1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"Ναι"</string>
20    <string name="no" msgid="6731231425810196216">"Όχι"</string>
21    <string name="create" msgid="3578857613172647409">"Δημιουργία"</string>
22    <string name="allow" msgid="3349662621170855910">"Αποδοχή"</string>
23    <string name="deny" msgid="6947806159746484865">"Απόρριψη"</string>
24    <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Άγνωστο"</string>
25    <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="7201398282729229649">
26      <item quantity="other">Απομένουν <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> βήματα για να γίνετε προγραμματιστής.</item>
27      <item quantity="one">Απομένει<xliff:g id="STEP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> βήμα για να γίνετε προγραμματιστής.</item>
28    </plurals>
29    <string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"Είστε πλέον προγραμματιστής!"</string>
30    <string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"Δεν χρειάζεται, είστε ήδη προγραμματιστής."</string>
31    <string name="dev_settings_disabled_warning" msgid="4909448907673974370">"Ενεργοποιήστε πρώτα τις επιλογές για προγραμματιστές."</string>
32    <string name="header_category_wireless_networks" msgid="5110914332313954940">"Ασύρματο και δίκτυα"</string>
33    <string name="header_category_system" msgid="2816866961183068977">"Σύστημα"</string>
34    <string name="radio_info_data_connection_enable" msgid="8656750679353982712">"Ενεργοποίηση σύνδεσης δεδομένων"</string>
35    <string name="radio_info_data_connection_disable" msgid="8541302390883231216">"Απενεργοποίηση σύνδεσης δεδομένων"</string>
36    <string name="volte_provisioned_switch_string" msgid="7979882929810283786">"Παρέχεται από την VoLTE"</string>
37    <string name="vt_provisioned_switch_string" msgid="7876998291744854759">"Παρέχεται δυνατότητα βιντεοκλήσης"</string>
38    <string name="wfc_provisioned_switch_string" msgid="3985406545172898078">"Παρέχεται δυνατότητα κλήσης μέσω Wi-Fi"</string>
39    <string name="eab_provisioned_switch_string" msgid="3482272907448592975">"Παρέχεται EAB/παρουσία"</string>
40    <string name="cbrs_data_switch_string" msgid="2811485394350106691">"Δεδομένα Cbrs"</string>
41    <string name="dsds_switch_string" msgid="4832797810509029243">"Ενεργοποίηση DSDS"</string>
42    <string name="dsds_dialog_title" msgid="4031918551366689574">"Επανεκκίνηση συσκευής;"</string>
43    <string name="dsds_dialog_message" msgid="8593083316067158412">"Πρέπει να επανεκκινηθεί η συσκευή για να αλλάξετε αυτήν τη ρύθμιση."</string>
44    <string name="dsds_dialog_confirm" msgid="2853118984344309612">"Επανεκκίνηση"</string>
45    <string name="dsds_dialog_cancel" msgid="654653450305828711">"Ακύρωση"</string>
46    <string name="radio_info_radio_power" msgid="7187666084867419643">"Ισχύς πομπού κινητής τηλεφωνίας"</string>
47    <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="7069468158519465139">"Προβολή βιβλίου διευθύνσεων κάρτας SIM"</string>
48    <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Προβολή προκαθορισμένων αριθμών κλήσης"</string>
49    <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Προβολή αριθμών κλήσης υπηρεσίας"</string>
50    <string name="radioInfo_menu_getIMS" msgid="185171476413967831">"Κατάσταση υπηρεσίας IMS"</string>
51    <string name="radio_info_ims_reg_status_title" msgid="16971785902696970">"Κατάσταση IMS"</string>
52    <string name="radio_info_ims_reg_status_registered" msgid="5614116179751126247">"Εγγεγραμμένη"</string>
53    <string name="radio_info_ims_reg_status_not_registered" msgid="4438054067642750717">"Μη εγγεγραμμένη"</string>
54    <string name="radio_info_ims_feature_status_available" msgid="3687807290327566879">"Διαθέσιμη"</string>
55    <string name="radio_info_ims_feature_status_unavailable" msgid="4606182208970114368">"Μη διαθέσιμη"</string>
56    <string name="radio_info_ims_reg_status" msgid="7534612158445529715">"Εγγραφή IMS: <xliff:g id="STATUS">%1$s</xliff:g>\nΦωνή μέσω LTE: <xliff:g id="AVAILABILITY_0">%2$s</xliff:g>\nΦωνή μέσω δικτύου Wi-Fi: <xliff:g id="AVAILABILITY_1">%3$s</xliff:g>\nΒιντεοκλήσεις: <xliff:g id="AVAILABILITY_2">%4$s</xliff:g>\nΔιεπαφή UT: <xliff:g id="AVAILABILITY_3">%5$s</xliff:g>"</string>
57    <string name="radioInfo_service_in" msgid="1697703164394784618">"Σε υπηρεσία"</string>
58    <string name="radioInfo_service_out" msgid="7999094221728929681">"Εκτός υπηρεσίας"</string>
59    <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="6274434235469661525">"Μόνο κλήσεις έκτακτης ανάγκης"</string>
60    <string name="radioInfo_service_off" msgid="7536423790014501173">"Πομπός απενεργοποιημένος"</string>
61    <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Περιαγωγή"</string>
62    <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="4849214885629672819">"Χωρίς περιαγωγή"</string>
63    <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Κατάσταση αδράνειας"</string>
64    <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"Ήχος κλήσης"</string>
65    <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="5873835692449118954">"Κλήση σε εξέλιξη"</string>
66    <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Αποσυνδέθηκε"</string>
67    <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"Σύνδεση"</string>
68    <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Συνδεδεμένο"</string>
69    <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Σε αναστολή"</string>
70    <string name="radioInfo_unknown" msgid="1476509178755955088">"Άγνωστη"</string>
71    <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pkts"</string>
72    <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"bytes"</string>
73    <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string>
74    <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"αρχ."</string>
75    <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string>
76    <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string>
77    <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"Αποπροσ. αποθ. χώρου USB"</string>
78    <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"Αφαίρεση κάρτας SD"</string>
79    <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"Διαγρ. αποθ. χώρου USB"</string>
80    <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"Διαγραφή κάρτας SD"</string>
81    <string name="preview_pager_content_description" msgid="8926235999291761243">"Προεπισκόπηση"</string>
82    <string name="preview_page_indicator_content_description" msgid="4821343428913401264">"Προεπισκόπηση, σελίδα <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> από <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
83    <string name="font_size_summary" msgid="1690992332887488183">"Κάντε το κείμενο στην οθόνη μικρότερο ή μεγαλύτερο."</string>
84    <string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="7919995133365371569">"Να γίνουν μικρότερα"</string>
85    <string name="font_size_make_larger_desc" msgid="4316986572233686061">"Να γίνουν μεγαλύτερα"</string>
86    <!-- no translation found for font_size_preview_text (4818424565068376732) -->
87    <skip />
88    <string name="font_size_preview_text_headline" msgid="7955317408475392247">"Δείγμα κειμένου"</string>
89    <string name="font_size_preview_text_title" msgid="1310536233106975546">"Ο Θαυμάσιος Μάγος του Οζ"</string>
90    <string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="4231671528173110093">"Κεφάλαιο 11: Η Θαυμάσια Πόλη Έμεραλντ του Οζ"</string>
91    <string name="font_size_preview_text_body" msgid="2846183528684496723">"Παρόλο που είχαν καλύψει τα μάτια τους με τα πράσινα γυαλιά, η Ντόροθι και οι φίλοι της αρχικά θαμπώθηκαν από τη λαμπρότητα της υπέροχης Πόλης. Στους δρόμους υπήρχαν σειρές με όμορφα σπίτια, όλα φτιαγμένα από πράσινο μάρμαρο και διακοσμημένα με λαμπερά σμαράγδια. Περπάτησαν σε ένα πεζοδρόμιο φτιαγμένο από το ίδιο πράσινο μάρμαρο, ενώ εκεί που ενώνονταν τα κομμάτια του πεζοδρομίου, υπήρχαν σειρές με σμαράγδια, τοποθετημένα το ένα δίπλα στο άλλο, που άστραφταν με τη φωτεινότητα του ήλιου. Τα τζάμια των παραθύρων ήταν φτιαγμένα από πράσινο γυαλί. Ακόμα και ο ουρανός πάνω από την πόλη είχε μια πράσινη απόχρωση και οι ακτίνες του ήλιου ήταν πράσινες. \n\nΠολλοί άνθρωποι, άνδρες, γυναίκες και παιδιά, περπατούσαν στους δρόμους και ήταν όλοι ντυμένοι με πράσινα ρούχα, ενώ το δέρμα τους ήταν πρασινωπό. Κοιτούσαν τη Ντόροθι και την παράξενη παρέα της με περιέργεια, ενώ όλα τα παιδιά έτρεξαν και κρύφτηκαν πίσω από τις μαμάδες τους μόλις αντίκρισαν το Λιοντάρι. Όμως, κανείς δεν τους μίλησε. Υπήρχαν πολλά καταστήματα στο δρόμο και η Ντόροθι παρατηρούσε πως όλα ήταν πράσινα στο εσωτερικό τους. Πουλούσαν πράσινα γλυκά και πράσινο ποπ κορν, καθώς και πράσινα παπούτσια, πράσινα καπέλα και πράσινα ρούχα όλων των ειδών. Σε κάποιο σημείο, ένας άνδρας πουλούσε πράσινη λεμονάδα και η Ντόροθι παρατήρησε ότι τα παιδιά την πλήρωσαν με πράσινα νομίσματα. \n\nΔεν υπήρχαν ούτε άλογα ούτε άλλα ζώα. Οι άνδρες κουβαλούσαν πράγματα σε μικρά πράσινα κάρα, τα οποία μετακινούσαν σπρώχνοντάς τα. Όλοι έμοιαζαν πολύ ευτυχισμένοι και ευκατάστατοι."</string>
92    <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"OK"</string>
93    <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"Αποθ. χώρος USB"</string>
94    <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"Κάρτα SD"</string>
95    <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string>
96    <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Ορατό σε όλες τις κοντινές συσκευές Bluetooth (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
97    <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Ορατό σε όλες τις κοντινές συσκευές Bluetooth"</string>
98    <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Δεν είναι ορατό σε άλλες συσκευές Bluetooth"</string>
99    <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"Ορατό μόνο σε συνδεδεμένες συσκευές"</string>
100    <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"Λήξη χρονικού ορίου προβολής"</string>
101    <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Κλείδωμα της λειτουργίας φωνητικών κλήσεων"</string>
102    <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Να μην επιτρέπεται η χρήση του προγράμματος κλήσης bluetooth όταν η οθόνη είναι κλειδωμένη"</string>
103    <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Συσκευές Bluetooth"</string>
104    <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Όνομα συσκευής"</string>
105    <string name="bluetooth_device_details" msgid="4594773497930028085">"Ρυθμίσεις συσκευής"</string>
106    <string name="bluetooth_profile_details" msgid="6823621790324933337">"Ρυθμίσεις προφίλ"</string>
107    <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Δεν έχει οριστεί όνομα, χρήση ονόματος λογαριασμού"</string>
108    <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Σάρωση για συσκευές"</string>
109    <string name="bluetooth_rename_device" msgid="4352483834491958740">"Μετονομασία αυτής της συσκευής"</string>
110    <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Μετονομασία"</string>
111    <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="7830252930348734303">"Αποσύνδεση συσκευής;"</string>
112    <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="default" msgid="8208712728668714199">"Το τηλέφωνό σας θα αποσυνδεθεί από τη συσκευή <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
113    <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="tablet" msgid="6611038575213485336">"Το tablet σας θα αποσυνδεθεί από τη συσκευή <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
114    <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="device" msgid="3995834526315103965">"Η συσκευή σας θα αποσυνδεθεί από τη συσκευή <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
115    <string name="bluetooth_disconnect_dialog_ok" msgid="3308586619539119106">"Αποσύνδεση"</string>
116    <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="603521233563983689">"Δεν έχετε άδεια να αλλάξετε τις ρυθμίσεις Bluetooth."</string>
117    <string name="bluetooth_pairing_pref_title" msgid="7429413067477968637">"Σύζευξη νέας συσκευής"</string>
118    <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"Η συσκευή <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> είναι ορατή σε κοντινές συσκευές όταν είναι ανοικτές οι Ρυθμίσεις Bluetooth."</string>
119    <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="default" msgid="1109366350000220283">"Διεύθυνση Bluetooth τηλεφώνου: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
120    <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="tablet" msgid="6807634484499166486">"Διεύθυνση Bluetooh tablet <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
121    <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="device" msgid="8413944740341742061">"Διεύθυνση Bluetooth συσκευής: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
122    <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"Να αποσυνδεθεί η συσκευή <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>;"</string>
123    <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"Μετάδοση"</string>
124    <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Συσκευή Bluetooth χωρίς όνομα"</string>
125    <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"Αναζήτηση"</string>
126    <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"Δεν βρέθηκαν συσκευές Bluetooth κοντά."</string>
127    <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Αίτημα σύζευξης Bluetooth"</string>
128    <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Αίτημα σύζευξης"</string>
129    <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5057417127600942904">"Πατήστε για σύζευξη με τη συσκευή <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
130    <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="3144149432555230410">"Αρχεία που έχουν ληφθεί"</string>
131    <string name="bluetooth_show_files_received_via_bluetooth" msgid="5445105773989432594">"Αρχεία ληφθέντα μέσω Bluetooth"</string>
132    <string name="device_picker" msgid="4978696506172252813">"Συσκευή Bluetooth"</string>
133    <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="3387222809404177525">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> θέλει να ενεργοποιήσει το Bluetooth"</string>
134    <string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="5890386255790160573">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> θέλει να απενεργοποιήσει το Bluetooth"</string>
135    <string name="bluetooth_ask_enablement_no_name" msgid="1644353686104482763">"Μια εφαρμογή θέλει να ενεργοποιήσει το Bluetooth"</string>
136    <string name="bluetooth_ask_disablement_no_name" msgid="9218830122674868548">"Μια εφαρμογή θέλει να απενεργοποιήσει το Bluetooth"</string>
137    <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="4791779658660357386">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> θέλει να κάνει το tablet σας ορατό σε άλλες συσκευές Bluetooth για <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> δευτερόλεπτα."</string>
138    <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="1308225382575535366">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> θέλει να κάνει το τηλέφωνό σας ορατό σε άλλες συσκευές Bluetooth για <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> δευτερόλεπτα."</string>
139    <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="tablet" msgid="225715443477752935">"Μια εφαρμογή θέλει να κάνει ορατό το tablet σας σε άλλες συσκευές Bluetooth για <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> δευτερόλεπτα."</string>
140    <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="default" msgid="4949152735544109994">"Μια εφαρμογή θέλει να κάνει ορατό το τηλέφωνό σας σε άλλες συσκευές Bluetooth για <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> δευτερόλεπτα."</string>
141    <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8528329166577187961">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> θέλει να κάνει το tablet σας ορατό σε άλλες συσκευές Bluetooth. Μπορείτε να αλλάξετε αυτήν την επιλογή αργότερα, από τις ρυθμίσεις Bluetooth."</string>
142    <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="4398738575307583138">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> θέλει να κάνει το τηλέφωνό σας ορατό σε άλλες συσκευές Bluetooth. Μπορείτε να αλλάξετε αυτήν την επιλογή αργότερα, από τις ρυθμίσεις Bluetooth."</string>
143    <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="1702590641426207062">"Μια εφαρμογή θέλει να κάνει το tablet σας ορατό σε άλλες συσκευές Bluetooth. Μπορείτε να αλλάξετε αυτήν την επιλογή αργότερα, από τις ρυθμίσεις Bluetooth."</string>
144    <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="8549952177383992238">"Μια εφαρμογή θέλει να κάνει το τηλέφωνό σας ορατό σε άλλες συσκευές Bluetooth. Μπορείτε να αλλάξετε αυτήν την επιλογή αργότερα, από τις ρυθμίσεις Bluetooth."</string>
145    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="1141843490422565755">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> θέλει να ενεργοποιήσει το Bluetooth και να κάνει το tablet σας ορατό σε άλλες συσκευές για <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> δευτερόλεπτα."</string>
146    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="5195836980079191473">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> θέλει να ενεργοποιήσει το Bluetooth και να κάνει το τηλέφωνό σας ορατό σε άλλες συσκευές για <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> δευτερόλεπτα."</string>
147    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="tablet" msgid="7009338445281693765">"Μια εφαρμογή θέλει να ενεργοποιήσει το Bluetooth και να κάνει το tablet σας ορατό σε άλλες συσκευές για <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> δευτερόλεπτα."</string>
148    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="default" msgid="8386904242279878734">"Μια εφαρμογή θέλει να ενεργοποιήσει το Bluetooth και να κάνει το τηλέφωνό σας ορατό σε άλλες συσκευές για <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> δευτερόλεπτα."</string>
149    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="2279471426575892686">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> θέλει να ενεργοποιήσει το Bluetooth και να κάνει το tablet σας ορατό σε άλλες συσκευές. Μπορείτε να αλλάξετε αυτήν την επιλογή αργότερα, από τις ρυθμίσεις Bluetooth."</string>
150    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="6961969825475461450">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> θέλει να ενεργοποιήσει το Bluetooth και να κάνει το τηλέφωνό σας ορατό σε άλλες συσκευές. Μπορείτε να αλλάξετε αυτήν την επιλογή αργότερα, από τις ρυθμίσεις Bluetooth."</string>
151    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="692477613671555006">"Μια εφαρμογή θέλει να ενεργοποιήσει το Bluetooth και να κάνει το tablet σας ορατό σε άλλες συσκευές. Μπορείτε να αλλάξετε αυτήν την επιλογή αργότερα, από τις ρυθμίσεις Bluetooth."</string>
152    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="6374480121751597648">"Μια εφαρμογή θέλει να ενεργοποιήσει το Bluetooth και να κάνει το τηλέφωνό σας ορατό σε άλλες συσκευές. Μπορείτε να αλλάξετε αυτήν την επιλογή αργότερα, από τις ρυθμίσεις Bluetooth."</string>
153    <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"Ενεργοποίηση του Bluetooth…"</string>
154    <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"Απενεργοποίηση Bluetooth…"</string>
155    <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"Αίτημα σύνδεσης Bluetooth"</string>
156    <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3603316575471431846">"Πατήστε για να συνδεθείτε στη συσκευή \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"."</string>
157    <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Θέλετε να συνδεθείτε στο \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\";"</string>
158    <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="3951420080540915279">"Αίτημα πρόσβασης στον τηλεφωνικό κατάλογο"</string>
159    <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="8930347091018455505">"Η συσκευή <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> επιθυμεί να αποκτήσει πρόσβαση στις επαφές και στο ιστορικό κλήσεων. Θέλετε να παραχωρήσετε πρόσβαση στη συσκευή <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>;"</string>
160    <string name="bluetooth_remember_choice" msgid="6919682671787049800">"Να μην ερωτηθώ ξανά"</string>
161    <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="3622898084442402071">"Να μην ερωτηθώ ξανά"</string>
162    <string name="bluetooth_map_request" msgid="4595727689513143902">"Αίτημα πρόσβασης στο μήνυμα"</string>
163    <string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"%1$s επιθυμεί να αποκτήσει πρόσβαση στα μηνύματά σας. Παραχώρηση πρόσβασης σε %2$s;"</string>
164    <string name="bluetooth_sap_request" msgid="2669762224045354417">"Αίτημα πρόσβασης SIM"</string>
165    <string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="4414253873553608690">"Η συσκευή <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> επιθυμεί πρόσβαση στην κάρτα SIM. Η χορήγηση πρόσβασης στην κάρτα SIM θα απενεργοποιήσει τη σύνδεση δεδομένων στη συσκευή σας κατά τη διάρκεια της σύνδεσης. Παραχώρηση πρόσβασης στη συσκευή <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g>"</string>
166    <string name="bluetooth_device_name_summary" msgid="522235742194965734">"Ορατή ως \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">^1</xliff:g>\" σε άλλες συσκευές"</string>
167    <string name="bluetooth_off_footer" msgid="8406865700572772936">"Ενεργοποιήστε το Bluetooth για να συνδεθείτε σε άλλες συσκευές."</string>
168    <string name="bluetooth_paired_device_title" msgid="8638994696317952019">"Οι συσκευές σας"</string>
169    <string name="bluetooth_pairing_page_title" msgid="7712127387361962608">"Σύζευξη νέας συσκευής"</string>
170    <string name="bluetooth_pref_summary" product="tablet" msgid="3520035819421024105">"Θα επιτρέπεται στο tablet σας να επικοινωνεί με συσκευές Bluetooth σε κοντινή απόσταση"</string>
171    <string name="bluetooth_pref_summary" product="device" msgid="2205100629387332862">"Θα επιτρέπεται στη συσκευή σας να επικοινωνεί με συσκευές Bluetooth σε κοντινή απόσταση"</string>
172    <string name="bluetooth_pref_summary" product="default" msgid="782032074675157079">"Θα επιτρέπεται στο τηλέφωνό σας να επικοινωνεί με συσκευές Bluetooth σε κοντινή απόσταση"</string>
173    <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload" msgid="4936610906348223810">"Απεν. μείωσ. φόρτ. εξοπλ. Bluetooth A2DP"</string>
174    <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_title" msgid="4340101417209145308">"Επανεκ. συσκευής;"</string>
175    <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_message" msgid="8827019472003234568">"Πρέπει να επανεκκινηθεί η συσκευή για να αλλάξει η ρύθμιση."</string>
176    <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_confirm" msgid="2053793518537051975">"Επανεκ."</string>
177    <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_cancel" msgid="2382443064737856652">"Ακύρωση"</string>
178    <string name="connected_device_available_media_title" msgid="2560067541413280645">"Διαθέσιμες συσκευές μέσων"</string>
179    <string name="connected_device_available_call_title" msgid="697154660967595684">"Διαθέσιμες συσκευές κλήσης"</string>
180    <string name="connected_device_connected_title" msgid="5871712271201945606">"Συνδεδεμένες αυτήν τη στιγμή"</string>
181    <string name="connected_device_saved_title" msgid="688364359746674536">"Αποθηκευμένες συσκευές"</string>
182    <string name="connected_device_add_device_summary" msgid="4041865900298680338">"Το Bluetooth θα ενεργοποιηθεί για σύζευξη"</string>
183    <string name="connected_device_connections_title" msgid="5988939345181466770">"Προτιμήσεις σύνδεσης"</string>
184    <string name="connected_device_previously_connected_title" msgid="491765792822244604">"Συσκευές που έχουν συνδεθεί στο παρελθόν"</string>
185    <string name="connected_device_previously_connected_screen_title" msgid="6196066429488377795">"Συνδέθηκαν στο παρελθόν"</string>
186    <string name="connected_device_bluetooth_turned_on_toast" msgid="5683648191381637533">"Ενεργοποιημένο Bluetooth"</string>
187    <string name="previous_connected_see_all" msgid="3626779872898778415">"Προβολή όλων"</string>
188    <string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"Ημερομηνία &amp; ώρα"</string>
189    <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Επιλέξτε ζώνη ώρας"</string>
190    <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
191    <skip />
192    <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"Αποστολή <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string>
193    <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
194    <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"Εκκίνηση <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string>
195    <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
196    <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Λογαριασμός:"</string>
197    <string name="proxy_settings_title" msgid="9049437837600320881">"Διακομιστής μεσολάβησης"</string>
198    <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Διαγραφή"</string>
199    <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Θύρα διακομιστή μεσολάβησης"</string>
200    <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"Διακομιστής μεσολάβησης παράκαμψης για"</string>
201    <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Επαναφορά προεπιλογών"</string>
202    <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"Τέλος"</string>
203    <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"Όνομα κεντρικού υπολογιστή διακομιστή μεσολάβησης"</string>
204    <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Προσοχή"</string>
205    <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"OK"</string>
206    <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="6865850167802455230">"Το όνομα κεντρικού υπολογιστή που πληκτρολογήσατε δεν είναι έγκυρο."</string>
207    <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="678527645450894773">"Η λίστα εξαιρέσεων που έχετε πληκτρολογήσει δεν έχει μορφοποιηθεί σωστά. Πληκτρολογήστε τους τομείς που θέλετε να εξαιρεθούν, χωρίζοντάς τους με κόμμα."</string>
208    <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"Θα πρέπει να συμπληρώσετε το πεδίο θύρας."</string>
209    <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Το πεδίο θύρας θα πρέπει να είναι κενό αν το πεδίο κεντρικού υπολογιστή είναι κενό."</string>
210    <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="5988270202074492710">"Η θύρα που πληκτρολογήσατε δεν είναι έγκυρη."</string>
211    <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Ο διακ/στής μεσ/σης ΗΤΤΡ μπορεί να χρησ/θεί απο το πρ/μα περ/σης, αλλά όχι από άλλες εφαρμογές."</string>
212    <string name="proxy_url_title" msgid="7185282894936042359">"URL PAC: "</string>
213    <string name="radio_info_dl_kbps" msgid="6894556071523815984">"Εύρος ζώνης DL (kbps):"</string>
214    <string name="radio_info_ul_kbps" msgid="946464073571185678">"Εύρος ζώνης UL (kbps):"</string>
215    <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="3242990404410530456">"Πληροφορίες τοποθεσίας κινητής τηλεφωνίας (καταργήθηκε):"</string>
216    <string name="radio_info_phy_chan_config" msgid="7133247058801474028">"Διαμόρφωση φυσικού καναλιού LTE:"</string>
217    <string name="radio_info_cell_info_refresh_rate" msgid="7062777594049622128">"Ρυθμός ανανέωσης στοιχείων κινητής τηλεφωνίας:"</string>
218    <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="6213223844927623098">"Όλα τα στοιχεία μετρήσεων κινητής τηλεφωνίας:"</string>
219    <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="4209624131644060517">"Υπηρεσία δεδομένων:"</string>
220    <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Περιαγωγή:"</string>
221    <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"Αριθμός IMEI:"</string>
222    <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="2743797189722106231">"Ανακατεύθυνση κλήσης:"</string>
223    <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3587319503902576102">"Αριθμός επαναφορών PPP από την εκκίνηση:"</string>
224    <string name="radio_info_current_network_label" msgid="9151285540639134945">"Τρέχον δίκτυο:"</string>
225    <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="363579470428151850">"Δεδομένα που λήφθηκαν:"</string>
226    <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="1370863866816125489">"Φωνητική υπηρεσία:"</string>
227    <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="5155734002519307416">"Ισχύς σήματος:"</string>
228    <string name="radio_info_call_status_label" msgid="2611065018172747413">"Κατάσταση φωνητικής κλήσης:"</string>
229    <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="7748668735880404586">"Τα δεδομένα στάλθηκαν:"</string>
230    <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="1037302619943328273">"Αναμονή μηνύματος:"</string>
231    <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7942153178953255231">"Αριθμός τηλεφώνου:"</string>
232    <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="8730871744887454509">"Επιλογή ζώνης συχνοτήτων πομπού"</string>
233    <string name="radio_info_voice_network_type_label" msgid="1443496502370667071">"Τύπος φωνής δικτύου:"</string>
234    <string name="radio_info_data_network_type_label" msgid="7094323145105149312">"Τύπος δικτύου δεδομένων:"</string>
235    <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="3511830813500105512">"Ορισμός προτιμώμενου τύπου δικτύου:"</string>
236    <string name="radio_info_ping_hostname_v4" msgid="7045103377818314709">"Όνομα κεντρικού υπολογιστή Ping (www.google.com) IPv4:"</string>
237    <string name="radio_info_ping_hostname_v6" msgid="1130906124160553954">"Όνομα κεντρικού υπολογιστή Ping (www.google.com) IPv6:"</string>
238    <string name="radio_info_http_client_test" msgid="2382286093023138339">"Δοκιμή πελάτη HTTP:"</string>
239    <string name="ping_test_label" msgid="579228584343892613">"Εκτέλεση δοκιμής ping"</string>
240    <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string>
241    <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Ενημέρωση"</string>
242    <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Ανανέωση"</string>
243    <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="6625185764803245075">"Εναλλαγή ελέγχου DNS"</string>
244    <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"Πληροφορίες/ρυθμίσεις για OEM"</string>
245    <string name="band_mode_title" msgid="4071411679019296568">"Ρύθμιση λειτουργίας ζώνης συχνοτήτων πομπού"</string>
246    <string name="band_mode_loading" msgid="3555063585133586152">"Φόρτωση λίστας ζωνών…"</string>
247    <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Ορισμός"</string>
248    <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Ανεπιτυχής"</string>
249    <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Επιτυχής"</string>
250    <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="4482324130377280131">"Οι αλλαγές εφαρμόζονται όταν επανασυνδέεται το καλώδιο USB."</string>
251    <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"Ενεργοποίηση χώρου μαζικής αποθήκευσης USB"</string>
252    <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Συνολικός αριθμός byte:"</string>
253    <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="1636218515775929394">"Μη προσαρτ. χώρος αποθ. USB."</string>
254    <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="2048419626134861599">"Δεν υπάρχει κάρτα SD."</string>
255    <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Διαθέσιμος αριθμός bytes:"</string>
256    <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"Μαζ. αποθ. στο χώρο αποθ. USB."</string>
257    <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"Η κάρτα SD χρησιμοποιείται ως συσκευή μαζικής αποθήκευσης."</string>
258    <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="5128923500235719226">"Ασφ. κατάργ. χώρου αποθ. USB."</string>
259    <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="666233604712540408">"Τώρα μπορείτε να αφαιρέσετε την κάρτα SD με ασφάλεια."</string>
260    <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"Κατάργ. απ. χώρ. USB σε χρήση!"</string>
261    <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"Η κάρτα SD αφαιρέθηκε ενώ βρισκόταν σε χρήση!"</string>
262    <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Αριθμός bytes που χρησιμοποιήθηκαν:"</string>
263    <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"Σάρ. αποθ. χώρ. USB για πολυμ."</string>
264    <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"Σάρωση κάρτας SD για πολυμέσα..."</string>
265    <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3624143937437417788">"Χώρος αποθ. USB μόνο για ανάγ."</string>
266    <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4518291824764698112">"Η κάρτα SD που προσαρτήθηκε είναι μόνο για ανάγνωση."</string>
267    <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"Παράλ"</string>
268    <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Επόμενο"</string>
269    <string name="language_picker_title" msgid="3596315202551687690">"Γλώσσες"</string>
270    <string name="locale_remove_menu" msgid="7651301406723638854">"Κατάργηση"</string>
271    <string name="add_a_language" msgid="2330538812283783022">"Προσθήκη γλώσσας"</string>
272    <plurals name="dlg_remove_locales_title" formatted="false" msgid="4276642359346122396">
273      <item quantity="other">Να αφαιρεθούν οι επιλεγμένες γλώσσες;</item>
274      <item quantity="one">Να αφαιρεθεί η επιλεγμένη γλώσσα;</item>
275    </plurals>
276    <string name="dlg_remove_locales_message" msgid="1361354927342876114">"Το κείμενο θα προβληθεί σε άλλη γλώσσα."</string>
277    <string name="dlg_remove_locales_error_title" msgid="2653242337224911425">"Δεν είναι δυνατή η κατάργηση όλων των γλωσσών"</string>
278    <string name="dlg_remove_locales_error_message" msgid="6697381512654262821">"Θα πρέπει να διατηρήσετε τουλάχιστον μία προτιμώμενη γλώσσα"</string>
279    <string name="locale_not_translated" msgid="516862628177166755">"Ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμο σε ορισμένες εφαρμογές"</string>
280    <string name="action_drag_label_move_up" msgid="9052210023727612540">"Μετακίνηση επάνω"</string>
281    <string name="action_drag_label_move_down" msgid="7448713844582912157">"Μετακίνηση κάτω"</string>
282    <string name="action_drag_label_move_top" msgid="557081389352288310">"Μετακίνηση επάνω"</string>
283    <string name="action_drag_label_move_bottom" msgid="2468642142414126482">"Μετακίνηση κάτω"</string>
284    <string name="action_drag_label_remove" msgid="2861038147166966206">"Κατάργηση γλώσσας"</string>
285    <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"Επιλογή δραστηριότητας"</string>
286    <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Πληροφορίες συσκευής"</string>
287    <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"Οθόνη"</string>
288    <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"Πληροφορίες tablet"</string>
289    <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"Πληροφορίες τηλεφώνου"</string>
290    <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"Αποθ. χώρος USB"</string>
291    <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"Κάρτα SD"</string>
292    <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Ρυθμίσεις διακομιστή μεσολάβησης"</string>
293    <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Ακύρωση"</string>
294    <string name="okay" msgid="1997666393121016642">"ΟΚ"</string>
295    <string name="forget" msgid="1400428660472591263">"Διαγραφή"</string>
296    <string name="save" msgid="879993180139353333">"Αποθήκευση"</string>
297    <string name="done" msgid="6942539184162713160">"Τέλος"</string>
298    <string name="apply" msgid="1577045208487259229">"Εφαρμογή"</string>
299    <string name="share" msgid="6791534619806355910">"Κοινή χρήση"</string>
300    <string name="add" msgid="3709942705501136412">"Προσθήκη"</string>
301    <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Ρυθμίσεις"</string>
302    <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Ρυθμίσεις"</string>
303    <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Συντόμευση ρυθμίσεων"</string>
304    <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Λειτουργία πτήσης"</string>
305    <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Ασύρματο και δίκτυα"</string>
306    <string name="radio_controls_summary" msgid="1838624369870907268">"Διαχείριση Wi-Fi, Bluetooth, λειτουργίας πτήσης, δίκτυα κινητής τηλεφωνίας και VPN"</string>
307    <string name="cellular_data_title" msgid="6835451574385496662">"Δεδομένα κινητής τηλεφωνίας"</string>
308    <string name="calls_title" msgid="1262096900483238572">"Να επιτρέπονται οι κλήσεις"</string>
309    <string name="sms_messages_title" msgid="1778636286080572535">"Μηνύματα SMS"</string>
310    <string name="cellular_data_summary" msgid="4660351864416939504">"Επιτρ. χρήση δεδομ. σε δίκτυο κιν. τηλ."</string>
311    <string name="allow_data_usage_title" msgid="2238205944729213062">"Επιτρ. η χρήση δεδ. σε περιαγ."</string>
312    <string name="roaming" msgid="2619521775007402005">"Περιαγωγή"</string>
313    <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Σύνδεση στις υπηρεσίες δεδομένων κατά την περιαγωγή"</string>
314    <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Σύνδεση στις υπηρεσίες δεδομένων κατά την περιαγωγή"</string>
315    <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Χάσατε τη σύνδεση δεδομένων επειδή φύγατε από το οικείο δίκτυο έχοντας την περιαγωγή δεδομένων απενεργοποιημένη."</string>
316    <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Ενεργοποίηση"</string>
317    <string name="roaming_warning" msgid="4275443317524544705">"Ενδέχεται να επιβαρυνθείτε με σημαντικές χρεώσεις."</string>
318    <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="6458990250829214777">"Όταν επιτρέπετε την περιαγωγή δεδομένων, ενδέχεται να ισχύσουν σημαντικές χρεώσεις περιαγωγής!\n\nΑυτή η ρύθμιση επηρεάζει όλους τους χρήστες στο συγκεκριμένο tablet."</string>
319    <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="6368421100292355440">"Όταν επιτρέπετε την περιαγωγή δεδομένων, ενδέχεται να ισχύσουν σημαντικές χρεώσεις περιαγωγής!\n\nΑυτή η ρύθμιση επηρεάζει όλους τους χρήστες στο συγκεκριμένο τηλέφωνο."</string>
320    <string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"Να επιτρέπεται η περιαγωγή δεδομένων;"</string>
321    <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Επιλογή παρόχου"</string>
322    <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"Επιλέξτε μια εταιρεία δικτύου"</string>
323    <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Ημερομηνία και ώρα"</string>
324    <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"Ορισμός ημερομηνίας και ώρας"</string>
325    <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"Ορισμός ημερομηνίας, ώρας, ζώνης ώρας και μορφές"</string>
326    <string name="date_time_auto" msgid="4290527098376721491">"Χρ. ώρας που παρέχ. από δίκτυο"</string>
327    <string name="zone_auto_title" msgid="3217703906014135437">"Χρήση ζώνης ώρας που παρέχεται από το δίκτυο"</string>
328    <string name="date_time_24hour_auto" msgid="6276269188890332084">"Χρήση προεπιλογής τοπικών ρυθμίσεων"</string>
329    <string name="date_time_24hour_title" msgid="3203537578602803850">"24ωρη μορφή"</string>
330    <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"Χρήση μορφής 24ώρου"</string>
331    <string name="date_time_set_time_title" msgid="6296795651349047016">"Ώρα"</string>
332    <string name="time_format_category_title" msgid="736190761036057769">"Μορφή ώρας"</string>
333    <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3047322337368233197">"Ζώνη ώρας"</string>
334    <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Επιλογή ζώνης ώρας"</string>
335    <string name="date_time_set_date_title" msgid="6928286765325608604">"Ημερομηνία"</string>
336    <string name="date_time_search_region" msgid="2478334699004021972">"Αναζήτηση περιοχής"</string>
337    <string name="date_time_select_region" msgid="5434001881313168586">"Περιοχή"</string>
338    <string name="date_time_select_fixed_offset_time_zones" msgid="6084375085203448645">"Επιλογή μετατόπισης UTC"</string>
339    <string name="zone_change_to_from_dst" msgid="118656001224045590">"<xliff:g id="TIME_TYPE">%1$s</xliff:g> ξεκινά στις <xliff:g id="TRANSITION_DATE">%2$s</xliff:g>."</string>
340    <string name="zone_info_exemplar_location_and_offset" msgid="1359698475641349336">"<xliff:g id="EXEMPLAR_LOCATION">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%2$s</xliff:g>)"</string>
341    <string name="zone_info_offset_and_name" msgid="164876167707284017">"<xliff:g id="TIME_TYPE">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%1$s</xliff:g>)"</string>
342    <string name="zone_info_footer" msgid="4192803402331390389">"Χρησιμοποιεί <xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g>. Η ώρα <xliff:g id="DST_TIME_TYPE">%2$s</xliff:g> ξεκινάει στις <xliff:g id="TRANSITION_DATE">%3$s</xliff:g>."</string>
343    <string name="zone_info_footer_no_dst" msgid="8652423870143056964">"Χρησιμοποιεί <xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g>. Δεν υπάρχει θερινή ώρα."</string>
344    <string name="zone_time_type_dst" msgid="8850494578766845276">"Θερινή ώρα"</string>
345    <string name="zone_time_type_standard" msgid="3462424485380376522">"Χειμερινή ώρα"</string>
346    <string name="zone_menu_by_region" msgid="8370437123807764346">"Επιλογή κατά περιοχή"</string>
347    <string name="zone_menu_by_offset" msgid="7161573994228041794">"Επιλογή κατά μετατόπιση UTC"</string>
348    <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Ημερομηνία"</string>
349    <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Ώρα"</string>
350    <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Αυτόματο κλείδωμα"</string>
351    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> μετά την κατάσταση αναστολής λειτουργίας"</string>
352    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"Αμέσως μετά τον ύπνο, εκτός από την περίπτωση που διατηρείται ξεκλείδωτη από <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
353    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> μετά την κατάσταση αδράνειας, εκτός από την περίπτωση που διατηρείται ξεκλειδωμένη από <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
354    <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Εμφάνιση πληροφοριών κατόχου στην οθόνη κλειδώμ."</string>
355    <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"Μήνυμα οθόνης κλειδ."</string>
356    <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Ενεργ.γραφ.στοιχείων"</string>
357    <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="6392489775303464905">"Απενεργοποιήθηκε από τον διαχειριστή"</string>
358    <string name="lockdown_settings_title" msgid="7393790212603280213">"Εμφάνιση επιλογής κλειδώματος"</string>
359    <string name="lockdown_settings_summary" msgid="429230431748285997">"Προβάλετε την επιλογή του κουμπιού λειτουργίας που απενεργοποιεί το Smart Lock, το ξεκλείδωμα με δακτυλικό αποτύπωμα και τις ειδοποιήσεις στην οθόνη κλειδώματος."</string>
360    <string name="trust_agents_extend_unlock_title" msgid="2796555263565097031">"Οι παράγ. εμπιστοσ. μόνο επεκτ. το ξεκλ."</string>
361    <string name="trust_agents_extend_unlock_summary" msgid="3976344969220255010">"Αν ενεργοποιήσετε την επιλογή, οι παράγοντες εμπιστοσύνης θα διατηρούν τη συσκευή ξεκλείδωτη για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα, αλλά δεν θα μπορούν να ξεκλειδώνουν πλέον μια κλειδωμένη συσκευή."</string>
362    <string name="trust_lost_locks_screen_title" msgid="2992742466966021682">"Κλείδωμα οθόνης όταν χαθεί η εμπιστοσύνη"</string>
363    <string name="trust_lost_locks_screen_summary" msgid="693784434582021206">"Εάν ενεργοποιηθεί, η συσκευή θα κλειδωθεί όταν χαθεί η εμπιστοσύνη για τον τελευταίο παράγοντα εμπιστοσύνης"</string>
364    <string name="owner_info_settings_summary" msgid="7472393443779227052">"Κανένα"</string>
365    <string name="owner_info_settings_status" msgid="120407527726476378">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
366    <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="7591869574491036360">"Π.χ. Το Android του Μάκη."</string>
367    <string name="user_info_settings_title" msgid="1195015434996724736">"Πληροφορίες χρήστη"</string>
368    <string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="2741208907263877990">"Εμφάνιση πληροφοριών προφίλ στην οθόνη κλειδώματος"</string>
369    <string name="profile_info_settings_title" msgid="3518603215935346604">"Πληροφορίες προφίλ"</string>
370    <string name="Accounts_settings_title" msgid="1643879107901699406">"Λογαριασμοί"</string>
371    <string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"Τοποθεσία"</string>
372    <string name="location_settings_master_switch_title" msgid="3560242980335542411">"Χρήση τοποθεσίας"</string>
373    <string name="location_settings_summary_location_off" msgid="794370259612167176">"Απενεργοποίηση"</string>
374    <plurals name="location_settings_summary_location_on" formatted="false" msgid="5222949914335428617">
375      <item quantity="other">Ενεργό - <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> εφαρμογές μπορούν να αποκτήσουν πρόσβαση στην τοποθεσία</item>
376      <item quantity="one">Ενεργό - <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> εφαρμογή μπορεί να αποκτήσει πρόσβαση στην τοποθεσία</item>
377    </plurals>
378    <string name="location_settings_loading_app_permission_stats" msgid="8523775367089431611">"Φόρτωση…"</string>
379    <string name="account_settings_title" msgid="626177544686329806">"Λογαριασμοί"</string>
380    <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"Ασφάλεια"</string>
381    <string name="encryption_and_credential_settings_title" msgid="6514904533438791561">"Κρυπτογράφηση και διαπιστευτήρια"</string>
382    <string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="default" msgid="8721883002237981248">"Το τηλέφωνο είναι κρυπτογραφημένο"</string>
383    <string name="decryption_settings_summary" product="default" msgid="5671817824042639849">"Το τηλέφωνο δεν είναι κρυπτογραφημένο"</string>
384    <string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="tablet" msgid="7200428573872395685">"Η συσκευή είναι κρυπτογραφημένη"</string>
385    <string name="decryption_settings_summary" product="tablet" msgid="5794135636155570977">"Η συσκευή δεν είναι κρυπτογραφημένη"</string>
386    <string name="lockscreen_settings_title" msgid="1099738951060387656">"Εμφάνιση οθόνης κλειδώματος"</string>
387    <string name="lockscreen_settings_what_to_show_category" msgid="278055252361575926">"Τι θα εμφανίζεται"</string>
388    <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Ορισμός του \"Η τοποθεσία μου\", ξεκλειδώματος οθόνης, κλειδώματος κάρτας SIM, κλειδώματος αποθηκευτικού χώρου διαπιστευτηρίων"</string>
389    <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Ορισμός του \"Η τοποθεσία μου\", του ξεκλειδώματος οθόνης και του κλειδώματος αποθηκευτικού χώρου διαπιστευτηρίων"</string>
390    <string name="security_passwords_title" msgid="2881269890053568809">"Απόρρητο"</string>
391    <string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="1601828700318996341">"Απενεργοποιήθηκε από τον διαχειριστή"</string>
392    <string name="security_status_title" msgid="5848766673665944640">"Κατάσταση ασφάλειας"</string>
393    <string name="security_dashboard_summary_face" msgid="268234254306703218">"Κλείδωμα οθόνης, Face Unlock"</string>
394    <string name="security_dashboard_summary" msgid="6757421634477554939">"Κλείδωμα οθόνης, δακτυλικό αποτύπωμα"</string>
395    <string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="8129641548372335540">"Κλείδωμα οθόνης"</string>
396    <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="1290187225482642821">"Προστέθηκε πρόσωπο"</string>
397    <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5460349732790152186">"Πατήστε για ρύθμ. ελέγχου ταυτότ. προσ."</string>
398    <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="7074548721778680481">"Έλεγχος ταυτότ. προσ."</string>
399    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility" msgid="7784083491315229721">"Χρήση ρύθμισης προσβασιμότητας"</string>
400    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_diversity" msgid="4455532390587307262"></string>
401    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_vision" msgid="7075186169796301461"></string>
402    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_cancel" msgid="4277182322482408514">"Ακύρωση"</string>
403    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_title" msgid="2694505011712885439">"Ξεκλείδωμα με το πρόσωπό σας"</string>
404    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="8180330567034286589">"Χρήση προσώπου για έλεγχο ταυτότητας"</string>
405    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message" msgid="6150611993438981458">"Χρησιμοποιήστε το πρόσωπό σας για να ξεκλειδώνετε το τηλέφωνό σας, να εξουσιοδοτείτε αγορές ή να συνδέεστε σε εφαρμογές."</string>
406    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="6393270235632444857">"Χρησιμοποιήστε το πρόσωπό σας, για να ξεκλειδώνετε το τηλέφωνό σας ή να εγκρίνετε αγορές.\n\nΣημείωση: Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το πρόσωπό σας για να ξεκλειδώσετε αυτήν τη συσκευή. Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του οργανισμού σας."</string>
407    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_setup" msgid="5704661081718707858">"Χρησιμοποιήστε το πρόσωπό σας για να ξεκλειδώνετε το τηλέφωνό σας, να εξουσιοδοτείτε αγορές ή να συνδέεστε σε εφαρμογές"</string>
408    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_footer_message" msgid="6129862379306304035"></string>
409    <string name="security_settings_face_enroll_repeat_title" msgid="4019853239039918762">"Κεντράρετε το πρόσωπό σας στον κύκλο"</string>
410    <string name="security_settings_face_enroll_enrolling_skip" msgid="1933553314312349529">"Αργότερα"</string>
411    <string name="face_add_max" msgid="4408683751143942949">"Μπορείτε να προσθέσετε έως <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> πρόσωπα"</string>
412    <string name="face_intro_error_max" msgid="160022811747660581">"Έχετε προσθέσει τον μέγιστο αριθμό προσώπων"</string>
413    <string name="face_intro_error_unknown" msgid="6367721696446677261">"Δεν είναι δυνατή η προσθήκη περισσότερων προσώπων"</string>
414    <string name="security_settings_face_enroll_error_dialog_title" msgid="2869110702072655323">"Η εγγραφή δεν ολοκληρώθηκε"</string>
415    <string name="security_settings_face_enroll_dialog_ok" msgid="2980238861223265089">"ΟΚ"</string>
416    <string name="security_settings_face_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="1701191960569185087">"Λήξη χρονικού ορίου εγγραφής προσώπου. Δοκιμάστε ξανά."</string>
417    <string name="security_settings_face_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3825066262969499407">"Η εγγραφή προσώπου απέτυχε."</string>
418    <string name="security_settings_face_enroll_finish_title" msgid="8268014305067971249">"Η εγγραφή ολοκληρώθηκε. Όλα φαίνονται σωστά."</string>
419    <string name="security_settings_face_enroll_done" msgid="6670735678797960484">"Τέλος"</string>
420    <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="8444494667872034497">"Χρήση προσώπου για"</string>
421    <string name="security_settings_face_settings_use_face_unlock_phone" msgid="8720574411679475571">"Ξεκλείδωμα συσκευής"</string>
422    <string name="security_settings_face_settings_use_face_for_apps" msgid="5751549943998662469">"Σύνδεση και πληρωμές σε εφαρμ."</string>
423    <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="1638445716306615123">"Ανοιχτά μάτια για ξεκλείδωμα"</string>
424    <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="5749808567341263288">"Για τον έλεγχο ταυτ. προσώπου, τα μάτια σας θα πρέπει να είναι ανοιχτά"</string>
425    <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="2559602923985027572">"Να απαιτείται πάντα επιβεβαίωση"</string>
426    <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="2002651109571928756">"Να απαιτείται πάντα επιβεβαίωση κατά τον έλεγχο ταυτότ. σε εφαρμογές"</string>
427    <string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="3477772641643318370">"Κατάργ. δεδομ. προσ."</string>
428    <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="8056977398747222768">"Το πρόσωπό σας μπορεί να χρησιμοποιηθεί για το ξεκλείδωμα της συσκευής σας και για πρόσβαση στις εφαρμογές. "<annotation id="url">"Μάθετε περισσότερα"</annotation></string>
429    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_remove_dialog_title (4829278778459836075) -->
430    <skip />
431    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_remove_dialog_details (2609671025686003946) -->
432    <skip />
433    <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Δακτυλικά αποτυπώματα"</string>
434    <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Διαχείριση μον.χαρακτ."</string>
435    <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Χρήση μον.χαρακτ.για"</string>
436    <string name="fingerprint_add_title" msgid="1926752654454033904">"Προσθήκη δακτ. αποτυπώματος"</string>
437    <string name="fingerprint_enable_keyguard_toggle_title" msgid="5078060939636911795">"κλείδωμα οθόνης"</string>
438    <plurals name="security_settings_fingerprint_preference_summary" formatted="false" msgid="624961700033979880">
439      <item quantity="other">Ορίστηκαν <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> μοναδικά χαρακτηριστικά</item>
440      <item quantity="one">Ορίστηκε <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> μοναδικό χαρακτηριστικό</item>
441    </plurals>
442    <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1507739327565151923"></string>
443    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="3201556857492526098">"Ξεκλείδ. με δακτ. αποτύπωμα"</string>
444    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="7066417934622827305">"Χρήση δακτυλικού αποτυπώματος"</string>
445    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="3508870672887336095">"Αγγίξτε απλώς τον αισθητήρα δακτυλικών αποτυπωμάτων για να ξεκλειδώσετε το τηλέφωνό σας, να επιτρέψετε αγορές ή να συνδεθείτε σε εφαρμογές. Να είστε προσεκτικοί με τα δακτυλικά αποτυπώματα που προσθέτετε. Αυτές οι ενέργειες θα μπορούν να γίνουν ακόμη και με ένα μόνο δακτυλικό αποτύπωμα που προσθέτετε.\n\nΣημείωση: Το ξεκλείδωμα με δακτυλικά αποτυπώματα ενδέχεται να είναι λιγότερο ασφαλές από ό, τι ένα ισχυρό μοτίβο ή κωδικός PIN."</string>
446    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="1550756694054944874">"Χρησιμοποιήστε το δακτυλικό σας αποτύπωμα, για να ξεκλειδώνετε το τηλέφωνό σας ή να εγκρίνετε αγορές.\n\nΣημείωση: Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το δακτυλικό σας αποτύπωμα, για να ξεκλειδώσετε αυτήν τη συσκευή. Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του οργανισμού σας."</string>
447    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="6817326798834882531">"Χρησιμοποιήστε το δακτυλικό σας αποτύπωμα για ξεκλείδωμα του τηλεφώνου ή για έγκριση αγορών.\n\nΣημείωση: Το δακτυλικό σας αποτύπωμα μπορεί να είναι λιγότερο ασφαλές από ένα ισχυρό μοτίβο ή PIN."</string>
448    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="3199351118385606526">"Ακύρωση"</string>
449    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="7472492858148162530">"Συνέχεια"</string>
450    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel_setup" msgid="5021369420474432665">"Παράλειψη"</string>
451    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup" msgid="1961957425135180242">"Επόμενο"</string>
452    <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_title" msgid="362050541117362034">"Παράβλεψη δακτ. αποτυπώματος;"</string>
453    <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_after_adding_lock_text" msgid="958990414356204763">"Απαιτούνται ένα έως δύο λεπτά για τη ρύθμιση δακτυλικού αποτυπώματος. Εάν παραβλέψετε αυτό το βήμα, μπορείτε να προσθέσετε το δακτυλικό αποτύπωμά σας αργότερα στις ρυθμίσεις."</string>
454    <string name="lock_screen_intro_skip_title" msgid="4988210105913705679">"Παράβλεψη κλειδώματος οθόνης;"</string>
455    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="1581834104051243425">"Οι λειτουργίες προστασίας συσκευής δεν θα ενεργοποιηθούν. Δεν θα μπορείτε να αποτρέψετε άλλους χρήστες από τη χρήση αυτού του tablet εάν χαθεί, κλαπεί ή επαναφερθεί."</string>
456    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="device" msgid="4629503416877189572">"Οι λειτουργίες προστασίας συσκευής δεν θα ενεργοποιηθούν. Δεν θα μπορείτε να αποτρέψετε άλλους χρήστες από τη χρήση αυτής της συσκευής εάν χαθεί, κλαπεί ή επαναφερθεί."</string>
457    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="default" msgid="2423428240245737909">"Οι λειτουργίες προστασίας συσκευής δεν θα ενεργοποιηθούν. Δεν θα μπορείτε να αποτρέψετε άλλους χρήστες από τη χρήση αυτού του τηλεφώνου εάν χαθεί, κλαπεί ή επαναφερθεί."</string>
458    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="5219287483885558525">"Οι λειτουργίες προστασίας συσκευής δεν θα ενεργοποιηθούν. Δεν θα μπορείτε να αποτρέψετε άλλους χρήστες από τη χρήση αυτού του tablet εάν χαθεί ή κλαπεί."</string>
459    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="device" msgid="1466238255429527112">"Οι λειτουργίες προστασίας συσκευής δεν θα ενεργοποιηθούν. Δεν θα μπορείτε να αποτρέψετε άλλους χρήστες από τη χρήση αυτής της συσκευής εάν χαθεί ή κλαπεί."</string>
460    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="default" msgid="3008526710555416125">"Οι λειτουργίες προστασίας συσκευής δεν θα ενεργοποιηθούν. Δεν θα μπορείτε να αποτρέψετε άλλους χρήστες από τη χρήση αυτού του τηλεφώνου εάν χαθεί ή κλαπεί."</string>
461    <string name="skip_anyway_button_label" msgid="2323522873558834513">"Παράλειψη"</string>
462    <string name="go_back_button_label" msgid="4745265266186209467">"Επιστροφή"</string>
463    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="3051496861358227199">"Αγγίξτε τον αισθητήρα"</string>
464    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="8793966374365960368">"Βρίσκεται στο πίσω μέρος του τηλεφώνου σας. Χρησιμοποιήστε τον δείκτη σας."</string>
465    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="2058830032070449160">"Εικόνα συσκευής και της τοποθεσίας του αισθητήρα μοναδικού χαρακτηριστικού"</string>
466    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7086763077909041106">"Όνομα"</string>
467    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4150384963879569750">"ΟΚ"</string>
468    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Διαγραφή"</string>
469    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="2068961812439460133">"Αγγίξτε τον αισθητήρα"</string>
470    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"Τοποθετήστε το δάχτυλό σας στον αισθητήρα και ανασηκώστε το μόλις αισθανθείτε μια δόνηση"</string>
471    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="2819679722403209778">"Ανασηκώστε και αγγίξτε ξανά"</string>
472    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="6158989350522518586">"Συνεχίστε να ανασηκώνετε το δάχτυλό σας, για να προσθέσετε τα διάφορα τμήματα του δακτυλικού σας αποτυπώματος"</string>
473    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="7567276170287972230">"Προστέθηκε δακτυλ. αποτύπωμα"</string>
474    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="8970048776120548976">"Όταν βλέπετε αυτό το εικονίδιο, χρησιμοποιήστε το δακτυλικό σας αποτύπωμα για ταυτοποίηση ή για την έγκριση αγορών"</string>
475    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3710211704052369752">"Αργότερα"</string>
476    <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"Παράβλεψη ρύθμ. μοναδ. χαρακτηριστικού;"</string>
477    <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"Επιλέξατε να χρησιμοποιήσετε το μοναδικό χαρακτηριστικό σας ως έναν τρόπο για να ξεκλειδώσετε το τηλέφωνό σας. Εάν κάνετε παράβλεψη τώρα, θα πρέπει να το ρυθμίσετε αυτό αργότερα. Η εγκατάσταση διαρκεί μόνο ένα λεπτό περίπου."</string>
478    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"Ρύθμιση κλειδώματος οθόνης"</string>
479    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"Τέλος"</string>
480    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"Ωχ, αυτό δεν είναι ο αισθητήρας"</string>
481    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="2989019978041986175">"Αγγίξτε τον πίσω αισθητήρα με τον δείκτη σας."</string>
482    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"Η εγγραφή δεν ολοκληρώθηκε"</string>
483    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"Λήξη χρονικού ορίου εγγραφής δακτυλικών αποτυπωμάτων. Δοκιμάστε ξανά."</string>
484    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"Αποτυχία εγγραφής δακτυλικών αποτυπωμάτων. Δοκιμάστε ξανά ή χρησιμοποιήστε ένα άλλο δάκτυλο."</string>
485    <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"Προσθήκη άλλου"</string>
486    <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"Επόμενο"</string>
487    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Εκτός από τη δυνατότητα ξεκλειδώματος του τηλεφώνου σας, μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε το μοναδικό χαρακτηριστικό σας, για να εξουσιοδοτήσετε αγορές και πρόσβαση σε εφαρμογές. "<annotation id="url">"Μάθετε περισσότερα"</annotation></string>
488    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="7846871823167357942">" Η επιλογή κλειδώματος οθόνης είναι απενεργοποιημένη. Για να μάθετε περισσότερα, επικοινωνήστε με τον διαχειριστή της εφαρμογής σας. "<annotation id="admin_details">"Περισσότερες λεπτομέρειες"</annotation>\n\n"Μπορείτε να εξακολουθήσετε να χρησιμοποιείτε το δακτυλικό αποτύπωμα για την εξουσιοδότηση αγορών και την πρόσβαση εφαρμογών. "<annotation id="url">"Μάθετε περισσότερα"</annotation></string>
489    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"Σηκώστε το δάχτυλο και, στη συνέχεια, αγγίξτε ξανά τον αισθητήρα"</string>
490    <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"Μπορείτε να προσθέσετε έως <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> μοναδικά χαρακτηριστικά"</string>
491    <string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="6864066984678078441">"Έχετε προσθέσει τον μέγιστο αριθμό δακτυλικών αποτυπωμάτων"</string>
492    <string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="1905692132326523040">"Δεν είναι δυνατή η προσθήκη περισσότερων δακτυλικών αποτυπωμάτων"</string>
493    <string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="6410310101247028988">"Κατάργηση όλων των δακτυλικών αποτυπωμάτων;"</string>
494    <string name="fingerprint_delete_title" msgid="1368196182612202898">"Κατάργηση \'<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>\'"</string>
495    <string name="fingerprint_delete_message" msgid="8597787803567398131">"Θέλετε να διαγράψετε αυτό το δακτυλικό αποτύπωμα;"</string>
496    <string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="7852321001254275878">"Δεν θα μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα δακτυλικά σας αποτυπώματα για να ξεκλειδώσετε το τηλέφωνό σας, να εξουσιοδοτήσετε αγορές ή να συνδεθείτε μαζί τους σε εφαρμογές"</string>
497    <string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="6521520787746771912">"Δεν θα μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα δακτυλικά σας αποτυπώματα για να ξεκλειδώσετε το προφίλ εργασίας σας, να εξουσιοδοτήσετε αγορές ή να συνδεθείτε σε εφαρμογές εργασίας"</string>
498    <string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="2634726361059274289">"Ναι, κατάργηση"</string>
499    <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Κρυπτογράφηση"</string>
500    <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Κρυπτογράφηση tablet"</string>
501    <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"Κρυπτογράφηση τηλεφώνου"</string>
502    <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Κρυπτογραφημένο"</string>
503    <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="503014594435731275">"Μπορείτε να κρυπτογραφήσετε τους λογαριασμούς σας, τις ρυθμίσεις, τα μέσα, τις ληφθείσες εφαρμογές σας και τα δεδομένα τους, όπως και άλλα αρχεία. Αν υποθέσουμε πως έχετε ρυθμίσει ένα κλείδωμα οθόνης (δηλαδή, ένα μοτίβο ή αριθμό PIN ή κωδικό πρόσβασης), μετά την κρυπτογράφηση του tablet σας θα πρέπει να ξεκλειδώνετε την οθόνη για να κάνετε αποκρυπτογράφηση του tablet σας κάθε φορά που το ενεργοποιείτε. Ο μόνος εναλλακτικός τρόπος για αποκρυπτογράφηση είναι μέσω της επαναφοράς των εργοστασιακών ρυθμίσεων, διαγράφοντας με αυτόν τον τρόπο όλα τα δεδομένα σας.\n\nΗ κρυπτογράφηση διαρκεί μία ώρα ή και περισσότερο. Πρέπει να ξεκινήσετε με μια φορτισμένη μπαταρία και να κρατήσετε το tablet σας συνδεδεμένο στην παροχή ρεύματος μέχρι το τέλος της διαδικασίας. Αν διακόψετε τη διαδικασία, θα χάσετε μερικά ή όλα τα δεδομένα σας."</string>
504    <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="2579929266645543631">"Μπορείτε να κρυπτογραφήσετε τους λογαριασμούς σας, τις ρυθμίσεις, τα μέσα, τις ληφθείσες εφαρμογές σας και τα δεδομένα τους, όπως και άλλα αρχεία. Αν υποθέσουμε πως έχετε ρυθμίσει ένα κλείδωμα οθόνης (δηλαδή, ένα μοτίβο ή αριθμό PIN ή κωδικό πρόσβασης), μετά την κρυπτογράφηση του τηλεφώνου σας θα πρέπει να ξεκλειδώνετε την οθόνη για να κάνετε αποκρυπτογράφηση του τηλεφώνου σας κάθε φορά που το ενεργοποιείτε. Ο μόνος εναλλακτικός τρόπος για αποκρυπτογράφηση είναι μέσω της επαναφοράς των εργοστασιακών ρυθμίσεων, διαγράφοντας με αυτόν τον τρόπο όλα τα δεδομένα σας.\n\nΗ κρυπτογράφηση διαρκεί μία ώρα ή και περισσότερο. Πρέπει να ξεκινήσετε με μια φορτισμένη μπαταρία και να κρατήσετε το τηλέφωνό σας συνδεδεμένο στην παροχή ρεύματος μέχρι το τέλος της διαδικασίας. Αν διακόψετε τη διαδικασία, θα χάσετε μερικά ή όλα τα δεδομένα σας."</string>
505    <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Κρυπτογράφηση tablet"</string>
506    <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Κρυπτογράφηση τηλεφώνου"</string>
507    <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"Φορτίστε την μπαταρία σας και δοκιμάστε ξανά."</string>
508    <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"Συνδέστε τον φορτιστή σας και δοκιμάστε ξανά."</string>
509    <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Δεν υπάρχει κωδικός PIN ή κωδικός πρόσβασης κλειδώματος οθόνης"</string>
510    <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"Πρέπει να ορίσετε έναν κωδικό PIN ή έναν κωδικό κλειδώματος οθόνης προτού αρχίσει η κρυπτογράφηση."</string>
511    <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"Να γίνει κρυπτ/ση;"</string>
512    <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="517662068757620756">"Η λειτουργία κρυπτογράφησης είναι μη αναστρέψιμη και, αν τη διακόψετε, θα χαθούν δεδομένα. Η κρυπτογράφηση διαρκεί μια ώρα ή και περισσότερο, κατά τη διάρκεια της οποίας θα γίνει πολλές φορές επανεκκίνηση του tablet."</string>
513    <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="287503113671320916">"Η λειτουργία κρυπτογράφησης είναι μη αναστρέψιμη και, αν τη διακόψετε, θα χαθούν δεδομένα. Η κρυπτογράφηση διαρκεί μια ώρα ή και περισσότερο, κατά τη διάρκεια της οποίας θα γίνει πολλές φορές επανεκκίνηση του τηλεφώνου."</string>
514    <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"Κρυπτογράφηση"</string>
515    <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"Περιμένετε μέχρι να γίνει κρυπτογράφηση του tablet. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% ολοκληρώθηκε."</string>
516    <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"Περιμένετε μέχρι να γίνει κρυπτογράφηση του τηλεφώνου σας. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% ολοκληρώθηκε."</string>
517    <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="tablet" msgid="1655047311546745695">"Περιμένετε μέχρι να ολοκληρωθεί η κρυπτογράφηση του tablet σας. Χρόνος που απομένει: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
518    <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="default" msgid="1862964662304683072">"Περιμένετε μέχρι να ολοκληρωθεί η κρυπτογράφηση του τηλεφώνου σας. Χρόνος που απομένει: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
519    <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="tablet" msgid="556504311511212648">"Για να ξεκλειδώσετε το tablet σας, απενεργοποιήστε το και, στη συνέχεια, ενεργοποιήστε το."</string>
520    <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="default" msgid="1794353635603020327">"Για να ξεκλειδώσετε το τηλέφωνό σας, απενεργοποιήστε το και, στη συνέχεια, ενεργοποιήστε το."</string>
521    <string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="2738374897337991667">"Προσοχή: η συσκευή σας θα καταργηθεί μετά από <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> αποτυχημένες προσπάθειες ξεκλειδώματος!"</string>
522    <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"Πληκτρολογήστε τον κωδικό πρόσβασής σας"</string>
523    <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Η κρυπτογράφηση απέτυχε"</string>
524    <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="8219375738445017266">"Η κρυπτογράφηση διακόπηκε και δεν είναι δυνατή η ολοκλήρωσή της. Κατά συνέπεια, δεν είναι πλέον δυνατή η πρόσβαση στα δεδομένα στο tablet σας. \n\n Για να συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε το tablet σας θα πρέπει να πραγματοποιήσετε επαναφορά των εργοστασιακών ρυθμίσεων. Όταν ρυθμίσετε το tablet σας μετά από την επαναφορά, θα μπορείτε να επαναφέρετε τα αντίγραφα ασφαλείας των δεδομένων σας από το Λογαριασμό σας Google."</string>
525    <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3270131542549577953">"Η κρυπτογράφηση διακόπηκε και δεν είναι δυνατή η ολοκλήρωσή της. Κατά συνέπεια, δεν είναι πλέον δυνατή η πρόσβαση στα δεδομένα στο τηλέφωνό σας. \n\nΓια να συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε το τηλέφωνό σας θα πρέπει να πραγματοποιήσετε επαναφορά των εργοστασιακών ρυθμίσεων. Όταν ρυθμίσετε το τηλέφωνό σας μετά από την επαναφορά, θα μπορείτε να επαναφέρετε τα αντίγραφα ασφαλείας των δεδομένων σας από τον Λογαριασμό σας Google."</string>
526    <string name="crypt_keeper_data_corrupt_title" msgid="8759119849089795751">"Ανεπιτυχής αποκρυπτογράφηση"</string>
527    <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="840107296925798402">"Ο κωδικός που καταχωρίσατε είναι σωστός, αλλά, δυστυχώς, τα δεδομένα σας είναι κατεστραμμένα.\n\nΓια να συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε το tablet σας, θα πρέπει να κάνετε επαναφορά των εργοστασιακών ρυθμίσεων. Κατά τη ρύθμιση του tablet σας μετά την επαναφορά, θα έχετε την ευκαιρία να αποκαταστήσετε όλα τα δεδομένα για τα οποία δημιουργήσατε αντίγραφα ασφαλείας στο Λογαριασμό σας Google."</string>
528    <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="8843311420059663824">"Ο κωδικός που καταχωρίσατε είναι σωστός, αλλά, δυστυχώς, τα δεδομένα σας είναι κατεστραμμένα.\n\nΓια να συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε το τηλέφωνό σας, θα πρέπει να κάνετε επαναφορά των εργοστασιακών ρυθμίσεων. Κατά τη ρύθμιση του τηλεφώνου σας μετά την επαναφορά, θα έχετε την ευκαιρία να αποκαταστήσετε όλα τα δεδομένα για τα οποία δημιουργήσατε αντίγραφα ασφαλείας στο Λογαριασμό σας Google."</string>
529    <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"Εναλλαγή μεθόδου εισαγωγής"</string>
530    <string name="suggested_lock_settings_title" msgid="8498743819223200961">"Προστασία του τηλεφώνου σας"</string>
531    <string name="suggested_lock_settings_summary" product="tablet" msgid="2296800316150748710">"Ρύθμιση κλειδώματος οθόνης για προστασία του tablet"</string>
532    <string name="suggested_lock_settings_summary" product="device" msgid="7562847814806365373">"Ρύθμιση κλειδώματος οθόνης για προστασία της συσκευής"</string>
533    <string name="suggested_lock_settings_summary" product="default" msgid="1526355348444658181">"Ρύθμιση κλειδώματος οθόνης για προστασία του τηλεφώνου"</string>
534    <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_title" msgid="2174553391551398081">"Προσθέστε δακτυλικό αποτύπωμα για ξεκλείδωμα"</string>
535    <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="tablet" msgid="5738274583658668124"></string>
536    <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="device" msgid="5738274583658668124"></string>
537    <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="default" msgid="5738274583658668124"></string>
538    <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Επιλογή κλειδ. οθ."</string>
539    <string name="lock_settings_picker_title_profile" msgid="8822511284992306796">"Επιλ. κλειδ. εργασίας"</string>
540    <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="tablet" msgid="90329443364067215">"Προστατέψτε το tablet σας"</string>
541    <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="device" msgid="2399952075134938929">"Προστατέψτε τη συσκευή σας"</string>
542    <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="default" msgid="1572244299605153324">"Προστασία τηλεφώνου"</string>
543    <string name="lock_settings_picker_biometrics_added_security_message" msgid="1507307757032207572">"Για πρόσθετη ασφάλεια, ορίστε ένα εφεδρικό κλείδωμα οθόνης"</string>
544    <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="tablet" msgid="8919671129189936210">"Αποτρέψτε άλλους από τη χρήση αυτού του tablet χωρίς την άδειά σας ενεργοποιώντας τις λειτουργίες προστασίας συσκευής. Επιλέξτε το κλείδωμα οθόνης που θέλετε να χρησιμοποιήσετε."</string>
545    <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="3787276514406353777">"Αποτρέψτε άλλους από τη χρήση αυτής της συσκευής χωρίς την άδειά σας ενεργοποιώντας τις λειτουργίες προστασίας συσκευής. Επιλέξτε το κλείδωμα οθόνης που θέλετε να χρησιμοποιήσετε."</string>
546    <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="3692856437543730446">"Αποτρέψτε άλλους από τη χρήση αυτού του τηλεφώνου χωρίς την άδειά σας ενεργοποιώντας τις λειτουργίες προστασίας συσκευής. Επιλέξτε το κλείδωμα οθόνης που θέλετε να χρησιμοποιήσετε."</string>
547    <string name="lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="4755230324778371292">"Επιλέξτε εφεδρική μέθοδο κλειδώματος οθόνης"</string>
548    <string name="lock_settings_picker_face_message" msgid="197106534637556054">"Επιλέξτε έναν εφεδρικό τρόπο κλειδώματος οθόνης"</string>
549    <string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="8511153243629402929">"Επιλογές κλειδώματος οθόνης"</string>
550    <string name="setup_lock_settings_options_dialog_title" msgid="5058207955455973917">"Επιλογές κλειδώματος οθόνης"</string>
551    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Κλείδωμα οθόνης"</string>
552    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_summary_lock_immediately" msgid="5967714169972542586">"<xliff:g id="UNLOCK_METHOD">%1$s</xliff:g> / αμέσως μετά την αδράνεια"</string>
553    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_summary_lock_after_timeout" msgid="4696710373399258413">"<xliff:g id="UNLOCK_METHOD">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%2$s</xliff:g> μετά την αδράνεια"</string>
554    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title_profile" msgid="124176557311393483">"Κλείδ. προφίλ εργασίας"</string>
555    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Αλλαγή κλειδώματος οθ."</string>
556    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Αλλαγή ή απενεργοποίηση ασφάλειας μοτίβου, PIN ή κωδικού πρόσβασης"</string>
557    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Επιλέξτε μια μέθοδο για κλείδωμα της οθόνης"</string>
558    <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Κανένα"</string>
559    <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string>
560    <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="5679243878975864640">"Ολίσθηση"</string>
561    <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"Χωρίς ασφάλεια"</string>
562    <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Μοτίβο"</string>
563    <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"Μεσαίο επίπεδο ασφάλειας"</string>
564    <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"Αριθμός PIN"</string>
565    <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"Μεσαίο έως υψηλό επίπεδο ασφάλειας"</string>
566    <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Κωδικός πρόσβασης"</string>
567    <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"Υψηλό επίπεδο ασφάλειας"</string>
568    <string name="unlock_set_do_later_title" msgid="4894767558414979243">"Όχι τώρα"</string>
569    <string name="current_screen_lock" msgid="4104091715420072219">"Τρέχουσα οθόνη κλειδώματος"</string>
570    <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pattern" msgid="4939057588092120368">"Δακτυλικό αποτύπωμα + Μοτίβο"</string>
571    <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pin" msgid="8010746824051056986">"Δακτυλικό αποτύπωμα + PIN"</string>
572    <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_password" msgid="7351131075806338634">"Δακτυλικό αποτύπωμα + Κωδικός πρόσβασης"</string>
573    <string name="fingerprint_unlock_skip_fingerprint" msgid="1441077909803666681">"Συνέχεια χωρίς δακτυλικό αποτύπωμα"</string>
574    <string name="fingerprint_unlock_title" msgid="2826226740306003991">"Μπορείτε να ξεκλειδώνετε το τηλέφωνό σας χρησιμοποιώντας το δακτυλικό σας αποτύπωμα. Για λόγους ασφάλειας, αυτή η επιλογή απαιτεί εφεδρικό κλείδωμα οθόνης."</string>
575    <string name="face_unlock_set_unlock_pattern" msgid="8792301636367000123">"Έλεγχος ταυτότητας προσώπου + μοτίβο"</string>
576    <string name="face_unlock_set_unlock_pin" msgid="1196620299595657479">"Έλεγχος ταυτότητας προσώπου + αριθμός PIN"</string>
577    <string name="face_unlock_set_unlock_password" msgid="223117276773907474">"Έλεγχος ταυτότητας προσώπου + κωδ. πρόσβασης"</string>
578    <string name="face_unlock_skip_face" msgid="6362883392838482791">"Συνέχεια χωρίς έλεγχο ταυτότητας προσώπου"</string>
579    <string name="face_unlock_title" msgid="9042382084472444316">"Μπορείτε να ξεκλειδώνετε το τηλέφωνό σας χρησιμοποιώντας το πρόσωπό σας. Για λόγους ασφάλειας, αυτή η επιλογή απαιτεί εφεδρικό κλείδωμα οθόνης."</string>
580    <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2051593894736282302">"Απενεργοποιήθηκε λόγω διαχειριστή, πολιτικής κρυπτογράφησης ή αποθηκευτικού χώρου διαπιστευτηρίων"</string>
581    <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Κανένα"</string>
582    <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="8467360084676871617">"Ολίσθηση"</string>
583    <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"Μοτίβο"</string>
584    <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"PIN"</string>
585    <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"Κωδικός πρόσβασης"</string>
586    <string name="unlock_setup_wizard_fingerprint_details" msgid="7893457665921363009">"Αφού ρυθμίσετε το κλείδωμα οθόνης, θα μπορείτε να ρυθμίσετε και τα δαχτυλικά αποτυπώματα από τις Ρυθμίσεις &gt; Ασφάλεια."</string>
587    <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Απενεργοποίηση κλειδώματος οθόνης"</string>
588    <string name="unlock_disable_frp_warning_title" msgid="264008934468492550">"Κατάργηση προστασίας συσκευής;"</string>
589    <string name="unlock_disable_frp_warning_title_profile" msgid="5507136301904313583">"Κατάργηση προστασίας προφίλ;"</string>
590    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="8869767290771023461">"Οι λειτουργίες προστασίας της συσκευής δεν θα λειτουργούν χωρίς το μοτίβο σας."</string>
591    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="2986105377420905314">"Οι λειτουργίες προστασίας συσκευής δεν θα λειτουργούν χωρίς το μοτίβο σας.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
592
593</xliff:g>Τα αποθηκευμένα δακτυλικά αποτυπώματά σας θα καταργηθούν επίσης από αυτήν τη συσκευή και δεν θα μπορείτε να ξεκλειδώσετε το τηλέφωνό σας, να εξουσιοδοτήσετε αγορές ή να συνδεθείτε σε εφαρμογές με αυτά."</string>
594    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="586996206210265131">"Οι λειτουργίες προστασίας της συσκευής δεν θα λειτουργούν χωρίς το PIN σας."</string>
595    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="3370462835533123695">"Οι λειτουργίες προστασίας συσκευής δεν θα λειτουργούν χωρίς τον αριθμό σας PIN.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
596
597</xliff:g>Τα αποθηκευμένα δακτυλικά αποτυπώματά σας θα καταργηθούν επίσης από αυτήν τη συσκευή και δεν θα μπορείτε να ξεκλειδώσετε το τηλέφωνό σας, να εξουσιοδοτήσετε αγορές ή να συνδεθείτε σε εφαρμογές με αυτά."</string>
598    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="5420612686852555537">"Οι λειτουργίες προστασίας της συσκευής δεν θα λειτουργούν  χωρίς τον κωδικό πρόσβασής σας."</string>
599    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="3595476296430536798">"Οι λειτουργίες προστασίας συσκευής δεν θα λειτουργούν χωρίς τον κωδικό πρόσβασής σας.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
600
601</xliff:g>Τα αποθηκευμένα δακτυλικά αποτυπώματά σας θα καταργηθούν επίσης από αυτήν τη συσκευή και δεν θα μπορείτε να ξεκλειδώσετε το τηλέφωνό σας, να εξουσιοδοτήσετε αγορές ή να συνδεθείτε σε εφαρμογές με αυτά."</string>
602    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown" msgid="1550718040483548220">"Οι λειτουργίες προστασίας της συσκευής δεν θα λειτουργούν χωρίς το κλείδωμα οθόνης σας."</string>
603    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="3679351662094349506">"Οι λειτουργίες προστασίας συσκευής δεν θα λειτουργούν χωρίς το κλείδωμα οθόνης σας.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
604
605</xliff:g>Τα αποθηκευμένα δακτυλικά αποτυπώματά σας θα καταργηθούν επίσης από αυτήν τη συσκευή και δεν θα μπορείτε να ξεκλειδώσετε το τηλέφωνό σας, να εξουσιοδοτήσετε αγορές ή να συνδεθείτε σε εφαρμογές με αυτά."</string>
606    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_profile" msgid="8682200103576359918">"Οι λειτουργίες προστασίας προφίλ δεν θα λειτουργούν χωρίς το μοτίβο σας."</string>
607    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint_profile" msgid="6718155854303231675">"Οι λειτουργίες προστασίας προφίλ δεν θα λειτουργούν χωρίς το μοτίβο σας.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
608
609</xliff:g>Τα αποθηκευμένα δακτυλικά αποτυπώματά σας θα καταργηθούν επίσης από αυτό το προφίλ και δεν θα μπορείτε να ξεκλειδώσετε το προφίλ σας, να εξουσιοδοτήσετε αγορές ή να συνδεθείτε σε εφαρμογές με αυτά."</string>
610    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_profile" msgid="7790688070593867767">"Οι λειτουργίες προστασίας προφίλ δεν θα λειτουργούν χωρίς το PIN σας."</string>
611    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint_profile" msgid="4209564603132870532">"Οι λειτουργίες προστασίας προφίλ δεν θα λειτουργούν χωρίς τον αριθμό σας PIN.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
612
613</xliff:g>Τα αποθηκευμένα δακτυλικά αποτυπώματά σας θα καταργηθούν επίσης από αυτό το προφίλ και δεν θα μπορείτε να ξεκλειδώσετε το προφίλ σας, να εξουσιοδοτήσετε αγορές ή να συνδεθείτε σε εφαρμογές με αυτά."</string>
614    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_profile" msgid="7569285520567674461">"Οι λειτουργίες προστασίας προφίλ δεν θα λειτουργούν χωρίς τον κωδικό πρόσβασής σας."</string>
615    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint_profile" msgid="2994300676764706047">"Οι λειτουργίες προστασίας προφίλ δεν θα λειτουργούν χωρίς τον κωδικό πρόσβασής σας.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
616
617</xliff:g>Τα αποθηκευμένα δακτυλικά αποτυπώματά σας θα καταργηθούν επίσης από αυτό το προφίλ και δεν θα μπορείτε να ξεκλειδώσετε το προφίλ σας, να εξουσιοδοτήσετε αγορές ή να συνδεθείτε σε εφαρμογές με αυτά."</string>
618    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_profile" msgid="6984215718701688202">"Οι λειτουργίες προστασίας προφίλ δεν θα λειτουργούν χωρίς το κλείδωμα οθόνης σας."</string>
619    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint_profile" msgid="4994062501123299418">"Οι λειτουργίες προστασίας προφίλ δεν θα λειτουργούν χωρίς το κλείδωμα οθόνης σας.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
620
621</xliff:g>Τα αποθηκευμένα δακτυλικά αποτυπώματά σας θα καταργηθούν επίσης από αυτό το προφίλ και δεν θα μπορείτε να ξεκλειδώσετε το προφίλ σας, να εξουσιοδοτήσετε αγορές ή να συνδεθείτε σε εφαρμογές με αυτά."</string>
622    <string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="7075138677177748705">"Ναι, κατάργηση"</string>
623    <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Αλλαγή μοτίβου ξεκλειδώματος"</string>
624    <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Αλλαγή αριθμού PIN ξεκλειδώματος"</string>
625    <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Αλλαγή κωδικού πρόσβασης ξεκλειδώματος"</string>
626    <string name="unlock_footer_high_complexity_requested" msgid="7529087063617325912">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> συνιστά να ορίσετε ένα ισχυρό PIN ή κωδικό πρόσβασης και μπορεί να μην λειτουργεί με τον αναμενόμενο τρόπο εάν δεν το κάνετε"</string>
627    <string name="unlock_footer_medium_complexity_requested" msgid="4195620619469851350">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> συνιστά να ορίσετε ένα νέο PIN ή κωδικό πρόσβασης και μπορεί να μην λειτουργεί με τον αναμενόμενο τρόπο εάν δεν το κάνετε."</string>
628    <string name="unlock_footer_low_complexity_requested" msgid="428655972363263817">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> συνιστά να ορίσετε ένα νέο μοτίβο, PIN ή κωδικό πρόσβασης και μπορεί να μην λειτουργεί με τον αναμενόμενο τρόπο εάν δεν το κάνετε."</string>
629    <string name="unlock_footer_none_complexity_requested" msgid="6275441987228550440">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> συνιστά να ορίσετε νέο κλείδωμα οθόνης"</string>
630    <string name="lock_failed_attempts_before_wipe" msgid="2219711062197089783">"Προσπαθήστε ξανά. Προσπάθεια <xliff:g id="CURRENT_ATTEMPTS">%1$d</xliff:g> από <xliff:g id="TOTAL_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string>
631    <string name="lock_last_attempt_before_wipe_warning_title" msgid="4277765862798876826">"Τα δεδομένα σας θα διαγραφούν"</string>
632    <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="1688030823464420974">"Εάν εισαγάγετε εσφαλμένο μοτίβο στην επόμενη προσπάθεια, τα δεδομένα αυτής της συσκευής θα διαγραφούν"</string>
633    <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="5350785938296254352">"Εάν εισαγάγετε εσφαλμένο αριθμό PIN στην επόμενη προσπάθεια, τα δεδομένα αυτής της συσκευής θα διαγραφούν"</string>
634    <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_device" msgid="6208035114731421034">"Εάν εισαγάγετε εσφαλμένο κωδικό πρόσβασης στην επόμενη προσπάθεια, τα δεδομένα αυτής της συσκευής θα διαγραφούν"</string>
635    <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="7851504071368235547">"Εάν εισαγάγετε εσφαλμένο μοτίβο στην επόμενη προσπάθεια, αυτός ο χρήστης θα διαγραφεί"</string>
636    <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="4049024921333961715">"Εάν εισαγάγετε εσφαλμένο PIN στην επόμενη προσπάθεια, αυτός ο χρήστης θα διαγραφεί"</string>
637    <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="4660886542496781672">"Εάν εισαγάγετε εσφαλμένο κωδικό πρόσβασης στην επόμενη προσπάθεια, αυτός ο χρήστης θα διαγραφεί"</string>
638    <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="2437716252059050291">"Εάν εισαγάγετε εσφαλμένο μοτίβο στην επόμενη προσπάθεια, το προφίλ εργασίας σας και τα δεδομένα του θα διαγραφούν"</string>
639    <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="5799931839127476913">"Εάν εισαγάγετε εσφαλμένο PIN στην επόμενη προσπάθεια, το προφίλ εργασίας σας και τα δεδομένα του θα διαγραφούν"</string>
640    <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="6786586046975042158">"Εάν εισαγάγετε εσφαλμένο κωδικό πρόσβασης στην επόμενη προσπάθεια, το προφίλ εργασίας σας και τα δεδομένα του θα διαγραφούν"</string>
641    <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_device" msgid="5047439819181833824">"Πάρα πολλές ανεπιτυχείς προσπάθειες. Τα δεδομένα αυτής της συσκευής θα διαγραφούν."</string>
642    <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_user" msgid="6188180643494518001">"Πάρα πολλές ανεπιτυχείς προσπάθειες. Αυτός ο χρήστης θα διαγραφεί."</string>
643    <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_profile" msgid="1745475043685915442">"Πάρα πολλές ανεπιτυχείς προσπάθειες. Αυτό το προφίλ εργασίας και τα δεδομένα του θα διαγραφούν."</string>
644    <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_dialog_dismiss" msgid="8246716090548717312">"Παράβλεψη"</string>
645    <plurals name="lockpassword_password_too_short" formatted="false" msgid="1957883871187697796">
646      <item quantity="other">Πρέπει να περιέχει τουλάχιστον <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> χαρακτήρες</item>
647      <item quantity="one">Πρέπει να περιέχει τουλάχιστον <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> χαρακτήρα</item>
648    </plurals>
649    <plurals name="lockpassword_pin_too_short" formatted="false" msgid="5019935246875659237">
650      <item quantity="other">Ο αριθμός PIN πρέπει να περιέχει τουλάχιστον <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ψηφία</item>
651      <item quantity="one">Ο αριθμός PIN πρέπει να περιέχει τουλάχιστον <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ψηφίο</item>
652    </plurals>
653    <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Συνέχεια"</string>
654    <plurals name="lockpassword_password_too_long" formatted="false" msgid="4581209996591221075">
655      <item quantity="other">Πρέπει να αποτελείται από λιγότερους από <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> χαρακτήρες</item>
656      <item quantity="one">Πρέπει να αποτελείται από λιγότερους από <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> χαρακτήρα</item>
657    </plurals>
658    <plurals name="lockpassword_pin_too_long" formatted="false" msgid="185568652740755131">
659      <item quantity="other">Πρέπει να αποτελείται από λιγότερα από <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ψηφία</item>
660      <item quantity="one">Πρέπει να αποτελείται από λιγότερα από <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ψηφίο</item>
661    </plurals>
662    <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="7284664023164191198">"Πρέπει να περιέχει μόνο ψηφία από το 0 έως το 9"</string>
663    <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="1401569207976460727">"Ο διαχειριστής της συσκευής δεν επιτρέπει τη χρήση πρόσφατου PIN"</string>
664    <string name="lockpassword_pin_blacklisted_by_admin" msgid="8563366383328811472">"Τα συνηθισμένα PIN αποκλείονται από τον διαχειριστή IT. Δοκιμάστε να χρησιμοποιήσετε διαφορετικό PIN."</string>
665    <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8049611046639943217">"Δεν μπορεί να περιλαμβάνει μη έγκυρο χαρακτήρα"</string>
666    <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="3036589522150097731">"Πρέπει να περιλαμβάνει τουλάχιστον ένα γράμμα"</string>
667    <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="5140062925787058765">"Πρέπει να περιλαμβάνει τουλάχιστον ένα ψηφίο"</string>
668    <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="5944350865681510893">"Πρέπει να περιλαμβάνει τουλάχιστον ένα σύμβολο"</string>
669    <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="9013132344745898400">
670      <item quantity="other">Πρέπει να περιέχει τουλάχιστον <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> γράμματα</item>
671      <item quantity="one">Πρέπει να περιέχει τουλάχιστον 1 γράμμα</item>
672    </plurals>
673    <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="2626327674921055486">
674      <item quantity="other">Πρέπει να περιέχει τουλάχιστον <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> πεζά γράμματα</item>
675      <item quantity="one">Πρέπει να περιέχει τουλάχιστον 1 πεζό γράμμα</item>
676    </plurals>
677    <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="7860796359913920356">
678      <item quantity="other">Πρέπει να περιέχει τουλάχιστον <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> κεφαλαία γράμματα</item>
679      <item quantity="one">Πρέπει να περιέχει τουλάχιστον 1 κεφαλαίο γράμμα</item>
680    </plurals>
681    <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="1967587658356336828">
682      <item quantity="other">Πρέπει να περιέχει τουλάχιστον <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> αριθμητικά ψηφία</item>
683      <item quantity="one">Πρέπει να περιέχει τουλάχιστον 1 αριθμητικό ψηφίο</item>
684    </plurals>
685    <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="6751305770863640574">
686      <item quantity="other">Πρέπει να περιέχει τουλάχιστον <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ειδικά σύμβολα</item>
687      <item quantity="one">Πρέπει να περιέχει τουλάχιστον 1 ειδικό σύμβολο</item>
688    </plurals>
689    <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="4440596998172043055">
690      <item quantity="other">Πρέπει να περιέχει τουλάχιστον <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> χαρακτήρες που δεν είναι γράμματα</item>
691      <item quantity="one">Πρέπει να περιέχει τουλάχιστον 1 χαρακτήρα που δεν είναι γράμμα</item>
692    </plurals>
693    <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="942665351220525547">"Ο διαχειριστής της συσκευής δεν επιτρέπει τη χρήση πρόσφατου κωδικού πρόσβασης"</string>
694    <string name="lockpassword_password_blacklisted_by_admin" msgid="9105101266246197027">"Οι συνηθισμένοι κωδικοί πρόσβασης αποκλείονται από τον διαχειριστή IT. Δοκιμάστε να χρησιμοποιήσετε διαφορετικό κωδικό πρόσβασης."</string>
695    <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="680765285206990584">"Δεν επιτρέπεται η αύξουσα, φθίνουσα ή επαναλαμβανόμενη ακολουθία ψηφίων"</string>
696    <string name="lockpassword_confirm_label" msgid="8176726201389902380">"Επιβεβαίωση"</string>
697    <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Ακύρωση"</string>
698    <string name="lockpassword_clear_label" msgid="5724429464960458155">"Διαγραφή"</string>
699    <!-- no translation found for lockpassword_credential_changed (581649578639853343) -->
700    <skip />
701    <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Ακύρωση"</string>
702    <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Επόμενο"</string>
703    <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"Η ρύθμιση ολοκληρώθηκε."</string>
704    <string name="manage_device_admin" msgid="537804979483211453">"Εφαρμογές διαχείρισης συσκευής"</string>
705    <string name="number_of_device_admins_none" msgid="7185056721919496069">"Δεν υπάρχουν ενεργές εφαρμογές"</string>
706    <plurals name="number_of_device_admins" formatted="false" msgid="3361891840111523393">
707      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ενεργές εφαρμογές</item>
708      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ενεργή εφαρμογή</item>
709    </plurals>
710    <string name="manage_trust_agents" msgid="4629279457536987768">"Έμπιστοι παράγοντες"</string>
711    <string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="6877660253409580377">"Για να τις χρησιμοποιήσετε, ορίστε πρώτα το κλείδωμα οθόνης"</string>
712    <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="1475819820389620546">"Κανένας"</string>
713    <plurals name="manage_trust_agents_summary_on" formatted="false" msgid="3935182396726101824">
714      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ενεργοί παράγοντες εμπιστοσύνης</item>
715      <item quantity="one">1 ενεργός παράγοντας εμπιστοσύνης</item>
716    </plurals>
717    <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string>
718    <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Ενεργοποίηση Bluetooth"</string>
719    <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth"</string>
720    <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string>
721    <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Διαχείριση συνδέσεων, ορισμός ονόματος συσκευής &amp; ανιχνευσιμότητα"</string>
722    <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="2605098826364694673">"Σύζευξη με <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>;"</string>
723    <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="418124944140102021">"Κωδικός σύζευξης Bluetooth"</string>
724    <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="6813273136442138444">"Πληκτρολογήστε τον κωδικό σύζευξης και, στη συνέχεια, πατήστε Επιστροφή ή Enter"</string>
725    <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"Το PIN περιέχει γράμματα ή σύμβολα"</string>
726    <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Συνήθως, 0000 ή 1234"</string>
727    <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="7849359451584101077">"Πρέπει να περιέχει 16 ψηφία"</string>
728    <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"Επίσης, ενδέχεται να χρειαστεί να πληκτρολογήσετε αυτό το PIN στην άλλη συσκευή."</string>
729    <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"Επίσης, ενδέχεται να χρειαστεί να πληκτρολογήσετε το κλειδί πρόσβασης στην άλλη συσκευή."</string>
730    <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Για σύζευξη με τη συσκευή:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Βεβαιωθείτε ότι εμφανίζεται το κλειδί πρόσβασης:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
731    <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"Από:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Να γίνει σύζευξη με αυτήν τη συσκευή;"</string>
732    <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"Για σύζευξη με:<xliff:g id="BOLD1_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>Πληκτρολογήστε:<xliff:g id="BOLD2_1">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2">&lt;/b&gt;</xliff:g> και πιέστε το πλήκτρο επιστροφής (Return) ή το πλήκτρο Enter."</string>
733    <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="9082518313285787097">"Να επιτρέπεται η πρόσβαση στις επαφές σας και στο ιστορικό κλήσεων"</string>
734    <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string>
735    <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1397388344342081090">"Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση με τη συσκευή <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
736    <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Ανίχνευση για συσκευές"</string>
737    <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="2754007356491461674">"Ανανέωση"</string>
738    <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"Αναζήτηση..."</string>
739    <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"Ρυθμίσεις συσκευής"</string>
740    <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_title" msgid="8875124878198774180">"Συσκευή σε σύζευξη"</string>
741    <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_internet_option" msgid="7112953286863428412">"Σύνδεση στο διαδίκτυο"</string>
742    <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_keyboard_option" msgid="2271954176947879628">"Πληκτρολόγιο"</string>
743    <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_contacts_option" msgid="7747163316331917594">"Επαφές και ιστορικό κλήσεων"</string>
744    <string name="bluetooth_pairing_dialog_title" msgid="1417255032435317301">"Να γίνει σύζευξη με αυτήν τη συσκευή;"</string>
745    <string name="bluetooth_pairing_dialog_sharing_phonebook_title" msgid="7664141669886358618">"Κοινή χρήση τηλεφωνικού καταλόγου;"</string>
746    <string name="bluetooth_pairing_dialog_contants_request" msgid="5531109163573611348">"Η συσκευή <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ζητά πρόσβαση στις επαφές και στο ιστορικό κλήσεών σας."</string>
747    <string name="bluetooth_pairing_dialog_paring_request" msgid="8451248193517851958">"Η συσκευή <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> επιθυμεί σύζευξη με το Bluetooth. Θα έχει πρόσβαση στις επαφές και το ιστορικό κλήσεων."</string>
748    <string name="bluetooth_preference_found_media_devices" msgid="1617401232446299411">"Διαθέσιμες συσκευές"</string>
749    <string name="bluetooth_preference_no_found_devices" msgid="7594339669961811591">"Δεν υπάρχουν διαθέσιμες συσκευές"</string>
750    <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Σύνδεση"</string>
751    <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Αποσύνδεση"</string>
752    <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Σύζευξη και σύνδεση"</string>
753    <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Διακοπή σύζευξης"</string>
754    <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Αποσύνδεση &amp; διακοπή σύζευξης"</string>
755    <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Επιλογές..."</string>
756    <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"Για προχωρημένους"</string>
757    <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Προηγμένες ρυθμίσεις Bluetooth"</string>
758    <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="6351930724051893423">"Eνεργοποιήστε το Bluetooth."</string>
759    <string name="bluetooth_scanning_on_info_message" msgid="824285504325592644">"Όταν είναι ενεργό το Bluetooth, η συσκευή σας μπορεί να επικοινωνεί με άλλες κοντινές συσκευές Bluetooth.\n\nΓια τη βελτίωση της εμπειρίας χρήσης συσκευής, οι εφαρμογές και οι υπηρεσίες μπορούν ακόμα να πραγματοποιούν σάρωση για κοντινές συσκευές ανά πάσα στιγμή, ακόμα και όταν το Bluetooth είναι απενεργοποιημένο. Αυτή η λειτουργία μπορεί να χρησιμοποιηθεί, για παράδειγμα, για τη βελτίωση λειτουργιών και υπηρεσιών που εκτελούνται βάσει τοποθεσίας. Μπορείτε να αλλάξετε αυτήν την επιλογή από τις "<annotation id="link">"ρυθμίσεις σάρωσης"</annotation>"."</string>
760    <string name="ble_scan_notify_text" msgid="1295915006005700650">"Για τη βελτίωση του εντοπισμού τοποθεσίας, οι εφαρμογές και οι υπηρεσίες θα μπορούν ακόμη να ανιχνεύουν συσκευές Bluetooth. Μπορείτε να αλλάξετε αυτήν την επιλογή στις <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>ρυθμίσεις σάρωσης<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
761    <string name="bluetooth_connect_failed" msgid="4500234659813241053">"Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση. Δοκιμάστε ξανά."</string>
762    <string name="device_details_title" msgid="6576953269221085300">"Λεπτομέρειες συσκευής"</string>
763    <string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="2513724313558236181">"Διεύθυνση Bluetooth συσκευής: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
764    <string name="bluetooth_unpair_dialog_title" msgid="38467834196432400">"Κατάργηση απομνημόνευσης συσκευής;"</string>
765    <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="default" msgid="9087609557757135712">"Δεν θα γίνεται πλέον σύζευξη του τηλεφώνου σας με τη συσκευή <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
766    <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="tablet" msgid="7785695793007576501">"Δεν θα γίνεται πλέον σύζευξη του tablet σας με τη συσκευή <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
767    <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="device" msgid="251257782642157557">"Δεν θα γίνεται πλέον σύζευξη της συσκευής σας με τη συσκευή <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
768    <string name="bluetooth_unpair_dialog_forget_confirm_button" msgid="3829370108973879006">"Κατάργηση απομνημόνευσης συσκευής"</string>
769    <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Σύνδεση σε..."</string>
770    <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"Η συσκευή <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> θα αποσυνδεθεί από τον ήχο μέσων."</string>
771    <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"Η συσκευή <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> θα αποσυνδεθεί από τον ήχο handsfree."</string>
772    <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"Η συσκευή <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> θα αποσυνδεθεί από τη συσκευή εισόδου."</string>
773    <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"Θα γίνει αποσύνδεση της πρόσβασης στο Διαδίκτυο μέσω του <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
774    <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="8355910926439312604">"Η συσκευή <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> θα αποσυνδεθεί από την κοινόχρηστη σύνδεση του tablet στο διαδίκτυο."</string>
775    <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="6251611115860359886">"Η συσκευή <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> θα αποσυνδεθεί από την κοινόχρ. σύνδεση του τηλεφώνου στο διαδίκτυο."</string>
776    <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Συσκευή Bluetooth σε ζεύξη"</string>
777    <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Σύνδεση"</string>
778    <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Σύνδεση σε συσκευή Bluetooth"</string>
779    <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="102745381968579605">"Χρήση για"</string>
780    <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"Μετονομασία"</string>
781    <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"Να επιτρέπ. οι μεταφ. αρχείων"</string>
782    <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="6436258151814414028">"Συνδέθηκε με συσκευή με πρόσβαση στο διαδίκτυο"</string>
783    <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1322694224800769308">"Κοινόχρηστη χρήση σύνδεσης στο διαδίκτυο με συσκευή"</string>
784    <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Ρυθμίσεις βάσης σύνδεσης αυτοκινήτου"</string>
785    <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Χρησιμοποιήστε τη βάση σύνδεσης αυτοκινήτου για αναπαραγωγή ήχου"</string>
786    <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Ως τηλέφωνο ανοιχτής συνομιλίας"</string>
787    <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Για μουσική και πολυμέσα"</string>
788    <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Διατήρηση ρυθμίσεων"</string>
789    <string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_string" msgid="6752690395207847881">"Μέγιστος αριθμός συνδεδεμένων συσκευών ήχου Bluetooth"</string>
790    <string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_dialog_title" msgid="5936561749790095473">"Επιλέξτε τον μέγιστο αριθμό συνδεδεμένων συσκευών ήχου Bluetooth"</string>
791    <string name="wifi_display_settings_title" msgid="8740852850033480136">"Μετάδοση"</string>
792    <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"Ενεργοποίηση ασύρματης οθόνης"</string>
793    <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"Δεν βρέθηκαν κοντινές συσκευές."</string>
794    <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="5688608834000748607">"Γίνεται σύνδεση"</string>
795    <string name="wifi_display_status_connected" msgid="8364125226376985558">"Έχει συνδεθεί"</string>
796    <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="8556830875615434792">"Σε χρήση"</string>
797    <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="5714978725794210102">"Μη διαθέσιμη"</string>
798    <string name="wifi_display_details" msgid="7791118209992162698">"Ρυθμίσεις προβολής"</string>
799    <string name="wifi_display_options_title" msgid="5740656401635054838">"Επιλογές ασύρματης οθόνης"</string>
800    <string name="wifi_display_options_forget" msgid="9119048225398894580">"Διαγραφή"</string>
801    <string name="wifi_display_options_done" msgid="5703116500357822557">"Τέλος"</string>
802    <string name="wifi_display_options_name" msgid="4756080222307467898">"Όνομα"</string>
803    <string name="wifi_band_24ghz" msgid="852929254171856911">"2,4 GHz"</string>
804    <string name="wifi_band_5ghz" msgid="6433822023268515117">"5 GHz"</string>
805    <string name="wifi_sign_in_button_text" msgid="8404345621836792112">"Σύνδεση"</string>
806    <string name="wifi_tap_to_sign_in" msgid="6990161842394669054">"Πατήστε εδώ για να συνδεθείτε σε δίκτυο"</string>
807    <string name="tx_link_speed" msgid="6139577455916971837">"<xliff:g id="TRANSMIT_LINK_SPEED">%1$d</xliff:g> Mbps"</string>
808    <string name="rx_link_speed" msgid="5729003360923133988">"<xliff:g id="RECEIVE_LINK_SPEED">%1$d</xliff:g> Mbps"</string>
809    <string name="wifi_ask_enable" msgid="2795469717302060104">"Η εφαρμογή <xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> θέλει να ενεργοποιήσει το Wi-Fi"</string>
810    <string name="wifi_ask_disable" msgid="728366570145493573">"Η εφαρμογή <xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> θέλει να απενεργοποιήσει το Wi-Fi"</string>
811    <string name="art_verifier_for_debuggable_title" msgid="6029838014407791341">"Επαλ. κώδ. byte εφαρμ. με δυν. εντ. σφ."</string>
812    <string name="art_verifier_for_debuggable_summary" msgid="2250352478065428399">"Επιτρέψτε στο ART να επαληθεύσει τον κώδικα byte για εφαρμογές με δυνατότητα εντοπισμού σφαλμάτων"</string>
813    <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
814    <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"Να επιτρέπεται η ανταλλαγή δεδομένων όταν το tablet έρχεται σε επαφή με μια άλλη συσκευή"</string>
815    <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"Να επιτρέπεται η ανταλλαγή δεδομένων όταν το τηλέφωνο αγγίζει μια άλλη συσκευή"</string>
816    <string name="nfc_disclaimer_title" msgid="4364003873202264039">"Ενεργοποίηση NFC"</string>
817    <string name="nfc_disclaimer_content" msgid="5566907911915158075">"Το NFC ανταλλάσσει δεδομένα μεταξύ αυτής της συσκευής και άλλων κοντινών συσκευών ή στόχων, όπως τερματικών πληρωμής, συστημάτων ελέγχου πρόσβασης και διαδραστικών διαφημίσεων ή ετικετών."</string>
818    <string name="nfc_secure_settings_title" msgid="150400737244061585">"Ασφαλές NFC"</string>
819    <string name="nfc_secure_toggle_summary" product="default" msgid="2135032222065627938">"Να επιτρέπονται οι πληρωμές και η χρήση καρτών συγκοινωνιών μέσω NFC όταν η οθόνη είναι ξεκλείδωτη"</string>
820    <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string>
821    <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"Έτοιμο για μετάδοση περιεχομένου εφαρμογής μέσω ΕΚΠ"</string>
822    <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"Απενεργοποίηση"</string>
823    <string name="nfc_disabled_summary" msgid="3507017304297395467">"Δεν διατίθεται, επειδή η λειτουργία NFC είναι απενεργοποιημένη"</string>
824    <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string>
825    <string name="android_beam_explained" msgid="1810540319385192758">"Όταν αυτή η λειτουργία είναι ενεργοποιημένη, μπορείτε να μεταδώσετε μέσω ζεύξης περιεχόμενο μιας εφαρμογής σε μια άλλη συσκευή με δυνατότητα NFC, κρατώντας τις συσκευές σε κοντινή απόσταση μεταξύ τους. Για παράδειγμα μπορείτε να μεταδώσετε ιστοσελίδες, βίντεο στο YouTube, επαφές και πολλά άλλα.\n\nΑπλώς τοποθετήστε τις δύο συσκευές κοντά τη μία στην άλλη (συνήθως, πλάτη με πλάτη) και έπειτα πατήστε την οθόνη σας. Η εφαρμογή θα αποφασίσει ποιο περιεχόμενο θα μεταδοθεί μέσω της ζεύξης."</string>
826    <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="8850161330437693895">"Wi-Fi"</string>
827    <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="2696547080481267642">"Ενεργοποίηση Wi-Fi"</string>
828    <string name="wifi_settings" msgid="29722149822540994">"Wi-Fi"</string>
829    <string name="wifi_settings_master_switch_title" msgid="4746267967669683259">"Χρήση Wi-Fi"</string>
830    <string name="wifi_settings_category" msgid="8719175790520448014">"Ρυθμίσεις Wi-Fi"</string>
831    <string name="wifi_settings_title" msgid="3103415012485692233">"Wi-Fi"</string>
832    <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Ορισμός &amp; διαχείριση ασύρματων σημείων πρόσβασης"</string>
833    <string name="wifi_select_network" msgid="4210954938345463209">"Επιλογή δικτύου Wi-Fi"</string>
834    <string name="wifi_starting" msgid="6732377932749942954">"Ενεργοποίηση του Wi-Fi…"</string>
835    <string name="wifi_stopping" msgid="8952524572499500804">"Απενεργοποίηση του Wi-Fi…"</string>
836    <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Σφάλμα"</string>
837    <string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="3108445199311817111">"Η ζώνη 5 GHz δεν είναι διαθέσιμη σε αυτήν τη χώρα"</string>
838    <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"Σε λειτουργία πτήσης"</string>
839    <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="76298880708051981">"Ειδοποίηση ανοικτού δικτύου"</string>
840    <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="2761326999921366960">"Να εμφανίζεται ειδοποίηση όταν υπάρχει διαθέσιμο δημόσιο δίκτυο υψηλής ποιότητας"</string>
841    <string name="wifi_wakeup" msgid="8815640989361538036">"Αυτόματη ενεργοποίηση Wi‑Fi"</string>
842    <string name="wifi_wakeup_summary" msgid="2530814331062997163">"Το Wi‑Fi θα ενεργοποιείται ξανά κοντά σε αποθηκευμένα δίκτυα υψηλής ποιότητας, όπως το οικιακό δίκτυό σας"</string>
843    <string name="wifi_wakeup_summary_no_location" msgid="7494539594649967699">"Μη διαθέσιμο επειδή η τοποθεσία είναι απενεργοποιημένη Ενεργοποιήστε την "<annotation id="link">"τοποθεσία"</annotation>"."</string>
844    <string name="wifi_wakeup_summary_scanning_disabled" msgid="7247227922074840445">"Η λειτουργία δεν είναι διαθέσιμη επειδή η σάρωση για δίκτυα Wi‑Fi είναι απενεργοποιημένη"</string>
845    <string name="wifi_wakeup_summary_scoring_disabled" msgid="108339002136866897">"Για να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία, επιλέξτε έναν πάροχο αξιολόγησης δικτύου"</string>
846    <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"Αποφυγή κακών συνδέσεων"</string>
847    <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="7016103106105907127">"Να μην γίνεται χρήση δικτύων Wi-Fi, εκτός εάν έχουν καλή σύνδεση στο διαδίκτυο"</string>
848    <string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="1644292503152790501">"Χρήση μόνο δικτύων με καλή σύνδεση στο διαδίκτυο"</string>
849    <string name="use_open_wifi_automatically_title" msgid="6851951242903078588">"Σύνδεση σε ανοικτά δίκτυα"</string>
850    <string name="use_open_wifi_automatically_summary" msgid="2982091714252931713">"Αυτόματη σύνδεση σε δημόσια δίκτυα υψηλής ποιότητας"</string>
851    <string name="use_open_wifi_automatically_summary_scoring_disabled" msgid="593964217679325831">"Για να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία, επιλέξτε έναν πάροχο αξιολόγησης δικτύου"</string>
852    <string name="use_open_wifi_automatically_summary_scorer_unsupported_disabled" msgid="8472122600853650258">"Για να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία, επιλέξτε έναν συμβατό πάροχο αξιολόγησης δικτύου"</string>
853    <string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"Εγκατάσταση πιστοποιητικών"</string>
854    <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="5544778734762998889">"Για τη βελτίωση της ακρίβειας τοποθεσίας, οι εφαρμογές και οι υπηρεσίες μπορούν ακόμα να εκτελούν σάρωση για δίκτυα Wi‑Fi ανά πάσα στιγμή, ακόμα και όταν το Wi‑Fi είναι απενεργοποιημένο. Η σάρωση μπορεί να χρησιμοποιηθεί, για παράδειγμα, για τη βελτίωση λειτουργιών και υπηρεσιών που εκτελούνται βάσει τοποθεσίας. Μπορείτε να αλλάξετε αυτήν τη ρύθμιση στις <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>ρυθμίσεις σάρωσης<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
855    <string name="wifi_scan_notify_text_scanning_off" msgid="3426075479272242098">"Για τη βελτίωση της ακρίβειας του εντοπισμού τοποθεσίας, ενεργοποιήστε τη σάρωση για δίκτυα Wi-Fi στις <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>ρυθμίσεις σάρωσης<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
856    <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="7104867814641144485">"Να μην εμφανιστεί ξανά"</string>
857    <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"Ενεργό Wi-Fi κατά την αναστ. λειτ."</string>
858    <string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8308975500029751565">"Ενεργό Wi-Fi κατά την αδράνεια"</string>
859    <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Προέκυψε κάποιο πρόβλημα κατά την αλλαγή της ρύθμισης"</string>
860    <string name="wifi_suspend_efficiency_title" msgid="2338325886934703895">"Βελτίωση αποτελεσματικότητας"</string>
861    <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="1220174276403689487">"Βελτιστοποίηση Wi-Fi"</string>
862    <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"Ελαχιστοποίηση χρήσης μπαταρίας όταν το Wi-Fi είναι ενεργό"</string>
863    <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="9000801068363468950">"Περιορ. μπαταρίας από Wi‑Fi"</string>
864    <string name="wifi_switch_away_when_unvalidated" msgid="8593144541347373394">"Εναλλαγή σε δεδομένα κινητής τηλεφωνίας, εάν το Wi-Fi χάσει την πρόσβαση στο διαδίκτυο."</string>
865    <string name="wifi_cellular_data_fallback_title" msgid="8753386877755616476">"Αυτόματη εναλλαγή σε δεδομένα κινητής τηλεφωνίας"</string>
866    <string name="wifi_cellular_data_fallback_summary" msgid="1403505355490119307">"Χρησιμοποιήστε δεδομένα κινητής τηλεφωνίας όταν το Wi‑Fi δεν έχει πρόσβαση στο διαδίκτυο. Μπορεί να ισχύουν χρεώσεις χρήσης δεδομένων."</string>
867    <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Προσθήκη δικτύου"</string>
868    <string name="wifi_configure_settings_preference_title" msgid="2913345003906899146">"Προτιμήσεις Wi‑Fi"</string>
869    <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_on" msgid="646393113104367290">"Το Wi‑Fi ενεργοποιείται ξανά αυτόματα"</string>
870    <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_off" msgid="2782566279864356713">"Το Wi‑Fi δεν ενεργοποιείται ξανά αυτόματα"</string>
871    <string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"Δίκτυα Wi-Fi"</string>
872    <string name="wifi_menu_more_options" msgid="2448097861752719396">"Περισσότερες επιλογές"</string>
873    <string name="wifi_menu_p2p" msgid="7619851399250896797">"Wi-Fi Direct"</string>
874    <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Σάρωση"</string>
875    <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Σύνθετα"</string>
876    <string name="wifi_menu_configure" msgid="6150926852602171938">"Διαμόρφωση"</string>
877    <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Σύνδεση στο δίκτυο"</string>
878    <string name="wifi_menu_remember" msgid="8814185749388713796">"Υπενθύμιση δικτύου"</string>
879    <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Διαγραφή δικτύου από τη μνήμη"</string>
880    <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Τροποποίηση δικτύου"</string>
881    <string name="wifi_menu_write_to_nfc" msgid="7692881642188240324">"Εγγραφή στην ετικέτα ΕΚΠ"</string>
882    <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8056223875951079463">"Για διαθέσιμα δίκτυα, ενεργοποιήστε το Wi-Fi."</string>
883    <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="8746108031587976356">"Αναζήτηση για δίκτυα Wi-Fi…"</string>
884    <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="7322372065475939129">"Δεν έχετε άδεια για αλλαγή του δικτύου Wi-Fi."</string>
885    <string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"Περισσότερα"</string>
886    <string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"Αυτόματη ρύθμιση (WPS)"</string>
887    <string name="wifi_settings_scanning_required_title" msgid="3815269816331500375">"Ενεργοποίηση σάρωσης Wi‑Fi;"</string>
888    <string name="wifi_settings_scanning_required_summary" msgid="6352918945128328916">"Για την αυτόματη ενεργοποίηση του Wi‑Fi, αρχικά πρέπει να ενεργοποιήσετε τη σάρωση Wi‑Fi."</string>
889    <string name="wifi_settings_scanning_required_info" msgid="3155631874578023647">"Η σάρωση Wi-Fi επιτρέπει στις εφαρμογές και στις υπηρεσίες να εκτελούν σάρωση για δίκτυα Wi‑Fi ανά πάσα στιγμή, ακόμη και όταν το Wi‑Fi είναι απενεργοποιημένο. Αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί, για παράδειγμα, για τη βελτίωση λειτουργιών και υπηρεσιών που παρέχονται βάσει τοποθεσίας."</string>
890    <string name="wifi_settings_scanning_required_turn_on" msgid="1364287182804820646">"Ενεργοποίηση"</string>
891    <string name="wifi_settings_scanning_required_enabled" msgid="5527653791584018157">"Ενεργοποιήθηκε η σάρωση Wi‑Fi"</string>
892    <string name="wifi_show_advanced" msgid="3409422789616520979">"Σύνθετες επιλογές"</string>
893    <string name="wifi_advanced_toggle_description_expanded" msgid="2380600578544493084">"Αναπτυσσόμενη λίστα \"Σύνθετες επιλογές\". Πατήστε δύο φορές για σύμπτυξη."</string>
894    <string name="wifi_advanced_toggle_description_collapsed" msgid="1463812308429197263">"Αναπτυσσόμενη λίστα \"Σύνθετες επιλογές\". Πατήστε δύο φορές για ανάπτυξη."</string>
895    <string name="wifi_ssid" msgid="5519636102673067319">"Όνομα δικτύου"</string>
896    <string name="wifi_ssid_hint" msgid="897593601067321355">"Πληκτρολογήστε το SSID"</string>
897    <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Ασφάλεια"</string>
898    <string name="wifi_hidden_network" msgid="973162091800925000">"Κρυφό δίκτυο"</string>
899    <string name="wifi_hidden_network_warning" msgid="6674068093531603452">"Εάν ο δρομολογητής σας δεν μεταδίδει ένα αναγνωριστικό δικτύου, αλλά θέλετε να συνδεθείτε στο δίκτυο στο μέλλον, μπορείτε να ορίσετε το δίκτυο ως κρυφό.\n\nΑυτό μπορεί να προκαλέσει κίνδυνο για την ασφάλεια, επειδή το τηλέφωνό σας θα μεταδίδει συχνά το σήμα του για την εύρεση του δικτύου.\n\nΜε τη ρύθμιση του δικτύου ως κρυφού, οι ρυθμίσεις δρομολογητή σας δεν θα αλλάξουν."</string>
900    <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Ισχύς σήματος"</string>
901    <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Κατάσταση"</string>
902    <string name="tx_wifi_speed" msgid="2994278184097786511">"Ταχύτητα μετάδοσης συνδέσμου"</string>
903    <string name="rx_wifi_speed" msgid="7206089638282839236">"Ταχύτητα λήψης συνδέσμου"</string>
904    <string name="wifi_frequency" msgid="7791090119577812214">"Συχνότητα"</string>
905    <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"Διεύθυνση IP"</string>
906    <string name="passpoint_label" msgid="6381371313076009926">"Αποθηκεύτηκε μέσω"</string>
907    <string name="passpoint_content" msgid="8447207162397870483">"Διαπιστευτήρια <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
908    <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"Μέθοδος EAP"</string>
909    <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"2η φάση ελέγχου ταυτότητας"</string>
910    <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"Πιστοποιητικό CA"</string>
911    <string name="wifi_eap_domain" msgid="8471124344218082064">"Τομέας"</string>
912    <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"Πιστοποιητικό χρήστη"</string>
913    <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"Ταυτότητα"</string>
914    <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Ανώνυμη ταυτότητα"</string>
915    <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Κωδικός πρόσβασης"</string>
916    <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"Εμφάνιση κωδικού πρόσβασης"</string>
917    <string name="wifi_ap_band_config" msgid="1611826705989117930">"Επιλέξτε ζώνη σημείου πρόσβασης"</string>
918    <string name="wifi_ap_choose_auto" msgid="2677800651271769965">"Αυτόματα"</string>
919    <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="8724267386885036210">"Ζώνη 2,4 GHz"</string>
920    <string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8813128641914385634">"Ζώνη 5,0 GHz"</string>
921    <string name="wifi_ap_prefer_5G" msgid="2501070491623803139">"Προτιμάται ζώνη 5,0 GHz"</string>
922    <string name="wifi_ap_2G" msgid="8378132945192979364">"2,4 GHz"</string>
923    <string name="wifi_ap_5G" msgid="4020713496716329468">"5,0 GHz"</string>
924    <string name="wifi_ap_band_select_one" msgid="3476254666116431650">"Επιλέξτε τουλάχιστον μία ζώνη συχνοτήτων για το σημείο πρόσβασης Wi‑Fi:"</string>
925    <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"Ρυθμίσεις IP"</string>
926    <string name="wifi_privacy_settings" msgid="5500777170960315928">"Απόρρητο"</string>
927    <string name="wifi_privacy_settings_ephemeral_summary" msgid="1539659414108891004">"Τυχαίο MAC"</string>
928    <string name="wifi_dpp_add_device_to_network" msgid="8674936581557695411">"Προσθήκη συσκευής"</string>
929    <string name="wifi_dpp_center_qr_code" msgid="6244508369721032655">"Κεντράρετε τον κωδικό QR παρακάτω για να συνδέσετε τη συσκευή στο \"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>\""</string>
930    <string name="wifi_dpp_scan_qr_code" msgid="4794621158747044107">"Σάρωση κωδικού QR"</string>
931    <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_network" msgid="4371771604088014396">"Κεντράρετε τον κωδικό QR παρακάτω για να συνδεθείτε στο \"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>\""</string>
932    <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_unknown_network" msgid="8096370383700478819">"Συνδεθείτε στο Wi‑Fi σαρώνοντας έναν κωδικό QR"</string>
933    <string name="wifi_dpp_share_wifi" msgid="9065890131734833809">"Κοινή χρήση Wi‑Fi"</string>
934    <!-- no translation found for wifi_dpp_scan_qr_code_with_another_device (5854392840857123065) -->
935    <skip />
936    <!-- no translation found for wifi_dpp_scan_open_network_qr_code_with_another_device (4436318319178361543) -->
937    <skip />
938    <string name="wifi_dpp_could_not_detect_valid_qr_code" msgid="641893675646330576">"Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση του κωδικού QR. Κεντράρετε ξανά τον κωδικό και δοκιμάστε ξανά"</string>
939    <string name="wifi_dpp_failure_authentication_or_configuration" msgid="3372757783382381044">"Δοκιμάστε ξανά. Εάν το πρόβλημα παραμένει, επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή της συσκευής"</string>
940    <string name="wifi_dpp_failure_not_compatible" msgid="2829930473520603740">"Παρουσιάστηκε κάποιο πρόβλημα"</string>
941    <string name="wifi_dpp_failure_timeout" msgid="5228320772245820458">"Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή έχει συνδεθεί, έχει φορτιστεί και ενεργοποιηθεί"</string>
942    <string name="wifi_dpp_failure_generic" msgid="8030831192606098356">"Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή έχει συνδεθεί, έχει φορτιστεί και ενεργοποιηθεί. Εάν το πρόβλημα παραμένει, επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή της συσκευής"</string>
943    <string name="wifi_dpp_failure_not_supported" msgid="2643768115109632725">"Η προσθήκη του \"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>\" δεν υποστηρίζεται από αυτήν τη συσκευή"</string>
944    <string name="wifi_dpp_check_connection_try_again" msgid="2632966336733361805">"Ελέγξτε τη σύνδεση και δοκιμάστε ξανά"</string>
945    <string name="wifi_dpp_choose_network" msgid="7139308800110200281">"Επιλογή δικτύου"</string>
946    <string name="wifi_dpp_choose_network_to_connect_device" msgid="4025269026652486605">"Για να συνδέσετε τη συσκευή σας, επιλέξτε ένα δίκτυο"</string>
947    <string name="wifi_dpp_add_device_to_wifi" msgid="5459084866460319042">"Θέλετε να προσθέσετε αυτήν τη συσκευή στο \"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>\";"</string>
948    <string name="wifi_dpp_wifi_shared_with_device" msgid="7669684043486750097">"Το Wi‑Fi μοιράζεται με τη συσκευή"</string>
949    <string name="wifi_dpp_add_another_device" msgid="8415243205104666929">"Προσθήκη άλλης συσκευής"</string>
950    <string name="wifi_dpp_choose_different_network" msgid="4081965219206680361">"Επιλογή διαφορετικού δικτύου"</string>
951    <string name="wifi_dpp_could_not_add_device" msgid="1598945041477461501">"Δεν ήταν δυνατή η προσθήκη της συσκευής"</string>
952    <string name="wifi_dpp_device_found" msgid="8618134150169810107">"Βρέθηκε συσκευή"</string>
953    <string name="wifi_dpp_sharing_wifi_with_this_device" msgid="5579154298588011712">"Κοινή χρήση Wi‑Fi με αυτήν τη συσκευή…"</string>
954    <string name="wifi_dpp_connecting" msgid="7111851118215580428">"Σύνδεση…"</string>
955    <!-- no translation found for wifi_dpp_share_hotspot (762408459341741405) -->
956    <skip />
957    <!-- no translation found for wifi_dpp_lockscreen_title (8401802203867904622) -->
958    <skip />
959    <!-- no translation found for wifi_dpp_wifi_password (4938294574591503213) -->
960    <skip />
961    <!-- no translation found for wifi_dpp_hotspot_password (4120419278831581613) -->
962    <skip />
963    <!-- no translation found for wifi_dpp_add_device (4072206063308645677) -->
964    <skip />
965    <!-- no translation found for wifi_dpp_connect_network_using_qr_code (8898075663321081592) -->
966    <skip />
967    <string name="retry" msgid="6472609612090877557">"Επανάληψη"</string>
968    <string name="wifi_shared" msgid="844142443226926070">"Κοινή χρήση με άλλους χρήστες της συσκευής"</string>
969    <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(δεν έγινε αλλαγή)"</string>
970    <string name="wifi_unspecified" msgid="4917316464723064807">"Επιλέξτε"</string>
971    <string name="wifi_multiple_cert_added" msgid="3240743501460165224">"(Προστέθηκαν πολλά πιστοποιητικά)"</string>
972    <string name="wifi_use_system_certs" msgid="5270879895056893783">"Χρήση πιστοποιητικών συστήματος"</string>
973    <string name="wifi_do_not_provide_eap_user_cert" msgid="5160499244977160665">"Να μην παρέχεται"</string>
974    <string name="wifi_do_not_validate_eap_server" msgid="4266754430576348471">"Να μην επικυρώνεται"</string>
975    <string name="wifi_do_not_validate_eap_server_warning" msgid="1787190245542586660">"Δεν έχει καθοριστεί πιστοποιητικό. Η σύνδεσή σας δεν θα είναι ιδιωτική."</string>
976    <string name="wifi_ssid_too_long" msgid="3474753269579895244">"Το όνομα δικτύου είναι υπερβολικά μεγάλο."</string>
977    <string name="wifi_no_domain_warning" msgid="5223011964091727376">"Πρέπει να καθορίσετε έναν τομέα."</string>
978    <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"Διαθέσιμο WPS"</string>
979    <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (Διαθέσιμο WPS)"</string>
980    <string name="wifi_wps_nfc_enter_password" msgid="2288214226916117159">"Εισαγάγετε κωδικό πρόσβασης δικτύου"</string>
981    <string name="wifi_carrier_connect" msgid="8174696557882299911">"Δίκτυο Wi‑Fi εταιρείας κιν. τηλεφωνίας"</string>
982    <string name="wifi_carrier_content" msgid="4634077285415851933">"Σύνδεση μέσω <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
983    <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="203123538572122989">"Για τη βελτίωση της ακρίβειας της τοποθεσίας σας και για άλλους σκοπούς, η εφαρμογή <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> επιθυμεί να ενεργοποιήσει τη σάρωση δικτύων, ακόμη και όταν το Wi-Fi είναι απενεργοποιημένο.\n\nΝα επιτρέπεται αυτή η ενέργεια για όλες τις εφαρμογές που επιθυμούν σάρωση;"</string>
984    <string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="5538901671131941043">"Για να το απενεργοποιήσετε, μεταβείτε στις Σύνθετες ρυθμίσεις, στο μενού υπερχείλισης."</string>
985    <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="5355973075896817232">"Να επιτρέπεται"</string>
986    <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="4463982053823520710">"Απόρριψη"</string>
987    <string name="wifi_hotspot_title" msgid="7726205804813286950">"Να γίνει σύνδεση στο σημείο πρόσβασης Wi-Fi;"</string>
988    <string name="wifi_hotspot_message" msgid="3673833421453455747">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> απαιτεί σύνδεση διαδικτύου, πριν από τη σύνδεση στο δίκτυο."</string>
989    <string name="wifi_hotspot_connect" msgid="5065506390164939225">"ΣΥΝΔΕΣΗ"</string>
990    <string name="no_internet_access_text" msgid="5926979351959279577">"Αυτό το δίκτυο δεν έχει πρόσβαση στο διαδίκτυο. Θέλετε να παραμείνετε συνδεδεμένοι;"</string>
991    <!-- no translation found for partial_connectivity_text (1287030663891772340) -->
992    <skip />
993    <string name="no_internet_access_remember" msgid="4697314331614625075">"Να μην ερωτηθώ ξανά γι\' αυτό το δίκτυο"</string>
994    <string name="lost_internet_access_title" msgid="5779478650636392426">"Το Wi‑Fi δεν είναι συνδεδεμένο στο διαδίκτυο"</string>
995    <string name="lost_internet_access_text" msgid="9029649339816197345">"Μπορείτε να κάνετε εναλλαγή σε δίκτυο κινητής τηλεφωνίας όταν δεν έχετε καλή σύνδεση Wi‑Fi. Ενδέχεται να χρησιμοποιηθούν δεδομένα."</string>
996    <string name="lost_internet_access_switch" msgid="2262459569601190039">"Εναλλαγή σε δεδομένα κινητής τηλεφωνίας"</string>
997    <string name="lost_internet_access_cancel" msgid="338273139419871110">"Παραμονή σε Wi‑Fi"</string>
998    <string name="lost_internet_access_persist" msgid="7634876061262676255">"Να μην εμφανιστεί ξανά"</string>
999    <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Σύνδεση"</string>
1000    <!-- no translation found for wifi_turned_on_message (4432839393213448846) -->
1001    <skip />
1002    <!-- no translation found for wifi_connected_to_message (2265022072754345638) -->
1003    <skip />
1004    <!-- no translation found for wifi_connecting (8760426806460651215) -->
1005    <skip />
1006    <!-- no translation found for wifi_disconnect (3445234285136039895) -->
1007    <skip />
1008    <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"Αποτυχία σύνδεσης στο δίκτυο"</string>
1009    <!-- no translation found for wifi_not_in_range_message (6616864204007424228) -->
1010    <skip />
1011    <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Διαγραφή"</string>
1012    <string name="wifi_modify" msgid="6100248070440710782">"Τροποποίηση"</string>
1013    <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"Αποτυχία κατάργησης απομνημόνευσης δικτύου"</string>
1014    <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Αποθήκευση"</string>
1015    <string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"Αποτυχία αποθήκευσης δικτύου"</string>
1016    <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Ακύρωση"</string>
1017    <string name="wifi_forget_dialog_title" msgid="6224151903586192426">"Κατάργηση απομνημόνευσης δικτύου;"</string>
1018    <string name="wifi_forget_dialog_message" msgid="2337060138532166680">"Όλοι οι κωδικοί πρόσβασης για αυτό το δίκτυο θα διαγραφούν"</string>
1019    <plurals name="wifi_saved_access_points_summary" formatted="false" msgid="6094679048871529675">
1020      <item quantity="other">%d δίκτυα</item>
1021      <item quantity="one">1 δίκτυο</item>
1022    </plurals>
1023    <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"Σύνθετο Wi-Fi"</string>
1024    <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"Διεύθυνση MAC"</string>
1025    <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"Διεύθυνση IP"</string>
1026    <string name="wifi_details_title" msgid="8954667664081737098">"Λεπτομέρειες δικτύου"</string>
1027    <string name="wifi_details_subnet_mask" msgid="6720279144174924410">"Μάσκα υποδικτύου"</string>
1028    <string name="wifi_details_dns" msgid="8648826607751830768">"DNS"</string>
1029    <string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="6734119149106422148">"Διευθύνσεις IPv6"</string>
1030    <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="2013409399392285262">"Αποθηκευμένα δίκτυα"</string>
1031    <!-- no translation found for wifi_subscribed_access_points_tab (6480224551765489055) -->
1032    <skip />
1033    <!-- no translation found for wifi_saved_access_points_tab (2659675386657663705) -->
1034    <skip />
1035    <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"Ρυθμίσεις IP"</string>
1036    <string name="wifi_advanced_not_available" msgid="5823045095444154586">"Οι σύνθετες ρυθμίσεις Wi‑Fi δεν είναι διαθέσιμες για αυτόν το χρήστη"</string>
1037    <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Αποθ/ση"</string>
1038    <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"Ακύρωση"</string>
1039    <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"Πληκτρολογήστε μια έγκυρη διεύθυνση IP."</string>
1040    <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"Πληκτρολογήστε μια έγκυρη διεύθυνση πύλης."</string>
1041    <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"Πληκτρολογήστε μια έγκυρη διεύθυνση DNS."</string>
1042    <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"Εισαγάγετε το μήκος προθέματος δικτύου από 0 έως 32."</string>
1043    <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string>
1044    <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string>
1045    <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Πύλη"</string>
1046    <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Μήκος προθέματος δικτύου"</string>
1047    <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5444461191435291082">"Wi-Fi Direct"</string>
1048    <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"Στοιχεία συσκευής"</string>
1049    <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Απομνημόνευση αυτής της σύνδεσης"</string>
1050    <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="3436429984738771974">"Αναζήτηση συσκευών"</string>
1051    <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"Αναζήτηση…"</string>
1052    <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"Μετονομασία συσκευής"</string>
1053    <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"Ομότιμες συσκευές"</string>
1054    <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="3847022927914068230">"Ομάδες που έχουν διατηρηθεί"</string>
1055    <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8491862096448192157">"Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση."</string>
1056    <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"Αποτυχία μετονομασίας συσκευής."</string>
1057    <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"Αποσύνδεση;"</string>
1058    <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"Αν αποσυνδεθείτε, θα λήξει η σύνδεσή σας με τη συσκευή <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
1059    <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"Αν αποσυνδεθείτε, θα λήξει η σύνδεσή σας με τη συσκευή <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> και <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> άλλες συσκευές."</string>
1060    <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"Ακύρωση πρόσκλησης;"</string>
1061    <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"Θέλετε να ακυρώσετε την πρόσκληση για τη σύνδεση με τη συσκευή <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>;"</string>
1062    <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"Διαγραφή αυτής της ομάδας;"</string>
1063    <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="7763495093333664887">"Σημείο πρόσβασης Wi-Fi"</string>
1064    <string name="wifi_hotspot_off_subtext" msgid="2199911382555864644">"Δεν γίνεται κοινή χρήση του διαδικτύου ή περιεχομένου με άλλες συσκευές"</string>
1065    <string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="tablet" msgid="5936710887156133458">"Γίνεται κοινή χρήση της σύνδεσης αυτού του tablet στο διαδίκτυο μέσω σημείου πρόσβασης Wi-Fi"</string>
1066    <string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="default" msgid="5556202634866621632">"Γίνεται κοινή χρήση της σύνδεσης αυτού του τηλεφώνου στο διαδίκτυο μέσω σημείου πρόσβασης Wi-Fi"</string>
1067    <string name="wifi_hotspot_on_local_only_subtext" msgid="5017191966153008">"Η εφαρμογή μοιράζεται περιεχόμενο. Για να μοιραστείτε τη σύνδεση στο διαδίκτυο, απενεργοποιήστε το σημείο πρόσβασης Wi-Fi και έπειτα ενεργοποιήστε το."</string>
1068    <string name="wifi_hotspot_no_password_subtext" msgid="353306131026431089">"Δεν έχει οριστεί κωδικός πρόσβασης"</string>
1069    <string name="wifi_hotspot_name_title" msgid="8237000746618636778">"Όνομα σημείου πρόσβασης Wi-Fi"</string>
1070    <string name="wifi_hotspot_name_summary_connecting" msgid="3378299995508671967">"Ενεργοποίηση σημείου πρόσβασης Wi-Fi <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>..."</string>
1071    <string name="wifi_hotspot_name_summary_connected" msgid="3888672084861445362">"Είναι δυνατή η σύνδεση άλλων συσκευών στο σημείο πρόσβασης Wi-Fi <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1072    <string name="wifi_hotspot_password_title" msgid="8676859981917573801">"Κωδικός σημείου πρόσβασης Wi-Fi"</string>
1073    <string name="wifi_hotspot_ap_band_title" msgid="1165801173359290681">"Ζώνη σημείου πρόσβασης"</string>
1074    <string name="wifi_hotspot_footer_info_regular" msgid="4789553667374849566">"Χρησιμοποιήστε σημείο πρόσβασης Wi-Fi, για να δημιουργήσετε ένα δίκτυο Wi-Fi για τις άλλες συσκευές σας. Το σημείο πρόσβασης Wi-Fi παρέχει πρόσβαση στο διαδίκτυο χρησιμοποιώντας τη σύνδεση δεδομένων κινητής τηλεφωνίας σας. Μπορεί να ισχύουν επιπρόσθετες χρεώσεις δεδομένων κινητής τηλεφωνίας."</string>
1075    <string name="wifi_hotspot_footer_info_local_only" msgid="857988412470694109">"Οι εφαρμογές μπορούν να δημιουργούν ένα σημείο πρόσβασης Wi-Fi, για να μοιράζονται περιεχόμενο με κοντινές συσκευές."</string>
1076    <string name="wifi_hotspot_auto_off_title" msgid="1590313508558948079">"Αυτόματη απενεργοποίηση σημείου πρόσβασης Wi-Fi"</string>
1077    <string name="wifi_hotspot_auto_off_summary" msgid="5858098059725925084">"Το σημείο πρόσβασης Wi‑Fi θα απενεργοποιηθεί εάν δεν υπάρχουν συνδεδεμένες συσκευές"</string>
1078    <string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"Ενεργοποίηση σημείου πρόσβασης…"</string>
1079    <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"Απενεργοποίηση σημείου πρόσβασης…"</string>
1080    <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="7842111748046063857">"Το <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> είναι ενεργό"</string>
1081    <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="1484941858530919002">"Σφάλμα φορητού σημείου πρόσβασης Wi-Fi"</string>
1082    <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7974681394041609308">"Ρύθμιση φορητού σημείου πρόσβασης Wi-Fi"</string>
1083    <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text" msgid="5478614731464220432">"Ρύθμ. σημείου πρόσβασης Wi-Fi"</string>
1084    <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text_summary" msgid="5560680057727007011">"Σημείο πρόσβασης Wi-Fi AndroidAP WPA2 PSK"</string>
1085    <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
1086    <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="4102921303993404577">"Κλήση Wi-Fi"</string>
1087    <string name="wifi_calling_suggestion_title" msgid="5702964371483390024">"Επέκταση κλήσεων με Wi‑Fi"</string>
1088    <string name="wifi_calling_suggestion_summary" msgid="1331793267608673739">"Ενεργοποίηση Κλήσης Wi‑Fi για επέκταση της κάλυψης"</string>
1089    <string name="wifi_calling_mode_title" msgid="2164073796253284289">"Προτίμηση κλήσεων"</string>
1090    <!-- no translation found for wifi_calling_mode_dialog_title (7105195222267749226) -->
1091    <skip />
1092    <string name="wifi_calling_roaming_mode_title" msgid="1565039047187685115">"Προτίμηση περιαγωγής"</string>
1093    <!-- no translation found for wifi_calling_roaming_mode_summary (8642014873060687717) -->
1094    <skip />
1095    <string name="wifi_calling_roaming_mode_dialog_title" msgid="7800926602662078576">"Προτίμηση περιαγωγής"</string>
1096    <!-- no translation found for wifi_calling_mode_choices:0 (772621647207148279) -->
1097    <!-- no translation found for wifi_calling_mode_choices:1 (2226422868199612072) -->
1098    <!-- no translation found for wifi_calling_mode_choices:2 (7041954411163832397) -->
1099  <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2">
1100    <item msgid="742988808283756263">"Wi-Fi"</item>
1101    <item msgid="7715869266611010880">"Δίκτυο κινητής τηλεφωνίας"</item>
1102    <item msgid="2838022395783120596">"Μόνο Wi-Fi"</item>
1103  </string-array>
1104    <!-- no translation found for wifi_calling_mode_choices_without_wifi_only:0 (4430473354160964286) -->
1105    <!-- no translation found for wifi_calling_mode_choices_without_wifi_only:1 (5965810717958113109) -->
1106  <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2_without_wifi_only">
1107    <item msgid="6132150507201243768">"Wi-Fi"</item>
1108    <item msgid="1118703915148755405">"Δίκτυο κινητής τηλεφωνίας"</item>
1109  </string-array>
1110    <!-- no translation found for wifi_calling_mode_wifi_preferred_summary (9092988115148569860) -->
1111    <skip />
1112    <!-- no translation found for wifi_calling_mode_cellular_preferred_summary (240885549023046403) -->
1113    <skip />
1114    <!-- no translation found for wifi_calling_mode_wifi_only_summary (3688265826855460036) -->
1115    <skip />
1116    <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="564780186974911501">"Όταν η Κλήση Wi-Fi είναι ενεργή, το τηλέφωνό σας μπορεί να δρομολογήσει κλήσεις μέσω δικτύων Wi-Fi ή του δικτύου της εταιρείας κινητής τηλεφωνίας σας, ανάλογα με την προτίμησή σας και την ισχύ του κάθε σήματος. Προτού ενεργοποιήσετε αυτήν τη λειτουργία, επικοινωνήστε με την εταιρεία κινητής τηλεφωνίας σας σχετικά με χρεώσεις και άλλες λεπτομέρειες.<xliff:g id="ADDITIONAL_TEXT">%1$s</xliff:g>"</string>
1117    <string name="wifi_calling_off_explanation_2" msgid="2329334487851497223"></string>
1118    <string name="emergency_address_title" msgid="932729250447887545">"Διεύθυνση έκτακτης ανάγκης"</string>
1119    <string name="emergency_address_summary" msgid="7751971156196115129">"Χρήση ως τοποθεσίας σας όταν πραγματοποιείτε κλήση έκτακτης ανάγκης μέσω Wi‑Fi"</string>
1120    <string name="private_dns_help_message" msgid="3299567069152568958"><annotation id="url">"Περισσότερα"</annotation>" σχετικά με τις λειτουργίες Ιδιωτικού DNS"</string>
1121    <string name="wifi_calling_pref_managed_by_carrier" msgid="6845711858866828986">"Η διαχείριση της ρύθμισης πραγματοποιείται από την εταιρεία κινητής τηλεφωνίας"</string>
1122    <string name="wifi_calling_settings_activation_instructions" msgid="7492509632478260955">"Ενεργοποίηση Κλήσης Wi-Fi"</string>
1123    <string name="wifi_calling_turn_on" msgid="1171403510313983983">"Ενεργοποίηση Κλήσης Wi-Fi"</string>
1124    <string name="wifi_calling_not_supported" msgid="7878640438907807754">"Η Κλήση Wi‑Fi δεν υποστηρίζεται για την εταιρεία κινητής τηλεφωνίας %1$s"</string>
1125    <string name="carrier" msgid="5264014738689761132">"Εταιρεία κινητής τηλεφωνίας"</string>
1126    <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Προβολή"</string>
1127    <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Ήχος"</string>
1128    <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Ρυθμίσεις έντασης"</string>
1129    <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Μουσικά εφέ"</string>
1130    <string name="ring_volume_title" msgid="5592466070832128777">"Ένταση ήχου κλήσης"</string>
1131    <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Δόνηση στο αθόρυβο"</string>
1132    <string name="notification_sound_title" msgid="5137483249425507572">"Προεπιλεγμένος ήχος ειδοποίησης"</string>
1133    <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Ήχος κλήσης"</string>
1134    <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Ειδοποίηση"</string>
1135    <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Χρήση έντασης ήχου εισερχόμενης κλήσης για ειδοποιήσεις"</string>
1136    <string name="home_work_profile_not_supported" msgid="1357721012342357037">"Δεν υποστηρίζει προφίλ εργασίας"</string>
1137    <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="3805140135741385667">"Προεπιλεγμένος ήχος ειδοποίησης"</string>
1138    <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Μέσα"</string>
1139    <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Ορισμός έντασης ήχου για μουσική και βίντεο"</string>
1140    <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Ξυπνητήρι"</string>
1141    <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Ρυθμίσεις ήχου για τη συνδεδεμένη βάση σύνδεσης αυτοκινήτου"</string>
1142    <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"Ήχοι αφής πληκτρολογίου κλήσης"</string>
1143    <string name="sound_effects_enable_title" msgid="4429690369187229592">"Πατήστε ήχους"</string>
1144    <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"Ήχος κλειδώματος οθόνης"</string>
1145    <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="7152163068278526530">"Δόνηση κατά το πάτημα"</string>
1146    <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Εξουδετέρωση θορύβου"</string>
1147    <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"Μουσική, βίντεο, παιχνίδια και άλλα μέσα"</string>
1148    <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"Ήχοι κλήσης και ειδοποιήσεις"</string>
1149    <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"Ειδοποιήσεις"</string>
1150    <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"Ξυπνητήρια"</string>
1151    <string name="volume_ring_mute" msgid="3018992671608737202">"Σίγαση ήχου κλήσης &amp; ειδοποιήσεων"</string>
1152    <string name="volume_media_mute" msgid="3399059928695998166">"Σίγαση μουσικής &amp; άλλων μέσων"</string>
1153    <string name="volume_notification_mute" msgid="7955193480006444159">"Σίγαση ειδοποιήσεων"</string>
1154    <string name="volume_alarm_mute" msgid="4452239420351035936">"Σίγαση ειδοποιήσεων"</string>
1155    <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Βάση σύνδεσης"</string>
1156    <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Ρυθμίσεις βάσης σύνδεσης"</string>
1157    <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Ήχος"</string>
1158    <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"Ρυθμίσεις για τη συνδεδεμένη βάση σύνδεσης υπολογιστή"</string>
1159    <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"Ρυθμίσεις για τη συνδεδεμένη βάση σύνδεσης αυτοκινήτου"</string>
1160    <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"Το tablet δεν βρίσκεται στη βάση σύνδεσής του"</string>
1161    <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"Το τηλέφωνο δεν βρίσκεται στη βάση σύνδεσής του"</string>
1162    <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Ρυθμίσεις για τη συνδεδεμένη βάσης σύνδεσης"</string>
1163    <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Η βάση σύνδεσης δεν βρέθηκε"</string>
1164    <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"Θα πρέπει να συνδέσετε το tablet πριν από τη ρύθμιση του ήχου της βάσης σύνδεσης."</string>
1165    <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"Θα πρέπει να συνδέσετε το τηλέφωνο πριν από τη ρύθμιση του ήχου της βάσης σύνδεσης."</string>
1166    <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"Ήχος κατά την εισαγωγή στη βάση σύνδεσης"</string>
1167    <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Να αναπαράγεται ήχος κατά την εισαγωγή ή εξαγωγή του tablet από τη βάση σύνδεσης"</string>
1168    <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Να αναπαράγεται ήχος κατά την εισαγωγή ή εξαγωγή του τηλεφώνου από τη βάση σύνδεσης"</string>
1169    <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="4308252722466813560">"Να μην αναπαράγεται ήχος κατά την εισαγωγή ή εξαγωγή του tablet από τη βάση σύνδεσης"</string>
1170    <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="2034927992716667672">"Να μην αναπαράγεται ήχος κατά την εισαγωγή ή εξαγωγή του τηλεφώνου από τη βάση σύνδεσης"</string>
1171    <string name="account_settings" msgid="6403589284618783461">"Λογαριασμοί"</string>
1172    <string name="accessibility_category_work" msgid="4339262969083355720">"Λογαριασμοί προφίλ εργασίας - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
1173    <string name="accessibility_category_personal" msgid="1263518850905945594">"Λογαριασμοί προσωπικών προφίλ"</string>
1174    <string name="accessibility_work_account_title" msgid="1231830766637939527">"Λογαριασμός εργασίας - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
1175    <string name="accessibility_personal_account_title" msgid="2169071663029067826">"Προσωπικός λογαριασμός- <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
1176    <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Αναζήτηση"</string>
1177    <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Προβολή"</string>
1178    <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Αυτόματη περιστροφή οθόνης"</string>
1179    <string name="color_mode_title" msgid="9186249332902370471">"Χρώματα"</string>
1180    <string name="color_mode_option_natural" msgid="5013837483986772758">"Φυσικό"</string>
1181    <string name="color_mode_option_boosted" msgid="8588223970257287524">"Ενισχυμένο"</string>
1182    <string name="color_mode_option_saturated" msgid="4569683960058798843">"Κορεσμένο"</string>
1183    <string name="color_mode_option_automatic" msgid="7996505473528529568">"Προσαρμοστικό"</string>
1184    <string name="color_mode_summary_natural" msgid="6624188642920403099">"Χρήση μόνο ακριβών χρωμάτων"</string>
1185    <string name="color_mode_summary_automatic" msgid="4669516973360709431">"Προσαρμογή μεταξύ ζωντανών και ακριβών χρωμάτων"</string>
1186    <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Αυτόματη εναλλαγή προσανατολισμού κατά την περιστροφή του tablet"</string>
1187    <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Αυτόματη εναλλαγή προσανατολισμού κατά την περιστροφή του τηλεφώνου"</string>
1188    <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Αυτόματη εναλλαγή προσανατολισμού κατά την περιστροφή του tablet"</string>
1189    <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"Αυτόματη εναλλαγή προσανατολισμού κατά την περιστροφή του τηλεφώνου"</string>
1190    <string name="brightness" msgid="8480105032417444275">"Επίπεδο φωτεινότητας"</string>
1191    <string name="brightness_title" msgid="5746272622112982836">"Φωτεινότητα"</string>
1192    <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Ρύθμιση της φωτεινότητας της οθόνης"</string>
1193    <string name="auto_brightness_title" msgid="6341042882350279391">"Προσαρμοστική φωτεινότητα"</string>
1194    <string name="auto_brightness_summary_on" msgid="3519854265558828744">"Ενεργή"</string>
1195    <string name="auto_brightness_summary_off" msgid="2802336459335410626">"Ανενεργή"</string>
1196    <string name="auto_brightness_summary_very_low" msgid="6483976609035853764">"Η προτιμώμενη φωτεινότητα είναι πολύ χαμηλή"</string>
1197    <string name="auto_brightness_summary_low" msgid="5609877905833960427">"Η προτιμώμενη φωτεινότητα είναι χαμηλή"</string>
1198    <string name="auto_brightness_summary_default" msgid="7225666614394726845">"Η προτιμώμενη φωτεινότητα είναι επιλεγμένη από προεπιλογή"</string>
1199    <string name="auto_brightness_summary_high" msgid="7172304165631136027">"Η προτιμώμενη φωτεινότητα είναι υψηλή"</string>
1200    <string name="auto_brightness_summary_very_high" msgid="979277812582279078">"Η προτιμώμενη φωτεινότητα είναι πολύ υψηλή"</string>
1201    <string name="auto_brightness_off_title" msgid="2996864829946190795">"Ανενεργή"</string>
1202    <string name="auto_brightness_very_low_title" msgid="8252988638614126320">"Πολύ χαμηλή"</string>
1203    <string name="auto_brightness_low_title" msgid="1632186441514863377">"Χαμηλή"</string>
1204    <string name="auto_brightness_default_title" msgid="936771997353506620">"Προεπιλογή"</string>
1205    <string name="auto_brightness_high_title" msgid="2527853305981497345">"Υψηλή"</string>
1206    <string name="auto_brightness_very_high_title" msgid="8867164854439331022">"Πολύ υψηλή"</string>
1207    <string name="auto_brightness_subtitle" msgid="6454652530864093466">"Προτιμώμενο επίπεδο φωτεινότητα"</string>
1208    <string name="auto_brightness_off_summary" msgid="7629228736838155268">"Να μην προσαρμόζεται για το διαθέσιμο φως"</string>
1209    <string name="auto_brightness_very_high_summary" msgid="4551003097086220709">"Αυξημένη χρήση μπαταρίας"</string>
1210    <string name="auto_brightness_disclaimer" msgid="871436423746343406">"Βελτιστοποιήστε το επίπεδο φωτεινότητας για το διαθέσιμο φως. Όταν είναι ενεργή η εφαρμογή, μπορείτε να προσαρμόσετε τη φωτεινότητα προσωρινά."</string>
1211    <string name="auto_brightness_description" msgid="7310335517128283729">"Η φωτεινότητα της οθόνης σας θα προσαρμοστεί αυτόματα στο περιβάλλον και τις δραστηριότητές σας. Μπορείτε να μετακινήσετε χειροκίνητα το ρυθμιστικό, για να ενημερωθεί η προσαρμοστική φωτεινότητα σχετικά με τις ρυθμίσεις σας."</string>
1212    <string name="display_white_balance_title" msgid="4093966473741329340">"Εμφάνιση ισορροπίας λευκού"</string>
1213    <string name="adaptive_sleep_title" msgid="5572797061439014277">"Προσαρμοστική αδράνεια"</string>
1214    <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="6644788139185360318">"Ενεργή"</string>
1215    <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="3099674463517017514">"Ανενεργή"</string>
1216    <string name="adaptive_sleep_description" msgid="7978305653723288923">"Η οθόνη σας δεν θα σκοτεινιάζει και δεν θα ενεργοποιείται η αδράνεια εάν η συσκευή διαπιστώσει ότι έχει την προσοχή σας."</string>
1217    <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"Νυχτερινός φωτισμός"</string>
1218    <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"Η λειτουργία \"Νυχτερινός φωτισμός\" αλλάζει το χρώμα της οθόνης σας σε ζεστό κίτρινο. Έτσι είναι πιο εύκολο να κοιτάτε την οθόνη σας ή να διαβάζετε με χαμηλό φωτισμό και αυτό μπορεί να σας βοηθήσει να αποκοιμηθείτε πιο εύκολα."</string>
1219    <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"Πρόγραμμα"</string>
1220    <string name="night_display_auto_mode_never" msgid="2483761922928753400">"Χωρίς επιλογή"</string>
1221    <string name="night_display_auto_mode_custom" msgid="2379394568898721765">"Ενεργοποιείται σε προσαρμοσμένη ώρα"</string>
1222    <string name="night_display_auto_mode_twilight" msgid="589042813708244059">"Ενεργοπ. από δύση σε ανατολή"</string>
1223    <string name="night_display_start_time_title" msgid="8918016772613689584">"Ώρα έναρξης"</string>
1224    <string name="night_display_end_time_title" msgid="8286061578083519350">"Ώρα λήξης"</string>
1225    <string name="night_display_status_title" msgid="1784041143360286267">"Κατάσταση"</string>
1226    <string name="night_display_temperature_title" msgid="1435292789272017136">"Ένταση"</string>
1227    <string name="night_display_summary_off" msgid="1792750041697946539">"Απενεργοποιημένη / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
1228    <string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="3583590137322963513">"Δεν θα ενεργοποιείται ποτέ αυτόματα"</string>
1229    <string name="night_display_summary_off_auto_mode_custom" msgid="6365668239253173208">"Θα ενεργοποιείται αυτόματα στις <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>."</string>
1230    <string name="night_display_summary_off_auto_mode_twilight" msgid="3596291693781757392">"Θα ενεργοποιείται αυτόματα με τη δύση του ηλίου"</string>
1231    <string name="night_display_summary_on" msgid="1355713529996456744">"Ενεργοποιημένη / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
1232    <string name="night_display_summary_on_auto_mode_never" msgid="9117830821363119835">"Δεν θα απενεργοποιείται ποτέ αυτόματα"</string>
1233    <string name="night_display_summary_on_auto_mode_custom" msgid="5510753572245577263">"Θα απενεργοποιείται αυτόματα στις <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
1234    <string name="night_display_summary_on_auto_mode_twilight" msgid="852270120144683507">"Θα απενεργοποιείται αυτόματα κατά την ανατολή του ηλίου"</string>
1235    <string name="night_display_activation_on_manual" msgid="277343561277625826">"Ενεργοποίηση τώρα"</string>
1236    <string name="night_display_activation_off_manual" msgid="4074557720918572883">"Απενεργοποίηση τώρα"</string>
1237    <string name="night_display_activation_on_twilight" msgid="6976051971534953845">"Ενεργοποίηση έως την ανατολή του ηλίου"</string>
1238    <string name="night_display_activation_off_twilight" msgid="7196227685059907233">"Απενεργοποίηση έως τη δύση του ηλίου"</string>
1239    <string name="night_display_activation_on_custom" msgid="5472029024427933598">"Ενεργοποίηση έως τις <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
1240    <string name="night_display_activation_off_custom" msgid="6169984658293744715">"Απενεργοποίηση έως τις <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
1241    <string name="night_display_not_currently_on" msgid="6273540991113206401">"Νυχτερινός φωτισμός ανενεργός"</string>
1242    <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Χρόνος αδράνειας"</string>
1243    <string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"Η οθόνη απενεργοποιείται"</string>
1244    <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"Μετά από <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> αδράνειας"</string>
1245    <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Ταπετσαρία"</string>
1246    <string name="wallpaper_settings_summary_default" msgid="3395741565658711416">"Προεπιλογή"</string>
1247    <string name="wallpaper_settings_summary_custom" msgid="515035303981687172">"Προσαρμοσμένη"</string>
1248    <string name="wallpaper_suggestion_title" msgid="8583988696513822528">"Αλλαγή ταπετσαρίας"</string>
1249    <string name="wallpaper_suggestion_summary" msgid="1579144009898110491">"Εξατομίκευση της οθόνης σας"</string>
1250    <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Επιλογή ταπετσαρίας από"</string>
1251    <string name="screensaver_settings_title" msgid="1770575686476851778">"Προφύλαξη οθόνης"</string>
1252    <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="7302740999250873332">"Κατά τη φόρτιση ή την τοποθέτηση στη βάση σύνδεσης"</string>
1253    <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"Είτε"</string>
1254    <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="9086186698140423493">"Κατά τη φόρτιση"</string>
1255    <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"Κατά τη σύνδεση"</string>
1256    <string name="screensaver_settings_summary_never" msgid="5165622985174349585">"Ποτέ"</string>
1257    <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"Απενεργοποίηση"</string>
1258    <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="1239088321034437608">"Ενεργοποιήστε την προφύλαξη οθόνης για να ελέγξετε τι συμβαίνει όταν το τηλέφωνό σας είναι συνδεδεμένο στη βάση σύνδεσης ή/και βρίσκεται σε κατάσταση αδράνειας."</string>
1259    <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="7262410541382890146">"Πότε να ξεκινάει"</string>
1260    <string name="screensaver_settings_current" msgid="4663846038247130023">"Τρέχουσα προφύλαξη οθόνης"</string>
1261    <string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="4998187847985120168">"Έναρξη τώρα"</string>
1262    <string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"Ρυθμίσεις"</string>
1263    <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Αυτόματη φωτεινότητα"</string>
1264    <string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"Σηκώστε για ενεργοποίηση"</string>
1265    <string name="ambient_display_screen_title" msgid="4252755516328775766">"Οθόνη περιβάλλοντος"</string>
1266    <string name="ambient_display_category_triggers" msgid="4359289754456268573">"Χρόνος εμφάνισης"</string>
1267    <string name="doze_title" msgid="2375510714460456687">"Νέες ειδοποιήσεις"</string>
1268    <string name="doze_summary" msgid="3846219936142814032">"Αφύπνιση οθόνης κατά τη λήψη ειδοποιήσεων"</string>
1269    <string name="doze_always_on_title" msgid="1046222370442629646">"Πάντα ενεργό"</string>
1270    <string name="doze_always_on_summary" msgid="6978257596231155345">"Εμφάνιση ώρας, εικονιδίων ειδοποίησης και άλλων πληροφοριών. Αυξημένη χρήση μπαταρίας."</string>
1271    <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Μέγεθος γραμματοσειράς"</string>
1272    <string name="short_summary_font_size" msgid="6819778801232989076">"Κάντε το κείμενο μεγαλύτερο ή μικρότερο"</string>
1273    <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Ρυθμίσεις κλειδ/τος SIM"</string>
1274    <string name="sim_lock_settings_category" msgid="6242052161214271091">"Κλείδωμα κάρτας SIM"</string>
1275    <string name="sim_lock_settings_summary_off" msgid="8028944267104896401">"Ανενεργή"</string>
1276    <string name="sim_lock_settings_summary_on" msgid="39103355956342985">"Κλειδωμένο"</string>
1277    <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"Κλείδωμα κάρτας SIM"</string>
1278    <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"Κλείδωμα κάρτας SIM"</string>
1279    <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"Απαιτείται PIN για τη χρήση του tablet"</string>
1280    <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"Απαιτείται PIN για τη χρήση του τηλεφώνου"</string>
1281    <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"Απαιτείται PIN για τη χρήση του tablet"</string>
1282    <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"Απαιτείται PIN για τη χρήση του τηλεφώνου"</string>
1283    <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"Αλλαγή αριθμού PIN κάρτας SIM"</string>
1284    <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"Αριθμός PIN κάρτας SIM"</string>
1285    <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"Κλείδωμα κάρτας SIM"</string>
1286    <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"Ξεκλείδωμα κάρτας SIM"</string>
1287    <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"Παλιό PIN κάρτας SIM"</string>
1288    <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"Νέο PIN κάρτας SIM"</string>
1289    <string name="sim_reenter_new" msgid="6523819386793546888">"Πληκτρολογήστε ξανά το νέο PIN"</string>
1290    <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"Αριθμός PIN κάρτας SIM"</string>
1291    <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"Εσφαλμένο PIN"</string>
1292    <string name="sim_pins_dont_match" msgid="1695021563878890574">"Οι αριθμοί PIN δεν ταιριάζουν"</string>
1293    <string name="sim_change_failed" msgid="3602072380172511475">"Δεν αλλάζει το PIN.\nΊσως να είναι λάθος."</string>
1294    <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"Το PIN της κάρτας SIM άλλαξε"</string>
1295    <string name="sim_lock_failed" msgid="2489611099235575984">"Δεν είναι δυνατή η αλλαγή της κατάστασης κλειδώματος της κάρτας SIM.\nΠιθανόν το PIN να είναι λάθος."</string>
1296    <string name="sim_pin_disable_failed" msgid="7932981135799678220">"Δεν είναι δυνατή η απενεργοποίηση του PIN."</string>
1297    <string name="sim_pin_enable_failed" msgid="3414621075632931753">"Δεν είναι δυνατή η ενεργοποίηση του PIN."</string>
1298    <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"OK"</string>
1299    <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Ακύρωση"</string>
1300    <string name="sim_multi_sims_title" msgid="9159427879911231239">"Βρέθηκαν πολλές SIM"</string>
1301    <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="2698176447067691396">"Επιλέξτε την κάρτα SIM που προτιμάτε για δεδομένα κινητής τηλεφωνίας."</string>
1302    <!-- no translation found for sim_change_data_title (5045967581557404143) -->
1303    <skip />
1304    <!-- no translation found for sim_change_data_message (4307243848083368600) -->
1305    <skip />
1306    <!-- no translation found for sim_change_data_ok (7929746101841679535) -->
1307    <skip />
1308    <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"Ενημέρωση προτιμώμενης SIM;"</string>
1309    <string name="sim_preferred_message" msgid="8466930554330635780">"Η κάρτα <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> είναι η μόνη SIM στη συσκευή σας. Θέλετε να χρησιμοποιήσετε αυτήν τη SIM για τα δεδομένα κινητής τηλεφωνίας, τις κλήσεις και τα μηνύματα SMS;"</string>
1310    <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"Λανθασμένος κωδικός PIN κάρτας SIM. Θα πρέπει να επικοινωνήσετε με τον πάροχο κινητής τηλεφωνίας σας για να ξεκλειδώσετε τη συσκευή σας."</string>
1311    <plurals name="wrong_pin_code" formatted="false" msgid="1582398808893048097">
1312      <item quantity="other">Λανθασμένος κωδικός PIN κάρτας SIM. Απομένουν άλλες <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> προσπάθειες.</item>
1313      <item quantity="one">Λανθασμένος κωδικός PIN κάρτας SIM. Απομένει άλλη <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> προσπάθεια. Στη συνέχεια, θα πρέπει να επικοινωνήσετε με τον πάροχο κινητής τηλεφωνίας σας για να ξεκλειδώσετε τη συσκευή σας.</item>
1314    </plurals>
1315    <string name="pin_failed" msgid="1848423634948587645">"Αποτυχία λειτουργίας κωδικού PIN κάρτας SIM!"</string>
1316    <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Ενημερώσεις συστήματος"</string>
1317    <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
1318    <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Έκδοση Android"</string>
1319    <string name="security_patch" msgid="8438384045870296634">"Επίπεδο ενημέρωσης κώδικα ασφαλείας Android"</string>
1320    <string name="model_info" msgid="1952009518045740889">"Μοντέλο"</string>
1321    <string name="model_summary" msgid="8306235877567782987">"Μοντέλο: %1$s"</string>
1322    <string name="hardware_info" msgid="2605080746512527805">"Μοντέλο και εξοπλισμός"</string>
1323    <string name="hardware_revision" msgid="8893547686367095527">"Έκδοση εξοπλισμού"</string>
1324    <string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"Αναγνωριστικό εξοπλισμού"</string>
1325    <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Έκδοση βασικού φάσματος"</string>
1326    <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Έκδοση Kernel"</string>
1327    <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Αριθμός έκδοσης"</string>
1328    <string name="module_version" msgid="4826567303427436423">"Εκδόσεις κύριας λειτουργικής μονάδας"</string>
1329    <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Δεν είναι διαθέσιμο"</string>
1330    <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Κατάσταση"</string>
1331    <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Κατάσταση"</string>
1332    <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"Η κατάσταση της μπαταρίας και του δικτύου, καθώς και άλλες πληροφορίες"</string>
1333    <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"Τηλεφωνικός αριθμός, σήμα κ.λπ."</string>
1334    <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"Αποθηκευτικός χώρος"</string>
1335    <!-- no translation found for storage_settings_for_app (1922207623125501014) -->
1336    <skip />
1337    <string name="storage_usb_settings" msgid="7293054033137078060">"Αποθηκευτικός χώρος"</string>
1338    <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Ρυθμίσεις αποθ/κού χώρου"</string>
1339    <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"Αποπροσάρτηση αποθηκευτικού χώρου USB, προβολή διαθέσιμου αποθηκευτικού χώρου"</string>
1340    <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"Αφαίρεση κάρτας SD, προβολή διαθέσιμου αποθηκευτικού χώρου"</string>
1341    <string name="imei_multi_sim" msgid="6387012961838800539">"Αριθμός IMEI (υποδοχή κάρτας %1$d)"</string>
1342    <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string>
1343    <string name="status_number" product="default" msgid="5948892105546651296">"Αριθμός τηλεφώνου"</string>
1344    <string name="status_number_sim_slot" product="tablet" msgid="2755592991367858860">"MDN (υποδοχή sim %1$d)"</string>
1345    <string name="status_number_sim_slot" product="default" msgid="1898212200138025729">"Αριθμ. τηλ. (υποδοχή sim %1$d)"</string>
1346    <string name="status_number_sim_status" product="tablet" msgid="1367110147304523864">"MDN στη SIM"</string>
1347    <string name="status_number_sim_status" product="default" msgid="9123351360569466330">"Αριθμός τηλεφώνουν στη SIM"</string>
1348    <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"ΛΕΠΤΟ"</string>
1349    <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string>
1350    <string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"Έκδοση PRL"</string>
1351    <string name="meid_multi_sim" msgid="748999971744491771">"Αριθμός MEID (υποδοχή sim %1$d)"</string>
1352    <!-- no translation found for scanning_status_text_wifi_on_ble_on (5262263689045962681) -->
1353    <skip />
1354    <!-- no translation found for scanning_status_text_wifi_on_ble_off (2115399719199757550) -->
1355    <skip />
1356    <!-- no translation found for scanning_status_text_wifi_off_ble_on (3212656150021004088) -->
1357    <skip />
1358    <!-- no translation found for scanning_status_text_wifi_off_ble_off (6381094990708345188) -->
1359    <skip />
1360    <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
1361    <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string>
1362    <string name="status_data_network_type" msgid="7570837037428932780">"Τύπος δικτύου δεδομένων κινητής τηλεφωνίας"</string>
1363    <string name="status_voice_network_type" msgid="5663112239742353547">"Τύπος φωνητικού δικτύου κινητής τηλεφωνίας"</string>
1364    <string name="status_latest_area_info" msgid="7222470836568238054">"Πληροφορίες λειτουργού"</string>
1365    <string name="status_data_state" msgid="5503181397066522950">"Κατάστ.δικτ.κιν.τηλ."</string>
1366    <string name="status_esim_id" msgid="6456255368300906317">"EID"</string>
1367    <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Κατάσταση υπηρεσίας"</string>
1368    <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Ισχύς σήματος"</string>
1369    <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Περιαγωγή"</string>
1370    <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Δίκτυο"</string>
1371    <string name="status_wifi_mac_address" msgid="2202206684020765378">"Διεύθυνση MAC Wi-Fi"</string>
1372    <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Διεύθυνση Bluetooth"</string>
1373    <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"Σειριακός αριθμός"</string>
1374    <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Χρόνος από την τελευταία εκκίνηση"</string>
1375    <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Χρόνος αφύπνισης"</string>
1376    <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"Εσωτερικός αποθηκευτικός χώρος"</string>
1377    <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"Αποθ. χώρος USB"</string>
1378    <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"Κάρτα SD"</string>
1379    <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"Διαθέσιμο"</string>
1380    <string name="memory_available_read_only" msgid="6497534390167920206">"Διαθέσιμος (μόνος για ανάγνωση)"</string>
1381    <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Συνολικός χώρος"</string>
1382    <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"Υπολογισμός..."</string>
1383    <string name="memory_apps_usage" msgid="5128673488173839077">"Εφαρμογές και δεδομένα εφαρμογής"</string>
1384    <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"Μέσα"</string>
1385    <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"Λήψεις"</string>
1386    <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"Εικόνες, βίντεο"</string>
1387    <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"Ήχος (μουσική, ήχοι κλήσης, podcast κλπ.)"</string>
1388    <string name="memory_media_misc_usage" msgid="6094866738586451683">"Άλλα αρχεία"</string>
1389    <string name="memory_media_cache_usage" msgid="6704293333141177910">"Δεδομένα προσωρινής μνήμης"</string>
1390    <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"Αποπρ. κοιν. αποθ. χώρου"</string>
1391    <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"Αφαίρεση κάρτας SD"</string>
1392    <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"Αποπροσ. εσωτ. χώρο αποθ. USB"</string>
1393    <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"Αποπροσαρτήστε την κάρτα SD για να την αφαιρέσετε με ασφάλεια"</string>
1394    <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"Εισ. απ. χώρ. USB για προσ."</string>
1395    <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"Εισαγάγετε μια κάρτα SD για τοποθέτηση"</string>
1396    <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"Προσάρτ. χώρου αποθ. USB"</string>
1397    <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"Τοποθέτηση κάρτας SD"</string>
1398    <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string>
1399    <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string>
1400    <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"Διαγρ. αποθ. χώρου USB"</string>
1401    <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"Διαγραφή κάρτας SD"</string>
1402    <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"Διαγραφή των δεδομένων στον εσωτερικό χώρο USB όπως μουσική και φωτογραφίες"</string>
1403    <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"Διαγράφει όλα τα δεδ. που υπάρχουν στην κάρτα SD, όπως αρχ. μουσ. και φωτογ."</string>
1404    <string name="memory_clear_cache_title" msgid="5423840272171286191">"Να διαγραφούν τα δεδομένα προσωρινής μνήμης;"</string>
1405    <string name="memory_clear_cache_message" msgid="4550262490807415948">"Θα διαγραφούν δεδομένα cache για όλες τις εφαρ."</string>
1406    <string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="3710436114807789270">"Η λειτουργία MTP ή PTP είναι ενεργή"</string>
1407    <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"Αποπροσ. αποθ. χώρου USB;"</string>
1408    <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"Αφαίρεση κάρτας SD;"</string>
1409    <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"Εάν αποσυνδέσετε τον χώρο αποθήκευσης USB, η λειτουργία ορισμένων εφαρμογών που χρησιμοποιείτε θα διακοπεί και ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμες μέχρι να τον προσαρτήσετε ξανά."</string>
1410    <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"Εάν αφαιρέσετε την κάρτα SD, ορισμένες από τις εφαρμογές που χρησιμοποιείτε θα σταματήσουν και ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμες μέχρι να την τοποθετήσετε ξανά."</string>
1411    <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string>
1412    <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string>
1413    <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="9191518889746166147">"Δεν ήταν δυνατή η αποπροσάρτηση του αποθηκευτικού χώρου USB. Δοκιμάστε ξανά αργότερα."</string>
1414    <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3500976899159848422">"Δεν ήταν δυνατή η αφαίρεση της κάρτας SD. Προσπαθήστε ξανά αργότερα."</string>
1415    <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"Θα γίνει αποπροσάρτηση του αποθηκευτικού χώρου USB."</string>
1416    <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"Θα γίνει αποπροσάρτηση της κάρτας SD."</string>
1417    <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Αφαίρεση"</string>
1418    <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Αφαίρεση σε εξέλιξη"</string>
1419    <string name="storage_low_title" msgid="1388569749716225155">"Ο αποθηκευτικός χώρος εξαντλείται"</string>
1420    <string name="storage_low_summary" msgid="7737465774892563129">"Ορισμένες λειτουργίες συστήματος, όπως ο συγχρονισμός ενδέχεται να μην λειτουργούν σωστά. Δοκιμάστε να αποδεσμεύσετε χώρο διαγράφοντας ή ξεκαρφιτσώνοντας στοιχεία, όπως εφαρμογές ή περιεχόμενο μέσων."</string>
1421    <string name="storage_menu_rename" msgid="7141058657592615390">"Μετονομασία"</string>
1422    <string name="storage_menu_mount" msgid="1014683672493425425">"Προσάρτηση"</string>
1423    <string name="storage_menu_unmount" msgid="681485356885955898">"Εξαγωγή"</string>
1424    <string name="storage_menu_format" msgid="7690626079653152152">"Διαμόρφωση"</string>
1425    <string name="storage_menu_format_public" msgid="7464714208010125682">"Διαμόρφωση ως φορητής"</string>
1426    <string name="storage_menu_format_private" msgid="546017531835902096">"Διαμόρφωση ως εσωτερικής"</string>
1427    <string name="storage_menu_migrate" msgid="3969621494238154294">"Μετεγκατάσταση δεδομένων"</string>
1428    <string name="storage_menu_forget" msgid="6305824238997983426">"Διαγραφή"</string>
1429    <string name="storage_menu_set_up" msgid="4263294929451685366">"Ρύθμιση"</string>
1430    <string name="storage_menu_explore" msgid="4637496051816521560">"Εξερεύνηση"</string>
1431    <string name="storage_menu_free" msgid="6386070442027135427">"Ελευθερώστε χώρο"</string>
1432    <string name="storage_menu_manage" msgid="5914482953856430780">"Διαχείριση αποθηκευτικού χώρου"</string>
1433    <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"Σύνδεση υπολογιστή μέσω USB"</string>
1434    <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Σύνδεση ως"</string>
1435    <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Συσκευή πολυμέσων (MTP)"</string>
1436    <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Σας επιτρέπει να μεταφέρετε αρχεία πολυμέσων στα Windows, ή σε Mac μέσω χρήσης της εφαρμογής \"Μεταφορά αρχείων Android\" (διατίθεται στη διεύθυνση www.android.com/filetransfer)"</string>
1437    <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"Φωτογραφική μηχανή (PTP)"</string>
1438    <string name="usb_ptp_summary" msgid="7406889433172511530">"Σας επιτρέπει να μεταφέρετε  φωτογραφίες χρησιμοποιώντας το λογισμικό της φωτογραφικής μηχανής και να μεταφέρετε οποιαδήποτε αρχεία σε υπολογιστές που δεν υποστηρίζουν MTP"</string>
1439    <string name="usb_midi_title" msgid="3069990264258413994">"MIDI"</string>
1440    <string name="usb_midi_summary" msgid="539169474810956358">"Επιτρέπει στις εφαρμογές με ενεργοποιημένο MIDI να λειτουργούν μέσω USB με λογισμικό MIDI στον υπολογιστή σας."</string>
1441    <string name="storage_other_users" msgid="808708845102611856">"Άλλοι χρήστες"</string>
1442    <string name="storage_internal_title" msgid="690771193137801021">"Αποθηκευτικός χώρος συσκευής"</string>
1443    <string name="storage_external_title" msgid="3433462910096848696">"Φορητός αποθηκευτικός χώρος"</string>
1444    <string name="storage_volume_summary" msgid="7023441974367853372">"Σε χρήση <xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g> από τα <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
1445    <string name="storage_size_large" msgid="5691585991420946254">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small>""</string>
1446    <string name="storage_volume_used" msgid="1303803057698959872">"Σε χρήση από τα <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
1447    <string name="storage_volume_used_total" msgid="6113121714019000244">"Σύνολο σε χρήση από τα <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
1448    <string name="storage_mount_success" msgid="687641090137253647">"Προσαρτήθηκε <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1449    <string name="storage_mount_failure" msgid="1042621107954547316">"Δεν ήταν δυνατή η προσάρτηση <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1450    <string name="storage_unmount_success" msgid="5737203344673441677">"Έγινε εξαγωγή του <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> με ασφάλεια"</string>
1451    <string name="storage_unmount_failure" msgid="5758387106579519489">"Δεν ήταν δυνατή η εξαγωγή του <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> με ασφάλεια"</string>
1452    <string name="storage_format_success" msgid="3023144070597190555">"Το <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> μορφοποιήθηκε"</string>
1453    <string name="storage_format_failure" msgid="6032640952779735766">"Δεν ήταν δυνατή η μορφοποίηση <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1454    <string name="storage_rename_title" msgid="8242663969839491485">"Μετονομασία αποθηκευτικού χώρου"</string>
1455    <string name="storage_dialog_unmounted" msgid="6403320870103261477">"Η κατάργηση της κάρτας <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> έγινε με ασφάλεια, αλλά εξακολουθεί να είναι διαθέσιμη. \n\nΓια να χρησιμοποιήσετε την κάρτα <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>, θα πρέπει πρώτα να την προσαρτήσετε."</string>
1456    <string name="storage_dialog_unmountable" msgid="3732209361668282254">"Η κάρτα <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> είναι κατεστραμμένη. \n\nΓια να χρησιμοποιήσετε την κάρτα <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>, θα πρέπει πρώτα να τη διαμορφώσετε."</string>
1457    <string name="storage_dialog_unsupported" msgid="4503128224360482228">"Η συσκευή δεν υποστηρίζει την κάρτα <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>. \n\nΓια να χρησιμοποιήσετε την κάρτα <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> με αυτήν τη συσκευή, θα πρέπει πρώτα να τη ρυθμίσετε."</string>
1458    <string name="storage_internal_format_details" msgid="4018647158382548820">"Μετά τη μορφοποίηση, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτό το μέσο αποθήκευσης <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> σε άλλες συσκευές. \n\nΌλα τα δεδομένα σε αυτό το μέσο <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> θα διαγραφούν. Εξετάστε το ενδεχόμενο να δημιουργήσετε πρώτα αντίγραφα ασφαλείας. \n\n"<b>"Δημιουργήσετε αντίγραφα ασφαλείας για τις φωτογραφίες και άλλα μέσα"</b>" \nΜετακίνηστε τα αρχεία πολυμέσων σας σε έναν εναλλακτικό αποθηκευτικό χώρο στη συσκευή ή μεταφέρετέ τα σε έναν υπολογιστή χρησιμοποιώντας ένα καλώδιο USB. \n\n"<b>"Δημιουργήστε αντίγραφα ασφαλείας για τις συσκευές"</b>" \nΌλες οι εφαρμογές που είναι αποθηκευμένες σε αυτό το μέσο αποθήκευσης <xliff:g id="NAME_6">^1</xliff:g> θα απεγκατασταθούν και τα δεδομένα τους θα διαγραφούν. Για να διατηρήσετε αυτές τις εφαρμογές, μετακινήστε τις σε έναν εναλλακτικό αποθηκευτικό χώρο σε αυτήν τη συσκευή."</string>
1459    <string name="storage_internal_unmount_details" msgid="3582802571684490057"><b>"Όταν αφαιρέσετε αυτό το μέσο αποθήκευσης <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>, οι εφαρμογές που είναι αποθηκευμένες σε αυτό θα σταματήσουν να λειτουργούν και τα αρχεία μέσων που είναι αποθηκευμένα σε αυτό δεν θα είναι διαθέσιμα πριν από την εκ νέου εισαγωγή τους."</b>\n\n"Αυτό το μέσο αποθήκευσης <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> έχει μορφοποιηθεί έτσι ώστε να λειτουργεί μόνο σε αυτήν τη συσκευή. Δεν θα λειτουργεί σε άλλες συσκευές."</string>
1460    <string name="storage_internal_forget_details" msgid="9028875424669047327">"Για να χρησιμοποιήσετε τις εφαρμογές, τις φωτογραφίες ή τα δεδομένα, που περιέχει το αποθηκευτικό μέσο <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>, επανατοποθετήστε το. \n\nΕναλλακτικά, μπορείτε να επιλέξετε να γίνει κατάργηση απομνημόνευσης αυτού του αποθηκευτικού μέσου, εάν η συσκευή δεν είναι διαθέσιμη. \n\nΕάν επιλέξετε να γίνει κατάργηση απομνημόνευσης, όλα τα δεδομένα που περιέχει η συσκευή θα χαθούν οριστικά. \n\nΜπορείτε να επανεγκαταστήσετε τις εφαρμογές αργότερα, αλλά τα δεδομένα τους που είναι αποθηκευμένα σε αυτήν τη συσκευή θα χαθούν."</string>
1461    <string name="storage_internal_forget_confirm_title" msgid="1370847944388479245">"Διαγραφή από μνήμη της κάρτας <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>;"</string>
1462    <string name="storage_internal_forget_confirm" msgid="1148446041396902905">"Όλες οι εφαρμογές, οι φωτογραφίες και τα δεδομένα που είναι αποθηκευμένα στην κάρτα <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> θα χαθούν για πάντα."</string>
1463    <string name="storage_detail_apps" msgid="6141154016753507490">"Εφαρμογές"</string>
1464    <string name="storage_detail_images" msgid="6950678857740634769">"Εικόνες"</string>
1465    <string name="storage_detail_videos" msgid="2919743464827110953">"Βίντεο"</string>
1466    <string name="storage_detail_audio" msgid="1197685141676483213">"Ήχος"</string>
1467    <string name="storage_detail_cached" msgid="8547136365247818567">"Δεδομένα κρυφής μνήμης"</string>
1468    <string name="storage_detail_other" msgid="8404938385075638238">"Άλλα"</string>
1469    <string name="storage_detail_system" msgid="4629506366064709687">"Σύστημα"</string>
1470    <string name="storage_detail_explore" msgid="7911344011431568294">"Εξερεύνηση <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
1471    <string name="storage_detail_dialog_other" msgid="8845766044697204852">"Στην ενότητα \"Άλλα\" περιλαμβάνονται κοινόχρηστα αρχεία που έχουν αποθηκευτεί από εφαρμογές, αρχεία που έχετε κατεβάσει από το διαδίκτυο ή μέσω Bluetooth, αρχεία Android και άλλα. \n\nΓια να δείτε τα ορατά περιεχόμενα αυτής της συσκευής <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>, πατήστε \"Εξερεύνηση\"."</string>
1472    <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="862835644848361569">"Το σύστημα περιλαμβάνει αρχεία τα οποία χρησιμοποιούνται για την εκτέλεση της έκδοσης Android <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
1473    <string name="storage_detail_dialog_user" msgid="3267254783294197804">"Ο χρήστης <xliff:g id="USER_0">^1</xliff:g> ενδέχεται να έχει αποθηκεύσει φωτογραφίες, μουσική, εφαρμογές ή άλλα δεδομένα, χρησιμοποιώντας <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> αποθηκευτικού χώρου. \n\nΓια να δείτε τις λεπτομέρειες, κάντε εναλλαγή σε <xliff:g id="USER_1">^1</xliff:g>."</string>
1474    <string name="storage_wizard_init_title" msgid="5085400514028585772">"Ρυθμίστε τη μέσο αποθήκευσης <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
1475    <string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="4867326438945303598">"Χρήση ως φορητού αποθηκευτικού χώρου"</string>
1476    <string name="storage_wizard_init_external_summary" msgid="7476105886344565074">"Για τη μετακίνηση των φωτογραφιών και άλλων πολυμέσων μεταξύ συσκευών."</string>
1477    <string name="storage_wizard_init_internal_title" msgid="9100613534261408519">"Χρήση ως εσωτερικού αποθηκευτικού χώρου"</string>
1478    <string name="storage_wizard_init_internal_summary" msgid="6240417501036216410">"Για την αποθήκευση περιεχομένου σε αυτήν τη συσκευή μόνο, συμπεριλαμβανομένων εφαρμογών και φωτογραφιών, απαιτείται μορφοποίηση που παρεμποδίζει τη λειτουργία σε άλλες συσκευές."</string>
1479    <string name="storage_wizard_format_confirm_title" msgid="2814021794538252546">"Μορφοπ. ως εσωτ.αποθ.χώρου"</string>
1480    <string name="storage_wizard_format_confirm_body" msgid="4401758710076806509">"Αυτό απαιτεί τη μορφοποίηση του μέσου αποθήκευσης <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> προκειμένου να είναι ασφαλές. \n\nΜετά τη μορφοποίηση, αυτό το μέσο αποθήκευσης <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> θα λειτουργεί μόνο σε αυτήν τη συσκευή. \n\n"<b>"Η μορφοποίηση διαγράφει όλα τα δεδομένα που είναι αποθηκευμένα αυτήν τη στιγμή στο μέσο αποθήκευσης <xliff:g id="NAME_2">^1</xliff:g>."</b>" Για να αποφύγετε την απώλεια των δεδομένων σας, εξετάστε το ενδεχόμενο να δημιουργήσετε αντίγραφα ασφαλείας γι΄αυτά."</string>
1481    <string name="storage_wizard_format_confirm_public_title" msgid="4905690038882041566">"Μορ/ση ως φορητ. αποθ. χώρου"</string>
1482    <string name="storage_wizard_format_confirm_public_body" msgid="1516932692920060272">"Αυτό απαιτεί τη μορφοποίηση του μέσου αποθήκευσης <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>. \n\n"<b>"Η μορφοποίηση διαγράφει όλα τα δεδομένα που είναι αποθηκευμένα αυτήν τη στιγμή στο μέσο αποθήκευσης <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>."</b>" Για να αποφύγετε την απώλεια των δεδομένων σας, εξετάστε το ενδεχόμενο να δημιουργήσετε αντίγραφα ασφαλείας γι΄αυτά."</string>
1483    <string name="storage_wizard_format_confirm_next" msgid="2774557300531702572">"Διαγραφή δεδομένων και μορφ."</string>
1484    <string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="6487352396450582292">"Μορφοποίηση μέσου αποθήκευσης <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
1485    <string name="storage_wizard_format_progress_body" msgid="3983764797223576658">"Μην αφαιρέσετε τη συσκευή <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> κατά τη μορφοποίησή της."</string>
1486    <string name="storage_wizard_migrate_title" msgid="1363078147938160407">"Μετακίνηση δεδ.σε νέο χώρο αποθ."</string>
1487    <string name="storage_wizard_migrate_body" msgid="890751699549542345">"Μπορείτε να μεταφέρετε τις φωτογραφίες, τα αρχεία και ορισμένες εφαρμογές στη νέα κάρτα <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>. \n\nΗ μεταφορά θα διαρκέσει <xliff:g id="TIME">^2</xliff:g> περίπου και θα απελευθερώσει <xliff:g id="SIZE">^3</xliff:g> από τον εσωτερικό χώρο αποθήκευσης. Ορισμένες εφαρμογές δεν θα λειτουργούν κατά τη διάρκεια της διαδικασίας."</string>
1488    <string name="storage_wizard_migrate_now" msgid="4523444323744239143">"Μετακίνηση τώρα"</string>
1489    <string name="storage_wizard_migrate_later" msgid="3173482328116026253">"Μετακίνηση αργότερα"</string>
1490    <string name="storage_wizard_migrate_confirm_title" msgid="8564833529613286965">"Μετακίνηση δεδομένων τώρα"</string>
1491    <string name="storage_wizard_migrate_confirm_body" msgid="4212060581792135962"><b>"Η μετακίνηση διαρκεί περίπου <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>. Θα απελευθερώσει <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> στο μέσο <xliff:g id="NAME">^3</xliff:g>."</b></string>
1492    <string name="storage_wizard_migrate_confirm_next" msgid="5509475628423823202">"Μετακίνηση"</string>
1493    <string name="storage_wizard_migrate_progress_title" msgid="1665479429044202868">"Μετακίνηση δεδομένων…"</string>
1494    <string name="storage_wizard_migrate_details" msgid="3709728824651136227">"Κατά τη διάρκεια της μετακίνησης: \n• Μην αφαιρέσετε το μέσο αποθήκευσης <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>. \n• Ορισμένες εφαρμογές δεν θα λειτουργούν σωστά. \n• Διατηρείτε φορτισμένη τη συσκευή."</string>
1495    <string name="storage_wizard_ready_title" msgid="6553867088682695655">"Το <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> είναι έτοιμο για χρήση"</string>
1496    <string name="storage_wizard_ready_external_body" msgid="2879508114260597474">"Το μέσο αποθήκευσης <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> είναι έτοιμο για χρήση φωτογραφιών και άλλων μέσων."</string>
1497    <string name="storage_wizard_ready_internal_body" msgid="122532674037860197">"Το νέο μέσο αποθήκευσης <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> λειτουργεί. \n\n Για να μετακινήσετε φωτογραφίες, αρχεία και δεδομένα εφαρμογών σε αυτήν τη συσκευή, μεταβείτε στις Ρυθμίσεις &gt; Αποθηκευτικός χώρος."</string>
1498    <string name="storage_wizard_move_confirm_title" msgid="292782012677890250">"Μετακίνηση <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>"</string>
1499    <string name="storage_wizard_move_confirm_body" msgid="5176432115206478941">"Η μετακίνηση της εφαρμογής <xliff:g id="APP">^1</xliff:g> και των δεδομένων της στο μέσο αποθήκευσης <xliff:g id="NAME_0">^2</xliff:g> θα διαρκέσει μόνο μερικά λεπτά. Δεν θα έχετε τη δυνατότητα να χρησιμοποιήσετε την εφαρμογή μέχρι να ολοκληρωθεί η μετακίνηση. \n\nΜην αφαιρέσετε το μέσο αποθήκευσης <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> κατά τη διάρκεια της μετακίνησης."</string>
1500    <string name="storage_wizard_move_unlock" msgid="1526216561023200694">"Για τη μετακίνηση δεδομένων, απαιτείται ξεκλείδωμα του χρήστη <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>."</string>
1501    <string name="storage_wizard_move_progress_title" msgid="4443920302548035674">"Μετακίνηση <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>…"</string>
1502    <string name="storage_wizard_move_progress_body" msgid="7802577486578105609">"Μην αφαιρέσετε το μέσο αποθήκευσης <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> κατά τη διάρκεια της μετακίνησης. \n\n Η εφαρμογή <xliff:g id="APP">^2</xliff:g> σε αυτήν τη συσκευή δεν θα είναι διαθέσιμη μέχρι να ολοκληρωθεί η μετακίνηση."</string>
1503    <string name="storage_wizard_move_progress_cancel" msgid="542047237524588792">"Ακύρωση μετακίνησης"</string>
1504    <string name="storage_wizard_slow_body" msgid="8010127667184768025">"Το στοιχείο <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> παρουσιάζει καθυστέρηση. \n\nΜπορείτε να συνεχίσετε, αλλά οι εφαρμογές που έχουν μετακινηθεί σε αυτήν την τοποθεσία ενδέχεται να παρουσιάσουν δυσκολίες στη λειτουργία και οι μεταφορές δεδομένων ενδέχεται να καθυστερήσουν. \n\nΜπορείτε να χρησιμοποιήσετε ένα ταχύτερο <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> για καλύτερες επιδόσεις."</string>
1505    <string name="storage_wizard_init_v2_title" msgid="8858395869710288372">"Πώς θα χρησιμοποιήσετε το <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>;"</string>
1506    <string name="storage_wizard_init_v2_internal_title" product="tablet" msgid="4315585580670552654">"Χρήση για επ. αποθ. χώρο tablet"</string>
1507    <string name="storage_wizard_init_v2_internal_summary" product="tablet" msgid="570443086512059390">"Για εφαρμογές, αρχεία και μέσα σε αυτό το tablet μόνο"</string>
1508    <string name="storage_wizard_init_v2_internal_action" product="tablet" msgid="7760758592993284143">"Αποθηκευτικός χώρος tablet"</string>
1509    <string name="storage_wizard_init_v2_internal_title" product="default" msgid="8373070138732653456">"Χρήση για επιπ. αποθ. χώρο τηλ."</string>
1510    <string name="storage_wizard_init_v2_internal_summary" product="default" msgid="685194340141573218">"Για εφαρμογές, αρχεία και μέσα σε αυτό το τηλέφωνο μόνο"</string>
1511    <string name="storage_wizard_init_v2_internal_action" product="default" msgid="904425171564310150">"Αποθηκευτικός χώρος τηλεφώνου"</string>
1512    <string name="storage_wizard_init_v2_or" msgid="1958295749349454436">"Ή"</string>
1513    <string name="storage_wizard_init_v2_external_title" msgid="3565348221712759463">"Χρήση για φορητό αποθηκευτ. χώρο"</string>
1514    <string name="storage_wizard_init_v2_external_summary" msgid="801198071793584445">"Για τη μεταφορά αρχείων και μέσων μεταξύ συσκευών"</string>
1515    <string name="storage_wizard_init_v2_external_action" msgid="8662451480642784031">"Φορητός αποθηκευτικός χώρος"</string>
1516    <string name="storage_wizard_init_v2_later" msgid="1080613420170749130">"Ρύθμιση αργότερα"</string>
1517    <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_title" msgid="5744790239994621663">"Μορφοποίηση του <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>;"</string>
1518    <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_body" msgid="4614199613500900975">"Η συσκευή <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> απαιτεί μορφοποίηση για να αποθηκεύσει εφαρμογές, αρχεία και μέσα. \n\nΗ μορφοποίηση θα διαγράψει το υπάρχον περιεχόμενο στο <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g>. Για να μην χάσετε το περιεχόμενό σας, δημιουργήστε ένα αντίγραφο ασφαλείας σε ένα άλλο <xliff:g id="NAME_2">^3</xliff:g> ή σε άλλη συσκευή."</string>
1519    <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_action" msgid="8258363472135537500">"Μορφοποίηση <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
1520    <string name="storage_wizard_migrate_v2_title" msgid="31406330052996898">"Μετακίνηση περιεχομένου στο <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>;"</string>
1521    <string name="storage_wizard_migrate_v2_body" product="tablet" msgid="4476553430145054781">"Μπορείτε να μετακινήσετε αρχεία, μέσα και ορισμένες εφαρμογές στο <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>\n\nΜε αυτήν την ενέργεια, θα απελευθερωθούν <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> αποθηκευτικού χώρου στο tablet σας. Η διαδικασία θα διαρκέσει περίπου <xliff:g id="DURATION">^3</xliff:g>."</string>
1522    <string name="storage_wizard_migrate_v2_body" product="default" msgid="744760728669284385">"Μπορείτε να μετακινήσετε αρχεία, μέσα και ορισμένες εφαρμογές στο <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>. \n\nΜε αυτήν την ενέργεια, θα απελευθερωθούν <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> αποθηκευτικού χώρου στο τηλέφωνό σας. Η διαδικασία θα διαρκέσει περίπου <xliff:g id="DURATION">^3</xliff:g>."</string>
1523    <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist" msgid="1239103359606165360">"Κατά τη διάρκεια της μετακίνησης:"</string>
1524    <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_media" msgid="7176991995007075843">"Μην αφαιρείτε το <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
1525    <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_apps" msgid="3671266712947078734">"Ορισμένες εφαρμογές δεν θα λειτουργούν"</string>
1526    <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_battery" product="tablet" msgid="346012901366624052">"Διατηρείτε το tablet φορτισμένο"</string>
1527    <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_battery" product="default" msgid="3061158350109289521">"Διατηρείτε το τηλέφωνο φορτισμένο"</string>
1528    <string name="storage_wizard_migrate_v2_now" msgid="1279041707982039591">"Μετακίνηση περιεχομένου"</string>
1529    <string name="storage_wizard_migrate_v2_later" msgid="8201360307047198853">"Μετακίνηση περιεχομένου αργότερα"</string>
1530    <string name="storage_wizard_migrate_progress_v2_title" msgid="1323344099111423785">"Μετακίνηση περιεχομένου…"</string>
1531    <string name="storage_wizard_slow_v2_title" msgid="1318285829973607727">"Αργό <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
1532    <string name="storage_wizard_slow_v2_body" msgid="6897444467730463117">"Μπορείτε και πάλι να χρησιμοποιήσετε το <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>, αλλά μπορεί να είναι αργό. \n\nΟι εφαρμογές που έχουν αποθηκευτεί στο <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> μπορεί να μην λειτουργούν σωστά και οι μεταφορές περιεχομένου να απαιτούν πολύ χρόνο. \n\nΔοκιμάστε να χρησιμοποιήσετε ένα ταχύτερο <xliff:g id="NAME_2">^3</xliff:g> ή, εναλλακτικά, χρησιμοποιήστε το <xliff:g id="NAME_3">^4</xliff:g> για φορητό αποθηκευτικό χώρο."</string>
1533    <string name="storage_wizard_slow_v2_start_over" msgid="4126873669723115805">"Έναρξη από την αρχή"</string>
1534    <string name="storage_wizard_slow_v2_continue" msgid="49399942893518218">"Συνέχεια"</string>
1535    <string name="storage_wizard_ready_v2_external_body" msgid="11937346870534608">"Μπορείτε να μετακινήσετε περιεχόμενο στον αποθηκευτικό χώρο <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
1536    <string name="storage_wizard_ready_v2_internal_body" msgid="4658433206901211269">"Για τη μετακίνηση περιεχομένου στον αποθηκευτικό χώρο <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>, μεταβείτε στην ενότητα "<b>"Ρυθμίσεις και αποθηκευτικός χώρος"</b></string>
1537    <string name="storage_wizard_ready_v2_internal_moved_body" msgid="6239886818487538806">"Το περιεχόμενό σας μετακινήθηκε στον αποθηκευτικό χώρο <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>. \n\nΓια να διαχειριστείτε τον αποθηκευτικό χώρο <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g>, μεταβείτε στην ενότητα "<b>"Ρυθμίσεις και αποθηκευτικός χώρος"</b>"."</string>
1538    <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Κατάσταση μπαταρίας"</string>
1539    <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Επίπεδο μπαταρίας"</string>
1540    <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APN"</string>
1541    <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"Επεξ/σία σημ. πρόσβ."</string>
1542    <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"Δεν έχει ρυθμιστεί"</string>
1543    <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"Όνομα"</string>
1544    <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string>
1545    <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Διακομιστής μεσολάβησης"</string>
1546    <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"Θύρα"</string>
1547    <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"Όνομα χρήστη"</string>
1548    <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"Κωδικός πρόσβασης"</string>
1549    <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"Διακομιστής"</string>
1550    <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string>
1551    <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"Διακομιστής μεσολάβησης MMS"</string>
1552    <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"Θύρα MMS"</string>
1553    <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string>
1554    <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string>
1555    <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"Τύπος ελέγχου ταυτότητας"</string>
1556    <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"Κανένας"</string>
1557    <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string>
1558    <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string>
1559    <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP ή CHAP"</string>
1560    <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"Τύπος APN"</string>
1561    <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"Πρωτόκολλο APN"</string>
1562    <string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"Πρωτόκολλο περιαγωγής APN"</string>
1563    <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση APN"</string>
1564    <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"Το APN έχει ενεργοποιηθεί"</string>
1565    <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"Απενεργοποιημένο APN"</string>
1566    <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"Φορέας"</string>
1567    <string name="mvno_type" msgid="2543253857818336421">"Τύπος MVNO"</string>
1568    <string name="mvno_match_data" msgid="4560671695220540466">"Τιμή MVNO"</string>
1569    <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"Διαγραφή APN"</string>
1570    <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"Νέο APN"</string>
1571    <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Αποθ/ση"</string>
1572    <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Απόρριψη"</string>
1573    <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string>
1574    <string name="error_name_empty" msgid="5508155943840201232">"Το πεδίο Όνομα δεν μπορεί να είναι κενό."</string>
1575    <string name="error_apn_empty" msgid="4932211013600863642">"Το APN δεν μπορεί να είναι κενό."</string>
1576    <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"Το πεδίο MCC πρέπει να αποτελείται από 3 ψηφία."</string>
1577    <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"Το πεδίο MNC πρέπει να αποτελείται από 2 ή 3 ψηφία."</string>
1578    <string name="error_adding_apn_type" msgid="4181334016628549645">"Η εταιρεία κινητής τηλεφωνίας δεν επιτρέπει την προσθήκη APN του τύπου %s."</string>
1579    <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"Επαναφορά προεπιλεγμένων ρυθμίσεων APN."</string>
1580    <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Επαναφορά στις προεπιλογές"</string>
1581    <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"Η επαναφορά των προεπιλογών APN ολοκληρώθηκε."</string>
1582    <string name="reset_dashboard_title" msgid="6254873816990678620">"Επαναφορά επιλογών"</string>
1583    <string name="reset_dashboard_summary" msgid="4851012632493522755">"Μπορεί να γίνει επαναφορά δικτύου, εφαρμογών ή συσκευής"</string>
1584    <string name="reset_network_title" msgid="6166025966016873843">"Επαναφ. Wi-Fi/mobile/Bluetooth"</string>
1585    <string name="reset_network_desc" msgid="5547979398298881406">"Με αυτόν τον τρόπο θα γίνει επαναφορά όλων των ρυθμίσεων δικτύου, μεταξύ των οποίων για:\n\n"<li>"Wi‑Fi"</li>\n<li>"Δεδομένα κινητής τηλεφωνίας"</li>\n<li>"Bluetooth"</li></string>
1586    <!-- no translation found for reset_esim_title (1979762943163078939) -->
1587    <skip />
1588    <!-- no translation found for reset_esim_desc (5940105242448544634) -->
1589    <skip />
1590    <string name="reset_network_button_text" msgid="2035676527471089853">"Επαναφορά ρυθμίσεων"</string>
1591    <!-- no translation found for reset_network_final_desc (4690205209934596665) -->
1592    <skip />
1593    <!-- no translation found for reset_network_final_desc_esim (6641433458865914227) -->
1594    <skip />
1595    <string name="reset_network_final_button_text" msgid="1797434793741744635">"Επαναφορά ρυθμίσεων"</string>
1596    <string name="reset_network_confirm_title" msgid="1759888886976962773">"Να γίνει επαναφορά;"</string>
1597    <string name="network_reset_not_available" msgid="7188610385577164676">"Η επαναφορά δικτύου δεν είναι διαθέσιμη γι\' αυτόν το χρήστη"</string>
1598    <string name="reset_network_complete_toast" msgid="787829973559541880">"Έγινε επαναφορά των ρυθμίσεων δικτύου."</string>
1599    <!-- no translation found for reset_esim_error_title (2679159494023044398) -->
1600    <skip />
1601    <!-- no translation found for reset_esim_error_msg (1356899750645220749) -->
1602    <skip />
1603    <string name="master_clear_title" msgid="3531267871084279512">"Διαγραφή δεδ. (επαναφορά)"</string>
1604    <string name="master_clear_short_title" msgid="8652450915870274285">"Διαγρ. δεδομ. (εργ. επαναφ.)"</string>
1605    <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="2314458161059569301">"Με αυτόν τον τρόπο, θα διαγραφούν όλα τα δεδομένα από τον εσωτερικό αποθηκευτικό χώρο "<b>"του tablet"</b>", συμπεριλαμβανομένων:\n\n"<li>"Του Λογαριασμού σας Google"</li>\n<li>"Των δεδομένων και των ρυθμίσεων συστήματος και εφαρμογών"</li>\n<li>"Των ληφθέντων εφαρμογών"</li></string>
1606    <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="7647628092266675099">"Με αυτόν τον τρόπο, θα διαγραφούν όλα τα δεδομένα από τον εσωτερικό αποθηκευτικό χώρο "<b>"του τηλεφώνου σας"</b>", συμπεριλαμβανομένων:\n\n"<li>"Του Λογαριασμού σας Google"</li>\n<li>"Των δεδομένων και των ρυθμίσεων συστήματος και εφαρμογών"</li>\n<li>"Των ληφθέντων εφαρμογών"</li></string>
1607    <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Αυτήν τη στιγμή είστε συνδεδεμένοι στους παρακάτω λογαριασμούς:\n"</string>
1608    <string name="master_clear_other_users_present" product="default" msgid="5161423070702470742">\n\n"Υπάρχουν άλλοι χρήστες σε αυτήν τη συσκευή.\n"</string>
1609    <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Μουσική"</li>\n<li>"Φωτογραφίες"</li>\n<li>"Άλλα δεδομένα χρήστη"</li></string>
1610    <string name="master_clear_desc_also_erases_esim" msgid="6008213558725767177"><li>"eSIM"</li></string>
1611    <string name="master_clear_desc_no_cancel_mobile_plan" msgid="5460926449093211144">\n\n"Με αυτήν την ενέργεια, δεν θα ακυρωθεί το πρόγραμμα υπηρεσίας κινητής τηλεφωνίας που χρησιμοποιείτε."</string>
1612    <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"Πρέπει να γίνει διαγραφή του "<b>"αποθηκευτικού χώρου USB"</b>" για να γίνει, επίσης, διαγραφή της μουσικής, των εικόνων και άλλων δεδομένων."</string>
1613    <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"Πρέπει να γίνει διαγραφή της "<b>"κάρτας SD"</b>" για να γίνει, επίσης, διαγραφή της μουσικής, των εικόνων και άλλων δεδομένων."</string>
1614    <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"Διαγρ. αποθ. χώρου USB"</string>
1615    <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"Διαγραφή κάρτας SD"</string>
1616    <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"Διαγράψτε όλα τα δεδομένα που υπάρχουν στον εσωτερικό αποθηκευτικό χώρο USB του τηλεφώνου σας, όπως αρχεία μουσικής και φωτογραφίες"</string>
1617    <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"Διαγράψτε όλα τα δεδομένα που υπάρχουν στην κάρτα SD, όπως αρχεία μουσικής και φωτογραφίες"</string>
1618    <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="1893179883931194922">"Διαγραφή όλων των δεδομένων"</string>
1619    <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="1893179883931194922">"Διαγραφή όλων των δεδομένων"</string>
1620    <!-- no translation found for master_clear_final_desc (8219087639717327355) -->
1621    <skip />
1622    <!-- no translation found for master_clear_final_desc_esim (4580223096319568030) -->
1623    <skip />
1624    <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Διαγραφή όλων"</string>
1625    <string name="master_clear_failed" msgid="2503230016394586353">"Δεν πραγματοποιήθηκε επαναφορά επειδή η υπηρεσία Εκκαθάρισης συστήματος δεν είναι διαθέσιμη."</string>
1626    <string name="master_clear_confirm_title" msgid="1134724452049918413">"Διαγραφή όλων των δεδομένων;"</string>
1627    <string name="master_clear_not_available" msgid="1000370707967468909">"Η επαναφορά των εργοστασιακών ρυθμίσεων δεν είναι διαθέσιμη γι\' αυτόν το χρήστη"</string>
1628    <string name="master_clear_progress_title" msgid="5194793778701994634">"Διαγραφή"</string>
1629    <string name="master_clear_progress_text" msgid="6559096229480527510">"Περιμένετε…"</string>
1630    <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Ρυθμίσεις κλήσης"</string>
1631    <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Ορισμ.αυτόμ.τηλεφ., προώθ.κλήσης, αναμ.κλήσης, αναγν.κλήσ."</string>
1632    <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"Πρόσδεση USB"</string>
1633    <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Φορητό σημείο πρόσβασης"</string>
1634    <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Πρόσδεση Bluetooth"</string>
1635    <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Πρόσδεση"</string>
1636    <string name="tether_settings_title_all" msgid="3058586928118801157">"Σημ. πρόσβ. Wi-Fi/σύνδεση"</string>
1637    <string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_on" msgid="930464462687425777">"Το σημείο πρόσβασης είναι ενεργό, σε σύνδεση"</string>
1638    <string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_off" msgid="3473671453891735907">"Το σημείο πρόσβασης είναι ενεργό"</string>
1639    <string name="tether_settings_summary_hotspot_off_tether_on" msgid="1618256180720077354">"Σύνδεση"</string>
1640    <string name="tether_settings_disabled_on_data_saver" msgid="1576908608463904152">"Δεν είναι δυνατή η σύνδεση σε φορητό σημείο πρόσβασης Wi-Fi, ενώ είναι ενεργοποιημένη η Εξοικονόμηση δεδομένων"</string>
1641    <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
1642    <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"Πρόσδεση USB"</string>
1643    <string name="usb_tethering_subtext" product="default" msgid="3711893746716442706">"Μοιραστείτε τη σύνδεση του τηλεφώνου στο διαδίκτυο μέσω USB"</string>
1644    <string name="usb_tethering_subtext" product="tablet" msgid="2292916486612255069">"Μοιραστείτε τη σύνδεση του tablet στο διαδίκτυο μέσω USB"</string>
1645    <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Πρόσδεση Bluetooth"</string>
1646    <string name="bluetooth_tethering_subtext" product="tablet" msgid="8828883800511737077">"Κοινή χρήση της σύνδεσης του tablet στο διαδίκτυο μέσω Bluetooth"</string>
1647    <string name="bluetooth_tethering_subtext" product="default" msgid="1904667146601254812">"Κοινή χρήση της σύνδεσης του τηλεφώνου στο διαδίκτυο μέσω Bluetooth"</string>
1648    <string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="376389105752995580">"Κοινή χρήση σύνδεσης της συσκευής <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g> στο διαδίκτυο μέσω Bluetooth"</string>
1649    <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="2135590598511178690">"Αδυναμία σύνδεσης σε περισσότερες από <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> συσκευές"</string>
1650    <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> θα αποσυνδεθεί."</string>
1651    <string name="tethering_footer_info" msgid="7112228674056306147">"Χρησιμοποιήστε το σημείο πρόσβασης Wi-Fi και τη σύνδεση για να παρέχετε σύνδεση στο διαδίκτυο σε άλλες συσκευές, μέσω της σύνδεσης δεδομένων κινητής τηλεφωνίας που χρησιμοποιείτε. Οι εφαρμογές μπορούν επίσης να δημιουργούν ένα σημείο πρόσβασης Wi-Fi, για να μοιράζονται περιεχόμενο με κοντινές συσκευές."</string>
1652    <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Βοήθεια"</string>
1653    <string name="network_settings_title" msgid="2876509814832830757">"Δίκτυο κινητής τηλεφωνίας"</string>
1654    <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"Πρόγραμμα κινητής τηλεφωνίας"</string>
1655    <string name="sms_application_title" msgid="4903928270533250448">"Εφαρμογή SMS"</string>
1656    <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"Αλλαγή εφαρμογής SMS;"</string>
1657    <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"Χρήση του <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> αντί του <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> ως εφαρμογή SMS;"</string>
1658    <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="602683880284921998">"Χρήση του <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> ως εφαρμογή SMS;"</string>
1659    <string name="network_scorer_picker_title" msgid="6383879578279046456">"Πάροχος αξιολόγησης δικτύου"</string>
1660    <string name="network_scorer_picker_none_preference" msgid="9028375117241790936">"Κανένα"</string>
1661    <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="3776301550387574975">"Αλλαγή βοηθού Wi-Fi;"</string>
1662    <string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="8035173880322990715">"Χρήση της εφαρμογής <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> αντί για την εφαρμογή <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> για τη διαχείριση των συνδέσεων δικτύου σας;"</string>
1663    <string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="7444620909047611601">"Χρήση της εφαρμογής <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> για τη διαχείριση των συνδέσεων δικτύου σας;"</string>
1664    <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="2156912373230276157">"Κάρτα SIM άγνωστης εταιρείας κινητής τηλεφωνίας"</string>
1665    <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="9053814051811634125">"Ο τελεστής <xliff:g id="OPERATOR">%1$s</xliff:g> δεν διαθέτει γνωστό ιστότοπο παροχής"</string>
1666    <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"Εισαγάγετε την κάρτα SIM και κάντε επανεκκίνηση"</string>
1667    <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"Συνδεθείτε στο διαδίκτυο"</string>
1668    <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Η τοποθεσία μου"</string>
1669    <string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="6712332547063039683">"Τοποθεσία για προφίλ εργασίας"</string>
1670    <string name="location_app_level_permissions" msgid="2777033567595680764">"Άδεια εφαρμογής"</string>
1671    <string name="location_app_permission_summary_location_off" msgid="2790918244874943070">"Η τοποθεσία είναι ανενεργή"</string>
1672    <!-- no translation found for location_app_permission_summary_location_on (6755614454444493071) -->
1673    <string name="location_category_recent_location_access" msgid="4911449278675337490">"Πρόσφατη πρόσβαση τοποθεσίας"</string>
1674    <string name="location_recent_location_access_view_details" msgid="1955078513330927035">"Προβολή λεπτομερειών"</string>
1675    <string name="location_no_recent_apps" msgid="2800907699722178041">"Καμία εφαρμογή δεν ζήτησε πρόσφατα την τοποθεσία σας."</string>
1676    <!-- no translation found for location_no_recent_accesses (7489449862187886009) -->
1677    <skip />
1678    <string name="location_high_battery_use" msgid="517199943258508020">"Υψηλή χρήση μπαταρίας"</string>
1679    <string name="location_low_battery_use" msgid="8602232529541903596">"Χαμηλή χρήση μπαταρίας"</string>
1680    <string name="location_scanning_screen_title" msgid="2297479353298444503">"Σάρωση Wi‑Fi και Bluetooth"</string>
1681    <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_title" msgid="6216705505621183645">"Σάρωση Wi-Fi"</string>
1682    <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="2691110218127379249">"Επιτρέψτε στις εφαρμογές και στις υπηρεσίες να εκτελούν σάρωση για δίκτυα Wi‑Fi ανά πάσα στιγμή, ακόμα και όταν το Wi‑Fi είναι απενεργοποιημένο. Η σάρωση μπορεί να χρησιμοποιηθεί, για παράδειγμα, για τη βελτίωση λειτουργιών και υπηρεσιών που εκτελούνται βάσει τοποθεσίας."</string>
1683    <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="5444989508204520019">"Σάρωση Bluetooth"</string>
1684    <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="1285526059945206128">"Επιτρέψτε στις εφαρμογές και στις υπηρεσίες να εκτελούν σάρωση για κοντινές συσκευές ανά πάσα στιγμή, ακόμα και όταν το Bluetooth είναι απενεργοποιημένο. Η σάρωση μπορεί να χρησιμοποιηθεί, για παράδειγμα, για τη βελτίωση λειτουργιών και υπηρεσιών που εκτελούνται βάσει τοποθεσίας."</string>
1685    <string name="location_network_based" msgid="9134175479520582215">"Τοποθεσία Wi‑Fi και δικτύων κιν. τηλεφ."</string>
1686    <string name="location_neighborhood_level" msgid="5141318121229984788">"Να επιτρέπεται στις εφαρμογές να χρησιμοποιούν την υπηρεσία τοποθεσίας της Google για γρήγορη εκτίμηση της τοποθεσίας σας. Θα συλλεχθούν ανώνυμα δεδομένα και θα αποσταλούν στην Google."</string>
1687    <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="4234820941954812210">"Η τοποθεσία καθορίζεται από το Wi-Fi"</string>
1688    <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"Δορυφόροι GPS"</string>
1689    <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="1669562198260860802">"Να επιτρέπεται στις εφαρμογές η χρήση του GPS στο tablet σας για την επισήμανση της τοποθεσίας σας"</string>
1690    <string name="location_street_level" product="default" msgid="4617445745492014203">"Να επιτρέπεται στις εφαρμογές η χρήση του GPS στο τηλέφωνό σας για την επισήμανση της τοποθεσίας σας"</string>
1691    <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Χρήση υποβοηθούμενου GPS"</string>
1692    <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Χρήση διακομιστή για βοήθεια GPS (αποεπιλογή για να μειώσετε τη χρήση του δικτύου)"</string>
1693    <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Χρήση διακομιστή για βοήθεια του GPS (αποεπιλογή για βελτίωση της απόδοσης του GPS)"</string>
1694    <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"Τοποθεσία και Αναζήτηση Google"</string>
1695    <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"Να επιτρ. στο Google να χρησιμοποιεί την τοποθ. σας για τη βελτίωση των αποτ. αναζ. και άλλων υπηρ."</string>
1696    <string name="location_access_title" msgid="7064108942964081243">"Πρόσβαση στην τοποθεσία μου"</string>
1697    <string name="location_access_summary" msgid="69031404093194341">"Να επιτρέπεται σε εφαρμογές που έχουν ζητήσει την άδειά σας να χρησιμοποιούν τις πληροφορίες τοποθεσίας σας"</string>
1698    <string name="location_sources_heading" msgid="1278732419851088319">"Πηγές τοποθεσίας"</string>
1699    <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"Σχετικά με το tablet"</string>
1700    <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"Σχετικά με το τηλέφωνο"</string>
1701    <string name="about_settings" product="device" msgid="6717640957897546887">"Σχετικά με τη συσκευή"</string>
1702    <string name="about_settings" product="emulator" msgid="221313099578564438">"Σχετικά με τη συσκευή με προσομοίωση"</string>
1703    <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Προβολή νομικών πληροφοριών, κατάστασης, έκδοσης λογισμικού"</string>
1704    <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Νομικές πληροφορίες"</string>
1705    <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Συνεργάτες"</string>
1706    <string name="manual" msgid="3025943393642974445">"Εγχειρίδιο χρήσης"</string>
1707    <string name="regulatory_labels" msgid="1293050314122427492">"Ρυθμιστικές ετικέτες"</string>
1708    <string name="safety_and_regulatory_info" msgid="5103161279848427185">"Εγχειρίδιο ασφάλειας και κανονισμών"</string>
1709    <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Πνευματικά δικαιώματα"</string>
1710    <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Άδεια"</string>
1711    <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Όροι και προϋποθέσεις"</string>
1712    <string name="webview_license_title" msgid="2813507464175738967">"Άδεια συστήματος WebView"</string>
1713    <string name="wallpaper_attributions" msgid="3645880512943433928">"Ταπετσαρίες"</string>
1714    <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="2996183537914690469">"Πηγές δορυφορικών εικόνων:\n©2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string>
1715    <string name="settings_manual_activity_title" msgid="8133150693616006051">"Εγχειρίδιο χρήσης"</string>
1716    <string name="settings_manual_activity_unavailable" msgid="4752403782883814898">"Παρουσιάστηκε κάποιο πρόβλημα κατά τη φόρτωση του εγχειριδίου χρήσης."</string>
1717    <string name="settings_license_activity_title" msgid="8525014571806471216">"Άδειες τρίτου μέρους"</string>
1718    <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Παρουσιάστηκε ένα πρόβλημα κατά τη φόρτωση των αδειών."</string>
1719    <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Φόρτωση..."</string>
1720    <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Πληροφορίες ασφάλειας"</string>
1721    <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Πληροφορίες ασφάλειας"</string>
1722    <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="142307697309858185">"Δεν είστε συνδεδεμένοι σε σύνδεση δεδομένων. Για να προβάλετε αυτές τις πληροφορίες τώρα, μεταβείτε στο %s από οποιονδήποτε υπολογιστή με σύνδεση στο διαδίκτυο."</string>
1723    <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Φόρτωση..."</string>
1724    <string name="confirm_device_credential_use_alternate_method" msgid="793877757665026949">"Χρήση άλλης μεθόδου"</string>
1725    <string name="lockpassword_choose_your_screen_lock_header" msgid="2942199737559900752">"Ρύθμιση κλειδώματος οθόνης"</string>
1726    <string name="lockpassword_choose_your_password_message" msgid="5377842480961577542">"Για λόγους ασφαλείας, ορίστε έναν κωδικό πρόσβασης"</string>
1727    <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_fingerprint" msgid="6624409510609085450">"Για χρήση δακτ. αποτ. ορίστε κωδ. πρόσβ."</string>
1728    <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_fingerprint" msgid="5901096361617543819">"Για χρήση δακτ. αποτ. ορίστε μοτίβο"</string>
1729    <string name="lockpassword_choose_your_pin_message" msgid="6658264750811929338">"Για λόγους ασφαλείας, ορίστε ένα PIN"</string>
1730    <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_fingerprint" msgid="765344692615917183">"Για χρήση δακτ. αποτ. ορίστε αρ. PIN"</string>
1731    <string name="lockpassword_choose_your_pattern_message" msgid="8631545254345759087">"Για λόγους ασφαλείας, ορίστε ένα μοτίβο"</string>
1732    <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="1266027268220850931">"Εισαγάγετε ξανά τον κωδικό πρόσβασής σας"</string>
1733    <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Επιβεβαίωση μοτίβου"</string>
1734    <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="7744513791910572550">"Εισαγάγετε ξανά τον αριθμό PIN"</string>
1735    <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="5140892109439191415">"Οι κωδικοί πρόσβασης δεν ταιριάζουν"</string>
1736    <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="7226244811505606217">"Οι αριθμοί PIN δεν ταιριάζουν"</string>
1737    <string name="lockpassword_draw_your_pattern_again_header" msgid="2872194349688886781">"Σχεδιάστε ξανά το μοτίβο σας"</string>
1738    <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Επιλογή ξεκλειδώματος"</string>
1739    <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Ο κωδικός πρόσβασης έχει οριστεί"</string>
1740    <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"Το PIN έχει οριστεί"</string>
1741    <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Το μοτίβο έχει οριστεί"</string>
1742    <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_face" msgid="7876621019688907534">"Ορίστε κωδ. πρόσβ. για ελέγ. ταυτ. προσ."</string>
1743    <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_face" msgid="8070525076987585344">"Ορίστε μοτίβο για τον ελέγχο ταυτ. προσ."</string>
1744    <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_face" msgid="7304398683609714816">"Ορίστε PIN για τον έλεγχο ταυτ. προσώπου"</string>
1745    <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="2920960858283879113">"Χρησιμοποιήστε το μοτίβο της συσκευής σας για να συνεχίσετε"</string>
1746    <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="4062335874438910487">"Εισαγάγετε το PIN της συσκευής σας για να συνεχίσετε"</string>
1747    <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="3976394862548354966">"Εισαγάγετε τον κωδικό πρόσβασης της συσκευής σας για να συνεχίσετε"</string>
1748    <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic_profile" msgid="4435638308193361861">"Χρησιμοποιήστε το μοτίβο εργασίας σας για να συνεχίσετε"</string>
1749    <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic_profile" msgid="3730141667547002246">"Εισαγάγετε το PIN εργασίας σας για να συνεχίσετε"</string>
1750    <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic_profile" msgid="4250642723467019894">"Εισαγάγετε τον κωδικό πρόσβασης εργασίας σας για να συνεχίσετε"</string>
1751    <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pattern" msgid="530802132223800623">"Για πρόσθετη ασφάλεια, εισαγάγετε το μοτίβο της συσκευής σας"</string>
1752    <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pin" msgid="7829294830078036417">"Για πρόσθετη ασφάλεια, εισαγάγετε τον αριθμό PIN της συσκευής σας"</string>
1753    <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_password" msgid="3552644641574796973">"Για πρόσθετη ασφάλεια, εισαγάγετε τον κωδικό πρόσβασης της συσκευής σας"</string>
1754    <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pattern" msgid="3003781907040522053">"Για πρόσθετη ασφάλεια, εισαγάγετε το μοτίβο εργασίας σας"</string>
1755    <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pin" msgid="3367491332598821552">"Για πρόσθετη ασφάλεια, εισαγάγετε τον αριθμό PIN εργασίας σας"</string>
1756    <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_password" msgid="8159775129968582940">"Για πρόσθετη ασφάλεια, εισαγάγετε τον κωδικό πρόσβασης εργασίας σας"</string>
1757    <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_details_frp" msgid="6757336656791723193">"Έγινε επαναφορά των εργοστασιακών ρυθμίσεων του τηλεφώνου. Εισαγάγετε το παλιό μοτίβο."</string>
1758    <string name="lockpassword_confirm_your_pin_details_frp" msgid="826520613445990470">"Έγινε επαναφορά των εργοστασιακών ρυθμίσεων του τηλεφώνου. Εισαγάγετε τον παλιό κωδικό PIN."</string>
1759    <string name="lockpassword_confirm_your_password_details_frp" msgid="8944081074615739040">"Έγινε επαναφορά των εργοστασιακών ρυθμίσεων του τηλεφώνου. Εισαγάγετε τον παλιό κωδικό πρόσβασης."</string>
1760    <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header_frp" msgid="2898036091609128286">"Επαλήθευση μοτίβου"</string>
1761    <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header_frp" msgid="4141601774778898803">"Επιβεβαίωση κωδικού PIN"</string>
1762    <string name="lockpassword_confirm_your_password_header_frp" msgid="3762615419295360480">"Επαλήθευση κωδικού πρόσβασης"</string>
1763    <string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="15588049067548470">"Λανθασμένος κωδικός PIN"</string>
1764    <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="4038507398784975200">"Λανθασμένος κωδικός πρόσβασης"</string>
1765    <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="1745247595356012176">"Λάθος μοτίβο"</string>
1766    <string name="lock_settings_title" msgid="4213839087748988686">"Ασφάλεια συσκευής"</string>
1767    <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Αλλαγή μοτίβου ξεκλειδώματος"</string>
1768    <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Αλλαγή αριθμού PIN ξεκλειδώματος"</string>
1769    <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Σχεδιάστε το μοτίβο ξεκλ/τος"</string>
1770    <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Πατήστε \"Μενού\" για βοήθεια."</string>
1771    <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="6667844062721656773">"Όταν ολοκλ. σηκώστε το δάχτ. σας"</string>
1772    <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="1348234155120957561">"Τουλάχιστον <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> τελείες. Δοκιμάστε ξανά."</string>
1773    <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="4316818983675591604">"Το μοτίβο καταγράφηκε"</string>
1774    <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="8054853451639221265">"Σχεδιάστε ξανά για επιβεβαίωση"</string>
1775    <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="8455614172231880211">"Το νέο σας μοτίβο ξεκλειδώματος"</string>
1776    <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Επιβεβαίωση"</string>
1777    <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"Ανασχεδιασμός"</string>
1778    <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="3480423193273588166">"Διαγραφή"</string>
1779    <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"Συνέχεια"</string>
1780    <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Μοτίβο ξεκλειδώματος"</string>
1781    <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Απαιτείται μοτίβο"</string>
1782    <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Πρέπει να σχεδιάσετε το μοτίβο για το ξεκλείδωμα της οθόνης"</string>
1783    <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"Να γίνει το μοτίβο ορατό"</string>
1784    <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title_profile" msgid="4864525074768391381">"Να γίνει το μοτίβο προφίλ ορατό"</string>
1785    <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="4389015658335522989">"Δόνηση κατά το πάτημα"</string>
1786    <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"Κλείδωμα με το κουμπί λειτ."</string>
1787    <string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="8196258755143711694">"Εκτός από την περίπτωση που διατηρείται ξεκλειδωμένη από <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1788    <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Ορισμός μοτίβου ξεκλειδώματος"</string>
1789    <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Αλλαγή μοτίβου ξεκλειδώματος"</string>
1790    <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Πώς να σχεδιάσετε ένα μοτίβο ξεκλειδώματος"</string>
1791    <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="6909161623701848863">"Πάρα πολλές αποτυχημένες προσπάθειες. Δοκιμάστε ξανά σε <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> δευτερόλεπτα."</string>
1792    <string name="activity_not_found" msgid="5551664692991605325">"Η εφαρμογή δεν έχει εγκατασταθεί στο τηλέφωνό σας."</string>
1793    <string name="lock_settings_profile_title" msgid="2121876391814535295">"Ασφάλεια προφίλ εργασίας"</string>
1794    <string name="lock_settings_profile_screen_lock_title" msgid="3334747927367115256">"Κλείδωμα οθόνης προφίλ εργασίας"</string>
1795    <string name="lock_settings_profile_unification_title" msgid="4973102698492659123">"Χρήση μεμονωμένου κλειδώματος"</string>
1796    <string name="lock_settings_profile_unification_summary" msgid="7178299172998641303">"Χρήση μεμονωμένου κλειδώματος για το προφίλ εργασίας και την οθόνη της συσκευής"</string>
1797    <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_title" msgid="4824620230229285301">"Να χρησιμοποιείται μεμονωμένο κλείδωμα;"</string>
1798    <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_body" msgid="7128305504872026659">"Η συσκευή σας θα χρησιμοποιεί το κλείδωμα οθόνης του προφίλ εργασίας σας. Θα ισχύουν οι πολιτικές εργασίας και για τα δύο κλειδώματα."</string>
1799    <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_body" msgid="3221303098797469900">"Το κλείδωμα του προφίλ εργασίας σας δεν ικανοποιεί τις απαιτήσεις ασφάλειας του οργανισμού σας. Μπορείτε να χρησιμοποιείτε το ίδιο κλείδωμα για την οθόνη της συσκευής σας και για το προφίλ εργασίας σας, αλλά θα ισχύουν τυχόν πολιτικές κλειδώματος εργασίας."</string>
1800    <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_confirm" msgid="8249970828159656518">"Χρήση μεμονωμένου κλειδώματος"</string>
1801    <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_confirm" msgid="5943758576756482777">"Χρήση μεμονωμένου κλειδώματος"</string>
1802    <string name="lock_settings_profile_unified_summary" msgid="9008819078132993492">"Ίδιο με το κλείδωμα της οθόνης συσκευής"</string>
1803    <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Διαχείριση εφαρμογών"</string>
1804    <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Διαχείριση και κατάργηση εγκατεστημένων εφαρμογών"</string>
1805    <string name="applications_settings" msgid="5281808652705396152">"Πληροφορίες εφαρμογής"</string>
1806    <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"Διαχείριση εφαρμογών, ρύθμιση συντομεύσεων γρήγορης εκκίνησης"</string>
1807    <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Ρυθμίσεις εφαρμογής"</string>
1808    <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Άγνωστες πηγές"</string>
1809    <string name="install_applications_title" msgid="4987712352256508946">"Αποδ. όλων των πηγών εφαρμογής"</string>
1810    <string name="recent_app_category_title" msgid="6673071268966003928">"Εφαρμογές που ανοίχτηκαν πρόσφατα"</string>
1811    <string name="see_all_apps_title" msgid="1317153498074308438">"Δείτε και τις <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> εφαρμογές"</string>
1812    <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="8310489909586138165">"Το tablet σας και τα προσωπικά δεδομένα σας είναι πιο ευάλωτα σε επιθέσεις από άγνωστες εφαρμογές. Με την εγκατάσταση εφαρμογών από αυτήν την πηγή, συμφωνείτε ότι είστε υπεύθυνοι για οποιαδήποτε ζημιά στο tablet ή απώλεια δεδομένων που μπορεί να προκύψει από τη χρήση τους."</string>
1813    <string name="install_all_warning" product="default" msgid="1952257127370115988">"Το τηλέφωνό σας και τα προσωπικά δεδομένα σας είναι πιο ευάλωτα σε επιθέσεις από άγνωστες εφαρμογές. Με την εγκατάσταση εφαρμογών από αυτήν την πηγή, συμφωνείτε ότι είστε υπεύθυνοι για οποιαδήποτε ζημιά στο τηλέφωνο ή απώλεια δεδομένων που μπορεί να προκύψει από τη χρήση τους."</string>
1814    <string name="install_all_warning" product="device" msgid="3648003301476423145">"Η συσκευή σας και τα προσωπικά δεδομένα σας είναι πιο ευάλωτα σε επιθέσεις από άγνωστες εφαρμογές. Με την εγκατάσταση εφαρμογών από αυτήν την πηγή, συμφωνείτε ότι είστε υπεύθυνοι για οποιαδήποτε ζημιά στη συσκευή σας ή για τυχόν απώλεια δεδομένων που μπορεί να προκύψει από τη χρήση τους."</string>
1815    <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Σύνθετες ρυθμίσεις"</string>
1816    <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"Ενεργοποίηση περισσότερων επιλογών ρυθμίσεων"</string>
1817    <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"Πληροφορίες εφαρμογής"</string>
1818    <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Αποθηκευτικός χώρος"</string>
1819    <string name="auto_launch_label" msgid="2669236885531442195">"Άνοιγμα από προεπιλογή"</string>
1820    <string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"Προεπιλογές"</string>
1821    <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"Συμβατότητα οθόνης"</string>
1822    <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Άδειες"</string>
1823    <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Κρυφή μνήμη"</string>
1824    <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"Διαγραφή προσωρινής μνήμης"</string>
1825    <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"Κρυφή μνήμη"</string>
1826    <plurals name="uri_permissions_text" formatted="false" msgid="3983110543017963732">
1827      <item quantity="other">%d στοιχεία</item>
1828      <item quantity="one">1 στοιχείο</item>
1829    </plurals>
1830    <string name="clear_uri_btn_text" msgid="8575655132961012158">"Διαγραφή πρόσβασης"</string>
1831    <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Στοιχεία ελέγχου"</string>
1832    <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Αναγκαστική διακοπή"</string>
1833    <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Σύνολο"</string>
1834    <string name="application_size_label" msgid="7376689739076506885">"Μέγεθος εφαρμογής"</string>
1835    <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"Εφαρμογή αποθηκευτικού χώρου USB"</string>
1836    <string name="data_size_label" msgid="6117971066063850416">"Δεδομένα χρήστη"</string>
1837    <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"Εφαρμογή αποθηκευτικού χώρου USB"</string>
1838    <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"Κάρτα SD"</string>
1839    <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Απεγκατάσταση"</string>
1840    <string name="uninstall_all_users_text" msgid="851857393177950340">"Απεγκατάσταση για όλους τους χρήστες"</string>
1841    <string name="install_text" msgid="884360662922471113">"Εγκατάσταση"</string>
1842    <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"Απενεργοποίηση"</string>
1843    <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Ενεργοποίηση"</string>
1844    <string name="clear_user_data_text" msgid="355574089263023363">"Διαγραφή αποθηκευτικού χώρου"</string>
1845    <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Απεγκατάσταση ενημερώσεων"</string>
1846    <string name="auto_launch_enable_text" msgid="4275746249511874845">"Έχετε επιλέξει να γίνεται εκκίνηση αυτής της εφαρμογής από προεπιλογή για ορισμένες ενέργειες."</string>
1847    <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="566822577792032925">"Έχετε επιλέξει να επιτρέπεται σε αυτήν την εφαρμογή η δημιουργία γραφικών στοιχείων και η πρόσβαση στα δεδομένα τους."</string>
1848    <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Δεν έχουν οριστεί προεπιλογές."</string>
1849    <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Διαγραφή προεπιλογών"</string>
1850    <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"Αυτή η εφαρμογή ενδέχεται να μην έχει σχεδιαστεί για την οθόνη σας. Εδώ μπορείτε να ελέγξετε τον τρόπο προσαρμογής της στην οθόνη σας."</string>
1851    <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"Να ερωτώμαι κατά την εκκίνηση"</string>
1852    <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"Κλιμάκωση εφαρμογών"</string>
1853    <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Άγνωστο"</string>
1854    <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Ταξινόμηση κατά όνομα"</string>
1855    <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Ταξινόμηση με βάση μέγεθος"</string>
1856    <string name="sort_order_recent_notification" msgid="6064103501358974282">"Πιο πρόσφατα"</string>
1857    <string name="sort_order_frequent_notification" msgid="1733204081305830670">"Πιο συχνά"</string>
1858    <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Εμφ. υπ. που εκτελούνται"</string>
1859    <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Εμφ. διαδ. προσωρ. μνήμης"</string>
1860    <string name="default_emergency_app" msgid="1951760659640369980">"Εφαρμογή έκτακτης ανάγκης"</string>
1861    <string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"Επαναφ. προτιμ. εφαρμ."</string>
1862    <string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"Επαναφ. προτιμ. εφαρμ;"</string>
1863    <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="4822447731869201512">"Θα γίνει επαναφορά όλων των προτιμήσεων για:\n\n "<li>"Απενεργοποιημένες εφαρμογές"</li>\n" "<li>"Απενεργοποιημένες ειδοποιήσεις εφ."</li>\n" "<li>"Προεπιλεγμένες εφ. για ενέργειες"</li>\n" "<li>"Περιορισμούς δεδ/νων παρασκηνίου για εφ."</li>\n" "<li>"Τυχόν περιορισμούς αδειών"</li>\n\n" Δεν θα χάσετε δεδομένα εφαρμογών."</string>
1864    <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"Επαναφορά εφαρμογών"</string>
1865    <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Διαχείριση χώρου"</string>
1866    <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Φίλτρο"</string>
1867    <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"Επιλογές φίλτρου"</string>
1868    <string name="filter_apps_all" msgid="8899612398848280352">"Όλες τις εφαρμογές"</string>
1869    <string name="filter_apps_disabled" msgid="5862632369555319938">"Απενεργοποιημένες εφαρμογές"</string>
1870    <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"Η λήψη ολοκληρώθηκε"</string>
1871    <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Εκτελείται"</string>
1872    <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"Αποθ. χώρος USB"</string>
1873    <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"Στην κάρτα SD"</string>
1874    <string name="not_installed" msgid="2797554494953450291">"Δεν εγκαταστ. για το χρήστη"</string>
1875    <string name="installed" msgid="3070865169422600098">"Εγκατεστημένη"</string>
1876    <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"Δεν υπάρχουν εφαρμογές."</string>
1877    <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Εσ. αποθ. χώρος"</string>
1878    <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"Εκ νέου υπολογισμός μεγέθους..."</string>
1879    <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"Διαγραφή δεδομένων εφαρμογής;"</string>
1880    <string name="clear_data_dlg_text" msgid="3951297329833822490">"Όλα τα δεδομένα της εφαρμογής θα διαγραφούν μόνιμα. Αυτό περιλαμβάνει όλα τα αρχεία, τις ρυθμίσεις, τους λογαριασμούς, τις βάσεις δεδομένων κ.λπ."</string>
1881    <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"OK"</string>
1882    <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Ακύρωση"</string>
1883    <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string>
1884    <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="4893589904687340011">"Η εφαρμογή δεν βρέθηκε στη λίστα με τις εγκατεστημένες εφαρμογές."</string>
1885    <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="8651231637137025815">"Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή αποθηκευτικού χώρου για την εφαρμογή."</string>
1886    <string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> και <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
1887    <string name="join_two_unrelated_items" msgid="1873827777191260824">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
1888    <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Υπολογισμός..."</string>
1889    <string name="invalid_size_value" msgid="1582744272718752951">"Δεν ήταν δυνατός ο υπολογισμός του μεγέθους του πακέτου."</string>
1890    <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"έκδοση <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
1891    <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Μετακίνηση"</string>
1892    <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Μετακίνηση σε tablet"</string>
1893    <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"Μετακίνηση στο τηλέφωνο"</string>
1894    <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"Μετακ. σε αποθ. χώρο USB"</string>
1895    <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"Μετακίνηση στην κάρτα SD"</string>
1896    <string name="another_migration_already_in_progress" msgid="7817354268848365487">"Μια άλλη μετεγκατάσταση είναι ήδη σε εξέλιξη."</string>
1897    <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"Δεν υπάρχει επαρκής αποθηκευτικός χώρος."</string>
1898    <string name="does_not_exist" msgid="1501243985586067053">"Η εφαρμογή δεν υπάρχει."</string>
1899    <string name="invalid_location" msgid="4354595459063675191">"Η τοποθεσία εγκατάστασης δεν είναι έγκυρη."</string>
1900    <string name="system_package" msgid="1352722848400644991">"Δεν είναι δυνατή η εγκατάσταση των ενημερώσεων σε εξωτερικά μέσα."</string>
1901    <string name="move_error_device_admin" msgid="8673026002690505763">"Δεν είναι δυνατή η εγκατάσταση του διαχειριστή συσκευής σε εξωτερικά μέσα"</string>
1902    <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"Αναγκαστική διακοπή;"</string>
1903    <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"Αν επιβάλετε τη διακοπή μιας εφαρμογής, ενδέχεται να μην λειτουργήσει σωστά."</string>
1904    <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Προτιμώμενη θέση εγκατάστασης"</string>
1905    <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Αλλαγή της προτιμώμενης θέσης εγκατάστασης για νέες εφαρμογές"</string>
1906    <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="7375627244201714263">"Απενεργοποίηση εφαρμογής"</string>
1907    <!-- no translation found for app_disable_dlg_text (1234624266290478136) -->
1908    <skip />
1909    <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"Απενεργοποίηση ειδοποιήσεων;"</string>
1910    <string name="app_install_details_group_title" msgid="7084623031296083574">"Κατάστημα"</string>
1911    <string name="app_install_details_title" msgid="6905279702654975207">"Λεπτομέρειες εφαρμογής"</string>
1912    <string name="app_install_details_summary" msgid="6464796332049327547">"Η εφαρμογή εγκαταστάθηκε από το <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g>"</string>
1913    <string name="instant_app_details_summary" msgid="4529934403276907045">"Περισσότερες πληροφορίες στο <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g>"</string>
1914    <string name="app_ops_running" msgid="7706949900637284122">"Σε εκτέλεση"</string>
1915    <string name="app_ops_never_used" msgid="9114608022906887802">"(Δεν έχει χρησιμοποιηθεί ποτέ)"</string>
1916    <string name="no_default_apps" msgid="2915315663141025400">"Καμία προεπ. εφαρμογή."</string>
1917    <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Αποθηκευτικός χώρος"</string>
1918    <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"Προβολή αποθηκευτικού χώρου που χρησιμοποιείται από τις εφαρμογές"</string>
1919    <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"Γίνεται επανεκκίνηση"</string>
1920    <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"Προσωρινά αποθηκευμένη διαδικασία παρασκηνίου"</string>
1921    <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"Τίποτα σε εξέλιξη."</string>
1922    <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"Εκκινήθηκε από εφαρμογή"</string>
1923    <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) -->
1924    <skip />
1925    <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> ελεύθ."</string>
1926    <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> μετ."</string>
1927    <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string>
1928    <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) -->
1929    <skip />
1930    <string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"Χρήστης: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1931    <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="8250168004291472959">"Χρήστης που αφαιρέθηκε"</string>
1932    <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> διεργασία και <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> υπηρεσία"</string>
1933    <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> διεργασία και <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> υπηρεσίες"</string>
1934    <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> διεργασίες και <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> υπηρεσία"</string>
1935    <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> διεργασίες και <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> υπηρεσίες"</string>
1936    <string name="running_processes_header_title" msgid="6588371727640789560">"Μνήμη συσκευής"</string>
1937    <string name="running_processes_header_footer" msgid="723908176275428442">"Χρήση RAM από εφαρμογές"</string>
1938    <string name="running_processes_header_system_prefix" msgid="6104153299581682047">"Σύστημα"</string>
1939    <string name="running_processes_header_apps_prefix" msgid="5787594452716832727">"Εφαρμογές"</string>
1940    <string name="running_processes_header_free_prefix" msgid="4620613031737078415">"Ελεύθερη"</string>
1941    <string name="running_processes_header_used_prefix" msgid="5924288703085123978">"Χρησιμοποιείται"</string>
1942    <string name="running_processes_header_cached_prefix" msgid="7950853188089434987">"Στην κρυφή μνήμη"</string>
1943    <string name="running_processes_header_ram" msgid="996092388884426817">"<xliff:g id="RAM_0">%1$s</xliff:g> μνήμη RAM"</string>
1944    <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"Εκτελούμενη εφαρμογή"</string>
1945    <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"Ανενεργό"</string>
1946    <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"Υπηρεσίες"</string>
1947    <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"Διεργασίες"</string>
1948    <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"Διακοπή"</string>
1949    <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"Ρυθμίσεις"</string>
1950    <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"Αυτή η υπηρεσία εκκινήθηκε από αυτή την εφαρμογή. Η διακοπή της μπορεί να προκαλέσει αποτυχία της εφαρμογής."</string>
1951    <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="6050413065144035971">"Δεν είναι δυνατή η ασφαλής διακοπή αυτής της εφαρμογής. Αν τη διακόψετε, ενδέχεται να χάσετε κάποιες από τις τρέχουσες εργασίες σας."</string>
1952    <string name="background_process_stop_description" msgid="3834163804031287685">"Πρόκειται για μια παλιά διαδικασία εφαρμογής η οποία εκτελείται σε περίπτωση που χρειαστεί ξανά. Συνήθως δεν υπάρχει κάποιος λόγος να τη διακόψετε."</string>
1953    <string name="service_manage_description" msgid="479683614471552426">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: χρησιμοποιείται. Πατήστε \"Ρυθμίσεις\" για έλεγχο."</string>
1954    <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"Κύρια διεργασία σε χρήση."</string>
1955    <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"Η υπηρεσία <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> χρησιμοποιείται."</string>
1956    <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"Ο πάροχος <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> χρησιμοποιείται."</string>
1957    <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Διακοπή υπηρεσίας συστήματος;"</string>
1958    <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"Αν διακόψετε τη λειτουργία αυτής της συσκευής, ενδέχεται να σταματήσει η σωστή εκτέλεση ορισμένων λειτουργιών του tablet σας, μέχρι να το απενεργοποιήσετε και να το ενεργοποιήσετε ξανά."</string>
1959    <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"Αν διακόψετε τη λειτουργία αυτής της συσκευής, ενδέχεται να σταματήσει η σωστή εκτέλεση ορισμένων λειτουργιών του τηλεφώνου σας, μέχρι να το απενεργοποιήσετε και να το ενεργοποιήσετε ξανά."</string>
1960    <string name="language_input_gesture_title" msgid="8749227808244881255">"Γλώσσες, εισαγωγή και κινήσεις"</string>
1961    <string name="language_input_gesture_summary_on_with_assist" msgid="7219895055450633449"></string>
1962    <string name="language_input_gesture_summary_on_non_assist" msgid="756147879200943161"></string>
1963    <string name="language_input_gesture_summary_off" msgid="4617198819416948217"></string>
1964    <string name="language_settings" msgid="8758655933029560944">"Γλώσσες &amp; εισαγωγή"</string>
1965    <string name="language_empty_list_user_restricted" msgid="5984015900102140696">"Δεν έχετε άδεια να αλλάξετε τη γλώσσα της συσκευής."</string>
1966    <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="3709159207482544398">"Γλώσσες &amp; εισαγωγή"</string>
1967    <string name="input_assistance" msgid="7392740255874966807">"Εργαλεία"</string>
1968    <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Πληκτρολογιο &amp; μεθοδοι εισοδου"</string>
1969    <string name="phone_language" msgid="7116581601133118044">"Γλώσσες"</string>
1970    <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
1971    <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Αυτόματη αντικατάσταση"</string>
1972    <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Διόρθωση εσφαλμένα πληκτρολογημένων λέξεων"</string>
1973    <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"Αυτόματη χρήση κεφαλαίων"</string>
1974    <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"Μετατροπή του πρώτου γράμματος σε προτάσεις σε κεφαλαίο"</string>
1975    <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Αυτόματη στίξη"</string>
1976    <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Κανονικές ρυθμίσεις πληκτρολογίου"</string>
1977    <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Πατήστε το πλήκτρο Space δύο φορές για να εισαγάγετε \".\""</string>
1978    <string name="show_password" msgid="4837897357002495384">"Εμφάνιση κωδικών πρόσβασης"</string>
1979    <string name="show_password_summary" msgid="3365397574784829969">"Σύντομη εμφάνιση χαρακτήρων κατά την πληκτρολόγηση"</string>
1980    <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"Αυτός ο ορθογραφικός έλεγχος που χρησιμοποιείτε ενδέχεται να έχει τη δυνατότητα να συλλέξει όλο το κείμενο που πληκτρολογείτε, συμπεριλαμβανομένων προσωπικών δεδομένων όπως κωδικών πρόσβασης και αριθμών πιστωτικών καρτών. Προέρχεται από την εφαρμογή <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Θέλετε να χρησιμοποιήσετε τον ορθογραφικό έλεγχο;"</string>
1981    <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"Ρυθμίσεις"</string>
1982    <string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"Γλώσσα"</string>
1983    <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="4580907662493721491">"Πληκτρολόγια"</string>
1984    <string name="virtual_keyboard_category" msgid="1012830752318677119">"Εικονικό πληκτρολόγιο"</string>
1985    <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="7645766574969139819">"Διαθέσιμο εικονικό πληκτρολόγιο"</string>
1986    <string name="add_virtual_keyboard" msgid="3302152381456516928">"Διαχείριση πληκτρολογίων"</string>
1987    <string name="keyboard_assistance_category" msgid="5843634175231134014">"Βοήθεια πληκτρολογίου"</string>
1988    <string name="physical_keyboard_title" msgid="8285149877925752042">"Φυσικό πληκτρολόγιο"</string>
1989    <string name="show_ime" msgid="2658582193437188227">"Εμφάνιση εικονικού πληκτρολογίου"</string>
1990    <string name="show_ime_summary" msgid="8164993045923240698">"Να παραμένει στην οθόνη όταν είναι ενεργό το φυσικό πληκτρολόγιο"</string>
1991    <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="4839453720463798145">"Βοηθός συντομεύσεων πληκτρολογίου"</string>
1992    <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="5871299901459743288">"Εμφάνιση διαθέσιμων συντομεύσεων"</string>
1993    <!-- no translation found for language_and_input_for_work_category_title (3825906835886710498) -->
1994    <skip />
1995    <string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="2646946676585390499">"Εικονικό πληκτρολόγιο για εργασία"</string>
1996    <string name="default_keyboard_layout" msgid="4172606673510531271">"Προεπιλογή"</string>
1997    <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Ταχύτητα δείκτη"</string>
1998    <string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"Χειριστήριο παιχνιδιού"</string>
1999    <string name="vibrate_input_devices" msgid="421936611134697943">"Ανακατεύθυνση δόνησης"</string>
2000    <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="82093256723774584">"Αποστολή δόνησης στο χειριστήριο του παιχνιδιού κατά τη σύνδεση."</string>
2001    <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8030087214949381372">"Επιλέξτε διάταξη πληκτρολογίου"</string>
2002    <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="8514583747236476384">"Ρύθμιση διατάξεων πληκτρολογίου"</string>
2003    <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3889961090676293795">"Για εναλ., πατ. Control-Πληκ.διαστ."</string>
2004    <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="2952672513543482165">"Προεπιλογή"</string>
2005    <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="556081931972771610">"Διατάξεις πληκτρολογίου"</string>
2006    <string name="user_dict_settings_title" msgid="3427169369758733521">"Προσωπικό λεξικό"</string>
2007    <string name="user_dict_settings_for_work_title" msgid="7634659414713254169">"Προσωπικό λεξικό για εργασία"</string>
2008    <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
2009    <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Προσθήκη"</string>
2010    <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Προσθήκη στο λεξικό"</string>
2011    <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="742580720124344291">"Φράση"</string>
2012    <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="8848798370746019825">"Περισσότερες επιλογές"</string>
2013    <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2441785268726036101">"Λιγότερες επιλογές"</string>
2014    <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="6225823625332416144">"ΟΚ"</string>
2015    <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="7868879174905963135">"Λέξη:"</string>
2016    <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="660089258866063925">"Συντόμευση:"</string>
2017    <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="5696358317061318532">"Γλώσσα:"</string>
2018    <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="5725254076556821247">"Πληκτρολογήστε μια λέξη"</string>
2019    <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="7333763456561873445">"Προαιρετική συντόμευση"</string>
2020    <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Επεξεργασία λέξης"</string>
2021    <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Επεξεργασία"</string>
2022    <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Διαγραφή"</string>
2023    <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="1971969756133074922">"Δεν υπάρχουν λέξεις καταχωρισμένες στο λεξικό χρήστη. Για να προσθέσετε μια λέξη, πατήστε το κουμπί Προσθήκης (+)."</string>
2024    <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"Για όλες τις γλώσσες"</string>
2025    <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"Περισσότερες γλώσσες..."</string>
2026    <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Δοκιμή"</string>
2027    <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Πληροφορίες tablet"</string>
2028    <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"Πληροφορίες τηλεφώνου"</string>
2029    <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Είσοδος κειμένου"</string>
2030    <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"Μέθοδος εισόδου"</string>
2031    <string name="current_input_method" msgid="2636466029213488159">"Τρέχον πληκτρολόγιο"</string>
2032    <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"Επιλογή μεθόδου εισαγωγής"</string>
2033    <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"Αυτόματα"</string>
2034    <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"Να εμφανίζεται πάντα"</string>
2035    <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"Πάντα απόκρυψη"</string>
2036    <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"Ρύθμιση μεθόδων εισαγωγής"</string>
2037    <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Ρυθμίσεις"</string>
2038    <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"Ρυθμίσεις"</string>
2039    <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"Ρυθμίσεις <xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
2040    <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"Επιλογή μεθόδων εισόδου"</string>
2041    <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Ρυθμίσεις πληκτρολογίου οθόνης"</string>
2042    <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"Φυσικό πληκτρολόγιο"</string>
2043    <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"Ρυθμίσεις φυσικού πληκτρολογίου"</string>
2044    <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Επιλογή gadget"</string>
2045    <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Επιλογή γραφικού στοιχείου"</string>
2046    <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="2538303018392590627">"Να γίνει δημιουργία γραφικού στοιχείου και να επιτρέπεται η πρόσβαση;"</string>
2047    <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="1584388129273282080">"Αφού δημιουργήσετε το γραφικό στοιχείο, ο κεντρικός υπολογιστής <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> θα μπορεί να αποκτά πρόσβαση σε όλα τα δεδομένα που προβάλλει."</string>
2048    <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7037503685859688034">"Να επιτρέπεται πάντα στον κεντρικό υπολογιστή <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> η δημιουργία γραφικών στοιχείων και η πρόσβαση στα δεδομένα τους"</string>
2049    <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Στατιστικά χρήσης"</string>
2050    <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Στατιστικά χρήσης"</string>
2051    <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Ταξινόμηση με βάση:"</string>
2052    <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"Εφαρμογή"</string>
2053    <string name="last_time_used_label" msgid="8459441968795479307">"Τελευταία χρήση"</string>
2054    <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Χρόνος χρήσης"</string>
2055    <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Προσβασιμότητα"</string>
2056    <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Ρυθμίσεις προσβασιμότητας"</string>
2057    <string name="accessibility_settings_summary" msgid="981260486011624939">"Στοιχεία ελέγχου αναγνωστών οθόνης, οθόνης, αλληλεπίδρασης"</string>
2058    <string name="vision_settings_title" msgid="4204111425716868288">"Ρυθμίσεις όρασης"</string>
2059    <string name="vision_settings_description" msgid="5679491180156408260">"Μπορείτε να προσαρμόσετε αυτήν τη συσκευή σύμφωνα με τις ανάγκες σας. Οι λειτουργίες προσβασιμότητας μπορούν να τροποποιηθούν αργότερα από τις ρυθμίσεις."</string>
2060    <string name="vision_settings_suggestion_title" msgid="8058794060304707004">"Αλλαγή μεγέθους γραμματοσειράς"</string>
2061    <string name="screen_reader_category_title" msgid="7739154903913400641">"Αναγνώστες οθόνης"</string>
2062    <string name="audio_and_captions_category_title" msgid="3420727114421447524">"Ήχος και κείμενο στην οθόνη"</string>
2063    <string name="display_category_title" msgid="685461049938269166">"Οθόνη"</string>
2064    <string name="interaction_control_category_title" msgid="7836591031872839151">"Στοιχεία ελέγχου αλληλεπίδρασης"</string>
2065    <string name="user_installed_services_category_title" msgid="6426376488922158647">"Υπηρεσίες που έχουν ληφθεί"</string>
2066    <string name="experimental_category_title" msgid="5272318666666893547">"Σε πειραματικό στάδιο"</string>
2067    <string name="feature_flags_dashboard_title" msgid="778619522682769966">"Επισημάνσεις λειτουργιών"</string>
2068    <string name="talkback_title" msgid="7912059827205988080">"TalkBack"</string>
2069    <string name="talkback_summary" msgid="8331244650729024963">"Ο αναγνώστης οθόνης απευθύνεται κυρίως σε άτομα με τύφλωση και μειωμένη όραση"</string>
2070    <string name="select_to_speak_summary" msgid="4282846695497544515">"Πατήστε στοιχεία στην οθόνη σας για να ακούσετε την εκφώνησή τους"</string>
2071    <string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"Υπότιτλοι"</string>
2072    <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="6001128808776506021">"Μεγιστοποίηση"</string>
2073    <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3719929521571489913">"Μεγέθ. με 3πλό πάτημα"</string>
2074    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="7141753038957538230">"Μεγέθυνση με κουμπί"</string>
2075    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="2760906043221923793">"Μεγέθυνση με κουμπί και τριπλό πάτημα"</string>
2076    <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="5867883657521404509">"Μεγέθυνση στην οθόνη"</string>
2077    <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"Πατήστε 3 φορές για εστίαση"</string>
2078    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="3693116360267980492">"Πατήστε ένα κουμπί για εστίαση"</string>
2079    <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="5258868553337478505"><b>"Για να κάνετε εστίαση"</b>", πατήστε γρήγορα 3 φορές στην οθόνη.\n"<ul><li>"Σύρετε 2 ή περισσότερα δάχτυλα για να κάνετε κύλιση"</li>\n<li>"Πλησιάστε 2 ή περισσότερα δάχτυλα για να προσαρμόσετε την εστίαση"</li></ul>\n\n<b>"Για προσωρινή εστίαση"</b>", πατήστε γρήγορα 3 φορές στην οθόνη και κρατήστε το δάχτυλό σας πατημένο κατά το τρίτο πάτημα.\n"<ul><li>"Σύρετε για να την μετακινήσετε στην οθόνη"</li>\n<li>"Ανασηκώστε το δάχτυλο για να κάνετε σμίκρυνση"</li></ul>\n\n"Δεν είναι δυνατή η μεγέθυνση στο πληκτρολόγιο ή στη γραμμή πλοήγησης."</string>
2080    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="1996584694050087161">"Όταν είναι ενεργοποιημένη η μεγέθυνση, χρησιμοποιήστε το κουμπί Προσβασιμότητας που βρίσκεται στο κάτω τμήμα της οθόνης, για να κάνετε γρήγορη μεγέθυνση.\n\n"<b>"Για να κάνετε εστίαση"</b>", πατήστε το κουμπί Προσβασιμότητας και έπειτα πατήστε οπουδήποτε στην οθόνη.\n"<ul><li>"Σύρετε 2 ή περισσότερα δάχτυλα για να κάνετε κύλιση"</li>\n<li>"Πλησιάστε 2 ή περισσότερα δάχτυλα για να προσαρμόσετε την εστίαση"</li></ul>\n\n<b>"Για προσωρινή εστίαση"</b>", πατήστε το εικονίδιο Προσβασιμότητας και έπειτα αγγίξτε παρατεταμένα οπουδήποτε στην οθόνη.\n"<ul><li>"Σύρετε για να την μετακινήσετε σε οποιοδήποτε σημείο της οθόνης"</li>\n<li>"Ανασηκώστε το δάχτυλο για να κάνετε σμίκρυνση"</li></ul>\n\n"Δεν είναι δυνατή η μεγέθυνση στο πληκτρολόγιο ή στη γραμμή πλοήγησης."</string>
2081    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="70533120652758190">"Το κουμπί Προσβασιμότητας έχει οριστεί σε <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. Για να χρησιμοποιήσετε τη μεγέθυνση, αγγίξτε παρατεταμένα το κουμπί Προσβασιμότητας και έπειτα επιλέξτε να κάνετε μεγέθυνση."</string>
2082    <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="2048884356166982714">"Συντόμευση κουμπιού έντασης ήχου"</string>
2083    <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="4779360749706905640">"Υπηρεσία συντόμευσης"</string>
2084    <string name="accessibility_shortcut_service_on_lock_screen_title" msgid="5490636079625489534">"Να επιτρέπεται από οθ. κλειδώματος"</string>
2085    <string name="accessibility_shortcut_description" msgid="1765853731190717372">"Όταν είναι ενεργή η συντόμευση, μπορείτε να πατήσετε και τα δύο κουμπιά έντασης ήχου για 3 δευτερόλεπτα, για να ξεκινήσει μια λειτουργία προσβασιμότητας."</string>
2086    <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="2567402942683463779">"Κείμενο υψηλής αντίθεσης"</string>
2087    <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"Αυτόματη ενημέρωση μεγέθυνσης οθόν."</string>
2088    <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="4392059334816220155">"Ενημέρωση μεγέθυνσης οθόνης στις μεταβάσεις εφαρμ."</string>
2089    <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"Το κουμπί λειτ. τερμ. την κλήση"</string>
2090    <string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_title" msgid="535173100516295580">"Μεγάλος δείκτης ποντικιού"</string>
2091    <string name="accessibility_disable_animations" msgid="5876035711526394795">"Κατάργηση κινούμενων εικόνων"</string>
2092    <string name="accessibility_toggle_master_mono_title" msgid="4363806997971905302">"Μονοφωνικός ήχος"</string>
2093    <string name="accessibility_toggle_master_mono_summary" msgid="5634277025251530927">"Συνδυασμός καναλιών κατά την αναπαραγωγή ήχου"</string>
2094    <string name="accessibility_toggle_master_balance_title" msgid="551441665399043471">"Ισορροπία ήχου"</string>
2095    <string name="accessibility_toggle_master_balance_left_label" msgid="840973259765894310">"Αριστερά"</string>
2096    <string name="accessibility_toggle_master_balance_right_label" msgid="7349959407092157385">"Δεξιά"</string>
2097    <string name="accessibility_timeout_default" msgid="8316215621219570607">"Προεπιλογή"</string>
2098    <string name="accessibility_timeout_10secs" msgid="1976492627730727871">"10 δευτερόλεπτα"</string>
2099    <string name="accessibility_timeout_30secs" msgid="8055710148052265579">"30 δευτερόλεπτα"</string>
2100    <string name="accessibility_timeout_1min" msgid="6314276027668784112">"1 λεπτό"</string>
2101    <string name="accessibility_timeout_2mins" msgid="9062685014853095180">"2 λεπτά"</string>
2102    <string name="accessibility_content_timeout_preference_title" msgid="5647118549024271497">"Ώρα για ανάγνωση"</string>
2103    <string name="accessibility_control_timeout_preference_title" msgid="3076566452307147390">"Ώρα για την εκτέλεση ενεργειών"</string>
2104    <string name="accessibility_content_timeout_preference_summary" msgid="2637322628166175371">"Επιλέξτε το χρονικό διάστημα για το οποίο θέλετε να εμφανίζονται τα μηνύματα που θα πρέπει να διαβάζετε, αλλά τα οποία είναι ορατά μόνο προσωρινά.\n\nΑυτή η ρύθμιση δεν υποστηρίζεται από όλες τις εφαρμογές."</string>
2105    <string name="accessibility_control_timeout_preference_summary" msgid="6557680564604287459">"Επιλέξτε το χρονικό διάστημα για το οποίο θέλετε να εμφανίζονται τα μηνύματα που σας ζητούν να προβείτε σε κάποια ενέργεια, αλλά τα οποία είναι ορατά μόνο προσωρινά.\n\nΑυτή η ρύθμιση δεν υποστηρίζεται από όλες τις εφαρμογές."</string>
2106    <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"Καθυστέρηση παρατετ. αγγίγματος"</string>
2107    <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="2119647786141420802">"Αντιστροφή χρωμάτων"</string>
2108    <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="7052959202195368109">"Ενδέχεται να επηρεάσει την απόδοση"</string>
2109    <string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="2434062071927416098">"Χρόνος παραμονής"</string>
2110    <string name="accessibility_autoclick_description" msgid="4908960598910896933">"Εάν χρησιμοποιείτε ποντίκι, μπορείτε να ρυθμίσετε τον κέρσορα ούτως ώστε να εκτελεί ενέργειες αυτόματα όταν σταματά να κινείται για συγκεκριμένο χρόνο."</string>
2111    <string name="accessibility_autoclick_delay_preference_title" msgid="3962261178385106006">"Καθυστέρηση πριν από το κλικ"</string>
2112    <string name="accessibility_vibration_settings_title" msgid="3453277326300320803">"Δόνηση"</string>
2113    <string name="accessibility_notification_vibration_title" msgid="3009997451790678444">"Δόνηση ειδοποίησης"</string>
2114    <string name="accessibility_ring_vibration_title" msgid="5369395955680650778">"Δόνηση κλήσης"</string>
2115    <string name="accessibility_touch_vibration_title" msgid="7931823772673770492">"Δόνηση αφής"</string>
2116    <string name="accessibility_service_master_switch_title" msgid="6835441300276358239">"Χρήση υπηρεσίας"</string>
2117    <string name="accessibility_daltonizer_master_switch_title" msgid="8655284637968823154">"Χρήση διόρθωσης χρωμάτων"</string>
2118    <string name="accessibility_caption_master_switch_title" msgid="4010227386676077826">"Χρήση υποτίτλων"</string>
2119    <string name="accessibility_hearingaid_instruction_continue_button" msgid="974461729380409972">"Συνέχεια"</string>
2120    <string name="accessibility_hearingaid_title" msgid="8312145423610648518">"Ακουστικά βοηθήματα"</string>
2121    <string name="accessibility_hearingaid_not_connected_summary" msgid="6240237523789614599">"Δεν έχουν συνδεθεί ακουστικά βοηθήματα"</string>
2122    <string name="accessibility_hearingaid_adding_summary" msgid="2947474468412309778">"Προσθήκη βοηθημάτων ακοής"</string>
2123    <string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_first_message" msgid="3912093691643131154">"Για να κάνετε σύζευξη των ακουστικών βοηθημάτων σας, βρείτε και πατήστε τη συσκευή σας στην επόμενη οθόνη."</string>
2124    <string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_second_message" msgid="5596683393607650243">"Βεβαιωθείτε ότι τα ακουστικά βοηθήματά σας βρίσκονται σε λειτουργία σύζευξης."</string>
2125    <string name="accessibility_hearingaid_active_device_summary" msgid="3924362383258688984">"Η συσκευή <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> είναι ενεργοποιημένη"</string>
2126    <plurals name="show_number_hearingaid_count" formatted="false" msgid="3160782397139295486">
2127      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_1">%1$d</xliff:g> αποθηκευμένα ακουστικά βοηθήματα</item>
2128      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_0">%1$d</xliff:g> αποθηκευμένο ακουστικό βοήθημα</item>
2129    </plurals>
2130    <string name="accessibility_summary_state_enabled" msgid="7914278500885887763">"Ενεργή"</string>
2131    <string name="accessibility_summary_state_disabled" msgid="2984230257590246745">"Ανενεργή"</string>
2132    <string name="accessibility_summary_state_stopped" msgid="1144156815350270876">"Δεν λειτουργεί. Πατήστε για πληροφορίες."</string>
2133    <string name="accessibility_description_state_stopped" msgid="6953539746047006596">"Αυτή η υπηρεσία δεν λειτουργεί σωστά."</string>
2134    <string name="enable_quick_setting" msgid="2366999897816894536">"Εμφάνιση στις Γρήγορες ρυθμίσεις"</string>
2135    <string name="daltonizer_type" msgid="1124178250809091080">"Λειτουργία διόρθωσης"</string>
2136    <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_extremely_short_delay" formatted="false" msgid="7340347830562315800">
2137      <item quantity="other">Εξαιρετικά μικρή καθυστέρηση (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> χιλιοστά δευτερολέπτου)</item>
2138      <item quantity="one">Εξαιρετικά μικρή καθυστέρηση (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> χιλιοστό δευτερολέπτου)</item>
2139    </plurals>
2140    <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_very_short_delay" formatted="false" msgid="5589565607652364932">
2141      <item quantity="other">Πολύ μικρή καθυστέρηση (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> χιλιοστά δευτερολέπτου)</item>
2142      <item quantity="one">Πολύ μικρή καθυστέρηση (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> χιλιοστό δευτερολέπτου)</item>
2143    </plurals>
2144    <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_short_delay" formatted="false" msgid="5887754135102768400">
2145      <item quantity="other">Σύντομη καθυστέρηση (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> χιλιοστά δευτερολέπτου)</item>
2146      <item quantity="one">Σύντομη καθυστέρηση (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> χιλιοστό δευτερολέπτου)</item>
2147    </plurals>
2148    <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_long_delay" formatted="false" msgid="6340683412750219405">
2149      <item quantity="other">Μεγάλη καθυστέρηση (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> χιλιοστά δευτερολέπτου)</item>
2150      <item quantity="one">Μεγάλη καθυστέρηση (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> χιλιοστό δευτερολέπτου)</item>
2151    </plurals>
2152    <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_very_long_delay" formatted="false" msgid="3503199424330634970">
2153      <item quantity="other">Πολύ μεγάλη καθυστέρηση (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> χιλιοστά δευτερολέπτου)</item>
2154      <item quantity="one">Πολύ μεγάλη καθυστέρηση (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> χιλιοστό δευτερολέπτου)</item>
2155    </plurals>
2156    <string name="accessibility_vibration_summary" msgid="4272038147476749536">"Κουδούνισμα <xliff:g id="SUMMARY_RING">%1$s</xliff:g>, ειδοποίηση <xliff:g id="SUMMARY_NOTIFICATION">%2$s</xliff:g>, αφή <xliff:g id="SUMMARY_TOUCH">%3$s</xliff:g>"</string>
2157    <string name="accessibility_vibration_summary_off" msgid="1753566394591809629">"Η δόνηση κλήσεων και ειδοποιήσεων έχει οριστεί ως ανενεργή"</string>
2158    <string name="accessibility_vibration_summary_low" msgid="7628418309029013867">"Το επίπεδο της δόνησης κλήσεων και ειδοποιήσεων έχει οριστεί ως χαμηλό"</string>
2159    <string name="accessibility_vibration_summary_medium" msgid="3422136736880414093">"Το επίπεδο της δόνησης κλήσεων και ειδοποιήσεων έχει οριστεί ως μεσαίο"</string>
2160    <string name="accessibility_vibration_summary_high" msgid="3239807793182635729">"Το επίπεδο της δόνησης κλήσεων και ειδοποιήσεων έχει οριστεί ως υψηλό"</string>
2161    <string name="accessibility_vibration_intensity_off" msgid="4613890213008630847">"Ανενεργές"</string>
2162    <string name="accessibility_vibration_intensity_low" msgid="2017572546489862987">"Χαμηλή"</string>
2163    <string name="accessibility_vibration_intensity_medium" msgid="3782136025830279769">"Μεσαία"</string>
2164    <string name="accessibility_vibration_intensity_high" msgid="2543921139337952491">"Υψηλή"</string>
2165    <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"Ρυθμίσεις"</string>
2166    <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="2864292320042673806">"Ενεργή"</string>
2167    <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="4172584906487070211">"Ανενεργή"</string>
2168    <string name="captioning_preview_title" msgid="1234015253497016890">"Προεπισκόπηση"</string>
2169    <string name="captioning_standard_options_title" msgid="3284211791180335844">"Βασικές επιλογές"</string>
2170    <string name="captioning_locale" msgid="4559155661018823503">"Γλώσσα"</string>
2171    <string name="captioning_text_size" msgid="6737002449104466028">"Μέγεθος κειμένου"</string>
2172    <string name="captioning_preset" msgid="8939737196538429044">"Στυλ υποτίτλων"</string>
2173    <string name="captioning_custom_options_title" msgid="5067500939930322405">"Προσαρμοσμένες επιλογές"</string>
2174    <string name="captioning_background_color" msgid="9053011212948992570">"Χρώμα φόντου"</string>
2175    <string name="captioning_background_opacity" msgid="6029993616419971202">"Αδιαφάνεια φόντου"</string>
2176    <string name="captioning_window_color" msgid="6902052743419717394">"Χρώμα παραθύρου υποτίτλων"</string>
2177    <string name="captioning_window_opacity" msgid="5041556024849862376">"Αδιαφάνεια παραθύρου υποτίτλων"</string>
2178    <string name="captioning_foreground_color" msgid="85623486537640059">"Χρώμα γραμματοσειράς"</string>
2179    <string name="captioning_foreground_opacity" msgid="4370967856995419788">"Αδιαφάνεια κειμένου"</string>
2180    <string name="captioning_edge_color" msgid="3670094753735263238">"Χρώμα άκρων"</string>
2181    <string name="captioning_edge_type" msgid="5997247394951682154">"Τύπος άκρων"</string>
2182    <string name="captioning_typeface" msgid="1826169240566563259">"Οικογένεια γραμματοσειρών"</string>
2183    <string name="captioning_preview_text" msgid="4067935959797375065">"Οι υπότιτλοι θα φαίνονται έτσι"</string>
2184    <string name="captioning_preview_characters" msgid="7105909138497851769">"Αα"</string>
2185    <string name="locale_default" msgid="2593883646136326969">"Προεπιλογή"</string>
2186    <string name="color_title" msgid="4258931051732243983">"Χρώμα"</string>
2187    <string name="color_unspecified" msgid="5179683785413568326">"Προεπιλογή"</string>
2188    <string name="color_none" msgid="3475640044925814795">"Κανένα"</string>
2189    <string name="color_white" msgid="8045195170201590239">"Λευκό"</string>
2190    <string name="color_gray" msgid="9192312087142726313">"Γκρι"</string>
2191    <string name="color_black" msgid="7517353520909872561">"Μαύρο"</string>
2192    <string name="color_red" msgid="4949354900304125428">"Κόκκινο"</string>
2193    <string name="color_green" msgid="5537717328428845841">"Πράσινο"</string>
2194    <string name="color_blue" msgid="7731984529016953223">"Μπλε"</string>
2195    <string name="color_cyan" msgid="7033027180641173211">"Κυανό"</string>
2196    <string name="color_yellow" msgid="9112680561610873529">"Κίτρινο"</string>
2197    <string name="color_magenta" msgid="5059212823607815549">"Πορφυρό"</string>
2198    <string name="enable_service_title" msgid="3061307612673835592">"Χρήση υπηρεσίας <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>;"</string>
2199    <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"Η υπηρεσία <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> απαιτεί τα εξής:"</string>
2200    <string name="touch_filtered_warning" msgid="8644034725268915030">"Επειδή μια εφαρμογή αποκρύπτει ένα αίτημα άδειας, δεν είναι δυνατή η επαλήθευση της απάντησής σας από τις Ρυθμίσεις."</string>
2201    <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"Εάν ενεργοποιήσετε την υπηρεσία <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, η συσκευή σας δεν θα χρησιμοποιεί το κλείδωμα οθόνης για τη βελτίωση της κρυπτογράφησης δεδομένων."</string>
2202    <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="460911459695077779">"Επειδή έχετε ενεργοποιήσει την υπηρεσία προσβασιμότητας, η συσκευή σας δεν θα χρησιμοποιεί το κλείδωμα οθόνης για τη βελτίωση της κρυπτογράφησης δεδομένων."</string>
2203    <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"Επειδή η ενεργοποίηση της υπηρεσίας <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> επηρεάζει την κρυπτογράφηση δεδομένων, χρειάζεται να επιβεβαιώσετε το μοτίβο σας."</string>
2204    <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"Επειδή η ενεργοποίηση της υπηρεσίας <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> επηρεάζει την κρυπτογράφηση δεδομένων, χρειάζεται να επιβεβαιώσετε τον κωδικό σας PIN."</string>
2205    <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"Επειδή η ενεργοποίηση της υπηρεσίας <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> επηρεάζει την κρυπτογράφηση δεδομένων, χρειάζεται να επιβεβαιώσετε τον κωδικό πρόσβασής σας."</string>
2206    <string name="accessibility_service_warning" msgid="846312597054899472">"Η υπηρεσία <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ζητάει πλήρη έλεγχο αυτής της συσκευής. Η υπηρεσία μπορεί να διαβάσει την οθόνη και να δράσει εκ μέρους των χρηστών με προβλήματα προσβασιμότητας. Αυτό το επίπεδο ελέγχου δεν είναι κατάλληλο για τις περισσότερες εφαρμογές."</string>
2207    <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"Διακοπή <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>;"</string>
2208    <string name="disable_service_message" msgid="2247101878627941561">"Πατήστε το \"OK\", για να διακοπεί η υπηρεσία <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>."</string>
2209    <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"Δεν έχουν εγκατασταθεί υπηρεσίες"</string>
2210    <string name="accessibility_no_service_selected" msgid="2840969718780083998">"Δεν έχει επιλεγεί κάποια υπηρεσία"</string>
2211    <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"Δεν υπάρχει περιγραφή."</string>
2212    <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Ρυθμίσεις"</string>
2213    <string name="print_settings" msgid="4742428530112487843">"Εκτύπωση"</string>
2214    <string name="print_settings_summary_no_service" msgid="6354322414246865875">"Ανενεργή"</string>
2215    <plurals name="print_settings_summary" formatted="false" msgid="6005468025646083029">
2216      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ενεργές υπηρεσίες εκτύπωσης</item>
2217      <item quantity="one">1 ενεργή υπηρεσία εκτύπωσης</item>
2218    </plurals>
2219    <plurals name="print_jobs_summary" formatted="false" msgid="5810106725778525400">
2220      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> εργασίες εκτύπωσης</item>
2221      <item quantity="one">1 εργασία εκτύπωσης</item>
2222    </plurals>
2223    <string name="print_settings_title" msgid="3685449667822217816">"Υπηρεσίες εκτύπωσης"</string>
2224    <string name="print_no_services_installed" msgid="8443039625463872294">"Δεν έχουν εγκατασταθεί υπηρεσίες"</string>
2225    <string name="print_no_printers_found" msgid="989018646884973683">"Δεν βρέθηκαν εκτυπωτές"</string>
2226    <string name="print_menu_item_settings" msgid="6591330373682227082">"Ρυθμίσεις"</string>
2227    <string name="print_menu_item_add_printers" msgid="2890738028215834012">"Προσθήκη εκτυπωτών"</string>
2228    <string name="print_feature_state_on" msgid="8098901852502441048">"Ενεργό"</string>
2229    <string name="print_feature_state_off" msgid="7294876968403966040">"Ανενεργό"</string>
2230    <string name="print_menu_item_add_service" msgid="3811645167869797802">"Προσθήκη υπηρεσίας"</string>
2231    <string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8251218970577291032">"Προσθήκη εκτυπωτή"</string>
2232    <string name="print_menu_item_search" msgid="7025589328240514553">"Αναζήτηση"</string>
2233    <string name="print_searching_for_printers" msgid="4680248496457576358">"Αναζήτηση για εκτυπωτές"</string>
2234    <string name="print_service_disabled" msgid="7739452396114245222">"Η υπηρεσία απενεργοποιήθηκε"</string>
2235    <string name="print_print_jobs" msgid="3582094777756968793">"Εργασίες εκτύπωσης"</string>
2236    <string name="print_print_job" msgid="7563741676053287211">"Εργασία εκτύπωσης"</string>
2237    <string name="print_restart" msgid="8373999687329384202">"Επανεκκίνηση"</string>
2238    <string name="print_cancel" msgid="3621199386568672235">"Ακύρωση"</string>
2239    <string name="print_job_summary" msgid="8472427347192930694">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
2240    <string name="print_configuring_state_title_template" msgid="1228890182762324249">"Διαμόρφωση <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
2241    <string name="print_printing_state_title_template" msgid="5736107667714582025">"Εκτύπωση <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
2242    <string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="7102968925358219875">"Ακύρωση <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
2243    <string name="print_failed_state_title_template" msgid="1436099128973357969">"Σφάλμα εκτυπωτή <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
2244    <string name="print_blocked_state_title_template" msgid="9065391617425962424">"Ο εκτυπωτής απέκλεισε <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
2245    <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7730361832020726951">"Εμφάνιση πλαισίου αναζήτησης"</string>
2246    <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="7980832833405818400">"Απόκρυψη πλαισίου αναζήτησης"</string>
2247    <string name="printer_info_desc" msgid="5824995108703060003">"Περισσότερες πληροφορίες για αυτόν τον εκτυπωτή"</string>
2248    <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Μπαταρία"</string>
2249    <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"Τι χρησιμοποιούσε την μπαταρία"</string>
2250    <string name="power_usage_not_available" msgid="3109326074656512387">"Μη διαθέσιμα δεδ. χρήσ. μπατ."</string>
2251    <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
2252    <string name="power_discharge_remaining" msgid="4925678997049911808">"Απομένουν <xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g>"</string>
2253    <string name="power_charge_remaining" msgid="6132074970943913135">"<xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g> για τη φόρτωση"</string>
2254    <string name="background_activity_title" msgid="8482171736539410135">"Περιορισμός στο παρασκήνιο"</string>
2255    <string name="background_activity_summary" msgid="8140094430510517362">"Να επιτρέπεται στην εφαρμογή να εκτελείται στο παρασκήνιο"</string>
2256    <string name="background_activity_summary_disabled" msgid="3710669050484599847">"Δεν επιτρέπεται η εκτέλεση της εφαρμογής στο παρασκήνιο"</string>
2257    <string name="background_activity_summary_whitelisted" msgid="1079899502347973947">"Δεν είναι δυνατός ο περιορισμός της χρήσης στο παρασκήνιο"</string>
2258    <string name="background_activity_warning_dialog_title" msgid="2216249969149568871">"Να περιοριστεί η δραστηριότητα στο παρασκήνιο;"</string>
2259    <string name="background_activity_warning_dialog_text" msgid="7049624449246121981">"Εάν περιορίσετε τη δραστηριότητα στο παρασκήνιο για μια εφαρμογή, μπορεί να μην λειτουργήσει σωστά"</string>
2260    <string name="background_activity_disabled_dialog_text" msgid="6133420589651880824">"Εφόσον δεν έχει οριστεί βελτιστοποίηση μπαταρίας, δεν είναι δυνατός ο περιορισμός της εφαρμογής.\n\nΓια περιορισμό, ενεργοποιήστε τη βελτιστοποίηση."</string>
2261    <string name="device_screen_usage" msgid="3386088035570409683">"Χρήση οθόνης από την πλήρη φόρτιση"</string>
2262    <string name="power_usage_list_summary" msgid="5584049564906462506">"Χρήση μπαταρίας από την πλήρη φόρτιση"</string>
2263    <string name="screen_usage_summary" msgid="6687403051423153550">"Χρόνος ενεργοποίησης της οθόνης από την πλήρη φόρτιση"</string>
2264    <string name="device_usage_list_summary" msgid="5623036661468763251">"Χρήση της συσκευής από την πλήρη φόρτιση"</string>
2265    <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Χρήση μπαταρίας από τη στιγμή της αποσύνδεσης από την τροφοδοσία"</string>
2266    <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Χρήση μπαταρίας από τη στιγμή της επαναφοράς"</string>
2267    <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> με μπαταρία"</string>
2268    <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> από την αποσύνδεση"</string>
2269    <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"Φόρτιση"</string>
2270    <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"Οθόνη ενεργοποιημένη"</string>
2271    <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPS ενεργοποιημένο"</string>
2272    <string name="battery_stats_camera_on_label" msgid="4935637383628414968">"Κάμερα ενεργή"</string>
2273    <string name="battery_stats_flashlight_on_label" msgid="4319637669889411307">"Φακός ενεργός"</string>
2274    <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="1845839195549226252">"Wi-Fi"</string>
2275    <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"Κανον. λειτ."</string>
2276    <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="4137799310329041341">"Σήμα δικτύου κιν. τηλεφ."</string>
2277    <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
2278    <skip />
2279    <string name="awake" msgid="387122265874485088">"Χρόνος ενεργοποίησης της συσκευής"</string>
2280    <string name="wifi_on_time" msgid="3208518458663637035">"Wi-Fi στην ώρα του"</string>
2281    <string name="bluetooth_on_time" msgid="3056108148042308690">"Wi-Fi στην ώρα του"</string>
2282    <string name="advanced_battery_title" msgid="6768618303037280828">"Χρήση μπαταρίας"</string>
2283    <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"Λεπτομέρειες ιστορικού"</string>
2284    <string name="battery_details_title" msgid="6101394441569858580">"Χρήση της μπαταρίας"</string>
2285    <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Λεπτομέρειες χρήσης"</string>
2286    <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Προσαρμογή χρήσης ισχύος"</string>
2287    <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Συμπεριλαμβανόμενα πακέτα"</string>
2288    <string name="battery_tip_summary_title" msgid="368729969313047399">"Οι εφαρμογές εκτελούνται κανονικά"</string>
2289    <string name="battery_tip_summary_summary" product="default" msgid="2198778125778121221">"Το τηλέφωνο παρουσιάζει τυπική χρήση μπαταρίας στο παρασκήνιο"</string>
2290    <string name="battery_tip_summary_summary" product="tablet" msgid="1183976728682325345">"Το tablet παρουσιάζει τυπική χρήση μπαταρίας στο παρασκήνιο"</string>
2291    <string name="battery_tip_summary_summary" product="device" msgid="363718204492523920">"Η συσκευή παρουσιάζει τυπική χρήση μπαταρίας στο παρασκήνιο"</string>
2292    <string name="battery_tip_low_battery_title" msgid="5103420355109677385">"Μικρή χωρητικότητα μπαταρίας"</string>
2293    <string name="battery_tip_low_battery_summary" msgid="4702986182940709150">"Η μπαταρία δεν μπορεί να προσφέρει καλή διάρκεια ζωής"</string>
2294    <string name="battery_tip_smart_battery_title" product="default" msgid="2542822112725248683">"Βελτιώστε τη διάρκεια ζωής της μπαταρίας του τηλεφώνου σας"</string>
2295    <string name="battery_tip_smart_battery_title" product="tablet" msgid="6452567046912954866">"Βελτιώστε τη διάρκεια ζωής της μπαταρίας του tablet σας"</string>
2296    <string name="battery_tip_smart_battery_title" product="device" msgid="4445149029390556382">"Βελτιώστε τη διάρκεια ζωής της μπαταρίας της συσκευής σας"</string>
2297    <string name="battery_tip_smart_battery_summary" msgid="2326809294592208069">"Ενεργοποίηση Διαχείρισης μπαταρίας"</string>
2298    <string name="battery_tip_early_heads_up_title" msgid="5788492366387119807">"Ενεργοποίηση Εξοικονόμησης μπαταρίας"</string>
2299    <string name="battery_tip_early_heads_up_summary" msgid="1639271439914224547">"Η μπαταρία μπορεί να εξαντληθεί νωρίτερα από το συνηθισμένο"</string>
2300    <string name="battery_tip_early_heads_up_done_title" msgid="4294083319255926811">"Η Εξοικονόμηση μπαταρίας είναι ενεργή"</string>
2301    <string name="battery_tip_early_heads_up_done_summary" msgid="7054036010928794364">"Ορισμένες λειτουργίες μπορεί να είναι περιορισμένες"</string>
2302    <string name="battery_tip_high_usage_title" product="default" msgid="1282187115295901930">"Το τηλέφωνο χρησιμοποιείται περισσότερο από το συνηθισμένο"</string>
2303    <string name="battery_tip_high_usage_title" product="tablet" msgid="7422137233845959351">"Το tablet χρησιμοποιείται περισσότερο από το συνηθισμένο"</string>
2304    <string name="battery_tip_high_usage_title" product="device" msgid="5483320224273724068">"Η συσκευή χρησιμοποιείται περισσότερο από το συνηθισμένο"</string>
2305    <!-- no translation found for battery_tip_high_usage_summary (5343363604280323738) -->
2306    <skip />
2307    <!-- no translation found for battery_tip_dialog_message (1667672353056404287) -->
2308    <skip />
2309    <!-- no translation found for battery_tip_dialog_message (8927325361508813199) -->
2310    <skip />
2311    <!-- no translation found for battery_tip_dialog_message (8785467405537759468) -->
2312    <skip />
2313    <!-- no translation found for battery_tip_dialog_message_footer (2560019187096011163) -->
2314    <skip />
2315    <plurals name="battery_tip_restrict_title" formatted="false" msgid="467228882789275512">
2316      <item quantity="other">Περιορισμός %1$d εφαρμογών</item>
2317      <item quantity="one">Περιορισμός %1$d εφαρμογής</item>
2318    </plurals>
2319    <plurals name="battery_tip_restrict_handled_title" formatted="false" msgid="2996094393897875408">
2320      <item quantity="other">%2$d εφαρμογές περιορίστηκαν πρόσφατα</item>
2321      <item quantity="one">%1$s περιορίστηκε πρόσφατα</item>
2322    </plurals>
2323    <plurals name="battery_tip_restrict_summary" formatted="false" msgid="5768962491638423979">
2324      <item quantity="other">%2$d εφαρμογές παρουσιάζουν υψηλά επίπεδα χρήσης μπαταρίας στο παρασκήνιο</item>
2325      <item quantity="one">%1$s παρουσιάζει υψηλά επίπεδα χρήσης μπαταρίας στο παρασκήνιο</item>
2326    </plurals>
2327    <plurals name="battery_tip_restrict_handled_summary" formatted="false" msgid="1040488674178753191">
2328      <item quantity="other">Δεν είναι δυνατή η εκτέλεση αυτών των εφαρμογών στο παρασκήνιο</item>
2329      <item quantity="one">Δεν είναι δυνατή η εκτέλεση αυτής της εφαρμογής στο παρασκήνιο</item>
2330    </plurals>
2331    <plurals name="battery_tip_restrict_app_dialog_title" formatted="false" msgid="8130618585820429591">
2332      <item quantity="other">Να περιοριστούν %1$d εφαρμογές;</item>
2333      <item quantity="one">Να περιοριστεί η εφαρμογή;</item>
2334    </plurals>
2335    <string name="battery_tip_restrict_app_dialog_message" msgid="7271391929137806299">"Προκειμένου να εξοικονομήσετε μπαταρία, διακόψτε τη χρήση μπαταρίας από την εφαρμογή <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> στο παρασκήνιο. Αυτή η εφαρμογή μπορεί να μην λειτουργεί σωστά και οι ειδοποιήσεις μπορεί να παρουσιάσουν καθυστέρηση."</string>
2336    <string name="battery_tip_restrict_apps_less_than_5_dialog_message" msgid="3175700359860699627">"Για να εξοικονομήσετε μπαταρία, σταματήστε τη χρήση μπαταρίας στο παρασκήνιο από αυτές τις εφαρμογές. Οι περιορισμένες εφαρμογές μπορεί να μην λειτουργούν σωστά και οι ειδοποιήσεις μπορεί να παρουσιάσουν καθυστέρηση.\n\nΕφαρμογές:"</string>
2337    <string name="battery_tip_restrict_apps_more_than_5_dialog_message" msgid="582641081128076191">"Για να εξοικονομήσετε μπαταρία, σταματήστε τη χρήση μπαταρίας στο παρασκήνιο από αυτές τις εφαρμογές. Οι περιορισμένες εφαρμογές μπορεί να μην λειτουργούν σωστά και οι ειδοποιήσεις μπορεί να παρουσιάσουν καθυστέρηση.\n\nΕφαρμογές:\n<xliff:g id="APP_LIST">%1$s</xliff:g>."</string>
2338    <string name="battery_tip_restrict_app_dialog_ok" msgid="8291115820018013353">"Περιορισμός"</string>
2339    <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_title" msgid="4321334634106715162">"Να καταργηθεί ο περιορισμός;"</string>
2340    <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_message" msgid="6537761705584610231">"Αυτή η εφαρμογή θα μπορεί να χρησιμοποιήσει μπαταρία στο παρασκήνιο. Η μπαταρία σας μπορεί να εξαντληθεί πιο σύντομα από το αναμενόμενο."</string>
2341    <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_ok" msgid="6022058431218137646">"Κατάργηση"</string>
2342    <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_cancel" msgid="3058235875830858902">"Ακύρωση"</string>
2343    <string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="default" msgid="4628448253185085796">"Οι εφαρμογές σας χρησιμοποιούν κανονική ποσότητα μπαταρίας. Εάν οι εφαρμογές χρησιμοποιούν πάρα πολλή μπαταρία, το τηλέφωνό σας θα προτείνει ενέργειες που μπορείτε να εκτελέσετε.\n\nΜπορείτε πάντα να ενεργοποιήσετε την Εξοικονόμηση μπαταρίας εάν εξαντλείται η μπαταρία σας."</string>
2344    <string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="tablet" msgid="8327950887399420971">"Οι εφαρμογές σας χρησιμοποιούν κανονική ποσότητα μπαταρίας. Εάν οι εφαρμογές χρησιμοποιούν πάρα πολλή μπαταρία, το tablet σας θα προτείνει ενέργειες που μπορείτε να εκτελέσετε.\n\nΜπορείτε πάντα να ενεργοποιήσετε την Εξοικονόμηση μπαταρίας εάν εξαντλείται η μπαταρία σας."</string>
2345    <string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="device" msgid="6753742263807939789">"Οι εφαρμογές σας χρησιμοποιούν κανονική ποσότητα μπαταρίας. Εάν οι εφαρμογές χρησιμοποιούν πάρα πολλή μπαταρία, η συσκευή σας θα προτείνει ενέργειες που μπορείτε να εκτελέσετε.\n\nΜπορείτε πάντα να ενεργοποιήσετε την Εξοικονόμηση μπαταρίας εάν εξαντλείται η μπαταρία σας."</string>
2346    <string name="smart_battery_manager_title" msgid="870632749556793417">"Διαχείριση μπαταρίας"</string>
2347    <string name="smart_battery_title" msgid="6218785691872466076">"Αυτόματη διαχείριση εφαρμογών"</string>
2348    <string name="smart_battery_summary" msgid="1339184602000004058">"Περιορισμός μπαταρίας για εφαρμογές τις οποίες δεν χρησιμοποιείτε συχνά"</string>
2349    <string name="smart_battery_footer" product="default" msgid="5555604955956219544">"Όταν η Διαχείριση μπαταρίας ανιχνεύσει εξάντληση της μπαταρίας από εφαρμογές, θα μπορείτε να επιλέξετε να περιοριστούν αυτές οι εφαρμογές. Οι περιορισμένες εφαρμογές μπορεί να μην λειτουργούν σωστά και οι ειδοποιήσεις μπορεί να παρουσιάσουν καθυστέρηση."</string>
2350    <string name="smart_battery_footer" product="tablet" msgid="5555604955956219544">"Όταν η Διαχείριση μπαταρίας ανιχνεύσει εξάντληση της μπαταρίας από εφαρμογές, θα μπορείτε να επιλέξετε να περιοριστούν αυτές οι εφαρμογές. Οι περιορισμένες εφαρμογές μπορεί να μην λειτουργούν σωστά και οι ειδοποιήσεις μπορεί να παρουσιάσουν καθυστέρηση."</string>
2351    <string name="smart_battery_footer" product="device" msgid="5555604955956219544">"Όταν η Διαχείριση μπαταρίας ανιχνεύσει εξάντληση της μπαταρίας από εφαρμογές, θα μπορείτε να επιλέξετε να περιοριστούν αυτές οι εφαρμογές. Οι περιορισμένες εφαρμογές μπορεί να μην λειτουργούν σωστά και οι ειδοποιήσεις μπορεί να παρουσιάσουν καθυστέρηση."</string>
2352    <string name="restricted_app_title" msgid="8982477293044330653">"Περιορισμένες εφαρμογές"</string>
2353    <plurals name="restricted_app_summary" formatted="false" msgid="7355687633914223530">
2354      <item quantity="other">Περιορισμός χρήσης μπαταρίας για %1$d εφαρμογές</item>
2355      <item quantity="one">Περιορισμός χρήσης μπαταρίας για %1$d εφαρμογή</item>
2356    </plurals>
2357    <string name="restricted_app_time_summary" msgid="6983512391277778623">"Περιορίστηκε <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
2358    <string name="restricted_app_detail_footer" msgid="6739863162364046859">"Αυτές οι εφαρμογές χρησιμοποιούν μπαταρία στο παρασκήνιο. Οι εφαρμογές περιορισμένης πρόσβασης πιθανώς να μην λειτουργούν σωστά και οι ειδοποιήσεις ενδέχεται να εμφανίζονται με καθυστέρηση."</string>
2359    <string name="battery_auto_restriction_title" msgid="6553271897488963709">"Χρήση Διαχείρισης μπαταρίας"</string>
2360    <string name="battery_auto_restriction_summary" msgid="8561335400991281062">"Ανίχνευση εξάντλησης μπαταρίας από εφαρμογές"</string>
2361    <string name="battery_manager_on" msgid="8643310865054362396">"Ενεργή / Ανίχνευση εξάντλησης μπαταρίας από εφαρμογές"</string>
2362    <string name="battery_manager_off" msgid="5473135235710343576">"Ανενεργή"</string>
2363    <plurals name="battery_manager_app_restricted" formatted="false" msgid="1026141135861471129">
2364      <item quantity="other">%1$d εφαρμογές έχουν περιοριστεί</item>
2365      <item quantity="one">%1$d εφαρμογή έχει περιοριστεί</item>
2366    </plurals>
2367    <string name="battery_header_title_alternate" msgid="1766047545950757380">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small>" "<font size="20">"<xliff:g id="UNIT">%</xliff:g>"</font></small>""</string>
2368    <string name="dialog_stop_title" msgid="6395127715596746479">"Διακοπή εφαρμογής;"</string>
2369    <string name="dialog_stop_message" product="default" msgid="4006631636646776488">"Το τηλέφωνό σας δεν μπορεί να διαχειριστεί κανονικά την μπαταρία επειδή η εφαρμογή <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> διατηρεί ενεργή τη συσκευή σας.\n\nΓια να δοκιμάσετε να επιλύσετε αυτό το πρόβλημα, μπορείτε να σταματήσετε αυτήν την εφαρμογή.\n\nΕάν το πρόβλημα δεν επιλυθεί, ίσως χρειαστεί να απεγκαταστήσετε την εφαρμογή για να βελτιώσετε τις επιδόσεις της μπαταρίας."</string>
2370    <string name="dialog_stop_message" product="tablet" msgid="2369957934555162428">"Το tablet σας δεν μπορεί να διαχειριστεί κανονικά την μπαταρία επειδή η εφαρμογή <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> διατηρεί ενεργή τη συσκευή σας.\n\nΓια να δοκιμάσετε να επιλύσετε αυτό το πρόβλημα, μπορείτε να σταματήσετε αυτήν την εφαρμογή.\n\nΕάν το πρόβλημα δεν επιλυθεί, ίσως χρειαστεί να απεγκαταστήσετε την εφαρμογή για να βελτιώσετε τις επιδόσεις της μπαταρίας."</string>
2371    <string name="dialog_stop_message" product="device" msgid="6195430620406365292">"Η συσκευή σας δεν μπορεί να διαχειριστεί κανονικά την μπαταρία επειδή η εφαρμογή <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> διατηρεί ενεργή τη συσκευή σας.\n\nΓια να δοκιμάσετε να επιλύσετε αυτό το πρόβλημα, μπορείτε να σταματήσετε αυτήν την εφαρμογή.\n\nΕάν το πρόβλημα δεν επιλυθεί, ίσως χρειαστεί να απεγκαταστήσετε την εφαρμογή για να βελτιώσετε τις επιδόσεις της μπαταρίας."</string>
2372    <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="default" msgid="1638726742782558262">"Το τηλέφωνό σας δεν μπορεί να διαχειριστεί κανονικά την μπαταρία επειδή η εφαρμογή <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> ξυπνάει το τηλέφωνο διαρκώς.\n\nΓια να δοκιμάσετε να επιδιορθώσετε αυτό το πρόβλημα, μπορείτε να σταματήσετε την εφαρμογή <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g>.\n\nΕάν το πρόβλημα δεν επιλυθεί, ίσως χρειαστεί να απεγκαταστήσετε την εφαρμογή για να βελτιώσετε τις επιδόσεις της μπαταρίας."</string>
2373    <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="tablet" msgid="8771690983566539742">"Το tablet σας δεν μπορεί να διαχειριστεί κανονικά την μπαταρία επειδή η εφαρμογή <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> ξυπνάει το tablet διαρκώς.\n\nΓια να δοκιμάσετε να επιδιορθώσετε αυτό το πρόβλημα, μπορείτε να σταματήσετε την εφαρμογή <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g>.\n\nΕάν το πρόβλημα δεν επιλυθεί, ίσως χρειαστεί να απεγκαταστήσετε την εφαρμογή για να βελτιώσετε τις επιδόσεις της μπαταρίας."</string>
2374    <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="device" msgid="2854944538238649520">"Η συσκευή σας δεν μπορεί να διαχειριστεί κανονικά την μπαταρία επειδή η εφαρμογή <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> ξυπνάει τη συσκευή διαρκώς.\n\nΓια να δοκιμάσετε να επιλύσετε αυτό το πρόβλημα, μπορείτε να σταματήσετε την εφαρμογή <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g>.\n\nΕάν το πρόβλημα δεν επιλυθεί, ίσως χρειαστεί να απεγκαταστήσετε την εφαρμογή για να βελτιώσετε τις επιδόσεις της μπαταρίας."</string>
2375    <string name="dialog_stop_ok" msgid="2319777211264004900">"Διακοπή εφαρμογής"</string>
2376    <string name="dialog_background_check_title" msgid="6936542136153283692">"Απενεργοπ. χρήσης στο παρασκήνιο και διακοπή της εφαρμογής;"</string>
2377    <string name="dialog_background_check_message" product="default" msgid="4045827746349279563">"Το τηλέφωνό σας δεν μπορεί να διαχειριστεί κανονικά την μπαταρία επειδή η εφαρμογή <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> ξυπνάει το τηλέφωνο διαρκώς.\n\nΓια να δοκιμάσετε να επιλύσετε αυτό το πρόβλημα, μπορείτε να σταματήσετε την εφαρμογή <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> και να αποτρέψετε την εκτέλεσή της στο παρασκήνιο."</string>
2378    <string name="dialog_background_check_message" product="tablet" msgid="8348214419901788270">"Το tablet σας δεν μπορεί να διαχειριστεί κανονικά την μπαταρία επειδή η εφαρμογή <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> ξυπνάει το tablet διαρκώς.\n\nΓια να δοκιμάσετε να επιλύσετε αυτό το πρόβλημα, μπορείτε να σταματήσετε την εφαρμογή <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> και να αποτρέψετε την εκτέλεσή της στο παρασκήνιο."</string>
2379    <string name="dialog_background_check_message" product="device" msgid="5847977433118915863">"Η συσκευή σας δεν μπορεί να διαχειριστεί κανονικά την μπαταρία επειδή η εφαρμογή <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> ξυπνάει τη συσκευή σας διαρκώς.\n\nΓια να δοκιμάσετε να επιλύσετε αυτό το πρόβλημα, μπορείτε να σταματήσετε την εφαρμογή <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> και να αποτρέψετε την εκτέλεσή της στο παρασκήνιο."</string>
2380    <string name="dialog_background_check_ok" msgid="412876934682899659">"Απενεργοποίηση"</string>
2381    <string name="dialog_location_title" msgid="5888917530725874727">"Απενεργοποίηση τοποθεσίας;"</string>
2382    <string name="dialog_location_message" product="default" msgid="7774807745601479888">"Το τηλέφωνό σας δεν μπορεί να διαχειριστεί κανονικά την μπαταρία, επειδή η εφαρμογή <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> συνεχίζει να ζητά την τοποθεσία σας όταν δεν την χρησιμοποιείτε.\n\nΓια να επιλύσετε αυτό το πρόβλημα, μπορείτε να απενεργοποιήσετε την τοποθεσία για αυτήν την εφαρμογή."</string>
2383    <string name="dialog_location_message" product="tablet" msgid="118745801732181618">"Το tablet σας δεν μπορεί να διαχειριστεί κανονικά την μπαταρία, επειδή η εφαρμογή <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> συνεχίζει να ζητά την τοποθεσία σας όταν δεν την χρησιμοποιείτε.\n\nΓια να επιλύσετε αυτό το πρόβλημα, μπορείτε να απενεργοποιήσετε την τοποθεσία για αυτήν την εφαρμογή."</string>
2384    <string name="dialog_location_message" product="device" msgid="6783678153382298295">"Η συσκευή σας δεν μπορεί να διαχειριστεί κανονικά την μπαταρία, επειδή η εφαρμογή <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> συνεχίζει να ζητά την τοποθεσία σας όταν δεν την χρησιμοποιείτε. \n\nΓια να επιλύσετε αυτό το πρόβλημα, μπορείτε να απενεργοποιήσετε την τοποθεσία για αυτήν την εφαρμογή."</string>
2385    <string name="dialog_location_ok" msgid="4572391197601313986">"Απενεργοποίηση"</string>
2386    <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Οθόνη"</string>
2387    <string name="power_flashlight" msgid="7794409781003567614">"Φακός"</string>
2388    <string name="power_camera" msgid="4976286950934622605">"Κάμερα"</string>
2389    <string name="power_wifi" msgid="1135085252964054957">"Wi-Fi"</string>
2390    <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string>
2391    <string name="power_cell" msgid="3392999761958982492">"Κατάσταση αναμονής δικτύου κινητής τηλεφωνίας"</string>
2392    <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Φωνητικές κλήσεις"</string>
2393    <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"Αδράνεια tablet"</string>
2394    <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"Το τηλέφωνο είναι αδρανές"</string>
2395    <string name="power_unaccounted" msgid="709925017022660740">"Διάφορα"</string>
2396    <string name="power_overcounted" msgid="2762354976171358445">"Υπερεκτίμηση"</string>
2397    <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"Συνολικός χρόνος CPU"</string>
2398    <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"Προσκήνιο CPU"</string>
2399    <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Διατήρηση λειτουρ."</string>
2400    <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string>
2401    <string name="usage_type_wifi_running" msgid="3134357198266380400">"Το Wi-Fi είναι ενεργό"</string>
2402    <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"Tablet"</string>
2403    <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"Τηλέφωνο"</string>
2404    <string name="usage_type_data_send" msgid="8971710128438365919">"Αποστολή δεδομ. δικ. κιν. τηλ."</string>
2405    <string name="usage_type_data_recv" msgid="5468564329333954445">"Λήψη δεδομένων δικ. κιν. τηλ."</string>
2406    <string name="usage_type_radio_active" msgid="1732647857619420121">"Ενεργός πομπός κινητού"</string>
2407    <string name="usage_type_data_wifi_send" msgid="1847552143597396162">"Αποστολή δεδομένων Wi‑Fi"</string>
2408    <string name="usage_type_data_wifi_recv" msgid="5678475911549183829">"Λήψη δεδομένων Wi‑Fi"</string>
2409    <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"Ήχος"</string>
2410    <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"Βίντεο"</string>
2411    <string name="usage_type_camera" msgid="8299433109956769757">"Κάμερα"</string>
2412    <string name="usage_type_flashlight" msgid="1516392356962208230">"Φακός"</string>
2413    <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Η ώρα είναι ενεργοποιημένη"</string>
2414    <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Ώρα κατά τη μη κάλυψη σήματος"</string>
2415    <string name="usage_type_total_battery_capacity" msgid="3798285287848675346">"Συνολική χωρητικότητα μπαταρίας"</string>
2416    <string name="usage_type_computed_power" msgid="5862792259009981479">"Υπολογιζόμενη χρήση ενέργειας"</string>
2417    <string name="usage_type_actual_power" msgid="7047814738685578335">"Παρατηρούμενη χρήση ενέργειας"</string>
2418    <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Αναγκαστική διακοπή"</string>
2419    <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"Πληροφορίες εφαρμογής"</string>
2420    <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"Ρυθμίσεις εφαρμογής"</string>
2421    <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"Ρυθμίσεις οθόνης"</string>
2422    <string name="battery_action_wifi" msgid="8181553479021841207">"Ρυθμίσεις Wi-Fi"</string>
2423    <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Ρυθμίσεις Bluetooth"</string>
2424    <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Μπαταρία που χρησιμοποιείται από φωνητικές κλήσεις"</string>
2425    <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"Χρήση μπαταρίας όταν το tablet είναι σε αδράνεια"</string>
2426    <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"Χρήση μπαταρίας όταν το τηλέφωνο είναι αδρανές"</string>
2427    <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Μπαταρία που χρησιμοποιείται από πομπό κυψέλης"</string>
2428    <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"Μετάβαση στη λειτουργία πτήσης για εξοικονόμηση ενέργειας σε περιοχές που προσφέρουν κάλυψη κυψέλης"</string>
2429    <string name="battery_desc_flashlight" msgid="2908579430841025494">"Μπαταρία που χρησιμοποιείται από το φακό"</string>
2430    <string name="battery_desc_camera" msgid="7375389919760613499">"Μπαταρία που χρησιμοποιείται από την κάμερα"</string>
2431    <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Μπαταρία που χρησιμοποιείται από την προβολή και το φωτισμό φόντου"</string>
2432    <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Μείωση φωτεινότητας οθόνης και/ή χρονικού ορίου οθόνης"</string>
2433    <string name="battery_desc_wifi" msgid="2375567464707394131">"Μπαταρία που χρησιμοποιείται από το Wi-Fi"</string>
2434    <string name="battery_sugg_wifi" msgid="7776093125855397043">"Απενεργοποίηση του Wi-Fi όταν δεν χρησιμοποιείται ή όταν δεν είναι διαθέσιμο"</string>
2435    <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"Μπαταρία που χρησιμοποιείται από το Bluetooth"</string>
2436    <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="4565141162650835009">"Απενεργοποιείτε το Bluetooth όταν δεν το χρησιμοποιείτε"</string>
2437    <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"Δοκιμή σύνδεσης σε διαφορετική συσκευή Bluetooth"</string>
2438    <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"Μπαταρία που χρησιμοποιείται από την εφαρμογή"</string>
2439    <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"Τερματισμός ή απεγκατάσταση της εφαρμογής"</string>
2440    <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="5959067516281866135">"Επιλέξτε κατάσταση εξοικονόμησης μπαταρίας"</string>
2441    <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"Η εφαρμογή ενδέχεται να προσφέρει ρυθμίσεις που θα μειώσουν τη χρήση της μπαταρίας"</string>
2442    <string name="battery_desc_users" msgid="7682989161885027823">"Μπαταρία που χρησιμοποιείται από το χρήστη"</string>
2443    <string name="battery_desc_unaccounted" msgid="7404256448541818019">"Διάφορες χρήσεις ενέργειας"</string>
2444    <string name="battery_msg_unaccounted" msgid="1963583522633067961">"Η χρήση της μπαταρίας αποτελεί μια προσέγγιση της χρήσης ενέργειας και δεν περιλαμβάνει κάθε πηγή διαρροής της μπαταρίας. Οι \"διάφορες χρήσεις\" αντανακλούν τη διαφορά μεταξύ της υπολογιζόμενης κατά προσέγγιση χρήσης ενέργειας και της πραγματικής διαρροής που παρατηρείται στη μπαταρία."</string>
2445    <string name="battery_desc_overcounted" msgid="5481865509489228603">"Υπερεκτίμηση χρήσης ισχύος"</string>
2446    <string name="mah" msgid="95245196971239711">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mAh"</string>
2447    <string name="battery_used_for" msgid="2690821851327075443">"Χρησιμοποιείται για <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
2448    <string name="battery_active_for" msgid="2964359540508103032">"Ενεργή για <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
2449    <string name="battery_screen_usage" msgid="6537658662149713585">"Χρήση οθόνης: <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
2450    <string name="battery_used_by" msgid="1135316757755282999">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> χρησιμοποιείται από: <xliff:g id="APP">%2$s</xliff:g>"</string>
2451    <string name="battery_overall_usage" msgid="2093409063297375436">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> της συνολικής μπαταρίας"</string>
2452    <string name="battery_detail_since_full_charge" msgid="7515347842046955855">"Ανάλυση από την τελευταία πλήρη φόρτιση"</string>
2453    <string name="battery_last_full_charge" msgid="7151251641099019361">"Τελευταία πλήρης φόρτιση"</string>
2454    <string name="battery_full_charge_last" msgid="8892335687734288031">"Η πλήρης φόρτιση διαρκεί περίπου"</string>
2455    <string name="battery_footer_summary" msgid="67169726550144016">"Τα δεδομένα χρήσης μπαταρίας υπολογίζονται κατά προσέγγιση και μπορεί να αλλάξουν ανάλογα με τη χρήση"</string>
2456    <string name="battery_detail_foreground" msgid="3350401514602032183">"Κατά την ενεργή χρήση"</string>
2457    <string name="battery_detail_background" msgid="1929644393553768999">"Κατά την εκτέλεση στο παρασκήνιο"</string>
2458    <string name="battery_detail_power_usage" msgid="6485766868610469101">"Χρήση της μπαταρίας"</string>
2459    <string name="battery_detail_info_title" msgid="8227822131405620369">"Από την πλήρη φόρτιση"</string>
2460    <string name="battery_detail_manage_title" msgid="9094314252105828014">"Διαχείριση χρήσης μπαταρίας"</string>
2461    <string name="advanced_battery_graph_subtext" msgid="5621073891377915877">"Η εκτίμηση της μπαταρίας που απομένει βασίζεται στη χρήση της συσκευής σας"</string>
2462    <string name="estimated_time_left" msgid="7514194472683370877">"Εκτιμώμενος υπολειπόμενος χρόνος"</string>
2463    <string name="estimated_charging_time_left" msgid="5614442409326164691">"Μέχρι την πλήρη φόρτιση"</string>
2464    <string name="estimated_time_description" msgid="8760210909000037089">"Η εκτίμηση μπορεί να αλλάξει με βάση τη χρήση"</string>
2465    <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> από την αποσύνδεση"</string>
2466    <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"Από την τελευταία αποσύνδεση για <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
2467    <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Συνολικές τιμές χρήσης"</string>
2468    <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"Ανανέωση"</string>
2469    <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"Λειτουργικό σύστημα Android"</string>
2470    <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Mediaserver"</string>
2471    <string name="process_dex2oat_label" msgid="2592408651060518226">"Βελτιστοποίηση εφαρμογών"</string>
2472    <string name="battery_saver" msgid="8172485772238572153">"Εξοικονόμηση μπαταρίας"</string>
2473    <string name="battery_saver_auto_title" msgid="8368709389419695611">"Αυτόματη ενεργοποίηση"</string>
2474    <string name="battery_saver_auto_no_schedule" msgid="632243833320671052">"Δεν υπάρχει χρονοδιάγραμμα"</string>
2475    <string name="battery_saver_auto_routine" msgid="8076053160450346731">"Με βάση τη ρουτίνα σας"</string>
2476    <string name="battery_saver_auto_percentage" msgid="9000542338151528905">"Βάσει ποσοστού"</string>
2477    <string name="battery_saver_auto_routine_summary" msgid="3030089882678228374">"Η εξοικονόμηση μπαταρίας ενεργοποιείται όταν υπάρχει σημαντική πιθανότητα εξάντλησης της μπαταρίας σας πριν την επόμενη τυπική φόρτιση"</string>
2478    <string name="battery_saver_auto_percentage_summary" msgid="3653601117764171846">"Θα ενεργοποιηθεί στο <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
2479    <string name="battery_saver_schedule_settings_title" msgid="6000660866895036589">"Ορίστε ένα χρονοδιάγραμμα"</string>
2480    <!-- no translation found for battery_saver_sticky_title (5172244234473056042) -->
2481    <skip />
2482    <!-- no translation found for battery_saver_sticky_description (3646509488072926982) -->
2483    <skip />
2484    <!-- no translation found for battery_saver_sticky_title_new (613272902035943099) -->
2485    <skip />
2486    <!-- no translation found for battery_saver_sticky_description_new (6659545534053937371) -->
2487    <skip />
2488    <!-- no translation found for battery_saver_sticky_description_new (6537930800784858686) -->
2489    <skip />
2490    <!-- no translation found for battery_saver_sticky_description_new (8309483774864505603) -->
2491    <skip />
2492    <!-- no translation found for battery_saver_seekbar_title (3795833548145424276) -->
2493    <skip />
2494    <string name="battery_saver_seekbar_title_placeholder" msgid="1138980155985636295">"Ενεργοποίηση"</string>
2495    <string name="battery_saver_master_switch_title" msgid="622539414546588436">"Χρήση Εξοικονόμησης μπαταρίας"</string>
2496    <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="9023847300114669426">"Αυτόματη ενεργοποίηση"</string>
2497    <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6610846456314373">"Ποτέ"</string>
2498    <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="8665950426992057191">"στο <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> της μπαταρίας"</string>
2499    <string name="battery_percentage" msgid="723291197508049369">"Ποσοστό μπαταρίας"</string>
2500    <string name="battery_percentage_description" msgid="8511658577507384014">"Εμφάνιση ποσοστού μπαταρίας στη γραμμή κατάστασης"</string>
2501    <string name="process_stats_summary_title" msgid="1144688045609771677">"Στατιστικά στοιχεία διαδικασίας"</string>
2502    <string name="process_stats_summary" msgid="109387941605607762">"Χρήσιμα στατιστικά στοιχεία σχετικά με τις εκτελούμενες διαδικασίες"</string>
2503    <string name="app_memory_use" msgid="7849258480392171939">"Χρήση μνήμης"</string>
2504    <string name="process_stats_total_duration" msgid="7417201400853728029">"Χρησιμοποιήθηκαν <xliff:g id="USEDRAM">%1$s</xliff:g> από <xliff:g id="TOTALRAM">%2$s</xliff:g> στο διάστημα των τελευταίων <xliff:g id="TIMEDURATION">%3$s</xliff:g>"</string>
2505    <string name="process_stats_total_duration_percentage" msgid="6522457033380025618">"Χρησιμοποιήθηκε <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> RAM σε διάστημα <xliff:g id="TIMEDURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
2506    <string name="process_stats_type_background" msgid="3934992858120683459">"Παρασκήνιο"</string>
2507    <string name="process_stats_type_foreground" msgid="7713118254089580536">"Προσκήνιο"</string>
2508    <string name="process_stats_type_cached" msgid="6314925846944806511">"Αποθηκευμένο στην κρυφή μνήμη"</string>
2509    <string name="process_stats_os_label" msgid="4813434110442733392">"Λειτουργικό σύστημα Android"</string>
2510    <string name="process_stats_os_native" msgid="5322428494231768472">"Τοπική"</string>
2511    <string name="process_stats_os_kernel" msgid="1938523592369780924">"Πυρήνας"</string>
2512    <string name="process_stats_os_zram" msgid="677138324651671575">"Z-Ram"</string>
2513    <string name="process_stats_os_cache" msgid="6432533624875078233">"Αποθηκεύσεις στην κρυφή μνήμη"</string>
2514    <string name="process_stats_ram_use" msgid="976912589127397307">"Χρήση μνήμης RAM"</string>
2515    <string name="process_stats_bg_ram_use" msgid="5398191511030462404">"Χρήση μνήμης RAM (παρασκήνιο)"</string>
2516    <string name="process_stats_run_time" msgid="6520628955709369115">"Χρόνος εκτέλεσης"</string>
2517    <string name="processes_subtitle" msgid="6827502409379462438">"Διεργασίες"</string>
2518    <string name="services_subtitle" msgid="4296402367067266425">"Υπηρεσίες"</string>
2519    <string name="menu_proc_stats_duration" msgid="2323483592994720196">"Διάρκεια"</string>
2520    <string name="mem_details_title" msgid="6548392825497290498">"Λεπτομέρειες μνήμης"</string>
2521    <string name="menu_duration_3h" msgid="4714866438374738385">"3 ώρες"</string>
2522    <string name="menu_duration_6h" msgid="1940846763432184132">"6 ώρες"</string>
2523    <string name="menu_duration_12h" msgid="7890465404584356294">"12 ώρες"</string>
2524    <string name="menu_duration_1d" msgid="3393631127622285458">"1 ημέρα"</string>
2525    <string name="menu_show_system" msgid="8864603400415567635">"Εμφάνιση συστήματος"</string>
2526    <string name="menu_hide_system" msgid="4106826741703745733">"Απόκρυψη συστήματος"</string>
2527    <string name="menu_show_percentage" msgid="4717204046118199806">"Εμφάνιση ποσοστών"</string>
2528    <string name="menu_use_uss" msgid="467765290771543089">"Χρήση Uss"</string>
2529    <string name="menu_proc_stats_type" msgid="4700209061072120948">"Τύπος στατιστικών στοιχείων"</string>
2530    <string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="2236161340134898852">"Παρασκήνιο"</string>
2531    <string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="2286182659954958586">"Προσκήνιο"</string>
2532    <string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="5084272779786820693">"Αποθηκευμένο στην κρυφή μνήμη"</string>
2533    <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"Φωνητική είσοδος/έξοδος"</string>
2534    <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Ρυθμίσεις φωνητικής εισόδου και εξόδου"</string>
2535    <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Φωνητική αναζήτηση"</string>
2536    <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Πληκτρολόγιο Android"</string>
2537    <string name="voice_input_settings" msgid="1099937800539324567">"Ρυθμίσεις φωνητικών εντολών"</string>
2538    <string name="voice_input_settings_title" msgid="2676028028084981891">"Φωνητικές εντολές"</string>
2539    <string name="voice_service_preference_section_title" msgid="3778706644257601021">"Υπηρεσίες φωνητικών εντολών"</string>
2540    <string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="1801414022026937190">"Πλήρης λέξη-κλειδί και αλληλεπίδραση"</string>
2541    <string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="669880813593690527">"Μετατροπή απλής ομιλίας σε κείμενο"</string>
2542    <string name="voice_interaction_security_warning" msgid="6378608263983737325">"Αυτή η υπηρεσία φωνητικής εισαγωγής θα έχει τη δυνατότητα να εκτελεί διαρκώς ενεργή παρακολούθηση φωνητικών εντολών και να ελέγχει τις εφαρμογές με ενεργοποιημένες τις φωνητικές εντολές εκ μέρους σας. Προέρχεται από την εφαρμογή <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g>. Ενεργοποίηση της χρήσης αυτής της υπηρεσίας;"</string>
2543    <string name="tts_engine_preference_title" msgid="1578826947311494239">"Προτεινόμενη μηχανή"</string>
2544    <string name="tts_engine_settings_title" msgid="6886964122861384818">"Ρυθμίσεις μηχανής"</string>
2545    <string name="tts_sliders_title" msgid="992059150784095263">"Ταχύτητα και τόνος ομιλίας"</string>
2546    <string name="tts_engine_section_title" msgid="6289240207677024034">"Μηχανή"</string>
2547    <string name="tts_install_voice_title" msgid="6275828614052514320">"Φωνές"</string>
2548    <string name="tts_spoken_language" msgid="5542499183472504027">"Γλώσσα"</string>
2549    <string name="tts_install_voices_title" msgid="8808823756936022641">"Εγκατάσταση φωνών"</string>
2550    <string name="tts_install_voices_text" msgid="5292606786380069134">"Συνέχεια στην εφαρμογή <xliff:g id="TTS_APP_NAME">%s</xliff:g> για την εγκατάσταση φωνών"</string>
2551    <string name="tts_install_voices_open" msgid="667467793360277465">"Άνοιγμα εφαρμογής"</string>
2552    <string name="tts_install_voices_cancel" msgid="4711492804851107459">"Ακύρωση"</string>
2553    <string name="tts_reset" msgid="2661752909256313270">"Επαναφορά"</string>
2554    <string name="tts_play" msgid="2628469503798633884">"Αναπαραγωγή"</string>
2555    <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string>
2556    <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"Αποθηκ. χώρος διαπιστευτηρίων"</string>
2557    <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"Εγκατάσταση από συσκευή αποθ."</string>
2558    <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"Εγκατάσταση από κάρτα SD"</string>
2559    <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"Εγκατάσταση πιστοποιητικών από συσκευή αποθήκευσης"</string>
2560    <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"Εγκατάσταση πιστοποιητικών από την κάρτα SD"</string>
2561    <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"Διαγραφή διαπιστευτηρίων"</string>
2562    <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"Κατάργηση όλων των πιστοποιητικών"</string>
2563    <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"Αξιόπιστα διαπ/τήρια"</string>
2564    <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"Προβολή αξιόπιστων πιστοποιητικών CA"</string>
2565    <string name="user_credentials" msgid="3719013347787187083">"Διαπιστευτήρια χρήστη"</string>
2566    <string name="user_credentials_summary" msgid="7271228342106080167">"Προβολή και τροποποίηση αποθηκευμένων διαπιστευτηρίων"</string>
2567    <string name="advanced_security_title" msgid="2434776238010578865">"Για προχωρημένους"</string>
2568    <string name="credential_storage_type" msgid="8629968543494001364">"Τύπος αποθήκευσης"</string>
2569    <string name="credential_storage_type_hardware" msgid="6077193544333904427">"Με υποστήριξη εξοπλισμού"</string>
2570    <string name="credential_storage_type_software" msgid="4403117271207715378">"Μόνο λογισμικό"</string>
2571    <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7968275634486624215">"Τα διαπιστευτήρια δεν είναι διαθέσιμα γι\' αυτόν το χρήστη"</string>
2572    <string name="credential_for_vpn_and_apps" msgid="4168197158768443365">"Εγκαταστάθηκε για VPN και εφαρμογές"</string>
2573    <string name="credential_for_wifi" msgid="6228425986551591864">"Εγκαταστάθηκε για Wi-Fi"</string>
2574    <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"Να καταργηθούν όλα τα περιεχόμενα;"</string>
2575    <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Ο αποθ. χώρος διαπιστ. διαγρ."</string>
2576    <string name="credentials_not_erased" msgid="7685932772284216097">"Αδυν. διαγρ. αποθ. χώρ. διαπιστ."</string>
2577    <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"Εφ/γές με πρόσβ. χρ."</string>
2578    <string name="emergency_tone_title" msgid="254495218194925271">"Σήμα κλήσης έκτακτης ανάγκης"</string>
2579    <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Ορισμός συμπεριφοράς κατά την πραγματοποίηση κλήσης επείγουσας ανάγκης"</string>
2580    <string name="privacy_settings_title" msgid="2978878794187459190">"Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας"</string>
2581    <string name="backup_summary_state_on" msgid="6407084627816231202">"Ενεργή"</string>
2582    <string name="backup_summary_state_off" msgid="7388321532624105594">"Ανενεργή"</string>
2583    <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"Δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας και επαναφορά"</string>
2584    <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Προσωπικά δεδομένα"</string>
2585    <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Δημ/γία αντ/φων ασφ."</string>
2586    <string name="backup_data_summary" msgid="708773323451655666">"Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας για τα δεδομένα εφαρμογών, τους κωδικούς πρόσβασης Wi-Fi και για άλλες ρυθμίσεις, στους διακομιστές Google"</string>
2587    <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"Εφεδρικός λογαριασμός"</string>
2588    <string name="backup_data_management_title" msgid="4059093462647090064">"Διαχείριση εφεδρικού λογαριασμού"</string>
2589    <string name="include_app_data_title" msgid="2829970132260278394">"Συμπερίληψη δεδομ. εφαρμογής"</string>
2590    <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Αυτόματη επαναφορά"</string>
2591    <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"Σε νέα εγκατάσταση εφαρμογής, να γίνεται ανάκτηση ρυθμίσεων/δεδομένων από αντίγραφα ασφαλείας"</string>
2592    <string name="backup_inactive_title" msgid="685838037986644604">"Η δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας δεν είναι ενεργή"</string>
2593    <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Κανένας λογαριασμός δεν αποθηκεύει αντίγραφα ασφαλείας"</string>
2594    <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string>
2595    <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5221011285568343155">"Θέλετε να διακοπεί η δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας για τους κωδικούς πρόσβασης Wi-Fi, τους σελιδοδείκτες και τις άλλες ρυθμίσεις και τα δεδομένα εφαρμογών και να διαγραφούν όλα τα αντίτυπα από τους διακομιστές της Google;"</string>
2596    <string name="fullbackup_erase_dialog_message" msgid="694766389396659626">"Να διακοπεί η δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας για τα δεδομένα συσκευών (όπως είναι οι κωδικοί πρόσβασης Wi-Fi και το ιστορικό κλήσεων) και τα δεδομένα εφαρμογών (όπως είναι οι ρυθμίσεις και τα αρχεία που αποθηκεύουν οι εφαρμογές) και να διαγραφούν όλα τα αντίτυπα από τους απομακρυσμένους διακομιστές;"</string>
2597    <string name="fullbackup_data_summary" msgid="960850365007767734">"Δημιουργήστε αντίγραφα ασφαλείας για τα δεδομένα της συσκευής σας (όπως τους κωδικούς Wi-Fi και το ιστορικό κλήσεων) και τα δεδομένα εφαρμογών (όπως ρυθμίσεις και αρχεία που έχουν αποθηκευτεί από τις εφαρμογές) απομακρυσμένα και αυτόματα.\n\nΜε την ενεργοποίηση της αυτόματης δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας, τα δεδομένα της συσκευής και των εφαρμογών αποθηκεύονται απομακρυσμένα περιοδικά. Τα δεδομένα εφαρμογών μπορεί να είναι διαφόρων ειδών δεδομένα τα οποία έχουν αποθηκευτεί από κάποια εφαρμογή (ανάλογα με τις ρυθμίσεις του προγραμματιστή), συμπεριλαμβανομένων δυνητικά ευαίσθητων δεδομένων, όπως επαφών, μηνυμάτων και φωτογραφιών."</string>
2598    <string name="device_admin_settings_title" msgid="4960761799560705902">"Ρυθμίσεις διαχειριστή συσκευής"</string>
2599    <string name="active_device_admin_msg" msgid="578748451637360192">"Εφαρμογή διαχειριστή συσκευής"</string>
2600    <string name="remove_device_admin" msgid="9207368982033308173">"Απενεργοποίηση αυτής της εφαρμογής διαχειριστή συσκευής"</string>
2601    <string name="uninstall_device_admin" msgid="271120195128542165">"Απεγκατάσταση εφαρμογής"</string>
2602    <string name="remove_and_uninstall_device_admin" msgid="3837625952436169878">"Απενεργοποίηση και απεγκατάσταση"</string>
2603    <string name="select_device_admin_msg" msgid="7347389359013278077">"Εφαρμογές διαχειριστή συσκευής"</string>
2604    <string name="no_device_admins" msgid="4846602835339095768">"Δεν υπάρχουν διαθέσιμες εφαρμογές διαχειριστή συσκευής"</string>
2605    <string name="personal_device_admin_title" msgid="2849617316347669861">"Προσωπική"</string>
2606    <string name="managed_device_admin_title" msgid="7853955652864478435">"Εργασία"</string>
2607    <string name="sms_access_restriction_enabled" msgid="7054488078710530278">"Περιορ. πρόσβασης σε αρχεία καταγρ SMS και κλήσεων"</string>
2608    <string name="sms_access_restriction_enabled_summary" msgid="6851339654677842328">"Μόνο οι προεπιλεγμένες εφαρμογές τηλεφώνου και ανταλλαγής μηνυμάτων έχουν άδειες καταγραφής SMS και κλήσεων"</string>
2609    <string name="device_identifier_access_restrictions_title" msgid="263947581571420743">"Απενεργοποίηση περιορισμών αναγνωριστικών συσκευών"</string>
2610    <string name="device_identifier_access_restrictions_summary" msgid="1716838570236517731">"Απενεργοποιήστε τους νέους περιορισμούς πρόσβασης για τα αναγνωριστικά συσκευών"</string>
2611    <string name="no_trust_agents" msgid="7450273545568977523">"Δεν υπάρχουν διαθέσιμοι trust agents"</string>
2612    <string name="add_device_admin_msg" msgid="1501847129819382149">"Ενεργοπ. εφαρμογής διαχειριστή συσκευής;"</string>
2613    <string name="add_device_admin" msgid="4192055385312215731">"Ενεργοποίηση αυτής της εφαρμογής διαχειριστή συσκευής"</string>
2614    <string name="device_admin_add_title" msgid="3140663753671809044">"Διαχειριστής συσκευής"</string>
2615    <string name="device_admin_warning" msgid="7482834776510188134">"Η ενεργοποίηση αυτής της εφαρμογής διαχειριστή θα επιτρέψει στην εφαρμογή <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> να εκτελεί τις παρακάτω ενέργειες:"</string>
2616    <string name="device_admin_status" msgid="7234814785374977990">"Αυτή η εφαρμογή διαχειριστή είναι ενεργή και επιτρέπει στην εφαρμογή <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> να εκτελεί τις παρακάτω λειτουργίες:"</string>
2617    <string name="profile_owner_add_title" msgid="6249331160676175009">"Ενεργοποιήστε προφίλ διαχειριστή;"</string>
2618    <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="1354474524852805802">"Εάν προχωρήσετε, ο χρήστης σας θα είναι διαχειριζόμενος από τον διαχειριστή σας, ο οποίος μπορεί να έχει τη δυνατότητα αποθήκευσης συσχετισμένων δεδομένων, εκτός από τα προσωπικά δεδομένα σας.\n\nΟ διαχειριστής σας μπορεί να παρακολουθεί και να διαχειρίζεται τις ρυθμίσεις, την πρόσβαση, τις εφαρμογές και τα δεδομένα που είναι συσχετισμένα με αυτόν τον χρήστη, συμπεριλαμβανομένης της δραστηριότητας δικτύου και των πληροφοριών τοποθεσίας της συσκευής σας."</string>
2619    <string name="admin_disabled_other_options" msgid="7712694507069054530">"Άλλες επιλογές απενεργοποιούνται από τον διαχειριστή σας"</string>
2620    <string name="admin_more_details" msgid="7901420667346456102">"Περισσότερες λεπτομέρειες"</string>
2621    <string name="notification_log_title" msgid="3766148588239398464">"Αρχείο καταγραφής ειδοποιήσεων"</string>
2622    <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="1543777228646645163">"Ήχος κλήσης και δόνηση"</string>
2623    <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"Λεπτομέρειες δικτύου"</string>
2624    <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"Ενεργοποιημένος συγχρονισμός"</string>
2625    <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"Συγχρονισμός είναι απενεργοποιημένος"</string>
2626    <string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="4501160520879902723">"Συγχρονισμός τώρα"</string>
2627    <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"Σφάλμα συγχρονισμού."</string>
2628    <string name="sync_failed" msgid="1696499856374109647">"Ο συγχρονισμός απέτυχε"</string>
2629    <string name="sync_active" msgid="8476943765960863040">"Ενεργοποίηση συγχρονισμού"</string>
2630    <string name="account_sync_settings_title" msgid="5131314922423053588">"Συγχρονισμός"</string>
2631    <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"Ο συγχρονισμός αντιμετωπίζει προβλήματα αυτήν τη στιγμή. Θα είναι διαθέσιμο ξανά σύντομα."</string>
2632    <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Προσθήκη λογαριασμού"</string>
2633    <string name="managed_profile_not_available_label" msgid="852263300911325904">"Το προφίλ εργασίας δεν είναι διαθέσιμο ακόμη"</string>
2634    <string name="work_mode_label" msgid="7157582467956920750">"Προφίλ εργασίας"</string>
2635    <string name="work_mode_on_summary" msgid="3628349169847990263">"Διαχειριζόμενο από τον οργανισμό σας"</string>
2636    <string name="work_mode_off_summary" msgid="2657138190560082508">"Οι εφαρμογές και οι ειδοποιήσεις είναι απενεργοποιημένες"</string>
2637    <string name="remove_managed_profile_label" msgid="3856519337797285325">"Κατάργηση προφίλ εργασίας"</string>
2638    <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Δεδομένα παρασκηνίου"</string>
2639    <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"Οι εφαρμογές συγχρονίζονται και αποστέλλουν/λαμβάνουν δεδομένα οποτεδήποτε"</string>
2640    <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"Απενεργ. δεδομ. παρασκ.;"</string>
2641    <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"Η απενεργοποίηση δεδομένων παρασκηνίου αυξάνει το χρόνο ζωής της μπαταρίας και μειώνει τη χρήση δεδομένων.Ορισμένες εφαρμογές ενδέχεται να συνεχίσουν να χρησιμοποιούν τη σύνδεση δεδομένων παρασκηνίου."</string>
2642    <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"Αυτόμ. συγχρ. δεδομένων εφαρμογών"</string>
2643    <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Συγχρ. είναι ενεργ."</string>
2644    <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"Ο συγχρονισμός είναι απενεργοποιημένος"</string>
2645    <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Σφάλμα συγχρονισμού"</string>
2646    <string name="last_synced" msgid="4242919465367022234">"Τελευταίος συγχρονισμός <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
2647    <string name="sync_in_progress" msgid="5151314196536070569">"Συγχρονισμός τώρα..."</string>
2648    <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας για τις ρυθμίσεις"</string>
2649    <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας για τις ρυθμίσεις μου"</string>
2650    <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Συγχρονισμός τώρα"</string>
2651    <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Ακύρωση συγχρονισμού"</string>
2652    <string name="sync_one_time_sync" msgid="3733796114909082260">"Πατήστε για να κάνετε συγχρονισμό τώρα<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
2653%1$s</xliff:g>"</string>
2654    <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
2655    <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Ημερολόγιο"</string>
2656    <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Επαφές"</string>
2657    <string name="sync_plug" msgid="3905078969081888738"><font fgcolor="#ffffffff">"Καλώς ορίσατε στο Google Sync!"</font>" \nΠρόκειται για μια προσέγγιση της Google στον συγχρονισμό δεδομένων, η οποία επιτρέπει την πρόσβαση στις επαφές, στις συναντήσεις σας και σε πολλά άλλα, όπου και αν βρίσκεστε."</string>
2658    <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"Ρυθμίσεις συγχρονισμού εφαρμογής"</string>
2659    <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Δεδομένα και συγχρονισμός"</string>
2660    <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"Αλλαγή κωδικού πρόσβασης"</string>
2661    <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"Ρυθμίσεις λογαριασμού"</string>
2662    <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"Κατάργηση λογαριασμού"</string>
2663    <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"Προσθήκη λογαριασμού"</string>
2664    <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"Κατάργηση λογαριασμού;"</string>
2665    <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"Η κατάργηση αυτού του λογαριασμού θα έχει σαν αποτέλεσμα τη διαγραφή όλων των μηνυμάτων, των επαφών και άλλων δεδομένων του από το tablet!"</string>
2666    <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"Η κατάργηση αυτού του λογαριασμού θα έχει σαν αποτέλεσμα τη διαγραφή όλων των μηνυμάτων, των επαφών και άλλων δεδομένων του από το τηλέφωνο!"</string>
2667    <string name="really_remove_account_message" product="device" msgid="7507474724882080166">"Η κατάργηση αυτού του λογαριασμού θα έχει σαν αποτέλεσμα τη διαγραφή όλων των μηνυμάτων, των επαφών και άλλων δεδομένων του από τη συσκευή!"</string>
2668    <string name="remove_account_failed" msgid="3901397272647112455">"Αυτή η αλλαγή δεν επιτρέπεται από τον διαχειριστή σας"</string>
2669    <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="2777238588398046285">"Δεν είναι δυνατός ο μη αυτόματος συγχρονισμός"</string>
2670    <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"Ο συγχρονισμός για αυτό το στοιχείο είναι προς το παρόν απενεργοποιημένος. Για να αλλάξετε τη ρύθμισή σας, ενεργοποιήστε προσωρινά τα δεδομένα παρασκηνίου και τον αυτόματο συγχρονισμό."</string>
2671    <string name="enter_password" msgid="8035706727471334122">"Για να ξεκινήσετε το Android, εισαγάγετε τον κωδικό σας"</string>
2672    <string name="enter_pin" msgid="5305333588093263790">"Για να ξεκινήσετε το Android, εισαγάγετε το PIN σας"</string>
2673    <string name="enter_pattern" msgid="4187435713036808566">"Για να ξεκινήσετε το Android, σχεδιάστε το μοτίβο σας"</string>
2674    <string name="cryptkeeper_wrong_pattern" msgid="8423835922362956999">"Λάθος μοτίβο"</string>
2675    <string name="cryptkeeper_wrong_password" msgid="5200857195368904047">"Λανθασμένος κωδικός πρόσβασης"</string>
2676    <string name="cryptkeeper_wrong_pin" msgid="755720788765259382">"Λανθασμένος κωδικός PIN"</string>
2677    <string name="checking_decryption" msgid="8287458611802609493">"Έλεγχος…"</string>
2678    <string name="starting_android" msgid="4001324195902252681">"Έναρξη Android..."</string>
2679    <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"Διαγραφή"</string>
2680    <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"Διάφορα αρχεία"</string>
2681    <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"Επιλέχθηκαν <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> από <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
2682    <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> από <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
2683    <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"Επιλογή όλων"</string>
2684    <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Χρήση δεδομένων"</string>
2685    <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="5571051159374290375">"Δεδ. κιν. τηλ. &amp; Wi‑Fi"</string>
2686    <string name="data_usage_accounting" msgid="7170028915873577387">"Ο υπολογισμός δεδομένων εταιρείας κινητής τηλεφωνίας μπορεί να διαφέρει από τη συσκευή σας."</string>
2687    <string name="data_usage_app" msgid="4970478397515423303">"Χρήση εφαρμογής"</string>
2688    <string name="data_usage_app_info_label" msgid="3409931235687866706">"ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ"</string>
2689    <string name="data_usage_cellular_data" msgid="9168928285122125137">"Δεδομένα κινητής τηλεφωνίας"</string>
2690    <string name="data_usage_data_limit" msgid="1193930999713192703">"Ορισμός ορίου δεδομένων"</string>
2691    <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Κύκλος δεδομένων χρήσης"</string>
2692    <string name="data_usage_app_items_header_text" msgid="5017850810459372828">"Χρήση εφαρμογών"</string>
2693    <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"Περιαγωγή δεδομένων"</string>
2694    <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"Περιορισμός δεδομένων παρασκηνίου"</string>
2695    <string name="data_usage_menu_allow_background" msgid="2694761978633359223">"Επιτρέπονται δεδ. παρασκ."</string>
2696    <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Ξεχωριστή χρήση 4G"</string>
2697    <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="2296217964873872571">"Εμφάνιση Wi-Fi"</string>
2698    <string name="data_usage_menu_hide_wifi" msgid="7290056718050186769">"Απόκρυψη Wi-Fi"</string>
2699    <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Εμφάνιση χρήσης Ethernet"</string>
2700    <string name="data_usage_menu_hide_ethernet" msgid="3326702187179943681">"Απόκρυψη χρήσης Ethernet"</string>
2701    <string name="data_usage_menu_metered" msgid="6235119991372755026">"Περιορισμοί δικτύου"</string>
2702    <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="8203999775948778560">"Αυτόματος συγχρονισμός δεδομένων"</string>
2703    <string name="data_usage_menu_sim_cards" msgid="6410498422797244073">"Κάρτες SIM"</string>
2704    <string name="data_usage_cellular_data_summary" msgid="8413357481361268285">"Παύση στο όριο"</string>
2705    <string name="account_settings_menu_auto_sync" msgid="6243013719753700377">"Αυτόματος συγχρον. δεδομένων"</string>
2706    <string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="785541379617346438">"Αυτόματος συγχ. προσ.δεδομένων"</string>
2707    <string name="account_settings_menu_auto_sync_work" msgid="329565580969147026">"Αυτόματος συγχρ. δεδ.εργασίας"</string>
2708    <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Αλλαγή κύκλου..."</string>
2709    <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Η ημέρα που θα γίνει η επαναφορά του κύκλου χρήσης δεδομένων:"</string>
2710    <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"Καμία εφαρμ. δεν χρησιμ. δεδ. αυτήν την περίοδο"</string>
2711    <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"Προσκήνιο"</string>
2712    <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"Παρασκήνιο"</string>
2713    <string name="data_usage_app_restricted" msgid="3568465218866589705">"περιορισμένη"</string>
2714    <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="8656552431969276305">"Απενεργοποίηση δεδομένων κινητής τηλεφωνίας;"</string>
2715    <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="4644364396844393848">"Ορισμός ορίου δεδομένων κινητού"</string>
2716    <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"Ορισμός ορίου δεδομένων 4G"</string>
2717    <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"Ορισμός ορίου δεδομένων 2G-3G"</string>
2718    <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="1394901415264660888">"Ορισμός ορίου δεδομένων Wi-Fi"</string>
2719    <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="481146038146585749">"Wi-Fi"</string>
2720    <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"Ethernet"</string>
2721    <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="454140350007299045">"Κινητό"</string>
2722    <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string>
2723    <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G-3G"</string>
2724    <string name="data_usage_list_mobile" msgid="5588685410495019866">"Κινητά"</string>
2725    <string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"Κανένα"</string>
2726    <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="986782622560157977">"Δεδομένα κινητής τηλεφωνίας"</string>
2727    <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"Δεδομένα 2G-3G"</string>
2728    <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"Δεδομένα 4G"</string>
2729    <string name="data_roaming_enable_mobile" msgid="1523331545457578362">"Περιαγωγή"</string>
2730    <string name="data_usage_forground_label" msgid="7654319010655983591">"Προσκήνιο:"</string>
2731    <string name="data_usage_background_label" msgid="2722008379947694926">"Παρασκήνιο:"</string>
2732    <string name="data_usage_app_settings" msgid="2279171379771253165">"Ρυθμίσεις εφαρμογής"</string>
2733    <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="7359227831562303223">"Δεδομένα παρασκηνίου"</string>
2734    <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="5853552187570622572">"Ενεργοποίηση χρήσης δεδομένων κινητής τηλεφωνίας στο παρασκήνιο"</string>
2735    <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="7401927377070755054">"Ορίστε ένα όριο δεδ. κιν. τηλ. για να περιορ. τα δεδ. παρασκ."</string>
2736    <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Περιορ.δεδομ.παρασκην.;"</string>
2737    <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="1466689968707308512">"Αυτή η λειτουργία μπορεί να κάνει μια εφαρμογή που βασίζεται στα δεδομένα παρασκηνίου να πάψει να λειτουργεί σωστά όταν διατίθενται μόνο δίκτυα κινητής τηλεφωνίας .\n\nΜπορείτε να βρείτε περισσότερα κατάλληλα στοιχεία ελέγχου χρήσης δεδομένων στις ρυθμίσεις που διατίθενται στην εφαρμογή."</string>
2738    <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="55012417305745608">"Ο περιορισμός των δεδομένων παρασκηνίου είναι δυνατός μόνο όταν έχετε ορίσει ένα όριο δεδομένων κινητής τηλεφωνίας."</string>
2739    <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"Ενεργοπ. αυτόμ. συγχρ. δεδομ.;"</string>
2740    <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="8581983093524041669">"Τυχόν αλλαγές που πραγματοποιείτε στους λογαριασμούς σας στον ιστό θα αντιγραφούν αυτόματα στο tablet σας.\n\nΟρισμένοι λογαριασμοί ενδέχεται επίσης να αντιγράψουν αυτόματα τυχόν αλλαγές που πραγματοποιείτε στο tablet σας στον ιστό. Ο Λογαριασμός Google λειτουργεί με αυτόν τον τρόπο."</string>
2741    <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="8651376294887142858">"Τυχόν αλλαγές που πραγματοποιείτε στους λογαριασμούς σας στον ιστό θα αντιγραφούν αυτόματα στο τηλέφωνό σας.\n\nΟρισμένοι λογαριασμοί ενδέχεται επίσης να αντιγράψουν αυτόματα τυχόν αλλαγές που πραγματοποιείτε στο τηλέφωνό σας στον ιστό. Ο Λογαριασμός Google λειτουργεί με αυτόν τον τρόπο."</string>
2742    <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"Απενέργ. αυτ/του συγχρονισμού;"</string>
2743    <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4025938250775413864">"Με αυτόν τον τρόπο θα εξοικονομήσετε δεδομένα και χρήση μπαταρίας, αλλά θα πρέπει να συγχρονίσετε κάθε λογαριασμό με μη αυτόματο τρόπο για να συλλέξετε πρόσφατες πληροφορίες. Δεν θα λαμβάνετε ειδοποιήσεις κατά τη διάρκεια των ενημερώσεων."</string>
2744    <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Ημερομηνία επαναφοράς κύκλου χρήσης"</string>
2745    <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Ημερομηνία κάθε μήνα:"</string>
2746    <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Ορισμός"</string>
2747    <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Ορισμός προειδοποίησης χρήσης δεδομένων"</string>
2748    <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Ορισμός ορίου χρήσης δεδομένων"</string>
2749    <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Περιορισμός χρήσης δεδομένων"</string>
2750    <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="4983487893343645667">"Τα δεδομένα κινητής τηλεφωνίας θα απενεργοποιηθούν στο tablet σας μόλις συμπληρωθεί το καθορισμένο όριο.\n\nΕπειδή η χρήση δεδομένων μετράται από το tablet σας και ενδέχεται η εταιρεία κινητής τηλεφωνίας να την υπολογίζει με διαφορετικό τρόπο, σκεφτείτε το ενδεχόμενο να ορίσετε ένα συντηρητικό όριο."</string>
2751    <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="3926320594049434225">"Τα δεδομένα κινητής τηλεφωνίας θα απενεργοποιηθούν στο τηλέφωνό σας μόλις συμπληρωθεί το καθορισμένο όριο.\n\nΕπειδή η χρήση δεδομένων μετράται από το τηλέφωνό σας και ενδέχεται η εταιρεία κινητής τηλεφωνίας να την υπολογίζει με διαφορετικό τρόπο, σκεφτείτε το ενδεχόμενο να ορίσετε ένα συντηρητικό όριο."</string>
2752    <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Περιορ.δεδομ.παρασκην.;"</string>
2753    <string name="data_usage_restrict_background" msgid="434093644726734586">"Αν περιορίσετε τα δεδομένα παρασκηνίου κινητής τηλεφωνίας, ορισμένες εφαρμογές και υπηρεσίες δεν θα λειτουργούν, εκτός εάν έχετε συνδεθεί σε Wi-Fi."</string>
2754    <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="7096707497743363380">"Αν περιορίσετε τα δεδομένα παρασκηνίου κινητής τηλεφωνίας, ορισμένες εφαρμογές και υπηρεσίες δεν θα λειτουργούν, εκτός εάν έχετε συνδεθεί σε Wi-Fi.\n\nΑυτή η ρύθμιση επηρεάζει όλους τους χρήστες αυτού του tablet."</string>
2755    <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="7910798414964288424">"Αν περιορίσετε τα δεδομένα παρασκηνίου κινητής τηλεφωνίας, ορισμένες εφαρμογές και υπηρεσίες δεν θα λειτουργούν, εκτός εάν έχετε συνδεθεί σε Wi-Fi.\n\nΑυτή η ρύθμιση επηρεάζει όλους τους χρήστες αυτού του τηλεφώνου."</string>
2756    <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="18">" <xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g> "</font>" "<font size="9">" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g> "</font>" \n "<font size="12">" προειδοποίηση "</font></string>
2757    <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font><font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"όριο"</font></string>
2758    <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Εφαρμογές που καταργήθηκαν"</string>
2759    <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"Εφαρμογές και χρήστες που έχουν καταργηθεί"</string>
2760    <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> λήφθηκαν, <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g> στάλθηκαν"</string>
2761    <string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: έχουν χρησιμοποιηθεί περίπου <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>."</string>
2762    <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="1925687342154538972">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: χρησιμοπ. <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>, βάσει tablet. Ο υπολογισμός χρήσης του δικτύου σας ίσως διαφέρει."</string>
2763    <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="5063981061103812900">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: χρησιμοπ. <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>, βάσει μέτρησης. Ο υπολογ. χρήσης του δικτύου σας ίσως διαφέρει."</string>
2764    <string name="data_usage_metered_title" msgid="7383175371006596441">"Περιορισμοί δικτύου"</string>
2765    <string name="data_usage_metered_body" msgid="7655851702771342507">"Τα δίκτυα με βάση τη χρήση αντιμετωπίζονται όπως τα δεδομένα κινητής τηλεφωνίας, όταν είναι περιορισμένα τα δεδομένα παρασκηνίου. Οι εφαρμογές ενδέχεται να σας προειδοποιούν πριν από τη χρήση αυτών των δικτύων για μεγάλες λήψεις."</string>
2766    <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="5423305619126978393">"Δίκτυα κινητής τηλεφωνίας"</string>
2767    <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="1761738002328299714">"Δίκτυα Wi‑Fi με βάση τη χρήση"</string>
2768    <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="727808462375941567">"Για επιλογή δικτύων με βάση τη χρήση, ενεργοποιήστε το Wi-Fi."</string>
2769    <string name="data_usage_metered_auto" msgid="1262028400911918865">"Αυτόματα"</string>
2770    <string name="data_usage_metered_yes" msgid="9217539611385225894">"Με περιορισμούς"</string>
2771    <string name="data_usage_metered_no" msgid="4025232961929071789">"Χωρίς περιορισμούς"</string>
2772    <string name="data_usage_disclaimer" msgid="6887858149980673444">"Ο υπολογισμός δεδ.της εταιρείας κιν.τηλ. μπορεί να διαφέρει από τη συσκευή σας."</string>
2773    <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Κλήση έκτακτης ανάγκης"</string>
2774    <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Επιστροφή στην κλήση"</string>
2775    <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Όνομα"</string>
2776    <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"Τύπος"</string>
2777    <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"Διεύθυνση διακομιστή"</string>
2778    <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"Κρυπτογράφηση PPP (MPPE)"</string>
2779    <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"Μυστικό L2TP"</string>
2780    <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"Αναγνωριστικό IPSec"</string>
2781    <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"Ήδη κοινόχρηστο κλειδί IPSec"</string>
2782    <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"Πιστοποιητικό χρήστη IPSec"</string>
2783    <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"Πιστοποιητικό CA IPSec"</string>
2784    <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"Πιστοποιητικό διακομιστή IPSec"</string>
2785    <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"Εμφάνιση σύνθετων επιλογών"</string>
2786    <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"Τομείς αναζήτησης DNS"</string>
2787    <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"Διακομιστής DNS (π.χ. 8.8.8.8)"</string>
2788    <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"Διαδρομές προώθησης (π.χ. 10.0.0.0/8)"</string>
2789    <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"Όνομα χρήστη"</string>
2790    <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"Κωδικός πρόσβασης"</string>
2791    <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Αποθήκευση πληροφοριών λογαριασμού"</string>
2792    <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(δεν χρησιμοποιείται)"</string>
2793    <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="8776029412793353361">"(να μην γίνεται επαλήθευση διακομιστή)"</string>
2794    <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(Λήφθηκε από το διακομιστή)"</string>
2795    <string name="vpn_always_on_invalid_reason_type" msgid="7574518311224455825">"Αυτός ο τύπος VPN δεν μπορεί να παραμένει πάντα συνδεδεμένος"</string>
2796    <string name="vpn_always_on_invalid_reason_server" msgid="477304620899799383">"Το μονίμως ενεργό VPN υποστηρίζει μόνο αριθμητικές διευθύνσεις διακομιστή"</string>
2797    <string name="vpn_always_on_invalid_reason_no_dns" msgid="2226648961940273294">"Θα πρέπει να καθοριστεί ένας διακομιστής DNS για το μονίμως ενεργό VPN"</string>
2798    <string name="vpn_always_on_invalid_reason_dns" msgid="3551394495620249972">"Οι διευθύνσεις διακομιστή DNS πρέπει να είναι αριθμητικές για το μονίμως ενεργό VPN"</string>
2799    <string name="vpn_always_on_invalid_reason_other" msgid="5959352052515258208">"Οι πληροφορίες που έχουν εισαχθεί δεν υποστηρίζουν το μονίμως ενεργό VPN"</string>
2800    <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Ακύρωση"</string>
2801    <string name="vpn_done" msgid="8678655203910995914">"Παράβλεψη"</string>
2802    <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Αποθήκευση"</string>
2803    <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Σύνδεση"</string>
2804    <string name="vpn_replace" msgid="5442836256121957861">"Αντικατάσταση"</string>
2805    <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"Επεξεργασία προφίλ VPN"</string>
2806    <string name="vpn_forget" msgid="3684651372749415446">"Διαγραφή"</string>
2807    <string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"Σύνδεση στο προφίλ <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>"</string>
2808    <string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="3743970132487505659">"Να αποσυνδεθεί αυτό το VPN;"</string>
2809    <string name="vpn_disconnect" msgid="7426570492642111171">"Αποσύνδεση"</string>
2810    <string name="vpn_version" msgid="1939804054179766249">"Έκδοση <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
2811    <string name="vpn_forget_long" msgid="2232239391189465752">"Διαγραφή VPN"</string>
2812    <string name="vpn_replace_vpn_title" msgid="2963898301277610248">"Αντικατάσταση υπάρχοντος VPN;"</string>
2813    <string name="vpn_set_vpn_title" msgid="4009987321156037267">"Ενεργοποίηση του μονίμως ενεργού VPN;"</string>
2814    <string name="vpn_first_always_on_vpn_message" msgid="7144543717673197102">"Όταν αυτή η ρύθμιση είναι ενεργή, δεν θα έχετε σύνδεση στο διαδίκτυο μέχρι να συνδεθεί επιτυχώς το VPN"</string>
2815    <string name="vpn_replace_always_on_vpn_enable_message" msgid="798121133114824006">"Το υπάρχον VPN θα αντικατασταθεί και δεν θα έχετε σύνδεση στο διαδίκτυο μέχρι να συνδεθεί επιτυχώς το VPN"</string>
2816    <string name="vpn_replace_always_on_vpn_disable_message" msgid="3011818750025879902">"Είστε ήδη συνδεδεμένοι σε ένα μονίμως ενεργό VPN. Εάν συνδεθείτε σε κάποιο άλλο, το υπάρχον VPN θα αντικατασταθεί και η λειτουργία μόνιμης ενεργοποίησης θα απενεργοποιηθεί."</string>
2817    <string name="vpn_replace_vpn_message" msgid="5611635724578812860">"Είστε ήδη συνδεδεμένοι σε κάποιο VPN. Εάν συνδεθείτε σε κάποιο άλλο, το υπάρχον VPN θα αντικατασταθεί."</string>
2818    <string name="vpn_turn_on" msgid="2363136869284273872">"Ενεργοποίηση"</string>
2819    <string name="vpn_cant_connect_title" msgid="4517706987875907511">"Αδυναμία σύνδεσης <xliff:g id="VPN_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
2820    <string name="vpn_cant_connect_message" msgid="1352832123114214283">"Αυτή η εφαρμογή δεν υποστηρίζει το μονίμως ενεργό VPN"</string>
2821    <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string>
2822    <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"Προσθήκη προφίλ VPN"</string>
2823    <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"Επεξεργασία προφίλ"</string>
2824    <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"Διαγραφή προφίλ"</string>
2825    <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"Πάντα ενεργοποιημένο VPN"</string>
2826    <string name="vpn_no_vpns_added" msgid="5002741367858707244">"Δεν έχουν προστεθεί VPN"</string>
2827    <string name="vpn_always_on_summary" msgid="2821344524094363617">"Μείνετε πάντα συνδεδεμένοι σε VPN"</string>
2828    <string name="vpn_always_on_summary_not_supported" msgid="592304911378771510">"Δεν υποστηρίζεται από αυτήν την εφαρμογή"</string>
2829    <string name="vpn_always_on_summary_active" msgid="8800736191241875669">"Πάντα ενεργό"</string>
2830    <string name="vpn_require_connection" msgid="8388183166574269666">"Αποκλεισμός συνδέσεων χωρίς VPN"</string>
2831    <string name="vpn_require_connection_title" msgid="159053539340576331">"Να απαιτείται σύνδεση VPN;"</string>
2832    <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"Επιλέξτε ένα προφίλ VPN στο οποίο θα παραμένετε πάντα συνδεδεμένοι. Η κίνηση δικτύου θα επιτρέπεται μόνο κατά τη σύνδεση σε αυτό το VPN."</string>
2833    <string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"Κανένα"</string>
2834    <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"Το VPN που έχει ρυθμιστεί να είναι ενεργοποιημένο πάντα απαιτεί μια διεύθυνση IP τόσο για τον διακομιστή όσο και για το DNS."</string>
2835    <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"Δεν υπάρχει σύνδεση δικτύου. Δοκιμάστε ξανά αργότερα."</string>
2836    <string name="vpn_disconnected" msgid="280531508768927471">"Αποσύνδεση από δίκτυο VPN"</string>
2837    <string name="vpn_disconnected_summary" msgid="3082851661207900606">"Κανένα"</string>
2838    <string name="vpn_missing_cert" msgid="5357192202207234745">"Λείπει κάποιο πιστοποιητικό. Δοκιμάστε να επεξεργαστείτε το προφίλ."</string>
2839    <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"Σύστημα"</string>
2840    <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"Χρήστης"</string>
2841    <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"Απενεργοποίηση"</string>
2842    <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"Ενεργοποίηση"</string>
2843    <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"Κατάργηση"</string>
2844    <string name="trusted_credentials_trust_label" msgid="8003264222650785429">"Εμπιστοσύνη"</string>
2845    <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Ενεργοποίηση πιστοποιητικού CA συστήματος;"</string>
2846    <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Απενεργοποίηση πιστοποιητικού CA συστήματος;"</string>
2847    <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Να καταργηθεί οριστικά το πιστοποιητικό CA χρήστη;"</string>
2848    <string name="credential_contains" msgid="3984922924723974084">"Αυτή η καταχώριση περιέχει:"</string>
2849    <string name="one_userkey" msgid="6034020579534914349">"κλειδί για ένα χρήστη"</string>
2850    <string name="one_usercrt" msgid="2150319011101639509">"πιστοποιητικό για ένα χρήστη"</string>
2851    <string name="one_cacrt" msgid="6844397037970164809">"πιστοποιητικό μίας αρχής πιστοποίησης"</string>
2852    <string name="n_cacrts" msgid="5979300323482053820">"Πιστοποιητικά αρχών πιστοποίησης %d"</string>
2853    <string name="user_credential_title" msgid="1954061209643070652">"Λεπτομέρειες διαπιστευτηρίων"</string>
2854    <string name="user_credential_removed" msgid="6514189495799401838">"Καταργήθηκαν τα διαπιστευτήρια: <xliff:g id="CREDENTIAL_NAME">%s</xliff:g>"</string>
2855    <string name="user_credential_none_installed" msgid="3729607560420971841">"Δεν έχουν εγκατασταθεί διαπιστευτήρια χρήστη"</string>
2856    <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"Ορθογραφικός έλεγχος"</string>
2857    <string name="spellcheckers_settings_for_work_title" msgid="4114555511355171248">"Ορθογραφικός έλεγχος για εργασία"</string>
2858    <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Πληκτρολογήστε τον τρέχοντα κωδικό πρόσβασής σας για πλήρες αντίγραφο ασφαλείας εδώ"</string>
2859    <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Πληκτρολογήστε εδώ έναν νέο κωδικό πρόσβασης για πλήρη αντίγραφα ασφαλείας"</string>
2860    <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Πληκτρολογήστε ξανά τον νέο κωδικό πρόσβασής σας για πλήρες αντίγραφο ασφαλείας εδώ"</string>
2861    <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"Ορισμός εφεδρικού κωδικού πρόσβασης"</string>
2862    <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"Ακύρωση"</string>
2863    <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"Πρόσθετες ενημερώσεις συστήματος"</string>
2864    <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="2045866713601984673">"Το δίκτυο ενδέχεται να παρακολουθείται"</string>
2865    <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Τέλος"</string>
2866    <plurals name="ssl_ca_cert_dialog_title" formatted="false" msgid="7145092748045794650">
2867      <item quantity="other">Κατάργηση ή ορισμός των πιστοποιητικών ως αξιόπιστων</item>
2868      <item quantity="one">Κατάργηση ή ορισμός του πιστοποιητικού ως αξιόπιστου</item>
2869    </plurals>
2870    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="1489335297837656666">
2871      <item quantity="other">Ο τομέας <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> εγκατέστησε μια αρχή έκδοσης πιστοποιητικού στη συσκευή σας, η οποία μπορεί να του επιτρέπει να παρακολουθεί τη δραστηριότητα δικτύου της συσκευής σας, συμπεριλαμβανομένων των μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, των εφαρμογών και των ασφαλών ιστοτόπων.\n\nΓια περισσότερες πληροφορίες σχετικά με αυτό το πιστοποιητικό, επικοινωνήστε με τον διαχειριστή σας.</item>
2872      <item quantity="one">Ο τομέας <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> εγκατέστησε μια αρχή έκδοσης πιστοποιητικού στη συσκευή σας, η οποία μπορεί να του επιτρέπει να παρακολουθεί τη δραστηριότητα δικτύου της συσκευής σας, συμπεριλαμβανομένων των μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, των εφαρμογών και των ασφαλών ιστοτόπων.\n\nΓια περισσότερες πληροφορίες σχετικά με αυτό το πιστοποιητικό, επικοινωνήστε με τον διαχειριστή σας.</item>
2873    </plurals>
2874    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="30645643499556573">
2875      <item quantity="other">Ο τομέας <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> εγκατέστησε μια αρχή έκδοσης πιστοποιητικού για το προφίλ εργασίας σας, η οποία μπορεί να του επιτρέψει να παρακολουθεί τη δραστηριότητα του δικτύου εργασίας σας, συμπεριλαμβανομένων των μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, των εφαρμογών και των ασφαλών ιστοτόπων.\n\nΓια περισσότερες πληροφορίες σχετικά με αυτό το πιστοποιητικό, επικοινωνήστε με τον διαχειριστή σας.</item>
2876      <item quantity="one">Ο τομέας <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> εγκατέστησε μια αρχή έκδοσης πιστοποιητικού για το προφίλ εργασίας σας, η οποία μπορεί να του επιτρέψει να παρακολουθεί τη δραστηριότητα του δικτύου εργασίας σας, συμπεριλαμβανομένων των μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, των εφαρμογών και των ασφαλών ιστοτόπων.\n\nΓια περισσότερες πληροφορίες σχετικά με αυτό το πιστοποιητικό, επικοινωνήστε με τον διαχειριστή σας.</item>
2877    </plurals>
2878    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Ένα τρίτο μέρος έχει τη δυνατότητα να παρακολουθεί τη δραστηριότητα του δικτύου σας, όπως μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, εφαρμογές και ασφαλείς ιστότοπους. \n\nΑυτό είναι δυνατό μέσω ενός έγκυρου διαπιστευτηρίου που έχει εγκατασταθεί στη συσκευή σας."</string>
2879    <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
2880      <item quantity="other">Έλεγχος πιστοποιητικών</item>
2881      <item quantity="one">Έλεγχος πιστοποιητικού</item>
2882    </plurals>
2883    <string name="user_settings_title" msgid="3493908927709169019">"Πολλοί χρήστες"</string>
2884    <string name="user_settings_footer_text" product="device" msgid="5947601460660791129">"Μοιραστείτε τη συσκευή σας προσθέτοντας νέους χρήστες. Κάθε χρήστης έχει έναν προσωπικό χώρο στη συσκευή σας για προσαρμοσμένες αρχικές οθόνες, λογαριασμούς, εφαρμογές, ρυθμίσεις και άλλα."</string>
2885    <string name="user_settings_footer_text" product="tablet" msgid="2153761434649733502">"Μοιραστείτε το tablet σας προσθέτοντας νέους χρήστες. Κάθε χρήστης έχει έναν προσωπικό χώρο στο tablet σας για προσαρμοσμένες αρχικές οθόνες, λογαριασμούς, εφαρμογές, ρυθμίσεις και άλλα."</string>
2886    <string name="user_settings_footer_text" product="default" msgid="2844602828189838075">"Μοιραστείτε το τηλέφωνό σας προσθέτοντας νέους χρήστες. Κάθε χρήστης έχει έναν προσωπικό χώρο στο τηλέφωνό σας για προσαρμοσμένες αρχικές οθόνες, λογαριασμούς, εφαρμογές, ρυθμίσεις και άλλα."</string>
2887    <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Χρήστες και προφίλ"</string>
2888    <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="6923838875175259418">"Προσθήκη χρήστη ή προφίλ"</string>
2889    <string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"Προσθήκη χρήστη"</string>
2890    <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="6354966213806839107">"Προφίλ περιορισμένης πρόσβασης"</string>
2891    <string name="user_need_lock_message" msgid="5879715064416886811">"Προκειμένου να μπορέσετε να δημιουργήσετε ένα περιορισμένο προφίλ, θα πρέπει να δημιουργήσετε ένα κλείδωμα οθόνης για την προστασία των εφαρμογών και των προσωπικών δεδομένων σας."</string>
2892    <string name="user_set_lock_button" msgid="8311219392856626841">"Ορισμός κλειδώματος"</string>
2893    <string name="user_summary_not_set_up" msgid="8778205026866794909">"Δεν υπάρχει ρύθμιση"</string>
2894    <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1628116001964325544">"Δεν έχει ρυθμιστεί - Προφίλ περιορισμένης πρόσβασης"</string>
2895    <string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="1659125858619760573">"Δεν έχει ρυθμιστεί - Προφίλ εργασίας"</string>
2896    <string name="user_admin" msgid="993402590002400782">"Διαχειριστής"</string>
2897    <string name="user_you" msgid="1639158809315025986">"Εσείς (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
2898    <string name="user_nickname" msgid="5148818000228994488">"Ψευδώνυμο"</string>
2899    <string name="user_add_user_type_title" msgid="2146438670792322349">"Προσθήκη"</string>
2900    <string name="user_add_max_count" msgid="5405885348463433157">"Μπορείτε να προσθέσετε έως και <xliff:g id="USER_COUNT">%1$d</xliff:g> χρήστες"</string>
2901    <string name="user_add_user_item_summary" msgid="4702776187132008661">"Οι χρήστες διαθέτουν τις δικές τους εφαρμογές και περιεχόμενο"</string>
2902    <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5931663986889138941">"Μπορείτε να περιορίσετε την πρόσβαση σε εφαρμογές και περιεχόμενο από το λογαριασμό σας"</string>
2903    <string name="user_add_user_item_title" msgid="8212199632466198969">"Χρήστης"</string>
2904    <string name="user_add_profile_item_title" msgid="8353515490730363621">"Προφίλ περιορ. πρόσβασης"</string>
2905    <string name="user_add_user_title" msgid="2108112641783146007">"Προσθήκη νέου χρήστη;"</string>
2906    <string name="user_add_user_message_long" msgid="6768718238082929201">"Μπορείτε να μοιραστείτε αυτήν τη συσκευή με άλλα άτομα, δημιουργώντας επιπλέον χρήστες. Κάθε χρήστης θα έχει το δικό του χώρο, τον οποίο μπορεί να προσαρμόσει με τις δικές του εφαρμογές, ταπετσαρία κ.λπ. Οι χρήστες μπορούν επίσης να προσαρμόσουν ρυθμίσεις της συσκευής, όπως το Wi‑Fi, που επηρεάζουν τους πάντες.\n\nΚατά την προσθήκη ενός νέου χρήστη, αυτός θα πρέπει να ρυθμίσει τον χώρο του.\n\nΟποιοσδήποτε χρήστης μπορεί να ενημερώσει τις εφαρμογές για όλους τους άλλους χρήστες. Οι ρυθμίσεις και οι υπηρεσίες προσβασιμότητας ενδέχεται να μην μεταφερθούν στον νέο χρήστη"</string>
2907    <string name="user_add_user_message_short" msgid="1511354412249044381">"Κατά την προσθήκη ενός νέου χρήστη, αυτός θα πρέπει να ρυθμίσει το χώρο του.\n\nΟποιοσδήποτε χρήστης μπορεί να ενημερώσει τις εφαρμογές για όλους τους άλλους χρήστες."</string>
2908    <string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"Να γίνει ρύθμιση χρήστη τώρα;"</string>
2909    <string name="user_setup_dialog_message" msgid="1004068621380867148">"Βεβαιωθείτε ότι ο χρήστης μπορεί να πάρει τη συσκευή και ρυθμίστε το χώρο του"</string>
2910    <string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="3896568553327558731">"Να γίνει ρύθμιση προφίλ τώρα;"</string>
2911    <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"Ρύθμιση τώρα"</string>
2912    <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"Όχι τώρα"</string>
2913    <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="7153048188252553320">"Μόνο ο κάτοχος του tablet μπορεί να διαχειριστεί χρήστες."</string>
2914    <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="959315813089950649">"Μόνο ο κάτοχος του τηλεφώνου μπορεί να διαχειριστεί χρήστες."</string>
2915    <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="5116692653439737050">"Δεν είναι δυνατή η προσθήκη λογαριασμών από περιορισμένα προφίλ"</string>
2916    <string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"Διαγρ. <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> από τη συσκ."</string>
2917    <string name="user_lockscreen_settings" msgid="4965661345247084878">"Ρυθμίσεις κλειδώματος οθόνης"</string>
2918    <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="9072312646546364619">"Προσθήκη χρηστών από την οθόνη κλειδώματος"</string>
2919    <string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"Νέος χρήστης"</string>
2920    <string name="user_new_profile_name" msgid="2632088404952119900">"Νέο προφίλ"</string>
2921    <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"Διαγραφή του εαυτού σας;"</string>
2922    <string name="user_confirm_remove_title" msgid="8068422695175097315">"Να διαγραφεί ο χρήστης;"</string>
2923    <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="5573161550669867342">"Κατάργηση του προφίλ;"</string>
2924    <string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="2017323555783522213">"Κατάργηση προφ.εργασίας;"</string>
2925    <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="2391372805233812410">"Θα χάσετε τον χώρο και τα δεδομένα σας σε αυτό το tablet. Δεν είναι δυνατό να αναιρέσετε αυτήν την ενέργεια."</string>
2926    <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="7943645442479360048">"Θα χάσετε τον χώρο και τα δεδομένα σας σε αυτό το τηλέφωνο. Δεν είναι δυνατό να αναιρέσετε αυτήν την ενέργεια."</string>
2927    <string name="user_confirm_remove_message" msgid="1020629390993095037">"Όλες οι εφαρμογές και τα δεδομένα θα διαγραφούν."</string>
2928    <string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="323856589749078140">"Όλες οι εφαρμογές και τα δεδομένα σε αυτό το προφίλ θα διαγραφούν εάν συνεχίσετε."</string>
2929    <string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="7373754145959298522">"Όλες οι εφαρμογές και τα δεδομένα θα διαγραφούν."</string>
2930    <string name="user_adding_new_user" msgid="1521674650874241407">"Προσθήκη νέου χρήστη…"</string>
2931    <string name="user_delete_user_description" msgid="3158592592118767056">"Διαγραφή χρήστη"</string>
2932    <string name="user_delete_button" msgid="5131259553799403201">"Διαγραφή"</string>
2933    <string name="user_guest" msgid="8475274842845401871">"Επισκέπτης"</string>
2934    <string name="user_exit_guest_title" msgid="5613997155527410675">"Κατάργηση επισκέπτη"</string>
2935    <string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="3405527634738147409">"Κατάργηση επισκέπτη;"</string>
2936    <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="2194459201944413257">"Όλες οι εφαρμογές και τα δεδομένα αυτής της περιόδου σύνδεσης θα διαγραφούν."</string>
2937    <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="6351370829952745350">"Κατάργηση"</string>
2938    <string name="user_enable_calling" msgid="5128605672081602348">"Ενεργοποίηση τηλεφωνικών κλήσεων"</string>
2939    <string name="user_enable_calling_sms" msgid="9172507088023097063">"Ενεργοποίηση κλήσεων και SMS"</string>
2940    <string name="user_remove_user" msgid="3612979309028881318">"Διαγραφή χρήστη"</string>
2941    <string name="user_enable_calling_confirm_title" msgid="4315789475268695378">"Ενεργοποίηση τηλεφωνικών κλήσεων;"</string>
2942    <string name="user_enable_calling_confirm_message" msgid="8061594235219352787">"Θα γίνει κοινή χρήση του ιστορικού κλήσεων με αυτόν το χρήστη."</string>
2943    <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="7243308401401932681">"Ενεργοποίηση τηλεφωνικών κλήσεων και SMS;"</string>
2944    <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="4025082715546544967">"Θα γίνει κοινή χρήση του ιστορικού κλήσεων και SMS με αυτόν το χρήστη."</string>
2945    <string name="emergency_info_title" msgid="208607506217060337">"Πληροφ. έκτακτης ανάγκης"</string>
2946    <string name="emergency_info_summary" msgid="5062945162967838521">"Πληροφορίες και επαφές για τον χρήστη <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
2947    <string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"Να επιτρέπονται εφαρμογές και περιεχόμενο"</string>
2948    <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"Εφαρμογές με περιορισμούς"</string>
2949    <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"Επέκταση ρυθμίσεων για εφαρμ."</string>
2950    <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="1807298287380821613">"Πατήστε και πληρώστε"</string>
2951    <string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3028822263837896720">"Τρόπος λειτουργίας"</string>
2952    <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="5477904979148086424">"Πληρώστε με το τηλέφωνό σας σε καταστήματα"</string>
2953    <string name="nfc_payment_default" msgid="8648420259219150395">"Προεπιλογή πληρωμής"</string>
2954    <string name="nfc_payment_default_not_set" msgid="7485060884228447765">"Δεν ρυθμίστηκε"</string>
2955    <string name="nfc_payment_app_and_desc" msgid="7942415346564794258">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
2956    <string name="nfc_payment_use_default" msgid="3234730182120288495">"Χρήση προεπιλογής"</string>
2957    <string name="nfc_payment_favor_default" msgid="5743781166099608372">"Πάντα"</string>
2958    <string name="nfc_payment_favor_open" msgid="1923314062109977944">"Εκτός εάν είναι ανοικτή μια άλλη εφαρμογή πληρωμής"</string>
2959    <string name="nfc_payment_pay_with" msgid="7524904024378144072">"Σε τερματικά \"Πατήστε και πληρώστε\", πληρωμή με:"</string>
2960    <string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1984068457698797207">"Πληρωμή στο τερματικό"</string>
2961    <string name="nfc_how_it_works_content" msgid="4749007806393224934">"Ρυθμίστε μια εφαρμογή πληρωμής. Στη συνέχεια, ακουμπήστε απλώς το πίσω μέρος του τηλεφώνου σας, σε οποιοδήποτε τερματικό με το σύμβολο ανεπαφικών πληρωμών."</string>
2962    <string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="259653300203217402">"Το κατάλαβα"</string>
2963    <string name="nfc_more_title" msgid="815910943655133280">"Περισσότερα…"</string>
2964    <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7315817259485674542">"Ορισμός ως προτίμησης;"</string>
2965    <string name="nfc_payment_set_default" msgid="8532426406310833489">"Να χρησιμοποιείται πάντα η εφαρμογή <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> με τη λειτουργία \"Πατήστε και πληρώστε\";"</string>
2966    <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="6993301165940432743">"Να χρησιμοποιείται πάντα η εφαρμογή <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> αντί για την εφαρμογή <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g> με τη λειτουργία \"Πατήστε και πληρώστε\";"</string>
2967    <string name="restriction_settings_title" msgid="4233515503765879736">"Περιορισμοί"</string>
2968    <string name="restriction_menu_reset" msgid="2067644523489568173">"Κατάργηση περιορισμών"</string>
2969    <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"Αλλαγή κωδικού PIN"</string>
2970    <string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"Εμφάν. ειδοποιήσεων"</string>
2971    <string name="help_label" msgid="6886837949306318591">"Βοήθεια και σχόλια"</string>
2972    <string name="support_summary" msgid="2705726826263742491">"Άρθρα βοήθειας, τηλέφωνο και συζήτηση, έναρξη"</string>
2973    <string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"Λογαριασμός για περιεχόμενο"</string>
2974    <string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"Αναγνωριστικό φωτογραφίας"</string>
2975    <string name="extreme_threats_title" msgid="6549541803542968699">"Ακραίες απειλές"</string>
2976    <string name="extreme_threats_summary" msgid="8777860706500920667">"Λήψη ειδοπ. για ακραίες απειλές κατά ζωής και ιδιοκτησίας"</string>
2977    <string name="severe_threats_title" msgid="8362676353803170963">"Σοβαρές απειλές"</string>
2978    <string name="severe_threats_summary" msgid="8848126509420177320">"Λήψη ειδοπ. για σοβαρές απειλές κατά ζωής και ιδιοκτησίας"</string>
2979    <string name="amber_alerts_title" msgid="2772220337031146529">"Ειδοποιήσεις AMBER"</string>
2980    <string name="amber_alerts_summary" msgid="4312984614037904489">"Λήψη ανακοινώσεων σχετικά με απαγωγές παιδιών"</string>
2981    <string name="repeat_title" msgid="6473587828597786996">"Επανάληψη"</string>
2982    <string name="call_manager_enable_title" msgid="7718226115535784017">"Ενεργοποίηση Διαχειριστή κλήσεων"</string>
2983    <string name="call_manager_enable_summary" msgid="8458447798019519240">"Επιτρέψτε σε αυτήν την υπηρεσία να διαχειριστεί πώς γίνονται οι κλήσεις σας."</string>
2984    <string name="call_manager_title" msgid="4479949569744516457">"Διαχειριστής κλήσεων"</string>
2985    <!-- no translation found for call_manager_summary (5918261959486952674) -->
2986    <skip />
2987    <string name="cell_broadcast_settings" msgid="4124461751977706019">"Ειδοποιήσεις έκτακτης ανάγκης"</string>
2988    <string name="network_operators_settings" msgid="2583178259504630435">"Εταιρείες δικτύου"</string>
2989    <string name="access_point_names" msgid="1381602020438634481">"Ονόματα σημείων πρόσβασης"</string>
2990    <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="5808043757309522392">"Βελτιωμένη λειτουργία 4G LTE"</string>
2991    <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="1376589643017218924">"Χρήση δεδομένων LTE για βελτίωση φωνής και επικοινωνιών (Συνιστάται)"</string>
2992    <string name="preferred_network_type_title" msgid="3431041717309776341">"Προτιμώμενος τύπος δικτύου"</string>
2993    <string name="preferred_network_type_summary" msgid="6564884693884755019">"LTE (συνιστάται)"</string>
2994    <string name="work_sim_title" msgid="4843322164662606891">"SIM εργασίας"</string>
2995    <string name="user_restrictions_title" msgid="5794473784343434273">"Πρόσβαση σε εφαρμογές/περιεχόμενο"</string>
2996    <string name="user_rename" msgid="8523499513614655279">"ΜΕΤΟΝΟΜΑΣΙΑ"</string>
2997    <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6160672982086584261">"Ορισμός περιορισμών εφαρμογής"</string>
2998    <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="3164078767438313899">"Ελέγχονται από την εφαρμογή <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
2999    <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="7503264525057246240">"Αυτή η εφαρμογή μπορεί να αποκτήσει πρόσβαση στους λογαριασμούς σας"</string>
3000    <string name="app_sees_restricted_accounts_and_controlled_by" msgid="6968697624437267294">"Αυτή η εφαρμογή έχει πρόσβαση στους λογαριασμούς σας. Ελέγχεται από <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
3001    <string name="restriction_wifi_config_title" msgid="8889556384136994814">"Wi‑Fi και κινητά"</string>
3002    <string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="70888791513065244">"Να επιτρέπεται η τροποποίηση των ρυθμίσεων Wi‑Fi και κινητών"</string>
3003    <string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="8871681580962503671">"Bluetooth"</string>
3004    <string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="8372319681287562506">"Να επιτρέπεται η τροποποίηση των συζεύξεων και των ρυθμίσεων Bluetooth"</string>
3005    <string name="restriction_nfc_enable_title" msgid="5888100955212267941">"NFC"</string>
3006    <string name="restriction_nfc_enable_summary_config" msgid="3232480757215851738">"Να επιτρέπεται η ανταλλαγή δεδομένων, όταν αυτή η συσκευή <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> αγγίζει μια άλλη συσκευή NFC"</string>
3007    <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="tablet" msgid="3891097373396149915">"Να επιτρέπεται η ανταλλαγή δεδομένων όταν το tablet έρχεται σε επαφή με μια άλλη συσκευή"</string>
3008    <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="default" msgid="825331120501418592">"Να επιτρέπεται η ανταλλαγή δεδομένων όταν το τηλέφωνο έρχεται σε επαφή με μια άλλη συσκευή"</string>
3009    <string name="restriction_location_enable_title" msgid="5020268888245775164">"Τοποθεσία"</string>
3010    <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="3489765572281788755">"Να επιτρέπεται στις εφαρμογές η χρήση των στοιχείων τοποθεσίας σας"</string>
3011    <string name="wizard_back" msgid="5567007959434765743">"Πίσω"</string>
3012    <string name="wizard_next" msgid="3606212602795100640">"Επόμενο"</string>
3013    <string name="wizard_finish" msgid="3286109692700083252">"Τέλος"</string>
3014    <string name="user_image_take_photo" msgid="4038201220173969126">"Λήψη φωτογραφίας"</string>
3015    <string name="user_image_choose_photo" msgid="7643300431215339631">"Επιλέξτε μια εικόνα"</string>
3016    <string name="user_image_photo_selector" msgid="5492565707299454873">"Επιλογή φωτογραφίας"</string>
3017    <string name="regulatory_info_text" msgid="5623087902354026557"></string>
3018    <string name="sim_setup_wizard_title" msgid="1732682852692274928">"Κάρτες SIM"</string>
3019    <string name="sim_settings_title" msgid="6822745211458959756">"Κάρτες SIM"</string>
3020    <string name="sim_settings_summary" msgid="4050372057097516088">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
3021    <string name="sim_cards_changed_message" msgid="7900721153345139783">"Οι κάρτες SIM έχουν αλλάξει"</string>
3022    <string name="sim_cards_changed_message_summary" msgid="8258058274989383204">"Πατήστε για ορισμό δραστηριοτήτων"</string>
3023    <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9109302537004566098">"Μη διαθέσιμα δεδομένα κινητής τηλεφωνίας"</string>
3024    <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="5416535001368135327">"Πατήστε για επιλογή μιας SIM δεδομένων"</string>
3025    <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"Να χρησιμοποιείται πάντα για κλήσεις"</string>
3026    <string name="select_sim_for_data" msgid="2366081042162853044">"Επιλέξτε μια κάρτα SIM για δεδομένα"</string>
3027    <string name="data_switch_started" msgid="2040761479817166311">"Εναλλαγή κάρτας SIM δεδομένων, αυτό μπορεί να διαρκέσει ένα λεπτό…"</string>
3028    <string name="select_sim_for_calls" msgid="3503094771801109334">"Κλήση με"</string>
3029    <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"Επιλογή κάρτας SIM"</string>
3030    <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"SIM <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
3031    <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"Κενή SIM"</string>
3032    <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"Όνομα SIM"</string>
3033    <string name="sim_name_hint" msgid="7038643345238968930">"Πληκτρολογήστε το όνομα SIM"</string>
3034    <string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"Υποδοχή SIM %1$d"</string>
3035    <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"Εταιρεία κινητής τηλεφωνίας"</string>
3036    <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"Αριθμός"</string>
3037    <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"Χρώμα SIM"</string>
3038    <string name="sim_card_select_title" msgid="6668492557519243456">"Επιλογή κάρτας SIM"</string>
3039    <string name="color_orange" msgid="4417567658855022517">"Πορτοκαλί"</string>
3040    <string name="color_purple" msgid="3888532466427762504">"Μοβ"</string>
3041    <string name="sim_no_inserted_msg" msgid="210316755353227087">"Δεν έχουν τοποθετηθεί κάρτες SIM"</string>
3042    <string name="sim_status_title" msgid="6744870675182447160">"Κατάσταση κάρτας SIM"</string>
3043    <string name="sim_status_title_sim_slot" msgid="5725659316463979194">"Κατάσταση SIM (υποδοχή sim %1$d)"</string>
3044    <string name="sim_call_back_title" msgid="5181549885999280334">"Επανάκληση από προεπιλεγμένη SIM"</string>
3045    <string name="sim_outgoing_call_title" msgid="1019763076116874255">"SIM για εξερχόμενες κλήσεις"</string>
3046    <string name="sim_other_call_settings" msgid="8247802316114482477">"Άλλες ρυθμίσεις κλήσης"</string>
3047    <string name="preferred_network_offload_title" msgid="1605829724169550275">"Προτιμώμενο δίκτυο Offload"</string>
3048    <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"Απενεργ. εκπομ. ονόμ. δικτύου"</string>
3049    <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"Η απενεργοποίηση εκπομπής ονόματος δικτύου δεν επιτρέπει την πρόσβαση τρίτων σε πληροφορίες δικτύου."</string>
3050    <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"Η απενεργοποίηση εκπομπής ονόματος δικτύου εμποδίζει την αυτόματη σύνδεση σε κρυφά δίκτυα."</string>
3051    <string name="sim_signal_strength" msgid="9144010043784767984">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> dBm <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> asu"</string>
3052    <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"Οι κάρτες SIM άλλαξαν."</string>
3053    <string name="sim_notification_summary" msgid="8858043655706669772">"Πατήστε για ρύθμιση"</string>
3054    <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"Προτιμώμενη SIM για"</string>
3055    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"Ερώτηση κάθε φορά"</string>
3056    <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Απαιτείται επιλογή"</string>
3057    <string name="sim_selection_channel_title" msgid="2760909074892782589">"Επιλογή SIM"</string>
3058    <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Ρυθμίσεις"</string>
3059    <plurals name="settings_suggestion_header_summary_hidden_items" formatted="false" msgid="5597356221942118048">
3060      <item quantity="other">Εμφάνιση %d κρυφών στοιχείων</item>
3061      <item quantity="one">Εμφάνιση %d κρυφού στοιχείου</item>
3062    </plurals>
3063    <string name="network_dashboard_title" msgid="3135144174846753758">"Δίκτυο και διαδίκτυο"</string>
3064    <string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="3851083934739500429">"δίκτυο κινητής τηλεφωνίας"</string>
3065    <string name="network_dashboard_summary_data_usage" msgid="3843261364705042212">"χρήση δεδομένων"</string>
3066    <string name="network_dashboard_summary_hotspot" msgid="8494210248613254574">"σημείο πρόσβασης Wi-Fi"</string>
3067    <string name="connected_devices_dashboard_title" msgid="2355264951438890709">"Συνδεδεμένες συσκευές"</string>
3068    <string name="connected_devices_dashboard_summary" msgid="2665221896894251402">"Bluetooth, λειτουργία οδήγησης, NFC"</string>
3069    <string name="connected_devices_dashboard_no_nfc_summary" msgid="3840842725283655533">"Bluetooth, λειτουργία οδήγησης"</string>
3070    <string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_summary" msgid="5018708106066758867">"Bluetooth, NFC"</string>
3071    <string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_no_nfc_summary" msgid="5250078362483148199">"Bluetooth"</string>
3072    <string name="app_and_notification_dashboard_title" msgid="7838365599185397539">"Εφαρμ. - ειδοπ/σεις"</string>
3073    <!-- no translation found for app_and_notification_dashboard_summary (6513508041918469381) -->
3074    <skip />
3075    <string name="notification_settings_work_profile" msgid="3186757479243373003">"Η πρόσβαση ειδοποίησης δεν είναι διαθέσιμη για εφαρμογές στο προφίλ εργασίας."</string>
3076    <string name="account_dashboard_title" msgid="5895948991491438911">"Λογαριασμοί"</string>
3077    <string name="account_dashboard_default_summary" msgid="3998347400161811075">"Δεν έχουν προστεθεί λογαριασμοί"</string>
3078    <string name="app_default_dashboard_title" msgid="7342549305933047317">"Προεπιλεγμένες εφ."</string>
3079    <!-- no translation found for system_dashboard_summary (6839969589170062254) -->
3080    <skip />
3081    <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Ρυθμίσεις"</string>
3082    <string name="keywords_wifi" msgid="3646884600964177062">"wifi, wi-fi, σύνδεση δικτύου, διαδίκτυο, ασύρματο, δεδομένα, wi fi"</string>
3083    <string name="keywords_change_wifi_state" msgid="627068244033681010">"wifi, wi-fi, ενλλαγή, έλεγχος"</string>
3084    <string name="keywords_more_default_sms_app" msgid="8597706109432491909">"μήνυμα κειμένου, ανταλλαγή γραπτών μηνυμάτων, μηνύματα, ανταλλαγή μηνυμάτων, προεπιλογή"</string>
3085    <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="8995946622054642367">"δίκτυο κινητής τηλεφωνίας, εταιρεία κινητής τηλεφωνίας, ασύρματο, δεδομένα, 4g, 3g, 2g, lte"</string>
3086    <string name="keywords_wifi_calling" msgid="1784064367330122679">"wifi, wi-fi, καλώ, κλήση"</string>
3087    <string name="keywords_home" msgid="294182527446892659">"εφαρμογή εκκίνησης, προεπιλογή, εφαρμογές"</string>
3088    <string name="keywords_display" msgid="8910345814565493016">"οθόνη, οθόνη αφής"</string>
3089    <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="3138350812626210404">"μείωση φωτεινότητας οθόνης, οθόνη αφής, μπαταρία, φωτεινό"</string>
3090    <string name="keywords_display_night_display" msgid="2534032823231355074">"μείωση φωτεινότητας οθόνης, νύχτα, απόχρωση, νυχτερινή βάρδια, φωτεινότητα, χρώμα οθόνης, χρώμα"</string>
3091    <string name="keywords_display_wallpaper" msgid="7362076351860131776">"φόντο, εξατομίκευση, προσαρμογή οθόνης"</string>
3092    <string name="keywords_display_font_size" msgid="3404655440064726124">"μέγεθος κειμένου"</string>
3093    <string name="keywords_display_cast_screen" msgid="7684618996741933067">"έργο, μετάδοση"</string>
3094    <string name="keywords_storage" msgid="3299217909546089225">"χώρος, δίσκος, σκληρός δίσκος, χρήση συσκευής"</string>
3095    <string name="keywords_battery" msgid="1173830745699768388">"χρήση ισχύος, φόρτιση"</string>
3096    <string name="keywords_spell_checker" msgid="1399641226370605729">"ορθογραφία, λεξικό, ορθογραφικός έλεγχος, αυτόματη διόρθωση"</string>
3097    <string name="keywords_voice_input" msgid="769778245192531102">"αναγνώριση, είσοδος, ομιλία, μιλώ, γλώσσα, hands-free, hand free, αναγνώριση, προσβλητικό, λέξη, ήχος, ιστορικό, ακουστικά bluetooth"</string>
3098    <string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="5150660047085754699">"αξιολόγηση, γλώσσα, προεπιλογή, μιλώ, ομιλία, tts, προσβασιμότητα, αναγνώστης οθόνης, τυφλός"</string>
3099    <string name="keywords_date_and_time" msgid="758325881602648204">"ρολόι, στρατιωτικό"</string>
3100    <string name="keywords_network_reset" msgid="6024276007080940820">"επαναφορά, επαναφορά, εργοστασιακές ρυθμίσεις"</string>
3101    <string name="keywords_factory_data_reset" msgid="2261491208836438871">"εκκαθάριση, διαγραφή, επαναφορά, απαλοιφή, κατάργηση, επαναφορά εργοστασιακών ρυθμίσεων"</string>
3102    <string name="keywords_printing" msgid="1701778563617114846">"εκτυπωτής"</string>
3103    <string name="keywords_sounds" msgid="5633386070971736608">"ηχητικό σήμα ηχείου, ηχείο, ένταση ήχου, σίγαση, ήχος, μουσική"</string>
3104    <string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="5426093074031208917">"μην μην ενοχλείτε, διακόπτω, διακοπή, διάλειμμα"</string>
3105    <string name="keywords_app" msgid="6334757056536837791">"RAM"</string>
3106    <string name="keywords_location" msgid="4132655528196729043">"nearby, τοποθεσία, ιστορικό, αναφορές, GPS"</string>
3107    <string name="keywords_accounts" msgid="1957925565953357627">"λογαριασμός"</string>
3108    <string name="keywords_users" msgid="3434190133131387942">"περιορισμός, περιορίζω, περιορισμένο"</string>
3109    <string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="9143339015329957107">"διόρθωση κειμένου, διόρθωση, ήχος, δόνηση, αυτόματο, γλώσσα, κίνηση, προτείνω, πρόταση, θέμα, προσβλητικό, λέξη, πληκτρολόγηση, emoji, διεθνές"</string>
3110    <string name="keywords_reset_apps" msgid="5293291209613191845">"επαναφορά, προτιμήσεις, προεπιλογή"</string>
3111    <string name="keywords_emergency_app" msgid="3143078441279044780">"έκτακτη ανάγκη, λευκό του πάγου, εφαρμογή, προεπιλογή"</string>
3112    <string name="keywords_default_phone_app" msgid="4213090563141778486">"τηλέφωνο, dialer, προεπιλογή"</string>
3113    <string name="keywords_all_apps" msgid="7814015440655563156">"εφαρμογές, λήψη, εφαρμογές, σύστημα"</string>
3114    <string name="keywords_app_permissions" msgid="4229936435938011023">"εφαρμογές, δικαιώματα, ασφάλεια"</string>
3115    <string name="keywords_default_apps" msgid="223872637509160136">"εφαρμογές, προεπιλογή"</string>
3116    <string name="keywords_ignore_optimizations" msgid="6102579291119055029">"παράβλεψη βελτιστοποιήσεων, υπνάκος, αναστολή εφαρμογών"</string>
3117    <string name="keywords_color_mode" msgid="6362744316886077510">"ζωντανό, RGB, sRGB, χρώμα, φυσικό, τυπικό"</string>
3118    <string name="keywords_color_temperature" msgid="6239410718075715449">"χρώμα, θερμοκρασία, D65, D73, λευκό, κίτρινο, μπλε, θερμό, ψυχρό"</string>
3119    <string name="keywords_lockscreen" msgid="5746561909668570047">"σύρετε για ξεκλείδωμα, κωδικός πρόσβασης, μοτίβο, PIN"</string>
3120    <string name="keywords_profile_challenge" msgid="789611397846512845">"πρόκληση εργασίας, εργασία, προφίλ"</string>
3121    <string name="keywords_unification" msgid="1922900767659821025">"προφίλ εργασίας, διαχειριζόμενο προφίλ, ενοποιώ, ενοποίηση, εργασία, προφίλ"</string>
3122    <string name="keywords_gesture" msgid="3526905012224714078">"κινήσεις"</string>
3123    <string name="keywords_payment_settings" msgid="5220104934130446416">"πληρωμή, πάτημα, πληρωμές"</string>
3124    <string name="keywords_backup" msgid="470070289135403022">"αντίγραφο ασφαλείας, δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας"</string>
3125    <string name="keywords_assist_gesture_launch" msgid="813968759791342591">"κίνηση"</string>
3126    <string name="keywords_face_unlock" msgid="254144854349092754">"πρόσωπο, ξεκλείδωμα, εξουσιοδότηση, σύνδεση"</string>
3127    <string name="keywords_imei_info" msgid="7230982940217544527">"αριθμός imei, meid, min, έκδοση prl, sv αριθμού imei"</string>
3128    <string name="keywords_sim_status" msgid="1474422416860990564">"δίκτυο, κατάσταση δικτύου κινητής τηλεφωνίας, κατάσταση υπηρεσίας, ισχύς σήματος, τύπος δικτύου κινητής τηλεφωνίας, περιαγωγή, iccid"</string>
3129    <string name="keywords_model_and_hardware" msgid="1459248377212829642">"σειριακός αριθμός, έκδοση εξοπλισμού"</string>
3130    <string name="keywords_android_version" msgid="9069747153590902819">"επίπεδο ενημέρωσης κώδικα ασφαλείας Android, έκδοση βασικού φάσματος, έκδοση πυρήνα"</string>
3131    <string name="keywords_dark_ui_mode" msgid="8999745898782012625">"θέμα, ανοικτό, σκούρο, λειτουργία"</string>
3132    <string name="keywords_financial_apps_sms_access" msgid="391349097813320537">"εφαρμογή οικονομικών, sms, άδεια"</string>
3133    <string name="keywords_systemui_theme" msgid="9112852512550404882">"σκούρο θέμα"</string>
3134    <string name="keywords_device_feedback" msgid="564493721125966719">"σφάλμα"</string>
3135    <string name="keywords_ambient_display_screen" msgid="5874969496073249362">"Οθόνη περιβάλλοντος, Οθόνη κλειδώματος οθόνης"</string>
3136    <string name="keywords_lock_screen_notif" msgid="6610464036497568711">"ειδοποίηση οθόνης κλειδώματος"</string>
3137    <string name="keywords_face_settings" msgid="7505388678116799329">"πρόσωπο"</string>
3138    <!-- no translation found for keywords_fingerprint_settings (4425098764810291897) -->
3139    <skip />
3140    <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="4130320471533951796">"μείωση φωτεινότητας οθόνης, οθόνη αφής, μπαταρία, έξυπνη φωτεινότητα, δυναμική φωτεινότητα"</string>
3141    <string name="keywords_display_adaptive_sleep" msgid="6865504720946121402">"μείωση φωτεινότητας οθόνης, αδράνεια, μπαταρία, λήξη ορίου χρόνου, προσοχή, προβολή, οθόνη, καμία ενέργεια"</string>
3142    <string name="keywords_auto_rotate" msgid="5620879898668211494">"περιστρέφω, αναστροφή, περιστροφή, πορτραίτο, οριζόντια, προσανατολισμός, κάθετος, οριζόντιος"</string>
3143    <string name="keywords_system_update_settings" msgid="7752189778843741773">"αναβάθμιση, android"</string>
3144    <string name="keywords_zen_mode_settings" msgid="6526742836231604995">"dnd, χρονοδιάγραμμα, ειδοποιήσεις, αποκλεισμός, σίγαση, δόνηση, αδράνεια, εργασία, εστίαση, ήχος, σίγαση, ημέρα, καθημερινή, σαββατοκύριακο, νύχτα καθημερινής, συμβάν"</string>
3145    <string name="keywords_screen_timeout" msgid="8161370660970309476">"οθόνη, χρόνος κλειδώματος, λήξη ορίου χρόνου, οθόνη κλειδώματος"</string>
3146    <!-- no translation found for keywords_storage_settings (297283751968446577) -->
3147    <skip />
3148    <string name="keywords_bluetooth_settings" msgid="6804844062789439858">"συνδεδεμένο, συσκευή, ακουστικά, ακουστικό, ηχείο, ασύρματο, σύζευξη, ακουστικά ψείρες, μουσική, μέσα"</string>
3149    <string name="keywords_wallpaper" msgid="5058364390917429896">"φόντο, οθόνη, οθόνη κλειδώματος, θέμα"</string>
3150    <string name="keywords_assist_input" msgid="5017533309492679287">"προεπιλογή, βοηθός"</string>
3151    <string name="keywords_default_browser" msgid="8324486019657636744">"προεπιλογή, προεπιλεγμένο πρόγραμμα περιήγησης"</string>
3152    <string name="keywords_default_payment_app" msgid="3838565809518896799">"πληρωμή, προεπιλογή"</string>
3153    <string name="keywords_default_links" msgid="5830406261253835547">"προεπιλογή"</string>
3154    <string name="keywords_ambient_display" msgid="3103487805748659132">"εισερχόμενη ειδοποίηση"</string>
3155    <string name="keywords_hotspot_tethering" msgid="1137511742967410918">"σύνδεση usb, σύνδεση bluetooth, σημείο πρόσβασης wifi"</string>
3156    <string name="keywords_touch_vibration" msgid="5983211715076385822">"απτική, δόνηση, οθόνη, ευαισθησία"</string>
3157    <string name="keywords_ring_vibration" msgid="4652101158979064884">"απτική, δόνηση, τηλέφωνο, κλήση, ευαισθησία, κουδούνισμα"</string>
3158    <string name="keywords_notification_vibration" msgid="31924624421190547">"απτική, δόνηση, ευαισθησία"</string>
3159    <!-- no translation found for keywords_battery_saver_sticky (5586215686021650278) -->
3160    <skip />
3161    <string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"Ρύθμιση ετικέτας ΕΚΠ Wi-Fi"</string>
3162    <string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"Εγγραφή"</string>
3163    <string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"Αγγίξτε μια ετικέτα για εγγραφή…"</string>
3164    <string name="status_invalid_password" msgid="2575271864572897406">"Μη έγκυρος κωδικός πρόσβασης, δοκιμάστε ξανά."</string>
3165    <string name="status_write_success" msgid="5228419086308251169">"Ωραία!"</string>
3166    <string name="status_failed_to_write" msgid="8072752734686294718">"Δεν είναι δυνατή η εγγραφή δεδομένων στην ετικέτα ΕΚΠ. Εάν το πρόβλημα εξακολουθεί να παρουσιάζεται, δοκιμάστε μια διαφορετική ετικέτα"</string>
3167    <string name="status_tag_not_writable" msgid="2511611539977682175">"Δεν υπάρχει δυνατότητα εγγραφής στην ετικέτα ΕΚΠ. Χρησιμοποιήστε μια διαφορετική ετικέτα."</string>
3168    <string name="default_sound" msgid="8821684447333687810">"Προεπιλεγμένος ήχος"</string>
3169    <string name="sound_settings_summary" msgid="4100853606668287965">"Ένταση ήχου κλήσης στο <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
3170    <string name="sound_dashboard_summary" msgid="3402435125958012986">"Ένταση ήχου, δόνηση, λειτουργία \"Μην ενοχλείτε\""</string>
3171    <string name="sound_settings_summary_vibrate" msgid="1869282574422220096">"Η ειδοποίηση ήχου ορίστηκε σε δόνηση"</string>
3172    <string name="sound_settings_summary_silent" msgid="5074529767435584948">"Η ειδοποίηση ήχου τέθηκε σε σίγαση"</string>
3173    <string name="sound_settings_example_summary" msgid="2404914514266523165">"Ένταση ήχου κλήσης στο 80%"</string>
3174    <string name="media_volume_option_title" msgid="2811531786073003825">"Ένταση ήχου πολυμέσων"</string>
3175    <!-- no translation found for remote_media_volume_option_title (7602586327091007461) -->
3176    <skip />
3177    <string name="call_volume_option_title" msgid="1265865226974255384">"Ένταση ήχου κλήσεων"</string>
3178    <string name="alarm_volume_option_title" msgid="8219324421222242421">"Ένταση ήχου ξυπνητηριού"</string>
3179    <string name="ring_volume_option_title" msgid="6767101703671248309">"Ένταση ήχου κλήσης"</string>
3180    <string name="notification_volume_option_title" msgid="6064656124416882130">"Ένταση ήχου ειδοποίησης"</string>
3181    <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Ήχος κλήσης τηλεφώνου"</string>
3182    <string name="notification_ringtone_title" msgid="4468722874617061231">"Προεπιλεγμ. ήχος ειδοποίησης"</string>
3183    <string name="notification_unknown_sound_title" msgid="2535027767851838335">"Προσθήκη παρεχόμενου ήχου"</string>
3184    <string name="notification_sound_default" msgid="565135733949733766">"Προεπιλεγμένος ήχος ειδοποίησης"</string>
3185    <string name="alarm_ringtone_title" msgid="6344025478514311386">"Προεπιλεγμ. ήχος ξυπνητηριού"</string>
3186    <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="8658910997501323472">"Δόνηση για κλήσεις"</string>
3187    <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Άλλοι ήχοι"</string>
3188    <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"Ήχοι πληκτρολογίου κλήσης"</string>
3189    <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="1340569241625989837">"Ήχοι κλειδώματος οθόνης"</string>
3190    <string name="charging_sounds_title" msgid="3379885700913955599">"Ήχοι φόρτισης και δόνηση"</string>
3191    <string name="docking_sounds_title" msgid="155236288949940607">"Ήχοι σύνδεσης"</string>
3192    <string name="touch_sounds_title" msgid="5326587106892390176">"Ήχοι αφής"</string>
3193    <string name="vibrate_on_touch_title" msgid="1510405818894719079">"Δόνηση αφής"</string>
3194    <string name="vibrate_on_touch_summary" msgid="8015901758501868229">"Ανάδραση αφής για πάτημα, πληκτρολόγιο και άλλα"</string>
3195    <string name="dock_audio_media_title" msgid="1346838179626123900">"Αναπαραγωγή σύνδεσης ηχείου"</string>
3196    <string name="dock_audio_media_disabled" msgid="3430953622491538080">"Όλοι οι ήχοι"</string>
3197    <string name="dock_audio_media_enabled" msgid="667849382924908673">"Μόνο ο ήχος μέσων"</string>
3198    <string name="emergency_tone_silent" msgid="3750231842974733677">"Σίγαση"</string>
3199    <string name="emergency_tone_alert" msgid="8523447641290736852">"Ήχοι"</string>
3200    <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="2278872257053690683">"Δονήσεις"</string>
3201    <string name="boot_sounds_title" msgid="567029107382343709">"Ήχοι ενεργοποίησης"</string>
3202    <string name="zen_mode_settings_summary_off" msgid="6119891445378113334">"Ποτέ"</string>
3203    <plurals name="zen_mode_settings_summary_on" formatted="false" msgid="2249085722517252521">
3204      <item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> ενεργοί</item>
3205      <item quantity="one">1 ενεργός</item>
3206    </plurals>
3207    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="1066226840983908121">"Μην ενοχλείτε"</string>
3208    <string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="2297134204747331078">"Ενεργοποίηση λειτουργίας \"Μην ενοχλείτε\""</string>
3209    <string name="zen_mode_behavior_settings_title" msgid="5453115212674008032">"Εξαιρέσεις"</string>
3210    <string name="zen_mode_duration_settings_title" msgid="229547412251222757">"Διάρκεια"</string>
3211    <string name="zen_mode_behavior_allow_title" msgid="3845615648136218141">"Να επιτρέπονται ήχοι και δονήσεις από"</string>
3212    <string name="zen_mode_behavior_no_sound" msgid="1219626004723208056">"Χωρίς ήχο"</string>
3213    <string name="zen_mode_behavior_total_silence" msgid="2229976744274214528">"Πλήρης σίγαση"</string>
3214    <string name="zen_mode_behavior_no_sound_except" msgid="4968477585788243114">"Χωρίς ήχο, εκτός από <xliff:g id="CATEGORIES">%1$s</xliff:g>"</string>
3215    <string name="zen_mode_behavior_alarms_only" msgid="6455884547877702466">"Χωρίς ήχο, εκτός από ήχους ξυπνητηριών και μέσων"</string>
3216    <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="6155298704165984370">"Χρονοδιαγράμματα"</string>
3217    <string name="zen_mode_delete_automatic_rules" msgid="5975522152123354381">"Διαγραφή χρονοδιαγράμματος"</string>
3218    <string name="zen_mode_schedule_delete" msgid="5717258786128155695">"Διαγραφή"</string>
3219    <string name="zen_mode_rule_name_edit" msgid="812185626159430507">"Επεξεργασία"</string>
3220    <string name="zen_mode_automation_settings_page_title" msgid="8995524726286378583">"Χρονοδιαγράμματα"</string>
3221    <string name="zen_mode_automatic_rule_settings_page_title" msgid="4773111805919088437">"Χρονοδιάγραμμα"</string>
3222    <string name="zen_mode_schedule_category_title" msgid="5482757877262584975">"Χρονοδιάγραμμα"</string>
3223    <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="4321254843908888574">"Σίγαση τηλεφώνου ορισμένες ώρες"</string>
3224    <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="6223252025075862701">"Ρύθμιση κανόνων λειτουργίας \"Μην ενοχλείτε\""</string>
3225    <string name="zen_mode_schedule_title" msgid="8616187805239590649">"Χρονοδιάγραμμα"</string>
3226    <string name="zen_mode_use_automatic_rule" msgid="489102635414919052">"Χρήση χρονοδιαγράμματος"</string>
3227    <string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="3903928008177972500">"Μόνο προτεραιότητας"</string>
3228    <string name="zen_mode_option_alarms" msgid="5785372117288803600">"Μόνο ειδοποιήσεις"</string>
3229    <string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="8107126344850276878">"Πλήρης σίγαση"</string>
3230    <string name="zen_mode_summary_combination" msgid="8715563402849273459">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
3231    <string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="6751708745442997940">"Αποκλ. οπτικών αντιπ/σμών"</string>
3232    <string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="6308824824208120508">"Να επιτρέπονται οπτικά σήματα"</string>
3233    <string name="zen_mode_settings_category" msgid="8404473163624911791">"Όταν είναι ενεργή η λειτουργία \"Μην ενοχλείτε\""</string>
3234    <string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="8138441771855063771">"Περιορισμός ειδοποιήσεων"</string>
3235    <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="3690261619682396872">"Ειδοποιήσεις χωρίς ήχο"</string>
3236    <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="5810076116489877312">"Θα βλέπετε ειδοποιήσεις στην οθόνη σας"</string>
3237    <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="3465600930732602159">"Όταν φτάνουν ειδοποιήσεις στο τηλέφωνό σας, θα ειδοποιείστε με κάποιον ήχο ή δόνηση."</string>
3238    <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5305121630186687339">"Ειδοποιήσεις χωρίς οπτικά στοιχεία και ήχο"</string>
3239    <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="7555448406901864904">"Δεν θα βλέπετε και δεν θα ακούτε ειδοποιήσεις"</string>
3240    <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="1069960859746788356">"Το τηλέφωνό σας δεν θα εμφανίζει, δεν θα δονείται ούτε θα παράγει ήχο για νέες ή υπάρχουσες ειδοποιήσεις. Λάβετε υπόψη σας ότι εξακολουθούν να εμφανίζονται οι σημαντικές ειδοποιήσεις για τη δραστηριότητα και την κατάσταση του τηλεφώνου.\n\nΌταν απενεργοποιείτε τη λειτουργία Μην ενοχλείτε, μπορείτε να βρείτε τις αναπάντητες ειδοποιήσεις σύροντας από το επάνω μέρος της οθόνης σας."</string>
3241    <string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="7498689167767941034">"Προσαρμοσμένες"</string>
3242    <string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4250962169561739747">"Ενεργοποίηση προσαρμοσμένης ρύθμισης"</string>
3243    <string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="6676997522330453597">"Κατάργηση προσαρμοσμένης ρύθμισης"</string>
3244    <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_muted" msgid="5450158135853888485">"Ειδοποιήσεις χωρίς ήχο"</string>
3245    <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_custom" msgid="7416121534987213074">"Μερικώς κρυφή"</string>
3246    <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_hidden" msgid="3618285192806732504">"Ειδοποιήσεις χωρίς οπτικά στοιχεία και ήχο"</string>
3247    <string name="zen_mode_what_to_block_title" msgid="5480903548365697159">"Προσαρμοσμένοι περιορισμοί"</string>
3248    <string name="zen_mode_block_effects_screen_on" msgid="4659484530849212827">"Όταν η οθόνη είναι ενεργοποιημένη"</string>
3249    <string name="zen_mode_block_effects_screen_off" msgid="4276414460889400625">"Όταν η οθόνη είναι απενεργοποιημένη"</string>
3250    <string name="zen_mode_block_effect_sound" msgid="7383953383758025895">"Σίγαση ήχου και δόνησης"</string>
3251    <string name="zen_mode_block_effect_intent" msgid="350764335391428447">"Να μην ενεργοποιείται η οθόνη"</string>
3252    <string name="zen_mode_block_effect_light" msgid="8106976110224107316">"Να μην αναβοσβήνει φως"</string>
3253    <string name="zen_mode_block_effect_peek" msgid="6836997464098657115">"Να μην εμφανίζονται αναδυόμενες ειδοποιήσεις στην οθόνη"</string>
3254    <string name="zen_mode_block_effect_status" msgid="1651527249762752921">"Απόκρυψη εικονιδίων γραμμής κατάστασης στην κορυφή της οθόνης"</string>
3255    <string name="zen_mode_block_effect_badge" msgid="214553506070597320">"Απόκρυψη κουκκίδων ειδοποίησης στα εικονίδια εφαρμογών"</string>
3256    <string name="zen_mode_block_effect_ambient" msgid="4704755879961212658">"Να μην γίνεται αφύπνιση για ειδοποιήσεις"</string>
3257    <string name="zen_mode_block_effect_list" msgid="3882541635576592530">"Απόκρυψη από τη λίστα ειδοποιήσεων"</string>
3258    <string name="zen_mode_block_effect_summary_none" msgid="2617875282623486256">"Ποτέ"</string>
3259    <string name="zen_mode_block_effect_summary_screen_off" msgid="1230265589026355094">"Όταν η οθόνη είναι απενεργοποιημένη"</string>
3260    <string name="zen_mode_block_effect_summary_screen_on" msgid="6017536991063513394">"Όταν η οθόνη είναι ενεργοποιημένη"</string>
3261    <string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1065107568053759972">"Ήχος και δόνηση"</string>
3262    <string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="3635646031575107456">"Ήχος, δόνηση και ορισμένα οπτικά σήματα ειδοποιήσεων"</string>
3263    <string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="1213328945418248026">"Ήχος, δόνηση και οπτικά σήματα ειδοποιήσεων"</string>
3264    <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="5710896246703497760">"Οι ειδοποιήσεις που απαιτούνται για τη βασική δραστηριότητα και την κατάσταση του τηλεφώνου θα εμφανίζονται πάντα"</string>
3265    <string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="7653433997399582247">"Κανένας"</string>
3266    <string name="zen_mode_other_options" msgid="520015080445012355">"άλλες επιλογές"</string>
3267    <string name="zen_mode_add" msgid="90014394953272517">"Προσθήκη"</string>
3268    <string name="zen_mode_enable_dialog_turn_on" msgid="8287824809739581837">"Ενεργοποίηση"</string>
3269    <string name="zen_mode_button_turn_on" msgid="2824380626482175552">"Ενεργοποίηση τώρα"</string>
3270    <string name="zen_mode_button_turn_off" msgid="6181953727880503094">"Απενεργοποίηση τώρα"</string>
3271    <string name="zen_mode_settings_dnd_manual_end_time" msgid="8860646554263965569">"Η λειτουργία \"Μην ενοχλείτε\" είναι ενεργή μέχρι τις <xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g>"</string>
3272    <string name="zen_mode_settings_dnd_manual_indefinite" msgid="7186615007561990908">"Η λειτουργία \"Μην ενοχλείτε\" θα παραμείνει ενεργοποιημένη μέχρι να την απενεργοποιήσετε"</string>
3273    <string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule" msgid="6195725842906270996">"Η ρύθμιση \"Μην ενοχλείτε\" ενεργοποιήθηκε αυτόματα από ένα χρονοδιάγραμμα (<xliff:g id="RULE_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
3274    <string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule_app" msgid="1721179577382915270">"Η λειτουργία \"Μην ενοχλείτε\" ενεργοποιήθηκε αυτόματα από μια εφαρμογή (<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
3275    <string name="zen_mode_settings_dnd_custom_settings_footer" msgid="1965922539531521052">"Η λειτουργία Μην ενοχλείτε είναι ενεργή για <xliff:g id="RULE_NAMES">%s</xliff:g> με προσαρμοσμένες ρυθμίσεις."</string>
3276    <string name="zen_mode_settings_dnd_custom_settings_footer_link" msgid="7555742240858292255"><annotation id="link">" Προβολή προσαρμοσμένων ρυθμίσεων"</annotation></string>
3277    <string name="zen_interruption_level_priority" msgid="2078370238113347720">"Μόνο προτεραιότητας"</string>
3278    <string name="zen_mode_and_condition" msgid="4927230238450354412">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
3279    <string name="zen_mode_sound_summary_on_with_info" msgid="1202632669798211342">"Ενεργή / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
3280    <string name="zen_mode_sound_summary_off_with_info" msgid="2348629457144123849">"Απενεργοποιημένη / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
3281    <string name="zen_mode_sound_summary_off" msgid="4375814717589425561">"Απενεργοποιημένη"</string>
3282    <string name="zen_mode_sound_summary_on" msgid="7718273231309882914">"Ενεργή"</string>
3283    <string name="zen_mode_duration_summary_always_prompt" msgid="5976427426278136178">"Να ερωτώμαι κάθε φορά (εκτός εάν ενεργοποιηθεί αυτόματα)"</string>
3284    <string name="zen_mode_duration_summary_forever" msgid="3144786357459137066">"Μέχρι να την απενεργοποιήσετε (εκτός εάν ενεργοποιηθεί αυτόματα)"</string>
3285    <plurals name="zen_mode_duration_summary_time_hours" formatted="false" msgid="1060823390336822337">
3286      <item quantity="other"><xliff:g id="NUM_HOURS">%d</xliff:g> ώρες (εκτός εάν ενεργοποιηθεί αυτόματα)</item>
3287      <item quantity="one">1 ώρα (εκτός εάν ενεργοποιηθεί αυτόματα)</item>
3288    </plurals>
3289    <string name="zen_mode_duration_summary_time_minutes" msgid="3959860288930526323">"<xliff:g id="NUM_MINUTES">%d</xliff:g> λεπτά (εκτός εάν ενεργοποιηθεί αυτόματα)"</string>
3290    <plurals name="zen_mode_sound_summary_summary_off_info" formatted="false" msgid="6751226506661227581">
3291      <item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> χρονοδιαγράμματα μπορούν να ενεργοποιηθούν αυτόματα</item>
3292      <item quantity="one">Ένα χρονοδιάγραμμα μπορεί να ενεργοποιηθεί αυτόματα</item>
3293    </plurals>
3294    <string name="zen_category_behavior" msgid="554277240833452070">"Σίγαση συσκευής αλλά αποδοχή εξαιρέσεων"</string>
3295    <string name="zen_category_exceptions" msgid="7601136604273265629">"Εξαιρέσεις"</string>
3296    <string name="zen_category_schedule" msgid="9000447592251450453">"Χρονοδιάγραμμα"</string>
3297    <string name="zen_sound_title" msgid="4461494611692749446">"Εμφάνιση όλων των εξαιρέσεων"</string>
3298    <string name="zen_sound_footer" msgid="7621745273287208979">"Όταν είναι ενεργή η λειτουργία \"Μην ενοχλείτε\", ο ήχος και η δόνηση θα τίθενται σε σίγαση, εκτός από τα στοιχεία που επιτρέπετε παραπάνω."</string>
3299    <string name="zen_sound_category_title" msgid="4336596939661729188">"Σίγαση όλων εκτός"</string>
3300    <string name="zen_sound_all_muted" msgid="4850363350480968114">"Σε σίγαση"</string>
3301    <string name="zen_sound_none_muted" msgid="3938508512103612527">"Δεν έχουν τεθεί σε σίγαση"</string>
3302    <string name="zen_sound_one_allowed" msgid="8447313454438932276">"Σε σίγαση, αλλά να επιτρέπεται <xliff:g id="SOUND_TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
3303    <string name="zen_sound_two_allowed" msgid="980491120444358550">"Σε σίγαση, αλλά να επιτρέπονται <xliff:g id="SOUND_TYPE_0">%1$s</xliff:g> και <xliff:g id="SOUND_TYPE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
3304    <string name="zen_sound_three_allowed" msgid="3455767205934547985">"Σε σίγαση, αλλά να επιτρέπονται <xliff:g id="SOUND_TYPE_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SOUND_TYPE_1">%2$s</xliff:g> και <xliff:g id="SOUND_TYPE_2">%3$s</xliff:g>"</string>
3305    <string name="zen_custom_settings_dialog_title" msgid="3999383687283620283">"Προσαρμοσμένες ρυθμίσεις"</string>
3306    <string name="zen_custom_settings_dialog_review_schedule" msgid="7056997717364939238">"Έλεγχος χρονοδιαγράμματος"</string>
3307    <string name="zen_custom_settings_dialog_ok" msgid="5302885851078421866">"Το κατάλαβα"</string>
3308    <string name="zen_custom_settings_notifications_header" msgid="6931035609369698584">"Ειδοποιήσεις"</string>
3309    <string name="zen_custom_settings_duration_header" msgid="1190989278065507035">"Διάρκεια"</string>
3310    <string name="zen_msg_event_reminder_title" msgid="5137894077488924820">"Μηνύματα, συμβάντα και υπενθυμίσεις"</string>
3311    <string name="zen_msg_event_reminder_footer" msgid="4376930591019535192">"Όταν είναι ενεργή η λειτουργία \"Μην ενοχλείτε\", τα μηνύματα, οι υπενθυμίσεις και τα συμβάντα θα τίθενται σε σίγαση, εκτός από τα στοιχεία που επιτρέπετε παραπάνω. Μπορείτε να προσαρμόσετε τις ρυθμίσεις μηνυμάτων για να επιτρέπετε στους φίλους και στην οικογένειά σας ή σε άλλες επαφές να επικοινωνούν μαζί σας."</string>
3312    <string name="zen_onboarding_ok" msgid="6131211000824433013">"Τέλος"</string>
3313    <string name="zen_onboarding_settings" msgid="9046451821239946868">"Ρυθμίσεις"</string>
3314    <string name="zen_onboarding_new_setting_title" msgid="1893095176110470711">"Ειδοποιήσεις χωρίς οπτικά στοιχεία και ήχο"</string>
3315    <string name="zen_onboarding_current_setting_title" msgid="776426065129609376">"Ειδοποιήσεις χωρίς ήχο"</string>
3316    <string name="zen_onboarding_new_setting_summary" msgid="6293026064871880706">"Δεν θα βλέπετε και δεν θα ακούτε ειδοποιήσεις. Επιτρέπονται οι κλήσεις από επαφές με αστέρι και καλούντες κατ\' επανάληψη."</string>
3317    <string name="zen_onboarding_current_setting_summary" msgid="1280614488924843713">"(Τρέχουσα ρύθμιση)"</string>
3318    <string name="zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_header" msgid="1352808651270918932">"Θέλετε να αλλάξετε τις ρυθμίσεις ειδοποιήσεων της λειτουργίας \"Μην ενοχλείτε\";"</string>
3319    <string name="sound_work_settings" msgid="6774324553228566442">"Ήχοι προφίλ εργασίας"</string>
3320    <string name="work_use_personal_sounds_title" msgid="1148331221338458874">"Χρήση ήχων προσωπικού προφίλ"</string>
3321    <string name="work_use_personal_sounds_summary" msgid="6207040454949823153">"Οι ήχοι είναι ίδιοι για τα προφίλ εργασίας και τα προσωπικά προφίλ"</string>
3322    <string name="work_ringtone_title" msgid="5806657896300235315">"Ήχος κλήσης τηλεφώνου εργασίας"</string>
3323    <string name="work_notification_ringtone_title" msgid="6081247402404510004">"Προεπιλεγμένος ήχος ειδοποίησης εργασίας"</string>
3324    <string name="work_alarm_ringtone_title" msgid="1441926676833738891">"Προεπιλεγμένος ήχος ξυπνητηριού εργασίας"</string>
3325    <string name="work_sound_same_as_personal" msgid="3123383644475266478">"Ίδιος με το προσωπικό προφίλ"</string>
3326    <string name="work_sync_dialog_title" msgid="7123973297187354813">"Να αντικατασταθούν οι ήχοι;"</string>
3327    <string name="work_sync_dialog_yes" msgid="7243884940551635717">"Αντικατάσταση"</string>
3328    <string name="work_sync_dialog_message" msgid="7841728953710863208">"Οι ήχοι του προσωπικού προφίλ σας θα χρησιμοποιούνται για το προφίλ εργασίας σας"</string>
3329    <string name="ringtones_install_custom_sound_title" msgid="5948792721161302255">"Να προστεθεί προσαρμοσμένος ήχος;"</string>
3330    <string name="ringtones_install_custom_sound_content" msgid="2195581481608512786">"Αυτό το αρχείο θα αντιγραφεί στον φάκελο <xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
3331    <string name="ringtones_category_preference_title" msgid="5675912303120102366">"Ήχοι κλήσης"</string>
3332    <string name="other_sound_category_preference_title" msgid="2521096636124314015">"Άλλοι ήχοι και δονήσεις"</string>
3333    <string name="configure_notification_settings" msgid="7616737397127242615">"Ειδοποιήσεις"</string>
3334    <string name="recent_notifications" msgid="5660639387705060156">"Στάλθηκαν πρόσφατα"</string>
3335    <string name="recent_notifications_see_all_title" msgid="8572160812124540326">"Εμφάνιση όλων από τις τελευταίες 7 ημέρες"</string>
3336    <string name="advanced_section_header" msgid="8833934850242546903">"Σύνθετες ρυθμίσεις"</string>
3337    <string name="profile_section_header" msgid="2320848161066912001">"Ειδοποιήσεις εργασίας"</string>
3338    <!-- no translation found for asst_capability_prioritizer_title (1008391045235540115) -->
3339    <skip />
3340    <!-- no translation found for asst_capability_prioritizer_summary (7174545871607005997) -->
3341    <skip />
3342    <!-- no translation found for asst_capabilities_actions_replies_title (2482989905050401969) -->
3343    <skip />
3344    <!-- no translation found for asst_capabilities_actions_replies_summary (2200584362919192199) -->
3345    <skip />
3346    <string name="hide_silent_icons_title" msgid="2378514357635207742">"Απόκρυψη εικονιδίων κατάστασης αθόρυβων ειδοποιήσεων"</string>
3347    <string name="hide_silent_icons_summary" msgid="7479863645940885952">"Απόκρυψη εικονιδίων αθόρυβων ειδοποιήσεων από τη γραμμή κατάστασης"</string>
3348    <string name="notification_badging_title" msgid="5938709971403474078">"Να επιτρέπονται οι κουκκίδες ειδοποίησης"</string>
3349    <!-- no translation found for notification_bubbles_title (6593496123604415389) -->
3350    <skip />
3351    <!-- no translation found for notification_bubbles_summary (3928344861525448253) -->
3352    <skip />
3353    <!-- no translation found for bubbles_feature_education (69923617148394578) -->
3354    <skip />
3355    <!-- no translation found for bubbles_app_toggle_title (9143702245165359360) -->
3356    <skip />
3357    <!-- no translation found for bubbles_app_toggle_summary (7714358008428342285) -->
3358    <skip />
3359    <!-- no translation found for bubbles_feature_disabled_dialog_title (8013961655723563787) -->
3360    <skip />
3361    <!-- no translation found for bubbles_feature_disabled_dialog_text (3148418515249113296) -->
3362    <skip />
3363    <!-- no translation found for bubbles_feature_disabled_button_go_to_bubbles (6647479415083971052) -->
3364    <skip />
3365    <!-- no translation found for bubbles_feature_disabled_button_cancel (8176870537170586852) -->
3366    <skip />
3367    <string name="swipe_direction_title" msgid="6877543492435053137">"Ενέργειες ολίσθησης"</string>
3368    <string name="swipe_direction_ltr" msgid="3623394320915041215">"Σύρετε προς τα δεξιά για παράβλεψη και προς τα αριστερά για εμφάνιση του μενού"</string>
3369    <string name="swipe_direction_rtl" msgid="4972099509548044938">"Σύρετε προς τα αριστερά για παράβλεψη και προς τα δεξιά για εμφάνιση του μενού"</string>
3370    <string name="notification_pulse_title" msgid="1905382958860387030">"Φως που αναβοσβήνει"</string>
3371    <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="2583595963286467672">"Στην οθόνη κλειδώματος"</string>
3372    <string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="8327882003361551992">"Με κλειδωμένο προφίλ εργασίας"</string>
3373    <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"Εμφάνιση όλου του περιεχ. ειδοπ."</string>
3374    <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="8301305044690264958">"Απόκρυψη ευαίσθητου περιεχομένου"</string>
3375    <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"Να μην εμφανίζονται ειδοποιήσεις"</string>
3376    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"Πώς θέλετε να εμφανίζονται οι ειδοποιήσεις στη συσκευή σας, όταν η συσκευή σας είναι κλειδωμένη;"</string>
3377    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"Ειδοποιήσεις"</string>
3378    <string name="lock_screen_notifications_summary_show_profile" msgid="835870815661120772">"Εμφάνιση όλου του περιεχομ. ειδοποιήσεων εργασίας"</string>
3379    <string name="lock_screen_notifications_summary_hide_profile" msgid="2005907007779384635">"Απόκρυψη ευαίσθητου περιεχομένου εργασίας"</string>
3380    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="8307705621027472346">"Πώς θέλετε να εμφανίζονται οι ειδοποιήσεις προφίλ στη συσκευή σας, όταν η συσκευή σας είναι κλειδωμένη;"</string>
3381    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title_profile" msgid="3169806586032521333">"Ειδοποιήσεις προφίλ"</string>
3382    <string name="notifications_title" msgid="8086372779371204971">"Ειδοποιήσεις"</string>
3383    <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"Ειδοπ/σεις εφ/γών"</string>
3384    <string name="notification_channel_title" msgid="2260666541030178452">"Κατηγορία ειδοποιήσεων"</string>
3385    <string name="notification_group_title" msgid="7180506440133859601">"Ομάδα κατηγοριών ειδοποιήσεων"</string>
3386    <string name="notification_importance_title" msgid="4368578960344731828">"Συμπεριφορά"</string>
3387    <string name="notification_importance_unspecified" msgid="6622173510486113958">"Να επιτρέπεται ο ήχος"</string>
3388    <string name="notification_importance_blocked" msgid="7938180808339386300">"Να μην εμφανίζονται ποτέ ειδοποιήσεις"</string>
3389    <string name="notification_importance_min" msgid="9054819132085066824">"Εμφάνιση σιωπηλά και ελαχιστοποίηση"</string>
3390    <string name="notification_importance_low" msgid="2445139943005315690">"Εμφάνιση χωρίς ειδοποίηση"</string>
3391    <string name="notification_importance_default" msgid="5958338024601957516">"Αναπαραγωγή ήχου"</string>
3392    <string name="notification_importance_high" msgid="2082429479238228527">"Αναπαραγωγή ήχου και εμφάνιση στην οθόνη"</string>
3393    <string name="notification_importance_high_silent" msgid="2667033773703765252">"Εμφάνιση στην οθόνη"</string>
3394    <!-- no translation found for notification_importance_min_title (5024538864029341539) -->
3395    <skip />
3396    <string name="notification_importance_low_title" msgid="8131254047772814309">"Μεσαία"</string>
3397    <string name="notification_importance_default_title" msgid="9120383978536089489">"Υψηλή"</string>
3398    <!-- no translation found for notification_importance_high_title (8792310396497954857) -->
3399    <skip />
3400    <!-- no translation found for notification_block_title (1366361048463539674) -->
3401    <skip />
3402    <!-- no translation found for notification_silence_title (6082383633107433802) -->
3403    <skip />
3404    <!-- no translation found for notification_alert_title (7755552340126176938) -->
3405    <skip />
3406    <string name="allow_interruption" msgid="7136150018111848721">"Να επιτρέπονται οι διακοπές"</string>
3407    <string name="allow_interruption_summary" msgid="7870159391333957050">"Επιτρέψτε στην εφαρμογή να εμφανίζει ειδοποιήσεις με ήχο, δόνηση ή/και αναδυόμενο παράθυρο στην οθόνη"</string>
3408    <string name="notification_channel_summary_min" msgid="5401718014765921892">"Μικρής βαρύτητας"</string>
3409    <string name="notification_channel_summary_low" msgid="322317684244981244">"Μεσαίας βαρύτητας"</string>
3410    <string name="notification_channel_summary_default" msgid="1111749130423589931">"Μεγάλης βαρύτητας"</string>
3411    <string name="notification_channel_summary_high" msgid="2085017556511003283">"Επείγουσες"</string>
3412    <string name="notification_switch_label" msgid="6843075654538931025">"Εμφάνιση ειδοποιήσεων"</string>
3413    <string name="default_notification_assistant" msgid="7631945224761430146">"Βοηθός ειδοποιήσεων"</string>
3414    <string name="notifications_sent_daily" msgid="3584506541352710975">"~<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ανά ημέρα"</string>
3415    <string name="notifications_sent_weekly" msgid="1030525736746720584">"~<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ανά εβδομάδα"</string>
3416    <string name="notifications_sent_never" msgid="1001964786456700536">"Ποτέ"</string>
3417    <string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"Πρόσβαση ειδοπ/σεων"</string>
3418    <string name="work_profile_notification_access_blocked_summary" msgid="8748026238701253040">"Η πρόσβαση στις ειδοποιήσεις προφίλ εργασίας έχει αποκλειστεί"</string>
3419    <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="2409912785614953348">"Οι εφαρμογές δεν μπορούν να διαβάσουν ειδοποιήσεις"</string>
3420    <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="7930130030691218387">
3421      <item quantity="other">%d εφαρμογές μπορούν να διαβάσουν ειδοποιήσεις</item>
3422      <item quantity="one">%d εφαρμογή μπορεί να διαβάσει ειδοποιήσεις</item>
3423    </plurals>
3424    <string name="notification_assistant_title" msgid="4788805096903794353">"Βοηθός ειδοποιήσεων"</string>
3425    <string name="no_notification_assistant" msgid="3230229194702623108">"Δεν υπάρχει βοηθός"</string>
3426    <string name="no_notification_listeners" msgid="3487091564454192821">"Δεν ζητήθηκε πρόσβαση στις ειδοποιήσεις από εγκατεστημένες εφαρμογές"</string>
3427    <string name="notification_assistant_security_warning_title" msgid="300600401595343861">"Να επιτρέπεται η πρόσβαση των ειδοποιήσεων για <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>;"</string>
3428    <string name="notification_assistant_security_warning_summary" msgid="5829972610310154776">"Η εφαρμογή <xliff:g id="NOTIFICATION_ASSISTANT_NAME">%1$s</xliff:g> θα μπορεί να διαβάζει όλες τις ειδοποιήσεις, συμπεριλαμβανομένων των προσωπικών στοιχείων, όπως είναι τα ονόματα των επαφών και το κείμενο των μηνυμάτων που λαμβάνετε. Θα έχει επίσης τη δυνατότητα να τροποποιεί ή να παραβλέπει τις ειδοποιήσεις ή να ενεργοποιεί τα κουμπιά ενεργειών που περιέχονται σε αυτές. \n\nΜε αυτόν τον τρόπο, η εφαρμογή θα έχει τη δυνατότητα να ενεργοποιεί ή να απενεργοποιεί τη λειτουργία Μην ενοχλείτε και να αλλάζει σχετικές ρυθμίσεις."</string>
3429    <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5522924135145843279">"Να επιτρέπεται η πρόσβαση στις ειδοποιήσεις για την υπηρεσία <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>;"</string>
3430    <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="119203147791040151">"Το <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> θα μπορεί να διαβάζει όλες τις ειδοποιήσεις, συμπεριλαμβανομένων των προσωπικών πληροφοριών όπως είναι τα ονόματα των επαφών και το κείμενο των μηνυμάτων που λαμβάνετε. Επίσης, θα μπορεί να παραβλέπει ειδοποιήσεις ή να ενεργοποιεί τα κουμπιά ενεργειών που περιέχονται σε αυτές. \n\nΜε αυτόν τον τρόπο, η εφαρμογή θα έχει τη δυνατότητα να ενεργοποιεί ή να απενεργοποιεί τη λειτουργία \"Μην ενοχλείτε\" και να αλλάζει σχετικές ρυθμίσεις."</string>
3431    <string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="6738915379642948000">"Εάν απενεργοποιήσετε την πρόσβαση σε ειδοποιήσεις για το <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>, ενδεχομένως να απενεργοποιηθεί και η πρόσβασή του στη λειτουργία \"Μην ενοχλείτε\"."</string>
3432    <string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="8333442186428083057">"Απενεργοποίηση"</string>
3433    <string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8586417377104211584">"Ακύρωση"</string>
3434    <string name="vr_listeners_title" msgid="1318901577754715777">"Βοηθητικές υπηρεσίες Εικονικής Πραγματικότητας"</string>
3435    <string name="no_vr_listeners" msgid="2689382881717507390">"Δεν έχει ζητηθεί η εκτέλεση εγκατεστημένων εφαρμογών ως βοηθητικών υπηρεσιών Εικονικής Πραγματικότητας."</string>
3436    <string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="8309673749124927122">"Να επιτρέπεται στην υπηρεσία <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> να έχει πρόσβαση στην υπηρεσία Εικονικής Πραγματικότητας;"</string>
3437    <string name="vr_listener_security_warning_summary" msgid="6931541068825094653">"Η υπηρεσία <xliff:g id="VR_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> θα μπορεί να λειτουργήσει όταν χρησιμοποιείτε εφαρμογές σε λειτουργία Εικονικής Πραγματικότητας."</string>
3438    <string name="display_vr_pref_title" msgid="8104485269504335481">"Όταν η συσκευή βρίσκεται σε λειτουργία Εικονικής πραγματικότητας (VR)"</string>
3439    <string name="display_vr_pref_low_persistence" msgid="5707494209944718537">"Μείωση θαμπώματος (συνιστάται)"</string>
3440    <string name="display_vr_pref_off" msgid="2190091757123260989">"Μείωση τρεμοπαίγματος"</string>
3441    <string name="picture_in_picture_title" msgid="5824849294270017113">"Λειτουργία Picture-in-picture"</string>
3442    <string name="picture_in_picture_empty_text" msgid="685224245260197779">"Καμία από τις εγκατεστημένες εφαρμογές δεν υποστηρίζει τη λειτουργία Picture-in-Picture"</string>
3443    <string name="picture_in_picture_keywords" msgid="8361318686701764690">"pip picture in"</string>
3444    <string name="picture_in_picture_app_detail_title" msgid="4080800421316791732">"Λειτουργία Picture-in-picture"</string>
3445    <string name="picture_in_picture_app_detail_switch" msgid="1131910667023738296">"Να επιτρέπεται η λειτουργία picture-in-picture"</string>
3446    <string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="1264019085827708920">"Να επιτρέπεται σε αυτήν την εφαρμογή να δημιουργεί ένα παράθυρο παράθεσης εικόνων ενώ η εφαρμογή είναι ανοικτή ή αφού αποχωρήσετε από αυτήν (για παράδειγμα, για να συνεχίσετε να παρακολουθείτε κάποιο βίντεο). Αυτό το παράθυρο εμφανίζεται στην κορυφή άλλων εφαρμογών που χρησιμοποιείτε."</string>
3447    <string name="manage_zen_access_title" msgid="2611116122628520522">"Πρόσβαση \"Μην ενοχλείτε\""</string>
3448    <!-- no translation found for zen_access_detail_switch (1188754646317450926) -->
3449    <skip />
3450    <string name="zen_access_empty_text" msgid="8772967285742259540">"Δεν ζητήθηκε πρόσβαση στη λειτουργία \"Μην ενοχλείτε\" από εγκατεστημένες εφαρμογές"</string>
3451    <string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"Φόρτωση εφαρμογών…"</string>
3452    <string name="app_notifications_off_desc" msgid="8289223211387083447">"Μετά από αίτημά σας, το Android αποκλείει την εμφάνιση ειδοποιήσεων αυτής της εφαρμογής σε αυτήν τη συσκευή"</string>
3453    <string name="channel_notifications_off_desc" msgid="9013011134681491778">"Μετά από αίτημά σας, το Android αποκλείει την εμφάνιση ειδοποιήσεων αυτής της κατηγορίας σε αυτήν τη συσκευή"</string>
3454    <string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="2315252834146837470">"Μετά από αίτημά σας, το Android αποκλείει την εμφάνιση ειδοποιήσεων αυτής της ομάδας σε αυτήν τη συσκευή"</string>
3455    <string name="notification_channels" msgid="5346841743182627500">"Κατηγορίες"</string>
3456    <string name="notification_channels_other" msgid="5645317113885788226">"Άλλα"</string>
3457    <plurals name="notification_group_summary" formatted="false" msgid="3420621520561455358">
3458      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> κατηγορίες</item>
3459      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> κατηγορία</item>
3460    </plurals>
3461    <string name="no_channels" msgid="3077375508177744586">"Αυτή η εφαρμογή δεν έχει δημοσιεύσει ειδοποιήσεις"</string>
3462    <string name="app_settings_link" msgid="8894946007543660906">"Επιπλέον ρυθμίσεις στην εφαρμογή"</string>
3463    <string name="app_notification_listing_summary_zero" msgid="8046168435207424440">"Ενεργές για όλες τις εφαρμογές"</string>
3464    <plurals name="app_notification_listing_summary_others" formatted="false" msgid="6709582776823665660">
3465      <item quantity="other">Ανενεργές για <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> εφαρμογές</item>
3466      <item quantity="one">Ανενεργή για <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> εφαρμογή</item>
3467    </plurals>
3468    <plurals name="deleted_channels" formatted="false" msgid="8028574302599397935">
3469      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> κατηγορίες διαγράφηκαν</item>
3470      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> κατηγορία διαγράφηκε</item>
3471    </plurals>
3472    <string name="notification_toggle_on" msgid="650145396718191048">"Ενεργές"</string>
3473    <string name="notification_toggle_off" msgid="2142010737190671762">"Ανενεργές"</string>
3474    <string name="app_notification_block_title" msgid="4069351066849087649">"Αποκλεισμός όλων"</string>
3475    <string name="app_notification_block_summary" msgid="4744020456943215352">"Να μην εμφανίζονται ποτέ αυτές οι ειδοποιήσεις"</string>
3476    <string name="notification_content_block_title" msgid="5854232570963006360">"Εμφάνιση ειδοποιήσεων"</string>
3477    <string name="notification_content_block_summary" msgid="7746185794438882389">"Να μην εμφανίζονται ποτέ ειδοποιήσεις στο πλαίσιο σκίασης ειδοποιήσεων ή σε περιφερειακές συσκευές"</string>
3478    <string name="notification_badge_title" msgid="6370122441168519809">"Να επιτρέπεται η κουκκίδα ειδοποίησης"</string>
3479    <string name="notification_channel_badge_title" msgid="2240827899882847087">"Εμφάνιση κουκκίδας ειδοποίησης"</string>
3480    <string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="7867458246395884830">"Παράκαμψη λειτουργίας \"Μην ενοχλείτε\""</string>
3481    <string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="2612502099373472686">"Να επιτραπεί σε αυτές τις ειδοποιήσεις να εξακολουθήσουν να διακόπτουν όταν η λειτουργία \"Μην ενοχλείτε\" είναι ενεργή"</string>
3482    <string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="7821124557634786985">"Στην οθόνη κλειδώματος"</string>
3483    <string name="app_notification_row_banned" msgid="5983655258784814773">"Έχει αποκλειστεί"</string>
3484    <string name="app_notification_row_priority" msgid="7723839972982746568">"Προτεραιότητα"</string>
3485    <string name="app_notification_row_sensitive" msgid="1809610030432329940">"Ευαίσθητο"</string>
3486    <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="3484067728568791014">"Τέλος"</string>
3487    <string name="app_notification_importance_title" msgid="8002263131149345584">"Βαρύτητα"</string>
3488    <string name="notification_show_lights_title" msgid="7671781299688190532">"Φως που αναβοσβήνει"</string>
3489    <string name="notification_vibrate_title" msgid="1646667807969755957">"Δόνηση"</string>
3490    <string name="notification_channel_sound_title" msgid="3899212238513507941">"Ήχος"</string>
3491    <string name="zen_mode_rule_delete_button" msgid="903658142711011617">"Διαγραφή"</string>
3492    <string name="zen_mode_rule_rename_button" msgid="4642843370946599164">"Μετονομασία"</string>
3493    <string name="zen_mode_rule_name" msgid="5607736317244760638">"Όνομα χρονοδιαγράμματος"</string>
3494    <string name="zen_mode_rule_name_hint" msgid="278109122579468433">"Εισαγωγή ονόματος χρονοδιαγράμματος"</string>
3495    <string name="zen_mode_rule_name_warning" msgid="3856485373110366912">"Το όνομα χρονοδιαγράμματος χρησιμοποιείται ήδη"</string>
3496    <string name="zen_mode_add_rule" msgid="7459154136384467057">"Προσθήκη περισσότερων"</string>
3497    <string name="zen_mode_add_event_rule" msgid="4454759739839069898">"Προσθήκη χρονοδιαγράμματος συμβάντος"</string>
3498    <string name="zen_mode_add_time_rule" msgid="7890557350868257760">"Προσθήκη χρονοδιαγράμματος"</string>
3499    <string name="zen_mode_delete_rule" msgid="8055032645990309096">"Διαγραφή χρονοδιαγράμματος"</string>
3500    <string name="zen_mode_choose_rule_type" msgid="40993242338494595">"Επιλογή τύπου χρονοδιαγράμματος"</string>
3501    <string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="6237882294348570283">"Διαγραφή κανόνα \"<xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g>\";"</string>
3502    <string name="zen_mode_delete_rule_button" msgid="4248741120307752294">"Διαγραφή"</string>
3503    <string name="zen_mode_rule_type_unknown" msgid="3049377282766700600">"Άγνωστο"</string>
3504    <string name="zen_mode_app_set_behavior" msgid="1534429320064381355">"Δεν είναι δυνατή η αλλαγή αυτών των ρυθμίσεων αυτήν τη στιγμή. Μια εφαρμογή (<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>) ενεργοποίησε αυτόματα τη λειτουργία \"Μην ενοχλείτε\" με προσαρμοσμένη συμπεριφορά."</string>
3505    <string name="zen_mode_unknown_app_set_behavior" msgid="2558968232814237874">"Δεν είναι δυνατή η αλλαγή αυτών των ρυθμίσεων αυτήν τη στιγμή. Μια εφαρμογή ενεργοποίησε αυτόματα τη λειτουργία \"Μην ενοχλείτε\" με προσαρμοσμένη συμπεριφορά."</string>
3506    <string name="zen_mode_qs_set_behavior" msgid="6200424436456086312">"Δεν είναι δυνατή η αλλαγή αυτών των ρυθμίσεων αυτήν τη στιγμή. Η λειτουργία \"Μην ενοχλείτε\" ενεργοποιήθηκε αυτόματα με προσαρμοσμένη συμπεριφορά."</string>
3507    <string name="zen_schedule_rule_type_name" msgid="6163149826036287324">"Χρόνος"</string>
3508    <string name="zen_schedule_rule_enabled_toast" msgid="3379499360390382259">"Ο αυτόματος κανόνας ρυθμίστηκε έτσι ώστε να ενεργοποιεί την κατάσταση \"Μην ενοχλείτε\" κατά τη διάρκεια καθορισμένων χρονικών περιόδων"</string>
3509    <string name="zen_event_rule_type_name" msgid="6503468472212606158">"Συμβάν"</string>
3510    <string name="zen_event_rule_enabled_toast" msgid="6910577623330811480">"Ο αυτόματος κανόνας ρυθμίστηκε έτσι ώστε να ενεργοποιεί την κατάσταση \"Μην ενοχλείτε\" κατά τη διάρκεια καθορισμένων συμβάντων"</string>
3511    <string name="zen_mode_event_rule_calendar" msgid="8787906563769067418">"Κατά τη διάρκεια συμβάντων για"</string>
3512    <string name="zen_mode_event_rule_summary_calendar_template" msgid="5135844750232403975">"Κατά τη διάρκεια συμβάντων για <xliff:g id="CALENDAR">%1$s</xliff:g>"</string>
3513    <string name="zen_mode_event_rule_summary_any_calendar" msgid="4936646399126636358">"οποιοδήποτε ημερολόγιο"</string>
3514    <string name="zen_mode_event_rule_summary_reply_template" msgid="6590671260829837157">"Όπου η απάντηση είναι <xliff:g id="REPLY">%1$s</xliff:g>"</string>
3515    <string name="zen_mode_event_rule_calendar_any" msgid="6485568415998569885">"Οποιοδήποτε ημερολόγιο"</string>
3516    <string name="zen_mode_event_rule_reply" msgid="5166322024212403739">"Όπου η απάντηση είναι"</string>
3517    <string name="zen_mode_event_rule_reply_any_except_no" msgid="8868873496008825961">"Ναι, ίσως, ή δεν απάντησε"</string>
3518    <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes_or_maybe" msgid="2769656565454495824">"Ναι ή ίσως"</string>
3519    <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes" msgid="1003598835878784659">"Ναι"</string>
3520    <string name="zen_mode_rule_not_found_text" msgid="8963662446092059836">"Ο κανόνας δεν βρέθηκε."</string>
3521    <string name="zen_mode_rule_summary_enabled_combination" msgid="976098744828219297">"Ενεργό / <xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>"</string>
3522    <string name="zen_mode_rule_summary_provider_combination" msgid="2101201392041867409">"<xliff:g id="PACKAGE">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string>
3523    <string name="zen_mode_schedule_rule_days" msgid="3195058680641389948">"Ημέρες"</string>
3524    <string name="zen_mode_schedule_rule_days_none" msgid="4954143628634166317">"Κανένα"</string>
3525    <string name="zen_mode_schedule_rule_days_all" msgid="146511166522076034">"Κάθε ημέρα"</string>
3526    <string name="zen_mode_schedule_alarm_title" msgid="767054141267122030">"Η ειδοποίηση μπορεί να παρακάμψει την ώρα λήξης"</string>
3527    <string name="zen_mode_schedule_alarm_summary" msgid="1673667979187593693">"Το χρονοδιάγραμμα απενεργοποιείται όταν χτυπάει ένα ξυπνητήρι"</string>
3528    <string name="zen_mode_custom_behavior_title" msgid="1148856394866360783">"Συμπεριφορά λειτουργίας Μην ενοχλείτε"</string>
3529    <string name="zen_mode_custom_behavior_summary_default" msgid="7750128187766412708">"Χρήση προεπιλεγμένων ρυθμίσεων"</string>
3530    <string name="zen_mode_custom_behavior_summary" msgid="7458258833216726120">"Δημιουργήστε προσαρμοσμένες ρυθμίσεις για αυτό το χρονοδιάγραμμα"</string>
3531    <string name="zen_mode_custom_behavior_category_title" msgid="4070854282812755247">"Για το \"<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
3532    <string name="summary_divider_text" msgid="7228986578690919294">", "</string>
3533    <string name="summary_range_symbol_combination" msgid="5695218513421897027">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
3534    <string name="summary_range_verbal_combination" msgid="8467306662961568656">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> έως <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
3535    <string name="zen_mode_calls" msgid="4769117032399813012">"Να επιτρ. οι κλήσεις"</string>
3536    <string name="zen_mode_calls_title" msgid="2905770092665685857">"Κλήσεις"</string>
3537    <string name="zen_mode_calls_footer" msgid="2002070641802102110">"Για να βεβαιωθείτε ότι γίνεται αναπαραγωγή ήχου για τις επιτρεπόμενες κλήσεις, ελέγξτε εάν έχει ρυθμιστεί το κουδούνισμα, η δόνηση ή η αθόρυβη λειτουργία στη συσκευή σας."</string>
3538    <string name="zen_mode_custom_calls_footer" msgid="4764756801941329281">"Οι εισερχόμενες κλήσεις έχουν αποκλειστεί για το \"<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>\" Μπορείτε να προσαρμόσετε τις ρυθμίσεις για να επιτρέψετε στους φίλους, στην οικογένεια και σε άλλες επαφές να επικοινωνήσουν μαζί σας."</string>
3539    <string name="zen_mode_starred_contacts_title" msgid="1848464279786960190">"Επαφές με αστέρι"</string>
3540    <plurals name="zen_mode_starred_contacts_summary_additional_contacts" formatted="false" msgid="500105380255018671">
3541      <item quantity="other"><xliff:g id="NUM_PEOPLE">%d</xliff:g> ακόμα</item>
3542      <item quantity="one">1 ακόμα</item>
3543    </plurals>
3544    <string name="zen_mode_messages" msgid="3463040297974005265">"Να επιτρ. μην. κειμ."</string>
3545    <string name="zen_mode_messages_footer" msgid="2616568463646674149">"Για να βεβαιωθείτε ότι γίνεται αναπαραγωγή ήχου για τα επιτρεπόμενα μηνύματα, ελέγξτε εάν έχει ρυθμιστεί το κουδούνισμα, η δόνηση ή η αθόρυβη λειτουργία στη συσκευή σας."</string>
3546    <string name="zen_mode_custom_messages_footer" msgid="356699532253965350">"Τα εισερχόμενα μηνύματα κειμένου έχουν αποκλειστεί για το \"<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>\". Μπορείτε να προσαρμόσετε τις ρυθμίσεις για να επιτρέψετε στους φίλους, στην οικογένεια και σε άλλες επαφές να επικοινωνήσουν μαζί σας."</string>
3547    <string name="zen_mode_messages_title" msgid="7325983674655986445">"Εφαρμογές SMS, MMS και αντ. μηνυμάτων"</string>
3548    <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="2638322015361252161">"Από κανέναν"</string>
3549    <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2232335406106711637">"Από τις επαφές μόνο"</string>
3550    <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"Μόνο από τις επαφές με αστέρι"</string>
3551    <string name="zen_calls_summary_starred_repeat" msgid="4046151920710059778">"Από επαφές με αστέρι και καλούντες κατ\' επανάληψη"</string>
3552    <string name="zen_calls_summary_contacts_repeat" msgid="1528716671301999084">"Από επαφές και καλούντες κατ\' επανάληψη"</string>
3553    <string name="zen_calls_summary_repeat_only" msgid="7105261473107715445">"Μόνο από καλούντες κατ\' επανάληψη"</string>
3554    <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"Κανένα"</string>
3555    <string name="zen_mode_from_none_calls" msgid="7705112158761351044">"Να μην επιτρέπονται οι κλήσεις"</string>
3556    <string name="zen_mode_from_none_messages" msgid="3300937656725582608">"Να μην επιτρέπονται μηνύματα"</string>
3557    <string name="zen_mode_alarms" msgid="6510378757005935647">"Να επιτρέπονται τα ξυπνητήρια"</string>
3558    <string name="zen_mode_alarms_list" msgid="1090332840207025714">"ξυπνητήρια"</string>
3559    <string name="zen_mode_media" msgid="4529187475698084320">"Αναπαραγωγή ήχων μέσων"</string>
3560    <string name="zen_mode_media_list" msgid="5483540766397328038">"μέσα"</string>
3561    <string name="zen_mode_system" msgid="236278770843463810">"Να επιτρέπονται οι ήχοι αφής"</string>
3562    <string name="zen_mode_system_list" msgid="6996104733185177115">"ήχοι αφής"</string>
3563    <string name="zen_mode_reminders" msgid="5445657061499098675">"Να επιτρέπονται οι υπενθυμίσεις"</string>
3564    <string name="zen_mode_reminders_list" msgid="2853975802240340190">"υπενθυμίσεις"</string>
3565    <string name="zen_mode_events" msgid="6154853744271591007">"Να επιτρέπονται οι εκδηλώσεις"</string>
3566    <string name="zen_mode_bypassing_apps" msgid="5493729796981237881">"Να επιτρέπεται στις εφαρμογές η παράκαμψη"</string>
3567    <string name="zen_mode_bypassing_apps_title" msgid="2072590348079644482">"Εξαιρέσεις εφαρμογών"</string>
3568    <plurals name="zen_mode_bypassing_apps_subtext" formatted="false" msgid="3726913165356014788">
3569      <item quantity="other">Οι ειδοποιήσεις από <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> εφαρμογές μπορούν να παρακάμψουν τη ρύθμιση \"Μην ενοχλείτε\"</item>
3570      <item quantity="one">Οι ειδοποιήσεις από 1 εφαρμογή μπορούν να παρακάμψουν τη ρύθμιση \"Μην ενοχλείτε\"</item>
3571    </plurals>
3572    <string name="zen_mode_events_list" msgid="5571368229052715098">"συμβάντα"</string>
3573    <string name="zen_mode_all_callers" msgid="2378065871253871057">"όλοι οι καλούντες"</string>
3574    <string name="zen_mode_contacts_callers" msgid="5569804103920394175">"επαφές"</string>
3575    <string name="zen_mode_starred_callers" msgid="1023167821338514140">"επαφές με αστέρι"</string>
3576    <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"Καλούντες κατ\' επανάληψη"</string>
3577    <string name="zen_mode_repeat_callers_list" msgid="2529895519653237330">"καλούντες κατ\' επανάληψη"</string>
3578    <string name="zen_mode_repeat_callers_title" msgid="8553876328249671783">"Να επιτρέπονται οι καλούντες κατ\' επανάληψη"</string>
3579    <string name="zen_mode_calls_summary_one" msgid="1711737896388108388">"Να επιτρέπονται από <xliff:g id="CALLER_TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
3580    <string name="zen_mode_calls_summary_two" msgid="8476861928783654064">"Να επιτρέπονται από <xliff:g id="CALLER_TYPE">%1$s</xliff:g> και <xliff:g id="CALLERT_TPYE">%2$s</xliff:g>"</string>
3581    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="239685342222975733">"Εάν το ίδιο άτομο καλέσει δεύτερη φορά εντός διαστήματος <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> λεπτών"</string>
3582    <string name="zen_mode_behavior_summary_custom" msgid="168127313238020146">"Προσαρμοσμένοι"</string>
3583    <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Αυτόματη ενεργοπ."</string>
3584    <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"Ποτέ"</string>
3585    <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"Κάθε βράδυ"</string>
3586    <string name="zen_mode_when_weeknights" msgid="8354070633893273783">"Καθημερινές"</string>
3587    <string name="zen_mode_start_time" msgid="8102602297273744441">"Ώρα έναρξης"</string>
3588    <string name="zen_mode_end_time" msgid="8774327885892705505">"Ώρα λήξης"</string>
3589    <string name="zen_mode_end_time_next_day_summary_format" msgid="4201521691238728701">"<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> την επόμενη ημέρα"</string>
3590    <string name="zen_mode_summary_alarms_only_indefinite" msgid="2061973221027570123">"Αλλαγή σε ξυπνητήρια μόνο επ\' αόριστον"</string>
3591    <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_minute" formatted="false" msgid="6122003583875424601">
3592      <item quantity="other">Αλλαγή σε ξυπνητήρια μόνο για <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> λεπτά (έως τις <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
3593      <item quantity="one">Αλλαγή σε ξυπνητήρια μόνο για ένα λεπτό έως τις <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g></item>
3594    </plurals>
3595    <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_hour" formatted="false" msgid="2407703455581767748">
3596      <item quantity="other">Αλλαγή σε ξυπνητήρια μόνο για <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> ώρες, έως τις <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item>
3597      <item quantity="one">Αλλαγή σε ξυπνητήρια μόνο για μία ώρα, έως τις <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g></item>
3598    </plurals>
3599    <string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_time" msgid="7465525754879341907">"Αλλαγή σε ξυπνητήρια μόνο έως τις <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
3600    <string name="zen_mode_summary_always" msgid="6172985102689237703">"Αλλαγή σε διακοπές πάντα"</string>
3601    <string name="zen_mode_screen_on" msgid="8774571998575673502">"Όταν η οθόνη είναι ενεργή"</string>
3602    <string name="zen_mode_screen_on_summary" msgid="2208664848367443505">"Να επιτρέπεται η εμφάνιση ειδοπ. που τέθηκαν σε παύση από τη λειτ. \"Μην ενοχλείτε\" στην οθόνη και ενός εικονιδ. γραμμής κατάστασης"</string>
3603    <string name="zen_mode_screen_off" msgid="3144446765110327937">"Όταν η οθόνη είναι απενεργοποιημένη"</string>
3604    <string name="zen_mode_screen_off_summary" msgid="7430034620565812258">"Να επιτρέπεται η ενεργ. της οθόνης και το αναβόσβημα του φωτός από ειδοποιήσεις που τέθηκαν σε σίγαση με τη λειτ. \"Μην ενοχλείτε\""</string>
3605    <string name="zen_mode_screen_off_summary_no_led" msgid="2826121465026642017">"Να επιτρέπεται η ενεργοποίηση της οθόνης από ειδοποιήσεις που έχουν τεθεί σε σίγαση με τη λειτουργία \"Μην ενοχλείτε\""</string>
3606    <string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"Ρυθμίσεις ειδοποιήσεων"</string>
3607    <string name="suggestion_button_text" msgid="3275010948381252006">"ΟΚ"</string>
3608    <string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"Αποστολή σχολίων για τη συσκευή"</string>
3609    <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="1085834515677448072">"Εισαγωγή PIN διαχειριστή"</string>
3610    <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"Ενεργό"</string>
3611    <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"Ανενεργό"</string>
3612    <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"Καρφίτσωμα οθόνης"</string>
3613    <string name="screen_pinning_description" msgid="1110847562111827766">"Με την ενεργοποίηση, μπορείτε να χρησιμοποιείτε το καρφίτσωμα οθόνης για τη διατήρηση της τρέχουσας οθόνης μέχρι να την ξεκαρφιτσώσετε.\n\nΓια χρήση του καρφιτσώματος:\n\n1. Βεβαιωθείτε ότι είναι ενεργό\n\n2. Ανοίξτε την Επισκόπηση\n\n3. Πατήστε στο εικονίδιο εφαρμογής στην κορυφή και μετά στο στοιχείο \"Καρφίτσωμα\""</string>
3614    <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="8282268570060313339">"Να ζητείται το μοτίβο ξεκλειδώματος πριν από το ξεκαρφίτσωμα"</string>
3615    <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8757588350454795286">"Να ζητείται το PIN πριν από το ξεκαρφίτσωμα"</string>
3616    <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="2514079566873826434">"Να ζητείται κωδικός πρόσβασης πριν από το ξεκαρφίτσωμα"</string>
3617    <string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="3814188275713871856">"Κλείδωμα της συσκευής κατά το ξεκαρφίτσωμα"</string>
3618    <string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2232461523882170874">"Η διαχείριση αυτού του προφίλ γίνεται από:"</string>
3619    <string name="managing_admin" msgid="8843802210377459055">"Διαχείριση από <xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
3620    <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(Πειραματικό)"</string>
3621    <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"Ασφαλής εκκίνηση"</string>
3622    <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Συνέχεια"</string>
3623    <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="2317181134653424679">"Μπορείτε να προστατεύσετε περαιτέρω αυτήν τη συσκευή ζητώντας την εισαγωγή του PIN πριν από την εκκίνησή της. Μέχρι να ξεκινήσει η λειτουργία της συσκευής, δεν είναι δυνατή η λήψη κλήσεων, μηνυμάτων ή ειδοποιήσεων, συμπεριλαμβανομένων των ξυπνητηριών. \n\nΑυτό βοηθά στην προστασία των δεδομένων σε συσκευές που έχουν χαθεί ή κλαπεί. Να απαιτείται PIN για την έναρξη λειτουργίας της συσκευής;"</string>
3624    <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="7081249914068568570">"Μπορείτε να προστατεύσετε περαιτέρω αυτήν τη συσκευή ζητώντας την εισαγωγή του μοτίβου σας πριν από την εκκίνησή της. Μέχρι να ξεκινήσει η λειτουργία της συσκευής, δεν είναι δυνατή η λήψη κλήσεων, μηνυμάτων ή ειδοποιήσεων, συμπεριλαμβανομένων των ξυπνητηριών. \n\nΑυτό βοηθά στην προστασία των δεδομένων σε συσκευές που έχουν χαθεί ή κλαπεί. Να απαιτείται μοτίβο για την έναρξη λειτουργίας της συσκευής;"</string>
3625    <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="7796567133897436443">"Μπορείτε να προστατεύσετε περαιτέρω αυτήν τη συσκευή ζητώντας την εισαγωγή του κωδικού πρόσβασής σας πριν από την εκκίνησή της. Μέχρι να ξεκινήσει η λειτουργία της συσκευής, δεν είναι δυνατή η λήψη κλήσεων, μηνυμάτων ή ειδοποιήσεων, συμπεριλαμβανομένων των ξυπνητηριών. \n\nΑυτό βοηθά στην προστασία των δεδομένων σε συσκευές που έχουν χαθεί ή κλαπεί. Να απαιτείται κωδικός πρόσβασης για την έναρξη λειτουργίας της συσκευής;"</string>
3626    <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="4550632760119547492">"Εκτός από τη χρήση του δακτυλικού σας αποτυπώματος για το ξεκλείδωμα της συσκευής σας, μπορείτε να προστατεύσετε περαιτέρω αυτήν τη συσκευή ζητώντας το PIN πριν από την εκκίνηση της συσκευής. Μέχρι να ξεκινήσει η λειτουργία της συσκευής, δεν είναι δυνατή η λήψη κλήσεων, μηνυμάτων ή ειδοποιήσεων, συμπεριλαμβανομένων των ξυπνητηριών.\n\nΑυτό βοηθά στην προστασία των δεδομένων σε συσκευές που έχουν χαθεί ή κλαπεί. Να απαιτείται PIN για την έναρξη λειτουργίας της συσκευής;"</string>
3627    <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="932184823193006087">"Εκτός από τη χρήση του δακτυλικού αποτυπώματος για το ξεκλείδωμα της συσκευής σας, μπορείτε να προστατεύσετε περαιτέρω αυτήν τη συσκευή ζητώντας την εισαγωγή του μοτίβου σας πριν από την εκκίνησή της. Μέχρι να ξεκινήσει η λειτουργία της συσκευής, δεν είναι δυνατή η λήψη κλήσεων, μηνυμάτων ή ειδοποιήσεων, συμπεριλαμβανομένων των ξυπνητηριών. \n\nΑυτό βοηθά στην προστασία των δεδομένων σε συσκευές που έχουν χαθεί ή κλαπεί. Να απαιτείται μοτίβο για την έναρξη λειτουργίας της συσκευής;"</string>
3628    <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="5560954719370251702">"Εκτός από τη χρήση του δαχτυλικού αποτυπώματός σας για το ξεκλείδωμα της συσκευής, μπορείτε να προστατεύσετε ακόμα περισσότερο αυτήν τη συσκευή με έναν κωδικό πρόσβασης ο οποίος θα ζητείται πριν από την εκκίνησή της. Μέχρι να ολοκληρωθεί η εκκίνηση της συσκευής, δεν θα είναι δυνατή η λήψη κλήσεων, μηνυμάτων ή η προβολή ειδοποιήσεων, συμπεριλαμβανομένων των ξυπνητηριών.\n\nΑυτή η ενέργεια συμβάλλει στην προστασία των δεδομένων των συσκευών σε περίπτωση απώλειας ή κλοπής. Θέλετε να ζητείται ο κωδικός πρόσβασης κατά την εκκίνηση της συσκευής;"</string>
3629    <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_face" msgid="2017438765366716760">"Εκτός από τη χρήση του προσώπου σας για το ξεκλείδωμα της συσκευής σας, μπορείτε να προστατεύσετε περαιτέρω αυτήν τη συσκευή ζητώντας τον αριθμό PIN πριν από την εκκίνηση της συσκευής. Μέχρι να ξεκινήσει η λειτουργία της συσκευής, δεν είναι δυνατή η λήψη κλήσεων, μηνυμάτων ή ειδοποιήσεων, συμπεριλαμβανομένων των ξυπνητηριών.\n\nΑυτό συμβάλλει στην προστασία των δεδομένων σε συσκευές που έχουν χαθεί ή κλαπεί. Να απαιτείται αριθμός PIN για την έναρξη λειτουργίας της συσκευής;"</string>
3630    <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_face" msgid="3551827507967661552">"Εκτός από τη χρήση του προσώπου σας για το ξεκλείδωμα της συσκευής σας, μπορείτε να προστατεύσετε περαιτέρω αυτήν τη συσκευή ζητώντας την εισαγωγή του μοτίβου σας πριν από την εκκίνησή της. Μέχρι να ξεκινήσει η λειτουργία της συσκευής, δεν είναι δυνατή η λήψη κλήσεων, μηνυμάτων ή ειδοποιήσεων, συμπεριλαμβανομένων των ξυπνητηριών. \n\nΑυτό συμβάλλει στην προστασία των δεδομένων σε συσκευές που έχουν χαθεί ή κλαπεί. Να απαιτείται μοτίβο για την έναρξη λειτουργίας της συσκευής;"</string>
3631    <string name="encryption_interstitial_message_password_for_face" msgid="3452793542112093614">"Εκτός από τη χρήση του προσώπου σας για το ξεκλείδωμα της συσκευής, μπορείτε να προστατεύσετε ακόμα περισσότερο αυτήν τη συσκευή με έναν κωδικό πρόσβασης ο οποίος θα ζητείται πριν από την εκκίνησή της. Μέχρι να ολοκληρωθεί η εκκίνηση της συσκευής, δεν θα είναι δυνατή η λήψη κλήσεων, μηνυμάτων ή ειδοποιήσεων, συμπεριλαμβανομένων των ξυπνητηριών.\n\nΑυτή η ενέργεια συμβάλλει στην προστασία των δεδομένων των συσκευών σε περίπτωση απώλειας ή κλοπής. Θέλετε να ζητείται ο κωδικός πρόσβασης κατά την εκκίνηση της συσκευής;"</string>
3632    <string name="encryption_interstitial_yes" msgid="4439509435889513411">"Ναι"</string>
3633    <string name="encryption_interstitial_no" msgid="8935031349097025137">"Όχι"</string>
3634    <string name="restricted_true_label" msgid="4761453839409220473">"Περιορισμ. πρόσβασης"</string>
3635    <string name="restricted_false_label" msgid="3279282180297058755">"Χρήση μπαταρίας στο παρασκήνιο"</string>
3636    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"Αίτημα κωδικού PIN;"</string>
3637    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"Αίτημα μοτίβου;"</string>
3638    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"Αίτημα κωδικού πρόσβασης;"</string>
3639    <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="7582096542997635316">"Κατά την εισαγωγή του PIN σας για την εκκίνηση αυτής της συσκευής, οι υπηρεσίες προσβασιμότητας, όπως το <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> δεν θα είναι διαθέσιμες ακόμη."</string>
3640    <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="2020083142199612743">"Κατά την εισαγωγή του μοτίβου σας για την εκκίνηση αυτής της συσκευής, οι υπηρεσίες προσβασιμότητας, όπως το <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> δεν θα είναι διαθέσιμες ακόμη."</string>
3641    <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="4155875981789127796">"Κατά την εισαγωγή του κωδικού πρόσβασής σας για την εκκίνηση αυτής της συσκευής, οι υπηρεσίες προσβασιμότητας, όπως το <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> δεν θα είναι διαθέσιμες ακόμη."</string>
3642    <string name="direct_boot_unaware_dialog_message" msgid="2433632805847985867">"Σημείωση: Εάν επανεκκινήσετε το τηλέφωνό σας και έχετε ορίσει κάποιο κλείδωμα οθόνης, δεν είναι δυνατή η έναρξη αυτής της εφαρμογής μέχρι να ξεκλειδώσετε το τηλέφωνο"</string>
3643    <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"Πληροφορίες IMEI"</string>
3644    <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"Σχετικές πληροφορίες IMEI"</string>
3645    <string name="slot_number" msgid="3762676044904653577">"(Υποδοχή <xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>)"</string>
3646    <string name="launch_by_default" msgid="1840761193189009248">"Άνοιγμα από προεπιλογή"</string>
3647    <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="1160925981363706090">"Σύνδεσμοι ανοίγματος"</string>
3648    <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="8914721351596745701">"Άνοιγμα υποστηριζόμενων συνδέσμων"</string>
3649    <string name="app_launch_open_domain_urls_summary" msgid="5367573364240712217">"Άνοιγμα χωρίς ερώτηση"</string>
3650    <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="8250695258211477480">"Υποστηριζόμενοι σύνδεσμοι"</string>
3651    <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="2516812499807835178">"Άλλες προεπιλογές"</string>
3652    <string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> χρησιμοποιείται στο <xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string>
3653    <string name="storage_type_internal" msgid="6042049833565674948">"Εσωτερικός αποθ. χώρος"</string>
3654    <string name="storage_type_external" msgid="7738894330670001898">"Εξωτερικός αποθ. χώρος"</string>
3655    <string name="data_summary_format" msgid="6213211533341068366">"Χρήση <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> από τις <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
3656    <string name="storage_used" msgid="7128074132917008743">"Αποθηκευτικός χώρος που χρησιμοποιείται"</string>
3657    <string name="change" msgid="6657848623929839991">"Αλλαγή"</string>
3658    <string name="change_storage" msgid="600475265207060436">"Αλλαγή αποθηκευτικού χώρου"</string>
3659    <string name="notifications_label" msgid="2872668710589600731">"Ειδοποιήσεις"</string>
3660    <string name="notifications_enabled" msgid="6983396130566021385">"Ενεργό"</string>
3661    <string name="notifications_enabled_with_info" msgid="5669544704839269901">"<xliff:g id="NOTIFICATIONS_SENT">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="NOTIFICATIONS_CATEGORIES_OFF">%2$s</xliff:g>"</string>
3662    <string name="notifications_disabled" msgid="1262114548434938079">"Ανενεργές"</string>
3663    <string name="notifications_partly_blocked" msgid="592071133950126656">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> από <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> ανενεργές κατηγορίες"</string>
3664    <string name="notifications_silenced" msgid="4728603513072110381">"Σε σίγαση"</string>
3665    <string name="notifications_redacted" msgid="4493588975742803160">"Δεν εμφανίζεται ευαίσθητο περιεχόμενο στο κλείδωμα οθόνης"</string>
3666    <string name="notifications_hidden" msgid="3619610536038757468">"Όχι στο κλείδωμα οθόνης"</string>
3667    <string name="notifications_priority" msgid="1066342037602085552">"Παράκαμψη λειτουργίας \"Μην ενοχλείτε\""</string>
3668    <string name="notifications_summary_divider" msgid="9013807608804041387">" / "</string>
3669    <string name="notification_summary_level" msgid="2726571692704140826">"Επίπεδο %d"</string>
3670    <string name="notification_summary_channel" msgid="5831124672372023524">"<xliff:g id="CHANNEL_NAME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="GROUP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
3671    <plurals name="notifications_categories_off" formatted="false" msgid="5583365573683409754">
3672      <item quantity="other">Απενεργοποιήθηκαν <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> κατηγορίες</item>
3673      <item quantity="one">Απενεργοποιήθηκε <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> κατηγορία</item>
3674    </plurals>
3675    <plurals name="permissions_summary" formatted="false" msgid="6402730318075959117">
3676      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> άδειες χορηγήθηκαν</item>
3677      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> άδεια χορηγήθηκε</item>
3678    </plurals>
3679    <plurals name="runtime_permissions_summary" formatted="false" msgid="1564663886246010959">
3680      <item quantity="other">Χορηγήθηκαν <xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> από <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> άδειες</item>
3681      <item quantity="one">Χορηγήθηκε <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> από <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> άδεια</item>
3682    </plurals>
3683    <plurals name="runtime_permissions_additional_count" formatted="false" msgid="931276038884210752">
3684      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> επιπλέον δικαιώματα</item>
3685      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> επιπλέον δικαίωμα</item>
3686    </plurals>
3687    <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="1679758182657005375">"Δεν έχουν εκχωρηθεί δικαιώματα"</string>
3688    <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7655100570513818534">"Δεν ζητήθηκαν δικαιώματα"</string>
3689    <string name="filter_all_apps" msgid="1988403195820688644">"Όλες οι εφαρμογές"</string>
3690    <string name="filter_enabled_apps" msgid="5395727306799456250">"Εγκατεστημένες εφαρμογές"</string>
3691    <string name="filter_instant_apps" msgid="574277769963965565">"Instant Εφαρμογές"</string>
3692    <string name="filter_personal_apps" msgid="3277727374174355971">"Προσωπικό"</string>
3693    <string name="filter_work_apps" msgid="24519936790795574">"Εργασία"</string>
3694    <string name="filter_notif_all_apps" msgid="2299049859443680242">"Εφαρμογές: Όλες"</string>
3695    <string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="3383043508771300704">"Απενεργοποιημένες"</string>
3696    <string name="filter_notif_urgent_channels" msgid="3972473613117159653">"Κατηγορίες: Επείγουσες"</string>
3697    <string name="filter_notif_low_channels" msgid="4128487387390004604">"Κατηγορίες: Μικρής βαρύτητας"</string>
3698    <string name="filter_notif_blocked_channels" msgid="5880190882221644289">"Κατηγορίες: Απενεργοποιημένες"</string>
3699    <string name="filter_notif_dnd_channels" msgid="1817930848881696728">"Κατηγορίες: Παρακάμπτει τη λειτουργία \"Μην ενοχλείτε\""</string>
3700    <string name="advanced_apps" msgid="4812975097124803873">"Σύνθετες ρυθμίσεις"</string>
3701    <string name="configure_apps" msgid="6685680790825882528">"Διαμόρφωση εφ/γών"</string>
3702    <string name="unknown_app" msgid="5275921288718717656">"Άγνωστη εφαρμογή"</string>
3703    <string name="app_permissions" msgid="5584182129908141622">"Διαχείριση αδειών"</string>
3704    <string name="app_permissions_summary" msgid="5163974162150406324">"Εφαρμογές που χρησιμοποιούν <xliff:g id="APPS">%1$s</xliff:g>"</string>
3705    <string name="tap_to_wake" msgid="7211944147196888807">"Πατήστε για αφύπνιση"</string>
3706    <string name="tap_to_wake_summary" msgid="4341387904987585616">"Πατήστε δύο φορές οπουδήποτε στην οθόνη για αφύπνιση της συσκευής"</string>
3707    <string name="domain_urls_title" msgid="3132983644568821250">"Σύνδεσμοι ανοίγματος"</string>
3708    <string name="domain_urls_summary_none" msgid="2639588015479657864">"Να μην ανοίγουν οι υποστηριζόμενοι σύνδεσμοι"</string>
3709    <string name="domain_urls_summary_one" msgid="3704934031930978405">"Άνοιγμα <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
3710    <string name="domain_urls_summary_some" msgid="3950089361819428455">"Άνοιγμα <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> και άλλων URL"</string>
3711    <string name="domain_urls_apps_summary_off" msgid="1833056772600031220">"Καμία εφαρμογή δεν ανοίγει υποστηριζόμενους συνδέσμους"</string>
3712    <plurals name="domain_urls_apps_summary_on" formatted="false" msgid="240214361240709399">
3713      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> εφαρμογές που ανοίγουν υποστηριζόμενους συνδέσμους</item>
3714      <item quantity="one">Μία εφαρμογή που ανοίγει υποστηριζόμενους συνδέσμους</item>
3715    </plurals>
3716    <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"Να ανοίγει σε αυτήν την εφαρμογή"</string>
3717    <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"Να γίνεται ερώτηση κάθε φορά"</string>
3718    <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"Να μην ανοίγει σε αυτήν την εφαρμογή"</string>
3719    <string name="default_apps_title" msgid="1660450272764331490">"Προεπιλογή"</string>
3720    <string name="default_for_work" msgid="9152194239366247932">"Προεπιλογή για εργασία"</string>
3721    <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"Βοήθεια/φων/κές εντ."</string>
3722    <string name="default_assist_title" msgid="8868488975409247921">"Βοηθητική εφαρμογή"</string>
3723    <string name="assistant_security_warning_title" msgid="8673079231955467177">"Θέλετε να ορίσετε την εφαρμογή <xliff:g id="ASSISTANT_APP_NAME">%s</xliff:g> ως βοηθό σας;"</string>
3724    <string name="assistant_security_warning" msgid="8498726261327239136">"Ο βοηθός θα μπορεί να διαβάσει πληροφορίες σχετικά με τις εφαρμογές που χρησιμοποιούνται στο σύστημά σας, συμπεριλαμβανομένων πληροφοριών που είναι ορατές στο σύστημά σας ή διαθέσιμες εντός των εφαρμογών."</string>
3725    <string name="assistant_security_warning_agree" msgid="7710290206928033908">"Συμφωνώ"</string>
3726    <string name="assistant_security_warning_disagree" msgid="877419950830205913">"Δεν συμφωνώ"</string>
3727    <string name="choose_voice_input_title" msgid="975471367067718019">"Επιλογή φωνητικής εντολής"</string>
3728    <string name="default_browser_title" msgid="8101772675085814670">"Εφαρμογή προγρ.περιήγησης"</string>
3729    <string name="default_browser_title_none" msgid="2124785489953628553">"Κανένα προεπιλεγμένο πρόγραμμα περιήγησης"</string>
3730    <string name="default_phone_title" msgid="282005908059637350">"Εφαρμογή \"Τηλέφωνο\""</string>
3731    <string name="roles_title" msgid="8739481762225637569">"Ρόλοι"</string>
3732    <string name="default_app" msgid="6864503001385843060">"(Προεπιλογή)"</string>
3733    <string name="system_app" msgid="9068313769550747372">"(Σύστημα)"</string>
3734    <string name="system_default_app" msgid="3091113402349739037">"(Προεπιλογή συστήματος)"</string>
3735    <string name="apps_storage" msgid="4353308027210435513">"Αποθ. χώρος εφαρμογών"</string>
3736    <string name="usage_access" msgid="5479504953931038165">"Πρόσβαση χρήσης"</string>
3737    <string name="permit_usage_access" msgid="4012876269445832300">"Να επιτρέπεται η πρόσβαση χρήσης"</string>
3738    <string name="app_usage_preference" msgid="7065701732733134991">"Προτιμήσεις χρήσης εφαρμογής"</string>
3739    <string name="time_spent_in_app_pref_title" msgid="649419747540933845">"Χρόνος αφιερωμένος στην εφαρμογή"</string>
3740    <string name="usage_access_description" msgid="1352111094596416795">"Η πρόσβαση χρήσης επιτρέπει σε μια εφαρμογή να παρακολουθεί τις άλλες εφαρμογές που χρησιμοποιείτε, τη συχνότητα χρήσης τους, καθώς και την εταιρεία κινητής τηλεφωνίας σας, τις ρυθμίσεις γλώσσας και άλλες λεπτομέρειες."</string>
3741    <string name="memory_settings_title" msgid="7490541005204254222">"Μνήμη"</string>
3742    <string name="memory_details_title" msgid="8542565326053693320">"Λεπτομέρειες μνήμης"</string>
3743    <string name="always_running" msgid="6042448320077429656">"Εκτελείται πάντα (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
3744    <string name="sometimes_running" msgid="6611250683037700864">"Εκτελείται ορισμένες φορές (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
3745    <string name="rarely_running" msgid="348413460168817458">"Εκτελείται σπάνια (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
3746    <string name="memory_max_use" msgid="6874803757715963097">"Μέγιστη"</string>
3747    <string name="memory_avg_use" msgid="7382015389130622870">"Μέση χρήση"</string>
3748    <string name="memory_max_desc" msgid="2861832149718335864">"Μέγιστη <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
3749    <string name="memory_avg_desc" msgid="1551240906596518412">"Μέση χρήση <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
3750    <string name="memory_use_running_format" msgid="4172488041800743760">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="RUNNING">%2$s</xliff:g>"</string>
3751    <string name="process_format" msgid="77905604092541454">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="COUNT">%2$d</xliff:g>)"</string>
3752    <string name="high_power_apps" msgid="3459065925679828230">"Βελτ/ποίηση μπαταρίας"</string>
3753    <string name="additional_battery_info" msgid="4754099329165411970">"Ειδοποιήσεις χρήσης"</string>
3754    <string name="show_all_apps" msgid="1512506948197818534">"Εμφάνιση πλήρους χρήσης συσκευής"</string>
3755    <string name="hide_extra_apps" msgid="5016497281322459633">"Εμφάνιση χρήσης εφαρμογής"</string>
3756    <plurals name="power_high_usage_summary" formatted="false" msgid="467347882627862744">
3757      <item quantity="other">Μη φυσιολογική συμπεριφορά <xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> εφαρμογών</item>
3758      <item quantity="one">Μη φυσιολογική συμπεριφορά του <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g></item>
3759    </plurals>
3760    <plurals name="power_high_usage_title" formatted="false" msgid="3826660033363082922">
3761      <item quantity="other">Εφαρμογές που εξαντλούν την μπαταρία</item>
3762      <item quantity="one"><xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> που εξαντλεί την μπαταρία</item>
3763    </plurals>
3764    <string name="high_power_filter_on" msgid="3222265297576680099">"Χωρίς βελτιστοποίηση"</string>
3765    <string name="high_power_on" msgid="6216293998227583810">"Χωρίς βελτιστοποίηση"</string>
3766    <string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"Βελτιστοποίηση χρήσης μπαταρίας"</string>
3767    <string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"Η βελτιστοποίηση μπατ. δεν είναι διαθέσιμη"</string>
3768    <string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"Να μην εφαρμόζεται βελτιστοποίηση μπαταρίας. Η μπαταρία σας ενδέχεται να εξαντλείται πιο γρήγορα."</string>
3769    <string name="high_power_prompt_title" msgid="6358673688590282655">"Να επιτρέπεται στην εφαρμογή να εκτελείται πάντα στο παρασκήνιο;"</string>
3770    <string name="high_power_prompt_body" msgid="1031422980602565049">"Εάν επιτρέπεται στην εφαρμογή <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> να εκτελείται πάντα στο παρασκήνιο, η διάρκεια ζωής της μπαταρίας μπορεί να μειωθεί. \n\nΜπορείτε να αλλάξτε αυτήν τη ρύθμιση αργότερα από τις Ρυθμίσεις &gt; Εφαρμογές και ειδοποιήσεις."</string>
3771    <string name="battery_summary" msgid="8044042095190688654">"Χρήση <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> από την τελευταία πλήρη φόρτιση"</string>
3772    <string name="battery_power_management" msgid="5571519699679107523">"Διαχείριση ισχύος"</string>
3773    <string name="no_battery_summary" msgid="3528036835462846814">"Δεν έγινε χρήση της μπαταρίας από την τελευταία πλήρη φόρτιση"</string>
3774    <string name="app_notification_preferences" msgid="1599319335092722613">"Ρυθμίσεις εφαρμογής"</string>
3775    <string name="system_ui_settings" msgid="579824306467081123">"Εμφάνιση δέκτη SystemUI"</string>
3776    <string name="additional_permissions" msgid="6463784193877056080">"Πρόσθετα δικαιώματα"</string>
3777    <string name="additional_permissions_more" msgid="3538612272673191451">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ακόμη"</string>
3778    <string name="share_remote_bugreport_dialog_title" msgid="1124840737776588602">"Να κοινοποιηθεί η αναφορά σφάλματος;"</string>
3779    <string name="share_remote_bugreport_dialog_message_finished" msgid="4973886976504823801">"Ο διαχειριστής IT σας ζήτησε μια αναφορά σφάλματος για να συμβάλει στην αντιμετώπιση του προβλήματος αυτής της συσκευής. Ενδέχεται να κοινοποιηθούν οι εφαρμογές και τα δεδομένα."</string>
3780    <string name="share_remote_bugreport_dialog_message" msgid="3495929560689435496">"Ο διαχειριστής σας IT ζήτησε μια αναφορά σφάλματος για να συμβάλει στην αντιμετώπιση του προβλήματος αυτής της συσκευής. Ενδέχεται να κοινοποιηθούν οι εφαρμογές και τα δεδομένα και να επιβραδυνθεί προσωρινά τη λειτουργία της συσκευής σας."</string>
3781    <string name="sharing_remote_bugreport_dialog_message" msgid="5859287696666024466">"Αυτή η αναφορά σφάλματος κοινοποιείται στο διαχειριστή IT σας. Επικοινωνήστε μαζί του για περισσότερες λεπτομέρειες."</string>
3782    <string name="share_remote_bugreport_action" msgid="532226159318779397">"Κοινοποίηση"</string>
3783    <string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="518720235407565134">"Απόρριψη"</string>
3784    <string name="usb_use_charging_only" msgid="4800495064747543954">"Χωρίς μεταφορά αρχείων"</string>
3785    <string name="usb_use_charging_only_desc" msgid="3066256793008540627">"Φορτίστε απλώς τη συσκευή"</string>
3786    <string name="usb_use_power_only" msgid="3236391691786786070">"Φόρτιση συνδεδεμένης συσκευής"</string>
3787    <string name="usb_use_file_transfers" msgid="1223134119354320726">"Μεταφορά αρχείων"</string>
3788    <string name="usb_use_file_transfers_desc" msgid="4235764784331804488">"Μεταφορά αρχείων σε μια άλλη συσκευή"</string>
3789    <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="8192719651229326283">"PTP"</string>
3790    <string name="usb_use_photo_transfers_desc" msgid="2963034811151325996">"Μεταφορά φωτογραφιών ή αρχείων, εάν δεν υποστηρίζεται το MTP (PTP)"</string>
3791    <string name="usb_use_tethering" msgid="3944506882789422118">"Σύνδεση με USB"</string>
3792    <string name="usb_use_MIDI" msgid="5116404702692483166">"MIDI"</string>
3793    <string name="usb_use_MIDI_desc" msgid="8473936990076693175">"Χρήση αυτής της συσκευής ως MIDI"</string>
3794    <string name="usb_use" msgid="3372728031108932425">"Χρήση USB για"</string>
3795    <string name="usb_default_label" msgid="2211094045594574774">"Προεπιλεγμένη διαμόρφωση USB"</string>
3796    <string name="usb_default_info" msgid="8864535445796200695">"Όταν συνδέεται μια άλλη συσκευή και το τηλέφωνό σας ξεκλειδώνει, θα εφαρμοστούν αυτές οι ρυθμίσεις. Να συνδέεστε μόνο σε αξιόπιστες συσκευές."</string>
3797    <string name="usb_pref" msgid="1400617804525116158">"USB"</string>
3798    <string name="usb_preference" msgid="7394265019817945275">"Προτιμήσεις USB"</string>
3799    <string name="usb_control_title" msgid="4404322722995917160">"Έλεγχος USB από"</string>
3800    <string name="usb_control_host" msgid="2276710819046647200">"Συνδεδεμένη συσκευή"</string>
3801    <string name="usb_control_device" msgid="5821511964163469463">"Αυτή η συσκευή"</string>
3802    <string name="usb_switching" msgid="8995313698715545619">"Εναλλαγή…"</string>
3803    <string name="usb_switching_failed" msgid="4156073015692409651">"Δεν ήταν δυνατή η εναλλαγή"</string>
3804    <string name="usb_summary_charging_only" msgid="7544327009143659751">"Φόρτιση αυτής της συσκευής"</string>
3805    <string name="usb_summary_power_only" msgid="1996391096369798526">"Φόρτιση συνδεδεμένης συσκευής"</string>
3806    <string name="usb_summary_file_transfers" msgid="6925168380589489645">"Μεταφορά αρχείων"</string>
3807    <string name="usb_summary_tether" msgid="951190049557074535">"Σύνδεση με USB"</string>
3808    <string name="usb_summary_photo_transfers" msgid="665584667685030007">"PTP"</string>
3809    <string name="usb_summary_MIDI" msgid="2399066753961085360">"MIDI"</string>
3810    <string name="usb_summary_file_transfers_power" msgid="7700800611455849806">"Μεταφορά αρχείων και τροφοδοσία ρεύματος"</string>
3811    <string name="usb_summary_tether_power" msgid="5825335393952752238">"Σύνδεση με USB και τροφοδοσία ρεύματος"</string>
3812    <string name="usb_summary_photo_transfers_power" msgid="6826058111908423069">"PTP και τροφοδοσία ρεύματος"</string>
3813    <string name="usb_summary_MIDI_power" msgid="3308250484012677596">"MIDI και τροφοδοσία ρεύματος"</string>
3814    <string name="background_check_pref" msgid="7550258400138010979">"Έλεγχος παρασκηνίου"</string>
3815    <string name="background_check_title" msgid="4534254315824525593">"Πλήρης πρόσβαση στο παρασκήνιο"</string>
3816    <string name="assist_access_context_title" msgid="2269032346698890257">"Χρήση κειμένου από την οθόνη"</string>
3817    <string name="assist_access_context_summary" msgid="1991421283142279560">"Να επιτρέπεται στη βοηθητική εφαρμογή να έχει πρόσβαση στο περιεχόμενο της οθόνης όπως το κείμενο."</string>
3818    <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="4034721336291215819">"Χρήση στιγμιότυπου οθόνης"</string>
3819    <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="6761636689013259901">"Να επιτρέπεται στη βοηθητική εφαρμογή να έχει πρόσβαση σε μια εικόνα στην οθόνη"</string>
3820    <string name="assist_flash_title" msgid="506661221230034891">"Επισήμανση οθόνης"</string>
3821    <string name="assist_flash_summary" msgid="9160668468824099262">"Επισήμανση ακρών οθόνης όταν η βοηθητική εφαρμογή έχει πρόσβαση σε κείμενο από την οθόνη ή από στιγμιότυπο οθόνης"</string>
3822    <string name="assist_footer" msgid="1982791172085896864">"Οι βοηθητικές εφαρμογές σάς προσφέρουν βοήθεια βάσει των πληροφοριών από την οθόνη που προβάλετε. Ορισμένες εφαρμογές υποστηρίζουν τόσο την εφαρμογή εκκίνησης όσο και τις υπηρεσίες εισόδου φωνής για να λαμβάνετε ολοκληρωμένη βοήθεια στο περιβάλλον εργασίας σας."</string>
3823    <string name="average_memory_use" msgid="829566450150198512">"Μέση χρήση μνήμης"</string>
3824    <string name="maximum_memory_use" msgid="7493720799710132496">"Μέγιστη χρήση μνήμης"</string>
3825    <string name="memory_usage" msgid="1781358557214390033">"Χρήση μνήμης"</string>
3826    <string name="app_list_memory_use" msgid="6987417883876419338">"Χρήση εφαρμογών"</string>
3827    <string name="memory_details" msgid="5943436005716991782">"Λεπτομέρειες"</string>
3828    <string name="memory_use_summary" msgid="5608257211903075754">"Χρησιμοποιήθηκε μέση μνήμη <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> στο διάστημα των τελευταίων 3 ωρών"</string>
3829    <string name="no_memory_use_summary" msgid="2016900536806235588">"Δεν χρησιμοποιήθηκε μνήμη στο διάστημα των τελευταίων 3 ωρών"</string>
3830    <string name="sort_avg_use" msgid="3998036180505143129">"Ταξινόμηση κατά μέση χρήση"</string>
3831    <string name="sort_max_use" msgid="4629247978290075124">"Ταξινόμηση κατά μέγιστη χρήση"</string>
3832    <string name="memory_performance" msgid="5661005192284103281">"Απόδοση"</string>
3833    <string name="total_memory" msgid="2017287600738630165">"Συνολική μνήμη"</string>
3834    <string name="average_used" msgid="5338339266517245782">"Μέσος όρος χρήσης (%)"</string>
3835    <string name="free_memory" msgid="4003936141603549746">"Ελεύθερη"</string>
3836    <string name="memory_usage_apps" msgid="5650192998273294098">"Μνήμη που χρησιμοποιείται από εφαρμογές"</string>
3837    <plurals name="memory_usage_apps_summary" formatted="false" msgid="6089210945574265774">
3838      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> εφαρμογές χρησιμοποίησαν την μνήμη τις τελευταίες <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g></item>
3839      <item quantity="one">1 εφαρμογή χρησιμοποίησε τη μνήμη τις τελευταίες <xliff:g id="DURATION_0">%2$s</xliff:g></item>
3840    </plurals>
3841    <string name="running_frequency" msgid="6622624669948277693">"Συχνότητα"</string>
3842    <string name="memory_maximum_usage" msgid="6513785462055278341">"Μέγιστη χρήση"</string>
3843    <string name="no_data_usage" msgid="9131454024293628063">"Δεν χρησιμοποιούνται δεδομένα"</string>
3844    <string name="zen_access_warning_dialog_title" msgid="1198189958031157142">"Να επιτρέπεται η πρόσβαση στη λειτουργία \"Μην ενοχλείτε\" για την εφαρμογή <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>;"</string>
3845    <string name="zen_access_warning_dialog_summary" msgid="4015885767653010873">"Η εφαρμογή θα είναι σε θέση να ενεργοποιεί/απενεργοποιεί τη λειτουργία \"Μην ενοχλείτε\" και να τροποποιεί τις σχετικές ρυθμίσεις."</string>
3846    <string name="zen_access_disabled_package_warning" msgid="302820100078584431">"Πρέπει να παραμείνει ενεργοποιημένη γιατί η πρόσβαση σε ειδοποιήσεις είναι ενεργοποιημένη"</string>
3847    <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_title" msgid="558779234015793950">"Να γίνει ανάκληση της πρόσβασης στη λειτουργία \"Μην ενοχλείτε\" για την εφαρμογή <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>;"</string>
3848    <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="5518216907304930148">"Όλοι οι κανόνες της λειτουργίας \"Μην ενοχλείτε\" που δημιουργήθηκαν από αυτήν την εφαρμογή θα καταργηθούν."</string>
3849    <string name="ignore_optimizations_on" msgid="6915689518016285116">"Να μη γίνει βελτιστοποίηση"</string>
3850    <string name="ignore_optimizations_off" msgid="6153196256410296835">"Βελτιστοποίηση"</string>
3851    <string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="3549930955839111652">"Η μπαταρία σας μπορεί να εξαντλείται πιο γρήγορα. Θα επιτρέπεται πλέον η χρήση μπαταρίας στο παρασκήνιο από την εφαρμογή."</string>
3852    <string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="5255731062045426544">"Συνιστάται για μεγαλύτερη διάρκεια μπαταρίας"</string>
3853    <string name="ignore_optimizations_title" msgid="2829637961185027768">"Να επιτρέπεται στην εφαρμογή <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> να αγνοεί τις βελτιστοποιήσεις μπαταρίας;"</string>
3854    <string name="app_list_preference_none" msgid="108006867520327904">"Κανένα"</string>
3855    <string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="2918050775124911939">"Η απενεργοποίηση της πρόσβασης χρήσης γι\' αυτήν την εφαρμογή δεν αποτρέπει τον διαχειριστή σας από την παρακολούθηση της χρήσης δεδομένων για εφαρμογές του προφίλ εργασίας σας"</string>
3856    <string name="accessibility_lock_screen_progress" msgid="2408292742980383166">"Χρησιμοποιούνται <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> από <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> χαρακτήρες"</string>
3857    <string name="draw_overlay" msgid="6564116025404257047">"Εμφάνιση πάνω σε άλλες εφαρμογές"</string>
3858    <string name="system_alert_window_settings" msgid="8466613169103527868">"Εμφάνιση πάνω σε άλλες εφαρμογές"</string>
3859    <string name="system_alert_window_apps_title" msgid="7005760279028569491">"Εφαρμογές"</string>
3860    <string name="system_alert_window_access_title" msgid="6297115362542361241">"Εμφάνιση πάνω σε άλλες εφαρμογές"</string>
3861    <string name="permit_draw_overlay" msgid="7456536798718633432">"Να επιτρέπεται η εμφάνιση πάνω σε άλλες εφαρμογές"</string>
3862    <string name="allow_overlay_description" msgid="8961670023925421358">"Επιτρέψτε σε αυτήν την εφαρμογή να εμφανίζεται πάνω από άλλες εφαρμογές που χρησιμοποιείτε. Μπορεί να επηρεάσει τη χρήση αυτών των εφαρμογών ή να αλλάξει τον τρόπο εμφάνισης ή συμπεριφοράς τους."</string>
3863    <string name="keywords_vr_listener" msgid="7441221822576384680">"βοηθητική υπηρεσία στερεοφωνική ακρόαση εικονική πραγματικότητα vr"</string>
3864    <string name="keywords_system_alert_window" msgid="5049498015597864850">"εμφάνιση πλαισίου διαλόγου παράθυρου ειδοποίησης συστήματος πάνω από άλλες εφαρμογές"</string>
3865    <string name="overlay_settings" msgid="6930854109449524280">"Εμφάνιση πάνω σε άλλες εφαρμογές"</string>
3866    <string name="system_alert_window_summary" msgid="602892301318324492">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> από τις <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> εφαρμογές μπορούν να εμφανίζονται πάνω σε άλλες"</string>
3867    <string name="filter_overlay_apps" msgid="6965969283342557573">"Εφαρμογές με άδεια"</string>
3868    <string name="app_permission_summary_allowed" msgid="1505409933012886711">"Επιτρέπεται"</string>
3869    <string name="app_permission_summary_not_allowed" msgid="2592617058101882802">"Δεν επιτρέπεται"</string>
3870    <string name="keywords_install_other_apps" msgid="761078076051006558">"εγκατάσταση εφαρμογών από άγνωστες πηγές"</string>
3871    <string name="write_settings" msgid="4797457275727195681">"Τροποποίηση ρυθμ. συστήματος"</string>
3872    <string name="keywords_write_settings" msgid="6415597272561105138">"εγγραφή ρυθμίσεων τροποποίησης συστήματος"</string>
3873    <string name="write_settings_summary" msgid="4302268998611412696">"Επιτρέπεται σε <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> από <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> εφαρμ. η τροποποίηση ρυθ. συστήματος."</string>
3874    <string name="financial_apps_sms_access_title" msgid="762694352017728050">"Πρόσβαση SMS εφαρμογών οικονομικών"</string>
3875    <string name="filter_install_sources_apps" msgid="3102976274848199118">"Δυνατότητα εγκατάστασης άλλων εφαρμογών"</string>
3876    <string name="filter_write_settings_apps" msgid="2914615026197322551">"Δυνατότητα τροποποίησης ρυθμίσεων συστήματος"</string>
3877    <string name="write_settings_title" msgid="4232152481902542284">"Δυνατότητα τροποποίησης ρυθμίσεων συστήματος"</string>
3878    <string name="write_system_settings" msgid="3482913590601096763">"Τροποποίηση ρυθμ. συστήματος"</string>
3879    <string name="permit_write_settings" msgid="658555006453212691">"Να επιτρέπεται η τροποπ. των ρυθμ. συστήματος"</string>
3880    <string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"Αυτή η άδεια επιτρέπει σε μια εφαρμογή την τροποποίηση των ρυθμίσεων συστήματος."</string>
3881    <string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"Ναι"</string>
3882    <string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"Όχι"</string>
3883    <string name="external_source_switch_title" msgid="3621381992793251070">"Να επιτρέπεται από αυτήν την πηγή"</string>
3884    <string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"Περιστρέψτε δύο φορές για κάμερα"</string>
3885    <string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"Ανοίξτε την εφαρμογή κάμερας περιστρέφοντας δύο φορές τον καρπό σας"</string>
3886    <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"Διπλό πάτημα κουμπιού λειτ. για κάμερα"</string>
3887    <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"Γρήγορο άνοιγμα κάμερας χωρίς ξεκλείδωμα οθόνης"</string>
3888    <string name="screen_zoom_title" msgid="5233515303733473927">"Μέγεθος προβολής"</string>
3889    <string name="screen_zoom_short_summary" msgid="7291960817349834688">"Κάντε τα αντικείμενα στην οθόνη μεγαλύτερα ή μικρότερα"</string>
3890    <string name="screen_zoom_keywords" msgid="9176477565403352552">"πυκνότητα προβολής, εστίαση οθόνης, κλίμακα, κλιμάκωση"</string>
3891    <string name="screen_zoom_summary" msgid="6445488991799015407">"Κάντε τα αντικείμενα στην οθόνη σας μεγαλύτερα ή μικρότερα. Μερικές εφαρμογές στην οθόνη σας μπορεί να αλλάξουν θέση."</string>
3892    <string name="screen_zoom_preview_title" msgid="4680671508172336572">"Προεπισκόπηση"</string>
3893    <string name="screen_zoom_make_smaller_desc" msgid="4622359904253364742">"Να γίνουν μικρότερα"</string>
3894    <string name="screen_zoom_make_larger_desc" msgid="2236171043607896594">"Να γίνουν μεγαλύτερα"</string>
3895    <string name="screen_zoom_conversation_icon_alex" msgid="8443032489384985820">"Α"</string>
3896    <string name="screen_zoom_conversation_icon_pete" msgid="998709701837681129">"Π"</string>
3897    <string name="screen_zoom_conversation_message_1" msgid="6546951024984852686">"Γεια σου Πέτρο!"</string>
3898    <string name="screen_zoom_conversation_message_2" msgid="6935424214137738647">"Γεια! Θέλεις να πιούμε έναν καφέ και να τα πούμε σήμερα;"</string>
3899    <string name="screen_zoom_conversation_message_3" msgid="5218221201861387402">"Ωραία ιδέα. Ξέρω ένα καλό μέρος εδώ κοντά."</string>
3900    <string name="screen_zoom_conversation_message_4" msgid="5564676794767555447">"Τέλεια!"</string>
3901    <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_1" msgid="7453710416319650556">"Τρίτη 6:00 μ.μ."</string>
3902    <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_2" msgid="7107225702890747588">"Τρίτη 6:01 μ.μ."</string>
3903    <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_3" msgid="3785674344762707688">"Τρίτη 6:02 μ.μ."</string>
3904    <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_4" msgid="2511469395448561259">"Τρίτη 6:03 μ.μ."</string>
3905    <string name="disconnected" msgid="4836600637485526329">"Μη συνδεδεμένο"</string>
3906    <string name="keyboard_disconnected" msgid="1495037256967224035">"Μη συνδεδεμένο"</string>
3907    <string name="data_usage_summary_format" msgid="7507047900192160585">"Χρησιμοποιήθηκαν <xliff:g id="AMOUNT">%1$s</xliff:g> δεδομένων"</string>
3908    <string name="data_usage_wifi_format" msgid="5417296451392612860">"Χρήση <xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> σε Wi‑Fi"</string>
3909    <plurals name="notification_summary" formatted="false" msgid="3941492005316143599">
3910      <item quantity="other">Ανενεργές για <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> εφαρμογές</item>
3911      <item quantity="one">Ανενεργές για 1 εφαρμογή</item>
3912    </plurals>
3913    <string name="notification_summary_none" msgid="4586376436702610">"Ενεργές για όλες τις εφαρμογές"</string>
3914    <string name="apps_summary" msgid="193158055537070092">"Εγκαταστάθηκαν <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> εφαρμογές"</string>
3915    <string name="apps_summary_example" msgid="2118896966712746139">"24 εγκατεστημένες εφαρμογές"</string>
3916    <string name="storage_summary" msgid="3801281635351732202">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> χρησιμοποιείται - <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> ελεύθερος"</string>
3917    <string name="storage_summary_with_sdcard" msgid="3290457009629490121">"Εσωτερικός αποθηκευτικός χώρος: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> χρησιμοποιείται - <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> ελεύθερος"</string>
3918    <string name="display_summary" msgid="6737806235882127328">"Αδράνεια μετά από <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> απουσίας δραστηριότητας"</string>
3919    <string name="display_dashboard_summary" msgid="4145888780290131488">"Ταπετσαρία, αδράνεια, μέγεθος γραμματοσειράς"</string>
3920    <string name="display_dashboard_nowallpaper_summary" msgid="7840559323355210111">"Αδράνεια, μέγεθος γραμματοσειράς"</string>
3921    <string name="display_summary_example" msgid="9102633726811090523">"Αδράνεια μετά από 10 λεπτά απουσίας δραστηριότητας"</string>
3922    <string name="memory_summary" msgid="8080825904671961872">"Χρησιμοποιείται κατά μέσο όρο <xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g> από <xliff:g id="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g> μνήμης"</string>
3923    <string name="users_summary" msgid="1674864467098487328">"Συνδέθηκε ως <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
3924    <string name="payment_summary" msgid="3472482669588561110">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> είναι επιλεγμένη από προεπιλογή"</string>
3925    <string name="backup_disabled" msgid="485189128759595412">"Η δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας έχει απενεργοποιηθεί"</string>
3926    <string name="android_version_summary" msgid="2935995161657697278">"Ενημερώθηκε σε Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string>
3927    <string name="android_version_pending_update_summary" msgid="487831391976523090">"Διαθέσιμη ενημέρωση"</string>
3928    <string name="disabled_by_policy_title" msgid="627023216027648534">"Δεν επιτρέπεται η ενέργεια"</string>
3929    <string name="disabled_by_policy_title_adjust_volume" msgid="3208724801293696486">"Δεν είναι δυνατή η αλλαγή της έντασης του ήχου"</string>
3930    <string name="disabled_by_policy_title_outgoing_calls" msgid="7919816644946067058">"Δεν επιτρέπεται η πραγματοποίηση κλήσεων"</string>
3931    <string name="disabled_by_policy_title_sms" msgid="5733307423899610340">"Δεν επιτρέπεται η αποστολή SMS"</string>
3932    <string name="disabled_by_policy_title_camera" msgid="6225008536855644874">"Δεν επιτρέπεται η χρήση της κάμερας"</string>
3933    <string name="disabled_by_policy_title_screen_capture" msgid="4066913623298047094">"Δεν επιτρέπεται η λήψη στιγμιότυπων οθόνης"</string>
3934    <string name="disabled_by_policy_title_suspend_packages" msgid="7872038990805477554">"Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα αυτής της εφαρμογής"</string>
3935    <string name="default_admin_support_msg" msgid="4489678214035485367">"Εάν έχετε απορίες, επικοινωνήστε με τον διαχειριστή IT"</string>
3936    <string name="admin_support_more_info" msgid="8901377038510512654">"Περισσότερες λεπτομέρειες"</string>
3937    <string name="admin_profile_owner_message" msgid="5860816886981109626">"Ο διαχειριστής σας μπορεί να παρακολουθεί και να διαχειρίζεται τις εφαρμογές και τα δεδομένα που σχετίζονται με το προφίλ εργασίας σας, συμπεριλαμβανομένων των ρυθμίσεων, των δικαιωμάτων, της εταιρικής πρόσβασης, της δραστηριότητας δικτύου και των πληροφοριών τοποθεσίας της συσκευής."</string>
3938    <string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="3842630535450382172">"Ο διαχειριστής σας μπορεί να παρακολουθεί και να διαχειρίζεται τις εφαρμογές και τα δεδομένα που σχετίζονται με αυτόν το χρήστη, συμπεριλαμβανομένων των ρυθμίσεων, των δικαιωμάτων, της εταιρικής πρόσβασης, της δραστηριότητας δικτύου και των πληροφοριών τοποθεσίας της συσκευής."</string>
3939    <string name="admin_device_owner_message" msgid="6232893638259790789">"Ο διαχειριστής σας μπορεί να παρακολουθεί και να διαχειρίζεται τις εφαρμογές και τα δεδομένα που σχετίζονται με αυτήν τη συσκευή, συμπεριλαμβανομένων των ρυθμίσεων, των δικαιωμάτων, της εταιρικής πρόσβασης, της δραστηριότητας δικτύου και των πληροφοριών τοποθεσίας της συσκευής."</string>
3940    <string name="condition_turn_off" msgid="1960945836880080298">"Απενεργοποίηση"</string>
3941    <string name="condition_turn_on" msgid="9089876276117874591">"Ενεργοποίηση"</string>
3942    <string name="condition_expand_show" msgid="608202020023489939">"Εμφάνιση"</string>
3943    <string name="condition_expand_hide" msgid="948507739223760667">"Απόκρυψη"</string>
3944    <!-- no translation found for condition_hotspot_title (5959815393203320845) -->
3945    <skip />
3946    <string name="condition_airplane_title" msgid="287356299107070503">"Λειτουργία πτήσης ενεργή"</string>
3947    <string name="condition_airplane_summary" msgid="2500054042183138980">"Τα δίκτυα δεν είναι διαθέσιμα"</string>
3948    <string name="condition_zen_title" msgid="2897779738211625">"Λειτ. \"Μην ενοχλείτε\" ενεργή"</string>
3949    <string name="condition_zen_summary_phone_muted" msgid="3644614024467141806">"Το τηλέφωνο τέθηκε σε σίγαση"</string>
3950    <string name="condition_zen_summary_with_exceptions" msgid="4047564276599301064">"Με εξαιρέσεις"</string>
3951    <string name="condition_battery_title" msgid="3272131008388575349">"Η Εξοικονόμηση μπαταρίας είναι ενεργή"</string>
3952    <string name="condition_battery_summary" msgid="5847532902924566572">"Περιορισμένες λειτουργίες"</string>
3953    <string name="condition_cellular_title" msgid="1327317003797575735">"Δεδ. κιν. τηλεφωνίας ανενεργά"</string>
3954    <string name="condition_cellular_summary" msgid="816822977403022625">"Το διαδίκτυο είναι διαθέσιμο μόνο μέσω Wi‑Fi"</string>
3955    <string name="condition_bg_data_title" msgid="5475793236997935138">"Εξοικονόμηση δεδομένων"</string>
3956    <string name="condition_bg_data_summary" msgid="1852811387315557164">"Περιορισμένες λειτουργίες"</string>
3957    <string name="condition_work_title" msgid="7293722361184366648">"Προφίλ εργασίας απενεργοποιημ."</string>
3958    <string name="condition_work_summary" msgid="9167580982244020746">"Για εφαρμογές κι ειδοποιήσεις"</string>
3959    <string name="condition_device_muted_action_turn_on_sound" msgid="4930240942726349213">"Ενεργοποίηση ήχου"</string>
3960    <string name="condition_device_muted_title" msgid="3476439379918599716">"Η ειδοποίηση ήχου τέθηκε σε σίγαση"</string>
3961    <string name="condition_device_muted_summary" msgid="6313274406443663781">"Για κλήσεις και ειδοποιήσεις"</string>
3962    <string name="condition_device_vibrate_title" msgid="8070177546359590131">"Μόνο δόνηση"</string>
3963    <string name="condition_device_vibrate_summary" msgid="5743200564646910423">"Για κλήσεις και ειδοποιήσεις"</string>
3964    <string name="night_display_suggestion_title" msgid="6602129097059325291">"Ρύθμιση χρονοδιαγράμματος Νυχτερινού φωτισμού"</string>
3965    <string name="night_display_suggestion_summary" msgid="228346372178218442">"Αυτόματος αποχρωματισμός οθόνης κάθε βράδυ"</string>
3966    <string name="condition_night_display_title" msgid="5599814941976856183">"Νυχτερινός φωτισμός ενεργός"</string>
3967    <string name="condition_night_display_summary" msgid="7150932917610919907">"Κεχριμπαρένια απόχρωση οθόνης"</string>
3968    <!-- no translation found for condition_grayscale_title (5975589823693990172) -->
3969    <skip />
3970    <!-- no translation found for condition_grayscale_summary (826365782823645073) -->
3971    <skip />
3972    <string name="homepage_condition_footer_content_description" msgid="2335918927419018030">"Σύμπτυξη"</string>
3973    <string name="suggestions_title_v2" msgid="5601181602924147569">"Συνιστώνται για εσάς"</string>
3974    <string name="suggestions_title" msgid="7280792342273268377">"Προτάσεις"</string>
3975    <string name="suggestions_summary" msgid="2509040178581728056">"+<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
3976    <string name="suggestions_more_title" msgid="8223690393059519879">"+<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> ακόμη"</string>
3977    <plurals name="suggestions_collapsed_title" formatted="false" msgid="1857433444865249823">
3978      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> προτάσεις</item>
3979      <item quantity="one">1 πρόταση</item>
3980    </plurals>
3981    <plurals name="suggestions_collapsed_summary" formatted="false" msgid="7680263825371165461">
3982      <item quantity="other">+<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> προτάσεις</item>
3983      <item quantity="one">+1 πρόταση</item>
3984    </plurals>
3985    <string name="suggestion_remove" msgid="904627293892092439">"Κατάργηση"</string>
3986    <string name="color_temperature" msgid="2070126836910615605">"Ψυχρή θερμοκρασία χρώματος"</string>
3987    <string name="color_temperature_desc" msgid="4793729830226404052">"Χρήση πιο ψυχρών χρωμάτων οθόνης"</string>
3988    <string name="color_temperature_toast" msgid="4974218172133854827">"Για να εφαρμόσετε μια αλλαγή στο χρώμα, απενεργοποιήστε την οθόνη"</string>
3989    <string name="camera_laser_sensor_switch" msgid="8913588990743234440">"Αισθητήρας λέιζερ κάμερας"</string>
3990    <string name="ota_disable_automatic_update" msgid="2319639631655915050">"Αυτόματες ενημερώσεις συστήματος"</string>
3991    <string name="ota_disable_automatic_update_summary" msgid="940729694354373087">"Εφαρμογή ενημερώσεων κατά την επανεκκίνηση της συσκευής"</string>
3992    <string name="usage" msgid="2977875522080448986">"Χρήση"</string>
3993    <string name="cellular_data_usage" msgid="2155683719898158203">"Χρήση δεδ. κιν. τηλεφ."</string>
3994    <string name="app_cellular_data_usage" msgid="5468472735806533448">"Χρήση δεδομένων εφαρμογής"</string>
3995    <string name="wifi_data_usage" msgid="771603760674507659">"Χρήση δεδομένων Wi-Fi"</string>
3996    <string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"Χρήση δεδομένων Ethernet"</string>
3997    <string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"Wi-Fi"</string>
3998    <string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"Ethernet"</string>
3999    <string name="cell_data_template" msgid="405684854174361041">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> δεδ/να κιν. τηλ."</string>
4000    <string name="wifi_data_template" msgid="6265570748799357386">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> δεδομένων Wi-Fi"</string>
4001    <string name="ethernet_data_template" msgid="5782476509881033590">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> δεδομένων ethernet"</string>
4002    <string name="billing_cycle" msgid="6614597736285325497">"Προειδοπ. και όριο δεδομένων"</string>
4003    <string name="app_usage_cycle" msgid="8877223251648092131">"Κύκλος χρήσης δεδομ. εφαρμογής"</string>
4004    <string name="cell_data_warning" msgid="1985956818884847057">"Προειδοποίηση <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> δεδομένων"</string>
4005    <string name="cell_data_limit" msgid="1578367585799358854">"Όριο <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> δεδομένων"</string>
4006    <string name="cell_data_warning_and_limit" msgid="6888825370687743208">"Προειδοποίηση <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> δεδομένων/Όριο <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> δεδομένων"</string>
4007    <string name="billing_cycle_fragment_summary" msgid="8231066353654583106">"Την <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>η κάθε μήνα"</string>
4008    <string name="network_restrictions" msgid="8234695294536675380">"Περιορισμοί δικτύου"</string>
4009    <plurals name="network_restrictions_summary" formatted="false" msgid="4301618027244595839">
4010      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> περιορισμοί</item>
4011      <item quantity="one">1 περιορισμός</item>
4012    </plurals>
4013    <string name="operator_warning" msgid="1862988028996859195">"Ο υπολογισμός των δεδομένων από την εταιρεία κινητής τηλεφωνίας μπορεί να διαφέρει από τον υπολογισμό της συσκευής"</string>
4014    <string name="data_used_template" msgid="3245919669966296505">"Χρησιμοποιήθηκαν <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
4015    <string name="set_data_warning" msgid="6115364758236594593">"Ορισμός προειδοπ. δεδομένων"</string>
4016    <string name="data_warning" msgid="209133958008062117">"Προειδοποίηση δεδομένων"</string>
4017    <string name="data_warning_footnote" msgid="776341964125603711">"Η προειδοποίηση δεδομένων και το όριο δεδομένων υπολογίζονται από τη συσκευή σας. Μπορεί να διαφέρουν από τα δεδομένα εταιρείας κινητής τηλεφωνίας."</string>
4018    <string name="set_data_limit" msgid="2901526323210516923">"Ορισμός ορίου δεδομένων"</string>
4019    <string name="data_limit" msgid="1885406964934590552">"Όριο δεδομένων"</string>
4020    <string name="data_usage_template" msgid="2923744765873163859">"Χρησιμοποιήθηκαν <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> κατά την περίοδο <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
4021    <string name="configure" msgid="1029654422228677273">"Διαμόρφωση"</string>
4022    <string name="data_usage_other_apps" msgid="3272872663517382050">"Άλλες εφαρμογές που περιλαμβάνονται στη χρήση"</string>
4023    <plurals name="data_saver_unrestricted_summary" formatted="false" msgid="2635267833484232703">
4024      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> εφαρμογές επιτρέπεται να χρησιμοποιούν απεριόριστα δεδομένα όταν είναι ενεργή η Εξοικονόμηση δεδομένων</item>
4025      <item quantity="one">1 εφαρμογή επιτρέπεται να χρησιμοποιεί απεριόριστα δεδομένα όταν είναι ενεργή η Εξοικονόμηση δεδομένων</item>
4026    </plurals>
4027    <string name="data_usage_title" msgid="3659356290392241789">"Κύρια δεδομένα"</string>
4028    <string name="data_usage_wifi_title" msgid="7063659423081820720">"Δεδομένα Wi‑Fi"</string>
4029    <string name="data_used" msgid="5116389957228457203">"Χρησιμοποιήθηκε/αν <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
4030    <string name="data_used_formatted" msgid="2989129931961311051">"Έχουν χρησιμοποιηθεί <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string>
4031    <string name="data_overusage" msgid="1134445012475270295">"Υπέρβαση ορίου κατά <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
4032    <string name="data_remaining" msgid="8998091725895502181">"Απομένει/ουν <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
4033    <plurals name="billing_cycle_days_left" formatted="false" msgid="456503215317213651">
4034      <item quantity="other">%d ημέρες ακόμα</item>
4035      <item quantity="one">%d ημέρα ακόμα</item>
4036    </plurals>
4037    <string name="billing_cycle_none_left" msgid="5892754995098583472">"Δεν απομένει χρόνος"</string>
4038    <string name="billing_cycle_less_than_one_day_left" msgid="825838050296069404">"Απομένει λιγότερο από 1 ημέρα"</string>
4039    <string name="carrier_and_update_text" msgid="7963409972475063897">"Ενημερώθηκε από <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> πριν από <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string>
4040    <string name="no_carrier_update_text" msgid="3277403390316201982">"Ενημερώθηκε πριν από <xliff:g id="ID_1">^2</xliff:g>"</string>
4041    <string name="carrier_and_update_now_text" msgid="4057997726060106722">"Ενημερώθηκε από <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> μόλις τώρα"</string>
4042    <string name="no_carrier_update_now_text" msgid="1766859656868932996">"Ενημερώθηκε μόλις τώρα"</string>
4043    <string name="launch_mdp_app_text" msgid="6751296320061773169">"Προβολή προγράμματος"</string>
4044    <string name="launch_wifi_text" msgid="2311424914664372687">"Προβολή λεπτομερειών"</string>
4045    <string name="data_saver_title" msgid="8034286939200289826">"Εξοικονόμηση δεδομένων"</string>
4046    <string name="unrestricted_data_saver" msgid="952796077540228711">"Απεριόριστα δεδομένα"</string>
4047    <string name="restrict_background_blacklisted" msgid="3995443391711013068">"Τα δεδομένα παρασκηνίου είναι απενεργοποιημένα"</string>
4048    <string name="data_saver_on" msgid="6774217590237934709">"Ενεργή"</string>
4049    <string name="data_saver_off" msgid="6892309031162738794">"Απενεργοποιημένη"</string>
4050    <string name="data_saver_switch_title" msgid="836312690356005669">"Χρήση Εξοικονόμησης δεδομένων"</string>
4051    <string name="unrestricted_app_title" msgid="4465437191723332066">"Χρήση απεριόριστων δεδομένων"</string>
4052    <string name="unrestricted_app_summary" msgid="6458008993501723912">"Να επιτρέπεται η απεριόριστη πρόσβαση σε δεδομένα όταν είναι ενεργή η Εξοικονόμηση δεδομένων"</string>
4053    <string name="home_app" msgid="4066188520886810030">"Εφαρμογή αρχικής οθόνης"</string>
4054    <string name="no_default_home" msgid="7184117487704520238">"Δεν υπάρχει προεπιλεγμένη ρύθμιση Αρχικής σελίδας"</string>
4055    <string name="lockpattern_settings_require_cred_before_startup" msgid="3832020101401318248">"Ασφαλής εκκίνηση"</string>
4056    <string name="lockpattern_settings_require_pattern_before_startup_summary" msgid="7873036097628404476">"Να απαιτείται μοτίβο για την εκκίνηση της συσκευής σας. Όταν η συσκευή είναι απενεργοποιημένη, δεν μπορεί να λαμβάνει κλήσεις, μηνύματα, ειδοποιήσεις ή συναγερμούς."</string>
4057    <string name="lockpattern_settings_require_pin_before_startup_summary" msgid="6022831284097476933">"Να απαιτείται PIN για την εκκίνηση της συσκευής σας. Όταν η συσκευή είναι απενεργοποιημένη, δεν μπορεί να λαμβάνει κλήσεις, μηνύματα, ειδοποιήσεις ή συναγερμούς."</string>
4058    <string name="lockpattern_settings_require_password_before_startup_summary" msgid="6818285221244966231">"Να απαιτείται κωδικός πρόσβασης για την εκκίνηση της συσκευής σας. Όταν η συσκευή είναι απενεργοποιημένη, δεν μπορεί να λαμβάνει κλήσεις, μηνύματα, ειδοποιήσεις ή συναγερμούς."</string>
4059    <string name="suggestion_additional_fingerprints" msgid="2214281455363797037">"Προσθ. νέου δακτ. αποτυπώματος"</string>
4060    <string name="suggestion_additional_fingerprints_summary" msgid="5471253233176471245">"Κλείδωμα με άλλο δάχτυλο"</string>
4061    <string name="battery_saver_on_summary" msgid="7722791295871319534">"Ενεργή"</string>
4062    <string name="battery_saver_off_scheduled_summary" msgid="3953785517002197881">"Θα ενεργοποιείται στο <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
4063    <string name="battery_saver_off_summary" msgid="784360321235698247">"Ανενεργή"</string>
4064    <string name="battery_saver_button_turn_on" msgid="3699954061337848832">"Ενεργοποίηση τώρα"</string>
4065    <string name="battery_saver_button_turn_off" msgid="5916996792004611890">"Απενεργοποίηση τώρα"</string>
4066    <string name="not_battery_optimizing" msgid="5362861851864837617">"Δεν χρησιμοποιείται η βελτιστοποίηση μπαταρίας"</string>
4067    <string name="lockscreen_remote_input" msgid="969871538778211843">"Αν η συσκευή είναι κλειδωμένη, να αποτρέπεται η πληκτρολόγηση απαντήσεων ή άλλου κειμένου στις ειδοποιήσεις"</string>
4068    <string name="default_spell_checker" msgid="8506899870026026660">"Προεπιλ. ορθογραφικός έλεγχος"</string>
4069    <string name="choose_spell_checker" msgid="6596539862291699367">"Επιλογή ορθογραφικού ελέγχου"</string>
4070    <string name="spell_checker_master_switch_title" msgid="8763132750954344372">"Χρήση ορθογραφικού ελέγχου"</string>
4071    <string name="spell_checker_not_selected" msgid="8871083796179200696">"Δεν έχει επιλεγεί"</string>
4072    <string name="notification_log_no_title" msgid="5678029849672024215">"(κανένας)"</string>
4073    <string name="notification_log_details_delimiter" msgid="3116559361552416747">": "</string>
4074    <string name="notification_log_details_package" msgid="2596495677039100284">"pkg"</string>
4075    <string name="notification_log_details_key" msgid="2995791937075862968">"κλειδί"</string>
4076    <string name="notification_log_details_group" msgid="2430467015200368698">"ομάδα"</string>
4077    <string name="notification_log_details_group_summary" msgid="7945543958255585829">"(σύνοψη)"</string>
4078    <string name="notification_log_details_visibility" msgid="2552873780715930971">"ορατότητα"</string>
4079    <string name="notification_log_details_public_version" msgid="4247242364605495240">"publicVersion"</string>
4080    <string name="notification_log_details_priority" msgid="8371354971235991398">"προτεραιότητα"</string>
4081    <string name="notification_log_details_importance" msgid="2153168790791683139">"βαρύτητα"</string>
4082    <string name="notification_log_details_explanation" msgid="1914295130775393551">"εξήγηση"</string>
4083    <string name="notification_log_details_badge" msgid="3258183328267662285">"μπορεί να εμφανίσει το θέμα"</string>
4084    <string name="notification_log_details_content_intent" msgid="1113554570409128083">"intent"</string>
4085    <string name="notification_log_details_delete_intent" msgid="905118520685297007">"διαγραφή intent"</string>
4086    <string name="notification_log_details_full_screen_intent" msgid="7118560817013522978">"intent πλήρους οθόνης"</string>
4087    <string name="notification_log_details_actions" msgid="242523930165118066">"ενέργειες"</string>
4088    <string name="notification_log_details_title" msgid="7177091647508863295">"τίτλος"</string>
4089    <string name="notification_log_details_remoteinput" msgid="8328591329858827409">"απομακρυσμένες είσοδοι"</string>
4090    <string name="notification_log_details_content_view" msgid="6638731378278561786">"προσαρμοσμένη προβολή"</string>
4091    <string name="notification_log_details_extras" msgid="4188418723779942047">"προεγκατεστημένα"</string>
4092    <string name="notification_log_details_icon" msgid="8939114059726188218">"εικονίδιο"</string>
4093    <string name="notification_log_details_parcel" msgid="243148037601903212">"μέγεθος πακέτου"</string>
4094    <string name="notification_log_details_ashmem" msgid="7241814108477320636">"ashmem"</string>
4095    <string name="notification_log_details_alerted" msgid="6622944771989529320">"ειδοποιήθηκε"</string>
4096    <string name="notification_log_details_sound" msgid="5506232879598808099">"ήχος"</string>
4097    <string name="notification_log_details_vibrate" msgid="6890065466625335940">"δόνηση"</string>
4098    <string name="notification_log_details_vibrate_pattern" msgid="6076984056201975221">"μοτίβο"</string>
4099    <string name="notification_log_details_default" msgid="2345249399796730861">"προεπιλογή"</string>
4100    <string name="notification_log_details_none" msgid="184131801230614059">"κανένα"</string>
4101    <string name="notification_log_details_ranking_null" msgid="244660392058720919">"Το αντικείμενο κατάταξης λείπει."</string>
4102    <string name="notification_log_details_ranking_none" msgid="599607025882587844">"Το αντικείμενο κατάταξης δεν περιέχει αυτό το κλειδί."</string>
4103    <string name="theme_customization_category" msgid="1049181544004163283">"Χρήση θεμάτων"</string>
4104    <string name="theme_customization_accent_color_title" msgid="2946868019715911717">"Χρώμα έμφασης"</string>
4105    <string name="theme_customization_font_title" msgid="1634160034866477544">"Γραμματοσειρά επικεφαλίδας/σώματος κειμένου"</string>
4106    <string name="theme_customization_icon_shape_title" msgid="9168569756271940841">"Σχήμα εικονιδίου"</string>
4107    <string name="theme_customization_device_default" msgid="5058147707906551368">"Προεπιλογή συσκευής"</string>
4108    <string name="display_cutout_emulation" msgid="7466869822418376317">"Εγκοπή οθόνης"</string>
4109    <string name="display_cutout_emulation_keywords" msgid="4495418317471622562">"διακοπή οθόνης, εγκοπή"</string>
4110    <string name="overlay_option_device_default" msgid="294510212512203638">"Προεπιλογή συσκευής"</string>
4111    <string name="overlay_toast_failed_to_apply" msgid="3506731619973103346">"Η εφαρμογή της επικάλυψης απέτυχε"</string>
4112    <string name="special_access" msgid="3458780842491881155">"Ειδική πρόσβαση στην εφαρμογή"</string>
4113    <plurals name="special_access_summary" formatted="false" msgid="260765309935675867">
4114      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> εφαρμογές μπορούν να χρησιμοποιούν απεριόριστα δεδομένα</item>
4115      <item quantity="one">1 εφαρμογή μπορεί να χρησιμοποιεί απεριόριστα δεδομένα</item>
4116    </plurals>
4117    <string name="special_access_more" msgid="6927066457969301921">"Δείτε περισσότερα"</string>
4118    <string name="confirm_convert_to_fbe_warning" msgid="1487005506049137659">"Να γίνει όντως διαγραφή των δεδομένων χρήστη και μετατροπή σε κρυπτογράφηση αρχείου;"</string>
4119    <string name="button_confirm_convert_fbe" msgid="7101855374850373091">"Διαγραφή και μετατροπή"</string>
4120    <string name="reset_shortcut_manager_throttling" msgid="6495066467198668994">"Επαναφορά ορίου ρυθμού ShortcutManager"</string>
4121    <string name="reset_shortcut_manager_throttling_complete" msgid="1826770872063707900">"Έγινε επαναφορά του ορίου ρυθμού ShortcutManager"</string>
4122    <string name="notification_suggestion_title" msgid="387052719462473500">"Έλεγχος πληροφοριών στην οθόνη κλειδώματος"</string>
4123    <string name="notification_suggestion_summary" msgid="8521159741445416875">"Εμφάνιση ή απόκρυψη περιεχομένου ειδοποιήσεων"</string>
4124    <string name="page_tab_title_summary" msgid="4070309266374993258">"Όλες"</string>
4125    <string name="page_tab_title_support" msgid="4407600495101788249">"Συμβουλές και υποστήριξη"</string>
4126    <string name="developer_smallest_width" msgid="7516950434587313360">"Μικρότερο πλάτος"</string>
4127    <string name="premium_sms_none" msgid="8268105565738040566">"Δεν ζητήθηκε πρόσβαση σε SMS ειδικής χρέωσης από εγκατεστημένες εφαρμογές"</string>
4128    <string name="premium_sms_warning" msgid="9086859595338944882">"Τα SMS ειδικής χρέωσης ενδέχεται να κοστίσουν και θα αυξήσουν το συνολικό ποσό των λογαριασμών σας κινητού τηλεφώνου. Εάν ενεργοποιήσετε την πρόσβαση για μια εφαρμογή, θα μπορείτε να στέλνετε SMS ειδικής χρέωσης χρησιμοποιώντας τη συγκεκριμένη εφαρμογή."</string>
4129    <string name="premium_sms_access" msgid="4660047004791638305">"Πρόσβαση σε SMS Premium"</string>
4130    <string name="bluetooth_disabled" msgid="6244000672828617410">"Ανενεργό"</string>
4131    <string name="bluetooth_connected_summary" msgid="7672528674593152862">"Σε σύνδεση στη συσκευή <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
4132    <string name="bluetooth_connected_multiple_devices_summary" msgid="9173661896296663932">"Σε σύνδεση σε πολλές συσκευές"</string>
4133    <string name="demo_mode" msgid="2798762752209330277">"Λειτουργία επίδειξης διεπαφής χρήστη συστήματος"</string>
4134    <string name="dark_ui_mode" msgid="6446533895402494144">"Θέμα"</string>
4135    <string name="dark_ui_mode_title" msgid="7069207541367960261">"Ορισμός θέματος"</string>
4136    <string name="quick_settings_developer_tiles" msgid="5947788063262762448">"Πλακίδια προγραμματιστή για γρήγορες ρυθμίσεις"</string>
4137    <string name="winscope_trace_quick_settings_title" msgid="1294290008255732032">"Ίχνος Winscope"</string>
4138    <!-- no translation found for sensors_off_quick_settings_title (1487323753632515801) -->
4139    <skip />
4140    <string name="managed_profile_settings_title" msgid="2729481936758125054">"Ρυθμίσεις προφίλ εργασίας"</string>
4141    <string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="6034734926815544221">"Αναζήτηση επαφών"</string>
4142    <string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="5431253552272970512">"Επιτρέψτε τις αναζητήσεις επαφών από τον οργανισμό σας, για την αναγνώριση καλούντων και επαφών"</string>
4143    <string name="cross_profile_calendar_title" msgid="4414835261437899531">"Ημερολόγιο σε πολλαπλά προφίλ"</string>
4144    <!-- no translation found for cross_profile_calendar_summary (8139424817135929870) -->
4145    <skip />
4146    <!-- no translation found for cross_profile_calendar_restricted_summary (295371538704418613) -->
4147    <skip />
4148    <plurals name="hours" formatted="false" msgid="7020844602875333472">
4149      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ώρες</item>
4150      <item quantity="one">1 ώρα</item>
4151    </plurals>
4152    <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="4666832442068789413">
4153      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> λεπτά</item>
4154      <item quantity="one">1 λεπτό</item>
4155    </plurals>
4156    <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="3876307354560025025">
4157      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> δευτερόλεπτα</item>
4158      <item quantity="one">1 δευτερόλεπτο</item>
4159    </plurals>
4160    <string name="automatic_storage_manager_settings" msgid="7819434542155181607">"Διαχείριση αποθηκευτικού χώρου"</string>
4161    <string name="automatic_storage_manager_text" msgid="4562950476680600604">"Η Διαχείριση αποθηκευτικού χώρου βοηθά στην απελευθέρωση αποθηκευτικού χώρου καταργώντας από τη συσκευή σας φωτογραφίες και βίντεο για τα οποία έχουν δημιουργηθεί αντίγραφα ασφαλείας."</string>
4162    <string name="automatic_storage_manager_days_title" msgid="2017913896160914647">"Κατάργηση φωτογραφιών και βίντεο"</string>
4163    <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="5753702798151073383">"Διαχείριση αποθηκευτικού χώρου"</string>
4164    <string name="automatic_storage_manager_master_switch_title" msgid="6792996736190821417">"Χρήση Διαχείρισης αποθηκευτικού χώρου"</string>
4165    <string name="deletion_helper_automatic_title" msgid="6605660435498272520">"Αυτόματο"</string>
4166    <string name="deletion_helper_manual_title" msgid="7947432164411214029">"Εγχειρίδιο χρήσης"</string>
4167    <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="5271510052022285884">"Ελευθερώστε χώρο τώρα"</string>
4168    <string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"Κινήσεις"</string>
4169    <string name="gesture_preference_summary" product="default" msgid="8627850388011956901">"Γρήγορες κινήσεις για τον έλεγχο του τηλεφώνου σας"</string>
4170    <string name="gesture_preference_summary" product="tablet" msgid="4717535378272065510">"Γρήγορες κινήσεις για τον έλεγχο του tablet"</string>
4171    <string name="gesture_preference_summary" product="device" msgid="4205941452664950852">"Γρήγορες κινήσεις για τον έλεγχο της συσκευής σας"</string>
4172    <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="64716226816032800">"Μετάβαση στην κάμερα"</string>
4173    <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="242037150983277829">"Για να ανοίξετε γρήγορα την κάμερα, πατήστε δύο φορές το κουμπί λειτουργίας. Αυτή η ενέργεια μπορεί να πραγματοποιηθεί από οποιαδήποτε οθόνη."</string>
4174    <string name="double_tap_power_for_camera_suggestion_title" msgid="6500405261202883589">"Γρήγορο άνοιγμα κάμερας"</string>
4175    <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"Αναστροφή κάμερας"</string>
4176    <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="122977081337563340"></string>
4177    <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"Ταχύτερη λήψη φωτογραφιών selfie"</string>
4178    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="5367798220225997418">"Για εναλλαγή μεταξύ των εφαρμογών, σύρετε προς τα επάνω στο κουμπί αρχικής σελίδας. Σύρετε ξανά προς τα επάνω, για να δείτε όλες τις εφαρμογές. Λειτουργεί από οποιαδήποτε οθόνη. Δεν υπάρχει πλέον κουμπί επισκόπησης στην κάτω δεξιά γωνία της οθόνης."</string>
4179    <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="1465200107913259595">"Δοκιμάστε το νέο κουμπί αρχικής οθόνης"</string>
4180    <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="4825314186907812743">"Ενεργοποιήστε τη νέα κίνηση για την εναλλαγή εφαρμογών"</string>
4181    <string name="ambient_display_title" product="default" msgid="5144814600610448504">"Πατήστε δύο φορές για να ελέγξετε το τηλέφωνο"</string>
4182    <string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="8688795028609563837">"Πατήστε δύο φορές για να ελέγξετε το tablet"</string>
4183    <string name="ambient_display_title" product="device" msgid="3423781975742145894">"Πατήστε δύο φορές για να ελέγξετε τη συσκευή"</string>
4184    <string name="ambient_display_summary" msgid="8534654210539169707">"Για να ελέγξετε την ώρα, τις ειδοποιήσεις και άλλες πληροφορίες, πατήστε δύο φορές στην οθόνη."</string>
4185    <string name="ambient_display_pickup_title" product="default" msgid="818688002837687268">"Σηκώστε το για να δείτε"</string>
4186    <string name="ambient_display_pickup_title" product="tablet" msgid="4455864282995698097">"Σηκώστε το tablet για να το ελέγξετε"</string>
4187    <string name="ambient_display_pickup_title" product="device" msgid="5380534405773531175">"Σηκώστε τη συσκευή για να την ελέγξετε"</string>
4188    <string name="ambient_display_wake_screen_title" msgid="4091523525326925790">"Οθόνη ξυπνήματος"</string>
4189    <string name="ambient_display_pickup_summary" product="default" msgid="3436302177038243869">"Για να ελέγξετε την ώρα, τις ειδοποιήσεις και άλλες πληροφορίες, σηκώστε το τηλέφωνό σας."</string>
4190    <string name="ambient_display_pickup_summary" product="tablet" msgid="4938504160398665156">"Για να ελέγξετε την ώρα, τις ειδοποιήσεις και άλλες πληροφορίες, σηκώστε το tablet σας."</string>
4191    <string name="ambient_display_pickup_summary" product="device" msgid="4264958533375250254">"Για να ελέγξετε την ώρα, τις ειδοποιήσεις και άλλες πληροφορίες, σηκώστε τη συσκευή σας."</string>
4192    <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="default" msgid="5458679563086979424">"Πατήστε για έλεγχο του τηλεφώνου"</string>
4193    <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="tablet" msgid="9108878716863882877">"Πατήστε για έλεγχο του tablet"</string>
4194    <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="device" msgid="7071150656699666085">"Πατήστε για έλεγχο της συσκευής"</string>
4195    <string name="ambient_display_tap_screen_summary" msgid="8862155601920379979">"Πατήστε την οθόνη για να ελέγξετε την ώρα, τις ειδοποιήσεις και άλλες πληροφορίες."</string>
4196    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="5816346492253270243">"Σύρετε στον αισθητήρα δακτυλικών αποτυπωμάτων για ειδοποιήσεις"</string>
4197    <string name="fingerprint_gesture_screen_title" msgid="8562169633234041196">"Ολίσθηση δακτυλ. αποτυπ."</string>
4198    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="1770661868393713922">"Για να ελέγξετε τις ειδοποιήσεις σας, σύρετε προς τα κάτω στον αισθητήρα δακτυλικών αποτυπωμάτων στο πίσω μέρος του τηλεφώνου."</string>
4199    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="tablet" msgid="902719947767712895">"Για να ελέγξετε τις ειδοποιήσεις σας, σύρετε προς τα κάτω στον αισθητήρα δακτυλικών αποτυπωμάτων στο πίσω μέρος του tablet."</string>
4200    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="device" msgid="5372926094116306647">"Για να ελέγξετε τις ειδοποιήσεις σας, σύρετε προς τα κάτω στον αισθητήρα δακτυλικών αποτυπωμάτων στο πίσω μέρος της συσκευής."</string>
4201    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_title" msgid="1677291167470357802">"Γρήγορη εμφάνιση ειδοποιήσεων"</string>
4202    <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"Ενεργό"</string>
4203    <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"Ανενεργό"</string>
4204    <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="4265541229765635629">"Το bootloader είναι ήδη ξεκλείδωτο"</string>
4205    <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity" msgid="3361344735430813695">"Αρχικά, συνδεθείτε στο διαδίκτυο"</string>
4206    <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity_or_locked" msgid="2479038689567925511">"Συνδεθ. στο διαδίκτυο ή επικοιν. με την εταιρεία κιν. τηλεφ."</string>
4207    <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="4149387448213399630">"Δεν διατίθεται σε συσκευές που έχουν κλειδωθεί από εταιρεία κινητής τηλεφωνίας"</string>
4208    <string name="oem_lock_info_message" msgid="9218313722236417510">"Επανεκκινήστε τη συσκευή, για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία προστασίας συσκευής."</string>
4209    <string name="automatic_storage_manager_freed_bytes" msgid="7517560170441007788">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> έγιναν συνολικά διαθέσιμα\n\nΤελευταία εκτέλεση στις <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
4210    <string name="web_action_enable_title" msgid="4051513950976670853">"Instant Εφαρμογές"</string>
4211    <string name="web_action_enable_summary" msgid="3108127559723396382">"Άνοιγμα συνδέσμων σε εφαρμογές, ακόμα και αν δεν είναι εγκατεστημένες"</string>
4212    <string name="web_action_section_title" msgid="7364647086538399136">"Instant Εφαρμογές"</string>
4213    <string name="instant_apps_settings" msgid="8827777916518348213">"Προτιμήσεις Instant Εφαρμογών"</string>
4214    <string name="domain_url_section_title" msgid="7046835219056428883">"Εγκατεστημένες εφαρμογές"</string>
4215    <string name="automatic_storage_manager_activation_warning" msgid="6353100011690933254">"Στο εξής, γίνεται διαχείριση του αποθηκευτικού σας χώρου από τον διαχειριστή αποθηκευτικού χώρου"</string>
4216    <string name="account_for_section_header" msgid="5356566418548737121">"Λογαριασμοί για <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
4217    <string name="configure_section_header" msgid="7391183586410814450">"Διαμόρφωση"</string>
4218    <string name="auto_sync_account_title" msgid="898796354710116383">"Αυτόματος συγχρονισμός δεδομένων"</string>
4219    <string name="auto_sync_personal_account_title" msgid="8496263182646100610">"Αυτόματος συγχρονισμός προσωπικών δεδομένων"</string>
4220    <string name="auto_sync_work_account_title" msgid="4489172450037434152">"Αυτόματος συγχρονισμός δεδομένων εργασίας"</string>
4221    <string name="auto_sync_account_summary" msgid="692499211629185107">"Επιτρέπει στις εφαρμογές να ανανεώνουν δεδομένα αυτόματα"</string>
4222    <string name="account_sync_title" msgid="7214747784136106491">"Συγχρονισμός λογαριασμού"</string>
4223    <string name="account_sync_summary_some_on" msgid="3375930757891381175">"Ο συγχρονισμός είναι ενεργοποιημένος για <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> από <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> στοιχεία"</string>
4224    <string name="account_sync_summary_all_on" msgid="570431636622254156">"Ο συγχρονισμός είναι ενεργοποιημένος για όλα τα στοιχεία"</string>
4225    <string name="account_sync_summary_all_off" msgid="8782409931761182734">"Ο συγχρονισμός είναι απενεργοποιημένος για όλα τα στοιχεία"</string>
4226    <string name="enterprise_privacy_settings" msgid="1177106810374146496">"Πληροφορίες διαχειριζόμενης συσκευής"</string>
4227    <string name="enterprise_privacy_settings_summary_generic" msgid="5853292305730761128">"Η διαχείριση των αλλαγών και των ρυθμίσεων γίνεται από τον οργανισμό σας"</string>
4228    <string name="enterprise_privacy_settings_summary_with_name" msgid="4266234968317996188">"Η διαχείριση των αλλαγών και των ρυθμίσεων γίνεται από <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
4229    <string name="enterprise_privacy_header" msgid="7402406406883832509">"Προκειμένου να παρέχει πρόσβαση στα δεδομένα εργασίας σας, ο οργανισμός σας μπορεί να αλλάξει τις ρυθμίσεις και να εγκαταστήσει λογισμικό στη συσκευή σας. \n\nΓια περισσότερες λεπτομέρειες, επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του οργανισμού σας."</string>
4230    <string name="enterprise_privacy_exposure_category" msgid="7313392680107938517">"Τύποι πληροφοριών που μπορεί να δει ο οργανισμός σας"</string>
4231    <string name="enterprise_privacy_exposure_changes_category" msgid="9079283547182933771">"Αλλαγές που έγιναν από τον διαχειριστή του οργανισμού σας"</string>
4232    <string name="enterprise_privacy_device_access_category" msgid="5423434164248819058">"Η πρόσβασή σας σε αυτήν τη συσκευή"</string>
4233    <string name="enterprise_privacy_enterprise_data" msgid="2773968662865848413">"Δεδομένα που σχετίζονται με τον λογαριασμό εργασίας σας, όπως ηλεκτρονικό ταχυδρομείο και ημερολόγιο"</string>
4234    <string name="enterprise_privacy_installed_packages" msgid="2313698828178764590">"Λίστα εφαρμογών που έχουν εγκατασταθεί στη συσκευή σας"</string>
4235    <string name="enterprise_privacy_usage_stats" msgid="4398411405572759370">"Ο χρόνος και τα δεδομένα που αφιερώνονται σε κάθε εφαρμογή"</string>
4236    <string name="enterprise_privacy_network_logs" msgid="161722817268849590">"Το πιο πρόσφατο αρχείο καταγραφής επισκεψιμότητας δικτύου"</string>
4237    <string name="enterprise_privacy_bug_reports" msgid="843225086779037863">"Η πιο πρόσφατη αναφορά σφάλματος"</string>
4238    <string name="enterprise_privacy_security_logs" msgid="5377362481617301074">"Το πιο πρόσφατο αρχείο καταγραφής ασφαλείας"</string>
4239    <string name="enterprise_privacy_none" msgid="7706621148858381189">"Καμία"</string>
4240    <string name="enterprise_privacy_enterprise_installed_packages" msgid="6353757812144878828">"Εγκατεστημένες εφαρμογές"</string>
4241    <string name="enterprise_privacy_apps_count_estimation_info" msgid="7433213592572082606">"Γίνεται εκτίμηση του αριθμού των εφαρμογών. Μπορεί να μην περιλαμβάνει εφαρμογές που έχουν εγκατασταθεί εκτός του Play Store."</string>
4242    <plurals name="enterprise_privacy_number_packages_lower_bound" formatted="false" msgid="3005116533873542976">
4243      <item quantity="other">Τουλάχιστον <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> εφαρμογές</item>
4244      <item quantity="one">Τουλάχιστον <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> εφαρμογή</item>
4245    </plurals>
4246    <string name="enterprise_privacy_location_access" msgid="4158197200885270634">"Άδειες τοποθεσίας"</string>
4247    <string name="enterprise_privacy_microphone_access" msgid="5717375623568864441">"Άδειες μικροφώνου"</string>
4248    <string name="enterprise_privacy_camera_access" msgid="4858146118537519375">"Άδειες κάμερας"</string>
4249    <string name="enterprise_privacy_enterprise_set_default_apps" msgid="3288495615791128724">"Προεπιλεγμένες εφαρμογές"</string>
4250    <plurals name="enterprise_privacy_number_packages" formatted="false" msgid="2765037387436064893">
4251      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> εφαρμογές</item>
4252      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> εφαρμογή</item>
4253    </plurals>
4254    <string name="enterprise_privacy_input_method" msgid="6531350246850814920">"Προεπιλεγμένο πληκτρολόγιο"</string>
4255    <string name="enterprise_privacy_input_method_name" msgid="4941106433683067953">"Ορίστηκε σε <xliff:g id="APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
4256    <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_device" msgid="4409098287763221215">"Η λειτουργία \"Μονίμως ενεργό VPN\" είναι ενεργοποιημένη"</string>
4257    <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_personal" msgid="9217774730260037434">"Η λειτουργία \"Μονίμως ενεργό VPN\" είναι ενεργοποιημένη στο προσωπικό προφίλ σας"</string>
4258    <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_work" msgid="7244472958208315814">"Η λειτουργία \"Μονίμως ενεργό VPN\" είναι ενεργοποιημένη στο προφίλ εργασίας σας"</string>
4259    <string name="enterprise_privacy_global_http_proxy" msgid="7936664553416257333">"Ο γενικός διακομιστής μεσολάβησης HTTP ορίστηκε"</string>
4260    <string name="enterprise_privacy_ca_certs_device" msgid="2019652712782510262">"Αξιόπιστα διαπιστευτήρια"</string>
4261    <string name="enterprise_privacy_ca_certs_personal" msgid="2279084820904076599">"Αξιόπιστα διαπιστευτήρια στο προσωπικό προφίλ σας"</string>
4262    <string name="enterprise_privacy_ca_certs_work" msgid="6187377647815301809">"Αξιόπιστα διαπιστευτήρια στο προφίλ εργασίας σας"</string>
4263    <plurals name="enterprise_privacy_number_ca_certs" formatted="false" msgid="526375234629534165">
4264      <item quantity="other">Τουλάχιστον <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> πιστοποιητικά CA</item>
4265      <item quantity="one">Τουλάχιστον <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> πιστοποιητικό CA</item>
4266    </plurals>
4267    <string name="enterprise_privacy_lock_device" msgid="8791656477097208540">"Ο διαχειριστής μπορεί να κλειδώσει τη συσκευή και να επαναφέρει τον κωδικό πρόσβασης"</string>
4268    <string name="enterprise_privacy_wipe_device" msgid="2821960015797241790">"Ο διαχειριστής μπορεί να διαγράψει όλα τα δεδομένα της συσκευής"</string>
4269    <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_device" msgid="1001255609345002878">"Αποτυχημένες προσπάθειες εισαγωγής κωδικού πρόσβασης πριν από τη διαγραφή όλων των δεδομένων της συσκευής"</string>
4270    <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_work" msgid="4040565826652951057">"Αποτυχημένες προσπάθειες εισαγωγής κωδικού πρόσβασης πριν από τη διαγραφή των δεδομένων του προφίλ εργασίας"</string>
4271    <plurals name="enterprise_privacy_number_failed_password_wipe" formatted="false" msgid="5279099270351036696">
4272      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> προσπάθειες</item>
4273      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> προσπάθεια</item>
4274    </plurals>
4275    <string name="do_disclosure_generic" msgid="8653670456990823307">"Αυτή η συσκευή είναι διαχειριζόμενη από τον οργανισμό σας."</string>
4276    <string name="do_disclosure_with_name" msgid="1141081465968481380">"Τη συσκευή διαχειρίζεται ο οργανισμός <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>."</string>
4277    <string name="do_disclosure_learn_more_separator" msgid="3558079393757238670">" "</string>
4278    <string name="learn_more" msgid="2623878455042103404">"Μάθετε περισσότερα"</string>
4279    <plurals name="default_camera_app_title" formatted="false" msgid="1134677050353971363">
4280      <item quantity="other">Εφαρμογές κάμερας</item>
4281      <item quantity="one">Εφαρμογή κάμερας</item>
4282    </plurals>
4283    <string name="default_calendar_app_title" msgid="3545972964391065220">"Εφαρμογή ημερολογίου"</string>
4284    <string name="default_contacts_app_title" msgid="3497370557378660098">"Εφαρμογή Επαφές"</string>
4285    <plurals name="default_email_app_title" formatted="false" msgid="42826975161049245">
4286      <item quantity="other">Εφαρμογές ηλεκτρ. ταχυδρομείου</item>
4287      <item quantity="one">Εφαρμογή ηλεκτρ. ταχυδρομείου</item>
4288    </plurals>
4289    <string name="default_map_app_title" msgid="7560143381633608567">"Εφαρμογή χάρτη"</string>
4290    <plurals name="default_phone_app_title" formatted="false" msgid="6714041230953195024">
4291      <item quantity="other">Εφαρμογές τηλεφώνου</item>
4292      <item quantity="one">Εφαρμογή τηλεφώνου</item>
4293    </plurals>
4294    <string name="app_names_concatenation_template_2" msgid="4309216198909946380">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
4295    <string name="app_names_concatenation_template_3" msgid="8949045544491604376">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="THIRD_APP_NAME">%3$s</xliff:g>"</string>
4296    <string name="storage_photos_videos" msgid="319854636702241898">"Φωτογραφίες και βίντεο"</string>
4297    <string name="storage_music_audio" msgid="789779084825206838">"Μουσική και ήχος"</string>
4298    <string name="storage_games" msgid="7703159201697117621">"Παιχνίδια"</string>
4299    <string name="storage_other_apps" msgid="5524321740031718083">"Άλλες εφαρμογές"</string>
4300    <string name="storage_files" msgid="8581083146777364063">"Αρχεία"</string>
4301    <string name="storage_size_large_alternate" msgid="3395208658399637645">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small>" "<font size="20">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font></small>""</string>
4302    <string name="storage_volume_total" msgid="3499221850532701342">"Σε χρήση από τα <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
4303    <string name="storage_percent_full" msgid="6095012055875077036">"σε χρήση"</string>
4304    <string name="clear_instant_app_data" msgid="2004222610585890909">"Διαγραφή δεδομένων εφαρμογής"</string>
4305    <string name="clear_instant_app_confirmation" msgid="7451671214898856857">"Θέλετε να καταργήσετε αυτήν την Instant Εφαρμογή;"</string>
4306    <string name="launch_instant_app" msgid="391581144859010499">"Άνοιγμα"</string>
4307    <string name="game_storage_settings" msgid="3410689937046696557">"Παιχνίδια"</string>
4308    <string name="audio_files_title" msgid="4777048870657911307">"Αρχεία ήχου"</string>
4309    <string name="app_info_storage_title" msgid="5554719444625611987">"Χώρος που χρησιμοποιείται"</string>
4310    <string name="webview_uninstalled_for_user" msgid="1819903169194420983">"(απεγκαταστάθηκε για <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>)"</string>
4311    <string name="webview_disabled_for_user" msgid="1216426047631256825">"(απενεργοποιήθηκε για <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>)"</string>
4312    <string name="autofill_app" msgid="7338387238377914374">"Υπηρεσία αυτόμ. συμπλήρωσης"</string>
4313    <string name="autofill_keywords" msgid="7485591824120812710">"αυτόματη, συμπλήρωση, αυτόματη συμπλήρωση"</string>
4314    <string name="autofill_confirmation_message" msgid="2784869528908005194">"&lt;b&gt;Βεβαιωθείτε ότι εμπιστεύεστε αυτήν την εφαρμογή&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g Το id=app_name example=Google Autofill&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; χρησιμοποιεί το περιεχόμενο της οθόνης σας για να διαπιστώσει τι μπορεί να συμπληρωθεί αυτόματα."</string>
4315    <string name="debug_autofill_category" msgid="8050326960545979035">"Αυτόματη συμπλήρωση"</string>
4316    <string name="autofill_logging_level_title" msgid="899483289251346778">"Επίπεδο καταγραφής"</string>
4317    <string name="autofill_max_partitions" msgid="7590272120101271461">"Μέγιστος αριθμός αιτημάτων ανά περίοδο σύνδεσης"</string>
4318    <string name="autofill_max_visible_datasets" msgid="4531033613378881109">"Μέγιστα ορατά σύνολα δεδομένων"</string>
4319    <string name="autofill_reset_developer_options" msgid="5819016237049525099">"Επαναφορά στις προεπιλεγμένες τιμές"</string>
4320    <string name="autofill_reset_developer_options_complete" msgid="7548288932341619412">"Έγινε επαναφορά των επιλογών προγραμματιστή αυτόματης συμπλήρωσης"</string>
4321    <string name="device_theme" msgid="4571803018917608588">"Θέμα συσκευής"</string>
4322    <string name="default_theme" msgid="7085644992078579076">"Προεπιλογή"</string>
4323    <string name="show_operator_name_title" msgid="805135053530442951">"Όνομα δικτύου"</string>
4324    <string name="show_operator_name_summary" msgid="5962567590205757550">"Προβολή ονόματος δικτύου στη γραμμή κατάστασης"</string>
4325    <string name="storage_manager_indicator" msgid="1516810749625915020">"Διαχείριση αποθηκευτικού χώρου: <xliff:g id="STATUS">^1</xliff:g>"</string>
4326    <string name="storage_manager_indicator_off" msgid="7488057587180724388">"Ανενεργή"</string>
4327    <string name="storage_manager_indicator_on" msgid="8625551710194584733">"Ενεργή"</string>
4328    <string name="install_type_instant" msgid="3174425974536078647">"Instant Εφαρμογή"</string>
4329    <string name="automatic_storage_manager_deactivation_warning" msgid="5605210730828410482">"Απενεργοποίηση διαχείρισης αποθηκευτικού χώρου;"</string>
4330    <string name="storage_movies_tv" msgid="5498394447562086890">"Εφαρμογές ταινιών/TV"</string>
4331    <string name="carrier_provisioning" msgid="4398683675591893169">"Πληροφορίες παροχής εταιρείας κινητής τηλεφωνίας"</string>
4332    <string name="trigger_carrier_provisioning" msgid="3434865918009286187">"Ενεργοποίηση παροχής εταιρείας κινητής τηλεφωνίας"</string>
4333    <string name="zen_suggestion_title" msgid="798067603460192693">"Ενημέρωση λειτουργίας \"Μην ενοχλείτε\""</string>
4334    <string name="zen_suggestion_summary" msgid="5928686804697233014">"Θέστε σε παύση τις ειδοποιήσεις για να παραμένετε συγκεντρωμένοι"</string>
4335    <string name="disabled_low_ram_device" msgid="3751578499721173344">"Αυτή η λειτουργία δεν είναι διαθέσιμη σε αυτήν τη συσκευή"</string>
4336    <string name="disabled_feature" msgid="2102058661071271076">"Αυτή η λειτουργία δεν είναι διαθέσιμη"</string>
4337    <string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="6377125503096655882">"Θα επιβραδύνει αυτό το τηλέφωνο"</string>
4338    <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1294470289520660584">"Αναγκαστικές πλήρεις μετρήσεις GNSS"</string>
4339    <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="496344699046454200">"Παρακολούθηση όλων των πανοραμικών συνθέσεων και των συχνοτήτων GNSS χωρίς κύκλο λειτουργιών"</string>
4340    <string name="allow_background_activity_starts" msgid="4121456477541603005">"Να επιτρέπεται η έναρξη δραστηριοτήτων στο παρασκήνιο"</string>
4341    <string name="allow_background_activity_starts_summary" msgid="6837591829176921245">"Επιτρέπει την έναρξη όλων των δραστηριοτήτων στο παρασκήνιο"</string>
4342    <string name="show_first_crash_dialog" msgid="8889957119867262599">"Να εμφανίζεται πάντα το παράθυρο διαλόγου σφάλματος"</string>
4343    <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="703224456285060428">"Να εμφανίζεται το παράθυρο διαλόγου κάθε φορά που παρουσιάζεται σφάλμα σε κάποια εφαρμογή"</string>
4344    <string name="angle_enabled_app" msgid="1841862539745838255">"Επιλογή εφαρμογής με δυνατότητα χρήσης ANGLE"</string>
4345    <string name="angle_enabled_app_not_set" msgid="864740024581634768">"Δεν έχει οριστεί κάποια εφαρμογή με δυνατότητα χρήσης ANGLE"</string>
4346    <string name="angle_enabled_app_set" msgid="226015765615525056">"Εφαρμογή με δυνατότητα χρήσης ANGLE: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
4347    <string name="game_driver_dashboard_title" msgid="8804074441354504919">"Προτιμήσεις προγράμματος οδήγησης παιχνιδιών"</string>
4348    <string name="game_driver_dashboard_summary" msgid="2392113100578771289">"Τροποποίηση ρυθμίσεων προγράμ. οδήγησης παιχνιδιών"</string>
4349    <string name="game_driver_footer_text" msgid="3202576403048267763">"Όταν το πρόγραμμα οδήγησης παιχνιδιών είναι ενεργοποιημένο, μπορείτε να επιλέξετε να χρησιμοποιείτε το ενημερωμένο πρόγραμμα οδήγησης γραφικών για τις εφαρμογές που είναι εγκατεστημένες στη συσκευή."</string>
4350    <string name="game_driver_all_apps_preference_title" msgid="6067527642706295180">"Ενεργοποίηση για όλες τις εφαρμογές"</string>
4351    <string name="game_driver_app_preference_title" msgid="5072626013346650374">"Επιλέξτε πρόγραμμα οδήγησης γραφικών"</string>
4352    <string name="game_driver_app_preference_default" msgid="7686384740483216333">"Προεπιλογή"</string>
4353    <string name="game_driver_app_preference_game_driver" msgid="6426312331295324606">"Πρόγραμμα οδήγησης παιχνιδιών"</string>
4354    <string name="game_driver_app_preference_system" msgid="8272672982113332753">"Πρόγραμμα οδήγησης γραφικών συστήματος"</string>
4355    <!-- no translation found for game_driver_app_preference_values:0 (4271044622117073985) -->
4356    <!-- no translation found for game_driver_app_preference_values:1 (6628516810440406199) -->
4357    <!-- no translation found for game_driver_app_preference_values:2 (1760397725970916076) -->
4358    <string name="unsupported_setting_summary" product="default" msgid="11246953620654225">"Η ρύθμιση δεν υποστηρίζεται σε αυτό το τηλέφωνο"</string>
4359    <string name="unsupported_setting_summary" product="tablet" msgid="6328431665635673717">"Η ρύθμιση δεν υποστηρίζεται σε αυτό το tablet"</string>
4360    <string name="unsupported_setting_summary" product="device" msgid="2348970994972110886">"Η ρύθμιση δεν υποστηρίζεται σε αυτήν τη συσκευή"</string>
4361    <string name="disabled_for_user_setting_summary" msgid="3388525317680711262">"Η ρύθμιση δεν μπορεί να αλλάξει από τον τρέχοντα χρήστη"</string>
4362    <string name="disabled_dependent_setting_summary" msgid="8291322239940946902">"Εξαρτάται από άλλη ρύθμιση"</string>
4363    <string name="unknown_unavailability_setting_summary" msgid="4589584678033059435">"Μη διαθέσιμη ρύθμιση"</string>
4364    <string name="my_device_info_account_preference_title" msgid="342933638925781861">"Λογαριασμός"</string>
4365    <string name="my_device_info_device_name_preference_title" msgid="7104085224684165324">"Όνομα συσκευής"</string>
4366    <string name="change_wifi_state_title" msgid="3261945855372885427">"Έλεγχος Wi-Fi"</string>
4367    <string name="change_wifi_state_app_detail_switch" msgid="7942268646980694224">"Να επιτρέπεται στην εφαρμογή ο έλεγχος του Wi-Fi"</string>
4368    <string name="change_wifi_state_app_detail_summary" msgid="8434262633905502679">"Να επιτρέπεται σε αυτήν την εφαρμογή η ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση του Wi-Fi, η σάρωση και η σύνδεση σε δίκτυα Wi-Fi, η προσθήκη ή κατάργηση δικτύων ή η έναρξη τοπικών σημείων πρόσβασης Wi-Fi"</string>
4369    <string name="media_output_title" msgid="115223550977351699">"Αναπαραγωγή μέσων σε"</string>
4370    <string name="media_output_default_summary" msgid="8115153381240348279">"Αυτή η συσκευή"</string>
4371    <string name="media_output_summary" product="default" msgid="6839458453831567167">"Τηλέφωνο"</string>
4372    <string name="media_output_summary" product="tablet" msgid="7217221078578554515">"Tablet"</string>
4373    <string name="media_output_summary" product="device" msgid="5677420090811068649">"Συσκευή"</string>
4374    <string name="media_out_summary_ongoing_call_state" msgid="3533731701018680693">"Μη διαθέσιμη κατά τη διάρκεια κλήσεων"</string>
4375    <string name="media_output_summary_unavailable" msgid="7970304720507697019">"Μη διαθέσιμη"</string>
4376    <string name="take_call_on_title" msgid="6066362463436122655">"Αποδοχή κλήσης"</string>
4377    <string name="cannot_change_apn_toast" msgid="4652498125702594916">"Δεν είναι δυνατή η αλλαγή αυτού του APN."</string>
4378    <string name="battery_suggestion_title" product="tablet" msgid="752439050748267917">"Βελτίωση διάρκειας ζωής μπαταρίας tablet"</string>
4379    <string name="battery_suggestion_title" product="device" msgid="1507272328369733005">"Βελτίωση διάρκειας ζωής μπαταρίας συσκευής"</string>
4380    <string name="battery_suggestion_title" product="default" msgid="4038053023336285165">"Βελτίωση διάρκειας ζωής μπαταρίας τηλεφώνου"</string>
4381    <string name="battery_suggestion_summary" msgid="4585677159811722359"></string>
4382    <string name="gesture_prevent_ringing_screen_title" msgid="7840226017975251549">"Αποτροπή ήχου κλήσης"</string>
4383    <string name="gesture_prevent_ringing_title" msgid="5961391929839748111">"Πατήστε μαζί το πλήκτρο λειτουργίας και το πλήκτρο αύξησης έντασης ήχου"</string>
4384    <string name="gesture_prevent_ringing_sound_title" msgid="5724512060316688779">"Συντόμευση για αποτροπή ήχου κλήσης"</string>
4385    <string name="prevent_ringing_option_vibrate" msgid="7286821846542822661">"Δόνηση"</string>
4386    <string name="prevent_ringing_option_mute" msgid="7551545579059879853">"Σίγαση"</string>
4387    <string name="prevent_ringing_option_none" msgid="4656046650769569175">"Να μην γίνει καμία ενέργεια"</string>
4388    <string name="prevent_ringing_option_vibrate_summary" msgid="1157524435626890116">"Ενεργή (δόνηση)"</string>
4389    <string name="prevent_ringing_option_mute_summary" msgid="4472465110708640980">"Ενεργή (σίγαση)"</string>
4390    <string name="prevent_ringing_option_none_summary" msgid="5013718946609276137">"Ανενεργή"</string>
4391    <string name="pref_title_network_details" msgid="7186418845727358964">"Λεπτομέρειες δικτύου"</string>
4392    <string name="about_phone_device_name_warning" msgid="8885670415541365348">"Το όνομα της συσκευής σας είναι ορατό σε εφαρμογές στο τηλέφωνό σας. Ενδέχεται επίσης να είναι ορατό και σε άλλα άτομα, όταν συνδέεστε σε συσκευές Bluetooth ή ρυθμίζετε ένα σημείο πρόσβασης Wi-Fi."</string>
4393    <string name="devices_title" msgid="7701726109334110391">"Συσκευές"</string>
4394    <string name="homepage_all_settings" msgid="1245540304900512919">"Όλες οι ρυθμίσεις"</string>
4395    <string name="homepage_personal_settings" msgid="1570415428680432319">"Προτάσεις"</string>
4396    <string name="choose_network_title" msgid="5702586742615861037">"Επιλογή δικτύου"</string>
4397    <string name="network_disconnected" msgid="2933191767567503504">"Αποσυνδέθηκε"</string>
4398    <string name="network_connected" msgid="4943925032253989621">"Συνδέθηκε"</string>
4399    <string name="network_connecting" msgid="76404590784733557">"Σύνδεση…"</string>
4400    <string name="network_could_not_connect" msgid="1113813392274155369">"Αδυναμία σύνδεσης"</string>
4401    <string name="empty_networks_list" msgid="2578752112731781190">"Δεν βρέθηκαν δίκτυα."</string>
4402    <string name="network_query_error" msgid="7487714485362598410">"Δεν ήταν δυνατή η εύρεση δικτύων. Δοκιμάστε ξανά."</string>
4403    <string name="forbidden_network" msgid="4626592887509826545">"(απαγορευμένο)"</string>
4404    <string name="no_sim_card" msgid="1360669528113557381">"Δεν υπάρχει κάρτα SIM"</string>
4405    <string name="enhanced_4g_lte_mode_title_variant" msgid="758804404006513787">"Σύνθετες λειτουργίες κλήσης"</string>
4406    <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="3956515670308744433">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: προτιμώμενο WCDMA"</string>
4407    <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="5225727680228194864">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: μόνο GSM"</string>
4408    <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="8956197584659205699">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: μόνο WCDMA"</string>
4409    <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="4290654515569144276">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: GSM / WCDMA"</string>
4410    <string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="854981096234906594">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: CDMA"</string>
4411    <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="2578065433446506616">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: CDMA/EvDo"</string>
4412    <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="6604102246309629962">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: μόνο CDMA"</string>
4413    <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="7558385602277592784">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: μόνο EvDo"</string>
4414    <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="1742638677806401815">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
4415    <string name="preferred_network_mode_lte_summary" msgid="8528755811985330696">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: LTE"</string>
4416    <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="6632007438739933645">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: GSM/WCDMA/LTE"</string>
4417    <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="5464960267483576515">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: CDMA+LTE/EVDO"</string>
4418    <string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="8552400100470153638">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: Παγκόσμιο"</string>
4419    <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="8037915274486919940">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: LTE/WCDMA"</string>
4420    <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_umts_summary" msgid="104110625441127919">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: LTE/GSM/UMTS"</string>
4421    <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary" msgid="2561159741461407053">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: LTE/CDMA"</string>
4422    <string name="preferred_network_mode_tdscdma_summary" msgid="1111689194136766011">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: TDSCDMA"</string>
4423    <string name="preferred_network_mode_tdscdma_wcdma_summary" msgid="4272515966019344433">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: TDSCDMA/WCDMA"</string>
4424    <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_summary" msgid="3138210224248737600">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: LTE/TDSCDMA"</string>
4425    <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_summary" msgid="7575595856957063853">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: TDSCDMA/GSM"</string>
4426    <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_summary" msgid="1512046749970721629">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: LTE/GSM/TDSCDMA"</string>
4427    <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="1038314909945393905">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string>
4428    <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_wcdma_summary" msgid="3277980364222159279">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: LTE/TDSCDMA/WCDMA"</string>
4429    <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="1572937828071126891">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string>
4430    <string name="preferred_network_mode_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="8393145171649288912">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
4431    <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="5544016990994809932">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
4432    <string name="network_lte" msgid="1287709529829131860">"LTE (συνιστάται)"</string>
4433    <string name="network_4G" msgid="8611758013994499559">"4G (συνιστάται)"</string>
4434    <string name="network_global" msgid="959947774831178632">"Παγκόσμιο"</string>
4435    <string name="label_available" msgid="1731547832803057893">"Διαθέσιμα δίκτυα"</string>
4436    <string name="load_networks_progress" msgid="7709402068413190831">"Αναζήτηση…"</string>
4437    <string name="register_on_network" msgid="766516026652295941">"Εγγραφή στο δίκτυο <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>…"</string>
4438    <string name="not_allowed" msgid="1667079919821581706">"Η κάρτα SIM δεν επιτρέπει τη σύνδεση σε αυτό το δίκτυο."</string>
4439    <string name="connect_later" msgid="978991102125216741">"Δεν είναι δυνατή η σύνδεση στο δίκτυο αυτήν τη στιγμή. Προσπαθήστε ξανά αργότερα."</string>
4440    <string name="registration_done" msgid="4573820010512184521">"Εγγράφηκε στο δίκτυο."</string>
4441    <string name="select_automatically" msgid="7318032984017853975">"Αυτόματη επιλογή δικτύου"</string>
4442    <string name="carrier_settings_title" msgid="3503012527671299886">"Ρυθμίσεις εταιρείας κινητής τηλεφωνίας"</string>
4443    <string name="cdma_lte_data_service" msgid="8507044148856536098">"Ρύθμιση υπηρεσίας δεδομένων"</string>
4444    <string name="mobile_data_settings_title" msgid="7674604042461065482">"Δεδομένα κινητής τηλεφωνίας"</string>
4445    <string name="mobile_data_settings_summary" msgid="2708261377199805404">"Πρόσβαση σε δεδομένα μέσω δικτύου κινητής τηλεφωνίας"</string>
4446    <string name="calls_preference" msgid="4628557570999372758">"Προτίμηση κλήσεων"</string>
4447    <string name="sms_preference" msgid="3479810211828513772">"Προτίμηση SMS"</string>
4448    <string name="calls_and_sms_ask_every_time" msgid="2127802836576375306">"Ερώτηση κάθε φορά"</string>
4449    <string name="mobile_network_summary_add_a_network" msgid="9148476748420654283">"Προσθήκη δικτύου"</string>
4450    <plurals name="mobile_network_summary_count" formatted="false" msgid="4505694491027023039">
4451      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> SIM</item>
4452      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> SIM</item>
4453    </plurals>
4454    <string name="default_for_calls" msgid="6732520879241581841">"Προεπιλογή για κλήσεις"</string>
4455    <string name="default_for_sms" msgid="294276190503132313">"Προεπιλογή για SMS"</string>
4456    <string name="default_for_calls_and_sms" msgid="3862322027700754792">"Προεπιλογή για κλήσεις και SMS"</string>
4457    <string name="default_for_mobile_data" msgid="955987144209828344">"Προεπιλογή για δεδομ. κινητής τηλεφωνίας"</string>
4458    <string name="mobile_data_active" msgid="5108294051762397700">"Τα δεδομένα κινητής τηλεφ. είναι ενεργά"</string>
4459    <string name="mobile_data_off" msgid="5831854766113105657">"Τα δεδομ. κινητής τηλεφ. είναι ανενεργά"</string>
4460    <string name="subscription_available" msgid="6502502298446954785">"Διαθέσιμη"</string>
4461    <string name="mobile_network_list_add_more" msgid="4000806369124701679">"Προσθήκη περισσότερων"</string>
4462    <!-- no translation found for mobile_network_active_sim (2375956837678169169) -->
4463    <skip />
4464    <!-- no translation found for mobile_network_inactive_sim (291768076436646044) -->
4465    <skip />
4466    <!-- no translation found for mobile_network_active_esim (4914509039134228659) -->
4467    <skip />
4468    <!-- no translation found for mobile_network_inactive_esim (7653631389686307842) -->
4469    <skip />
4470    <string name="mobile_network_sim_name" msgid="5081645961314356327">"Όνομα SIM"</string>
4471    <string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="7626733408098403107">"Μετονομασία"</string>
4472    <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="8035448244261570189">"Χρήση SIM"</string>
4473    <string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="889073420068380943">"Ανενεργή"</string>
4474    <!-- no translation found for mobile_network_esim_swap_confirm_title (6546784593612512953) -->
4475    <skip />
4476    <!-- no translation found for mobile_network_esim_swap_confirm_body (1621021150667547211) -->
4477    <skip />
4478    <!-- no translation found for mobile_network_esim_swap_confirm_ok (8025086398614992834) -->
4479    <skip />
4480    <!-- no translation found for mobile_network_erase_sim (896275511321635947) -->
4481    <skip />
4482    <!-- no translation found for mobile_network_erase_sim_dialog_title (8211945787729023193) -->
4483    <skip />
4484    <!-- no translation found for mobile_network_erase_sim_dialog_body (3363079846287650684) -->
4485    <skip />
4486    <!-- no translation found for mobile_network_erase_sim_dialog_ok (5130805470041783437) -->
4487    <skip />
4488    <!-- no translation found for mobile_network_erase_sim_dialog_progress (6541813899575453878) -->
4489    <skip />
4490    <!-- no translation found for mobile_network_erase_sim_error_dialog_title (730767308428197756) -->
4491    <skip />
4492    <!-- no translation found for mobile_network_erase_sim_error_dialog_body (6835262809290075813) -->
4493    <skip />
4494    <string name="preferred_network_mode_title" msgid="6505630109389684100">"Προτιμώμενος τύπος δικτύου"</string>
4495    <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="1216219115667163264">"Αλλαγή κατάστασης λειτουργίας δικτύου"</string>
4496    <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="849254040214447984">"Προτιμώμενος τύπος δικτύου"</string>
4497    <string name="carrier_settings_euicc" msgid="8658562169133242581">"Εταιρεία κινητής τηλεφωνίας"</string>
4498    <string name="carrier_settings_version" msgid="3469507893844448432">"Έκδοση ρυθμίσεων"</string>
4499    <string name="call_category" msgid="8108654745239563833">"Κλήση"</string>
4500    <string name="video_calling_settings_title" msgid="8153216918491498505">"Βιντεοκλήση μέσω εταιρείας κινητής τηλεφωνίας"</string>
4501    <string name="cdma_system_select_title" msgid="7210256688912895790">"Επιλογή συστήματος"</string>
4502    <string name="cdma_system_select_summary" msgid="3413863051181111941">"Αλλαγή της λειτουργίας περιαγωγής CDMA"</string>
4503    <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="1198883288864916563">"Επιλογή συστήματος"</string>
4504    <string name="network_operator_category" msgid="8451238364605724918">"Δίκτυο"</string>
4505    <string name="network_select_title" msgid="8394621216255081026">"Δίκτυο"</string>
4506    <string name="cdma_subscription_title" msgid="1473189596933979467">"Συνδρομή CDMA"</string>
4507    <string name="cdma_subscription_summary" msgid="7191590908367194209">"Αλλαγή μεταξύ RUIM/SIM και NV"</string>
4508    <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="9153005469617575361">"συνδρομή"</string>
4509    <string name="register_automatically" msgid="518185886971595020">"Αυτόματη εγγραφή…"</string>
4510    <string name="roaming_alert_title" msgid="7458177294163751484">"Να επιτρέπεται η περιαγωγή δεδομένων;"</string>
4511    <string name="roaming_check_price_warning" msgid="4979418631753681300">"Επικοινωνήστε με τον πάροχο του δικτύου για πληροφορίες σχετικά με τις τιμές."</string>
4512    <string name="mobile_data_usage_title" msgid="7862429216994894656">"Χρήση δεδομένων εφαρμογών"</string>
4513    <string name="mobile_network_mode_error" msgid="4784347953600013818">"Μη έγκυρη λειτουργία δικτύου <xliff:g id="NETWORKMODEID">%1$d</xliff:g>. Παράβλεψη."</string>
4514    <string name="mobile_network_apn_title" msgid="7610812642954395440">"Ονόματα σημείων πρόσβασης"</string>
4515    <string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="2085670341790561153">"Δεν διατίθεται κατά τη σύνδεση σε <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
4516    <string name="emergency_info_contextual_card_summary" msgid="7993926837251874514">"Ιατρικές πληροφορίες, επαφές έκτακτης ανάγκης"</string>
4517    <string name="see_more" msgid="5953815986207345223">"Δείτε περισσότερα"</string>
4518    <string name="see_less" msgid="1250265310929558370">"Εμφάνιση λιγότερων"</string>
4519    <string name="network_connection_request_dialog_title" msgid="3502355504717957803">"Συσκευή για χρήση με την εφαρμογή <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
4520    <string name="network_connection_timeout_dialog_message" msgid="3711556077945728716">"Δεν βρέθηκαν συσκευές. Βεβαιωθείτε ότι οι συσκευές είναι ενεργοποιημένες και διαθέσιμες για σύνδεση."</string>
4521    <string name="network_connection_timeout_dialog_ok" msgid="8924405960181020156">"Δοκιμάστε ξανά"</string>
4522    <string name="network_connection_errorstate_dialog_message" msgid="6953778550775646710">"Παρουσιάστηκε κάποιο πρόβλημα. Η εφαρμογή ακύρωσε το αίτημα για επιλογή συσκευής."</string>
4523    <string name="network_connection_connect_successful" msgid="5935510954474494928">"Η σύνδεση είναι επιτυχής"</string>
4524    <string name="network_connection_request_dialog_showall" msgid="6938922880244567521">"Εμφάνιση όλων"</string>
4525    <plurals name="show_bluetooth_devices" formatted="false" msgid="1715020480026568408">
4526      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_1">%1$d</xliff:g> συνδεδεμένες συσκευές</item>
4527      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_0">%1$d</xliff:g> συνδεδεμένη συσκευή</item>
4528    </plurals>
4529    <string name="no_bluetooth_devices" msgid="861861879657732058">"Δεν υπάρχουν συσκευές Bluetooth"</string>
4530    <string name="bluetooth_left_name" msgid="2133431890020995442">"Αριστερά"</string>
4531    <string name="bluetooth_right_name" msgid="525578831502355410">"Δεξιά"</string>
4532    <string name="bluetooth_middle_name" msgid="3272836932362043957">"Θήκη"</string>
4533    <string name="settings_panel_title" msgid="4688575606213055744">"Πλαίσιο ρυθμίσεων"</string>
4534    <string name="internet_connectivity_panel_title" msgid="721392242301676444">"Σύνδεση στο διαδίκτυο"</string>
4535    <string name="volume_connectivity_panel_title" msgid="9192664643867101356">"Ένταση"</string>
4536    <!-- no translation found for mobile_data_ap_mode_disabled (1127588179830051811) -->
4537    <skip />
4538    <string name="force_desktop_mode" msgid="4303240595324847998">"Αναγκαστική λειτουργία επιτραπέζιου υπολογιστή"</string>
4539    <string name="force_desktop_mode_summary" msgid="6259798246015387202">"Αναγκαστική πειραματική λειτουργία επιτραπέζιου υπολογιστή σε δευτερεύουσες οθόνες"</string>
4540    <string name="hwui_force_dark_title" msgid="2466919877609396257">"Παράκαμψη αναγκ. χρήσης σκούρου θέματος"</string>
4541    <string name="hwui_force_dark_summary" msgid="8705328793382981780">"Παρακάμπτει τη λειτουργία σκούρου θέματος προκειμένου να είναι πάντα ενεργή"</string>
4542    <string name="privacy_dashboard_title" msgid="2458407399263943923">"Απόρρητο"</string>
4543    <string name="privacy_dashboard_summary" msgid="7414501039209655395">"Άδειες, δραστηριότητα ιστού, προσωπικά δεδομένα"</string>
4544    <string name="contextual_card_dismiss_remove" msgid="2813670241047194713">"Κατάργηση"</string>
4545    <string name="contextual_card_dismiss_keep" msgid="2230740610451447340">"Διατήρηση"</string>
4546    <string name="contextual_card_dismiss_confirm_message" msgid="5507487987591500742">"Να καταργηθεί αυτή η πρόταση;"</string>
4547    <!-- no translation found for contextual_card_removed_message (6744732110721136227) -->
4548    <skip />
4549    <!-- no translation found for contextual_card_undo_dismissal_text (3564089284222177020) -->
4550    <skip />
4551    <string name="low_storage_summary" msgid="2077564126033530">"Ο αποθηκευτικός χώρος εξαντλείται. <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> σε χρήση - <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> ελεύθερος"</string>
4552    <string name="contextual_card_feedback_send" msgid="2996691837358030021">"Αποστολή σχολίων"</string>
4553    <string name="contextual_card_feedback_confirm_message" msgid="8115454795160804779">"Θέλετε να υποβάλετε σχόλια για αυτήν την πρόταση;"</string>
4554    <string name="copyable_slice_toast" msgid="2924110841440836023">"Το στοιχείο <xliff:g id="COPY_CONTENT">%1$s</xliff:g> αντιγράφηκε στο πρόχειρο."</string>
4555    <string name="search_bar_account_avatar_content_description" msgid="4718261366290530792"></string>
4556    <string name="permission_bar_chart_empty_text" msgid="4380731551728553852">"0 εφαρμογές χρησιμοποίησαν άδειες"</string>
4557    <string name="permission_bar_chart_title" msgid="7748942699610196566">"Πιο συχνά χρησιμοποιούμενες άδειες τις τελευταίες 24 ώρες"</string>
4558    <!-- no translation found for permission_bar_chart_title_v2 (3012783200803150659) -->
4559    <skip />
4560    <string name="permission_bar_chart_details" msgid="5648719432839246667">"Προβολή πίνακα ελέγχου αδειών"</string>
4561    <!-- no translation found for permission_bar_chart_details_v2 (6856784978923404169) -->
4562    <skip />
4563    <!-- no translation found for permission_bar_chart_details_v3 (4527005384207920002) -->
4564    <skip />
4565    <string name="accessibility_usage_title" msgid="5136753034714150614">"Χρήση προσβασιμότητας"</string>
4566    <!-- no translation found for accessibility_usage_summary (5790789101231115740) -->
4567    <!-- no translation found for manage_app_notification (4575452737886198216) -->
4568    <skip />
4569    <string name="no_suggested_app" msgid="5722034393216359231">"Δεν υπάρχει προτεινόμενη εφαρμογή"</string>
4570    <plurals name="notification_few_channel_count_summary" formatted="false" msgid="1090888820158822106">
4571      <item quantity="other"><xliff:g id="NOTIFICATION_CHANNEL_COUNT_1">%1$d</xliff:g> κανάλια ειδοποιήσεων.</item>
4572      <item quantity="one"><xliff:g id="NOTIFICATION_CHANNEL_COUNT_0">%1$d</xliff:g> κανάλι ειδοποιήσεων.</item>
4573    </plurals>
4574    <string name="notification_many_channel_count_summary" msgid="8647409434789898073">"<xliff:g id="NOTIFICATION_CHANNEL_COUNT">%1$d</xliff:g> κανάλια ειδοποιήσεων. Πατήστε για να τα διαχειριστείτε όλα."</string>
4575    <!-- no translation found for recently_installed_app (2877671740090335492) -->
4576    <skip />
4577    <string name="media_output_panel_title" msgid="6197092814295528184">"Εναλλαγή εξόδου"</string>
4578    <string name="media_output_panel_summary_of_playing_device" msgid="629529380940058789">"Παίζει τώρα στη συσκευή <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
4579    <!-- no translation found for wfc_disclaimer_title_text (6164569741719679613) -->
4580    <skip />
4581    <!-- no translation found for wfc_disclaimer_agree_button_text (1405773141236165542) -->
4582    <skip />
4583    <!-- no translation found for wfc_disclaimer_disagree_text (2700358281438736674) -->
4584    <skip />
4585    <!-- no translation found for wfc_disclaimer_location_title_text (6658735446562619865) -->
4586    <skip />
4587    <!-- no translation found for wfc_disclaimer_location_desc_text (3096546236221656018) -->
4588    <skip />
4589    <!-- no translation found for forget_passpoint_dialog_message (7331876195857622224) -->
4590    <skip />
4591    <!-- no translation found for keywords_content_capture (859132453327059493) -->
4592    <skip />
4593    <!-- no translation found for content_capture (6456873729933463600) -->
4594    <skip />
4595    <!-- no translation found for content_capture_summary (2117711786457164446) -->
4596    <skip />
4597    <!-- no translation found for capture_system_heap_dump_title (8043655498113164693) -->
4598    <skip />
4599    <!-- no translation found for capturing_system_heap_dump_message (8680086369500395131) -->
4600    <skip />
4601    <!-- no translation found for error_capturing_system_heap_dump_message (6346229989760615103) -->
4602    <skip />
4603    <!-- no translation found for automatic_system_heap_dump_title (442496436397957988) -->
4604    <skip />
4605    <!-- no translation found for automatic_system_heap_dump_summary (8253838659009241350) -->
4606    <skip />
4607</resources>
4608