1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"Ya"</string>
20    <string name="no" msgid="6731231425810196216">"Tidak"</string>
21    <string name="create" msgid="3578857613172647409">"Buat"</string>
22    <string name="allow" msgid="3349662621170855910">"Izinkan"</string>
23    <string name="deny" msgid="6947806159746484865">"Tolak"</string>
24    <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Tidak diketahui"</string>
25    <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="7201398282729229649">
26      <item quantity="other">Tinggal <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> langkah untuk menjadi developer.</item>
27      <item quantity="one">Tinggal <xliff:g id="STEP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> langkah untuk menjadi developer.</item>
28    </plurals>
29    <string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"Sekarang Anda adalah seorang developer!"</string>
30    <string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"Tidak perlu, Anda sudah menjadi developer."</string>
31    <string name="dev_settings_disabled_warning" msgid="4909448907673974370">"Aktifkan opsi developer terlebih dahulu."</string>
32    <string name="header_category_wireless_networks" msgid="5110914332313954940">"Jaringan &amp; nirkabel"</string>
33    <string name="header_category_system" msgid="2816866961183068977">"Sistem"</string>
34    <string name="radio_info_data_connection_enable" msgid="8656750679353982712">"Aktifkan Sambungan Data"</string>
35    <string name="radio_info_data_connection_disable" msgid="8541302390883231216">"Nonaktifkan Sambungan Data"</string>
36    <string name="volte_provisioned_switch_string" msgid="7979882929810283786">"VoLTE Disediakan"</string>
37    <string name="vt_provisioned_switch_string" msgid="7876998291744854759">"Video Call Disediakan"</string>
38    <string name="wfc_provisioned_switch_string" msgid="3985406545172898078">"Panggilan Wi-Fi Disediakan"</string>
39    <string name="eab_provisioned_switch_string" msgid="3482272907448592975">"EAB/Presence Disediakan"</string>
40    <string name="cbrs_data_switch_string" msgid="2811485394350106691">"Data Cbrs"</string>
41    <string name="dsds_switch_string" msgid="4832797810509029243">"Aktifkan DSDS"</string>
42    <string name="dsds_dialog_title" msgid="4031918551366689574">"Mulai Ulang Perangkat?"</string>
43    <string name="dsds_dialog_message" msgid="8593083316067158412">"Anda perlu memulai ulang perangkat untuk mengubah setelan."</string>
44    <string name="dsds_dialog_confirm" msgid="2853118984344309612">"Mulai Ulang"</string>
45    <string name="dsds_dialog_cancel" msgid="654653450305828711">"Batal"</string>
46    <string name="radio_info_radio_power" msgid="7187666084867419643">"Daya Radio Seluler"</string>
47    <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="7069468158519465139">"Lihat Buku Alamat SIM"</string>
48    <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Lihat Nomor Panggilan Tetap"</string>
49    <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Lihat Nomor Panggilan Layanan"</string>
50    <string name="radioInfo_menu_getIMS" msgid="185171476413967831">"Status Layanan IMS"</string>
51    <string name="radio_info_ims_reg_status_title" msgid="16971785902696970">"Status IMS"</string>
52    <string name="radio_info_ims_reg_status_registered" msgid="5614116179751126247">"Terdaftar"</string>
53    <string name="radio_info_ims_reg_status_not_registered" msgid="4438054067642750717">"Tidak Terdaftar"</string>
54    <string name="radio_info_ims_feature_status_available" msgid="3687807290327566879">"Tersedia"</string>
55    <string name="radio_info_ims_feature_status_unavailable" msgid="4606182208970114368">"Tidak tersedia"</string>
56    <string name="radio_info_ims_reg_status" msgid="7534612158445529715">"Pendaftaran IMS: <xliff:g id="STATUS">%1$s</xliff:g>\nSuara melalui LTE: <xliff:g id="AVAILABILITY_0">%2$s</xliff:g>\nSuara melalui Wi-Fi: <xliff:g id="AVAILABILITY_1">%3$s</xliff:g>\nVideo Call: <xliff:g id="AVAILABILITY_2">%4$s</xliff:g>\nAntarmuka UT: <xliff:g id="AVAILABILITY_3">%5$s</xliff:g>"</string>
57    <string name="radioInfo_service_in" msgid="1697703164394784618">"Dalam Layanan"</string>
58    <string name="radioInfo_service_out" msgid="7999094221728929681">"Di Luar Area Layanan"</string>
59    <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="6274434235469661525">"Panggilan Darurat Saja"</string>
60    <string name="radioInfo_service_off" msgid="7536423790014501173">"Radio Nonaktif"</string>
61    <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Roaming"</string>
62    <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="4849214885629672819">"Tidak Roaming"</string>
63    <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Nganggur"</string>
64    <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"Berdering"</string>
65    <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="5873835692449118954">"Panggilan sedang Berlangsung"</string>
66    <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Sambungan terputus"</string>
67    <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"Menyambung"</string>
68    <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Terhubung"</string>
69    <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Ditangguhkan"</string>
70    <string name="radioInfo_unknown" msgid="1476509178755955088">"Tidak diketahui"</string>
71    <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pkts"</string>
72    <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"bita"</string>
73    <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string>
74    <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string>
75    <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string>
76    <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string>
77    <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"Lepas penyimpanan USB"</string>
78    <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"Lepaskan kartu SD"</string>
79    <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"Hapus penyimpanan USB"</string>
80    <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"Hapus kartu SD"</string>
81    <string name="preview_pager_content_description" msgid="8926235999291761243">"Pratinjau"</string>
82    <string name="preview_page_indicator_content_description" msgid="4821343428913401264">"Pratinjau, halaman <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> dari <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
83    <string name="font_size_summary" msgid="1690992332887488183">"Buat teks di layar jadi lebih kecil atau lebih besar."</string>
84    <string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="7919995133365371569">"Buat lebih kecil"</string>
85    <string name="font_size_make_larger_desc" msgid="4316986572233686061">"Buat lebih besar"</string>
86    <!-- no translation found for font_size_preview_text (4818424565068376732) -->
87    <skip />
88    <string name="font_size_preview_text_headline" msgid="7955317408475392247">"Teks contoh"</string>
89    <string name="font_size_preview_text_title" msgid="1310536233106975546">"Penyihir Oz yang Menakjubkan"</string>
90    <string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="4231671528173110093">"Bab 11: Oz, Kota Zamrud yang Menakjubkan"</string>
91    <string name="font_size_preview_text_body" msgid="2846183528684496723">"Meski terlindung oleh kacamata berwarna hijau, Dorothy dan teman-temannya disilaukan oleh gemerlap Kota yang menakjubkan. Rumah-rumah cantik dari marmer hijau berderet di sepanjang jalan bertaburkan zamrud. Mereka berjalan di trotoar yang juga terbuat dari marmer hijau, di blok yang menyatu rapat dengan deretan zamrud yang berkilauan di tengah terik matahari. Jendela-jendela rumah terbuat dari kaca hijau; langit di atas Kota tampak kehijauan, dan cahaya mataharinya pun hijau. \n\nDi sana ada banyak orang, laki-laki, perempuan, dan anak-anak, semuanya sibuk lalu-lalang; semua berpakaian hijau dan kulit mereka pun berwarna kehijauan. Mereka memandang Dorothy dan rombongannya yang aneh dengan penuh keheranan. Anak-anak berlari dan bersembunyi di belakang ibu mereka saat melihat si Singa; tetapi tidak ada yang berani mengajaknya bicara. Dorothy melihat ada banyak toko di sepanjang jalan, dan semua isinya juga berwarna hijau. Toko-toko itu menjual permen hijau, brondong jagung hijau, sepatu hijau, topi hijau, dan segala macam pakaian hijau. Ketika melewati sebuah tempat, Dorothy melihat seorang pria menjual limun hijau, yang dibeli anak-anak dengan uang koin berwarna hijau. \n\nSepertinya tidak ada kuda atau hewan apa pun di sini; para lelaki membawa barang dalam gerobak dorong kecil berwarna hijau. Semua orang terlihat bahagia, puas, dan sejahtera."</string>
92    <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"Oke"</string>
93    <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"Penyimpanan USB"</string>
94    <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"Kartu SD"</string>
95    <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string>
96    <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Terlihat utk semua perangkat Bluetooth terdekat (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
97    <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Terlihat untuk semua perangkat Bluetooth terdekat"</string>
98    <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Tidak terlihat oleh perangkat Bluetooth lain"</string>
99    <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"Hanya terlihat oleh perangkat yang disandingkan"</string>
100    <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"Batas waktu keterlihatan"</string>
101    <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Kunci pemanggilan suara"</string>
102    <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Mencegah penggunaan aplikasi telepon Bluetooth ketika layar terkunci"</string>
103    <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Perangkat bluetooth"</string>
104    <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Nama perangkat"</string>
105    <string name="bluetooth_device_details" msgid="4594773497930028085">"Setelan perangkat"</string>
106    <string name="bluetooth_profile_details" msgid="6823621790324933337">"Setelan profil"</string>
107    <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Tidak ada setelan nama, menggunakan nama akun"</string>
108    <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Memindai perangkat"</string>
109    <string name="bluetooth_rename_device" msgid="4352483834491958740">"Ganti nama perangkat ini"</string>
110    <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Ganti nama"</string>
111    <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="7830252930348734303">"Putuskan sambungan perangkat?"</string>
112    <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="default" msgid="8208712728668714199">"Sambungan ponsel Anda ke <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> akan terputus."</string>
113    <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="tablet" msgid="6611038575213485336">"Sambungan tablet Anda ke <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> akan terputus."</string>
114    <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="device" msgid="3995834526315103965">"Sambungan perangkat Anda ke <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> akan terputus."</string>
115    <string name="bluetooth_disconnect_dialog_ok" msgid="3308586619539119106">"Putuskan sambungan"</string>
116    <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="603521233563983689">"Anda tidak memiliki izin untuk mengubah setelan Bluetooth."</string>
117    <string name="bluetooth_pairing_pref_title" msgid="7429413067477968637">"Sambungkan perangkat baru"</string>
118    <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> dapat dilihat oleh perangkat lain di sekitar saat Setelan Bluetooth dibuka."</string>
119    <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="default" msgid="1109366350000220283">"Alamat Bluetooth ponsel: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
120    <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="tablet" msgid="6807634484499166486">"Alamat Bluetooth tablet: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
121    <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="device" msgid="8413944740341742061">"Alamat Bluetooth perangkat: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
122    <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"Putuskan sambungan <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
123    <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"Penyiaran"</string>
124    <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Perangkat Bluetooth tak bernama"</string>
125    <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"Menelusuri"</string>
126    <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"Tak ada prngkt Bluetooth terdekat."</string>
127    <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Permintaan penyandingan bluetooth"</string>
128    <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Permintaan penyandingan"</string>
129    <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5057417127600942904">"Tap untuk menyandingkan dengan <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
130    <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="3144149432555230410">"File yang diterima"</string>
131    <string name="bluetooth_show_files_received_via_bluetooth" msgid="5445105773989432594">"File yang diterima melalui Bluetooth"</string>
132    <string name="device_picker" msgid="4978696506172252813">"Pilih perangkat Bluetooth"</string>
133    <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="3387222809404177525">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ingin mengaktifkan Bluetooth"</string>
134    <string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="5890386255790160573">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ingin menonaktifkan Bluetooth"</string>
135    <string name="bluetooth_ask_enablement_no_name" msgid="1644353686104482763">"Sebuah aplikasi ingin mengaktifkan Bluetooth"</string>
136    <string name="bluetooth_ask_disablement_no_name" msgid="9218830122674868548">"Sebuah aplikasi ingin menonaktifkan Bluetooth"</string>
137    <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="4791779658660357386">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ingin menampilkan tablet Anda pada perangkat Bluetooth lain selama <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> detik."</string>
138    <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="1308225382575535366">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ingin menampilkan ponsel Anda pada perangkat Bluetooth lain selama <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> detik."</string>
139    <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="tablet" msgid="225715443477752935">"Sebuah aplikasi ingin menampilkan tablet Anda pada perangkat Bluetooth lain selama <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> detik."</string>
140    <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="default" msgid="4949152735544109994">"Sebuah aplikasi ingin menampilkan ponsel Anda pada perangkat Bluetooth lain selama <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> detik."</string>
141    <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8528329166577187961">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ingin menampilkan tablet Anda pada perangkat Bluetooth lain. Anda dapat mengubahnya nanti di setelan Bluetooth."</string>
142    <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="4398738575307583138">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ingin menampilkan ponsel Anda pada perangkat Bluetooth lain. Anda dapat mengubahnya nanti di setelan Bluetooth."</string>
143    <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="1702590641426207062">"Sebuah aplikasi ingin menampilkan ponsel Anda di perangkat Bluetooth lain. Anda dapat mengubah ini nanti di setelan Bluetooth."</string>
144    <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="8549952177383992238">"Sebuah aplikasi ingin menampilkan ponsel Anda di perangkat Bluetooth lain. Anda dapat mengubah ini nanti di setelan Bluetooth."</string>
145    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="1141843490422565755">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ingin mengaktifkan Bluetooth dan menampilkan tablet Anda pada perangkat lain selama <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> detik."</string>
146    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="5195836980079191473">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ingin mengaktifkan Bluetooth dan menampilkan ponsel Anda pada perangkat lain selama <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> detik."</string>
147    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="tablet" msgid="7009338445281693765">"Sebuah aplikasi ingin mengaktifkan Bluetooth dan menampilkan tablet Anda di perangkat lain selama <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> detik."</string>
148    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="default" msgid="8386904242279878734">"Sebuah aplikasi ingin mengaktifkan Bluetooth dan menampilkan ponsel Anda di perangkat lain selama <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> detik."</string>
149    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="2279471426575892686">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ingin mengaktifkan Bluetooth dan menampilkan ponsel Anda pada perangkat lain. Anda dapat mengubahnya nanti di setelan Bluetooth."</string>
150    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="6961969825475461450">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ingin mengaktifkan Bluetooth dan menampilkan ponsel Anda pada perangkat lain. Anda dapat mengubahnya nanti di setelan Bluetooth."</string>
151    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="692477613671555006">"Sebuah aplikasi ingin mengaktifkan Bluetooth dan menampilkan tablet Anda di perangkat lain. Anda dapat mengubahnya nanti di setelan Bluetooth."</string>
152    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="6374480121751597648">"Sebuah aplikasi ingin mengaktifkan Bluetooth dan menampilkan ponsel Anda di perangkat lain. Anda dapat mengubahnya nanti di setelan Bluetooth."</string>
153    <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"Menyalakan Bluetooth..."</string>
154    <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"Mematikan Bluetooth…"</string>
155    <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"Permintaan sambungan bluetooth"</string>
156    <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3603316575471431846">"Tap untuk menyambung ke \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"."</string>
157    <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Sambungkan ke \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"?"</string>
158    <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="3951420080540915279">"Permintaan akses buku telepon"</string>
159    <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="8930347091018455505">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> ingin mengakses kontak dan histori panggilan. Berikan akses ke <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>?"</string>
160    <string name="bluetooth_remember_choice" msgid="6919682671787049800">"Jangan tanya lagi"</string>
161    <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="3622898084442402071">"Jangan tanya lagi"</string>
162    <string name="bluetooth_map_request" msgid="4595727689513143902">"Permintaan akses pesan"</string>
163    <string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"%1$s ingin mengakses pesan Anda. Berikan akses pada %2$s?"</string>
164    <string name="bluetooth_sap_request" msgid="2669762224045354417">"Permintaan akses SIM"</string>
165    <string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="4414253873553608690">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> ingin mengakses kartu SIM. Memberi akses ke kartu SIM akan menonaktifkan konektivitas data di perangkat selama tersambung. Berikan akses ke <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g>"</string>
166    <string name="bluetooth_device_name_summary" msgid="522235742194965734">"Terlihat sebagai “<xliff:g id="DEVICE_NAME">^1</xliff:g>” oleh perangkat lain"</string>
167    <string name="bluetooth_off_footer" msgid="8406865700572772936">"Aktifkan Bluetooth untuk menghubungkan ke perangkat lain."</string>
168    <string name="bluetooth_paired_device_title" msgid="8638994696317952019">"Perangkat Anda"</string>
169    <string name="bluetooth_pairing_page_title" msgid="7712127387361962608">"Sambungkan perangkat baru"</string>
170    <string name="bluetooth_pref_summary" product="tablet" msgid="3520035819421024105">"Memungkinkan tablet Anda berkomunikasi dengan perangkat Bluetooth di sekitar"</string>
171    <string name="bluetooth_pref_summary" product="device" msgid="2205100629387332862">"Memungkinkan perangkat Anda berkomunikasi dengan perangkat Bluetooth di sekitar"</string>
172    <string name="bluetooth_pref_summary" product="default" msgid="782032074675157079">"Memungkinkan ponsel Anda berkomunikasi dengan perangkat Bluetooth di sekitar"</string>
173    <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload" msgid="4936610906348223810">"Nonaktifkan offload hardware Bluetooth A2DP"</string>
174    <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_title" msgid="4340101417209145308">"Mulai Ulang Perangkat?"</string>
175    <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_message" msgid="8827019472003234568">"Anda perlu memulai ulang perangkat untuk mengubah setelan."</string>
176    <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_confirm" msgid="2053793518537051975">"Mulai Ulang"</string>
177    <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_cancel" msgid="2382443064737856652">"Batal"</string>
178    <string name="connected_device_available_media_title" msgid="2560067541413280645">"Perangkat media yang tersedia"</string>
179    <string name="connected_device_available_call_title" msgid="697154660967595684">"Perangkat panggilan yang tersedia"</string>
180    <string name="connected_device_connected_title" msgid="5871712271201945606">"Tersambung saat ini"</string>
181    <string name="connected_device_saved_title" msgid="688364359746674536">"Perangkat yang tersimpan"</string>
182    <string name="connected_device_add_device_summary" msgid="4041865900298680338">"Bluetooth akan diaktifkan untuk menyambungkan"</string>
183    <string name="connected_device_connections_title" msgid="5988939345181466770">"Preferensi sambungan"</string>
184    <string name="connected_device_previously_connected_title" msgid="491765792822244604">"Perangkat yang sebelumnya tersambung"</string>
185    <string name="connected_device_previously_connected_screen_title" msgid="6196066429488377795">"Perangkat yang terhubung sebelumnya"</string>
186    <string name="connected_device_bluetooth_turned_on_toast" msgid="5683648191381637533">"Bluetooth diaktifkan"</string>
187    <string name="previous_connected_see_all" msgid="3626779872898778415">"Lihat semua"</string>
188    <string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"Tanggal &amp; waktu"</string>
189    <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Pilih zona waktu"</string>
190    <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
191    <skip />
192    <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"Kirimkan <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string>
193    <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
194    <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"Mulai <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string>
195    <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
196    <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Akun:"</string>
197    <string name="proxy_settings_title" msgid="9049437837600320881">"Proxy"</string>
198    <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Bersihkan"</string>
199    <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Port proxy"</string>
200    <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"Abaikan proxy untuk"</string>
201    <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Pulihkan default"</string>
202    <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"Selesai"</string>
203    <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"Nama host proxy"</string>
204    <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Perhatian"</string>
205    <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"Oke"</string>
206    <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="6865850167802455230">"Nama host yang Anda ketikkan tidak valid."</string>
207    <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="678527645450894773">"Daftar pengecualian yang Anda ketikkan tidak diformat dengan benar. Ketikkan daftar pengecualian domain dengan dipisahkan koma."</string>
208    <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"Anda perlu melengkapi bidang port."</string>
209    <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Bidang port harus kosong jika bidang host kosong."</string>
210    <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="5988270202074492710">"Port yang Anda ketik tidak valid."</string>
211    <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Proxy HTTP digunakan oleh browser, namun tidak boleh digunakan oleh aplikasi lain."</string>
212    <string name="proxy_url_title" msgid="7185282894936042359">"URL PAC: "</string>
213    <string name="radio_info_dl_kbps" msgid="6894556071523815984">"Bandwidth DL (kbps):"</string>
214    <string name="radio_info_ul_kbps" msgid="946464073571185678">"Bandwidth UL (kbps):"</string>
215    <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="3242990404410530456">"Info Lokasi Sel (tidak digunakan lagi):"</string>
216    <string name="radio_info_phy_chan_config" msgid="7133247058801474028">"Konfigurasi Saluran Fisik LTE:"</string>
217    <string name="radio_info_cell_info_refresh_rate" msgid="7062777594049622128">"Rasio Penyegaran Info Sel"</string>
218    <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="6213223844927623098">"Semua Info Pengukuran Sel:"</string>
219    <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="4209624131644060517">"Layanan Data:"</string>
220    <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Roaming:"</string>
221    <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI"</string>
222    <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="2743797189722106231">"Pengalihan Panggilan:"</string>
223    <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3587319503902576102">"Nomor Setel Ulang PPP Sejak Boot:"</string>
224    <string name="radio_info_current_network_label" msgid="9151285540639134945">"Jaringan Saat Ini:"</string>
225    <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="363579470428151850">"Data Diterima:"</string>
226    <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="1370863866816125489">"Layanan Suara:"</string>
227    <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="5155734002519307416">"Kekuatan Sinyal:"</string>
228    <string name="radio_info_call_status_label" msgid="2611065018172747413">"Status Panggilan Suara:"</string>
229    <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="7748668735880404586">"Data Terkirim:"</string>
230    <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="1037302619943328273">"Pesan Menunggu:"</string>
231    <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7942153178953255231">"Nomor Telepon:"</string>
232    <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="8730871744887454509">"Pilih Gelombang Radio"</string>
233    <string name="radio_info_voice_network_type_label" msgid="1443496502370667071">"Jenis Jaringan Suara:"</string>
234    <string name="radio_info_data_network_type_label" msgid="7094323145105149312">"Jenis Jaringan Data:"</string>
235    <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="3511830813500105512">"Setel Jenis Jaringan yang Disukai:"</string>
236    <string name="radio_info_ping_hostname_v4" msgid="7045103377818314709">"Ping Hostname(www.google.com) IPv4:"</string>
237    <string name="radio_info_ping_hostname_v6" msgid="1130906124160553954">"Ping Hostname(www.google.com) IPv6:"</string>
238    <string name="radio_info_http_client_test" msgid="2382286093023138339">"Uji Klien HTTP:"</string>
239    <string name="ping_test_label" msgid="579228584343892613">"Jalankan Uji Ping"</string>
240    <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string>
241    <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Perbarui"</string>
242    <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Segarkan"</string>
243    <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="6625185764803245075">"Aktifkan Pemeriksaan DNS"</string>
244    <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"Setelan/Info spesifik OEM"</string>
245    <string name="band_mode_title" msgid="4071411679019296568">"Setel Mode Gelombang Radio"</string>
246    <string name="band_mode_loading" msgid="3555063585133586152">"Memuat Daftar Gelombang..."</string>
247    <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Setel"</string>
248    <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Gagal"</string>
249    <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Berhasil"</string>
250    <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="4482324130377280131">"Perubahan diberlakukan ketika kabel USB tersambung kembali."</string>
251    <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"Aktifkan penyimpanan massal USB"</string>
252    <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Total bita:"</string>
253    <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="1636218515775929394">"Penyimpanan USB tidak dipasang."</string>
254    <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="2048419626134861599">"Tidak ada kartu SD."</string>
255    <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Byte tersedia:"</string>
256    <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"Penyimpanan USB sedang digunakan sebagai perangkat penyimpanan massal."</string>
257    <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"Kartu SD sedang digunakan sebagai perangkat penyimpanan massal."</string>
258    <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="5128923500235719226">"Sekarang penyimpanan USB aman dicopot."</string>
259    <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="666233604712540408">"Sekarang Anda dapat mencopot kartu SD dengan aman."</string>
260    <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"Penyimpanan USB dicopot saat sedang digunakan!"</string>
261    <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"Kartu SD dicabut ketika sedang digunakan!"</string>
262    <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Byte yang digunakan:"</string>
263    <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"Memindai penyimpanan USB untuk media…"</string>
264    <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"Memindai kartu SD untuk media..."</string>
265    <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3624143937437417788">"Pnympann USB dpsg sbg hny bca."</string>
266    <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4518291824764698112">"Kartu SD dipasang sebagai hanya baca."</string>
267    <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"Lewati"</string>
268    <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Berikutnya"</string>
269    <string name="language_picker_title" msgid="3596315202551687690">"Bahasa"</string>
270    <string name="locale_remove_menu" msgid="7651301406723638854">"Hapus"</string>
271    <string name="add_a_language" msgid="2330538812283783022">"Tambahkan bahasa"</string>
272    <plurals name="dlg_remove_locales_title" formatted="false" msgid="4276642359346122396">
273      <item quantity="other">Hapus bahasa yang dipilih?</item>
274      <item quantity="one">Hapus bahasa yang dipilih?</item>
275    </plurals>
276    <string name="dlg_remove_locales_message" msgid="1361354927342876114">"Teks akan ditampilkan dalam bahasa lain."</string>
277    <string name="dlg_remove_locales_error_title" msgid="2653242337224911425">"Tidak dapat menghapus semua bahasa"</string>
278    <string name="dlg_remove_locales_error_message" msgid="6697381512654262821">"Simpan sedikitnya satu bahasa pilihan"</string>
279    <string name="locale_not_translated" msgid="516862628177166755">"Mungkin tidak tersedia di beberapa aplikasi"</string>
280    <string name="action_drag_label_move_up" msgid="9052210023727612540">"Naikkan"</string>
281    <string name="action_drag_label_move_down" msgid="7448713844582912157">"Turunkan"</string>
282    <string name="action_drag_label_move_top" msgid="557081389352288310">"Pindahkan ke atas"</string>
283    <string name="action_drag_label_move_bottom" msgid="2468642142414126482">"Pindahkan ke bawah"</string>
284    <string name="action_drag_label_remove" msgid="2861038147166966206">"Hapus bahasa"</string>
285    <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"Pilih kegiatan"</string>
286    <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Info perangkat"</string>
287    <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"Layar"</string>
288    <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"Info tablet"</string>
289    <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"Info telepon"</string>
290    <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"Penyimpanan USB"</string>
291    <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"Kartu SD"</string>
292    <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Setelan proxy"</string>
293    <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Batal"</string>
294    <string name="okay" msgid="1997666393121016642">"Oke"</string>
295    <string name="forget" msgid="1400428660472591263">"Lupakan"</string>
296    <string name="save" msgid="879993180139353333">"Simpan"</string>
297    <string name="done" msgid="6942539184162713160">"Selesai"</string>
298    <string name="apply" msgid="1577045208487259229">"Terapkan"</string>
299    <string name="share" msgid="6791534619806355910">"Bagikan"</string>
300    <string name="add" msgid="3709942705501136412">"Tambahkan"</string>
301    <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Setelan"</string>
302    <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Setelan"</string>
303    <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Pintasan setelan"</string>
304    <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Mode pesawat"</string>
305    <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Jaringan &amp; nirkabel"</string>
306    <string name="radio_controls_summary" msgid="1838624369870907268">"Kelola Wi-Fi, Bluetooth, mode pesawat, jaringan seluler, &amp; VPN"</string>
307    <string name="cellular_data_title" msgid="6835451574385496662">"Data seluler"</string>
308    <string name="calls_title" msgid="1262096900483238572">"Izinkan panggilan telepon"</string>
309    <string name="sms_messages_title" msgid="1778636286080572535">"Pesan SMS"</string>
310    <string name="cellular_data_summary" msgid="4660351864416939504">"Izinkan penggunaan data via jaringan seluler"</string>
311    <string name="allow_data_usage_title" msgid="2238205944729213062">"Gunakan data saat roaming"</string>
312    <string name="roaming" msgid="2619521775007402005">"Roaming"</string>
313    <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Sambungkan ke layanan data ketika roaming"</string>
314    <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Sambungkan ke layanan data ketika roaming"</string>
315    <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Anda telah kehilangan konektivitas data karena Anda meninggalkan jaringan asal dalam keadaan roaming data dimatikan."</string>
316    <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Hidupkan"</string>
317    <string name="roaming_warning" msgid="4275443317524544705">"Anda dapat dikenai biaya yang cukup besar."</string>
318    <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="6458990250829214777">"Jika Anda mengizinkan roaming data, Anda mungkin dikenai tagihan roaming!\n\nSetelan ini memengaruhi semua pengguna di tablet ini."</string>
319    <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="6368421100292355440">"Jika Anda mengizinkan roaming data, Anda mungkin dikenai tagihan roaming!\n\nSetelan ini memengaruhi semua pengguna di ponsel ini."</string>
320    <string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"Izinkan roaming data?"</string>
321    <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Pilihan operator"</string>
322    <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"Pilih operator jaringan"</string>
323    <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Tanggal &amp; waktu"</string>
324    <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"Setel tanggal dan waktu"</string>
325    <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"Menyetel tanggal, waktu, zona waktu &amp; format"</string>
326    <string name="date_time_auto" msgid="4290527098376721491">"Gunakan waktu yang disediakan jaringan"</string>
327    <string name="zone_auto_title" msgid="3217703906014135437">"Gunakan zona waktu yang disediakan jaringan"</string>
328    <string name="date_time_24hour_auto" msgid="6276269188890332084">"Gunakan default lokal"</string>
329    <string name="date_time_24hour_title" msgid="3203537578602803850">"Format 24 jam"</string>
330    <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"Gunakan format 24 jam"</string>
331    <string name="date_time_set_time_title" msgid="6296795651349047016">"Waktu"</string>
332    <string name="time_format_category_title" msgid="736190761036057769">"Format waktu"</string>
333    <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3047322337368233197">"Zona waktu"</string>
334    <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Pilih zona waktu"</string>
335    <string name="date_time_set_date_title" msgid="6928286765325608604">"Tanggal"</string>
336    <string name="date_time_search_region" msgid="2478334699004021972">"Telusuri wilayah"</string>
337    <string name="date_time_select_region" msgid="5434001881313168586">"Wilayah"</string>
338    <string name="date_time_select_fixed_offset_time_zones" msgid="6084375085203448645">"Pilih selisih waktu UTC"</string>
339    <string name="zone_change_to_from_dst" msgid="118656001224045590">"<xliff:g id="TIME_TYPE">%1$s</xliff:g> dimulai pada <xliff:g id="TRANSITION_DATE">%2$s</xliff:g>."</string>
340    <string name="zone_info_exemplar_location_and_offset" msgid="1359698475641349336">"<xliff:g id="EXEMPLAR_LOCATION">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%2$s</xliff:g>)"</string>
341    <string name="zone_info_offset_and_name" msgid="164876167707284017">"<xliff:g id="TIME_TYPE">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%1$s</xliff:g>)"</string>
342    <string name="zone_info_footer" msgid="4192803402331390389">"Menggunakan <xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="DST_TIME_TYPE">%2$s</xliff:g> dimulai pada <xliff:g id="TRANSITION_DATE">%3$s</xliff:g>."</string>
343    <string name="zone_info_footer_no_dst" msgid="8652423870143056964">"Menggunakan <xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g>. Tidak ada waktu musim panas."</string>
344    <string name="zone_time_type_dst" msgid="8850494578766845276">"Waktu musim panas"</string>
345    <string name="zone_time_type_standard" msgid="3462424485380376522">"Waktu standar"</string>
346    <string name="zone_menu_by_region" msgid="8370437123807764346">"Pilih menurut wilayah"</string>
347    <string name="zone_menu_by_offset" msgid="7161573994228041794">"Pilih sesuai selisih waktu UTC"</string>
348    <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Tanggal"</string>
349    <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Waktu"</string>
350    <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Mengunci secara otomatis"</string>
351    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> setelah tidur"</string>
352    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"Segera setelah tidur, kecuali kuncinya tetap dibuka oleh <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
353    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> setelah tidur, kecuali jika tetap tidak dikunci oleh <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
354    <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Tampilkan info pemilik pada layar pengunci"</string>
355    <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"Pesan layar kunci"</string>
356    <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Aktifkan widget"</string>
357    <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="6392489775303464905">"Dinonaktifkan oleh admin"</string>
358    <string name="lockdown_settings_title" msgid="7393790212603280213">"Tampilkan opsi kunci total"</string>
359    <string name="lockdown_settings_summary" msgid="429230431748285997">"Tampilkan opsi tombol power yang menonaktifkan Smart Lock, buka kunci dengan sidik jari, dan notifikasi di layar kunci"</string>
360    <string name="trust_agents_extend_unlock_title" msgid="2796555263565097031">"Perangkat dipercaya memperpanjang buka kunci"</string>
361    <string name="trust_agents_extend_unlock_summary" msgid="3976344969220255010">"Jika diaktifkan, perangkat dipercaya akan membuat perangkat tetap tidak terkunci untuk waktu yang lebih lama, namun tidak dapat lagi membuka perangkat yang terkunci."</string>
362    <string name="trust_lost_locks_screen_title" msgid="2992742466966021682">"Kunci layar saat kepercayaan hilang"</string>
363    <string name="trust_lost_locks_screen_summary" msgid="693784434582021206">"Jika diaktifkan, perangkat akan terkunci saat perangkat dipercaya terakhir kehilangan kepercayaan"</string>
364    <string name="owner_info_settings_summary" msgid="7472393443779227052">"Tidak ada"</string>
365    <string name="owner_info_settings_status" msgid="120407527726476378">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
366    <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="7591869574491036360">"Misalnya, Android Joko."</string>
367    <string name="user_info_settings_title" msgid="1195015434996724736">"Info pengguna"</string>
368    <string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="2741208907263877990">"Tampilkan info profil di layar kunci"</string>
369    <string name="profile_info_settings_title" msgid="3518603215935346604">"Info profil"</string>
370    <string name="Accounts_settings_title" msgid="1643879107901699406">"Akun"</string>
371    <string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"Lokasi"</string>
372    <string name="location_settings_master_switch_title" msgid="3560242980335542411">"Gunakan lokasi"</string>
373    <string name="location_settings_summary_location_off" msgid="794370259612167176">"Nonaktif"</string>
374    <plurals name="location_settings_summary_location_on" formatted="false" msgid="5222949914335428617">
375      <item quantity="other">Aktif - <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> aplikasi dapat mengakses lokasi</item>
376      <item quantity="one">Aktif - <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> aplikasi dapat mengakses lokasi</item>
377    </plurals>
378    <string name="location_settings_loading_app_permission_stats" msgid="8523775367089431611">"Memuat…"</string>
379    <string name="account_settings_title" msgid="626177544686329806">"Akun"</string>
380    <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"Keamanan"</string>
381    <string name="encryption_and_credential_settings_title" msgid="6514904533438791561">"Enkripsi &amp; kredensial"</string>
382    <string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="default" msgid="8721883002237981248">"Telepon dienkripsi"</string>
383    <string name="decryption_settings_summary" product="default" msgid="5671817824042639849">"Ponsel tidak dienkripsi"</string>
384    <string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="tablet" msgid="7200428573872395685">"Perangkat dienkripsi"</string>
385    <string name="decryption_settings_summary" product="tablet" msgid="5794135636155570977">"Perangkat tidak dienkripsi"</string>
386    <string name="lockscreen_settings_title" msgid="1099738951060387656">"Tampilan layar kunci"</string>
387    <string name="lockscreen_settings_what_to_show_category" msgid="278055252361575926">"Untuk ditampilkan"</string>
388    <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Setel Lokasiku, pembuka kunci layar, kunci kartu SIM, kunci penyimpanan kredensial"</string>
389    <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Setel Lokasiku, pembuka kunci layar, kunci penyimpanan kredensial"</string>
390    <string name="security_passwords_title" msgid="2881269890053568809">"Privasi"</string>
391    <string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="1601828700318996341">"Dinonaktifkan oleh admin"</string>
392    <string name="security_status_title" msgid="5848766673665944640">"Status keamanan"</string>
393    <string name="security_dashboard_summary_face" msgid="268234254306703218">"Kunci layar, face unlock"</string>
394    <string name="security_dashboard_summary" msgid="6757421634477554939">"Kunci layar, sidik jari"</string>
395    <string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="8129641548372335540">"Kunci layar"</string>
396    <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="1290187225482642821">"Wajah ditambahkan"</string>
397    <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5460349732790152186">"Tap untuk menyiapkan autentikasi wajah"</string>
398    <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="7074548721778680481">"Autentikasi wajah"</string>
399    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility" msgid="7784083491315229721">"Gunakan penyiapan aksesibilitas"</string>
400    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_diversity" msgid="4455532390587307262"></string>
401    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_vision" msgid="7075186169796301461"></string>
402    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_cancel" msgid="4277182322482408514">"Batal"</string>
403    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_title" msgid="2694505011712885439">"Buka kunci dengan wajah Anda"</string>
404    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="8180330567034286589">"Gunakan wajah Anda untuk mengautentikasi"</string>
405    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message" msgid="6150611993438981458">"Gunakan wajah Anda untuk membuka kunci ponsel, mengizinkan pembelian, atau login ke aplikasi."</string>
406    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="6393270235632444857">"Gunakan sidik jari untuk membuka ponsel atau menyetujui pembelian.\n\nCatatan: Anda tidak dapat menggunakan sidik jari untuk membuka perangkat ini. Untuk informasi selengkapnya, hubungi admin organisasi Anda."</string>
407    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_setup" msgid="5704661081718707858">"Gunakan wajah Anda untuk membuka kunci ponsel, mengizinkan pembelian, atau login ke aplikasi"</string>
408    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_footer_message" msgid="6129862379306304035"></string>
409    <string name="security_settings_face_enroll_repeat_title" msgid="4019853239039918762">"Posisikan wajah Anda di tengah lingkaran"</string>
410    <string name="security_settings_face_enroll_enrolling_skip" msgid="1933553314312349529">"Lakukan nanti"</string>
411    <string name="face_add_max" msgid="4408683751143942949">"Anda dapat menambahkan hingga <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> wajah"</string>
412    <string name="face_intro_error_max" msgid="160022811747660581">"Anda telah menambahkan jumlah maksimum wajah"</string>
413    <string name="face_intro_error_unknown" msgid="6367721696446677261">"Tidak dapat menambahkan wajah lagi"</string>
414    <string name="security_settings_face_enroll_error_dialog_title" msgid="2869110702072655323">"Pendaftaran tidak selesai"</string>
415    <string name="security_settings_face_enroll_dialog_ok" msgid="2980238861223265089">"Ya"</string>
416    <string name="security_settings_face_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="1701191960569185087">"Batas waktu pendaftaran wajah tercapai. Coba lagi."</string>
417    <string name="security_settings_face_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3825066262969499407">"Pendaftaran wajah gagal."</string>
418    <string name="security_settings_face_enroll_finish_title" msgid="8268014305067971249">"Selesai. Terlihat bagus."</string>
419    <string name="security_settings_face_enroll_done" msgid="6670735678797960484">"Selesai"</string>
420    <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="8444494667872034497">"Gunakan wajah Anda untuk"</string>
421    <string name="security_settings_face_settings_use_face_unlock_phone" msgid="8720574411679475571">"Membuka kunci perangkat"</string>
422    <string name="security_settings_face_settings_use_face_for_apps" msgid="5751549943998662469">"Login apl &amp; pembayaran"</string>
423    <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="1638445716306615123">"Buka mata untuk membuka kunci"</string>
424    <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="5749808567341263288">"Saat menggunakan autentikasi wajah, mata Anda harus terbuka"</string>
425    <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="2559602923985027572">"Selalu memerlukan konfirmasi"</string>
426    <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="2002651109571928756">"Saat mengautentikasi dalam aplikasi, selalu wajibkan konfirmasi"</string>
427    <string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="3477772641643318370">"Hapus data wajah"</string>
428    <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="8056977398747222768">"Wajah Anda bisa digunakan untuk membuka kunci perangkat Anda dan mengakses aplikasi. "<annotation id="url">"Pelajari lebih lanjut"</annotation></string>
429    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_remove_dialog_title (4829278778459836075) -->
430    <skip />
431    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_remove_dialog_details (2609671025686003946) -->
432    <skip />
433    <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Sidik jari"</string>
434    <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Mengelola sidik jari"</string>
435    <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Sidik jari untuk"</string>
436    <string name="fingerprint_add_title" msgid="1926752654454033904">"Tambahkan sidik jari"</string>
437    <string name="fingerprint_enable_keyguard_toggle_title" msgid="5078060939636911795">"kunci layar"</string>
438    <plurals name="security_settings_fingerprint_preference_summary" formatted="false" msgid="624961700033979880">
439      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> sidik jari disiapkan</item>
440      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> sidik jari disiapkan</item>
441    </plurals>
442    <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1507739327565151923"></string>
443    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="3201556857492526098">"Membuka kunci dengan sidik jari"</string>
444    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="7066417934622827305">"Menggunakan sidik jari"</string>
445    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="3508870672887336095">"Cukup sentuh sensor sidik jari untuk membuka kunci perangkat, mengotorisasi pembelian, atau masuk ke aplikasi. Berhati-hatilah dengan sidik jari yang ditambahkan. Sidik jari yang ditambahkan dapat melakukan semua hal ini.\n\nCatatan: Sidik jari mungkin kurang aman dibanding pola atau PIN yang rumit."</string>
446    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="1550756694054944874">"Gunakan sidik jari untuk membuka ponsel atau menyetujui pembelian.\n\nCatatan: Anda tidak dapat menggunakan sidik jari untuk membuka perangkat ini. Untuk informasi selengkapnya, hubungi admin organisasi Anda."</string>
447    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="6817326798834882531">"Gunakan sidik jari untuk membuka kunci ponsel atau menyetujui pembelian.\n\nCatatan: Sidik jari Anda mungkin kurang aman daripada pola atau PIN yang rumit."</string>
448    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="3199351118385606526">"Batal"</string>
449    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="7472492858148162530">"Lanjutkan"</string>
450    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel_setup" msgid="5021369420474432665">"Lewati"</string>
451    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup" msgid="1961957425135180242">"Berikutnya"</string>
452    <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_title" msgid="362050541117362034">"Lewati sidik jari?"</string>
453    <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_after_adding_lock_text" msgid="958990414356204763">"Penyiapan sidik jari hanya memerlukan waktu 1 atau 2 menit. Jika langkah ini dilewati, selanjutnya Anda dapat menambahkan sidik jari di setelan."</string>
454    <string name="lock_screen_intro_skip_title" msgid="4988210105913705679">"Lewati kunci layar?"</string>
455    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="1581834104051243425">"Fitur perlindungan perangkat tidak akan diaktifkan. Anda tidak akan dapat mencegah orang lain menggunakan tablet ini jika hilang, dicuri, atau disetel ulang."</string>
456    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="device" msgid="4629503416877189572">"Fitur perlindungan perangkat tidak akan diaktifkan. Anda tidak akan dapat mencegah orang lain menggunakan perangkat ini jika hilang, dicuri, atau disetel ulang."</string>
457    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="default" msgid="2423428240245737909">"Fitur perlindungan perangkat tidak akan diaktifkan. Anda tidak akan dapat mencegah orang lain ponsel perangkat ini jika hilang, dicuri, atau disetel ulang."</string>
458    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="5219287483885558525">"Fitur perlindungan perangkat tidak akan diaktifkan. Anda tidak akan dapat mencegah orang lain menggunakan tablet ini jika hilang atau dicuri."</string>
459    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="device" msgid="1466238255429527112">"Fitur perlindungan perangkat tidak akan diaktifkan. Anda tidak akan dapat mencegah orang lain menggunakan perangkat ini jika hilang atau dicuri."</string>
460    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="default" msgid="3008526710555416125">"Fitur perlindungan perangkat tidak akan diaktifkan. Anda tidak akan dapat mencegah orang lain menggunakan ponsel ini jika hilang atau dicuri."</string>
461    <string name="skip_anyway_button_label" msgid="2323522873558834513">"Tetap lewati"</string>
462    <string name="go_back_button_label" msgid="4745265266186209467">"Kembali"</string>
463    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="3051496861358227199">"Sentuh sensor"</string>
464    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="8793966374365960368">"Ada di bagian belakang ponsel. Gunakan jari telunjuk Anda."</string>
465    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="2058830032070449160">"Ilustrasi dengan perangkat dan lokasi sensor sidik jari"</string>
466    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7086763077909041106">"Nama"</string>
467    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4150384963879569750">"Oke"</string>
468    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Hapus"</string>
469    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="2068961812439460133">"Sentuh sensor"</string>
470    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"Letakkan jari Anda di sensor dan angkat setelah merasakan getaran"</string>
471    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="2819679722403209778">"Angkat, kemudian sentuh lagi"</string>
472    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="6158989350522518586">"Terus angkat jari Anda untuk menambahkan bagian lain dari sidik jari Anda"</string>
473    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="7567276170287972230">"Sidik jari ditambahkan"</string>
474    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="8970048776120548976">"Saat melihat ikon ini, gunakan sidik jari untuk identifikasi atau menyetujui pembelian"</string>
475    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3710211704052369752">"Lakukan nanti"</string>
476    <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"Lewati penyiapan sidik jari?"</string>
477    <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"Anda telah memilih untuk menggunakan sidik jari sebagai satu cara untuk membuka kunci perangkat. Jika dilewati sekarang, Anda harus menyiapkannya nanti. Penyiapan hanya memerlukan waktu sekitar satu menit."</string>
478    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"Siapkan kunci layar"</string>
479    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"Selesai"</string>
480    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"Ups, bukan itu sensornya"</string>
481    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="2989019978041986175">"Sentuh sensor di bagian belakang ponsel. Gunakan jari telunjuk Anda."</string>
482    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"Pendaftaran tidak selesai"</string>
483    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"Batas waktu pendaftaran sidik jari tercapai. Coba lagi."</string>
484    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"Pendaftaran sidik jari tidak berhasil. Coba lagi atau gunakan jari lain."</string>
485    <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"Tambahkan yang lain"</string>
486    <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"Berikutnya"</string>
487    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Selain membuka kunci ponsel, Anda juga dapat menggunakan sidik jari untuk mengotorisasi pembelian dan akses aplikasi. "<annotation id="url">"Pelajari lebih lanjut"</annotation></string>
488    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="7846871823167357942">" Opsi layar kunci dinonaktifkan. Untuk mempelajari lebih lanjut, hubungi admin organisasi Anda. "<annotation id="admin_details">"Detail selengkapnya"</annotation>\n\n"Anda tetap dapat menggunakan sidik jari untuk mengotorisasi pembelian dan akses aplikasi. "<annotation id="url">"Pelajari lebih lanjut"</annotation></string>
489    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"Angkat jari, lalu sentuh sensor lagi"</string>
490    <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"Anda dapat menambahkan maksimal <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sidik jari"</string>
491    <string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="6864066984678078441">"Anda telah menambahkan jumlah maksimum sidik jari"</string>
492    <string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="1905692132326523040">"Tidak dapat menambahkan sidik jari lagi"</string>
493    <string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="6410310101247028988">"Hapus semua sidik jari?"</string>
494    <string name="fingerprint_delete_title" msgid="1368196182612202898">"Hapus \'<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>\'"</string>
495    <string name="fingerprint_delete_message" msgid="8597787803567398131">"Ingin menghapus sidik jari ini?"</string>
496    <string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="7852321001254275878">"Anda tidak dapat menggunakan sidik jari untuk membuka kunci ponsel, mengotorisasi pembelian, atau login ke aplikasi."</string>
497    <string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="6521520787746771912">"Anda tidak dapat menggunakan sidik jari untuk membuka kunci profil kerja, mengotorisasi pembelian, atau login ke aplikasi kerja."</string>
498    <string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="2634726361059274289">"Ya, hapus"</string>
499    <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Enkripsi"</string>
500    <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Enkripsi tablet"</string>
501    <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"Enkripsi ponsel"</string>
502    <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Dienkripsi"</string>
503    <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="503014594435731275">"Anda dapat mengenkripsi akun, setelan, aplikasi yang didownload serta datanya, media, dan file lainnya. Setelah mengenkripsi tablet, anggaplah Anda telah menyiapkan kunci layar (pola, PIN numerik, atau sandi), Anda perlu membuka layar untuk mendekripsi tablet setiap kali menyalakannya. Satu-satunya cara lain untuk mendekripsi adalah mengembalikannya ke setelan pabrik yang akan menghapus semua data Anda.\n\nProses enkripsi membutuhkan waktu satu jam atau lebih. Anda perlu memulainya dengan baterai yang terisi penuh dan mencolokkan tablet ke sumber listrik selama proses berlangsung. Jika Anda menghentikannya, semua atau beberapa data Anda akan hilang."</string>
504    <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="2579929266645543631">"Anda dapat mengenkripsi akun, setelan, aplikasi yang didownload serta datanya, media, dan file lainnya. Setelah mengenkripsi ponsel, anggaplah Anda telah menyiapkan kunci layar (pola, PIN numerik, atau sandi), Anda perlu membuka layar untuk mendekripsi ponsel setiap kali menyalakannya. Satu-satunya cara lain untuk mendekripsi adalah mengembalikannya ke setelan pabrik yang akan menghapus semua data Anda.\n\nProses enkripsi membutuhkan waktu satu jam atau lebih. Anda perlu memulainya dengan baterai yang terisi penuh dan mencolokkan ponsel ke sumber listrik selama proses berlangsung. Jika Anda menghentikannya, semua atau beberapa data Anda akan hilang."</string>
505    <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Enkripsi tablet"</string>
506    <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Enkripsi ponsel"</string>
507    <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"Isi daya baterai Anda dan coba lagi."</string>
508    <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"Pasang pengisi daya Anda dan coba lagi."</string>
509    <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Tidak ada PIN atau sandi pengunci layar"</string>
510    <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"Anda perlu menyetel PIN atau sandi pengunci layar sebelum dapat memulai enkripsi."</string>
511    <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"Enkripsikan?"</string>
512    <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="517662068757620756">"Operasi enkripsi tidak dapat dibatalkan dan jika Anda menghentikannya, data akan hilang. Enkripsi membutuhkan waktu satu jam atau lebih, dan selama itu tablet akan dimulai ulang beberapa kali."</string>
513    <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="287503113671320916">"Operasi enkripsi tidak dapat dibatalkan dan jika Anda menghentikannya, data akan hilang. Enkripsi membutuhkan waktu satu jam atau lebih, dan selama itu ponsel akan dimulai ulang beberapa kali."</string>
514    <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"Mengenkripsi"</string>
515    <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"Tunggu sampai tablet selesai dienkripsi. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% selesai."</string>
516    <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"Tunggu sampai ponsel selesai dienkripsi. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% selesai."</string>
517    <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="tablet" msgid="1655047311546745695">"Tunggu, tablet sedang dienkripsi. Sisa waktu: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
518    <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="default" msgid="1862964662304683072">"Tunggu, ponsel sedang dienkripsi. Sisa waktu: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
519    <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="tablet" msgid="556504311511212648">"Untuk membuka kunci, matikan, lalu nyalakan kembali tablet Anda."</string>
520    <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="default" msgid="1794353635603020327">"Untuk membuka kunci, matikan, lalu nyalakan kembali ponsel Anda."</string>
521    <string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="2738374897337991667">"Peringatan: Perangkat Anda akan dihapus setelah <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> percobaan gagal lagi dalam pembukaan kunci!"</string>
522    <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"Ketikkan sandi Anda"</string>
523    <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Enkripsi gagal"</string>
524    <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="8219375738445017266">"Enkripsi terputus dan tidak dapat diselesaikan. Akibatnya, data pada tablet Anda tidak dapat diakses lagi. \n\n Untuk terus menggunakan tablet, Anda perlu mengembalikannya ke setelan pabrik. Saat menyiapkan tablet setelah mengembalikannya ke setelan pabrik, Anda memiliki kesempatan untuk memulihkan data apa pun yang telah di-backup ke Akun Google."</string>
525    <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3270131542549577953">"Enkripsi terputus dan tidak dapat diselesaikan. Akibatnya, data di ponsel Anda tidak dapat diakses lagi. \n\n Untuk terus menggunakan ponsel, Anda perlu mengembalikannya ke setelan pabrik. Saat menyiapkan ponsel setelah mengembalikannya ke setelan pabrik, Anda memiliki kesempatan untuk memulihkan data apa pun yang telah di-backup ke Akun Google."</string>
526    <string name="crypt_keeper_data_corrupt_title" msgid="8759119849089795751">"Dekripsi gagal"</string>
527    <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="840107296925798402">"Sandi yang Anda masukkan benar, namun sayangnya data rusak. \n\nUntuk melanjutkan dengan tablet, Anda perlu mengembalikannya ke setelan pabrik. Saat menyiapkan tablet setelah disetel ulang, akan ada kesempatan untuk memulihkan data apa pun yang telah di-backup ke Akun Google."</string>
528    <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="8843311420059663824">"Sandi yang Anda masukkan benar, namun sayangnya data rusak. \n\nUntuk melanjutkan dengan ponsel, Anda perlu mengembalikannya ke setelan pabrik. Jika Anda menyiapkan ponsel setelah setel ulang, akan ada kesempatan untuk memulihkan data apa pun yang telah di-backup ke Akun Google."</string>
529    <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"Beralih metode masukan"</string>
530    <string name="suggested_lock_settings_title" msgid="8498743819223200961">"Amankan ponsel Anda"</string>
531    <string name="suggested_lock_settings_summary" product="tablet" msgid="2296800316150748710">"Setel kunci layar untuk melindungi tablet"</string>
532    <string name="suggested_lock_settings_summary" product="device" msgid="7562847814806365373">"Setel kunci layar untuk melindungi perangkat"</string>
533    <string name="suggested_lock_settings_summary" product="default" msgid="1526355348444658181">"Setel kunci layar untuk melindungi ponsel"</string>
534    <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_title" msgid="2174553391551398081">"Tambahkan sidik jari untuk membuka kunci"</string>
535    <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="tablet" msgid="5738274583658668124"></string>
536    <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="device" msgid="5738274583658668124"></string>
537    <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="default" msgid="5738274583658668124"></string>
538    <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Pilih kunci layar"</string>
539    <string name="lock_settings_picker_title_profile" msgid="8822511284992306796">"Pilih kunci profil kerja"</string>
540    <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="tablet" msgid="90329443364067215">"Lindungi tablet"</string>
541    <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="device" msgid="2399952075134938929">"Lindungi perangkat"</string>
542    <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="default" msgid="1572244299605153324">"Lindungi ponsel"</string>
543    <string name="lock_settings_picker_biometrics_added_security_message" msgid="1507307757032207572">"Untuk tambahan keamanan, setel kunci layar backup"</string>
544    <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="tablet" msgid="8919671129189936210">"Cegah orang lain menggunakan tablet ini tanpa izin Anda dengan mengaktifkan fitur perlindungan perangkat. Pilih kunci layar yang ingin Anda gunakan."</string>
545    <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="3787276514406353777">"Cegah orang lain menggunakan perangkat ini tanpa izin Anda dengan mengaktifkan fitur perlindungan perangkat. Pilih kunci layar yang ingin Anda gunakan."</string>
546    <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="3692856437543730446">"Cegah orang lain menggunakan ponsel ini tanpa izin Anda dengan mengaktifkan fitur perlindungan perangkat. Pilih kunci layar yang ingin Anda gunakan."</string>
547    <string name="lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="4755230324778371292">"Pilih metode kunci layar cadangan"</string>
548    <string name="lock_settings_picker_face_message" msgid="197106534637556054">"Pilih metode kunci layar backup"</string>
549    <string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="8511153243629402929">"Opsi kunci layar"</string>
550    <string name="setup_lock_settings_options_dialog_title" msgid="5058207955455973917">"Opsi kunci layar"</string>
551    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Kunci layar"</string>
552    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_summary_lock_immediately" msgid="5967714169972542586">"<xliff:g id="UNLOCK_METHOD">%1$s</xliff:g> / Langsung setelah tidur"</string>
553    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_summary_lock_after_timeout" msgid="4696710373399258413">"<xliff:g id="UNLOCK_METHOD">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%2$s</xliff:g> setelah tidur"</string>
554    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title_profile" msgid="124176557311393483">"Kunci profil kerja"</string>
555    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Ubah layar kunci"</string>
556    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Ubah atau nonaktifkan pola, PIN, atau sandi keamanan"</string>
557    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Pilih metode untuk mengunci layar"</string>
558    <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Tidak ada"</string>
559    <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string>
560    <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="5679243878975864640">"Geser"</string>
561    <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"Tanpa pengamanan"</string>
562    <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Pola"</string>
563    <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"Keamanan sedang"</string>
564    <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"PIN"</string>
565    <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"Keamanan sedang hingga tinggi"</string>
566    <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Sandi"</string>
567    <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"Keamanan tinggi"</string>
568    <string name="unlock_set_do_later_title" msgid="4894767558414979243">"Jangan sekarang"</string>
569    <string name="current_screen_lock" msgid="4104091715420072219">"Kunci layar saat ini"</string>
570    <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pattern" msgid="4939057588092120368">"Sidik Jari + Pola"</string>
571    <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pin" msgid="8010746824051056986">"Sidik Jari + PIN"</string>
572    <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_password" msgid="7351131075806338634">"Sidik Jari + Sandi"</string>
573    <string name="fingerprint_unlock_skip_fingerprint" msgid="1441077909803666681">"Lanjutkan tanpa sidik jari"</string>
574    <string name="fingerprint_unlock_title" msgid="2826226740306003991">"Anda dapat membuka kunci ponsel menggunakan sidik jari. Demi keamanan, opsi ini memerlukan kunci layar cadangan."</string>
575    <string name="face_unlock_set_unlock_pattern" msgid="8792301636367000123">"Autentikasi wajah + Pola"</string>
576    <string name="face_unlock_set_unlock_pin" msgid="1196620299595657479">"Autentikasi wajah + PIN"</string>
577    <string name="face_unlock_set_unlock_password" msgid="223117276773907474">"Autentikasi wajah + Sandi"</string>
578    <string name="face_unlock_skip_face" msgid="6362883392838482791">"Lanjutkan tanpa autentikasi wajah"</string>
579    <string name="face_unlock_title" msgid="9042382084472444316">"Anda dapat membuka kunci ponsel menggunakan wajah. Demi keamanan, opsi ini memerlukan kunci layar backup."</string>
580    <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2051593894736282302">"Dinonaktifkan oleh admin, kebijakan enkripsi, atau penyimpanan kredensial"</string>
581    <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Tidak ada"</string>
582    <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="8467360084676871617">"Geser"</string>
583    <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"Pola"</string>
584    <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"PIN"</string>
585    <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"Sandi"</string>
586    <string name="unlock_setup_wizard_fingerprint_details" msgid="7893457665921363009">"Setelah menyiapkan kunci layar, Anda juga dapat menyiapkan sidik jari di Setelan &gt; Keamanan."</string>
587    <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Matikan kunci layar"</string>
588    <string name="unlock_disable_frp_warning_title" msgid="264008934468492550">"Hapus perlindungan perangkat?"</string>
589    <string name="unlock_disable_frp_warning_title_profile" msgid="5507136301904313583">"Hapus perlindungan profil?"</string>
590    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="8869767290771023461">"Fitur perlindungan perangkat tidak akan berfungsi tanpa pola."</string>
591    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="2986105377420905314">"Fitur perlindungan perangkat tidak akan berfungsi tanpa pola.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
592
593</xliff:g>Sidik jari yang tersimpan juga akan dihapus dari perangkat ini dan Anda tidak dapat membuka kunci ponsel, mengotorisasi pembelian, atau login ke aplikasi."</string>
594    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="586996206210265131">"Fitur perlindungan perangkat tidak akan berfungsi tanpa PIN."</string>
595    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="3370462835533123695">"Fitur perlindungan perangkat tidak akan berfungsi tanpa PIN.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
596
597</xliff:g>Sidik jari yang tersimpan juga akan dihapus dari perangkat ini dan Anda tidak dapat membuka kunci ponsel, mengotorisasi pembelian, atau login ke aplikasi."</string>
598    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="5420612686852555537">"Fitur perlindungan perangkat tidak akan berfungsi tanpa sandi."</string>
599    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="3595476296430536798">"Fitur perlindungan perangkat tidak akan berfungsi tanpa sandi.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
600
601</xliff:g>Sidik jari yang tersimpan juga akan dihapus dari perangkat ini dan Anda tidak dapat membuka kunci ponsel, mengotorisasi pembelian, atau login ke aplikasi."</string>
602    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown" msgid="1550718040483548220">"Fitur perlindungan perangkat tidak akan berfungsi tanpa kunci layar."</string>
603    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="3679351662094349506">"Fitur perlindungan perangkat tidak akan berfungsi tanpa kunci layar.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
604
605</xliff:g>Sidik jari yang tersimpan juga akan dihapus dari perangkat ini dan Anda tidak dapat membuka kunci ponsel, mengotorisasi pembelian, atau login ke aplikasi."</string>
606    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_profile" msgid="8682200103576359918">"Fitur perlindungan profil tidak akan berfungsi tanpa pola."</string>
607    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint_profile" msgid="6718155854303231675">"Fitur perlindungan profil tidak akan berfungsi tanpa pola.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
608
609</xliff:g>Sidik jari yang tersimpan juga akan dihapus dari profil ini dan Anda tidak dapat membuka kunci profil, mengotorisasi pembelian, atau login ke aplikasi."</string>
610    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_profile" msgid="7790688070593867767">"Fitur perlindungan profil tidak akan berfungsi tanpa PIN."</string>
611    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint_profile" msgid="4209564603132870532">"Fitur perlindungan profil tidak akan berfungsi tanpa PIN.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
612
613</xliff:g>Sidik jari yang tersimpan juga akan dihapus dari profil ini dan Anda tidak dapat membuka kunci profil, mengotorisasi pembelian, atau login ke aplikasi."</string>
614    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_profile" msgid="7569285520567674461">"Fitur perlindungan profil tidak akan berfungsi tanpa sandi."</string>
615    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint_profile" msgid="2994300676764706047">"Fitur perlindungan profil tidak akan berfungsi tanpa sandi.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
616
617</xliff:g>Sidik jari yang tersimpan juga akan dihapus dari profil ini dan Anda tidak dapat membuka kunci profil, mengotorisasi pembelian, atau login ke aplikasi."</string>
618    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_profile" msgid="6984215718701688202">"Fitur perlindungan profil tidak akan berfungsi tanpa kunci layar."</string>
619    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint_profile" msgid="4994062501123299418">"Fitur perlindungan profil tidak akan berfungsi tanpa kunci layar.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
620
621</xliff:g>Sidik jari yang tersimpan juga akan dihapus dari profil ini dan Anda tidak dapat membuka kunci profil, mengotorisasi pembelian, atau login ke aplikasi."</string>
622    <string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="7075138677177748705">"Ya, hapus"</string>
623    <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Ubah pola pembuka kunci"</string>
624    <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Ubah PIN pembuka kunci"</string>
625    <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Ubah sandi pembuka kunci"</string>
626    <string name="unlock_footer_high_complexity_requested" msgid="7529087063617325912">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> merekomendasikan PIN atau sandi yang kuat, dan mungkin tidak berfungsi seperti yang diharapkan tanpa salah satunya"</string>
627    <string name="unlock_footer_medium_complexity_requested" msgid="4195620619469851350">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> merekomendasikan PIN atau sandi baru, dan mungkin tidak berfungsi seperti yang diharapkan tanpa salah satunya"</string>
628    <string name="unlock_footer_low_complexity_requested" msgid="428655972363263817">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> merekomendasikan pola, PIN, atau sandi baru, dan mungkin tidak berfungsi seperti yang diharapkan tanpa salah satunya"</string>
629    <string name="unlock_footer_none_complexity_requested" msgid="6275441987228550440">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> merekomendasikan kunci layar baru"</string>
630    <string name="lock_failed_attempts_before_wipe" msgid="2219711062197089783">"Coba lagi. Mencoba <xliff:g id="CURRENT_ATTEMPTS">%1$d</xliff:g> kali dari <xliff:g id="TOTAL_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g> kali."</string>
631    <string name="lock_last_attempt_before_wipe_warning_title" msgid="4277765862798876826">"Data akan dihapus"</string>
632    <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="1688030823464420974">"Jika Anda memasukkan pola yang salah saat mencoba lagi, data perangkat ini akan dihapus"</string>
633    <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="5350785938296254352">"Jika Anda memasukkan PIN yang salah saat mencoba lagi, data perangkat ini akan dihapus"</string>
634    <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_device" msgid="6208035114731421034">"Jika Anda memasukkan sandi yang salah saat mencoba lagi, data perangkat ini akan dihapus"</string>
635    <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="7851504071368235547">"Jika Anda memasukkan pola yang salah saat mencoba lagi, pengguna ini akan dihapus"</string>
636    <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="4049024921333961715">"Jika Anda memasukkan PIN yang salah saat mencoba lagi, pengguna ini akan dihapus"</string>
637    <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="4660886542496781672">"Jika Anda memasukkan sandi yang salah saat mencoba lagi, pengguna ini akan dihapus"</string>
638    <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="2437716252059050291">"Jika Anda memasukkan pola yang salah saat mencoba lagi, profil kerja dan datanya akan dihapus"</string>
639    <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="5799931839127476913">"Jika Anda memasukkan PIN yang salah saat mencoba lagi, profil kerja dan datanya akan dihapus"</string>
640    <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="6786586046975042158">"Jika Anda memasukkan sandi yang salah saat mencoba lagi, profil kerja dan datanya akan dihapus"</string>
641    <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_device" msgid="5047439819181833824">"Terlalu sering mencoba dengan salah. Data perangkat ini akan dihapus."</string>
642    <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_user" msgid="6188180643494518001">"Terlalu sering mencoba dengan salah. Pengguna ini akan dihapus."</string>
643    <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_profile" msgid="1745475043685915442">"Terlalu sering mencoba dengan salah. Profil kerja ini dan datanya akan dihapus."</string>
644    <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_dialog_dismiss" msgid="8246716090548717312">"Tutup"</string>
645    <plurals name="lockpassword_password_too_short" formatted="false" msgid="1957883871187697796">
646      <item quantity="other">Minimal berisi <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> karakter</item>
647      <item quantity="one">Minimal berisi <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> karakter</item>
648    </plurals>
649    <plurals name="lockpassword_pin_too_short" formatted="false" msgid="5019935246875659237">
650      <item quantity="other">PIN minimal berisi <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> digit</item>
651      <item quantity="one">PIN minimal berisi <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> digit</item>
652    </plurals>
653    <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Lanjutkan"</string>
654    <plurals name="lockpassword_password_too_long" formatted="false" msgid="4581209996591221075">
655      <item quantity="other">Harus kurang dari <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> karakter</item>
656      <item quantity="one">Harus kurang dari <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> karakter</item>
657    </plurals>
658    <plurals name="lockpassword_pin_too_long" formatted="false" msgid="185568652740755131">
659      <item quantity="other">Harus kurang dari <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> digit</item>
660      <item quantity="one">Harus kurang dari <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> digit</item>
661    </plurals>
662    <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="7284664023164191198">"Hanya boleh berisi angka 0-9"</string>
663    <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="1401569207976460727">"Admin perangkat tidak mengizinkan penggunaan PIN terbaru."</string>
664    <string name="lockpassword_pin_blacklisted_by_admin" msgid="8563366383328811472">"PIN umum diblokir oleh admin IT. Coba PIN lain."</string>
665    <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8049611046639943217">"Tidak boleh berisi karakter yang tidak valid"</string>
666    <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="3036589522150097731">"Minimal berisi satu huruf"</string>
667    <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="5140062925787058765">"Minimal berisi satu digit"</string>
668    <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="5944350865681510893">"Minimal berisi satu simbol"</string>
669    <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="9013132344745898400">
670      <item quantity="other">Minimal berisi <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> huruf</item>
671      <item quantity="one">Minimal berisi 1 huruf</item>
672    </plurals>
673    <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="2626327674921055486">
674      <item quantity="other">Minimal berisi <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> huruf kecil</item>
675      <item quantity="one">Minimal berisi 1 huruf kecil</item>
676    </plurals>
677    <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="7860796359913920356">
678      <item quantity="other">Minimal berisi <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> huruf besar</item>
679      <item quantity="one">Minimal berisi 1 huruf besar</item>
680    </plurals>
681    <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="1967587658356336828">
682      <item quantity="other">Minimal berisi <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> digit angka</item>
683      <item quantity="one">Minimal berisi 1 digit angka</item>
684    </plurals>
685    <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="6751305770863640574">
686      <item quantity="other">Minimal berisi <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> simbol khusus</item>
687      <item quantity="one">Minimal berisi 1 simbol khusus</item>
688    </plurals>
689    <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="4440596998172043055">
690      <item quantity="other">Minimal berisi <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> karakter bukan huruf</item>
691      <item quantity="one">Minimal berisi 1 karakter bukan huruf</item>
692    </plurals>
693    <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="942665351220525547">"Admin perangkat tidak mengizinkan penggunaan sandi terbaru."</string>
694    <string name="lockpassword_password_blacklisted_by_admin" msgid="9105101266246197027">"Sandi umum diblokir oleh admin IT. Coba sandi lain."</string>
695    <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="680765285206990584">"Urutan digit naik, turun, atau berulang tidak diizinkan"</string>
696    <string name="lockpassword_confirm_label" msgid="8176726201389902380">"Konfirmasi"</string>
697    <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Batal"</string>
698    <string name="lockpassword_clear_label" msgid="5724429464960458155">"Hapus"</string>
699    <!-- no translation found for lockpassword_credential_changed (581649578639853343) -->
700    <skip />
701    <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Batal"</string>
702    <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Selanjutnya"</string>
703    <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"Penyiapan selesai."</string>
704    <string name="manage_device_admin" msgid="537804979483211453">"Aplikasi admin perangkat"</string>
705    <string name="number_of_device_admins_none" msgid="7185056721919496069">"Tidak ada aplikasi aktif"</string>
706    <plurals name="number_of_device_admins" formatted="false" msgid="3361891840111523393">
707      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikasi aktif</item>
708      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> aplikasi aktif</item>
709    </plurals>
710    <string name="manage_trust_agents" msgid="4629279457536987768">"Perangkat tepercaya"</string>
711    <string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="6877660253409580377">"Untuk menggunakannya, setel kunci layar terlebih dahulu"</string>
712    <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="1475819820389620546">"Tidak Ada"</string>
713    <plurals name="manage_trust_agents_summary_on" formatted="false" msgid="3935182396726101824">
714      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> perangkat dipercaya aktif</item>
715      <item quantity="one">1 perangkat dipercaya aktif</item>
716    </plurals>
717    <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string>
718    <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Hidupkan Bluetooth"</string>
719    <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth"</string>
720    <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string>
721    <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Kelola sambungan, setel nama perangkat &amp; dapat ditemukan"</string>
722    <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="2605098826364694673">"Sandingkan dengan <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
723    <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="418124944140102021">"Kode penyandingan Bluetooth"</string>
724    <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="6813273136442138444">"Ketik kode penyandingan lalu tekan Kembali atau Enter"</string>
725    <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"PIN berisi huruf atau simbol"</string>
726    <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Biasanya 0000 atau 1234"</string>
727    <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="7849359451584101077">"Harus berisi 18 digit"</string>
728    <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"Anda mungkin juga perlu mengetikkan PIN ini ke perangkat lain."</string>
729    <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"Anda mungkin juga perlu mengetikkan sandi ini ke perangkat lain."</string>
730    <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Untuk menyandingkan dengan:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Pastikan bahwa perangkat tersebut menampilkan kode sandi:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
731    <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"Dari:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Sandingkan dengan perangkat ini?"</string>
732    <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"Untuk menyandingkan dengan:<xliff:g id="BOLD1_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>Ketikkan:<xliff:g id="BOLD2_1">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2">&lt;/b&gt;</xliff:g>, kemudian tekan Kembali atau Enter."</string>
733    <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="9082518313285787097">"Izinkan akses ke kontak dan histori panggilan Anda"</string>
734    <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string>
735    <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1397388344342081090">"Tidak dapat tersambung ke <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
736    <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Memindai perangkat"</string>
737    <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="2754007356491461674">"Segarkan"</string>
738    <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"Menelusuri..."</string>
739    <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"Setelan perangkat"</string>
740    <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_title" msgid="8875124878198774180">"Perangkat yang disandingkan"</string>
741    <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_internet_option" msgid="7112953286863428412">"Sambungan internet"</string>
742    <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_keyboard_option" msgid="2271954176947879628">"Keyboard"</string>
743    <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_contacts_option" msgid="7747163316331917594">"Kontak dan histori panggilan"</string>
744    <string name="bluetooth_pairing_dialog_title" msgid="1417255032435317301">"Sandingkan dengan perangkat ini?"</string>
745    <string name="bluetooth_pairing_dialog_sharing_phonebook_title" msgid="7664141669886358618">"Bagikan buku telepon?"</string>
746    <string name="bluetooth_pairing_dialog_contants_request" msgid="5531109163573611348">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ingin mengakses kontak dan histori panggilan Anda."</string>
747    <string name="bluetooth_pairing_dialog_paring_request" msgid="8451248193517851958">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ingin menyandingkan dengan Bluetooth. Saat tersambung, perangkat dapat mengakses kontak &amp; histori panggilan Anda."</string>
748    <string name="bluetooth_preference_found_media_devices" msgid="1617401232446299411">"Perangkat yang tersedia"</string>
749    <string name="bluetooth_preference_no_found_devices" msgid="7594339669961811591">"Perangkat tak tersedia"</string>
750    <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Sambungkan"</string>
751    <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Putuskan"</string>
752    <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Sandingkan &amp; sambungkan"</string>
753    <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Menghapus penyandingan"</string>
754    <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Putuskan &amp; lepaskan pasangan"</string>
755    <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Opsi…"</string>
756    <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"Lanjutan"</string>
757    <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Bluetooth Lanjutan"</string>
758    <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="6351930724051893423">"Saat Bluetooth aktif, perangkat dapat berkomunikasi dengan perangkat Bluetooth terdekat lainnya."</string>
759    <string name="bluetooth_scanning_on_info_message" msgid="824285504325592644">"Jika Bluetooth diaktifkan, perangkat Anda dapat berkomunikasi dengan perangkat Bluetooth di sekitar.\n\nUntuk menyempurnakan pengalaman menggunakan perangkat, aplikasi dan layanan tetap dapat memindai perangkat di sekitar kapan saja, meski Bluetooth nonaktif. Ini dapat digunakan, misalnya, untuk menyempurnakan fitur dan layanan berbasis lokasi. Anda dapat mengubahnya di "<annotation id="link">"setelan pemindaian"</annotation>"."</string>
760    <string name="ble_scan_notify_text" msgid="1295915006005700650">"Untuk meningkatkan akurasi lokasi, aplikasi dan layanan sistem tetap dapat mendeteksi perangkat Bluetooth. Anda dapat mengubahnya di <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>setelan pemindaian<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
761    <string name="bluetooth_connect_failed" msgid="4500234659813241053">"Tidak dapat tersambung. Coba lagi."</string>
762    <string name="device_details_title" msgid="6576953269221085300">"Detail perangkat"</string>
763    <string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="2513724313558236181">"Alamat Bluetooth perangkat: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
764    <string name="bluetooth_unpair_dialog_title" msgid="38467834196432400">"Lupakan perangkat?"</string>
765    <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="default" msgid="9087609557757135712">"Ponsel Anda tidak akan disambungkan lagi dengan <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
766    <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="tablet" msgid="7785695793007576501">"Tablet Anda tidak akan disambungkan lagi dengan <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
767    <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="device" msgid="251257782642157557">"Perangkat Anda tidak akan disambungkan lagi dengan <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
768    <string name="bluetooth_unpair_dialog_forget_confirm_button" msgid="3829370108973879006">"Lupakan perangkat"</string>
769    <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Sambungkan ke…"</string>
770    <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> akan dilepas sambungannya dari audio media."</string>
771    <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> akan dilepas sambungannya dari audio handsfree."</string>
772    <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> akan dilepas sambungannya dari perangkat masukan."</string>
773    <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"Akses Internet melalui <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> akan diputus."</string>
774    <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="8355910926439312604">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> akan diputus dari berbagi sambungan internet tablet ini."</string>
775    <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="6251611115860359886">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> akan diputus dari berbagi sambungan internet ponsel ini."</string>
776    <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Perangkat Bluetooth yang disandingkan"</string>
777    <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Sambungkan"</string>
778    <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Sambungkan ke perangkat Bluetooth"</string>
779    <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="102745381968579605">"Gunakan untuk"</string>
780    <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"Ganti nama"</string>
781    <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"Izinkan transfer file masuk"</string>
782    <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="6436258151814414028">"Terhubung ke perangkat untuk akses internet"</string>
783    <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1322694224800769308">"Berbagi sambungan internet lokal dengan perangkat"</string>
784    <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Setelan Dok"</string>
785    <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Gunakan dok untuk audio"</string>
786    <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Sebagai pengeras suara telepon"</string>
787    <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Untuk musik dan media"</string>
788    <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Ingat setelan"</string>
789    <string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_string" msgid="6752690395207847881">"Perangkat audio Bluetooth maksimum yang terhubung"</string>
790    <string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_dialog_title" msgid="5936561749790095473">"Pilih jumlah maksimum perangkat audio Bluetooth yang terhubung"</string>
791    <string name="wifi_display_settings_title" msgid="8740852850033480136">"Transmisi"</string>
792    <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"Aktifkan layar nirkabel"</string>
793    <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"Tidak ditemukan perangkat terdekat."</string>
794    <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="5688608834000748607">"Menyambung"</string>
795    <string name="wifi_display_status_connected" msgid="8364125226376985558">"Tersambung"</string>
796    <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="8556830875615434792">"Sedang digunakan"</string>
797    <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="5714978725794210102">"Tidak tersedia"</string>
798    <string name="wifi_display_details" msgid="7791118209992162698">"Setelan layar"</string>
799    <string name="wifi_display_options_title" msgid="5740656401635054838">"Opsi layar nirkabel"</string>
800    <string name="wifi_display_options_forget" msgid="9119048225398894580">"Lupakan"</string>
801    <string name="wifi_display_options_done" msgid="5703116500357822557">"Selesai"</string>
802    <string name="wifi_display_options_name" msgid="4756080222307467898">"Nama"</string>
803    <string name="wifi_band_24ghz" msgid="852929254171856911">"2,4 GHz"</string>
804    <string name="wifi_band_5ghz" msgid="6433822023268515117">"5 GHz"</string>
805    <string name="wifi_sign_in_button_text" msgid="8404345621836792112">"Login"</string>
806    <string name="wifi_tap_to_sign_in" msgid="6990161842394669054">"Tap di sini untuk login ke jaringan"</string>
807    <string name="tx_link_speed" msgid="6139577455916971837">"<xliff:g id="TRANSMIT_LINK_SPEED">%1$d</xliff:g> Mbps"</string>
808    <string name="rx_link_speed" msgid="5729003360923133988">"<xliff:g id="RECEIVE_LINK_SPEED">%1$d</xliff:g> Mbps"</string>
809    <string name="wifi_ask_enable" msgid="2795469717302060104">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> ingin mengaktifkan Wi-Fi"</string>
810    <string name="wifi_ask_disable" msgid="728366570145493573">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> ingin menonaktifkan Wi-Fi"</string>
811    <string name="art_verifier_for_debuggable_title" msgid="6029838014407791341">"Verifikasi bytecode aplikasi yang dapat di-debug"</string>
812    <string name="art_verifier_for_debuggable_summary" msgid="2250352478065428399">"Izinkan ART memverifikasi bytecode untuk aplikasi yang dapat di-debug"</string>
813    <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
814    <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"Memungkinkan pertukaran data saat tablet bersentuhan dengan perangkat lain"</string>
815    <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"Memungkinkan pertukaran data saat ponsel bersentuhan dengan perangkat lain"</string>
816    <string name="nfc_disclaimer_title" msgid="4364003873202264039">"Aktifkan NFC"</string>
817    <string name="nfc_disclaimer_content" msgid="5566907911915158075">"NFC mempertukarkan data antara perangkat ini dan perangkat atau target lain di sekitar, seperti terminal pembayaran, pembaca akses, dan iklan atau tag interaktif."</string>
818    <string name="nfc_secure_settings_title" msgid="150400737244061585">"Amankan NFC"</string>
819    <string name="nfc_secure_toggle_summary" product="default" msgid="2135032222065627938">"Izinkan penggunaan Pembayaran NFC dan Transit hanya jika layar terbuka kuncinya"</string>
820    <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string>
821    <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"Siap mentransmisikan konten apl melalui NFC"</string>
822    <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"Mati"</string>
823    <string name="nfc_disabled_summary" msgid="3507017304297395467">"Tidak tersedia karena NFC nonaktif"</string>
824    <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string>
825    <string name="android_beam_explained" msgid="1810540319385192758">"Jika fitur ini diaktifkan, Anda dapat membagikan konten aplikasi lewat beaming ke perangkat lain yang mendukung NFC, yaitu dengan saling menempelkan perangkat. Anda dapat membagikan halaman web, video YouTube, kontak, dan lainnya.\n\nCukup tempelkan perangkat (biasanya saling membelakangi), lalu tap layar. Konten yang dibagikan secara beaming bergantung pada aplikasi."</string>
826    <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="8850161330437693895">"Wi‑Fi"</string>
827    <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="2696547080481267642">"Nyalakan Wi-Fi"</string>
828    <string name="wifi_settings" msgid="29722149822540994">"Wi‑Fi"</string>
829    <string name="wifi_settings_master_switch_title" msgid="4746267967669683259">"Gunakan Wi-Fi"</string>
830    <string name="wifi_settings_category" msgid="8719175790520448014">"Setelan Wi-Fi"</string>
831    <string name="wifi_settings_title" msgid="3103415012485692233">"Wi‑Fi"</string>
832    <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Siapkan &amp; kelola titik akses nirkabel"</string>
833    <string name="wifi_select_network" msgid="4210954938345463209">"Pilih Wi-Fi"</string>
834    <string name="wifi_starting" msgid="6732377932749942954">"Menyalakan Wi-Fi..."</string>
835    <string name="wifi_stopping" msgid="8952524572499500804">"Mematikan Wi-Fi..."</string>
836    <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Kesalahan"</string>
837    <string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="3108445199311817111">"Pita frekuensi 5 GHz tidak tersedia di negara ini"</string>
838    <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"Dalam mode Pesawat"</string>
839    <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="76298880708051981">"Notifikasi jaringan terbuka"</string>
840    <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="2761326999921366960">"Beri tahu ketika jaringan publik verkualitas tinggi tersedia"</string>
841    <string name="wifi_wakeup" msgid="8815640989361538036">"Aktifkan Wi‑Fi secara otomatis"</string>
842    <string name="wifi_wakeup_summary" msgid="2530814331062997163">"Wi‑Fi akan aktif kembali di dekat jaringan berkualitas tinggi yang tersimpan, seperti jaringan rumah Anda"</string>
843    <string name="wifi_wakeup_summary_no_location" msgid="7494539594649967699">"Tidak tersedia karena lokasi dinonaktifkan. Aktifkan "<annotation id="link">"lokasi"</annotation>"."</string>
844    <string name="wifi_wakeup_summary_scanning_disabled" msgid="7247227922074840445">"Tidak tersedia karena pemindaian Wi-Fi dinonaktifkan"</string>
845    <string name="wifi_wakeup_summary_scoring_disabled" msgid="108339002136866897">"Untuk menggunakan, pilih penyedia rating jaringan"</string>
846    <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"Hindari sambungan buruk"</string>
847    <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="7016103106105907127">"Jangan gunakan jaringan Wi-Fi, kecuali sambungan internetnya kuat"</string>
848    <string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="1644292503152790501">"Hanya gunakan jaringan yang memiliki sambungan internet kuat"</string>
849    <string name="use_open_wifi_automatically_title" msgid="6851951242903078588">"Sambungkan ke jaringan terbuka"</string>
850    <string name="use_open_wifi_automatically_summary" msgid="2982091714252931713">"Otomatis sambungkan ke jaringan publik berkualitas tinggi"</string>
851    <string name="use_open_wifi_automatically_summary_scoring_disabled" msgid="593964217679325831">"Untuk menggunakan, pilih penyedia rating jaringan"</string>
852    <string name="use_open_wifi_automatically_summary_scorer_unsupported_disabled" msgid="8472122600853650258">"Untuk menggunakan, pilih penyedia rating jaringan yang kompatibel"</string>
853    <string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"Instal sertifikat"</string>
854    <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="5544778734762998889">"Untuk meningkatkan akurasi lokasi, aplikasi dan layanan tetap dapat memindai jaringan Wi-Fi kapan saja, meski Wi-Fi tidak aktif. Ini dapat digunakan, misalnya, untuk menyempurnakan fitur dan layanan berbasis lokasi. Anda dapat mengubahnya di <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>setelan pemindaian<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
855    <string name="wifi_scan_notify_text_scanning_off" msgid="3426075479272242098">"Untuk meningkatkan akurasi lokasi, aktifkan pemindaian Wi-Fi di <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>setelan pemindaian<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
856    <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="7104867814641144485">"Jangan tampilkan lagi"</string>
857    <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"Biarkan Wi-Fi nyala saat mode tidur"</string>
858    <string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8308975500029751565">"Wi‑Fi aktif saat mode tidur"</string>
859    <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Ada masalah saat mengubah setelan"</string>
860    <string name="wifi_suspend_efficiency_title" msgid="2338325886934703895">"Tingkatkan efisiensi"</string>
861    <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="1220174276403689487">"Pengoptimalan Wi-Fi"</string>
862    <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"Minimalkan penggunaan baterai saat Wi-Fi aktif"</string>
863    <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="9000801068363468950">"Batasi penggunaan baterai oleh Wi‑Fi"</string>
864    <string name="wifi_switch_away_when_unvalidated" msgid="8593144541347373394">"Beralih ke data seluler jika Wi-Fi tidak memiliki akses internet."</string>
865    <string name="wifi_cellular_data_fallback_title" msgid="8753386877755616476">"Beralih ke data seluler secara otomatis"</string>
866    <string name="wifi_cellular_data_fallback_summary" msgid="1403505355490119307">"Gunakan data seluler saat Wi-Fi tidak memiliki akses internet. Mungkin dikenakan biaya penggunaan data."</string>
867    <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Tambahkan jaringan"</string>
868    <string name="wifi_configure_settings_preference_title" msgid="2913345003906899146">"Preferensi Wi‑Fi"</string>
869    <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_on" msgid="646393113104367290">"Wi‑Fi kembali aktif secara otomatis"</string>
870    <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_off" msgid="2782566279864356713">"Wi‑Fi tidak aktif kembali secara otomatis"</string>
871    <string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"Jaringan Wi-Fi"</string>
872    <string name="wifi_menu_more_options" msgid="2448097861752719396">"Opsi lainnya"</string>
873    <string name="wifi_menu_p2p" msgid="7619851399250896797">"Wi‑Fi Langsung"</string>
874    <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Pindai"</string>
875    <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Lanjutan"</string>
876    <string name="wifi_menu_configure" msgid="6150926852602171938">"Konfigurasi"</string>
877    <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Hubungkan ke jaringan"</string>
878    <string name="wifi_menu_remember" msgid="8814185749388713796">"Ingat jaringan"</string>
879    <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Lupakan jaringan"</string>
880    <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Ubah jaringan"</string>
881    <string name="wifi_menu_write_to_nfc" msgid="7692881642188240324">"Tulis ke tag NFC"</string>
882    <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8056223875951079463">"Aktifkan Wi-Fi untuk melihat jaringan yang ada."</string>
883    <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="8746108031587976356">"Menelusuri jaringan Wi-Fi..."</string>
884    <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="7322372065475939129">"Anda tidak memiliki izin untuk mengubah jaringan Wi‑Fi."</string>
885    <string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"Lainnya"</string>
886    <string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"Penyiapan otomatis (WPS)"</string>
887    <string name="wifi_settings_scanning_required_title" msgid="3815269816331500375">"Aktifkan pemindaian Wi-Fi?"</string>
888    <string name="wifi_settings_scanning_required_summary" msgid="6352918945128328916">"Untuk mengaktifkan Wi-Fi secara otomatis, Anda harus mengaktifkan pemindaian Wi-Fi terlebih dahulu."</string>
889    <string name="wifi_settings_scanning_required_info" msgid="3155631874578023647">"Pemindaian Wi-Fi memungkinkan aplikasi dan layanan untuk memindai jaringan Wi-Fi kapan saja, meski Wi-Fi nonaktif. Ini dapat dilakukan, misalnya, untuk menyempurnakan fitur dan layanan berbasis lokasi."</string>
890    <string name="wifi_settings_scanning_required_turn_on" msgid="1364287182804820646">"Aktifkan"</string>
891    <string name="wifi_settings_scanning_required_enabled" msgid="5527653791584018157">"Pemindaian Wi-Fi diaktifkan"</string>
892    <string name="wifi_show_advanced" msgid="3409422789616520979">"Opsi lanjutan"</string>
893    <string name="wifi_advanced_toggle_description_expanded" msgid="2380600578544493084">"Opsi Lanjutan daftar tarik-turun. Tap dua kali untuk menciutkan."</string>
894    <string name="wifi_advanced_toggle_description_collapsed" msgid="1463812308429197263">"Opsi Lanjutan daftar tarik-turun. Tap dua kali untuk meluaskan."</string>
895    <string name="wifi_ssid" msgid="5519636102673067319">"Nama jaringan"</string>
896    <string name="wifi_ssid_hint" msgid="897593601067321355">"Masukkan SSID"</string>
897    <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Keamanan"</string>
898    <string name="wifi_hidden_network" msgid="973162091800925000">"Jaringan tersembunyi"</string>
899    <string name="wifi_hidden_network_warning" msgid="6674068093531603452">"Jika router tidak menyiarkan ID jaringan, namun Anda ingin menyambungkannya di masa mendatang, Anda dapat menyetel jaringan sebagai tersembunyi.\n\nTindakan ini dapat menyebabkan risiko keamanan karena ponsel secara berkala akan menyiarkan sinyal untuk menemukan jaringan.\n\nMenyetel jaringan sebagai tersembunyi tidak akan mengubah setelan router."</string>
900    <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Kekuatan sinyal"</string>
901    <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Status"</string>
902    <string name="tx_wifi_speed" msgid="2994278184097786511">"Kecepatan pengiriman link"</string>
903    <string name="rx_wifi_speed" msgid="7206089638282839236">"Kecepatan penerimaan link"</string>
904    <string name="wifi_frequency" msgid="7791090119577812214">"Frekuensi"</string>
905    <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"Alamat IP"</string>
906    <string name="passpoint_label" msgid="6381371313076009926">"Disimpan melalui"</string>
907    <string name="passpoint_content" msgid="8447207162397870483">"Kredensial <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
908    <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"Metode EAP"</string>
909    <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"Autentikasi tahap 2"</string>
910    <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"Sertifikat CA"</string>
911    <string name="wifi_eap_domain" msgid="8471124344218082064">"Domain"</string>
912    <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"Sertifikat pengguna"</string>
913    <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"Identitas"</string>
914    <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Identitas anonim"</string>
915    <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Sandi"</string>
916    <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"Tampilkan sandi"</string>
917    <string name="wifi_ap_band_config" msgid="1611826705989117930">"Pilih AP Band"</string>
918    <string name="wifi_ap_choose_auto" msgid="2677800651271769965">"Otomatis"</string>
919    <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="8724267386885036210">"Pita frekuensi 2,4 GHz"</string>
920    <string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8813128641914385634">"Pita frekuensi 5,0 GHz"</string>
921    <string name="wifi_ap_prefer_5G" msgid="2501070491623803139">"Disarankan Band 5.0 GHz"</string>
922    <string name="wifi_ap_2G" msgid="8378132945192979364">"2,4 GHz"</string>
923    <string name="wifi_ap_5G" msgid="4020713496716329468">"5,0 GHz"</string>
924    <string name="wifi_ap_band_select_one" msgid="3476254666116431650">"Pilih minimal satu pita frekuensi untuk hotspot Wi‑Fi:"</string>
925    <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"Setelan IP"</string>
926    <string name="wifi_privacy_settings" msgid="5500777170960315928">"Privasi"</string>
927    <string name="wifi_privacy_settings_ephemeral_summary" msgid="1539659414108891004">"Randomized MAC"</string>
928    <string name="wifi_dpp_add_device_to_network" msgid="8674936581557695411">"Tambahkan perangkat"</string>
929    <string name="wifi_dpp_center_qr_code" msgid="6244508369721032655">"Posisikan kode QR di tengah jendela kamera untuk menambahkan perangkat ke “<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>”"</string>
930    <string name="wifi_dpp_scan_qr_code" msgid="4794621158747044107">"Pindai kode QR"</string>
931    <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_network" msgid="4371771604088014396">"Posisikan kode QR di tengah jendela kamera untuk menyambungkan ke “<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>”"</string>
932    <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_unknown_network" msgid="8096370383700478819">"Hubungkan ke Wi‑Fi dengan meminta kode QR"</string>
933    <string name="wifi_dpp_share_wifi" msgid="9065890131734833809">"Bagikan Wi‑Fi"</string>
934    <!-- no translation found for wifi_dpp_scan_qr_code_with_another_device (5854392840857123065) -->
935    <skip />
936    <!-- no translation found for wifi_dpp_scan_open_network_qr_code_with_another_device (4436318319178361543) -->
937    <skip />
938    <string name="wifi_dpp_could_not_detect_valid_qr_code" msgid="641893675646330576">"Tidak dapat membaca kode QR. Tempatkan lagi kode di tengah dan coba lagi"</string>
939    <string name="wifi_dpp_failure_authentication_or_configuration" msgid="3372757783382381044">"Coba lagi. Jika masalah berlanjut, hubungi produsen perangkat"</string>
940    <string name="wifi_dpp_failure_not_compatible" msgid="2829930473520603740">"Ada masalah"</string>
941    <string name="wifi_dpp_failure_timeout" msgid="5228320772245820458">"Pastikan perangkat telah dicolokkan, diisi dayanya, dan diaktifkan"</string>
942    <string name="wifi_dpp_failure_generic" msgid="8030831192606098356">"Pastikan perangkat telah dicolokkan, diisi dayanya, dan diaktifkan. Jika masalah berlanjut, hubungi produsen perangkat"</string>
943    <string name="wifi_dpp_failure_not_supported" msgid="2643768115109632725">"Penambahan “<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>” tidak didukung oleh perangkat ini"</string>
944    <string name="wifi_dpp_check_connection_try_again" msgid="2632966336733361805">"Periksa koneksi dan coba lagi"</string>
945    <string name="wifi_dpp_choose_network" msgid="7139308800110200281">"Pilih jaringan"</string>
946    <string name="wifi_dpp_choose_network_to_connect_device" msgid="4025269026652486605">"Untuk menyambungkan perangkat Anda, pilih jaringan"</string>
947    <string name="wifi_dpp_add_device_to_wifi" msgid="5459084866460319042">"Tambahkan perangkat ini ke “<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>”?"</string>
948    <string name="wifi_dpp_wifi_shared_with_device" msgid="7669684043486750097">"Wi‑Fi dibagikan dengan perangkat"</string>
949    <string name="wifi_dpp_add_another_device" msgid="8415243205104666929">"Tambahkan perangkat lain"</string>
950    <string name="wifi_dpp_choose_different_network" msgid="4081965219206680361">"Pilih jaringan lainnya"</string>
951    <string name="wifi_dpp_could_not_add_device" msgid="1598945041477461501">"Tidak dapat menambahkan perangkat"</string>
952    <string name="wifi_dpp_device_found" msgid="8618134150169810107">"Perangkat ditemukan"</string>
953    <string name="wifi_dpp_sharing_wifi_with_this_device" msgid="5579154298588011712">"Membagikan Wi‑Fi kepada perangkat ini…"</string>
954    <string name="wifi_dpp_connecting" msgid="7111851118215580428">"Menyambungkan…"</string>
955    <!-- no translation found for wifi_dpp_share_hotspot (762408459341741405) -->
956    <skip />
957    <!-- no translation found for wifi_dpp_lockscreen_title (8401802203867904622) -->
958    <skip />
959    <!-- no translation found for wifi_dpp_wifi_password (4938294574591503213) -->
960    <skip />
961    <!-- no translation found for wifi_dpp_hotspot_password (4120419278831581613) -->
962    <skip />
963    <!-- no translation found for wifi_dpp_add_device (4072206063308645677) -->
964    <skip />
965    <!-- no translation found for wifi_dpp_connect_network_using_qr_code (8898075663321081592) -->
966    <skip />
967    <string name="retry" msgid="6472609612090877557">"Coba lagi"</string>
968    <string name="wifi_shared" msgid="844142443226926070">"Berbagi dengan pengguna perangkat lain"</string>
969    <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(tidak diubah)"</string>
970    <string name="wifi_unspecified" msgid="4917316464723064807">"Pilih"</string>
971    <string name="wifi_multiple_cert_added" msgid="3240743501460165224">"(Beberapa sertifikat ditambahkan)"</string>
972    <string name="wifi_use_system_certs" msgid="5270879895056893783">"Gunakan sertifikat sistem"</string>
973    <string name="wifi_do_not_provide_eap_user_cert" msgid="5160499244977160665">"Jangan berikan"</string>
974    <string name="wifi_do_not_validate_eap_server" msgid="4266754430576348471">"Jangan validasi"</string>
975    <string name="wifi_do_not_validate_eap_server_warning" msgid="1787190245542586660">"Sertifikat tidak ditentukan. Sambungan tidak bersifat pribadi."</string>
976    <string name="wifi_ssid_too_long" msgid="3474753269579895244">"Nama jaringan terlalu panjang."</string>
977    <string name="wifi_no_domain_warning" msgid="5223011964091727376">"Harus menentukan domain."</string>
978    <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS tersedia"</string>
979    <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (WPS tersedia)"</string>
980    <string name="wifi_wps_nfc_enter_password" msgid="2288214226916117159">"Masukkan sandi jaringan Anda"</string>
981    <string name="wifi_carrier_connect" msgid="8174696557882299911">"Jaringan Wi‑Fi operator"</string>
982    <string name="wifi_carrier_content" msgid="4634077285415851933">"Sambungkan melalui <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
983    <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="203123538572122989">"Untuk meningkatkan ketepatan lokasi dan untuk tujuan lainnya, <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ingin mengaktifkan pemindaian jaringan, bahkan saat Wi-Fi sedang tidak aktif.\n\nIzinkan ini untuk semua aplikasi yang ingin memindai?"</string>
984    <string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="5538901671131941043">"Untuk menonaktifkannya, buka Lanjutan di menu luapan."</string>
985    <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="5355973075896817232">"Izinkan"</string>
986    <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="4463982053823520710">"Tolak"</string>
987    <string name="wifi_hotspot_title" msgid="7726205804813286950">"Login untuk menyambungkan?"</string>
988    <string name="wifi_hotspot_message" msgid="3673833421453455747">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> mewajibkan Anda login secara online sebelum menyambung ke jaringan."</string>
989    <string name="wifi_hotspot_connect" msgid="5065506390164939225">"SAMBUNGKAN"</string>
990    <string name="no_internet_access_text" msgid="5926979351959279577">"Jaringan ini tidak memiliki akses internet. Tetap hubungkan?"</string>
991    <!-- no translation found for partial_connectivity_text (1287030663891772340) -->
992    <skip />
993    <string name="no_internet_access_remember" msgid="4697314331614625075">"Jangan tanya lagi untuk jaringan ini"</string>
994    <string name="lost_internet_access_title" msgid="5779478650636392426">"Wi-Fi tidak terhubung ke internet"</string>
995    <string name="lost_internet_access_text" msgid="9029649339816197345">"Anda dapat beralih ke jaringan seluler jika sambungan Wi-Fi buruk. Mungkin dikenai biaya penggunaan data."</string>
996    <string name="lost_internet_access_switch" msgid="2262459569601190039">"Beralih ke seluler"</string>
997    <string name="lost_internet_access_cancel" msgid="338273139419871110">"Tetap di Wi-Fi"</string>
998    <string name="lost_internet_access_persist" msgid="7634876061262676255">"Jangan tampilkan lagi"</string>
999    <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Sambungkan"</string>
1000    <!-- no translation found for wifi_turned_on_message (4432839393213448846) -->
1001    <skip />
1002    <!-- no translation found for wifi_connected_to_message (2265022072754345638) -->
1003    <skip />
1004    <!-- no translation found for wifi_connecting (8760426806460651215) -->
1005    <skip />
1006    <!-- no translation found for wifi_disconnect (3445234285136039895) -->
1007    <skip />
1008    <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"Gagal menyambung ke jaringan"</string>
1009    <!-- no translation found for wifi_not_in_range_message (6616864204007424228) -->
1010    <skip />
1011    <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Lupakan"</string>
1012    <string name="wifi_modify" msgid="6100248070440710782">"Ubah"</string>
1013    <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"Gagal melupakan jaringan"</string>
1014    <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Simpan"</string>
1015    <string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"Gagal menyimpan jaringan"</string>
1016    <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Batal"</string>
1017    <string name="wifi_forget_dialog_title" msgid="6224151903586192426">"Lupakan jaringan?"</string>
1018    <string name="wifi_forget_dialog_message" msgid="2337060138532166680">"Semua sandi untuk jaringan ini akan dihapus"</string>
1019    <plurals name="wifi_saved_access_points_summary" formatted="false" msgid="6094679048871529675">
1020      <item quantity="other">%d jaringan</item>
1021      <item quantity="one">1 jaringan</item>
1022    </plurals>
1023    <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"Wi-Fi Lanjutan"</string>
1024    <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"Alamat MAC"</string>
1025    <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"Alamat IP"</string>
1026    <string name="wifi_details_title" msgid="8954667664081737098">"Detail jaringan"</string>
1027    <string name="wifi_details_subnet_mask" msgid="6720279144174924410">"Subnet mask"</string>
1028    <string name="wifi_details_dns" msgid="8648826607751830768">"DNS"</string>
1029    <string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="6734119149106422148">"Alamat IPv6"</string>
1030    <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="2013409399392285262">"Jaringan tersimpan"</string>
1031    <!-- no translation found for wifi_subscribed_access_points_tab (6480224551765489055) -->
1032    <skip />
1033    <!-- no translation found for wifi_saved_access_points_tab (2659675386657663705) -->
1034    <skip />
1035    <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"Setelan IP"</string>
1036    <string name="wifi_advanced_not_available" msgid="5823045095444154586">"Setelan lanjutan Wi-Fi tidak tersedia untuk pengguna ini"</string>
1037    <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Simpan"</string>
1038    <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"Batal"</string>
1039    <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"Ketikkan alamat IP yang valid."</string>
1040    <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"Ketikkan alamat gerbang yang valid."</string>
1041    <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"Ketik alamat DNS yang valid."</string>
1042    <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"Ketikkan panjang awalan jaringan antara 0 dan 32."</string>
1043    <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string>
1044    <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string>
1045    <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Gateway"</string>
1046    <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Panjang awalan jaringan"</string>
1047    <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5444461191435291082">"Wi‑Fi Langsung"</string>
1048    <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"Informasi perangkat"</string>
1049    <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Ingat sambungan ini"</string>
1050    <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="3436429984738771974">"Telusuri perangkat"</string>
1051    <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"Menelusuri…"</string>
1052    <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"Ganti nama perangkat"</string>
1053    <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"Perangkat P2P"</string>
1054    <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="3847022927914068230">"Grup yang diingat"</string>
1055    <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8491862096448192157">"Tidak dapat menyambung."</string>
1056    <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"Gagal mengubah nama perangkat."</string>
1057    <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"Putuskan sambungan?"</string>
1058    <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"Jika diputuskan, sambungan Anda dengan <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> akan berakhir."</string>
1059    <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"Jika diputuskan, sambungan Anda dengan <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> dan <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> perangkat lain akan berakhir."</string>
1060    <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"Batalkan undangan?"</string>
1061    <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"Apakah Anda ingin membatalkan undangan untuk tersambung dengan <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
1062    <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"Lupakan grup ini?"</string>
1063    <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="7763495093333664887">"Hotspot Wi‑Fi"</string>
1064    <string name="wifi_hotspot_off_subtext" msgid="2199911382555864644">"Tidak berbagi sambungan internet atau konten dengan perangkat lain"</string>
1065    <string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="tablet" msgid="5936710887156133458">"Berbagi sambungan internet tablet ini melalui hotspot"</string>
1066    <string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="default" msgid="5556202634866621632">"Berbagi sambungan internet ponsel ini melalui hotspot"</string>
1067    <string name="wifi_hotspot_on_local_only_subtext" msgid="5017191966153008">"Aplikasi membagikan konten. Untuk membagikan sambungan internet, nonaktifkan hotspot lalu aktifkan kembali"</string>
1068    <string name="wifi_hotspot_no_password_subtext" msgid="353306131026431089">"Sandi tidak disetel"</string>
1069    <string name="wifi_hotspot_name_title" msgid="8237000746618636778">"Nama hotspot"</string>
1070    <string name="wifi_hotspot_name_summary_connecting" msgid="3378299995508671967">"Mengaktifkan <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>..."</string>
1071    <string name="wifi_hotspot_name_summary_connected" msgid="3888672084861445362">"Perangkat lainnya dapat terhubung ke <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1072    <string name="wifi_hotspot_password_title" msgid="8676859981917573801">"Sandi hotspot"</string>
1073    <string name="wifi_hotspot_ap_band_title" msgid="1165801173359290681">"AP Band"</string>
1074    <string name="wifi_hotspot_footer_info_regular" msgid="4789553667374849566">"Gunakan hotspot untuk membuat jaringan Wi‑Fi bagi perangkat Anda yang lain. Hotspot menyediakan sambungan internet menggunakan koneksi data seluler Anda. Biaya data seluler tambahan mungkin berlaku."</string>
1075    <string name="wifi_hotspot_footer_info_local_only" msgid="857988412470694109">"Aplikasi dapat membuat hotspot untuk berbagi konten dengan perangkat di sekitar."</string>
1076    <string name="wifi_hotspot_auto_off_title" msgid="1590313508558948079">"Nonaktifkan hotspot secara otomatis"</string>
1077    <string name="wifi_hotspot_auto_off_summary" msgid="5858098059725925084">"Hotspot Wi-Fi akan dinonaktifkan jika tidak ada perangkat yang terhubung"</string>
1078    <string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"Menyalakan hotspot..."</string>
1079    <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"Mematikan hotspot..."</string>
1080    <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="7842111748046063857">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> aktif"</string>
1081    <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="1484941858530919002">"Kesalahan hotspot Wi-Fi portabel"</string>
1082    <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7974681394041609308">"Siapkan hotspot Wi-Fi"</string>
1083    <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text" msgid="5478614731464220432">"Penyiapan hotspot Wi‑Fi"</string>
1084    <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text_summary" msgid="5560680057727007011">"Hotspot AndroidAP WPA2 PSK"</string>
1085    <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
1086    <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="4102921303993404577">"Panggilan Wi-Fi"</string>
1087    <string name="wifi_calling_suggestion_title" msgid="5702964371483390024">"Perluas panggilan dengan Wi-Fi"</string>
1088    <string name="wifi_calling_suggestion_summary" msgid="1331793267608673739">"Aktifkan panggilan Wi-Fi untuk memperluas jangkauan"</string>
1089    <string name="wifi_calling_mode_title" msgid="2164073796253284289">"Preferensi panggilan telepon"</string>
1090    <!-- no translation found for wifi_calling_mode_dialog_title (7105195222267749226) -->
1091    <skip />
1092    <string name="wifi_calling_roaming_mode_title" msgid="1565039047187685115">"Preferensi roaming"</string>
1093    <!-- no translation found for wifi_calling_roaming_mode_summary (8642014873060687717) -->
1094    <skip />
1095    <string name="wifi_calling_roaming_mode_dialog_title" msgid="7800926602662078576">"Preferensi roaming"</string>
1096    <!-- no translation found for wifi_calling_mode_choices:0 (772621647207148279) -->
1097    <!-- no translation found for wifi_calling_mode_choices:1 (2226422868199612072) -->
1098    <!-- no translation found for wifi_calling_mode_choices:2 (7041954411163832397) -->
1099  <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2">
1100    <item msgid="742988808283756263">"Wi-Fi"</item>
1101    <item msgid="7715869266611010880">"Ponsel"</item>
1102    <item msgid="2838022395783120596">"Khusus Wi-Fi"</item>
1103  </string-array>
1104    <!-- no translation found for wifi_calling_mode_choices_without_wifi_only:0 (4430473354160964286) -->
1105    <!-- no translation found for wifi_calling_mode_choices_without_wifi_only:1 (5965810717958113109) -->
1106  <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2_without_wifi_only">
1107    <item msgid="6132150507201243768">"Wi-Fi"</item>
1108    <item msgid="1118703915148755405">"Ponsel"</item>
1109  </string-array>
1110    <!-- no translation found for wifi_calling_mode_wifi_preferred_summary (9092988115148569860) -->
1111    <skip />
1112    <!-- no translation found for wifi_calling_mode_cellular_preferred_summary (240885549023046403) -->
1113    <skip />
1114    <!-- no translation found for wifi_calling_mode_wifi_only_summary (3688265826855460036) -->
1115    <skip />
1116    <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="564780186974911501">"Jika panggilan Wi-Fi aktif, ponsel dapat merutekan panggilan telepon melalui jaringan Wi-Fi atau jaringan operator, bergantung pada preferensi dan sinyal mana yang lebih kuat. Sebelum mengaktifkan fitur ini, sebaiknya tanyakan info biaya dan detail lainnya ke operator.<xliff:g id="ADDITIONAL_TEXT">%1$s</xliff:g>"</string>
1117    <string name="wifi_calling_off_explanation_2" msgid="2329334487851497223"></string>
1118    <string name="emergency_address_title" msgid="932729250447887545">"Alamat Darurat"</string>
1119    <string name="emergency_address_summary" msgid="7751971156196115129">"Digunakan sebagai lokasi Anda ketika Anda melakukan panggilan darurat melalui Wi‑Fi"</string>
1120    <string name="private_dns_help_message" msgid="3299567069152568958"><annotation id="url">"Pelajari lebih lanjut"</annotation>" tentang fitur DNS Pribadi"</string>
1121    <string name="wifi_calling_pref_managed_by_carrier" msgid="6845711858866828986">"Setelan dikelola oleh operator"</string>
1122    <string name="wifi_calling_settings_activation_instructions" msgid="7492509632478260955">"Aktifkan Panggilan Wi-Fi"</string>
1123    <string name="wifi_calling_turn_on" msgid="1171403510313983983">"Aktifkan panggilan Wi-Fi"</string>
1124    <string name="wifi_calling_not_supported" msgid="7878640438907807754">"Panggilan Wi-Fi tidak didukung untuk %1$s"</string>
1125    <string name="carrier" msgid="5264014738689761132">"Operator"</string>
1126    <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Tampilan"</string>
1127    <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Suara"</string>
1128    <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Volume"</string>
1129    <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Efek musik"</string>
1130    <string name="ring_volume_title" msgid="5592466070832128777">"Volume dering"</string>
1131    <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Getar saat senyap"</string>
1132    <string name="notification_sound_title" msgid="5137483249425507572">"Suara notifikasi default"</string>
1133    <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Nada dering"</string>
1134    <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Notifikasi"</string>
1135    <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Gunakan volume panggilan masuk untuk notifikasi"</string>
1136    <string name="home_work_profile_not_supported" msgid="1357721012342357037">"Tidak mendukung profil kerja"</string>
1137    <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="3805140135741385667">"Suara notifikasi default"</string>
1138    <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Media"</string>
1139    <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Setel volume untuk musik dan video"</string>
1140    <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Alarm"</string>
1141    <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Setelan audio untuk dok terpasang"</string>
1142    <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"Nada sentuh dial pad"</string>
1143    <string name="sound_effects_enable_title" msgid="4429690369187229592">"Bunyi ketukan"</string>
1144    <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"Suara kunci layar"</string>
1145    <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="7152163068278526530">"Bergetar saat di-tap"</string>
1146    <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Pengurang kebisingan"</string>
1147    <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"Musik, video, game, &amp; media lainnya"</string>
1148    <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"Nada dering &amp; notifikasi"</string>
1149    <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"Notifikasi"</string>
1150    <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"Alarm"</string>
1151    <string name="volume_ring_mute" msgid="3018992671608737202">"Matikan nada dering &amp; notifikasi"</string>
1152    <string name="volume_media_mute" msgid="3399059928695998166">"Bisukan musik &amp; media lain"</string>
1153    <string name="volume_notification_mute" msgid="7955193480006444159">"Matikan notifikasi"</string>
1154    <string name="volume_alarm_mute" msgid="4452239420351035936">"Bisukan alarm"</string>
1155    <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Dok"</string>
1156    <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Setelan dok"</string>
1157    <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Audio"</string>
1158    <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"Setelan untuk dok desktop terpasang"</string>
1159    <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"Setelan untuk dok mobil terpasang"</string>
1160    <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"Tablet tidak digalangkan"</string>
1161    <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"Telepon tidak berada di dok"</string>
1162    <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Setelan untuk dok terpasang"</string>
1163    <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Dok tidak ditemukan"</string>
1164    <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"Anda perlu menghubungkan tablet dengan dok sebelum menyiapkan audio dok."</string>
1165    <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"Anda perlu menghubungkan ponsel dengan dok sebelum menyiapkan audio dok."</string>
1166    <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"Suara pemasangan dok"</string>
1167    <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Putar suara saat memasukkan atau melepaskan tablet dari dok"</string>
1168    <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Putar suara ketika memasang atau melepas ponsel dari dok"</string>
1169    <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="4308252722466813560">"Jangan memutar suara saat memasukkan atau melepaskan tablet dari dok"</string>
1170    <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="2034927992716667672">"Jangan putar suara ketika memasang atau melepas ponsel dari dok"</string>
1171    <string name="account_settings" msgid="6403589284618783461">"Akun"</string>
1172    <string name="accessibility_category_work" msgid="4339262969083355720">"Akun profil kerja - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
1173    <string name="accessibility_category_personal" msgid="1263518850905945594">"Akun profil pribadi"</string>
1174    <string name="accessibility_work_account_title" msgid="1231830766637939527">"Akun kerja - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
1175    <string name="accessibility_personal_account_title" msgid="2169071663029067826">"Akun pribadi - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
1176    <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Telusuri"</string>
1177    <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Tampilan"</string>
1178    <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Rotasi layar otomatis"</string>
1179    <string name="color_mode_title" msgid="9186249332902370471">"Warna"</string>
1180    <string name="color_mode_option_natural" msgid="5013837483986772758">"Alami"</string>
1181    <string name="color_mode_option_boosted" msgid="8588223970257287524">"Ditingkatkan"</string>
1182    <string name="color_mode_option_saturated" msgid="4569683960058798843">"Disaturasi"</string>
1183    <string name="color_mode_option_automatic" msgid="7996505473528529568">"Adaptif"</string>
1184    <string name="color_mode_summary_natural" msgid="6624188642920403099">"Gunakan hanya warna yang akurat"</string>
1185    <string name="color_mode_summary_automatic" msgid="4669516973360709431">"Sesuaikan antara warna yang jernih dan akurat"</string>
1186    <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Ubah orientasi secara otomatis ketika memutar tablet"</string>
1187    <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Berganti orientasi secara otomatis ketika memutar ponsel"</string>
1188    <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Ubah orientasi secara otomatis ketika memutar tablet"</string>
1189    <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"Berganti orientasi secara otomatis ketika memutar ponsel"</string>
1190    <string name="brightness" msgid="8480105032417444275">"Tingkat kecerahan"</string>
1191    <string name="brightness_title" msgid="5746272622112982836">"Kecerahan"</string>
1192    <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Sesuaikan kecerahan layar"</string>
1193    <string name="auto_brightness_title" msgid="6341042882350279391">"Kecerahan adaptif"</string>
1194    <string name="auto_brightness_summary_on" msgid="3519854265558828744">"Aktif"</string>
1195    <string name="auto_brightness_summary_off" msgid="2802336459335410626">"Nonaktif"</string>
1196    <string name="auto_brightness_summary_very_low" msgid="6483976609035853764">"Kecerahan yang dipilih sangat rendah"</string>
1197    <string name="auto_brightness_summary_low" msgid="5609877905833960427">"Kecerahan yang dipilih rendah"</string>
1198    <string name="auto_brightness_summary_default" msgid="7225666614394726845">"Kecerahan pilihan bersifat default"</string>
1199    <string name="auto_brightness_summary_high" msgid="7172304165631136027">"Kecerahan yang dipilih tinggi"</string>
1200    <string name="auto_brightness_summary_very_high" msgid="979277812582279078">"Kecerahan yang dipilih sangat tinggi"</string>
1201    <string name="auto_brightness_off_title" msgid="2996864829946190795">"Nonaktif"</string>
1202    <string name="auto_brightness_very_low_title" msgid="8252988638614126320">"Sangat rendah"</string>
1203    <string name="auto_brightness_low_title" msgid="1632186441514863377">"Rendah"</string>
1204    <string name="auto_brightness_default_title" msgid="936771997353506620">"Default"</string>
1205    <string name="auto_brightness_high_title" msgid="2527853305981497345">"Tinggi"</string>
1206    <string name="auto_brightness_very_high_title" msgid="8867164854439331022">"Sangat tinggi"</string>
1207    <string name="auto_brightness_subtitle" msgid="6454652530864093466">"Tingkat kecerahan pilihan Anda"</string>
1208    <string name="auto_brightness_off_summary" msgid="7629228736838155268">"Jangan sesuaikan untuk cahaya sekitar"</string>
1209    <string name="auto_brightness_very_high_summary" msgid="4551003097086220709">"Penggunaan baterai meningkat"</string>
1210    <string name="auto_brightness_disclaimer" msgid="871436423746343406">"Optimalkan tingkat kecerahan untuk cahaya di sekitar. Jika fitur ini diaktifkan, Anda tetap dapat mengatur kecerahan sementara."</string>
1211    <string name="auto_brightness_description" msgid="7310335517128283729">"Kecerahan layar akan disesuaikan otomatis dengan lingkungan dan aktivitas Anda. Anda dapat memindahkan penggeser secara manual untuk membantu kecerahan adaptif belajar dari preferensi Anda."</string>
1212    <string name="display_white_balance_title" msgid="4093966473741329340">"White balance layar"</string>
1213    <string name="adaptive_sleep_title" msgid="5572797061439014277">"Tidur adaptif"</string>
1214    <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="6644788139185360318">"Aktif"</string>
1215    <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="3099674463517017514">"Nonaktif"</string>
1216    <string name="adaptive_sleep_description" msgid="7978305653723288923">"Layar tidak akan redup dan tidur jika perangkat mendeteksi Anda sedang memperhatikan."</string>
1217    <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"Cahaya Malam"</string>
1218    <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"Cahaya Malam memberikan rona kuning pada layar. Ini membuat Anda dapat melihat layar atau membaca dengan lebih mudah saat cahaya redup, serta membantu Anda lebih mudah tidur."</string>
1219    <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"Jadwal"</string>
1220    <string name="night_display_auto_mode_never" msgid="2483761922928753400">"Tidak ada"</string>
1221    <string name="night_display_auto_mode_custom" msgid="2379394568898721765">"Aktifkan pada waktu khusus"</string>
1222    <string name="night_display_auto_mode_twilight" msgid="589042813708244059">"Aktifkan saat matahari terbenam hingga terbit"</string>
1223    <string name="night_display_start_time_title" msgid="8918016772613689584">"Waktu mulai"</string>
1224    <string name="night_display_end_time_title" msgid="8286061578083519350">"Waktu selesai"</string>
1225    <string name="night_display_status_title" msgid="1784041143360286267">"Status"</string>
1226    <string name="night_display_temperature_title" msgid="1435292789272017136">"Intensitas"</string>
1227    <string name="night_display_summary_off" msgid="1792750041697946539">"Nonaktif / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
1228    <string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="3583590137322963513">"Tidak akan aktif otomatis"</string>
1229    <string name="night_display_summary_off_auto_mode_custom" msgid="6365668239253173208">"Akan aktif otomatis pada <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
1230    <string name="night_display_summary_off_auto_mode_twilight" msgid="3596291693781757392">"Akan aktif otomatis saat matahari terbenam"</string>
1231    <string name="night_display_summary_on" msgid="1355713529996456744">"Aktif / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
1232    <string name="night_display_summary_on_auto_mode_never" msgid="9117830821363119835">"Tidak akan nonaktif otomatis"</string>
1233    <string name="night_display_summary_on_auto_mode_custom" msgid="5510753572245577263">"Akan nonaktif otomatis pukul <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
1234    <string name="night_display_summary_on_auto_mode_twilight" msgid="852270120144683507">"Akan nonaktif otomatis saat matahari terbit"</string>
1235    <string name="night_display_activation_on_manual" msgid="277343561277625826">"Aktifkan sekarang"</string>
1236    <string name="night_display_activation_off_manual" msgid="4074557720918572883">"Nonaktifkan sekarang"</string>
1237    <string name="night_display_activation_on_twilight" msgid="6976051971534953845">"Aktifkan hingga matahari terbit"</string>
1238    <string name="night_display_activation_off_twilight" msgid="7196227685059907233">"Nonaktifkan hingga matahari terbenam"</string>
1239    <string name="night_display_activation_on_custom" msgid="5472029024427933598">"Aktifkan hingga <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
1240    <string name="night_display_activation_off_custom" msgid="6169984658293744715">"Nonaktifkan hingga <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
1241    <string name="night_display_not_currently_on" msgid="6273540991113206401">"Cahaya Malam tidak aktif"</string>
1242    <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Tidur"</string>
1243    <string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"Layar mati"</string>
1244    <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"Setelah tidak aktif selama <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
1245    <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Wallpaper"</string>
1246    <string name="wallpaper_settings_summary_default" msgid="3395741565658711416">"Default"</string>
1247    <string name="wallpaper_settings_summary_custom" msgid="515035303981687172">"Khusus"</string>
1248    <string name="wallpaper_suggestion_title" msgid="8583988696513822528">"Ubah wallpaper"</string>
1249    <string name="wallpaper_suggestion_summary" msgid="1579144009898110491">"Personalisasi layar Anda"</string>
1250    <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Pilih wallpaper dari"</string>
1251    <string name="screensaver_settings_title" msgid="1770575686476851778">"Screen saver"</string>
1252    <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="7302740999250873332">"Saat mengisi baterai atau dipasang ke dok"</string>
1253    <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"Keduanya"</string>
1254    <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="9086186698140423493">"Saat mengisi baterai"</string>
1255    <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"Selagi di dok"</string>
1256    <string name="screensaver_settings_summary_never" msgid="5165622985174349585">"Tidak pernah"</string>
1257    <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"Mati"</string>
1258    <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="1239088321034437608">"Untuk mengontrol yang terjadi saat ponsel dipasang ke dok dan/atau sedang tidur, aktifkan screen saver."</string>
1259    <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="7262410541382890146">"Waktu mulai"</string>
1260    <string name="screensaver_settings_current" msgid="4663846038247130023">"Screen saver saat ini"</string>
1261    <string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="4998187847985120168">"Mulai sekarang"</string>
1262    <string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"Setelan"</string>
1263    <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Kecerahan otomatis"</string>
1264    <string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"Angkat untuk membangunkan"</string>
1265    <string name="ambient_display_screen_title" msgid="4252755516328775766">"Tampilan ambien"</string>
1266    <string name="ambient_display_category_triggers" msgid="4359289754456268573">"Waktu ditampilkan"</string>
1267    <string name="doze_title" msgid="2375510714460456687">"Notifikasi baru"</string>
1268    <string name="doze_summary" msgid="3846219936142814032">"Aktifkan layar saat Anda menerima notifikasi"</string>
1269    <string name="doze_always_on_title" msgid="1046222370442629646">"Selalu aktif"</string>
1270    <string name="doze_always_on_summary" msgid="6978257596231155345">"Tampilkan waktu, ikon notifikasi, dan info lainnya. Penggunaan baterai akan meningkat."</string>
1271    <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Ukuran font"</string>
1272    <string name="short_summary_font_size" msgid="6819778801232989076">"Membuat teks menjadi lebih besar atau lebih kecil"</string>
1273    <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Setelan kunci kartu SIM"</string>
1274    <string name="sim_lock_settings_category" msgid="6242052161214271091">"Kunci kartu SIM"</string>
1275    <string name="sim_lock_settings_summary_off" msgid="8028944267104896401">"Nonaktif"</string>
1276    <string name="sim_lock_settings_summary_on" msgid="39103355956342985">"Dikunci"</string>
1277    <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"Kunci kartu SIM"</string>
1278    <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"Kunci kartu SIM"</string>
1279    <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"Memerlukan PIN untuk menggunakan tablet"</string>
1280    <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"Perlu PIN untuk menggunakan ponsel"</string>
1281    <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"Memerlukan PIN untuk menggunakan tablet"</string>
1282    <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"Perlu PIN untuk menggunakan ponsel"</string>
1283    <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"Ubah PIN SIM"</string>
1284    <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"PIN SIM"</string>
1285    <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"Kunci kartu SIM"</string>
1286    <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"Buka kunci kartu SIM"</string>
1287    <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"PIN SIM lama"</string>
1288    <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"PIN SIM baru"</string>
1289    <string name="sim_reenter_new" msgid="6523819386793546888">"Ketik ulang PIN baru"</string>
1290    <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"PIN SIM"</string>
1291    <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"PIN salah"</string>
1292    <string name="sim_pins_dont_match" msgid="1695021563878890574">"PIN tidak cocok"</string>
1293    <string name="sim_change_failed" msgid="3602072380172511475">"Tidak dapat mengubah PIN.\nPIN mungkin salah."</string>
1294    <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"PIN SIM berhasil diubah"</string>
1295    <string name="sim_lock_failed" msgid="2489611099235575984">"Tidak bisa mengubah status kunci kartu SIM.\nPIN Mungkin salah."</string>
1296    <string name="sim_pin_disable_failed" msgid="7932981135799678220">"Tidak dapat menonaktifkan PIN."</string>
1297    <string name="sim_pin_enable_failed" msgid="3414621075632931753">"Tidak dapat mengaktifkan PIN."</string>
1298    <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"Oke"</string>
1299    <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Batal"</string>
1300    <string name="sim_multi_sims_title" msgid="9159427879911231239">"Ditemukan beberapa SIM"</string>
1301    <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="2698176447067691396">"Pilih SIM yang Anda inginkan untuk data seluler."</string>
1302    <!-- no translation found for sim_change_data_title (5045967581557404143) -->
1303    <skip />
1304    <!-- no translation found for sim_change_data_message (4307243848083368600) -->
1305    <skip />
1306    <!-- no translation found for sim_change_data_ok (7929746101841679535) -->
1307    <skip />
1308    <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"Perbarui kartu SIM piihan?"</string>
1309    <string name="sim_preferred_message" msgid="8466930554330635780">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> satu-satunya SIM di perangkat. Ingin menggunakan SIM ini untuk data seluler, panggilan telepon, dan SMS?"</string>
1310    <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"Kode PIN SIM salah, sekarang Anda harus menghubungi operator untuk membuka kunci perangkat."</string>
1311    <plurals name="wrong_pin_code" formatted="false" msgid="1582398808893048097">
1312      <item quantity="other">Kode PIN SIM salah, sisa <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> percobaan.</item>
1313      <item quantity="one">Kode PIN SIM salah, sisa <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> percobaan sebelum Anda harus menghubungi operator untuk membuka kunci perangkat.</item>
1314    </plurals>
1315    <string name="pin_failed" msgid="1848423634948587645">"Operasi PIN SIM gagal!"</string>
1316    <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Update sistem"</string>
1317    <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
1318    <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Versi Android"</string>
1319    <string name="security_patch" msgid="8438384045870296634">"Tingkat patch keamanan Android"</string>
1320    <string name="model_info" msgid="1952009518045740889">"Model"</string>
1321    <string name="model_summary" msgid="8306235877567782987">"Model: %1$s"</string>
1322    <string name="hardware_info" msgid="2605080746512527805">"Model &amp; hardware"</string>
1323    <string name="hardware_revision" msgid="8893547686367095527">"Versi hardware"</string>
1324    <string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"ID Peralatan"</string>
1325    <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Versi pita basis"</string>
1326    <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Versi kernel"</string>
1327    <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Nomor build"</string>
1328    <string name="module_version" msgid="4826567303427436423">"Versi modul mainline"</string>
1329    <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Tidak tersedia."</string>
1330    <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Status"</string>
1331    <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Status"</string>
1332    <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"Status baterai, jaringan, dan informasi lainnya"</string>
1333    <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"Nomor telepon, sinyal, dan sebagainya."</string>
1334    <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"Penyimpanan"</string>
1335    <!-- no translation found for storage_settings_for_app (1922207623125501014) -->
1336    <skip />
1337    <string name="storage_usb_settings" msgid="7293054033137078060">"Penyimpanan"</string>
1338    <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Setelan penyimpanan"</string>
1339    <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"Melepas penyimpanan USB, melihat penyimpanan yang tersedia"</string>
1340    <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"Lepaskan kartu SD, lihat penyimpanan yang tersedia"</string>
1341    <string name="imei_multi_sim" msgid="6387012961838800539">"IMEI (slot sim %1$d)"</string>
1342    <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string>
1343    <string name="status_number" product="default" msgid="5948892105546651296">"Nomor telepon"</string>
1344    <string name="status_number_sim_slot" product="tablet" msgid="2755592991367858860">"MDN (slot sim %1$d)"</string>
1345    <string name="status_number_sim_slot" product="default" msgid="1898212200138025729">"Nomor telepon (slot sim %1$d)"</string>
1346    <string name="status_number_sim_status" product="tablet" msgid="1367110147304523864">"MDN di SIM"</string>
1347    <string name="status_number_sim_status" product="default" msgid="9123351360569466330">"Nomor telepon di SIM"</string>
1348    <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MENIT"</string>
1349    <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string>
1350    <string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"Versi PRL"</string>
1351    <string name="meid_multi_sim" msgid="748999971744491771">"MEID (slot sim %1$d)"</string>
1352    <!-- no translation found for scanning_status_text_wifi_on_ble_on (5262263689045962681) -->
1353    <skip />
1354    <!-- no translation found for scanning_status_text_wifi_on_ble_off (2115399719199757550) -->
1355    <skip />
1356    <!-- no translation found for scanning_status_text_wifi_off_ble_on (3212656150021004088) -->
1357    <skip />
1358    <!-- no translation found for scanning_status_text_wifi_off_ble_off (6381094990708345188) -->
1359    <skip />
1360    <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
1361    <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string>
1362    <string name="status_data_network_type" msgid="7570837037428932780">"Jenis jaringan kuota"</string>
1363    <string name="status_voice_network_type" msgid="5663112239742353547">"Jenis jaringan suara seluler"</string>
1364    <string name="status_latest_area_info" msgid="7222470836568238054">"Info operator"</string>
1365    <string name="status_data_state" msgid="5503181397066522950">"Status jaringan seluler"</string>
1366    <string name="status_esim_id" msgid="6456255368300906317">"EID"</string>
1367    <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Status layanan"</string>
1368    <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Kekuatan sinyal"</string>
1369    <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Roaming"</string>
1370    <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Jaringan"</string>
1371    <string name="status_wifi_mac_address" msgid="2202206684020765378">"Alamat MAC Wi-Fi"</string>
1372    <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Alamat bluetooth"</string>
1373    <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"Nomor seri"</string>
1374    <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Waktu aktif"</string>
1375    <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Waktu bangun"</string>
1376    <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"Penyimpanan internal"</string>
1377    <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"Penyimpanan USB"</string>
1378    <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"Kartu SD"</string>
1379    <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"Tersedia"</string>
1380    <string name="memory_available_read_only" msgid="6497534390167920206">"Tersedia (hanya baca)"</string>
1381    <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Total ruang"</string>
1382    <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"Menghitung..."</string>
1383    <string name="memory_apps_usage" msgid="5128673488173839077">"Aplikasi &amp; data aplikasi"</string>
1384    <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"Media"</string>
1385    <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"Download"</string>
1386    <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"Gambar, video"</string>
1387    <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"Audio (musik, nada dering, podcast, dll.)"</string>
1388    <string name="memory_media_misc_usage" msgid="6094866738586451683">"File lainnya"</string>
1389    <string name="memory_media_cache_usage" msgid="6704293333141177910">"Data dalam cache"</string>
1390    <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"Lepas penyimpanan bersama"</string>
1391    <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"Lepaskan kartu SD"</string>
1392    <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"Lepas penyimpanan USB internal"</string>
1393    <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"Lepas kartu SD sehingga Anda dapat mencopotnya dengan aman"</string>
1394    <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"Masukkan penyimpanan USB untuk pemasangan"</string>
1395    <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"Masukkan kartu SD untuk dipasangkan"</string>
1396    <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"Pasang penyimpanan USB"</string>
1397    <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"Pasang kartu SD"</string>
1398    <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string>
1399    <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string>
1400    <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"Hapus penyimpanan USB"</string>
1401    <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"Hapus kartu SD"</string>
1402    <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"Hapus semua data di penyimpanan USB internal, seperti musik dan foto"</string>
1403    <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"Hapus semua data di kartu SD, seperti musik dan foto"</string>
1404    <string name="memory_clear_cache_title" msgid="5423840272171286191">"Hapus data dalam cache?"</string>
1405    <string name="memory_clear_cache_message" msgid="4550262490807415948">"Ini akan menghapus data cache untuk semua apl."</string>
1406    <string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="3710436114807789270">"Fungsi MTP atau PTP aktif"</string>
1407    <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"Lepas penyimpanan USB?"</string>
1408    <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"Lepaskan kartu SD?"</string>
1409    <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"Jika Anda melepas penyimpanan USB, beberapa apl yang Anda gunakan akan berhenti dan mungkin tidak tersedia hingga Anda memasang kembali penyimpanan USB."</string>
1410    <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"Jika Anda melepaskan kartu SD, beberapa apl yang Anda gunakan akan berhenti dan mungkin tidak tersedia sampai Anda memasang kembali kartu SD."</string>
1411    <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string>
1412    <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string>
1413    <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="9191518889746166147">"Tidak dapat melepas penyimpanan USB. Coba lagi nanti."</string>
1414    <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3500976899159848422">"Tidak dapat melepas kartu SD. Coba lagi nanti."</string>
1415    <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"Penyimpanan USB akan dilepas."</string>
1416    <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"Kartu SD akan dilepas."</string>
1417    <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Melepaskan"</string>
1418    <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Pelepasan sedang berlangsung"</string>
1419    <string name="storage_low_title" msgid="1388569749716225155">"Ruang penyimpanan hampir habis"</string>
1420    <string name="storage_low_summary" msgid="7737465774892563129">"Beberapa fungsi sistem, seperti sinkronisasi, mungkin tidak bekerja dengan benar. Coba kosongkan ruang dengan menghapus atau mencopot sematan item, seperti konten media atau aplikasi."</string>
1421    <string name="storage_menu_rename" msgid="7141058657592615390">"Ganti nama"</string>
1422    <string name="storage_menu_mount" msgid="1014683672493425425">"Pasang"</string>
1423    <string name="storage_menu_unmount" msgid="681485356885955898">"Cabut"</string>
1424    <string name="storage_menu_format" msgid="7690626079653152152">"Format"</string>
1425    <string name="storage_menu_format_public" msgid="7464714208010125682">"Format sebagai portabel"</string>
1426    <string name="storage_menu_format_private" msgid="546017531835902096">"Format sebagai internal"</string>
1427    <string name="storage_menu_migrate" msgid="3969621494238154294">"Migrasikan data"</string>
1428    <string name="storage_menu_forget" msgid="6305824238997983426">"Lupakan"</string>
1429    <string name="storage_menu_set_up" msgid="4263294929451685366">"Siapkan"</string>
1430    <string name="storage_menu_explore" msgid="4637496051816521560">"Jelajahi"</string>
1431    <string name="storage_menu_free" msgid="6386070442027135427">"Kosongkan ruang"</string>
1432    <string name="storage_menu_manage" msgid="5914482953856430780">"Kelola penyimpanan"</string>
1433    <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"Koneksi komputer USB"</string>
1434    <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Sambungkan sebagai"</string>
1435    <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Perangkat media (MTP)"</string>
1436    <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Memungkinkan Anda mentransfer file media di Windows, atau menggunakan Transfer File Android di Mac (lihat www.android.com/filetransfer)"</string>
1437    <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"Kamera (PTP)"</string>
1438    <string name="usb_ptp_summary" msgid="7406889433172511530">"Memungkinkan Anda mentransfer foto menggunakan software kamera, dan mentransfer file apa pun di komputer yang tidak mendukung MTP"</string>
1439    <string name="usb_midi_title" msgid="3069990264258413994">"MIDI"</string>
1440    <string name="usb_midi_summary" msgid="539169474810956358">"Mengizinkan aplikasi dengan MIDI aktif bekerja melalui USB dengan software MIDI di komputer."</string>
1441    <string name="storage_other_users" msgid="808708845102611856">"Pengguna lainnya"</string>
1442    <string name="storage_internal_title" msgid="690771193137801021">"Penyimpanan perangkat"</string>
1443    <string name="storage_external_title" msgid="3433462910096848696">"Penyimpanan portabel"</string>
1444    <string name="storage_volume_summary" msgid="7023441974367853372">"Terpakai <xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g> dari <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
1445    <string name="storage_size_large" msgid="5691585991420946254">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small>""</string>
1446    <string name="storage_volume_used" msgid="1303803057698959872">"Terpakai dari <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
1447    <string name="storage_volume_used_total" msgid="6113121714019000244">"Total terpakai <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
1448    <string name="storage_mount_success" msgid="687641090137253647">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> telah dipasang"</string>
1449    <string name="storage_mount_failure" msgid="1042621107954547316">"Tidak dapat memasang <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1450    <string name="storage_unmount_success" msgid="5737203344673441677">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> dikeluarkan dengan aman"</string>
1451    <string name="storage_unmount_failure" msgid="5758387106579519489">"Tidak dapat mengeluarkan <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> dengan aman"</string>
1452    <string name="storage_format_success" msgid="3023144070597190555">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> telah diformat"</string>
1453    <string name="storage_format_failure" msgid="6032640952779735766">"Tidak dapat memformat <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1454    <string name="storage_rename_title" msgid="8242663969839491485">"Ganti nama penyimpanan"</string>
1455    <string name="storage_dialog_unmounted" msgid="6403320870103261477">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ini dikeluarkan dengan aman, tetapi masih ada. \n\nUntuk menggunakan <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> ini, Anda harus memasangnya terlebih dahulu."</string>
1456    <string name="storage_dialog_unmountable" msgid="3732209361668282254">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ini rusak. \n\nUntuk menggunakan <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> ini, Anda harus menyiapkannya terlebih dahulu."</string>
1457    <string name="storage_dialog_unsupported" msgid="4503128224360482228">"Perangkat ini tidak mendukung <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ini. \n\nUntuk menggunakan <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> ini dengan perangkat ini, Anda harus menyiapkannya terlebih dahulu."</string>
1458    <string name="storage_internal_format_details" msgid="4018647158382548820">"Setelah memformat, Anda dapat menggunakan <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ini di perangkat lain. \n\nSemua data di <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> ini akan dihapus. Pertimbangkan untuk melakukan backup terlebih dahulu. \n\n"<b>"Backup foto &amp; media lain"</b>" \nPindahkan file media ke penyimpanan alternatif di perangkat ini, atau transfer ke komputer menggunakan kabel USB. \n\n"<b>"Backup aplikasi"</b>" \nSemua aplikasi yang disimpan di <xliff:g id="NAME_6">^1</xliff:g> ini akan di-uninstal dan datanya akan dihapus. Untuk menyimpan aplikasi tersebut, pindahkan ke penyimpanan alternatif di perangkat ini."</string>
1459    <string name="storage_internal_unmount_details" msgid="3582802571684490057"><b>"Saat Anda mengeluarkan <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ini, aplikasi yang tersimpan di situ tidak akan berfungsi lagi, dan file media yang tersimpan di situ baru dapat tersedia jika dicolokkan kembali."</b>" \n\n <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> ini diformat untuk berfungsi hanya di perangkat ini dan tidak akan berfungsi di perangkat lain."</string>
1460    <string name="storage_internal_forget_details" msgid="9028875424669047327">"Untuk menggunakan aplikasi, foto, atau data dalam <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ini, colokkan kembali. \n\nAtau, Anda dapat memilih untuk melupakan penyimpanan ini jika perangkat tidak tersedia. \n\nJika Anda memilih untuk melupakan, semua data dalam perangkat ini akan hilang selamanya. \n\nNanti Anda dapat memasang ulang aplikasi, tetapi datanya yang disimpan di perangkat ini akan hilang."</string>
1461    <string name="storage_internal_forget_confirm_title" msgid="1370847944388479245">"Lupakan <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>?"</string>
1462    <string name="storage_internal_forget_confirm" msgid="1148446041396902905">"Semua aplikasi, foto, dan data yang disimpan di <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ini akan hilang selamanya."</string>
1463    <string name="storage_detail_apps" msgid="6141154016753507490">"Aplikasi"</string>
1464    <string name="storage_detail_images" msgid="6950678857740634769">"Gambar"</string>
1465    <string name="storage_detail_videos" msgid="2919743464827110953">"Video"</string>
1466    <string name="storage_detail_audio" msgid="1197685141676483213">"Audio"</string>
1467    <string name="storage_detail_cached" msgid="8547136365247818567">"Data dalam cache"</string>
1468    <string name="storage_detail_other" msgid="8404938385075638238">"Lainnya"</string>
1469    <string name="storage_detail_system" msgid="4629506366064709687">"Sistem"</string>
1470    <string name="storage_detail_explore" msgid="7911344011431568294">"Jelajahi <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
1471    <string name="storage_detail_dialog_other" msgid="8845766044697204852">"Lainnya meliputi file bersama yang disimpan oleh aplikasi, file yang didownload dari internet atau Bluetooth, file Android, dan sebagainya. \n\nUntuk melihat konten <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> yang ditampilkan, tap Jelajahi."</string>
1472    <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="862835644848361569">"Sistem menyertakan file yang digunakan untuk menjalankan Android versi <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
1473    <string name="storage_detail_dialog_user" msgid="3267254783294197804">"<xliff:g id="USER_0">^1</xliff:g> mungkin telah menyimpan foto, musik, aplikasi, atau data lain, menggunakan penyimpanan <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g>. \n\nUntuk melihat detailnya, beralih ke <xliff:g id="USER_1">^1</xliff:g>."</string>
1474    <string name="storage_wizard_init_title" msgid="5085400514028585772">"Siapkan <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
1475    <string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="4867326438945303598">"Gunakan sebagai penyimpanan portabel"</string>
1476    <string name="storage_wizard_init_external_summary" msgid="7476105886344565074">"Untuk memindahkan foto dan media lain antar-perangkat."</string>
1477    <string name="storage_wizard_init_internal_title" msgid="9100613534261408519">"Gunakan sebagai penyimpanan internal"</string>
1478    <string name="storage_wizard_init_internal_summary" msgid="6240417501036216410">"Untuk menyimpan item apa pun hanya di perangkat ini, termasuk aplikasi dan foto. Perlu diformat agar tidak berfungsi di perangkat lain."</string>
1479    <string name="storage_wizard_format_confirm_title" msgid="2814021794538252546">"Format sebagai penyimpanan internal"</string>
1480    <string name="storage_wizard_format_confirm_body" msgid="4401758710076806509">"Agar aman, <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> perlu diformat. \n\nSetelah diformat, <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> ini hanya akan berfungsi di perangkat ini. \n\n"<b>"Memformat akan menghapus semua data yang saat ini disimpan di <xliff:g id="NAME_2">^1</xliff:g>."</b>" Agar tidak kehilangan data, pertimbangkan untuk mencadangkannya."</string>
1481    <string name="storage_wizard_format_confirm_public_title" msgid="4905690038882041566">"Format sebagai penyimpanan portabel"</string>
1482    <string name="storage_wizard_format_confirm_public_body" msgid="1516932692920060272">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> perlu diformat. \n\n"<b>"Memformat akan menghapus semua data yang saat ini disimpan di <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>."</b>" Untuk mencegah hilangnya data, pertimbangkan untuk mencadangkannya."</string>
1483    <string name="storage_wizard_format_confirm_next" msgid="2774557300531702572">"Hapus &amp; format"</string>
1484    <string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="6487352396450582292">"Memformat <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>…"</string>
1485    <string name="storage_wizard_format_progress_body" msgid="3983764797223576658">"Jangan cabut <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> saat sedang diformat"</string>
1486    <string name="storage_wizard_migrate_title" msgid="1363078147938160407">"Pindahkan data ke penyimpanan baru"</string>
1487    <string name="storage_wizard_migrate_body" msgid="890751699549542345">"Anda dapat memindahkan foto, file, dan beberapa aplikasi ke <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> baru ini. \n\nPemindahan berlangsung sekitar <xliff:g id="TIME">^2</xliff:g> dan akan mengosongkan <xliff:g id="SIZE">^3</xliff:g> di perangkat internal. Beberapa aplikasi tidak akan berfungsi saat pemindahan berlangsung."</string>
1488    <string name="storage_wizard_migrate_now" msgid="4523444323744239143">"Pindahkan sekarang"</string>
1489    <string name="storage_wizard_migrate_later" msgid="3173482328116026253">"Pindahkan nanti"</string>
1490    <string name="storage_wizard_migrate_confirm_title" msgid="8564833529613286965">"Pindahkan data sekarang"</string>
1491    <string name="storage_wizard_migrate_confirm_body" msgid="4212060581792135962"><b>"Pemindahan ini butuh waktu sekitar <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>. <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> di <xliff:g id="NAME">^3</xliff:g> akan dikosongkan."</b></string>
1492    <string name="storage_wizard_migrate_confirm_next" msgid="5509475628423823202">"Pindahkan"</string>
1493    <string name="storage_wizard_migrate_progress_title" msgid="1665479429044202868">"Memindahkan data..."</string>
1494    <string name="storage_wizard_migrate_details" msgid="3709728824651136227">"Selama pemindahan: \n• Jangan cabut <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>. \n• Beberapa aplikasi tidak akan berfungsi dengan benar. \n• Selalu isi daya perangkat."</string>
1495    <string name="storage_wizard_ready_title" msgid="6553867088682695655">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> siap untuk digunakan"</string>
1496    <string name="storage_wizard_ready_external_body" msgid="2879508114260597474">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> sudah siap untuk digunakan dengan foto dan media lain."</string>
1497    <string name="storage_wizard_ready_internal_body" msgid="122532674037860197">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> baru sedang bekerja. \n\nUntuk memindahkan foto, file, dan data aplikasi ke perangkat ini, buka Setelan &gt; Pemindahan."</string>
1498    <string name="storage_wizard_move_confirm_title" msgid="292782012677890250">"Pindahkan <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>"</string>
1499    <string name="storage_wizard_move_confirm_body" msgid="5176432115206478941">"Pemindahan <xliff:g id="APP">^1</xliff:g> dan datanya ke <xliff:g id="NAME_0">^2</xliff:g> hanya akan berlangsung sebentar. Anda tidak akan dapat menggunakan aplikasi hingga pemindahan selesai. \n\nJangan cabut <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> selama pemindahan."</string>
1500    <string name="storage_wizard_move_unlock" msgid="1526216561023200694">"Untuk memindahkan data yang dibutuhkan guna membuka <xliff:g id="APP">^1</xliff:g> pengguna."</string>
1501    <string name="storage_wizard_move_progress_title" msgid="4443920302548035674">"Memindahkan <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>…"</string>
1502    <string name="storage_wizard_move_progress_body" msgid="7802577486578105609">"Jangan cabut <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> selama pemindahan. \n\nAplikasi <xliff:g id="APP">^2</xliff:g> di perangkat ini baru dapat tersedia jika pemindahan selesai."</string>
1503    <string name="storage_wizard_move_progress_cancel" msgid="542047237524588792">"Batalkan pemindahan"</string>
1504    <string name="storage_wizard_slow_body" msgid="8010127667184768025">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ini sepertinya lambat. \n\nAnda dapat melanjutkan, tetapi aplikasi yang dipindahkan ke lokasi ini dapat tersendat dan transfer data mungkin berlangsung lama. \n\nPertimbangkan untuk menggunakan <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> yang lebih cepat untuk kinerja yang lebih baik."</string>
1505    <string name="storage_wizard_init_v2_title" msgid="8858395869710288372">"Bagaimana Anda menggunakan <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ini?"</string>
1506    <string name="storage_wizard_init_v2_internal_title" product="tablet" msgid="4315585580670552654">"Jadikan penyimpanan tablet tambahan"</string>
1507    <string name="storage_wizard_init_v2_internal_summary" product="tablet" msgid="570443086512059390">"Hanya untuk aplikasi, file, dan media di tablet ini"</string>
1508    <string name="storage_wizard_init_v2_internal_action" product="tablet" msgid="7760758592993284143">"Penyimpanan tablet"</string>
1509    <string name="storage_wizard_init_v2_internal_title" product="default" msgid="8373070138732653456">"Jadikan penyimpanan ponsel tambahan"</string>
1510    <string name="storage_wizard_init_v2_internal_summary" product="default" msgid="685194340141573218">"Hanya untuk aplikasi, file, dan media di ponsel ini"</string>
1511    <string name="storage_wizard_init_v2_internal_action" product="default" msgid="904425171564310150">"Penyimpanan ponsel"</string>
1512    <string name="storage_wizard_init_v2_or" msgid="1958295749349454436">"Atau"</string>
1513    <string name="storage_wizard_init_v2_external_title" msgid="3565348221712759463">"Jadikan penyimpanan portabel"</string>
1514    <string name="storage_wizard_init_v2_external_summary" msgid="801198071793584445">"Untuk mentransfer file dan media antarperangkat"</string>
1515    <string name="storage_wizard_init_v2_external_action" msgid="8662451480642784031">"Penyimpanan portabel"</string>
1516    <string name="storage_wizard_init_v2_later" msgid="1080613420170749130">"Siapkan nanti"</string>
1517    <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_title" msgid="5744790239994621663">"Format <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ini?"</string>
1518    <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_body" msgid="4614199613500900975">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> perlu diformat untuk menyimpan aplikasi, file, dan media. \n\nMemformat akan menghapus konten yang ada di <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g>. Agar konten tidak hilang, backup ke <xliff:g id="NAME_2">^3</xliff:g> atau perangkat lain."</string>
1519    <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_action" msgid="8258363472135537500">"Format <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
1520    <string name="storage_wizard_migrate_v2_title" msgid="31406330052996898">"Pindahkan konten ke <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>?"</string>
1521    <string name="storage_wizard_migrate_v2_body" product="tablet" msgid="4476553430145054781">"Anda dapat memindahkan file, media, dan aplikasi tertentu ke <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ini. \n\nPemindahan ini akan mengosongkan <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> dari penyimpanan tablet dan memerlukan waktu sekitar <xliff:g id="DURATION">^3</xliff:g>."</string>
1522    <string name="storage_wizard_migrate_v2_body" product="default" msgid="744760728669284385">"Anda dapat memindahkan file, media, dan aplikasi tertentu ke <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ini. \n\nPemindahan ini akan mengosongkan <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> dari penyimpanan ponsel dan memerlukan waktu sekitar <xliff:g id="DURATION">^3</xliff:g>."</string>
1523    <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist" msgid="1239103359606165360">"Selama proses pemindahan:"</string>
1524    <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_media" msgid="7176991995007075843">"Jangan cabut <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
1525    <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_apps" msgid="3671266712947078734">"Beberapa aplikasi tidak berfungsi"</string>
1526    <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_battery" product="tablet" msgid="346012901366624052">"Tetap isi daya baterai tablet ini"</string>
1527    <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_battery" product="default" msgid="3061158350109289521">"Tetap isi daya baterai ponsel ini"</string>
1528    <string name="storage_wizard_migrate_v2_now" msgid="1279041707982039591">"Pindahkan konten"</string>
1529    <string name="storage_wizard_migrate_v2_later" msgid="8201360307047198853">"Pindahkan konten nanti"</string>
1530    <string name="storage_wizard_migrate_progress_v2_title" msgid="1323344099111423785">"Memindahkan konten..."</string>
1531    <string name="storage_wizard_slow_v2_title" msgid="1318285829973607727">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> lambat"</string>
1532    <string name="storage_wizard_slow_v2_body" msgid="6897444467730463117">"Anda tetap dapat menggunakan <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ini, tetapi mungkin lambat. \n\nAplikasi yang disimpan di <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> ini mungkin tidak berfungsi dengan baik, dan transfer konten memerlukan waktu yang lama. \n\nCoba gunakan <xliff:g id="NAME_2">^3</xliff:g> yang lebih cepat, atau gunakan <xliff:g id="NAME_3">^4</xliff:g> ini untuk penyimpanan portabel."</string>
1533    <string name="storage_wizard_slow_v2_start_over" msgid="4126873669723115805">"Mulai dari awal"</string>
1534    <string name="storage_wizard_slow_v2_continue" msgid="49399942893518218">"Lanjutkan"</string>
1535    <string name="storage_wizard_ready_v2_external_body" msgid="11937346870534608">"Anda dapat memindahkan konten ke <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
1536    <string name="storage_wizard_ready_v2_internal_body" msgid="4658433206901211269">"Untuk memindahkan konten ke <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>, buka "<b>"Setelan &gt; Penyimpanan"</b></string>
1537    <string name="storage_wizard_ready_v2_internal_moved_body" msgid="6239886818487538806">"Konten dipindahkan ke <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>. \n\nUntuk mengelola <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> ini, buka "<b>"Setelan &gt; Penyimpanan"</b>"."</string>
1538    <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Status baterai"</string>
1539    <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Tingkat baterai"</string>
1540    <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APN"</string>
1541    <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"Edit titik akses"</string>
1542    <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"Tidak disetel"</string>
1543    <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"Nama"</string>
1544    <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string>
1545    <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Proxy"</string>
1546    <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"Port"</string>
1547    <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"Nama Pengguna"</string>
1548    <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"Sandi"</string>
1549    <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"Server"</string>
1550    <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string>
1551    <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"Proxy MMS"</string>
1552    <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"Port MMS"</string>
1553    <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string>
1554    <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string>
1555    <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"Jenis autentikasi"</string>
1556    <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"Tak Satu Pun"</string>
1557    <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string>
1558    <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string>
1559    <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP atau CHAP"</string>
1560    <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"Jenis APN"</string>
1561    <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"Protokol APN"</string>
1562    <string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"Protokol roaming APN"</string>
1563    <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"Aktifkan/nonaktifkan APN"</string>
1564    <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"APN diaktifkan"</string>
1565    <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"APN dinonaktifkan"</string>
1566    <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"Operator"</string>
1567    <string name="mvno_type" msgid="2543253857818336421">"Jenis MVNO"</string>
1568    <string name="mvno_match_data" msgid="4560671695220540466">"Nilai MVNO"</string>
1569    <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"Hapus APN"</string>
1570    <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"APN baru"</string>
1571    <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Simpan"</string>
1572    <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Buang"</string>
1573    <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string>
1574    <string name="error_name_empty" msgid="5508155943840201232">"Bidang Nama wajib diisi."</string>
1575    <string name="error_apn_empty" msgid="4932211013600863642">"APN wajib diisi."</string>
1576    <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"Bidang MCC harus terdiri dari 3 digit."</string>
1577    <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"Bidang MNC harus 2 atau 3 digit."</string>
1578    <string name="error_adding_apn_type" msgid="4181334016628549645">"Operator tidak mengizinkan penambahan APN jenis %s."</string>
1579    <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"Memulihkan setelan APN default."</string>
1580    <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Setel ulang ke default"</string>
1581    <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"Penyetelan ulang setelan APN default selesai."</string>
1582    <string name="reset_dashboard_title" msgid="6254873816990678620">"Opsi setel ulang"</string>
1583    <string name="reset_dashboard_summary" msgid="4851012632493522755">"Jaringan, aplikasi, atau perangkat dapat disetel ulang"</string>
1584    <string name="reset_network_title" msgid="6166025966016873843">"Setel ulang Wi-Fi, data seluler &amp; Bluetooth"</string>
1585    <string name="reset_network_desc" msgid="5547979398298881406">"Tindakan ini akan menyetel ulang semua setelan jaringan, termasuk:\n\n"<li>"Wi‑Fi"</li>\n<li>"Data seluler"</li>\n<li>"Bluetooth"</li></string>
1586    <!-- no translation found for reset_esim_title (1979762943163078939) -->
1587    <skip />
1588    <!-- no translation found for reset_esim_desc (5940105242448544634) -->
1589    <skip />
1590    <string name="reset_network_button_text" msgid="2035676527471089853">"Setel ulang setelan"</string>
1591    <!-- no translation found for reset_network_final_desc (4690205209934596665) -->
1592    <skip />
1593    <!-- no translation found for reset_network_final_desc_esim (6641433458865914227) -->
1594    <skip />
1595    <string name="reset_network_final_button_text" msgid="1797434793741744635">"Setel ulang setelan"</string>
1596    <string name="reset_network_confirm_title" msgid="1759888886976962773">"Setel ulang?"</string>
1597    <string name="network_reset_not_available" msgid="7188610385577164676">"Setel ulang jaringan tidak tersedia untuk pengguna ini"</string>
1598    <string name="reset_network_complete_toast" msgid="787829973559541880">"Setelan jaringan telah disetel ulang"</string>
1599    <!-- no translation found for reset_esim_error_title (2679159494023044398) -->
1600    <skip />
1601    <!-- no translation found for reset_esim_error_msg (1356899750645220749) -->
1602    <skip />
1603    <string name="master_clear_title" msgid="3531267871084279512">"Reset ke setelan pabrik"</string>
1604    <string name="master_clear_short_title" msgid="8652450915870274285">"Reset ke setelan pabrik"</string>
1605    <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="2314458161059569301">"Tindakan ini akan menghapus semua data dari "<b>"penyimpanan internal"</b>" tablet Anda, termasuk:\n\n"<li>"Akun Google Anda"</li>\n<li>"Data sistem dan aplikasi serta setelan"</li>\n<li>"Aplikasi yang didownload"</li></string>
1606    <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="7647628092266675099">"Tindakan ini akan menghapus semua data dari "<b>"penyimpanan internal"</b>" ponsel Anda, termasuk:\n\n"<li>"Akun Google Anda"</li>\n<li>"Data sistem dan aplikasi serta setelan"</li>\n<li>"Aplikasi yang didownload"</li></string>
1607    <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Saat ini Anda telah login ke akun berikut:\n"</string>
1608    <string name="master_clear_other_users_present" product="default" msgid="5161423070702470742">\n\n"Ada pengguna lain yang aktif di perangkat ini.\n"</string>
1609    <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Musik"</li>\n<li>"Foto"</li>\n<li>"Data pengguna lainnya"</li></string>
1610    <string name="master_clear_desc_also_erases_esim" msgid="6008213558725767177"><li>"eSIM"</li></string>
1611    <string name="master_clear_desc_no_cancel_mobile_plan" msgid="5460926449093211144">\n\n"Tindakan ini tidak akan membatalkan paket layanan seluler."</string>
1612    <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"Untuk menghapus gambar, musik, dan data pengguna lainnya, "<b>"penyimpanan USB"</b>" perlu dihapus."</string>
1613    <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"Untuk menghapus musik, gambar, dan data pengguna lainnya, "<b>"kartu SD"</b>" perlu dihapus."</string>
1614    <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"Hapus penyimpanan USB"</string>
1615    <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"Hapus kartu SD"</string>
1616    <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"Hapus semua data di penyimpanan USB internal, seperti musik atau foto."</string>
1617    <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"Hapus semua data di kartu SD, seperti musik atau foto"</string>
1618    <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="1893179883931194922">"Hapus semua data"</string>
1619    <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="1893179883931194922">"Hapus semua data"</string>
1620    <!-- no translation found for master_clear_final_desc (8219087639717327355) -->
1621    <skip />
1622    <!-- no translation found for master_clear_final_desc_esim (4580223096319568030) -->
1623    <skip />
1624    <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Hapus semua"</string>
1625    <string name="master_clear_failed" msgid="2503230016394586353">"Penyetelan ulang tidak dilakukan karena layanan System Clear tidak tersedia."</string>
1626    <string name="master_clear_confirm_title" msgid="1134724452049918413">"Hapus semua data?"</string>
1627    <string name="master_clear_not_available" msgid="1000370707967468909">"Fitur kembalikan ke setelan pabrik tidak tersedia untuk pengguna ini"</string>
1628    <string name="master_clear_progress_title" msgid="5194793778701994634">"Menghapus"</string>
1629    <string name="master_clear_progress_text" msgid="6559096229480527510">"Harap tunggu..."</string>
1630    <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Setelan panggilan"</string>
1631    <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Siapkan kotak pesan, penerusan panggilan, nada tunggu, nomor penelepon"</string>
1632    <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"Tethering USB"</string>
1633    <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Hotspot portabel"</string>
1634    <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Tethering bluetooth"</string>
1635    <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Menambatkan"</string>
1636    <string name="tether_settings_title_all" msgid="3058586928118801157">"Hotspot &amp; tethering"</string>
1637    <string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_on" msgid="930464462687425777">"Hotspot aktif, tethering"</string>
1638    <string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_off" msgid="3473671453891735907">"Hotspot aktif"</string>
1639    <string name="tether_settings_summary_hotspot_off_tether_on" msgid="1618256180720077354">"Tethering"</string>
1640    <string name="tether_settings_disabled_on_data_saver" msgid="1576908608463904152">"Tidak dapat tethering atau menggunakan hotspot portabel saat Penghemat Kuota Internet aktif"</string>
1641    <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
1642    <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"Tethering USB"</string>
1643    <string name="usb_tethering_subtext" product="default" msgid="3711893746716442706">"Bagikan sambungan internet ponsel melalui USB"</string>
1644    <string name="usb_tethering_subtext" product="tablet" msgid="2292916486612255069">"Bagikan sambungan internet tablet melalui USB"</string>
1645    <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Tethering bluetooth"</string>
1646    <string name="bluetooth_tethering_subtext" product="tablet" msgid="8828883800511737077">"Bagikan sambungan internet tablet melalui Bluetooth"</string>
1647    <string name="bluetooth_tethering_subtext" product="default" msgid="1904667146601254812">"Bagikan sambungan internet ponsel melalui Bluetooth"</string>
1648    <string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="376389105752995580">"Berbagi sambungan internet <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g> ini melalui Bluetooth"</string>
1649    <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="2135590598511178690">"Tidak dapat menambatkan ke lebih dari <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> perangkat."</string>
1650    <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> akan dilepas dari penambatan."</string>
1651    <string name="tethering_footer_info" msgid="7112228674056306147">"Gunakan hotspot dan tethering untuk menyediakan sambungan internet bagi perangkat lain melalui koneksi data seluler Anda. Aplikasi juga dapat membuat hotspot untuk berbagi konten dengan perangkat sekitar."</string>
1652    <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Bantuan"</string>
1653    <string name="network_settings_title" msgid="2876509814832830757">"Jaringan seluler"</string>
1654    <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"Paket seluler"</string>
1655    <string name="sms_application_title" msgid="4903928270533250448">"Aplikasi SMS"</string>
1656    <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"Ubah aplikasi SMS?"</string>
1657    <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"Gunakan <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> dan bukan <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> sebagai aplikasi SMS?"</string>
1658    <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="602683880284921998">"Gunakan <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> sebagai aplikasi SMS?"</string>
1659    <string name="network_scorer_picker_title" msgid="6383879578279046456">"Penyedia rating jaringan"</string>
1660    <string name="network_scorer_picker_none_preference" msgid="9028375117241790936">"Tidak ada"</string>
1661    <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="3776301550387574975">"Ubah Wi-Fi Assistant?"</string>
1662    <string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="8035173880322990715">"Gunakan <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> sebagai ganti <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> untuk mengelola sambungan jaringan?"</string>
1663    <string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="7444620909047611601">"Gunakan <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> untuk mengelola sambungan jaringan?"</string>
1664    <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="2156912373230276157">"Operator SIM tidak dikenal"</string>
1665    <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="9053814051811634125">"<xliff:g id="OPERATOR">%1$s</xliff:g> tidak punya situs web penyediaanyang dikenal"</string>
1666    <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"Masukkan kartu SIM dan mulai ulang"</string>
1667    <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"Sambungkan ke internet"</string>
1668    <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Lokasiku"</string>
1669    <string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="6712332547063039683">"Lokasi untuk profil kerja"</string>
1670    <string name="location_app_level_permissions" msgid="2777033567595680764">"Izin aplikasi"</string>
1671    <string name="location_app_permission_summary_location_off" msgid="2790918244874943070">"Lokasi nonaktif"</string>
1672    <!-- no translation found for location_app_permission_summary_location_on (6755614454444493071) -->
1673    <string name="location_category_recent_location_access" msgid="4911449278675337490">"Akses lokasi terbaru"</string>
1674    <string name="location_recent_location_access_view_details" msgid="1955078513330927035">"Lihat detail"</string>
1675    <string name="location_no_recent_apps" msgid="2800907699722178041">"Tidak ada aplikasi yang meminta lokasi baru-baru ini"</string>
1676    <!-- no translation found for location_no_recent_accesses (7489449862187886009) -->
1677    <skip />
1678    <string name="location_high_battery_use" msgid="517199943258508020">"Penggunaan baterai tinggi"</string>
1679    <string name="location_low_battery_use" msgid="8602232529541903596">"Penggunaan baterai rendah"</string>
1680    <string name="location_scanning_screen_title" msgid="2297479353298444503">"Pemindaian Wi‑Fi dan Bluetooth"</string>
1681    <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_title" msgid="6216705505621183645">"Pemindaian Wi-Fi"</string>
1682    <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="2691110218127379249">"Izinkan aplikasi dan layanan untuk memindai jaringan Wi-Fi kapan saja, meski Wi-Fi nonaktif. Ini dapat dilakukan, misalnya, untuk menyempurnakan fitur dan layanan berbasis lokasi."</string>
1683    <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="5444989508204520019">"Pemindaian Bluetooth"</string>
1684    <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="1285526059945206128">"Izinkan aplikasi dan layanan untuk memindai perangkat di sekitar kapan saja, meski Bluetooth nonaktif. Ini dapat dilakukan, misalnya, untuk menyempurnakan fitur dan layanan berbasis lokasi."</string>
1685    <string name="location_network_based" msgid="9134175479520582215">"Lokasi Wi-Fi &amp; seluler"</string>
1686    <string name="location_neighborhood_level" msgid="5141318121229984788">"Izinkan aplikasi menggunakan layanan lokasi Google untuk memperkirakan lokasi Anda dengan lebih cepat. Data lokasi anonim akan dikumpulkan dan dikirim ke Google."</string>
1687    <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="4234820941954812210">"Lokasi yang ditentukan oleh Wi-Fi"</string>
1688    <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"Satelit GPS"</string>
1689    <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="1669562198260860802">"Mengizinkan aplikasi menggunakan GPS di tablet untuk menunjukkan lokasi Anda"</string>
1690    <string name="location_street_level" product="default" msgid="4617445745492014203">"Mengizinkan aplikasi menggunakan GPS di telepon untuk menunjukkan lokasi Anda"</string>
1691    <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Gunakan GPS berbantuan"</string>
1692    <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Gunakan server untuk membantu GPS (hapus centang untuk mengurangi penggunaan jaringan)"</string>
1693    <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Gunakan server untuk membantu GPS (hapus centang untuk memperbaiki kinerja GPS)"</string>
1694    <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"Lokasi &amp; penelusuran Google"</string>
1695    <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"Izinkan Google menggunakan lokasi Anda untuk meningkatkan hasil penelusuran dan layanan lainnya"</string>
1696    <string name="location_access_title" msgid="7064108942964081243">"Akses ke lokasi saya"</string>
1697    <string name="location_access_summary" msgid="69031404093194341">"Aplikasi yang telah meminta izin boleh memakai informasi lokasi"</string>
1698    <string name="location_sources_heading" msgid="1278732419851088319">"Sumber lokasi"</string>
1699    <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"Tentang tablet"</string>
1700    <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"Tentang ponsel"</string>
1701    <string name="about_settings" product="device" msgid="6717640957897546887">"Tentang perangkat"</string>
1702    <string name="about_settings" product="emulator" msgid="221313099578564438">"Tentang perangkat yang diemulasi"</string>
1703    <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Lihat info legal, status, versi software"</string>
1704    <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Informasi hukum"</string>
1705    <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Kontributor"</string>
1706    <string name="manual" msgid="3025943393642974445">"Manual"</string>
1707    <string name="regulatory_labels" msgid="1293050314122427492">"Label peraturan"</string>
1708    <string name="safety_and_regulatory_info" msgid="5103161279848427185">"Manual keselamatan &amp; peraturan"</string>
1709    <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Hak cipta"</string>
1710    <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Lisensi"</string>
1711    <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Persyaratan dan ketentuan"</string>
1712    <string name="webview_license_title" msgid="2813507464175738967">"Lisensi WebView Sistem"</string>
1713    <string name="wallpaper_attributions" msgid="3645880512943433928">"Wallpaper"</string>
1714    <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="2996183537914690469">"Penyedia citra satelit:\n©2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string>
1715    <string name="settings_manual_activity_title" msgid="8133150693616006051">"Manual"</string>
1716    <string name="settings_manual_activity_unavailable" msgid="4752403782883814898">"Ada masalah saat memuat manual."</string>
1717    <string name="settings_license_activity_title" msgid="8525014571806471216">"Lisensi pihak ketiga"</string>
1718    <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Ada masalah saat memuat lisensi."</string>
1719    <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Memuat…"</string>
1720    <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Informasi keselamatan"</string>
1721    <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Informasi keselamatan"</string>
1722    <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="142307697309858185">"Anda tidak memiliki koneksi data. Untuk menampilkan informasi ini sekarang, buka %s dari komputer mana pun yang terhubung ke internet."</string>
1723    <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Memuat…"</string>
1724    <string name="confirm_device_credential_use_alternate_method" msgid="793877757665026949">"Gunakan metode alternatif"</string>
1725    <string name="lockpassword_choose_your_screen_lock_header" msgid="2942199737559900752">"Setel kunci layar"</string>
1726    <string name="lockpassword_choose_your_password_message" msgid="5377842480961577542">"Untuk keamanan, setel sandi"</string>
1727    <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_fingerprint" msgid="6624409510609085450">"Setel sandi guna memakai sidik jari"</string>
1728    <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_fingerprint" msgid="5901096361617543819">"Setel pola untuk fitur sidik jari"</string>
1729    <string name="lockpassword_choose_your_pin_message" msgid="6658264750811929338">"Untuk keamanan, setel PIN"</string>
1730    <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_fingerprint" msgid="765344692615917183">"Setel PIN untuk pakai sidik jari"</string>
1731    <string name="lockpassword_choose_your_pattern_message" msgid="8631545254345759087">"Untuk keamanan, setel pola"</string>
1732    <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="1266027268220850931">"Masukkan ulang sandi"</string>
1733    <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Konfirmasi pola Anda"</string>
1734    <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="7744513791910572550">"Masukkan ulang PIN"</string>
1735    <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="5140892109439191415">"Sandi tidak cocok"</string>
1736    <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="7226244811505606217">"PIN tidak cocok"</string>
1737    <string name="lockpassword_draw_your_pattern_again_header" msgid="2872194349688886781">"Gambar pola Anda lagi"</string>
1738    <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Buka pilihan"</string>
1739    <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Sandi telah ditetapkan"</string>
1740    <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"PIN telah ditetapkan"</string>
1741    <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Pola telah ditetapkan"</string>
1742    <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_face" msgid="7876621019688907534">"Untuk menggunakan autentikasi wajah, setel sandi"</string>
1743    <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_face" msgid="8070525076987585344">"Untuk menggunakan autentikasi wajah, setel pola"</string>
1744    <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_face" msgid="7304398683609714816">"Untuk menggunakan autentikasi wajah, setel PIN"</string>
1745    <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="2920960858283879113">"Gunakan pola perangkat untuk melanjutkan"</string>
1746    <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="4062335874438910487">"Masukkan PIN perangkat untuk melanjutkan"</string>
1747    <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="3976394862548354966">"Masukkan sandi perangkat untuk melanjutkan"</string>
1748    <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic_profile" msgid="4435638308193361861">"Gunakan pola kerja untuk melanjutkan"</string>
1749    <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic_profile" msgid="3730141667547002246">"Masukkan PIN kerja untuk melanjutkan"</string>
1750    <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic_profile" msgid="4250642723467019894">"Masukkan sandi kerja untuk melanjutkan"</string>
1751    <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pattern" msgid="530802132223800623">"Untuk tambahan keamanan, gunakan pola perangkat"</string>
1752    <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pin" msgid="7829294830078036417">"Untuk tambahan keamanan, masukkan PIN perangkat"</string>
1753    <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_password" msgid="3552644641574796973">"Untuk tambahan keamanan, masukkan sandi perangkat"</string>
1754    <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pattern" msgid="3003781907040522053">"Untuk tambahan keamanan, gunakan pola profil kerja"</string>
1755    <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pin" msgid="3367491332598821552">"Untuk tambahan keamanan, masukkan PIN profil kerja"</string>
1756    <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_password" msgid="8159775129968582940">"Untuk tambahan keamanan, masukkan sandi profil kerja"</string>
1757    <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_details_frp" msgid="6757336656791723193">"Ponsel telah disetel ulang ke setelan pabrik. Masukkan pola sebelumnya untuk menggunakan ponsel."</string>
1758    <string name="lockpassword_confirm_your_pin_details_frp" msgid="826520613445990470">"Ponsel telah disetel ulang ke setelan pabrik. Masukkan PIN sebelumnya untuk menggunakan ponsel."</string>
1759    <string name="lockpassword_confirm_your_password_details_frp" msgid="8944081074615739040">"Ponsel telah disetel ulang ke setelan pabrik. Masukkan sandi sebelumnya untuk menggunakan ponsel."</string>
1760    <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header_frp" msgid="2898036091609128286">"Verifikasi pola"</string>
1761    <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header_frp" msgid="4141601774778898803">"Verifikasi PIN"</string>
1762    <string name="lockpassword_confirm_your_password_header_frp" msgid="3762615419295360480">"Verifikasi sandi"</string>
1763    <string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="15588049067548470">"PIN Salah"</string>
1764    <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="4038507398784975200">"Sandi salah"</string>
1765    <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="1745247595356012176">"Pola salah"</string>
1766    <string name="lock_settings_title" msgid="4213839087748988686">"Keamanan perangkat"</string>
1767    <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Ubah pola pembuka kunci"</string>
1768    <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Ubah PIN pembuka kunci"</string>
1769    <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Buat pola pembuka kunci"</string>
1770    <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Tekan Menu untuk bantuan."</string>
1771    <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="6667844062721656773">"Angkat jari ketika selesai"</string>
1772    <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="1348234155120957561">"Sambungkan setidaknya <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> titik."</string>
1773    <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="4316818983675591604">"Pola direkam"</string>
1774    <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="8054853451639221265">"Gambar pola lagi untuk mengonfirmasi"</string>
1775    <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="8455614172231880211">"Pola pembuka kunci baru Anda"</string>
1776    <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Konfirmasi"</string>
1777    <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"Gambar ulang"</string>
1778    <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="3480423193273588166">"Hapus"</string>
1779    <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"Lanjutkan"</string>
1780    <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Pola pembuka kunci"</string>
1781    <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Memerlukan pola"</string>
1782    <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Harus membuat pola untuk membuka layar"</string>
1783    <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"Perlihatkan pola"</string>
1784    <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title_profile" msgid="4864525074768391381">"Perlihatkan pola profil"</string>
1785    <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="4389015658335522989">"Bergetar saat di-tap"</string>
1786    <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"Tombol power langsung kunci"</string>
1787    <string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="8196258755143711694">"Kecuali jika tetap dikunci oleh <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1788    <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Setel pola pembuka kunci"</string>
1789    <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Ubah pola pembuka kunci"</string>
1790    <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Cara membuat pola pembuka kunci"</string>
1791    <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="6909161623701848863">"Terlalu banyak kesalahan pola. Coba kembali dalam <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> detik."</string>
1792    <string name="activity_not_found" msgid="5551664692991605325">"Aplikasi tidak dipasang pada ponsel Anda."</string>
1793    <string name="lock_settings_profile_title" msgid="2121876391814535295">"Keamanan profil kerja"</string>
1794    <string name="lock_settings_profile_screen_lock_title" msgid="3334747927367115256">"Kunci layar profil kerja"</string>
1795    <string name="lock_settings_profile_unification_title" msgid="4973102698492659123">"Gunakan satu kunci"</string>
1796    <string name="lock_settings_profile_unification_summary" msgid="7178299172998641303">"Gunakan satu kunci untuk profil kerja dan layar perangkat"</string>
1797    <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_title" msgid="4824620230229285301">"Gunakan satu kunci?"</string>
1798    <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_body" msgid="7128305504872026659">"Perangkat akan menggunakan layar kunci profil kerja Anda. Kebijakan kerja akan berlaku untuk kedua kunci."</string>
1799    <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_body" msgid="3221303098797469900">"Kunci profil kerja tidak memenuhi persyaratan keamanan organisasi. Anda dapat menggunakan kunci yang sama untuk layar perangkat dan profil kerja, namun kebijakan kunci profil kerja apa pun akan berlaku."</string>
1800    <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_confirm" msgid="8249970828159656518">"Gunakan satu kunci"</string>
1801    <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_confirm" msgid="5943758576756482777">"Gunakan satu kunci"</string>
1802    <string name="lock_settings_profile_unified_summary" msgid="9008819078132993492">"Sama dengan kunci layar perangkat"</string>
1803    <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Kelola aplikasi"</string>
1804    <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Mengelola dan menghapus apl terpasang"</string>
1805    <string name="applications_settings" msgid="5281808652705396152">"Info aplikasi"</string>
1806    <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"Kelola apl, siapkan pintasan peluncuran cepat"</string>
1807    <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Setelan apl"</string>
1808    <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Sumber tidak dikenal"</string>
1809    <string name="install_applications_title" msgid="4987712352256508946">"Izinkan semua sumber aplikasi"</string>
1810    <string name="recent_app_category_title" msgid="6673071268966003928">"Aplikasi yang baru dibuka"</string>
1811    <string name="see_all_apps_title" msgid="1317153498074308438">"Lihat <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> aplikasi semuanya"</string>
1812    <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="8310489909586138165">"Tablet dan data pribadi lebih rentan terhadap serangan oleh aplikasi yang tidak dikenal. Dengan menginstal aplikasi dari sumber ini, Anda setuju bahwa Anda bertanggung jawab atas kerusakan tablet atau kehilangan data yang mungkin terjadi akibat penggunaannya."</string>
1813    <string name="install_all_warning" product="default" msgid="1952257127370115988">"Ponsel dan data pribadi lebih rentan terhadap serangan oleh aplikasi yang tidak dikenal. Dengan menginstal aplikasi dari sumber ini, Anda setuju bahwa Anda bertanggung jawab atas kerusakan ponsel atau kehilangan data yang mungkin terjadi akibat penggunaannya."</string>
1814    <string name="install_all_warning" product="device" msgid="3648003301476423145">"Perangkat dan data pribadi lebih rentan terhadap serangan oleh aplikasi yang tidak dikenal. Dengan menginstal aplikasi dari sumber ini, Anda setuju bahwa Anda bertanggung jawab atas kerusakan perangkat atau kehilangan data yang mungkin terjadi akibat penggunaannya."</string>
1815    <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Setelan lanjutan"</string>
1816    <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"Aktifkan opsi setelan yang lain"</string>
1817    <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"Info aplikasi"</string>
1818    <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Penyimpanan"</string>
1819    <string name="auto_launch_label" msgid="2669236885531442195">"Buka secara default"</string>
1820    <string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"Default"</string>
1821    <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"Kompatibilitas layar"</string>
1822    <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Izin"</string>
1823    <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Cache"</string>
1824    <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"Hapus cache"</string>
1825    <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"Cache"</string>
1826    <plurals name="uri_permissions_text" formatted="false" msgid="3983110543017963732">
1827      <item quantity="other">%d item</item>
1828      <item quantity="one">1 item</item>
1829    </plurals>
1830    <string name="clear_uri_btn_text" msgid="8575655132961012158">"Hapus akses"</string>
1831    <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Kontrol"</string>
1832    <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Paksa berhenti"</string>
1833    <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Total"</string>
1834    <string name="application_size_label" msgid="7376689739076506885">"Ukuran aplikasi"</string>
1835    <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"Apl penyimpanan USB"</string>
1836    <string name="data_size_label" msgid="6117971066063850416">"Data pengguna"</string>
1837    <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"Data penyimpanan USB"</string>
1838    <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"Kartu SD"</string>
1839    <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Uninstal"</string>
1840    <string name="uninstall_all_users_text" msgid="851857393177950340">"Uninstal untuk semua pengguna"</string>
1841    <string name="install_text" msgid="884360662922471113">"Instal"</string>
1842    <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"Nonaktifkan"</string>
1843    <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Aktifkan"</string>
1844    <string name="clear_user_data_text" msgid="355574089263023363">"Hapus penyimpanan"</string>
1845    <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Uninstal pembaruan"</string>
1846    <string name="auto_launch_enable_text" msgid="4275746249511874845">"Anda telah memilih meluncurkan apl ini secara default untuk beberapa tindakan."</string>
1847    <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="566822577792032925">"Anda telah memilih untuk mengizinkan aplikasi ini untuk membuat widget dan mengakses data mereka."</string>
1848    <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Tidak ada setelan default."</string>
1849    <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Hapus default"</string>
1850    <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"Apl ini mungkin tidak didesain untuk layar Anda. Anda dapat mengontrol cara menyesuaikannya dengan layar di sini."</string>
1851    <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"Tanyakan saat diluncurkan"</string>
1852    <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"Sesuaikan skala apl"</string>
1853    <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Tidak diketahui"</string>
1854    <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Urutkan menurut nama"</string>
1855    <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Urutkan menurut ukuran"</string>
1856    <string name="sort_order_recent_notification" msgid="6064103501358974282">"Terbaru"</string>
1857    <string name="sort_order_frequent_notification" msgid="1733204081305830670">"Paling sering"</string>
1858    <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Lihat layanan berjalan"</string>
1859    <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Lihat proses di cache"</string>
1860    <string name="default_emergency_app" msgid="1951760659640369980">"Aplikasi darurat"</string>
1861    <string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"Setel ulang preferensi aplikasi"</string>
1862    <string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"Setel ulang pref aplikasi?"</string>
1863    <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="4822447731869201512">"Tindakan ini akan menyetel ulang semua preferensi untuk:\n\n "<li>"Aplikasi yang dinonaktifkan"</li>\n" "<li>"Notifikasi aplikasi yang dinonaktifkan"</li>\n" "<li>"Aplikasi default untuk tindakan"</li>\n" "<li>"Batasan data latar belakang untuk aplikasi"</li>\n" "<li>"Batasan izin apa pun"</li>\n\n" Data aplikasi tidak akan hilang."</string>
1864    <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"Setel ulang aplikasi"</string>
1865    <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Kelola ruang"</string>
1866    <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Filter"</string>
1867    <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"Pilih opsi filter"</string>
1868    <string name="filter_apps_all" msgid="8899612398848280352">"Semua aplikasi"</string>
1869    <string name="filter_apps_disabled" msgid="5862632369555319938">"Aplikasi yang dinonaktifkan"</string>
1870    <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"Terdownload"</string>
1871    <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Menjalankan"</string>
1872    <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"Penyimpanan USB"</string>
1873    <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"Pada kartu SD"</string>
1874    <string name="not_installed" msgid="2797554494953450291">"Tidak dipasang untuk pengguna ini"</string>
1875    <string name="installed" msgid="3070865169422600098">"Terinstal"</string>
1876    <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"Tidak ada aplikasi."</string>
1877    <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Penyimpanan internal"</string>
1878    <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"Menghitung ulang ukuran..."</string>
1879    <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"Hapus data aplikasi?"</string>
1880    <string name="clear_data_dlg_text" msgid="3951297329833822490">"Semua data aplikasi ini akan dihapus secara permanen, termasuk semua file, setelan, akun, basis data, dll."</string>
1881    <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"Oke"</string>
1882    <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Batal"</string>
1883    <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string>
1884    <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="4893589904687340011">"Apl tersebut tidak ditemukan di dalam daftar apl yang terpasang."</string>
1885    <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="8651231637137025815">"Tidak dapat menghapus penyimpanan untuk aplikasi."</string>
1886    <string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> dan <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
1887    <string name="join_two_unrelated_items" msgid="1873827777191260824">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
1888    <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Menghitung..."</string>
1889    <string name="invalid_size_value" msgid="1582744272718752951">"Tidak dapat menghitung ukuran paket."</string>
1890    <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"versi <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
1891    <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Pindahkan"</string>
1892    <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Pindahkan ke tablet"</string>
1893    <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"Pindahkan ke ponsel"</string>
1894    <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"Pindahkan ke penyimpanan USB"</string>
1895    <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"Pindahkan ke kartu SD"</string>
1896    <string name="another_migration_already_in_progress" msgid="7817354268848365487">"Migrasi lain sedang berlangsung."</string>
1897    <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"Ruang penyimpanan tidak cukup."</string>
1898    <string name="does_not_exist" msgid="1501243985586067053">"Apl tidak ada."</string>
1899    <string name="invalid_location" msgid="4354595459063675191">"Lokasi pemasangan tidak valid."</string>
1900    <string name="system_package" msgid="1352722848400644991">"Pembaruan sistem tidak dapat dipasang pada media eksternal."</string>
1901    <string name="move_error_device_admin" msgid="8673026002690505763">"Aplikasi admin perangkat tidak dapat diinstal di media eksternal"</string>
1902    <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"Paksa berhenti?"</string>
1903    <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"Jika aplikasi dihentikan paksa, fungsinya mungkin akan terganggu."</string>
1904    <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Lokasi pemasangan yang disukai"</string>
1905    <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Ubah lokasi pemasangan yang diinginkan untuk apl baru."</string>
1906    <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="7375627244201714263">"Menonaktifkan aplikasi"</string>
1907    <!-- no translation found for app_disable_dlg_text (1234624266290478136) -->
1908    <skip />
1909    <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"Matikan notifikasi?"</string>
1910    <string name="app_install_details_group_title" msgid="7084623031296083574">"Toko Aplikasi"</string>
1911    <string name="app_install_details_title" msgid="6905279702654975207">"Detail aplikasi"</string>
1912    <string name="app_install_details_summary" msgid="6464796332049327547">"Aplikasi diinstal dari <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g>"</string>
1913    <string name="instant_app_details_summary" msgid="4529934403276907045">"Info selengkapnya di <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g>"</string>
1914    <string name="app_ops_running" msgid="7706949900637284122">"Berjalan"</string>
1915    <string name="app_ops_never_used" msgid="9114608022906887802">"(Tidak pernah digunakan)"</string>
1916    <string name="no_default_apps" msgid="2915315663141025400">"Tak ada Aplikasi default."</string>
1917    <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Penggunaan penyimpanan"</string>
1918    <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"Lihat penyimpanan yang digunakan apl"</string>
1919    <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"Memulai kembali"</string>
1920    <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"Proses latar belakang dalam cache"</string>
1921    <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"Tidak ada yang berjalan."</string>
1922    <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"Dimulai oleh apl."</string>
1923    <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) -->
1924    <skip />
1925    <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> kosong"</string>
1926    <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> digunakan"</string>
1927    <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string>
1928    <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) -->
1929    <skip />
1930    <string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"Pengguna: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1931    <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="8250168004291472959">"Pengguna yang dihapus"</string>
1932    <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> proses dan <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>layanan"</string>
1933    <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> proses dan <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> layanan"</string>
1934    <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> proses dan <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> layanan"</string>
1935    <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> proses dan <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> layanan"</string>
1936    <string name="running_processes_header_title" msgid="6588371727640789560">"Memori perangkat"</string>
1937    <string name="running_processes_header_footer" msgid="723908176275428442">"Penggunaan RAM aplikasi"</string>
1938    <string name="running_processes_header_system_prefix" msgid="6104153299581682047">"Sistem"</string>
1939    <string name="running_processes_header_apps_prefix" msgid="5787594452716832727">"Aplikasi"</string>
1940    <string name="running_processes_header_free_prefix" msgid="4620613031737078415">"Kosong"</string>
1941    <string name="running_processes_header_used_prefix" msgid="5924288703085123978">"Terpakai"</string>
1942    <string name="running_processes_header_cached_prefix" msgid="7950853188089434987">"Dalam Cache"</string>
1943    <string name="running_processes_header_ram" msgid="996092388884426817">"<xliff:g id="RAM_0">%1$s</xliff:g> RAM"</string>
1944    <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"Aplikasi yang berjalan"</string>
1945    <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"Tidak aktif"</string>
1946    <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"Layanan"</string>
1947    <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"Proses"</string>
1948    <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"Berhenti"</string>
1949    <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"Setelan"</string>
1950    <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"Layanan ini dimulai oleh aplikasinya. Menghentikan layanan dapat mengakibatkan gagalnya apl."</string>
1951    <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="6050413065144035971">"Apl ini tidak dapat dihentikan dengan aman. Jika Anda menghentikannya, beberapa pekerjaan yang sedang dilakukan mungkin akan hilang."</string>
1952    <string name="background_process_stop_description" msgid="3834163804031287685">"Ini adalah proses apl lama yang masih berjalan seandainya dibutuhkan lagi. Biasanya tidak ada alasan untuk menghentikannya."</string>
1953    <string name="service_manage_description" msgid="479683614471552426">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: sedang digunakan. Tap Setelan untuk mengontrolnya."</string>
1954    <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"Proses utama sedang digunakan."</string>
1955    <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"Layanan <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> sedang digunakan."</string>
1956    <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"Penyedia <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> sedang digunakan."</string>
1957    <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Hentikan layanan sistem?"</string>
1958    <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"Jika Anda menghentikan layanan ini, beberapa fitur tablet mungkin tidak bekerja dengan semestinya sampai Anda mematikan dan menghidupkannya lagi."</string>
1959    <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"Jika Anda menghentikan layanan ini, beberapa fitur ponsel mungkin tidak bekerja dengan semestinya sampai Anda mematikan dan menyalakannya lagi."</string>
1960    <string name="language_input_gesture_title" msgid="8749227808244881255">"Bahasa, masukan &amp; gestur"</string>
1961    <string name="language_input_gesture_summary_on_with_assist" msgid="7219895055450633449"></string>
1962    <string name="language_input_gesture_summary_on_non_assist" msgid="756147879200943161"></string>
1963    <string name="language_input_gesture_summary_off" msgid="4617198819416948217"></string>
1964    <string name="language_settings" msgid="8758655933029560944">"Bahasa &amp; masukan"</string>
1965    <string name="language_empty_list_user_restricted" msgid="5984015900102140696">"Anda tidak memiliki izin untuk mengubah bahasa perangkat."</string>
1966    <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="3709159207482544398">"Bahasa &amp; masukan"</string>
1967    <string name="input_assistance" msgid="7392740255874966807">"Fitur"</string>
1968    <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Keyboard &amp; metode masukan"</string>
1969    <string name="phone_language" msgid="7116581601133118044">"Bahasa"</string>
1970    <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
1971    <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Penggantian otomatis"</string>
1972    <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Perbaiki kata yang salah eja"</string>
1973    <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"Huruf besar otomatis"</string>
1974    <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"Besarkan huruf pertama pada kalimat"</string>
1975    <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Beri tanda baca otomatis"</string>
1976    <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Setelan keyboard fisik"</string>
1977    <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Tekan Spasi dua kali untuk memasukkan \".\""</string>
1978    <string name="show_password" msgid="4837897357002495384">"Tampilkan sandi"</string>
1979    <string name="show_password_summary" msgid="3365397574784829969">"Tampilkan karakter secara singkat saat Anda mengetik"</string>
1980    <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"Pemeriksa ejaan ini mungkin dapat mengumpulkan semua teks yang Anda ketik, termasuk data pribadi seperti sandi dan nomor kartu kredit. Pemeriksa ejaan ini berasal dari aplikasi <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Gunakan pemeriksa ejaan ini?"</string>
1981    <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"Setelan"</string>
1982    <string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"Bahasa"</string>
1983    <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="4580907662493721491">"Keyboard"</string>
1984    <string name="virtual_keyboard_category" msgid="1012830752318677119">"Keyboard virtual"</string>
1985    <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="7645766574969139819">"Keyboard virtual yang tersedia"</string>
1986    <string name="add_virtual_keyboard" msgid="3302152381456516928">"Kelola keyboard"</string>
1987    <string name="keyboard_assistance_category" msgid="5843634175231134014">"Bantuan keyboard"</string>
1988    <string name="physical_keyboard_title" msgid="8285149877925752042">"Keyboard fisik"</string>
1989    <string name="show_ime" msgid="2658582193437188227">"Tampilkan keyboard virtual"</string>
1990    <string name="show_ime_summary" msgid="8164993045923240698">"Pertahankan di layar jika keyboard fisik masih aktif"</string>
1991    <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="4839453720463798145">"Bantuan pintasan keyboard"</string>
1992    <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="5871299901459743288">"Tampilkan pintasan yang tersedia"</string>
1993    <!-- no translation found for language_and_input_for_work_category_title (3825906835886710498) -->
1994    <skip />
1995    <string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="2646946676585390499">"Keyboard virtual untuk kerja"</string>
1996    <string name="default_keyboard_layout" msgid="4172606673510531271">"Default"</string>
1997    <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Kecepatan penunjuk"</string>
1998    <string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"Pengendali Game"</string>
1999    <string name="vibrate_input_devices" msgid="421936611134697943">"Mengalihkan getaran"</string>
2000    <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="82093256723774584">"Kirim getaran ke pengontrol game saat terhubung"</string>
2001    <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8030087214949381372">"Pilih tata letak keyboard"</string>
2002    <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="8514583747236476384">"Siapkan tata letak keyboard"</string>
2003    <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3889961090676293795">"Untuk beralih, tekan Control-Spasi"</string>
2004    <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="2952672513543482165">"Default"</string>
2005    <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="556081931972771610">"Tata letak keyboard"</string>
2006    <string name="user_dict_settings_title" msgid="3427169369758733521">"Kamus pribadi"</string>
2007    <string name="user_dict_settings_for_work_title" msgid="7634659414713254169">"Kamus pribadi untuk kerja"</string>
2008    <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
2009    <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Tambahkan"</string>
2010    <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Tambahkan ke kamus"</string>
2011    <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="742580720124344291">"Frasa"</string>
2012    <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="8848798370746019825">"Opsi lainnya"</string>
2013    <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2441785268726036101">"Sedikit opsi"</string>
2014    <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="6225823625332416144">"Oke"</string>
2015    <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="7868879174905963135">"Kata:"</string>
2016    <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="660089258866063925">"Pintasan:"</string>
2017    <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="5696358317061318532">"Bahasa:"</string>
2018    <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="5725254076556821247">"Ketik kata"</string>
2019    <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="7333763456561873445">"Pintasan opsional"</string>
2020    <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Edit kata"</string>
2021    <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Edit"</string>
2022    <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Hapus"</string>
2023    <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="1971969756133074922">"Tidak ada kata-kata dalam kamus pengguna. Untuk menambahkan kata, tap tombol Tambahkan (+)."</string>
2024    <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"Untuk semua bahasa"</string>
2025    <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"Bahasa lainnya..."</string>
2026    <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Menguji"</string>
2027    <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Informasi tablet"</string>
2028    <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"Informasi telepon"</string>
2029    <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Masukan teks"</string>
2030    <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"Metode masukan"</string>
2031    <string name="current_input_method" msgid="2636466029213488159">"Keyboard Saat Ini"</string>
2032    <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"Pemilih metode masukan"</string>
2033    <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"Otomatis"</string>
2034    <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"Selalu tampilkan"</string>
2035    <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"Selalu sembunyikan"</string>
2036    <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"Menyiapkan metode masukan"</string>
2037    <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Setelan"</string>
2038    <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"Setelan"</string>
2039    <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"<xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g> setelan"</string>
2040    <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"Pilih metode masukan aktif"</string>
2041    <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Setelan keyboard layar"</string>
2042    <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"Keyboard fisik"</string>
2043    <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"Setelan keyboard fisik"</string>
2044    <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Pilih gadget"</string>
2045    <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Pilih widget"</string>
2046    <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="2538303018392590627">"Buat widget dan izinkan akses?"</string>
2047    <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="1584388129273282080">"Setelah Anda membuat widget, <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> dapat mengakses semua data yang ditampilkannya."</string>
2048    <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7037503685859688034">"Selalu izinkan <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> untuk membuat widget dan mengakses data mereka"</string>
2049    <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Statistik penggunaan"</string>
2050    <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Statistik penggunaan"</string>
2051    <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Urutkan menurut:"</string>
2052    <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"Aplikasi"</string>
2053    <string name="last_time_used_label" msgid="8459441968795479307">"Terakhir kali digunakan"</string>
2054    <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Waktu penggunaan"</string>
2055    <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Aksesibilitas"</string>
2056    <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Setelan aksesibilitas"</string>
2057    <string name="accessibility_settings_summary" msgid="981260486011624939">"Pembaca layar, tampilan, kontrol interaksi"</string>
2058    <string name="vision_settings_title" msgid="4204111425716868288">"Setelan Pandangan"</string>
2059    <string name="vision_settings_description" msgid="5679491180156408260">"Anda dapat menyesuaikan perangkat ini sesuai kebutuhan. Fitur aksesibilitas ini dapat diubah nanti di Setelan."</string>
2060    <string name="vision_settings_suggestion_title" msgid="8058794060304707004">"Ubah ukuran font"</string>
2061    <string name="screen_reader_category_title" msgid="7739154903913400641">"Pembaca layar"</string>
2062    <string name="audio_and_captions_category_title" msgid="3420727114421447524">"Audio &amp; teks di layar"</string>
2063    <string name="display_category_title" msgid="685461049938269166">"Tampilan"</string>
2064    <string name="interaction_control_category_title" msgid="7836591031872839151">"Kontrol interaksi"</string>
2065    <string name="user_installed_services_category_title" msgid="6426376488922158647">"Layanan yang didownload"</string>
2066    <string name="experimental_category_title" msgid="5272318666666893547">"Eksperimental"</string>
2067    <string name="feature_flags_dashboard_title" msgid="778619522682769966">"Tanda fitur"</string>
2068    <string name="talkback_title" msgid="7912059827205988080">"TalkBack"</string>
2069    <string name="talkback_summary" msgid="8331244650729024963">"Pembaca layar khusus untuk orang yang mengalami kebutaan atau gangguan penglihatan"</string>
2070    <string name="select_to_speak_summary" msgid="4282846695497544515">"Tap item di layar untuk mendengar item tersebut dibacakan"</string>
2071    <string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"Teks"</string>
2072    <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="6001128808776506021">"Pembesaran"</string>
2073    <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3719929521571489913">"Perbesar dengan tap 3 kali"</string>
2074    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="7141753038957538230">"Memperbesar dengan tombol"</string>
2075    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="2760906043221923793">"Memperbesar dengan tombol &amp; tap 3 kali"</string>
2076    <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="5867883657521404509">"Zoom in di layar"</string>
2077    <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"Tap 3 kali untuk memperbesar"</string>
2078    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="3693116360267980492">"Tap tombol untuk zoom"</string>
2079    <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="5258868553337478505"><b>"Untuk melakukan zoom"</b>", tap layar 3 kali dengan cepat.\n"<ul><li>"Tarik menggunakan 2 jari atau lebih untuk men-scroll"</li>\n<li>"Cubit menggunakan 2 jari atau lebih untuk menyesuaikan zoom"</li></ul>\n\n<b>"Untuk melakukan zoom sementara"</b>", tap layar 3 kali dengan cepat dan tahan jari pada tap ke-3.\n"<ul><li>"Tarik untuk memindahkan zoom ke bagian layar yang lain"</li>\n<li>"Angkat jari untuk memperkecil"</li></ul>\n\n"Anda tidak dapat memperbesar keyboard dan menu navigasi."</string>
2080    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="1996584694050087161">"Jika pembesaran diaktifkan, gunakan tombol Aksesibilitas di bagian bawah layar untuk memperbesar dengan cepat.\n\n"<b>"Untuk melakukan zoom"</b>", tap tombol Aksesibilitas, kemudian tap layar di bagian mana saja.\n"<ul><li>"Tarik menggunakan 2 jari atau lebih untuk men-scroll"</li>\n<li>"Cubit menggunakan 2 jari atau lebih untuk menyesuaikan zoom"</li></ul>\n\n<b>"Untuk melakukan zoom sementara"</b>", tap tombol Aksesibilitas, kemudian sentuh &amp; tahan layar di bagian mana saja.\n"<ul><li>"Tarik untuk memindahkan zoom ke bagian layar yang lain"</li>\n<li>"Angkat jari untuk memperkecil"</li></ul>\n\n"Anda tidak dapat memperbesar keyboard atau menu navigasi."</string>
2081    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="70533120652758190">"Tombol Aksesibilitas disetel ke <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. Untuk menggunakan fitur pembesaran, sentuh &amp; tahan tombol Aksesibilitas, kemudian pilih pembesaran."</string>
2082    <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="2048884356166982714">"Pintasan tombol volume"</string>
2083    <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="4779360749706905640">"Layanan pintasan"</string>
2084    <string name="accessibility_shortcut_service_on_lock_screen_title" msgid="5490636079625489534">"Izinkan dari layar kunci"</string>
2085    <string name="accessibility_shortcut_description" msgid="1765853731190717372">"Jika pintasan aktif, Anda dapat menekan kedua tombol volume selama 3 detik untuk memulai fitur aksesibilitas."</string>
2086    <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="2567402942683463779">"Teks kontras tinggi"</string>
2087    <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"Perbarui otomatis pembesaran layar"</string>
2088    <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="4392059334816220155">"Perbarui pembesaran layar di transisi aplikasi"</string>
2089    <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"Tombol daya - tutup telepon"</string>
2090    <string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_title" msgid="535173100516295580">"Penunjuk mouse besar"</string>
2091    <string name="accessibility_disable_animations" msgid="5876035711526394795">"Hapus animasi"</string>
2092    <string name="accessibility_toggle_master_mono_title" msgid="4363806997971905302">"Audio mono"</string>
2093    <string name="accessibility_toggle_master_mono_summary" msgid="5634277025251530927">"Gabungkan saluran saat memutar audio"</string>
2094    <string name="accessibility_toggle_master_balance_title" msgid="551441665399043471">"Keseimbangan audio"</string>
2095    <string name="accessibility_toggle_master_balance_left_label" msgid="840973259765894310">"Kiri"</string>
2096    <string name="accessibility_toggle_master_balance_right_label" msgid="7349959407092157385">"Kanan"</string>
2097    <string name="accessibility_timeout_default" msgid="8316215621219570607">"Default"</string>
2098    <string name="accessibility_timeout_10secs" msgid="1976492627730727871">"10 detik"</string>
2099    <string name="accessibility_timeout_30secs" msgid="8055710148052265579">"30 detik"</string>
2100    <string name="accessibility_timeout_1min" msgid="6314276027668784112">"1 menit"</string>
2101    <string name="accessibility_timeout_2mins" msgid="9062685014853095180">"2 menit"</string>
2102    <string name="accessibility_content_timeout_preference_title" msgid="5647118549024271497">"Waktunya membaca"</string>
2103    <string name="accessibility_control_timeout_preference_title" msgid="3076566452307147390">"Waktunya mengambil tindakan"</string>
2104    <string name="accessibility_content_timeout_preference_summary" msgid="2637322628166175371">"Pilih durasi pesan yang ingin dibaca, namun hanya terlihat sementara, ditampilkan.\n\nTidak semua aplikasi mendukung setelan ini."</string>
2105    <string name="accessibility_control_timeout_preference_summary" msgid="6557680564604287459">"Memilih durasi pesan yang meminta untuk mengambil tindakan, namun hanya terlihat sementara, ditampilkan.\n\nTidak semua aplikasi mendukung setelan ini."</string>
2106    <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"Penundaan sentuh &amp; tahan"</string>
2107    <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="2119647786141420802">"Inversi warna"</string>
2108    <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="7052959202195368109">"Mungkin memengaruhi performa"</string>
2109    <string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="2434062071927416098">"Lama singgah"</string>
2110    <string name="accessibility_autoclick_description" msgid="4908960598910896933">"Jika menggunakan mouse, Anda dapat menyetel kursor untuk mengambil tindakan secara otomatis saat kursor berhenti bergerak selama waktu tertentu."</string>
2111    <string name="accessibility_autoclick_delay_preference_title" msgid="3962261178385106006">"Keterlambatan sebelum klik"</string>
2112    <string name="accessibility_vibration_settings_title" msgid="3453277326300320803">"Getaran"</string>
2113    <string name="accessibility_notification_vibration_title" msgid="3009997451790678444">"Getaran notifikasi"</string>
2114    <string name="accessibility_ring_vibration_title" msgid="5369395955680650778">"Getaran dering"</string>
2115    <string name="accessibility_touch_vibration_title" msgid="7931823772673770492">"Getaran saat disentuh"</string>
2116    <string name="accessibility_service_master_switch_title" msgid="6835441300276358239">"Gunakan layanan"</string>
2117    <string name="accessibility_daltonizer_master_switch_title" msgid="8655284637968823154">"Gunakan koreksi warna"</string>
2118    <string name="accessibility_caption_master_switch_title" msgid="4010227386676077826">"Gunakan teks"</string>
2119    <string name="accessibility_hearingaid_instruction_continue_button" msgid="974461729380409972">"Lanjutkan"</string>
2120    <string name="accessibility_hearingaid_title" msgid="8312145423610648518">"Alat bantu dengar"</string>
2121    <string name="accessibility_hearingaid_not_connected_summary" msgid="6240237523789614599">"Tidak ada alat bantu dengar yang terhubung"</string>
2122    <string name="accessibility_hearingaid_adding_summary" msgid="2947474468412309778">"Tambahkan alat bantu dengar"</string>
2123    <string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_first_message" msgid="3912093691643131154">"Untuk menyambungkan alat bantu, temukan dan tap perangkat Anda di layar berikutnya."</string>
2124    <string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_second_message" msgid="5596683393607650243">"Pastikan alat bantu dengar Anda dalam mode penyambungan."</string>
2125    <string name="accessibility_hearingaid_active_device_summary" msgid="3924362383258688984">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> aktif"</string>
2126    <plurals name="show_number_hearingaid_count" formatted="false" msgid="3160782397139295486">
2127      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_1">%1$d</xliff:g> alat bantu dengar yang tersimpan</item>
2128      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_0">%1$d</xliff:g> alat bantu dengar yang tersimpan</item>
2129    </plurals>
2130    <string name="accessibility_summary_state_enabled" msgid="7914278500885887763">"Aktif"</string>
2131    <string name="accessibility_summary_state_disabled" msgid="2984230257590246745">"Nonaktif"</string>
2132    <string name="accessibility_summary_state_stopped" msgid="1144156815350270876">"Tidak berfungsi. Tap untuk melihat infonya."</string>
2133    <string name="accessibility_description_state_stopped" msgid="6953539746047006596">"Layanan ini tidak berfungsi."</string>
2134    <string name="enable_quick_setting" msgid="2366999897816894536">"Tampilkan di Setelan Cepat"</string>
2135    <string name="daltonizer_type" msgid="1124178250809091080">"Mode koreksi"</string>
2136    <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_extremely_short_delay" formatted="false" msgid="7340347830562315800">
2137      <item quantity="other">Penundaan terlalu singkat (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> md)</item>
2138      <item quantity="one">Penundaan terlalu singkat (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> md)</item>
2139    </plurals>
2140    <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_very_short_delay" formatted="false" msgid="5589565607652364932">
2141      <item quantity="other">Penundaan sangat singkat (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> md)</item>
2142      <item quantity="one">Penundaan sangat singkat (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> md)</item>
2143    </plurals>
2144    <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_short_delay" formatted="false" msgid="5887754135102768400">
2145      <item quantity="other">Penundaan singkat (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> md)</item>
2146      <item quantity="one">Penundaan singkat (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> md)</item>
2147    </plurals>
2148    <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_long_delay" formatted="false" msgid="6340683412750219405">
2149      <item quantity="other">Penundaan lama (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> md)</item>
2150      <item quantity="one">Penundaan lama (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> md)</item>
2151    </plurals>
2152    <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_very_long_delay" formatted="false" msgid="3503199424330634970">
2153      <item quantity="other">Penundaan sangat lama (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> md)</item>
2154      <item quantity="one">Penundaan sangat lama (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> md)</item>
2155    </plurals>
2156    <string name="accessibility_vibration_summary" msgid="4272038147476749536">"Dering <xliff:g id="SUMMARY_RING">%1$s</xliff:g>, notifikasi <xliff:g id="SUMMARY_NOTIFICATION">%2$s</xliff:g>, sentuhan <xliff:g id="SUMMARY_TOUCH">%3$s</xliff:g>"</string>
2157    <string name="accessibility_vibration_summary_off" msgid="1753566394591809629">"Dering &amp; notifikasi disetel ke nonaktif"</string>
2158    <string name="accessibility_vibration_summary_low" msgid="7628418309029013867">"Dering &amp; notifikasi disetel ke rendah"</string>
2159    <string name="accessibility_vibration_summary_medium" msgid="3422136736880414093">"Dering &amp; notifikasi disetel ke sedang"</string>
2160    <string name="accessibility_vibration_summary_high" msgid="3239807793182635729">"Dering &amp; notifikasi disetel ke tinggi"</string>
2161    <string name="accessibility_vibration_intensity_off" msgid="4613890213008630847">"Nonaktif"</string>
2162    <string name="accessibility_vibration_intensity_low" msgid="2017572546489862987">"Rendah"</string>
2163    <string name="accessibility_vibration_intensity_medium" msgid="3782136025830279769">"Sedang"</string>
2164    <string name="accessibility_vibration_intensity_high" msgid="2543921139337952491">"Tinggi"</string>
2165    <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"Setelan"</string>
2166    <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="2864292320042673806">"Aktif"</string>
2167    <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="4172584906487070211">"Nonaktif"</string>
2168    <string name="captioning_preview_title" msgid="1234015253497016890">"Pratinjau"</string>
2169    <string name="captioning_standard_options_title" msgid="3284211791180335844">"Opsi standar"</string>
2170    <string name="captioning_locale" msgid="4559155661018823503">"Bahasa"</string>
2171    <string name="captioning_text_size" msgid="6737002449104466028">"Ukuran teks"</string>
2172    <string name="captioning_preset" msgid="8939737196538429044">"Gaya teks"</string>
2173    <string name="captioning_custom_options_title" msgid="5067500939930322405">"Opsi khusus"</string>
2174    <string name="captioning_background_color" msgid="9053011212948992570">"Warna latar belakang"</string>
2175    <string name="captioning_background_opacity" msgid="6029993616419971202">"Opasitas latar belakang"</string>
2176    <string name="captioning_window_color" msgid="6902052743419717394">"Warna jendela teks"</string>
2177    <string name="captioning_window_opacity" msgid="5041556024849862376">"Opasitas jendela teks"</string>
2178    <string name="captioning_foreground_color" msgid="85623486537640059">"Warna teks"</string>
2179    <string name="captioning_foreground_opacity" msgid="4370967856995419788">"Opasitas teks"</string>
2180    <string name="captioning_edge_color" msgid="3670094753735263238">"Warna tepi"</string>
2181    <string name="captioning_edge_type" msgid="5997247394951682154">"Jenis tepi"</string>
2182    <string name="captioning_typeface" msgid="1826169240566563259">"Jenis font"</string>
2183    <string name="captioning_preview_text" msgid="4067935959797375065">"Teks akan terlihat seperti ini"</string>
2184    <string name="captioning_preview_characters" msgid="7105909138497851769">"Aa"</string>
2185    <string name="locale_default" msgid="2593883646136326969">"Default"</string>
2186    <string name="color_title" msgid="4258931051732243983">"Warna"</string>
2187    <string name="color_unspecified" msgid="5179683785413568326">"Default"</string>
2188    <string name="color_none" msgid="3475640044925814795">"Tidak ada"</string>
2189    <string name="color_white" msgid="8045195170201590239">"Putih"</string>
2190    <string name="color_gray" msgid="9192312087142726313">"Abu-abu"</string>
2191    <string name="color_black" msgid="7517353520909872561">"Hitam"</string>
2192    <string name="color_red" msgid="4949354900304125428">"Merah"</string>
2193    <string name="color_green" msgid="5537717328428845841">"Hijau"</string>
2194    <string name="color_blue" msgid="7731984529016953223">"Biru"</string>
2195    <string name="color_cyan" msgid="7033027180641173211">"Sian"</string>
2196    <string name="color_yellow" msgid="9112680561610873529">"Kuning"</string>
2197    <string name="color_magenta" msgid="5059212823607815549">"Magenta"</string>
2198    <string name="enable_service_title" msgid="3061307612673835592">"Gunakan <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
2199    <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> perlu:"</string>
2200    <string name="touch_filtered_warning" msgid="8644034725268915030">"Karena sebuah aplikasi menghalangi permintaan izin, Setelan tidak dapat memverifikasi tanggapan Anda."</string>
2201    <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"Jika Anda mengaktifkan <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, perangkat tidak akan menggunakan kunci layar untuk meningkatkan enkripsi data."</string>
2202    <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="460911459695077779">"Karena Anda telah mengaktifkan layanan aksesibilitas, perangkat tidak akan menggunakan kunci layar untuk meningkatkan enkripsi data."</string>
2203    <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"Karena mengaktifkan <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> memengaruhi enkripsi data, Anda perlu mengonfirmasi pola."</string>
2204    <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"Karena mengaktifkan <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> memengaruhi enkripsi data, Anda perlu mengonfirmasi PIN."</string>
2205    <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"Karena mengaktifkan <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> memengaruhi enkripsi data, Anda perlu mengonfirmasi sandi."</string>
2206    <string name="accessibility_service_warning" msgid="846312597054899472">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> meminta kontrol penuh atas perangkat ini. Layanan dapat membaca layar dan bertindak atas nama pengguna yang memiliki kebutuhan aksesibilitas. Kontrol tingkat ini tidak sesuai untuk kebanyakan aplikasi."</string>
2207    <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"Hentikan <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
2208    <string name="disable_service_message" msgid="2247101878627941561">"Menge-tap Oke akan menghentikan <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>."</string>
2209    <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"Tidak ada layanan terpasang"</string>
2210    <string name="accessibility_no_service_selected" msgid="2840969718780083998">"Layanan tidak dipilih"</string>
2211    <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"Tidak tersedia deskripsi."</string>
2212    <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Setelan"</string>
2213    <string name="print_settings" msgid="4742428530112487843">"Pencetakan"</string>
2214    <string name="print_settings_summary_no_service" msgid="6354322414246865875">"Nonaktif"</string>
2215    <plurals name="print_settings_summary" formatted="false" msgid="6005468025646083029">
2216      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> layanan cetak aktif</item>
2217      <item quantity="one">1 layanan cetak aktif</item>
2218    </plurals>
2219    <plurals name="print_jobs_summary" formatted="false" msgid="5810106725778525400">
2220      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> pekerjaan cetak</item>
2221      <item quantity="one">1 pekerjaan cetak</item>
2222    </plurals>
2223    <string name="print_settings_title" msgid="3685449667822217816">"Layanan cetak"</string>
2224    <string name="print_no_services_installed" msgid="8443039625463872294">"Tidak ada layanan terpasang"</string>
2225    <string name="print_no_printers_found" msgid="989018646884973683">"Tidak ditemukan printer"</string>
2226    <string name="print_menu_item_settings" msgid="6591330373682227082">"Setelan"</string>
2227    <string name="print_menu_item_add_printers" msgid="2890738028215834012">"Tambahkan printer"</string>
2228    <string name="print_feature_state_on" msgid="8098901852502441048">"Aktif"</string>
2229    <string name="print_feature_state_off" msgid="7294876968403966040">"Nonaktif"</string>
2230    <string name="print_menu_item_add_service" msgid="3811645167869797802">"Tambahkan layanan"</string>
2231    <string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8251218970577291032">"Tambahkan printer"</string>
2232    <string name="print_menu_item_search" msgid="7025589328240514553">"Telusuri"</string>
2233    <string name="print_searching_for_printers" msgid="4680248496457576358">"Mencari printer"</string>
2234    <string name="print_service_disabled" msgid="7739452396114245222">"Layanan dinonaktifkan"</string>
2235    <string name="print_print_jobs" msgid="3582094777756968793">"Tugas pencetakan"</string>
2236    <string name="print_print_job" msgid="7563741676053287211">"Tugas pencetakan"</string>
2237    <string name="print_restart" msgid="8373999687329384202">"Mulai Ulang"</string>
2238    <string name="print_cancel" msgid="3621199386568672235">"Batal"</string>
2239    <string name="print_job_summary" msgid="8472427347192930694">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
2240    <string name="print_configuring_state_title_template" msgid="1228890182762324249">"Mengonfigurasi <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
2241    <string name="print_printing_state_title_template" msgid="5736107667714582025">"Mencetak <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
2242    <string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="7102968925358219875">"Membatalkan <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
2243    <string name="print_failed_state_title_template" msgid="1436099128973357969">"Ada kesalahan printer <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
2244    <string name="print_blocked_state_title_template" msgid="9065391617425962424">"Printer memblokir <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
2245    <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7730361832020726951">"Kotak telusur ditampilkan"</string>
2246    <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="7980832833405818400">"Kotak telusur disembunyikan"</string>
2247    <string name="printer_info_desc" msgid="5824995108703060003">"Informasi selengkapnya tentang printer ini"</string>
2248    <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Baterai"</string>
2249    <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"Apa yang menggunakan daya baterai"</string>
2250    <string name="power_usage_not_available" msgid="3109326074656512387">"Data penggunaan baterai tidak tersedia."</string>
2251    <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
2252    <string name="power_discharge_remaining" msgid="4925678997049911808">"<xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g> tersisa"</string>
2253    <string name="power_charge_remaining" msgid="6132074970943913135">"<xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g> lagi agar terisi penuh"</string>
2254    <string name="background_activity_title" msgid="8482171736539410135">"Pembatasan akses latar belakang"</string>
2255    <string name="background_activity_summary" msgid="8140094430510517362">"Izinkan aplikasi berjalan di latar belakang"</string>
2256    <string name="background_activity_summary_disabled" msgid="3710669050484599847">"Aplikasi tidak diizinkan berjalan di background"</string>
2257    <string name="background_activity_summary_whitelisted" msgid="1079899502347973947">"Penggunaan background tidak dapat dibatasi"</string>
2258    <string name="background_activity_warning_dialog_title" msgid="2216249969149568871">"Batasi aktivitas background?"</string>
2259    <string name="background_activity_warning_dialog_text" msgid="7049624449246121981">"Jika aktivitas background aplikasi dibatasi, mungkin fungsinya terganggu."</string>
2260    <string name="background_activity_disabled_dialog_text" msgid="6133420589651880824">"Anda tidak dapat membatasi aplikasi karena tidak disetel untuk mengoptimalkan baterai.\n\nAktifkan pengoptimalan baterai untuk membatasi aplikasi."</string>
2261    <string name="device_screen_usage" msgid="3386088035570409683">"Penggunaan layar sejak pengisian baterai penuh terakhir"</string>
2262    <string name="power_usage_list_summary" msgid="5584049564906462506">"Penggunaan baterai sejak pengisian daya penuh terakhir"</string>
2263    <string name="screen_usage_summary" msgid="6687403051423153550">"Jumlah waktu layar diaktifkan sejak pengisian daya terakhir hingga penuh"</string>
2264    <string name="device_usage_list_summary" msgid="5623036661468763251">"Penggunaan perangkat sejak pengisian baterai penuh terakhir"</string>
2265    <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Penggunaan baterai sejak dicabut"</string>
2266    <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Penggunaan baterai sejak penyetelan ulang"</string>
2267    <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"Memakai baterai: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
2268    <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> sejak dicabut"</string>
2269    <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"Mengisi daya"</string>
2270    <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"Layar hidup"</string>
2271    <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPS menyala"</string>
2272    <string name="battery_stats_camera_on_label" msgid="4935637383628414968">"Kamera aktif"</string>
2273    <string name="battery_stats_flashlight_on_label" msgid="4319637669889411307">"Senter aktif"</string>
2274    <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="1845839195549226252">"Wi-Fi"</string>
2275    <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"Aktif"</string>
2276    <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="4137799310329041341">"Sinyal jaringan seluler"</string>
2277    <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
2278    <skip />
2279    <string name="awake" msgid="387122265874485088">"Waktu bangun perangkat"</string>
2280    <string name="wifi_on_time" msgid="3208518458663637035">"Wi-Fi berdasarkan waktu"</string>
2281    <string name="bluetooth_on_time" msgid="3056108148042308690">"Wi-Fi berdasarkan waktu"</string>
2282    <string name="advanced_battery_title" msgid="6768618303037280828">"Penggunaan baterai"</string>
2283    <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"Detail histori"</string>
2284    <string name="battery_details_title" msgid="6101394441569858580">"Penggunaan baterai"</string>
2285    <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Detail penggunaan"</string>
2286    <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Sesuaikan penggunaan daya"</string>
2287    <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Termasuk paket"</string>
2288    <string name="battery_tip_summary_title" msgid="368729969313047399">"Aplikasi berjalan normal"</string>
2289    <string name="battery_tip_summary_summary" product="default" msgid="2198778125778121221">"Ponsel memiliki penggunaan baterai yang umum di latar belakang"</string>
2290    <string name="battery_tip_summary_summary" product="tablet" msgid="1183976728682325345">"Tablet memiliki penggunaan baterai yang umum di latar belakang"</string>
2291    <string name="battery_tip_summary_summary" product="device" msgid="363718204492523920">"Perangkat memiliki penggunaan baterai yang umum di latar belakang"</string>
2292    <string name="battery_tip_low_battery_title" msgid="5103420355109677385">"Kapasitas baterai rendah"</string>
2293    <string name="battery_tip_low_battery_summary" msgid="4702986182940709150">"Masa pakai baterai kurang lama"</string>
2294    <string name="battery_tip_smart_battery_title" product="default" msgid="2542822112725248683">"Tingkatkan masa pakai baterai ponsel"</string>
2295    <string name="battery_tip_smart_battery_title" product="tablet" msgid="6452567046912954866">"Tingkatkan masa pakai baterai tablet"</string>
2296    <string name="battery_tip_smart_battery_title" product="device" msgid="4445149029390556382">"Tingkatkan masa pakai baterai perangkat"</string>
2297    <string name="battery_tip_smart_battery_summary" msgid="2326809294592208069">"Aktifkan Pengelola Baterai"</string>
2298    <string name="battery_tip_early_heads_up_title" msgid="5788492366387119807">"Aktifkan Penghemat Baterai"</string>
2299    <string name="battery_tip_early_heads_up_summary" msgid="1639271439914224547">"Baterai mungkin lebih cepat habis dari biasanya"</string>
2300    <string name="battery_tip_early_heads_up_done_title" msgid="4294083319255926811">"Penghemat Baterai aktif"</string>
2301    <string name="battery_tip_early_heads_up_done_summary" msgid="7054036010928794364">"Beberapa fitur mungkin dibatasi"</string>
2302    <string name="battery_tip_high_usage_title" product="default" msgid="1282187115295901930">"Ponsel digunakan lebih lama dari biasanya"</string>
2303    <string name="battery_tip_high_usage_title" product="tablet" msgid="7422137233845959351">"Tablet digunakan lebih lama dari biasanya"</string>
2304    <string name="battery_tip_high_usage_title" product="device" msgid="5483320224273724068">"Perangkat digunakan lebih lama dari biasanya"</string>
2305    <!-- no translation found for battery_tip_high_usage_summary (5343363604280323738) -->
2306    <skip />
2307    <!-- no translation found for battery_tip_dialog_message (1667672353056404287) -->
2308    <skip />
2309    <!-- no translation found for battery_tip_dialog_message (8927325361508813199) -->
2310    <skip />
2311    <!-- no translation found for battery_tip_dialog_message (8785467405537759468) -->
2312    <skip />
2313    <!-- no translation found for battery_tip_dialog_message_footer (2560019187096011163) -->
2314    <skip />
2315    <plurals name="battery_tip_restrict_title" formatted="false" msgid="467228882789275512">
2316      <item quantity="other">Batasi %1$d aplikasi</item>
2317      <item quantity="one">Batasi %1$d aplikasi</item>
2318    </plurals>
2319    <plurals name="battery_tip_restrict_handled_title" formatted="false" msgid="2996094393897875408">
2320      <item quantity="other">%2$d aplikasi baru-baru ini dibatasi</item>
2321      <item quantity="one">%1$s baru-baru ini dibatasi</item>
2322    </plurals>
2323    <plurals name="battery_tip_restrict_summary" formatted="false" msgid="5768962491638423979">
2324      <item quantity="other">%2$d aplikasi menggunakan banyak baterai di background</item>
2325      <item quantity="one">%1$s menggunakan banyak baterai di background</item>
2326    </plurals>
2327    <plurals name="battery_tip_restrict_handled_summary" formatted="false" msgid="1040488674178753191">
2328      <item quantity="other">Aplikasi ini tidak dapat berjalan di background</item>
2329      <item quantity="one">Aplikasi ini tidak dapat berjalan di background</item>
2330    </plurals>
2331    <plurals name="battery_tip_restrict_app_dialog_title" formatted="false" msgid="8130618585820429591">
2332      <item quantity="other">Batasi %1$d aplikasi?</item>
2333      <item quantity="one">Batasi aplikasi?</item>
2334    </plurals>
2335    <string name="battery_tip_restrict_app_dialog_message" msgid="7271391929137806299">"Untuk menghemat baterai, hentikan <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> menggunakan baterai di background. Aplikasi ini mungkin tidak berfungsi dengan baik dan notifikasi dapat tertunda."</string>
2336    <string name="battery_tip_restrict_apps_less_than_5_dialog_message" msgid="3175700359860699627">"Untuk menghemat baterai, hentikan aplikasi ini menggunakan baterai di background. Aplikasi yang dibatasi mungkin tidak berfungsi dengan baik dan notifikasi dapat tertunda.\n\nAplikasi:"</string>
2337    <string name="battery_tip_restrict_apps_more_than_5_dialog_message" msgid="582641081128076191">"Untuk menghemat baterai, hentikan aplikasi ini menggunakan baterai di background. Aplikasi yang dibatasi mungkin tidak berfungsi dengan baik dan notifikasi dapat tertunda.\n\nAplikasi:\n<xliff:g id="APP_LIST">%1$s</xliff:g>."</string>
2338    <string name="battery_tip_restrict_app_dialog_ok" msgid="8291115820018013353">"Batasi"</string>
2339    <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_title" msgid="4321334634106715162">"Hapus batasan?"</string>
2340    <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_message" msgid="6537761705584610231">"Aplikasi ini dapat menggunakan baterai di background. Baterai mungkin lebih cepat habis dari biasanya."</string>
2341    <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_ok" msgid="6022058431218137646">"Hapus"</string>
2342    <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_cancel" msgid="3058235875830858902">"Batal"</string>
2343    <string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="default" msgid="4628448253185085796">"Aplikasi Anda menggunakan baterai secara normal. Jika aplikasi terlalu banyak menggunakan daya baterai, ponsel Anda akan menyarankan beberapa tindakan.\n\nAnda dapat selalu mengaktifkan Penghemat Baterai jika daya baterai hampir habis."</string>
2344    <string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="tablet" msgid="8327950887399420971">"Aplikasi Anda menggunakan baterai secara normal. Jika aplikasi terlalu banyak menggunakan daya baterai, tablet Anda akan menyarankan beberapa tindakan.\n\nAnda dapat selalu mengaktifkan Penghemat Baterai jika daya baterai hampir habis."</string>
2345    <string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="device" msgid="6753742263807939789">"Aplikasi Anda menggunakan baterai secara normal. Jika aplikasi terlalu banyak menggunakan daya baterai, perangkat Anda akan menyarankan beberapa tindakan.\n\nAnda dapat selalu mengaktifkan Penghemat Baterai jika daya baterai hampir habis."</string>
2346    <string name="smart_battery_manager_title" msgid="870632749556793417">"Pengelola Baterai"</string>
2347    <string name="smart_battery_title" msgid="6218785691872466076">"Kelola aplikasi secara otomatis"</string>
2348    <string name="smart_battery_summary" msgid="1339184602000004058">"Batasi baterai untuk aplikasi yang tidak sering digunakan"</string>
2349    <string name="smart_battery_footer" product="default" msgid="5555604955956219544">"Jika Pengelola Baterai mendeteksi bahwa aplikasi menghabiskan baterai, Anda akan memiliki opsi untuk membatasi aplikasi tersebut. Aplikasi yang dibatasi mungkin tidak berfungsi dengan baik dan notifikasi dapat tertunda."</string>
2350    <string name="smart_battery_footer" product="tablet" msgid="5555604955956219544">"Jika Pengelola Baterai mendeteksi bahwa aplikasi menghabiskan baterai, Anda akan memiliki opsi untuk membatasi aplikasi tersebut. Aplikasi yang dibatasi mungkin tidak berfungsi dengan baik dan notifikasi dapat tertunda."</string>
2351    <string name="smart_battery_footer" product="device" msgid="5555604955956219544">"Jika Pengelola Baterai mendeteksi bahwa aplikasi menghabiskan baterai, Anda akan memiliki opsi untuk membatasi aplikasi tersebut. Aplikasi yang dibatasi mungkin tidak berfungsi dengan baik dan notifikasi dapat tertunda."</string>
2352    <string name="restricted_app_title" msgid="8982477293044330653">"Aplikasi yang dibatasi"</string>
2353    <plurals name="restricted_app_summary" formatted="false" msgid="7355687633914223530">
2354      <item quantity="other">Membatasi penggunaan baterai untuk %1$d aplikasi</item>
2355      <item quantity="one">Membatasi penggunaan baterai untuk %1$d aplikasi</item>
2356    </plurals>
2357    <string name="restricted_app_time_summary" msgid="6983512391277778623">"Dibatasi <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
2358    <string name="restricted_app_detail_footer" msgid="6739863162364046859">"Aplikasi ini telah menggunakan daya baterai di background. Aplikasi yang dibatasi mungkin tidak berfungsi dengan baik dan notifikasi dapat tertunda."</string>
2359    <string name="battery_auto_restriction_title" msgid="6553271897488963709">"Gunakan Pengelola Baterai"</string>
2360    <string name="battery_auto_restriction_summary" msgid="8561335400991281062">"Mendeteksi jika aplikasi menghabiskan baterai"</string>
2361    <string name="battery_manager_on" msgid="8643310865054362396">"Aktif/Mendeteksi jika aplikasi menghabiskan baterai"</string>
2362    <string name="battery_manager_off" msgid="5473135235710343576">"Nonaktif"</string>
2363    <plurals name="battery_manager_app_restricted" formatted="false" msgid="1026141135861471129">
2364      <item quantity="other">%1$d aplikasi dibatasi</item>
2365      <item quantity="one">%1$d aplikasi dibatasi</item>
2366    </plurals>
2367    <string name="battery_header_title_alternate" msgid="1766047545950757380">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small>" "<font size="20">"<xliff:g id="UNIT">%</xliff:g>"</font></small>""</string>
2368    <string name="dialog_stop_title" msgid="6395127715596746479">"Hentikan aplikasi?"</string>
2369    <string name="dialog_stop_message" product="default" msgid="4006631636646776488">"Ponsel Anda tidak dapat mengelola baterai secara normal karena <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> membuat ponsel selalu aktif.\n\nUntuk menyelesaikan masalah ini, Anda dapat menghentikan aplikasi.\n\nJika masalah tersebut terus berlanjut, aplikasi mungkin perlu di-uninstal untuk meningkatkan performa baterai."</string>
2370    <string name="dialog_stop_message" product="tablet" msgid="2369957934555162428">"Tablet Anda tidak dapat mengelola baterai secara normal karena <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> membuat tablet selalu aktif.\n\nUntuk menyelesaikan masalah ini, Anda dapat menghentikan aplikasi.\n\nJika masalah tersebut terus berlanjut, aplikasi mungkin perlu di-uninstal untuk meningkatkan performa baterai."</string>
2371    <string name="dialog_stop_message" product="device" msgid="6195430620406365292">"Perangkat Anda tidak dapat mengelola baterai secara normal karena <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> membuat perangkat selalu aktif.\n\nUntuk menyelesaikan masalah ini, Anda dapat menghentikan aplikasi.\n\nJika masalah tersebut terus berlanjut, aplikasi mungkin perlu di-uninstal untuk meningkatkan performa baterai."</string>
2372    <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="default" msgid="1638726742782558262">"Ponsel Anda tidak dapat mengelola baterai secara normal karena <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> selalu mengaktifkan ponsel.\n\nUntuk menyelesaikan masalah ini, Anda dapat menghentikan <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g>.\n\nJika masalah tersebut terus berlanjut, aplikasi mungkin perlu di-uninstal untuk meningkatkan performa baterai."</string>
2373    <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="tablet" msgid="8771690983566539742">"Tablet Anda tidak dapat mengelola baterai secara normal karena <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> selalu mengaktifkan tablet.\n\nUntuk menyelesaikan masalah ini, Anda dapat menghentikan <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g>.\n\nJika masalah tersebut terus berlanjut, aplikasi mungkin perlu di-uninstal untuk meningkatkan performa baterai."</string>
2374    <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="device" msgid="2854944538238649520">"Perangkat Anda tidak dapat mengelola baterai secara normal karena <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> selalu mengaktifkan perangkat.\n\nUntuk menyelesaikan masalah ini, Anda dapat menghentikan <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g>.\n\nJika masalah tersebut terus berlanjut, aplikasi mungkin perlu di-uninstal untuk meningkatkan performa baterai."</string>
2375    <string name="dialog_stop_ok" msgid="2319777211264004900">"Hentikan aplikasi"</string>
2376    <string name="dialog_background_check_title" msgid="6936542136153283692">"Nonaktifkan penggunaan background &amp; hentikan aplikasi?"</string>
2377    <string name="dialog_background_check_message" product="default" msgid="4045827746349279563">"Ponsel Anda tidak dapat mengelola baterai secara normal karena <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> selalu mengaktifkan ponsel.\n\nUntuk menyelesaikan masalah ini, Anda dapat menghentikan <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g>, lalu mencegahnya agar tidak berjalan di background."</string>
2378    <string name="dialog_background_check_message" product="tablet" msgid="8348214419901788270">"Tablet Anda tidak dapat mengelola baterai secara normal karena <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> selalu mengaktifkan tablet.\n\nUntuk menyelesaikan masalah ini, Anda dapat menghentikan <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g>, lalu mencegahnya agar tidak berjalan di background."</string>
2379    <string name="dialog_background_check_message" product="device" msgid="5847977433118915863">"Perangkat Anda tidak dapat mengelola baterai secara normal karena <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> selalu mengaktifkan perangkat.\n\nUntuk menyelesaikan masalah ini, Anda dapat menghentikan <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g>, lalu mencegahnya agar tidak berjalan di background."</string>
2380    <string name="dialog_background_check_ok" msgid="412876934682899659">"Nonaktifkan"</string>
2381    <string name="dialog_location_title" msgid="5888917530725874727">"Nonaktifkan lokasi?"</string>
2382    <string name="dialog_location_message" product="default" msgid="7774807745601479888">"Ponsel Anda tidak dapat mengelola baterai secara normal karena <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> selalu meminta lokasi saat Anda tidak menggunakan aplikasi.\n\nUntuk menyelesaikan masalah ini, Anda dapat menonaktifkan lokasi untuk aplikasi ini."</string>
2383    <string name="dialog_location_message" product="tablet" msgid="118745801732181618">"Tablet Anda tidak dapat mengelola baterai secara normal karena <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> selalu meminta lokasi saat Anda tidak menggunakan aplikasi.\n\nUntuk menyelesaikan masalah ini, Anda dapat menonaktifkan lokasi untuk aplikasi ini."</string>
2384    <string name="dialog_location_message" product="device" msgid="6783678153382298295">"Perangkat Anda tidak dapat mengelola baterai secara normal karena <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> selalu meminta lokasi saat Anda tidak menggunakan aplikasi.\n\nUntuk menyelesaikan masalah ini, Anda dapat menonaktifkan lokasi untuk aplikasi ini."</string>
2385    <string name="dialog_location_ok" msgid="4572391197601313986">"Nonaktifkan"</string>
2386    <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Layar"</string>
2387    <string name="power_flashlight" msgid="7794409781003567614">"Lampu senter"</string>
2388    <string name="power_camera" msgid="4976286950934622605">"Kamera"</string>
2389    <string name="power_wifi" msgid="1135085252964054957">"Wi‑Fi"</string>
2390    <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string>
2391    <string name="power_cell" msgid="3392999761958982492">"Jaringan seluler siaga"</string>
2392    <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Panggilan suara"</string>
2393    <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"Tablet menganggur"</string>
2394    <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"Telepon menganggur"</string>
2395    <string name="power_unaccounted" msgid="709925017022660740">"Lain-Lain"</string>
2396    <string name="power_overcounted" msgid="2762354976171358445">"Dihitung berlebih"</string>
2397    <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"Total CPU"</string>
2398    <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"Latar depan CPU"</string>
2399    <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Tetap aktif"</string>
2400    <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string>
2401    <string name="usage_type_wifi_running" msgid="3134357198266380400">"Wi-Fi berjalan"</string>
2402    <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"Tablet"</string>
2403    <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"Telepon"</string>
2404    <string name="usage_type_data_send" msgid="8971710128438365919">"Paket seluler dikirim"</string>
2405    <string name="usage_type_data_recv" msgid="5468564329333954445">"Paket seluler diterima"</string>
2406    <string name="usage_type_radio_active" msgid="1732647857619420121">"Radio seluler aktif"</string>
2407    <string name="usage_type_data_wifi_send" msgid="1847552143597396162">"Paket Wi-Fi dikirim"</string>
2408    <string name="usage_type_data_wifi_recv" msgid="5678475911549183829">"Paket Wi-Fi diterima"</string>
2409    <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"Audio"</string>
2410    <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"Video"</string>
2411    <string name="usage_type_camera" msgid="8299433109956769757">"Kamera"</string>
2412    <string name="usage_type_flashlight" msgid="1516392356962208230">"Lampu Senter"</string>
2413    <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Waktu hidup"</string>
2414    <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Waktu tanpa sinyal"</string>
2415    <string name="usage_type_total_battery_capacity" msgid="3798285287848675346">"Kapasitas total baterai"</string>
2416    <string name="usage_type_computed_power" msgid="5862792259009981479">"Penggunaan daya yang dihitung"</string>
2417    <string name="usage_type_actual_power" msgid="7047814738685578335">"Penggunaan daya yang diamati"</string>
2418    <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Paksa berhenti"</string>
2419    <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"Info aplikasi"</string>
2420    <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"Setelan apl"</string>
2421    <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"Setelan layar"</string>
2422    <string name="battery_action_wifi" msgid="8181553479021841207">"Setelan Wi-Fi"</string>
2423    <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Setelan bluetooth"</string>
2424    <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Baterai digunakan oleh panggilan suara"</string>
2425    <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"Baterai digunakan saat tablet menganggur"</string>
2426    <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"Baterai digunakan ketika ponsel dalam keadaan menganggur"</string>
2427    <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Baterai digunakan oleh radio seluler"</string>
2428    <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"Beralih ke mode pesawat untuk menghemat daya di area tanpa layanan"</string>
2429    <string name="battery_desc_flashlight" msgid="2908579430841025494">"Baterai yang digunakan oleh lampu senter"</string>
2430    <string name="battery_desc_camera" msgid="7375389919760613499">"Baterai yang digunakan oleh kamera"</string>
2431    <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Baterai digunakan oleh tampilan dan lampu latar"</string>
2432    <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Redupkan layar dan/atau waktu tunggu layar"</string>
2433    <string name="battery_desc_wifi" msgid="2375567464707394131">"Baterai digunakan oleh Wi-Fi"</string>
2434    <string name="battery_sugg_wifi" msgid="7776093125855397043">"Matikan Wi-Fi ketika tidak digunakan atau ketika tidak tersedia"</string>
2435    <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"Baterai digunakan oleh Bluetooth"</string>
2436    <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="4565141162650835009">"Matikan Bluetooth ketika tidak digunakan"</string>
2437    <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"Coba sambungkan ke perangkat Bluetooth lainnya"</string>
2438    <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"Baterai digunakan oleh apl"</string>
2439    <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"Hentikan atau uninstal apl"</string>
2440    <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="5959067516281866135">"Pilih mode hemat baterai"</string>
2441    <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"Apl tersebut mungkin menawarkan setelan untuk mengurangi penggunaan baterai"</string>
2442    <string name="battery_desc_users" msgid="7682989161885027823">"Baterai yang digunakan oleh pengguna"</string>
2443    <string name="battery_desc_unaccounted" msgid="7404256448541818019">"Penggunaan daya lain-lain"</string>
2444    <string name="battery_msg_unaccounted" msgid="1963583522633067961">"Penggunaan baterai adalah perkiraan penggunaan daya dan tidak mencakup setiap sumber yang menyebabkan baterai habis. Lain-lain adalah perbedaan antara perkiraan penggunaan daya yang dihitung dan daya baterai habis sebenarnya yang diamati."</string>
2445    <string name="battery_desc_overcounted" msgid="5481865509489228603">"Penggunaan daya yang dihitung berlebih"</string>
2446    <string name="mah" msgid="95245196971239711">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mAh"</string>
2447    <string name="battery_used_for" msgid="2690821851327075443">"Digunakan selama <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
2448    <string name="battery_active_for" msgid="2964359540508103032">"Aktif selama <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
2449    <string name="battery_screen_usage" msgid="6537658662149713585">"Penggunaan layar <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
2450    <string name="battery_used_by" msgid="1135316757755282999">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> digunakan oleh <xliff:g id="APP">%2$s</xliff:g>"</string>
2451    <string name="battery_overall_usage" msgid="2093409063297375436">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> dari seluruh penggunaan baterai"</string>
2452    <string name="battery_detail_since_full_charge" msgid="7515347842046955855">"Penggunaan sejak pengisian baterai terakhir hingga penuh"</string>
2453    <string name="battery_last_full_charge" msgid="7151251641099019361">"Pengisian baterai penuh terakhir"</string>
2454    <string name="battery_full_charge_last" msgid="8892335687734288031">"Baterai penuh bertahan sekitar"</string>
2455    <string name="battery_footer_summary" msgid="67169726550144016">"Data penggunaan baterai merupakan perkiraan dan dapat berubah berdasarkan penggunaan"</string>
2456    <string name="battery_detail_foreground" msgid="3350401514602032183">"Saat aktif digunakan"</string>
2457    <string name="battery_detail_background" msgid="1929644393553768999">"Saat di background"</string>
2458    <string name="battery_detail_power_usage" msgid="6485766868610469101">"Penggunaan baterai"</string>
2459    <string name="battery_detail_info_title" msgid="8227822131405620369">"Sejak baterai terisi penuh"</string>
2460    <string name="battery_detail_manage_title" msgid="9094314252105828014">"Mengelola penggunaan baterai"</string>
2461    <string name="advanced_battery_graph_subtext" msgid="5621073891377915877">"Perkiraan sisa baterai berdasarkan pada penggunaan perangkat"</string>
2462    <string name="estimated_time_left" msgid="7514194472683370877">"Perkiraan sisa waktu"</string>
2463    <string name="estimated_charging_time_left" msgid="5614442409326164691">"Sampai terisi penuh"</string>
2464    <string name="estimated_time_description" msgid="8760210909000037089">"Perkiraan dapat berubah berdasarkan penggunaan"</string>
2465    <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> sejak dicabut"</string>
2466    <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"Ketika terakhir dicabut untuk <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
2467    <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Total penggunaan"</string>
2468    <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"Segarkan"</string>
2469    <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"OS Android"</string>
2470    <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Mediaserver"</string>
2471    <string name="process_dex2oat_label" msgid="2592408651060518226">"Pengoptimalan aplikasi"</string>
2472    <string name="battery_saver" msgid="8172485772238572153">"Penghemat Baterai"</string>
2473    <string name="battery_saver_auto_title" msgid="8368709389419695611">"Aktifkan otomatis"</string>
2474    <string name="battery_saver_auto_no_schedule" msgid="632243833320671052">"Tidak ada jadwal"</string>
2475    <string name="battery_saver_auto_routine" msgid="8076053160450346731">"Berdasarkan rutinitas Anda"</string>
2476    <string name="battery_saver_auto_percentage" msgid="9000542338151528905">"Berdasarkan persentase"</string>
2477    <string name="battery_saver_auto_routine_summary" msgid="3030089882678228374">"Penghemat Baterai akan aktif jika baterai kemungkinan akan habis sebelum pengisian daya standar selanjutnya"</string>
2478    <string name="battery_saver_auto_percentage_summary" msgid="3653601117764171846">"Akan aktif pada <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
2479    <string name="battery_saver_schedule_settings_title" msgid="6000660866895036589">"Setel jadwal"</string>
2480    <!-- no translation found for battery_saver_sticky_title (5172244234473056042) -->
2481    <skip />
2482    <!-- no translation found for battery_saver_sticky_description (3646509488072926982) -->
2483    <skip />
2484    <!-- no translation found for battery_saver_sticky_title_new (613272902035943099) -->
2485    <skip />
2486    <!-- no translation found for battery_saver_sticky_description_new (6659545534053937371) -->
2487    <skip />
2488    <!-- no translation found for battery_saver_sticky_description_new (6537930800784858686) -->
2489    <skip />
2490    <!-- no translation found for battery_saver_sticky_description_new (8309483774864505603) -->
2491    <skip />
2492    <!-- no translation found for battery_saver_seekbar_title (3795833548145424276) -->
2493    <skip />
2494    <string name="battery_saver_seekbar_title_placeholder" msgid="1138980155985636295">"Aktifkan"</string>
2495    <string name="battery_saver_master_switch_title" msgid="622539414546588436">"Gunakan Penghemat Baterai"</string>
2496    <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="9023847300114669426">"Aktifkan secara otomatis"</string>
2497    <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6610846456314373">"Tidak pernah"</string>
2498    <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="8665950426992057191">"jika <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> baterai"</string>
2499    <string name="battery_percentage" msgid="723291197508049369">"Persentase baterai"</string>
2500    <string name="battery_percentage_description" msgid="8511658577507384014">"Tampilkan persentase baterai di status bar"</string>
2501    <string name="process_stats_summary_title" msgid="1144688045609771677">"Statistik Proses"</string>
2502    <string name="process_stats_summary" msgid="109387941605607762">"Statistik teknis tentang proses yang berjalan"</string>
2503    <string name="app_memory_use" msgid="7849258480392171939">"Penggunaan memori"</string>
2504    <string name="process_stats_total_duration" msgid="7417201400853728029">"<xliff:g id="USEDRAM">%1$s</xliff:g> dari <xliff:g id="TOTALRAM">%2$s</xliff:g> digunakan selama <xliff:g id="TIMEDURATION">%3$s</xliff:g> terakhir"</string>
2505    <string name="process_stats_total_duration_percentage" msgid="6522457033380025618">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> RAM digunakan selama <xliff:g id="TIMEDURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
2506    <string name="process_stats_type_background" msgid="3934992858120683459">"Latar Belakang"</string>
2507    <string name="process_stats_type_foreground" msgid="7713118254089580536">"Latar Depan"</string>
2508    <string name="process_stats_type_cached" msgid="6314925846944806511">"Dalam Cache"</string>
2509    <string name="process_stats_os_label" msgid="4813434110442733392">"OS Android"</string>
2510    <string name="process_stats_os_native" msgid="5322428494231768472">"Asli"</string>
2511    <string name="process_stats_os_kernel" msgid="1938523592369780924">"Kernel"</string>
2512    <string name="process_stats_os_zram" msgid="677138324651671575">"Z-Ram"</string>
2513    <string name="process_stats_os_cache" msgid="6432533624875078233">"Cache"</string>
2514    <string name="process_stats_ram_use" msgid="976912589127397307">"Penggunaan RAM"</string>
2515    <string name="process_stats_bg_ram_use" msgid="5398191511030462404">"Penggunaan RAM (latar belakang)"</string>
2516    <string name="process_stats_run_time" msgid="6520628955709369115">"Waktu berjalan"</string>
2517    <string name="processes_subtitle" msgid="6827502409379462438">"Proses"</string>
2518    <string name="services_subtitle" msgid="4296402367067266425">"Layanan"</string>
2519    <string name="menu_proc_stats_duration" msgid="2323483592994720196">"Durasi"</string>
2520    <string name="mem_details_title" msgid="6548392825497290498">"Detail memori"</string>
2521    <string name="menu_duration_3h" msgid="4714866438374738385">"3 jam"</string>
2522    <string name="menu_duration_6h" msgid="1940846763432184132">"6 jam"</string>
2523    <string name="menu_duration_12h" msgid="7890465404584356294">"12 jam"</string>
2524    <string name="menu_duration_1d" msgid="3393631127622285458">"1 hari"</string>
2525    <string name="menu_show_system" msgid="8864603400415567635">"Tampilkan sistem"</string>
2526    <string name="menu_hide_system" msgid="4106826741703745733">"Sembunyikan sistem"</string>
2527    <string name="menu_show_percentage" msgid="4717204046118199806">"Tampilkan persentase"</string>
2528    <string name="menu_use_uss" msgid="467765290771543089">"Gunakan Uss"</string>
2529    <string name="menu_proc_stats_type" msgid="4700209061072120948">"Jenis statistik"</string>
2530    <string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="2236161340134898852">"Latar Belakang"</string>
2531    <string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="2286182659954958586">"Latar Depan"</string>
2532    <string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="5084272779786820693">"Dalam Cache"</string>
2533    <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"Masukan suara &amp; keluaran"</string>
2534    <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Masukan suara &amp; setelan keluaran"</string>
2535    <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Penelusuran suara"</string>
2536    <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Keyboard Android"</string>
2537    <string name="voice_input_settings" msgid="1099937800539324567">"Setelan masukan suara"</string>
2538    <string name="voice_input_settings_title" msgid="2676028028084981891">"Masukan suara"</string>
2539    <string name="voice_service_preference_section_title" msgid="3778706644257601021">"Layanan masukan suara"</string>
2540    <string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="1801414022026937190">"Kata cepat dan interaksi lengkap"</string>
2541    <string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="669880813593690527">"Speech to text yang sederhana"</string>
2542    <string name="voice_interaction_security_warning" msgid="6378608263983737325">"Layanan masukan suara ini akan dapat melakukan pemantauan suara yang selalu aktif dan mengontrol aplikasi yang aktif untuk suara atas nama Anda. Layanan ini berasal dari aplikasi <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g>. Aktifkan penggunaan layanan ini?"</string>
2543    <string name="tts_engine_preference_title" msgid="1578826947311494239">"Mesin yang dipilih"</string>
2544    <string name="tts_engine_settings_title" msgid="6886964122861384818">"Setelan mesin"</string>
2545    <string name="tts_sliders_title" msgid="992059150784095263">"Kecepatan &amp; tinggi nada ucapan"</string>
2546    <string name="tts_engine_section_title" msgid="6289240207677024034">"Mesin"</string>
2547    <string name="tts_install_voice_title" msgid="6275828614052514320">"Suara"</string>
2548    <string name="tts_spoken_language" msgid="5542499183472504027">"Bahasa Lisan"</string>
2549    <string name="tts_install_voices_title" msgid="8808823756936022641">"Menginstal Suara"</string>
2550    <string name="tts_install_voices_text" msgid="5292606786380069134">"Lanjutkan aplikasi <xliff:g id="TTS_APP_NAME">%s</xliff:g> untuk menginstal suara"</string>
2551    <string name="tts_install_voices_open" msgid="667467793360277465">"Buka Aplikasi"</string>
2552    <string name="tts_install_voices_cancel" msgid="4711492804851107459">"Batal"</string>
2553    <string name="tts_reset" msgid="2661752909256313270">"Setel ulang"</string>
2554    <string name="tts_play" msgid="2628469503798633884">"Putar"</string>
2555    <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string>
2556    <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"Penyimpanan kredensial"</string>
2557    <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"Instal dari penyimpanan"</string>
2558    <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"Instal dari kartu SD"</string>
2559    <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"Memasang sertifikat dari penyimpanan"</string>
2560    <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"Instal sertifikat dari kartu SD"</string>
2561    <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"Hapus kredensial"</string>
2562    <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"Menghapus semua sertifikat"</string>
2563    <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"Kredensial tepercaya"</string>
2564    <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"Menampilkan sertifikat CA tepercaya"</string>
2565    <string name="user_credentials" msgid="3719013347787187083">"Kredensial pengguna"</string>
2566    <string name="user_credentials_summary" msgid="7271228342106080167">"Meihat dan mengubah kredensial yang tersimpan"</string>
2567    <string name="advanced_security_title" msgid="2434776238010578865">"Lanjutan"</string>
2568    <string name="credential_storage_type" msgid="8629968543494001364">"Jenis penyimpanan"</string>
2569    <string name="credential_storage_type_hardware" msgid="6077193544333904427">"Menggunakan hardware"</string>
2570    <string name="credential_storage_type_software" msgid="4403117271207715378">"Khusus software"</string>
2571    <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7968275634486624215">"Kredensial tidak tersedia untuk pengguna ini"</string>
2572    <string name="credential_for_vpn_and_apps" msgid="4168197158768443365">"Dipasang untuk VPN dan aplikasi"</string>
2573    <string name="credential_for_wifi" msgid="6228425986551591864">"Dipasang untuk Wi-Fi"</string>
2574    <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"Hapus semua konten?"</string>
2575    <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Penyimpanan kredensial dihapus."</string>
2576    <string name="credentials_not_erased" msgid="7685932772284216097">"Penyimpanan kredensial tidak dapat dihapus."</string>
2577    <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"Apl dengan akses penggunaan"</string>
2578    <string name="emergency_tone_title" msgid="254495218194925271">"Sinyal panggilan darurat"</string>
2579    <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Setel perilaku ketika panggilan darurat dilakukan"</string>
2580    <string name="privacy_settings_title" msgid="2978878794187459190">"Backup"</string>
2581    <string name="backup_summary_state_on" msgid="6407084627816231202">"Aktif"</string>
2582    <string name="backup_summary_state_off" msgid="7388321532624105594">"Nonaktif"</string>
2583    <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"Mencadangkan &amp; memulihkan"</string>
2584    <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Data pribadi"</string>
2585    <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Cadangkan data saya"</string>
2586    <string name="backup_data_summary" msgid="708773323451655666">"Mencadangkan data aplikasi, sandi Wi-Fi, dan setelan lainnya ke server Google"</string>
2587    <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"Akun backup"</string>
2588    <string name="backup_data_management_title" msgid="4059093462647090064">"Kelola akun backup"</string>
2589    <string name="include_app_data_title" msgid="2829970132260278394">"Sertakan data aplikasi"</string>
2590    <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Pemulihan otomatis"</string>
2591    <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"Pulihkan backup setelan dan data saat menginstal ulang aplikasi"</string>
2592    <string name="backup_inactive_title" msgid="685838037986644604">"Layanan backup tidak aktif"</string>
2593    <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Saat ini, tidak ada akun yang menyimpan data cadangan"</string>
2594    <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string>
2595    <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5221011285568343155">"Berhenti mencadangkan sandi Wi-Fi, bookmark, setelan lainnya, dan data aplikasi, serta menghapus semua salinan di server Google?"</string>
2596    <string name="fullbackup_erase_dialog_message" msgid="694766389396659626">"Berhenti mencadangkan data perangkat (seperti sandi Wi-Fi dan histori panggilan) dan data aplikasi (seperti setelan dan file yang disimpan oleh aplikasi), serta hapus semua salinan di server jarak jauh?"</string>
2597    <string name="fullbackup_data_summary" msgid="960850365007767734">"Otomatis cadangkan data perangkat (seperti sandi Wi-Fi dan histori panggilan) dan data aplikasi (seperti setelan dan file yang disimpan oleh aplikasi) dari jarak jauh.\n\nJika Anda mengaktifkan cadangan otomatis, data perangkat dan aplikasi secara berkala disimpan dari jarak jauh. Data aplikasi dapat berupa data apa saja yang telah disimpan oleh aplikasi (menurut setelan developer), termasuk data yang berpotensi sensitif seperti kontak, pesan, dan foto."</string>
2598    <string name="device_admin_settings_title" msgid="4960761799560705902">"Setelan admin perangkat"</string>
2599    <string name="active_device_admin_msg" msgid="578748451637360192">"Aplikasi admin perangkat"</string>
2600    <string name="remove_device_admin" msgid="9207368982033308173">"Nonaktifkan aplikasi admin perangkat ini"</string>
2601    <string name="uninstall_device_admin" msgid="271120195128542165">"Uninstal aplikasi"</string>
2602    <string name="remove_and_uninstall_device_admin" msgid="3837625952436169878">"Nonaktifkan &amp; uninstal"</string>
2603    <string name="select_device_admin_msg" msgid="7347389359013278077">"Aplikasi admin perangkat"</string>
2604    <string name="no_device_admins" msgid="4846602835339095768">"Tidak ada aplikasi admin yang tersedia"</string>
2605    <string name="personal_device_admin_title" msgid="2849617316347669861">"Pribadi"</string>
2606    <string name="managed_device_admin_title" msgid="7853955652864478435">"Kantor"</string>
2607    <string name="sms_access_restriction_enabled" msgid="7054488078710530278">"Batasi akses SMS &amp; log panggilan"</string>
2608    <string name="sms_access_restriction_enabled_summary" msgid="6851339654677842328">"Hanya aplikasi telepon dan messaging default yang memiliki izin SMS &amp; log panggilan"</string>
2609    <string name="device_identifier_access_restrictions_title" msgid="263947581571420743">"Nonaktifkan batasan ID perangkat"</string>
2610    <string name="device_identifier_access_restrictions_summary" msgid="1716838570236517731">"Menonaktifkan batasan akses baru untuk ID perangkat"</string>
2611    <string name="no_trust_agents" msgid="7450273545568977523">"Perangkat tepercaya tidak tersedia"</string>
2612    <string name="add_device_admin_msg" msgid="1501847129819382149">"Aktifkan aplikasi admin perangkat?"</string>
2613    <string name="add_device_admin" msgid="4192055385312215731">"Aktifkan aplikasi admin perangkat ini"</string>
2614    <string name="device_admin_add_title" msgid="3140663753671809044">"Admin perangkat"</string>
2615    <string name="device_admin_warning" msgid="7482834776510188134">"Mengaktifkan aplikasi admin ini akan mengizinkan aplikasi <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> menjalankan operasi berikut:"</string>
2616    <string name="device_admin_status" msgid="7234814785374977990">"Aplikasi admin ini aktif dan mengizinkan aplikasi <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> menjalankan operasi berikut:"</string>
2617    <string name="profile_owner_add_title" msgid="6249331160676175009">"Aktifkan Pengelola Profil?"</string>
2618    <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="1354474524852805802">"Dengan melanjutkan, pengguna Anda akan dikelola oleh admin yang juga dapat menyimpan data terkait, selain data pribadi Anda.\n\nAdmin dapat memantau serta mengelola setelan, akses, aplikasi, dan data terkait pengguna, termasuk aktivitas jaringan dan informasi lokasi perangkat."</string>
2619    <string name="admin_disabled_other_options" msgid="7712694507069054530">"Opsi lainnya dinonaktifkan oleh admin."</string>
2620    <string name="admin_more_details" msgid="7901420667346456102">"Detail selengkapnya"</string>
2621    <string name="notification_log_title" msgid="3766148588239398464">"Log notifikasi"</string>
2622    <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="1543777228646645163">"Nada dering &amp; getar panggilan"</string>
2623    <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"Detail jaringan"</string>
2624    <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"Sinkronisasi diaktifkan"</string>
2625    <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"Sinkronisasi dinonaktifkan"</string>
2626    <string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="4501160520879902723">"Sedang menyinkronkan"</string>
2627    <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"Kesalahan sinkronisasi."</string>
2628    <string name="sync_failed" msgid="1696499856374109647">"Sinkronisasi gagal"</string>
2629    <string name="sync_active" msgid="8476943765960863040">"Sinkronisasi aktif"</string>
2630    <string name="account_sync_settings_title" msgid="5131314922423053588">"Sinkronisasi"</string>
2631    <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"Saat ini sinkronisasi mengalami masalah. Sinkronisasi akan segera berfungsi kembali."</string>
2632    <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Tambahkan akun"</string>
2633    <string name="managed_profile_not_available_label" msgid="852263300911325904">"Profil kerja belum tersedia"</string>
2634    <string name="work_mode_label" msgid="7157582467956920750">"Profil kerja"</string>
2635    <string name="work_mode_on_summary" msgid="3628349169847990263">"Dikelola oleh organisasi"</string>
2636    <string name="work_mode_off_summary" msgid="2657138190560082508">"Aplikasi dan notifikasi dinonaktifkan"</string>
2637    <string name="remove_managed_profile_label" msgid="3856519337797285325">"Buang profil kerja"</string>
2638    <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Data latar belakang"</string>
2639    <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"Apl dapat menyinkronkan, mengirimkan, dan menerima data kapan saja"</string>
2640    <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"Matikn data ltr blkg?"</string>
2641    <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"Menonaktifkan data latar belakang memperpanjang masa pakai baterai dan mengurangi penggunaan data. Beberapa aplikasi mungkin masih menggunakan sambungan data latar belakang."</string>
2642    <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"Sinkronisasi otomatis data apl"</string>
2643    <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Sinkronisasi AKTIF"</string>
2644    <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"Sinkronisasi MATI"</string>
2645    <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Kesalahan sinkronisasi"</string>
2646    <string name="last_synced" msgid="4242919465367022234">"Terakhir disinkronkan <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
2647    <string name="sync_in_progress" msgid="5151314196536070569">"Sedang menyinkronkan..."</string>
2648    <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Setelan cadangan"</string>
2649    <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Cadangkan setelan saya"</string>
2650    <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Sinkronkan sekarang"</string>
2651    <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Batal sinkronisasi"</string>
2652    <string name="sync_one_time_sync" msgid="3733796114909082260">"Tap untuk menyinkronkan sekarang<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
2653%1$s</xliff:g>"</string>
2654    <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
2655    <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Kalender"</string>
2656    <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Kontak"</string>
2657    <string name="sync_plug" msgid="3905078969081888738"><font fgcolor="#ffffffff">"Selamat datang di Google sync!"</font>" \nPendekatan Google untuk menyinkronkan data guna memungkinkan akses ke kontak, janji temu, dan lain-lain dari mana saja."</string>
2658    <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"Setelan sinkronisasi apl"</string>
2659    <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Data &amp; sinkronisasi"</string>
2660    <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"Ubah sandi"</string>
2661    <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"Setelan akun"</string>
2662    <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"Hapus akun"</string>
2663    <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"Tambah akun"</string>
2664    <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"Hapus akun?"</string>
2665    <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"Menghapus akun ini akan menghapus semua pesan, kontak, dan data lain akun tersebut dari tablet!"</string>
2666    <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"Menghapus akun ini akan menghapus semua pesan, kontak, dan data lainnya akun tersebut dari ponsel!"</string>
2667    <string name="really_remove_account_message" product="device" msgid="7507474724882080166">"Menghapus akun ini akan menghapus semua pesan, kontak, dan data lain akun tersebut dari perangkat."</string>
2668    <string name="remove_account_failed" msgid="3901397272647112455">"Perubahan ini tidak diizinkan oleh admin"</string>
2669    <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="2777238588398046285">"Tidak dapat menyinkronkan secara manual"</string>
2670    <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"Saat ini, sinkronisasi untuk item ini dinonaktifkan. Untuk mengubah setelan ini, aktifkan data latar belakang dan sinkronisasi otomatis untuk sementara."</string>
2671    <string name="enter_password" msgid="8035706727471334122">"Untuk memulai Android, masukkan sandi"</string>
2672    <string name="enter_pin" msgid="5305333588093263790">"Untuk memulai Android, masukkan PIN"</string>
2673    <string name="enter_pattern" msgid="4187435713036808566">"Untuk memulai Android, gambar pola Anda"</string>
2674    <string name="cryptkeeper_wrong_pattern" msgid="8423835922362956999">"Pola Salah"</string>
2675    <string name="cryptkeeper_wrong_password" msgid="5200857195368904047">"Sandi Salah"</string>
2676    <string name="cryptkeeper_wrong_pin" msgid="755720788765259382">"PIN Salah"</string>
2677    <string name="checking_decryption" msgid="8287458611802609493">"Memeriksa…"</string>
2678    <string name="starting_android" msgid="4001324195902252681">"Memulai Android..."</string>
2679    <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"Hapus"</string>
2680    <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"File Serbaneka"</string>
2681    <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"Terpilih <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> dari <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
2682    <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> dari <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
2683    <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"Pilih semua"</string>
2684    <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Penggunaan data"</string>
2685    <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="5571051159374290375">"Kuota &amp; Wi‑Fi"</string>
2686    <string name="data_usage_accounting" msgid="7170028915873577387">"Penghitungan data operator mungkin berbeda dengan perangkat Anda."</string>
2687    <string name="data_usage_app" msgid="4970478397515423303">"Penggunaan aplikasi"</string>
2688    <string name="data_usage_app_info_label" msgid="3409931235687866706">"INFO APLIKASI"</string>
2689    <string name="data_usage_cellular_data" msgid="9168928285122125137">"Data seluler"</string>
2690    <string name="data_usage_data_limit" msgid="1193930999713192703">"Setel batas data"</string>
2691    <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Daur penggunaan data"</string>
2692    <string name="data_usage_app_items_header_text" msgid="5017850810459372828">"Penggunaan aplikasi"</string>
2693    <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"Roaming data"</string>
2694    <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"Batasi data latar belakang"</string>
2695    <string name="data_usage_menu_allow_background" msgid="2694761978633359223">"Izinkan data latar belakang"</string>
2696    <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Pisahkan penggunaan 4G"</string>
2697    <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="2296217964873872571">"Tampilkan Wi‑Fi"</string>
2698    <string name="data_usage_menu_hide_wifi" msgid="7290056718050186769">"Sembunyikan Wi‑Fi"</string>
2699    <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Tampilkan penggunaan Ethernet"</string>
2700    <string name="data_usage_menu_hide_ethernet" msgid="3326702187179943681">"Sembunyikan Ethernet"</string>
2701    <string name="data_usage_menu_metered" msgid="6235119991372755026">"Batasan jaringan"</string>
2702    <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="8203999775948778560">"Otomatis sinkronkan data"</string>
2703    <string name="data_usage_menu_sim_cards" msgid="6410498422797244073">"Kartu SIM"</string>
2704    <string name="data_usage_cellular_data_summary" msgid="8413357481361268285">"Dijeda saat di batas"</string>
2705    <string name="account_settings_menu_auto_sync" msgid="6243013719753700377">"Otomatis sinkronkan data"</string>
2706    <string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="785541379617346438">"Sinkronisasi otomatis data pribadi"</string>
2707    <string name="account_settings_menu_auto_sync_work" msgid="329565580969147026">"Sinkronisasi otomatis data kerja"</string>
2708    <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Ubah daur..."</string>
2709    <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Tanggal dalam bulan untuk menyetel ulang daur penggunaan data:"</string>
2710    <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"Tak ada apl yg menggunakan data dlm periode ini."</string>
2711    <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"Latar depan"</string>
2712    <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"Latar belakang"</string>
2713    <string name="data_usage_app_restricted" msgid="3568465218866589705">"terbatas"</string>
2714    <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="8656552431969276305">"Nonaktifkan data seluler?"</string>
2715    <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="4644364396844393848">"Tetapkan batas data seluler"</string>
2716    <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"Tetapkan batas data 4G"</string>
2717    <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"Tetapkan batas data 2G-3G"</string>
2718    <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="1394901415264660888">"Tetapkan batas data Wi-Fi"</string>
2719    <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="481146038146585749">"Wi‑Fi"</string>
2720    <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"Ethernet"</string>
2721    <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="454140350007299045">"Ponsel"</string>
2722    <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string>
2723    <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G-3G"</string>
2724    <string name="data_usage_list_mobile" msgid="5588685410495019866">"Ponsel"</string>
2725    <string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"Tidak ada"</string>
2726    <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="986782622560157977">"Data seluler"</string>
2727    <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"Data 2G-3G"</string>
2728    <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"Data 4G"</string>
2729    <string name="data_roaming_enable_mobile" msgid="1523331545457578362">"Roaming"</string>
2730    <string name="data_usage_forground_label" msgid="7654319010655983591">"Latar depan:"</string>
2731    <string name="data_usage_background_label" msgid="2722008379947694926">"Latar belakang:"</string>
2732    <string name="data_usage_app_settings" msgid="2279171379771253165">"Setelan aplikasi"</string>
2733    <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="7359227831562303223">"Data latar belakang"</string>
2734    <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="5853552187570622572">"Aktifkan penggunaan data seluler di latar belakang"</string>
2735    <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="7401927377070755054">"Untuk membatasi data latar belakang pada apl ini, setel batas data seluler terlebih dulu."</string>
2736    <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Batasi data latar belakang?"</string>
2737    <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="1466689968707308512">"Fitur ini dapat menghentikan aplikasi yang bergantung pada data latar saat hanya ada jaringan seluler.\n\nAnda dapat menemukan kontrol penggunaan data yang lebih sesuai dalam setelan yang tersedia dalam aplikasi."</string>
2738    <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="55012417305745608">"Pembatasan data latar belakang hanya dimungkinkan jika Anda telah menyetel batas data seluler."</string>
2739    <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"Aktifkan sinkronisasi data otomatis?"</string>
2740    <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="8581983093524041669">"Perubahan apa pun yang dilakukan pada akun Anda di web akan disalin ke tablet secara otomatis.\n\nBeberapa akun juga dapat otomatis menyalin setiap perubahan yang dilakukan di tablet ke web. Akun Google mengikuti cara kerja tersebut."</string>
2741    <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="8651376294887142858">"Perubahan apa pun yang dilakukan pada akun Anda di web akan disalin ke ponsel secara otomatis.\n\nBeberapa akun juga dapat otomatis menyalin setiap perubahan yang dilakukan di ponsel ke web. Akun Google mengikuti cara kerja tersebut."</string>
2742    <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"Nonaktifkan sinkronisasi data otomatis?"</string>
2743    <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4025938250775413864">"Ini akan menghemat penggunaan baterai dan data, tapi Anda perlu menyinkronkan setiap akun secara manual untuk mengumpulkan informasi terkini. Anda juga tidak akan menerima pemberitahuan ketika ada update."</string>
2744    <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Tanggal penyetelan ulang siklus penggunaan"</string>
2745    <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Tanggal setiap bulannya:"</string>
2746    <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Setel"</string>
2747    <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Setel peringatan penggunaan data"</string>
2748    <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Setel batas penggunaan data"</string>
2749    <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Membatasi penggunaan data"</string>
2750    <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="4983487893343645667">"Tablet akan menonaktifkan data seluler jika mencapai batas yang disetel.\n\nPenggunaan data ini diukur oleh ponsel dan dapat berbeda dari perhitungan data oleh operator, maka pertimbangkan untuk menyetel batas konservatif."</string>
2751    <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="3926320594049434225">"Ponsel akan menonaktifkan data seluler jika mencapai batas yang disetel.\n\nPenggunaan data ini diukur oleh ponsel dan dapat berbeda dari perhitungan data oleh operator, maka pertimbangkan untuk menyetel batas konservatif."</string>
2752    <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Batasi data latar belakang?"</string>
2753    <string name="data_usage_restrict_background" msgid="434093644726734586">"Jika Anda membatasi data seluler latar belakang, beberapa aplikasi dan layanan tidak akan bekerja kecuali Anda tersambung ke Wi‑Fi."</string>
2754    <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="7096707497743363380">"Jika Anda membatasi data seluler latar belakang, beberapa aplikasi dan layanan tidak akan bekerja kecuali Anda tersambung ke Wi‑Fi.\n\nSetelan ini memengaruhi semua pengguna di tablet ini."</string>
2755    <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="7910798414964288424">"Jika Anda membatasi data seluler latar belakang, beberapa aplikasi dan layanan tidak akan bekerja kecuali Anda tersambung ke Wi‑Fi.\n\nSetelan ini memengaruhi semua pengguna di ponsel ini."</string>
2756    <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font><font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"peringatan"</font></string>
2757    <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="12">"batas"</font>\n<font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font></string>
2758    <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Aplikasi dihapus"</string>
2759    <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"Aplikasi dan pengguna yang dihapus"</string>
2760    <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> diterima, <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g> dikirim"</string>
2761    <string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: sekitar <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> yang digunakan."</string>
2762    <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="1925687342154538972">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: sekitar <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> yang digunakan menurut tablet. Hitungan data operator dapat berbeda."</string>
2763    <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="5063981061103812900">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: sekitar <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> yang digunakan menurut ponsel. Hitungan data operator dapat berbeda."</string>
2764    <string name="data_usage_metered_title" msgid="7383175371006596441">"Batasan jaringan"</string>
2765    <string name="data_usage_metered_body" msgid="7655851702771342507">"Jaringan berbayar yang dikenakan biaya sesuai besarnya penggunaan (metered) diperlakukan seperti jaringan seluler jika data latar belakang dibatasi. Saat hendak melakukan download file berukuran besar menggunakan jaringan ini, aplikasi mungkin memberikan peringatan."</string>
2766    <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="5423305619126978393">"Jaringan seluler"</string>
2767    <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="1761738002328299714">"Jaringan Wi‑Fi berbayar"</string>
2768    <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="727808462375941567">"Untuk memilih jaringan berbayar, aktifkan Wi‑Fi."</string>
2769    <string name="data_usage_metered_auto" msgid="1262028400911918865">"Otomatis"</string>
2770    <string name="data_usage_metered_yes" msgid="9217539611385225894">"Berbayar"</string>
2771    <string name="data_usage_metered_no" msgid="4025232961929071789">"Tidak berbayar"</string>
2772    <string name="data_usage_disclaimer" msgid="6887858149980673444">"Penghitungan data operator mungkin berbeda dengan perangkat Anda."</string>
2773    <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Panggilan darurat"</string>
2774    <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Kembali ke panggilan"</string>
2775    <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Nama"</string>
2776    <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"Jenis"</string>
2777    <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"Alamat server"</string>
2778    <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"Enkripsi PPP (MPPE)"</string>
2779    <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"Rahasia L2TP"</string>
2780    <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"Pengenal IPSec"</string>
2781    <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"Kunci pra-bagi IPSec"</string>
2782    <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"Sertifikat pengguna IPSec"</string>
2783    <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"Sertifikat CA IPSec"</string>
2784    <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"Sertifikat server IPSec"</string>
2785    <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"Tampilkan opsi lanjutan"</string>
2786    <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"Domain penelusuran DNS"</string>
2787    <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"Server DNS (misal: 8.8.8.8)"</string>
2788    <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"Rute penerusan (misal: 10.0.0.0/8)"</string>
2789    <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"Nama pengguna"</string>
2790    <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"Sandi"</string>
2791    <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Simpan informasi akun"</string>
2792    <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(tidak digunakan)"</string>
2793    <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="8776029412793353361">"(jangan verifikasi server)"</string>
2794    <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(diterima dari server)"</string>
2795    <string name="vpn_always_on_invalid_reason_type" msgid="7574518311224455825">"Jenis VPN ini tidak dapat selalu tersambung"</string>
2796    <string name="vpn_always_on_invalid_reason_server" msgid="477304620899799383">"VPN selalu aktif hanya mendukung alamat server numerik"</string>
2797    <string name="vpn_always_on_invalid_reason_no_dns" msgid="2226648961940273294">"Server DNS untuk VPN selalu aktif harus ditentukan"</string>
2798    <string name="vpn_always_on_invalid_reason_dns" msgid="3551394495620249972">"Alamat server DNS untuk VPN selalu aktif harus numerik"</string>
2799    <string name="vpn_always_on_invalid_reason_other" msgid="5959352052515258208">"Informasi yang dimasukkan tidak mendukung VPN selalu aktif"</string>
2800    <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Batal"</string>
2801    <string name="vpn_done" msgid="8678655203910995914">"Tutup"</string>
2802    <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Simpan"</string>
2803    <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Sambungkan"</string>
2804    <string name="vpn_replace" msgid="5442836256121957861">"Ganti"</string>
2805    <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"Edit profil VPN"</string>
2806    <string name="vpn_forget" msgid="3684651372749415446">"Lupakan"</string>
2807    <string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"Menyambung ke <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>"</string>
2808    <string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="3743970132487505659">"Putuskan sambungan VPN ini?"</string>
2809    <string name="vpn_disconnect" msgid="7426570492642111171">"Putuskan sambungan"</string>
2810    <string name="vpn_version" msgid="1939804054179766249">"Versi <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
2811    <string name="vpn_forget_long" msgid="2232239391189465752">"Lupakan VPN"</string>
2812    <string name="vpn_replace_vpn_title" msgid="2963898301277610248">"Ganti VPN yang sudah ada?"</string>
2813    <string name="vpn_set_vpn_title" msgid="4009987321156037267">"Setel VPN selalu aktif?"</string>
2814    <string name="vpn_first_always_on_vpn_message" msgid="7144543717673197102">"Jika setelan ini diaktifkan, sambungan internet hanya akan tersedia setelah VPN berhasil terhubung"</string>
2815    <string name="vpn_replace_always_on_vpn_enable_message" msgid="798121133114824006">"VPN yang sudah ada akan digantikan, dan sambungan internet hanya akan tersedia setelah VPN berhasil terhubung"</string>
2816    <string name="vpn_replace_always_on_vpn_disable_message" msgid="3011818750025879902">"Anda sudah terhubung ke VPN selalu aktif. Jika Anda terhubung ke VPN yang berbeda, VPN yang sudah ada akan digantikan, dan mode selalu aktif akan dinonaktifkan."</string>
2817    <string name="vpn_replace_vpn_message" msgid="5611635724578812860">"Anda sudah terhubung ke VPN. Jika Anda terhubung ke VPN yang berbeda, VPN yang sudah ada akan digantikan."</string>
2818    <string name="vpn_turn_on" msgid="2363136869284273872">"Aktifkan"</string>
2819    <string name="vpn_cant_connect_title" msgid="4517706987875907511">"<xliff:g id="VPN_NAME">%1$s</xliff:g> tidak dapat terhubung"</string>
2820    <string name="vpn_cant_connect_message" msgid="1352832123114214283">"Aplikasi ini tidak mendukung VPN yang selalu aktif"</string>
2821    <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string>
2822    <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"Menambahkan profil VPN"</string>
2823    <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"Edit profil"</string>
2824    <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"Hapus profil"</string>
2825    <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"VPN selalu aktif"</string>
2826    <string name="vpn_no_vpns_added" msgid="5002741367858707244">"Tidak ada VPN yang ditambahkan"</string>
2827    <string name="vpn_always_on_summary" msgid="2821344524094363617">"Selalu tersambung ke VPN"</string>
2828    <string name="vpn_always_on_summary_not_supported" msgid="592304911378771510">"Tidak didukung oleh aplikasi ini"</string>
2829    <string name="vpn_always_on_summary_active" msgid="8800736191241875669">"Mode selalu aktif, diaktifkan"</string>
2830    <string name="vpn_require_connection" msgid="8388183166574269666">"Memblokir koneksi tanpa VPN"</string>
2831    <string name="vpn_require_connection_title" msgid="159053539340576331">"Perlu sambungan VPN?"</string>
2832    <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"Pilih profil VPN untuk tetap tersambung. Lalu lintas jaringan hanya akan diperbolehkan jika tersambung ke VPN ini."</string>
2833    <string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"Tidak ada"</string>
2834    <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"VPN selalu aktif membutuhkan alamat IP baik untuk server serta DNS."</string>
2835    <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"Tidak ada sambungan jaringan. Coba lagi nanti."</string>
2836    <string name="vpn_disconnected" msgid="280531508768927471">"Terputus dari VPN"</string>
2837    <string name="vpn_disconnected_summary" msgid="3082851661207900606">"Tidak ada"</string>
2838    <string name="vpn_missing_cert" msgid="5357192202207234745">"Sertifikat tidak ditemukan. Coba edit profil."</string>
2839    <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"Sistem"</string>
2840    <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"Pengguna"</string>
2841    <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"Nonaktifkan"</string>
2842    <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"Aktifkan"</string>
2843    <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"Hapus"</string>
2844    <string name="trusted_credentials_trust_label" msgid="8003264222650785429">"Percayai"</string>
2845    <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Aktifkan sertifikat CA sistem?"</string>
2846    <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Nonaktifkan sertifikat CA sistem?"</string>
2847    <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Hapus sertifikat CA pengguna secara permanen?"</string>
2848    <string name="credential_contains" msgid="3984922924723974084">"Entri ini berisi:"</string>
2849    <string name="one_userkey" msgid="6034020579534914349">"satu kunci pengguna"</string>
2850    <string name="one_usercrt" msgid="2150319011101639509">"satu sertifikat pengguna"</string>
2851    <string name="one_cacrt" msgid="6844397037970164809">"satu Sertifikat CA"</string>
2852    <string name="n_cacrts" msgid="5979300323482053820">"Sertifikat CA %d"</string>
2853    <string name="user_credential_title" msgid="1954061209643070652">"Detail kredensial"</string>
2854    <string name="user_credential_removed" msgid="6514189495799401838">"Kredensial yang dihapus: <xliff:g id="CREDENTIAL_NAME">%s</xliff:g>"</string>
2855    <string name="user_credential_none_installed" msgid="3729607560420971841">"Kredensial pengguna tidak terinstal"</string>
2856    <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"Pemeriksa ejaan"</string>
2857    <string name="spellcheckers_settings_for_work_title" msgid="4114555511355171248">"Pemeriksa ejaan untuk kerja"</string>
2858    <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Ketikkan sandi cadangan penuh saat ini di sini"</string>
2859    <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Ketik sandi baru untuk cadangan penuh di sini"</string>
2860    <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Ketik ulang sandi baru cadangan penuh Anda di sini"</string>
2861    <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"Setel sandi cadangan"</string>
2862    <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"Batal"</string>
2863    <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"Update sistem tambahan"</string>
2864    <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="2045866713601984673">"Jaringan mungkin dipantau"</string>
2865    <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Selesai"</string>
2866    <plurals name="ssl_ca_cert_dialog_title" formatted="false" msgid="7145092748045794650">
2867      <item quantity="other">Percayai atau hapus sertifikat</item>
2868      <item quantity="one">Percayai atau hapus sertifikat</item>
2869    </plurals>
2870    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="1489335297837656666">
2871      <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> telah memasang otoritas sertifikat di perangkat Anda, yang mungkin mengizinkan mereka memantau aktivitas jaringan perangkat, termasuk email, aplikasi, dan situs web aman.\n\nUntuk informasi selengkapnya tentang sertifikat ini, hubungi admin.</item>
2872      <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> telah memasang otoritas sertifikat di perangkat Anda, yang mungkin mengizinkan mereka memantau aktivitas jaringan perangkat, termasuk email, aplikasi, dan situs web aman.\n\nUntuk informasi selengkapnya tentang sertifikat ini, hubungi admin.</item>
2873    </plurals>
2874    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="30645643499556573">
2875      <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> telah memasang otoritas sertifikat untuk profil kerja Anda, yang mungkin mengizinkan mereka memantau aktivitas jaringan kerja, termasuk email, aplikasi, dan situs web aman.\n\nUntuk informasi selengkapnya tentang sertifikat ini, hubungi admin.</item>
2876      <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> telah memasang otoritas sertifikat untuk profil kerja Anda, yang mungkin mengizinkan mereka memantau aktivitas jaringan kerja, termasuk email, aplikasi, dan situs web aman.\n\nUntuk informasi selengkapnya tentang sertifikat ini, hubungi admin.</item>
2877    </plurals>
2878    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Pihak ketiga dapat memantau aktivitas jaringan Anda, termasuk email, aplikasi, dan situs web aman.\n\nKredensial terpercaya yang dipasang pada perangkat Anda memungkinkan hal ini."</string>
2879    <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
2880      <item quantity="other">Periksa sertifikat</item>
2881      <item quantity="one">Periksa sertifikat</item>
2882    </plurals>
2883    <string name="user_settings_title" msgid="3493908927709169019">"Beberapa pengguna"</string>
2884    <string name="user_settings_footer_text" product="device" msgid="5947601460660791129">"Gunakan perangkat bersama orang lain dengan menambahkan pengguna baru. Setiap pengguna memiliki ruang pribadi di perangkat Anda untuk akun, aplikasi, setelan, Layar utama kustom, dan lainnya."</string>
2885    <string name="user_settings_footer_text" product="tablet" msgid="2153761434649733502">"Gunakan tablet bersama orang lain dengan menambahkan pengguna baru. Setiap pengguna memiliki ruang pribadi di perangkat Anda untuk akun, aplikasi, setelan, Layar utama kustom, dan lainnya."</string>
2886    <string name="user_settings_footer_text" product="default" msgid="2844602828189838075">"Gunakan ponsel bersama orang lain dengan menambahkan pengguna baru. Setiap pengguna memiliki ruang pribadi di perangkat Anda untuk akun, aplikasi, setelan, Layar utama kustom, dan lainnya."</string>
2887    <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Pengguna &amp; profil"</string>
2888    <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="6923838875175259418">"Tambahkan pengguna atau profil"</string>
2889    <string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"Tambahkan pengguna"</string>
2890    <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="6354966213806839107">"Profil dibatasi"</string>
2891    <string name="user_need_lock_message" msgid="5879715064416886811">"Sebelum dapat membuat profil yang dibatasi, Anda perlu menyiapkan kunci layar untuk melindungi aplikasi dan data pribadi Anda."</string>
2892    <string name="user_set_lock_button" msgid="8311219392856626841">"Setel kunci"</string>
2893    <string name="user_summary_not_set_up" msgid="8778205026866794909">"Tidak disiapkan"</string>
2894    <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1628116001964325544">"Tidak disiapkan - Profil dibatasi"</string>
2895    <string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="1659125858619760573">"Tidak disiapkan - Profil kerja"</string>
2896    <string name="user_admin" msgid="993402590002400782">"Admin"</string>
2897    <string name="user_you" msgid="1639158809315025986">"Anda (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
2898    <string name="user_nickname" msgid="5148818000228994488">"Nama julukan"</string>
2899    <string name="user_add_user_type_title" msgid="2146438670792322349">"Tambahkan"</string>
2900    <string name="user_add_max_count" msgid="5405885348463433157">"Anda dapat menambahkan maksimal <xliff:g id="USER_COUNT">%1$d</xliff:g> pengguna"</string>
2901    <string name="user_add_user_item_summary" msgid="4702776187132008661">"Pengguna memiliki aplikasi dan konten mereka sendiri"</string>
2902    <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5931663986889138941">"Anda dapat membatasi akses ke aplikasi dan konten dari akun Anda"</string>
2903    <string name="user_add_user_item_title" msgid="8212199632466198969">"Pengguna"</string>
2904    <string name="user_add_profile_item_title" msgid="8353515490730363621">"Profil dibatasi"</string>
2905    <string name="user_add_user_title" msgid="2108112641783146007">"Tambahkan pengguna baru?"</string>
2906    <string name="user_add_user_message_long" msgid="6768718238082929201">"Anda dapat berbagi penggunaan perangkat ini dengan orang lain dengan membuat pengguna tambahan. Setiap pengguna memiliki ruang sendiri, yang dapat disesuaikan dengan aplikasi, wallpaper, dan lainnya.\n\nSaat Anda menambahkan pengguna baru, pengguna tersebut perlu menyiapkan ruangnya.\n\nPengguna mana pun dapat mengupdate aplikasi untuk semua pengguna lainnya. Layanan dan setelan aksesibilitas mungkin tidak ditransfer ke pengguna baru."</string>
2907    <string name="user_add_user_message_short" msgid="1511354412249044381">"Saat Anda menambahkan pengguna baru, orang tersebut perlu menyiapkan ruang mereka sendiri.\n\nPengguna mana pun dapat memperbarui aplikasi untuk semua pengguna lain."</string>
2908    <string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"Siapkan pengguna sekarang?"</string>
2909    <string name="user_setup_dialog_message" msgid="1004068621380867148">"Pastikan orang tersebut ada untuk mengambil perangkat dan menyiapkan ruangnya"</string>
2910    <string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="3896568553327558731">"Siapkan profil sekarang?"</string>
2911    <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"Siapkan sekarang"</string>
2912    <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"Nanti saja"</string>
2913    <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="7153048188252553320">"Hanya pemilik tablet yang dapat mengelola pengguna."</string>
2914    <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="959315813089950649">"Hanya pemilik ponsel yang dapat mengelola pengguna."</string>
2915    <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="5116692653439737050">"Profil yang dibatasi tidak dapat menambahkan akun"</string>
2916    <string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"Hapus <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> di perangkat"</string>
2917    <string name="user_lockscreen_settings" msgid="4965661345247084878">"Setelan layar kunci"</string>
2918    <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="9072312646546364619">"Tambahkan pengguna dari layar kunci"</string>
2919    <string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"Pengguna baru"</string>
2920    <string name="user_new_profile_name" msgid="2632088404952119900">"Profil baru"</string>
2921    <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"Hapus diri Anda sendiri?"</string>
2922    <string name="user_confirm_remove_title" msgid="8068422695175097315">"Hapus pengguna ini?"</string>
2923    <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="5573161550669867342">"Buang profil ini?"</string>
2924    <string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="2017323555783522213">"Buang profil kerja?"</string>
2925    <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="2391372805233812410">"Ruang dan data Anda akan hilang dari tablet ini. Anda tidak dapat mengurungkan tindakan ini."</string>
2926    <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="7943645442479360048">"Ruang dan data Anda akan hilang dari ponsel ini. Anda tidak dapat mengurungkan tindakan ini."</string>
2927    <string name="user_confirm_remove_message" msgid="1020629390993095037">"Semua aplikasi dan data akan dihapus."</string>
2928    <string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="323856589749078140">"Semua aplikasi dan data dalam profil ini akan dihapus jika Anda melanjutkan."</string>
2929    <string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="7373754145959298522">"Semua aplikasi dan data akan dihapus."</string>
2930    <string name="user_adding_new_user" msgid="1521674650874241407">"Menambahkan pengguna baru..."</string>
2931    <string name="user_delete_user_description" msgid="3158592592118767056">"Hapus pengguna"</string>
2932    <string name="user_delete_button" msgid="5131259553799403201">"Hapus"</string>
2933    <string name="user_guest" msgid="8475274842845401871">"Tamu"</string>
2934    <string name="user_exit_guest_title" msgid="5613997155527410675">"Hapus tamu"</string>
2935    <string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="3405527634738147409">"Hapus tamu?"</string>
2936    <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="2194459201944413257">"Semua aplikasi dan data di sesi ini akan dihapus."</string>
2937    <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="6351370829952745350">"Hapus"</string>
2938    <string name="user_enable_calling" msgid="5128605672081602348">"Aktifkan panggilan telepon"</string>
2939    <string name="user_enable_calling_sms" msgid="9172507088023097063">"Aktifkan panggilan telepon &amp; SMS"</string>
2940    <string name="user_remove_user" msgid="3612979309028881318">"Hapus pengguna"</string>
2941    <string name="user_enable_calling_confirm_title" msgid="4315789475268695378">"Aktifkan panggilan telepon?"</string>
2942    <string name="user_enable_calling_confirm_message" msgid="8061594235219352787">"Histori panggilan akan dibagikan dengan pengguna ini."</string>
2943    <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="7243308401401932681">"Aktifkan panggilan telepon &amp; SMS?"</string>
2944    <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="4025082715546544967">"Histori panggilan dan SMS akan dibagikan dengan pengguna ini."</string>
2945    <string name="emergency_info_title" msgid="208607506217060337">"Informasi darurat"</string>
2946    <string name="emergency_info_summary" msgid="5062945162967838521">"Info &amp; kontak untuk <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
2947    <string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"Izinkan aplikasi dan konten"</string>
2948    <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"Aplikasi dengan batasan"</string>
2949    <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"Luaskan setelan untuk aplikasi"</string>
2950    <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="1807298287380821613">"Tap &amp; bayar"</string>
2951    <string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3028822263837896720">"Cara kerjanya"</string>
2952    <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="5477904979148086424">"Bayar dengan ponsel di toko"</string>
2953    <string name="nfc_payment_default" msgid="8648420259219150395">"Pembayaran default"</string>
2954    <string name="nfc_payment_default_not_set" msgid="7485060884228447765">"Belum disetel"</string>
2955    <string name="nfc_payment_app_and_desc" msgid="7942415346564794258">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
2956    <string name="nfc_payment_use_default" msgid="3234730182120288495">"Gunakan default"</string>
2957    <string name="nfc_payment_favor_default" msgid="5743781166099608372">"Selalu"</string>
2958    <string name="nfc_payment_favor_open" msgid="1923314062109977944">"Kecuali jika aplikasi pembayaran lain dibuka"</string>
2959    <string name="nfc_payment_pay_with" msgid="7524904024378144072">"Di terminal Tap &amp; bayar, bayar dengan:"</string>
2960    <string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1984068457698797207">"Membayar di terminal"</string>
2961    <string name="nfc_how_it_works_content" msgid="4749007806393224934">"Siapkan aplikasi pembayaran. Lalu, cukup dekatkan bagian belakang ponsel ke terminal mana saja yang memiliki simbol nirkontak."</string>
2962    <string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="259653300203217402">"Mengerti"</string>
2963    <string name="nfc_more_title" msgid="815910943655133280">"Lainnya..."</string>
2964    <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7315817259485674542">"Jadikan preferensi Anda?"</string>
2965    <string name="nfc_payment_set_default" msgid="8532426406310833489">"Selalu gunakan <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> saat Anda memakai Tap &amp; bayar?"</string>
2966    <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="6993301165940432743">"Selalu gunakan <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g>, bukan <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g> saat Anda memakai Tap &amp; bayar?"</string>
2967    <string name="restriction_settings_title" msgid="4233515503765879736">"Batasan"</string>
2968    <string name="restriction_menu_reset" msgid="2067644523489568173">"Hapus batasan"</string>
2969    <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"Ubah PIN"</string>
2970    <string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"Tampilkan notifikasi"</string>
2971    <string name="help_label" msgid="6886837949306318591">"Bantuan &amp; masukan"</string>
2972    <string name="support_summary" msgid="2705726826263742491">"Artikel bantuan, ponsel &amp; chat, memulai"</string>
2973    <string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"Akun untuk konten"</string>
2974    <string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"ID Foto"</string>
2975    <string name="extreme_threats_title" msgid="6549541803542968699">"Ancaman ekstrem"</string>
2976    <string name="extreme_threats_summary" msgid="8777860706500920667">"Terima peringatan untuk ancaman genting bagi harta dan nyawa"</string>
2977    <string name="severe_threats_title" msgid="8362676353803170963">"Ancaman berat"</string>
2978    <string name="severe_threats_summary" msgid="8848126509420177320">"Terima peringatan untuk ancaman berat bagi harta dan nyawa"</string>
2979    <string name="amber_alerts_title" msgid="2772220337031146529">"Notifikasi AMBER"</string>
2980    <string name="amber_alerts_summary" msgid="4312984614037904489">"Terima buletin tentang penculikan anak"</string>
2981    <string name="repeat_title" msgid="6473587828597786996">"Ulangi"</string>
2982    <string name="call_manager_enable_title" msgid="7718226115535784017">"Aktifkan Pengelola Panggilan"</string>
2983    <string name="call_manager_enable_summary" msgid="8458447798019519240">"Memungkinkan layanan ini mengelola cara panggilan Anda dilakukan."</string>
2984    <string name="call_manager_title" msgid="4479949569744516457">"Pengelola Telepon"</string>
2985    <!-- no translation found for call_manager_summary (5918261959486952674) -->
2986    <skip />
2987    <string name="cell_broadcast_settings" msgid="4124461751977706019">"Notifikasi darurat"</string>
2988    <string name="network_operators_settings" msgid="2583178259504630435">"Operator jaringan"</string>
2989    <string name="access_point_names" msgid="1381602020438634481">"Nama poin akses"</string>
2990    <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="5808043757309522392">"Mode LTE 4G yang Ditingkatkan"</string>
2991    <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="1376589643017218924">"Gunakan data LTE untuk meningkatkan suara dan komunikasi (Disarankan)"</string>
2992    <string name="preferred_network_type_title" msgid="3431041717309776341">"Jenis jaringan yang dipilih"</string>
2993    <string name="preferred_network_type_summary" msgid="6564884693884755019">"LTE (disarankan)"</string>
2994    <string name="work_sim_title" msgid="4843322164662606891">"SIM yang Bekerja"</string>
2995    <string name="user_restrictions_title" msgid="5794473784343434273">"Akses konten &amp; aplikasi"</string>
2996    <string name="user_rename" msgid="8523499513614655279">"GANTI NAMA"</string>
2997    <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6160672982086584261">"Setel batasan aplikasi"</string>
2998    <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="3164078767438313899">"Dikontrol oleh <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
2999    <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="7503264525057246240">"Aplikasi ini dapat mengakses akun Anda"</string>
3000    <string name="app_sees_restricted_accounts_and_controlled_by" msgid="6968697624437267294">"Aplikasi ini dapat mengakses akun. Dikontrol oleh <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
3001    <string name="restriction_wifi_config_title" msgid="8889556384136994814">"Wi‑Fi dan Seluler"</string>
3002    <string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="70888791513065244">"Memungkinkan modifikasi setelan Wi‑Fi dan Seluler"</string>
3003    <string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="8871681580962503671">"Bluetooth"</string>
3004    <string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="8372319681287562506">"Memungkinkan modifikasi setelan dan penyandingan Bluetooth"</string>
3005    <string name="restriction_nfc_enable_title" msgid="5888100955212267941">"NFC"</string>
3006    <string name="restriction_nfc_enable_summary_config" msgid="3232480757215851738">"Izinkan pertukaran data saat <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ini menyentuh perangkat NFC lain"</string>
3007    <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="tablet" msgid="3891097373396149915">"Memungkinkan pertukaran data saat tablet bersentuhan dengan perangkat lain"</string>
3008    <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="default" msgid="825331120501418592">"Memungkinkan pertukaran data saat ponsel bersentuhan dengan perangkat lain"</string>
3009    <string name="restriction_location_enable_title" msgid="5020268888245775164">"Lokasi"</string>
3010    <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="3489765572281788755">"Memungkinkan aplikasi menggunakan informasi lokasi Anda"</string>
3011    <string name="wizard_back" msgid="5567007959434765743">"Kembali"</string>
3012    <string name="wizard_next" msgid="3606212602795100640">"Berikutnya"</string>
3013    <string name="wizard_finish" msgid="3286109692700083252">"Selesai"</string>
3014    <string name="user_image_take_photo" msgid="4038201220173969126">"Ambil foto"</string>
3015    <string name="user_image_choose_photo" msgid="7643300431215339631">"Pilih gambar"</string>
3016    <string name="user_image_photo_selector" msgid="5492565707299454873">"Pilih foto"</string>
3017    <string name="regulatory_info_text" msgid="5623087902354026557"></string>
3018    <string name="sim_setup_wizard_title" msgid="1732682852692274928">"Kartu SIM"</string>
3019    <string name="sim_settings_title" msgid="6822745211458959756">"Kartu SIM"</string>
3020    <string name="sim_settings_summary" msgid="4050372057097516088">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
3021    <string name="sim_cards_changed_message" msgid="7900721153345139783">"Kartu SIM telah diubah"</string>
3022    <string name="sim_cards_changed_message_summary" msgid="8258058274989383204">"Tap untuk menyetel aktivitas"</string>
3023    <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9109302537004566098">"Data seluler tidak tersedia"</string>
3024    <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="5416535001368135327">"Tap untuk memilih SIM data"</string>
3025    <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"Selalu gunakan ini untuk telepon"</string>
3026    <string name="select_sim_for_data" msgid="2366081042162853044">"Pilih SIM untuk data"</string>
3027    <string name="data_switch_started" msgid="2040761479817166311">"Mengalihkan SIM data, mungkin perlu waktu beberapa saat..."</string>
3028    <string name="select_sim_for_calls" msgid="3503094771801109334">"Telepon dengan"</string>
3029    <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"Pilih kartu SIM"</string>
3030    <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"SIM <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
3031    <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"SIM kosong"</string>
3032    <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"Nama SIM"</string>
3033    <string name="sim_name_hint" msgid="7038643345238968930">"Masukkan nama SIM"</string>
3034    <string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"Slot SIM %1$d"</string>
3035    <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"Operator"</string>
3036    <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"Nomor"</string>
3037    <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"Warna SIM"</string>
3038    <string name="sim_card_select_title" msgid="6668492557519243456">"Pilih kartu SIM"</string>
3039    <string name="color_orange" msgid="4417567658855022517">"Oranye"</string>
3040    <string name="color_purple" msgid="3888532466427762504">"Ungu"</string>
3041    <string name="sim_no_inserted_msg" msgid="210316755353227087">"Tidak ada kartu SIM yang dimasukkan"</string>
3042    <string name="sim_status_title" msgid="6744870675182447160">"Status SIM"</string>
3043    <string name="sim_status_title_sim_slot" msgid="5725659316463979194">"Status SIM (slot sim %1$d)"</string>
3044    <string name="sim_call_back_title" msgid="5181549885999280334">"Telepon balik dari SIM default"</string>
3045    <string name="sim_outgoing_call_title" msgid="1019763076116874255">"SIM untuk panggilan keluar"</string>
3046    <string name="sim_other_call_settings" msgid="8247802316114482477">"Setelan panggilan lainnya"</string>
3047    <string name="preferred_network_offload_title" msgid="1605829724169550275">"Offload jaringan pilihan"</string>
3048    <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"Nonaktifkan Siaran Nama Jaringan"</string>
3049    <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"Menonaktifkan Siaran Nama Jaringan melindungi informasi jaringan Anda dari akses pihak ketiga."</string>
3050    <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"Penonaktifan Siaran Nama Jaringan akan mencegah sambungan otomatis ke jaringan tersembunyi."</string>
3051    <string name="sim_signal_strength" msgid="9144010043784767984">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> dBm <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> asu"</string>
3052    <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"Kartu SIM diganti."</string>
3053    <string name="sim_notification_summary" msgid="8858043655706669772">"Tap untuk menyiapkan"</string>
3054    <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"SIM pilihan untuk"</string>
3055    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"Selalu tanya"</string>
3056    <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Perlu dipilih"</string>
3057    <string name="sim_selection_channel_title" msgid="2760909074892782589">"pilihan SIM"</string>
3058    <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Setelan"</string>
3059    <plurals name="settings_suggestion_header_summary_hidden_items" formatted="false" msgid="5597356221942118048">
3060      <item quantity="other">Tampilkan %d item tersembunyi</item>
3061      <item quantity="one">Tampilkan %d item tersembunyi</item>
3062    </plurals>
3063    <string name="network_dashboard_title" msgid="3135144174846753758">"Jaringan &amp; internet"</string>
3064    <string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="3851083934739500429">"seluler"</string>
3065    <string name="network_dashboard_summary_data_usage" msgid="3843261364705042212">"penggunaan data"</string>
3066    <string name="network_dashboard_summary_hotspot" msgid="8494210248613254574">"hotspot"</string>
3067    <string name="connected_devices_dashboard_title" msgid="2355264951438890709">"Perangkat tersambung"</string>
3068    <string name="connected_devices_dashboard_summary" msgid="2665221896894251402">"Bluetooth, mode mengemudi, NFC"</string>
3069    <string name="connected_devices_dashboard_no_nfc_summary" msgid="3840842725283655533">"Bluetooth, mode mengemudi"</string>
3070    <string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_summary" msgid="5018708106066758867">"Bluetooth, NFC"</string>
3071    <string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_no_nfc_summary" msgid="5250078362483148199">"Bluetooth"</string>
3072    <string name="app_and_notification_dashboard_title" msgid="7838365599185397539">"Aplikasi &amp; notifikasi"</string>
3073    <!-- no translation found for app_and_notification_dashboard_summary (6513508041918469381) -->
3074    <skip />
3075    <string name="notification_settings_work_profile" msgid="3186757479243373003">"Akses notifikasi tidak tersedia untuk aplikasi di profil kerja"</string>
3076    <string name="account_dashboard_title" msgid="5895948991491438911">"Akun"</string>
3077    <string name="account_dashboard_default_summary" msgid="3998347400161811075">"Tidak ada akun yang ditambahkan"</string>
3078    <string name="app_default_dashboard_title" msgid="7342549305933047317">"Aplikasi default"</string>
3079    <!-- no translation found for system_dashboard_summary (6839969589170062254) -->
3080    <skip />
3081    <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Setelan"</string>
3082    <string name="keywords_wifi" msgid="3646884600964177062">"wifi, wi-fi, sambungan jaringan, internet, nirkabel, data, wi fi"</string>
3083    <string name="keywords_change_wifi_state" msgid="627068244033681010">"wifi, wi-fi, beralih, kontrol"</string>
3084    <string name="keywords_more_default_sms_app" msgid="8597706109432491909">"pesan teks, SMS, pesan, messaging, default"</string>
3085    <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="8995946622054642367">"seluler, mobile, operator sel, nirkabel, data, 4g, 3g, 2g, lte"</string>
3086    <string name="keywords_wifi_calling" msgid="1784064367330122679">"wifi, wi-fi, telepon, menelepon"</string>
3087    <string name="keywords_home" msgid="294182527446892659">"peluncur, default, aplikasi"</string>
3088    <string name="keywords_display" msgid="8910345814565493016">"layar, layar sentuh"</string>
3089    <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="3138350812626210404">"layar redup, layar sentuh, baterai, terang"</string>
3090    <string name="keywords_display_night_display" msgid="2534032823231355074">"layar redup, malam, tint, shift malam, kecerahan, warna layar, warna, warni"</string>
3091    <string name="keywords_display_wallpaper" msgid="7362076351860131776">"latar belakang, personalisasi, sesuaikan tampilan"</string>
3092    <string name="keywords_display_font_size" msgid="3404655440064726124">"ukuran teks"</string>
3093    <string name="keywords_display_cast_screen" msgid="7684618996741933067">"proyeksikan, transmisi"</string>
3094    <string name="keywords_storage" msgid="3299217909546089225">"ruang, disk, hard drive, penggunaan perangkat"</string>
3095    <string name="keywords_battery" msgid="1173830745699768388">"penggunaan daya, isi daya"</string>
3096    <string name="keywords_spell_checker" msgid="1399641226370605729">"ejaan, kamus, periksaejaan, koreksi-otomatis"</string>
3097    <string name="keywords_voice_input" msgid="769778245192531102">"pengenal, masukan, ucapan, ucapkan, bahasa, handsfree, hands free, pengenalan, menyinggung, kata, audio, histori, bluetooth headset"</string>
3098    <string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="5150660047085754699">"beri nilai, bahasa, default, ucapkan, berbicara, text to speech, aksesibilitas, pembaca layar, tunanetra"</string>
3099    <string name="keywords_date_and_time" msgid="758325881602648204">"jam, militer"</string>
3100    <string name="keywords_network_reset" msgid="6024276007080940820">"setel ulang, memulihkan, pabrik"</string>
3101    <string name="keywords_factory_data_reset" msgid="2261491208836438871">"wipe, hapus, pulihkan, kosongkan, buang, reset ke setelan pabrik"</string>
3102    <string name="keywords_printing" msgid="1701778563617114846">"printer"</string>
3103    <string name="keywords_sounds" msgid="5633386070971736608">"bip speaker, speaker, volume, nonaktifkan notifikasi, matikan suara, audio, musik"</string>
3104    <string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="5426093074031208917">"jangan jangan ganggu, mengganggu, gangguan, putus"</string>
3105    <string name="keywords_app" msgid="6334757056536837791">"RAM"</string>
3106    <string name="keywords_location" msgid="4132655528196729043">"di sekitar, lokasi, histori, pelaporan, GPS"</string>
3107    <string name="keywords_accounts" msgid="1957925565953357627">"akun"</string>
3108    <string name="keywords_users" msgid="3434190133131387942">"pembatasan, membatasi, dibatasi"</string>
3109    <string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="9143339015329957107">"koreksi teks, benar suara, getar otomatis, bahasa, isyarat, sarankan, saran, tema, menyinggung, kata, jenis, emoji, internasional"</string>
3110    <string name="keywords_reset_apps" msgid="5293291209613191845">"setel ulang, preferensi, default"</string>
3111    <string name="keywords_emergency_app" msgid="3143078441279044780">"darurat, es, aplikasi, default"</string>
3112    <string name="keywords_default_phone_app" msgid="4213090563141778486">"ponsel, telepon, default"</string>
3113    <string name="keywords_all_apps" msgid="7814015440655563156">"apl download aplikasi sistem"</string>
3114    <string name="keywords_app_permissions" msgid="4229936435938011023">"aplikasi, izin, keamanan"</string>
3115    <string name="keywords_default_apps" msgid="223872637509160136">"aplikasi, default"</string>
3116    <string name="keywords_ignore_optimizations" msgid="6102579291119055029">"abaikan, pengoptimalan, istirahatkan, aplikasi siaga"</string>
3117    <string name="keywords_color_mode" msgid="6362744316886077510">"terang, RGB, SRGB, warna, alami, standar"</string>
3118    <string name="keywords_color_temperature" msgid="6239410718075715449">"warna, suhu, D65, D73 putih, kuning, biru, hangat, sejuk"</string>
3119    <string name="keywords_lockscreen" msgid="5746561909668570047">"geser untuk membuka kunci, sandi, pola, PIN"</string>
3120    <string name="keywords_profile_challenge" msgid="789611397846512845">"tantangan kerja, kerja, profil"</string>
3121    <string name="keywords_unification" msgid="1922900767659821025">"profil kerja, profil yang dikelola, menyatukan, penyatuan, kerja, profil"</string>
3122    <string name="keywords_gesture" msgid="3526905012224714078">"gestur"</string>
3123    <string name="keywords_payment_settings" msgid="5220104934130446416">"bayar, tap, pembayaran"</string>
3124    <string name="keywords_backup" msgid="470070289135403022">"backup, back up"</string>
3125    <string name="keywords_assist_gesture_launch" msgid="813968759791342591">"gestur"</string>
3126    <string name="keywords_face_unlock" msgid="254144854349092754">"wajah, buka kunci, autentikasi, login"</string>
3127    <string name="keywords_imei_info" msgid="7230982940217544527">"imei, meid, min, versi prl, imei sv"</string>
3128    <string name="keywords_sim_status" msgid="1474422416860990564">"jaringan, status jaringan seluler, status layanan, kekuatan sinyal, jenis jaringan seluler, roaming, iccid"</string>
3129    <string name="keywords_model_and_hardware" msgid="1459248377212829642">"nomor seri, versi hardware"</string>
3130    <string name="keywords_android_version" msgid="9069747153590902819">"level patch keamanan android, versi pita basis, versi kernel"</string>
3131    <string name="keywords_dark_ui_mode" msgid="8999745898782012625">"tema, terang, gelap, mode"</string>
3132    <string name="keywords_financial_apps_sms_access" msgid="391349097813320537">"aplikasi keuangan, sms, izin"</string>
3133    <string name="keywords_systemui_theme" msgid="9112852512550404882">"tema gelap"</string>
3134    <string name="keywords_device_feedback" msgid="564493721125966719">"bug"</string>
3135    <string name="keywords_ambient_display_screen" msgid="5874969496073249362">"Tampilan standby, tampilan Layar kunci"</string>
3136    <string name="keywords_lock_screen_notif" msgid="6610464036497568711">"notifikasi layar kunci"</string>
3137    <string name="keywords_face_settings" msgid="7505388678116799329">"wajah"</string>
3138    <!-- no translation found for keywords_fingerprint_settings (4425098764810291897) -->
3139    <skip />
3140    <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="4130320471533951796">"redupkan layar, layar sentuh, baterai, smart brightness, kecerahan dinamis"</string>
3141    <string name="keywords_display_adaptive_sleep" msgid="6865504720946121402">"layar redup, tidur, baterai, waktu tunggu, perhatian, tampilan, layar, tidak aktif"</string>
3142    <string name="keywords_auto_rotate" msgid="5620879898668211494">"putar, balik, rotasi, potret, lanskap, orientasi, vertikal, horizontal"</string>
3143    <string name="keywords_system_update_settings" msgid="7752189778843741773">"upgrade, android"</string>
3144    <string name="keywords_zen_mode_settings" msgid="6526742836231604995">"dnd, jadwal, notifikasi, blokir, matikan suara, getar, tidur, kerja, fokus, suara, nonaktifkan notifkasi, hari, hari kerja, akhir pekan, malam hari, acara"</string>
3145    <string name="keywords_screen_timeout" msgid="8161370660970309476">"layar, waktu kunci, waktu tunggu, layar kunci"</string>
3146    <!-- no translation found for keywords_storage_settings (297283751968446577) -->
3147    <skip />
3148    <string name="keywords_bluetooth_settings" msgid="6804844062789439858">"terhubung, perangkat, headphone, headset, speaker, nirkabel, sambungkan, earbud, musik, media"</string>
3149    <string name="keywords_wallpaper" msgid="5058364390917429896">"background, layar, layar kunci, tema"</string>
3150    <string name="keywords_assist_input" msgid="5017533309492679287">"default, asisten"</string>
3151    <string name="keywords_default_browser" msgid="8324486019657636744">"default, browser default"</string>
3152    <string name="keywords_default_payment_app" msgid="3838565809518896799">"pembayaran, default"</string>
3153    <string name="keywords_default_links" msgid="5830406261253835547">"default"</string>
3154    <string name="keywords_ambient_display" msgid="3103487805748659132">"notifikasi masuk"</string>
3155    <string name="keywords_hotspot_tethering" msgid="1137511742967410918">"tethering usb, tethering bluetooth, hotspot wi-fi"</string>
3156    <string name="keywords_touch_vibration" msgid="5983211715076385822">"sentuhan, getar, layar, sensitivitas"</string>
3157    <string name="keywords_ring_vibration" msgid="4652101158979064884">"sentuhan, getar, ponsel, panggilan, sensitivitas, dering"</string>
3158    <string name="keywords_notification_vibration" msgid="31924624421190547">"sentuhan, getar, sensitivitas"</string>
3159    <!-- no translation found for keywords_battery_saver_sticky (5586215686021650278) -->
3160    <skip />
3161    <string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"Siapkan Tag NFC Wi-Fi"</string>
3162    <string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"Tulis"</string>
3163    <string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"Tap tag untuk menulis..."</string>
3164    <string name="status_invalid_password" msgid="2575271864572897406">"Sandi tidak valid, coba lagi."</string>
3165    <string name="status_write_success" msgid="5228419086308251169">"Berhasil!"</string>
3166    <string name="status_failed_to_write" msgid="8072752734686294718">"Tidak dapat menulis data ke tag NFC. Jika masalah berlanjut, coba tag lain"</string>
3167    <string name="status_tag_not_writable" msgid="2511611539977682175">"Tag NFC tidak dapat ditulisi. Gunakan tag lain."</string>
3168    <string name="default_sound" msgid="8821684447333687810">"Suara default"</string>
3169    <string name="sound_settings_summary" msgid="4100853606668287965">"Volume dering <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
3170    <string name="sound_dashboard_summary" msgid="3402435125958012986">"Volume, getar, Jangan Ganggu"</string>
3171    <string name="sound_settings_summary_vibrate" msgid="1869282574422220096">"Pendering disetel bergetar"</string>
3172    <string name="sound_settings_summary_silent" msgid="5074529767435584948">"Pendering disetel senyap"</string>
3173    <string name="sound_settings_example_summary" msgid="2404914514266523165">"Volume dering 80%"</string>
3174    <string name="media_volume_option_title" msgid="2811531786073003825">"Volume media"</string>
3175    <!-- no translation found for remote_media_volume_option_title (7602586327091007461) -->
3176    <skip />
3177    <string name="call_volume_option_title" msgid="1265865226974255384">"Volume panggilan"</string>
3178    <string name="alarm_volume_option_title" msgid="8219324421222242421">"Volume alarm"</string>
3179    <string name="ring_volume_option_title" msgid="6767101703671248309">"Volume dering"</string>
3180    <string name="notification_volume_option_title" msgid="6064656124416882130">"Volume notifikasi"</string>
3181    <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Nada dering ponsel"</string>
3182    <string name="notification_ringtone_title" msgid="4468722874617061231">"Suara notifikasi default"</string>
3183    <string name="notification_unknown_sound_title" msgid="2535027767851838335">"Suara yang diberikan aplikasi"</string>
3184    <string name="notification_sound_default" msgid="565135733949733766">"Suara notifikasi default"</string>
3185    <string name="alarm_ringtone_title" msgid="6344025478514311386">"Suara alarm default"</string>
3186    <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="8658910997501323472">"Getar untuk panggilan"</string>
3187    <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Suara lainnya"</string>
3188    <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"Nada tombol nomor"</string>
3189    <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="1340569241625989837">"Suara kunci layar"</string>
3190    <string name="charging_sounds_title" msgid="3379885700913955599">"Getaran &amp; suara pengisian daya"</string>
3191    <string name="docking_sounds_title" msgid="155236288949940607">"Memasang suara di dok"</string>
3192    <string name="touch_sounds_title" msgid="5326587106892390176">"Suara sentuhan"</string>
3193    <string name="vibrate_on_touch_title" msgid="1510405818894719079">"Getaran saat disentuh"</string>
3194    <string name="vibrate_on_touch_summary" msgid="8015901758501868229">"Info via sentuhan untuk tap, keyboard, dan lainnya"</string>
3195    <string name="dock_audio_media_title" msgid="1346838179626123900">"Dok pemutaran speaker"</string>
3196    <string name="dock_audio_media_disabled" msgid="3430953622491538080">"Semua audio"</string>
3197    <string name="dock_audio_media_enabled" msgid="667849382924908673">"Hanya audio media"</string>
3198    <string name="emergency_tone_silent" msgid="3750231842974733677">"Diam"</string>
3199    <string name="emergency_tone_alert" msgid="8523447641290736852">"Nada"</string>
3200    <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="2278872257053690683">"Getaran"</string>
3201    <string name="boot_sounds_title" msgid="567029107382343709">"Aktifkan suara"</string>
3202    <string name="zen_mode_settings_summary_off" msgid="6119891445378113334">"Tidak pernah"</string>
3203    <plurals name="zen_mode_settings_summary_on" formatted="false" msgid="2249085722517252521">
3204      <item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> diaktifkan</item>
3205      <item quantity="one">1 diaktifkan</item>
3206    </plurals>
3207    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="1066226840983908121">"Jangan Ganggu"</string>
3208    <string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="2297134204747331078">"Aktifkan mode Jangan Ganggu"</string>
3209    <string name="zen_mode_behavior_settings_title" msgid="5453115212674008032">"Pengecualian"</string>
3210    <string name="zen_mode_duration_settings_title" msgid="229547412251222757">"Durasi"</string>
3211    <string name="zen_mode_behavior_allow_title" msgid="3845615648136218141">"Izinkan suara dan getaran dari"</string>
3212    <string name="zen_mode_behavior_no_sound" msgid="1219626004723208056">"Tanpa suara"</string>
3213    <string name="zen_mode_behavior_total_silence" msgid="2229976744274214528">"Senyap Total"</string>
3214    <string name="zen_mode_behavior_no_sound_except" msgid="4968477585788243114">"Tanpa suara, kecuali <xliff:g id="CATEGORIES">%1$s</xliff:g>"</string>
3215    <string name="zen_mode_behavior_alarms_only" msgid="6455884547877702466">"Tidak ada suara, kecuali alarm dan media"</string>
3216    <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="6155298704165984370">"Jadwal"</string>
3217    <string name="zen_mode_delete_automatic_rules" msgid="5975522152123354381">"Hapus jadwal"</string>
3218    <string name="zen_mode_schedule_delete" msgid="5717258786128155695">"Hapus"</string>
3219    <string name="zen_mode_rule_name_edit" msgid="812185626159430507">"Edit"</string>
3220    <string name="zen_mode_automation_settings_page_title" msgid="8995524726286378583">"Jadwal"</string>
3221    <string name="zen_mode_automatic_rule_settings_page_title" msgid="4773111805919088437">"Jadwal"</string>
3222    <string name="zen_mode_schedule_category_title" msgid="5482757877262584975">"Jadwal"</string>
3223    <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="4321254843908888574">"Nonaktifkan notifikasi ponsel pada waktu tertentu"</string>
3224    <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="6223252025075862701">"Setel aturan Jangan Ganggu"</string>
3225    <string name="zen_mode_schedule_title" msgid="8616187805239590649">"Jadwal"</string>
3226    <string name="zen_mode_use_automatic_rule" msgid="489102635414919052">"Gunakan jadwal"</string>
3227    <string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="3903928008177972500">"Hanya untuk prioritas"</string>
3228    <string name="zen_mode_option_alarms" msgid="5785372117288803600">"Hanya alarm"</string>
3229    <string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="8107126344850276878">"Senyap total"</string>
3230    <string name="zen_mode_summary_combination" msgid="8715563402849273459">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
3231    <string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="6751708745442997940">"Blokir gangguan visual"</string>
3232    <string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="6308824824208120508">"Izinkan sinyal visual"</string>
3233    <string name="zen_mode_settings_category" msgid="8404473163624911791">"Saat mode Jangan Ganggu diaktifkan"</string>
3234    <string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="8138441771855063771">"Batasi notifikasi"</string>
3235    <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="3690261619682396872">"Tidak ada suara dari notifikasi"</string>
3236    <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="5810076116489877312">"Anda akan melihat notifikasi pada layar"</string>
3237    <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="3465600930732602159">"Jika ada notifikasi, ponsel tidak akan mengeluarkan suara atau bergetar."</string>
3238    <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5305121630186687339">"Tidak ada visual atau suara dari notifikasi"</string>
3239    <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="7555448406901864904">"Anda tidak akan melihat atau mendengar notifikasi"</string>
3240    <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="1069960859746788356">"Ponsel Anda tidak akan menampilkan, bergetar, atau bersuara untuk notifikasi baru atau yang sudah ada. Harap perhatikan bahwa notifikasi yang penting untuk status dan aktivitas ponsel akan tetap muncul.\n\nKetika Anda menonaktifkan Jangan Ganggu, lihat notifikasi yang terlewat dengan menggeser ke bawah dari bagian atas layar."</string>
3241    <string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="7498689167767941034">"Kustom"</string>
3242    <string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4250962169561739747">"Aktifkan setelan kustom"</string>
3243    <string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="6676997522330453597">"Hapus setelan kustom"</string>
3244    <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_muted" msgid="5450158135853888485">"Tidak ada suara dari notifikasi"</string>
3245    <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_custom" msgid="7416121534987213074">"Sebagian tersembunyi"</string>
3246    <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_hidden" msgid="3618285192806732504">"Tidak ada visual atau suara dari notifikasi"</string>
3247    <string name="zen_mode_what_to_block_title" msgid="5480903548365697159">"Pembatasan kustom"</string>
3248    <string name="zen_mode_block_effects_screen_on" msgid="4659484530849212827">"Saat layar aktif"</string>
3249    <string name="zen_mode_block_effects_screen_off" msgid="4276414460889400625">"Saat layar nonaktif"</string>
3250    <string name="zen_mode_block_effect_sound" msgid="7383953383758025895">"Nonaktifkan suara dan getaran"</string>
3251    <string name="zen_mode_block_effect_intent" msgid="350764335391428447">"Jangan menyalakan layar"</string>
3252    <string name="zen_mode_block_effect_light" msgid="8106976110224107316">"Jangan mengedipkan lampu"</string>
3253    <string name="zen_mode_block_effect_peek" msgid="6836997464098657115">"Jangan munculkan notifikasi di layar"</string>
3254    <string name="zen_mode_block_effect_status" msgid="1651527249762752921">"Sembunyikan ikon status bar di bagian atas layar"</string>
3255    <string name="zen_mode_block_effect_badge" msgid="214553506070597320">"Sembunyikan titik notifikasi di ikon aplikasi"</string>
3256    <string name="zen_mode_block_effect_ambient" msgid="4704755879961212658">"Jangan aktifkan jika ada notifikasi"</string>
3257    <string name="zen_mode_block_effect_list" msgid="3882541635576592530">"Sembunyikan dari daftar notifikasi"</string>
3258    <string name="zen_mode_block_effect_summary_none" msgid="2617875282623486256">"Tidak pernah"</string>
3259    <string name="zen_mode_block_effect_summary_screen_off" msgid="1230265589026355094">"Saat layar nonaktif"</string>
3260    <string name="zen_mode_block_effect_summary_screen_on" msgid="6017536991063513394">"Saat layar aktif"</string>
3261    <string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1065107568053759972">"Suara dan getaran"</string>
3262    <string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="3635646031575107456">"Tanda notifikasi suara, getaran, dan beberapa visual"</string>
3263    <string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="1213328945418248026">"Tanda notifikasi suara, getaran, dan visual"</string>
3264    <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="5710896246703497760">"Notifikasi yang diperlukan untuk aktivitas dasar ponsel dan status tidak akan pernah disembunyikan"</string>
3265    <string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="7653433997399582247">"Tidak ada"</string>
3266    <string name="zen_mode_other_options" msgid="520015080445012355">"opsi lain"</string>
3267    <string name="zen_mode_add" msgid="90014394953272517">"Tambahkan"</string>
3268    <string name="zen_mode_enable_dialog_turn_on" msgid="8287824809739581837">"Aktifkan"</string>
3269    <string name="zen_mode_button_turn_on" msgid="2824380626482175552">"Aktifkan sekarang"</string>
3270    <string name="zen_mode_button_turn_off" msgid="6181953727880503094">"Nonaktifkan sekarang"</string>
3271    <string name="zen_mode_settings_dnd_manual_end_time" msgid="8860646554263965569">"Mode Jangan Ganggu aktif hingga <xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g>"</string>
3272    <string name="zen_mode_settings_dnd_manual_indefinite" msgid="7186615007561990908">"Mode Jangan Ganggu akan tetap aktif hingga Anda menonaktifkannya"</string>
3273    <string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule" msgid="6195725842906270996">"Mode Jangan Ganggu otomatis diaktifkan oleh jadwal (<xliff:g id="RULE_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
3274    <string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule_app" msgid="1721179577382915270">"Mode Jangan Ganggu otomatis diaktifkan oleh aplikasi <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>"</string>
3275    <string name="zen_mode_settings_dnd_custom_settings_footer" msgid="1965922539531521052">"Mode Jangan Ganggu diaktifkan untuk <xliff:g id="RULE_NAMES">%s</xliff:g> dengan setelan kustom."</string>
3276    <string name="zen_mode_settings_dnd_custom_settings_footer_link" msgid="7555742240858292255"><annotation id="link">" Lihat setelan kustom"</annotation></string>
3277    <string name="zen_interruption_level_priority" msgid="2078370238113347720">"Hanya untuk prioritas"</string>
3278    <string name="zen_mode_and_condition" msgid="4927230238450354412">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
3279    <string name="zen_mode_sound_summary_on_with_info" msgid="1202632669798211342">"Aktif/<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
3280    <string name="zen_mode_sound_summary_off_with_info" msgid="2348629457144123849">"Nonaktif/<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
3281    <string name="zen_mode_sound_summary_off" msgid="4375814717589425561">"Nonaktif"</string>
3282    <string name="zen_mode_sound_summary_on" msgid="7718273231309882914">"Aktif"</string>
3283    <string name="zen_mode_duration_summary_always_prompt" msgid="5976427426278136178">"Selalu tanya (kecuali diaktifkan otomatis)"</string>
3284    <string name="zen_mode_duration_summary_forever" msgid="3144786357459137066">"Hingga Anda nonaktifkan (kecuali diaktifkan otomatis)"</string>
3285    <plurals name="zen_mode_duration_summary_time_hours" formatted="false" msgid="1060823390336822337">
3286      <item quantity="other"><xliff:g id="NUM_HOURS">%d</xliff:g> jam (kecuali diaktifkan otomatis)</item>
3287      <item quantity="one">1 jam (kecuali diaktifkan otomatis)</item>
3288    </plurals>
3289    <string name="zen_mode_duration_summary_time_minutes" msgid="3959860288930526323">"<xliff:g id="NUM_MINUTES">%d</xliff:g> menit (kecuali diaktifkan otomatis)"</string>
3290    <plurals name="zen_mode_sound_summary_summary_off_info" formatted="false" msgid="6751226506661227581">
3291      <item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> jadwal dapat aktif otomatis</item>
3292      <item quantity="one">1 jadwal dapat aktif otomatis</item>
3293    </plurals>
3294    <string name="zen_category_behavior" msgid="554277240833452070">"Matikan suara perangkat, namun izinkan pengecualian"</string>
3295    <string name="zen_category_exceptions" msgid="7601136604273265629">"Pengecualian"</string>
3296    <string name="zen_category_schedule" msgid="9000447592251450453">"Jadwal"</string>
3297    <string name="zen_sound_title" msgid="4461494611692749446">"Lihat semua pengecualian"</string>
3298    <string name="zen_sound_footer" msgid="7621745273287208979">"Jika mode Jangan Ganggu diaktifkan, suara dan getaran akan dimatikan, kecuali untuk item yang Anda izinkan di atas."</string>
3299    <string name="zen_sound_category_title" msgid="4336596939661729188">"Matikan semua kecuali"</string>
3300    <string name="zen_sound_all_muted" msgid="4850363350480968114">"Dimatikan"</string>
3301    <string name="zen_sound_none_muted" msgid="3938508512103612527">"Tidak dimatikan"</string>
3302    <string name="zen_sound_one_allowed" msgid="8447313454438932276">"Dimatikan, namun mengizinkan <xliff:g id="SOUND_TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
3303    <string name="zen_sound_two_allowed" msgid="980491120444358550">"Dimatikan, namun mengizinkan <xliff:g id="SOUND_TYPE_0">%1$s</xliff:g> dan <xliff:g id="SOUND_TYPE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
3304    <string name="zen_sound_three_allowed" msgid="3455767205934547985">"Dimatikan, namun mengizinkan <xliff:g id="SOUND_TYPE_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SOUND_TYPE_1">%2$s</xliff:g>, dan <xliff:g id="SOUND_TYPE_2">%3$s</xliff:g>"</string>
3305    <string name="zen_custom_settings_dialog_title" msgid="3999383687283620283">"Setelan kustom"</string>
3306    <string name="zen_custom_settings_dialog_review_schedule" msgid="7056997717364939238">"Tinjau jadwal"</string>
3307    <string name="zen_custom_settings_dialog_ok" msgid="5302885851078421866">"Oke"</string>
3308    <string name="zen_custom_settings_notifications_header" msgid="6931035609369698584">"Notifikasi"</string>
3309    <string name="zen_custom_settings_duration_header" msgid="1190989278065507035">"Durasi"</string>
3310    <string name="zen_msg_event_reminder_title" msgid="5137894077488924820">"Pesan, acara &amp; pengingat"</string>
3311    <string name="zen_msg_event_reminder_footer" msgid="4376930591019535192">"Jika mode Jangan Ganggu diaktifkan, pesan, pengingat, dan acara akan dimatikan suara dan getarannya, kecuali item yang Anda izinkan di atas. Anda dapat menyesuaikan setelan pesan untuk mengizinkan teman, keluarga, atau kontak lain menghubungi Anda."</string>
3312    <string name="zen_onboarding_ok" msgid="6131211000824433013">"Selesai"</string>
3313    <string name="zen_onboarding_settings" msgid="9046451821239946868">"Setelan"</string>
3314    <string name="zen_onboarding_new_setting_title" msgid="1893095176110470711">"Tidak ada visual atau suara dari notifikasi"</string>
3315    <string name="zen_onboarding_current_setting_title" msgid="776426065129609376">"Tidak ada suara dari notifikasi"</string>
3316    <string name="zen_onboarding_new_setting_summary" msgid="6293026064871880706">"Anda tidak akan melihat atau mendengar notifikasi. Panggilan dari kontak berbintang dan penelepon berulang diizinkan."</string>
3317    <string name="zen_onboarding_current_setting_summary" msgid="1280614488924843713">"(Setelan saat ini)"</string>
3318    <string name="zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_header" msgid="1352808651270918932">"Ubah setelan notifikasi mode Jangan Ganggu?"</string>
3319    <string name="sound_work_settings" msgid="6774324553228566442">"Suara profil kerja"</string>
3320    <string name="work_use_personal_sounds_title" msgid="1148331221338458874">"Gunakan suara profil pribadi"</string>
3321    <string name="work_use_personal_sounds_summary" msgid="6207040454949823153">"Suara profil kerja dan pribadi sama"</string>
3322    <string name="work_ringtone_title" msgid="5806657896300235315">"Nada dering telepon kerja"</string>
3323    <string name="work_notification_ringtone_title" msgid="6081247402404510004">"Suara notifikasi kerja default"</string>
3324    <string name="work_alarm_ringtone_title" msgid="1441926676833738891">"Suara alarm kerja default"</string>
3325    <string name="work_sound_same_as_personal" msgid="3123383644475266478">"Sama dengan profil pribadi"</string>
3326    <string name="work_sync_dialog_title" msgid="7123973297187354813">"Ganti suara?"</string>
3327    <string name="work_sync_dialog_yes" msgid="7243884940551635717">"Ganti"</string>
3328    <string name="work_sync_dialog_message" msgid="7841728953710863208">"Suara profil pribadi Anda akan digunakan untuk profil kerja"</string>
3329    <string name="ringtones_install_custom_sound_title" msgid="5948792721161302255">"Tambahkan suara khusus?"</string>
3330    <string name="ringtones_install_custom_sound_content" msgid="2195581481608512786">"File ini akan disalin ke folder <xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
3331    <string name="ringtones_category_preference_title" msgid="5675912303120102366">"Nada dering"</string>
3332    <string name="other_sound_category_preference_title" msgid="2521096636124314015">"Suara dan getaran lain"</string>
3333    <string name="configure_notification_settings" msgid="7616737397127242615">"Notifikasi"</string>
3334    <string name="recent_notifications" msgid="5660639387705060156">"Dikirim baru-baru ini"</string>
3335    <string name="recent_notifications_see_all_title" msgid="8572160812124540326">"Lihat semua dari 7 hari terakhir"</string>
3336    <string name="advanced_section_header" msgid="8833934850242546903">"Lanjutan"</string>
3337    <string name="profile_section_header" msgid="2320848161066912001">"Notifikasi kerja"</string>
3338    <!-- no translation found for asst_capability_prioritizer_title (1008391045235540115) -->
3339    <skip />
3340    <!-- no translation found for asst_capability_prioritizer_summary (7174545871607005997) -->
3341    <skip />
3342    <!-- no translation found for asst_capabilities_actions_replies_title (2482989905050401969) -->
3343    <skip />
3344    <!-- no translation found for asst_capabilities_actions_replies_summary (2200584362919192199) -->
3345    <skip />
3346    <string name="hide_silent_icons_title" msgid="2378514357635207742">"Sembunyikan ikon status notifikasi senyap"</string>
3347    <string name="hide_silent_icons_summary" msgid="7479863645940885952">"Sembunyikan ikon notifikasi senyap di status bar"</string>
3348    <string name="notification_badging_title" msgid="5938709971403474078">"Izinkan titik notifikasi"</string>
3349    <!-- no translation found for notification_bubbles_title (6593496123604415389) -->
3350    <skip />
3351    <!-- no translation found for notification_bubbles_summary (3928344861525448253) -->
3352    <skip />
3353    <!-- no translation found for bubbles_feature_education (69923617148394578) -->
3354    <skip />
3355    <!-- no translation found for bubbles_app_toggle_title (9143702245165359360) -->
3356    <skip />
3357    <!-- no translation found for bubbles_app_toggle_summary (7714358008428342285) -->
3358    <skip />
3359    <!-- no translation found for bubbles_feature_disabled_dialog_title (8013961655723563787) -->
3360    <skip />
3361    <!-- no translation found for bubbles_feature_disabled_dialog_text (3148418515249113296) -->
3362    <skip />
3363    <!-- no translation found for bubbles_feature_disabled_button_go_to_bubbles (6647479415083971052) -->
3364    <skip />
3365    <!-- no translation found for bubbles_feature_disabled_button_cancel (8176870537170586852) -->
3366    <skip />
3367    <string name="swipe_direction_title" msgid="6877543492435053137">"Tindakan geser"</string>
3368    <string name="swipe_direction_ltr" msgid="3623394320915041215">"Geser ke kanan untuk menutup, ke kiri untuk menampilkan menu"</string>
3369    <string name="swipe_direction_rtl" msgid="4972099509548044938">"Geser ke kiri untuk menutup, ke kanan untuk menampilkan menu"</string>
3370    <string name="notification_pulse_title" msgid="1905382958860387030">"Cahaya kedip"</string>
3371    <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="2583595963286467672">"Di layar kunci"</string>
3372    <string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="8327882003361551992">"Saat profil kerja dikunci"</string>
3373    <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"Tampilkan semua konten notifikasi"</string>
3374    <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="8301305044690264958">"Sembunyikan konten sensitif"</string>
3375    <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"Jangan tampilkan notifikasi sama sekali"</string>
3376    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"Saat perangkat dikunci, Anda ingin notifikasi ditampilkan seperti apa?"</string>
3377    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"Notifikasi"</string>
3378    <string name="lock_screen_notifications_summary_show_profile" msgid="835870815661120772">"Tampilkan semua konten notifikasi kerja"</string>
3379    <string name="lock_screen_notifications_summary_hide_profile" msgid="2005907007779384635">"Sembunyikan konten kerja sensitif"</string>
3380    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="8307705621027472346">"Saat perangkat dikunci, Anda ingin notifikasi ditampilkan seperti apa?"</string>
3381    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title_profile" msgid="3169806586032521333">"Notifikasi profil"</string>
3382    <string name="notifications_title" msgid="8086372779371204971">"Notifikasi"</string>
3383    <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"Notifikasi aplikasi"</string>
3384    <string name="notification_channel_title" msgid="2260666541030178452">"Kategori notifikasi"</string>
3385    <string name="notification_group_title" msgid="7180506440133859601">"Grup kategori notifikasi"</string>
3386    <string name="notification_importance_title" msgid="4368578960344731828">"Perilaku"</string>
3387    <string name="notification_importance_unspecified" msgid="6622173510486113958">"Izinkan suara"</string>
3388    <string name="notification_importance_blocked" msgid="7938180808339386300">"Jangan pernah tampilkan notifikasi"</string>
3389    <string name="notification_importance_min" msgid="9054819132085066824">"Tampilkan tanpa suara dan sembunyikan"</string>
3390    <string name="notification_importance_low" msgid="2445139943005315690">"Tampilkan secara diam-diam"</string>
3391    <string name="notification_importance_default" msgid="5958338024601957516">"Buat suara"</string>
3392    <string name="notification_importance_high" msgid="2082429479238228527">"Buat suara dan munculkan di layar"</string>
3393    <string name="notification_importance_high_silent" msgid="2667033773703765252">"Munculkan di layar"</string>
3394    <!-- no translation found for notification_importance_min_title (5024538864029341539) -->
3395    <skip />
3396    <string name="notification_importance_low_title" msgid="8131254047772814309">"Sedang"</string>
3397    <string name="notification_importance_default_title" msgid="9120383978536089489">"Tinggi"</string>
3398    <!-- no translation found for notification_importance_high_title (8792310396497954857) -->
3399    <skip />
3400    <!-- no translation found for notification_block_title (1366361048463539674) -->
3401    <skip />
3402    <!-- no translation found for notification_silence_title (6082383633107433802) -->
3403    <skip />
3404    <!-- no translation found for notification_alert_title (7755552340126176938) -->
3405    <skip />
3406    <string name="allow_interruption" msgid="7136150018111848721">"Izinkan notifikasi"</string>
3407    <string name="allow_interruption_summary" msgid="7870159391333957050">"Izinkan aplikasi bersuara, bergetar, dan/atau menampilkan notifikasi di layar"</string>
3408    <string name="notification_channel_summary_min" msgid="5401718014765921892">"Tingkat kepentingan rendah"</string>
3409    <string name="notification_channel_summary_low" msgid="322317684244981244">"Tingkat kepentingan sedang"</string>
3410    <string name="notification_channel_summary_default" msgid="1111749130423589931">"Tingkat kepentingan tinggi"</string>
3411    <string name="notification_channel_summary_high" msgid="2085017556511003283">"Tingkat kepentingan darurat"</string>
3412    <string name="notification_switch_label" msgid="6843075654538931025">"Tampilkan notifikasi"</string>
3413    <string name="default_notification_assistant" msgid="7631945224761430146">"Asisten notifikasi"</string>
3414    <string name="notifications_sent_daily" msgid="3584506541352710975">"~<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> per hari"</string>
3415    <string name="notifications_sent_weekly" msgid="1030525736746720584">"~<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> per minggu"</string>
3416    <string name="notifications_sent_never" msgid="1001964786456700536">"Tidak pernah"</string>
3417    <string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"Akses notifikasi"</string>
3418    <string name="work_profile_notification_access_blocked_summary" msgid="8748026238701253040">"Akses ke notifikasi profil kerja diblokir"</string>
3419    <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="2409912785614953348">"Aplikasi tidak dapat membaca notifikasi"</string>
3420    <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="7930130030691218387">
3421      <item quantity="other">%d aplikasi dapat membaca notifikasi</item>
3422      <item quantity="one">%d aplikasi dapat membaca notifikasi</item>
3423    </plurals>
3424    <string name="notification_assistant_title" msgid="4788805096903794353">"Asisten Notifikasi"</string>
3425    <string name="no_notification_assistant" msgid="3230229194702623108">"Tidak ada asisten"</string>
3426    <string name="no_notification_listeners" msgid="3487091564454192821">"Tidak ada aplikasi terpasang yang meminta akses notifikasi."</string>
3427    <string name="notification_assistant_security_warning_title" msgid="300600401595343861">"Izinkan akses notifikasi untuk <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
3428    <string name="notification_assistant_security_warning_summary" msgid="5829972610310154776">"<xliff:g id="NOTIFICATION_ASSISTANT_NAME">%1$s</xliff:g> akan dapat membaca semua notifikasi, termasuk informasi pribadi sepertu nama kontak dan pesan teks yang Anda terima. Asisten notifikasi juga akan dapat mengubah atau menutup notifikasi atau memicu tombol tindakan yang dimilikinya \n\nAsisten notifikasi juga akan memberikan aplikasi kemampuan untuk mengaktifkan atau menonaktifkan mode Jangan Ganggu dan mengubah setelan terkait."</string>
3429    <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5522924135145843279">"Izinkan akses notifikasi untuk <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
3430    <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="119203147791040151">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> dapat membaca semua notifikasi, termasuk informasi pribadi seperti nama kontak dan SMS yang diterima. \n\nIni juga dapat membuat aplikasi mengaktifkan status Jangan Ganggu dan mengubah setelan terkait."</string>
3431    <string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="6738915379642948000">"Jika Anda menonaktifkan akses notifikasi untuk <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>, akses status Jangan Ganggu mungkin juga akan dinonaktifkan."</string>
3432    <string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="8333442186428083057">"Nonaktifkan"</string>
3433    <string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8586417377104211584">"Batalkan"</string>
3434    <string name="vr_listeners_title" msgid="1318901577754715777">"Layanan bantuan VR"</string>
3435    <string name="no_vr_listeners" msgid="2689382881717507390">"Tidak ada aplikasi terinstall yang meminta dijalankan sebagai layanan bantuan VR"</string>
3436    <string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="8309673749124927122">"Izinkan akses layanan VR untuk <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
3437    <string name="vr_listener_security_warning_summary" msgid="6931541068825094653">"<xliff:g id="VR_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> dapat dijalankan saat Anda sedang menggunakan aplikasi dalam mode virtual reality."</string>
3438    <string name="display_vr_pref_title" msgid="8104485269504335481">"Saat perangkat dalam mode VR"</string>
3439    <string name="display_vr_pref_low_persistence" msgid="5707494209944718537">"Kurangi buram (disarankan)"</string>
3440    <string name="display_vr_pref_off" msgid="2190091757123260989">"Kurangi kedipan"</string>
3441    <string name="picture_in_picture_title" msgid="5824849294270017113">"Picture-in-picture"</string>
3442    <string name="picture_in_picture_empty_text" msgid="685224245260197779">"Tidak ada aplikasi terinstal yang mendukung Picture-in-picture"</string>
3443    <string name="picture_in_picture_keywords" msgid="8361318686701764690">"masukkan gambar"</string>
3444    <string name="picture_in_picture_app_detail_title" msgid="4080800421316791732">"Picture-in-picture"</string>
3445    <string name="picture_in_picture_app_detail_switch" msgid="1131910667023738296">"Izinkan picture-in-picture"</string>
3446    <string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="1264019085827708920">"Mengizinkan aplikasi ini membuat jendela picture-in-picture saat aplikasi terbuka atau setelah Anda membiarkannya terbuka (misalnya, untuk melanjutkan menonton video). Jendela ini ditampilkan di atas aplikasi lain yang sedang digunakan."</string>
3447    <string name="manage_zen_access_title" msgid="2611116122628520522">"Akses Jangan Ganggu"</string>
3448    <!-- no translation found for zen_access_detail_switch (1188754646317450926) -->
3449    <skip />
3450    <string name="zen_access_empty_text" msgid="8772967285742259540">"Tidak ada aplikasi terpasang yang meminta akses Jangan Ganggu"</string>
3451    <string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"Memuat aplikasi..."</string>
3452    <string name="app_notifications_off_desc" msgid="8289223211387083447">"Sesuai permintaan, Android memblokir notifikasi aplikasi ini agar tidak muncul di perangkat ini"</string>
3453    <string name="channel_notifications_off_desc" msgid="9013011134681491778">"Sesuai permintaan, Android memblokir kategori notifikasi ini agar tidak muncul di perangkat ini"</string>
3454    <string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="2315252834146837470">"Sesuai permintaan, Android memblokir grup notifikasi ini agar tidak muncul di perangkat ini"</string>
3455    <string name="notification_channels" msgid="5346841743182627500">"Kategori"</string>
3456    <string name="notification_channels_other" msgid="5645317113885788226">"Lainnya"</string>
3457    <plurals name="notification_group_summary" formatted="false" msgid="3420621520561455358">
3458      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> kategori</item>
3459      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> kategori</item>
3460    </plurals>
3461    <string name="no_channels" msgid="3077375508177744586">"Aplikasi ini belum memposting notifikasi"</string>
3462    <string name="app_settings_link" msgid="8894946007543660906">"Setelan tambahan di aplikasi"</string>
3463    <string name="app_notification_listing_summary_zero" msgid="8046168435207424440">"Aktif untuk semua aplikasi"</string>
3464    <plurals name="app_notification_listing_summary_others" formatted="false" msgid="6709582776823665660">
3465      <item quantity="other">Nonaktif untuk <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikasi</item>
3466      <item quantity="one">Nonaktif untuk <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> aplikasi</item>
3467    </plurals>
3468    <plurals name="deleted_channels" formatted="false" msgid="8028574302599397935">
3469      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> kategori dihapus</item>
3470      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> kategori dihapus</item>
3471    </plurals>
3472    <string name="notification_toggle_on" msgid="650145396718191048">"Aktif"</string>
3473    <string name="notification_toggle_off" msgid="2142010737190671762">"Nonaktif"</string>
3474    <string name="app_notification_block_title" msgid="4069351066849087649">"Blokir semua"</string>
3475    <string name="app_notification_block_summary" msgid="4744020456943215352">"Jangan pernah tampilkan notifikasi ini"</string>
3476    <string name="notification_content_block_title" msgid="5854232570963006360">"Tampilkan notifikasi"</string>
3477    <string name="notification_content_block_summary" msgid="7746185794438882389">"Jangan pernah tampilkan notifikasi di bayangan atau di perangkat periferal"</string>
3478    <string name="notification_badge_title" msgid="6370122441168519809">"Izinkan titik notifikasi"</string>
3479    <string name="notification_channel_badge_title" msgid="2240827899882847087">"Tampilkan titik notifikasi"</string>
3480    <string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="7867458246395884830">"Ganti mode Jangan Ganggu"</string>
3481    <string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="2612502099373472686">"Izinkan notifikasi ini tetap ditampilkan jika mode Jangan Ganggu aktif"</string>
3482    <string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="7821124557634786985">"Di layar kunci"</string>
3483    <string name="app_notification_row_banned" msgid="5983655258784814773">"Diblokir"</string>
3484    <string name="app_notification_row_priority" msgid="7723839972982746568">"Prioritas"</string>
3485    <string name="app_notification_row_sensitive" msgid="1809610030432329940">"Sensitif"</string>
3486    <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="3484067728568791014">"Selesai"</string>
3487    <string name="app_notification_importance_title" msgid="8002263131149345584">"Tingkat Kepentingan"</string>
3488    <string name="notification_show_lights_title" msgid="7671781299688190532">"Cahaya kedip"</string>
3489    <string name="notification_vibrate_title" msgid="1646667807969755957">"Getar"</string>
3490    <string name="notification_channel_sound_title" msgid="3899212238513507941">"Suara"</string>
3491    <string name="zen_mode_rule_delete_button" msgid="903658142711011617">"Hapus"</string>
3492    <string name="zen_mode_rule_rename_button" msgid="4642843370946599164">"Ganti nama"</string>
3493    <string name="zen_mode_rule_name" msgid="5607736317244760638">"Nama jadwal"</string>
3494    <string name="zen_mode_rule_name_hint" msgid="278109122579468433">"Masukkan nama jadwal"</string>
3495    <string name="zen_mode_rule_name_warning" msgid="3856485373110366912">"Nama jadwal sudah digunakan"</string>
3496    <string name="zen_mode_add_rule" msgid="7459154136384467057">"Tambahkan lainnya"</string>
3497    <string name="zen_mode_add_event_rule" msgid="4454759739839069898">"Tambahkan jadwal acara"</string>
3498    <string name="zen_mode_add_time_rule" msgid="7890557350868257760">"Tambahkan jadwal waktu"</string>
3499    <string name="zen_mode_delete_rule" msgid="8055032645990309096">"Hapus jadwal"</string>
3500    <string name="zen_mode_choose_rule_type" msgid="40993242338494595">"Pilih jenis jadwal"</string>
3501    <string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="6237882294348570283">"Hapus aturan \"<xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g>\"?"</string>
3502    <string name="zen_mode_delete_rule_button" msgid="4248741120307752294">"Hapus"</string>
3503    <string name="zen_mode_rule_type_unknown" msgid="3049377282766700600">"Tidak diketahui"</string>
3504    <string name="zen_mode_app_set_behavior" msgid="1534429320064381355">"Setelan ini tidak dapat diubah untuk saat ini. Aplikasi (<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>) otomatis mengaktifkan Jangan Ganggu dengan perilaku kustom."</string>
3505    <string name="zen_mode_unknown_app_set_behavior" msgid="2558968232814237874">"Setelan ini tidak dapat diubah untuk saat ini. Aplikasi otomatis mengaktifkan Jangan Ganggu dengan perilaku kustom."</string>
3506    <string name="zen_mode_qs_set_behavior" msgid="6200424436456086312">"Setelan ini tidak dapat diubah untuk saat ini. Jangan Ganggu diaktifkan secara manual dengan perilaku kustom."</string>
3507    <string name="zen_schedule_rule_type_name" msgid="6163149826036287324">"Waktu"</string>
3508    <string name="zen_schedule_rule_enabled_toast" msgid="3379499360390382259">"Aturan otomatis disetel untuk mengaktifkan fitur Jangan Ganggu selama waktu tertentu"</string>
3509    <string name="zen_event_rule_type_name" msgid="6503468472212606158">"Acara"</string>
3510    <string name="zen_event_rule_enabled_toast" msgid="6910577623330811480">"Aturan otomatis disetel untuk mengaktifkan fitur Jangan Ganggu selama acara tertentu"</string>
3511    <string name="zen_mode_event_rule_calendar" msgid="8787906563769067418">"Selama acara untuk"</string>
3512    <string name="zen_mode_event_rule_summary_calendar_template" msgid="5135844750232403975">"Selama acara untuk <xliff:g id="CALENDAR">%1$s</xliff:g>"</string>
3513    <string name="zen_mode_event_rule_summary_any_calendar" msgid="4936646399126636358">"kalender mana saja"</string>
3514    <string name="zen_mode_event_rule_summary_reply_template" msgid="6590671260829837157">"Jika balasannya adalah <xliff:g id="REPLY">%1$s</xliff:g>"</string>
3515    <string name="zen_mode_event_rule_calendar_any" msgid="6485568415998569885">"Kalender mana saja"</string>
3516    <string name="zen_mode_event_rule_reply" msgid="5166322024212403739">"Jika balasannya adalah"</string>
3517    <string name="zen_mode_event_rule_reply_any_except_no" msgid="8868873496008825961">"Ya, Mungkin, atau Tidak dibalas"</string>
3518    <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes_or_maybe" msgid="2769656565454495824">"Ya atau Mungkin"</string>
3519    <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes" msgid="1003598835878784659">"Ya"</string>
3520    <string name="zen_mode_rule_not_found_text" msgid="8963662446092059836">"Aturan tidak ditemukan."</string>
3521    <string name="zen_mode_rule_summary_enabled_combination" msgid="976098744828219297">"Aktif / <xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>"</string>
3522    <string name="zen_mode_rule_summary_provider_combination" msgid="2101201392041867409">"<xliff:g id="PACKAGE">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string>
3523    <string name="zen_mode_schedule_rule_days" msgid="3195058680641389948">"Hari"</string>
3524    <string name="zen_mode_schedule_rule_days_none" msgid="4954143628634166317">"Tidak ada"</string>
3525    <string name="zen_mode_schedule_rule_days_all" msgid="146511166522076034">"Setiap hari"</string>
3526    <string name="zen_mode_schedule_alarm_title" msgid="767054141267122030">"Alarm dapat mengganti waktu berakhir"</string>
3527    <string name="zen_mode_schedule_alarm_summary" msgid="1673667979187593693">"Jadwal nonaktif saat alarm berdering"</string>
3528    <string name="zen_mode_custom_behavior_title" msgid="1148856394866360783">"Perilaku mode Jangan Ganggu"</string>
3529    <string name="zen_mode_custom_behavior_summary_default" msgid="7750128187766412708">"Gunakan setelan default"</string>
3530    <string name="zen_mode_custom_behavior_summary" msgid="7458258833216726120">"Buat setelan kustom untuk jadwal ini"</string>
3531    <string name="zen_mode_custom_behavior_category_title" msgid="4070854282812755247">"Untuk ‘<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>’"</string>
3532    <string name="summary_divider_text" msgid="7228986578690919294">", "</string>
3533    <string name="summary_range_symbol_combination" msgid="5695218513421897027">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
3534    <string name="summary_range_verbal_combination" msgid="8467306662961568656">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> sampai <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
3535    <string name="zen_mode_calls" msgid="4769117032399813012">"Izinkan panggilan telepon"</string>
3536    <string name="zen_mode_calls_title" msgid="2905770092665685857">"Panggilan telepon"</string>
3537    <string name="zen_mode_calls_footer" msgid="2002070641802102110">"Untuk memastikan notifikasi panggilan yang diizinkan terdengar, periksa apakah perangkat Anda disetel ke berdering, bergetar, atau senyap."</string>
3538    <string name="zen_mode_custom_calls_footer" msgid="4764756801941329281">"Untuk ‘<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>’, panggilan masuk akan diblokir. Anda dapat menyesuaikan setelan untuk mengizinkan teman, keluarga, atau kontak lain menghubungi Anda."</string>
3539    <string name="zen_mode_starred_contacts_title" msgid="1848464279786960190">"Kontak berbintang"</string>
3540    <plurals name="zen_mode_starred_contacts_summary_additional_contacts" formatted="false" msgid="500105380255018671">
3541      <item quantity="other"><xliff:g id="NUM_PEOPLE">%d</xliff:g> lainnya</item>
3542      <item quantity="one">1 lainnya</item>
3543    </plurals>
3544    <string name="zen_mode_messages" msgid="3463040297974005265">"Izinkan SMS"</string>
3545    <string name="zen_mode_messages_footer" msgid="2616568463646674149">"Untuk memastikan notifikasi pesan yang diizinkan terdengar, periksa apakah perangkat Anda disetel ke berdering, bergetar, atau senyap."</string>
3546    <string name="zen_mode_custom_messages_footer" msgid="356699532253965350">"Untuk ‘<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>’, pesan teks masuk akan diblokir. Anda dapat menyesuaikan setelan untuk mengizinkan teman, keluarga, atau kontak lain menghubungi Anda."</string>
3547    <string name="zen_mode_messages_title" msgid="7325983674655986445">"SMS, MMS, dan aplikasi pesan"</string>
3548    <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="2638322015361252161">"Dari siapa saja"</string>
3549    <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2232335406106711637">"Hanya dari kontak"</string>
3550    <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"Hanya dari kontak berbintang"</string>
3551    <string name="zen_calls_summary_starred_repeat" msgid="4046151920710059778">"Dari kontak berbintang dan penelepon berulang"</string>
3552    <string name="zen_calls_summary_contacts_repeat" msgid="1528716671301999084">"Dari kontak dan penelepon berulang"</string>
3553    <string name="zen_calls_summary_repeat_only" msgid="7105261473107715445">"Hanya dari penelepon berulang"</string>
3554    <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"Tidak ada"</string>
3555    <string name="zen_mode_from_none_calls" msgid="7705112158761351044">"Jangan izinkan panggilan telepon"</string>
3556    <string name="zen_mode_from_none_messages" msgid="3300937656725582608">"Jangan izinkan pesan"</string>
3557    <string name="zen_mode_alarms" msgid="6510378757005935647">"Izinkan alarm"</string>
3558    <string name="zen_mode_alarms_list" msgid="1090332840207025714">"alarm"</string>
3559    <string name="zen_mode_media" msgid="4529187475698084320">"Putar suara media"</string>
3560    <string name="zen_mode_media_list" msgid="5483540766397328038">"media"</string>
3561    <string name="zen_mode_system" msgid="236278770843463810">"Izinkan suara sentuhan"</string>
3562    <string name="zen_mode_system_list" msgid="6996104733185177115">"suara sentuhan"</string>
3563    <string name="zen_mode_reminders" msgid="5445657061499098675">"Izinkan pengingat"</string>
3564    <string name="zen_mode_reminders_list" msgid="2853975802240340190">"pengingat"</string>
3565    <string name="zen_mode_events" msgid="6154853744271591007">"Izinkan acara"</string>
3566    <string name="zen_mode_bypassing_apps" msgid="5493729796981237881">"Izinkan aplikasi mengganti"</string>
3567    <string name="zen_mode_bypassing_apps_title" msgid="2072590348079644482">"Pengecualian aplikasi"</string>
3568    <plurals name="zen_mode_bypassing_apps_subtext" formatted="false" msgid="3726913165356014788">
3569      <item quantity="other">Notifikasi dari <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> aplikasi dapat menggantikan mode Jangan Ganggu</item>
3570      <item quantity="one">Notifikasi dari 1 aplikasi dapat menggantikan mode Jangan Ganggu</item>
3571    </plurals>
3572    <string name="zen_mode_events_list" msgid="5571368229052715098">"acara"</string>
3573    <string name="zen_mode_all_callers" msgid="2378065871253871057">"semua orang"</string>
3574    <string name="zen_mode_contacts_callers" msgid="5569804103920394175">"kontak"</string>
3575    <string name="zen_mode_starred_callers" msgid="1023167821338514140">"kontak yang berbintang"</string>
3576    <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"Penelepon berulang"</string>
3577    <string name="zen_mode_repeat_callers_list" msgid="2529895519653237330">"penelepon berulang"</string>
3578    <string name="zen_mode_repeat_callers_title" msgid="8553876328249671783">"Izinkan penelepon berulang"</string>
3579    <string name="zen_mode_calls_summary_one" msgid="1711737896388108388">"Izinkan dari <xliff:g id="CALLER_TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
3580    <string name="zen_mode_calls_summary_two" msgid="8476861928783654064">"Izinkan dari <xliff:g id="CALLER_TYPE">%1$s</xliff:g> dan <xliff:g id="CALLERT_TPYE">%2$s</xliff:g>"</string>
3581    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="239685342222975733">"Jika orang yang sama menelepon untuk kedua kalinya dalam waktu <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> menit"</string>
3582    <string name="zen_mode_behavior_summary_custom" msgid="168127313238020146">"Khusus"</string>
3583    <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Otomatis aktif"</string>
3584    <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"Tidak pernah"</string>
3585    <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"Setiap malam"</string>
3586    <string name="zen_mode_when_weeknights" msgid="8354070633893273783">"Malam hari kerja"</string>
3587    <string name="zen_mode_start_time" msgid="8102602297273744441">"Waktu mulai"</string>
3588    <string name="zen_mode_end_time" msgid="8774327885892705505">"Waktu selesai"</string>
3589    <string name="zen_mode_end_time_next_day_summary_format" msgid="4201521691238728701">"<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> hari berikutnya"</string>
3590    <string name="zen_mode_summary_alarms_only_indefinite" msgid="2061973221027570123">"Ubah ke mode hanya alarm untuk waktu yang tidak ditentukan"</string>
3591    <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_minute" formatted="false" msgid="6122003583875424601">
3592      <item quantity="other">Ubah ke mode hanya alarm selama <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> menit (hingga <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
3593      <item quantity="one">Ubah ke mode hanya alarm selama satu menit hingga <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g></item>
3594    </plurals>
3595    <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_hour" formatted="false" msgid="2407703455581767748">
3596      <item quantity="other">Ubah ke mode hanya alarm selama <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> jam hingga <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item>
3597      <item quantity="one">Ubah ke mode hanya alarm selama satu jam hingga <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g></item>
3598    </plurals>
3599    <string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_time" msgid="7465525754879341907">"Ubah ke mode hanya alarm hingga <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
3600    <string name="zen_mode_summary_always" msgid="6172985102689237703">"Ubah ke mode selalu ganggu"</string>
3601    <string name="zen_mode_screen_on" msgid="8774571998575673502">"Ketika layar menyala"</string>
3602    <string name="zen_mode_screen_on_summary" msgid="2208664848367443505">"Nonaktifkan suara notifikasi dengan Jangan Ganggu muncul di layar dan menampilkan ikon status bar"</string>
3603    <string name="zen_mode_screen_off" msgid="3144446765110327937">"Ketika layar mati"</string>
3604    <string name="zen_mode_screen_off_summary" msgid="7430034620565812258">"Mematikan suara notifikasi dengan Jangan Ganggu akan menyalakan layar dan mengedipkan lampu"</string>
3605    <string name="zen_mode_screen_off_summary_no_led" msgid="2826121465026642017">"Mematikan suara notifikasi dengan Jangan Ganggu akan menyalakan layar"</string>
3606    <string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"Setelan notifikasi"</string>
3607    <string name="suggestion_button_text" msgid="3275010948381252006">"Oke"</string>
3608    <string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"Kirim masukan tentang perangkat ini"</string>
3609    <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="1085834515677448072">"Masukkan PIN admin"</string>
3610    <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"Aktif"</string>
3611    <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"Nonaktif"</string>
3612    <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"Pin ke layar"</string>
3613    <string name="screen_pinning_description" msgid="1110847562111827766">"Jika setelan ini diaktifkan, Anda dapat menggunakan fitur pin ke layar agar layar saat ini tetap ditampilkan hingga Anda melepas pin.\n\nUntuk menggunakan fitur pin ke layar:\n\n1. Pastikan fitur pin ke layar diaktifkan\n\n2. Buka Ringkasan\n\n3. Tap ikon aplikasi di bagian atas layar, lalu tap Pin"</string>
3614    <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="8282268570060313339">"Minta pola pembuka kunci sebelum melepas pin"</string>
3615    <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8757588350454795286">"Minta PIN sebelum lepas pin"</string>
3616    <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="2514079566873826434">"Minta sandi sebelum melepas pin"</string>
3617    <string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="3814188275713871856">"Kunci perangkat saat melepas pin"</string>
3618    <string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2232461523882170874">"Profil kerja ini dikelola oleh:"</string>
3619    <string name="managing_admin" msgid="8843802210377459055">"Dikelola oleh <xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
3620    <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(Eksperimental)"</string>
3621    <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"Proses memulai dengan aman"</string>
3622    <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Lanjutkan"</string>
3623    <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="2317181134653424679">"Anda dapat melindungi perangkat ini lebih lanjut dengan meminta PIN sebelum memulai perangkat. Perangkat tidak dapat menerima panggilan, pesan, atau notifikasi, termasuk alarm sampai perangkat dimulai. \n\nHal ini membantu melindungi data pada perangkat yang hilang atau dicuri. Minta PIN untuk memulai perangkat?"</string>
3624    <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="7081249914068568570">"Anda dapat melindungi perangkat Anda lebih lanjut dengan meminta pola sebelum memulai perangkat. Perangkat tidak dapat menerima panggilan, pesan, atau notifikasi, termasuk alarm sampai perangkat dimulai. \n\nHal ini membantu melindungi data pada perangkat yang hilang atau dicuri. Minta pola untuk memulai perangkat?"</string>
3625    <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="7796567133897436443">"Anda dapat melindungi perangkat lebih lanjut dengan meminta sandi sebelum memulai perangkat. Perangkat tidak dapat menerima panggilan, pesan, atau notifikasi, termasuk alarm sampai perangkat dimulai. \n\nHal ini membantu melindungi data pada perangkat yang hilang atau dicuri. Minta sandi untuk memulai perangkat?"</string>
3626    <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="4550632760119547492">"Selain menggunakan sidik jari untuk membuka kunci, Anda dapat melindungi perangkat ini lebih lanjut dengan meminta PIN sebelum memulai perangkat. Perangkat tidak dapat menerima panggilan, pesan, atau notifikasi, termasuk alarm sampai perangkat dimulai.\n\nHal ini membantu melindungi data pada perangkat yang hilang atau dicuri. Minta PIN untuk memulai perangkat?"</string>
3627    <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="932184823193006087">"Selain menggunakan sidik jari untuk membuka kunci, Anda dapat melindungi perangkat ini lebih lanjut dengan meminta pola sebelum memulai perangkat. Perangkat tidak dapat menerima panggilan, pesan, atau notifikasi, termasuk alarm sampai perangkat dimulai.\n\nHal ini membantu melindungi data pada perangkat yang hilang atau dicuri. Minta pola untuk memulai perangkat?"</string>
3628    <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="5560954719370251702">"Selain menggunakan sidik jari untuk membuka kunci perangkat, Anda dapat melindungi perangkat ini lebih lanjut dengan meminta sandi sebelum mulai mengaktifkan perangkat. Jika perangkat belum aktif, panggilan telepon, SMS, atau notifikasi, termasuk alarm, tidak dapat diterima.\n\nIni membantu melindungi data di perangkat yang hilang atau dicuri. Minta sandi untuk mulai mengaktifkan perangkat?"</string>
3629    <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_face" msgid="2017438765366716760">"Selain menggunakan wajah untuk membuka kunci perangkat, Anda dapat melindungi perangkat ini lebih lanjut dengan meminta PIN sebelum mulai mengaktifkan perangkat. Jika perangkat belum aktif, panggilan telepon, SMS, atau notifikasi, termasuk alarm, tidak dapat diterima.\n\nIni membantu melindungi data di perangkat yang hilang atau dicuri. Minta PIN untuk mulai mengaktifkan perangkat?"</string>
3630    <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_face" msgid="3551827507967661552">"Selain menggunakan wajah untuk membuka kunci perangkat, Anda dapat melindungi perangkat ini lebih lanjut dengan meminta pola sebelum mulai mengaktifkan perangkat. Jika perangkat belum aktif, panggilan telepon, SMS, atau notifikasi, termasuk alarm, tidak dapat diterima.\n\nIni membantu melindungi data di perangkat yang hilang atau dicuri. Minta pola untuk mulai mengaktifkan perangkat?"</string>
3631    <string name="encryption_interstitial_message_password_for_face" msgid="3452793542112093614">"Selain menggunakan wajah untuk membuka kunci perangkat, Anda dapat melindungi perangkat ini lebih lanjut dengan meminta sandi sebelum mulai mengaktifkan perangkat. Jika perangkat belum aktif, panggilan telepon, SMS, atau notifikasi, termasuk alarm, tidak dapat diterima.\n\nIni membantu melindungi data di perangkat yang hilang atau dicuri. Minta sandi untuk mulai mengaktifkan perangkat?"</string>
3632    <string name="encryption_interstitial_yes" msgid="4439509435889513411">"Ya"</string>
3633    <string name="encryption_interstitial_no" msgid="8935031349097025137">"Tidak"</string>
3634    <string name="restricted_true_label" msgid="4761453839409220473">"Dibatasi"</string>
3635    <string name="restricted_false_label" msgid="3279282180297058755">"Aplikasi dapat menggunakan baterai di background"</string>
3636    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"Perlu PIN?"</string>
3637    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"Perlu pola?"</string>
3638    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"Perlu sandi?"</string>
3639    <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="7582096542997635316">"Jika Anda memasukkan PIN untuk memulai perangkat ini, layanan aksesibilitas seperti <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> belum dapat tersedia."</string>
3640    <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="2020083142199612743">"Jika Anda memasukkan pola untuk memulai perangkat ini, layanan aksesibilitas seperti <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> belum dapat tersedia."</string>
3641    <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="4155875981789127796">"Jika Anda memasukkan sandi untuk memulai perangkat ini, layanan aksesibilitas seperti <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> belum dapat tersedia."</string>
3642    <string name="direct_boot_unaware_dialog_message" msgid="2433632805847985867">"Catatan: Jika Anda menyalakan ulang ponsel dan menyetel kunci layar, aplikasi ini tidak dapat dimulai jika Anda tidak membuka kunci ponsel"</string>
3643    <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"Informasi IMEI"</string>
3644    <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"Informasi relatif IMEI"</string>
3645    <string name="slot_number" msgid="3762676044904653577">"(Slot<xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>)"</string>
3646    <string name="launch_by_default" msgid="1840761193189009248">"Buka secara default"</string>
3647    <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="1160925981363706090">"Membuka link"</string>
3648    <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="8914721351596745701">"Buka link yang didukung"</string>
3649    <string name="app_launch_open_domain_urls_summary" msgid="5367573364240712217">"Buka tanpa perlu bertanya"</string>
3650    <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="8250695258211477480">"Link yang didukung"</string>
3651    <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="2516812499807835178">"Default lainnya"</string>
3652    <string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> digunakan di <xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string>
3653    <string name="storage_type_internal" msgid="6042049833565674948">"Penyimpanan internal"</string>
3654    <string name="storage_type_external" msgid="7738894330670001898">"Penyimpanan eksternal"</string>
3655    <string name="data_summary_format" msgid="6213211533341068366">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> digunakan sejak <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
3656    <string name="storage_used" msgid="7128074132917008743">"Penyimpanan yang terpakai"</string>
3657    <string name="change" msgid="6657848623929839991">"Ganti"</string>
3658    <string name="change_storage" msgid="600475265207060436">"Ganti penyimpanan"</string>
3659    <string name="notifications_label" msgid="2872668710589600731">"Notifikasi"</string>
3660    <string name="notifications_enabled" msgid="6983396130566021385">"Aktif"</string>
3661    <string name="notifications_enabled_with_info" msgid="5669544704839269901">"<xliff:g id="NOTIFICATIONS_SENT">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="NOTIFICATIONS_CATEGORIES_OFF">%2$s</xliff:g>"</string>
3662    <string name="notifications_disabled" msgid="1262114548434938079">"Nonaktif"</string>
3663    <string name="notifications_partly_blocked" msgid="592071133950126656">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> dari <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> kategori dinonaktifkan"</string>
3664    <string name="notifications_silenced" msgid="4728603513072110381">"Dibisukan"</string>
3665    <string name="notifications_redacted" msgid="4493588975742803160">"Konten sensitif jangan di layar kunci"</string>
3666    <string name="notifications_hidden" msgid="3619610536038757468">"Jangan di layar kunci"</string>
3667    <string name="notifications_priority" msgid="1066342037602085552">"Mode Jangan Ganggu diganti"</string>
3668    <string name="notifications_summary_divider" msgid="9013807608804041387">" / "</string>
3669    <string name="notification_summary_level" msgid="2726571692704140826">"Level %d"</string>
3670    <string name="notification_summary_channel" msgid="5831124672372023524">"<xliff:g id="CHANNEL_NAME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="GROUP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
3671    <plurals name="notifications_categories_off" formatted="false" msgid="5583365573683409754">
3672      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> kategori dinonaktifkan</item>
3673      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> kategori dinonaktifkan</item>
3674    </plurals>
3675    <plurals name="permissions_summary" formatted="false" msgid="6402730318075959117">
3676      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> izin diberikan</item>
3677      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> izin diberikan</item>
3678    </plurals>
3679    <plurals name="runtime_permissions_summary" formatted="false" msgid="1564663886246010959">
3680      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> dari <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> izin diberikan</item>
3681      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> dari <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> izin diberikan</item>
3682    </plurals>
3683    <plurals name="runtime_permissions_additional_count" formatted="false" msgid="931276038884210752">
3684      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> izin tambahan</item>
3685      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> izin tambahan</item>
3686    </plurals>
3687    <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="1679758182657005375">"Tidak ada izin yang diberikan"</string>
3688    <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7655100570513818534">"Tidak ada izin yang diminta"</string>
3689    <string name="filter_all_apps" msgid="1988403195820688644">"Semua aplikasi"</string>
3690    <string name="filter_enabled_apps" msgid="5395727306799456250">"Aplikasi terinstal"</string>
3691    <string name="filter_instant_apps" msgid="574277769963965565">"Aplikasi instan"</string>
3692    <string name="filter_personal_apps" msgid="3277727374174355971">"Pribadi"</string>
3693    <string name="filter_work_apps" msgid="24519936790795574">"Kantor"</string>
3694    <string name="filter_notif_all_apps" msgid="2299049859443680242">"Aplikasi: Semua"</string>
3695    <string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="3383043508771300704">"Dinonaktifkan"</string>
3696    <string name="filter_notif_urgent_channels" msgid="3972473613117159653">"Kategori: Tingkat kepentingan darurat"</string>
3697    <string name="filter_notif_low_channels" msgid="4128487387390004604">"Kategori: Tingkat kepentingan rendah"</string>
3698    <string name="filter_notif_blocked_channels" msgid="5880190882221644289">"Kategori: Dinonaktifkan"</string>
3699    <string name="filter_notif_dnd_channels" msgid="1817930848881696728">"Kategori: Mengganti Jangan Ganggu"</string>
3700    <string name="advanced_apps" msgid="4812975097124803873">"Lanjutan"</string>
3701    <string name="configure_apps" msgid="6685680790825882528">"Konfigurasi aplikasi"</string>
3702    <string name="unknown_app" msgid="5275921288718717656">"Aplikasi tak dikenal"</string>
3703    <string name="app_permissions" msgid="5584182129908141622">"Pengelola izin"</string>
3704    <string name="app_permissions_summary" msgid="5163974162150406324">"Aplikasi menggunakan <xliff:g id="APPS">%1$s</xliff:g>"</string>
3705    <string name="tap_to_wake" msgid="7211944147196888807">"Tap untuk membangunkan"</string>
3706    <string name="tap_to_wake_summary" msgid="4341387904987585616">"Tap layar dua kali di mana saja untuk membangunkan perangkat"</string>
3707    <string name="domain_urls_title" msgid="3132983644568821250">"Membuka link"</string>
3708    <string name="domain_urls_summary_none" msgid="2639588015479657864">"Jangan buka link yang didukung"</string>
3709    <string name="domain_urls_summary_one" msgid="3704934031930978405">"Buka <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
3710    <string name="domain_urls_summary_some" msgid="3950089361819428455">"Buka <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> dan URL lain"</string>
3711    <string name="domain_urls_apps_summary_off" msgid="1833056772600031220">"Tidak ada aplikasi yang membuka link yang didukung"</string>
3712    <plurals name="domain_urls_apps_summary_on" formatted="false" msgid="240214361240709399">
3713      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikasi membuka link yang didukung</item>
3714      <item quantity="one">1 aplikasi membuka link yang didukung</item>
3715    </plurals>
3716    <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"Buka di aplikasi ini"</string>
3717    <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"Selalu tanya"</string>
3718    <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"Jangan buka di aplikasi ini"</string>
3719    <string name="default_apps_title" msgid="1660450272764331490">"Default"</string>
3720    <string name="default_for_work" msgid="9152194239366247932">"Default untuk kerja"</string>
3721    <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"Bantuan &amp; masukan suara"</string>
3722    <string name="default_assist_title" msgid="8868488975409247921">"Aplikasi bantuan"</string>
3723    <string name="assistant_security_warning_title" msgid="8673079231955467177">"Jadikan <xliff:g id="ASSISTANT_APP_NAME">%s</xliff:g> sebagai asisten?"</string>
3724    <string name="assistant_security_warning" msgid="8498726261327239136">"Asisten dapat membaca informasi tentang aplikasi yang sedang digunakan di sistem, termasuk informasi yang terlihat di layar atau dapat diakses dalam aplikasi."</string>
3725    <string name="assistant_security_warning_agree" msgid="7710290206928033908">"Setuju"</string>
3726    <string name="assistant_security_warning_disagree" msgid="877419950830205913">"Tidak setuju"</string>
3727    <string name="choose_voice_input_title" msgid="975471367067718019">"Pilih masukan suara"</string>
3728    <string name="default_browser_title" msgid="8101772675085814670">"Aplikasi browser"</string>
3729    <string name="default_browser_title_none" msgid="2124785489953628553">"Tidak ada Browser default"</string>
3730    <string name="default_phone_title" msgid="282005908059637350">"Aplikasi telepon"</string>
3731    <string name="roles_title" msgid="8739481762225637569">"Peran"</string>
3732    <string name="default_app" msgid="6864503001385843060">"(Default)"</string>
3733    <string name="system_app" msgid="9068313769550747372">"(Sistem)"</string>
3734    <string name="system_default_app" msgid="3091113402349739037">"(Default sistem)"</string>
3735    <string name="apps_storage" msgid="4353308027210435513">"Penyimpanan aplikasi"</string>
3736    <string name="usage_access" msgid="5479504953931038165">"Akses penggunaan"</string>
3737    <string name="permit_usage_access" msgid="4012876269445832300">"Izinkan akses penggunaan"</string>
3738    <string name="app_usage_preference" msgid="7065701732733134991">"Preferensi penggunaan aplikasi"</string>
3739    <string name="time_spent_in_app_pref_title" msgid="649419747540933845">"Waktu yang dihabiskan di aplikasi"</string>
3740    <string name="usage_access_description" msgid="1352111094596416795">"Akses penggunaan memungkinkan aplikasi melacak aplikasi lain yang Anda gunakan serta seberapa sering penggunaannya, dan juga operator Anda, setelan bahasa, dan detail lainnya."</string>
3741    <string name="memory_settings_title" msgid="7490541005204254222">"Memori"</string>
3742    <string name="memory_details_title" msgid="8542565326053693320">"Detail memori"</string>
3743    <string name="always_running" msgid="6042448320077429656">"Selalu dijalankan (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
3744    <string name="sometimes_running" msgid="6611250683037700864">"Sesekali dijalankan (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
3745    <string name="rarely_running" msgid="348413460168817458">"Jarang dijalankan (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
3746    <string name="memory_max_use" msgid="6874803757715963097">"Maksimum"</string>
3747    <string name="memory_avg_use" msgid="7382015389130622870">"Rata-rata"</string>
3748    <string name="memory_max_desc" msgid="2861832149718335864">"Maksimum <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
3749    <string name="memory_avg_desc" msgid="1551240906596518412">"Rata-rata <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
3750    <string name="memory_use_running_format" msgid="4172488041800743760">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="RUNNING">%2$s</xliff:g>"</string>
3751    <string name="process_format" msgid="77905604092541454">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="COUNT">%2$d</xliff:g>)"</string>
3752    <string name="high_power_apps" msgid="3459065925679828230">"Pengoptimalan baterai"</string>
3753    <string name="additional_battery_info" msgid="4754099329165411970">"Pemberitahuan penggunaan"</string>
3754    <string name="show_all_apps" msgid="1512506948197818534">"Tampilkan semua penggunaan"</string>
3755    <string name="hide_extra_apps" msgid="5016497281322459633">"Tampilkan penggunaan aplikasi"</string>
3756    <plurals name="power_high_usage_summary" formatted="false" msgid="467347882627862744">
3757      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> aplikasi berperilaku tidak normal</item>
3758      <item quantity="one"><xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> berperilaku tidak normal</item>
3759    </plurals>
3760    <plurals name="power_high_usage_title" formatted="false" msgid="3826660033363082922">
3761      <item quantity="other">Aplikasi yang menguras baterai</item>
3762      <item quantity="one"><xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> yang menguras baterai</item>
3763    </plurals>
3764    <string name="high_power_filter_on" msgid="3222265297576680099">"Tidak dioptimalkan"</string>
3765    <string name="high_power_on" msgid="6216293998227583810">"Tidak dioptimalkan"</string>
3766    <string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"Mengoptimalkan penggunaan baterai"</string>
3767    <string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"Pengoptimalan baterai tidak tersedia"</string>
3768    <string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"Jangan terapkan pengoptimalan baterai. Baterai akan lebih cepat habis."</string>
3769    <string name="high_power_prompt_title" msgid="6358673688590282655">"Izinkan aplikasi selalu berjalan di background?"</string>
3770    <string name="high_power_prompt_body" msgid="1031422980602565049">"Mengizinkan <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> untuk selalu berjalan di background dapat mengurangi masa pakai baterai. \n\nAnda dapat mengubah ini nanti dari Setelan &gt; Aplikasi &amp; notifikasi."</string>
3771    <string name="battery_summary" msgid="8044042095190688654">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> digunakan sejak terakhir kali baterai diisi penuh"</string>
3772    <string name="battery_power_management" msgid="5571519699679107523">"Pengelolaan daya"</string>
3773    <string name="no_battery_summary" msgid="3528036835462846814">"Tidak ada penggunaan baterai sejak isi daya penuh terakhir"</string>
3774    <string name="app_notification_preferences" msgid="1599319335092722613">"Setelan aplikasi"</string>
3775    <string name="system_ui_settings" msgid="579824306467081123">"Tampilkan Penyetel SystemUI"</string>
3776    <string name="additional_permissions" msgid="6463784193877056080">"Izin tambahan"</string>
3777    <string name="additional_permissions_more" msgid="3538612272673191451">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> lainnya"</string>
3778    <string name="share_remote_bugreport_dialog_title" msgid="1124840737776588602">"Bagikan laporan bug?"</string>
3779    <string name="share_remote_bugreport_dialog_message_finished" msgid="4973886976504823801">"Admin IT meminta laporan bug untuk membantu memecahkan masalah perangkat ini. Aplikasi dan data mungkin dibagikan."</string>
3780    <string name="share_remote_bugreport_dialog_message" msgid="3495929560689435496">"Admin IT meminta laporan bug untuk membantu memecahkan masalah perangkat ini. Aplikasi dan data mungkin dibagikan, dan untuk sementara perangkat mungkin menjadi lambat."</string>
3781    <string name="sharing_remote_bugreport_dialog_message" msgid="5859287696666024466">"Laporan bug ini sedang dibagikan kepada admin IT. Hubungi mereka untuk detail selengkapnya."</string>
3782    <string name="share_remote_bugreport_action" msgid="532226159318779397">"Bagikan"</string>
3783    <string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="518720235407565134">"Tolak"</string>
3784    <string name="usb_use_charging_only" msgid="4800495064747543954">"Tidak ada transfer data"</string>
3785    <string name="usb_use_charging_only_desc" msgid="3066256793008540627">"Mengisi daya perangkat ini saja"</string>
3786    <string name="usb_use_power_only" msgid="3236391691786786070">"Isi daya baterai perangkat yang terhubung"</string>
3787    <string name="usb_use_file_transfers" msgid="1223134119354320726">"Transfer File"</string>
3788    <string name="usb_use_file_transfers_desc" msgid="4235764784331804488">"Mentransfer file ke perangkat lain"</string>
3789    <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="8192719651229326283">"PTP"</string>
3790    <string name="usb_use_photo_transfers_desc" msgid="2963034811151325996">"Mentransfer foto atau file jika MTP tidak didukung (PTP)"</string>
3791    <string name="usb_use_tethering" msgid="3944506882789422118">"Tethering USB"</string>
3792    <string name="usb_use_MIDI" msgid="5116404702692483166">"MIDI"</string>
3793    <string name="usb_use_MIDI_desc" msgid="8473936990076693175">"Menggunakan perangkat ini sebagai MIDI"</string>
3794    <string name="usb_use" msgid="3372728031108932425">"Gunakan USB untuk"</string>
3795    <string name="usb_default_label" msgid="2211094045594574774">"Konfigurasi USB default"</string>
3796    <string name="usb_default_info" msgid="8864535445796200695">"Ketika perangkat lain terhubung dan ponsel Anda terbuka kuncinya, setelan ini akan berlaku. Hanya hubungkan ke perangkat yang dipercaya."</string>
3797    <string name="usb_pref" msgid="1400617804525116158">"USB"</string>
3798    <string name="usb_preference" msgid="7394265019817945275">"Preferensi USB"</string>
3799    <string name="usb_control_title" msgid="4404322722995917160">"USB dikontrol oleh"</string>
3800    <string name="usb_control_host" msgid="2276710819046647200">"Perangkat yang terhubung"</string>
3801    <string name="usb_control_device" msgid="5821511964163469463">"Perangkat ini"</string>
3802    <string name="usb_switching" msgid="8995313698715545619">"Beralih..."</string>
3803    <string name="usb_switching_failed" msgid="4156073015692409651">"Tidak dapat beralih"</string>
3804    <string name="usb_summary_charging_only" msgid="7544327009143659751">"Mengisi baterai perangkat ini"</string>
3805    <string name="usb_summary_power_only" msgid="1996391096369798526">"Mengisi daya perangkat yang terhubung"</string>
3806    <string name="usb_summary_file_transfers" msgid="6925168380589489645">"Transfer file"</string>
3807    <string name="usb_summary_tether" msgid="951190049557074535">"Tethering USB"</string>
3808    <string name="usb_summary_photo_transfers" msgid="665584667685030007">"PTP"</string>
3809    <string name="usb_summary_MIDI" msgid="2399066753961085360">"MIDI"</string>
3810    <string name="usb_summary_file_transfers_power" msgid="7700800611455849806">"Transfer file dan daya penyuplai"</string>
3811    <string name="usb_summary_tether_power" msgid="5825335393952752238">"Tethering USB dan daya penyuplai"</string>
3812    <string name="usb_summary_photo_transfers_power" msgid="6826058111908423069">"PTP dan daya penyuplai"</string>
3813    <string name="usb_summary_MIDI_power" msgid="3308250484012677596">"MIDI dan daya penyuplai"</string>
3814    <string name="background_check_pref" msgid="7550258400138010979">"Pemeriksaan background"</string>
3815    <string name="background_check_title" msgid="4534254315824525593">"Akses penuh latar belakang"</string>
3816    <string name="assist_access_context_title" msgid="2269032346698890257">"Gunakan teks dari layar"</string>
3817    <string name="assist_access_context_summary" msgid="1991421283142279560">"Izinkan aplikasi bantuan mengakses konten layar sebagai teks"</string>
3818    <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="4034721336291215819">"Gunakan screenshot"</string>
3819    <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="6761636689013259901">"Izinkan aplikasi bantuan mengakses gambar layar"</string>
3820    <string name="assist_flash_title" msgid="506661221230034891">"Kedipkan layar"</string>
3821    <string name="assist_flash_summary" msgid="9160668468824099262">"Kedipkan tepi layar saat aplikasi bantuan mengakses teks dari layar atau screenshot"</string>
3822    <string name="assist_footer" msgid="1982791172085896864">"Aplikasi bantuan dapat membantu Anda berdasarkan informasi dari layar yang sedang Anda lihat. Beberapa aplikasi mendukung peluncur dan layanan masukan suara untuk memberikan bantuan terintegrasi."</string>
3823    <string name="average_memory_use" msgid="829566450150198512">"Rata-rata penggunaan memori"</string>
3824    <string name="maximum_memory_use" msgid="7493720799710132496">"Penggunaan memori maksimum"</string>
3825    <string name="memory_usage" msgid="1781358557214390033">"Pemakaian memori"</string>
3826    <string name="app_list_memory_use" msgid="6987417883876419338">"Penggunaan aplikasi"</string>
3827    <string name="memory_details" msgid="5943436005716991782">"Detail"</string>
3828    <string name="memory_use_summary" msgid="5608257211903075754">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> rata-rata memori yang digunakan dalam 3 jam terakhir"</string>
3829    <string name="no_memory_use_summary" msgid="2016900536806235588">"Tidak ada memori yang digunakan dalam 3 jam terakhir"</string>
3830    <string name="sort_avg_use" msgid="3998036180505143129">"Urutkan menurut rata-rata penggunaan"</string>
3831    <string name="sort_max_use" msgid="4629247978290075124">"Urutkan menurut penggunaan maksimum"</string>
3832    <string name="memory_performance" msgid="5661005192284103281">"Kinerja"</string>
3833    <string name="total_memory" msgid="2017287600738630165">"Total memori"</string>
3834    <string name="average_used" msgid="5338339266517245782">"Rata-rata digunakan (%)"</string>
3835    <string name="free_memory" msgid="4003936141603549746">"Bebas"</string>
3836    <string name="memory_usage_apps" msgid="5650192998273294098">"Memori yang digunakan oleh aplikasi"</string>
3837    <plurals name="memory_usage_apps_summary" formatted="false" msgid="6089210945574265774">
3838      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> aplikasi menggunakan memori dalam <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g> terakhir</item>
3839      <item quantity="one">1 aplikasi menggunakan memori dalam <xliff:g id="DURATION_0">%2$s</xliff:g> terakhir</item>
3840    </plurals>
3841    <string name="running_frequency" msgid="6622624669948277693">"Frekuensi"</string>
3842    <string name="memory_maximum_usage" msgid="6513785462055278341">"Penggunaan maksimum"</string>
3843    <string name="no_data_usage" msgid="9131454024293628063">"Tidak ada data yang digunakan"</string>
3844    <string name="zen_access_warning_dialog_title" msgid="1198189958031157142">"Izinkan akses ke status Jangan Ganggu untuk <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>?"</string>
3845    <string name="zen_access_warning_dialog_summary" msgid="4015885767653010873">"Aplikasi akan dapat mengaktifkan/menonaktifkan status Jangan Ganggu dan mengubah setelan terkait."</string>
3846    <string name="zen_access_disabled_package_warning" msgid="302820100078584431">"Harus tetap aktif karena akses notifikasi juga aktif"</string>
3847    <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_title" msgid="558779234015793950">"Cabut akses ke status Jangan Ganggu untuk <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>?"</string>
3848    <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="5518216907304930148">"Semua aturan Jangan Ganggu yang dibuat oleh aplikasi ini akan dihapus."</string>
3849    <string name="ignore_optimizations_on" msgid="6915689518016285116">"Jangan optimalkan"</string>
3850    <string name="ignore_optimizations_off" msgid="6153196256410296835">"Optimalkan"</string>
3851    <string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="3549930955839111652">"Dapat menghabiskan baterai lebih cepat. Aplikasi tidak lagi dibatasi untuk menggunakan baterai di latar belakang."</string>
3852    <string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="5255731062045426544">"Disarankan agar baterai lebih tahan lama"</string>
3853    <string name="ignore_optimizations_title" msgid="2829637961185027768">"Izinkan <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> untuk mengabaikan pengoptimalan baterai?"</string>
3854    <string name="app_list_preference_none" msgid="108006867520327904">"Tidak ada"</string>
3855    <string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="2918050775124911939">"Menonaktifkan akses penggunaan aplikasi ini tidak mencegah admin melacak penggunaan data aplikasi di profil kerja"</string>
3856    <string name="accessibility_lock_screen_progress" msgid="2408292742980383166">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> dari <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> karakter digunakan"</string>
3857    <string name="draw_overlay" msgid="6564116025404257047">"Tampilkan di atas apl lain"</string>
3858    <string name="system_alert_window_settings" msgid="8466613169103527868">"Tampilkan di atas apl lain"</string>
3859    <string name="system_alert_window_apps_title" msgid="7005760279028569491">"Aplikasi"</string>
3860    <string name="system_alert_window_access_title" msgid="6297115362542361241">"Tampilkan di dalam apl lain"</string>
3861    <string name="permit_draw_overlay" msgid="7456536798718633432">"Izinkan ditampilkan di atas aplikasi lain"</string>
3862    <string name="allow_overlay_description" msgid="8961670023925421358">"Izinkan aplikasi ini ditampilkan di atas aplikasi lain yang sedang digunakan. Setelan ini dapat mengganggu penggunaan aplikasi tersebut atau mengubah tampilan atau perilakunya."</string>
3863    <string name="keywords_vr_listener" msgid="7441221822576384680">"vr pemroses virtual reality stereo layanan bantuan"</string>
3864    <string name="keywords_system_alert_window" msgid="5049498015597864850">"dialog jendela notifikasi sistem ditampilkan di atas aplikasi lain"</string>
3865    <string name="overlay_settings" msgid="6930854109449524280">"Tampilkan di atas apl lain"</string>
3866    <string name="system_alert_window_summary" msgid="602892301318324492">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> dari <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> aplikasi diizinkan untuk ditampilkan di atas aplikasi lain"</string>
3867    <string name="filter_overlay_apps" msgid="6965969283342557573">"Aplikasi yang memiliki izin"</string>
3868    <string name="app_permission_summary_allowed" msgid="1505409933012886711">"Diizinkan"</string>
3869    <string name="app_permission_summary_not_allowed" msgid="2592617058101882802">"Tidak diizinkan"</string>
3870    <string name="keywords_install_other_apps" msgid="761078076051006558">"instal aplikasi dari sumber yang tidak dikenal"</string>
3871    <string name="write_settings" msgid="4797457275727195681">"Ubah setelan sistem"</string>
3872    <string name="keywords_write_settings" msgid="6415597272561105138">"tulis ubah setelan sistem"</string>
3873    <string name="write_settings_summary" msgid="4302268998611412696">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> dari <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> aplikasi diizinkan untuk mengubah setelan sistem"</string>
3874    <string name="financial_apps_sms_access_title" msgid="762694352017728050">"Akses SMS Aplikasi Keuangan"</string>
3875    <string name="filter_install_sources_apps" msgid="3102976274848199118">"Dapat meng-install aplikasi lain"</string>
3876    <string name="filter_write_settings_apps" msgid="2914615026197322551">"Dapat mengubah setelan sistem"</string>
3877    <string name="write_settings_title" msgid="4232152481902542284">"Dapat mengubah setelan sistem"</string>
3878    <string name="write_system_settings" msgid="3482913590601096763">"Ubah setelan sistem"</string>
3879    <string name="permit_write_settings" msgid="658555006453212691">"Izinkan mengubah setelan sistem"</string>
3880    <string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"Izin ini memungkinkan aplikasi mengubah setelan sistem."</string>
3881    <string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"Ya"</string>
3882    <string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"Tidak"</string>
3883    <string name="external_source_switch_title" msgid="3621381992793251070">"Izinkan dari sumber ini"</string>
3884    <string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"Putar dua kali untuk kamera"</string>
3885    <string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"Membuka aplikasi kamera dengan memutar pergelangan tangan dua kali"</string>
3886    <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"Tekan tombol daya dua kali untuk kamera"</string>
3887    <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"Membuka kamera dengan cepat tanpa membuka kunci layar"</string>
3888    <string name="screen_zoom_title" msgid="5233515303733473927">"Ukuran tampilan"</string>
3889    <string name="screen_zoom_short_summary" msgid="7291960817349834688">"Membuat item di layar menjadi lebih besar atau lebih kecil"</string>
3890    <string name="screen_zoom_keywords" msgid="9176477565403352552">"layar, kepadatan, zoom layar, skala, penskalaan"</string>
3891    <string name="screen_zoom_summary" msgid="6445488991799015407">"Buat item di layar jadi lebih kecil atau lebih besar. Beberapa aplikasi di layar dapat berubah posisi."</string>
3892    <string name="screen_zoom_preview_title" msgid="4680671508172336572">"Pratinjau"</string>
3893    <string name="screen_zoom_make_smaller_desc" msgid="4622359904253364742">"Buat lebih kecil"</string>
3894    <string name="screen_zoom_make_larger_desc" msgid="2236171043607896594">"Buat lebih besar"</string>
3895    <string name="screen_zoom_conversation_icon_alex" msgid="8443032489384985820">"A"</string>
3896    <string name="screen_zoom_conversation_icon_pete" msgid="998709701837681129">"B"</string>
3897    <string name="screen_zoom_conversation_message_1" msgid="6546951024984852686">"Hai, Budi!"</string>
3898    <string name="screen_zoom_conversation_message_2" msgid="6935424214137738647">"Hei, ngumpul sambil ngopi yuk?"</string>
3899    <string name="screen_zoom_conversation_message_3" msgid="5218221201861387402">"Boleh. Ada tempat yang bagus, lumayan dekat dari sini."</string>
3900    <string name="screen_zoom_conversation_message_4" msgid="5564676794767555447">"Cocok!"</string>
3901    <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_1" msgid="7453710416319650556">"Sel 18.00"</string>
3902    <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_2" msgid="7107225702890747588">"Sel 18.01"</string>
3903    <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_3" msgid="3785674344762707688">"Sel 18.02"</string>
3904    <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_4" msgid="2511469395448561259">"Sel 18.03"</string>
3905    <string name="disconnected" msgid="4836600637485526329">"Tidak tersambung"</string>
3906    <string name="keyboard_disconnected" msgid="1495037256967224035">"Tidak terhubung"</string>
3907    <string name="data_usage_summary_format" msgid="7507047900192160585">"<xliff:g id="AMOUNT">%1$s</xliff:g> data digunakan"</string>
3908    <string name="data_usage_wifi_format" msgid="5417296451392612860">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> digunakan di Wi‑Fi"</string>
3909    <plurals name="notification_summary" formatted="false" msgid="3941492005316143599">
3910      <item quantity="other">Nonaktif untuk <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikasi</item>
3911      <item quantity="one">Nonaktif untuk 1 aplikasi</item>
3912    </plurals>
3913    <string name="notification_summary_none" msgid="4586376436702610">"Aktif untuk semua aplikasi"</string>
3914    <string name="apps_summary" msgid="193158055537070092">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> aplikasi terpasang"</string>
3915    <string name="apps_summary_example" msgid="2118896966712746139">"24 aplikasi terpasang"</string>
3916    <string name="storage_summary" msgid="3801281635351732202">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> digunakan - <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> kosong"</string>
3917    <string name="storage_summary_with_sdcard" msgid="3290457009629490121">"Penyimpanan internal: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> digunakan - <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> kososng"</string>
3918    <string name="display_summary" msgid="6737806235882127328">"Tidur setelah <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> dalam keadaan tidak aktif"</string>
3919    <string name="display_dashboard_summary" msgid="4145888780290131488">"Wallpaper, tidur, ukuran font"</string>
3920    <string name="display_dashboard_nowallpaper_summary" msgid="7840559323355210111">"Tidur, ukuran font"</string>
3921    <string name="display_summary_example" msgid="9102633726811090523">"Tidur setelah 10 menit dalam keadaan tidak aktif"</string>
3922    <string name="memory_summary" msgid="8080825904671961872">"Rata-rata <xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g> dari <xliff:g id="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g> memori digunakan"</string>
3923    <string name="users_summary" msgid="1674864467098487328">"Login sebagai <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
3924    <string name="payment_summary" msgid="3472482669588561110">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> default"</string>
3925    <string name="backup_disabled" msgid="485189128759595412">"Backup dinonaktifkan"</string>
3926    <string name="android_version_summary" msgid="2935995161657697278">"Diupdate ke Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string>
3927    <string name="android_version_pending_update_summary" msgid="487831391976523090">"Ada update"</string>
3928    <string name="disabled_by_policy_title" msgid="627023216027648534">"Tindakan tidak diizinkan"</string>
3929    <string name="disabled_by_policy_title_adjust_volume" msgid="3208724801293696486">"Volume tidak dapat diubah"</string>
3930    <string name="disabled_by_policy_title_outgoing_calls" msgid="7919816644946067058">"Menelepon tidak diizinkan"</string>
3931    <string name="disabled_by_policy_title_sms" msgid="5733307423899610340">"SMS tidak diizinkan"</string>
3932    <string name="disabled_by_policy_title_camera" msgid="6225008536855644874">"Kamera tidak diizinkan"</string>
3933    <string name="disabled_by_policy_title_screen_capture" msgid="4066913623298047094">"Screenshot tidak diizinkan"</string>
3934    <string name="disabled_by_policy_title_suspend_packages" msgid="7872038990805477554">"Aplikasi ini tidak dapat dibuka"</string>
3935    <string name="default_admin_support_msg" msgid="4489678214035485367">"Jika ada pertanyaan, hubungi admin IT"</string>
3936    <string name="admin_support_more_info" msgid="8901377038510512654">"Detail selengkapnya"</string>
3937    <string name="admin_profile_owner_message" msgid="5860816886981109626">"Admin dapat memantau serta mengelola aplikasi dan data yang terkait dengan profil kerja, termasuk setelan, izin, akses perusahaan, aktivitas jaringan, dan informasi lokasi perangkat."</string>
3938    <string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="3842630535450382172">"Admin dapat memantau serta mengelola aplikasi dan data yang terkait dengan pengguna ini, termasuk setelan, izin, akses perusahaan, aktivitas jaringan, dan informasi lokasi perangkat."</string>
3939    <string name="admin_device_owner_message" msgid="6232893638259790789">"Admin dapat memantau serta mengelola aplikasi dan data yang terkait dengan perangkat ini, termasuk setelan, izin, akses perusahaan, aktivitas jaringan, dan informasi lokasi perangkat."</string>
3940    <string name="condition_turn_off" msgid="1960945836880080298">"Nonaktifkan"</string>
3941    <string name="condition_turn_on" msgid="9089876276117874591">"Aktifkan"</string>
3942    <string name="condition_expand_show" msgid="608202020023489939">"Lihat"</string>
3943    <string name="condition_expand_hide" msgid="948507739223760667">"Sembunyikan"</string>
3944    <!-- no translation found for condition_hotspot_title (5959815393203320845) -->
3945    <skip />
3946    <string name="condition_airplane_title" msgid="287356299107070503">"Mode pesawat aktif"</string>
3947    <string name="condition_airplane_summary" msgid="2500054042183138980">"Jaringan tidak tersedia"</string>
3948    <string name="condition_zen_title" msgid="2897779738211625">"Mode Jangan Ganggu aktif"</string>
3949    <string name="condition_zen_summary_phone_muted" msgid="3644614024467141806">"Ponsel dimatikan suaranya"</string>
3950    <string name="condition_zen_summary_with_exceptions" msgid="4047564276599301064">"Dengan pengecualian"</string>
3951    <string name="condition_battery_title" msgid="3272131008388575349">"Penghemat Baterai aktif"</string>
3952    <string name="condition_battery_summary" msgid="5847532902924566572">"Fitur dibatasi"</string>
3953    <string name="condition_cellular_title" msgid="1327317003797575735">"Data seluler tidak aktif"</string>
3954    <string name="condition_cellular_summary" msgid="816822977403022625">"Internet hanya tersedia melalui Wi‑Fi"</string>
3955    <string name="condition_bg_data_title" msgid="5475793236997935138">"Penghemat Kuota"</string>
3956    <string name="condition_bg_data_summary" msgid="1852811387315557164">"Fitur dibatasi"</string>
3957    <string name="condition_work_title" msgid="7293722361184366648">"Profil kerja nonaktif"</string>
3958    <string name="condition_work_summary" msgid="9167580982244020746">"Untuk aplikasi &amp; notifikasi"</string>
3959    <string name="condition_device_muted_action_turn_on_sound" msgid="4930240942726349213">"Aktifkan suara"</string>
3960    <string name="condition_device_muted_title" msgid="3476439379918599716">"Pendering dimatikan suaranya"</string>
3961    <string name="condition_device_muted_summary" msgid="6313274406443663781">"Untuk panggilan telepon &amp; notifikasi"</string>
3962    <string name="condition_device_vibrate_title" msgid="8070177546359590131">"Hanya getaran"</string>
3963    <string name="condition_device_vibrate_summary" msgid="5743200564646910423">"Untuk panggilan telepon &amp; notifikasi"</string>
3964    <string name="night_display_suggestion_title" msgid="6602129097059325291">"Setel jadwal Cahaya Malam"</string>
3965    <string name="night_display_suggestion_summary" msgid="228346372178218442">"Otomatis mewarnai layar setiap malam"</string>
3966    <string name="condition_night_display_title" msgid="5599814941976856183">"Mode Cahaya Malam aktif"</string>
3967    <string name="condition_night_display_summary" msgid="7150932917610919907">"Layar berona kuning"</string>
3968    <!-- no translation found for condition_grayscale_title (5975589823693990172) -->
3969    <skip />
3970    <!-- no translation found for condition_grayscale_summary (826365782823645073) -->
3971    <skip />
3972    <string name="homepage_condition_footer_content_description" msgid="2335918927419018030">"Ciutkan"</string>
3973    <string name="suggestions_title_v2" msgid="5601181602924147569">"Disarankan untuk Anda"</string>
3974    <string name="suggestions_title" msgid="7280792342273268377">"Saran"</string>
3975    <string name="suggestions_summary" msgid="2509040178581728056">"Lebih dari +<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
3976    <string name="suggestions_more_title" msgid="8223690393059519879">"+<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> lagi"</string>
3977    <plurals name="suggestions_collapsed_title" formatted="false" msgid="1857433444865249823">
3978      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> saran</item>
3979      <item quantity="one">1 saran</item>
3980    </plurals>
3981    <plurals name="suggestions_collapsed_summary" formatted="false" msgid="7680263825371165461">
3982      <item quantity="other">+<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> saran</item>
3983      <item quantity="one">+1 saran</item>
3984    </plurals>
3985    <string name="suggestion_remove" msgid="904627293892092439">"Hapus"</string>
3986    <string name="color_temperature" msgid="2070126836910615605">"Suhu foto sejuk"</string>
3987    <string name="color_temperature_desc" msgid="4793729830226404052">"Gunakan suhu tampilan yang lebih sejuk"</string>
3988    <string name="color_temperature_toast" msgid="4974218172133854827">"Untuk menerapkan perubahan warna, nonaktifkan layar"</string>
3989    <string name="camera_laser_sensor_switch" msgid="8913588990743234440">"Sensor Laser Kamera"</string>
3990    <string name="ota_disable_automatic_update" msgid="2319639631655915050">"Update sistem otomatis"</string>
3991    <string name="ota_disable_automatic_update_summary" msgid="940729694354373087">"Terapkan update saat perangkat dinyalakan ulang"</string>
3992    <string name="usage" msgid="2977875522080448986">"Penggunaan"</string>
3993    <string name="cellular_data_usage" msgid="2155683719898158203">"Penggunaan data seluler"</string>
3994    <string name="app_cellular_data_usage" msgid="5468472735806533448">"Penggunaan data aplikasi"</string>
3995    <string name="wifi_data_usage" msgid="771603760674507659">"Penggunaan data Wi-Fi"</string>
3996    <string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"Penggunaan data ethernet"</string>
3997    <string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"Wi-Fi"</string>
3998    <string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"Ethernet"</string>
3999    <string name="cell_data_template" msgid="405684854174361041">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> data seluler"</string>
4000    <string name="wifi_data_template" msgid="6265570748799357386">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> data Wi-Fi"</string>
4001    <string name="ethernet_data_template" msgid="5782476509881033590">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> data ethernet"</string>
4002    <string name="billing_cycle" msgid="6614597736285325497">"Peringatan &amp; batas kuota"</string>
4003    <string name="app_usage_cycle" msgid="8877223251648092131">"Siklus penggunaan data aplikasi"</string>
4004    <string name="cell_data_warning" msgid="1985956818884847057">"Peringatan penggunaan kuota <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
4005    <string name="cell_data_limit" msgid="1578367585799358854">"Batas kuota <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
4006    <string name="cell_data_warning_and_limit" msgid="6888825370687743208">"Peringatan penggunaan kuota <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> / Batas kuota <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string>
4007    <string name="billing_cycle_fragment_summary" msgid="8231066353654583106">"Bulanan pada tanggal <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
4008    <string name="network_restrictions" msgid="8234695294536675380">"Batasan jaringan"</string>
4009    <plurals name="network_restrictions_summary" formatted="false" msgid="4301618027244595839">
4010      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> pembatasan</item>
4011      <item quantity="one">1 pembatasan</item>
4012    </plurals>
4013    <string name="operator_warning" msgid="1862988028996859195">"Penghitungan data operator dapat berbeda dengan penghitungan perangkat"</string>
4014    <string name="data_used_template" msgid="3245919669966296505">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> digunakan"</string>
4015    <string name="set_data_warning" msgid="6115364758236594593">"Setel peringatan data"</string>
4016    <string name="data_warning" msgid="209133958008062117">"Peringatan data"</string>
4017    <string name="data_warning_footnote" msgid="776341964125603711">"Peringatan penggunaan dan batas kuota diukur oleh perangkat. Ini mungkin berbeda dengan data operator."</string>
4018    <string name="set_data_limit" msgid="2901526323210516923">"Setel batas data"</string>
4019    <string name="data_limit" msgid="1885406964934590552">"Batas data"</string>
4020    <string name="data_usage_template" msgid="2923744765873163859">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> digunakan <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
4021    <string name="configure" msgid="1029654422228677273">"Konfigurasi"</string>
4022    <string name="data_usage_other_apps" msgid="3272872663517382050">"Aplikasi lain yang disertakan dalam penggunaan"</string>
4023    <plurals name="data_saver_unrestricted_summary" formatted="false" msgid="2635267833484232703">
4024      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> aplikasi diizinkan untuk menggunakan data yang tidak dibatasi jika Penghemat Kuota Internet aktif</item>
4025      <item quantity="one">1 aplikasi diizinkan untuk menggunakan data yang tidak dibatasi jika Penghemat Kuota Internet aktif</item>
4026    </plurals>
4027    <string name="data_usage_title" msgid="3659356290392241789">"Kuota utama"</string>
4028    <string name="data_usage_wifi_title" msgid="7063659423081820720">"Data Wi-Fi"</string>
4029    <string name="data_used" msgid="5116389957228457203">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> digunakan"</string>
4030    <string name="data_used_formatted" msgid="2989129931961311051">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> digunakan"</string>
4031    <string name="data_overusage" msgid="1134445012475270295">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> terlampaui"</string>
4032    <string name="data_remaining" msgid="8998091725895502181">"Tersisa <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
4033    <plurals name="billing_cycle_days_left" formatted="false" msgid="456503215317213651">
4034      <item quantity="other">%d hari lagi</item>
4035      <item quantity="one">%d hari lagi</item>
4036    </plurals>
4037    <string name="billing_cycle_none_left" msgid="5892754995098583472">"Waktu habis"</string>
4038    <string name="billing_cycle_less_than_one_day_left" msgid="825838050296069404">"Kurang dari 1 hari lagi"</string>
4039    <string name="carrier_and_update_text" msgid="7963409972475063897">"Diupdate oleh <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> lalu"</string>
4040    <string name="no_carrier_update_text" msgid="3277403390316201982">"Diupdate <xliff:g id="ID_1">^2</xliff:g> lalu"</string>
4041    <string name="carrier_and_update_now_text" msgid="4057997726060106722">"Diupdate oleh <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> baru saja"</string>
4042    <string name="no_carrier_update_now_text" msgid="1766859656868932996">"Baru saja diupdate"</string>
4043    <string name="launch_mdp_app_text" msgid="6751296320061773169">"Lihat paket"</string>
4044    <string name="launch_wifi_text" msgid="2311424914664372687">"Lihat detail"</string>
4045    <string name="data_saver_title" msgid="8034286939200289826">"Penghemat Kuota"</string>
4046    <string name="unrestricted_data_saver" msgid="952796077540228711">"Data tidak dibatasi"</string>
4047    <string name="restrict_background_blacklisted" msgid="3995443391711013068">"Data latar belakang nonaktif"</string>
4048    <string name="data_saver_on" msgid="6774217590237934709">"Aktif"</string>
4049    <string name="data_saver_off" msgid="6892309031162738794">"Nonaktif"</string>
4050    <string name="data_saver_switch_title" msgid="836312690356005669">"Gunakan Penghemat Kuota"</string>
4051    <string name="unrestricted_app_title" msgid="4465437191723332066">"Penggunaan data tidak dibatasi"</string>
4052    <string name="unrestricted_app_summary" msgid="6458008993501723912">"Izinkan akses data yang tidak dibatasi jika Penghemat Kuota Internet aktif"</string>
4053    <string name="home_app" msgid="4066188520886810030">"Aplikasi layar utama"</string>
4054    <string name="no_default_home" msgid="7184117487704520238">"Tidak ada Layar Utama default"</string>
4055    <string name="lockpattern_settings_require_cred_before_startup" msgid="3832020101401318248">"Proses memulai dengan aman"</string>
4056    <string name="lockpattern_settings_require_pattern_before_startup_summary" msgid="7873036097628404476">"Memerlukan pola untuk memulai perangkat. Jika nonaktif, perangkat ini tidak dapat menerima panggilan telepon, pesan, notifikasi, atau alarm."</string>
4057    <string name="lockpattern_settings_require_pin_before_startup_summary" msgid="6022831284097476933">"Memerlukan PIN untuk memulai perangkat. Jika nonaktif, perangkat ini tidak dapat menerima panggilan telepon, pesan, notifikasi, atau alarm."</string>
4058    <string name="lockpattern_settings_require_password_before_startup_summary" msgid="6818285221244966231">"Memerlukan sandi untuk memulai perangkat. Jika nonaktif, perangkat ini tidak dapat menerima panggilan telepon, pesan, notifikasi, atau alarm."</string>
4059    <string name="suggestion_additional_fingerprints" msgid="2214281455363797037">"Tambahkan sidik jari lain"</string>
4060    <string name="suggestion_additional_fingerprints_summary" msgid="5471253233176471245">"Buka kunci dengan jari lain"</string>
4061    <string name="battery_saver_on_summary" msgid="7722791295871319534">"Aktif"</string>
4062    <string name="battery_saver_off_scheduled_summary" msgid="3953785517002197881">"Akan aktif jika <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
4063    <string name="battery_saver_off_summary" msgid="784360321235698247">"Nonaktif"</string>
4064    <string name="battery_saver_button_turn_on" msgid="3699954061337848832">"Aktifkan sekarang"</string>
4065    <string name="battery_saver_button_turn_off" msgid="5916996792004611890">"Nonaktifkan sekarang"</string>
4066    <string name="not_battery_optimizing" msgid="5362861851864837617">"Tidak menggunakan pengoptimalan baterai"</string>
4067    <string name="lockscreen_remote_input" msgid="969871538778211843">"Jika perangkat terkunci, cegah mengetik balasan atau teks lainnya di notifikasi"</string>
4068    <string name="default_spell_checker" msgid="8506899870026026660">"Pemeriksa ejaan default"</string>
4069    <string name="choose_spell_checker" msgid="6596539862291699367">"Pilih pemeriksa ejaan"</string>
4070    <string name="spell_checker_master_switch_title" msgid="8763132750954344372">"Gunakan pemeriksa ejaan"</string>
4071    <string name="spell_checker_not_selected" msgid="8871083796179200696">"Tidak dipilih"</string>
4072    <string name="notification_log_no_title" msgid="5678029849672024215">"(tidak ada)"</string>
4073    <string name="notification_log_details_delimiter" msgid="3116559361552416747">": "</string>
4074    <string name="notification_log_details_package" msgid="2596495677039100284">"pkt"</string>
4075    <string name="notification_log_details_key" msgid="2995791937075862968">"kunci"</string>
4076    <string name="notification_log_details_group" msgid="2430467015200368698">"grup"</string>
4077    <string name="notification_log_details_group_summary" msgid="7945543958255585829">"(ringkasan)"</string>
4078    <string name="notification_log_details_visibility" msgid="2552873780715930971">"visibilitas"</string>
4079    <string name="notification_log_details_public_version" msgid="4247242364605495240">"versiPublik"</string>
4080    <string name="notification_log_details_priority" msgid="8371354971235991398">"prioritas"</string>
4081    <string name="notification_log_details_importance" msgid="2153168790791683139">"nilai penting"</string>
4082    <string name="notification_log_details_explanation" msgid="1914295130775393551">"penjelasan"</string>
4083    <string name="notification_log_details_badge" msgid="3258183328267662285">"dapat menampilkan badge"</string>
4084    <string name="notification_log_details_content_intent" msgid="1113554570409128083">"maksud"</string>
4085    <string name="notification_log_details_delete_intent" msgid="905118520685297007">"hapus maksud"</string>
4086    <string name="notification_log_details_full_screen_intent" msgid="7118560817013522978">"maksud layar penuh"</string>
4087    <string name="notification_log_details_actions" msgid="242523930165118066">"tindakan"</string>
4088    <string name="notification_log_details_title" msgid="7177091647508863295">"judul"</string>
4089    <string name="notification_log_details_remoteinput" msgid="8328591329858827409">"masukan jarak jauh"</string>
4090    <string name="notification_log_details_content_view" msgid="6638731378278561786">"tampilan khusus"</string>
4091    <string name="notification_log_details_extras" msgid="4188418723779942047">"tambahan"</string>
4092    <string name="notification_log_details_icon" msgid="8939114059726188218">"ikon"</string>
4093    <string name="notification_log_details_parcel" msgid="243148037601903212">"ukuran parsel"</string>
4094    <string name="notification_log_details_ashmem" msgid="7241814108477320636">"ashmem"</string>
4095    <string name="notification_log_details_alerted" msgid="6622944771989529320">"notifikasi diaktifkan"</string>
4096    <string name="notification_log_details_sound" msgid="5506232879598808099">"suara"</string>
4097    <string name="notification_log_details_vibrate" msgid="6890065466625335940">"getar"</string>
4098    <string name="notification_log_details_vibrate_pattern" msgid="6076984056201975221">"pola"</string>
4099    <string name="notification_log_details_default" msgid="2345249399796730861">"default"</string>
4100    <string name="notification_log_details_none" msgid="184131801230614059">"tidak ada"</string>
4101    <string name="notification_log_details_ranking_null" msgid="244660392058720919">"Objek peringkat tidak ada."</string>
4102    <string name="notification_log_details_ranking_none" msgid="599607025882587844">"Objek peringkat tidak berisi kunci ini."</string>
4103    <string name="theme_customization_category" msgid="1049181544004163283">"Tema"</string>
4104    <string name="theme_customization_accent_color_title" msgid="2946868019715911717">"Warna aksen"</string>
4105    <string name="theme_customization_font_title" msgid="1634160034866477544">"Font Judul/Isi"</string>
4106    <string name="theme_customization_icon_shape_title" msgid="9168569756271940841">"Bentuk ikon"</string>
4107    <string name="theme_customization_device_default" msgid="5058147707906551368">"Default perangkat"</string>
4108    <string name="display_cutout_emulation" msgid="7466869822418376317">"Potongan layar"</string>
4109    <string name="display_cutout_emulation_keywords" msgid="4495418317471622562">"potongan tampilan, notch"</string>
4110    <string name="overlay_option_device_default" msgid="294510212512203638">"Default perangkat"</string>
4111    <string name="overlay_toast_failed_to_apply" msgid="3506731619973103346">"Gagal menerapkan overlay"</string>
4112    <string name="special_access" msgid="3458780842491881155">"Akses aplikasi khusus"</string>
4113    <plurals name="special_access_summary" formatted="false" msgid="260765309935675867">
4114      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikasi dapat menggunakan data tanpa dibatasi</item>
4115      <item quantity="one">1 aplikasi dapat menggunakan data tanpa dibatasi</item>
4116    </plurals>
4117    <string name="special_access_more" msgid="6927066457969301921">"Lihat lainnya"</string>
4118    <string name="confirm_convert_to_fbe_warning" msgid="1487005506049137659">"Benar-benar hapus data pengguna dan konversikan ke enkripsi file?"</string>
4119    <string name="button_confirm_convert_fbe" msgid="7101855374850373091">"Hapus dan konversikan"</string>
4120    <string name="reset_shortcut_manager_throttling" msgid="6495066467198668994">"Setel ulang pembatasan kecepatan PengelolaPintasan"</string>
4121    <string name="reset_shortcut_manager_throttling_complete" msgid="1826770872063707900">"Pembatasan kecepatan PengelolaPintasan telah disetel ulang"</string>
4122    <string name="notification_suggestion_title" msgid="387052719462473500">"Kontrol info di layar kunci"</string>
4123    <string name="notification_suggestion_summary" msgid="8521159741445416875">"Menampilkan atau menyembunyikan konten notifikasi"</string>
4124    <string name="page_tab_title_summary" msgid="4070309266374993258">"Semua"</string>
4125    <string name="page_tab_title_support" msgid="4407600495101788249">"Tips &amp; dukungan"</string>
4126    <string name="developer_smallest_width" msgid="7516950434587313360">"Lebar terkecil"</string>
4127    <string name="premium_sms_none" msgid="8268105565738040566">"Tidak ada aplikasi yang terpasang yang meminta akses SMS Premium"</string>
4128    <string name="premium_sms_warning" msgid="9086859595338944882">"SMS Premium mungkin memerlukan biaya dan akan menambah tagihan operator. Jika izin aplikasi diaktifkan, Anda dapat mengirim SMS premium menggunakan aplikasi tersebut."</string>
4129    <string name="premium_sms_access" msgid="4660047004791638305">"Akses SMS Premium"</string>
4130    <string name="bluetooth_disabled" msgid="6244000672828617410">"Nonaktif"</string>
4131    <string name="bluetooth_connected_summary" msgid="7672528674593152862">"Terhubung ke <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
4132    <string name="bluetooth_connected_multiple_devices_summary" msgid="9173661896296663932">"Terhubung ke beberapa perangkat"</string>
4133    <string name="demo_mode" msgid="2798762752209330277">"Mode demo UI sistem"</string>
4134    <string name="dark_ui_mode" msgid="6446533895402494144">"Tema"</string>
4135    <string name="dark_ui_mode_title" msgid="7069207541367960261">"Tetapkan Tema"</string>
4136    <string name="quick_settings_developer_tiles" msgid="5947788063262762448">"Kotak setelan cepat developer"</string>
4137    <string name="winscope_trace_quick_settings_title" msgid="1294290008255732032">"Pelacakan Winscope"</string>
4138    <!-- no translation found for sensors_off_quick_settings_title (1487323753632515801) -->
4139    <skip />
4140    <string name="managed_profile_settings_title" msgid="2729481936758125054">"Setelan profil kerja"</string>
4141    <string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="6034734926815544221">"Penelusuran kontak"</string>
4142    <string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="5431253552272970512">"Izinkan penelusuran kontak oleh organisasi untuk mengidentifikasi penelepon dan kontak"</string>
4143    <string name="cross_profile_calendar_title" msgid="4414835261437899531">"Kalender lintas profil"</string>
4144    <!-- no translation found for cross_profile_calendar_summary (8139424817135929870) -->
4145    <skip />
4146    <!-- no translation found for cross_profile_calendar_restricted_summary (295371538704418613) -->
4147    <skip />
4148    <plurals name="hours" formatted="false" msgid="7020844602875333472">
4149      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> jam</item>
4150      <item quantity="one">1 jam</item>
4151    </plurals>
4152    <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="4666832442068789413">
4153      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> menit</item>
4154      <item quantity="one">1 menit</item>
4155    </plurals>
4156    <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="3876307354560025025">
4157      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> detik</item>
4158      <item quantity="one">1 detik</item>
4159    </plurals>
4160    <string name="automatic_storage_manager_settings" msgid="7819434542155181607">"Kelola penyimpanan"</string>
4161    <string name="automatic_storage_manager_text" msgid="4562950476680600604">"Untuk membantu mengosongkan ruang penyimpanan, pengelola penyimpanan menghapus foto dan video cadangan dari perangkat Anda."</string>
4162    <string name="automatic_storage_manager_days_title" msgid="2017913896160914647">"Hapus foto &amp; video"</string>
4163    <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="5753702798151073383">"Pengelola penyimpanan"</string>
4164    <string name="automatic_storage_manager_master_switch_title" msgid="6792996736190821417">"Gunakan Pengelola penyimpanan"</string>
4165    <string name="deletion_helper_automatic_title" msgid="6605660435498272520">"Otomatis"</string>
4166    <string name="deletion_helper_manual_title" msgid="7947432164411214029">"Manual"</string>
4167    <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="5271510052022285884">"Kosongkan ruang sekarang"</string>
4168    <string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"Gestur"</string>
4169    <string name="gesture_preference_summary" product="default" msgid="8627850388011956901">"Isyarat cepat untuk mengontrol ponsel"</string>
4170    <string name="gesture_preference_summary" product="tablet" msgid="4717535378272065510">"Isyarat cepat untuk mengontrol tablet"</string>
4171    <string name="gesture_preference_summary" product="device" msgid="4205941452664950852">"Isyarat cepat untuk mengontrol perangkat"</string>
4172    <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="64716226816032800">"Beralih ke kamera"</string>
4173    <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="242037150983277829">"Untuk membuka kamera dengan cepat, tekan tombol power 2 kali. Berfungsi di layar mana pun."</string>
4174    <string name="double_tap_power_for_camera_suggestion_title" msgid="6500405261202883589">"Buka kamera dengan cepat"</string>
4175    <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"Balik kamera"</string>
4176    <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="122977081337563340"></string>
4177    <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"Mengambil foto selfie dengan lebih cepat"</string>
4178    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="5367798220225997418">"Untuk beralih aplikasi, geser tombol Layar utama ke atas. Geser ke atas lagi untuk melihat semua aplikasi. Berfungsi dari layar mana saja. Tidak ada lagi tombol Ringkasan di kanan bawah layar."</string>
4179    <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="1465200107913259595">"Coba tombol Layar utama yang baru"</string>
4180    <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="4825314186907812743">"Aktifkan gestur baru untuk beralih aplikasi"</string>
4181    <string name="ambient_display_title" product="default" msgid="5144814600610448504">"Tap dua kali untuk memeriksa ponsel"</string>
4182    <string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="8688795028609563837">"Tap dua kali untuk memeriksa tablet"</string>
4183    <string name="ambient_display_title" product="device" msgid="3423781975742145894">"Tap dua kali untuk memeriksa perangkat"</string>
4184    <string name="ambient_display_summary" msgid="8534654210539169707">"Untuk memeriksa waktu, notifikasi, dan info lainnya, tap dua kali layar Anda."</string>
4185    <string name="ambient_display_pickup_title" product="default" msgid="818688002837687268">"Angkat untuk memeriksa ponsel"</string>
4186    <string name="ambient_display_pickup_title" product="tablet" msgid="4455864282995698097">"Angkat untuk memeriksa tablet"</string>
4187    <string name="ambient_display_pickup_title" product="device" msgid="5380534405773531175">"Angkat untuk memeriksa perangkat"</string>
4188    <string name="ambient_display_wake_screen_title" msgid="4091523525326925790">"Aktifkan tampilan"</string>
4189    <string name="ambient_display_pickup_summary" product="default" msgid="3436302177038243869">"Untuk memeriksa waktu, notifikasi, dan info lainnya, ambil ponsel Anda."</string>
4190    <string name="ambient_display_pickup_summary" product="tablet" msgid="4938504160398665156">"Untuk memeriksa waktu, notifikasi, dan info lainnya, ambil tablet Anda."</string>
4191    <string name="ambient_display_pickup_summary" product="device" msgid="4264958533375250254">"Untuk memeriksa waktu, notifikasi, dan info lainnya, ambil perangkat Anda."</string>
4192    <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="default" msgid="5458679563086979424">"Tap untuk memeriksa ponsel"</string>
4193    <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="tablet" msgid="9108878716863882877">"Tap untuk memeriksa tablet"</string>
4194    <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="device" msgid="7071150656699666085">"Tap untuk memeriksa perangkat"</string>
4195    <string name="ambient_display_tap_screen_summary" msgid="8862155601920379979">"Untuk memeriksa waktu, notifikasi, dan info lainnya, tap layar Anda."</string>
4196    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="5816346492253270243">"Usapkan sidik jari untuk melihat notifikasi"</string>
4197    <string name="fingerprint_gesture_screen_title" msgid="8562169633234041196">"Usapkan sidik jari"</string>
4198    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="1770661868393713922">"Untuk memeriksa notifikasi, usapkan jari ke bawah pada sensor sidik jari di bagian belakang ponsel."</string>
4199    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="tablet" msgid="902719947767712895">"Untuk memeriksa notifikasi, usapkan jari ke bawah pada sensor sidik jari di bagian belakang tablet."</string>
4200    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="device" msgid="5372926094116306647">"Untuk memeriksa notifikasi, usapkan jari ke bawah pada sensor sidik jari di bagian belakang perangkat."</string>
4201    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_title" msgid="1677291167470357802">"Melihat notifikasi dengan lebih cepat"</string>
4202    <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"Aktif"</string>
4203    <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"Nonaktif"</string>
4204    <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="4265541229765635629">"Bootloader telah dibuka kuncinya"</string>
4205    <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity" msgid="3361344735430813695">"Hubungkan ke internet terlebih dahulu"</string>
4206    <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity_or_locked" msgid="2479038689567925511">"Hubungkan ke internet atau hubungi operator"</string>
4207    <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="4149387448213399630">"Tidak tersedia pada perangkat yang dikunci oleh operator"</string>
4208    <string name="oem_lock_info_message" msgid="9218313722236417510">"Nyalakan ulang perangkat untuk mengaktifkan fitur perlindungan perangkat."</string>
4209    <string name="automatic_storage_manager_freed_bytes" msgid="7517560170441007788">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> total dibuat tersedia\n\nTerakhir dijalankan pada <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
4210    <string name="web_action_enable_title" msgid="4051513950976670853">"Aplikasi instan"</string>
4211    <string name="web_action_enable_summary" msgid="3108127559723396382">"Buka link di aplikasi, walaupun tidak diinstal"</string>
4212    <string name="web_action_section_title" msgid="7364647086538399136">"Aplikasi instan"</string>
4213    <string name="instant_apps_settings" msgid="8827777916518348213">"Preferensi Aplikasi Instan"</string>
4214    <string name="domain_url_section_title" msgid="7046835219056428883">"Aplikasi terpasang"</string>
4215    <string name="automatic_storage_manager_activation_warning" msgid="6353100011690933254">"Penyimpanan kini dikelola oleh pengelola penyimpanan"</string>
4216    <string name="account_for_section_header" msgid="5356566418548737121">"Akun untuk <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
4217    <string name="configure_section_header" msgid="7391183586410814450">"Konfigurasikan"</string>
4218    <string name="auto_sync_account_title" msgid="898796354710116383">"Otomatis sinkronkan data"</string>
4219    <string name="auto_sync_personal_account_title" msgid="8496263182646100610">"Otomatis sinkronkan data pribadi"</string>
4220    <string name="auto_sync_work_account_title" msgid="4489172450037434152">"Otomatis sinkronkan data kerja"</string>
4221    <string name="auto_sync_account_summary" msgid="692499211629185107">"Izinkan aplikasi memuat ulang data secara otomatis"</string>
4222    <string name="account_sync_title" msgid="7214747784136106491">"Sinkronisasi akun"</string>
4223    <string name="account_sync_summary_some_on" msgid="3375930757891381175">"Sinkronisasi untuk <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> dari <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> item aktif"</string>
4224    <string name="account_sync_summary_all_on" msgid="570431636622254156">"Sinkronisasi untuk semua item aktif"</string>
4225    <string name="account_sync_summary_all_off" msgid="8782409931761182734">"Sinkronisasi untuk semua item nonaktif"</string>
4226    <string name="enterprise_privacy_settings" msgid="1177106810374146496">"Info perangkat yang dikelola"</string>
4227    <string name="enterprise_privacy_settings_summary_generic" msgid="5853292305730761128">"Perubahan &amp; setelan yang dikelola oleh organisasi"</string>
4228    <string name="enterprise_privacy_settings_summary_with_name" msgid="4266234968317996188">"Perubahan &amp; setelan yang dikelola oleh <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
4229    <string name="enterprise_privacy_header" msgid="7402406406883832509">"Untuk menyediakan akses ke data kerja, organisasi mungkin mengubah setelan dan menginstal software di perangkat.\n\nUntuk info selengkapnya, hubungi admin organisasi."</string>
4230    <string name="enterprise_privacy_exposure_category" msgid="7313392680107938517">"Jenis informasi yang dapat dilihat organisasi"</string>
4231    <string name="enterprise_privacy_exposure_changes_category" msgid="9079283547182933771">"Perubahan dibuat oleh admin organisasi"</string>
4232    <string name="enterprise_privacy_device_access_category" msgid="5423434164248819058">"Akses Anda ke perangkat ini"</string>
4233    <string name="enterprise_privacy_enterprise_data" msgid="2773968662865848413">"Data yang terkait dengan akun kerja, seperti email dan kalender"</string>
4234    <string name="enterprise_privacy_installed_packages" msgid="2313698828178764590">"Daftar aplikasi di perangkat"</string>
4235    <string name="enterprise_privacy_usage_stats" msgid="4398411405572759370">"Jumlah waktu dan data yang dihabiskan di setiap aplikasi"</string>
4236    <string name="enterprise_privacy_network_logs" msgid="161722817268849590">"Log traffic jaringan terbaru"</string>
4237    <string name="enterprise_privacy_bug_reports" msgid="843225086779037863">"Laporan bug terbaru"</string>
4238    <string name="enterprise_privacy_security_logs" msgid="5377362481617301074">"Log keamanan terbaru"</string>
4239    <string name="enterprise_privacy_none" msgid="7706621148858381189">"Tidak ada"</string>
4240    <string name="enterprise_privacy_enterprise_installed_packages" msgid="6353757812144878828">"Aplikasi diinstal"</string>
4241    <string name="enterprise_privacy_apps_count_estimation_info" msgid="7433213592572082606">"Jumlah aplikasi merupakan hasil perkiraan. Hal ini tidak menyertakan aplikasi yang diinstal selain dari Play Store."</string>
4242    <plurals name="enterprise_privacy_number_packages_lower_bound" formatted="false" msgid="3005116533873542976">
4243      <item quantity="other">Minimum <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikasi</item>
4244      <item quantity="one">Minimum <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> aplikasi</item>
4245    </plurals>
4246    <string name="enterprise_privacy_location_access" msgid="4158197200885270634">"Izin akses lokasi"</string>
4247    <string name="enterprise_privacy_microphone_access" msgid="5717375623568864441">"Izin akses mikrofon"</string>
4248    <string name="enterprise_privacy_camera_access" msgid="4858146118537519375">"Izin akses kamera"</string>
4249    <string name="enterprise_privacy_enterprise_set_default_apps" msgid="3288495615791128724">"Aplikasi default"</string>
4250    <plurals name="enterprise_privacy_number_packages" formatted="false" msgid="2765037387436064893">
4251      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikasi</item>
4252      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> aplikasi</item>
4253    </plurals>
4254    <string name="enterprise_privacy_input_method" msgid="6531350246850814920">"Keyboard default"</string>
4255    <string name="enterprise_privacy_input_method_name" msgid="4941106433683067953">"Setel ke <xliff:g id="APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
4256    <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_device" msgid="4409098287763221215">"VPN yang selalu aktif telah diaktifkan"</string>
4257    <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_personal" msgid="9217774730260037434">"VPN yang selalu aktif telah diaktifkan di profil pribadi"</string>
4258    <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_work" msgid="7244472958208315814">"VPN yang selalu aktif telah diaktifkan di profil kerja"</string>
4259    <string name="enterprise_privacy_global_http_proxy" msgid="7936664553416257333">"Proxy HTTP global disetel"</string>
4260    <string name="enterprise_privacy_ca_certs_device" msgid="2019652712782510262">"Kredensial tepercaya"</string>
4261    <string name="enterprise_privacy_ca_certs_personal" msgid="2279084820904076599">"Kredensial tepercaya di profil pribadi Anda"</string>
4262    <string name="enterprise_privacy_ca_certs_work" msgid="6187377647815301809">"Kredensial tepercaya di profil kerja Anda"</string>
4263    <plurals name="enterprise_privacy_number_ca_certs" formatted="false" msgid="526375234629534165">
4264      <item quantity="other">Minimum <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> sertifikat CA</item>
4265      <item quantity="one">Minimum <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> sertifikat CA</item>
4266    </plurals>
4267    <string name="enterprise_privacy_lock_device" msgid="8791656477097208540">"Admin dapat mengunci perangkat dan menyetel ulang sandi"</string>
4268    <string name="enterprise_privacy_wipe_device" msgid="2821960015797241790">"Admin dapat menghapus semua data perangkat"</string>
4269    <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_device" msgid="1001255609345002878">"Gagal memasukkan sandi sebelum menghapus semua data perangkat"</string>
4270    <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_work" msgid="4040565826652951057">"Gagal memasukkan sandi sebelum menghapus data profil kerja"</string>
4271    <plurals name="enterprise_privacy_number_failed_password_wipe" formatted="false" msgid="5279099270351036696">
4272      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> upaya</item>
4273      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> upaya</item>
4274    </plurals>
4275    <string name="do_disclosure_generic" msgid="8653670456990823307">"Perangkat ini dikelola oleh organisasi."</string>
4276    <string name="do_disclosure_with_name" msgid="1141081465968481380">"Perangkat ini dikelola oleh <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> ."</string>
4277    <string name="do_disclosure_learn_more_separator" msgid="3558079393757238670">" "</string>
4278    <string name="learn_more" msgid="2623878455042103404">"Pelajari lebih lanjut"</string>
4279    <plurals name="default_camera_app_title" formatted="false" msgid="1134677050353971363">
4280      <item quantity="other">Aplikasi kamera</item>
4281      <item quantity="one">Aplikasi kamera</item>
4282    </plurals>
4283    <string name="default_calendar_app_title" msgid="3545972964391065220">"Aplikasi kalender"</string>
4284    <string name="default_contacts_app_title" msgid="3497370557378660098">"Aplikasi kontak"</string>
4285    <plurals name="default_email_app_title" formatted="false" msgid="42826975161049245">
4286      <item quantity="other">Aplikasi program email</item>
4287      <item quantity="one">Aplikasi program email</item>
4288    </plurals>
4289    <string name="default_map_app_title" msgid="7560143381633608567">"Aplikasi peta"</string>
4290    <plurals name="default_phone_app_title" formatted="false" msgid="6714041230953195024">
4291      <item quantity="other">Aplikasi telepon</item>
4292      <item quantity="one">Aplikasi telepon</item>
4293    </plurals>
4294    <string name="app_names_concatenation_template_2" msgid="4309216198909946380">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
4295    <string name="app_names_concatenation_template_3" msgid="8949045544491604376">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="THIRD_APP_NAME">%3$s</xliff:g>"</string>
4296    <string name="storage_photos_videos" msgid="319854636702241898">"Foto &amp; video"</string>
4297    <string name="storage_music_audio" msgid="789779084825206838">"Musik &amp; audio"</string>
4298    <string name="storage_games" msgid="7703159201697117621">"Game"</string>
4299    <string name="storage_other_apps" msgid="5524321740031718083">"Aplikasi lainnya"</string>
4300    <string name="storage_files" msgid="8581083146777364063">"File"</string>
4301    <string name="storage_size_large_alternate" msgid="3395208658399637645">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small>" "<font size="20">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font></small>""</string>
4302    <string name="storage_volume_total" msgid="3499221850532701342">"Terpakai dari <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
4303    <string name="storage_percent_full" msgid="6095012055875077036">"dipakai"</string>
4304    <string name="clear_instant_app_data" msgid="2004222610585890909">"Hapus aplikasi"</string>
4305    <string name="clear_instant_app_confirmation" msgid="7451671214898856857">"Ingin menghapus aplikasi instan ini?"</string>
4306    <string name="launch_instant_app" msgid="391581144859010499">"Buka"</string>
4307    <string name="game_storage_settings" msgid="3410689937046696557">"Game"</string>
4308    <string name="audio_files_title" msgid="4777048870657911307">"File audio"</string>
4309    <string name="app_info_storage_title" msgid="5554719444625611987">"Ruang penyimpanan yang digunakan"</string>
4310    <string name="webview_uninstalled_for_user" msgid="1819903169194420983">"(di-uninstal untuk pengguna <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>)"</string>
4311    <string name="webview_disabled_for_user" msgid="1216426047631256825">"(dinonaktifkan untuk pengguna <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>)"</string>
4312    <string name="autofill_app" msgid="7338387238377914374">"Layanan IsiOtomatis"</string>
4313    <string name="autofill_keywords" msgid="7485591824120812710">"otomatis, isi, isiotomatis"</string>
4314    <string name="autofill_confirmation_message" msgid="2784869528908005194">"&lt;b&gt;Pastikan Anda memercayai aplikasi ini&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=Google IsiOtomatis&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; menggunakan item yang ada di layar untuk menentukan item apa saja yang dapat diisi otomatis."</string>
4315    <string name="debug_autofill_category" msgid="8050326960545979035">"IsiOtomatis"</string>
4316    <string name="autofill_logging_level_title" msgid="899483289251346778">"Level logging"</string>
4317    <string name="autofill_max_partitions" msgid="7590272120101271461">"Permintaan maks per sesi"</string>
4318    <string name="autofill_max_visible_datasets" msgid="4531033613378881109">"Jumlah dataset maks yang terlihat"</string>
4319    <string name="autofill_reset_developer_options" msgid="5819016237049525099">"Reset ke nilai default"</string>
4320    <string name="autofill_reset_developer_options_complete" msgid="7548288932341619412">"Opsi developer IsiOtomatis telah direset"</string>
4321    <string name="device_theme" msgid="4571803018917608588">"Tema perangkat"</string>
4322    <string name="default_theme" msgid="7085644992078579076">"Default"</string>
4323    <string name="show_operator_name_title" msgid="805135053530442951">"Nama jaringan"</string>
4324    <string name="show_operator_name_summary" msgid="5962567590205757550">"Tampilkan nama jaringan di status bar"</string>
4325    <string name="storage_manager_indicator" msgid="1516810749625915020">"Pengelola Penyimpanan: <xliff:g id="STATUS">^1</xliff:g>"</string>
4326    <string name="storage_manager_indicator_off" msgid="7488057587180724388">"Nonaktif"</string>
4327    <string name="storage_manager_indicator_on" msgid="8625551710194584733">"Aktif"</string>
4328    <string name="install_type_instant" msgid="3174425974536078647">"Aplikasi instan"</string>
4329    <string name="automatic_storage_manager_deactivation_warning" msgid="5605210730828410482">"Nonaktifkan pengelola penyimpanan?"</string>
4330    <string name="storage_movies_tv" msgid="5498394447562086890">"Aplikasi film &amp; TV"</string>
4331    <string name="carrier_provisioning" msgid="4398683675591893169">"Info Provisioning Operator"</string>
4332    <string name="trigger_carrier_provisioning" msgid="3434865918009286187">"Memicu Provisioning Operator"</string>
4333    <string name="zen_suggestion_title" msgid="798067603460192693">"Perbarui mode Jangan Ganggu"</string>
4334    <string name="zen_suggestion_summary" msgid="5928686804697233014">"Jeda notifikasi agar tetap fokus"</string>
4335    <string name="disabled_low_ram_device" msgid="3751578499721173344">"Fitur ini tidak tersedia di perangkat"</string>
4336    <string name="disabled_feature" msgid="2102058661071271076">"Fitur ini tidak tersedia"</string>
4337    <string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="6377125503096655882">"Fitur ini akan memperlambat ponsel Anda"</string>
4338    <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1294470289520660584">"Paksa ukuran GNSS penuh"</string>
4339    <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="496344699046454200">"Lacak semua konstelasi dan frekuensi GNSS tanpa siklus tugas"</string>
4340    <string name="allow_background_activity_starts" msgid="4121456477541603005">"Izinkan aktivitas latar belakang dimulai"</string>
4341    <string name="allow_background_activity_starts_summary" msgid="6837591829176921245">"Mengizinkan semua aktivitas latar belakang dimulai"</string>
4342    <string name="show_first_crash_dialog" msgid="8889957119867262599">"Selalu tampilkan dialog error"</string>
4343    <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="703224456285060428">"Tampilkan dialog setiap kali aplikasi tidak bekerja"</string>
4344    <string name="angle_enabled_app" msgid="1841862539745838255">"Pilih aplikasi yang berkemampuan ANGLE"</string>
4345    <string name="angle_enabled_app_not_set" msgid="864740024581634768">"Tidak ada aplikasi berkemampuan ANGLE yang ditetapkan"</string>
4346    <string name="angle_enabled_app_set" msgid="226015765615525056">"Aplikasi yang berkemampuan ANGLE: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
4347    <string name="game_driver_dashboard_title" msgid="8804074441354504919">"Preferensi Driver Game"</string>
4348    <string name="game_driver_dashboard_summary" msgid="2392113100578771289">"Ubah setelan Driver Game"</string>
4349    <string name="game_driver_footer_text" msgid="3202576403048267763">"Jika Driver Game diaktifkan, Anda dapat memilih menggunakan driver grafis yang diupdate untuk Aplikasi yang diinstal di perangkat."</string>
4350    <string name="game_driver_all_apps_preference_title" msgid="6067527642706295180">"Aktifkan untuk semua aplikasi"</string>
4351    <string name="game_driver_app_preference_title" msgid="5072626013346650374">"Pilih Driver Grafis"</string>
4352    <string name="game_driver_app_preference_default" msgid="7686384740483216333">"Default"</string>
4353    <string name="game_driver_app_preference_game_driver" msgid="6426312331295324606">"Driver Game"</string>
4354    <string name="game_driver_app_preference_system" msgid="8272672982113332753">"Driver Grafis Sistem"</string>
4355    <!-- no translation found for game_driver_app_preference_values:0 (4271044622117073985) -->
4356    <!-- no translation found for game_driver_app_preference_values:1 (6628516810440406199) -->
4357    <!-- no translation found for game_driver_app_preference_values:2 (1760397725970916076) -->
4358    <string name="unsupported_setting_summary" product="default" msgid="11246953620654225">"Setelan tidak didukung di ponsel ini"</string>
4359    <string name="unsupported_setting_summary" product="tablet" msgid="6328431665635673717">"Setelan tidak didukung di tablet ini"</string>
4360    <string name="unsupported_setting_summary" product="device" msgid="2348970994972110886">"Setelan tidak didukung di perangkat ini"</string>
4361    <string name="disabled_for_user_setting_summary" msgid="3388525317680711262">"Setelan tidak dapat diubah oleh pengguna saat ini"</string>
4362    <string name="disabled_dependent_setting_summary" msgid="8291322239940946902">"Bergantung pada setelan lain"</string>
4363    <string name="unknown_unavailability_setting_summary" msgid="4589584678033059435">"Setelan tidak tersedia"</string>
4364    <string name="my_device_info_account_preference_title" msgid="342933638925781861">"Akun"</string>
4365    <string name="my_device_info_device_name_preference_title" msgid="7104085224684165324">"Nama perangkat"</string>
4366    <string name="change_wifi_state_title" msgid="3261945855372885427">"Kontrol Wi-Fi"</string>
4367    <string name="change_wifi_state_app_detail_switch" msgid="7942268646980694224">"Izinkan aplikasi mengontrol Wi-Fi"</string>
4368    <string name="change_wifi_state_app_detail_summary" msgid="8434262633905502679">"Izinkan aplikasi ini mengaktifkan atau menonaktifkan Wi-Fi, memindai, dan menghubungkan ke jaringan Wi-Fi, menambahkan atau menghapus jaringan, atau memulai hotspot khusus lokal"</string>
4369    <string name="media_output_title" msgid="115223550977351699">"Putar media ke"</string>
4370    <string name="media_output_default_summary" msgid="8115153381240348279">"Perangkat ini"</string>
4371    <string name="media_output_summary" product="default" msgid="6839458453831567167">"Ponsel"</string>
4372    <string name="media_output_summary" product="tablet" msgid="7217221078578554515">"Tablet"</string>
4373    <string name="media_output_summary" product="device" msgid="5677420090811068649">"Perangkat"</string>
4374    <string name="media_out_summary_ongoing_call_state" msgid="3533731701018680693">"Tidak tersedia saat panggilan berlangsung"</string>
4375    <string name="media_output_summary_unavailable" msgid="7970304720507697019">"Tidak Tersedia"</string>
4376    <string name="take_call_on_title" msgid="6066362463436122655">"Jawab panggilan di"</string>
4377    <string name="cannot_change_apn_toast" msgid="4652498125702594916">"APN ini tidak dapat diubah."</string>
4378    <string name="battery_suggestion_title" product="tablet" msgid="752439050748267917">"Tingkatkan masa pakai baterai tablet"</string>
4379    <string name="battery_suggestion_title" product="device" msgid="1507272328369733005">"Tingkatkan masa pakai baterai perangkat"</string>
4380    <string name="battery_suggestion_title" product="default" msgid="4038053023336285165">"Tingkatkan masa pakai baterai ponsel"</string>
4381    <string name="battery_suggestion_summary" msgid="4585677159811722359"></string>
4382    <string name="gesture_prevent_ringing_screen_title" msgid="7840226017975251549">"Cegah berdering"</string>
4383    <string name="gesture_prevent_ringing_title" msgid="5961391929839748111">"Tekan tombol Power &amp; Keraskan Volume secara bersamaan untuk"</string>
4384    <string name="gesture_prevent_ringing_sound_title" msgid="5724512060316688779">"Pintasan untuk mencegah berdering"</string>
4385    <string name="prevent_ringing_option_vibrate" msgid="7286821846542822661">"Getar"</string>
4386    <string name="prevent_ringing_option_mute" msgid="7551545579059879853">"Nonaktifkan suara"</string>
4387    <string name="prevent_ringing_option_none" msgid="4656046650769569175">"Jangan lakukan apa pun"</string>
4388    <string name="prevent_ringing_option_vibrate_summary" msgid="1157524435626890116">"Aktif (bergetar)"</string>
4389    <string name="prevent_ringing_option_mute_summary" msgid="4472465110708640980">"Aktif (suara dimatikan)"</string>
4390    <string name="prevent_ringing_option_none_summary" msgid="5013718946609276137">"Nonaktif"</string>
4391    <string name="pref_title_network_details" msgid="7186418845727358964">"Detail jaringan"</string>
4392    <string name="about_phone_device_name_warning" msgid="8885670415541365348">"Nama perangkat terlihat oleh aplikasi di ponsel, dan juga mungkin dilihat oleh orang lain saat Anda menghubungkan ke perangkat Bluetooth atau menyiapkan hotspot Wi-Fi."</string>
4393    <string name="devices_title" msgid="7701726109334110391">"Perangkat"</string>
4394    <string name="homepage_all_settings" msgid="1245540304900512919">"Semua Setelan"</string>
4395    <string name="homepage_personal_settings" msgid="1570415428680432319">"Saran"</string>
4396    <string name="choose_network_title" msgid="5702586742615861037">"Pilih jaringan"</string>
4397    <string name="network_disconnected" msgid="2933191767567503504">"Terputus"</string>
4398    <string name="network_connected" msgid="4943925032253989621">"Terhubung"</string>
4399    <string name="network_connecting" msgid="76404590784733557">"Menghubungkan…"</string>
4400    <string name="network_could_not_connect" msgid="1113813392274155369">"Tidak dapat terhubung"</string>
4401    <string name="empty_networks_list" msgid="2578752112731781190">"Jaringan tidak ditemukan."</string>
4402    <string name="network_query_error" msgid="7487714485362598410">"Tidak dapat menemukan jaringan. Coba lagi."</string>
4403    <string name="forbidden_network" msgid="4626592887509826545">"(terlarang)"</string>
4404    <string name="no_sim_card" msgid="1360669528113557381">"Tidak ada kartu SIM"</string>
4405    <string name="enhanced_4g_lte_mode_title_variant" msgid="758804404006513787">"Mode Panggilan Lanjutan"</string>
4406    <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="3956515670308744433">"Mode jaringan pilihan: WCDMA dipilih"</string>
4407    <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="5225727680228194864">"Mode jaringan pilihan: hanya GSM"</string>
4408    <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="8956197584659205699">"Mode jaringan pilihan: hanya WCDMA"</string>
4409    <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="4290654515569144276">"Mode jaringan pilihan: GSM / WCDMA"</string>
4410    <string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="854981096234906594">"Mode jaringan pilihan: CDMA"</string>
4411    <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="2578065433446506616">"Mode jaringan pilihan: CDMA / EvDo"</string>
4412    <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="6604102246309629962">"Mode jaringan pilihan: hanya CDMA"</string>
4413    <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="7558385602277592784">"Mode jaringan pilihan: hanya EvDo"</string>
4414    <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="1742638677806401815">"Mode jaringan pilihan: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
4415    <string name="preferred_network_mode_lte_summary" msgid="8528755811985330696">"Mode jaringan pilihan: LTE"</string>
4416    <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="6632007438739933645">"Mode jaringan pilihan: GSM/WCDMA/LTE"</string>
4417    <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="5464960267483576515">"Mode jaringan pilihan: CDMA+LTE/EVDO"</string>
4418    <string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="8552400100470153638">"Mode jaringan pilihan: Global"</string>
4419    <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="8037915274486919940">"Mode jaringan pilihan: LTE/WCDMA"</string>
4420    <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_umts_summary" msgid="104110625441127919">"Mode jaringan pilihan: LTE / GSM / UMTS"</string>
4421    <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary" msgid="2561159741461407053">"Mode jaringan pilihan: LTE / CDMA"</string>
4422    <string name="preferred_network_mode_tdscdma_summary" msgid="1111689194136766011">"Mode jaringan pilihan: TDSCDMA"</string>
4423    <string name="preferred_network_mode_tdscdma_wcdma_summary" msgid="4272515966019344433">"Mode jaringan pilihan: TDSCDMA/WCDMA"</string>
4424    <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_summary" msgid="3138210224248737600">"Mode jaringan pilihan: LTE/TDSCDMA"</string>
4425    <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_summary" msgid="7575595856957063853">"Mode jaringan pilihan: TDSCDMA/GSM"</string>
4426    <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_summary" msgid="1512046749970721629">"Mode jaringan pilihan: LTE/GSM/TDSCDMA"</string>
4427    <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="1038314909945393905">"Mode jaringan pilihan: TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string>
4428    <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_wcdma_summary" msgid="3277980364222159279">"Mode jaringan pilihan: LTE/TDSCDMA/WCDMA"</string>
4429    <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="1572937828071126891">"Mode jaringan pilihan: LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string>
4430    <string name="preferred_network_mode_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="8393145171649288912">"Mode jaringan pilihan: TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
4431    <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="5544016990994809932">"Mode jaringan pilihan: LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
4432    <string name="network_lte" msgid="1287709529829131860">"LTE (disarankan)"</string>
4433    <string name="network_4G" msgid="8611758013994499559">"4G (disarankan)"</string>
4434    <string name="network_global" msgid="959947774831178632">"Global"</string>
4435    <string name="label_available" msgid="1731547832803057893">"Jaringan yang tersedia"</string>
4436    <string name="load_networks_progress" msgid="7709402068413190831">"Mencari..."</string>
4437    <string name="register_on_network" msgid="766516026652295941">"Mendaftarkan ke <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>…"</string>
4438    <string name="not_allowed" msgid="1667079919821581706">"Kartu SIM Anda tidak mengizinkan sambungan ke jaringan ini."</string>
4439    <string name="connect_later" msgid="978991102125216741">"Tidak dapat terhubung ke jaringan ini sekarang. Coba lagi nanti."</string>
4440    <string name="registration_done" msgid="4573820010512184521">"Terdaftar pada jaringan."</string>
4441    <string name="select_automatically" msgid="7318032984017853975">"Pilih jaringan secara otomatis"</string>
4442    <string name="carrier_settings_title" msgid="3503012527671299886">"Setelan operator"</string>
4443    <string name="cdma_lte_data_service" msgid="8507044148856536098">"Siapkan layanan data"</string>
4444    <string name="mobile_data_settings_title" msgid="7674604042461065482">"Kuota"</string>
4445    <string name="mobile_data_settings_summary" msgid="2708261377199805404">"Akses data menggunakan jaringan seluler"</string>
4446    <string name="calls_preference" msgid="4628557570999372758">"Preferensi panggilan"</string>
4447    <string name="sms_preference" msgid="3479810211828513772">"Preferensi SMS"</string>
4448    <string name="calls_and_sms_ask_every_time" msgid="2127802836576375306">"Selalu tanya"</string>
4449    <string name="mobile_network_summary_add_a_network" msgid="9148476748420654283">"Tambahkan jaringan"</string>
4450    <plurals name="mobile_network_summary_count" formatted="false" msgid="4505694491027023039">
4451      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> SIM</item>
4452      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> SIM</item>
4453    </plurals>
4454    <string name="default_for_calls" msgid="6732520879241581841">"Default untuk panggilan telepon"</string>
4455    <string name="default_for_sms" msgid="294276190503132313">"Default untuk SMS"</string>
4456    <string name="default_for_calls_and_sms" msgid="3862322027700754792">"Default untuk panggilan telepon &amp; SMS"</string>
4457    <string name="default_for_mobile_data" msgid="955987144209828344">"Default untuk data seluler"</string>
4458    <string name="mobile_data_active" msgid="5108294051762397700">"Data seluler aktif"</string>
4459    <string name="mobile_data_off" msgid="5831854766113105657">"Kuota nonaktif"</string>
4460    <string name="subscription_available" msgid="6502502298446954785">"Tersedia"</string>
4461    <string name="mobile_network_list_add_more" msgid="4000806369124701679">"Tambahkan lainnya"</string>
4462    <!-- no translation found for mobile_network_active_sim (2375956837678169169) -->
4463    <skip />
4464    <!-- no translation found for mobile_network_inactive_sim (291768076436646044) -->
4465    <skip />
4466    <!-- no translation found for mobile_network_active_esim (4914509039134228659) -->
4467    <skip />
4468    <!-- no translation found for mobile_network_inactive_esim (7653631389686307842) -->
4469    <skip />
4470    <string name="mobile_network_sim_name" msgid="5081645961314356327">"Nama SIM"</string>
4471    <string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="7626733408098403107">"Ganti nama"</string>
4472    <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="8035448244261570189">"Gunakan SIM"</string>
4473    <string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="889073420068380943">"Nonaktif"</string>
4474    <!-- no translation found for mobile_network_esim_swap_confirm_title (6546784593612512953) -->
4475    <skip />
4476    <!-- no translation found for mobile_network_esim_swap_confirm_body (1621021150667547211) -->
4477    <skip />
4478    <!-- no translation found for mobile_network_esim_swap_confirm_ok (8025086398614992834) -->
4479    <skip />
4480    <!-- no translation found for mobile_network_erase_sim (896275511321635947) -->
4481    <skip />
4482    <!-- no translation found for mobile_network_erase_sim_dialog_title (8211945787729023193) -->
4483    <skip />
4484    <!-- no translation found for mobile_network_erase_sim_dialog_body (3363079846287650684) -->
4485    <skip />
4486    <!-- no translation found for mobile_network_erase_sim_dialog_ok (5130805470041783437) -->
4487    <skip />
4488    <!-- no translation found for mobile_network_erase_sim_dialog_progress (6541813899575453878) -->
4489    <skip />
4490    <!-- no translation found for mobile_network_erase_sim_error_dialog_title (730767308428197756) -->
4491    <skip />
4492    <!-- no translation found for mobile_network_erase_sim_error_dialog_body (6835262809290075813) -->
4493    <skip />
4494    <string name="preferred_network_mode_title" msgid="6505630109389684100">"Jenis jaringan pilihan"</string>
4495    <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="1216219115667163264">"Ubah mode pengoperasian jaringan"</string>
4496    <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="849254040214447984">"Jenis jaringan pilihan"</string>
4497    <string name="carrier_settings_euicc" msgid="8658562169133242581">"Operator"</string>
4498    <string name="carrier_settings_version" msgid="3469507893844448432">"Versi setelan"</string>
4499    <string name="call_category" msgid="8108654745239563833">"Memanggil"</string>
4500    <string name="video_calling_settings_title" msgid="8153216918491498505">"Video call operator"</string>
4501    <string name="cdma_system_select_title" msgid="7210256688912895790">"Pilih sistem"</string>
4502    <string name="cdma_system_select_summary" msgid="3413863051181111941">"Mengubah mode roaming CDMA"</string>
4503    <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="1198883288864916563">"Pilih sistem"</string>
4504    <string name="network_operator_category" msgid="8451238364605724918">"Jaringan"</string>
4505    <string name="network_select_title" msgid="8394621216255081026">"Jaringan"</string>
4506    <string name="cdma_subscription_title" msgid="1473189596933979467">"Langganan CDMA"</string>
4507    <string name="cdma_subscription_summary" msgid="7191590908367194209">"Mengubah antara RUIM/SIM dan NV"</string>
4508    <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="9153005469617575361">"langganan"</string>
4509    <string name="register_automatically" msgid="518185886971595020">"Pendaftaran otomatis..."</string>
4510    <string name="roaming_alert_title" msgid="7458177294163751484">"Izinkan roaming data?"</string>
4511    <string name="roaming_check_price_warning" msgid="4979418631753681300">"Hubungi penyedia jaringan untuk mengetahui harganya."</string>
4512    <string name="mobile_data_usage_title" msgid="7862429216994894656">"Penggunaan data aplikasi"</string>
4513    <string name="mobile_network_mode_error" msgid="4784347953600013818">"Mode Jaringan Tidak Valid <xliff:g id="NETWORKMODEID">%1$d</xliff:g>. Abaikan."</string>
4514    <string name="mobile_network_apn_title" msgid="7610812642954395440">"Nama Titik Akses"</string>
4515    <string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="2085670341790561153">"Tidak tersedia saat terhubung ke <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
4516    <string name="emergency_info_contextual_card_summary" msgid="7993926837251874514">"Info medis, kontak darurat"</string>
4517    <string name="see_more" msgid="5953815986207345223">"Lihat lainnya"</string>
4518    <string name="see_less" msgid="1250265310929558370">"Lihat lebih sedikit"</string>
4519    <string name="network_connection_request_dialog_title" msgid="3502355504717957803">"Perangkat yang digunakan dengan <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
4520    <string name="network_connection_timeout_dialog_message" msgid="3711556077945728716">"Perangkat tidak ditemukan. Pastikan perangkat dihidupkan dan dapat tersambung ke jaringan."</string>
4521    <string name="network_connection_timeout_dialog_ok" msgid="8924405960181020156">"Coba lagi"</string>
4522    <string name="network_connection_errorstate_dialog_message" msgid="6953778550775646710">"Ada masalah. Aplikasi telah membatalkan permintaan untuk memilih perangkat."</string>
4523    <string name="network_connection_connect_successful" msgid="5935510954474494928">"Koneksi berhasil"</string>
4524    <string name="network_connection_request_dialog_showall" msgid="6938922880244567521">"Tampilkan semua"</string>
4525    <plurals name="show_bluetooth_devices" formatted="false" msgid="1715020480026568408">
4526      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_1">%1$d</xliff:g> perangkat terhubung</item>
4527      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_0">%1$d</xliff:g> perangkat terhubung</item>
4528    </plurals>
4529    <string name="no_bluetooth_devices" msgid="861861879657732058">"Tidak ada perangkat Bluetooth"</string>
4530    <string name="bluetooth_left_name" msgid="2133431890020995442">"Kiri"</string>
4531    <string name="bluetooth_right_name" msgid="525578831502355410">"Kanan"</string>
4532    <string name="bluetooth_middle_name" msgid="3272836932362043957">"Casing"</string>
4533    <string name="settings_panel_title" msgid="4688575606213055744">"Panel Setelan"</string>
4534    <string name="internet_connectivity_panel_title" msgid="721392242301676444">"Sambungan Internet"</string>
4535    <string name="volume_connectivity_panel_title" msgid="9192664643867101356">"Volume"</string>
4536    <!-- no translation found for mobile_data_ap_mode_disabled (1127588179830051811) -->
4537    <skip />
4538    <string name="force_desktop_mode" msgid="4303240595324847998">"Paksa mode desktop"</string>
4539    <string name="force_desktop_mode_summary" msgid="6259798246015387202">"Paksa mode desktop eksperimental di tampilan sekunder"</string>
4540    <string name="hwui_force_dark_title" msgid="2466919877609396257">"Aktifkan paksa SmartDark"</string>
4541    <string name="hwui_force_dark_summary" msgid="8705328793382981780">"Memaksa fitur SmartDark agar selalu aktif"</string>
4542    <string name="privacy_dashboard_title" msgid="2458407399263943923">"Privasi"</string>
4543    <string name="privacy_dashboard_summary" msgid="7414501039209655395">"Izin, aktivitas web, data pribadi"</string>
4544    <string name="contextual_card_dismiss_remove" msgid="2813670241047194713">"Hapus"</string>
4545    <string name="contextual_card_dismiss_keep" msgid="2230740610451447340">"Simpan"</string>
4546    <string name="contextual_card_dismiss_confirm_message" msgid="5507487987591500742">"Hapus saran ini?"</string>
4547    <!-- no translation found for contextual_card_removed_message (6744732110721136227) -->
4548    <skip />
4549    <!-- no translation found for contextual_card_undo_dismissal_text (3564089284222177020) -->
4550    <skip />
4551    <string name="low_storage_summary" msgid="2077564126033530">"Penyimpanan hampir penuh. <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> digunakan - <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> kosong"</string>
4552    <string name="contextual_card_feedback_send" msgid="2996691837358030021">"Kirim masukan"</string>
4553    <string name="contextual_card_feedback_confirm_message" msgid="8115454795160804779">"Ingin memberikan masukan tentang saran ini?"</string>
4554    <string name="copyable_slice_toast" msgid="2924110841440836023">"<xliff:g id="COPY_CONTENT">%1$s</xliff:g> disalin ke papan klip."</string>
4555    <string name="search_bar_account_avatar_content_description" msgid="4718261366290530792"></string>
4556    <string name="permission_bar_chart_empty_text" msgid="4380731551728553852">"0 aplikasi menggunakan izin"</string>
4557    <string name="permission_bar_chart_title" msgid="7748942699610196566">"Izin paling sering digunakan dalam 24 jam terakhir"</string>
4558    <!-- no translation found for permission_bar_chart_title_v2 (3012783200803150659) -->
4559    <skip />
4560    <string name="permission_bar_chart_details" msgid="5648719432839246667">"Lihat Dasbor Izin"</string>
4561    <!-- no translation found for permission_bar_chart_details_v2 (6856784978923404169) -->
4562    <skip />
4563    <!-- no translation found for permission_bar_chart_details_v3 (4527005384207920002) -->
4564    <skip />
4565    <string name="accessibility_usage_title" msgid="5136753034714150614">"Penggunaan aksesibilitas"</string>
4566    <!-- no translation found for accessibility_usage_summary (5790789101231115740) -->
4567    <!-- no translation found for manage_app_notification (4575452737886198216) -->
4568    <skip />
4569    <string name="no_suggested_app" msgid="5722034393216359231">"Tidak ada aplikasi yang disarankan"</string>
4570    <plurals name="notification_few_channel_count_summary" formatted="false" msgid="1090888820158822106">
4571      <item quantity="other"><xliff:g id="NOTIFICATION_CHANNEL_COUNT_1">%1$d</xliff:g> saluran notifikasi.</item>
4572      <item quantity="one"><xliff:g id="NOTIFICATION_CHANNEL_COUNT_0">%1$d</xliff:g> saluran notifikasi.</item>
4573    </plurals>
4574    <string name="notification_many_channel_count_summary" msgid="8647409434789898073">"<xliff:g id="NOTIFICATION_CHANNEL_COUNT">%1$d</xliff:g> saluran notifikasi. Tap untuk mengelola semua."</string>
4575    <!-- no translation found for recently_installed_app (2877671740090335492) -->
4576    <skip />
4577    <string name="media_output_panel_title" msgid="6197092814295528184">"Ganti keluaran"</string>
4578    <string name="media_output_panel_summary_of_playing_device" msgid="629529380940058789">"Sedang diputar di <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
4579    <!-- no translation found for wfc_disclaimer_title_text (6164569741719679613) -->
4580    <skip />
4581    <!-- no translation found for wfc_disclaimer_agree_button_text (1405773141236165542) -->
4582    <skip />
4583    <!-- no translation found for wfc_disclaimer_disagree_text (2700358281438736674) -->
4584    <skip />
4585    <!-- no translation found for wfc_disclaimer_location_title_text (6658735446562619865) -->
4586    <skip />
4587    <!-- no translation found for wfc_disclaimer_location_desc_text (3096546236221656018) -->
4588    <skip />
4589    <!-- no translation found for forget_passpoint_dialog_message (7331876195857622224) -->
4590    <skip />
4591    <!-- no translation found for keywords_content_capture (859132453327059493) -->
4592    <skip />
4593    <!-- no translation found for content_capture (6456873729933463600) -->
4594    <skip />
4595    <!-- no translation found for content_capture_summary (2117711786457164446) -->
4596    <skip />
4597    <!-- no translation found for capture_system_heap_dump_title (8043655498113164693) -->
4598    <skip />
4599    <!-- no translation found for capturing_system_heap_dump_message (8680086369500395131) -->
4600    <skip />
4601    <!-- no translation found for error_capturing_system_heap_dump_message (6346229989760615103) -->
4602    <skip />
4603    <!-- no translation found for automatic_system_heap_dump_title (442496436397957988) -->
4604    <skip />
4605    <!-- no translation found for automatic_system_heap_dump_summary (8253838659009241350) -->
4606    <skip />
4607</resources>
4608