1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"होय"</string>
20    <string name="no" msgid="6731231425810196216">"नाही"</string>
21    <string name="create" msgid="3578857613172647409">"तयार करा"</string>
22    <string name="allow" msgid="3349662621170855910">"अनुमती द्या"</string>
23    <string name="deny" msgid="6947806159746484865">"नकार द्या"</string>
24    <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"अज्ञात"</string>
25    <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="7201398282729229649">
26      <item quantity="one">तुम्ही आता विकासक बनण्यापासून <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> चरण दूर आहात.</item>
27      <item quantity="other">तुम्ही आता विकासक बनण्यापासून <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> चरणे दूर आहात.</item>
28    </plurals>
29    <string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"आता तुम्ही एक विकासक आहात!"</string>
30    <string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"आवश्यकता नाही, तुम्ही आधीपासून एक विकासक आहात."</string>
31    <string name="dev_settings_disabled_warning" msgid="4909448907673974370">"कृपया सर्वात आधी डेव्हलपर पर्याय सुरू करा."</string>
32    <string name="header_category_wireless_networks" msgid="5110914332313954940">"वायरलेस आणि नेटवर्क"</string>
33    <string name="header_category_system" msgid="2816866961183068977">"सिस्टम"</string>
34    <string name="radio_info_data_connection_enable" msgid="8656750679353982712">"डेटा कनेक्शन सुरू करा"</string>
35    <string name="radio_info_data_connection_disable" msgid="8541302390883231216">"डेटा कनेक्शन अक्षम करा"</string>
36    <string name="volte_provisioned_switch_string" msgid="7979882929810283786">"VoLTE तरतूद केली"</string>
37    <string name="vt_provisioned_switch_string" msgid="7876998291744854759">"व्हिडिओ कॉलिंगची तरतूद केली"</string>
38    <string name="wfc_provisioned_switch_string" msgid="3985406545172898078">"वायफाय कॉलिंगची तरतूद केली"</string>
39    <string name="eab_provisioned_switch_string" msgid="3482272907448592975">"EAB/उपस्थितीची तरतूद आहे"</string>
40    <string name="cbrs_data_switch_string" msgid="2811485394350106691">"Cbrs डेटा"</string>
41    <string name="dsds_switch_string" msgid="4832797810509029243">"DSDS सुरु करा"</string>
42    <string name="dsds_dialog_title" msgid="4031918551366689574">"डिव्हाइस रीस्टार्ट करायचे का?"</string>
43    <string name="dsds_dialog_message" msgid="8593083316067158412">"ही सेटिंग बदलण्यासाठी तुम्ही तुमचे डिव्हाइस रीस्टार्ट करणे आवश्यक आहे."</string>
44    <string name="dsds_dialog_confirm" msgid="2853118984344309612">"रीस्टार्ट"</string>
45    <string name="dsds_dialog_cancel" msgid="654653450305828711">"रद्द करा"</string>
46    <string name="radio_info_radio_power" msgid="7187666084867419643">"मोबाइल रेडिओ पॉवर"</string>
47    <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="7069468158519465139">"सिम अॅड्रेस बुक पहा"</string>
48    <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"निश्चित डायलिंग नंबर पहा"</string>
49    <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"सेवा डायलिंग नंबर पहा"</string>
50    <string name="radioInfo_menu_getIMS" msgid="185171476413967831">"IMS सेवा स्थिती"</string>
51    <string name="radio_info_ims_reg_status_title" msgid="16971785902696970">"IMS स्थिती"</string>
52    <string name="radio_info_ims_reg_status_registered" msgid="5614116179751126247">"नोंदणीकृत"</string>
53    <string name="radio_info_ims_reg_status_not_registered" msgid="4438054067642750717">"नोंदणीकृत नाही"</string>
54    <string name="radio_info_ims_feature_status_available" msgid="3687807290327566879">"उपलब्ध आहे"</string>
55    <string name="radio_info_ims_feature_status_unavailable" msgid="4606182208970114368">"अनुपलब्ध आहे"</string>
56    <string name="radio_info_ims_reg_status" msgid="7534612158445529715">"IMS नोंदणी: <xliff:g id="STATUS">%1$s</xliff:g>\nLTE वरून व्हॉइस: <xliff:g id="AVAILABILITY_0">%2$s</xliff:g>\nवायफाय वरून व्हॉइस: <xliff:g id="AVAILABILITY_1">%3$s</xliff:g>\nव्हिडिओ कॉलिंग: <xliff:g id="AVAILABILITY_2">%4$s</xliff:g>\nUT इंटरफेस: <xliff:g id="AVAILABILITY_3">%5$s</xliff:g>"</string>
57    <string name="radioInfo_service_in" msgid="1697703164394784618">"सेवेत"</string>
58    <string name="radioInfo_service_out" msgid="7999094221728929681">"सेवाबाह्य"</string>
59    <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="6274434235469661525">"फक्त आणीबाणीचे कॉल"</string>
60    <string name="radioInfo_service_off" msgid="7536423790014501173">"रेडिओ बंद"</string>
61    <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"रोमिंग"</string>
62    <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="4849214885629672819">"रोमिंग नाही"</string>
63    <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"निष्क्रिय"</string>
64    <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"रिंग जात आहे"</string>
65    <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="5873835692449118954">"कॉल प्रगतीवर आहे"</string>
66    <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"डिस्कनेक्ट केले"</string>
67    <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"कनेक्ट करत आहे"</string>
68    <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"कनेक्ट केले"</string>
69    <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"निलंबित"</string>
70    <string name="radioInfo_unknown" msgid="1476509178755955088">"अज्ञात"</string>
71    <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pkts"</string>
72    <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"बाइट"</string>
73    <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string>
74    <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string>
75    <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string>
76    <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string>
77    <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"USB स्टोरेज अनमाउंट करा"</string>
78    <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"SD कार्ड अनमाउंट करा"</string>
79    <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"USB स्टोरेज मिटवा"</string>
80    <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"SD कार्ड मिटवा"</string>
81    <string name="preview_pager_content_description" msgid="8926235999291761243">"पूर्वावलोकन"</string>
82    <string name="preview_page_indicator_content_description" msgid="4821343428913401264">"पृष्ठ <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g> पैकी <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> चे पूर्वावलोकन"</string>
83    <string name="font_size_summary" msgid="1690992332887488183">"स्क्रीन वरील मजकूर आणखी लहान किंवा आणखी मोठा करा."</string>
84    <string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="7919995133365371569">"आणखी लहान करा"</string>
85    <string name="font_size_make_larger_desc" msgid="4316986572233686061">"आणखी मोठे करा"</string>
86    <!-- no translation found for font_size_preview_text (4818424565068376732) -->
87    <skip />
88    <string name="font_size_preview_text_headline" msgid="7955317408475392247">"नमुना मजकूर"</string>
89    <string name="font_size_preview_text_title" msgid="1310536233106975546">"Oz चा अद्भूत जादूगार"</string>
90    <string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="4231671528173110093">"अध्याय 11: Oz चे अद्भूत पाचूंचे शहर"</string>
91    <string name="font_size_preview_text_body" msgid="2846183528684496723">"डॉर्थी आणि तिच्या मित्रांचे डोळे हिरव्या चष्म्याने झाकले असले तरीही अद्भूत शहराच्या झगमगाटाने ते विस्मयचकित झाले. रस्त्यांवर हिरव्या मार्बलने बनलेल्या सुंदर घरांच्या रांगा आणि सर्वत्र चमकणारे पाचू होते. ते त्याच हिरव्या मार्बलच्या रस्त्यावरून चालत गेले आणि जेथे ते ब्लॉक एकत्र जुळत होते तेथे एकमेकांजवळ लावलेल्या पाचूच्या पंक्ती होत्या आणि ते सूर्यप्रकाशात चमकत होते. खिडक्यांचे भाग हिरव्या काचांचे होते; त्या शहरावर असलेल्या आकाशात देखील हिरव्या रंगाची छटा होती आणि सूर्याचे किरण हिरवे होते. \n\nअनेक लोकांचा, महिलांचा आणि मुलांचा, चालणार्‍यांचा पोशाख हिरव्या रंगाचा होता आणि त्यांची त्वचा हिरवट रंगाची होती. त्यांनी डॉर्थीकडे पाहिले आणि तिच्या सोबत असलेल्या विचित्र लोकांकडे आश्चर्यचकित होऊन पाहिले, सर्व मुले पळाली आणि त्यांनी सिंहास पाहिले तेव्हा त्यांच्या मातांच्या पाठीमागे जाऊन लपले परंतु त्यांच्याशी बोलले नाही. रस्त्यांमध्ये अनेक दुकाने होती आणि डॉर्थीने पाहिले की त्यामधील प्रत्येक गोष्ट हिरवी होती. हिरवी कँडी आणि हिरवे पॉप-कॉर्न, तसेच हिरवे जोडे, हिरव्या टोप्या आणि सर्व प्रकारचे हिरवे कपडे विक्रीसाठी ठेवले होते. एका ठिकाणी एक माणूस हिरवे लिंबाचे सरबत विकत होता आणि डॉर्थीने पाहिले की मुलांनी ते विकत घेतले आणि त्याच्यासाठी त्यांनी हिरवे पैसे दिले. \n\nतेथे घोडे किंवा कोणत्याही प्रकारचे प्राणी दिसत नव्हते; माणसे धक्का मारून लहान हिरव्या गाड्यांमध्ये वस्तू घेऊन जात होते. प्रत्येकजण आनंदी आणि समाधनी आणि समृद्ध दिसत होता."</string>
92    <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"ठीक"</string>
93    <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"USB स्टोरेज"</string>
94    <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"SD कार्ड"</string>
95    <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"ब्लूटूथ"</string>
96    <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"सर्व जवळपासच्या ब्लूटूथ डीव्हाइसवर दृश्यमान (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
97    <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"सर्व जवळपासच्या ब्लूटूथ डीव्हाइसवर दृश्यमान"</string>
98    <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"अन्य ब्लूटूथ डीव्हाइसवर दृश्यमान नाही"</string>
99    <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"फक्त जोडलेल्या डिव्हाइसेसवर दृश्यमान"</string>
100    <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"दृश्यमानता टाइमआउट"</string>
101    <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"व्हॉइस डायलिंग लॉक करा"</string>
102    <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"स्क्रीन लॉक असते तेव्हा ब्लूटूथ डायलरचा वापर प्रतिबंधित करा"</string>
103    <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"ब्लूटूथ डिव्हाइस"</string>
104    <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"डिव्हाइस नाव"</string>
105    <string name="bluetooth_device_details" msgid="4594773497930028085">"डिव्हाइस सेटिंग्ज"</string>
106    <string name="bluetooth_profile_details" msgid="6823621790324933337">"प्रोफाईल सेटिंग्ज"</string>
107    <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"खाते नाव वापरून, कोणतेही नाव सेट केले नाही"</string>
108    <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"डिव्हाइसेससाठी स्कॅन करा"</string>
109    <string name="bluetooth_rename_device" msgid="4352483834491958740">"या डिव्हाइस ला पुन्हा नाव द्या"</string>
110    <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"पुनर्नामित करा"</string>
111    <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="7830252930348734303">"डिव्हाइस डिस्‍कनेक्‍ट करायचे का?"</string>
112    <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="default" msgid="8208712728668714199">"तुमचा फोन <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>वरून डिस्कनेक्ट होईल."</string>
113    <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="tablet" msgid="6611038575213485336">"तुमचे टॅबलेट <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>वरून डिस्कनेक्ट होईल."</string>
114    <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="device" msgid="3995834526315103965">"तुमचे डिव्हाइस <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>वरून डिस्कनेक्ट होईल."</string>
115    <string name="bluetooth_disconnect_dialog_ok" msgid="3308586619539119106">"‍डिस्कनेक्ट करा"</string>
116    <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="603521233563983689">"आपल्‍याकडे ब्लूटूथ सेटिंग्‍ज बदलण्‍याची परवानगी नाही."</string>
117    <string name="bluetooth_pairing_pref_title" msgid="7429413067477968637">"नवीन डिव्हाइस जोडा"</string>
118    <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"ब्लूटूथ सेटिंग्ज उघडी असताना जवळपासच्या डीव्हाइसवर <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> दृश्यमान असते."</string>
119    <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="default" msgid="1109366350000220283">"फोनचा ब्लूटूथ अ‍ॅड्रेस: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
120    <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="tablet" msgid="6807634484499166486">"टॅबलेटचा ब्लूटूथ अ‍ॅड्रेस: ब्लूटूथ<xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
121    <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="device" msgid="8413944740341742061">"डीव्हाइसचा ब्लूटूथ अ‍ॅड्रेस: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
122    <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> डिस्कनेक्ट करायचे?"</string>
123    <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"प्रसारण"</string>
124    <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"नाव नसलेले ब्लूटूथ डिव्हाइस"</string>
125    <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"शोधत आहे"</string>
126    <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"जवळपास ब्लूटूथ डिव्हाइस आढळली नाहीत."</string>
127    <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"ब्लूटूथ पेअरींग विनंती"</string>
128    <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"पेअरींग विनंती"</string>
129    <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5057417127600942904">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> सह जोडण्यासाठी टॅप करा."</string>
130    <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="3144149432555230410">"मिळालेल्या फायली"</string>
131    <string name="bluetooth_show_files_received_via_bluetooth" msgid="5445105773989432594">"फायली ब्ल्यूटूथद्वारे मिळाल्या आहेत"</string>
132    <string name="device_picker" msgid="4978696506172252813">"ब्लूटूथ डिव्हाइस निवडा"</string>
133    <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="3387222809404177525">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ब्लूटूथ चालू करू इच्छितो"</string>
134    <string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="5890386255790160573">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ब्लूटूथ बंद करू इच्छितो"</string>
135    <string name="bluetooth_ask_enablement_no_name" msgid="1644353686104482763">"अ‍ॅप ब्लूटूथ चालू करु इच्छित आहे"</string>
136    <string name="bluetooth_ask_disablement_no_name" msgid="9218830122674868548">"अ‍ॅप ब्लूटूथ बंद करू इच्छितो"</string>
137    <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="4791779658660357386">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> तुमचा टॅबलेट अन्य ब्लूटूथ डीव्हाइससाठी <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> सेकंदांसाठी दृश्यमान करू इच्छितो."</string>
138    <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="1308225382575535366">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> तुमचा फोन अन्य ब्लूटूथ डीव्हाइससाठी <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> सेकंदांसाठी दृश्यमान करू इच्छितो."</string>
139    <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="tablet" msgid="225715443477752935">"अ‍ॅप तुमचा टॅबलेट अन्य ब्लूटूथ डीव्हाइससाठी <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> सेकंदांसाठी दृश्यमान करू इच्छितो."</string>
140    <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="default" msgid="4949152735544109994">"अ‍ॅप तुमचा फोन अन्य ब्लूटूथ डीव्हाइससाठी <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> सेकंदांसाठी दृश्यमान करू इच्छितो."</string>
141    <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8528329166577187961">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> तुमचा टॅबलेट इतर ब्लूटूथ डीव्हाइससाठी दृश्‍यमान करू इच्छित आहे. तुम्ही ब्लूटूथ सेटिंग्जमध्ये नंतर हे बदलू शकता."</string>
142    <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="4398738575307583138">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> तुमचा फोन इतर ब्लूटूथ डीव्हाइससाठी दृश्‍यमान करू इच्छित आहे. तुम्ही ब्लूटूथ सेटिंग्जमध्ये नंतर हे बदलू शकता."</string>
143    <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="1702590641426207062">"अ‍ॅप तुमचा टॅबलेट इतर ब्लूटूथ डीव्हाइससाठी दृश्‍यमान करू इच्छित आहे. तुम्ही ब्लूटूथ सेटिंग्जमध्ये नंतर हे बदलू शकता."</string>
144    <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="8549952177383992238">"अ‍ॅप तुमचा फोन इतर ब्लूटूथ डीव्हाइससाठी दृश्‍यमान करू इच्छित आहे. तुम्ही ब्लूटूथ सेटिंग्जमध्ये नंतर हे बदलू शकता."</string>
145    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="1141843490422565755">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ब्लूटूथ चालू करू इच्छितो आणि <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> सेकंदांसाठी तुमचा टॅबलेट अन्य डीव्हाइससाठी दृश्‍यमान करू इच्छितो."</string>
146    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="5195836980079191473">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ब्लूटूथ चालू करू इच्छितो आणि <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> सेकंदांसाठी तुमचा फोन अन्य डीव्हाइससाठी दृश्‍यमान करू इच्छितो."</string>
147    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="tablet" msgid="7009338445281693765">"अ‍ॅप ब्लूटूथ चालू करु इच्छित आहे आणि इतर डीव्हाइससाठी <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> सेकंदांकरिता तुमचा टॅबलेट दृश्यमान बनवू इच्छित आहे."</string>
148    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="default" msgid="8386904242279878734">"अ‍ॅप ब्लूटूथ चालू करु इच्छित आहे आणि इतर डीव्हाइससाठी <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> सेकंदांकरिता तुमचा फोन दृश्यमान बनवू इच्छित आहे."</string>
149    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="2279471426575892686">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ब्लूटूथ चालू करु इच्छित आहे आणि तुमचा टॅबलेट इतर डीव्हाइससाठी दृश्‍यमान करू इच्छित आहे. तुम्ही ब्लूटूथ सेटिंग्जमध्ये नंतर हे बदलू शकता."</string>
150    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="6961969825475461450">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> अ‍ॅप ब्लूटूथ चालू करु इच्छित आहे आणि तुमचा फोन इतर डीव्हाइससाठी दृश्‍यमान करू इच्छित आहे. तुम्ही ब्लूटूथ सेटिंग्जमध्ये नंतर हे बदलू शकता."</string>
151    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="692477613671555006">"अ‍ॅप ब्लूटूथ चालू करु इच्छित आहे आणि तुमचा टॅबलेट इतर डीव्हाइससाठी दृश्‍यमान करू इच्छित आहे. तुम्ही ब्लूटूथ सेटिंग्जमध्ये नंतर हे बदलू शकता."</string>
152    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="6374480121751597648">"अ‍ॅप ब्लूटूथ चालू करु इच्छित आहे आणि तुमचा फोन इतर डीव्हाइससाठी दृश्‍यमान करू इच्छित आहे. तुम्ही ब्लूटूथ सेटिंग्जमध्ये नंतर हे बदलू शकता."</string>
153    <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"ब्लूटूथ चालू करत आहे…"</string>
154    <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"ब्लूटूथ बंद करत आहे…"</string>
155    <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"ब्लूटूथ कनेक्शन विनंती"</string>
156    <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3603316575471431846">"\"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\" शी कनेक्ट करण्यासाठी टॅप करा."</string>
157    <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"तुम्ही \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\" शी कनेक्ट करू इच्छिता?"</string>
158    <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="3951420080540915279">"फोन पुस्तकात प्रवेश करण्याची विनंती"</string>
159    <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="8930347091018455505">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> तुमचे संपर्क आणि कॉल इतिहासामध्येे प्रवेश करू इच्छिते. <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> ला प्रवेश द्यायचा?"</string>
160    <string name="bluetooth_remember_choice" msgid="6919682671787049800">"पुन्हा विचारू नका"</string>
161    <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="3622898084442402071">"पुन्हा विचारू नका"</string>
162    <string name="bluetooth_map_request" msgid="4595727689513143902">"संदेशात प्रवेश करण्याची विनंती"</string>
163    <string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"%1$s ला आपल्या संदेशामध्ये प्रवेश करण्याची आवश्यकता आहे. %2$s ला प्रवेश करण्याची अनुमती द्यायची?"</string>
164    <string name="bluetooth_sap_request" msgid="2669762224045354417">"सिम प्रवेश विनंती"</string>
165    <string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="4414253873553608690">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> आपल्या सिम कार्डवर प्रवेश करू इच्छित आहे. सिम कार्डवर प्रवेश मंजूर केल्यामुळे कनेक्शनच्या कालावधीसाठी आपल्या डिव्हाइसवरील डेटा कनेक्टिव्हिटी अक्षम होईल. <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g> वर प्रवेश द्या"</string>
166    <string name="bluetooth_device_name_summary" msgid="522235742194965734">"इतर डिव्‍हाइसना \'<xliff:g id="DEVICE_NAME">^1</xliff:g>\' म्‍हणून दिसत आहे"</string>
167    <string name="bluetooth_off_footer" msgid="8406865700572772936">"इतर डिव्हाइसशी कनेक्ट करण्यासाठी ब्लूटूथ चालू करा."</string>
168    <string name="bluetooth_paired_device_title" msgid="8638994696317952019">"तुमचे डिव्हाइस"</string>
169    <string name="bluetooth_pairing_page_title" msgid="7712127387361962608">"नवीन डिव्हाइस जोडा"</string>
170    <string name="bluetooth_pref_summary" product="tablet" msgid="3520035819421024105">"तुमच्या टॅबलेटला जवळपासच्या ब्लूटूथ डिव्हाइसशी संवाद साधण्याची अनुमती द्या"</string>
171    <string name="bluetooth_pref_summary" product="device" msgid="2205100629387332862">"तुमच्या डिव्हाइसला जवळपासच्या ब्लूटूथ डिव्हाइससह संवाद साधण्याची अनुमती द्या"</string>
172    <string name="bluetooth_pref_summary" product="default" msgid="782032074675157079">"तुमच्या फोनला जवळपासच्या ब्लूटूथ डिव्हाइसशी संवाद साधण्याची अनुमती द्या"</string>
173    <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload" msgid="4936610906348223810">"ब्लूटूथ A2DP हार्डवेअर ऑफलोड बंद करा"</string>
174    <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_title" msgid="4340101417209145308">"डिव्हाइस रीस्टार्ट करायचे?"</string>
175    <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_message" msgid="8827019472003234568">"हे सेटिंग बदलण्यासाठी तुम्ही तुमचे डिव्हाइस रीस्टार्ट करणे आवश्यक आहे."</string>
176    <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_confirm" msgid="2053793518537051975">"रीस्टार्ट"</string>
177    <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_cancel" msgid="2382443064737856652">"रद्द करा"</string>
178    <string name="connected_device_available_media_title" msgid="2560067541413280645">"उपलब्ध मीडिया डिव्हाइस"</string>
179    <string name="connected_device_available_call_title" msgid="697154660967595684">"उपलब्ध कॉल डिव्हाइस"</string>
180    <string name="connected_device_connected_title" msgid="5871712271201945606">"सध्या कनेक्ट केले आहे"</string>
181    <string name="connected_device_saved_title" msgid="688364359746674536">"सेव्ह केलेली डिव्हाइस"</string>
182    <string name="connected_device_add_device_summary" msgid="4041865900298680338">"पेअर करण्यासाठी ब्लूटूथ सुरू होईल"</string>
183    <string name="connected_device_connections_title" msgid="5988939345181466770">"कनेक्शन प्राधान्ये"</string>
184    <string name="connected_device_previously_connected_title" msgid="491765792822244604">"याआधी कनेक्ट केलेली डिव्हाइस"</string>
185    <string name="connected_device_previously_connected_screen_title" msgid="6196066429488377795">"याआधी कनेक्ट केलेले"</string>
186    <string name="connected_device_bluetooth_turned_on_toast" msgid="5683648191381637533">"ब्लूटूथ सुरू केले"</string>
187    <string name="previous_connected_see_all" msgid="3626779872898778415">"सर्व पाहा"</string>
188    <string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"तारीख आणि वेळ"</string>
189    <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"टाइम झोन निवडा"</string>
190    <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
191    <skip />
192    <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"<xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g> पाठवा"</string>
193    <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
194    <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"<xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g> प्रारंभ"</string>
195    <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
196    <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"खाते:"</string>
197    <string name="proxy_settings_title" msgid="9049437837600320881">"प्रॉक्सी"</string>
198    <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"साफ करा"</string>
199    <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"प्रॉक्सी पोर्ट"</string>
200    <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"यासाठी प्रॉक्सी बायपास करा"</string>
201    <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"डीफॉल्ट पूर्ववत करा"</string>
202    <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"पूर्ण झाले"</string>
203    <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"प्रॉक्सी होस्टनाव"</string>
204    <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"लक्ष द्या"</string>
205    <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"ठीक"</string>
206    <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="6865850167802455230">"तुम्ही टाइप केलेले होस्टनाव वैध नाही."</string>
207    <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="678527645450894773">"तुम्ही टाइप केलेली प्रवेश नाकारलेली सूची योग्यरितीने स्वरूपित नाही. प्रवेश नाकारलेल्या डोमेनची स्वल्पविरामाने-विभक्त सूची टाइप करा."</string>
208    <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"तुम्हाला पोर्ट फील्ड पूर्ण करण्‍याची आवश्यकता आहे"</string>
209    <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"होस्ट फील्ड रिक्त असल्यास पोर्ट फील्ड रिक्त असणे आवश्यक आहे."</string>
210    <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="5988270202074492710">"तुम्ही टाइप केलेला पोर्ट वैध नाही."</string>
211    <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"ब्राउझरद्वारे HTTP प्रॉक्सी वापरले जाते परंतु अन्य अॅप्सद्वारे कदाचित वापरले जाणार नाही."</string>
212    <string name="proxy_url_title" msgid="7185282894936042359">"PAC URL: "</string>
213    <string name="radio_info_dl_kbps" msgid="6894556071523815984">"DL बँडविड्थ (kbps):"</string>
214    <string name="radio_info_ul_kbps" msgid="946464073571185678">"UL बँडविड्थ (kbps):"</string>
215    <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="3242990404410530456">"सेल स्थान माहिती (बहिष्कृत):"</string>
216    <string name="radio_info_phy_chan_config" msgid="7133247058801474028">"LTE फिजिकल चॅनेल कॉन्फिगरेशन:"</string>
217    <string name="radio_info_cell_info_refresh_rate" msgid="7062777594049622128">"सेल माहिती रिफ्रेश रेट:"</string>
218    <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="6213223844927623098">"सर्व सेल परिमाण माहिती:"</string>
219    <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="4209624131644060517">"डेटा सेवा:"</string>
220    <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"रोमिंग:"</string>
221    <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string>
222    <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="2743797189722106231">"कॉल पुनर्निर्देशित:"</string>
223    <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3587319503902576102">"बूट केल्यापासून PPP रीसेटची संख्या:"</string>
224    <string name="radio_info_current_network_label" msgid="9151285540639134945">"वर्तमान नेटवर्क:"</string>
225    <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="363579470428151850">"डेटा प्राप्त झाला:"</string>
226    <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="1370863866816125489">"व्हॉइस सेवा:"</string>
227    <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="5155734002519307416">"सिग्नल सामर्थ्य:"</string>
228    <string name="radio_info_call_status_label" msgid="2611065018172747413">"व्हॉइस कॉल स्थिती:"</string>
229    <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="7748668735880404586">"डेटा पाठविला:"</string>
230    <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="1037302619943328273">"मेसेज प्रतीक्षा:"</string>
231    <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7942153178953255231">"फोन नंबर:"</string>
232    <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="8730871744887454509">"रेडिओ बँड निवडा"</string>
233    <string name="radio_info_voice_network_type_label" msgid="1443496502370667071">"व्हॉइस नेटवर्क प्रकार:"</string>
234    <string name="radio_info_data_network_type_label" msgid="7094323145105149312">"डेटा नेटवर्क प्रकार:"</string>
235    <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="3511830813500105512">"प्राधान्यकृत नेटवर्क प्रकार सेट करा:"</string>
236    <string name="radio_info_ping_hostname_v4" msgid="7045103377818314709">"पिंग होस्ट नाव(www.google.com) IPv4:"</string>
237    <string name="radio_info_ping_hostname_v6" msgid="1130906124160553954">"पिंग होस्ट नाव(www.google.com) IPv6:"</string>
238    <string name="radio_info_http_client_test" msgid="2382286093023138339">"HTTP क्लायंट चाचणी:"</string>
239    <string name="ping_test_label" msgid="579228584343892613">"पिंग चाचणी चालवा"</string>
240    <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string>
241    <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"अपडेट करा"</string>
242    <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"रिफ्रेश करा"</string>
243    <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="6625185764803245075">"DNS तपासणी टॉगल करा"</string>
244    <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"OEM-विशिष्ट माहिती/सेटिंग्ज"</string>
245    <string name="band_mode_title" msgid="4071411679019296568">"रेडिओ बॅण्ड मोड सेट करा"</string>
246    <string name="band_mode_loading" msgid="3555063585133586152">"बँड सूची लोड करत आहे…"</string>
247    <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"सेट करा"</string>
248    <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"अयशस्वी"</string>
249    <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"यशस्वी"</string>
250    <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="4482324130377280131">"USB केबल पुन्हा कनेक्ट झाल्यावर बदल प्रभावित होतात."</string>
251    <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"USB अत्यधिक संचयन सुरू करा"</string>
252    <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"एकूण बाइट:"</string>
253    <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="1636218515775929394">"USB स्टोरेज माउंट केलेले नाही."</string>
254    <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="2048419626134861599">"कोणतेही SD कार्ड नाही."</string>
255    <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"उपलब्ध बाइट:"</string>
256    <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"USB स्टोरेज एक अत्याधिक स्टोरेज डिव्हाइस म्हणून वापरले जात आहे."</string>
257    <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"SD कार्ड एक अत्याधिक स्टोरेज डिव्हाइस म्हणून वापरले जात आहे."</string>
258    <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="5128923500235719226">"आता हे USB स्टोरेज काढून टाकण्यास सुरक्षित आहे."</string>
259    <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="666233604712540408">"SD कार्ड काढून टाकणे आता सुरक्षित आहे."</string>
260    <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"USB स्टोरेज वापरात असतानाच काढले!"</string>
261    <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"SD कार्ड वापरात असतानाच काढले!"</string>
262    <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"वापरलेले बाइट:"</string>
263    <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"मीडियासाठी USB स्टोरेज स्कॅन करत आहे…"</string>
264    <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"मीडियासाठी SD कार्ड स्कॅन करत आहे…"</string>
265    <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3624143937437417788">"USB स्टोरेज रीड-ओन्ली म्हणून माउंट केले."</string>
266    <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4518291824764698112">"SD कार्ड केवळ वाचनीय माउंट केले."</string>
267    <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"वगळा"</string>
268    <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"पुढील"</string>
269    <string name="language_picker_title" msgid="3596315202551687690">"भाषा"</string>
270    <string name="locale_remove_menu" msgid="7651301406723638854">"काढा"</string>
271    <string name="add_a_language" msgid="2330538812283783022">"एक भाषा जोडा"</string>
272    <plurals name="dlg_remove_locales_title" formatted="false" msgid="4276642359346122396">
273      <item quantity="one">निवडक भाषा काढायची?</item>
274      <item quantity="other">निवडक भाषा काढायच्या?</item>
275    </plurals>
276    <string name="dlg_remove_locales_message" msgid="1361354927342876114">"मजकूर दुसऱ्या भाषेत प्रदर्शित केला जाईल."</string>
277    <string name="dlg_remove_locales_error_title" msgid="2653242337224911425">"सर्व भाषा काढू शकत नाही"</string>
278    <string name="dlg_remove_locales_error_message" msgid="6697381512654262821">"किमान एक प्राधान्यीकृत भाषा ठेवा"</string>
279    <string name="locale_not_translated" msgid="516862628177166755">"काही अॅपसमध्ये उपलब्ध होऊ शकत नाही"</string>
280    <string name="action_drag_label_move_up" msgid="9052210023727612540">"वर हलवा"</string>
281    <string name="action_drag_label_move_down" msgid="7448713844582912157">"खाली हलवा"</string>
282    <string name="action_drag_label_move_top" msgid="557081389352288310">"शीर्षस्थानी हलवा"</string>
283    <string name="action_drag_label_move_bottom" msgid="2468642142414126482">"तळाशी हलवा"</string>
284    <string name="action_drag_label_remove" msgid="2861038147166966206">"भाषा काढा"</string>
285    <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"अॅक्टिव्हिटी निवडा"</string>
286    <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"डिव्हाइस माहिती"</string>
287    <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"स्क्रीन"</string>
288    <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"टॅबलेट माहिती"</string>
289    <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"फोन माहिती"</string>
290    <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"USB स्टोरेज"</string>
291    <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"SD कार्ड"</string>
292    <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"प्रॉक्सी सेटिंग्ज"</string>
293    <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"रद्द करा"</string>
294    <string name="okay" msgid="1997666393121016642">"ठीक आहे"</string>
295    <string name="forget" msgid="1400428660472591263">"विसरा"</string>
296    <string name="save" msgid="879993180139353333">"सेव्ह करा"</string>
297    <string name="done" msgid="6942539184162713160">"पूर्ण झाले"</string>
298    <string name="apply" msgid="1577045208487259229">"लागू करा"</string>
299    <string name="share" msgid="6791534619806355910">"शेअर करा"</string>
300    <string name="add" msgid="3709942705501136412">"जोडा"</string>
301    <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"सेटिंग्ज"</string>
302    <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"सेटिंग्ज"</string>
303    <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"सेटिंग्ज शॉर्टकट"</string>
304    <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"विमान मोड"</string>
305    <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"वायरलेस आणि नेटवर्क"</string>
306    <string name="radio_controls_summary" msgid="1838624369870907268">"Wi‑Fi, Bluetooth, विमान मोड, मोबाईल नेटवर्क आणि VPN व्यवस्थापित करा"</string>
307    <string name="cellular_data_title" msgid="6835451574385496662">"मोबाइल डेटा"</string>
308    <string name="calls_title" msgid="1262096900483238572">"कॉलची अनुमती द्या"</string>
309    <string name="sms_messages_title" msgid="1778636286080572535">"SMS मेसेज"</string>
310    <string name="cellular_data_summary" msgid="4660351864416939504">"मोबाइल नेटवर्कवर डेटा वापराला अनुमती द्या"</string>
311    <string name="allow_data_usage_title" msgid="2238205944729213062">"रोमिंग करताना डेटा वापरास अनुमती द्या"</string>
312    <string name="roaming" msgid="2619521775007402005">"रोमिंग"</string>
313    <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"रोमिंग असताना डेटा सेवांवर कनेक्ट करा"</string>
314    <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"रोमिंगमध्ये असताना डेटा सेवांना कनेक्ट करा"</string>
315    <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"तुम्ही डेटा रोमिंग बंद करून तुमचे होम नेटवर्क सोडल्यामुळे तुम्ही डेटा कनेक्टिव्हिटी गमावली आहे."</string>
316    <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"हे चालू करा"</string>
317    <string name="roaming_warning" msgid="4275443317524544705">"आपल्‍याला बर्‍याच प्रमाणात शुल्‍क लागू शकते."</string>
318    <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="6458990250829214777">"जेव्हा तुम्ही डेटा रोमिंगला अनुमती देता, तेव्हा तुम्हाला महत्त्वाचे रोमिंग शुल्क आकारले जाऊ शकते!\n\nही सेटिंग या टॅब्लेटवरील सर्व वापरकर्ते प्रभावित करते."</string>
319    <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="6368421100292355440">"जेव्हा तुम्ही डेटा रोमिंगला अनुमती देता, तेव्हा आपल्याकडून महत्त्वाचे रोमिंग शुल्क आकारले जाऊ शकते!\n\nही सेटिंग या फोनवरील सर्व वापरकर्ते प्रभावित करते."</string>
320    <string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"डेटा रोमिंगला अनुमती द्यायची?"</string>
321    <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"ऑपरेटर निवड"</string>
322    <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"नेटवर्क ऑपरेटर निवडा"</string>
323    <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"तारीख आणि वेळ"</string>
324    <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"तारीख आणि वेळ सेट करा"</string>
325    <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"तारीख, वेळ, टाइम झोन आणि स्वरूपने सेट करा"</string>
326    <string name="date_time_auto" msgid="4290527098376721491">"नेटवर्कने पुरवलेली वेळ वापरा"</string>
327    <string name="zone_auto_title" msgid="3217703906014135437">"नेटवर्कने पुरवलेला टाइमझोन वापरा"</string>
328    <string name="date_time_24hour_auto" msgid="6276269188890332084">"लोकॅल डीफॉल्ट वापरा"</string>
329    <string name="date_time_24hour_title" msgid="3203537578602803850">"24‑तास स्वरूप"</string>
330    <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"२४-तास स्वरूप वापरा"</string>
331    <string name="date_time_set_time_title" msgid="6296795651349047016">"वेळ"</string>
332    <string name="time_format_category_title" msgid="736190761036057769">"टाइम फॉरमॅट"</string>
333    <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3047322337368233197">"टाइम झोन"</string>
334    <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"टाइम झोन निवडा"</string>
335    <string name="date_time_set_date_title" msgid="6928286765325608604">"तारीख"</string>
336    <string name="date_time_search_region" msgid="2478334699004021972">"प्रदेश शोधा"</string>
337    <string name="date_time_select_region" msgid="5434001881313168586">"प्रदेश"</string>
338    <string name="date_time_select_fixed_offset_time_zones" msgid="6084375085203448645">"UTC ऑफसेट निवडा"</string>
339    <string name="zone_change_to_from_dst" msgid="118656001224045590">"<xliff:g id="TIME_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TRANSITION_DATE">%2$s</xliff:g> रोजी सुरू होते."</string>
340    <string name="zone_info_exemplar_location_and_offset" msgid="1359698475641349336">"<xliff:g id="EXEMPLAR_LOCATION">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%2$s</xliff:g>)"</string>
341    <string name="zone_info_offset_and_name" msgid="164876167707284017">"<xliff:g id="TIME_TYPE">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%1$s</xliff:g>)"</string>
342    <string name="zone_info_footer" msgid="4192803402331390389">"<xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g> वापरले जाते. <xliff:g id="TRANSITION_DATE">%3$s</xliff:g> रोजी <xliff:g id="DST_TIME_TYPE">%2$s</xliff:g> सुरू होते."</string>
343    <string name="zone_info_footer_no_dst" msgid="8652423870143056964">"<xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g> वापरले जाते. डेलाइट सेव्हिंग टाइम नाही."</string>
344    <string name="zone_time_type_dst" msgid="8850494578766845276">"डेलाइट सेव्हिंग वेळ"</string>
345    <string name="zone_time_type_standard" msgid="3462424485380376522">"प्रमाण वेळ"</string>
346    <string name="zone_menu_by_region" msgid="8370437123807764346">"प्रदेशानुसार निवडा"</string>
347    <string name="zone_menu_by_offset" msgid="7161573994228041794">"UTC ऑफसेटनुसार निवडा"</string>
348    <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"तारीख"</string>
349    <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"वेळ"</string>
350    <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"आपोआप लॉक करा"</string>
351    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> निष्क्रिय झाल्यानंतर"</string>
352    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"निष्क्रियतेनंतर तात्काळ, <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> द्वारे अनलॉक केलेले ठेवले असते ते वगळून"</string>
353    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> निष्‍क्रियतेनंतर, <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> द्वारे अनलॉक केलेले ठेवले असते ते वगळून"</string>
354    <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"लॉक स्क्रीनवर मालकाची माहिती दर्शवा"</string>
355    <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"लॉक स्क्रीन मेसेज"</string>
356    <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"विजेट सुरू करा"</string>
357    <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="6392489775303464905">"प्रशासकाने अक्षम केलेले"</string>
358    <string name="lockdown_settings_title" msgid="7393790212603280213">"लॉकडाउन पर्याय दाखवा"</string>
359    <string name="lockdown_settings_summary" msgid="429230431748285997">"Smart Lock, फिंगरप्रिंट अनलॉकिंग आणि लॉक स्क्रीनवरील सूचना बंद करणारे पॉवर बटण दाखवा"</string>
360    <string name="trust_agents_extend_unlock_title" msgid="2796555263565097031">"विश्वासू एजंट फक्त अनलॉक विस्तारीत करतात"</string>
361    <string name="trust_agents_extend_unlock_summary" msgid="3976344969220255010">"सुरू केल्यास, विश्वासू एजंट तुमचे डिव्हाइस आणखी जास्त काळ अनलॉक ठेवतील, पण लॉक केलेले डिव्हाइस यापुढे अनलॉक करू शकणार नाहीत."</string>
362    <string name="trust_lost_locks_screen_title" msgid="2992742466966021682">"विश्वास गमावेल तेव्हा स्क्रीन लॉक करा"</string>
363    <string name="trust_lost_locks_screen_summary" msgid="693784434582021206">"सुरू असल्यास, शेवटचा विश्वसनीय एजंट विश्वास गमावेल तेव्हा डिव्हाइस लॉक होईल"</string>
364    <string name="owner_info_settings_summary" msgid="7472393443779227052">"काहीही नाही"</string>
365    <string name="owner_info_settings_status" msgid="120407527726476378">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
366    <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="7591869574491036360">"उदा. Joe चे Android."</string>
367    <string name="user_info_settings_title" msgid="1195015434996724736">"वापरकर्ता माहिती"</string>
368    <string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="2741208907263877990">"लॉक स्क्रीनवर प्रोफाईलची माहिती दर्शवा"</string>
369    <string name="profile_info_settings_title" msgid="3518603215935346604">"प्रोफाईल माहिती"</string>
370    <string name="Accounts_settings_title" msgid="1643879107901699406">"खाती"</string>
371    <string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"स्थान"</string>
372    <string name="location_settings_master_switch_title" msgid="3560242980335542411">"स्‍थान वापरा"</string>
373    <string name="location_settings_summary_location_off" msgid="794370259612167176">"बंद आहे"</string>
374    <plurals name="location_settings_summary_location_on" formatted="false" msgid="5222949914335428617">
375      <item quantity="one">सुरू करा - <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> अ‍ॅप स्थान अ‍ॅक्सेस करू शकतो</item>
376      <item quantity="other">सुरू करा - <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> अ‍ॅप्स स्थान अ‍ॅक्सेस करू शकतात</item>
377    </plurals>
378    <string name="location_settings_loading_app_permission_stats" msgid="8523775367089431611">"लोड करत आहे…"</string>
379    <string name="account_settings_title" msgid="626177544686329806">"खाती"</string>
380    <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"सुरक्षितता"</string>
381    <string name="encryption_and_credential_settings_title" msgid="6514904533438791561">"एंक्रिप्शन आणि क्रेडेंशियल"</string>
382    <string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="default" msgid="8721883002237981248">"फोन एंक्रिप्ट केला"</string>
383    <string name="decryption_settings_summary" product="default" msgid="5671817824042639849">"फोन एंक्रिप्‍ट केला नाही"</string>
384    <string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="tablet" msgid="7200428573872395685">"डिव्हाइस एन्क्रिप्‍ट केले"</string>
385    <string name="decryption_settings_summary" product="tablet" msgid="5794135636155570977">"डिव्‍हाइस एंक्रिप्‍ट केले नाही"</string>
386    <string name="lockscreen_settings_title" msgid="1099738951060387656">"लॉक स्क्रीन डिस्प्ले"</string>
387    <string name="lockscreen_settings_what_to_show_category" msgid="278055252361575926">"काय दाखवायचे"</string>
388    <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"माझे स्थान, स्क्रीन अनलॉक, सिम कार्ड लॉक, क्रेडेन्शियल स्टोरेज लॉक सेट करा"</string>
389    <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"माझे स्थान, स्क्रीन लॉक, क्रेडेन्शियल स्टोरेज लॉक सेट करा"</string>
390    <string name="security_passwords_title" msgid="2881269890053568809">"गोपनीयता"</string>
391    <string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="1601828700318996341">"प्रशासकाने अक्षम केलेले"</string>
392    <string name="security_status_title" msgid="5848766673665944640">"सुरक्षितता स्थिती"</string>
393    <string name="security_dashboard_summary_face" msgid="268234254306703218">"स्क्रीन लॉक, फेस अनलॉक"</string>
394    <string name="security_dashboard_summary" msgid="6757421634477554939">"स्क्रीन लॉक, फिंगरप्रिंट"</string>
395    <string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="8129641548372335540">"स्क्रीन लॉक"</string>
396    <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="1290187225482642821">"चेहरा जोडला आहे"</string>
397    <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5460349732790152186">"फेस ऑथेंटिकेशन सेट करण्यासाठी टॅप करा"</string>
398    <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="7074548721778680481">"फेस ऑथेंटिकेशन"</string>
399    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility" msgid="7784083491315229721">"अ‍ॅक्सेसिबिलिटी सेटअप वापरा"</string>
400    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_diversity" msgid="4455532390587307262"></string>
401    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_vision" msgid="7075186169796301461"></string>
402    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_cancel" msgid="4277182322482408514">"रद्द करा"</string>
403    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_title" msgid="2694505011712885439">"तुमच्या चेहऱ्यासह अनलॉक करा"</string>
404    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="8180330567034286589">"ऑथेंटिकेट करण्यासाठी तुमचा चेहरा वापरा"</string>
405    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message" msgid="6150611993438981458">"तुमचा फोन अनलॉक करण्यासाठी, खरेदी मान्यता देण्यासाठी किंवा अॅप्समध्ये साइन इन करण्यासाठी तुमचा चेहरा वापरा."</string>
406    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="6393270235632444857">"फोन अनलॉक करण्यासाठी किंवा खरेदींना मंजूरी देण्यासाठी तुमचा चेहरा वापरा.\n\nटीप: तुम्ही हे डिव्हाइस अनलॉक करण्यासाठी तुमचा चेहरा वापरू शकत नाही. अधिक माहितीसाठी, तुमच्या संस्थेच्या प्रशासकाशी संपर्क साधा."</string>
407    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_setup" msgid="5704661081718707858">"तुमचा फोन अनलॉक करण्यासाठी, खरेदी परवानगी देण्यासाठी किंवा अॅप्सवर साइन इन करण्यासाठी तुमचा चेहरा वापरा"</string>
408    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_footer_message" msgid="6129862379306304035"></string>
409    <string name="security_settings_face_enroll_repeat_title" msgid="4019853239039918762">"तुमचा चेहरा वर्तुळाच्या मध्यभागी ठेवा"</string>
410    <string name="security_settings_face_enroll_enrolling_skip" msgid="1933553314312349529">"हे नंतर करा"</string>
411    <string name="face_add_max" msgid="4408683751143942949">"तुम्ही <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> पर्यंत चेहरे जोडू शकता"</string>
412    <string name="face_intro_error_max" msgid="160022811747660581">"तुम्ही चेहरे जोडण्याची कमाल संख्या गाठली आहे"</string>
413    <string name="face_intro_error_unknown" msgid="6367721696446677261">"अधिक चेहरे जोडता येणार नाहीत"</string>
414    <string name="security_settings_face_enroll_error_dialog_title" msgid="2869110702072655323">"नोंदणी पूर्ण झाली नाही"</string>
415    <string name="security_settings_face_enroll_dialog_ok" msgid="2980238861223265089">"ओके"</string>
416    <string name="security_settings_face_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="1701191960569185087">"चेहरा नोंदणी वेळ मर्यादा गाठली. पुन्हा प्रयत्न करा."</string>
417    <string name="security_settings_face_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3825066262969499407">"चेहरा नोंदणी करू शकलो नाही."</string>
418    <string name="security_settings_face_enroll_finish_title" msgid="8268014305067971249">"चेहरा नोंदणी पूर्ण झाली."</string>
419    <string name="security_settings_face_enroll_done" msgid="6670735678797960484">"पूर्ण झाले"</string>
420    <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="8444494667872034497">"तुमचा चेहेरा वापरून"</string>
421    <string name="security_settings_face_settings_use_face_unlock_phone" msgid="8720574411679475571">"तुमचे डिव्हाइस अनलॉक करा"</string>
422    <string name="security_settings_face_settings_use_face_for_apps" msgid="5751549943998662469">"अ‍ॅप साइन इन आणि पेमेंट"</string>
423    <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="1638445716306615123">"अनलॉक करण्यासाठी डोळे उघडा"</string>
424    <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="5749808567341263288">"चेहरा ऑथेंटिकेशन वापरताना, तुमचे डोळे उघडे असणे आवश्यक आहे"</string>
425    <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="2559602923985027572">"नेहमी खात्री करणे आवश्यक आहे"</string>
426    <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="2002651109571928756">"अॅपमध्ये ऑथेंटिकेशन करताना नेहमी खात्री करणे आवश्यक आहे"</string>
427    <string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="3477772641643318370">"फेस डेटा काढून टाका"</string>
428    <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="8056977398747222768">"डिव्हाइस अनलॉक करण्यासाठी आणि अॅप्स करण्यासाठी तुम्ही तुमचा चेहेरा वापरू शकता. "<annotation id="url">"अधिक जाणून घ्या"</annotation></string>
429    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_remove_dialog_title (4829278778459836075) -->
430    <skip />
431    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_remove_dialog_details (2609671025686003946) -->
432    <skip />
433    <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"फिंगरप्रिंट"</string>
434    <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"फिंगरप्रिंट व्यवस्‍थापित करा"</string>
435    <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"फिंगरप्रिंट यासाठी वापरा"</string>
436    <string name="fingerprint_add_title" msgid="1926752654454033904">"फिंगरप्रिंट जोडा"</string>
437    <string name="fingerprint_enable_keyguard_toggle_title" msgid="5078060939636911795">"स्क्रीन लॉक"</string>
438    <plurals name="security_settings_fingerprint_preference_summary" formatted="false" msgid="624961700033979880">
439      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> फिंगरप्रिंट सेटअप</item>
440      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> फिंगरप्रिंट सेटअप</item>
441    </plurals>
442    <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1507739327565151923"></string>
443    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="3201556857492526098">"फिंगरप्रिंटने अनलॉक करा"</string>
444    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="7066417934622827305">"तुमचे फिंगरप्रिंट वापरा"</string>
445    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="3508870672887336095">"तुमचा फोन अनलॉक करण्यासाठी, खरेदी अधिकृत करण्‍यासाठी किंवा अॅप्समध्ये साइन इन करण्‍यासाठी फक्त फिंगरप्रिंट सेन्सरला स्पर्श करा. तुम्ही ज्यांचे फिंगरप्रिंट जोडता त्याविषयी सावधगिरी बाळगा. जोडलेला एक प्रिंट देखील यापैकी कोणतीही गोष्ट करू शकतो. \n\n टीप: तुमचे फिंगरप्रिंट क्लिष्ट पॅटर्न किंवा पिन पेक्षा कमी सुरक्षित असू शकतात."</string>
446    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="1550756694054944874">"फोन अनलॉक करण्यासाठी किंवा खरेदींना मंजूरी देण्यासाठी तुमचे फिंगरप्रिंट वापरा.\n\nटीप: तुम्ही हे डिव्हाइस अनलॉक करण्यासाठी तुम्‍ही तुमचे फिंगरप्रिंट वापरू शकत नाही. अधिक माहितीसाठी संस्थेच्या प्रशासकाशी संपर्क साधा."</string>
447    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="6817326798834882531">"फोन अनलॉक करण्यासाठी किंवा खरेदीला मंजुरी देण्यासाठी तुमची फिंगरप्रिंट वापरा.\n\nटीप: क्लिष्ट पॅटर्न किंवा पिनच्या तुलनेत तुमची फिंगरप्रिंट ही कमी सुरक्षित असू शकते."</string>
448    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="3199351118385606526">"रद्द करा"</string>
449    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="7472492858148162530">"सुरु ठेवा"</string>
450    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel_setup" msgid="5021369420474432665">"वगळा"</string>
451    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup" msgid="1961957425135180242">"पुढील"</string>
452    <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_title" msgid="362050541117362034">"फिंगरप्रिंट पायरी वगळायची?"</string>
453    <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_after_adding_lock_text" msgid="958990414356204763">"फिंगरप्रिंट सेटअपला फक्त एक किंवा दोन मिनिटे लागतात. ही पायरी वगळली तरी तुम्ही नंतर सेटिंग्जमध्ये जाऊन तुमची फिंगरप्रिंट जोडू शकता."</string>
454    <string name="lock_screen_intro_skip_title" msgid="4988210105913705679">"स्क्रीन लॉक वगळायचे?"</string>
455    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="1581834104051243425">"डिव्हाइस संरक्षण वैशिष्ट्ये चालू होणार नाहीत. हा टॅब्लेट हरवल्यास, चोरी झाल्यास किंवा रीसेट केल्यास तुम्ही इतरांना तो वापरण्यापासून प्रतिबंधित करू शकणार नाही."</string>
456    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="device" msgid="4629503416877189572">"डिव्हाइस संरक्षण वैशिष्ट्ये सुरू होणार नाहीत. हे डिव्हाइस हरवल्यास, चोरी झाल्यास किंवा रीसेट केल्यास तुम्ही इतरांना तो वापरण्यापासून प्रतिबंधित करू शकणार नाही."</string>
457    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="default" msgid="2423428240245737909">"डिव्हाइस संरक्षण वैशिष्ट्ये सुरू होणार नाहीत. हा फोन हरवल्यास, चोरी झाल्यास किंवा रीसेट केल्यास तुम्ही इतरांना तो वापरण्यापासून प्रतिबंधित करू शकणार नाही."</string>
458    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="5219287483885558525">"डिव्हाइस संरक्षण्‍ा वैशिष्ट्ये सुरू होणार नाहीत. हा टॅब्लेट हरवल्यास किंवा चोरी झाल्यास तुम्ही इतरांना तो वापरण्यापासून प्रतिबंधित करू शकणार नाही."</string>
459    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="device" msgid="1466238255429527112">"डिव्हाइस संरक्षण्‍ा वैशिष्ट्ये सुरू होणार नाहीत. हे डिव्हाइस हरवल्यास किंवा चोरी झाल्यास तुम्ही इतरांना ते वापरण्यापासून प्रतिबंधित करू शकणार नाही."</string>
460    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="default" msgid="3008526710555416125">"डिव्हाइस संरक्षण वैशिष्ट्ये सुरू होणार नाहीत. हा फोन हरवला किंवा चोरी झाला तर तुम्ही इतरांना तो वापरण्यापासून प्रतिबंध करू शकणार नाही."</string>
461    <string name="skip_anyway_button_label" msgid="2323522873558834513">"तरीही वगळा"</string>
462    <string name="go_back_button_label" msgid="4745265266186209467">"परत जा"</string>
463    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="3051496861358227199">"सेन्सरला स्पर्श करा"</string>
464    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="8793966374365960368">"ते तुमच्या फोनच्या मागील भागावर आहे. तुमची तर्जनी वापरा."</string>
465    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="2058830032070449160">"डिव्हाइस आणि फिंगरप्रिंट सेंसर स्थानासह चित्रे"</string>
466    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7086763077909041106">"नाव"</string>
467    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4150384963879569750">"ठीक आहे"</string>
468    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"हटवा"</string>
469    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="2068961812439460133">"सेंसरला स्पर्श करा"</string>
470    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"तुमचे बोट सेन्सरवर ठेवा आणि व्हायब्रेशन जाणवल्यावर काढा"</string>
471    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="2819679722403209778">"उचला, नंतर पुन्हा स्पर्श करा"</string>
472    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="6158989350522518586">"तुमच्‍या फिंगरप्रिंटचे वेगवेगळे भाग जोडण्यासाठी तुमचे बोट उचलत रहा"</string>
473    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="7567276170287972230">"फिंगरप्रिंट जोडली"</string>
474    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="8970048776120548976">"हा आयकन दिसेल तेव्हा ओळख पडताळणीसाठी किंवा खरेदी मंजूर करण्यासाठी तुमची फिंगरप्रिंट वापरा"</string>
475    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3710211704052369752">"हे नंतर करा"</string>
476    <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"फिंगरप्रिंट सेटअप वगळायचे?"</string>
477    <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"तुम्ही तुमचा फोन अनलॉक करण्याची एक पद्धत म्हणून तुम्ही तुमचे फिंगरप्रिंट वापरणे निवडले. आता तुम्ही वगळल्यास, तुम्हाला हे नंतर सेट करण्याची आवश्यकता असेल. सेटअपला केवळ एक मिनिट लागेल."</string>
478    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"स्क्रीन लॉक सेट करा"</string>
479    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"पूर्ण झाले"</string>
480    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"अरेरे, तो सेन्सर नाही"</string>
481    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="2989019978041986175">"तुमच्या फोनच्या मागील बाजूस असलेल्या सेंसरला स्पर्श करा. तुमची तर्जनी वापरा."</string>
482    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"नोंदणी पूर्ण झाली नाही"</string>
483    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"फिंगरप्रिंट नोंदणी वेळ मर्यादा गाठली. पुन्हा प्रयत्न करा."</string>
484    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"फिंगरप्रिंट नोंदणीने कार्य केले नाही. पुन्हा प्रयत्न करा किंवा भिन्न बोट वापरून पहा."</string>
485    <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"आणखी एक जोडा"</string>
486    <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"पुढील"</string>
487    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"तुमचा फोन अनलॉक करण्‍याव्यतिरिक्त, तुम्ही आपल्या फिंगरप्रिंटचा वापर खरेदी आणि अ‍ॅप प्रवेश प्रमाणित करण्‍यासाठी देखील करू शकता. "<annotation id="url">"अधिक जाणून घ्‍या"</annotation></string>
488    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="7846871823167357942">" स्क्रीन लॉक पर्याय अक्षम केला आहे. अधिक जाणून घेण्यासाठी, आपल्या संस्थेच्या प्रशासकाशी संपर्क साधा. "<annotation id="admin_details">"अधिक तपशील"</annotation>\n\n"आपण अजूनही खरेद्या आणि अ‍ॅप प्रवेश अधिकृत करण्यासाठी तुमचे फिंगरप्रिंट वापरू शकता. "<annotation id="url">"अधिक जाणून घ्या"</annotation></string>
489    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"बोट उचला, नंतर पुन्हा सेन्सरला स्पर्श करा"</string>
490    <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"तुम्ही <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> पर्यंत फिंगरप्रिंट जोडू शकता"</string>
491    <string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="6864066984678078441">"तुम्ही जास्तीत जास्त फिंगरप्रिंट जोडले आहेत"</string>
492    <string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="1905692132326523040">"आणखी फिंगरप्रिंट जोडू शकत नाही"</string>
493    <string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="6410310101247028988">"सर्व फिंगरप्रिंट काढायचे?"</string>
494    <string name="fingerprint_delete_title" msgid="1368196182612202898">"\'<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>\' काढा"</string>
495    <string name="fingerprint_delete_message" msgid="8597787803567398131">"तुम्हाला ही फिंगरप्रिंट हटवायची आहे का?"</string>
496    <string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="7852321001254275878">"तुम्ही तुमचे फिंगरप्रिंट तुमचा फोन अनलॉक करण्‍यासाठी, खरेद्या प्रमाणित करण्‍यासाठी किंवा त्यांच्यासह अॅप्समध्‍ये साइन इन करण्‍यासाठी वापरू शकणार नाही"</string>
497    <string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="6521520787746771912">"तुम्ही तुमचे फिंगरप्रिंट तुमचे कार्य प्रोफाइल अनलॉक करण्‍यासाठी, खरेद्या प्रमाणित करण्‍यासाठी किंवा कार्य अॅप्समध्‍ये साइन इन करण्‍यासाठी वापरू शकणार नाही"</string>
498    <string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="2634726361059274289">"होय, काढा"</string>
499    <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"एंक्रिप्शन"</string>
500    <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"टॅबलेट एंक्रिप्ट करा"</string>
501    <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"फोन एंक्रिप्ट करा"</string>
502    <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"एंक्रिप्ट केले"</string>
503    <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="503014594435731275">"तुम्ही तुमची खाती, सेटिंग्ज, डाउनलोड केलेले अ‍ॅप्स आणि त्यांचा डेटा, मीडिया आणि इतर फायली एंक्रिप्ट करू शकता. तुम्ही तुमचा टॅब्लेट एंक्रिप्ट केल्यानंतर, तुम्ही स्क्रीन लॉक (म्हणजे, एक पॅटर्न किंवा अंकीय पिन किंवा पासवर्ड) सेट केला आहे हे गृहित धरून, प्रत्येकवेळी तुम्ही टॅब्लेट चालू करता तेव्हा त्याचे एंक्रिप्ट करण्‍यासाठी आपल्‍याला स्क्रीन अनलॉक करण्‍याची आवश्यकता असेल. एंक्रिप्ट करण्‍याचा अन्य एकमेव मार्ग तुमचा सर्व डेटा मिटवून, फॅक्‍टरी डेटा रीसेट करणे हा होय.\n\nएंक्रिप्शनला एक तास किंवा अधिक वेळ लागू शकतो. तुम्ही संपूर्ण प्रक्रियेत चार्ज केलेल्या बॅटरीसह प्रारंभ करणे आणि तुमचा टॅब्लेट प्लग इन केलेला ठेवणे आवश्यक आहे. तुम्ही त्यात व्यत्यय आणल्यास, तुम्ही तुमचा काही किंवा सर्व डेटा गमवाल."</string>
504    <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="2579929266645543631">"तुम्ही तुमची खाती, सेटिंग्ज, डाउनलोड केलेली अ‍ॅप्स आणि त्यांचा डेटा, मीडिया आणि इतर फायली एंक्रिप्ट करू शकता. तुम्ही तुमचा फोन एंक्रिप्ट केल्यानंतर, तुम्ही स्क्रीन लॉक (म्हणजे, एक पॅटर्न किंवा अंकीय पिन किंवा पासवर्ड) सेट केला आहे हे गृहित धरून, प्रत्येकवेळी तुम्ही फोन चालू करता तेव्हा त्याचे एंक्रिप्ट करण्‍यासाठी आपल्‍याला स्क्रीन अनलॉक करण्‍याची आवश्यकता असेल. एंक्रिप्ट करण्‍याचा अन्य एकमेव मार्ग तुमचा सर्व डेटा मिटवून, फॅक्‍टरी डेटा रीसेट करणे हा होय.\n\nएंक्रिप्टीकरणास एक तास किंवा अधिक वेळ लागू शकतो. तुम्ही संपूर्ण प्रक्रियेत चार्ज केलेल्या बॅटरीसह प्रारंभ करणे आणि तुमचा फोन प्लग इन केलेला ठेवणे आवश्यक आहे. तुम्ही त्यात व्यत्यय आणल्यास, तुम्ही तुमचा काही किंवा सर्व डेटा गमवाल."</string>
505    <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"टॅबलेट एंक्रिप्ट करा"</string>
506    <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"फोन एंक्रिप्ट करा"</string>
507    <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"तुमची बॅटरी चार्ज करा आणि पुन्हा प्रयत्न करा."</string>
508    <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"तुमचा चार्जर प्लग इन करा आणि पुन्हा प्रयत्न करा."</string>
509    <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"कोणताही लॉक स्क्रीन पिन किंवा पासवर्ड नाही"</string>
510    <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"तुम्ही एनक्रिप्शन सुरु करण्यापूर्वी तुम्हाला एक लॉक स्क्रीन पिन ‍किंवा पासवर्ड सेट करण्याची आवश्यकता आहे."</string>
511    <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"एंक्रिप्ट करायचे?"</string>
512    <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="517662068757620756">"एंक्रिप्शन कार्य परत न करता येणारे आहे आणि तुम्ही त्यात व्यत्यय आणल्यास, तुमचा डेटा गमावेल. एंक्रिप्शनला एखादा तास किंवा जास्त वेळ लागतो, यादरम्यान टॅबलेट कित्येक वेळा रीस्टार्ट होईल."</string>
513    <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="287503113671320916">"एंक्रिप्शन कार्य परत न करता येणारे आहे आणि तुम्ही त्यात व्यत्यय आणल्यास, तुमचा डेटा गमावेल. एंक्रिप्शनला एखादा तास किंवा जास्त वेळ लागतो, यादरम्यान फोन कित्येक वेळा रीस्टार्ट होईल."</string>
514    <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"एंक्रिप्ट करत आहे"</string>
515    <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"तुमचा टॅब्लेट एंक्रिप्ट केला जात असताना प्रतीक्षा करा. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% पूर्ण."</string>
516    <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"तुमचा फोन एंक्रिप्ट केला जात असताना प्रतीक्षा करा. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% पूर्ण."</string>
517    <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="tablet" msgid="1655047311546745695">"तुमचा टॅब्लेट एंक्रिप्ट केला जात असताना प्रतीक्षा करा. शिल्लक वेळ: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
518    <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="default" msgid="1862964662304683072">"तुमचा फोन एंक्रिप्ट केला जात असताना प्रतीक्षा करा. शिल्लक वेळ: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
519    <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="tablet" msgid="556504311511212648">"तुमचा टॅबलेट अनलॉक करण्‍यासाठी, तो बंद करा आणि नंतर चालू करा."</string>
520    <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="default" msgid="1794353635603020327">"तुमचा फोन अनलॉक करण्‍यासाठी, तो बंद करा आणि नंतर चालू करा."</string>
521    <string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="2738374897337991667">"चेतावणी: अनलॉक करण्‍याच्या आणखी <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> अयशस्‍वी प्रयत्नांनंतर तुमचे डिव्हाइस पुसले जाईल."</string>
522    <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"तुमचा पासवर्ड टाइप करा"</string>
523    <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"एंक्रिप्शन अयशस्वी"</string>
524    <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="8219375738445017266">"कूटबद्धीकरणात व्यत्यय आला आणि हे पूर्ण होऊ शकत नाही. परिणामस्वरूप, आपल्या टॅबलेटवरील डेटा यापुढे प्रवेशयोग्य राहणार नाही. \n\n तुमचा टॅबलेट वापरून पुन्हा सुरु करण्यासाठी, तुम्हाला फॅक्टरी रीसेट करण्याची आवश्यकता आहे. रीसेट केल्यानंतर तुम्ही तुमचा टॅबलेट सेट करता, तेव्हा आपल्याकडे आपल्या Google खात्यावर बॅकअप घेतलेला कोणताही डेटा रीस्टोअर करण्याची संधी असेल."</string>
525    <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3270131542549577953">"कूटबद्धीकरणात व्यत्यय आला आणि पूर्ण होऊ शकत नाही. परिणामस्वरूप, आपल्या फोनवरील डेटा यापुढे प्रवेशयोग्य नाही.\n\nतुमचा फोन वापरणे पुन्हा सुरु करण्यासाठी, तुम्हाला फॅक्टरी रीसेट करण्याची आवश्यकता आहे. रीसेट केल्यानंतर जेव्हा तुम्ही तुमचा फोन सेट करता, तेव्हा आपल्याकडे आपल्या Google खात्यावर बॅकअप घेतलेला कोणताही डेटा रीस्टोअर करण्याची संधी असेल."</string>
526    <string name="crypt_keeper_data_corrupt_title" msgid="8759119849089795751">"विकूटन अयशस्वी"</string>
527    <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="840107296925798402">"तुम्ही एंटर केलेला पासवर्ड चुकीचा आहे, परंतु दुर्दैवाने तुमचा डेटा दूषित आहे. \n\nतुमचा टॅबलेट वापरणे पुनः सुरु करण्यासाठी, तुम्हाला फॅक्टरी रीसेट करणे आवश्यक आहे. रीसेट केल्यानंतर तुम्ही तुमचा टॅबलेट सेट करता, तेव्हा तुम्हाला आपल्या Google खात्यावर बॅक अप घेतलेला कोणताही डेटा रीस्टोअर करण्याची संधी असेल."</string>
528    <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="8843311420059663824">"तुम्ही एंटर केलेला पासवर्ड बरोबर आहे, परंतु दुर्दैवाने तुमचा डेटा दूषित आहे. \n\nतुमचा फोन वापरणे पुनः सुरु करण्यासाठी, तुम्हाला फॅक्टरी रीसेट करणे आवश्यक आहे. रीसेट केल्यानंतर तुम्ही तुमचा फोन सेट करता, तेव्हा तुम्हाला आपल्या Google खात्यावर बॅक अप घेतलेला कोणताही डेटा रीस्टोअर करण्याची संधी असेल."</string>
529    <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"इनपुट पद्धत स्विच करा"</string>
530    <string name="suggested_lock_settings_title" msgid="8498743819223200961">"तुमचा फोन सुरक्षित ठेवा"</string>
531    <string name="suggested_lock_settings_summary" product="tablet" msgid="2296800316150748710">"टॅबलेटचे संरक्षण करण्‍यासाठी स्‍क्रीन लॉक सेट करा"</string>
532    <string name="suggested_lock_settings_summary" product="device" msgid="7562847814806365373">"डिव्‍हाइसचे संरक्षण करण्‍यासाठी स्‍क्रीन लॉक सेट करा"</string>
533    <string name="suggested_lock_settings_summary" product="default" msgid="1526355348444658181">"फोनचे संरक्षण करण्‍यासाठी स्‍क्रीन लॉक सेट करा"</string>
534    <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_title" msgid="2174553391551398081">"अनलॉक करण्यासाठी फिंगरप्रिंट जोडा"</string>
535    <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="tablet" msgid="5738274583658668124"></string>
536    <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="device" msgid="5738274583658668124"></string>
537    <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="default" msgid="5738274583658668124"></string>
538    <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"स्क्रीन लॉक निवडा"</string>
539    <string name="lock_settings_picker_title_profile" msgid="8822511284992306796">"कार्य लॉक निवडा"</string>
540    <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="tablet" msgid="90329443364067215">"तुमचा टॅबलेट संरक्षित करा"</string>
541    <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="device" msgid="2399952075134938929">"तुमचे डिव्हाइस संरक्षित करा"</string>
542    <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="default" msgid="1572244299605153324">"तुमचा फोन संरक्षित करा"</string>
543    <string name="lock_settings_picker_biometrics_added_security_message" msgid="1507307757032207572">"अतिरिक्त सुरक्षिततेसाठी, बॅकअप स्क्रीन लॉक सेट करा"</string>
544    <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="tablet" msgid="8919671129189936210">"डिव्हाइस संरक्षण वैशिष्ट्ये अॅक्टिव्हेट करून तुमच्या परवानगीशिवाय हा टॅब्लेट वापरण्यापासून इतरांना प्रतिबंधित करा. तुम्ही वापरू इच्छित असलेले स्क्रीन लॉक निवडा."</string>
545    <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="3787276514406353777">"डिव्हाइस संरक्षण वैशिष्ट्ये अॅक्टिव्हेट करून तुमच्या परवानगीशिवाय हे डिव्हाइस वापरण्यापासून इतरांना प्रतिबंधित करा. तुम्ही वापरू इच्छित असलेले स्क्रीन लॉक निवडा."</string>
546    <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="3692856437543730446">"डिव्हाइस संरक्षण वैशिष्ट्ये अॅक्टिव्हेट करून तुमच्या परवानगीशिवाय हा फोन वापरण्यापासून इतरांना प्रतिबंधित करा. तुम्ही वापरू इच्छित असलेले स्क्रीन लॉक निवडा."</string>
547    <string name="lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="4755230324778371292">"तुमची बॅक अप स्क्रीन लॉक पद्धत निवडा"</string>
548    <string name="lock_settings_picker_face_message" msgid="197106534637556054">"तुमची बॅकअप स्क्रीन लॉक पद्धत निवडा"</string>
549    <string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="8511153243629402929">"स्क्रीन लॉक पर्याय"</string>
550    <string name="setup_lock_settings_options_dialog_title" msgid="5058207955455973917">"स्क्रीन लॉक पर्याय"</string>
551    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"स्क्रीन लॉक"</string>
552    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_summary_lock_immediately" msgid="5967714169972542586">"<xliff:g id="UNLOCK_METHOD">%1$s</xliff:g> / निष्क्रिय केल्यानंतर त्वरित"</string>
553    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_summary_lock_after_timeout" msgid="4696710373399258413">"<xliff:g id="UNLOCK_METHOD">%1$s</xliff:g> / निष्क्रिय झाल्याच्या <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%2$s</xliff:g> नंतर"</string>
554    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title_profile" msgid="124176557311393483">"कार्य प्रोफाईल लॉक"</string>
555    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"लॉक स्क्रीन बदला"</string>
556    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"पॅटर्न, पिन वा पासवर्ड सुरक्षा बदला किंवा अक्षम करा"</string>
557    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"स्क्रीन लॉक करण्यासाठी एक पद्धत निवडा"</string>
558    <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"काहीही नाही"</string>
559    <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string>
560    <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="5679243878975864640">"स्‍वाइप करा"</string>
561    <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"सुरक्षितता नाही"</string>
562    <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"पॅटर्न"</string>
563    <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"मध्यम सुरक्षा"</string>
564    <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"पिन"</string>
565    <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"मध्यम ते उच्च सुरक्षा"</string>
566    <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"पासवर्ड"</string>
567    <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"उच्च सुरक्षितता"</string>
568    <string name="unlock_set_do_later_title" msgid="4894767558414979243">"सध्या नाही"</string>
569    <string name="current_screen_lock" msgid="4104091715420072219">"वर्तमान स्क्रीन लॉक"</string>
570    <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pattern" msgid="4939057588092120368">"फिंगरप्रिंट + पॅटर्न"</string>
571    <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pin" msgid="8010746824051056986">"फिंगरप्रिंट + पिन"</string>
572    <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_password" msgid="7351131075806338634">"फिंगरप्रिंट + पासवर्ड"</string>
573    <string name="fingerprint_unlock_skip_fingerprint" msgid="1441077909803666681">"फिंगरप्रिंट न वापरता सुरु ठेवा"</string>
574    <string name="fingerprint_unlock_title" msgid="2826226740306003991">"तुम्ही आपल्या फिंगरप्रिंटचा वापर करून तुमचा फोन अनलॉक करू शकता. सुरक्षिततेसाठी, या पर्यायाकरिता एक बॅक अप स्क्रीन लॉक आवश्यक आहे."</string>
575    <string name="face_unlock_set_unlock_pattern" msgid="8792301636367000123">"फेस ऑथेंटिकेशन + पॅटर्न"</string>
576    <string name="face_unlock_set_unlock_pin" msgid="1196620299595657479">"फेस ऑथेंटिकेशन + पिन"</string>
577    <string name="face_unlock_set_unlock_password" msgid="223117276773907474">"फेस ऑथेंटिकेशन + पासवर्ड"</string>
578    <string name="face_unlock_skip_face" msgid="6362883392838482791">"फेस ऑथेंटिकेशनशिवाय सुरू ठेवा"</string>
579    <string name="face_unlock_title" msgid="9042382084472444316">"तुम्ही तुमचा चेहरा वापरून तुमचा फोन अनलॉक करू शकता. सुरक्षिततेसाठी, या पर्यायासाठी बॅकअप स्क्रीन लॉक आवश्यक आहे."</string>
580    <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2051593894736282302">"प्रशासक, कूटबद्धीकरण धोरण किंवा क्रेडेन्शियल संचयनाद्वारे अक्षम केलेले"</string>
581    <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"काहीही नाही"</string>
582    <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="8467360084676871617">"स्‍वाइप करा"</string>
583    <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"पॅटर्न"</string>
584    <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"पिन"</string>
585    <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"पासवर्ड"</string>
586    <string name="unlock_setup_wizard_fingerprint_details" msgid="7893457665921363009">"एकदा तुम्ही स्क्रीन लॉक सेट केल्यानंतर, तुम्ही सेटिंग्ज &gt; सुरक्षितता मध्ये तुमचे फिंगरप्रिंट देखील सेट करू शकता."</string>
587    <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"स्क्रीन लॉक बंद करा"</string>
588    <string name="unlock_disable_frp_warning_title" msgid="264008934468492550">"डिव्हाइस संरक्षण काढायचे?"</string>
589    <string name="unlock_disable_frp_warning_title_profile" msgid="5507136301904313583">"प्रोफाइल संरक्षण काढायचे?"</string>
590    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="8869767290771023461">"तुमच्या पॅटर्नशिवाय डिव्हाइस संरक्षण वैशिष्ट्ये कार्य करणार नाहीत."</string>
591    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="2986105377420905314">"तुमच्या नमुन्याशिवाय डिव्हाइस संरक्षण वैशिष्ट्ये काम करणार नाहीत.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
592
593</xliff:g>तुमचे सेव्ह केलेले फिंगरप्रिंट देखील या डि‍व्हाइसवरून दूर केले जातील आणि तुम्ही तुमचा फोन अनलॉक करण्यास, खरेदींना अधिकृत करण्यास किंवा त्यांच्यासह अॅप्समध्ये साइन इन करण्यास सक्षम राहणार नाही."</string>
594    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="586996206210265131">"तुमच्या पिनशिवाय डिव्हाइस संरक्षण वैशिष्ट्ये कार्य करणार नाहीत."</string>
595    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="3370462835533123695">"तुमच्या पिनशिवाय डिव्हाइस संरक्षण वैशिष्ट्ये काम करणार नाहीत.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
596
597</xliff:g>तुमच्या सेव्ह केलेल्या फिंगरप्रिंट देखील या डिव्हाइस मधून काढल्या जातील आणि तुम्ही तुमचा फोन अनलॉक, खरेदींना अधिकृत किंवा त्या वापरून अॅप्समध्ये साइन इन करू शकणार नाही."</string>
598    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="5420612686852555537">"तुमच्या पासवर्डाशिवाय डिव्हाइस संरक्षण वैशिष्ट्ये कार्य करणार नाहीत."</string>
599    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="3595476296430536798">"तुमच्या पासवर्डशिवाय डिव्हाइस संरक्षण वैशिष्ट्ये काम करणार नाहीत.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
600
601</xliff:g>तुमच्या सेव्ह केलेल्या फिंगरप्रिंट देखील या डिव्हाइस मधून काढल्या जातील आणि तुम्ही तुमचा फोन अनलॉक करू शकणार नाही, खरेदींना अधिकृत करू शकणार नाही किंवा त्या वापरून अॅप्समध्ये साइन इन करू शकणार नाही."</string>
602    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown" msgid="1550718040483548220">"तुमच्या स्क्रीनलॉकशिवाय डिव्हाइस संरक्षण वैशिष्ट्ये कार्य करणार नाहीत."</string>
603    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="3679351662094349506">"तुमच्या स्क्रीन लॉकशिवाय डिव्हाइस संरक्षण वैशिष्ट्ये काम करणार नाहीत.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
604
605</xliff:g>तुमच्या सेव्ह केलेल्या फिंगरप्रिंट देखील या डिव्हाइस मधून काढल्या जातील आणि तुम्ही तुमचा फोन अनलॉक, खरेदींना अधिकृत किंवा त्या वापरून अॅप्समध्ये साइन इन करू शकणार नाही."</string>
606    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_profile" msgid="8682200103576359918">"आपल्या नमुन्याशिवाय प्रोफाईल संरक्षण वैशिष्ट्ये कार्य करणार नाहीत."</string>
607    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint_profile" msgid="6718155854303231675">"तुमच्या नमुन्याशिवाय प्रोफाइल संरक्षण वैशिष्ट्ये काम करणार नाहीत.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
608
609</xliff:g>तुमच्या सेव्ह केलेल्या फिंगरप्रिंट देखील या प्रोफाइलमधून काढल्या जातील आणि तुम्ही तुमची प्रोफाइल अनलॉक, खरेदींना अधिकृत किंवा त्या वापरून अॅप्समध्ये साइन इन करू शकणार नाही."</string>
610    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_profile" msgid="7790688070593867767">"आपल्या पिनशिवाय प्रोफाईल संरक्षण वैशिष्ट्ये कार्य करणार नाहीत."</string>
611    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint_profile" msgid="4209564603132870532">"तुमच्या पिनशिवाय प्रोफाइल संरक्षण वैशिष्ट्ये काम करणार नाहीत.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
612
613</xliff:g>तुमच्या सेव्ह केलेल्या फिंगरप्रिंट देखील या प्रोफाइलमधून काढल्या जातील आणि तुम्ही तुमची प्रोफाइल अनलॉक, खरेदींना अधिकृत किंवा त्या वापरून अॅप्समध्ये साइन इन करू शकणार नाही."</string>
614    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_profile" msgid="7569285520567674461">"आपल्या संकेतशब्दाशिवाय प्रोफाईल संरक्षण वैशिष्ट्ये कार्य करणार नाहीत."</string>
615    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint_profile" msgid="2994300676764706047">"तुमच्या पासवर्डशिवाय प्रोफाइल संरक्षण वैशिष्ट्ये काम करणार नाहीत.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
616
617</xliff:g>तुमच्या सेव्ह केलेल्या फिंगरप्रिंट देखील या प्रोफाइलमधून काढल्या जातील आणि तुम्ही तुमची प्रोफाइल अनलॉक, खरेदींना अधिकृत किंवा त्या वापरून अॅप्समध्ये साइन इन करू शकणार नाही."</string>
618    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_profile" msgid="6984215718701688202">"आपल्या स्क्रीनलॉक शिवाय प्रोफाईल संरक्षण वैशिष्ट्ये कार्य करणार नाहीत."</string>
619    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint_profile" msgid="4994062501123299418">"तुमच्या स्क्रीन लॉकशिवाय प्रोफाइल संरक्षण वैशिष्ट्ये काम करणार नाहीत.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
620
621</xliff:g>तुमच्या सेव्ह केलेल्या फिंगरप्रिंट देखील या प्रोफाइलमधून काढल्या जातील आणि तुम्ही तुमची प्रोफाइल अनलॉक, खरेदींना अधिकृत किंवा त्या वापरून अॅप्समध्ये साइन इन करू शकणार नाही."</string>
622    <string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="7075138677177748705">"होय, काढा"</string>
623    <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"अनलॉक पॅटर्न बदला"</string>
624    <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"अनलॉक पिन बदला"</string>
625    <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"पासवर्ड अनलॉक करा बदला"</string>
626    <string name="unlock_footer_high_complexity_requested" msgid="7529087063617325912">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> एका क्लिष्ट पिन किंवा पासवर्डची शिफारस करते आणि कदाचित त्याशिवाय अपेक्षेप्रमाणे काम करणार नाही"</string>
627    <string name="unlock_footer_medium_complexity_requested" msgid="4195620619469851350">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> एक नवीन पिन किंवा पासवर्डची शिफारस करते आणि कदाचित त्याशिवाय अपेक्षेप्रमाणे काम करणार नाही"</string>
628    <string name="unlock_footer_low_complexity_requested" msgid="428655972363263817">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> एक नवीन पॅटर्न, पिन किंवा पासवर्डची शिफारस करते आणि कदाचित त्याशिवाय अपेक्षेप्रमाणे काम करणार नाही"</string>
629    <string name="unlock_footer_none_complexity_requested" msgid="6275441987228550440">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> एका नवीन स्क्रीन लॉकची शिफारस करते"</string>
630    <string name="lock_failed_attempts_before_wipe" msgid="2219711062197089783">"पुन्हा प्रयत्न करा. <xliff:g id="TOTAL_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g> पैकी <xliff:g id="CURRENT_ATTEMPTS">%1$d</xliff:g> प्रयत्न."</string>
631    <string name="lock_last_attempt_before_wipe_warning_title" msgid="4277765862798876826">"तुमचा डेटा हटवला जाईल"</string>
632    <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="1688030823464420974">"तुम्‍ही पुढच्‍या प्रयत्‍नात एखादा चुकीचा पॅटर्न टाकल्‍यास, या डिव्‍हाइसचा डेटा हटवला जाईल"</string>
633    <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="5350785938296254352">"तुम्‍ही पुढच्‍या प्रयत्‍नात एखादा चुकीचा पिन टाकल्‍यास, या डिव्‍हाइसचा डेटा हटवला जाईल"</string>
634    <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_device" msgid="6208035114731421034">"तुम्‍ही पुढच्‍या प्रयत्‍नात एखादा चुकीचा पासवर्ड टाकल्‍यास, या डिव्‍हाइसचा डेटा हटवला जाईल"</string>
635    <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="7851504071368235547">"तुम्‍ही पुढच्‍या वेळी एखादा चुकीचा पॅटर्न टाकल्‍यास, हा वापरकर्ता हटवला जाईल"</string>
636    <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="4049024921333961715">"तुम्‍ही पुढच्‍या वेळी एखादा चुकीचा पिन टाकल्‍यास, हा वापरकर्ता हटवला जाईल"</string>
637    <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="4660886542496781672">"तुम्‍ही पुढच्‍या वेळी एखादा चुकीचा पासवर्ड टाकल्‍यास, हा वापरकर्ता हटवला जाईल"</string>
638    <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="2437716252059050291">"तुम्‍ही पुढच्‍या वेळी एखादा चुकीचा पॅटर्न टाकल्‍यास, तुमची कामाची प्रोफाइल आणि त्‍याचा डेटा हटवला जाईल"</string>
639    <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="5799931839127476913">"तुम्‍ही पुढच्‍या वेळी एखादा चुकीचा पिन टाकल्‍यास, तुमची कामाची प्रोफाइल आणि त्‍याचा डेटा हटवला जाईल"</string>
640    <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="6786586046975042158">"तुम्‍ही पुढच्‍या वेळी एखादा चुकीचा पासवर्ड टाकल्‍यास, तुमची कामाची प्रोफाइल आणि त्‍याचा डेटा हटवला जाईल"</string>
641    <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_device" msgid="5047439819181833824">"बरेच चुकीचे प्रयत्‍न. या डिव्‍हाइसचा डेटा हटवला जाईल."</string>
642    <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_user" msgid="6188180643494518001">"बरेच चुकीचे प्रयत्‍न. हा वापरकर्ता हटवला जाईल."</string>
643    <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_profile" msgid="1745475043685915442">"बरेच चुकीचे प्रयत्‍न. ही कामाची प्रोफाइल आणि त्‍याचा डेटा हटवला जाईल."</string>
644    <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_dialog_dismiss" msgid="8246716090548717312">"डिसमिस करा"</string>
645    <plurals name="lockpassword_password_too_short" formatted="false" msgid="1957883871187697796">
646      <item quantity="one">किमान <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> वर्णाचा असणे आवश्यक आहे</item>
647      <item quantity="other">किमान <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> वर्णांचा असणे आवश्यक आहे</item>
648    </plurals>
649    <plurals name="lockpassword_pin_too_short" formatted="false" msgid="5019935246875659237">
650      <item quantity="one">पिन किमान <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> अंकी असणे आवश्यक आहे</item>
651      <item quantity="other">पिन किमान <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> अंकी असणे आवश्यक आहे</item>
652    </plurals>
653    <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"सुरु ठेवा"</string>
654    <plurals name="lockpassword_password_too_long" formatted="false" msgid="4581209996591221075">
655      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> वर्णापेक्षा कमी असणे आवश्यक आहे</item>
656      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> वर्णांपेक्षा कमी असणे आवश्यक आहे</item>
657    </plurals>
658    <plurals name="lockpassword_pin_too_long" formatted="false" msgid="185568652740755131">
659      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> अंकापेक्षा कमी असणे आवश्यक आहे</item>
660      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> अंकांपेक्षा कमी असणे आवश्यक आहे</item>
661    </plurals>
662    <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="7284664023164191198">"केवळ 0-9 अंक असणे आवश्यक आहे"</string>
663    <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="1401569207976460727">"डिव्हाइस प्रशासक अलीकडील पिन वापरण्याची अनुमती देत नाही"</string>
664    <string name="lockpassword_pin_blacklisted_by_admin" msgid="8563366383328811472">"सामान्यत: वापरले जाणारे पिन तुमच्या IT प्रशासनाने ब्लॉक केलेले आहेत. दुसरा एखादा पिन वापरून पाहा."</string>
665    <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8049611046639943217">"यामध्ये अवैध वर्ण समाविष्ट असू शकत नाही"</string>
666    <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="3036589522150097731">"कमीत कमी एक अक्षर असणे आवश्यक आहे"</string>
667    <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="5140062925787058765">"कमीत कमी एक अंक असणे आवश्यक आहे"</string>
668    <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="5944350865681510893">"कमीत कमी एक आयकन असणे आवश्यक आहे"</string>
669    <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="9013132344745898400">
670      <item quantity="one">किमान <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> अक्षर असणे आवश्यक आहे</item>
671      <item quantity="other">किमान <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> अक्षरे असणे आवश्यक आहे</item>
672    </plurals>
673    <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="2626327674921055486">
674      <item quantity="one">किमान <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> लोअरकेस अक्षर असणे आवश्यक आहे</item>
675      <item quantity="other">किमान <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> लोअरकेस अक्षरे असणे आवश्यक आहे</item>
676    </plurals>
677    <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="7860796359913920356">
678      <item quantity="one">किमान <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> अप्परकेस अक्षर असणे आवश्यक आहे</item>
679      <item quantity="other">किमान <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> अप्परकेस अक्षरे असणे आवश्यक आहे</item>
680    </plurals>
681    <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="1967587658356336828">
682      <item quantity="one">किमान <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> संख्यात्मक अंक असणे आवश्यक आहे</item>
683      <item quantity="other">किमान <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> संख्यात्मक अंक असणे आवश्यक आहे</item>
684    </plurals>
685    <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="6751305770863640574">
686      <item quantity="one">किमान <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> विशेष आयकन असणे आवश्यक आहे</item>
687      <item quantity="other">किमान <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> विशेष आयकन असणे आवश्यक आहे</item>
688    </plurals>
689    <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="4440596998172043055">
690      <item quantity="one">किमान <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> अक्षर नसलेला वर्ण असणे आवश्यक आहे</item>
691      <item quantity="other">किमान <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> अक्षर नसलेले वर्ण असणे आवश्यक आहे</item>
692    </plurals>
693    <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="942665351220525547">"डिव्हाइस प्रशासक अलीकडील पासवर्ड वापरण्याची अनुमती देत नाही"</string>
694    <string name="lockpassword_password_blacklisted_by_admin" msgid="9105101266246197027">"सामान्यत: वापरले जाणारे पासवर्ड तुमच्या IT प्रशासनाने ब्लॉक केलेले आहेत. दुसरा एखादा पासवर्ड वापरून पाहा."</string>
695    <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="680765285206990584">"अंकांच्या चढत्या, उतरत्या किंवा पुनरावृत्त क्रमाला अनुमती नाही"</string>
696    <string name="lockpassword_confirm_label" msgid="8176726201389902380">"खात्री करा"</string>
697    <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"रद्द करा"</string>
698    <string name="lockpassword_clear_label" msgid="5724429464960458155">"साफ करा"</string>
699    <!-- no translation found for lockpassword_credential_changed (581649578639853343) -->
700    <skip />
701    <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"रद्द करा"</string>
702    <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"पुढील"</string>
703    <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"सेटअप पूर्ण झाले आहे"</string>
704    <string name="manage_device_admin" msgid="537804979483211453">"डिव्हाइस प्रशासक अॅप्‍स"</string>
705    <string name="number_of_device_admins_none" msgid="7185056721919496069">"सक्रिय अ‍ॅप्स नाहीत"</string>
706    <plurals name="number_of_device_admins" formatted="false" msgid="3361891840111523393">
707      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> सक्रिय अ‍ॅप</item>
708      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> सक्रिय अ‍ॅप्‍स</item>
709    </plurals>
710    <string name="manage_trust_agents" msgid="4629279457536987768">"विश्वासू एजंट"</string>
711    <string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="6877660253409580377">"वापर करण्यासाठी, प्रथम एक स्क्रीन लॉक सेट करा"</string>
712    <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="1475819820389620546">"काहीही नाही"</string>
713    <plurals name="manage_trust_agents_summary_on" formatted="false" msgid="3935182396726101824">
714      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> सक्रिय विश्वासू एजंट</item>
715      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> सक्रिय विश्वासू एजंट</item>
716    </plurals>
717    <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"ब्लूटूथ"</string>
718    <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"ब्लूटूथ चालू करा"</string>
719    <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"ब्लूटूथ"</string>
720    <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"ब्लूटूथ"</string>
721    <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"कनेक्शन व्यवस्थापित करा, डिव्हाइस नाव आणि शोधयोग्यता सेट करा"</string>
722    <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="2605098826364694673">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> सह जोडायचे?"</string>
723    <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="418124944140102021">"ब्लूटूथ पेअरींग कोड"</string>
724    <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="6813273136442138444">"पेअरींग कोड टाइप करा नंतर Return किंवा Enter दाबा"</string>
725    <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"पिन मध्ये अक्षरे किंवा प्रतीके आहेत"</string>
726    <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"सामान्यतः 0000 किंवा 1234"</string>
727    <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="7849359451584101077">"16 अंक असणे आवश्यक आहे"</string>
728    <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"तुम्हाला इतर डिव्हाइसवर देखील हा पिन टाईप करण्याची आवश्यकता असू शकते."</string>
729    <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"तुम्हाला इतर डिव्हाइसवर देखील ही पासकी टाईप करण्याची आवश्यकता असू शकते."</string>
730    <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"यासह जोडण्यासाठी:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;हे ही पासकी दर्शवत असल्याचे सुनिश्चित करा:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
731    <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"यावरून:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;हे डिव्हाइस जोडायचे?"</string>
732    <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"यासह जोडण्यासाठी:<xliff:g id="BOLD1_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>यावर टाइप करा:<xliff:g id="BOLD2_1">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2">&lt;/b&gt;</xliff:g>, नंतर Return किंवा Enter दाबा."</string>
733    <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="9082518313285787097">"तुमच्या संपर्क आणि कॉल इतिहासातील अ‍ॅक्सेसची अनुमती द्या"</string>
734    <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string>
735    <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1397388344342081090">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> सह कनेक्ट करणे शक्य झाले नाही."</string>
736    <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"डिव्हाइसेससाठी स्कॅन करा"</string>
737    <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="2754007356491461674">"रिफ्रेश करा"</string>
738    <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"शोधत आहे..."</string>
739    <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"डिव्हाइस सेटिंग्ज"</string>
740    <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_title" msgid="8875124878198774180">"पेअर केलेले डिव्हाइस"</string>
741    <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_internet_option" msgid="7112953286863428412">"इंटरनेट कनेक्शन"</string>
742    <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_keyboard_option" msgid="2271954176947879628">"कीबोर्ड"</string>
743    <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_contacts_option" msgid="7747163316331917594">"संपर्क आणि कॉल इतिहास"</string>
744    <string name="bluetooth_pairing_dialog_title" msgid="1417255032435317301">"या डिव्हाइसशी जोडायचे?"</string>
745    <string name="bluetooth_pairing_dialog_sharing_phonebook_title" msgid="7664141669886358618">"फोन बुक शेअर करायचे?"</string>
746    <string name="bluetooth_pairing_dialog_contants_request" msgid="5531109163573611348">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> आपल्या संपर्कांवर आणि कॉल इतिहासावर प्रवेश करू इच्छित आहे."</string>
747    <string name="bluetooth_pairing_dialog_paring_request" msgid="8451248193517851958">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ब्लूटूथ सह जोडू इच्‍छिते. कनेक्‍ट केले असताना, त्यास आपल्‍या संपर्कांवर आणि कॉल इतिहासावर अॅक्सेस असेल."</string>
748    <string name="bluetooth_preference_found_media_devices" msgid="1617401232446299411">"उपलब्ध डिव्हाइस"</string>
749    <string name="bluetooth_preference_no_found_devices" msgid="7594339669961811591">"कोणतेही डिव्हाइसेस उपलब्ध नाहीत"</string>
750    <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"कनेक्ट करा"</string>
751    <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"‍डिस्कनेक्ट करा"</string>
752    <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"पेअर करा आणि कनेक्ट करा"</string>
753    <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"जोडणे रद्द करा"</string>
754    <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"डिस्कनेक्ट करा आणि जोडणे रद्द करा"</string>
755    <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"पर्याय…"</string>
756    <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"प्रगत"</string>
757    <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"प्रगत ब्लूटूथ"</string>
758    <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="6351930724051893423">"ब्लूटूथ चालू असते तेव्हा, तुमचे डिव्हाइस इतर जवळच्या ब्लूटूथ डिव्हाइस सह संवाद करु शकते."</string>
759    <string name="bluetooth_scanning_on_info_message" msgid="824285504325592644">"ब्‍लूटूथ सुरू असताना, तुमचे डिव्‍हाइस इतर जवळपासच्‍या ब्‍लूटूथ डिव्‍हाइसशी संवाद साधू शकते.\n\nडिव्‍हाइस अनुभव सुधारण्‍यासाठी, अॅप्‍स आणि सेवा ब्‍लूटूथ सुरू असताना देखील, अजूनही जवळपासचे डिव्‍हाइस कधीही स्‍कॅन करू शकते. उदाहरणार्थ, याचा वापर स्‍थानावर आधारित वैशिष्‍ट्ये आणि सेवा सुधारण्‍यात केला जाऊ शकतो. तुम्‍ही हे "<annotation id="link">"स्‍कॅनिंग सेटिंग्‍ज"</annotation>" मध्‍ये जाऊन बदलू शकता."</string>
760    <string name="ble_scan_notify_text" msgid="1295915006005700650">"स्‍थान अचूकता सुधारण्‍यासाठी, सिस्टम अ‍ॅप्स आणि सेवा अद्याप ब्लूटूथ डिव्हाइस शोधू शकतात. तुम्ही हे <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>स्कॅनिंग सेटिंग्ज<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g> मध्‍ये बदलू शकता."</string>
761    <string name="bluetooth_connect_failed" msgid="4500234659813241053">"कनेक्ट होऊ शकत नाही. पुन्हा प्रयत्न करा."</string>
762    <string name="device_details_title" msgid="6576953269221085300">"डिव्हाइस तपशील"</string>
763    <string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="2513724313558236181">"डीव्हाइसचा ब्लूटूथ अ‍ॅड्रेस: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
764    <string name="bluetooth_unpair_dialog_title" msgid="38467834196432400">"डिव्हाइस विसरलात का?"</string>
765    <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="default" msgid="9087609557757135712">"तुमचा फोन यापुढे <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>शी जोडलेला राहणार नाही"</string>
766    <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="tablet" msgid="7785695793007576501">"तुमचा टॅबलेट यापुढे <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>शी जोडलेला राहणार नाही"</string>
767    <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="device" msgid="251257782642157557">"तुमचे डिव्हाइस यापुढे <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>शी जोडलेले राहणार नाही"</string>
768    <string name="bluetooth_unpair_dialog_forget_confirm_button" msgid="3829370108973879006">"डिव्हाइस विसरलात का"</string>
769    <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"यावर कनेक्ट करा…"</string>
770    <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> मीडिया ऑडिओवरून डिस्कनेक्ट होईल."</string>
771    <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> हँड्सफ्री ऑडिओवरून डिस्कनेक्ट होईल."</string>
772    <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> इनपुट डिव्हाइसवरून डिस्कनेक्ट होईल."</string>
773    <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> द्वारे इंटरनेट अॅक्सेस डिस्कनेक्ट केला जाईल."</string>
774    <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="8355910926439312604">"या टॅबलेटचे इंटरनेट कनेक्शन शेअर केल्याने <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> डिस्कनेक्ट होईल."</string>
775    <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="6251611115860359886">"या फोनचे इंटरनेट कनेक्शन शेअर केल्याने <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> डिस्कनेक्ट होईल."</string>
776    <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"पेअर केलेले ब्लूटूथ डिव्हाइस"</string>
777    <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"कनेक्ट करा"</string>
778    <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"ब्लूटूथ डीव्हाइसवर कनेक्ट करा"</string>
779    <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="102745381968579605">"यासाठी वापरा"</string>
780    <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"पुनर्नामित करा"</string>
781    <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"येणार्‍या फाईल स्थानांतरणांना अनुमती द्या"</string>
782    <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="6436258151814414028">"इंटरनेट अॅक्सेससाठी डिव्हाइसशी कनेक्ट केले"</string>
783    <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1322694224800769308">"डिव्हाइससह स्थानिक इंटरनेट कनेक्शन शेअर करत आहे"</string>
784    <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"डॉक सेटिंग्ज"</string>
785    <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"ऑडिओसाठी डॉक वापरा"</string>
786    <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"स्पीकर फोन म्हणून"</string>
787    <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"संगीत आणि मीडियासाठी"</string>
788    <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"सेटिंग्ज लक्षात ठेवा"</string>
789    <string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_string" msgid="6752690395207847881">"जास्तीत जास्त कनेक्ट होऊ शकणारी ऑडिओ डिव्हाइस"</string>
790    <string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_dialog_title" msgid="5936561749790095473">"जास्तीत जास्त कनेक्ट होऊ शकणार्‍या ऑडिओ डिव्हाइसची संख्या निवडा"</string>
791    <string name="wifi_display_settings_title" msgid="8740852850033480136">"कास्‍ट करा"</string>
792    <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"वायरलेस डिस्प्ले सुरू करा"</string>
793    <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"कोणतीही जवळपासची डिव्हाइस आढळली नाहीत."</string>
794    <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="5688608834000748607">"कनेक्ट करत आहे"</string>
795    <string name="wifi_display_status_connected" msgid="8364125226376985558">"कनेक्ट केले"</string>
796    <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="8556830875615434792">"वापरात आहे"</string>
797    <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="5714978725794210102">"अनुपलब्ध"</string>
798    <string name="wifi_display_details" msgid="7791118209992162698">"सेटिंग्ज प्रदर्शित करा"</string>
799    <string name="wifi_display_options_title" msgid="5740656401635054838">"वायरलेस डिस्प्ले पर्याय"</string>
800    <string name="wifi_display_options_forget" msgid="9119048225398894580">"विसरा"</string>
801    <string name="wifi_display_options_done" msgid="5703116500357822557">"पूर्ण झाले"</string>
802    <string name="wifi_display_options_name" msgid="4756080222307467898">"नाव"</string>
803    <string name="wifi_band_24ghz" msgid="852929254171856911">"2.4 GHz"</string>
804    <string name="wifi_band_5ghz" msgid="6433822023268515117">"5 GHz"</string>
805    <string name="wifi_sign_in_button_text" msgid="8404345621836792112">"साइन इन करा"</string>
806    <string name="wifi_tap_to_sign_in" msgid="6990161842394669054">"नेटवर्कवर साइन इन करण्यासाठी येथे टॅप करा"</string>
807    <string name="tx_link_speed" msgid="6139577455916971837">"<xliff:g id="TRANSMIT_LINK_SPEED">%1$d</xliff:g> Mbps"</string>
808    <string name="rx_link_speed" msgid="5729003360923133988">"<xliff:g id="RECEIVE_LINK_SPEED">%1$d</xliff:g> Mbps"</string>
809    <string name="wifi_ask_enable" msgid="2795469717302060104">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> वाय-फाय चालू करू इच्छित आहे"</string>
810    <string name="wifi_ask_disable" msgid="728366570145493573">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> वाय-फाय बंद करू इच्छित आहे"</string>
811    <string name="art_verifier_for_debuggable_title" msgid="6029838014407791341">"डीबग करण्यायोग्य अॅप्सच्या बाइटकोडची पडताळणी करा"</string>
812    <string name="art_verifier_for_debuggable_summary" msgid="2250352478065428399">"डीबग करण्यायोग्य अॅप्ससाठी बाइटकोडची पडताळणी करण्यासाठी ART ला अनुमती द्या"</string>
813    <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
814    <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"टॅबलेट दुसर्‍या डिव्हाइसला स्पर्श करतो तेव्हा डेटा अदलाबदलीस अनुमती द्या"</string>
815    <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"फोन दुसर्‍या डिव्हाइसला स्पर्श करतो तेव्हा डेटा अदलाबदलीस अनुमती द्या"</string>
816    <string name="nfc_disclaimer_title" msgid="4364003873202264039">"NFC चालू करा"</string>
817    <string name="nfc_disclaimer_content" msgid="5566907911915158075">"NFC हे डिव्हाइस आणि दुसरे जवळपासचे डिव्हाइस किंवा पेमेंट टर्मिनल, अॅक्सेस रीडर आणि सुसंवादी जाहिराती किंवा टॅग यासारख्या लक्ष्यांमधील डेटाची अदलाबदल करते."</string>
818    <string name="nfc_secure_settings_title" msgid="150400737244061585">"NFC चे संरक्षण करा"</string>
819    <string name="nfc_secure_toggle_summary" product="default" msgid="2135032222065627938">"स्क्रीन अनलॉक केल्यावर NFC पेमेंट आणि फक्त परिवहन वापरासाठीला अनुमती द्या"</string>
820    <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android बीम"</string>
821    <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"NFC द्वारे अ‍ॅप सामग्री प्रक्षेपित करण्यास तयार"</string>
822    <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"बंद"</string>
823    <string name="nfc_disabled_summary" msgid="3507017304297395467">"NFC बंद असल्यामुळे उपलब्ध नाही"</string>
824    <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android बीम"</string>
825    <string name="android_beam_explained" msgid="1810540319385192758">"जेव्हा हे वैशिष्ट्य चालू केलेले असते तेव्हा, तुम्ही डिव्हाइस एकत्र जवळ धरून दुसर्‍या NFC-सक्षम डिव्हाइस वर अ‍ॅपचा आशय बीम करू शकता. उदाहरणार्थ, तुम्ही वेब पेज, YouTube व्हिडिओ, संपर्क आणि बरेच काही बीम करू शकता.\n\nफक्त डिव्हाइस एकत्र आणा (विशेषतः पाठोपाठ) आणि नंतर स्क्रीन टॅप करा. काय बीम केले जाते हे अ‍ॅप निर्धारित करते."</string>
826    <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="8850161330437693895">"वाय-फाय"</string>
827    <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="2696547080481267642">"वाय-फाय चालू करा"</string>
828    <string name="wifi_settings" msgid="29722149822540994">"वाय-फाय"</string>
829    <string name="wifi_settings_master_switch_title" msgid="4746267967669683259">"वाय-फाय वापरा"</string>
830    <string name="wifi_settings_category" msgid="8719175790520448014">"वाय-फाय सेटिंग्ज"</string>
831    <string name="wifi_settings_title" msgid="3103415012485692233">"वाय-फाय"</string>
832    <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"वायरलेस प्रवेश बिंदू सेट करा आणि  व्यवस्थापित करा"</string>
833    <string name="wifi_select_network" msgid="4210954938345463209">"वाय-फाय निवडा"</string>
834    <string name="wifi_starting" msgid="6732377932749942954">"वाय-फाय चालू करत आहे..."</string>
835    <string name="wifi_stopping" msgid="8952524572499500804">"वाय-फाय बंद करत आहे…"</string>
836    <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"एरर"</string>
837    <string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="3108445199311817111">"या देशात 5 GHz बँड उपलब्‍ध नाही"</string>
838    <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"विमान मोड मध्ये"</string>
839    <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="76298880708051981">"नेटवर्क सूचना उघडा"</string>
840    <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="2761326999921366960">"उच्च गुणवत्तेचे सार्वजनिक नेटवर्क उपलब्ध असताना सूचित करा"</string>
841    <string name="wifi_wakeup" msgid="8815640989361538036">"वाय-फाय स्वयंचलितपणे चालू करा"</string>
842    <string name="wifi_wakeup_summary" msgid="2530814331062997163">"तुमच्या होम नेटवर्कसारख्या उच्च दर्जाच्या सेव्ह केलेल्या नेटवर्कजवळ वाय-फाय आपोआप परत चालू होईल"</string>
843    <string name="wifi_wakeup_summary_no_location" msgid="7494539594649967699">"स्थान बंद केल्यामुळे अनुपलब्ध आहे. "<annotation id="link">"स्थान"</annotation>" सुरू करा."</string>
844    <string name="wifi_wakeup_summary_scanning_disabled" msgid="7247227922074840445">"वाय-फाय स्कॅनिंग बंद केल्यामुळे उपलब्ध नाही"</string>
845    <string name="wifi_wakeup_summary_scoring_disabled" msgid="108339002136866897">"वापरण्‍यासाठी, नेटवर्क रेटिंग पुरवठादार निवडा"</string>
846    <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"खराब कनेक्शन टाळा"</string>
847    <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="7016103106105907127">"वाय-फाय नेटवर्कचे चांगले इंटरनेट कनेक्शन नसल्यास त्याचा वापर करू नका"</string>
848    <string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="1644292503152790501">"केवळ चांगले इंटरनेट कनेक्शन असलेली नेटवर्क वापरा"</string>
849    <string name="use_open_wifi_automatically_title" msgid="6851951242903078588">"खुल्या नेटवर्कशी कनेक्ट करा"</string>
850    <string name="use_open_wifi_automatically_summary" msgid="2982091714252931713">"उच्च गुणवत्तेच्या सार्वजनिक नेटवर्कशी स्वयंचलितपणे कनेक्ट करा"</string>
851    <string name="use_open_wifi_automatically_summary_scoring_disabled" msgid="593964217679325831">"वापरण्‍यासाठी, नेटवर्क रेटिंग पुरवठादार निवडा"</string>
852    <string name="use_open_wifi_automatically_summary_scorer_unsupported_disabled" msgid="8472122600853650258">"वापरण्‍यासाठी, सुसंगत नेटवर्क रेटिंग पुरवठादार निवडा"</string>
853    <string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"प्रमाणपत्रे इंस्टॉल करा"</string>
854    <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="5544778734762998889">"अॅप्स आणि सेवा स्थान अचूकता सुधारण्यासाठी वाय-फाय बंद असतानाही वाय-फाय नेटवर्क शोधण्यासाठी कधीही स्कॅन करू शकतात. स्थान-आधारित वैशिष्ट्ये आणि सेवा सुधारण्यासारख्या गोष्टींसाठी हे वापरले जाऊ शकते. तुम्ही हे <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>स्कॅनिंग सेटिंग्ज<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g> मध्ये बदलू शकता."</string>
855    <string name="wifi_scan_notify_text_scanning_off" msgid="3426075479272242098">"स्थान अचूकता वाढवण्यासाठी, <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>स्कॅनिंग सेटिंग्ज<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g> मध्ये वाय-फाय स्कॅनिंग चालू करा."</string>
856    <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="7104867814641144485">"पुन्हा दर्शवू नका"</string>
857    <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"निष्क्रिय असताना वाय-फाय चालू ठेवा"</string>
858    <string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8308975500029751565">"निष्क्रिय करा दरम्यान वाय-फाय चालू"</string>
859    <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"सेटिंग बदलताना समस्या आली"</string>
860    <string name="wifi_suspend_efficiency_title" msgid="2338325886934703895">"कार्यक्षमतेत सुधारणा करा"</string>
861    <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="1220174276403689487">"वाय-फाय ऑप्टिमायझेशन"</string>
862    <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"वाय-फाय चालू असताना बॅटरी वापर कमी करा"</string>
863    <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="9000801068363468950">"वाय-फाय द्वारे वापरलेल्या बॅटरीवर मर्यादा घाला"</string>
864    <string name="wifi_switch_away_when_unvalidated" msgid="8593144541347373394">"वाय-फायला इंटरनेट अॅक्सेस नसल्यास मोबाइल डेटावर स्विच करा."</string>
865    <string name="wifi_cellular_data_fallback_title" msgid="8753386877755616476">"मोबाइल डेटावर स्‍वयंचलितपणे स्विच करा"</string>
866    <string name="wifi_cellular_data_fallback_summary" msgid="1403505355490119307">"वाय-फायवरून इंटरनेट अॅक्सेस नसताना मोबाइल डेटा वापरा. डेटा वापर शुल्क लागू शकते."</string>
867    <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"नेटवर्क जोडा"</string>
868    <string name="wifi_configure_settings_preference_title" msgid="2913345003906899146">"वाय-फाय प्राधान्ये"</string>
869    <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_on" msgid="646393113104367290">"वाय-फाय स्वयंचलितपणे परत चालू होते"</string>
870    <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_off" msgid="2782566279864356713">"वाय-फाय स्वयंचलितपणे परत चालू होत नाही"</string>
871    <string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"वाय-फाय नेटवर्क"</string>
872    <string name="wifi_menu_more_options" msgid="2448097861752719396">"अधिक पर्याय"</string>
873    <string name="wifi_menu_p2p" msgid="7619851399250896797">"वाय-फाय डिरेक्ट"</string>
874    <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"स्कॅन करा"</string>
875    <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"प्रगत"</string>
876    <string name="wifi_menu_configure" msgid="6150926852602171938">"कॉन्फिगर करा"</string>
877    <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"नेटवर्कवर कनेक्ट करा"</string>
878    <string name="wifi_menu_remember" msgid="8814185749388713796">"नेटवर्क लक्षात ठेवा"</string>
879    <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"नेटवर्क विसरा"</string>
880    <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"नेटवर्क सुधारित करा"</string>
881    <string name="wifi_menu_write_to_nfc" msgid="7692881642188240324">"NFC टॅग वर लिहा"</string>
882    <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8056223875951079463">"उपलब्ध नेटवर्क पाहण्यासाठी, वाय-फाय चालू करा."</string>
883    <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="8746108031587976356">"वाय-फाय नेटवर्क शोधत आहे…"</string>
884    <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="7322372065475939129">"तुम्हाला वाय-फाय नेटवर्क बदलण्याची परवानगी नाही."</string>
885    <string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"अधिक"</string>
886    <string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"स्वयंचलित सेटअप (WPS)"</string>
887    <string name="wifi_settings_scanning_required_title" msgid="3815269816331500375">"वाय-फाय स्कॅनिंग सुरू करायचे का?"</string>
888    <string name="wifi_settings_scanning_required_summary" msgid="6352918945128328916">"आपोआप वाय-फाय सुरूकरण्यासाठी, तुम्हाला आधी वाय-फाय स्कॅनिंग सुरू करण्याची आवश्यकता आहे."</string>
889    <string name="wifi_settings_scanning_required_info" msgid="3155631874578023647">"वाय फाय स्कॅनिंग हे अॅप्स आणि सेवांना वाय फाय बंद असतानाही कोणत्याही वेळी वाय फाय नेटवर्कसाठी स्कॅन करण्याची अनुमती देते. उदाहरणार्थ, स्थान-आधारित वैशिष्ट्ये आणि सेवा सुधारण्यासाठी हे वापरले जाऊ शकते."</string>
890    <string name="wifi_settings_scanning_required_turn_on" msgid="1364287182804820646">"सुरू करा"</string>
891    <string name="wifi_settings_scanning_required_enabled" msgid="5527653791584018157">"वाय फाय स्कॅनिंग सुरू केले आहे"</string>
892    <string name="wifi_show_advanced" msgid="3409422789616520979">"प्रगत पर्याय"</string>
893    <string name="wifi_advanced_toggle_description_expanded" msgid="2380600578544493084">"ड्रॉप-डाउन सूची प्रगत पर्याय. संकुचित करण्‍यासाठी दोनदा-टॅप करा."</string>
894    <string name="wifi_advanced_toggle_description_collapsed" msgid="1463812308429197263">"ड्रॉप-डाउन सूची प्रगत पर्याय. विस्तृत करण्‍यासाठी दोनदा-टॅप करा."</string>
895    <string name="wifi_ssid" msgid="5519636102673067319">"नेटवर्क नाव"</string>
896    <string name="wifi_ssid_hint" msgid="897593601067321355">"SSID एंटर करा"</string>
897    <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"सुरक्षितता"</string>
898    <string name="wifi_hidden_network" msgid="973162091800925000">"लपलेले नेटवर्क"</string>
899    <string name="wifi_hidden_network_warning" msgid="6674068093531603452">"जर तुमच्या राउटरद्वारे नेटवर्क आयडी प्रसारित केला जात नसेल पण भविष्यात तुम्हाला कनेक्ट करायचे असेल, तर तुम्ही नेटवर्कला लपवलेले म्हणून सेट करू शकता.\n\nयामुळे एक सुरक्षा धोका निर्माण होऊ शकतो, कारण नेटवर्क शोधण्यासाठी तुमच्या फोनद्वारे नियमितपणे सिग्नल प्रसारित केला जाईल.\n\nनेटवर्कला \'लपवलेले\' म्हणून सेट केल्यामुळे तुमची राउटर सेटिंग्ज बदलणार नाहीत."</string>
900    <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"सिग्नल सामर्थ्य"</string>
901    <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"स्थिती"</string>
902    <string name="tx_wifi_speed" msgid="2994278184097786511">"लिंक गती प्रक्षेपित करा"</string>
903    <string name="rx_wifi_speed" msgid="7206089638282839236">"लिंक गती मिळवा"</string>
904    <string name="wifi_frequency" msgid="7791090119577812214">"वारंवारता"</string>
905    <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"IP पत्ता"</string>
906    <string name="passpoint_label" msgid="6381371313076009926">"द्वारे सेव्ह केले"</string>
907    <string name="passpoint_content" msgid="8447207162397870483">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> क्रेडेंशियल"</string>
908    <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"EAP पद्धत"</string>
909    <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"टप्पा 2 प्रमाणीकरण"</string>
910    <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"CA प्रमाणपत्र"</string>
911    <string name="wifi_eap_domain" msgid="8471124344218082064">"डोमेन"</string>
912    <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"वापरकर्ता प्रमाणपत्र"</string>
913    <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"ओळख"</string>
914    <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"अनामित ओळख"</string>
915    <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"पासवर्ड"</string>
916    <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"पासवर्ड दाखवा"</string>
917    <string name="wifi_ap_band_config" msgid="1611826705989117930">"AP बँड निवडा"</string>
918    <string name="wifi_ap_choose_auto" msgid="2677800651271769965">"आपोआप"</string>
919    <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="8724267386885036210">"2.4 GHz बँड"</string>
920    <string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8813128641914385634">"५.० GHz बँड"</string>
921    <string name="wifi_ap_prefer_5G" msgid="2501070491623803139">"५.० GHz बँडला प्राधान्य दिले"</string>
922    <string name="wifi_ap_2G" msgid="8378132945192979364">"२.४ GHz"</string>
923    <string name="wifi_ap_5G" msgid="4020713496716329468">"५.० GHz"</string>
924    <string name="wifi_ap_band_select_one" msgid="3476254666116431650">"वाय-फाय हॉटस्‍पॉटसाठी किमान एक बँड निवडा:"</string>
925    <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"IP सेटिंग्ज"</string>
926    <string name="wifi_privacy_settings" msgid="5500777170960315928">"गोपनीयता"</string>
927    <string name="wifi_privacy_settings_ephemeral_summary" msgid="1539659414108891004">"रँडमाइझ केलेले MAC"</string>
928    <string name="wifi_dpp_add_device_to_network" msgid="8674936581557695411">"डिव्हाइस जोडा"</string>
929    <string name="wifi_dpp_center_qr_code" msgid="6244508369721032655">"“<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>” वर डिव्हाइस जोडण्यासाठी खालील QR कोड मध्यभागी ठेवा"</string>
930    <string name="wifi_dpp_scan_qr_code" msgid="4794621158747044107">"QR कोड स्कॅन करा"</string>
931    <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_network" msgid="4371771604088014396">"“<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>” शी कनेक्ट करण्यासाठी खालील QR कोड मध्यभागी ठेवा"</string>
932    <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_unknown_network" msgid="8096370383700478819">"QR कोड स्कॅन करून “वाय-फाय” मध्ये सामील व्हा"</string>
933    <string name="wifi_dpp_share_wifi" msgid="9065890131734833809">"वाय-फाय शेअर करा"</string>
934    <!-- no translation found for wifi_dpp_scan_qr_code_with_another_device (5854392840857123065) -->
935    <skip />
936    <!-- no translation found for wifi_dpp_scan_open_network_qr_code_with_another_device (4436318319178361543) -->
937    <skip />
938    <string name="wifi_dpp_could_not_detect_valid_qr_code" msgid="641893675646330576">"QR कोड वाचू शकलो नाही. कोड पुन्हा एंटर करा आणि पुन्हा प्रयत्न करा"</string>
939    <string name="wifi_dpp_failure_authentication_or_configuration" msgid="3372757783382381044">"पुन्हा प्रयत्न करा. समस्या कायम राहिल्यास, डिव्हाइस निर्मात्याशी संपर्क साधा"</string>
940    <string name="wifi_dpp_failure_not_compatible" msgid="2829930473520603740">"काहीतरी चूक झाली"</string>
941    <string name="wifi_dpp_failure_timeout" msgid="5228320772245820458">"डिव्हाइस प्लग इन केलेले, चार्ज केलेले आणि सुरू केले गेलेले असल्याची खात्री करा"</string>
942    <string name="wifi_dpp_failure_generic" msgid="8030831192606098356">"डिव्हाइस प्लग इन केलेले, चार्ज केलेले आणि सुरू केले गेलेले असल्याची खात्री करा. समस्या कायम राहिल्यास, डिव्हाइस निर्मात्याशी संपर्क साधा"</string>
943    <string name="wifi_dpp_failure_not_supported" msgid="2643768115109632725">"या डिव्हाइसद्वारे “<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>” जोडण्याला सपोर्ट करत नाही"</string>
944    <string name="wifi_dpp_check_connection_try_again" msgid="2632966336733361805">"कनेक्शन तपासा आणि पुन्हा प्रयत्न करा"</string>
945    <string name="wifi_dpp_choose_network" msgid="7139308800110200281">"नेटवर्क निवडा"</string>
946    <string name="wifi_dpp_choose_network_to_connect_device" msgid="4025269026652486605">"तुमच्या डिव्हाइसशी कनेक्ट करण्यासाठी, नेटवर्क निवडा"</string>
947    <string name="wifi_dpp_add_device_to_wifi" msgid="5459084866460319042">"हे डिव्हाइस “<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>” वर जोडायचे?"</string>
948    <string name="wifi_dpp_wifi_shared_with_device" msgid="7669684043486750097">"वाय-फाय डिव्हाइससोबत शेअर केले गेले"</string>
949    <string name="wifi_dpp_add_another_device" msgid="8415243205104666929">"दुसरे डिव्हाइस जोडा"</string>
950    <string name="wifi_dpp_choose_different_network" msgid="4081965219206680361">"वेगळे नेटवर्क निवडा"</string>
951    <string name="wifi_dpp_could_not_add_device" msgid="1598945041477461501">"डिव्हाइस जोडता आले नाही"</string>
952    <string name="wifi_dpp_device_found" msgid="8618134150169810107">"डिव्हाइस सापडले"</string>
953    <string name="wifi_dpp_sharing_wifi_with_this_device" msgid="5579154298588011712">"या डिव्हाइससह वाय‑फाय शेअर करत आहे…"</string>
954    <string name="wifi_dpp_connecting" msgid="7111851118215580428">"कनेक्ट करत आहे…"</string>
955    <!-- no translation found for wifi_dpp_share_hotspot (762408459341741405) -->
956    <skip />
957    <!-- no translation found for wifi_dpp_lockscreen_title (8401802203867904622) -->
958    <skip />
959    <!-- no translation found for wifi_dpp_wifi_password (4938294574591503213) -->
960    <skip />
961    <!-- no translation found for wifi_dpp_hotspot_password (4120419278831581613) -->
962    <skip />
963    <!-- no translation found for wifi_dpp_add_device (4072206063308645677) -->
964    <skip />
965    <!-- no translation found for wifi_dpp_connect_network_using_qr_code (8898075663321081592) -->
966    <skip />
967    <string name="retry" msgid="6472609612090877557">"पुन्हा प्रयत्न करा"</string>
968    <string name="wifi_shared" msgid="844142443226926070">"इतर डिव्हाइस वापरकर्त्यांसह शेअर करा"</string>
969    <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(न बदललेले)"</string>
970    <string name="wifi_unspecified" msgid="4917316464723064807">"कृपया निवडा"</string>
971    <string name="wifi_multiple_cert_added" msgid="3240743501460165224">"(एकाधिक प्रमाणपत्रे जोडली)"</string>
972    <string name="wifi_use_system_certs" msgid="5270879895056893783">"सिस्टम प्रमाणपत्रे वापरा"</string>
973    <string name="wifi_do_not_provide_eap_user_cert" msgid="5160499244977160665">"प्रदान करू नका"</string>
974    <string name="wifi_do_not_validate_eap_server" msgid="4266754430576348471">"प्रमाणित करू नका"</string>
975    <string name="wifi_do_not_validate_eap_server_warning" msgid="1787190245542586660">"कोणतेही प्रमाणपत्र नमूद केले नाही. तुमचे कनेक्शन खाजगी होणार नाही."</string>
976    <string name="wifi_ssid_too_long" msgid="3474753269579895244">"नेटवर्कचे नाव फार लांबलचक आहे."</string>
977    <string name="wifi_no_domain_warning" msgid="5223011964091727376">"एक डोमेन नमूद करणे आवश्यक आहे."</string>
978    <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS उपलब्ध"</string>
979    <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (WPS उपलब्ध)"</string>
980    <string name="wifi_wps_nfc_enter_password" msgid="2288214226916117159">"तुमचा नेटवर्क पासवर्ड एंटर करा"</string>
981    <string name="wifi_carrier_connect" msgid="8174696557882299911">"वाहक वाय-फाय नेटवर्क"</string>
982    <string name="wifi_carrier_content" msgid="4634077285415851933">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ने कनेक्ट करा"</string>
983    <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="203123538572122989">"स्थान अचूकता सुधारण्यासाठी आणि इतर हेतूंसाठी, <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ला नेटवर्क स्कॅनिंग चालू करण्याची आवश्यकता आहे, वाय-फाय बंद असताना देखील.\n\nस्कॅन करू इच्छित सर्व अॅप्सना अनुमती द्यायची?"</string>
984    <string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="5538901671131941043">"हे बंद करण्यासाठी, ओव्हरफ्लो मेनू मधील प्रगत वर जा."</string>
985    <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="5355973075896817232">"अनुमती द्या"</string>
986    <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="4463982053823520710">"नकार द्या"</string>
987    <string name="wifi_hotspot_title" msgid="7726205804813286950">"कनेक्ट करण्यासाठी साइन इन करायचे?"</string>
988    <string name="wifi_hotspot_message" msgid="3673833421453455747">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> साठी तुम्ही नेटवर्कशी कनेक्ट करण्यापूर्वी तुम्हाला ऑनलाइन साइन करण्याची आवश्यकता आहे."</string>
989    <string name="wifi_hotspot_connect" msgid="5065506390164939225">"कनेक्ट करा"</string>
990    <string name="no_internet_access_text" msgid="5926979351959279577">"या नेटवर्कवर इंटरनेट अॅक्सेस नाही. कनेक्‍ट केलेले राहायचे?"</string>
991    <!-- no translation found for partial_connectivity_text (1287030663891772340) -->
992    <skip />
993    <string name="no_internet_access_remember" msgid="4697314331614625075">"या नेटर्वकसाठी पुन्हा विचारू नका"</string>
994    <string name="lost_internet_access_title" msgid="5779478650636392426">"वाय-फाय इंटरनेटशी कनेक्ट केलेले नाही"</string>
995    <string name="lost_internet_access_text" msgid="9029649339816197345">"वाय-फायचे कनेक्शन खराब असताना तुम्ही मोबाइल नेटवर्कवर स्विच करू शकता. डेटा वापर शुल्क लागू होऊ शकते."</string>
996    <string name="lost_internet_access_switch" msgid="2262459569601190039">"मोबाइलवर स्विच करा"</string>
997    <string name="lost_internet_access_cancel" msgid="338273139419871110">"वाय‑फाय वर सुरु ठेवा"</string>
998    <string name="lost_internet_access_persist" msgid="7634876061262676255">"पुन्हा कधीही दर्शवू नका"</string>
999    <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"कनेक्ट करा"</string>
1000    <!-- no translation found for wifi_turned_on_message (4432839393213448846) -->
1001    <skip />
1002    <!-- no translation found for wifi_connected_to_message (2265022072754345638) -->
1003    <skip />
1004    <!-- no translation found for wifi_connecting (8760426806460651215) -->
1005    <skip />
1006    <!-- no translation found for wifi_disconnect (3445234285136039895) -->
1007    <skip />
1008    <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"नेटवर्कशी कनेक्‍ट करण्‍यात अयशस्वी"</string>
1009    <!-- no translation found for wifi_not_in_range_message (6616864204007424228) -->
1010    <skip />
1011    <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"विसरा"</string>
1012    <string name="wifi_modify" msgid="6100248070440710782">"बदल करा"</string>
1013    <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"नेटवर्क विसरण्यात अयशस्वी"</string>
1014    <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"सेव्ह करा"</string>
1015    <string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"नेटवर्क सेव्ह करण्यात अयशस्वी"</string>
1016    <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"रद्द करा"</string>
1017    <string name="wifi_forget_dialog_title" msgid="6224151903586192426">"हे नेटवर्क नको?"</string>
1018    <string name="wifi_forget_dialog_message" msgid="2337060138532166680">"या नेटवर्कसाठी सर्व पासवर्ड हटवले जातील"</string>
1019    <plurals name="wifi_saved_access_points_summary" formatted="false" msgid="6094679048871529675">
1020      <item quantity="one">%d नेटवर्क</item>
1021      <item quantity="other">%d नेटवर्क</item>
1022    </plurals>
1023    <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"प्रगत वाय-फाय"</string>
1024    <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"MAC पत्ता"</string>
1025    <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"IP पत्ता"</string>
1026    <string name="wifi_details_title" msgid="8954667664081737098">"नेटवर्क तपशील"</string>
1027    <string name="wifi_details_subnet_mask" msgid="6720279144174924410">"सबनेट मास्क"</string>
1028    <string name="wifi_details_dns" msgid="8648826607751830768">"DNS"</string>
1029    <string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="6734119149106422148">"IPv6 पत्‍ते"</string>
1030    <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="2013409399392285262">"सेव्ह केलेली नेटवर्क"</string>
1031    <!-- no translation found for wifi_subscribed_access_points_tab (6480224551765489055) -->
1032    <skip />
1033    <!-- no translation found for wifi_saved_access_points_tab (2659675386657663705) -->
1034    <skip />
1035    <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"IP सेटिंग्ज"</string>
1036    <string name="wifi_advanced_not_available" msgid="5823045095444154586">"वाय‑फाय प्रगत सेटिंग्ज या वापरकर्त्यासाठी उपलब्ध नाहीत"</string>
1037    <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"सेव्ह करा"</string>
1038    <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"रद्द करा"</string>
1039    <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"वैध IP पत्ता टाइप करा."</string>
1040    <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"वैध गेटवे पत्ता टाइप करा."</string>
1041    <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"वैध DNS पत्ता टाइप करा."</string>
1042    <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"0 आणि 32 दरम्यान नेटवर्क उपसर्ग लांबी टाइप करा."</string>
1043    <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string>
1044    <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string>
1045    <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"गेटवे"</string>
1046    <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"नेटवर्क उपसर्ग लांबी"</string>
1047    <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5444461191435291082">"वाय-फाय डिरेक्ट"</string>
1048    <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"डिव्हाइस माहिती"</string>
1049    <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"हे कनेक्शन लक्षात ठेवा"</string>
1050    <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="3436429984738771974">"डिव्हाइसेस शोधा"</string>
1051    <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"शोधत आहे..."</string>
1052    <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"डीव्हाइसला पुन्हा नाव द्या"</string>
1053    <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"पीअर डिव्हाइसेस"</string>
1054    <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="3847022927914068230">"लक्षात ठेवलेले समूह"</string>
1055    <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8491862096448192157">"कनेक्ट करु शकलो नाही"</string>
1056    <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"डीव्हाइसला पुन्हा नाव देण्यात अपयश आले."</string>
1057    <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"‍डिस्कनेक्ट करायचे?"</string>
1058    <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"तुम्ही डिस्कनेक्ट केल्यास, <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> सह तुमचे कनेक्शन समाप्त होईल."</string>
1059    <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"तुम्ही डिस्कनेक्ट केल्यास, <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> आणि इतर <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> डिव्हाइसेससह तुमचे कनेक्शन समाप्त होईल."</string>
1060    <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"आमंत्रण रद्द करायचे?"</string>
1061    <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"तुम्ही <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> सह कनेक्ट होण्याचे आमंत्रण रद्द करु इच्छिता?"</string>
1062    <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"हा समूह विसरायचा?"</string>
1063    <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="7763495093333664887">"वाय-फाय हॉटस्पॉट"</string>
1064    <string name="wifi_hotspot_off_subtext" msgid="2199911382555864644">"इतर डिव्हाइससोबत इंटरनेट किंवा आशय शेअर करत नाही"</string>
1065    <string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="tablet" msgid="5936710887156133458">"या टॅबलेटचे इंटरनेट कनेक्शन हॉटस्पॉटने शेअर करत आहे"</string>
1066    <string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="default" msgid="5556202634866621632">"या फोनचे इंटरनेट कनेक्शन हॉटस्पॉटने शेअर करत आहे"</string>
1067    <string name="wifi_hotspot_on_local_only_subtext" msgid="5017191966153008">"अ‍ॅप आशय शेअर करत आहे. इंटरनेट कनेक्शन शेअर करण्यासाठी, हॉटस्‍पॉट बंद करा, नंतर चालू करा"</string>
1068    <string name="wifi_hotspot_no_password_subtext" msgid="353306131026431089">"पासवर्ड सेट केलेला नाही"</string>
1069    <string name="wifi_hotspot_name_title" msgid="8237000746618636778">"हॉटस्पॉट नाव"</string>
1070    <string name="wifi_hotspot_name_summary_connecting" msgid="3378299995508671967">"<xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g> चालू करत आहे..."</string>
1071    <string name="wifi_hotspot_name_summary_connected" msgid="3888672084861445362">"इतर डिव्हाइस <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>शी कनेक्ट होऊ शकतात"</string>
1072    <string name="wifi_hotspot_password_title" msgid="8676859981917573801">"हॉटस्पॉट पासवर्ड"</string>
1073    <string name="wifi_hotspot_ap_band_title" msgid="1165801173359290681">"AP Band"</string>
1074    <string name="wifi_hotspot_footer_info_regular" msgid="4789553667374849566">"तुमच्या इतर डिव्हाइससाठी वाय-फाय नेटवर्क तयार करण्यासाठी हॉटस्पॉटचा वापर करा. हॉटस्पॉट तुमचे मोबाइल डेटा कनेक्शन वापरून इंटरनेट पुरवते. अतिरिक्त मोबाइल डेटा शुल्क लागू शकते."</string>
1075    <string name="wifi_hotspot_footer_info_local_only" msgid="857988412470694109">"जवळपासच्या डिव्हाइससोबत आशय शेअर करण्यासाठी अ‍ॅप्स हॉटस्पॉट तयार करू शकतात."</string>
1076    <string name="wifi_hotspot_auto_off_title" msgid="1590313508558948079">"हॉटस्पॉट आपोआप बंद करा"</string>
1077    <string name="wifi_hotspot_auto_off_summary" msgid="5858098059725925084">"कुठलीही डिव्हाइस कनेक्ट केली नसल्यास, वाय-फाय हॉटस्पॉट बंद होईल"</string>
1078    <string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"हॉटस्पॉट चालू करत आहे…"</string>
1079    <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"हॉटस्पॉट बंद करत आहे…"</string>
1080    <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="7842111748046063857">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> सक्रिय आहे"</string>
1081    <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="1484941858530919002">"पोर्टेबल वाय-फाय हॉटस्पॉट एरर"</string>
1082    <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7974681394041609308">"वाय-फाय हॉटस्पॉट सेट करा"</string>
1083    <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text" msgid="5478614731464220432">"वाय-फाय हॉटस्पॉट सेटअप"</string>
1084    <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text_summary" msgid="5560680057727007011">"AndroidAP WPA2 PSK हॉटस्पॉट"</string>
1085    <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
1086    <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="4102921303993404577">"वाय-फाय कॉलिंग"</string>
1087    <string name="wifi_calling_suggestion_title" msgid="5702964371483390024">"वाय-फाय सोबत कॉल वाढवा"</string>
1088    <string name="wifi_calling_suggestion_summary" msgid="1331793267608673739">"कव्‍हरेज वाढवण्‍यासाठी वाय-फाय कॉलिंग सुरू करा"</string>
1089    <string name="wifi_calling_mode_title" msgid="2164073796253284289">"कॉल करण्याचे प्राधान्य"</string>
1090    <!-- no translation found for wifi_calling_mode_dialog_title (7105195222267749226) -->
1091    <skip />
1092    <string name="wifi_calling_roaming_mode_title" msgid="1565039047187685115">"रोमिंग प्राधान्य"</string>
1093    <!-- no translation found for wifi_calling_roaming_mode_summary (8642014873060687717) -->
1094    <skip />
1095    <string name="wifi_calling_roaming_mode_dialog_title" msgid="7800926602662078576">"रोमिंग प्राधान्य"</string>
1096    <!-- no translation found for wifi_calling_mode_choices:0 (772621647207148279) -->
1097    <!-- no translation found for wifi_calling_mode_choices:1 (2226422868199612072) -->
1098    <!-- no translation found for wifi_calling_mode_choices:2 (7041954411163832397) -->
1099  <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2">
1100    <item msgid="742988808283756263">"वाय-फाय"</item>
1101    <item msgid="7715869266611010880">"मोबाइल"</item>
1102    <item msgid="2838022395783120596">"केवळ वाय-फाय"</item>
1103  </string-array>
1104    <!-- no translation found for wifi_calling_mode_choices_without_wifi_only:0 (4430473354160964286) -->
1105    <!-- no translation found for wifi_calling_mode_choices_without_wifi_only:1 (5965810717958113109) -->
1106  <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2_without_wifi_only">
1107    <item msgid="6132150507201243768">"वाय-फाय"</item>
1108    <item msgid="1118703915148755405">"मोबाइल"</item>
1109  </string-array>
1110    <!-- no translation found for wifi_calling_mode_wifi_preferred_summary (9092988115148569860) -->
1111    <skip />
1112    <!-- no translation found for wifi_calling_mode_cellular_preferred_summary (240885549023046403) -->
1113    <skip />
1114    <!-- no translation found for wifi_calling_mode_wifi_only_summary (3688265826855460036) -->
1115    <skip />
1116    <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="564780186974911501">"वाय-फाय कॉलिंग चालू असताना, तुमचा फोन तुमच्या प्राधान्यावर आणि कोणता सिग्नल मजबूत आहे याच्या आधारावर, वाय-फाय नेटवर्क किंवा तुमच्या वाहकाच्या नेटवर्कद्वारे कॉल राउट करू शकतो. हे वैशिष्ट्य सुरू करण्यापूर्वी, फी आणि इतर तपशीलांच्या संबंधात तुमच्या वाहकास विचारा. <xliff:g id="ADDITIONAL_TEXT">%1$s</xliff:g>"</string>
1117    <string name="wifi_calling_off_explanation_2" msgid="2329334487851497223"></string>
1118    <string name="emergency_address_title" msgid="932729250447887545">"संकटकालीन पत्ता"</string>
1119    <string name="emergency_address_summary" msgid="7751971156196115129">"तुम्ही वाय-फाय वरून आणीबाणी कॉल केल्यावर हे तुमचे स्थान असल्याचे दाखवले जाते"</string>
1120    <string name="private_dns_help_message" msgid="3299567069152568958">"खाजगी DNS वैशिष्ट्यांबद्दल "<annotation id="url">"अधिक जाणून घ्या"</annotation></string>
1121    <string name="wifi_calling_pref_managed_by_carrier" msgid="6845711858866828986">"सेटिंग वाहकाद्वारे व्यवस्थापित केले आहे"</string>
1122    <string name="wifi_calling_settings_activation_instructions" msgid="7492509632478260955">"वाय-फाय कॉलिंग सुरू करा"</string>
1123    <string name="wifi_calling_turn_on" msgid="1171403510313983983">"वाय-फाय कॉलिंग सुरू करा"</string>
1124    <string name="wifi_calling_not_supported" msgid="7878640438907807754">"%1$s साठी वाय-फाय कॉलिंगला सपोर्ट नाही"</string>
1125    <string name="carrier" msgid="5264014738689761132">"वाहक"</string>
1126    <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"डिस्प्ले"</string>
1127    <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"आवाज"</string>
1128    <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"आवाज"</string>
1129    <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"संगीत प्रभाव"</string>
1130    <string name="ring_volume_title" msgid="5592466070832128777">"रिंग व्हॉल्यूम"</string>
1131    <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"शांत असताना व्हायब्रेट"</string>
1132    <string name="notification_sound_title" msgid="5137483249425507572">"डीफॉल्ट सूचना ध्वनी"</string>
1133    <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"रिंगटोन"</string>
1134    <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"सूचना"</string>
1135    <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"सूचनांसाठी येणारा कॉल चे ध्वनिमान वापरा"</string>
1136    <string name="home_work_profile_not_supported" msgid="1357721012342357037">"कार्य प्रोफाईलना समर्थन देत नाही"</string>
1137    <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="3805140135741385667">"डीफॉल्ट सूचना ध्वनी"</string>
1138    <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"मीडिया"</string>
1139    <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"संगीत आणि व्हिडिओंसाठी व्हॉल्यूम सेट करा"</string>
1140    <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"अलार्म"</string>
1141    <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"संलग्न केलेल्या डॉकसाठी ऑडिओ सेटिंग्ज"</string>
1142    <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"डायल पॅड स्पर्श टोन"</string>
1143    <string name="sound_effects_enable_title" msgid="4429690369187229592">"ध्वनी टॅप करा"</string>
1144    <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"स्क्रीन लॉक ध्वनी"</string>
1145    <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="7152163068278526530">"टॅप केल्यावर व्हायब्रेट करा"</string>
1146    <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"नॉइझ कॅंसलेशन"</string>
1147    <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"संगीत, व्हिडिओ, गेम आणि अन्य मीडिया"</string>
1148    <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"रिंगटोन आणि सूचना"</string>
1149    <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"सूचना"</string>
1150    <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"अलार्म"</string>
1151    <string name="volume_ring_mute" msgid="3018992671608737202">"रिंगटोन आणि सूचना म्यूट"</string>
1152    <string name="volume_media_mute" msgid="3399059928695998166">"संगीत आणि इतर मीडिया म्यूट करा"</string>
1153    <string name="volume_notification_mute" msgid="7955193480006444159">"सूचना म्यूट करा"</string>
1154    <string name="volume_alarm_mute" msgid="4452239420351035936">"अलार्म म्यूट करा"</string>
1155    <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"डॉक"</string>
1156    <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"डॉक सेटिंग्ज"</string>
1157    <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"ऑडिओ"</string>
1158    <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"संलग्न केलेल्या डेस्कटॉप डॉकसाठी सेटिंग्ज"</string>
1159    <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"संलग्न कार डॉक साठी सेटिंग्ज"</string>
1160    <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"टॅबलेट डॉक केले नाही"</string>
1161    <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"फोन डॉक केला नाही"</string>
1162    <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"संलग्न डॉकसाठी सेटिंग्ज"</string>
1163    <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"डॉक आढळले नाही"</string>
1164    <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"ऑडिओ डॉक करणे सेट करण्यापूर्वी तुम्हाला टॅबलेट डॉक करण्याची आवश्यकता आहे."</string>
1165    <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"ऑडिओ डॉक करणे सेट करण्यापूर्वी तुम्हाला फोन डॉक करण्याची आवश्यकता आहे."</string>
1166    <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"ध्वनी घाला डॉक"</string>
1167    <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"डॉकमध्ये टॅबलेट घालताना किंवा त्यातून काढताना ध्वनी प्ले करा"</string>
1168    <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"डॉकवरून फोन घालताना किंवा काढताना ध्वनी प्ले करा"</string>
1169    <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="4308252722466813560">"डॉकवरून टॅबलेट घालताना किंवा त्यातून काढताना ध्वनी प्ले करू नका"</string>
1170    <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="2034927992716667672">"डॉकवरून फोन घालताना किंवा काढताना ध्वनी प्ले करू नका"</string>
1171    <string name="account_settings" msgid="6403589284618783461">"खाती"</string>
1172    <string name="accessibility_category_work" msgid="4339262969083355720">"कार्य प्रोफाईल खाती - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
1173    <string name="accessibility_category_personal" msgid="1263518850905945594">"वैयक्तिक प्रोफाईल खाती"</string>
1174    <string name="accessibility_work_account_title" msgid="1231830766637939527">"कार्य खाते - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
1175    <string name="accessibility_personal_account_title" msgid="2169071663029067826">"वैयक्तिक खाते - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
1176    <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"शोध"</string>
1177    <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"डिस्प्ले"</string>
1178    <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"ऑटो-रोटेट स्क्रीन"</string>
1179    <string name="color_mode_title" msgid="9186249332902370471">"रंग"</string>
1180    <string name="color_mode_option_natural" msgid="5013837483986772758">"नैसर्गिक"</string>
1181    <string name="color_mode_option_boosted" msgid="8588223970257287524">"बूस्ट केलेला"</string>
1182    <string name="color_mode_option_saturated" msgid="4569683960058798843">"संपृक्त"</string>
1183    <string name="color_mode_option_automatic" msgid="7996505473528529568">"अॅडॅप्टिव्ह"</string>
1184    <string name="color_mode_summary_natural" msgid="6624188642920403099">"फक्त अचूक रंग वापरा"</string>
1185    <string name="color_mode_summary_automatic" msgid="4669516973360709431">"उठावदार आणि अचूक रंगामध्ये अॅडजस्‍ट करा"</string>
1186    <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"टॅब्लेट फिरवताना ओरिएंटेशन आपोआप स्विच करा"</string>
1187    <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"फोन फिरवताना ओरिएंटेशन आपोआप स्विच करा"</string>
1188    <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"टॅब्लेट फिरवताना ओरिएंटेशन आपोआप स्विच करा"</string>
1189    <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"फोन फिरवताना ओरिएंटेशन आपोआप स्विच करा"</string>
1190    <string name="brightness" msgid="8480105032417444275">"चकाकी स्तर"</string>
1191    <string name="brightness_title" msgid="5746272622112982836">"चकाकी"</string>
1192    <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"स्क्रीनची चकाकी समायोजित करा"</string>
1193    <string name="auto_brightness_title" msgid="6341042882350279391">"अॅडॅप्टिव्ह चकाकी"</string>
1194    <string name="auto_brightness_summary_on" msgid="3519854265558828744">"सुरू"</string>
1195    <string name="auto_brightness_summary_off" msgid="2802336459335410626">"बंद"</string>
1196    <string name="auto_brightness_summary_very_low" msgid="6483976609035853764">"प्राधान्य दिलेली उज्ज्वलता खूप कमी आहे"</string>
1197    <string name="auto_brightness_summary_low" msgid="5609877905833960427">"प्राधान्य दिलेली उज्ज्वलता कमी आहे"</string>
1198    <string name="auto_brightness_summary_default" msgid="7225666614394726845">"प्राधान्य दिलेली उज्ज्वलता डीफॉल्ट आहे"</string>
1199    <string name="auto_brightness_summary_high" msgid="7172304165631136027">"प्राधान्य दिलेली उज्ज्वलता जास्त आहे"</string>
1200    <string name="auto_brightness_summary_very_high" msgid="979277812582279078">"प्राधान्य दिलेली उज्ज्वलता खूप जास्त आहे"</string>
1201    <string name="auto_brightness_off_title" msgid="2996864829946190795">"बंद"</string>
1202    <string name="auto_brightness_very_low_title" msgid="8252988638614126320">"खूप कमी"</string>
1203    <string name="auto_brightness_low_title" msgid="1632186441514863377">"कमी"</string>
1204    <string name="auto_brightness_default_title" msgid="936771997353506620">"डीफॉल्ट"</string>
1205    <string name="auto_brightness_high_title" msgid="2527853305981497345">"जास्त"</string>
1206    <string name="auto_brightness_very_high_title" msgid="8867164854439331022">"खूप जास्त"</string>
1207    <string name="auto_brightness_subtitle" msgid="6454652530864093466">"तुम्ही प्राधान्य दिलेला उज्ज्वलता स्तर"</string>
1208    <string name="auto_brightness_off_summary" msgid="7629228736838155268">"उपलब्ध प्रकाशासाठी समायोजित करू नका"</string>
1209    <string name="auto_brightness_very_high_summary" msgid="4551003097086220709">"वाढलेला बॅटरी वापर"</string>
1210    <string name="auto_brightness_disclaimer" msgid="871436423746343406">"उपलब्ध प्रकाशासाठी उज्ज्वलता स्तर अनुकूल करा. हे वैशिष्ट्य चालू असताना, तुम्ही तरीही उज्ज्वलता तात्पुरती समायोजित करू शकता."</string>
1211    <string name="auto_brightness_description" msgid="7310335517128283729">"तुमच्या स्क्रीनची चमक तुमच्या वातावरण आणि अॅक्टिव्हिटीशी आपोआप समायोजित होईल. अनुकूलित चमकेला तुमची प्राधान्ये जाणून घेण्यात मदत करण्यासाठी तुम्ही स्लाइडर व्यक्तिचलितपणे हलवू शकता."</string>
1212    <string name="display_white_balance_title" msgid="4093966473741329340">"व्हाइट बॅलन्स डिस्प्ले करा"</string>
1213    <string name="adaptive_sleep_title" msgid="5572797061439014277">"अ‍ॅडॅप्टिव्ह स्लिप"</string>
1214    <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="6644788139185360318">"सुरू आहे"</string>
1215    <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="3099674463517017514">"बंद आहे"</string>
1216    <string name="adaptive_sleep_description" msgid="7978305653723288923">"डिव्हाइसला तुमची सध्याची उपस्थिती लक्षात आल्यास, तुमची स्क्रीन डीम होणार नाही आणि स्लिप मोड वर जाणार नाही."</string>
1217    <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"रात्रीचा प्रकाश"</string>
1218    <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"रात्रीचा प्रकाश तुमच्या स्क्रीनला पिवळसर तपकिरी छटा देतो. यामुळे मंद प्रकाशात तुमची स्क्रीन पाहणे किंवा वाचणे सोपे होते आणि तुम्हाला झोप येण्यात मदत होऊ शकते."</string>
1219    <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"शेड्युल"</string>
1220    <string name="night_display_auto_mode_never" msgid="2483761922928753400">"काहीही नाही"</string>
1221    <string name="night_display_auto_mode_custom" msgid="2379394568898721765">"ठराविक वेळी चालू होतो"</string>
1222    <string name="night_display_auto_mode_twilight" msgid="589042813708244059">"सूर्यास्त-सूर्योदय चालू राहतो"</string>
1223    <string name="night_display_start_time_title" msgid="8918016772613689584">"प्रारंभ वेळ"</string>
1224    <string name="night_display_end_time_title" msgid="8286061578083519350">"संपण्याची वेळ"</string>
1225    <string name="night_display_status_title" msgid="1784041143360286267">"स्थिती"</string>
1226    <string name="night_display_temperature_title" msgid="1435292789272017136">"तीव्रता"</string>
1227    <string name="night_display_summary_off" msgid="1792750041697946539">"बंद / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
1228    <string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="3583590137322963513">"आपोआप कधीही चालू होणार नाही"</string>
1229    <string name="night_display_summary_off_auto_mode_custom" msgid="6365668239253173208">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> वाजता आपोआप चालू होईल"</string>
1230    <string name="night_display_summary_off_auto_mode_twilight" msgid="3596291693781757392">"सूर्यास्ताच्या वेळी आपोआप चालू होईल"</string>
1231    <string name="night_display_summary_on" msgid="1355713529996456744">"चालू / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
1232    <string name="night_display_summary_on_auto_mode_never" msgid="9117830821363119835">"आपोआप कधीही बंद होणार नाही"</string>
1233    <string name="night_display_summary_on_auto_mode_custom" msgid="5510753572245577263">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> वाजता आपोआप बंद होईल"</string>
1234    <string name="night_display_summary_on_auto_mode_twilight" msgid="852270120144683507">"सूर्योदयाच्या वेळी आपोआप बंद होईल"</string>
1235    <string name="night_display_activation_on_manual" msgid="277343561277625826">"आता सुरू करा"</string>
1236    <string name="night_display_activation_off_manual" msgid="4074557720918572883">"आता बंद करा"</string>
1237    <string name="night_display_activation_on_twilight" msgid="6976051971534953845">"सूर्योदयापर्यंत सुरू करा"</string>
1238    <string name="night_display_activation_off_twilight" msgid="7196227685059907233">"सूर्यास्तापर्यंत बंद करा"</string>
1239    <string name="night_display_activation_on_custom" msgid="5472029024427933598">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> पर्यंत सुरू करा"</string>
1240    <string name="night_display_activation_off_custom" msgid="6169984658293744715">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> पर्यंत बंद करा"</string>
1241    <string name="night_display_not_currently_on" msgid="6273540991113206401">"रात्रीचा प्रकाश सध्या बंद आहे"</string>
1242    <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"निष्क्रिय"</string>
1243    <string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"स्क्रीन बंद होते"</string>
1244    <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"निष्क्रियतेच्या <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> नंतर"</string>
1245    <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"वॉलपेपर"</string>
1246    <string name="wallpaper_settings_summary_default" msgid="3395741565658711416">"डीफॉल्ट"</string>
1247    <string name="wallpaper_settings_summary_custom" msgid="515035303981687172">"कस्टम"</string>
1248    <string name="wallpaper_suggestion_title" msgid="8583988696513822528">"वॉलपेपर बदला"</string>
1249    <string name="wallpaper_suggestion_summary" msgid="1579144009898110491">"तुमची स्क्रीन वैयक्तीकृत करा"</string>
1250    <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"यातून वॉलपेपर निवडा"</string>
1251    <string name="screensaver_settings_title" msgid="1770575686476851778">"स्क्रीन सेव्हर"</string>
1252    <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="7302740999250873332">"चार्ज होत असताना किंवा डॉक केलेले असताना"</string>
1253    <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"दोन्ही"</string>
1254    <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="9086186698140423493">"चार्ज होत असताना"</string>
1255    <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"डॉक केलेले असताना"</string>
1256    <string name="screensaver_settings_summary_never" msgid="5165622985174349585">"कधीही नाही"</string>
1257    <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"बंद"</string>
1258    <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="1239088321034437608">"फोन डॉक केलेला असताना आणि/किंवा निष्क्रिय असताना काय होते हे नियंत्रित करण्यासाठी स्क्रीन सेव्हर चालू करा."</string>
1259    <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="7262410541382890146">"कधी सुरू करायचे"</string>
1260    <string name="screensaver_settings_current" msgid="4663846038247130023">"वर्तमान स्क्रीन सेव्हर"</string>
1261    <string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="4998187847985120168">"आता सुरू करा"</string>
1262    <string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"सेटिंग्ज"</string>
1263    <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"स्वयंचलित चकाकी"</string>
1264    <string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"सक्रिय करण्‍यासाठी लिफ्‍ट"</string>
1265    <string name="ambient_display_screen_title" msgid="4252755516328775766">"अँबियन्ट डिसप्ले"</string>
1266    <string name="ambient_display_category_triggers" msgid="4359289754456268573">"कधी दाखवायचे"</string>
1267    <string name="doze_title" msgid="2375510714460456687">"नवीन सूचना"</string>
1268    <string name="doze_summary" msgid="3846219936142814032">"सूचना प्राप्त केल्यावर स्क्रीन सक्रिय करा"</string>
1269    <string name="doze_always_on_title" msgid="1046222370442629646">"नेहमी चालू"</string>
1270    <string name="doze_always_on_summary" msgid="6978257596231155345">"वेळ, सूचना आयकॉन आणि इतर माहिती दाखवा. बॅटरीचा वाढलेला वापर."</string>
1271    <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"फॉंट आकार"</string>
1272    <string name="short_summary_font_size" msgid="6819778801232989076">"मजकूर आणखी लहान-मोठा करा"</string>
1273    <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"सिम कार्ड लॉक सेटिंग्ज"</string>
1274    <string name="sim_lock_settings_category" msgid="6242052161214271091">"सिम कार्ड लॉक"</string>
1275    <string name="sim_lock_settings_summary_off" msgid="8028944267104896401">"बंद"</string>
1276    <string name="sim_lock_settings_summary_on" msgid="39103355956342985">"लॉक केले"</string>
1277    <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"सिम कार्ड लॉक"</string>
1278    <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"सिम कार्ड लॉक करा"</string>
1279    <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"टॅबलेट वापरण्यासाठी आवश्यक पिन"</string>
1280    <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"फोन वापरण्यासाठी पिन आवश्यक"</string>
1281    <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"टॅबलेट वापरण्यासाठी पिन आवश्यक"</string>
1282    <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"फोन वापरण्यासाठी पिन आवश्यक"</string>
1283    <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"सिम पिन बदला"</string>
1284    <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"सिम पिन"</string>
1285    <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"सिम कार्ड लॉक करा"</string>
1286    <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"सिम कार्ड अनलॉक करा"</string>
1287    <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"जुना सिम पिन"</string>
1288    <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"नवीन सिम पिन"</string>
1289    <string name="sim_reenter_new" msgid="6523819386793546888">"नवीन पिन पुन्हा टाइप करा"</string>
1290    <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"सिम पिन"</string>
1291    <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"अयोग्य पिन"</string>
1292    <string name="sim_pins_dont_match" msgid="1695021563878890574">"पिन जुळत नाहीत"</string>
1293    <string name="sim_change_failed" msgid="3602072380172511475">"पिन बदलू शकत नाही.\nकदाचित अयोग्य पिन."</string>
1294    <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"सिम पिन यशस्वीरित्या बदलला"</string>
1295    <string name="sim_lock_failed" msgid="2489611099235575984">"सिम कार्ड लॉक स्थिती बदलू शकत नाही.\nकदाचित अयोग्य पिन."</string>
1296    <string name="sim_pin_disable_failed" msgid="7932981135799678220">"पिन बंद करू शकत नाही."</string>
1297    <string name="sim_pin_enable_failed" msgid="3414621075632931753">"पिन सुरू करू शकत नाही."</string>
1298    <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"ठीक"</string>
1299    <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"रद्द करा"</string>
1300    <string name="sim_multi_sims_title" msgid="9159427879911231239">"एकाधिक सिम आढळली"</string>
1301    <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="2698176447067691396">"तुम्ही मोबाइल डेटासाठी प्राधान्य देत असलेले सिम निवडा."</string>
1302    <!-- no translation found for sim_change_data_title (5045967581557404143) -->
1303    <skip />
1304    <!-- no translation found for sim_change_data_message (4307243848083368600) -->
1305    <skip />
1306    <!-- no translation found for sim_change_data_ok (7929746101841679535) -->
1307    <skip />
1308    <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"प्राधान्यीकृत सिम कार्ड अपडेट करायचे?"</string>
1309    <string name="sim_preferred_message" msgid="8466930554330635780">"आपल्‍या मोबाइल डिव्‍हाइसमध्‍ये केवळ <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> सिम आहे. तुम्ही मोबाइल डेटा, कॉल आणि SMS संदेशांसाठी हे सिम वापरू इच्छिता का?"</string>
1310    <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"सिम पिन कोड चुकीचा आहे तुम्ही आता तुमचे डिव्हाइस अनलॉक करण्‍यासाठी तुमच्या वाहकाशी संपर्क साधावा."</string>
1311    <plurals name="wrong_pin_code" formatted="false" msgid="1582398808893048097">
1312      <item quantity="one">चुकीचा सिम पिन कोड, तुमच्याकडे <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> प्रयत्न शिल्लक आहे.</item>
1313      <item quantity="other">चुकीचा सिम पिन कोड, तुमच्याकडे <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> प्रयत्न शिल्लक आहेत.</item>
1314    </plurals>
1315    <string name="pin_failed" msgid="1848423634948587645">"सिम पिन ऑपरेशन अयशस्वी!"</string>
1316    <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"सिस्टम अपडेट"</string>
1317    <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
1318    <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Android आवृत्ती"</string>
1319    <string name="security_patch" msgid="8438384045870296634">"Android सुरक्षितता पॅच दर्जा"</string>
1320    <string name="model_info" msgid="1952009518045740889">"मॉडेल"</string>
1321    <string name="model_summary" msgid="8306235877567782987">"मॉडेल: %1$s"</string>
1322    <string name="hardware_info" msgid="2605080746512527805">"मॉडेल &amp; हार्डवेअर"</string>
1323    <string name="hardware_revision" msgid="8893547686367095527">"हार्डवेअर आवृत्‍ती"</string>
1324    <string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"उपकरण आयडी"</string>
1325    <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"बेसबँड आवृत्ती"</string>
1326    <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"कर्नेल आवृत्ती"</string>
1327    <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"बिल्ड नंबर"</string>
1328    <string name="module_version" msgid="4826567303427436423">"मेनलाइन मॉड्युल आवृत्त्या"</string>
1329    <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"उपलब्ध नाही"</string>
1330    <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"स्थिती"</string>
1331    <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"स्थिती"</string>
1332    <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"बॅटरी, नेटवर्कची स्थिती आणि अन्य माहिती"</string>
1333    <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"फोन नंबर, सिग्नल इ."</string>
1334    <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"संचयन"</string>
1335    <!-- no translation found for storage_settings_for_app (1922207623125501014) -->
1336    <skip />
1337    <string name="storage_usb_settings" msgid="7293054033137078060">"स्टोरेज"</string>
1338    <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"संचयन सेटिंग्ज"</string>
1339    <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"USB स्टोरेज अनमाउंट करा, उपलब्ध स्टोरेज पहा"</string>
1340    <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"SD कार्ड अनमाउंट करा, उपलब्ध संचयन पहा"</string>
1341    <string name="imei_multi_sim" msgid="6387012961838800539">"IMEI (सिम स्लॉट %1$d)"</string>
1342    <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string>
1343    <string name="status_number" product="default" msgid="5948892105546651296">"फोन नंबर"</string>
1344    <string name="status_number_sim_slot" product="tablet" msgid="2755592991367858860">"MDN (सिम स्लॉट %1$d)"</string>
1345    <string name="status_number_sim_slot" product="default" msgid="1898212200138025729">"फोन नंबर (सिम स्लॉट %1$d)"</string>
1346    <string name="status_number_sim_status" product="tablet" msgid="1367110147304523864">"सिम वर MDN"</string>
1347    <string name="status_number_sim_status" product="default" msgid="9123351360569466330">"सिमवरील फोन नंबर"</string>
1348    <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN"</string>
1349    <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string>
1350    <string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"PRL आवृत्ती"</string>
1351    <string name="meid_multi_sim" msgid="748999971744491771">"MEID (सिम स्लॉट %1$d)"</string>
1352    <!-- no translation found for scanning_status_text_wifi_on_ble_on (5262263689045962681) -->
1353    <skip />
1354    <!-- no translation found for scanning_status_text_wifi_on_ble_off (2115399719199757550) -->
1355    <skip />
1356    <!-- no translation found for scanning_status_text_wifi_off_ble_on (3212656150021004088) -->
1357    <skip />
1358    <!-- no translation found for scanning_status_text_wifi_off_ble_off (6381094990708345188) -->
1359    <skip />
1360    <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
1361    <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string>
1362    <string name="status_data_network_type" msgid="7570837037428932780">"मोबाइल डेटा नेटवर्क प्रकार"</string>
1363    <string name="status_voice_network_type" msgid="5663112239742353547">"मोबाइल व्हॉइस नेटवर्क प्रकार"</string>
1364    <string name="status_latest_area_info" msgid="7222470836568238054">"ऑपरेटर माहिती"</string>
1365    <string name="status_data_state" msgid="5503181397066522950">"मोबाईल नेटवर्क स्थिती"</string>
1366    <string name="status_esim_id" msgid="6456255368300906317">"EID"</string>
1367    <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"सेवा स्थिती"</string>
1368    <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"सिग्नल सामर्थ्य"</string>
1369    <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"रोमिंग"</string>
1370    <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"नेटवर्क"</string>
1371    <string name="status_wifi_mac_address" msgid="2202206684020765378">"वाय-फाय MAC पत्ता"</string>
1372    <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"ब्लूटूथ पत्ता"</string>
1373    <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"सिरीअल नंबर"</string>
1374    <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"चालू असल्याचा कालावधी"</string>
1375    <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"सक्रिय वेळ"</string>
1376    <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"अंतर्गत स्टोरेज"</string>
1377    <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"USB स्टोरेज"</string>
1378    <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"SD कार्ड"</string>
1379    <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"उपलब्ध"</string>
1380    <string name="memory_available_read_only" msgid="6497534390167920206">"उपलब्ध (केवळ-वाचनीय)"</string>
1381    <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"एकूण जागा"</string>
1382    <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"गणना करत आहे..."</string>
1383    <string name="memory_apps_usage" msgid="5128673488173839077">"अ‍ॅप्स आणि अ‍ॅप डेटा"</string>
1384    <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"मीडिया"</string>
1385    <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"डाउनलोड"</string>
1386    <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"चित्रे, व्हिडिओ"</string>
1387    <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"ऑडिओ (संगीत, रिंगटोन, पॉडकास्ट इ.)"</string>
1388    <string name="memory_media_misc_usage" msgid="6094866738586451683">"इतर फायली"</string>
1389    <string name="memory_media_cache_usage" msgid="6704293333141177910">"कॅश केलेला डेटा"</string>
1390    <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"शेअर केलेले संचयन अनमाउंट करा"</string>
1391    <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"SD कार्ड अनमाउंट करा"</string>
1392    <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"अंतर्गत USB स्टोरेज अनमाउंट करा"</string>
1393    <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"SD कार्ड अनमाउंट करा जेणेकरून तुम्ही ते सुरक्षितपणे काढू शकता"</string>
1394    <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"माउंट करण्यासाठी USB स्टोरेज घाला"</string>
1395    <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"माउंट करण्यासाठी SD कार्ड घाला"</string>
1396    <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"USB स्टोरेज माउंट करा"</string>
1397    <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"SD कार्ड माउंट करा"</string>
1398    <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string>
1399    <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string>
1400    <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"USB स्टोरेज मिटवा"</string>
1401    <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"SD कार्ड मिटवा"</string>
1402    <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"अंतर्गत USB संचयनावरील सर्व डेटा मिटवते, जसे की संगीत आणि फोटो"</string>
1403    <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"SD कार्डवरील सर्व डेटा मिटवते, जसे की संगीत आणि फोटो"</string>
1404    <string name="memory_clear_cache_title" msgid="5423840272171286191">"कॅश   केलेला डेटा साफ करायचा?"</string>
1405    <string name="memory_clear_cache_message" msgid="4550262490807415948">"हे सर्व अॅप्ससाठी कॅश   केलेला डेटा साफ करेल."</string>
1406    <string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="3710436114807789270">"MTP किंवा TP कार्य सक्रिय आहे"</string>
1407    <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"USB स्टोरेज अनमाउंट करायचे?"</string>
1408    <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"SD कार्ड अनमाउंट करायचे?"</string>
1409    <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"USB स्टोरेज अनमाउंट केल्यास, तुम्ही वापरत असलेली काही अॅप्स थांबतील आणि तुम्ही USB स्टोरेज पुन्हा माउंट करेपर्यंत ती अनुपलब्ध असू शकतील."</string>
1410    <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"तुम्ही SD कार्ड अनमाउंट केल्यास, तुम्ही वापरत असलेले काही अॅप्स थांबतील आणि तुम्ही SD कार्ड पुन्हा माउंट करेपर्यंत अनुपलब्ध राहू शकतात."</string>
1411    <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string>
1412    <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string>
1413    <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="9191518889746166147">"USB स्टोरेज अनमाउंट करता आले नाही. नंतर पुन्हा प्रयत्न करा."</string>
1414    <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3500976899159848422">"SD कार्ड अनमाउंट करू शकलो नाही. नंतर पुन्हा प्रयत्न करा."</string>
1415    <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"USB स्टोरेज अनमाउंट केले जाईल."</string>
1416    <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"SD कार्ड अनमाउंट केले जाईल."</string>
1417    <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"अनमाउंट करत आहे"</string>
1418    <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"अनमाउंट प्रगतीवर"</string>
1419    <string name="storage_low_title" msgid="1388569749716225155">"संचयन स्थान संपत आहे"</string>
1420    <string name="storage_low_summary" msgid="7737465774892563129">"सिंक करणे यासारखी, काही सिस्टम कार्ये, योग्यरितीने कार्य करू शकत नाही. अॅप्स किंवा मीडिया सामग्री यासारखे, आयटम हटवून किंवा अनपिन करून स्थान मोकळे करण्याचा प्रयत्न करा."</string>
1421    <string name="storage_menu_rename" msgid="7141058657592615390">"पुनर्नामित करा"</string>
1422    <string name="storage_menu_mount" msgid="1014683672493425425">"माउंट करा"</string>
1423    <string name="storage_menu_unmount" msgid="681485356885955898">"बाहेर काढा"</string>
1424    <string name="storage_menu_format" msgid="7690626079653152152">"फॉर्मेट करा"</string>
1425    <string name="storage_menu_format_public" msgid="7464714208010125682">"पोर्टेबल म्हणून फॉर्मेट करा"</string>
1426    <string name="storage_menu_format_private" msgid="546017531835902096">"अंतर्गत म्हणून फॉर्मेट करा"</string>
1427    <string name="storage_menu_migrate" msgid="3969621494238154294">"डेटा स्थलांतरित करा"</string>
1428    <string name="storage_menu_forget" msgid="6305824238997983426">"विसरा"</string>
1429    <string name="storage_menu_set_up" msgid="4263294929451685366">"सेट करा"</string>
1430    <string name="storage_menu_explore" msgid="4637496051816521560">"एक्सप्लोर करा"</string>
1431    <string name="storage_menu_free" msgid="6386070442027135427">"जागा मोकळी करा"</string>
1432    <string name="storage_menu_manage" msgid="5914482953856430780">"स्टोरेज व्यवस्थापित करा"</string>
1433    <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"USB कॉंप्युटर कनेक्शन"</string>
1434    <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"म्हणून कनेक्ट करा"</string>
1435    <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"मीडिया डिव्हाइस (MTP)"</string>
1436    <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Windows वरील मीडिया फायली वापरून किंवा Mac वरील Android फाईल स्थानांतरण वापरून तुम्हाला मीडिया फायली स्थानांतरण करू देते (www.android.com/filetransfer पहा)"</string>
1437    <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"कॅमेरा (PTP)"</string>
1438    <string name="usb_ptp_summary" msgid="7406889433172511530">"तुम्हाला कॅमेरा सॉफ्टवेअर वापरून फोटो स्थानांतर आणि MTP वर समर्थित नसलेल्या संगणकावर कोणत्याही फायली स्थानांतर करू देते"</string>
1439    <string name="usb_midi_title" msgid="3069990264258413994">"MIDI"</string>
1440    <string name="usb_midi_summary" msgid="539169474810956358">"MIDI सक्षम असलेल्या अनुप्रयोगांना आपल्या संगणकावर MIDI सॉफ्टवेअरसह USB वर कार्य करू द्या."</string>
1441    <string name="storage_other_users" msgid="808708845102611856">"इतर वापरकर्ते"</string>
1442    <string name="storage_internal_title" msgid="690771193137801021">"डिव्हाइस स्टोरेज"</string>
1443    <string name="storage_external_title" msgid="3433462910096848696">"पोर्टेबल संचयन"</string>
1444    <string name="storage_volume_summary" msgid="7023441974367853372">"<xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g> पैकी <xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g> वापरले"</string>
1445    <string name="storage_size_large" msgid="5691585991420946254">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small>""</string>
1446    <string name="storage_volume_used" msgid="1303803057698959872">"<xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> पैकी वापरले"</string>
1447    <string name="storage_volume_used_total" msgid="6113121714019000244">"<xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> पैकी एकूण वापरले"</string>
1448    <string name="storage_mount_success" msgid="687641090137253647">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> माउंट केले"</string>
1449    <string name="storage_mount_failure" msgid="1042621107954547316">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> माउंट करणे शक्य झाले नाही"</string>
1450    <string name="storage_unmount_success" msgid="5737203344673441677">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> सुरक्षितपणे बाहेर काढले"</string>
1451    <string name="storage_unmount_failure" msgid="5758387106579519489">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> सुरक्षितपणे बाहेर काढणे शक्य झाले नाही"</string>
1452    <string name="storage_format_success" msgid="3023144070597190555">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> स्वरूपित झाले"</string>
1453    <string name="storage_format_failure" msgid="6032640952779735766">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> स्वरूपित करणे शक्य झाले नाही"</string>
1454    <string name="storage_rename_title" msgid="8242663969839491485">"संचयन पुनर्नामित करा"</string>
1455    <string name="storage_dialog_unmounted" msgid="6403320870103261477">"हे <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> सुरक्षितपणे बाहेर काढले आहे परंतु अद्याप उपलब्‍ध आहे. \n\nहे <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> वापरण्यासाठी, आपल्‍याला प्रथम ते माउंट करणे आवश्‍यक आहे."</string>
1456    <string name="storage_dialog_unmountable" msgid="3732209361668282254">"हे <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> दूषित झाले आहे. \n\n हे <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> वापरण्‍यासाठी, आपल्‍याला प्रथम ते सेट करणे आव्‍ाश्यक आहे."</string>
1457    <string name="storage_dialog_unsupported" msgid="4503128224360482228">"हे डिव्हाइस या <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> चे सपोर्ट करत नाही. \n\nया डिव्‍हाइससह हे <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> वापरण्‍यासाठी आपल्‍याला प्रथम ते सेट करणे आवश्‍यक आहे."</string>
1458    <string name="storage_internal_format_details" msgid="4018647158382548820">"फॉर्मेट झाल्यानंतर, तुम्ही हे <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> इतर डिव्हाइसमध्‍ये वापरू शकता. \n\nया <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> वरील सर्व डेटा मिटविला जाईल. बॅकअप घेण्‍याचा प्रथम विचार करा. \n\n"<b>"फोटो आणि इतर मीडियाचा बॅकअप घ्‍या"</b>\n"या डिव्हाइस वरील पर्यायी स्टोरेजवर तुमच्या मीडिया फायली हलवा किंवा USB केबल वापरून त्या कॉंप्युटरवर ट्रांसफर करा. \n\n"<b>"अ‍ॅप्सचा बॅकअप घ्‍या"</b>\n" <xliff:g id="NAME_6">^1</xliff:g> वर स्टोअर केलेली सर्व अ‍ॅप्स अनइंस्टॉल केली जातील आणि त्यांचा डेटा मिटविला जाईल. हे अ‍ॅप्स ठेवण्‍यासाठी, ते या डिव्हाइस वरील पर्यायी स्टोरेजवर हलवा."</string>
1459    <string name="storage_internal_unmount_details" msgid="3582802571684490057"><b>"तुम्ही <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> हे बाहेर काढता तेव्‍हा, त्यावर स्टोअर केलेले अ‍ॅप्स कार्य करणे थांबवतील आणि ते पुन्हा घातले जाईपर्यंत त्यावर स्टोअर केलेल्‍या मीडिया फायली उपलब्ध असणार नाहीत."</b>" \n\nहे <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> केवळ या डिव्‍हाइसवर कार्य करण्‍यासाठी स्वरूपित केले आहे. ते इतर कशावरही कार्य करणार नाही."</string>
1460    <string name="storage_internal_forget_details" msgid="9028875424669047327">"अॅप्स, फोटो किंवा या <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> मध्ये असलेला डेटा वापरण्यासाठी, तो पुन्हा घाला. \n\nपर्यायीपणे, डिव्हाइस उपलब्ध नसल्यास तुम्ही हे स्टोरेज विसरणे निवडू शकता. \n\nतुम्ही विसरणे निवडल्यास, डिव्हाइस मध्ये असलेला सर्व डेटा नेहमीसाठी गमावला जाईल. \n\nतुम्ही नंतर अॅप्स पुन्हा इंस्टॉल करू शकता, परंतु या डिव्हाइस वर स्टोअर केलेला त्यांचा डेटा गमावला जाईल."</string>
1461    <string name="storage_internal_forget_confirm_title" msgid="1370847944388479245">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ला विसरला?"</string>
1462    <string name="storage_internal_forget_confirm" msgid="1148446041396902905">"या <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> वर स्टोअर केलेले सर्व अ‍ॅप्स, फोटो आणि डेटा कायमचा गमावला जाईल."</string>
1463    <string name="storage_detail_apps" msgid="6141154016753507490">"अॅप्स"</string>
1464    <string name="storage_detail_images" msgid="6950678857740634769">"इमेज"</string>
1465    <string name="storage_detail_videos" msgid="2919743464827110953">"व्हिडिओ"</string>
1466    <string name="storage_detail_audio" msgid="1197685141676483213">"ऑडिओ"</string>
1467    <string name="storage_detail_cached" msgid="8547136365247818567">"कॅश केलेला डेटा"</string>
1468    <string name="storage_detail_other" msgid="8404938385075638238">"इतर"</string>
1469    <string name="storage_detail_system" msgid="4629506366064709687">"सिस्टम"</string>
1470    <string name="storage_detail_explore" msgid="7911344011431568294">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> एक्सप्लोर करा"</string>
1471    <string name="storage_detail_dialog_other" msgid="8845766044697204852">"इतर गोष्टींमध्ये अ‍ॅप्सवरून सेव्ह करून शेअर केलेल्या फायली, इंटरनेट किंवा ब्लूटूथ वरून डाउनलोड केलेल्या फायली, Android फायली आणि इत्यादीचा समावेश असतो. \n\n<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> चा दिसणाराा अाशय पाहण्यासाठी, एक्सप्लोर करा वर टॅप करा."</string>
1472    <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="862835644848361569">"सिस्टममध्ये अशा फायली आहेत ज्यांचा वापर Android आवृत्ती <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g> चालवण्यासाठी केला जातो"</string>
1473    <string name="storage_detail_dialog_user" msgid="3267254783294197804">"<xliff:g id="USER_0">^1</xliff:g> कडे <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> स्टोरेज वापरणारे, सेव्ह केलेले फोटो, संगीत, अॅप्स किंवा इतर डेटा असू शकतो. \n\nतपशील पाहण्यासाठी, <xliff:g id="USER_1">^1</xliff:g> वर स्विच करा."</string>
1474    <string name="storage_wizard_init_title" msgid="5085400514028585772">"तुमचे <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> सेट करा"</string>
1475    <string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="4867326438945303598">"पोर्टेबल संचयन म्हणून वापरा"</string>
1476    <string name="storage_wizard_init_external_summary" msgid="7476105886344565074">"डिव्‍हाइसेस मध्‍ये फोटो आणि इतर मीडिया हलविण्‍यासाठी."</string>
1477    <string name="storage_wizard_init_internal_title" msgid="9100613534261408519">"अंतर्गत स्टोरेज म्हणून वापरा"</string>
1478    <string name="storage_wizard_init_internal_summary" msgid="6240417501036216410">"केवळ या डिव्‍हाइसवर अ‍ॅप्स आणि फोटोंसह काहीही स्टोअर करण्‍यासाठी, त्या फॉर्मेटची आवश्‍यकता असते जे यास इतर डिव्‍हाइसेसह कार्य करण्यास प्रतिबंधित करते."</string>
1479    <string name="storage_wizard_format_confirm_title" msgid="2814021794538252546">"अंतर्गत स्टोरेज म्हणून फॉरमॅट करा"</string>
1480    <string name="storage_wizard_format_confirm_body" msgid="4401758710076806509">"हे सुरक्षित करण्‍यासाठी यास <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> फॉर्मेट करणे आवश्यक आहे. \n\nफॉर्मेट केल्‍यानंतर, हे <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> केवळ या डिव्‍हाइसमध्‍ये कार्य करेल. \n\n"<b>"फॉर्मेट करण्‍यामुळे <xliff:g id="NAME_2">^1</xliff:g> वर सध्‍या स्टोअर केलेला सर्व डेटा मिटविला जातो."</b>" डेटा गमावला जाणे, टाळण्‍यासाठी त्याचा बॅकअप घेण्‍याचा विचार करा."</string>
1481    <string name="storage_wizard_format_confirm_public_title" msgid="4905690038882041566">"पोर्टेबल संचयन म्हणून फॉर्मेट करा"</string>
1482    <string name="storage_wizard_format_confirm_public_body" msgid="1516932692920060272">"यास <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> फॉर्मेट करणे आवश्यक आहे. \n\n"<b>"फॉर्मेट केल्यामुळे <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> वर सध्या स्टोअर केलेला सर्व डेटा मिटविला जातो."</b>" डेटा गमावला जाणे टाळण्यासाठी, त्याचा बॅकअप घेण्याचा विचार करा."</string>
1483    <string name="storage_wizard_format_confirm_next" msgid="2774557300531702572">"मिटवा आणि फॉर्मेट करा"</string>
1484    <string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="6487352396450582292">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> फॉर्मेट करत आहे…"</string>
1485    <string name="storage_wizard_format_progress_body" msgid="3983764797223576658">"फॉरमॅट होत असताना <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> काढू टाकू नका."</string>
1486    <string name="storage_wizard_migrate_title" msgid="1363078147938160407">"डेटा नवीन संचयनावर हलवा"</string>
1487    <string name="storage_wizard_migrate_body" msgid="890751699549542345">"या नवीन <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> वर तुम्ही तुमचे फोटो, फायली आणि काही अ‍ॅप्स हलवू शकता. \n\nहलविण्‍यास सुमारे <xliff:g id="TIME">^2</xliff:g> लागेल आणि अंतर्गत संचयनावर <xliff:g id="SIZE">^3</xliff:g> मोकळे करेल. काही अ‍ॅप्स सुरु असताना कार्य करणार नाहीत."</string>
1488    <string name="storage_wizard_migrate_now" msgid="4523444323744239143">"आता हलवा"</string>
1489    <string name="storage_wizard_migrate_later" msgid="3173482328116026253">"नंतर हलवा"</string>
1490    <string name="storage_wizard_migrate_confirm_title" msgid="8564833529613286965">"आता डेटा हलवा"</string>
1491    <string name="storage_wizard_migrate_confirm_body" msgid="4212060581792135962"><b>"हलविण्यास सुमारे <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> लागू शकतो. ते <xliff:g id="NAME">^3</xliff:g> वर <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> रिक्त केले जाईल."</b></string>
1492    <string name="storage_wizard_migrate_confirm_next" msgid="5509475628423823202">"हलवा"</string>
1493    <string name="storage_wizard_migrate_progress_title" msgid="1665479429044202868">"डेटा हलवित आहे…"</string>
1494    <string name="storage_wizard_migrate_details" msgid="3709728824651136227">"हलवण्‍यादरम्यान: \n• <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>काढू नका. \n• काही अ‍ॅप्स योग्यरीत्या कार्य करणार नाहीत. \n• डिव्हाइस चार्ज केलेले ठेवा."</string>
1495    <string name="storage_wizard_ready_title" msgid="6553867088682695655">"तुमचे <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> वापरण्यासाठी तयार आहे"</string>
1496    <string name="storage_wizard_ready_external_body" msgid="2879508114260597474">"तुमचे <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> फोटो आणि इतर मीडियासह वापरण्‍यासाठी तयार आहे."</string>
1497    <string name="storage_wizard_ready_internal_body" msgid="122532674037860197">"तुमचे नवीन <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> कार्य करत आहे. \n\nया डिव्‍हाइसवर फोटो, फायली आणि अ‍ॅप डेटा हलविण्‍यासाठी, सेटिंग्ज &gt; संचयनावर जा."</string>
1498    <string name="storage_wizard_move_confirm_title" msgid="292782012677890250">"<xliff:g id="APP">^1</xliff:g> हलवा"</string>
1499    <string name="storage_wizard_move_confirm_body" msgid="5176432115206478941">"<xliff:g id="APP">^1</xliff:g> आणि त्याचा डेटा <xliff:g id="NAME_0">^2</xliff:g> वर हलविण्‍यास केवळ काही क्षण लागतील. हलविणे पूर्ण होईपर्यंत तुम्ही अ‍ॅप वापरण्‍यास सक्षम असणार नाहीत. \n\nहलविण्‍यादरम्यान <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> काढू नका."</string>
1500    <string name="storage_wizard_move_unlock" msgid="1526216561023200694">"डेटा हलवण्यासाठी तुम्हाला <xliff:g id="APP">^1</xliff:g> या वापरकर्त्याला अनलॉक करावे लागेल."</string>
1501    <string name="storage_wizard_move_progress_title" msgid="4443920302548035674">"<xliff:g id="APP">^1</xliff:g> हलवित आहे…"</string>
1502    <string name="storage_wizard_move_progress_body" msgid="7802577486578105609">"हलविण्‍यादरम्यान <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> काढू नका. \n\nहलविणे पूर्ण होईपर्यंत या डिव्‍हाइसवरील <xliff:g id="APP">^2</xliff:g> अ‍ॅप उपलब्‍ध नसेल."</string>
1503    <string name="storage_wizard_move_progress_cancel" msgid="542047237524588792">"हलविणे रद्द करा"</string>
1504    <string name="storage_wizard_slow_body" msgid="8010127667184768025">"हे <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> धीमे असल्याचे दिसते. \n\nतुम्ही सुरु ठेवू शकता परंतु या स्थानावर हलविलेल्या अ‍ॅप्समध्‍ये अडथळा येऊ शकतो आणि डेटा स्थानांतरणास बराच वेळ लागू शकतो. \n\nअधिक चांगल्या कार्यप्रदर्शनासाठी आणखी जलद <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> वापरण्‍याचा विचार करा."</string>
1505    <string name="storage_wizard_init_v2_title" msgid="8858395869710288372">"तुम्ही हे <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> कसे वापराल?"</string>
1506    <string name="storage_wizard_init_v2_internal_title" product="tablet" msgid="4315585580670552654">"अतिरिक्त टॅबलेट स्टोरेजसाठी वापरा"</string>
1507    <string name="storage_wizard_init_v2_internal_summary" product="tablet" msgid="570443086512059390">"फक्त या टॅबलेटवरील अॅप्स, फायली आणि मीडियासाठी"</string>
1508    <string name="storage_wizard_init_v2_internal_action" product="tablet" msgid="7760758592993284143">"टॅब्लेट स्टोरेज"</string>
1509    <string name="storage_wizard_init_v2_internal_title" product="default" msgid="8373070138732653456">"अतिरिक्त फोन स्टोरेजसाठी वापरा"</string>
1510    <string name="storage_wizard_init_v2_internal_summary" product="default" msgid="685194340141573218">"फक्त या फोनवरील अॅप्स, फायली आणि मीडियासाठी"</string>
1511    <string name="storage_wizard_init_v2_internal_action" product="default" msgid="904425171564310150">"फोन स्टोरेज"</string>
1512    <string name="storage_wizard_init_v2_or" msgid="1958295749349454436">"किंवा"</string>
1513    <string name="storage_wizard_init_v2_external_title" msgid="3565348221712759463">"पोर्टेबल स्टोरेजसाठी वापरा"</string>
1514    <string name="storage_wizard_init_v2_external_summary" msgid="801198071793584445">"डिव्हाइसमध्ये फायली आणि मीडिया स्थानांतरित करण्यासाठी"</string>
1515    <string name="storage_wizard_init_v2_external_action" msgid="8662451480642784031">"पोर्टेबल स्टोरेज"</string>
1516    <string name="storage_wizard_init_v2_later" msgid="1080613420170749130">"नंतर सेट करा"</string>
1517    <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_title" msgid="5744790239994621663">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> हे फॉरमॅट करायचे का?"</string>
1518    <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_body" msgid="4614199613500900975">"अॅप्स, फाइल्स आणि मीडिया स्टोर करण्यासाठी <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ला फॉरमॅट करणे आवश्यक आहे. \n\nफॉरमॅट केल्यामुळे <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> वरील विद्यमान डेटा मिटवला जाईल. आशय गमावणे टाळण्यासाठी, दुसऱ्या <xliff:g id="NAME_2">^3</xliff:g> वर किंवा डिव्हाइसवर त्याचा बॅकअप घ्या."</string>
1519    <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_action" msgid="8258363472135537500">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> फॉरमॅट करा"</string>
1520    <string name="storage_wizard_migrate_v2_title" msgid="31406330052996898">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> वर आशय हलवायचा का?"</string>
1521    <string name="storage_wizard_migrate_v2_body" product="tablet" msgid="4476553430145054781">"तुम्ही या <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> मध्ये फायली, मिडिया आणि विशिष्ट अॅप्स हलवू शकता. \n\nहे तुमच्या टॅबलेटच्या स्टोरेजमधून <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> जागा मोकळी करेल आणि त्यासाठी अंदाजे <xliff:g id="DURATION">^3</xliff:g> कालावधी लागेल."</string>
1522    <string name="storage_wizard_migrate_v2_body" product="default" msgid="744760728669284385">"तुम्ही या <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> मध्ये फायली, मिडिया आणि विशिष्ट अॅप्स हलवू शकता. \n\nहे तुमच्या फोनच्या स्टोरेजमधून <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> जागा मोकळी करेल आणि त्यासाठी अंदाजे <xliff:g id="DURATION">^3</xliff:g> कालावधी लागेल."</string>
1523    <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist" msgid="1239103359606165360">"हलविण्याच्या दरम्यान:"</string>
1524    <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_media" msgid="7176991995007075843">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> काढून टाकू नका"</string>
1525    <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_apps" msgid="3671266712947078734">"काही अॅप्स काम करू शकणार नाहीत"</string>
1526    <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_battery" product="tablet" msgid="346012901366624052">"हा टॅबलेट चार्ज करून ठेवा"</string>
1527    <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_battery" product="default" msgid="3061158350109289521">"हा फोन चार्ज करून ठेवा"</string>
1528    <string name="storage_wizard_migrate_v2_now" msgid="1279041707982039591">"आशय हलवा"</string>
1529    <string name="storage_wizard_migrate_v2_later" msgid="8201360307047198853">"आशय नंतर हलवा"</string>
1530    <string name="storage_wizard_migrate_progress_v2_title" msgid="1323344099111423785">"आशय हलवत आहे…"</string>
1531    <string name="storage_wizard_slow_v2_title" msgid="1318285829973607727">"हळू <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
1532    <string name="storage_wizard_slow_v2_body" msgid="6897444467730463117">"तुम्ही तरीही <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> वापरू शकता, परंतु ते हळू असू शकते. \n\nया <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> वर स्टोअर केलेली अॅप्स योग्यरित्या काम करू शकणार नाहीत आणि आशय ट्रांसफरसाठी जास्त वेळ लागू शकतो. \n\n जलद <xliff:g id="NAME_2">^3</xliff:g> वापरण्याचा प्रयत्न करा, किंवा त्याऐवजी पोर्टेबल स्टोरेजसाठी <xliff:g id="NAME_3">^4</xliff:g> वापरा."</string>
1533    <string name="storage_wizard_slow_v2_start_over" msgid="4126873669723115805">"पुन्हा सुरू करा"</string>
1534    <string name="storage_wizard_slow_v2_continue" msgid="49399942893518218">"सुरु ठेवा"</string>
1535    <string name="storage_wizard_ready_v2_external_body" msgid="11937346870534608">"तुम्‍ही <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> मध्‍ये आशय हलवू शकता"</string>
1536    <!-- syntax error in translation for storage_wizard_ready_v2_internal_body (4658433206901211269) org.xmlpull.v1.XmlPullParserException: expected: /string read: b (position:END_TAG </b>@1:143 in     <string name="storage_wizard_ready_v2_internal_body" msgid="4658433206901211269">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> वर आशय हलवण्यासाठी, "</b>"सेटिंग्ज &gt; स्टोरेज"<b>" वर जा"</string>
1537)  -->
1538    <string name="storage_wizard_ready_v2_internal_moved_body" msgid="6239886818487538806">"तुमचा आशय <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> वर हलवण्यात आला आहे. \n\nहे <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> व्‍यवस्‍थापित करण्‍यासाठी, "<b>"सेटिंग्‍ज &gt; स्‍टोरेज"</b>" वर जा."</string>
1539    <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"बॅटरी स्थिती"</string>
1540    <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"बॅटरी पातळी"</string>
1541    <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APN"</string>
1542    <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"प्रवेश बिंदू संपादित करा"</string>
1543    <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"सेट नाही"</string>
1544    <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"नाव"</string>
1545    <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string>
1546    <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"प्रॉक्सी"</string>
1547    <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"पोर्ट"</string>
1548    <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"वापरकर्तानाव"</string>
1549    <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"पासवर्ड"</string>
1550    <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"सर्व्हर"</string>
1551    <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string>
1552    <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"MMS प्रॉक्सी"</string>
1553    <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"MMS पोर्ट"</string>
1554    <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string>
1555    <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string>
1556    <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"प्रमाणीकरण प्रकार"</string>
1557    <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"काहीही नाही"</string>
1558    <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string>
1559    <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string>
1560    <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP किंवा CHAP"</string>
1561    <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"APN प्रकार"</string>
1562    <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"APN प्रोटोकॉल"</string>
1563    <string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"APN रोमिंग प्रोटोकॉल"</string>
1564    <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"APN सुरू करा/अक्षम करा"</string>
1565    <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"APN सक्षम केले"</string>
1566    <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"APN अक्षम केले"</string>
1567    <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"वाहक"</string>
1568    <string name="mvno_type" msgid="2543253857818336421">"MVNO प्रकार"</string>
1569    <string name="mvno_match_data" msgid="4560671695220540466">"MVNO मूल्य"</string>
1570    <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"APN हटवा"</string>
1571    <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"नवीन APN"</string>
1572    <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"सेव्ह करा"</string>
1573    <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"टाकून द्या"</string>
1574    <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string>
1575    <string name="error_name_empty" msgid="5508155943840201232">"नाव फील्ड रिक्त असू शकत नाही."</string>
1576    <string name="error_apn_empty" msgid="4932211013600863642">"APN रिक्त असू शकत नाही."</string>
1577    <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"MCC फील्ड 3 अंकी असणे आवश्यक आहे."</string>
1578    <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"MNC फील्ड 2 किंवा 3 अंकी असणे आवश्यक आहे."</string>
1579    <string name="error_adding_apn_type" msgid="4181334016628549645">"%s प्रकारचे APN जोडण्‍याची अनुमती वाहक देत नाही."</string>
1580    <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"डीफॉल्ट APN सेटिंग्ज पुनर्संचयित करत आहे."</string>
1581    <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"डीफॉल्टवर रीसेट करा"</string>
1582    <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"डीफॉल्ट APN सेटिंग्ज रीसेट करणे पूर्ण झाले."</string>
1583    <string name="reset_dashboard_title" msgid="6254873816990678620">"रीसेट पर्याय"</string>
1584    <string name="reset_dashboard_summary" msgid="4851012632493522755">"नेटवर्क, अॅप्स आणि डिव्हाइस रीसेट केले जाऊ शकतात"</string>
1585    <string name="reset_network_title" msgid="6166025966016873843">"वायफाय मोबाइल आणि ब्लूटूथ रीसेट करा"</string>
1586    <string name="reset_network_desc" msgid="5547979398298881406">"हे यांसह सर्व नेटवर्क सेटिंग्‍ज रीसेट करेल:\n\n"<li>"वाय‑फाय"</li>\n<li>"मोबाइल डेटा"</li>\n<li>"ब्लूटुथ"</li></string>
1587    <!-- no translation found for reset_esim_title (1979762943163078939) -->
1588    <skip />
1589    <!-- no translation found for reset_esim_desc (5940105242448544634) -->
1590    <skip />
1591    <string name="reset_network_button_text" msgid="2035676527471089853">"सेटिंग्ज रीसेट करा"</string>
1592    <!-- no translation found for reset_network_final_desc (4690205209934596665) -->
1593    <skip />
1594    <!-- no translation found for reset_network_final_desc_esim (6641433458865914227) -->
1595    <skip />
1596    <string name="reset_network_final_button_text" msgid="1797434793741744635">"सेटिंग्ज रीसेट करा"</string>
1597    <string name="reset_network_confirm_title" msgid="1759888886976962773">"रीसेट करायचे?"</string>
1598    <string name="network_reset_not_available" msgid="7188610385577164676">"या वापरकर्त्यासाठी नेटवर्क रीसेट उपलब्ध नाही"</string>
1599    <string name="reset_network_complete_toast" msgid="787829973559541880">"नेटवर्क सेटिंग्ज रीसेट केल्या गेल्या आहेत"</string>
1600    <!-- no translation found for reset_esim_error_title (2679159494023044398) -->
1601    <skip />
1602    <!-- no translation found for reset_esim_error_msg (1356899750645220749) -->
1603    <skip />
1604    <string name="master_clear_title" msgid="3531267871084279512">"सर्व डेटा मिटवा (फॅक्टरी रीसेट)"</string>
1605    <string name="master_clear_short_title" msgid="8652450915870274285">"सर्व डेटा मिटवा (फॅक्टरी रीसेट)"</string>
1606    <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="2314458161059569301">"हे तुमच्या टॅबलेटच्या "<b>"अंतर्गत स्टोरेज"</b>" वरील सर्व डेटा मिटवेल, यासह:\n\n"<li>"तुमचे Google खाते"</li>\n<li>"सिस्टम आणि अॅप डेटा आणि सेटिंग्ज"</li>\n<li>"डाउनलोड केलेली अ‍ॅप्स"</li></string>
1607    <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="7647628092266675099">"हे तुमच्या फोनच्या "<b>"अंतर्गत स्टोरेज"</b>" वरील सर्व डेटा मिटवेल, यासह:\n\n"<li>"तुमचे Google खाते"</li>\n<li>"सिस्टम आणि अ‍ॅप डेटा सेटिंग्ज"</li>\n<li>"डाउनलोड केलेली अ‍ॅप्स"</li></string>
1608    <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"तुम्ही खालील खात्यांवर सध्या साइन इन केले आहे:\n"</string>
1609    <string name="master_clear_other_users_present" product="default" msgid="5161423070702470742">\n\n"या डिव्‍हाइसवर इतर वापरकर्ते उपस्‍थित आहेत.\n"</string>
1610    <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"संगीत"</li>\n<li>"फोटो"</li>\n<li>"अन्य वापरकर्ता डेटा"</li></string>
1611    <string name="master_clear_desc_also_erases_esim" msgid="6008213558725767177"><li>"eSIM"</li></string>
1612    <string name="master_clear_desc_no_cancel_mobile_plan" msgid="5460926449093211144">\n\n"असे केल्‍याने तुमच्‍या मोबाइल सेवा प्‍लॅन रद्द होणार नाही."</string>
1613    <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"संगीत, चित्रे आणि अन्य वापरकर्ता डेटा साफ करण्यासाठी, "<b>"USB स्टोरेज"</b>" मिटविणे आवश्यक आहे."</string>
1614    <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"संगीत, चित्रे आणि अन्य वापरकर्ता डेटा साफ करण्यासाठी, "<b>"SD कार्ड"</b>" पुसण्याची आवश्यकता आहे."</string>
1615    <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"USB स्टोरेज मिटवा"</string>
1616    <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"SD कार्ड मिटवा"</string>
1617    <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"अंतर्गत USB संचयनावरील सर्व डेटा मिटवा, जसे की संगीत किंवा फोटो"</string>
1618    <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"SD कार्डवरील सर्व डेटा मिटवा, जसे की संगीत किंवा फोटो"</string>
1619    <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="1893179883931194922">"सर्व डेटा मिटवा"</string>
1620    <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="1893179883931194922">"सर्व डेटा मिटवा"</string>
1621    <!-- no translation found for master_clear_final_desc (8219087639717327355) -->
1622    <skip />
1623    <!-- no translation found for master_clear_final_desc_esim (4580223096319568030) -->
1624    <skip />
1625    <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"प्रत्येकगोष्ट मिटवा"</string>
1626    <string name="master_clear_failed" msgid="2503230016394586353">"सिस्टम साफ करा सेवा उपलब्ध नसल्यामुळे कोणतेही रीसेट केले नाही."</string>
1627    <string name="master_clear_confirm_title" msgid="1134724452049918413">"सर्व डेटा मिटवायचा?"</string>
1628    <string name="master_clear_not_available" msgid="1000370707967468909">"या वापरकर्त्यासाठी फॅक्‍टरी रीसेट उपलब्‍ध नाही"</string>
1629    <string name="master_clear_progress_title" msgid="5194793778701994634">"मिटवत आहे"</string>
1630    <string name="master_clear_progress_text" msgid="6559096229480527510">"कृपया प्रतीक्षा करा..."</string>
1631    <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"कॉल सेटिंग्ज"</string>
1632    <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"व्हॉइसमेल, कॉल फॉरवर्डिंग, कॉल प्रतीक्षा, कॉलर आयडी सेट करा"</string>
1633    <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"USB टेदरिंग"</string>
1634    <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"पोर्टेबल हॉटस्पॉट"</string>
1635    <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"ब्लूटूथ टेदरिंग"</string>
1636    <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"टेदरिंग"</string>
1637    <string name="tether_settings_title_all" msgid="3058586928118801157">"हॉटस्‍पॉट आणि टेदरिंग"</string>
1638    <string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_on" msgid="930464462687425777">"हॉटस्पॉट चालू, टेदरिंग करत आहे"</string>
1639    <string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_off" msgid="3473671453891735907">"हॉटस्पॉट चालू"</string>
1640    <string name="tether_settings_summary_hotspot_off_tether_on" msgid="1618256180720077354">"टेदरिंग"</string>
1641    <string name="tether_settings_disabled_on_data_saver" msgid="1576908608463904152">"डेटा बचतकर्ता चालू असताना टिथर करू शकत नाही किंवा पोर्टेबल हॉटस्पॉटचा वापर करू शकत नाही"</string>
1642    <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
1643    <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"USB टेदरिंग"</string>
1644    <string name="usb_tethering_subtext" product="default" msgid="3711893746716442706">"फोनचे इंटरनेट कनेक्शन USB ने शेअर करा"</string>
1645    <string name="usb_tethering_subtext" product="tablet" msgid="2292916486612255069">"टॅबलेटचे इंटरनेट कनेक्शन USB ने शेअर करा"</string>
1646    <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"ब्लूटूथ टेदरिंग"</string>
1647    <string name="bluetooth_tethering_subtext" product="tablet" msgid="8828883800511737077">"टॅबलेटचे इंटरनेट कनेक्शन ब्लूटूथने शेअर करा"</string>
1648    <string name="bluetooth_tethering_subtext" product="default" msgid="1904667146601254812">"फोनचे इंटरनेट कनेक्शन ब्लूटूथने शेअर करा"</string>
1649    <string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="376389105752995580">"या <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g> चे इंटरनेट कनेक्शन ब्लूटूथने शेअर करत आहे"</string>
1650    <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="2135590598511178690">"<xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> पेक्षा अधिक डिव्हाइसेसवर टेदर करू शकत नाही."</string>
1651    <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> टेदर करणे रद्द करेल."</string>
1652    <string name="tethering_footer_info" msgid="7112228674056306147">"तुमच्या मोबाइल डेटा कनेक्शनने इतर डिव्हाइसना इंटरनेट देण्यासाठी हॉटस्पॉट आणि टेदरिंगचा वापर करा. जवळपासच्या डिव्हाइससोबत आशय शेअर करण्यासाठी अ‍ॅप्स हॉटस्‍पॉट देखील तयार करू शकतात."</string>
1653    <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"मदत"</string>
1654    <string name="network_settings_title" msgid="2876509814832830757">"मोबाइल नेटवर्क"</string>
1655    <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"मोबाईल योजना"</string>
1656    <string name="sms_application_title" msgid="4903928270533250448">"SMS अ‍ॅप"</string>
1657    <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"SMS अ‍ॅप बदलायचा?"</string>
1658    <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"<xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> च्याऐवजी <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> ला तुमचा SMS अ‍ॅप म्हणून वापराय?"</string>
1659    <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="602683880284921998">"तुमचा SMS अ‍ॅप म्हणून <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> वापरायचा?"</string>
1660    <string name="network_scorer_picker_title" msgid="6383879578279046456">"नेटवर्क रेटिंग प्रदाता"</string>
1661    <string name="network_scorer_picker_none_preference" msgid="9028375117241790936">"काहीही नाही"</string>
1662    <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="3776301550387574975">"वाय-फाय साहाय्यक बदलायचा?"</string>
1663    <string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="8035173880322990715">"तुमची नेटवर्क कनेक्शन व्यवस्थापित करण्यासाठी <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> ऐवजी <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> वापरायचा?"</string>
1664    <string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="7444620909047611601">"तुमची नेटवर्क कनेक्शन व्यवस्थापित करण्यासाठी <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> वापरायचा?"</string>
1665    <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="2156912373230276157">"अज्ञात सिम ऑपरेटर"</string>
1666    <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="9053814051811634125">"<xliff:g id="OPERATOR">%1$s</xliff:g> मध्ये कोणतीही ज्ञात तरतूद वेबसाइट नाही"</string>
1667    <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"कृपया सिम कार्ड घाला आणि रीस्टार्ट करा"</string>
1668    <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"कृपया इंटरनेटशी कनेक्ट करा"</string>
1669    <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"माझे स्थान"</string>
1670    <string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="6712332547063039683">"कार्य प्रोफाईलसाठी स्थान"</string>
1671    <string name="location_app_level_permissions" msgid="2777033567595680764">"अ‍ॅप परवानगी"</string>
1672    <string name="location_app_permission_summary_location_off" msgid="2790918244874943070">"स्‍थान बंद आहे"</string>
1673    <!-- no translation found for location_app_permission_summary_location_on (6755614454444493071) -->
1674    <string name="location_category_recent_location_access" msgid="4911449278675337490">"अलीकडील स्थान अ‍ॅक्सेस"</string>
1675    <string name="location_recent_location_access_view_details" msgid="1955078513330927035">"तपशील पहा"</string>
1676    <string name="location_no_recent_apps" msgid="2800907699722178041">"अलीकडे कोणत्याही अॅप्सने स्थानाची विनंती केलेली नाही"</string>
1677    <!-- no translation found for location_no_recent_accesses (7489449862187886009) -->
1678    <skip />
1679    <string name="location_high_battery_use" msgid="517199943258508020">"उच्च बॅटरी वापर"</string>
1680    <string name="location_low_battery_use" msgid="8602232529541903596">"अल्प बॅटरी वापर"</string>
1681    <string name="location_scanning_screen_title" msgid="2297479353298444503">"वाय-फाय आणि ब्लूटूथ स्कॅनिंग"</string>
1682    <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_title" msgid="6216705505621183645">"वाय-फाय स्कॅन करणे"</string>
1683    <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="2691110218127379249">"वाय-फाय बंद असले तरीही अ‍ॅप्स आणि सेवांना वाय-फाय नेटवर्क कधीही स्कॅन करण्याची अनुमती द्या. याचा वापर स्थान आधारित वैशिष्ट्ये आणि सेवा सुधारणे अशा कामांसाठी केला जाऊ शकतो."</string>
1684    <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="5444989508204520019">"ब्लूटूथ स्कॅन करणे"</string>
1685    <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="1285526059945206128">"ब्लूटूथ बंद असले, तरीही अ‍ॅप्स आणि सेवांना जवळपासची डिव्हाइस कधीही स्कॅन करण्याची अनुमती द्या. याचा वापर उदाहरणार्थ, स्थान आधारित वैशिष्ट्ये आणि सेवा सुधारण्यासाठी केला जाऊ शकतो."</string>
1686    <string name="location_network_based" msgid="9134175479520582215">"वाय-फाय आणि मोबाईल नेटवर्क स्थान"</string>
1687    <string name="location_neighborhood_level" msgid="5141318121229984788">"आपल्या स्थानाचा अधिक जलद अंदाज घेण्यासाठी अॅप्सना Google ची स्थान सेवा वापरू द्या. अनामित स्थान डेटा संकलित केला जाईल आणि Google कडे पाठविला जाईल."</string>
1688    <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="4234820941954812210">"वाय-फाय द्वारे निर्धारित केलेले स्थान"</string>
1689    <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"GPS उपग्रह"</string>
1690    <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="1669562198260860802">"तुमचे स्थान सूचित करण्यासाठी आपल्या टॅब्लेटवर अॅप्सना GPS वापरु द्या"</string>
1691    <string name="location_street_level" product="default" msgid="4617445745492014203">"तुमचे स्थान सूचित करण्यासाठी आपल्या फोनवर अॅप्सना GPS वापरु द्या"</string>
1692    <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"साहाय्यक GPS वापरा"</string>
1693    <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"GPS ला साहाय्य करण्यासाठी सर्व्हर वापरा (नेटवर्क वापर कमी करण्यासाठी अनचेक करा)"</string>
1694    <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"GPS ला साहाय्य करण्यासाठी सर्व्हर वापरा (GPS कामगिरी सुधारण्यासाठी अनचेक करा)"</string>
1695    <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"स्थान आणि Google शोध"</string>
1696    <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"Google ला शोध परिणाम आणि अन्य सेवा सुधारण्यासाठी तुमचे स्थान वापरू द्या"</string>
1697    <string name="location_access_title" msgid="7064108942964081243">"माझी स्थाने अॅक्सेस करा"</string>
1698    <string name="location_access_summary" msgid="69031404093194341">"तुमची परवानगी विचारणार्‍या अॅप्सना तुमची स्थान माहिती वापरु द्या"</string>
1699    <string name="location_sources_heading" msgid="1278732419851088319">"स्थान स्रोत"</string>
1700    <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"टॅबलेट विषयी"</string>
1701    <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"फोन विषयी"</string>
1702    <string name="about_settings" product="device" msgid="6717640957897546887">"डिव्हाइसविषयी"</string>
1703    <string name="about_settings" product="emulator" msgid="221313099578564438">"अनुकरण केलेल्या डिव्हाइसबद्दल"</string>
1704    <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"कायदेशीर माहिती, स्थिती, सॉफ्टवेअर आवृत्ती पहा"</string>
1705    <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"कायदेशीर माहिती"</string>
1706    <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"योगदानकर्ते"</string>
1707    <string name="manual" msgid="3025943393642974445">"व्यक्तिचलित"</string>
1708    <string name="regulatory_labels" msgid="1293050314122427492">"नियामक लेबले"</string>
1709    <string name="safety_and_regulatory_info" msgid="5103161279848427185">"सुरक्षा आणि नियमन विषयक पुस्तिका"</string>
1710    <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"कॉपीराइट"</string>
1711    <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"परवाना"</string>
1712    <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"अटी आणि नियम"</string>
1713    <string name="webview_license_title" msgid="2813507464175738967">"सिस्टम WebView परवाना"</string>
1714    <string name="wallpaper_attributions" msgid="3645880512943433928">"वॉलपेपर"</string>
1715    <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="2996183537914690469">"उपग्रह इमेज प्रदाते:\n©2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string>
1716    <string name="settings_manual_activity_title" msgid="8133150693616006051">"व्यक्तिचलित"</string>
1717    <string name="settings_manual_activity_unavailable" msgid="4752403782883814898">"व्यक्तिचलित लोड करताना समस्या आली."</string>
1718    <string name="settings_license_activity_title" msgid="8525014571806471216">"तृतीय-पक्ष परवाने"</string>
1719    <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"परवाने लोड करताना समस्या आली."</string>
1720    <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"लोड करत आहे..."</string>
1721    <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"सुरक्षितता माहिती"</string>
1722    <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"सुरक्षितता माहिती"</string>
1723    <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="142307697309858185">"तुमच्याकडे डेटा कनेक्शन नाही. ही माहिती आत्ता पाहण्यासाठी, इंटरनेटशी कनेक्ट केलेल्या कोणत्याही काँप्युटरवरून %s वर जा."</string>
1724    <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"लोड करत आहे..."</string>
1725    <string name="confirm_device_credential_use_alternate_method" msgid="793877757665026949">"पर्यायी पद्धत वापरा"</string>
1726    <string name="lockpassword_choose_your_screen_lock_header" msgid="2942199737559900752">"स्क्रीन लॉक सेट करा"</string>
1727    <string name="lockpassword_choose_your_password_message" msgid="5377842480961577542">"सुरक्षिततेसाठी, पासवर्ड सेट करा"</string>
1728    <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_fingerprint" msgid="6624409510609085450">"फिंगरप्रिंट वापरण्यासाठी पासवर्ड सेट करा"</string>
1729    <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_fingerprint" msgid="5901096361617543819">"फिंगरप्रिंट वापरण्यासाठी पॅटर्न सेट करा"</string>
1730    <string name="lockpassword_choose_your_pin_message" msgid="6658264750811929338">"सुरक्षिततेसाठी, पिन सेट करा"</string>
1731    <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_fingerprint" msgid="765344692615917183">"फिंगरप्रिंट वापरण्यासाठी पिन सेट करा"</string>
1732    <string name="lockpassword_choose_your_pattern_message" msgid="8631545254345759087">"सुरक्षिततेसाठी, पॅटर्न सेट करा"</string>
1733    <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="1266027268220850931">"तुमचा पासवर्ड पुन्‍हा टाका"</string>
1734    <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"आपल्या नमुन्याची पुष्टी करा"</string>
1735    <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="7744513791910572550">"तुमचा पिन पुन्हा टाका"</string>
1736    <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="5140892109439191415">"पासवर्ड जुळत नाहीत"</string>
1737    <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="7226244811505606217">"पिन जुळत नाहीत"</string>
1738    <string name="lockpassword_draw_your_pattern_again_header" msgid="2872194349688886781">"तुमचा पॅटर्न पुन्हा काढा"</string>
1739    <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"अनलॉक निवड"</string>
1740    <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"पासवर्ड सेट केला गेला आहे"</string>
1741    <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"पिन सेट केला आहे"</string>
1742    <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"पॅटर्न सेट केला गेला आहे"</string>
1743    <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_face" msgid="7876621019688907534">"फेस ऑथेंटिकेशन वापरण्यासाठी, पासवर्ड सेट करा"</string>
1744    <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_face" msgid="8070525076987585344">"फेस ऑथेंटिकेशन वापरण्यासाठी, पॅटर्न सेट करा"</string>
1745    <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_face" msgid="7304398683609714816">"फेस ऑथेंटिकेशन वापरण्यासाठी, पिन सेट करा"</string>
1746    <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="2920960858283879113">"सुरु ठेवण्यासाठी तुमच्या डिव्हाइस पॅटर्नचा वापर करा"</string>
1747    <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="4062335874438910487">"सुरु ठेवण्यासाठी तुमचे डिव्हाइस पिन एंटर करा"</string>
1748    <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="3976394862548354966">"सुरु ठेवण्यासाठी तुमचे डिव्हाइस पासवर्ड एंटर करा"</string>
1749    <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic_profile" msgid="4435638308193361861">"सुरु ठेवण्यासाठी आपल्या कार्य नमुन्याचा वापर करा"</string>
1750    <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic_profile" msgid="3730141667547002246">"सुरु ठेवण्यासाठी तुमचा कार्य पिन एंटर करा"</string>
1751    <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic_profile" msgid="4250642723467019894">"सुरु ठेवण्यासाठी तुमचा कार्य पासवर्ड एंटर करा"</string>
1752    <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pattern" msgid="530802132223800623">"वाढीव सुरक्षिततेसाठी, तुमच्या डीव्हाइसचा पॅटर्न वापरा"</string>
1753    <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pin" msgid="7829294830078036417">"वाढीव सुरक्षिततेसाठी, तुमच्या डिव्हाइसचा पिन टाका"</string>
1754    <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_password" msgid="3552644641574796973">"वाढीव सुरक्षिततेसाठी, तुमच्या डिव्हाइसचा पासवर्ड टाका"</string>
1755    <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pattern" msgid="3003781907040522053">"वाढीव सुरक्षिततेसाठी, तुमच्या कामाचा पॅटर्न वापरा"</string>
1756    <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pin" msgid="3367491332598821552">"वाढीव सुरक्षिततेसाठी, तुमच्या कामाचा पिन टाका"</string>
1757    <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_password" msgid="8159775129968582940">"वाढीव सुरक्षिततेसाठी, तुमच्या कामाचा पासवर्ड टाका"</string>
1758    <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_details_frp" msgid="6757336656791723193">"तुमचा फोन फॅक्टरी सेटिंग्जवर रीसेट केला होता. हा फोन वापरण्यासाठी, तुमचा याआधीचा पॅटर्न टाका."</string>
1759    <string name="lockpassword_confirm_your_pin_details_frp" msgid="826520613445990470">"तुमचा फोन फॅक्टरी सेटिंग्जवर रीसेट केला होता. हा फोन वापरण्यासाठी, तुमचा याआधीचा पिन टाका."</string>
1760    <string name="lockpassword_confirm_your_password_details_frp" msgid="8944081074615739040">"तुमचा फोन फॅक्टरी सेटिंग्जवर रीसेट केला होता. हा फोन वापरण्यासाठी, तुमचा याआधीचा पासवर्ड टाका."</string>
1761    <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header_frp" msgid="2898036091609128286">"पॅटर्नची पडताळणी करा"</string>
1762    <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header_frp" msgid="4141601774778898803">"पिनची पडताळणी करा"</string>
1763    <string name="lockpassword_confirm_your_password_header_frp" msgid="3762615419295360480">"पासवर्डची पडताळणी करा"</string>
1764    <string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="15588049067548470">"चुकीचा पिन"</string>
1765    <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="4038507398784975200">"चुकीचा पासवर्ड"</string>
1766    <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="1745247595356012176">"चुकीचा पॅटर्न"</string>
1767    <string name="lock_settings_title" msgid="4213839087748988686">"डिव्हाइस सुरक्षितता"</string>
1768    <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"अनलॉक पॅटर्न बदला"</string>
1769    <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"अनलॉक पिन बदला"</string>
1770    <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"तुमचा अनलॉक पॅटर्न"</string>
1771    <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"मदतीसाठी मेनू दाबा."</string>
1772    <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="6667844062721656773">"पूर्ण झाल्यावर बोट सोडा"</string>
1773    <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="1348234155120957561">"कमीत कमी <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> बिंदू कनेक्ट करा. पुन्हा प्रयत्न करा."</string>
1774    <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="4316818983675591604">"पॅटर्न रेकॉर्ड झाला"</string>
1775    <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="8054853451639221265">"पुष्टी करण्यासाठी पुन्हा नमूना रेखांकित करा"</string>
1776    <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="8455614172231880211">"तुमचा नवीन अनलॉक पॅटर्न"</string>
1777    <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"निश्चित करा"</string>
1778    <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"पुन्हा रेखाटा"</string>
1779    <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="3480423193273588166">"साफ करा"</string>
1780    <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"सुरु ठेवा"</string>
1781    <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"पॅटर्न अनलॉक करा"</string>
1782    <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"आवश्यक पॅटर्न"</string>
1783    <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"स्क्रीन अनलॉक करण्यासाठी पॅटर्न रेखाटणे आवश्यक आहे"</string>
1784    <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"पॅटर्न दृश्यमान बनवा"</string>
1785    <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title_profile" msgid="4864525074768391381">"प्रोफाईल पॅटर्न दृश्यमान बनवा"</string>
1786    <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="4389015658335522989">"टॅप केल्यावर व्हायब्रेट करा"</string>
1787    <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"पॉवर बटण तात्काळपणे लॉक करते"</string>
1788    <string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="8196258755143711694">"<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> द्वारे अनलॉक केलेले ठेवले असते ते वगळून"</string>
1789    <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"अनलॉक पॅटर्न सेट करा"</string>
1790    <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"अनलॉक पॅटर्न बदला"</string>
1791    <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"अनलॉक पॅटर्न कसा काढावा"</string>
1792    <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="6909161623701848863">"खूप चुकीचे प्रयत्न. <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> सेकंदांमध्‍ये पुन्हा प्रयत्न करा."</string>
1793    <string name="activity_not_found" msgid="5551664692991605325">"अॅप्लिकेशन आपल्या फोनवर इंस्टॉल केलेला नाही."</string>
1794    <string name="lock_settings_profile_title" msgid="2121876391814535295">"कार्य प्रोफाइल सुरक्षा"</string>
1795    <string name="lock_settings_profile_screen_lock_title" msgid="3334747927367115256">"कार्य प्रोफाईल स्क्रीन लॉक"</string>
1796    <string name="lock_settings_profile_unification_title" msgid="4973102698492659123">"एक लॉक वापरा"</string>
1797    <string name="lock_settings_profile_unification_summary" msgid="7178299172998641303">"कार्य प्रोफाईल आणि डिव्हाइस स्क्रीनसाठी एक लॉक वापरा"</string>
1798    <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_title" msgid="4824620230229285301">"एक लॉक वापरायचे?"</string>
1799    <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_body" msgid="7128305504872026659">"तुमचे डिव्हाइस कार्य प्रोफाइल स्क्रीन लॉक वापरेल. दोन्ही लॉकना कार्य धोरणे लागू होतील."</string>
1800    <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_body" msgid="3221303098797469900">"तुमचा कार्य प्रोफाइल लॉक तुमच्या संस्थेच्या सुरक्षा आवश्यकतांची पूर्तता करत नाही. तुम्ही तुमच्या डिव्हाइस स्क्रीन आणि तुमच्या कार्य प्रोफाईलसाठी समान लॉक वापरू शकता, परंतु कोणतीही कार्य लॉक धोरणे लागू होतील."</string>
1801    <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_confirm" msgid="8249970828159656518">"एक लॉक वापरा"</string>
1802    <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_confirm" msgid="5943758576756482777">"एक लॉक वापरा"</string>
1803    <string name="lock_settings_profile_unified_summary" msgid="9008819078132993492">"डिव्हाइस स्क्रीन लॉक सारखेच"</string>
1804    <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"अ‍ॅप्स व्यवस्थापित करा"</string>
1805    <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"इंस्टॉल अॅप्स व्यवस्थापित करा आणि काढा"</string>
1806    <string name="applications_settings" msgid="5281808652705396152">"अ‍ॅप माहिती"</string>
1807    <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"अॅप्स व्यवस्थापित करा, द्रुत लाँच शॉर्टकट सेट करा"</string>
1808    <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"अ‍ॅप सेटिंग्ज"</string>
1809    <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"अज्ञात स्त्रोत"</string>
1810    <string name="install_applications_title" msgid="4987712352256508946">"सर्व अ‍ॅप स्त्रोतांना अनुमती द्या"</string>
1811    <string name="recent_app_category_title" msgid="6673071268966003928">"अलीकडे उघडलेले अ‍ॅप्स"</string>
1812    <string name="see_all_apps_title" msgid="1317153498074308438">"सगळे <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> अ‍ॅप्स पहा"</string>
1813    <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="8310489909586138165">"तुमचे टॅबलेट आणि वैयक्तिक डेटा अज्ञात अनुप्रयोगांद्वारे आक्रमणांपासून अधिक असुरक्षित असतात. या स्रोताकडील अ‍ॅप्स इंस्टॉल करून, तुम्ही सहमत आहात की त्यांच्या वापराच्या परिणामी होणार्‍या आपल्या टॅबलेटच्या कोणत्याही नुकसानासाठी किंवा डेटाच्या हानीसाठी तुम्ही जबाबदार आहात."</string>
1814    <string name="install_all_warning" product="default" msgid="1952257127370115988">"तुमचा फोन आणि वैयक्तिक डेटा अज्ञात अनुप्रयोगांद्वारे आक्रमणांपासून अधिक असुरक्षित असतात. या स्रोताकडील अ‍ॅप्स इंस्टॉल करून, तुम्ही सहमत आहात की त्यांच्या वापराच्या परिणामी होणार्‍या आपल्या फोनच्या कोणत्याही नुकसानासाठी किंवा डेटाच्या हानीसाठी तुम्ही जबाबदार आहात."</string>
1815    <string name="install_all_warning" product="device" msgid="3648003301476423145">"तुमचे डिव्हाइस आणि वैयक्तिक डेटा अज्ञात अ‍ॅप्सच्या आक्रमणांपासून जास्त असुरक्षित असतात. या स्रोताकडील अ‍ॅप्स इंस्टॉल करून, तुम्ही सहमत आहात की त्यांच्या वापरामुळे तुमच्या डिव्हाइसला होऊ शकणार्‍या कोणत्याही नुकसानासाठी किंवा डेटाच्या हानीसाठी तुम्ही जबाबदार आहात."</string>
1816    <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"प्रगत सेटिंग्ज"</string>
1817    <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"अधिक सेटिंग्ज पर्याय सुरू करा"</string>
1818    <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"अ‍ॅप माहिती"</string>
1819    <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"संचयन"</string>
1820    <string name="auto_launch_label" msgid="2669236885531442195">"डीफॉल्टनुसार उघडा"</string>
1821    <string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"डीफॉल्ट"</string>
1822    <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"स्क्रीन सुसंगतता"</string>
1823    <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"परवानग्या"</string>
1824    <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"कॅश"</string>
1825    <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"कॅश   साफ करा"</string>
1826    <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"कॅश"</string>
1827    <plurals name="uri_permissions_text" formatted="false" msgid="3983110543017963732">
1828      <item quantity="one">%d आयटम</item>
1829      <item quantity="other">%d आयटम</item>
1830    </plurals>
1831    <string name="clear_uri_btn_text" msgid="8575655132961012158">"प्रवेश साफ करा"</string>
1832    <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"नियंत्रणे"</string>
1833    <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"सक्तीने थांबवा"</string>
1834    <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"एकूण"</string>
1835    <string name="application_size_label" msgid="7376689739076506885">"अ‍ॅप आकार"</string>
1836    <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"USB स्टोरेज अ‍ॅप"</string>
1837    <string name="data_size_label" msgid="6117971066063850416">"वापरकर्ता डेटा"</string>
1838    <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"USB स्टोरेज डेटा"</string>
1839    <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"SD कार्ड"</string>
1840    <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"अनइंस्टॉल करा"</string>
1841    <string name="uninstall_all_users_text" msgid="851857393177950340">"सर्व वापरकर्त्यांसाठी अनइंस्टॉल करा"</string>
1842    <string name="install_text" msgid="884360662922471113">"स्‍थापित करा"</string>
1843    <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"अक्षम करा"</string>
1844    <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"सुरू करा"</string>
1845    <string name="clear_user_data_text" msgid="355574089263023363">"स्‍टोरेज साफ करा"</string>
1846    <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"अपडेट अनइंस्टॉल करा"</string>
1847    <string name="auto_launch_enable_text" msgid="4275746249511874845">"तुम्ही काही क्रियांसाठी डीफॉल्टनुसार हा अ‍ॅप लाँच करणे निवडले आहे."</string>
1848    <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="566822577792032925">"तुम्ही या अॅपला विजेट तयार करण्याची आणि त्यांच्या डेटामध्ये प्रवेश करण्याची अनुमती देण्यासाठी निवडले आहे."</string>
1849    <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"कोणताही डीफॉल्ट सेट केलेला नाही."</string>
1850    <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"डीफॉल्ट साफ करा"</string>
1851    <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"आपल्या स्क्रीनसाठी या अॅपची रचना केली जाऊ शकत नाही. तुम्ही येथे आपल्या स्क्रीनवर तो कसा समायोजित करतो हे नियंत्रित करू शकता."</string>
1852    <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"लाँच केल्यानंतर विचारा"</string>
1853    <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"अ‍ॅप स्केल करा"</string>
1854    <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"अज्ञात"</string>
1855    <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"नावानुसार क्रमवारी लावा"</string>
1856    <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"आकारानुसार क्रमवारी लावा"</string>
1857    <string name="sort_order_recent_notification" msgid="6064103501358974282">"सर्वात अलीकडील"</string>
1858    <string name="sort_order_frequent_notification" msgid="1733204081305830670">"सर्वाधिक"</string>
1859    <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"चालू सेवा दर्शवा"</string>
1860    <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"कॅश   केलेल्या प्रक्रिया दर्शवा"</string>
1861    <string name="default_emergency_app" msgid="1951760659640369980">"आणीबाणी अ‍ॅप"</string>
1862    <string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"अ‍ॅप प्राधान्ये रीसेट करा"</string>
1863    <string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"अ‍ॅप प्राधान्ये रीसेट करायचे?"</string>
1864    <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="4822447731869201512">"हे यासाठी सर्व प्राधान्ये रीसेट करेल:\n\n "<li>"बंद केलेली अ‍ॅप्स"</li>\n" "<li>"बंद केलेल्या अ‍ॅप्स सूचना"</li>\n" "<li>"क्रियांसाठी डीफॉल्ट अ‍ॅप्लिकेशन्स"</li>\n" "<li>"अ‍ॅप्ससाठी पार्श्वभूमीवरील डेटा प्रतिबंध"</li>\n" "<li>"कोणतेही परवानगी प्रतिबंध"</li>\n\n" तुम्ही कोणताही अ‍ॅप डेटा गमावणार नाही."</string>
1865    <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"अॅप्स रीसेट करा"</string>
1866    <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"जागा व्यवस्थापित करा"</string>
1867    <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"फिल्टर"</string>
1868    <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"फिल्टर पर्याय निवडा"</string>
1869    <string name="filter_apps_all" msgid="8899612398848280352">"सर्व अ‍ॅप्स"</string>
1870    <string name="filter_apps_disabled" msgid="5862632369555319938">"बंद केलेले अ‍ॅप्स"</string>
1871    <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"डाउनलोड केले"</string>
1872    <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"चालू आहे"</string>
1873    <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"USB स्टोरेज"</string>
1874    <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"SD कार्डवर"</string>
1875    <string name="not_installed" msgid="2797554494953450291">"या वापरकर्त्यासाठी इंस्टॉल केले नाही"</string>
1876    <string name="installed" msgid="3070865169422600098">"इंस्टॉल केले"</string>
1877    <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"अॅप्स नाहीत."</string>
1878    <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"अंतर्गत स्टोरेज"</string>
1879    <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"आकाराचे पुनर्संगणन करत आहे…"</string>
1880    <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"अ‍ॅप डेटा हटवायचा?"</string>
1881    <string name="clear_data_dlg_text" msgid="3951297329833822490">"या अ‍ॅप चा सर्व डेटा कायमचा हटवला जाईल. यात सर्व फायली, सेटिंग्ज, खाती, डेटाबेस इ. समाविष्ट होते."</string>
1882    <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"ठीक"</string>
1883    <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"रद्द करा"</string>
1884    <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string>
1885    <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="4893589904687340011">"इंस्टॉल अ‍ॅप्सच्या सूचीमध्ये अ‍ॅप आढळला नाही."</string>
1886    <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="8651231637137025815">"अॅपसाठी स्‍टोरेज साफ करता आले नाही."</string>
1887    <string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> आणि <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
1888    <string name="join_two_unrelated_items" msgid="1873827777191260824">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
1889    <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"संगणन…"</string>
1890    <string name="invalid_size_value" msgid="1582744272718752951">"पॅकेजच्या आकाराची गणना करणे शक्य नाही"</string>
1891    <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"आवृत्ती <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
1892    <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"हलवा"</string>
1893    <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"टॅब्लेटवर हलवा"</string>
1894    <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"फोन वर हलवा"</string>
1895    <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"USB संचयनावर हलवा"</string>
1896    <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"SD कार्डवर हलवा"</string>
1897    <string name="another_migration_already_in_progress" msgid="7817354268848365487">"दुसरे स्थलांतर आधीपासून प्रगतीपथावर आहे."</string>
1898    <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"पुरेसे संचयन स्थान नाही."</string>
1899    <string name="does_not_exist" msgid="1501243985586067053">"अ‍ॅप अस्तित्वात नाही."</string>
1900    <string name="invalid_location" msgid="4354595459063675191">"स्थापना स्थान वैध नाही."</string>
1901    <string name="system_package" msgid="1352722848400644991">"बाह्य मीडियावर सिस्टम अपडेट इंस्टॉल केली जाऊ शकत नाहीत."</string>
1902    <string name="move_error_device_admin" msgid="8673026002690505763">"डिव्हाइस प्रशासक अ‍ॅप बाह्य मीडियावर इंस्टॉल केले जाऊ शकत नाही"</string>
1903    <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"सक्तीने थांबवायचे?"</string>
1904    <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"तुम्ही अ‍ॅप थांबविण्याची सक्ती केल्यास, ते गैरवर्तन करू शकते."</string>
1905    <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"प्राधान्यकृत स्थापना स्थान"</string>
1906    <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"नवीन अॅप्स साठी प्राधान्यीकृत स्थापना स्थान बदला"</string>
1907    <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="7375627244201714263">"अ‍ॅप अक्षम करा"</string>
1908    <!-- no translation found for app_disable_dlg_text (1234624266290478136) -->
1909    <skip />
1910    <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"सूचना बंद करायच्या?"</string>
1911    <string name="app_install_details_group_title" msgid="7084623031296083574">"स्टोअर"</string>
1912    <string name="app_install_details_title" msgid="6905279702654975207">"अ‍ॅप तपशील"</string>
1913    <string name="app_install_details_summary" msgid="6464796332049327547">"अ‍ॅप <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g> मधून इंस्टॉल केला"</string>
1914    <string name="instant_app_details_summary" msgid="4529934403276907045">"<xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g> ची अधिक माहिती"</string>
1915    <string name="app_ops_running" msgid="7706949900637284122">"चालू आहे"</string>
1916    <string name="app_ops_never_used" msgid="9114608022906887802">"(कधीही न वापरलेले)"</string>
1917    <string name="no_default_apps" msgid="2915315663141025400">"कोणतेही डीफॉल्‍ट अ‍ॅप्स नाहीत."</string>
1918    <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"संचयन वापर"</string>
1919    <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"अॅप्सद्वारे वापरलेले संचयन पहा"</string>
1920    <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"रीस्टार्ट करत आहे"</string>
1921    <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"पार्श्वभूमी प्रक्रिया कॅश   केली"</string>
1922    <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"काहीही चालत नाही."</string>
1923    <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"अ‍ॅप द्वारे प्रारंभ केला."</string>
1924    <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) -->
1925    <skip />
1926    <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> विनामूल्य"</string>
1927    <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> वापरली"</string>
1928    <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string>
1929    <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) -->
1930    <skip />
1931    <string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"वापरकर्ता: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1932    <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="8250168004291472959">"काढून टाकलेला वापरकर्ता"</string>
1933    <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> प्रक्रिया आणि <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> सेवा"</string>
1934    <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> प्रक्रिया आणि <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> सेवा"</string>
1935    <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> प्रक्रिया आणि <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> सेवा"</string>
1936    <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> प्रक्रिया आणि <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> सेवा"</string>
1937    <string name="running_processes_header_title" msgid="6588371727640789560">"डिव्हाइस मेमरी"</string>
1938    <string name="running_processes_header_footer" msgid="723908176275428442">"अ‍ॅप RAM वापर"</string>
1939    <string name="running_processes_header_system_prefix" msgid="6104153299581682047">"सिस्टम"</string>
1940    <string name="running_processes_header_apps_prefix" msgid="5787594452716832727">"अॅप्स"</string>
1941    <string name="running_processes_header_free_prefix" msgid="4620613031737078415">"मोकळी"</string>
1942    <string name="running_processes_header_used_prefix" msgid="5924288703085123978">"वापरलेली"</string>
1943    <string name="running_processes_header_cached_prefix" msgid="7950853188089434987">"कॅश   केलेले"</string>
1944    <string name="running_processes_header_ram" msgid="996092388884426817">"RAM चे <xliff:g id="RAM_0">%1$s</xliff:g>"</string>
1945    <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"चालू अ‍ॅप"</string>
1946    <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"सक्रिय नाहीत"</string>
1947    <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"सेवा"</string>
1948    <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"प्रक्रिया"</string>
1949    <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"थांबा"</string>
1950    <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"सेटिंग्ज"</string>
1951    <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"या सेवेचा प्रारंभ तिच्या अ‍ॅपद्वारे झाला. ती थांबविण्यामुळे अ‍ॅप अयशस्वी होऊ शकतो."</string>
1952    <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="6050413065144035971">"हा अ‍ॅप सुरक्षितपणे थांबविला जाऊ शकत नाही. तुम्ही हा थांबविल्यास, तुम्ही तुमचे काही वर्तमान कार्य गमावू शकता."</string>
1953    <string name="background_process_stop_description" msgid="3834163804031287685">"ही जुनी अ‍ॅप प्रक्रिया आहे जी तिची पुन्हा आवश्यकता असल्यास अद्याप चालत आहे. ती थांबवण्याचे सामान्यतः कोणतेही कारण नाही."</string>
1954    <string name="service_manage_description" msgid="479683614471552426">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: सध्या वापरात आहे. हे नियंत्रित करण्यासाठी सेटिंग्जवर टॅप करा."</string>
1955    <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"मुख्य प्रक्रिया वापरात आहे."</string>
1956    <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"<xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> सेवा वापरात आहे."</string>
1957    <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"<xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> प्रदाता वापरात आहे."</string>
1958    <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"सिस्टम सेवा थांबवायची?"</string>
1959    <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"तुम्ही ही सेवा थांबविल्यास, तुम्ही तीचा पॉवर बंद करून पुन्हा चालू करेपर्यंत आपल्या टॅब्लेटची काही वैशिष्ट्ये योग्यरितीने कार्य करणे थांबवू शकतात."</string>
1960    <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"तुम्ही ही सेवा थांबविल्यास, तुम्ही तीचा पॉवर बंद करून पुन्हा चालू करेपर्यंत आपल्या टॅब्लेटची काही वैशिष्ट्ये योग्यरितीने कार्य करणे थांबवू शकतात."</string>
1961    <string name="language_input_gesture_title" msgid="8749227808244881255">"भाषा, इनपुट आणि जेश्चर"</string>
1962    <string name="language_input_gesture_summary_on_with_assist" msgid="7219895055450633449"></string>
1963    <string name="language_input_gesture_summary_on_non_assist" msgid="756147879200943161"></string>
1964    <string name="language_input_gesture_summary_off" msgid="4617198819416948217"></string>
1965    <string name="language_settings" msgid="8758655933029560944">"भाषा आणि इनपुट"</string>
1966    <string name="language_empty_list_user_restricted" msgid="5984015900102140696">"तुमच्याकडे डिव्हाइसची भाषा बदलण्याची परवानगी नाही."</string>
1967    <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="3709159207482544398">"भाषा आणि इनपुट"</string>
1968    <string name="input_assistance" msgid="7392740255874966807">"टूल"</string>
1969    <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"कीबोर्ड आणि इनपुट पद्धती"</string>
1970    <string name="phone_language" msgid="7116581601133118044">"भाषा"</string>
1971    <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
1972    <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"स्वयं-पुनर्स्थित"</string>
1973    <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"चुकीचे टाइप केलेले शब्द दुरुस्त करा"</string>
1974    <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"स्‍वयं-कॅपिटलायझेशन"</string>
1975    <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"वाक्यांमधील प्रथम अक्षर कॅपिटलाइझ करा"</string>
1976    <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"स्वयं-विरामचिन्हे घाला"</string>
1977    <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"वास्तविक कीबोर्ड सेटिंग्ज"</string>
1978    <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"\".\" घालण्यासाठी Space की दोनदा दाबा"</string>
1979    <string name="show_password" msgid="4837897357002495384">"पासवर्ड दाखवा"</string>
1980    <string name="show_password_summary" msgid="3365397574784829969">"तुम्ही टाइप कराल त्‍याप्रमाणे वर्णे थोडक्‍यात प्रदर्शित करा"</string>
1981    <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"हा शब्दलेखन तपासक तुम्ही पासवर्ड आणि क्रेडिट कार्ड नंबर यासारख्या वैयक्तिक डेटासह, टाइप करता तो सर्व मजकूर संकलित करण्यात सक्षम होऊ शकतो. हा <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> अॅपवरून येतो. हा शब्दलेखन तपासक वापरायचा?"</string>
1982    <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"सेटिंग्ज"</string>
1983    <string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"भाषा"</string>
1984    <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="4580907662493721491">"कीबोर्ड"</string>
1985    <string name="virtual_keyboard_category" msgid="1012830752318677119">"व्हर्च्युअल कीबोर्ड"</string>
1986    <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="7645766574969139819">"उपलब्ध व्हर्च्युअल कीबोर्ड"</string>
1987    <string name="add_virtual_keyboard" msgid="3302152381456516928">"कीबोर्ड व्यवस्थापित करा"</string>
1988    <string name="keyboard_assistance_category" msgid="5843634175231134014">"कीबोर्ड मदत"</string>
1989    <string name="physical_keyboard_title" msgid="8285149877925752042">"वास्तविक कीबोर्ड"</string>
1990    <string name="show_ime" msgid="2658582193437188227">"व्हर्च्युअल कीबोर्ड दर्शवा"</string>
1991    <string name="show_ime_summary" msgid="8164993045923240698">"भौतिक कीबोर्ड सक्रिय असताना त्यास स्क्रीनवर ठेवा"</string>
1992    <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="4839453720463798145">"कीबोर्ड शॉर्टकट मदतनीस"</string>
1993    <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="5871299901459743288">"उपलब्ध शॉर्टकट प्रदर्शित करा"</string>
1994    <!-- no translation found for language_and_input_for_work_category_title (3825906835886710498) -->
1995    <skip />
1996    <string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="2646946676585390499">"ऑफिसमध्ये वापरण्यायोग्य व्हर्च्युअल कीबोर्ड"</string>
1997    <string name="default_keyboard_layout" msgid="4172606673510531271">"डीफॉल्ट"</string>
1998    <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"पॉइंटर गती"</string>
1999    <string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"गेम नियंत्रक"</string>
2000    <string name="vibrate_input_devices" msgid="421936611134697943">"व्हायब्रेट पुनर्निर्देशित करा"</string>
2001    <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="82093256723774584">"कनेक्ट केले असताना गेम नियंत्रकाला व्हायब्रेशन पाठवा"</string>
2002    <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8030087214949381372">"किबोर्ड लेआउट निवडा"</string>
2003    <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="8514583747236476384">"किबोर्ड लेआउट सेट करा"</string>
2004    <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3889961090676293795">"स्विच करण्यासाठी, Control-Spacebar दाबा"</string>
2005    <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="2952672513543482165">"डीफॉल्ट"</string>
2006    <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="556081931972771610">"किबोर्ड लेआउट"</string>
2007    <string name="user_dict_settings_title" msgid="3427169369758733521">"वैयक्तिक शब्दकोश"</string>
2008    <string name="user_dict_settings_for_work_title" msgid="7634659414713254169">"ऑफिसमध्ये वापरण्यायोग्य वैयक्तिक शब्दकोश"</string>
2009    <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
2010    <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"जोडा"</string>
2011    <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"डिक्शनरीत जोडा"</string>
2012    <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="742580720124344291">"अथ॔पूण॔ वाक्य (Phrase)"</string>
2013    <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="8848798370746019825">"अधिक पर्याय"</string>
2014    <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2441785268726036101">"कमी पर्याय"</string>
2015    <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="6225823625332416144">"ठीक"</string>
2016    <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="7868879174905963135">"शब्द"</string>
2017    <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="660089258866063925">"शॉर्टकट"</string>
2018    <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="5696358317061318532">"भाषा:"</string>
2019    <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="5725254076556821247">"एक शब्द टाईप करा"</string>
2020    <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="7333763456561873445">"पर्यायी शॉर्टकट"</string>
2021    <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"शब्द संपादित करा"</string>
2022    <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"संपादित करा"</string>
2023    <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"हटवा"</string>
2024    <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="1971969756133074922">"तुमच्या वापरकर्ता डिक्शनरीत कोणतेही शब्द नाहीत. एखादा शब्द जोडण्यासाठी, जोडा (+) बटणावर टॅप करा."</string>
2025    <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"सर्व भाषांसाठी"</string>
2026    <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"अधिक भाषा..."</string>
2027    <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"चाचणी करत आहे"</string>
2028    <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"टॅबलेट माहिती"</string>
2029    <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"फोन माहिती"</string>
2030    <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"मजकूर इनपुट"</string>
2031    <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"इनपुट पद्धत"</string>
2032    <string name="current_input_method" msgid="2636466029213488159">"वर्तमान कीबोर्ड"</string>
2033    <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"इनपुट पद्धत निवडकर्ता"</string>
2034    <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"स्वयंचलित"</string>
2035    <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"नेहमी दर्शवा"</string>
2036    <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"नेहमी लपवा"</string>
2037    <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"इनपुट पद्धती सेट करा"</string>
2038    <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"सेटिंग्ज"</string>
2039    <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"सेटिंग्ज"</string>
2040    <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"<xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g> सेटिंग्ज"</string>
2041    <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"सक्रिय इनपुट पद्धती निवडा"</string>
2042    <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"ऑनस्क्रीन कीबोर्ड सेटिंग्ज"</string>
2043    <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"वास्तविक कीबोर्ड"</string>
2044    <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"वास्तविक कीबोर्ड सेटिंग्ज"</string>
2045    <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"गॅझेट निवडा"</string>
2046    <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"विजेट निवडा"</string>
2047    <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="2538303018392590627">"विजेट तयार करायचा आणि प्रवेश करण्यास अनुमती द्यायची?"</string>
2048    <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="1584388129273282080">"तुम्ही विजेट तयार केल्यानंतर, ते प्रदर्शित करत असलेल्या सर्व डेटामध्ये <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> प्रवेश करु शकतो."</string>
2049    <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7037503685859688034">"<xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> ना विजेट तयार करण्याची आणि त्यांच्या डेटामध्ये प्रवेश करण्याची नेहमी अनुमती द्या"</string>
2050    <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"वापर आकडेवारी"</string>
2051    <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"वापर आकडेवारी"</string>
2052    <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"या क्रमानुसार लावा:"</string>
2053    <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"अ‍ॅप"</string>
2054    <string name="last_time_used_label" msgid="8459441968795479307">"अंतिम वेळी वापरलेले"</string>
2055    <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"वापर वेळ"</string>
2056    <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"अॅक्सेसिबिलिटी"</string>
2057    <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"प्रवेशयोग्यता सेटिंग्ज"</string>
2058    <string name="accessibility_settings_summary" msgid="981260486011624939">"स्क्रीन रीडर, डिस्प्ले, परस्‍परसंवाद नियंत्रणे"</string>
2059    <string name="vision_settings_title" msgid="4204111425716868288">"दृष्टी सेटिंग्ज"</string>
2060    <string name="vision_settings_description" msgid="5679491180156408260">"तुम्ही तुमच्या गरजेनुसार हे डिव्हाइस कस्टमाइझ करू शकता. ही अॅक्सेसिबिलिटी वैशिष्ट्ये नंतर सेटिंग्जमध्ये बदलता येतात."</string>
2061    <string name="vision_settings_suggestion_title" msgid="8058794060304707004">"फाँटचा आकार बदला"</string>
2062    <string name="screen_reader_category_title" msgid="7739154903913400641">"स्क्रीन वाचक"</string>
2063    <string name="audio_and_captions_category_title" msgid="3420727114421447524">"ऑडिओ आणि स्क्रीनवरील मजकूर"</string>
2064    <string name="display_category_title" msgid="685461049938269166">"डिस्प्ले"</string>
2065    <string name="interaction_control_category_title" msgid="7836591031872839151">"संवादात्मकता नियंत्रणे"</string>
2066    <string name="user_installed_services_category_title" msgid="6426376488922158647">"डाउनलोड केलेल्या सेवा"</string>
2067    <string name="experimental_category_title" msgid="5272318666666893547">"प्रायोगिक"</string>
2068    <string name="feature_flags_dashboard_title" msgid="778619522682769966">"वैशिष्‍ट्य फ्लॅग"</string>
2069    <string name="talkback_title" msgid="7912059827205988080">"Talkback"</string>
2070    <string name="talkback_summary" msgid="8331244650729024963">"स्क्रीन रीडर प्रामुख्याने दृष्टीहीन किंवा कमी दृष्टी असलेल्या लोकांसाठी आहे"</string>
2071    <string name="select_to_speak_summary" msgid="4282846695497544515">"आयटमना मोठ्याने ऐकण्यासाठी स्क्रीनवरील आयटमवर टॅप करा"</string>
2072    <string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"मथळे"</string>
2073    <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="6001128808776506021">"मोठे करणे"</string>
2074    <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3719929521571489913">"तीन वेळा टॅप करून मोठे करा"</string>
2075    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="7141753038957538230">"बटणासह मोठे करा"</string>
2076    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="2760906043221923793">"बटण आणि तीन वेळा टॅप करून मोठे करा"</string>
2077    <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="5867883657521404509">"स्क्रीनवर झूम इन करा"</string>
2078    <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"झूम करण्यासाठी 3 वेळा टॅप करा"</string>
2079    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="3693116360267980492">"झूम करण्यासाठी बटणावर टॅप करा"</string>
2080    <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="5258868553337478505"><b>"झूम करण्यासाठी"</b>", स्क्रीनवर 3 वेळा पटपट टॅप करा.\n"<ul><li>"स्क्रोल करण्यासाठी 2 किंवा अधिक बोटांनी ड्रॅग करा"</li>\n<li>"झूम अॅडजस्ट करण्यासाठी 2 किंवा अधिक बोटांनी पिंच करा"</li></ul>\n\n<b>"तात्पुरते झूम करण्यासाठी"</b>", स्क्रीनवर 3 वेळा पटपट टॅप करा आणि तिसर्‍या टॅपवर तुमचे बोट धरून ठेवा.\n"<ul><li>"स्क्रीनवर इथेतिथे जाण्यासाठी ड्रॅग करा"</li>\n<li>"झूम कमी करण्यासाठी बोट उचला"</li></ul>\n\n"तुम्ही कीबोर्ड किंवा नेव्हिगेशन बारचा झूम वाढवू शकत नाही."</string>
2081    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="1996584694050087161">"मोठे करणे चालू केले असताना, त्वरित मोठे करण्यासाठी, स्क्रीनच्या तळाशी असलेले प्रवेशयोग्यता बटण वापरा.\n\n"<b>"झूम करण्यासाठी"</b>", प्रवेशयोग्यता बटण टॅप करा, नंतर स्क्रीनवर कुठेही टॅप करा.\n"<ul><li>"स्क्रोल करण्यासाठी 2 किंवा अधिक बोटे ड्रॅग करा"</li>\n<li>"झूम समायोजित करण्यासाठी 2 किंवा अधिक बोटे पिंच करा"</li></ul>\n\n<b>"तात्पुरते झूम करण्यासाठी"</b>", प्रवेशयोग्यता बटण दाबा, नंतर स्क्रीनवर कुठेही स्पर्श करा आणि धरून ठेवा.\n"<ul><li>"स्क्रीनवर अवतीभवती हलवण्यासाठी ड्रॅग करा"</li>\n<li>"झूम कमी करण्यासाठी बोट उचला"</li></ul>\n\n"आपण कीबोर्ड किंवा नेव्हिगेशन बारचा झूम वाढवू शकत नाही."</string>
2082    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="70533120652758190">"प्रवेशयोग्यता बटण <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> वर सेट केले आहे. मोठे करणे वापरण्यासाठी, प्रवेशयोग्यता बटणाला स्पर्श करा आणि धरून ठेवा, नंतर मोठे करणे निवडा."</string>
2083    <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="2048884356166982714">"आवाज की शॉर्टकट"</string>
2084    <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="4779360749706905640">"शॉर्टकट सेवा"</string>
2085    <string name="accessibility_shortcut_service_on_lock_screen_title" msgid="5490636079625489534">"लॉक स्‍क्रीनवरून अनुमती द्या"</string>
2086    <string name="accessibility_shortcut_description" msgid="1765853731190717372">"शॉर्टकट चालू असताना, प्रवेशयोग्यता वैशिष्ट्य सुरू करण्यासाठी तुम्ही आवाज बटणे 3 सेकंद दाबू शकता."</string>
2087    <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="2567402942683463779">"उच्च तीव्रता मजकूर"</string>
2088    <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"स्क्रीन विस्तृतीकरण स्वयं अद्ययावत करा"</string>
2089    <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="4392059334816220155">"अ‍ॅप संक्रमणांवर स्क्रीन विस्तृतीकरण अद्ययावत करा"</string>
2090    <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"पॉवर बटण कॉल समाप्त करते"</string>
2091    <string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_title" msgid="535173100516295580">"मोठा माउस पॉइंटर"</string>
2092    <string name="accessibility_disable_animations" msgid="5876035711526394795">"अ‍ॅनिमेशन काढा"</string>
2093    <string name="accessibility_toggle_master_mono_title" msgid="4363806997971905302">"मोनो ऑडिओ"</string>
2094    <string name="accessibility_toggle_master_mono_summary" msgid="5634277025251530927">"ऑडिओ प्ले करताना चॅनेल एकत्र करा"</string>
2095    <string name="accessibility_toggle_master_balance_title" msgid="551441665399043471">"ऑडिओ संतुलन"</string>
2096    <string name="accessibility_toggle_master_balance_left_label" msgid="840973259765894310">"डावे"</string>
2097    <string name="accessibility_toggle_master_balance_right_label" msgid="7349959407092157385">"उजवे"</string>
2098    <string name="accessibility_timeout_default" msgid="8316215621219570607">"डीफॉल्ट"</string>
2099    <string name="accessibility_timeout_10secs" msgid="1976492627730727871">"10 सेकंद"</string>
2100    <string name="accessibility_timeout_30secs" msgid="8055710148052265579">"३० सेकंद"</string>
2101    <string name="accessibility_timeout_1min" msgid="6314276027668784112">"एक मिनिट"</string>
2102    <string name="accessibility_timeout_2mins" msgid="9062685014853095180">"दोन मिनिटे"</string>
2103    <string name="accessibility_content_timeout_preference_title" msgid="5647118549024271497">"वाचण्यासाठी वेळ"</string>
2104    <string name="accessibility_control_timeout_preference_title" msgid="3076566452307147390">"क्रिया करण्याची वेळ"</string>
2105    <string name="accessibility_content_timeout_preference_summary" msgid="2637322628166175371">"तात्पुरता दृश्यमान असेल असा तुम्हाला वाचायचा असलेला मेसेज किती वेळ दाखवायचा ते निवडा.\n\nसर्व अ‍ॅप्स यासेटिंगला सपोर्ट करत नाहीत."</string>
2106    <string name="accessibility_control_timeout_preference_summary" msgid="6557680564604287459">"तुम्हाला क्रिया करण्यास सांगणारे, परंतु केवळ तात्पुरते दृश्यमान असलेले मेसेज किती वेळ दाखवले जावेत ते निवडा.\n\nसर्व अ‍ॅप या सेटिंगला सपोर्ट करत नाहीत."</string>
2107    <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"स्पर्श आणि धरण्याचा विलंब"</string>
2108    <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="2119647786141420802">"रंग व्युत्क्रम"</string>
2109    <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="7052959202195368109">"कार्यप्रदर्शन प्रभावित करू शकते"</string>
2110    <string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="2434062071927416098">"थांबल्याची वेळ"</string>
2111    <string name="accessibility_autoclick_description" msgid="4908960598910896933">"तुम्ही माउस वापरत असल्यास, जेव्हा कर्सर काही वेळासाठी हलणे थांबवतो तेव्हा तुम्ही तो आपोआप कृती करण्यासाठी सेट करू शकता."</string>
2112    <string name="accessibility_autoclick_delay_preference_title" msgid="3962261178385106006">"क्लिक करण्यापूर्वी विलंब करा"</string>
2113    <string name="accessibility_vibration_settings_title" msgid="3453277326300320803">"व्हायब्रेट"</string>
2114    <string name="accessibility_notification_vibration_title" msgid="3009997451790678444">"सूचना कंपन"</string>
2115    <string name="accessibility_ring_vibration_title" msgid="5369395955680650778">"रिंग कंपन"</string>
2116    <string name="accessibility_touch_vibration_title" msgid="7931823772673770492">"स्पर्श व्हायब्रेट"</string>
2117    <string name="accessibility_service_master_switch_title" msgid="6835441300276358239">"ही सेवा वापरा"</string>
2118    <string name="accessibility_daltonizer_master_switch_title" msgid="8655284637968823154">"रंग सुधारणा वापरा"</string>
2119    <string name="accessibility_caption_master_switch_title" msgid="4010227386676077826">"कॅप्शन वापरा"</string>
2120    <string name="accessibility_hearingaid_instruction_continue_button" msgid="974461729380409972">"सुरू ठेवा"</string>
2121    <string name="accessibility_hearingaid_title" msgid="8312145423610648518">"श्रवण यंत्रे"</string>
2122    <string name="accessibility_hearingaid_not_connected_summary" msgid="6240237523789614599">"कोणतीही श्रवण यंत्रे जोडलेली नाहीत"</string>
2123    <string name="accessibility_hearingaid_adding_summary" msgid="2947474468412309778">"श्रवण यंत्रे जोडा"</string>
2124    <string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_first_message" msgid="3912093691643131154">"तुमचे श्रवण यंत्रे पेअर करण्यासाठी, पुढील स्क्रीनवर तुमचे डिव्हाइस शोधा आणि टॅप करा."</string>
2125    <string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_second_message" msgid="5596683393607650243">"तुमची श्रवण यंत्रे पेअरिंग मोडमध्ये असल्याची खात्री करा."</string>
2126    <string name="accessibility_hearingaid_active_device_summary" msgid="3924362383258688984">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> सुरू आहे"</string>
2127    <plurals name="show_number_hearingaid_count" formatted="false" msgid="3160782397139295486">
2128      <item quantity="one"> सेव्ह केलेले <xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_1">%1$d</xliff:g> श्रवण यंत्र</item>
2129      <item quantity="other"> सेव्ह केलेली <xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_1">%1$d</xliff:g> श्रवण यंत्रे</item>
2130    </plurals>
2131    <string name="accessibility_summary_state_enabled" msgid="7914278500885887763">"चालू"</string>
2132    <string name="accessibility_summary_state_disabled" msgid="2984230257590246745">"बंद"</string>
2133    <string name="accessibility_summary_state_stopped" msgid="1144156815350270876">"काम करत नाही आहे. माहितीसाठी टॅप करा."</string>
2134    <string name="accessibility_description_state_stopped" msgid="6953539746047006596">"या सेवेमध्ये बिघाड आहे."</string>
2135    <string name="enable_quick_setting" msgid="2366999897816894536">"द्रुत सेटिंग्जमध्ये दर्शवा"</string>
2136    <string name="daltonizer_type" msgid="1124178250809091080">"सुधार मोड"</string>
2137    <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_extremely_short_delay" formatted="false" msgid="7340347830562315800">
2138      <item quantity="one">अत्यंत अल्प विलंब (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> मिसे)</item>
2139      <item quantity="other">अत्यंत अल्प विलंब (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> मिसे)</item>
2140    </plurals>
2141    <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_very_short_delay" formatted="false" msgid="5589565607652364932">
2142      <item quantity="one">खूप अल्प विलंब (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> मिसे)</item>
2143      <item quantity="other">खूप अल्प विलंब (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> मिसे)</item>
2144    </plurals>
2145    <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_short_delay" formatted="false" msgid="5887754135102768400">
2146      <item quantity="one">अल्प विलंब (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> मिसे)</item>
2147      <item quantity="other">अल्प विलंब (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> मिसे)</item>
2148    </plurals>
2149    <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_long_delay" formatted="false" msgid="6340683412750219405">
2150      <item quantity="one">दीर्घ विलंब (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> मिसे)</item>
2151      <item quantity="other">दीर्घ विलंब (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> मिसे)</item>
2152    </plurals>
2153    <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_very_long_delay" formatted="false" msgid="3503199424330634970">
2154      <item quantity="one">खूप दीर्घ विलंब (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> मिसे)</item>
2155      <item quantity="other">खूप दीर्घ विलंब (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> मिसे)</item>
2156    </plurals>
2157    <string name="accessibility_vibration_summary" msgid="4272038147476749536">"रिंग करा <xliff:g id="SUMMARY_RING">%1$s</xliff:g>, सूचना <xliff:g id="SUMMARY_NOTIFICATION">%2$s</xliff:g>, स्पर्श करा<xliff:g id="SUMMARY_TOUCH">%3$s</xliff:g>"</string>
2158    <string name="accessibility_vibration_summary_off" msgid="1753566394591809629">"रिंग आणि सूचना हे बंदवर सेट केले"</string>
2159    <string name="accessibility_vibration_summary_low" msgid="7628418309029013867">"रिंग आणि सूचना हे कमीवर सेट केले"</string>
2160    <string name="accessibility_vibration_summary_medium" msgid="3422136736880414093">"रिंग आणि सूचना हे मध्यमवर सेट केले"</string>
2161    <string name="accessibility_vibration_summary_high" msgid="3239807793182635729">"रिंग आणि सूचना हे उच्चवर सेट केले"</string>
2162    <string name="accessibility_vibration_intensity_off" msgid="4613890213008630847">"बंद"</string>
2163    <string name="accessibility_vibration_intensity_low" msgid="2017572546489862987">"कमी"</string>
2164    <string name="accessibility_vibration_intensity_medium" msgid="3782136025830279769">"मध्‍यम"</string>
2165    <string name="accessibility_vibration_intensity_high" msgid="2543921139337952491">"उच्च"</string>
2166    <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"सेटिंग्ज"</string>
2167    <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="2864292320042673806">"चालू"</string>
2168    <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="4172584906487070211">"बंद"</string>
2169    <string name="captioning_preview_title" msgid="1234015253497016890">"पूर्वावलोकन"</string>
2170    <string name="captioning_standard_options_title" msgid="3284211791180335844">"मानक पर्याय"</string>
2171    <string name="captioning_locale" msgid="4559155661018823503">"भाषा"</string>
2172    <string name="captioning_text_size" msgid="6737002449104466028">"मजकूर आकार"</string>
2173    <string name="captioning_preset" msgid="8939737196538429044">"कॅप्शन स्टाइल"</string>
2174    <string name="captioning_custom_options_title" msgid="5067500939930322405">"कस्टम पर्याय"</string>
2175    <string name="captioning_background_color" msgid="9053011212948992570">"पार्श्वभूमी रंग"</string>
2176    <string name="captioning_background_opacity" msgid="6029993616419971202">"पार्श्वभूमी अपारदर्शकता"</string>
2177    <string name="captioning_window_color" msgid="6902052743419717394">"कॅप्शन विंडो रंग"</string>
2178    <string name="captioning_window_opacity" msgid="5041556024849862376">"कॅप्शन विंडो अपारदर्शकता"</string>
2179    <string name="captioning_foreground_color" msgid="85623486537640059">"मजकूर रंग"</string>
2180    <string name="captioning_foreground_opacity" msgid="4370967856995419788">"मजकूर अपारदर्शकता"</string>
2181    <string name="captioning_edge_color" msgid="3670094753735263238">"किनारीचा रंग"</string>
2182    <string name="captioning_edge_type" msgid="5997247394951682154">"किनारीचा प्रकार"</string>
2183    <string name="captioning_typeface" msgid="1826169240566563259">"फॉन्ट फॅमेली"</string>
2184    <string name="captioning_preview_text" msgid="4067935959797375065">"मथळे यासारखे दिसतील"</string>
2185    <string name="captioning_preview_characters" msgid="7105909138497851769">"Aa"</string>
2186    <string name="locale_default" msgid="2593883646136326969">"डीफॉल्ट"</string>
2187    <string name="color_title" msgid="4258931051732243983">"रंग"</string>
2188    <string name="color_unspecified" msgid="5179683785413568326">"डीफॉल्ट"</string>
2189    <string name="color_none" msgid="3475640044925814795">"काहीही नाही"</string>
2190    <string name="color_white" msgid="8045195170201590239">"पांढरा"</string>
2191    <string name="color_gray" msgid="9192312087142726313">"राखाडी"</string>
2192    <string name="color_black" msgid="7517353520909872561">"काळा"</string>
2193    <string name="color_red" msgid="4949354900304125428">"लाल"</string>
2194    <string name="color_green" msgid="5537717328428845841">"हिरवा"</string>
2195    <string name="color_blue" msgid="7731984529016953223">"निळा"</string>
2196    <string name="color_cyan" msgid="7033027180641173211">"हिरवट निळा"</string>
2197    <string name="color_yellow" msgid="9112680561610873529">"पिवळा"</string>
2198    <string name="color_magenta" msgid="5059212823607815549">"किरमिजी तांबडा"</string>
2199    <string name="enable_service_title" msgid="3061307612673835592">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> वापरायचे?"</string>
2200    <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"यासाठी <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> आवश्यक आहे:"</string>
2201    <string name="touch_filtered_warning" msgid="8644034725268915030">"अ‍ॅप परवानगी विनंती अस्पष्‍ट करीत असल्‍याने, सेटिंग्ज आपल्या प्रतिसादाची पडताळणी करू शकत नाहीत."</string>
2202    <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"तुम्ही <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> चालू केल्‍यास, तुमचे डिव्हाइस डेटा एंक्रिप्शन वर्धित करण्‍यासाठी तुमचे स्क्रीन लॉक वापरणार नाही."</string>
2203    <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="460911459695077779">"तुम्ही अॅक्सेसयोग्यता सेवा चालू केली असल्‍यामुळे, तुमचे डिव्हाइस डेटा एंक्रिप्शन वर्धित करण्‍यासाठी तुमचे स्क्रीन लॉक वापरणार नाही."</string>
2204    <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> चालू करण्यामुळे डेटा एंक्रिप्शनवर परिणाम होतो, तुम्हाला तुमच्या पॅटर्नची पुष्टी करण्याची आवश्यकता आहे."</string>
2205    <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> चालू करण्याने एंक्रिप्शन डेटा प्रभावित होतो, तुम्हाला तुमच्या पिन ची पुष्टी करण्याची आवश्यकता आहे."</string>
2206    <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> चालू करण्यामुळे डेटा एंक्रिप्शनवर परिणाम होतो, तुम्हाला तुमच्या पासवर्डची पुष्टी करण्याची आवश्यकता आहे."</string>
2207    <string name="accessibility_service_warning" msgid="846312597054899472">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>या डिव्हाइसच्या पूर्ण नियंत्रणासाठी विनंती करत आहे. सेवा स्क्रीन रीड करू शकते आणि अ‍ॅक्सेसिबिलिटीच्या गरजा असलेल्या वापरकर्त्यांच्या वतीने कृती करू शकते. नियंत्रणाची ही पातळी बहुतांश अ‍ॅप्ससाठी योग्य नाही."</string>
2208    <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> थांबवायचे?"</string>
2209    <string name="disable_service_message" msgid="2247101878627941561">"ठीक आहेवर टॅप करण्यामुळे <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> थांबेल."</string>
2210    <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"सेवा इंस्टॉल केल्या नाहीत"</string>
2211    <string name="accessibility_no_service_selected" msgid="2840969718780083998">"कोणतीही सेवा निवडलेली नाही"</string>
2212    <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"वर्णन प्रदान केले नाही."</string>
2213    <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"सेटिंग्ज"</string>
2214    <string name="print_settings" msgid="4742428530112487843">"प्रिंट"</string>
2215    <string name="print_settings_summary_no_service" msgid="6354322414246865875">"बंद"</string>
2216    <plurals name="print_settings_summary" formatted="false" msgid="6005468025646083029">
2217      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> प्रिंट सेवा चालू</item>
2218      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> प्रिंट सेवा चालू</item>
2219    </plurals>
2220    <plurals name="print_jobs_summary" formatted="false" msgid="5810106725778525400">
2221      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> प्रिंट कार्य</item>
2222      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> प्रिंट कार्ये</item>
2223    </plurals>
2224    <string name="print_settings_title" msgid="3685449667822217816">"प्रिंट सेवा"</string>
2225    <string name="print_no_services_installed" msgid="8443039625463872294">"कोणत्याही सेवा इंस्टॉल केल्या नाहीत"</string>
2226    <string name="print_no_printers_found" msgid="989018646884973683">"कोणतेही प्रिंटर आढळले नाहीत"</string>
2227    <string name="print_menu_item_settings" msgid="6591330373682227082">"सेटिंग्ज"</string>
2228    <string name="print_menu_item_add_printers" msgid="2890738028215834012">"प्रिंटर जोडा"</string>
2229    <string name="print_feature_state_on" msgid="8098901852502441048">"चालू"</string>
2230    <string name="print_feature_state_off" msgid="7294876968403966040">"बंद"</string>
2231    <string name="print_menu_item_add_service" msgid="3811645167869797802">"सेवा जोडा"</string>
2232    <string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8251218970577291032">"प्रिंटर जोडा"</string>
2233    <string name="print_menu_item_search" msgid="7025589328240514553">"शोध"</string>
2234    <string name="print_searching_for_printers" msgid="4680248496457576358">"प्रिंटर शोधत आहे"</string>
2235    <string name="print_service_disabled" msgid="7739452396114245222">"सेवा अक्षम केली"</string>
2236    <string name="print_print_jobs" msgid="3582094777756968793">"प्रिंट कार्ये"</string>
2237    <string name="print_print_job" msgid="7563741676053287211">"प्रिंट कार्य"</string>
2238    <string name="print_restart" msgid="8373999687329384202">"रीस्टार्ट"</string>
2239    <string name="print_cancel" msgid="3621199386568672235">"रद्द करा"</string>
2240    <string name="print_job_summary" msgid="8472427347192930694">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
2241    <string name="print_configuring_state_title_template" msgid="1228890182762324249">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> कॉन्फिगर करत आहे"</string>
2242    <string name="print_printing_state_title_template" msgid="5736107667714582025">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> प्रिंट करत आहे"</string>
2243    <string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="7102968925358219875">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> रद्द करत आहे"</string>
2244    <string name="print_failed_state_title_template" msgid="1436099128973357969">"प्रिंटर एरर <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
2245    <string name="print_blocked_state_title_template" msgid="9065391617425962424">"प्रिंटरने <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> अवरोधित केले"</string>
2246    <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7730361832020726951">"शोध बॉक्स दर्शविला"</string>
2247    <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="7980832833405818400">"शोध बॉक्स लपविला"</string>
2248    <string name="printer_info_desc" msgid="5824995108703060003">"या प्रिंटर विषयी अधिक माहिती"</string>
2249    <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"बॅटरी"</string>
2250    <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"बॅटरी वापरून काय केले गेले"</string>
2251    <string name="power_usage_not_available" msgid="3109326074656512387">"बॅटरी वापर डेटा उपलब्ध नाही."</string>
2252    <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
2253    <string name="power_discharge_remaining" msgid="4925678997049911808">"<xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g> शिल्लक"</string>
2254    <string name="power_charge_remaining" msgid="6132074970943913135">"चार्ज करण्यासाठी <xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g>"</string>
2255    <string name="background_activity_title" msgid="8482171736539410135">"बॅकग्राउंड वापर मर्यादा"</string>
2256    <string name="background_activity_summary" msgid="8140094430510517362">"अ‍ॅपला पार्श्वभूमीत चालण्याची अनुमती द्या"</string>
2257    <string name="background_activity_summary_disabled" msgid="3710669050484599847">"अॅपला पार्श्वभूमीमध्ये चालण्याची अनुमती नाही"</string>
2258    <string name="background_activity_summary_whitelisted" msgid="1079899502347973947">"बॅकग्राउंड वापर मर्यादित केला जाऊ शकत नाही"</string>
2259    <string name="background_activity_warning_dialog_title" msgid="2216249969149568871">"बॅकग्राउंड अॅक्टिव्हिटी मर्यादित ठेवायची?"</string>
2260    <string name="background_activity_warning_dialog_text" msgid="7049624449246121981">"तुम्‍ही एखाद्या अॅपसाठी बॅकग्राउंड अॅक्टिव्हिटी मर्यादित ठेवल्‍यास, ते व्‍यवस्थित न चालण्‍याची शक्‍यता आहे"</string>
2261    <string name="background_activity_disabled_dialog_text" msgid="6133420589651880824">"हे अ‍ॅप बॅटरी ऑप्टिमाइझ करण्यासाठी सेट केलेले नसल्याने, तुम्ही ते प्रतिबंधित करू शकत नाही.\n\nअ‍ॅप प्रतिबंधित करण्यासाठी, प्रथम बॅटरी ऑप्टिमायझेशन सुरू करा"</string>
2262    <string name="device_screen_usage" msgid="3386088035570409683">"पूर्ण चार्ज झाल्यानंतर स्क्रीन वापर"</string>
2263    <string name="power_usage_list_summary" msgid="5584049564906462506">"पूर्ण चार्ज केल्यापासून बॅटरी वापर"</string>
2264    <string name="screen_usage_summary" msgid="6687403051423153550">"पूर्ण चार्जपासून स्क्रीन चालू असण्याच्या वेळाचे प्रमाण"</string>
2265    <string name="device_usage_list_summary" msgid="5623036661468763251">"शेवटच्या पूर्ण चार्जपासून डिव्हाइस वापर"</string>
2266    <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"अनप्लग केल्यापासून बॅटरी वापर"</string>
2267    <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"रीसेट केल्यापासून बॅटरी वापर"</string>
2268    <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"बॅटरीवरील <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
2269    <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"अनप्लग केल्यापासून <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
2270    <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"चार्ज होत आहे"</string>
2271    <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"स्क्रीन चालू"</string>
2272    <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPS चालू"</string>
2273    <string name="battery_stats_camera_on_label" msgid="4935637383628414968">"कॅमेरा चालू"</string>
2274    <string name="battery_stats_flashlight_on_label" msgid="4319637669889411307">"फ्लॅशलाइट चालू"</string>
2275    <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="1845839195549226252">"वाय-फाय"</string>
2276    <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"सक्रिय"</string>
2277    <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="4137799310329041341">"मोबाईल नेटवर्क सिग्नल"</string>
2278    <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
2279    <skip />
2280    <string name="awake" msgid="387122265874485088">"डिव्हाइस अॅक्टिव्हेट होण्याची वेळ"</string>
2281    <string name="wifi_on_time" msgid="3208518458663637035">"वाय-फाय चालू केल्याची वेळ"</string>
2282    <string name="bluetooth_on_time" msgid="3056108148042308690">"वाय-फाय चालू केल्याची वेळ"</string>
2283    <string name="advanced_battery_title" msgid="6768618303037280828">"बॅटरी वापर"</string>
2284    <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"इतिहास तपशील"</string>
2285    <string name="battery_details_title" msgid="6101394441569858580">"बॅटरी वापर"</string>
2286    <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"तपशील वापरा"</string>
2287    <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"पॉवर वापर समायोजित करा"</string>
2288    <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"समाविष्ट पॅकेज"</string>
2289    <string name="battery_tip_summary_title" msgid="368729969313047399">"अॅप्स नेहमीप्रमाणे चालत आहेत"</string>
2290    <string name="battery_tip_summary_summary" product="default" msgid="2198778125778121221">"फोनमध्ये विशिष्ट बॅकग्राउंड बॅटरी वापर आहे"</string>
2291    <string name="battery_tip_summary_summary" product="tablet" msgid="1183976728682325345">"टॅबलेटमध्ये विशिष्ट बॅकग्राउंड बॅटरी वापर आहे"</string>
2292    <string name="battery_tip_summary_summary" product="device" msgid="363718204492523920">"डिव्हाइसमध्ये विशिष्ट बॅकग्राउंड बॅटरी वापर आहे"</string>
2293    <string name="battery_tip_low_battery_title" msgid="5103420355109677385">"बॅटरीची क्षमता कमी"</string>
2294    <string name="battery_tip_low_battery_summary" msgid="4702986182940709150">"बॅटरी लाइफ जास्त वेळ टिकण्यासारखी नाही"</string>
2295    <string name="battery_tip_smart_battery_title" product="default" msgid="2542822112725248683">"तुमच्या फोनचे बॅटरी लाइफ सुधारा"</string>
2296    <string name="battery_tip_smart_battery_title" product="tablet" msgid="6452567046912954866">"तुमच्या टॅबलेटचे बॅटरी लाइफ सुधारा"</string>
2297    <string name="battery_tip_smart_battery_title" product="device" msgid="4445149029390556382">"तुमच्या डिव्हाइसचे बॅटरी लाइफ सुधारा"</string>
2298    <string name="battery_tip_smart_battery_summary" msgid="2326809294592208069">"बॅटरी व्यवस्थापक चालू करा"</string>
2299    <string name="battery_tip_early_heads_up_title" msgid="5788492366387119807">"बॅटरी सेव्हर चालू करा"</string>
2300    <string name="battery_tip_early_heads_up_summary" msgid="1639271439914224547">"बॅटरी नेहमीपेक्षा लवकर संपू शकते"</string>
2301    <string name="battery_tip_early_heads_up_done_title" msgid="4294083319255926811">"बॅटरी सेव्हर चालू आहे"</string>
2302    <string name="battery_tip_early_heads_up_done_summary" msgid="7054036010928794364">"काही वैशिष्ट्ये मर्यादित असू शकतात"</string>
2303    <string name="battery_tip_high_usage_title" product="default" msgid="1282187115295901930">"फोन नेहमीपेक्षा जास्त वापरला गेला"</string>
2304    <string name="battery_tip_high_usage_title" product="tablet" msgid="7422137233845959351">"टॅबलेट नेहमीपेक्षा जास्त वापरले गेला"</string>
2305    <string name="battery_tip_high_usage_title" product="device" msgid="5483320224273724068">"डिव्हाइस नेहमीपेक्षा जास्त वापरले गेले"</string>
2306    <!-- no translation found for battery_tip_high_usage_summary (5343363604280323738) -->
2307    <skip />
2308    <!-- no translation found for battery_tip_dialog_message (1667672353056404287) -->
2309    <skip />
2310    <!-- no translation found for battery_tip_dialog_message (8927325361508813199) -->
2311    <skip />
2312    <!-- no translation found for battery_tip_dialog_message (8785467405537759468) -->
2313    <skip />
2314    <!-- no translation found for battery_tip_dialog_message_footer (2560019187096011163) -->
2315    <skip />
2316    <plurals name="battery_tip_restrict_title" formatted="false" msgid="467228882789275512">
2317      <item quantity="one">%1$d अ‍ॅपला प्रतिबंधित करा</item>
2318      <item quantity="other">%1$d अ‍ॅप्सना प्रतिबंधित करा</item>
2319    </plurals>
2320    <plurals name="battery_tip_restrict_handled_title" formatted="false" msgid="2996094393897875408">
2321      <item quantity="one">%2$d अ‍ॅप नुकतेच निर्बंधित केले</item>
2322      <item quantity="other">%2$d अ‍ॅप्स नुकतीच निर्बंधित केली</item>
2323    </plurals>
2324    <plurals name="battery_tip_restrict_summary" formatted="false" msgid="5768962491638423979">
2325      <item quantity="one">%2$d अॅपचा बॅकग्राउंड बॅटरी वापर जास्त आहे</item>
2326      <item quantity="other">%2$d अॅप्सचा बॅकग्राउंड बॅटरी वापर जास्त आहे</item>
2327    </plurals>
2328    <plurals name="battery_tip_restrict_handled_summary" formatted="false" msgid="1040488674178753191">
2329      <item quantity="one">हे अ‍ॅप बॅकग्राउंडमध्ये चालू शकत नाही</item>
2330      <item quantity="other">ही अ‍ॅप्स बॅकग्राउंडमध्ये चालू शकत नाहीत</item>
2331    </plurals>
2332    <plurals name="battery_tip_restrict_app_dialog_title" formatted="false" msgid="8130618585820429591">
2333      <item quantity="one">%1$d अ‍ॅप प्रतिबंधित करायचे?</item>
2334      <item quantity="other">%1$d अ‍ॅप्स प्रतिबंधित करायची?</item>
2335    </plurals>
2336    <string name="battery_tip_restrict_app_dialog_message" msgid="7271391929137806299">"बॅटरीची बचत करण्यासाठी, <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ला बॅकग्राउंडवर बॅटरीचा वापर करण्यापासून थांबवा. हे अ‍ॅप योग्यरीत्या काम करणार नाही आणि सूचना येण्यास उशीर होऊ शकतो."</string>
2337    <string name="battery_tip_restrict_apps_less_than_5_dialog_message" msgid="3175700359860699627">"बॅटरीची बचत करण्यासाठी, या अॅप्सना बॅकग्राउंडवर बॅटरीचा वापर करण्यापासून थांबवा. प्रतिबंधित अॅप्स योग्यरीत्या काम करणार नाहीत आणि सूचना येण्यास उशीर होऊ शकतो.\n\nअॅप्स:"</string>
2338    <string name="battery_tip_restrict_apps_more_than_5_dialog_message" msgid="582641081128076191">"बॅटरीची बचत करण्यासाठी, या अॅप्सना बॅकग्राउंडवर बॅटरीचा वापर करण्यापासून थांबवा. प्रतिबंधित अॅप्स योग्यरीत्या काम करणार नाहीत आणि सूचना येण्यास उशीर होऊ शकतो.\n\nअॅप्स:\n<xliff:g id="APP_LIST">%1$s</xliff:g>."</string>
2339    <string name="battery_tip_restrict_app_dialog_ok" msgid="8291115820018013353">"प्रतिबंधित करा"</string>
2340    <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_title" msgid="4321334634106715162">"निर्बंध काढायचा?"</string>
2341    <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_message" msgid="6537761705584610231">"या अॅपला बॅकग्राउंडमध्ये बॅटरी वापरता येईल. तुमची बॅटरी अपेक्षेपेक्षा लवकर संपू शकते."</string>
2342    <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_ok" msgid="6022058431218137646">"काढा"</string>
2343    <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_cancel" msgid="3058235875830858902">"रद्द करा"</string>
2344    <string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="default" msgid="4628448253185085796">"तुमची अॅप्स योग्य प्रमाणात बॅटरी वापरत आहेत. तुमची अॅप्स जास्त बॅटरी वापरत असल्यास तुमचा फोन तुम्ही करू शकता अशा कृत्या सुचवेल.\n\nबॅटरी संपत आली असल्यास तुम्ही कायम बॅटरी सेव्हर सुरू करू शकता."</string>
2345    <string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="tablet" msgid="8327950887399420971">"तुमची अॅप्स योग्य प्रमाणात बॅटरी वापरत आहेत. तुमची अॅप्स जास्त बॅटरी वापरत असल्यास तुमचा टॅब्लेट तुम्ही करू शकता अशा कृत्या सुचवेल.\n\nबॅटरी संपत आली असल्यास तुम्ही कायम बॅटरी सेव्हर सुरू करू शकता."</string>
2346    <string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="device" msgid="6753742263807939789">"तुमची अॅप्स योग्य प्रमाणात बॅटरी वापरत आहेत. तुमची अॅप्स जास्त बॅटरी वापरत असल्यास तुमचे डिव्हाइस तुम्ही करू शकता अशा कृत्या सुचवेल. \n\nबॅटरी संपत आली असल्यास तुम्ही कायम बॅटरी सेव्हर सुरू करू शकता."</string>
2347    <string name="smart_battery_manager_title" msgid="870632749556793417">"बॅटरी व्यवस्थापक"</string>
2348    <string name="smart_battery_title" msgid="6218785691872466076">"अॅप्स आपोआप व्यवस्थापित करा"</string>
2349    <string name="smart_battery_summary" msgid="1339184602000004058">"तुम्ही नेहमी वापरत नसलेल्या अॅप्सचा बॅटरी वापर मर्यादित करा"</string>
2350    <string name="smart_battery_footer" product="default" msgid="5555604955956219544">"जेव्हा बॅटरी व्यवस्थापकाला अॅप्सद्वारे बॅटरी जास्त वापरली जात आहे असे लक्षात येईल, तेव्हा तुमच्याकडे या अॅप्सचा वापर मर्यादित राखण्याचा पर्याय असेल. प्रतिबंधित अॅप्स योग्यरीत्या कार्य करणार नाहीत आणि सूचना येण्यास उशीर होऊ शकतो."</string>
2351    <string name="smart_battery_footer" product="tablet" msgid="5555604955956219544">"जेव्हा बॅटरी व्यवस्थापकाला अॅप्सद्वारे बॅटरी जास्त वापरली जात आहे असे लक्षात येईल, तेव्हा तुमच्याकडे या अॅप्सचा वापर मर्यादित राखण्याचा पर्याय असेल. प्रतिबंधित अॅप्स योग्यरीत्या कार्य करणार नाहीत आणि सूचना येण्यास उशीर होऊ शकतो."</string>
2352    <string name="smart_battery_footer" product="device" msgid="5555604955956219544">"जेव्हा बॅटरी व्यवस्थापकाला अॅप्सद्वारे बॅटरी जास्त वापरली जात आहे असे लक्षात येईल, तेव्हा तुमच्याकडे या अॅप्सचा वापर मर्यादित राखण्याचा पर्याय असेल. प्रतिबंधित अॅप्स योग्यरीत्या कार्य करणार नाहीत आणि सूचना येण्यास उशीर होऊ शकतो."</string>
2353    <string name="restricted_app_title" msgid="8982477293044330653">"प्रतिबंधित अ‍ॅप्स"</string>
2354    <plurals name="restricted_app_summary" formatted="false" msgid="7355687633914223530">
2355      <item quantity="one">%1$d अॅप्ससाठी बॅटरीचा वापर मर्यादित करत आहे</item>
2356      <item quantity="other">%1$d अॅप्ससाठी बॅटरीचा वापर मर्यादित करत आहे</item>
2357    </plurals>
2358    <string name="restricted_app_time_summary" msgid="6983512391277778623">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> दिवसांपूर्वी प्रतिबंधित केलेले"</string>
2359    <string name="restricted_app_detail_footer" msgid="6739863162364046859">"ही अॅप्स बॅकग्राउंडवर बॅटरी वापरत आहेत. प्रतिबंधित अॅप्स व्यवस्थित काम करू शकणार नाहीत आणि सूचना येण्यास उशीर होऊ शकतो."</string>
2360    <string name="battery_auto_restriction_title" msgid="6553271897488963709">"बॅटरी व्यवस्थापक वापरा"</string>
2361    <string name="battery_auto_restriction_summary" msgid="8561335400991281062">"अ‍ॅप्सची बॅटरी केव्हा संंपते ते ओळखा"</string>
2362    <string name="battery_manager_on" msgid="8643310865054362396">"अॅप्सची बॅटरी केव्हा संपते ते ओळखत आहे / सुरू आहे"</string>
2363    <string name="battery_manager_off" msgid="5473135235710343576">"बंद"</string>
2364    <plurals name="battery_manager_app_restricted" formatted="false" msgid="1026141135861471129">
2365      <item quantity="one">%1$d अ‍ॅप प्रतिबंधित केले</item>
2366      <item quantity="other">%1$d अ‍ॅप्स प्रतिबंधित केली</item>
2367    </plurals>
2368    <string name="battery_header_title_alternate" msgid="1766047545950757380">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small>" "<font size="20">"<xliff:g id="UNIT">%</xliff:g>"</font></small>""</string>
2369    <string name="dialog_stop_title" msgid="6395127715596746479">"अ‍ॅप बंद करायचे का?"</string>
2370    <string name="dialog_stop_message" product="default" msgid="4006631636646776488">"तुमचा फोन, बॅटरी सामान्यपणे हाताळू शकत नाही कारण <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> तुमच्या फोनला जागे ठेवत राहते.\n\nही समस्या सोडवण्यासाठी, तुम्ही अ‍ॅप थांबवू शकता.\n\nहे होत राहिल्यास, बॅटरीचे कार्यप्रदर्शन सुधारण्यासाठी तुम्हाला अ‍ॅप कदाचित अनइंस्टॉल करावे लागेल."</string>
2371    <string name="dialog_stop_message" product="tablet" msgid="2369957934555162428">"तुमचा टॅबलेट, बॅटरी सामान्यपणे हाताळू शकत नाही कारण <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> तुमच्या टॅबलेटला जागे ठेवत राहते.\n\nही समस्या सोडवण्यासाठी, तुम्ही अ‍ॅप थांबवू शकता.\n\nहे होत राहिल्यास बॅटरीचे कार्यप्रदर्शन सुधारण्यासाठी तुम्हाला अ‍ॅप कदाचित अनइंस्टॉल करावे लागेल."</string>
2372    <string name="dialog_stop_message" product="device" msgid="6195430620406365292">"तुमचे डिव्हाइस , बॅटरी सामान्यपणे हाताळू शकत नाही कारण <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> तुमच्या डिव्हाइस ला जागे ठेवते.\n\nही समस्या सोडवण्याच्या दृष्टीने तुम्ही अ‍ॅप थांबवू शकता.\n\nहे होत राहिल्यास, बॅटरीचे कामगिरी सुधारण्यासाठी तुम्हाला अ‍ॅप कदाचित अनइंस्टॉल करावे लागेल."</string>
2373    <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="default" msgid="1638726742782558262">"तुमचा फोन, बॅटरी सामान्यपणे हाताळू शकत नाही कारण <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> तुमच्या फोनला जागे करत राहते.\n\nही समस्या सोडवण्यासाठी तुम्ही<xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> बंद करू शकता.\n\nहे होत राहिल्यास तुम्हाला कदाचित अ‍ॅप अनइंस्टॉल करावे लागेल."</string>
2374    <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="tablet" msgid="8771690983566539742">"तुमचा टॅबलेट, बॅटरी सामान्यपणे हाताळू शकत नाही कारण <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> तुमच्या टॅबलेटला जागे करत राहते.\n\nही समस्या सोडवण्यासाठी तुम्ही <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> थांबवू शकता.\n\nहे होत राहिल्यास बॅटरीचे कार्यप्रदर्शन सुधारण्यासाठी तुम्हाला अ‍ॅप कदाचित अनइंस्टॉल करावे लागेल."</string>
2375    <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="device" msgid="2854944538238649520">"तुमचे डिव्हाइस , बॅटरी सामान्यपणे हाताळू शकत नाही कारण <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> तुमच्या डिव्हाइस ला जागे करत राहते.\n\nही समस्या सोडवण्यासाठी तुम्ही <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g>बंद करू शकता.\n\nहे होत राहिल्यास बॅटरीचे कामगिरी सुधारण्यासाठी तुम्हाला कदाचित अ‍ॅप अनइंंस्टॉल करावे लागेल."</string>
2376    <string name="dialog_stop_ok" msgid="2319777211264004900">"अ‍ॅप बंद करा"</string>
2377    <string name="dialog_background_check_title" msgid="6936542136153283692">"बॅकग्राउंडवर वापर बंद करायचा आणि अ‍ॅप थांबवायचे का?"</string>
2378    <string name="dialog_background_check_message" product="default" msgid="4045827746349279563">"तुमचे डिव्हाइस , बॅटरी सामान्यपणे हाताळू शकत नाही कारण <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> तुमच्या डिव्हाइस ला जागे करत राहते.\n\nही समस्या सोडवण्याच्या दृष्टीने तुम्ही <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> थांबवू आणि त्याचे बॅकग्राउंडमध्ये रन होत राहणे प्रतिबंधित करू शकता."</string>
2379    <string name="dialog_background_check_message" product="tablet" msgid="8348214419901788270">"तुमचा टॅबलेट, बॅटरी सामान्यपणे हाताळू शकत नाही कारण <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> तुमच्या डिव्हाइसला जागे करत राहते.\n\nही समस्या सोडवण्याच्या दृष्टीने तुम्ही <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> थांबवू आणि त्याचे बॅकग्राउंडमध्ये चालत राहणे प्रतिबंधित करू शकता."</string>
2380    <string name="dialog_background_check_message" product="device" msgid="5847977433118915863">"तुमचे डिव्हाइस , बॅटरी सामान्यपणे हाताळू शकत नाही कारण <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> तुमच्या डिव्हाइस ला जागे करत राहते.\n\nही समस्या सोडवण्याच्या दृष्टीने तुम्ही <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> थांबवू आणि ते बॅकग्राउंंडवर रन होत राहणे प्रतिबंधित करू शकता."</string>
2381    <string name="dialog_background_check_ok" msgid="412876934682899659">"बंद करा"</string>
2382    <string name="dialog_location_title" msgid="5888917530725874727">"स्थान बंद करायचे का?"</string>
2383    <string name="dialog_location_message" product="default" msgid="7774807745601479888">"तुमचा फोन, बॅटरी सामान्यपणे हाताळू शकत नाही कारण <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> तुम्ही अ‍ॅप वापरत नसताना तुमची स्थानसंबंधित माहिती विचारत राहते.\n\nही समस्या सोडवण्यासाठी तुम्ही या अ‍ॅपची स्थानसंबंधित माहिती बंद करू शकता."</string>
2384    <string name="dialog_location_message" product="tablet" msgid="118745801732181618">"तुमचा टॅबलेट, बॅटरी सामान्यपणे हाताळू शकत नाही कारण <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> तुम्ही अ‍ॅप वापरत नसताना तुमची स्थानसंबंधित माहिती विचारत राहते.\n\nही समस्या सोडवण्यासाठी तुम्ही या अ‍ॅपची स्थानसंबंधित माहिती बंद करू शकता."</string>
2385    <string name="dialog_location_message" product="device" msgid="6783678153382298295">"तुमचे डिव्हाइस , बॅटरी सामान्यपणे हाताळू शकत नाही कारण <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> तुमच्या डिव्हाइस ला जागे करत राहते.\n\nही समस्या सोडवण्यासाठी तुम्ही या अ‍ॅपसाठी स्थानसंबंधित माहिती मिळणे बंद करू शकता."</string>
2386    <string name="dialog_location_ok" msgid="4572391197601313986">"बंद करा"</string>
2387    <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"स्क्रीन"</string>
2388    <string name="power_flashlight" msgid="7794409781003567614">"फ्लॅशलाइट"</string>
2389    <string name="power_camera" msgid="4976286950934622605">"कॅमेरा"</string>
2390    <string name="power_wifi" msgid="1135085252964054957">"वाय-फाय"</string>
2391    <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"ब्लूटूथ"</string>
2392    <string name="power_cell" msgid="3392999761958982492">"मोबाइल नेटवर्क स्टँडबाय"</string>
2393    <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"व्हॉइस कॉल"</string>
2394    <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"टॅबलेट निष्क्रिय"</string>
2395    <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"फोन निष्क्रिय"</string>
2396    <string name="power_unaccounted" msgid="709925017022660740">"संकीर्ण"</string>
2397    <string name="power_overcounted" msgid="2762354976171358445">"जास्त प्रमाणात"</string>
2398    <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"CPU एकूण"</string>
2399    <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"CPU अग्रस्थान"</string>
2400    <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"सक्रिय ठेवा"</string>
2401    <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string>
2402    <string name="usage_type_wifi_running" msgid="3134357198266380400">"वाय-फाय चालत आहे"</string>
2403    <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"टॅबलेट"</string>
2404    <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"फोन"</string>
2405    <string name="usage_type_data_send" msgid="8971710128438365919">"मोबाईल पॅकेट पाठविली"</string>
2406    <string name="usage_type_data_recv" msgid="5468564329333954445">"मोबाईल पॅकेट प्राप्त झाली"</string>
2407    <string name="usage_type_radio_active" msgid="1732647857619420121">"मोबाईल रेडिओ सक्रिय"</string>
2408    <string name="usage_type_data_wifi_send" msgid="1847552143597396162">"वाय-फाय पॅकेट पाठविली"</string>
2409    <string name="usage_type_data_wifi_recv" msgid="5678475911549183829">"वाय-फाय पॅकेट प्राप्त झाली"</string>
2410    <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"ऑडिओ"</string>
2411    <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"व्हिडिओ"</string>
2412    <string name="usage_type_camera" msgid="8299433109956769757">"कॅमेरा"</string>
2413    <string name="usage_type_flashlight" msgid="1516392356962208230">"फ्लॅशलाइट"</string>
2414    <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"वेळ चालू"</string>
2415    <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"सिग्नलशिवायची वेळ"</string>
2416    <string name="usage_type_total_battery_capacity" msgid="3798285287848675346">"एकूण बॅटरी क्षमता"</string>
2417    <string name="usage_type_computed_power" msgid="5862792259009981479">"गणना केलेला पॉवर वापर"</string>
2418    <string name="usage_type_actual_power" msgid="7047814738685578335">"निरीक्षण केलेला पॉवर वापर"</string>
2419    <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"सक्तीने थांबवा"</string>
2420    <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"अ‍ॅप माहिती"</string>
2421    <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"अ‍ॅप सेटिंग्ज"</string>
2422    <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"स्क्रीन सेटिंग्ज"</string>
2423    <string name="battery_action_wifi" msgid="8181553479021841207">"वाय-फाय सेटिंग्ज"</string>
2424    <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"ब्लूटूथ सेटिंग्ज"</string>
2425    <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"व्हॉइस कॉलद्वारे वापरलेली बॅटरी"</string>
2426    <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"टॅबलेट निष्क्रिय असताना वापरलेली बॅटरी"</string>
2427    <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"फोन निष्क्रिय असताना वापरलेली बॅटरी"</string>
2428    <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"सेल रेडिओद्वारे वापरलेली बॅटरी"</string>
2429    <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"सेल कव्हरेज नसलेल्या क्षेत्रांमध्ये पॉवर वाचविण्यासाठी विमान मोड वर स्विच करा"</string>
2430    <string name="battery_desc_flashlight" msgid="2908579430841025494">"फ्‍लॅशलाइट द्वारे वापरलेली बॅटरी"</string>
2431    <string name="battery_desc_camera" msgid="7375389919760613499">"कॅमेर्‍याद्वारे वापरलेली बॅटरी"</string>
2432    <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"डिस्प्ले आणि बॅकलाइटद्वारे वापरलेली बॅटरी"</string>
2433    <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"स्क्रीन चकाकी आणि/किंवा स्क्रीन टाइमआउट कमी करते"</string>
2434    <string name="battery_desc_wifi" msgid="2375567464707394131">"वाय-फाय द्वारे वापरलेली बॅटरी"</string>
2435    <string name="battery_sugg_wifi" msgid="7776093125855397043">"जेव्हा वाय-फाय वापरत नसाल किंवा ते उपलब्ध नसेल तेव्हा ते बंद करा"</string>
2436    <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"ब्लूटूथ द्वारे वापरलेली बॅटरी"</string>
2437    <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="4565141162650835009">"तुम्ही ब्लूटूथ वापरत नसता तेव्हा ते बंद करा"</string>
2438    <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"एका भिन्न ब्लूटूथ उपकरणावर कनेक्ट करून पहा"</string>
2439    <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"अॅपद्वारे वापरलेली बॅटरी"</string>
2440    <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"अ‍ॅप थांबवा किंवा अनइंस्टॉल करा"</string>
2441    <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="5959067516281866135">"बॅटरी बचत मोड निवडा"</string>
2442    <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"बॅटरी वापर कमी करण्यासाठी अ‍ॅप सेटिंग्ज ऑफर करू शकतो"</string>
2443    <string name="battery_desc_users" msgid="7682989161885027823">"वापरकर्त्याद्वारे वापरलेली बॅटरी"</string>
2444    <string name="battery_desc_unaccounted" msgid="7404256448541818019">"किरकोळ पॉवर वापर"</string>
2445    <string name="battery_msg_unaccounted" msgid="1963583522633067961">"बॅटरी वापर हा पॉवर वापराचा अंदाज आहे आणि बॅटरी निचर्‍याचा प्रत्येक स्त्रोत समाविष्‍ट करीत नाही. गणना केलेला अंदाजे पॉवर वापर आणि बॅटरीवर निरीक्षण केलेला वास्‍तविक निचरा यांमधील फरक म्‍हणजे किरकोळ होय."</string>
2446    <string name="battery_desc_overcounted" msgid="5481865509489228603">"जास्त प्रमाणात पॉवर वापर"</string>
2447    <string name="mah" msgid="95245196971239711">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mAh"</string>
2448    <string name="battery_used_for" msgid="2690821851327075443">"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>साठी वापरले"</string>
2449    <string name="battery_active_for" msgid="2964359540508103032">"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>साठी सक्रिय आहे"</string>
2450    <string name="battery_screen_usage" msgid="6537658662149713585">"स्क्रीनचा वापर <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
2451    <string name="battery_used_by" msgid="1135316757755282999">"<xliff:g id="APP">%2$s</xliff:g> ने <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> वापरले"</string>
2452    <string name="battery_overall_usage" msgid="2093409063297375436">"एकूण बॅटरीचे <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
2453    <string name="battery_detail_since_full_charge" msgid="7515347842046955855">"मागच्या वेळेस पूर्ण चार्ज झाल्यापासूनचा ब्रेकडाउन"</string>
2454    <string name="battery_last_full_charge" msgid="7151251641099019361">"शेवटचे पूर्ण चार्ज"</string>
2455    <string name="battery_full_charge_last" msgid="8892335687734288031">"पूर्ण चार्ज सुमारे इतका वेळ टिकते"</string>
2456    <string name="battery_footer_summary" msgid="67169726550144016">"बॅटरी वापर डेटा अंदाजे आहे आणि वापराच्या आधारे बदलू शकतो"</string>
2457    <string name="battery_detail_foreground" msgid="3350401514602032183">"सक्रिय वापरात असताना"</string>
2458    <string name="battery_detail_background" msgid="1929644393553768999">"पार्श्वभूमीत असताना"</string>
2459    <string name="battery_detail_power_usage" msgid="6485766868610469101">"बॅटरी वापर"</string>
2460    <string name="battery_detail_info_title" msgid="8227822131405620369">"पूर्ण चार्जपासून"</string>
2461    <string name="battery_detail_manage_title" msgid="9094314252105828014">"बॅटरी वापर व्यवस्थापित करा"</string>
2462    <string name="advanced_battery_graph_subtext" msgid="5621073891377915877">"अंदाजे शिल्लक बॅटरी ही तुमच्या डिव्हाइसच्या वापरावर अवलंबून असते"</string>
2463    <string name="estimated_time_left" msgid="7514194472683370877">"अंदाजे शिल्लक वेळ"</string>
2464    <string name="estimated_charging_time_left" msgid="5614442409326164691">"पूर्ण चार्ज होईपर्यंत"</string>
2465    <string name="estimated_time_description" msgid="8760210909000037089">"वापराच्या आधारे अंदाज बदलू शकतो"</string>
2466    <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"अनप्लग केल्यापासून <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
2467    <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> साठी अंतिम अनप्लग केलेले असताना"</string>
2468    <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"वापर एकूण"</string>
2469    <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"रिफ्रेश करा"</string>
2470    <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"Android OS"</string>
2471    <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"मीडियासर्व्हर"</string>
2472    <string name="process_dex2oat_label" msgid="2592408651060518226">"अ‍ॅप ऑप्टिमायझेशन"</string>
2473    <string name="battery_saver" msgid="8172485772238572153">"बॅटरी सेव्‍हर"</string>
2474    <string name="battery_saver_auto_title" msgid="8368709389419695611">"आपोआप चालू करा"</string>
2475    <string name="battery_saver_auto_no_schedule" msgid="632243833320671052">"कोणतेही शेड्युल नाही"</string>
2476    <string name="battery_saver_auto_routine" msgid="8076053160450346731">"तुमच्या दिनक्रमावर आधारित"</string>
2477    <string name="battery_saver_auto_percentage" msgid="9000542338151528905">"टक्केवारीवर आधारित"</string>
2478    <string name="battery_saver_auto_routine_summary" msgid="3030089882678228374">"तुमची बॅटरी तुमच्या पुढील सामान्य चार्जआधी संपण्याची शक्यता असल्यास बॅटरी सेव्हर सुरू होतो"</string>
2479    <string name="battery_saver_auto_percentage_summary" msgid="3653601117764171846">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> वर सुरू होईल"</string>
2480    <string name="battery_saver_schedule_settings_title" msgid="6000660866895036589">"शेड्युल सेट करा"</string>
2481    <!-- no translation found for battery_saver_sticky_title (5172244234473056042) -->
2482    <skip />
2483    <!-- no translation found for battery_saver_sticky_description (3646509488072926982) -->
2484    <skip />
2485    <!-- no translation found for battery_saver_sticky_title_new (613272902035943099) -->
2486    <skip />
2487    <!-- no translation found for battery_saver_sticky_description_new (6659545534053937371) -->
2488    <skip />
2489    <!-- no translation found for battery_saver_sticky_description_new (6537930800784858686) -->
2490    <skip />
2491    <!-- no translation found for battery_saver_sticky_description_new (8309483774864505603) -->
2492    <skip />
2493    <!-- no translation found for battery_saver_seekbar_title (3795833548145424276) -->
2494    <skip />
2495    <string name="battery_saver_seekbar_title_placeholder" msgid="1138980155985636295">"सुरू करा"</string>
2496    <string name="battery_saver_master_switch_title" msgid="622539414546588436">"बॅटरी सेव्हर वापरा"</string>
2497    <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="9023847300114669426">"स्वयंचलितपणे चालू करा"</string>
2498    <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6610846456314373">"कधीही नाही"</string>
2499    <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="8665950426992057191">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>बॅटरीवर"</string>
2500    <string name="battery_percentage" msgid="723291197508049369">"बॅटरी टक्‍केवारी"</string>
2501    <string name="battery_percentage_description" msgid="8511658577507384014">"स्टेटस बारमध्‍ये बॅटरी टक्‍केवारी दर्शवा"</string>
2502    <string name="process_stats_summary_title" msgid="1144688045609771677">"प्रक्रिया आकडेवारी"</string>
2503    <string name="process_stats_summary" msgid="109387941605607762">"चालत असलेल्या प्रक्रियांबद्दल गीकी आकडेवारी"</string>
2504    <string name="app_memory_use" msgid="7849258480392171939">"मेमरी वापर"</string>
2505    <string name="process_stats_total_duration" msgid="7417201400853728029">"गेल्या <xliff:g id="TIMEDURATION">%3$s</xliff:g> पासून <xliff:g id="TOTALRAM">%2$s</xliff:g> पैकी <xliff:g id="USEDRAM">%1$s</xliff:g> वापरली"</string>
2506    <string name="process_stats_total_duration_percentage" msgid="6522457033380025618">"<xliff:g id="TIMEDURATION">%2$s</xliff:g> पासून <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> रॅम वापरली"</string>
2507    <string name="process_stats_type_background" msgid="3934992858120683459">"पार्श्वभूमी"</string>
2508    <string name="process_stats_type_foreground" msgid="7713118254089580536">"पुरोभाग"</string>
2509    <string name="process_stats_type_cached" msgid="6314925846944806511">"कॅश   केलेले"</string>
2510    <string name="process_stats_os_label" msgid="4813434110442733392">"Android OS"</string>
2511    <string name="process_stats_os_native" msgid="5322428494231768472">"मूळ"</string>
2512    <string name="process_stats_os_kernel" msgid="1938523592369780924">"कर्नेल"</string>
2513    <string name="process_stats_os_zram" msgid="677138324651671575">"Z-Ram"</string>
2514    <string name="process_stats_os_cache" msgid="6432533624875078233">"कॅश"</string>
2515    <string name="process_stats_ram_use" msgid="976912589127397307">"RAM वापर"</string>
2516    <string name="process_stats_bg_ram_use" msgid="5398191511030462404">"RAM वापर (पार्श्वभूमी)"</string>
2517    <string name="process_stats_run_time" msgid="6520628955709369115">"चालण्याचा कालावधी"</string>
2518    <string name="processes_subtitle" msgid="6827502409379462438">"प्रक्रिया"</string>
2519    <string name="services_subtitle" msgid="4296402367067266425">"सेवा"</string>
2520    <string name="menu_proc_stats_duration" msgid="2323483592994720196">"कालावधी"</string>
2521    <string name="mem_details_title" msgid="6548392825497290498">"मेमरी तपशील"</string>
2522    <string name="menu_duration_3h" msgid="4714866438374738385">"3 तास"</string>
2523    <string name="menu_duration_6h" msgid="1940846763432184132">"6 तास"</string>
2524    <string name="menu_duration_12h" msgid="7890465404584356294">"12 तास"</string>
2525    <string name="menu_duration_1d" msgid="3393631127622285458">"1 दिवस"</string>
2526    <string name="menu_show_system" msgid="8864603400415567635">"सिस्टम दर्शवा"</string>
2527    <string name="menu_hide_system" msgid="4106826741703745733">"सिस्‍टीम लपवा"</string>
2528    <string name="menu_show_percentage" msgid="4717204046118199806">"टक्केवारी दर्शवा"</string>
2529    <string name="menu_use_uss" msgid="467765290771543089">"Uss वापरा"</string>
2530    <string name="menu_proc_stats_type" msgid="4700209061072120948">"आकडेवारी प्रकार"</string>
2531    <string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="2236161340134898852">"पार्श्वभूमी"</string>
2532    <string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="2286182659954958586">"पुरोभाग"</string>
2533    <string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="5084272779786820693">"कॅश केलेले"</string>
2534    <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"आवाज इनपुट आणि आउटपुट"</string>
2535    <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"आवाज इनपुट आणि आउटपुट सेटिंग्ज"</string>
2536    <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"व्हॉइस शोध"</string>
2537    <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Android कीबोर्ड"</string>
2538    <string name="voice_input_settings" msgid="1099937800539324567">"व्‍हॉइस इनपुट सेटिंग्‍ज"</string>
2539    <string name="voice_input_settings_title" msgid="2676028028084981891">"व्हॉइस इनपुट"</string>
2540    <string name="voice_service_preference_section_title" msgid="3778706644257601021">"व्‍हॉइस इनपुट सेवा"</string>
2541    <string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="1801414022026937190">"पूर्ण हॉटवर्ड आणि परस्परसंवाद"</string>
2542    <string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="669880813593690527">"मजकूर पाठविण्यासाठी सोपे उच्चारण"</string>
2543    <string name="voice_interaction_security_warning" msgid="6378608263983737325">"आपल्या वतीने व्हॉइस परीक्षण नेहमी-चालू कार्यप्रदर्शन करण्यासाठी आणि व्हॉइस सक्षम अॅप्लिकेशन नियंत्रित करण्यासाठी व्हॉइस इनपुट सेवा सक्षम असेल. हे <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> अॅप्लिकेशनावरून येते. या सेवेचा वापर सक्षम करायचा?"</string>
2544    <string name="tts_engine_preference_title" msgid="1578826947311494239">"प्राधान्यकृत इंजिन"</string>
2545    <string name="tts_engine_settings_title" msgid="6886964122861384818">"इंजिन सेटिंग्ज"</string>
2546    <string name="tts_sliders_title" msgid="992059150784095263">"भाषण गती आणि पिच"</string>
2547    <string name="tts_engine_section_title" msgid="6289240207677024034">"इंजिन"</string>
2548    <string name="tts_install_voice_title" msgid="6275828614052514320">"व्हॉइस"</string>
2549    <string name="tts_spoken_language" msgid="5542499183472504027">"बोलली जाणारी भाषा"</string>
2550    <string name="tts_install_voices_title" msgid="8808823756936022641">"आवाज इंस्टॉल करा"</string>
2551    <string name="tts_install_voices_text" msgid="5292606786380069134">"आवाज इंस्टॉल करण्यासाठी <xliff:g id="TTS_APP_NAME">%s</xliff:g> अॅपकडे जा"</string>
2552    <string name="tts_install_voices_open" msgid="667467793360277465">"अ‍ॅप उघडा"</string>
2553    <string name="tts_install_voices_cancel" msgid="4711492804851107459">"रद्द करा"</string>
2554    <string name="tts_reset" msgid="2661752909256313270">"रीसेट करा"</string>
2555    <string name="tts_play" msgid="2628469503798633884">"प्ले करा"</string>
2556    <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string>
2557    <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"क्रेडेन्शियल स्टोरेज"</string>
2558    <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"स्टोरेजवरून इंस्टॉल करा"</string>
2559    <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"SD कार्ड वरून इंस्टॉल करा"</string>
2560    <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"स्टोरेजमधील प्रमाणपत्रे इंस्टॉल करा"</string>
2561    <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"SD कार्डमधील प्रमाणपत्रे इंस्टॉल करा"</string>
2562    <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"क्रेडेंशियल साफ करा"</string>
2563    <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"सर्व प्रमाणपत्रे काढा"</string>
2564    <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"विश्वसनीय क्रेडेंशियल"</string>
2565    <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"विश्वसनीय CA प्रमाणपत्रे प्रदर्शित करा"</string>
2566    <string name="user_credentials" msgid="3719013347787187083">"वापरकर्ता क्रेडेंशियल"</string>
2567    <string name="user_credentials_summary" msgid="7271228342106080167">"स्टोअर केलेले क्रेडेंशियल पहा आणि सुधारित करा"</string>
2568    <string name="advanced_security_title" msgid="2434776238010578865">"प्रगत"</string>
2569    <string name="credential_storage_type" msgid="8629968543494001364">"स्टोरेज प्रकार"</string>
2570    <string name="credential_storage_type_hardware" msgid="6077193544333904427">"हार्डवेअर-बॅक अप घेतला"</string>
2571    <string name="credential_storage_type_software" msgid="4403117271207715378">"केवळ सॉफ्टवेअर"</string>
2572    <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7968275634486624215">"या वापरकर्त्यासाठी क्रेडेंशियल उपलब्ध नाहीत"</string>
2573    <string name="credential_for_vpn_and_apps" msgid="4168197158768443365">"VPN आणि अॅप्ससाठी इंस्टॉल केले"</string>
2574    <string name="credential_for_wifi" msgid="6228425986551591864">"वाय-फाय साठी इंस्टॉल केले"</string>
2575    <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"सर्व आशय काढायचा?"</string>
2576    <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"क्रेडेन्शियल स्टोरेज मिटवले आहे."</string>
2577    <string name="credentials_not_erased" msgid="7685932772284216097">"क्रेडेन्शियल स्टोरेज मिटवता आले नाही."</string>
2578    <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"वापर प्रवेश असलेले अ‍ॅप्स"</string>
2579    <string name="emergency_tone_title" msgid="254495218194925271">"आणीबाणी डायलिंग सिग्नल"</string>
2580    <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"आणीबाणी कॉल केला जातो तेव्हा वर्तन सेट करा"</string>
2581    <string name="privacy_settings_title" msgid="2978878794187459190">"बॅकअप"</string>
2582    <string name="backup_summary_state_on" msgid="6407084627816231202">"सुरू"</string>
2583    <string name="backup_summary_state_off" msgid="7388321532624105594">"बंद"</string>
2584    <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"बॅकअप घ्या आणि पुनर्संचयित करा"</string>
2585    <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"वैयक्तिक डेटा"</string>
2586    <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"माझ्या डेटाचा बॅकअप घ्या"</string>
2587    <string name="backup_data_summary" msgid="708773323451655666">"Google सर्व्हरमध्ये अ‍ॅप डेटा, वाय-फाय पासवर्ड आणि इतर सेटिंग्जचा बॅक अप घ्या"</string>
2588    <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"बॅकअप खाते"</string>
2589    <string name="backup_data_management_title" msgid="4059093462647090064">"बॅकअप खाते व्‍यवस्‍थापित करा"</string>
2590    <string name="include_app_data_title" msgid="2829970132260278394">"अ‍ॅप डेटा समाविष्ट करा"</string>
2591    <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"ऑटोमॅटिक रिस्टोअर"</string>
2592    <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"अ‍ॅप पुन्हा इंस्टॉल करताना, बॅक अप घेतलेल्या सेटिंग्ज आणि डेटा रिस्टोअर करा"</string>
2593    <string name="backup_inactive_title" msgid="685838037986644604">"बॅक अप सेवा सक्रिय नाही"</string>
2594    <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"कोणतेही खाते सध्या बॅक अप घेतलेला डेटा स्टोअर करत नाहीये"</string>
2595    <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string>
2596    <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5221011285568343155">"Google सर्व्हरवरील आपल्या वाय-फाय पासवर्ड, बुकमार्क, इतर सेटिंग्ज आणि अ‍ॅप डेटाचा बॅक अप घेणे थांबवायचे तसेच सर्व प्रती मिटवायच्या?"</string>
2597    <string name="fullbackup_erase_dialog_message" msgid="694766389396659626">"डिव्हाइस डेटाचा (जसे की वाय-फाय पासवर्ड आणि कॉल इतिहास) आणि (अ‍ॅप्सद्वारे स्टोअर केलेल्या सेटिंग्ज आणि फायली यासारख्या) अ‍ॅप डेटाचा बॅकअप घेणे थांबवायचे, तसेच दूरस्थ सर्व्हर वरील सर्व प्रती मिटवायच्या?"</string>
2598    <string name="fullbackup_data_summary" msgid="960850365007767734">"आपोआप डिव्हाइस डेटाचा (जसे की वाय-फाय पासवर्ड आणि कॉल इतिहास) आणि अ‍ॅप डेटाचा (जसे की अ‍ॅप्‍स द्वारे स्टोअर केलेल्या सेटिंग्ज आणि फायली) दूरस्‍थपणे बॅकअप घ्‍या.\n\nतुम्ही स्वयंचलित बॅकअप चालू करता तेव्‍हा, डिव्हाइस आणि अ‍ॅप डेटा ठराविक कालावधीने दूरस्‍थपणे सेव्ह केला जातो. अ‍ॅप डेटा हा संपर्क, मेसेज आणि फोटो यासारख्‍या संभाव्य संवेदनशील डेटासह अ‍ॅपने सेव्ह केलेला (डेव्हलपरच्या सेटिंग्जवर आधारित) कोणताही डेटा असू शकतो."</string>
2599    <string name="device_admin_settings_title" msgid="4960761799560705902">"डिव्हाइस प्रशासक सेटिंग्ज"</string>
2600    <string name="active_device_admin_msg" msgid="578748451637360192">"डिव्हाइस प्रशासक अ‍ॅप"</string>
2601    <string name="remove_device_admin" msgid="9207368982033308173">"हे डिव्हाइस अॅडमिन अ‍ॅप बंद करा"</string>
2602    <string name="uninstall_device_admin" msgid="271120195128542165">"अ‍ॅप अनइंस्टॉल करा"</string>
2603    <string name="remove_and_uninstall_device_admin" msgid="3837625952436169878">"निष्क्रिय करा आणि अनइंस्टॉल करा"</string>
2604    <string name="select_device_admin_msg" msgid="7347389359013278077">"डिव्हाइस प्रशासक अॅप्‍स"</string>
2605    <string name="no_device_admins" msgid="4846602835339095768">"कोणतेही डिव्हाइस प्रशासक अॅप्स उपलब्ध नाहीत"</string>
2606    <string name="personal_device_admin_title" msgid="2849617316347669861">"वैयक्तिक"</string>
2607    <string name="managed_device_admin_title" msgid="7853955652864478435">"कार्य"</string>
2608    <string name="sms_access_restriction_enabled" msgid="7054488078710530278">"एसएमएस आणि कॉल लॉग अॅक्सेस प्रतिबंधित करा"</string>
2609    <string name="sms_access_restriction_enabled_summary" msgid="6851339654677842328">"फक्त डीफॉल्ट फोन आणि मेसेजिंग अॅप्सना एसएमएस आणि कॉल लॉग परवानग्या आहेत"</string>
2610    <string name="device_identifier_access_restrictions_title" msgid="263947581571420743">"डिव्हाइस आयडेंटिफायर प्रतिबंधने बंद करा"</string>
2611    <string name="device_identifier_access_restrictions_summary" msgid="1716838570236517731">"डिव्हाइस आयडेंटिफायरवरील नवीन अ‍ॅक्सेस प्रतिबंधने बंद करा"</string>
2612    <string name="no_trust_agents" msgid="7450273545568977523">"कोणतेही विश्वासू एजंट उपलब्ध नाहीत"</string>
2613    <string name="add_device_admin_msg" msgid="1501847129819382149">"डिव्हाइस प्रशासक अ‍ॅप अॅक्टिव्हेट करायचे?"</string>
2614    <string name="add_device_admin" msgid="4192055385312215731">"हे डिव्हाइस प्रशासक अ‍ॅप अॅक्टिव्हेट करा"</string>
2615    <string name="device_admin_add_title" msgid="3140663753671809044">"डिव्हाइस प्रशासक"</string>
2616    <string name="device_admin_warning" msgid="7482834776510188134">"हे प्रशासक अ‍ॅप सक्रिय केल्याने ते <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> अ‍ॅपला पुढील ऑपरेशन करण्याची अनुमती देईल:"</string>
2617    <string name="device_admin_status" msgid="7234814785374977990">"हे अॅडमिन अ‍ॅप सक्रिय आहे आणि ते <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> अ‍ॅपला पुढील ऑपरेशन करण्याची अनुमती देते:"</string>
2618    <string name="profile_owner_add_title" msgid="6249331160676175009">"प्रोफाईल व्‍यवस्‍थापक सक्रिय करायचे?"</string>
2619    <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="1354474524852805802">"पुढे सुरू ठेवून, तुमच्या वापरकर्त्याचे व्यवस्थापन तुमच्या प्रशासकाद्वारे केले जाईल. हा प्रशासक तुमच्या वैयक्तिक डेटाव्यतिरिक्त संबंधित डेटा स्टोअर करण्यासही सक्षम असेल.\n\nतुमच्या प्रशासकाकडे तुमच्या नेटवर्क अॅक्टिव्हिटी तसेच वापरकर्त्याशी संबधित सेटिंग्ज, अॅक्सेस, अॅप्स आणि डेटा यांचे परीक्षण आणि व्यवस्थापन करण्याची क्षमता आहे."</string>
2620    <string name="admin_disabled_other_options" msgid="7712694507069054530">"आपल्या प्रशासकाने इतर पर्याय अक्षम केले आहेत"</string>
2621    <string name="admin_more_details" msgid="7901420667346456102">"अधिक तपशील"</string>
2622    <string name="notification_log_title" msgid="3766148588239398464">"सूचना लॉग"</string>
2623    <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="1543777228646645163">"कॉल रिंगटोन आणि व्हायब्रेट"</string>
2624    <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"नेटवर्क तपशील"</string>
2625    <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"सिंक सक्षम केले"</string>
2626    <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"सिंक अक्षम केले"</string>
2627    <string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="4501160520879902723">"आता सिंक करत आहे"</string>
2628    <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"सिंक एरर."</string>
2629    <string name="sync_failed" msgid="1696499856374109647">"सिंक अयशस्वी"</string>
2630    <string name="sync_active" msgid="8476943765960863040">"सिंक सक्रिय"</string>
2631    <string name="account_sync_settings_title" msgid="5131314922423053588">"सिंक करा"</string>
2632    <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"संकालनास सध्या समस्या येत आहेत. हे लवकरच परत येईल."</string>
2633    <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"खाते जोडा"</string>
2634    <string name="managed_profile_not_available_label" msgid="852263300911325904">"कार्य प्रोफाईल अद्याप उपलब्ध नाही"</string>
2635    <string name="work_mode_label" msgid="7157582467956920750">"कार्य प्रोफाइल"</string>
2636    <string name="work_mode_on_summary" msgid="3628349169847990263">"तुमच्या संस्थेकडून व्यवस्थापित"</string>
2637    <string name="work_mode_off_summary" msgid="2657138190560082508">"अॅप्स आणि सूचना बंद आहेत"</string>
2638    <string name="remove_managed_profile_label" msgid="3856519337797285325">"कार्य प्रोफाईल काढा"</string>
2639    <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"पार्श्वभूमीवरील डेटा"</string>
2640    <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"अॅप्स कोणत्याही वेळी डेटा संकालित करू, पाठवू आणि प्राप्त करू शकतात."</string>
2641    <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"पार्श्वभूमीवरील डेटा अक्षम करायचा?"</string>
2642    <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"पार्श्वभूमीवरील डेटा बंद केल्याने बॅटरी लाइफ वाढते आणि डेटा वापर कमी होतो. तरीही, काही अॅप्स पार्श्वभूमीवर डेटा कनेक्शन वापरतात."</string>
2643    <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"अ‍ॅप डेटा स्वयं-संकालित करा"</string>
2644    <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"सिंक चालू आहे"</string>
2645    <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"सिंक बंद आहे"</string>
2646    <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"सिंक एरर"</string>
2647    <string name="last_synced" msgid="4242919465367022234">"अंतिम सिंक केले: <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
2648    <string name="sync_in_progress" msgid="5151314196536070569">"आता सिंक करत आहे…"</string>
2649    <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"बॅक अप सेटिंग्ज"</string>
2650    <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"माझ्या सेटिंग्जचा बॅकअप घ्या"</string>
2651    <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"आता सिंक करा"</string>
2652    <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"सिंक रद्द करा"</string>
2653    <string name="sync_one_time_sync" msgid="3733796114909082260">"आता संकालित करण्यासाठी टॅप करा<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
2654%1$s</xliff:g>"</string>
2655    <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
2656    <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"कॅलेंडर"</string>
2657    <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"संपर्क"</string>
2658    <string name="sync_plug" msgid="3905078969081888738"><font fgcolor="#ffffffff">"Google सिंकामध्ये स्वागत आहे!"</font>" \nतुम्ही जेथे आहात तेथून आपल्या संपर्क, भेटी आणि अधिक मध्ये प्रवेश करण्याची अनुमती देण्यासाठी डेटा सिंक करण्याकरिता एक Google दृष्टिकोन."</string>
2659    <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"अ‍ॅप सिंक सेटिंग्ज"</string>
2660    <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"डेटा आणि सिंक"</string>
2661    <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"पासवर्ड बदला"</string>
2662    <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"खाते सेटिंग्ज"</string>
2663    <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"खाते काढा"</string>
2664    <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"खाते जोडा"</string>
2665    <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"खाते काढायचे?"</string>
2666    <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"हे खाते काढल्याने त्याचे सर्व मेसेज, संपर्क आणि टॅब्लेटवरील अन्य डेटा हटतील!"</string>
2667    <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"हे खाते काढल्याने त्याचे सर्व मेसेज, संपर्क आणि फोनवरील अन्य डेटा हटवला जाईल!"</string>
2668    <string name="really_remove_account_message" product="device" msgid="7507474724882080166">"हे खाते काढल्याने त्याचे सर्व मेसेज, संपर्क आणि डिव्हाइसवरील इतर डेटा हटवला जाईल!"</string>
2669    <string name="remove_account_failed" msgid="3901397272647112455">"या बदलाला आपल्या प्रशासकाद्वारे अनुमती नाही"</string>
2670    <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="2777238588398046285">"व्यक्तिचलितपणे सिंक करू शकत नाही"</string>
2671    <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"या आयटमसाठी सध्या सिंक अक्षम केले आहे. हे सेटिंग बदलण्यासाठी, पार्श्वभूमीवरील डेटा आणि आपोआप होणारे सिंक तात्पुरते चालू करा."</string>
2672    <string name="enter_password" msgid="8035706727471334122">"Android प्रारंभ करण्‍यासाठी, तुमचा पासवर्ड प्रविष्‍ट करा"</string>
2673    <string name="enter_pin" msgid="5305333588093263790">"Android प्रारंभ करण्‍यासाठी, तुमचा पिन प्रविष्‍ट करा"</string>
2674    <string name="enter_pattern" msgid="4187435713036808566">"Android प्रारंभ करण्‍यासाठी, आपल्या नमुन्याची रेखाटणी करा"</string>
2675    <string name="cryptkeeper_wrong_pattern" msgid="8423835922362956999">"चुकीचा पॅटर्न"</string>
2676    <string name="cryptkeeper_wrong_password" msgid="5200857195368904047">"चुकीचा पासवर्ड"</string>
2677    <string name="cryptkeeper_wrong_pin" msgid="755720788765259382">"चुकीचा पिन"</string>
2678    <string name="checking_decryption" msgid="8287458611802609493">"तपासत आहे..."</string>
2679    <string name="starting_android" msgid="4001324195902252681">"Android प्रारंभ करत आहोत..."</string>
2680    <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"हटवा"</string>
2681    <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"संकीर्ण फायली"</string>
2682    <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g> पैकी <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> निवडले"</string>
2683    <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g> पैकी <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
2684    <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"सर्व निवडा"</string>
2685    <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"डेटा वापर"</string>
2686    <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="5571051159374290375">"मोबाइल डेटा आणि वाय-फाय"</string>
2687    <string name="data_usage_accounting" msgid="7170028915873577387">"वाहक डेटा गणना आपल्या डिव्हाइसपेक्षा भिन्न असू शकते."</string>
2688    <string name="data_usage_app" msgid="4970478397515423303">"अ‍ॅप वापर"</string>
2689    <string name="data_usage_app_info_label" msgid="3409931235687866706">"अ‍ॅप माहिती"</string>
2690    <string name="data_usage_cellular_data" msgid="9168928285122125137">"मोबाइल डेटा"</string>
2691    <string name="data_usage_data_limit" msgid="1193930999713192703">"डेटा सीमा सेट करा"</string>
2692    <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"डेटा वापर चक्र"</string>
2693    <string name="data_usage_app_items_header_text" msgid="5017850810459372828">"अ‍ॅप वापर"</string>
2694    <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"डेटा रोमिंग"</string>
2695    <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"पार्श्वभूमीवरील डेटा प्रतिबंधित करा"</string>
2696    <string name="data_usage_menu_allow_background" msgid="2694761978633359223">"पार्श्वभूमी डेटास अनुमती द्या"</string>
2697    <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"स्वतंत्र 4G वापर"</string>
2698    <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="2296217964873872571">"वाय-फाय दर्शवा"</string>
2699    <string name="data_usage_menu_hide_wifi" msgid="7290056718050186769">"वाय-फाय लपवा"</string>
2700    <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"इथरनेट वापर दर्शवा"</string>
2701    <string name="data_usage_menu_hide_ethernet" msgid="3326702187179943681">"इथरनेट वापर लपवा"</string>
2702    <string name="data_usage_menu_metered" msgid="6235119991372755026">"नेटवर्क प्रतिबंध"</string>
2703    <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="8203999775948778560">"अ‍ॅप डेटा स्वयं-संकालित करा"</string>
2704    <string name="data_usage_menu_sim_cards" msgid="6410498422797244073">"सिम कार्ड"</string>
2705    <string name="data_usage_cellular_data_summary" msgid="8413357481361268285">"मर्यादेवर विराम दिला"</string>
2706    <string name="account_settings_menu_auto_sync" msgid="6243013719753700377">"डेटा स्‍वयं-संकालित करा"</string>
2707    <string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="785541379617346438">"वैयक्तिक डेटा स्‍वयं-संकालित करा"</string>
2708    <string name="account_settings_menu_auto_sync_work" msgid="329565580969147026">"कार्य डेटा स्‍वयं-संकालित करा"</string>
2709    <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"आवर्तन बदला…"</string>
2710    <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"डेटा वापर चक्र रीसेट करण्यासाठी महिन्याचा दिवस:"</string>
2711    <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"या कालावधी दरम्यान कोणत्याही अॅप्स नी डेटा वापरला नाही."</string>
2712    <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"अग्रभाग"</string>
2713    <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"पार्श्वभूमी"</string>
2714    <string name="data_usage_app_restricted" msgid="3568465218866589705">"प्रतिबंधित"</string>
2715    <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="8656552431969276305">"मोबाइल डेटा बंद करायचा?"</string>
2716    <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="4644364396844393848">"मोबाईल डेटा मर्यादा सेट करा"</string>
2717    <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"4G डेटा मर्यादा सेट करा"</string>
2718    <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"2G-3G डेटा मर्यादा सेट करा"</string>
2719    <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="1394901415264660888">"वाय-फाय डेटा मर्यादा सेट करा"</string>
2720    <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="481146038146585749">"वाय-फाय"</string>
2721    <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"इथरनेट"</string>
2722    <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="454140350007299045">"मोबाईल"</string>
2723    <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string>
2724    <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G-3G"</string>
2725    <string name="data_usage_list_mobile" msgid="5588685410495019866">"मोबाईल"</string>
2726    <string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"काहीही नाही"</string>
2727    <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="986782622560157977">"मोबाईल डेटा"</string>
2728    <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"2G-3G डेटा"</string>
2729    <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"4G डेटा"</string>
2730    <string name="data_roaming_enable_mobile" msgid="1523331545457578362">"रोमिंग"</string>
2731    <string name="data_usage_forground_label" msgid="7654319010655983591">"अग्रभाग:"</string>
2732    <string name="data_usage_background_label" msgid="2722008379947694926">"पार्श्वभूमी:"</string>
2733    <string name="data_usage_app_settings" msgid="2279171379771253165">"अ‍ॅप सेटिंग्ज"</string>
2734    <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="7359227831562303223">"पार्श्वभूमीवरील डेटा"</string>
2735    <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="5853552187570622572">"पार्श्वभूमीमध्‍ये मोबाइल डेटाचा वापर सुरू करा"</string>
2736    <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="7401927377070755054">"या अॅपसाठी पार्श्वभूमीवरील डेटा प्रतिबंधित करताना प्रथम मोबाईल डेटा मर्यादा सेट करा."</string>
2737    <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"पार्श्वभूमीवरील डेटा प्रतिबंधित करायचा?"</string>
2738    <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="1466689968707308512">"जेव्हा फक्त मोबाईल नेटवर्क उपलब्ध असतात तेव्हा या वैशिष्ट्यामुळे पार्श्वभूमी डेटावर अवलंबून असलेला अ‍ॅप कार्य करणे थांबवते.\n\nतुम्ही अ‍ॅप मध्ये उपलब्ध असलेल्या सेटिंग्जमध्ये अधिक योग्य डेटा वापर नियंत्रणे शोधू शकता."</string>
2739    <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="55012417305745608">"तुम्ही मोबाइल डेटा मर्यादा सेट करता तेव्हाच पार्श्वभूमीवरील डेटा प्रतिबंधित करणे शक्य आहे."</string>
2740    <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"डेटाचे स्वयं-सिंक चालू करायचे?"</string>
2741    <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="8581983093524041669">"तुम्ही वेबवरून आपल्या खात्यामध्ये कोणतेही बदल करता ते आपल्या टॅब्लेटवर स्वयंचलितपणे कॉपी केले जातील.\n\nकाही खाती तुम्ही टॅब्लेटवर करता ते कोणतेही बदल स्वयंचलितपणे वेबवर देखील कॉपी करू शकतात. Google खाते याप्रकारे कार्य करते."</string>
2742    <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="8651376294887142858">"तुम्ही वेबवरून आपल्या खात्यामध्ये कोणतेही बदल करता ते आपल्या फोनवर स्वयंचलितपणे कॉपी केले जातील.\n\nकाही खाती तुम्ही फोनवर करता ते कोणतेही बदल स्वयंचलितपणे वेबवर देखील कॉपी करू शकतात. Google खाते याप्रकारे कार्य करते."</string>
2743    <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"डेटाचे ऑटो-सिंक बंद करायचे?"</string>
2744    <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4025938250775413864">"हे डेटा आणि बॅटरीच्या वापराची बचत करेल, पण तुम्हाला अलीकडील माहिती संकलित करण्यासाठी प्रत्येक खाते मॅन्युअली सिंक करण्याची आवश्यकता असेल. आणि अपडेट आल्यावर तुम्हाला सूचना मिळणार नाही."</string>
2745    <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"वापर चक्र रीसेट तारीख"</string>
2746    <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"प्रत्येक महिन्याची तारीख:"</string>
2747    <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"सेट करा"</string>
2748    <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"डेटा वापर चेतावणी सेट करा"</string>
2749    <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"डेटा वापर मर्यादा सेट करा"</string>
2750    <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"डेटा वापर मर्यादित करत आहे"</string>
2751    <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="4983487893343645667">"आपल्या टॅबलेटने तुम्ही सेट केलेली मर्यादा गाठताच तो मोबाइल डेटा बंद करेल.\n\nआपल्या टॅबलेटद्वारे डेटा वापर मोजला जात असल्याने आणि तुमचा वाहक वापराची गणना वेगळ्या प्रकारे करू शकत असल्याने, कमी मर्यादा सेट करणे विचारात घ्या."</string>
2752    <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="3926320594049434225">"आपल्या फोनने तुम्ही सेट केलेली मर्यादा गाठताच तो मोबाइल डेटा बंद करेल.\n\nआपल्या फोनद्वारे डेटा वापर मोजला जात असल्याने आणि तुमचा वाहक वापराची गणना वेगळ्या प्रकारे करू शकत असल्याने, कमी मर्यादा सेट करणे विचारात घ्या."</string>
2753    <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"पार्श्वभूमीवरील डेटा प्रतिबंधित करायचा?"</string>
2754    <string name="data_usage_restrict_background" msgid="434093644726734586">"तुम्ही पार्श्वभूमी मोबाइल डेटा प्रतिबंधित केल्यास, तुम्ही वाय-फाय शी कनेक्ट असल्याशिवाय काही अॅप्स आणि सेवा काम करणार नाहीत."</string>
2755    <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="7096707497743363380">"तुम्ही पार्श्वभूमी मोबाइल डेटा प्रतिबंधित केल्यास, तुम्ही वाय-फाय शी कनेक्ट असल्याशिवाय काही अॅप्स आणि सेवा काम करणार नाहीत.\n\nहे सेटिंग या टॅबलेटवरील सर्व वापरकर्त्यांवर परिणाम करते."</string>
2756    <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="7910798414964288424">"तुम्ही पार्श्वभूमी मोबाइल डेटा प्रतिबंधित केल्यास, तुम्ही वाय-फाय शी कनेक्ट असल्याशिवाय काही अॅप्स आणि सेवा काम करणार नाहीत.\n\nहे सेटिंग या फोनवरील सर्व वापरकर्त्यांवर परिणाम करते."</string>
2757    <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"चेतावणी"</font></string>
2758    <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"मर्यादा"</font></string>
2759    <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"काढलेले अॅप्स"</string>
2760    <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"काढलेले अॅप्स आणि वापरकर्ते"</string>
2761    <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> प्राप्त झाले, <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g> पाठविले"</string>
2762    <string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: सुमारे <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> वापरले."</string>
2763    <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="1925687342154538972">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: आपल्या टॅब्लेटच्या मापनाप्रमाणे सुमारे <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> वापरले. आपल्या वाहकाच्या डेटा वापराची गणना भिन्न असू शकते."</string>
2764    <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="5063981061103812900">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: आपल्या फोनच्या मापनाप्रमाणे सुमारे <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> वापरले. आपल्या वाहकाच्या डेटा वापराची गणना भिन्न असू शकते."</string>
2765    <string name="data_usage_metered_title" msgid="7383175371006596441">"नेटवर्क प्रतिबंध"</string>
2766    <string name="data_usage_metered_body" msgid="7655851702771342507">"पार्श्वभूमीवरील डेटा प्रतिबंधित असताना मीटर केलेली नेटवर्क मोबाइल नेटवर्कप्रमाणे वापरली जातात. मोठ्‍या डाउनलोडसाठी ही नेटवर्क वापरण्‍यापूर्वी अ‍ॅप्‍सकडून चेतावणी मिळू शकते."</string>
2767    <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="5423305619126978393">"मोबाईल नेटवर्क"</string>
2768    <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="1761738002328299714">"मीटर केलेली वाय-फाय नेटवर्क"</string>
2769    <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="727808462375941567">"मीटर केलेली नेटवर्क निवडण्‍यासाठी, वाय-फाय चालू करा."</string>
2770    <string name="data_usage_metered_auto" msgid="1262028400911918865">"स्वयंचलित"</string>
2771    <string name="data_usage_metered_yes" msgid="9217539611385225894">"मीटरने मोजले"</string>
2772    <string name="data_usage_metered_no" msgid="4025232961929071789">"मीटरने मोजले नाही"</string>
2773    <string name="data_usage_disclaimer" msgid="6887858149980673444">"वाहक डेटा गणना आपल्या डिव्हाइसपेक्षा भिन्न असू शकते."</string>
2774    <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"आणीबाणीचा कॉल"</string>
2775    <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"कॉल वर परत"</string>
2776    <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"नाव"</string>
2777    <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"प्रकार"</string>
2778    <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"सर्व्हर पत्ता"</string>
2779    <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"PPP एंक्रिप्शन (MPPE)"</string>
2780    <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"L2TP गुपीत"</string>
2781    <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"IPSec ओळखकर्ता"</string>
2782    <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"IPSec पूर्व-शेअर की"</string>
2783    <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"IPSec वापरकर्ता प्रमाणपत्र"</string>
2784    <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"IPSec CA प्रमाणपत्र"</string>
2785    <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"IPSec सर्व्हर प्रमाणपत्र"</string>
2786    <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"प्रगत पर्याय दर्शवा"</string>
2787    <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"DNS शोध डोमेन"</string>
2788    <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"DNS सर्व्हर (उदा. 8.8.8.8)"</string>
2789    <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"अग्रेषण मार्ग (उदा. 10.0.0.0/8)"</string>
2790    <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"वापरकर्तानाव"</string>
2791    <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"पासवर्ड"</string>
2792    <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"खाते माहिती सेव्ह करा"</string>
2793    <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(वापरले नाही)"</string>
2794    <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="8776029412793353361">"(सर्व्हर सत्यापित करू नका)"</string>
2795    <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(सर्व्हरवरुन प्राप्त झालेले)"</string>
2796    <string name="vpn_always_on_invalid_reason_type" msgid="7574518311224455825">"हा VPN प्रकार सर्व वेळी कनेक्ट केलेला राहू शकत नाही"</string>
2797    <string name="vpn_always_on_invalid_reason_server" msgid="477304620899799383">"नेहमी-चालू VPN केवळ अंकीय सर्व्हर पत्त्यांना समर्थित करतात"</string>
2798    <string name="vpn_always_on_invalid_reason_no_dns" msgid="2226648961940273294">"नेहमी-चालू VPN साठी DNS सर्व्हर नमूद करणे आवश्यक आहे"</string>
2799    <string name="vpn_always_on_invalid_reason_dns" msgid="3551394495620249972">"नेहमी-चालू VPN साठी DNS सर्व्हर पत्ते अंकीय असणे आवश्यक आहे"</string>
2800    <string name="vpn_always_on_invalid_reason_other" msgid="5959352052515258208">"एंटर केलेली माहिती नेहमी-चालू VPN ला समर्थित करत नाही"</string>
2801    <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"रद्द करा"</string>
2802    <string name="vpn_done" msgid="8678655203910995914">"डिसमिस करा"</string>
2803    <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"सेव्ह करा"</string>
2804    <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"कनेक्ट करा"</string>
2805    <string name="vpn_replace" msgid="5442836256121957861">"पुनर्स्थित करा"</string>
2806    <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"VPN प्रोफाईल संपादित करा"</string>
2807    <string name="vpn_forget" msgid="3684651372749415446">"विसरा"</string>
2808    <string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"<xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g> शी कनेक्ट करा"</string>
2809    <string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="3743970132487505659">"हे VPN डिस्कनेक्ट करायचे?"</string>
2810    <string name="vpn_disconnect" msgid="7426570492642111171">"‍डिस्कनेक्ट करा"</string>
2811    <string name="vpn_version" msgid="1939804054179766249">"आवृत्ती <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
2812    <string name="vpn_forget_long" msgid="2232239391189465752">"VPN विसरा"</string>
2813    <string name="vpn_replace_vpn_title" msgid="2963898301277610248">"विद्यमान VPN पुनर्स्थित करायचे?"</string>
2814    <string name="vpn_set_vpn_title" msgid="4009987321156037267">"नेहमी-चालू VPN सेट करायचे?"</string>
2815    <string name="vpn_first_always_on_vpn_message" msgid="7144543717673197102">"हे सेटिंग चालू असताना, VPN यशस्वीरीत्या कनेक्ट करेपर्यंत तुमच्याकडे इंटरनेट कनेक्शन असणार नाही"</string>
2816    <string name="vpn_replace_always_on_vpn_enable_message" msgid="798121133114824006">"तुमचे सद्य VPN बदलले जाईल आणि VPN यशस्वीरित्या कनेक्ट करेपर्यंत तुमच्याकडे इंटरनेट कनेक्शन असणार नाही"</string>
2817    <string name="vpn_replace_always_on_vpn_disable_message" msgid="3011818750025879902">"तुम्ही आधीपासून नेहमी-चालू VPN शी कनेक्ट केले आहे. तुम्ही एका भिन्न VPN शी कनेक्ट केल्यास, तुमचे विद्यमान VPN पुनर्स्थित केले जाईल आणि नेहमी-चालू मोड बंद होईल."</string>
2818    <string name="vpn_replace_vpn_message" msgid="5611635724578812860">"तुम्ही आधीपासून एका VPN शी कनेक्ट केले आहे. तुम्ही भिन्न VPN शी कनेक्ट केल्यास, तुमचे विद्यमान VPN बदलले जाईल."</string>
2819    <string name="vpn_turn_on" msgid="2363136869284273872">"चालू करा"</string>
2820    <string name="vpn_cant_connect_title" msgid="4517706987875907511">"<xliff:g id="VPN_NAME">%1$s</xliff:g> कनेक्ट करू शकत नाही"</string>
2821    <string name="vpn_cant_connect_message" msgid="1352832123114214283">"हे अ‍ॅप नेहमी-चालू VPN ला समर्थित करत नाही"</string>
2822    <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string>
2823    <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"VPN प्रोफाइल जोडा"</string>
2824    <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"प्रोफाईल संपादित करा"</string>
2825    <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"प्रोफाईल हटवा"</string>
2826    <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"नेहमी चालू असलेले VPN"</string>
2827    <string name="vpn_no_vpns_added" msgid="5002741367858707244">"कोणतेही VPN जोडलेले नाहीत"</string>
2828    <string name="vpn_always_on_summary" msgid="2821344524094363617">"VPN शी नेहमी कनेक्ट केलेले रहा"</string>
2829    <string name="vpn_always_on_summary_not_supported" msgid="592304911378771510">"या अॅपद्वारे समर्थित नाही"</string>
2830    <string name="vpn_always_on_summary_active" msgid="8800736191241875669">"नेहमी-चालू सक्रिय"</string>
2831    <string name="vpn_require_connection" msgid="8388183166574269666">"VPN शिवायची कनेक्शन ब्लॉक करा"</string>
2832    <string name="vpn_require_connection_title" msgid="159053539340576331">"VPN कनेक्शन आवश्यक आहे?"</string>
2833    <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"नेहमी कनेक्ट केलेले राहण्यासाठी एक VPN प्रोफाईल निवडा. केवळ या VPN शी कनेक्ट केलेले असताना नेटवर्क रहदारीला अनुमती दिली जाईल."</string>
2834    <string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"काहीही नाही"</string>
2835    <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"नेहमी चालू असलेल्या VPN ला सर्व्हर आणि DNS दोन्हीसाठी एका IP पत्त्याची आवश्यकता आहे."</string>
2836    <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"कोणतेही नेटवर्क कनेक्शन नाही. कृपया नंतर पुन्हा प्रयत्न करा."</string>
2837    <string name="vpn_disconnected" msgid="280531508768927471">"VPN पासून डिस्कनेक्ट झाले"</string>
2838    <string name="vpn_disconnected_summary" msgid="3082851661207900606">"काहीही नाही"</string>
2839    <string name="vpn_missing_cert" msgid="5357192202207234745">"प्रमाणपत्र गहाळ आहे. प्रोफाइल संपादित करून पहा."</string>
2840    <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"सिस्टम"</string>
2841    <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"वापरकर्ता"</string>
2842    <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"अक्षम करा"</string>
2843    <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"सुरू करा"</string>
2844    <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"काढा"</string>
2845    <string name="trusted_credentials_trust_label" msgid="8003264222650785429">"विश्वास"</string>
2846    <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"सिस्टम CA प्रमाणपत्र सक्षम करायचे?"</string>
2847    <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"सिस्टम CA प्रमाणपत्र अक्षम करायचे?"</string>
2848    <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"वापरकर्ता CA प्रमाणपत्र कायमचे काढायचे?"</string>
2849    <string name="credential_contains" msgid="3984922924723974084">"या प्रविष्टीमध्ये हे समाविष्ट आहे:"</string>
2850    <string name="one_userkey" msgid="6034020579534914349">"एक वापरकर्ता की"</string>
2851    <string name="one_usercrt" msgid="2150319011101639509">"एक वापरकर्ता प्रमाणपत्र"</string>
2852    <string name="one_cacrt" msgid="6844397037970164809">"एक CA प्रमाणपत्र"</string>
2853    <string name="n_cacrts" msgid="5979300323482053820">"%d CA प्रमाणपत्रे"</string>
2854    <string name="user_credential_title" msgid="1954061209643070652">"क्रेडेंशियल तपशील"</string>
2855    <string name="user_credential_removed" msgid="6514189495799401838">"क्रेडेंशियल काढले: <xliff:g id="CREDENTIAL_NAME">%s</xliff:g>"</string>
2856    <string name="user_credential_none_installed" msgid="3729607560420971841">"कोणतेही वापरकर्ता क्रेडेंशियल इंस्टॉल केलेले नाहीत"</string>
2857    <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"शब्दलेखन तपासक"</string>
2858    <string name="spellcheckers_settings_for_work_title" msgid="4114555511355171248">"ऑफिसमध्ये वापरण्यायोग्य स्पेल-चेकर"</string>
2859    <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"येथे तुमचा वर्तमान पूर्ण बॅकअप पासवर्ड टाइप करा"</string>
2860    <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"येथे पूर्ण बॅकअप साठी एक नवीन पासवर्ड टाइप करा"</string>
2861    <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"येथे तुमचा नवीन पूर्ण बॅकअप पासवर्ड परत टाइप करा"</string>
2862    <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"बॅकअप पासवर्ड सेट करा"</string>
2863    <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"रद्द करा"</string>
2864    <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"अतिरिक्त सिस्टम अपडेट"</string>
2865    <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="2045866713601984673">"नेटवर्कचे परीक्षण केले जाऊ शकते"</string>
2866    <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"पूर्ण झाले"</string>
2867    <plurals name="ssl_ca_cert_dialog_title" formatted="false" msgid="7145092748045794650">
2868      <item quantity="one">प्रमाणपत्रावर विश्वास ठेवा अथवा काढून टाका</item>
2869      <item quantity="other">प्रमाणपत्रांवर विश्वास ठेवा अथवा काढून टाका</item>
2870    </plurals>
2871    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="1489335297837656666">
2872      <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> नी तुमच्या डिव्हाइस वर एक प्रमाणप‍त्र अधिकार इंस्टॉल केले आहेत, जे त्यांना ईमेल, अॅप्स आणि सुरक्षित वेबसाइटसह तुमच्या डिव्हाइस नेटवर्क अॅक्टिव्हिटीचे परीक्षण करण्याची अनुमती देऊ शकतात.\n\nया प्रमाणपत्रांंविषयी अधिक माहितीसाठी, तुमच्या प्रशासकाशी संपर्क साधा.</item>
2873      <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> नी तुमच्या डिव्हाइस वर एक प्रमाणप‍त्र अधिकार इंस्टॉल केले आहेत, जे त्यांना ईमेल, अॅप्स आणि सुरक्षित वेबसाइटसह तुमच्या डिव्हाइस नेटवर्क अॅक्टिव्हिटीचे परीक्षण करण्याची अनुमती देऊ शकतात.\n\nया प्रमाणपत्रांंविषयी अधिक माहितीसाठी, तुमच्या प्रशासकाशी संपर्क साधा.</item>
2874    </plurals>
2875    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="30645643499556573">
2876      <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> नी आपल्या कार्य प्रोफाइलसाठी प्रमाणप‍त्र अधिकार इंस्टॉल केले आहेत, जे त्यांना ईमेल, अॅप्स आणि सुरक्षित वेबसाइटसह कार्य नेटवर्क क्रियाकलापाचे परीक्षण करण्याची अनुमती देऊ शकतात.\n\nया प्रमाणपत्रांंविषयी अधिक माहितीसाठी, तुमच्या प्रशासकाशी संपर्क साधा.</item>
2877      <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> नी आपल्या कार्य प्रोफाइलसाठी प्रमाणप‍त्र अधिकार इंस्टॉल केले आहेत, जे त्यांना ईमेल, अॅप्स आणि सुरक्षित वेबसाइटसह कार्य नेटवर्क क्रियाकलापाचे परीक्षण करण्याची अनुमती देऊ शकतात.\n\nया प्रमाणपत्रांंविषयी अधिक माहितीसाठी, तुमच्या प्रशासकाशी संपर्क साधा.</item>
2878    </plurals>
2879    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"एक तृतीय पक्ष ईमेल, अॅप्स आणि सुरक्षित वेबसाइट यासह, आपल्या नेटवर्क अॅक्टिव्हिटीचे परीक्षण करण्यास सक्षम आहे.\n\nआपल्या डीव्हाइसवर इंस्टॉल केलेले विश्वसनीय क्रेडेंशियल हे शक्य करते."</string>
2880    <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
2881      <item quantity="one">प्रमाणपत्र तपासा</item>
2882      <item quantity="other">प्रमाणपत्रे तपासा</item>
2883    </plurals>
2884    <string name="user_settings_title" msgid="3493908927709169019">"एकाहून अधिक वापरकर्ते"</string>
2885    <string name="user_settings_footer_text" product="device" msgid="5947601460660791129">"नवीन वापरकर्त्यांना जोडून तुमचे डिव्हाइस शेअर करा. प्रत्येक वापरकर्त्याला कस्टम होम स्क्रीन, खाती, अ‍ॅप्स, सेटिंग्ज आणि बर्‍याच गोष्टीसाठी तुमच्या डिव्हाइसवर वैयक्तिक जागा आहे."</string>
2886    <string name="user_settings_footer_text" product="tablet" msgid="2153761434649733502">"नवीन वापरकर्त्यांना जोडून तुमचा टॅबलेट शेअर करा. प्रत्येक वापरकर्त्याला कस्टम होम स्क्रीन, खाती अ‍ॅप्स, सेटिंग्ज आणि बर्‍याच गोष्टीसाठी तुमच्या टॅबलेटवर वैयक्तिक जागा आहे."</string>
2887    <string name="user_settings_footer_text" product="default" msgid="2844602828189838075">"नवीन वापरकर्त्यांना जोडून तुमचा फोन शेअर करा. प्रत्येक वापरकर्त्याला कस्टम होम स्क्रीन, खाती अ‍ॅप्स, सेटिंग्ज आणि बर्‍याच गोष्टीसाठी तुमच्या फोनवर वैयक्तिक जागा आहे."</string>
2888    <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"वापरकर्ते आणि प्रोफाईल्स"</string>
2889    <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="6923838875175259418">"वापरकर्ता किंवा प्रोफाइल जोडा"</string>
2890    <string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"वापरकर्ता जोडा"</string>
2891    <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="6354966213806839107">"प्रतिबंधित प्रोफाईल"</string>
2892    <string name="user_need_lock_message" msgid="5879715064416886811">"तुम्ही एक प्रतिबंधित प्रोफाईल तयार करु शकण्यापूर्वी तुम्हाला तुमचे अॅप्स आणि वैयक्तिक डेटा संरक्षित करण्यासाठी एक स्क्रीन लॉक सेट करण्याची आवश्यकता राहील."</string>
2893    <string name="user_set_lock_button" msgid="8311219392856626841">"लॉक सेट करा"</string>
2894    <string name="user_summary_not_set_up" msgid="8778205026866794909">"सेट केलेले नाही"</string>
2895    <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1628116001964325544">"सेट केलेले नाही - प्रति‍बंधित प्रोफाईल"</string>
2896    <string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="1659125858619760573">"सेट केलेले नाही - कार्य प्रोफाईल"</string>
2897    <string name="user_admin" msgid="993402590002400782">"प्रशासन"</string>
2898    <string name="user_you" msgid="1639158809315025986">"तुम्ही (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
2899    <string name="user_nickname" msgid="5148818000228994488">"टोपणनाव"</string>
2900    <string name="user_add_user_type_title" msgid="2146438670792322349">"जोडा"</string>
2901    <string name="user_add_max_count" msgid="5405885348463433157">"तुम्ही सुमारे <xliff:g id="USER_COUNT">%1$d</xliff:g> वापरकर्ते जोडू शकता"</string>
2902    <string name="user_add_user_item_summary" msgid="4702776187132008661">"वापरकर्त्यांकडे त्यांचे स्वत:चे अॅप्स आणि सामग्री आहे"</string>
2903    <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5931663986889138941">"तुम्ही आपल्या खात्यावरुन अॅप्स आणि सामग्रीमध्ये प्रवेश करण्यास प्रतिबंध करु शकता"</string>
2904    <string name="user_add_user_item_title" msgid="8212199632466198969">"वापरकर्ता"</string>
2905    <string name="user_add_profile_item_title" msgid="8353515490730363621">"प्रतिबंधित प्रोफाईल"</string>
2906    <string name="user_add_user_title" msgid="2108112641783146007">"नवीन वापरकर्ता जोडायचा?"</string>
2907    <string name="user_add_user_message_long" msgid="6768718238082929201">"अतिरिक्त वापरकर्ते तयार करून तुम्ही इतर लोकांसोबत हे डिव्हाइस शेअर करू शकता. प्रत्येक वापरकर्त्यास त्यांची स्वतःची स्पेस असते, जी ते अ‍ॅप्स, वॉलपेपर आणि यासारख्या गोष्टींनी कस्टमाइझ करू शकतात. वापरकर्ते प्रत्येकाला प्रभावित करणाऱ्या वाय-फाय सारख्या डिव्हाइस सेटिंग्ज अॅडजस्‍ट देखील करू शकतात.\n\nतुम्ही एक नवीन वापरकर्ता जोडता, तेव्हा त्या व्यक्तीला त्याची स्पेस सेट अप करण्याची आवश्यकता असते.\n\nकोणताही वापरकर्ता इतर सर्व वापरकर्त्यांसाठी अ‍ॅप अपडेट करू शकतो. अॅक्सेसिबिलिटी सेटिंग्ज आणि सेवा नवीन वापरकर्त्याला कदाचित ट्रांसफर होणार नाहीत."</string>
2908    <string name="user_add_user_message_short" msgid="1511354412249044381">"तुम्ही एक नवीन वापरकर्ता जोडता तेव्हा, त्या व्यक्तीस त्यांचे स्थान सेट करण्याची आवश्यकता असते.\n\nकोणताही वापरकर्ता इतर सर्व वापरकर्त्यांसाठी अॅप्स अपडेट करू शकतो."</string>
2909    <string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"आता वापरकर्ता सेट करायचा?"</string>
2910    <string name="user_setup_dialog_message" msgid="1004068621380867148">"डिव्हाइस घेण्यासाठी आणि त्यांचे स्थान सेट करण्यासाठी व्यक्ती उपलब्ध असल्याची खात्री करा"</string>
2911    <string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="3896568553327558731">"आता प्रोफाईल सेट करायचा?"</string>
2912    <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"आता सेट करा"</string>
2913    <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"आत्ता नाही"</string>
2914    <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="7153048188252553320">"केवळ टॅब्लेटचा मालक वापरकर्त्यांना व्यवस्थापित करु शकतो."</string>
2915    <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="959315813089950649">"केवळ फोनचा मालक वापरकर्त्यांना व्यवस्थापित करु शकतो."</string>
2916    <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="5116692653439737050">"प्रतिबंधित प्रोफाईल्स खाती जोडू शकत नाहीत"</string>
2917    <string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"या डिव्हाइसवरुन <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> हटवा"</string>
2918    <string name="user_lockscreen_settings" msgid="4965661345247084878">"लॉक स्क्रीन सेटिंग्ज"</string>
2919    <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="9072312646546364619">"लॉक स्‍क्रीनवरून वापरकर्ते जोडा"</string>
2920    <string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"नवीन वापरकर्ता"</string>
2921    <string name="user_new_profile_name" msgid="2632088404952119900">"नवीन प्रोफाईल"</string>
2922    <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"आपल्या स्वत:ला हटवायचे?"</string>
2923    <string name="user_confirm_remove_title" msgid="8068422695175097315">"हा वापरकर्ता हटवायचा का?"</string>
2924    <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="5573161550669867342">"हे प्रोफाईल काढायचे?"</string>
2925    <string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="2017323555783522213">"कार्य प्रोफाईल काढायचे?"</string>
2926    <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="2391372805233812410">"तुम्ही या टॅब्लेटवरील तुमचे स्थान आणि डेटा गमवाल. तुम्ही ही क्रिया पूर्ववत करु शकत नाही."</string>
2927    <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="7943645442479360048">"तुम्ही या फोनवरील तुमचे स्थान आणि डेटा गमवाल. तुम्ही ही क्रिया पूर्ववत करु शकत नाही."</string>
2928    <string name="user_confirm_remove_message" msgid="1020629390993095037">"सर्व अॅप्स आणि डेटा हटवला जाईल."</string>
2929    <string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="323856589749078140">"तुम्ही सुरु ठेवल्यास या प्रोफाईलमधील सर्व अॅप्स आणि डेटा हटवला जाईल."</string>
2930    <string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="7373754145959298522">"सर्व अॅप्स आणि डेटा हटवला जाईल."</string>
2931    <string name="user_adding_new_user" msgid="1521674650874241407">"नवीन वापरकर्त्यास जोडत आहे…"</string>
2932    <string name="user_delete_user_description" msgid="3158592592118767056">"वापरकर्ता हटवा"</string>
2933    <string name="user_delete_button" msgid="5131259553799403201">"हटवा"</string>
2934    <string name="user_guest" msgid="8475274842845401871">"अतिथी"</string>
2935    <string name="user_exit_guest_title" msgid="5613997155527410675">"अतिथी काढा"</string>
2936    <string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="3405527634738147409">"अतिथी काढायचे?"</string>
2937    <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="2194459201944413257">"या सत्रातील सर्व अ‍ॅप्स आणि डेटा हटवला जाईल."</string>
2938    <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="6351370829952745350">"काढा"</string>
2939    <string name="user_enable_calling" msgid="5128605672081602348">"फोन कॉल चालू करा"</string>
2940    <string name="user_enable_calling_sms" msgid="9172507088023097063">"फोन कॉल आणि SMS चालू करा"</string>
2941    <string name="user_remove_user" msgid="3612979309028881318">"वापरकर्ता हटवा"</string>
2942    <string name="user_enable_calling_confirm_title" msgid="4315789475268695378">"फोन कॉल चालू करायचे?"</string>
2943    <string name="user_enable_calling_confirm_message" msgid="8061594235219352787">"या वापरकर्त्याशी कॉल इतिहास शेअर केला जाईल."</string>
2944    <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="7243308401401932681">"फोन कॉल आणि SMS चालू करायचे?"</string>
2945    <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="4025082715546544967">"या वापरकर्त्याशी कॉल आणि SMS इतिहास शेअर केला जाईल."</string>
2946    <string name="emergency_info_title" msgid="208607506217060337">"आणीबाणी माहिती"</string>
2947    <string name="emergency_info_summary" msgid="5062945162967838521">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> साठी माहिती आणि संपर्क"</string>
2948    <string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"अॅप्स आणि सामग्रीला अनुमती द्या"</string>
2949    <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"प्रतिबंध असलेले अॅप्लिकेशन"</string>
2950    <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"अनुप्रयोगासाठी सेटिंग्ज विस्तृत करा"</string>
2951    <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="1807298287380821613">"टॅप करा आणि पे करा"</string>
2952    <string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3028822263837896720">"हे कसे कार्य करते"</string>
2953    <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="5477904979148086424">"दुकानांमध्‍ये तुमच्या फोनद्वारे पेमेंट करा"</string>
2954    <string name="nfc_payment_default" msgid="8648420259219150395">"पेमेंट डीफॉल्ट"</string>
2955    <string name="nfc_payment_default_not_set" msgid="7485060884228447765">"सेट केले नाही"</string>
2956    <string name="nfc_payment_app_and_desc" msgid="7942415346564794258">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
2957    <string name="nfc_payment_use_default" msgid="3234730182120288495">"डीफॉल्ट वापरा"</string>
2958    <string name="nfc_payment_favor_default" msgid="5743781166099608372">"नेहमी"</string>
2959    <string name="nfc_payment_favor_open" msgid="1923314062109977944">"दुसरा पेमेंट अ‍ॅप खुला असतो तेव्हा त्यास वगळून"</string>
2960    <string name="nfc_payment_pay_with" msgid="7524904024378144072">"टॅप आणि पे टर्मिनलवर, यासह पे करा:"</string>
2961    <string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1984068457698797207">"टर्मिनलवर पेमेंट करा"</string>
2962    <string name="nfc_how_it_works_content" msgid="4749007806393224934">"पेमेंट अ‍ॅप सेट करा. त्यानंतर संपर्करहित आयकन असलेल्या कोणत्याही टर्मिनलवर आपल्‍या फोनची मागील बाजू धरा."</string>
2963    <string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="259653300203217402">"समजले"</string>
2964    <string name="nfc_more_title" msgid="815910943655133280">"आणखी..."</string>
2965    <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7315817259485674542">"तुमचे प्राधान्य म्हणून सेट करायचे?"</string>
2966    <string name="nfc_payment_set_default" msgid="8532426406310833489">"तुम्ही टॅप करता आणि पेमेंट देता तेव्हा नेहमी <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> वापरायचे?"</string>
2967    <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="6993301165940432743">"तुम्ही टॅप करता आणि पेमेंट देता तेव्हा <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g> ऐवजी नेहमी <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> वापरायचे?"</string>
2968    <string name="restriction_settings_title" msgid="4233515503765879736">"निर्बंध"</string>
2969    <string name="restriction_menu_reset" msgid="2067644523489568173">"प्रतिबंध काढून टाका"</string>
2970    <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"पिन बदला"</string>
2971    <string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"सूचना दर्शवा"</string>
2972    <string name="help_label" msgid="6886837949306318591">"मदत आणि अभिप्राय"</string>
2973    <string name="support_summary" msgid="2705726826263742491">"मदत लेख, फोन आणि चॅट, सुरूवात करणे"</string>
2974    <string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"सामग्रीसाठी खाते"</string>
2975    <string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"फोटो आयडी"</string>
2976    <string name="extreme_threats_title" msgid="6549541803542968699">"अत्याधिक धोके"</string>
2977    <string name="extreme_threats_summary" msgid="8777860706500920667">"जीवन आणि मालमत्तेस असलेल्या अत्याधिक धोक्यांसाठी सूचना प्राप्त करा"</string>
2978    <string name="severe_threats_title" msgid="8362676353803170963">"गंभीर धोके"</string>
2979    <string name="severe_threats_summary" msgid="8848126509420177320">"जीवन आणि मालमत्तेस असलेल्या गंभीर धोक्यांसाठी सूचना प्राप्त करा"</string>
2980    <string name="amber_alerts_title" msgid="2772220337031146529">"AMBER सूचना"</string>
2981    <string name="amber_alerts_summary" msgid="4312984614037904489">"बाल अपहरणाविषयी बुलेटिन प्राप्त करा"</string>
2982    <string name="repeat_title" msgid="6473587828597786996">"पुनरावृत्ती"</string>
2983    <string name="call_manager_enable_title" msgid="7718226115535784017">"कॉल व्यवस्थापक सुरू करा"</string>
2984    <string name="call_manager_enable_summary" msgid="8458447798019519240">"तुमचे कॉल कसे केले जातात हे व्यवस्थापित करण्यासाठी या सेवेस अनुमती द्या."</string>
2985    <string name="call_manager_title" msgid="4479949569744516457">"कॉल व्यवस्थापक"</string>
2986    <!-- no translation found for call_manager_summary (5918261959486952674) -->
2987    <skip />
2988    <string name="cell_broadcast_settings" msgid="4124461751977706019">"आणीबाणीच्या सूचना"</string>
2989    <string name="network_operators_settings" msgid="2583178259504630435">"नेटवर्क ऑपरेटर"</string>
2990    <string name="access_point_names" msgid="1381602020438634481">"प्रवेश बिंदू नावे"</string>
2991    <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="5808043757309522392">"वर्धित 4G LTE मोड"</string>
2992    <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="1376589643017218924">"व्हॉइस आणि संप्रेषणे वर्धित करण्यासाठी LTE डेटा वापरा (शिफारस केलेले)"</string>
2993    <string name="preferred_network_type_title" msgid="3431041717309776341">"प्राधान्‍यकृत नेटवर्क प्रकार"</string>
2994    <string name="preferred_network_type_summary" msgid="6564884693884755019">"LTE (शिफारस केलेले)"</string>
2995    <string name="work_sim_title" msgid="4843322164662606891">"कार्यालय सिम"</string>
2996    <string name="user_restrictions_title" msgid="5794473784343434273">"अ‍ॅप आणि सामग्री प्रवेश"</string>
2997    <string name="user_rename" msgid="8523499513614655279">"पुनर्नामित करा"</string>
2998    <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6160672982086584261">"अ‍ॅप प्रतिबंध सेट करा"</string>
2999    <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="3164078767438313899">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> द्वारे नियंत्रित"</string>
3000    <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="7503264525057246240">"हा अ‍ॅप आपल्या खात्यांमध्ये प्रवेश करु शकतो"</string>
3001    <string name="app_sees_restricted_accounts_and_controlled_by" msgid="6968697624437267294">"हा अ‍ॅप आपल्‍या खात्यांमध्‍ये प्रवेश करू शकतो. <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> द्वारे नियंत्रित"</string>
3002    <string name="restriction_wifi_config_title" msgid="8889556384136994814">"वाय-फाय आणि मोबाईल"</string>
3003    <string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="70888791513065244">"वाय-फाय आणि मोबाईल सेटिंग्जच्या सुधारणेस अनुमती द्या"</string>
3004    <string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="8871681580962503671">"ब्लूटूथ"</string>
3005    <string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="8372319681287562506">"ब्लूटूथ जोडण्या आणि सेटिंग्जच्या सुधारणेस अनुमती द्या"</string>
3006    <string name="restriction_nfc_enable_title" msgid="5888100955212267941">"NFC"</string>
3007    <string name="restriction_nfc_enable_summary_config" msgid="3232480757215851738">"जेव्हा हे <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> दुसर्‍या NFC डिव्हाइसला स्पर्श करते तेव्हा डेटा विनिमयास अनुमती द्या"</string>
3008    <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="tablet" msgid="3891097373396149915">"टॅबलेट दुसर्‍या डिव्हाइसला स्पर्श करतो तेव्हा डेटा अदलाबदलीस अनुमती द्या"</string>
3009    <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="default" msgid="825331120501418592">"फोन दुसर्‍या डिव्हाइसला स्पर्श करतो तेव्हा डेटा अदलाबदलीस अनुमती द्या"</string>
3010    <string name="restriction_location_enable_title" msgid="5020268888245775164">"स्थान"</string>
3011    <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="3489765572281788755">"अॅप्सना तुमची स्थान माहिती वापरु द्या"</string>
3012    <string name="wizard_back" msgid="5567007959434765743">"परत"</string>
3013    <string name="wizard_next" msgid="3606212602795100640">"पुढील"</string>
3014    <string name="wizard_finish" msgid="3286109692700083252">"समाप्‍त"</string>
3015    <string name="user_image_take_photo" msgid="4038201220173969126">"फोटो काढा"</string>
3016    <string name="user_image_choose_photo" msgid="7643300431215339631">"इमेज निवडा"</string>
3017    <string name="user_image_photo_selector" msgid="5492565707299454873">"फोटो निवडा"</string>
3018    <string name="regulatory_info_text" msgid="5623087902354026557"></string>
3019    <string name="sim_setup_wizard_title" msgid="1732682852692274928">"सिम कार्ड"</string>
3020    <string name="sim_settings_title" msgid="6822745211458959756">"सिम कार्ड"</string>
3021    <string name="sim_settings_summary" msgid="4050372057097516088">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
3022    <string name="sim_cards_changed_message" msgid="7900721153345139783">"सिम कार्डे बदलली"</string>
3023    <string name="sim_cards_changed_message_summary" msgid="8258058274989383204">"अॅक्टिव्हिटी सेट करण्यासाठी टॅप करा"</string>
3024    <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9109302537004566098">"मोबाइल डेटा अनुपलब्‍ध आहे"</string>
3025    <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="5416535001368135327">"डेटा सिम निवडण्यासाठी टॅप करा"</string>
3026    <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"कॉल साठी हे नेहमी वापरा"</string>
3027    <string name="select_sim_for_data" msgid="2366081042162853044">"डेटासाठी एक सिम निवडा"</string>
3028    <string name="data_switch_started" msgid="2040761479817166311">"डेटा सिम स्‍विच करत आहे, यास सुमारे एक मिनिट लागेल..."</string>
3029    <string name="select_sim_for_calls" msgid="3503094771801109334">"यासह कॉल करा"</string>
3030    <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"एक सिम कार्ड निवडा"</string>
3031    <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"सिम <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
3032    <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"सिम रिक्त"</string>
3033    <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"सिम नाव"</string>
3034    <string name="sim_name_hint" msgid="7038643345238968930">"सिम नाव एंटर करा"</string>
3035    <string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"सिम स्लॉट %1$d"</string>
3036    <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"वाहक"</string>
3037    <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"संख्या"</string>
3038    <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"सिम रंग"</string>
3039    <string name="sim_card_select_title" msgid="6668492557519243456">"सिम कार्ड निवडा"</string>
3040    <string name="color_orange" msgid="4417567658855022517">"नारिंगी"</string>
3041    <string name="color_purple" msgid="3888532466427762504">"जांभळा"</string>
3042    <string name="sim_no_inserted_msg" msgid="210316755353227087">"कोणतीही सिम कार्डे घातलेली नाहीत"</string>
3043    <string name="sim_status_title" msgid="6744870675182447160">"सिम स्थिती"</string>
3044    <string name="sim_status_title_sim_slot" msgid="5725659316463979194">"सिम स्थिती (सिम स्लॉट %1$d)"</string>
3045    <string name="sim_call_back_title" msgid="5181549885999280334">"डीफॉल्ट सिमवरून परत कॉल करा"</string>
3046    <string name="sim_outgoing_call_title" msgid="1019763076116874255">"केल्या जाणार्‍या कॉलसाठी सिम"</string>
3047    <string name="sim_other_call_settings" msgid="8247802316114482477">"इतर कॉल सेटिंग्ज"</string>
3048    <string name="preferred_network_offload_title" msgid="1605829724169550275">"अग्रमानांकित नेटवर्क ऑफलोड"</string>
3049    <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"नेटवर्क नाव प्रसारण अक्षम करा"</string>
3050    <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"नेटवर्क नाव प्रसारण अक्षम करा प्रसारण तुमच्या नेटवर्क माहितीवर तृतीय पक्षांना प्रवेश मिळण्यापासून संरक्षित करते."</string>
3051    <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"नेटवर्क नाव प्रसारण अक्षम केल्याने लपलेल्या नेटवर्कवर स्वयंचलित कनेक्शन प्रतिबंधित होईल."</string>
3052    <string name="sim_signal_strength" msgid="9144010043784767984">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> dBm <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> asu"</string>
3053    <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"सिम कार्ड बदलली."</string>
3054    <string name="sim_notification_summary" msgid="8858043655706669772">"सेट करण्यासाठी टॅप करा"</string>
3055    <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"यासाठी प्राधान्यकृत सिम"</string>
3056    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"प्रत्येक वेळी विचारा"</string>
3057    <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"निवड आवश्यक"</string>
3058    <string name="sim_selection_channel_title" msgid="2760909074892782589">"सिम निवड"</string>
3059    <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"सेटिंग्ज"</string>
3060    <plurals name="settings_suggestion_header_summary_hidden_items" formatted="false" msgid="5597356221942118048">
3061      <item quantity="one">%d लपविलेला आयटम दर्शवा</item>
3062      <item quantity="other">%d लपविलेले आयटम दर्शवा</item>
3063    </plurals>
3064    <string name="network_dashboard_title" msgid="3135144174846753758">"नेटवर्क आणि इंटरनेट"</string>
3065    <string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="3851083934739500429">"मोबाइल"</string>
3066    <string name="network_dashboard_summary_data_usage" msgid="3843261364705042212">"डेटा वापर"</string>
3067    <string name="network_dashboard_summary_hotspot" msgid="8494210248613254574">"हॉटस्पॉट"</string>
3068    <string name="connected_devices_dashboard_title" msgid="2355264951438890709">"कनेक्‍ट केलेले डिव्‍हाइसेस"</string>
3069    <string name="connected_devices_dashboard_summary" msgid="2665221896894251402">"ब्लूटूथ, ड्रायव्हिंग मोड, NFC"</string>
3070    <string name="connected_devices_dashboard_no_nfc_summary" msgid="3840842725283655533">"ब्लूटूथ, ड्रायव्हिंग मोड"</string>
3071    <string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_summary" msgid="5018708106066758867">"ब्लूटूथ, NFC"</string>
3072    <string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_no_nfc_summary" msgid="5250078362483148199">"ब्लूटूथ"</string>
3073    <string name="app_and_notification_dashboard_title" msgid="7838365599185397539">"अॅप्स आणि सूचना"</string>
3074    <!-- no translation found for app_and_notification_dashboard_summary (6513508041918469381) -->
3075    <skip />
3076    <string name="notification_settings_work_profile" msgid="3186757479243373003">"कार्य प्रोफाइलमधील अॅप्ससाठी सूचनेचा अॅक्सेस उपलब्ध नाही."</string>
3077    <string name="account_dashboard_title" msgid="5895948991491438911">"खाती"</string>
3078    <string name="account_dashboard_default_summary" msgid="3998347400161811075">"कोणतीही खाती जोडली नाहीत"</string>
3079    <string name="app_default_dashboard_title" msgid="7342549305933047317">"डीफॉल्ट अ‍ॅप्स"</string>
3080    <!-- no translation found for system_dashboard_summary (6839969589170062254) -->
3081    <skip />
3082    <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"सेटिंग्ज"</string>
3083    <string name="keywords_wifi" msgid="3646884600964177062">"वायफाय, वाय-फाय, नेटवर्क कनेक्शन, इंटरनेट, वायरलेस, डेटा, वाय फाय"</string>
3084    <string name="keywords_change_wifi_state" msgid="627068244033681010">"वायफाय, वाय-फाय, टॉगल, कंट्रोल"</string>
3085    <string name="keywords_more_default_sms_app" msgid="8597706109432491909">"एसएमएस, मजकूर पाठवणे, मेसेज, मेसेजिंग, डीफॉल्ट"</string>
3086    <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="8995946622054642367">"सेल्युलर, मोबाइल, सेल वाहक, वायरलेस, डेटा, 4g, 3g, 2g, lte"</string>
3087    <string name="keywords_wifi_calling" msgid="1784064367330122679">"वायफाय, वाय-फाय, कॉल, कॉलिंग"</string>
3088    <string name="keywords_home" msgid="294182527446892659">"लाँचर, डीफॉल्ट, अॅप्स"</string>
3089    <string name="keywords_display" msgid="8910345814565493016">"स्क्रीन, टचस्क्रीन"</string>
3090    <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="3138350812626210404">"मंद स्क्रीन, टचस्क्रीन, बॅटरी, तेजस्वी"</string>
3091    <string name="keywords_display_night_display" msgid="2534032823231355074">"अंधुक स्क्रीन, रात्र, रंगछटा, रात्रीचे शिफ्ट, ब्राइटनेस, स्क्रीनचा रंग, रंग, रंग"</string>
3092    <string name="keywords_display_wallpaper" msgid="7362076351860131776">"पार्श्वभूमी, वैयक्तीकृत करा, कस्टम डिस्प्ले"</string>
3093    <string name="keywords_display_font_size" msgid="3404655440064726124">"मजकूर आकार"</string>
3094    <string name="keywords_display_cast_screen" msgid="7684618996741933067">"प्रोजेक्ट, कास्‍ट करा"</string>
3095    <string name="keywords_storage" msgid="3299217909546089225">"स्थान, डिस्क, हार्ड ड्राइव्ह, डिव्हाइस वापर"</string>
3096    <string name="keywords_battery" msgid="1173830745699768388">"पॉवर वापर, चार्ज"</string>
3097    <string name="keywords_spell_checker" msgid="1399641226370605729">"शब्दलेखन, शब्दकोश, शब्दलेखन-तपासक, स्वयं-दुरुस्ती"</string>
3098    <string name="keywords_voice_input" msgid="769778245192531102">"ओळखकर्ता, इनपुट, उच्चारण, बोलणे, भाषा, हँड्सफ्री, हँड फ्री, ओळख, आक्षेपार्ह, शब्द, ऑडिओ, इतिहास, ब्लूटूथ हेडसेट"</string>
3099    <string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="5150660047085754699">"रेट करा, भाषा, डीफॉल्ट, बोला, बोलणे, tts, प्रवेशयोग्यता, स्क्रीन रीडर, दृष्‍टीहीन"</string>
3100    <string name="keywords_date_and_time" msgid="758325881602648204">"घड्‍याळ, लष्करी"</string>
3101    <string name="keywords_network_reset" msgid="6024276007080940820">"रीसेट करा, पुनर्संचयित करा, फॅक्टरी"</string>
3102    <string name="keywords_factory_data_reset" msgid="2261491208836438871">"पुसणे, हटवणे, रिस्टोअर करणे, साफ करणे, काढून टाकणे, फॅक्टरी रीसेट"</string>
3103    <string name="keywords_printing" msgid="1701778563617114846">"प्रिंटर"</string>
3104    <string name="keywords_sounds" msgid="5633386070971736608">"स्पीकर बीप, स्पीकर, व्हॉल्यूम, म्यूट, शांतता, ऑडिओ, संगीत"</string>
3105    <string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="5426093074031208917">"व्यत्यय आणू नका, व्यत्यय आणा, व्यत्यय, खंडित करा"</string>
3106    <string name="keywords_app" msgid="6334757056536837791">"RAM"</string>
3107    <string name="keywords_location" msgid="4132655528196729043">"जवळपासचे, स्थान, इतिहास, अहवाल देणे, GPS"</string>
3108    <string name="keywords_accounts" msgid="1957925565953357627">"खाते"</string>
3109    <string name="keywords_users" msgid="3434190133131387942">"प्रतिबंध, प्रतिबंधित करा, प्रतिबंधित"</string>
3110    <string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="9143339015329957107">"मजकूर सुधारणा, योग्य, ध्वनी, व्हायब्रेट, अॉटो, भाषा, जेश्चर, सुचवा, सूचना, थीम, आक्षेपार्ह, शब्द, प्रकार, ईमोजी, आंतरराष्ट्रीय"</string>
3111    <string name="keywords_reset_apps" msgid="5293291209613191845">"रीसेट करा, प्राधान्ये, डीफॉल्‍ट"</string>
3112    <string name="keywords_emergency_app" msgid="3143078441279044780">"आणीबाणी, हिम, अ‍ॅप, डीफॉल्ट"</string>
3113    <string name="keywords_default_phone_app" msgid="4213090563141778486">"फोन, डायलर, डीफॉल्ट"</string>
3114    <string name="keywords_all_apps" msgid="7814015440655563156">"अॅप्स, डाउनलोड, अॅप्लिकेशन, सिस्टम"</string>
3115    <string name="keywords_app_permissions" msgid="4229936435938011023">"अॅप्स, परवानग्या, सुरक्षितता"</string>
3116    <string name="keywords_default_apps" msgid="223872637509160136">"अ‍ॅप्‍स, डीफॉल्‍ट"</string>
3117    <string name="keywords_ignore_optimizations" msgid="6102579291119055029">"ऑप्टिमायझेशन, डोझ, अ‍ॅप स्टँडबायकडे दुर्लक्ष करा"</string>
3118    <string name="keywords_color_mode" msgid="6362744316886077510">"चैतन्यपूर्ण, rgb, srgb, रंग, नैसर्गिक, मानक"</string>
3119    <string name="keywords_color_temperature" msgid="6239410718075715449">"रंग, तापमान, D६५, D७५, पांढरे, पिवळे, निळे, उबदार, थंड"</string>
3120    <string name="keywords_lockscreen" msgid="5746561909668570047">"अनलॉक करण्यासाठी स्लाइड करा, पासवर्ड, पॅटर्न, पिन"</string>
3121    <string name="keywords_profile_challenge" msgid="789611397846512845">"कार्य आव्हान, कार्य, प्रोफाईल"</string>
3122    <string name="keywords_unification" msgid="1922900767659821025">"कार्य प्रोफाईल, व्यवस्थापित केलेले प्रोफाईल, एकीकरण, एकीकरण करणे, कार्य, प्रोफाईल"</string>
3123    <string name="keywords_gesture" msgid="3526905012224714078">"जेश्चर"</string>
3124    <string name="keywords_payment_settings" msgid="5220104934130446416">"पेमेंट करा, टॅप करा, पेमेंट"</string>
3125    <string name="keywords_backup" msgid="470070289135403022">"बॅकअप, बॅक अप"</string>
3126    <string name="keywords_assist_gesture_launch" msgid="813968759791342591">"जेश्चर"</string>
3127    <string name="keywords_face_unlock" msgid="254144854349092754">"चेहरा, अनलॉक, प्रमाणीकरण, साइन इन"</string>
3128    <string name="keywords_imei_info" msgid="7230982940217544527">"imei, meid, min, prl आवृत्ती, imei sv"</string>
3129    <string name="keywords_sim_status" msgid="1474422416860990564">"नेटवर्क, मोबाइल नेटवर्क स्थिती, सेवा स्थिती, सिग्नल तीव्रता, मोबाइल नेटवर्क प्रकार, रोमिंग, iccid"</string>
3130    <string name="keywords_model_and_hardware" msgid="1459248377212829642">"सीरीअल नंबर, हार्डवेअर आवृत्ती"</string>
3131    <string name="keywords_android_version" msgid="9069747153590902819">"Android सुरक्षितता पॅच पातळी, बेसबँड आवृत्ती, कर्नल आवृत्ती"</string>
3132    <string name="keywords_dark_ui_mode" msgid="8999745898782012625">"थीम, फिकट, गडद, मोड"</string>
3133    <string name="keywords_financial_apps_sms_access" msgid="391349097813320537">"वित्तीय  अ‍ॅप, एसएमएस, परवानगी"</string>
3134    <string name="keywords_systemui_theme" msgid="9112852512550404882">"गडद थीम"</string>
3135    <string name="keywords_device_feedback" msgid="564493721125966719">"बग"</string>
3136    <string name="keywords_ambient_display_screen" msgid="5874969496073249362">"अँबियन्ट डिस्‍प्‍ले, लॉक स्‍क्रीन डिस्‍प्‍ले"</string>
3137    <string name="keywords_lock_screen_notif" msgid="6610464036497568711">"लॉक स्‍क्रीन सूचना"</string>
3138    <string name="keywords_face_settings" msgid="7505388678116799329">"चेहरा"</string>
3139    <!-- no translation found for keywords_fingerprint_settings (4425098764810291897) -->
3140    <skip />
3141    <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="4130320471533951796">"मंद स्क्रीन, टचस्क्रीन, बॅटरी, स्मार्ट ब्राइटनेस, डायनॅमिक ब्राइटनेस"</string>
3142    <string name="keywords_display_adaptive_sleep" msgid="6865504720946121402">"मंद स्क्रीन, स्लीप, बॅटरी, टाइमआउट, अटेंशन, डिस्प्ले, स्क्रीन, निष्क्रियता"</string>
3143    <string name="keywords_auto_rotate" msgid="5620879898668211494">"फिरवा, फ्लिप करा, रोटेशन, पोर्ट्रेट, लँडस्केप, ओरिएंटेशन, उभे, आडवे"</string>
3144    <string name="keywords_system_update_settings" msgid="7752189778843741773">"अपग्रेड करा, Android"</string>
3145    <string name="keywords_zen_mode_settings" msgid="6526742836231604995">"डीएनडी, शेड्यूल, सूचना, ब्लॉक, शांतता, व्हायब्रेट, झोप, काम, फोकस, ध्वनी, म्यूट, दिवस, कार्य दिवस, शनिवार व रविवार, आठवड्याची शेवटची रात्र, इव्हेंट"</string>
3146    <string name="keywords_screen_timeout" msgid="8161370660970309476">"स्क्रीन, लॉक टाइम, कालबाह्य, लॉकस्क्रीन"</string>
3147    <!-- no translation found for keywords_storage_settings (297283751968446577) -->
3148    <skip />
3149    <string name="keywords_bluetooth_settings" msgid="6804844062789439858">"कनेक्ट केलेले, डिव्हाइस, हेडफोन, हेडसेट, स्पीकर, वायरलेस, पेअर, इयरबड, संगीत, मीडिया"</string>
3150    <string name="keywords_wallpaper" msgid="5058364390917429896">"पार्श्वभूमी, स्क्रीन, लॉकस्क्रीन, थीम"</string>
3151    <string name="keywords_assist_input" msgid="5017533309492679287">"डीफॉल्ट, सहाय्यक"</string>
3152    <string name="keywords_default_browser" msgid="8324486019657636744">"डीफॉल्ट, डीफॉल्ट ब्राउझर"</string>
3153    <string name="keywords_default_payment_app" msgid="3838565809518896799">"पेमेंट, डीफॉल्ट"</string>
3154    <string name="keywords_default_links" msgid="5830406261253835547">"डीफॉल्ट"</string>
3155    <string name="keywords_ambient_display" msgid="3103487805748659132">"येणारी सूचना"</string>
3156    <string name="keywords_hotspot_tethering" msgid="1137511742967410918">"USB टेदर, ब्लूटूथ टेदर, वायफाय हॉटस्पॉट"</string>
3157    <string name="keywords_touch_vibration" msgid="5983211715076385822">"हॅप्टिक्स, व्हायब्रेट, स्क्रीन, संवेदनशीलता"</string>
3158    <string name="keywords_ring_vibration" msgid="4652101158979064884">"हॅप्टीक्स, कंपन, फोन, कॉल, संवेदनशीलता, रिंग"</string>
3159    <string name="keywords_notification_vibration" msgid="31924624421190547">"हॅप्टीक्स, कंपन, संवेदनशीलता"</string>
3160    <!-- no translation found for keywords_battery_saver_sticky (5586215686021650278) -->
3161    <skip />
3162    <string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"वाय-फाय NFC टॅग सेट अप"</string>
3163    <string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"लिहा"</string>
3164    <string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"लिहिण्यासाठी एक टॅग टॅप करा..."</string>
3165    <string name="status_invalid_password" msgid="2575271864572897406">"अवैध पासवर्ड, पुन्हा प्रयत्न करा."</string>
3166    <string name="status_write_success" msgid="5228419086308251169">"यशस्वी!"</string>
3167    <string name="status_failed_to_write" msgid="8072752734686294718">"NFC टॅग मध्ये डेटा लिहिण्यास अक्षम. समस्या कायम राहिल्यास, भिन्न टॅग वापरुन पहा"</string>
3168    <string name="status_tag_not_writable" msgid="2511611539977682175">"NFC टॅग लिहीण्यायोग्य नाही. कृपया भिन्न टॅग वापरा."</string>
3169    <string name="default_sound" msgid="8821684447333687810">"डीफॉल्ट ध्‍वनी"</string>
3170    <string name="sound_settings_summary" msgid="4100853606668287965">"रिंग व्हॉल्यूम <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> वर"</string>
3171    <string name="sound_dashboard_summary" msgid="3402435125958012986">"आवाज, व्हायब्रेट, व्यत्यय आणू नका"</string>
3172    <string name="sound_settings_summary_vibrate" msgid="1869282574422220096">"रिंगर कंपनवर सेट केले"</string>
3173    <string name="sound_settings_summary_silent" msgid="5074529767435584948">"रिंगर शांत वर सेट केले"</string>
3174    <string name="sound_settings_example_summary" msgid="2404914514266523165">"रिंग व्हॉल्यूम 80% वर आहे"</string>
3175    <string name="media_volume_option_title" msgid="2811531786073003825">"मीडिया व्हॉल्यूम"</string>
3176    <!-- no translation found for remote_media_volume_option_title (7602586327091007461) -->
3177    <skip />
3178    <string name="call_volume_option_title" msgid="1265865226974255384">"कॉल व्हॉल्यूम"</string>
3179    <string name="alarm_volume_option_title" msgid="8219324421222242421">"अलार्म व्हॉल्यूम"</string>
3180    <string name="ring_volume_option_title" msgid="6767101703671248309">"रिंग व्हॉल्यूम"</string>
3181    <string name="notification_volume_option_title" msgid="6064656124416882130">"सूचना व्हॉल्यूम"</string>
3182    <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"फोन रिंगटोन"</string>
3183    <string name="notification_ringtone_title" msgid="4468722874617061231">"डीफॉल्ट सूचना ध्वनी"</string>
3184    <string name="notification_unknown_sound_title" msgid="2535027767851838335">"अॅपने प्रदान केलेला ध्वनी"</string>
3185    <string name="notification_sound_default" msgid="565135733949733766">"डीफॉल्ट सूचना ध्वनी"</string>
3186    <string name="alarm_ringtone_title" msgid="6344025478514311386">"डीफॉल्ट अलार्म ध्वनी"</string>
3187    <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="8658910997501323472">"कॉलसाठी कंपन सुरू करा"</string>
3188    <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"इतर ध्वनी"</string>
3189    <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"डायल पॅड टोन"</string>
3190    <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="1340569241625989837">"स्‍क्रीन लॉक करणारे ध्वनी"</string>
3191    <string name="charging_sounds_title" msgid="3379885700913955599">"आवाज आणि कंपन चार्ज होत आहे"</string>
3192    <string name="docking_sounds_title" msgid="155236288949940607">"डॉकिंग ध्वनी"</string>
3193    <string name="touch_sounds_title" msgid="5326587106892390176">"स्पर्श ध्वनी"</string>
3194    <string name="vibrate_on_touch_title" msgid="1510405818894719079">"स्पर्श व्हायब्रेट"</string>
3195    <string name="vibrate_on_touch_summary" msgid="8015901758501868229">"टॅप, कीबोर्ड आणि अधिक गोष्टींसाठी स्‍पर्शाद्वारे फीडबॅक"</string>
3196    <string name="dock_audio_media_title" msgid="1346838179626123900">"डॉक स्‍पीकर प्‍ले होतो"</string>
3197    <string name="dock_audio_media_disabled" msgid="3430953622491538080">"सर्व ऑडिओ"</string>
3198    <string name="dock_audio_media_enabled" msgid="667849382924908673">"मीडिया ऑडिओ केवळ"</string>
3199    <string name="emergency_tone_silent" msgid="3750231842974733677">"शांतता"</string>
3200    <string name="emergency_tone_alert" msgid="8523447641290736852">"टोन"</string>
3201    <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="2278872257053690683">"स्पंदने"</string>
3202    <string name="boot_sounds_title" msgid="567029107382343709">"ध्वनी चालू करा"</string>
3203    <string name="zen_mode_settings_summary_off" msgid="6119891445378113334">"कधीही नाही"</string>
3204    <plurals name="zen_mode_settings_summary_on" formatted="false" msgid="2249085722517252521">
3205      <item quantity="one"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> सुरू केले</item>
3206      <item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> सुरू केले</item>
3207    </plurals>
3208    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="1066226840983908121">"व्यत्यय आणू नका"</string>
3209    <string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="2297134204747331078">"व्यत्यय आणू नका चालू करा"</string>
3210    <string name="zen_mode_behavior_settings_title" msgid="5453115212674008032">"अपवाद"</string>
3211    <string name="zen_mode_duration_settings_title" msgid="229547412251222757">"कालावधी"</string>
3212    <string name="zen_mode_behavior_allow_title" msgid="3845615648136218141">"यांचे ध्वनी आणि व्हायब्रेशन राहू द्या"</string>
3213    <string name="zen_mode_behavior_no_sound" msgid="1219626004723208056">"कोणताही ध्वनी नाही"</string>
3214    <string name="zen_mode_behavior_total_silence" msgid="2229976744274214528">"संपूर्ण शांतता"</string>
3215    <string name="zen_mode_behavior_no_sound_except" msgid="4968477585788243114">"<xliff:g id="CATEGORIES">%1$s</xliff:g> खेरीज कोणताही ध्वनी नाही"</string>
3216    <string name="zen_mode_behavior_alarms_only" msgid="6455884547877702466">"अलार्म आणि मीडिया सोडल्यास इतर कुठलेही आवाज नाहीत"</string>
3217    <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="6155298704165984370">"शेड्युल"</string>
3218    <string name="zen_mode_delete_automatic_rules" msgid="5975522152123354381">"शेड्युल रद्द करा"</string>
3219    <string name="zen_mode_schedule_delete" msgid="5717258786128155695">"हटवा"</string>
3220    <string name="zen_mode_rule_name_edit" msgid="812185626159430507">"संपादित करा"</string>
3221    <string name="zen_mode_automation_settings_page_title" msgid="8995524726286378583">"शेड्युल"</string>
3222    <string name="zen_mode_automatic_rule_settings_page_title" msgid="4773111805919088437">"शेड्युल"</string>
3223    <string name="zen_mode_schedule_category_title" msgid="5482757877262584975">"शेड्युल"</string>
3224    <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="4321254843908888574">"काही वेळेला फोन शांत करा"</string>
3225    <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="6223252025075862701">"व्यत्यय आणू नका नियम सेट करा"</string>
3226    <string name="zen_mode_schedule_title" msgid="8616187805239590649">"शेड्युल"</string>
3227    <string name="zen_mode_use_automatic_rule" msgid="489102635414919052">"शेड्युल वापरा"</string>
3228    <string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="3903928008177972500">"केवळ प्राधान्य"</string>
3229    <string name="zen_mode_option_alarms" msgid="5785372117288803600">"केवळ अलार्म"</string>
3230    <string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="8107126344850276878">"संपूर्ण शांतता"</string>
3231    <string name="zen_mode_summary_combination" msgid="8715563402849273459">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
3232    <string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="6751708745442997940">"दृश्य व्यत्यय ब्लॉक करा"</string>
3233    <string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="6308824824208120508">"व्हिज्युअल सिग्नलना अनुमती द्या"</string>
3234    <string name="zen_mode_settings_category" msgid="8404473163624911791">"व्यत्यय आणू नका सुरू असते तेव्हा"</string>
3235    <string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="8138441771855063771">"सूचना प्रतिबंधित करा"</string>
3236    <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="3690261619682396872">"सूचना आल्यावर आवाज नाही"</string>
3237    <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="5810076116489877312">"तुम्हाला तुमच्या स्क्रीनवर सूचना दिसतील"</string>
3238    <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="3465600930732602159">"जेव्हा सूचना येतात, तुमचा फोन आवाज करणार नाही किंवा व्हायब्रेट होणार नाही"</string>
3239    <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5305121630186687339">"सूचना आल्यावर व्हिज्युअल किंवा आवाज नाही"</string>
3240    <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="7555448406901864904">"तुम्हाला सूचना दिसणार नाहीत किंवा ऐकू येणार नाहीत"</string>
3241    <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="1069960859746788356">"तुमचा फोन नवीन किंवा आधीपासून असलेल्या सूचना दाखवणार नाही, कंपन करणार नाही किंवा आवाज करणार नाही. लक्षात ठेवा, फोन अ‍ॅक्टिव्हिटी आणि स्थितीसाठी गंभीर सूचना अजूनही दिसतील.\n\nतुम्ही व्यत्यय आणू नका बंद करता तेव्हा, तुमच्या स्क्रीनच्या सर्वात करून खाली स्वाइप करून न वाचलेल्या सूचना मिळवा."</string>
3242    <string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="7498689167767941034">"कस्टम"</string>
3243    <string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4250962169561739747">"कस्टम सेटिंग सुरू करा"</string>
3244    <string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="6676997522330453597">"कस्टम सेटिंग काढून टाका"</string>
3245    <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_muted" msgid="5450158135853888485">"सूचना आल्यावर आवाज नाही"</string>
3246    <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_custom" msgid="7416121534987213074">"अंशतः लपवलेले"</string>
3247    <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_hidden" msgid="3618285192806732504">"सूचना आल्यावर व्हिज्युअल किंवा आवाज नाही"</string>
3248    <string name="zen_mode_what_to_block_title" msgid="5480903548365697159">"कस्टम प्रतिबंध"</string>
3249    <string name="zen_mode_block_effects_screen_on" msgid="4659484530849212827">"स्क्रीन चालू असताना"</string>
3250    <string name="zen_mode_block_effects_screen_off" msgid="4276414460889400625">"स्क्रीन बंद असताना"</string>
3251    <string name="zen_mode_block_effect_sound" msgid="7383953383758025895">"ध्वनी आणि व्हायब्रेट म्यूट करा"</string>
3252    <string name="zen_mode_block_effect_intent" msgid="350764335391428447">"स्क्रीन सुरू करू नका"</string>
3253    <string name="zen_mode_block_effect_light" msgid="8106976110224107316">"लाइट चमकवू नका"</string>
3254    <string name="zen_mode_block_effect_peek" msgid="6836997464098657115">"स्क्रीनवर सूचना पॉप करू नका"</string>
3255    <string name="zen_mode_block_effect_status" msgid="1651527249762752921">"स्क्रीनच्या सर्वात वर स्टेटस बार आयकन लपवा"</string>
3256    <string name="zen_mode_block_effect_badge" msgid="214553506070597320">"अ‍ॅप आयकनवर सूचना बिंदू लपवा"</string>
3257    <string name="zen_mode_block_effect_ambient" msgid="4704755879961212658">"सूचनांसाठी सुरू करू नका"</string>
3258    <string name="zen_mode_block_effect_list" msgid="3882541635576592530">"सूचना सूचीमधून लपवा"</string>
3259    <string name="zen_mode_block_effect_summary_none" msgid="2617875282623486256">"कधीही नाही"</string>
3260    <string name="zen_mode_block_effect_summary_screen_off" msgid="1230265589026355094">"स्क्रीन बंद असताना"</string>
3261    <string name="zen_mode_block_effect_summary_screen_on" msgid="6017536991063513394">"स्क्रीन चालू असताना"</string>
3262    <string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1065107568053759972">"ध्वनी आणि व्हायब्रेट"</string>
3263    <string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="3635646031575107456">"ध्वनी, व्हायब्रेट आणि काही व्हिज्युअल चिन्हांच्या काही सूचना"</string>
3264    <string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="1213328945418248026">"सूचनांचा ध्वनी, व्हायब्रेट आणि व्हिज्युअल चिन्ह"</string>
3265    <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="5710896246703497760">"मूलभूत फोन अॅक्टिव्हिटी आणि स्थितीसाठी आवश्यक सूचना कधीही लपवल्या जाणार नाहीत"</string>
3266    <string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="7653433997399582247">"काहीही नाही"</string>
3267    <string name="zen_mode_other_options" msgid="520015080445012355">"इतर पर्याय"</string>
3268    <string name="zen_mode_add" msgid="90014394953272517">"जोडा"</string>
3269    <string name="zen_mode_enable_dialog_turn_on" msgid="8287824809739581837">"चालू करा"</string>
3270    <string name="zen_mode_button_turn_on" msgid="2824380626482175552">"आता चालू करा"</string>
3271    <string name="zen_mode_button_turn_off" msgid="6181953727880503094">"आता बंद करा"</string>
3272    <string name="zen_mode_settings_dnd_manual_end_time" msgid="8860646554263965569">"व्यत्यय आणू नका <xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> पर्यंत चालू असणार आहे"</string>
3273    <string name="zen_mode_settings_dnd_manual_indefinite" msgid="7186615007561990908">"तुम्ही बंद करेपर्यंत व्यत्यय आणू नका चालू राहील"</string>
3274    <string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule" msgid="6195725842906270996">"(<xliff:g id="RULE_NAME">%s</xliff:g>) शेड्युलने व्यत्यय आणू नका आपोआप सुरू केले"</string>
3275    <string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule_app" msgid="1721179577382915270">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> या अॅपने व्यत्यय आणू नका आपोआप चालू केले"</string>
3276    <string name="zen_mode_settings_dnd_custom_settings_footer" msgid="1965922539531521052">"<xliff:g id="RULE_NAMES">%s</xliff:g>साठी व्यत्यय आणू नका कस्टम सेटिंग्ज सह सुरू आहे."</string>
3277    <string name="zen_mode_settings_dnd_custom_settings_footer_link" msgid="7555742240858292255"><annotation id="link">" कस्टम सेटिंग्ज पाहा"</annotation></string>
3278    <string name="zen_interruption_level_priority" msgid="2078370238113347720">"केवळ प्राधान्य"</string>
3279    <string name="zen_mode_and_condition" msgid="4927230238450354412">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
3280    <string name="zen_mode_sound_summary_on_with_info" msgid="1202632669798211342">"सुरू आहे / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
3281    <string name="zen_mode_sound_summary_off_with_info" msgid="2348629457144123849">"बंद आहे / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
3282    <string name="zen_mode_sound_summary_off" msgid="4375814717589425561">"बंद"</string>
3283    <string name="zen_mode_sound_summary_on" msgid="7718273231309882914">"सुरू"</string>
3284    <string name="zen_mode_duration_summary_always_prompt" msgid="5976427426278136178">"प्रत्येक वेळी विचारा (आपोआप सुरू होईपर्यंत)"</string>
3285    <string name="zen_mode_duration_summary_forever" msgid="3144786357459137066">"तुम्ही बंद करत नाही तोपर्यंत (आपोआप सुरू होईपर्यंत)"</string>
3286    <plurals name="zen_mode_duration_summary_time_hours" formatted="false" msgid="1060823390336822337">
3287      <item quantity="one"><xliff:g id="NUM_HOURS">%d</xliff:g> तास (आपोआप सुरू होईपर्यंत)</item>
3288      <item quantity="other"><xliff:g id="NUM_HOURS">%d</xliff:g> तास (आपोआप सुरू होईपर्यंत)</item>
3289    </plurals>
3290    <string name="zen_mode_duration_summary_time_minutes" msgid="3959860288930526323">"<xliff:g id="NUM_MINUTES">%d</xliff:g> मिनिटे (आपोआप सुरू होईपर्यंत)"</string>
3291    <plurals name="zen_mode_sound_summary_summary_off_info" formatted="false" msgid="6751226506661227581">
3292      <item quantity="one"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> शेड्युल आपोआप सुरू केले जाऊ शकते</item>
3293      <item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> शेड्युल आपोआप सुरू केले जाऊ शकतात</item>
3294    </plurals>
3295    <string name="zen_category_behavior" msgid="554277240833452070">"डिव्हाइस म्यूट करा पण अपवादांना अनुमती द्या"</string>
3296    <string name="zen_category_exceptions" msgid="7601136604273265629">"अपवाद"</string>
3297    <string name="zen_category_schedule" msgid="9000447592251450453">"शेड्युल"</string>
3298    <string name="zen_sound_title" msgid="4461494611692749446">"सर्व एक्सेप्शन पाहा"</string>
3299    <string name="zen_sound_footer" msgid="7621745273287208979">"जेव्हा व्यत्यय आणू नका सुरू असते, तेव्हा फोन चा आवाज आणि कंपन म्यूट होतात, वरील आयटमसाठी दिलेल्या अनुमती व्यतिरिक्त"</string>
3300    <string name="zen_sound_category_title" msgid="4336596939661729188">"व्यतिरिक्त सर्व म्यूट करा"</string>
3301    <string name="zen_sound_all_muted" msgid="4850363350480968114">"म्यूट केले आहे"</string>
3302    <string name="zen_sound_none_muted" msgid="3938508512103612527">"म्यूट केले नाही"</string>
3303    <string name="zen_sound_one_allowed" msgid="8447313454438932276">"म्यूट केले आहे पण <xliff:g id="SOUND_TYPE">%1$s</xliff:g> अनुमती द्या"</string>
3304    <string name="zen_sound_two_allowed" msgid="980491120444358550">"म्यूट केले आहे पण <xliff:g id="SOUND_TYPE_0">%1$s</xliff:g> आणि <xliff:g id="SOUND_TYPE_1">%2$s</xliff:g> ला अनुमती द्या"</string>
3305    <string name="zen_sound_three_allowed" msgid="3455767205934547985">"म्यूट केले आहे पण <xliff:g id="SOUND_TYPE_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SOUND_TYPE_1">%2$s</xliff:g> आणि <xliff:g id="SOUND_TYPE_2">%3$s</xliff:g> ला अनुमती द्या"</string>
3306    <string name="zen_custom_settings_dialog_title" msgid="3999383687283620283">"कस्टम सेटिंग्ज"</string>
3307    <string name="zen_custom_settings_dialog_review_schedule" msgid="7056997717364939238">"शेड्युलचे पुनरावलोकन करा"</string>
3308    <string name="zen_custom_settings_dialog_ok" msgid="5302885851078421866">"समजले"</string>
3309    <string name="zen_custom_settings_notifications_header" msgid="6931035609369698584">"सूचना"</string>
3310    <string name="zen_custom_settings_duration_header" msgid="1190989278065507035">"कालावधी"</string>
3311    <string name="zen_msg_event_reminder_title" msgid="5137894077488924820">"मेसेज, इव्हेंट आणि रिमाइंडर"</string>
3312    <string name="zen_msg_event_reminder_footer" msgid="4376930591019535192">"जेव्हा व्यत्यय आणू नका सुरू असते तेव्हा मेसेज, रिमाइंडर आणि इव्हेंट म्यूट असतील, तुम्ही वरती अनुमती दिलेल्या आयटम व्यतिरिक्त. तुम्ही सेटिंग्ज मध्ये बदल करून तुमच्या मित्रमैत्रिणींना, कुटुंबियांना आणि इतर संपर्कांना तुमच्यापर्यंत पोहोचण्याची अनुमती देऊ शकता."</string>
3313    <string name="zen_onboarding_ok" msgid="6131211000824433013">"झाले"</string>
3314    <string name="zen_onboarding_settings" msgid="9046451821239946868">"सेटिंग्ज"</string>
3315    <string name="zen_onboarding_new_setting_title" msgid="1893095176110470711">"सूचना आल्यावर व्हिज्युअल किंवा आवाज नाही"</string>
3316    <string name="zen_onboarding_current_setting_title" msgid="776426065129609376">"सूचना आल्यावर आवाज नाही"</string>
3317    <string name="zen_onboarding_new_setting_summary" msgid="6293026064871880706">"तुम्हाला सूचना दिसणार नाहीत किंवा ऐकू येणार नाहीत. तारांकित संपर्कांकडून आलेले कॉल आणि नियमित कॉलरना अनुमती आहे."</string>
3318    <string name="zen_onboarding_current_setting_summary" msgid="1280614488924843713">"(वर्तमान सेटिंग)"</string>
3319    <string name="zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_header" msgid="1352808651270918932">"व्यत्यय आणू नका सूचना सेटिंग्ज बदलायच्या?"</string>
3320    <string name="sound_work_settings" msgid="6774324553228566442">"कार्य प्रोफाइल ध्वनी"</string>
3321    <string name="work_use_personal_sounds_title" msgid="1148331221338458874">"वैयक्तिक प्रोफाइल ध्वनी वापरा"</string>
3322    <string name="work_use_personal_sounds_summary" msgid="6207040454949823153">"कार्य आणि वैयक्तिक प्रोफाइलसाठी ध्वनी सारखे आहेत"</string>
3323    <string name="work_ringtone_title" msgid="5806657896300235315">"कार्य फोन रिंगटोन"</string>
3324    <string name="work_notification_ringtone_title" msgid="6081247402404510004">"डीफॉल्ट कार्य सूचना ध्वनी"</string>
3325    <string name="work_alarm_ringtone_title" msgid="1441926676833738891">"डीफॉल्ट कार्य अलार्म ध्वनी"</string>
3326    <string name="work_sound_same_as_personal" msgid="3123383644475266478">"वैयक्तिक प्रोफाइल सारखे"</string>
3327    <string name="work_sync_dialog_title" msgid="7123973297187354813">"ध्वनी बदलायचे?"</string>
3328    <string name="work_sync_dialog_yes" msgid="7243884940551635717">"पुनर्स्थित करा"</string>
3329    <string name="work_sync_dialog_message" msgid="7841728953710863208">"तुमचे वैयक्तिक प्रोफाइल ध्वनी आपल्या कार्य प्रोफाइलसाठी वापरले जातील"</string>
3330    <string name="ringtones_install_custom_sound_title" msgid="5948792721161302255">"कस्टम ध्वनी जोडायचा?"</string>
3331    <string name="ringtones_install_custom_sound_content" msgid="2195581481608512786">"ही फाइल <xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g> फोल्डरमध्ये कॉपी केली जाईल"</string>
3332    <string name="ringtones_category_preference_title" msgid="5675912303120102366">"रिंगटोन"</string>
3333    <string name="other_sound_category_preference_title" msgid="2521096636124314015">"इतर आवाज आणि कंपने"</string>
3334    <string name="configure_notification_settings" msgid="7616737397127242615">"सूचना"</string>
3335    <string name="recent_notifications" msgid="5660639387705060156">"नुकतेच पाठवलेले"</string>
3336    <string name="recent_notifications_see_all_title" msgid="8572160812124540326">"गेल्या ७ दिवसांपासूनचे सर्व पाहा"</string>
3337    <string name="advanced_section_header" msgid="8833934850242546903">"प्रगत"</string>
3338    <string name="profile_section_header" msgid="2320848161066912001">"कार्य सूचना"</string>
3339    <!-- no translation found for asst_capability_prioritizer_title (1008391045235540115) -->
3340    <skip />
3341    <!-- no translation found for asst_capability_prioritizer_summary (7174545871607005997) -->
3342    <skip />
3343    <!-- no translation found for asst_capabilities_actions_replies_title (2482989905050401969) -->
3344    <skip />
3345    <!-- no translation found for asst_capabilities_actions_replies_summary (2200584362919192199) -->
3346    <skip />
3347    <string name="hide_silent_icons_title" msgid="2378514357635207742">"शांत सूचना स्थिती आयकन लपवा"</string>
3348    <string name="hide_silent_icons_summary" msgid="7479863645940885952">"स्टेटस बारमध्ये शांत सूचनांसाठी आयकन लपवा"</string>
3349    <string name="notification_badging_title" msgid="5938709971403474078">"सूचना बिंदूंना अनुमती द्या"</string>
3350    <!-- no translation found for notification_bubbles_title (6593496123604415389) -->
3351    <skip />
3352    <!-- no translation found for notification_bubbles_summary (3928344861525448253) -->
3353    <skip />
3354    <!-- no translation found for bubbles_feature_education (69923617148394578) -->
3355    <skip />
3356    <!-- no translation found for bubbles_app_toggle_title (9143702245165359360) -->
3357    <skip />
3358    <!-- no translation found for bubbles_app_toggle_summary (7714358008428342285) -->
3359    <skip />
3360    <!-- no translation found for bubbles_feature_disabled_dialog_title (8013961655723563787) -->
3361    <skip />
3362    <!-- no translation found for bubbles_feature_disabled_dialog_text (3148418515249113296) -->
3363    <skip />
3364    <!-- no translation found for bubbles_feature_disabled_button_go_to_bubbles (6647479415083971052) -->
3365    <skip />
3366    <!-- no translation found for bubbles_feature_disabled_button_cancel (8176870537170586852) -->
3367    <skip />
3368    <string name="swipe_direction_title" msgid="6877543492435053137">"स्वाइप क्रिया"</string>
3369    <string name="swipe_direction_ltr" msgid="3623394320915041215">"डिसमिस करण्यासाठी उजवीकडे, मेनू दाखवण्यासाठी डावीकडे स्वाइप करा"</string>
3370    <string name="swipe_direction_rtl" msgid="4972099509548044938">"डिसमिस करण्यासाठी डावीकडे, मेनू दाखवण्यासाठी उजवीकडे स्वाइप करा"</string>
3371    <string name="notification_pulse_title" msgid="1905382958860387030">"ब्लिंक लाइट"</string>
3372    <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="2583595963286467672">"लॉक स्क्रीनवर"</string>
3373    <string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="8327882003361551992">"कार्य प्रोफाइल लॉक केली असताना"</string>
3374    <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"सूचनेतील सर्वकाही दाखवा"</string>
3375    <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="8301305044690264958">"संवेदनशील आशय लपवा"</string>
3376    <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"सूचना अजिबात दाखवू नका"</string>
3377    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"तुमचे डिव्हाइस लॉक केले असताना, सूचना कशा दर्शविल्या जाव्यात असे तुम्ही इच्छिता?"</string>
3378    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"सूचना"</string>
3379    <string name="lock_screen_notifications_summary_show_profile" msgid="835870815661120772">"सर्व कार्य सूचना आशय दर्शवा"</string>
3380    <string name="lock_screen_notifications_summary_hide_profile" msgid="2005907007779384635">"संवेदनशील कार्य आशय लपवा"</string>
3381    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="8307705621027472346">"तुमचे डिव्हाइस लॉक केले असताना, प्रोफाईल सूचना कशा दर्शविल्या जाव्यात असे तुम्ही इच्छिता?"</string>
3382    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title_profile" msgid="3169806586032521333">"प्रोफाईल सूचना"</string>
3383    <string name="notifications_title" msgid="8086372779371204971">"सूचना"</string>
3384    <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"अ‍ॅप सूचना"</string>
3385    <string name="notification_channel_title" msgid="2260666541030178452">"सूचना प्रकार"</string>
3386    <string name="notification_group_title" msgid="7180506440133859601">"सूचना वर्गवारी गट"</string>
3387    <string name="notification_importance_title" msgid="4368578960344731828">"वर्तन"</string>
3388    <string name="notification_importance_unspecified" msgid="6622173510486113958">"ध्वनीला अनुमती द्या"</string>
3389    <string name="notification_importance_blocked" msgid="7938180808339386300">"सूचना कधीही दर्शवू नका"</string>
3390    <string name="notification_importance_min" msgid="9054819132085066824">"शांतपणे दाखवा आणि कमी करा"</string>
3391    <string name="notification_importance_low" msgid="2445139943005315690">"शांतपणे दर्शवा"</string>
3392    <string name="notification_importance_default" msgid="5958338024601957516">"ध्वनी करा"</string>
3393    <string name="notification_importance_high" msgid="2082429479238228527">"ध्वनी करा आणि स्क्रीनवर पॉप करा"</string>
3394    <string name="notification_importance_high_silent" msgid="2667033773703765252">"स्क्रीनवरील पॉप"</string>
3395    <!-- no translation found for notification_importance_min_title (5024538864029341539) -->
3396    <skip />
3397    <string name="notification_importance_low_title" msgid="8131254047772814309">"मध्‍यम"</string>
3398    <string name="notification_importance_default_title" msgid="9120383978536089489">"जास्त"</string>
3399    <!-- no translation found for notification_importance_high_title (8792310396497954857) -->
3400    <skip />
3401    <!-- no translation found for notification_block_title (1366361048463539674) -->
3402    <skip />
3403    <!-- no translation found for notification_silence_title (6082383633107433802) -->
3404    <skip />
3405    <!-- no translation found for notification_alert_title (7755552340126176938) -->
3406    <skip />
3407    <string name="allow_interruption" msgid="7136150018111848721">"व्‍यत्‍ययांना अनुमती द्या"</string>
3408    <string name="allow_interruption_summary" msgid="7870159391333957050">"अॅपचा आवाज येऊ द्या, व्हायब्रेट करू द्या आणि/किंवा स्‍क्रीनवर पॉप सूचना येऊ द्या"</string>
3409    <string name="notification_channel_summary_min" msgid="5401718014765921892">"कमी महत्त्व"</string>
3410    <string name="notification_channel_summary_low" msgid="322317684244981244">"मध्यम महत्त्व"</string>
3411    <string name="notification_channel_summary_default" msgid="1111749130423589931">"सर्वाधिक महत्व"</string>
3412    <string name="notification_channel_summary_high" msgid="2085017556511003283">"त्वरित महत्त्व"</string>
3413    <string name="notification_switch_label" msgid="6843075654538931025">"सूचना दाखवा"</string>
3414    <string name="default_notification_assistant" msgid="7631945224761430146">"सूचना साहाय्यक"</string>
3415    <string name="notifications_sent_daily" msgid="3584506541352710975">"~<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> प्रति दिवस"</string>
3416    <string name="notifications_sent_weekly" msgid="1030525736746720584">"~<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> प्रति आठवडा"</string>
3417    <string name="notifications_sent_never" msgid="1001964786456700536">"कधीही नाही"</string>
3418    <string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"सूचना प्रवेश"</string>
3419    <string name="work_profile_notification_access_blocked_summary" msgid="8748026238701253040">"कार्य प्रोफाइल सूचनांचा अॅक्‍सेस ब्‍लॉक आहे"</string>
3420    <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="2409912785614953348">"अॅप्स सूचनांचे वाचन करु शकत नाहीत"</string>
3421    <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="7930130030691218387">
3422      <item quantity="one">%d अ‍ॅप्स सूचना वाचू शकतात</item>
3423      <item quantity="other">%d अ‍ॅप्स सूचना वाचू शकतात</item>
3424    </plurals>
3425    <string name="notification_assistant_title" msgid="4788805096903794353">"सूचना असिस्टंट"</string>
3426    <string name="no_notification_assistant" msgid="3230229194702623108">"असिस्टंट नाही"</string>
3427    <string name="no_notification_listeners" msgid="3487091564454192821">"इंस्टॉल केलेल्या कोणत्याही अ‍ॅप्सने सूचना प्रवेशाची विनंती केली नाही."</string>
3428    <string name="notification_assistant_security_warning_title" msgid="300600401595343861">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ला सूचना अ‍ॅक्सेस करण्याची अनुमती द्यायची का?"</string>
3429    <string name="notification_assistant_security_warning_summary" msgid="5829972610310154776">"संपर्क नावे आणि तुम्हाला येणारे एसएमएस यासारख्या वैयक्तिक माहितीच्या समावेशासह <xliff:g id="NOTIFICATION_ASSISTANT_NAME">%1$s</xliff:g> सर्व सूचना पाहू शकेल. ते त्यांच्यामधील सूचनांमध्ये बदल करू शकेल किंवा त्यांना डिसमिस करू शकेल अथवा त्यामध्ये असलेली अ‍ॅक्शन बटणे ट्रिगर करू शकेल. \n\nयामुळे अॅपला व्यत्यय आणू नका सुरू किंवा बंद करता येईल आणि संबंधित सेटिंग्ज बदलता येतील."</string>
3430    <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5522924135145843279">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> साठी सूचना प्रवेशास अनुमती द्यायची?"</string>
3431    <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="119203147791040151">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> तुम्ही प्राप्त करता ती संपर्क नावे आणि मजकूर मेसेज यासारख्या वैयक्तिक माहितीसह सर्व सूचना वाचण्यात सक्षम असेल. तो सूचना डिसमिस करण्यात किंवा त्यामध्ये असलेली क्रिया बटणे ट्रिगर करण्यात देखील सक्षम असेल. \n\nहे अॅपला व्यत्यय आणू नका चालू किंवा बंद करण्याची आणि सबंधित सेटिंग्ज बदलण्याची क्षमता देखील देईल."</string>
3432    <string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="6738915379642948000">"तुम्ही <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> साठी सूचनांमधील प्रवेश बंद केल्यास, व्यत्यय आणू नका मधील प्रवेश देखील बंद केला जाऊ शकतो."</string>
3433    <string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="8333442186428083057">"बंद करा"</string>
3434    <string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8586417377104211584">"रद्द करा"</string>
3435    <string name="vr_listeners_title" msgid="1318901577754715777">"VR मदतकर्ता सेवा"</string>
3436    <string name="no_vr_listeners" msgid="2689382881717507390">"कोणत्याही इंस्टॉल अॅप्सनी VR मदतकर्ता सेवा म्हणून चालविण्यासाठी विनंती केली नाही."</string>
3437    <string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="8309673749124927122">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> साठी VR सेवा प्रवेशाची अनुमती द्यायची?"</string>
3438    <string name="vr_listener_security_warning_summary" msgid="6931541068825094653">"तुम्ही आभासी वास्तविकता मोडमध्ये अॅप्लिकेशन वापरता तेव्हा <xliff:g id="VR_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> चालविण्यास सक्षम असेल."</string>
3439    <string name="display_vr_pref_title" msgid="8104485269504335481">"डिव्हाइस VR मध्ये असताना"</string>
3440    <string name="display_vr_pref_low_persistence" msgid="5707494209944718537">"अस्पष्टता कमी करा (शिफारस केलेले)"</string>
3441    <string name="display_vr_pref_off" msgid="2190091757123260989">"फ्लिकर कमी करा"</string>
3442    <string name="picture_in_picture_title" msgid="5824849294270017113">"चित्रा-मध्ये-चित्र"</string>
3443    <string name="picture_in_picture_empty_text" msgid="685224245260197779">"कोणतेही इंस्टॉल केलेली अॅप्स चित्रा मध्‍ये चित्रचे समर्थन करत नाहीत"</string>
3444    <string name="picture_in_picture_keywords" msgid="8361318686701764690">"चि. म. चि. चित्रामध्ये"</string>
3445    <string name="picture_in_picture_app_detail_title" msgid="4080800421316791732">"चित्रा मध्‍ये चित्र"</string>
3446    <string name="picture_in_picture_app_detail_switch" msgid="1131910667023738296">"चित्रामध्‍ये चित्राची अनुमती द्या"</string>
3447    <string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="1264019085827708920">"अ‍ॅप खुले असताना किंवा तुम्ही ते सोडल्यानंतर या अ‍ॅपला चित्रामध्ये चित्र विंडो तयार करण्याची परवानगी द्या (उदाहरणार्थ, व्हिडिओ पाहणे सुरू ठेवणे). ही विंडो तुम्ही वापरत असलेल्या इतर अ‍ॅप्सच्या वरती दिसते."</string>
3448    <string name="manage_zen_access_title" msgid="2611116122628520522">"व्यत्यय आणू नका प्रवेश"</string>
3449    <!-- no translation found for zen_access_detail_switch (1188754646317450926) -->
3450    <skip />
3451    <string name="zen_access_empty_text" msgid="8772967285742259540">"कोणत्याही इंस्टॉल केलेल्या अॅप्सने व्यत्यय आणू नका प्रवेशाची विनंती केली नाही"</string>
3452    <string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"अॅप्स लोड करत आहे..."</string>
3453    <string name="app_notifications_off_desc" msgid="8289223211387083447">"तुमच्या विनंतीनुसार Android या अ‍ॅपच्या सूचना, या डिव्हाइसवर दिसणे ब्लॉक करत आहे"</string>
3454    <string name="channel_notifications_off_desc" msgid="9013011134681491778">"तुमच्या विनंतीनुसार Android, सूचनांच्या या वर्गवारीचे या डिव्हाइसवर दिसणे ब्लॉक करत आहे"</string>
3455    <string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="2315252834146837470">"तुमच्या विनंतीनुसार Android, सूचनांच्या या समूहाचे या डिव्हाइसवर दिसणे ब्लॉक करत आहे"</string>
3456    <string name="notification_channels" msgid="5346841743182627500">"वर्गवाऱ्या"</string>
3457    <string name="notification_channels_other" msgid="5645317113885788226">"अन्य"</string>
3458    <plurals name="notification_group_summary" formatted="false" msgid="3420621520561455358">
3459      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> वर्गवारी</item>
3460      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> वर्गवाऱ्या</item>
3461    </plurals>
3462    <string name="no_channels" msgid="3077375508177744586">"या अॅपने कोणत्याही सूचना पोस्ट केल्या नाहीत"</string>
3463    <string name="app_settings_link" msgid="8894946007543660906">"अ‍ॅपमधील अतिरिक्त सेटिंग्ज"</string>
3464    <string name="app_notification_listing_summary_zero" msgid="8046168435207424440">"सर्व अॅप्ससाठी सुरू"</string>
3465    <plurals name="app_notification_listing_summary_others" formatted="false" msgid="6709582776823665660">
3466      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> अ‍ॅपसाठी बंद</item>
3467      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> अ‍ॅप्ससाठी बंद</item>
3468    </plurals>
3469    <plurals name="deleted_channels" formatted="false" msgid="8028574302599397935">
3470      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> वर्गवारी हटवली</item>
3471      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> वर्गवाऱ्या हटवल्या</item>
3472    </plurals>
3473    <string name="notification_toggle_on" msgid="650145396718191048">"चालू"</string>
3474    <string name="notification_toggle_off" msgid="2142010737190671762">"बंद"</string>
3475    <string name="app_notification_block_title" msgid="4069351066849087649">"सर्व ब्लॉक करा"</string>
3476    <string name="app_notification_block_summary" msgid="4744020456943215352">"या सूचना कधीही दर्शवू नका"</string>
3477    <string name="notification_content_block_title" msgid="5854232570963006360">"सूचना दर्शवा"</string>
3478    <string name="notification_content_block_summary" msgid="7746185794438882389">"सूचना कधीही रंगछटांंमध्ये किंवा डिव्हाइसच्या किनारीवर दर्शवू नका"</string>
3479    <string name="notification_badge_title" msgid="6370122441168519809">"सूचना बिंदूला अनुमती द्या"</string>
3480    <string name="notification_channel_badge_title" msgid="2240827899882847087">"सूचना बिंदू दाखवा"</string>
3481    <string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="7867458246395884830">"व्यत्यय आणू नका अधिशून्य करा"</string>
3482    <string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="2612502099373472686">"जेव्हा \'व्यत्यय आणू नका\' सुरू असेल तेव्हा या सूचना सुरू राहू द्या"</string>
3483    <string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="7821124557634786985">"लॉक स्क्रीनवर"</string>
3484    <string name="app_notification_row_banned" msgid="5983655258784814773">"अवरोधित"</string>
3485    <string name="app_notification_row_priority" msgid="7723839972982746568">"प्राधान्य"</string>
3486    <string name="app_notification_row_sensitive" msgid="1809610030432329940">"संवेदनशील"</string>
3487    <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="3484067728568791014">"पूर्ण झाले"</string>
3488    <string name="app_notification_importance_title" msgid="8002263131149345584">"महत्त्व"</string>
3489    <string name="notification_show_lights_title" msgid="7671781299688190532">"ब्लिंक लाइट"</string>
3490    <string name="notification_vibrate_title" msgid="1646667807969755957">"व्हायब्रेट"</string>
3491    <string name="notification_channel_sound_title" msgid="3899212238513507941">"ध्वनी"</string>
3492    <string name="zen_mode_rule_delete_button" msgid="903658142711011617">"हटवा"</string>
3493    <string name="zen_mode_rule_rename_button" msgid="4642843370946599164">"नाव बदला"</string>
3494    <string name="zen_mode_rule_name" msgid="5607736317244760638">"शेड्युल नाव"</string>
3495    <string name="zen_mode_rule_name_hint" msgid="278109122579468433">"शेड्युल नाव एंटर करा"</string>
3496    <string name="zen_mode_rule_name_warning" msgid="3856485373110366912">"शेड्युल नाव आधीच वापरात आहे"</string>
3497    <string name="zen_mode_add_rule" msgid="7459154136384467057">"अधिक जोडा"</string>
3498    <string name="zen_mode_add_event_rule" msgid="4454759739839069898">"इव्हेंट शेड्युल जोडा"</string>
3499    <string name="zen_mode_add_time_rule" msgid="7890557350868257760">"वेळ शेड्युल जोडा"</string>
3500    <string name="zen_mode_delete_rule" msgid="8055032645990309096">"शेड्युल हटवा"</string>
3501    <string name="zen_mode_choose_rule_type" msgid="40993242338494595">"शेड्युल प्रकार निवडा"</string>
3502    <string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="6237882294348570283">"\"<xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g>\" नियम हटवायचा?"</string>
3503    <string name="zen_mode_delete_rule_button" msgid="4248741120307752294">"हटवा"</string>
3504    <string name="zen_mode_rule_type_unknown" msgid="3049377282766700600">"अज्ञात"</string>
3505    <string name="zen_mode_app_set_behavior" msgid="1534429320064381355">"या सेटिंग्ज आत्ता बदलता येणार नाहीत. एका (<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>) अ‍ॅपने कस्टम वर्तनासह व्यत्यय आणू नका आपोआप चालू केलेले आहे."</string>
3506    <string name="zen_mode_unknown_app_set_behavior" msgid="2558968232814237874">"या सेटिंग्ज आत्ता बदलता येणार नाहीत. एका अ‍ॅपने व्यत्यय आणू नका हे कस्टम वर्तनासह आपोआप चालू केले."</string>
3507    <string name="zen_mode_qs_set_behavior" msgid="6200424436456086312">"या सेटिंग्ज आत्ता बदलता येणार नाहीत. व्यत्यय आणू नका हे मॅन्युअली कस्टम वर्तनासह चालू करण्यात आले."</string>
3508    <string name="zen_schedule_rule_type_name" msgid="6163149826036287324">"वेळ"</string>
3509    <string name="zen_schedule_rule_enabled_toast" msgid="3379499360390382259">"निर्दिष्‍ट केलेल्या कालावधींसाठी व्यत्यय आणू नका चालू करण्याकरिता स्वयंचलित नियम सेट केला"</string>
3510    <string name="zen_event_rule_type_name" msgid="6503468472212606158">"इव्‍हेंट"</string>
3511    <string name="zen_event_rule_enabled_toast" msgid="6910577623330811480">"निर्दिष्‍ट केलेल्या इव्हेंटसाठी व्यत्यय आणू नका चालू करण्याकरिता स्वयंचलित नियम सेट केला"</string>
3512    <string name="zen_mode_event_rule_calendar" msgid="8787906563769067418">"यासाठी इव्हेंट दरम्यान"</string>
3513    <string name="zen_mode_event_rule_summary_calendar_template" msgid="5135844750232403975">"<xliff:g id="CALENDAR">%1$s</xliff:g> साठी इव्हेंट दरम्यान"</string>
3514    <string name="zen_mode_event_rule_summary_any_calendar" msgid="4936646399126636358">"कोणतेही कॅलेंडर"</string>
3515    <string name="zen_mode_event_rule_summary_reply_template" msgid="6590671260829837157">"जिथे उत्तर <xliff:g id="REPLY">%1$s</xliff:g> असते तिथे"</string>
3516    <string name="zen_mode_event_rule_calendar_any" msgid="6485568415998569885">"कोणतेही कॅलेंडर"</string>
3517    <string name="zen_mode_event_rule_reply" msgid="5166322024212403739">"जिथे उत्तर हे असते तिथे"</string>
3518    <string name="zen_mode_event_rule_reply_any_except_no" msgid="8868873496008825961">"होय, कदाचित किंवा उत्तर दिलेले नाही"</string>
3519    <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes_or_maybe" msgid="2769656565454495824">"होय किंवा कदाचित"</string>
3520    <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes" msgid="1003598835878784659">"होय"</string>
3521    <string name="zen_mode_rule_not_found_text" msgid="8963662446092059836">"नियम आढळला नाही."</string>
3522    <string name="zen_mode_rule_summary_enabled_combination" msgid="976098744828219297">"चालू / <xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>"</string>
3523    <string name="zen_mode_rule_summary_provider_combination" msgid="2101201392041867409">"<xliff:g id="PACKAGE">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string>
3524    <string name="zen_mode_schedule_rule_days" msgid="3195058680641389948">"दिवस"</string>
3525    <string name="zen_mode_schedule_rule_days_none" msgid="4954143628634166317">"काहीही नाही"</string>
3526    <string name="zen_mode_schedule_rule_days_all" msgid="146511166522076034">"प्रत्येक दिवशी"</string>
3527    <string name="zen_mode_schedule_alarm_title" msgid="767054141267122030">"अलार्म समाप्ती वेळेस ओव्हरराइड करू शकतो."</string>
3528    <string name="zen_mode_schedule_alarm_summary" msgid="1673667979187593693">"अलार्म वाजल्यावर शेड्युल बंद होते"</string>
3529    <string name="zen_mode_custom_behavior_title" msgid="1148856394866360783">"व्यत्यय आणू नका स्थिती"</string>
3530    <string name="zen_mode_custom_behavior_summary_default" msgid="7750128187766412708">"डीफॉल्ट सेटिंग्ज वापरा"</string>
3531    <string name="zen_mode_custom_behavior_summary" msgid="7458258833216726120">"या शेड्युलसाठी कस्टम सेटिंग्ज तयार करा"</string>
3532    <string name="zen_mode_custom_behavior_category_title" msgid="4070854282812755247">"‘<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>’ साठी"</string>
3533    <string name="summary_divider_text" msgid="7228986578690919294">", "</string>
3534    <string name="summary_range_symbol_combination" msgid="5695218513421897027">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
3535    <string name="summary_range_verbal_combination" msgid="8467306662961568656">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> ते <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
3536    <string name="zen_mode_calls" msgid="4769117032399813012">"कॉलची अनुमती द्या"</string>
3537    <string name="zen_mode_calls_title" msgid="2905770092665685857">"कॉल"</string>
3538    <string name="zen_mode_calls_footer" msgid="2002070641802102110">"अनुमती असलेले कॉल आवाज करतील याची खात्री करण्याकरिता तुमचे डिव्हाइस रिंग होण्यासाठी, कंपन किंवा सायलंटवर सेट केले आहे की नाही ते तपासा."</string>
3539    <string name="zen_mode_custom_calls_footer" msgid="4764756801941329281">"‘<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>’ साठी येणारे कॉल ब्लॉक केले आहेत. तुमच्या मित्रमैत्रिणींना, कुटुंबीयांना किंवा इतर संपर्कांना तुमच्याशी संपर्क साधण्याची अनुमती देण्यासाठी तुम्ही सेटिंग्ज अ‍ॅडजस्ट करू शकता."</string>
3540    <string name="zen_mode_starred_contacts_title" msgid="1848464279786960190">"तारांकित संपर्क"</string>
3541    <plurals name="zen_mode_starred_contacts_summary_additional_contacts" formatted="false" msgid="500105380255018671">
3542      <item quantity="one"><xliff:g id="NUM_PEOPLE">%d</xliff:g> अन्य</item>
3543      <item quantity="other"><xliff:g id="NUM_PEOPLE">%d</xliff:g> अन्य</item>
3544    </plurals>
3545    <string name="zen_mode_messages" msgid="3463040297974005265">"एसएमएसला अनुमती द्या"</string>
3546    <string name="zen_mode_messages_footer" msgid="2616568463646674149">"अनुमती असलेले मेसेज आवाज करतील याची खात्री करण्याकरिता तुमचे डिव्हाइस रिंग होण्यासाठी, कंपन किंवा सायलंटवर सेट केले आहे की नाही ते तपासा."</string>
3547    <string name="zen_mode_custom_messages_footer" msgid="356699532253965350">"‘<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>’ साठी येणारे एसएमएस ब्लॉक केले आहेत. तुमच्या मित्रमैत्रिणींना, कुटुंबीयांना किंवा इतर संपर्कांना तुमच्याशी संपर्क साधण्याची अनुमती देण्यासाठी तुम्ही सेटिंग्ज अ‍ॅडजस्ट करू शकता."</string>
3548    <string name="zen_mode_messages_title" msgid="7325983674655986445">"एसएमएस, MMS आणि मेसेजिंग अ‍ॅप्स"</string>
3549    <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="2638322015361252161">"कोणाहीकडून"</string>
3550    <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2232335406106711637">"केवळ संपर्कांकडून"</string>
3551    <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"केवळ तारांकित संपर्कांकडून"</string>
3552    <string name="zen_calls_summary_starred_repeat" msgid="4046151920710059778">"तारांकित केलेले संपर्क आणि कॉल करणाऱ्यांकडून"</string>
3553    <string name="zen_calls_summary_contacts_repeat" msgid="1528716671301999084">"संपर्क आणि वारंवार कॉल करणाऱ्यांकडून"</string>
3554    <string name="zen_calls_summary_repeat_only" msgid="7105261473107715445">"फक्त वारंवार कॉल करणाऱ्यांकडून"</string>
3555    <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"काहीही नाही"</string>
3556    <string name="zen_mode_from_none_calls" msgid="7705112158761351044">"कॉलची अनुमती देऊ नका"</string>
3557    <string name="zen_mode_from_none_messages" msgid="3300937656725582608">"कोणत्याही मेसेजना अनुमती देऊ नका"</string>
3558    <string name="zen_mode_alarms" msgid="6510378757005935647">"अलार्मना अनुमती द्या"</string>
3559    <string name="zen_mode_alarms_list" msgid="1090332840207025714">"अलार्म"</string>
3560    <string name="zen_mode_media" msgid="4529187475698084320">"मीडिया आवाज प्ले करा"</string>
3561    <string name="zen_mode_media_list" msgid="5483540766397328038">"मीडिया"</string>
3562    <string name="zen_mode_system" msgid="236278770843463810">"स्पर्श ध्वनींना अनुमती द्या"</string>
3563    <string name="zen_mode_system_list" msgid="6996104733185177115">"स्पर्श ध्वनी"</string>
3564    <string name="zen_mode_reminders" msgid="5445657061499098675">"रिमाइंडरना अनुमती द्या"</string>
3565    <string name="zen_mode_reminders_list" msgid="2853975802240340190">"रिमाइंडर्स"</string>
3566    <string name="zen_mode_events" msgid="6154853744271591007">"इव्हेंटना अनुमती द्या"</string>
3567    <string name="zen_mode_bypassing_apps" msgid="5493729796981237881">"अॅप्सना ओव्हरराइड करण्याची अनुमती द्या"</string>
3568    <string name="zen_mode_bypassing_apps_title" msgid="2072590348079644482">"अ‍ॅप अपवाद"</string>
3569    <plurals name="zen_mode_bypassing_apps_subtext" formatted="false" msgid="3726913165356014788">
3570      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> अ‍ॅपच्या सूचना व्यत्यय आणू नका ला ओव्हरराइड करू शकतात</item>
3571      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> अ‍ॅप्सच्या सूचना व्यत्यय आणू नका ला ओव्हरराइड करू शकतात</item>
3572    </plurals>
3573    <string name="zen_mode_events_list" msgid="5571368229052715098">"इव्हेंट"</string>
3574    <string name="zen_mode_all_callers" msgid="2378065871253871057">"कोणीही"</string>
3575    <string name="zen_mode_contacts_callers" msgid="5569804103920394175">"संपर्क"</string>
3576    <string name="zen_mode_starred_callers" msgid="1023167821338514140">"तारांकित केलेले संपर्क"</string>
3577    <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"नियमित कॉलर"</string>
3578    <string name="zen_mode_repeat_callers_list" msgid="2529895519653237330">"नियमित कॉलर"</string>
3579    <string name="zen_mode_repeat_callers_title" msgid="8553876328249671783">"पुन्हा कॉल करणाऱ्यांची अनुमती द्या"</string>
3580    <string name="zen_mode_calls_summary_one" msgid="1711737896388108388">"<xliff:g id="CALLER_TYPE">%1$s</xliff:g> कडून अनुमती द्या"</string>
3581    <string name="zen_mode_calls_summary_two" msgid="8476861928783654064">"<xliff:g id="CALLER_TYPE">%1$s</xliff:g> आणि <xliff:g id="CALLERT_TPYE">%2$s</xliff:g> कडून अनुम द्या"</string>
3582    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="239685342222975733">"एकाच व्यक्तीने <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> मिनिटांच्या आत दुसर्‍या वेळी कॉल केल्यास"</string>
3583    <string name="zen_mode_behavior_summary_custom" msgid="168127313238020146">"कस्टम"</string>
3584    <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"स्वयंचलितपणे चालू करा"</string>
3585    <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"कधीही नाही"</string>
3586    <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"प्रत्येक रात्री"</string>
3587    <string name="zen_mode_when_weeknights" msgid="8354070633893273783">"आठवड्याच्या रात्री"</string>
3588    <string name="zen_mode_start_time" msgid="8102602297273744441">"सुरू होण्याची वेळ"</string>
3589    <string name="zen_mode_end_time" msgid="8774327885892705505">"समाप्ती वेळ"</string>
3590    <string name="zen_mode_end_time_next_day_summary_format" msgid="4201521691238728701">"<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> पुढील दिवशी"</string>
3591    <string name="zen_mode_summary_alarms_only_indefinite" msgid="2061973221027570123">"अनिश्चितपणे केवळ अलार्म वर बदला"</string>
3592    <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_minute" formatted="false" msgid="6122003583875424601">
3593      <item quantity="one"> <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> मिनिटासाठी (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> पर्यंत) अलार्म वर बदला</item>
3594      <item quantity="other"> <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> मिनिटांसाठी (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> पर्यंत) अलार्म वर बदला</item>
3595    </plurals>
3596    <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_hour" formatted="false" msgid="2407703455581767748">
3597      <item quantity="one"> <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> पर्यंत <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> तासासाठी अलार्म वर बदला</item>
3598      <item quantity="other"> <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> पर्यंत <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> तासांसाठी अलार्म वर बदला</item>
3599    </plurals>
3600    <string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_time" msgid="7465525754879341907">"केवळ <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> पर्यंत अलार्मवर बदला"</string>
3601    <string name="zen_mode_summary_always" msgid="6172985102689237703">"नेहमी व्‍यत्यय आणा वर बदला"</string>
3602    <string name="zen_mode_screen_on" msgid="8774571998575673502">"स्क्रीन चालू असताना"</string>
3603    <string name="zen_mode_screen_on_summary" msgid="2208664848367443505">"सूचनांना स्क्रीनवरील व्यत्यय आणू नका पॉपने शांत होऊ द्या, आणि एक स्टेटस बार आयकॉन दाखवू द्या"</string>
3604    <string name="zen_mode_screen_off" msgid="3144446765110327937">"स्क्रीन बंद असताना"</string>
3605    <string name="zen_mode_screen_off_summary" msgid="7430034620565812258">"व्यत्यय आणू नका ने स्क्रीन चालू करून लाइटची उघडझाप करू द्या आणि सूचनांना मूक होऊ द्या"</string>
3606    <string name="zen_mode_screen_off_summary_no_led" msgid="2826121465026642017">"व्यत्यय आणू नका ने स्क्रीन चालू करा आणि सूचनांना मूक होऊ द्या"</string>
3607    <string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"सूचना सेटिंग्ज"</string>
3608    <string name="suggestion_button_text" msgid="3275010948381252006">"ठीक"</string>
3609    <string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"या डिव्हाइस बद्दल अभिप्राय पाठवा"</string>
3610    <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="1085834515677448072">"प्रशासक पिन एंटर करा"</string>
3611    <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"चालू"</string>
3612    <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"बंद"</string>
3613    <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"स्‍क्रीन पिन करणे"</string>
3614    <string name="screen_pinning_description" msgid="1110847562111827766">"हे सेटिंग सुरू केल्यावर, तुम्ही ते अनपिन करेपर्यंत सध्याच्या स्क्रीनला दृश्यामध्ये ठेवण्यासाठी तुम्ही स्क्रीन पिनिंगचा वापर करू शकता.\n\nस्क्रीन पिनिंग वापरण्यासाठी हे करा:\n\nएक. स्क्रीन पिनिंग सुरू केले असल्याची खात्री करा.\n\nदोन. अवलोकन उघडा.\n\nतीन. स्क्रीनच्या वरच्या बाजूला दिसणाऱ्या अ‍ॅप आयकनवर टॅप करा, मग पिन वर टॅप करा."</string>
3615    <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="8282268570060313339">"अनपिन करण्‍यापूर्वी अनलॉक नमुन्यासाठी विचारा"</string>
3616    <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8757588350454795286">"अनपिन करण्‍यापूर्वी पिन साठी विचारा"</string>
3617    <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="2514079566873826434">"अनपिन करण्‍यापूर्वी संकेतशब्दासाठी विचारा"</string>
3618    <string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="3814188275713871856">"अनपिन करताना डिव्हाइस लॉक करा"</string>
3619    <string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2232461523882170874">"हे कार्य प्रोफाईल याद्वारे व्यवस्थापित केले आहे:"</string>
3620    <string name="managing_admin" msgid="8843802210377459055">"<xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g> द्वारे व्यवस्थापित"</string>
3621    <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(प्रायोगिक)"</string>
3622    <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"सुरक्षित प्रारंभ"</string>
3623    <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"सुरु ठेवा"</string>
3624    <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="2317181134653424679">"सुरू होण्यापूर्वी तुमचा पिन आवश्यक करून तुम्ही हे डिव्हाइस अधिक संरक्षित करू शकता. डिव्हाइस सुरू होईपर्यंत, ते कॉल, मेसेज किंवा अलार्मसह सूचना प्राप्त करू शकत नाही. \n\nयामुळे हरवलेल्या किंवा चोरीला गेलेल्या डिव्हाइस वरील डेटाचे संरक्षण करण्यात मदत होते. तुमचे डिव्हाइस सुरू करण्यासाठी पिन हवा?"</string>
3625    <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="7081249914068568570">"सुरू होण्यापूर्वी तुमचा पॅटर्न आवश्यक करून तुम्ही हे डिव्हाइस अधिक संरक्षित करू शकता. डिव्हाइस सुरू होईपर्यंत, ते कॉल, मेसेज किंवा अलार्मसह सूचना प्राप्त करू शकत नाही. \n\nयामुळे हरवलेल्या किंवा चोरीला गेलेल्या डिव्हाइस वरील डेटाचे संरक्षण करण्यात मदत होते. तुमचे डिव्हाइस सुरू करण्यासाठी पॅटर्न हवा?"</string>
3626    <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="7796567133897436443">"सुरू होण्यापूर्वी तुमचा पासवर्ड आवश्यक करून तुम्ही हे डिव्हाइस अधिक संरक्षित करू शकता. डिव्हाइस सुरू होईपर्यंत, ते कॉल, मेसेज किंवा अलार्मसह सूचना प्राप्त करू शकत नाही. \n\nयामुळे हरवलेल्या किंवा चोरीला गेलेल्या डिव्हाइस वरील डेटाचे संरक्षण करण्यात मदत होते. तुमचे डिव्हाइस सुरू करण्यासाठी पासवर्ड हवा?"</string>
3627    <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="4550632760119547492">"तुमचे डिव्हाइस अनलॉक करण्यासाठी तुमचे फिंगरप्रिंट वापरण्याव्यतिरिक्त, सुरू होण्यापूर्वी तुमचा पिन आवश्यक करून तुम्ही हे डिव्हाइस अधिक संरक्षित करू शकता. डिव्हाइस सुरू होईपर्यंत, ते कॉल, मेसेज किंवा अलार्मसह सूचना प्राप्त करू शकत नाही.\n\nयामुळे हरवलेल्या किंवा चोरीला गेलेल्या डिव्हाइस वरील डेटाचे संरक्षण करण्यात मदत होते. तुमचे डिव्हाइस सुरू करण्यासाठी पिन हवा?"</string>
3628    <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="932184823193006087">"तुमचे डिव्हाइस अनलॉक करण्यासाठी तुमचे फिंगरप्रिंट वापरण्याव्यतिरिक्त, सुरू होण्यापूर्वी तुमचा पॅटर्न आवश्यक करून तुम्ही हे डिव्हाइस अधिक संरक्षित करू शकता. डिव्हाइस सुरू होईपर्यंत, ते कॉल, मेसेज किंवा अलार्मसह सूचना प्राप्त करू शकत नाही.\n\nयामुळे हरवलेल्या किंवा चोरीला गेलेल्या डिव्हाइस वरील डेटाचे संरक्षण करण्यात मदत होते. तुमचे डिव्हाइस सुरू करण्यासाठी पॅटर्न हवा?"</string>
3629    <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="5560954719370251702">"तुमचे डिव्हाइस अनलॉक करण्‍यासाठी तुमचे फिंगरप्रिंट वापरण्‍याव्यतिरिक्त, ते सुरू होण्‍यापूर्वी तुम्ही तुमचा पासवर्ड आवश्‍यक करून हे डिव्हाइस अधिक सुरक्षित करू शकता. डिव्हाइस सुरू होईपर्यंत, तो कॉल, मेसेज किंवा अलार्मसह सूचना प्राप्त करू शकत नाही.\n\nहे हरवलेल्या किंवा चोरीला गेलेल्या डिव्हाइस वरील डेटाचे संरक्षण करण्यात मदत करते. तुमचे डिव्हाइस सुरू करण्यासाठी पासवर्ड आवश्‍यक आहे का?"</string>
3630    <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_face" msgid="2017438765366716760">"तुमचे डिव्हाइस अनलॉक करण्यासाठी तुमचा चेहेरा वापरण्यबरोबरच, ते सुरू होण्यापूर्वी तुम्ही तुमच्या पिनचा वापर अनिवार्य करून हे डिव्हाइस अधिक सुरक्षित करू शकता. डिव्हाइस सुरू होईपर्यंत, ते अलार्मच्या समावेशासह कॉल, मेसेज किंवा सूचना मिळवू शकणार नाही.\n\nहे हरवलेल्या किंवा चोरलेल्या डिव्हाइसवरील डेटाचे संरक्षण करण्यात मदत करते. तुमचे डिव्हाइस सुरू करण्यासाठी पिनची आवश्यकता आहे का?"</string>
3631    <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_face" msgid="3551827507967661552">"तुमचे डिव्हाइस अनलॉक करण्यासाठी तुमचा चेहेरा वापरण्यबरोबरच, ते सुरू होण्यापूर्वी तुम्ही तुमच्या पॅटर्नचा वापर अनिवार्य करून हे डिव्हाइस अधिक सुरक्षित करू शकता. डिव्हाइस सुरू होईपर्यंत, ते अलार्मच्या समावेशासह कॉल, मेसेज किंवा सूचना मिळवू शकणार नाही.\n\nहे हरवलेल्या किंवा चोरलेल्या डिव्हाइसवरील डेटाचे संरक्षण करण्यात मदत करते. तुमचे डिव्हाइस सुरू करण्यासाठी पॅटर्नची आवश्यकता आहे का?"</string>
3632    <string name="encryption_interstitial_message_password_for_face" msgid="3452793542112093614">"तुमचे डिव्हाइस अनलॉक करण्यासाठी तुमचा चेहेरा वापरण्यबरोबरच, ते सुरू होण्यापूर्वी तुम्ही तुमच्या पासवर्डचा वापर अनिवार्य करून हे डिव्हाइस अधिक सुरक्षित करू शकता. डिव्हाइस सुरू होईपर्यंत, ते अलार्मच्या समावेशासह कॉल, मेसेज किंवा सूचना मिळवू शकणार नाही.\n\nहे हरवलेल्या किंवा चोरलेल्या डिव्हाइसवरील डेटाचे संरक्षण करण्यात मदत करते. तुमचे डिव्हाइस सुरू करण्यासाठी पासवर्डची आवश्यकता आहे का?"</string>
3633    <string name="encryption_interstitial_yes" msgid="4439509435889513411">"होय"</string>
3634    <string name="encryption_interstitial_no" msgid="8935031349097025137">"नाही"</string>
3635    <string name="restricted_true_label" msgid="4761453839409220473">"प्रतिबंधित"</string>
3636    <string name="restricted_false_label" msgid="3279282180297058755">"अ‍ॅप बॅकग्राउंडमध्ये बॅटरीचा वापर करू शकते"</string>
3637    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"पिन आवश्यक?"</string>
3638    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"पॅटर्न आवश्यक?"</string>
3639    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"पासवर्ड आवश्यक?"</string>
3640    <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="7582096542997635316">"या डिव्हाइसचा प्रारंभ करण्यासाठी तुम्ही तुमचा पिन एंटर करता, तेव्हा <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> सारख्या सेवांची प्रवेशयोग्यता उपलब्धता असणार नाही."</string>
3641    <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="2020083142199612743">"हे डिव्हाइस सुरू करण्यासाठी तुम्ही तुमचा पॅटर्न एंटर करता, तेव्हा <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> सारख्या सेवांची प्रवेशयोग्यता उपलब्ध असणार नाही."</string>
3642    <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="4155875981789127796">"या डिव्हाइसचा प्रारंभ करण्यासाठी तुम्ही तुमचा पासवर्ड एंटर करता, तेव्हा <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> सारख्या सेवांची प्रवेशयोग्यता उपलब्ध असणार नाही."</string>
3643    <string name="direct_boot_unaware_dialog_message" msgid="2433632805847985867">"टीप: तुम्ही तुमचा फोन रीस्टार्ट केल्यास आणि स्क्रीन लॉक सेट केले असल्यास, तुम्ही तुमचा फोन अनलॉक करेपर्यंत हे अ‍ॅप सुरू होऊ शकत नाही"</string>
3644    <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"IMEI माहिती"</string>
3645    <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"IMEI सापेक्ष माहिती"</string>
3646    <string name="slot_number" msgid="3762676044904653577">"(स्लॉट<xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>)"</string>
3647    <string name="launch_by_default" msgid="1840761193189009248">"डीफॉल्टनुसार उघडा"</string>
3648    <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="1160925981363706090">"उघडणारे लिंक"</string>
3649    <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="8914721351596745701">"समर्थित लिंक उघडा"</string>
3650    <string name="app_launch_open_domain_urls_summary" msgid="5367573364240712217">"न विचारता उघडा"</string>
3651    <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="8250695258211477480">"समर्थित लिंक"</string>
3652    <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="2516812499807835178">"इतर डीफॉल्‍ट"</string>
3653    <string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"<xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g> मध्‍ये <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> वापरले"</string>
3654    <string name="storage_type_internal" msgid="6042049833565674948">"अंतर्गत स्टोरेज"</string>
3655    <string name="storage_type_external" msgid="7738894330670001898">"बाह्य संचयन"</string>
3656    <string name="data_summary_format" msgid="6213211533341068366">"<xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> पासून <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> वापरले"</string>
3657    <string name="storage_used" msgid="7128074132917008743">"वापरलेले संचयन"</string>
3658    <string name="change" msgid="6657848623929839991">"बदला"</string>
3659    <string name="change_storage" msgid="600475265207060436">"संचयन बदला"</string>
3660    <string name="notifications_label" msgid="2872668710589600731">"सूचना"</string>
3661    <string name="notifications_enabled" msgid="6983396130566021385">"चालू"</string>
3662    <string name="notifications_enabled_with_info" msgid="5669544704839269901">"<xliff:g id="NOTIFICATIONS_SENT">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="NOTIFICATIONS_CATEGORIES_OFF">%2$s</xliff:g>"</string>
3663    <string name="notifications_disabled" msgid="1262114548434938079">"बंद"</string>
3664    <string name="notifications_partly_blocked" msgid="592071133950126656">"<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> पैकी <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> वर्गवाऱ्या बंद"</string>
3665    <string name="notifications_silenced" msgid="4728603513072110381">"शांत केले"</string>
3666    <string name="notifications_redacted" msgid="4493588975742803160">"संवेदनशील सामग्री लॉक स्क्रीनवर नाही"</string>
3667    <string name="notifications_hidden" msgid="3619610536038757468">"लॉक स्क्रीनवर नाही"</string>
3668    <string name="notifications_priority" msgid="1066342037602085552">"व्यत्यय आणू नका अधिशून्य केले"</string>
3669    <string name="notifications_summary_divider" msgid="9013807608804041387">" / "</string>
3670    <string name="notification_summary_level" msgid="2726571692704140826">"स्तर %d"</string>
3671    <string name="notification_summary_channel" msgid="5831124672372023524">"<xliff:g id="CHANNEL_NAME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="GROUP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
3672    <plurals name="notifications_categories_off" formatted="false" msgid="5583365573683409754">
3673      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> वर्गवारी बंद केली आहे</item>
3674      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> वर्गवाऱ्या बंद केल्या आहेत</item>
3675    </plurals>
3676    <plurals name="permissions_summary" formatted="false" msgid="6402730318075959117">
3677      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> परवानगीस मंजूरी दिली</item>
3678      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> परवानग्यांना मंजूरी दिली</item>
3679    </plurals>
3680    <plurals name="runtime_permissions_summary" formatted="false" msgid="1564663886246010959">
3681      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> पैकी <xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> परवानग्यांना मंजूरी दिली</item>
3682      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> पैकी <xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> परवानग्यांना मंजूरी दिली</item>
3683    </plurals>
3684    <plurals name="runtime_permissions_additional_count" formatted="false" msgid="931276038884210752">
3685      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> अतिरिक्त परवानगी</item>
3686      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> अतिरिक्त परवानग्या</item>
3687    </plurals>
3688    <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="1679758182657005375">"कोणत्याही परवानग्यांना मंजूरी दिली नाही"</string>
3689    <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7655100570513818534">"कोणत्याही परवानग्यांची विनंती केली नाही"</string>
3690    <string name="filter_all_apps" msgid="1988403195820688644">"सर्व अ‍ॅप्स"</string>
3691    <string name="filter_enabled_apps" msgid="5395727306799456250">"इंस्टॉल केलेली अॅप्स"</string>
3692    <string name="filter_instant_apps" msgid="574277769963965565">"इन्स्टंट अ‍ॅप्स"</string>
3693    <string name="filter_personal_apps" msgid="3277727374174355971">"वैयक्तिक"</string>
3694    <string name="filter_work_apps" msgid="24519936790795574">"कार्य"</string>
3695    <string name="filter_notif_all_apps" msgid="2299049859443680242">"अ‍ॅप्स: सर्व"</string>
3696    <string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="3383043508771300704">"बंद केले आहे"</string>
3697    <string name="filter_notif_urgent_channels" msgid="3972473613117159653">"वर्गवाऱ्या: तातडीचे महत्त्व"</string>
3698    <string name="filter_notif_low_channels" msgid="4128487387390004604">"वर्गवाऱ्या: कमी महत्त्व"</string>
3699    <string name="filter_notif_blocked_channels" msgid="5880190882221644289">"वर्गवाऱ्या: बंद केलेल्या"</string>
3700    <string name="filter_notif_dnd_channels" msgid="1817930848881696728">"वर्गवाऱ्या: व्यत्यय आणू नका अधिशून्य करते"</string>
3701    <string name="advanced_apps" msgid="4812975097124803873">"प्रगत"</string>
3702    <string name="configure_apps" msgid="6685680790825882528">"अ‍ॅप्स कॉन्‍फिगर करा"</string>
3703    <string name="unknown_app" msgid="5275921288718717656">"अज्ञात अ‍ॅप"</string>
3704    <string name="app_permissions" msgid="5584182129908141622">"परवानगी व्यवस्थापक"</string>
3705    <string name="app_permissions_summary" msgid="5163974162150406324">"<xliff:g id="APPS">%1$s</xliff:g> वापरणारी अॅप्स"</string>
3706    <string name="tap_to_wake" msgid="7211944147196888807">"सक्रिय करण्यासाठी टॅप करा"</string>
3707    <string name="tap_to_wake_summary" msgid="4341387904987585616">"डिव्हाइस अॅक्टिव्हेट करण्यासाठी स्क्रीनवर कुठेही दोनदा टॅप करा"</string>
3708    <string name="domain_urls_title" msgid="3132983644568821250">"उघडणारे लिंक"</string>
3709    <string name="domain_urls_summary_none" msgid="2639588015479657864">"समर्थित लिंक उघडू नका"</string>
3710    <string name="domain_urls_summary_one" msgid="3704934031930978405">"<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> उघडा"</string>
3711    <string name="domain_urls_summary_some" msgid="3950089361819428455">"<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>आणि अन्य URL उघडा"</string>
3712    <string name="domain_urls_apps_summary_off" msgid="1833056772600031220">"कोणतेही अ‍ॅप समर्थित लिंक उघडू शकत नाहीत"</string>
3713    <plurals name="domain_urls_apps_summary_on" formatted="false" msgid="240214361240709399">
3714      <item quantity="one">समर्थित लिंक उघडणारे <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> अ‍ॅप</item>
3715      <item quantity="other">समर्थित लिंक उघडणारी <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> अ‍ॅप्स</item>
3716    </plurals>
3717    <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"हा अ‍ॅप उघडा"</string>
3718    <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"प्रत्येक वेळी विचारा"</string>
3719    <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"हा अ‍ॅप उघडू नका"</string>
3720    <string name="default_apps_title" msgid="1660450272764331490">"डीफॉल्ट"</string>
3721    <string name="default_for_work" msgid="9152194239366247932">"कार्यासाठी डीफॉल्ट"</string>
3722    <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"सहाय्य आणि व्हॉइस इनपुट"</string>
3723    <string name="default_assist_title" msgid="8868488975409247921">"साहाय्य अ‍ॅप"</string>
3724    <string name="assistant_security_warning_title" msgid="8673079231955467177">"<xliff:g id="ASSISTANT_APP_NAME">%s</xliff:g> ला तुमचा साहाय्यक बनवायचे?"</string>
3725    <string name="assistant_security_warning" msgid="8498726261327239136">"आपल्‍या स्क्रीनवर दृश्‍यमान असलेली किंवा अॅप्समध्‍ये प्रवेश करण्‍यायोग्य माहितीसह, आपल्‍या सिस्टम वरील वापरात असलेल्या अॅप्सविषयी माहिती वाचण्‍यात साहाय्यक सक्षम असेल."</string>
3726    <string name="assistant_security_warning_agree" msgid="7710290206928033908">"सहमत आहे"</string>
3727    <string name="assistant_security_warning_disagree" msgid="877419950830205913">"सहमत नाही"</string>
3728    <string name="choose_voice_input_title" msgid="975471367067718019">"व्हॉइस इनपुट निवडा"</string>
3729    <string name="default_browser_title" msgid="8101772675085814670">"ब्राउझर अ‍ॅप"</string>
3730    <string name="default_browser_title_none" msgid="2124785489953628553">"कोणतेही डीफॉल्‍ट ब्राउझर नाही"</string>
3731    <string name="default_phone_title" msgid="282005908059637350">"फोन अ‍ॅप"</string>
3732    <string name="roles_title" msgid="8739481762225637569">"कार्ये"</string>
3733    <string name="default_app" msgid="6864503001385843060">"(डीफॉल्ट)"</string>
3734    <string name="system_app" msgid="9068313769550747372">"(सिस्टम)"</string>
3735    <string name="system_default_app" msgid="3091113402349739037">"(सिस्टम डीफॉल्ट)"</string>
3736    <string name="apps_storage" msgid="4353308027210435513">"अ‍ॅप्स संचयन"</string>
3737    <string name="usage_access" msgid="5479504953931038165">"वापर प्रवेश"</string>
3738    <string name="permit_usage_access" msgid="4012876269445832300">"वापर प्रवेशास परवानगी द्या"</string>
3739    <string name="app_usage_preference" msgid="7065701732733134991">"अ‍ॅप वापर प्राधान्ये"</string>
3740    <string name="time_spent_in_app_pref_title" msgid="649419747540933845">"अॅपमध्ये घालवलेला वेळ"</string>
3741    <string name="usage_access_description" msgid="1352111094596416795">"तुम्ही इतर अ‍ॅप्स किती वारंवार वापरत आहात, तसेच तुमचे वाहक, भाषा सेटिंग्ज आणि इतर तपशील यांचा मागोवा घेण्‍याची वापर प्रवेश अ‍ॅपला अनुमती देतो."</string>
3742    <string name="memory_settings_title" msgid="7490541005204254222">"मेमरी"</string>
3743    <string name="memory_details_title" msgid="8542565326053693320">"मेमरी तपशील"</string>
3744    <string name="always_running" msgid="6042448320077429656">"नेहमी चालतो (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
3745    <string name="sometimes_running" msgid="6611250683037700864">"काहीवेळा चालतो (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
3746    <string name="rarely_running" msgid="348413460168817458">"क्वचित चालतो (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
3747    <string name="memory_max_use" msgid="6874803757715963097">"कमाल"</string>
3748    <string name="memory_avg_use" msgid="7382015389130622870">"सरासरी"</string>
3749    <string name="memory_max_desc" msgid="2861832149718335864">"कमाल <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
3750    <string name="memory_avg_desc" msgid="1551240906596518412">"सरासरी <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
3751    <string name="memory_use_running_format" msgid="4172488041800743760">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="RUNNING">%2$s</xliff:g>"</string>
3752    <string name="process_format" msgid="77905604092541454">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="COUNT">%2$d</xliff:g>)"</string>
3753    <string name="high_power_apps" msgid="3459065925679828230">"बॅटरी ऑप्टिमायझेशन"</string>
3754    <string name="additional_battery_info" msgid="4754099329165411970">"वापरासंबंधी सूचना"</string>
3755    <string name="show_all_apps" msgid="1512506948197818534">"पूर्ण डिव्हाइस वापर दाखवा"</string>
3756    <string name="hide_extra_apps" msgid="5016497281322459633">"अॅपचा वापर दाखवा"</string>
3757    <plurals name="power_high_usage_summary" formatted="false" msgid="467347882627862744">
3758      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> अ‍ॅप अस्वाभाविकपणे काम करत आहे</item>
3759      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> अ‍ॅप्‍स अस्वाभाविकपणे काम करत आहेत</item>
3760    </plurals>
3761    <plurals name="power_high_usage_title" formatted="false" msgid="3826660033363082922">
3762      <item quantity="one">बॅटरी संपवणारे अ‍ॅप</item>
3763      <item quantity="other">बॅटरी संपवणारे अ‍ॅप्स</item>
3764    </plurals>
3765    <string name="high_power_filter_on" msgid="3222265297576680099">"ऑप्टिमाइझ न केलेले"</string>
3766    <string name="high_power_on" msgid="6216293998227583810">"ऑप्टिमाइझ न केलेले"</string>
3767    <string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"बॅटरी वापर ऑप्टिमाइझ करत आहे"</string>
3768    <string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"बॅटरी ऑप्टिमायझेशन उपलब्ध नाही"</string>
3769    <string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"बॅटरी ऑप्टिमायझेशन वापरू नका. तुमची बॅटरी अधिक द्रुतपणे संपवू शकते."</string>
3770    <string name="high_power_prompt_title" msgid="6358673688590282655">"अ‍ॅप नेहमी पार्श्वभूमीत चालू द्यायचे?"</string>
3771    <string name="high_power_prompt_body" msgid="1031422980602565049">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> नेहमी पार्श्वभूमीमध्ये चालू दिल्याने बॅटरीचे आयुर्मान कमी होऊ शकते. \n\nतुम्ही हे नंतर सेटिंग्ज &gt; अ‍ॅप्स आणि सूचना मधून बदलू शकता."</string>
3772    <string name="battery_summary" msgid="8044042095190688654">"शेवटच्या पूर्ण चार्जनंतर <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> वापर"</string>
3773    <string name="battery_power_management" msgid="5571519699679107523">"ऊर्जा व्यवस्थापन"</string>
3774    <string name="no_battery_summary" msgid="3528036835462846814">"पूर्ण चार्ज झाल्यानंतर बॅटरी वापर नाही"</string>
3775    <string name="app_notification_preferences" msgid="1599319335092722613">"अ‍ॅप सेटिंग्ज"</string>
3776    <string name="system_ui_settings" msgid="579824306467081123">"SystemUI ट्यूनर दर्शवा"</string>
3777    <string name="additional_permissions" msgid="6463784193877056080">"अतिरिक्त परवानग्या"</string>
3778    <string name="additional_permissions_more" msgid="3538612272673191451">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> अधिक"</string>
3779    <string name="share_remote_bugreport_dialog_title" msgid="1124840737776588602">"बग रीपोर्ट शेअर करायचा?"</string>
3780    <string name="share_remote_bugreport_dialog_message_finished" msgid="4973886976504823801">"आपल्या IT प्रशासकाने या डिव्हाइसच्या समस्येचे निवारण करण्यात मदत करण्यासाठी दोष अहवालाची विनंती केली. अॅप्स आणि डेटा शेअर केले जाऊ शकतात."</string>
3781    <string name="share_remote_bugreport_dialog_message" msgid="3495929560689435496">"तुमच्या IT प्रशासकाने या डिव्हाइस च्या समस्येचे निवारण करण्यात मदत करण्यासाठी एका दोष अहवालाची विनंती केली. अॅप्स आणि डेटा शेअर केले जाऊ शकतात आणि तुमचे डिव्हाइस तात्पुरते धीमे होऊ शकते."</string>
3782    <string name="sharing_remote_bugreport_dialog_message" msgid="5859287696666024466">"हा बग रीपोर्ट आपल्या IT प्रशासकासह शेअर केला जात आहे. अधिक तपशीलांसाठी त्यांच्याशी संपर्क साधा."</string>
3783    <string name="share_remote_bugreport_action" msgid="532226159318779397">"शेअर करा"</string>
3784    <string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="518720235407565134">"नकार द्या"</string>
3785    <string name="usb_use_charging_only" msgid="4800495064747543954">"डेटा ट्रांसफर नाही"</string>
3786    <string name="usb_use_charging_only_desc" msgid="3066256793008540627">"फक्त हे डिव्हाइस चार्ज करा"</string>
3787    <string name="usb_use_power_only" msgid="3236391691786786070">"कनेक्ट केलेले डिव्हाइस चार्ज करा"</string>
3788    <string name="usb_use_file_transfers" msgid="1223134119354320726">"फाइल ट्रांसफर"</string>
3789    <string name="usb_use_file_transfers_desc" msgid="4235764784331804488">"दुसऱ्या डिव्हाइसवर फायली स्थानांतरित करा"</string>
3790    <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="8192719651229326283">"PTP"</string>
3791    <string name="usb_use_photo_transfers_desc" msgid="2963034811151325996">"MTP (PTP) समर्थित नसल्‍यास फोटो किंवा फायली स्थानांतरित  करा"</string>
3792    <string name="usb_use_tethering" msgid="3944506882789422118">"USB टेदरिंग"</string>
3793    <string name="usb_use_MIDI" msgid="5116404702692483166">"MIDI"</string>
3794    <string name="usb_use_MIDI_desc" msgid="8473936990076693175">"या डिव्हाइसचा MIDI म्हणून वापर करा"</string>
3795    <string name="usb_use" msgid="3372728031108932425">"यासाठी USB वापरा"</string>
3796    <string name="usb_default_label" msgid="2211094045594574774">"डीफॉल्ट USB काँफिगरेशन"</string>
3797    <string name="usb_default_info" msgid="8864535445796200695">"दुसरे डिव्हाइस कनेक्ट केलेले असताना आणि तुमचा फोन अनलॉक केलेला असतना, या सेटिंग्ज लागू होतील. फक्त विश्वसनीय डिव्हाइसशी कनेक्ट करा."</string>
3798    <string name="usb_pref" msgid="1400617804525116158">"USB"</string>
3799    <string name="usb_preference" msgid="7394265019817945275">"USB प्राधान्ये"</string>
3800    <string name="usb_control_title" msgid="4404322722995917160">"USB नियंत्रक"</string>
3801    <string name="usb_control_host" msgid="2276710819046647200">"कनेक्ट केलेले डिव्हाइस"</string>
3802    <string name="usb_control_device" msgid="5821511964163469463">"हे डिव्हाइस"</string>
3803    <string name="usb_switching" msgid="8995313698715545619">"स्विच करत आहे..."</string>
3804    <string name="usb_switching_failed" msgid="4156073015692409651">"स्विच करता आले नाही"</string>
3805    <string name="usb_summary_charging_only" msgid="7544327009143659751">"हे डिव्हाइस चार्ज करणे"</string>
3806    <string name="usb_summary_power_only" msgid="1996391096369798526">"कनेक्ट केलेले डिव्हाइस चार्ज करत आहे"</string>
3807    <string name="usb_summary_file_transfers" msgid="6925168380589489645">"फाइल ट्रांसफर"</string>
3808    <string name="usb_summary_tether" msgid="951190049557074535">"USB टेदरिंग"</string>
3809    <string name="usb_summary_photo_transfers" msgid="665584667685030007">"PTP"</string>
3810    <string name="usb_summary_MIDI" msgid="2399066753961085360">"MIDI"</string>
3811    <string name="usb_summary_file_transfers_power" msgid="7700800611455849806">"फाइल ट्रांसफर आणि विद्युत पुरवठा करणे"</string>
3812    <string name="usb_summary_tether_power" msgid="5825335393952752238">"USB टेदरिंग आणि विद्युत पुरवठा करणे"</string>
3813    <string name="usb_summary_photo_transfers_power" msgid="6826058111908423069">"PTP आणि विद्युत पुरवठा करत आहे"</string>
3814    <string name="usb_summary_MIDI_power" msgid="3308250484012677596">"MIDI आणि विद्युत पुरवठा करणे"</string>
3815    <string name="background_check_pref" msgid="7550258400138010979">"पार्श्वभूमी तपासणे"</string>
3816    <string name="background_check_title" msgid="4534254315824525593">"पूर्ण पार्श्वभूमी प्रवेश"</string>
3817    <string name="assist_access_context_title" msgid="2269032346698890257">"स्क्रीनवरील मजकूर वापरा"</string>
3818    <string name="assist_access_context_summary" msgid="1991421283142279560">"स्क्रीन सामग्रींमध्ये मजकूर म्हणून प्रवेश करण्यासाठी साहाय्यक अॅपला अनुमती द्या"</string>
3819    <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="4034721336291215819">"स्क्रीनशॉट वापरा"</string>
3820    <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="6761636689013259901">"स्क्रीनच्या प्रतिमेमध्ये प्रवेश करण्यासाठी साहाय्यक अॅपला अनुमती द्या"</string>
3821    <string name="assist_flash_title" msgid="506661221230034891">"स्क्रीन फ्लॅश करा"</string>
3822    <string name="assist_flash_summary" msgid="9160668468824099262">"साहाय्य अ‍ॅप स्क्रीन किंवा स्क्रीनशॉट मधून मजकूरअॅक्सेस करते तेव्हा स्क्रीनच्या किनारी फ्लॅश करा"</string>
3823    <string name="assist_footer" msgid="1982791172085896864">"साहाय्यक अॅप्स तुम्ही पाहत असलेल्या स्क्रीनवरील माहितीच्या आधारावर तुम्हाला मदत करू शकतात. काही अॅप्स तुम्हाला एकत्रित सहाय्य देण्यासाठी लॉन्चर आणि व्हॉइस इनपुट सेवा दोघांना समर्थन देतात."</string>
3824    <string name="average_memory_use" msgid="829566450150198512">"सरासरी मेमरी वापर"</string>
3825    <string name="maximum_memory_use" msgid="7493720799710132496">"कमाल मेमरी वापर"</string>
3826    <string name="memory_usage" msgid="1781358557214390033">"मेमरी वापर"</string>
3827    <string name="app_list_memory_use" msgid="6987417883876419338">"अ‍ॅप वापर"</string>
3828    <string name="memory_details" msgid="5943436005716991782">"तपशील"</string>
3829    <string name="memory_use_summary" msgid="5608257211903075754">"मागील 3 तासात सरासरी <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> मेमरी वापरली"</string>
3830    <string name="no_memory_use_summary" msgid="2016900536806235588">"मागील 3 तासात कोणतीही मेमरी वापरली नाही"</string>
3831    <string name="sort_avg_use" msgid="3998036180505143129">"सरासरी वापरानुसार क्रमवारी लावा"</string>
3832    <string name="sort_max_use" msgid="4629247978290075124">"कमाल वापरानुसार क्रमवारी लावा"</string>
3833    <string name="memory_performance" msgid="5661005192284103281">"कार्यप्रदर्शन"</string>
3834    <string name="total_memory" msgid="2017287600738630165">"एकूण मेमरी"</string>
3835    <string name="average_used" msgid="5338339266517245782">"सरासरी वापरली (%)"</string>
3836    <string name="free_memory" msgid="4003936141603549746">"उपलब्ध"</string>
3837    <string name="memory_usage_apps" msgid="5650192998273294098">"अ‍ॅप्सद्वारे वापरलेली मेमरी"</string>
3838    <plurals name="memory_usage_apps_summary" formatted="false" msgid="6089210945574265774">
3839      <item quantity="one">गेल्या <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g> मध्‍ये <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> अ‍ॅपने मेमरी वापरली</item>
3840      <item quantity="other">गेल्या <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g> मध्‍ये <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> अ‍ॅप्सने मेमरी वापरली</item>
3841    </plurals>
3842    <string name="running_frequency" msgid="6622624669948277693">"वारंवारता"</string>
3843    <string name="memory_maximum_usage" msgid="6513785462055278341">"कमाल वापर"</string>
3844    <string name="no_data_usage" msgid="9131454024293628063">"डेटा वापरला गेलेला नाही"</string>
3845    <string name="zen_access_warning_dialog_title" msgid="1198189958031157142">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> वर व्यत्यय आणू नका ला अॅक्सेस द्यायचा का?"</string>
3846    <string name="zen_access_warning_dialog_summary" msgid="4015885767653010873">"व्यत्यय आणू नका चालू/बंद करण्‍यात आणि संबंधित स्‍ट्रिंगमध्‍ये बदल करण्‍यात अ‍ॅप सक्षम असेल."</string>
3847    <string name="zen_access_disabled_package_warning" msgid="302820100078584431">"सूचना प्रवेश चालू असल्याने चालू केलेले ठेवणे आवश्यक आहे"</string>
3848    <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_title" msgid="558779234015793950">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> साठी व्यत्यय आणू नका मध्‍ये प्रवेश करणे रद्द करायचे?"</string>
3849    <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="5518216907304930148">"या अॅपने तयार केलेले सर्व व्यत्यय आणू नका नियम काढले जातील."</string>
3850    <string name="ignore_optimizations_on" msgid="6915689518016285116">"ऑप्टिमाइझ करू नका"</string>
3851    <string name="ignore_optimizations_off" msgid="6153196256410296835">"ऑप्टिमाइझ करा"</string>
3852    <string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="3549930955839111652">"तुमची बॅटरी खूप लवकर संपवू शकते. यापुढे अ‍ॅप बॅकग्राउंड बॅटरी वापरण्यापासून प्रतिबंधित नसेल."</string>
3853    <string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="5255731062045426544">"बॅटरी चांगली चालण्यासाठी शिफारस केलेले"</string>
3854    <string name="ignore_optimizations_title" msgid="2829637961185027768">"बॅटरी ऑप्टिमायझेशनकडे दुर्लक्ष करण्यासाठी <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ला अनुमती द्यायची?"</string>
3855    <string name="app_list_preference_none" msgid="108006867520327904">"काहीही नाही"</string>
3856    <string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="2918050775124911939">"या अ‍ॅपसाठी वापर प्रवेश बंद करणे आपल्या प्रशासकाला आपल्या कार्य प्रोफाइलमधील अ‍ॅप्सच्या डेटा वापराचा मागोवा घेण्यास प्रतिबंधित करत नाही"</string>
3857    <string name="accessibility_lock_screen_progress" msgid="2408292742980383166">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> पैकी <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> वर्ण वापरले"</string>
3858    <string name="draw_overlay" msgid="6564116025404257047">"इतर अ‍ॅप्सच्या वर प्रदर्शित करा"</string>
3859    <string name="system_alert_window_settings" msgid="8466613169103527868">"इतर अ‍ॅप्सच्या वर प्रदर्शित करा"</string>
3860    <string name="system_alert_window_apps_title" msgid="7005760279028569491">"अॅप्स"</string>
3861    <string name="system_alert_window_access_title" msgid="6297115362542361241">"इतर अ‍ॅप्सच्या वर प्रदर्शित करा"</string>
3862    <string name="permit_draw_overlay" msgid="7456536798718633432">"इतर अ‍ॅप्सच्या वर प्रदर्शित करू द्या"</string>
3863    <string name="allow_overlay_description" msgid="8961670023925421358">"या अ‍ॅपला तुम्ही वापरत असलेल्या इतर अ‍ॅप्सच्या शीर्षस्थानी प्रदर्शित होण्याची अनुमती द्या. ते आपल्या त्या अ‍ॅप्सच्या वापरात हस्तक्षेप करू शकते किंवा त्यांच्या दिसण्यात किंवा वर्तणुकीत बदल करू शकते."</string>
3864    <string name="keywords_vr_listener" msgid="7441221822576384680">"vr आभासी वास्तविकता श्रोता स्टीरीओ मदतकर्ता सेवा"</string>
3865    <string name="keywords_system_alert_window" msgid="5049498015597864850">"इतर अ‍ॅप्सच्या शीर्षस्थानी सिस्टम  सूचना विंडो संवाद डिस्प्ले"</string>
3866    <string name="overlay_settings" msgid="6930854109449524280">"इतर अ‍ॅप्सच्या वर प्रदर्शित करा"</string>
3867    <string name="system_alert_window_summary" msgid="602892301318324492">"<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> पैकी <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> अ‍ॅप्सना इतर अ‍ॅप्सच्या वर प्रदर्शित होण्याची अनुमती"</string>
3868    <string name="filter_overlay_apps" msgid="6965969283342557573">"परवानगी असलेले अ‍ॅप्स"</string>
3869    <string name="app_permission_summary_allowed" msgid="1505409933012886711">"परवानगी आहे"</string>
3870    <string name="app_permission_summary_not_allowed" msgid="2592617058101882802">"परवानगी नाही"</string>
3871    <string name="keywords_install_other_apps" msgid="761078076051006558">"अज्ञात स्रोत अ‍ॅप्स इंस्टॉल करा"</string>
3872    <string name="write_settings" msgid="4797457275727195681">"सिस्टम सेटिंग्ज सुधारित करा"</string>
3873    <string name="keywords_write_settings" msgid="6415597272561105138">"सिस्टम सेटिंग्ज सुधारित करा लिहा"</string>
3874    <string name="write_settings_summary" msgid="4302268998611412696">"सिस्‍टीम सेटिंग्ज सुधारित करण्‍यासाठी <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> पैकी <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> अॅप्सनी अनुमती दिली"</string>
3875    <string name="financial_apps_sms_access_title" msgid="762694352017728050">"वित्तीय अ‍ॅप्स एसएमएस अ‍ॅक्सेस"</string>
3876    <string name="filter_install_sources_apps" msgid="3102976274848199118">"इतर अॅप्स इंस्टॉल करू शकतात"</string>
3877    <string name="filter_write_settings_apps" msgid="2914615026197322551">"सिस्‍टीम सेटिंग्ज सुधारित करू शकतात"</string>
3878    <string name="write_settings_title" msgid="4232152481902542284">"सिस्‍टीम सेटिंग्ज सुधारित करू शकतात"</string>
3879    <string name="write_system_settings" msgid="3482913590601096763">"सिस्टम सेटिंग्ज सुधारित करा"</string>
3880    <string name="permit_write_settings" msgid="658555006453212691">"सिस्‍टम सेटिंग्‍ज सुधारण्‍याची अनुमती द्या"</string>
3881    <string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"ही परवानगी अॅपला सिस्टम सेटिंग्ज सुधारित करण्‍याची अनुमती देते."</string>
3882    <string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"होय"</string>
3883    <string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"नाही"</string>
3884    <string name="external_source_switch_title" msgid="3621381992793251070">"या स्त्रोतातून अनुमती द्या"</string>
3885    <string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"कॅमेर्‍यासाठी दोनदा वळवा"</string>
3886    <string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"तुमचे मनगट दोनदा वळवून कॅमेरा अ‍ॅप उघडा"</string>
3887    <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"कॅमेर्‍यासाठी पॉवर बटण दोनदा दाबा"</string>
3888    <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"तुमची स्क्रीन अनलॉक न करता कॅमेरा द्रुतपणे उघडा"</string>
3889    <string name="screen_zoom_title" msgid="5233515303733473927">"डिस्प्ले आकार"</string>
3890    <string name="screen_zoom_short_summary" msgid="7291960817349834688">"स्क्रीनवरील आयटम आणखी लहान-मोठे करा"</string>
3891    <string name="screen_zoom_keywords" msgid="9176477565403352552">"डिस्प्ले घनता, स्क्रीन झूम, मापन, मापन करत आहे"</string>
3892    <string name="screen_zoom_summary" msgid="6445488991799015407">"तुमच्या स्क्रीनवरील आयटम आणखी लहानमोठे करा. त्याने तुमच्या स्क्रीनवरील काही अॅप्सची जागा बदलू शकते."</string>
3893    <string name="screen_zoom_preview_title" msgid="4680671508172336572">"पूर्वावलोकन"</string>
3894    <string name="screen_zoom_make_smaller_desc" msgid="4622359904253364742">"आणखी लहान करा"</string>
3895    <string name="screen_zoom_make_larger_desc" msgid="2236171043607896594">"आणखी मोठे करा"</string>
3896    <string name="screen_zoom_conversation_icon_alex" msgid="8443032489384985820">"A"</string>
3897    <string name="screen_zoom_conversation_icon_pete" msgid="998709701837681129">"P"</string>
3898    <string name="screen_zoom_conversation_message_1" msgid="6546951024984852686">"हाय पीट!"</string>
3899    <string name="screen_zoom_conversation_message_2" msgid="6935424214137738647">"अरे, आज कॉफी प्यायला चलायचं?"</string>
3900    <string name="screen_zoom_conversation_message_3" msgid="5218221201861387402">"हो नक्की. मला जवळचे एक चांगले ठिकाण माहीत आहे."</string>
3901    <string name="screen_zoom_conversation_message_4" msgid="5564676794767555447">"छान!"</string>
3902    <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_1" msgid="7453710416319650556">"मंगळवारी 6:00PM वाजता"</string>
3903    <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_2" msgid="7107225702890747588">"मंगळवारी 6:01PM वाजता"</string>
3904    <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_3" msgid="3785674344762707688">"मंगळवारी 6:02PM वाजता"</string>
3905    <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_4" msgid="2511469395448561259">"मंगळवारी 6:03PM वाजता"</string>
3906    <string name="disconnected" msgid="4836600637485526329">"कनेक्ट केलेले नाही"</string>
3907    <string name="keyboard_disconnected" msgid="1495037256967224035">"कनेक्ट केलेले नाही"</string>
3908    <string name="data_usage_summary_format" msgid="7507047900192160585">"<xliff:g id="AMOUNT">%1$s</xliff:g> डेटा वापरला"</string>
3909    <string name="data_usage_wifi_format" msgid="5417296451392612860">"वायफायवर <xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> वापरले जाते"</string>
3910    <plurals name="notification_summary" formatted="false" msgid="3941492005316143599">
3911      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> अ‍ॅपसाठी बंद</item>
3912      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> अ‍ॅप्ससाठी बंद</item>
3913    </plurals>
3914    <string name="notification_summary_none" msgid="4586376436702610">"सर्व अॅप्ससाठी चालू"</string>
3915    <string name="apps_summary" msgid="193158055537070092">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> अॅप्स इंस्टॉल केले"</string>
3916    <string name="apps_summary_example" msgid="2118896966712746139">"24 अॅप्स इंस्टॉल केली"</string>
3917    <string name="storage_summary" msgid="3801281635351732202">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> वापरले - <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> मोकळे"</string>
3918    <string name="storage_summary_with_sdcard" msgid="3290457009629490121">"अंतर्गत स्टोरेज: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> वापरले - <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> मोकळे"</string>
3919    <string name="display_summary" msgid="6737806235882127328">"<xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> च्या निष्क्रियतेनंतर निष्क्रिय करा"</string>
3920    <string name="display_dashboard_summary" msgid="4145888780290131488">"वॉलपेपर, निष्क्रिय करा, फॉंट आकार"</string>
3921    <string name="display_dashboard_nowallpaper_summary" msgid="7840559323355210111">"झोप, फाँटचा आकार"</string>
3922    <string name="display_summary_example" msgid="9102633726811090523">"10 मिनिटे काहीच अॅक्टिव्हिटी नसेल तर निष्क्रिय करा"</string>
3923    <string name="memory_summary" msgid="8080825904671961872">"<xliff:g id="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g> पैकी सरासरी <xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g> मेमरी वापरली"</string>
3924    <string name="users_summary" msgid="1674864467098487328">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> म्हणून साइन इन केले"</string>
3925    <string name="payment_summary" msgid="3472482669588561110">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> डीफॉल्ट आहे"</string>
3926    <string name="backup_disabled" msgid="485189128759595412">"बॅक अप घेणे अक्षम केले"</string>
3927    <string name="android_version_summary" msgid="2935995161657697278">"Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g> वर अपडेट केले"</string>
3928    <string name="android_version_pending_update_summary" msgid="487831391976523090">"अपडेट उपलब्ध"</string>
3929    <string name="disabled_by_policy_title" msgid="627023216027648534">"क्रियेस अनुमती नाही"</string>
3930    <string name="disabled_by_policy_title_adjust_volume" msgid="3208724801293696486">"व्हॉल्यूम बदलू शकत नाही"</string>
3931    <string name="disabled_by_policy_title_outgoing_calls" msgid="7919816644946067058">"कॉलिंगला अनुमती नाही"</string>
3932    <string name="disabled_by_policy_title_sms" msgid="5733307423899610340">"SMS ला अनुमती नाही"</string>
3933    <string name="disabled_by_policy_title_camera" msgid="6225008536855644874">"कॅमेर्‍याला अनुमती नाही"</string>
3934    <string name="disabled_by_policy_title_screen_capture" msgid="4066913623298047094">"स्‍क्रीनशॉटला अनुमती नाही"</string>
3935    <string name="disabled_by_policy_title_suspend_packages" msgid="7872038990805477554">"हे अ‍ॅप उघडू शकत नाही"</string>
3936    <string name="default_admin_support_msg" msgid="4489678214035485367">"तुम्हाला कोणतेही प्रश्न असल्यास, तुमच्या आयटी प्रशासकाशी संपर्क साधा"</string>
3937    <string name="admin_support_more_info" msgid="8901377038510512654">"अधिक तपशील"</string>
3938    <string name="admin_profile_owner_message" msgid="5860816886981109626">"तुमचा प्रशासक सेटिंग्ज, परवानग्या, कॉर्पोरेट अॅक्सेस, नेटवर्क अॅक्टिव्हिटी आणि डीव्हाइसची स्थान माहिती यांसह तुमच्या कार्य प्रोफाइलशी संबधित अॅप्सचे आणि डेटाचे परीक्षण व व्यवस्थापन करू शकतो."</string>
3939    <string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="3842630535450382172">"तुमचा प्रशासक सेटिंग्ज, परवानग्या, कॉर्पोरेट अॅक्सेस, नेटवर्क अॅक्टिव्हिटी आणि डीव्हाइसची स्थान माहिती यांसह तुमच्या कार्य प्रोफाइलशी संबधित अॅप्सचे आणि डेटाचे परीक्षण व व्यवस्थापन करू शकतो."</string>
3940    <string name="admin_device_owner_message" msgid="6232893638259790789">"तुमच्या प्रशासकाकडे तुमच्या नेटवर्क अॅक्टिव्हिटी तसेच या डीव्हाइसशी संबधित सेटिंग्ज, कॉर्पोरेट अॅक्सेस, परवानग्या यांसह अॅप्स आणि डेटा यांचे परीक्षण आणि व्यवस्थापन करण्याची क्षमता आहे."</string>
3941    <string name="condition_turn_off" msgid="1960945836880080298">"बंद करा"</string>
3942    <string name="condition_turn_on" msgid="9089876276117874591">"चालू करा"</string>
3943    <string name="condition_expand_show" msgid="608202020023489939">"दर्शवा"</string>
3944    <string name="condition_expand_hide" msgid="948507739223760667">"लपवा"</string>
3945    <!-- no translation found for condition_hotspot_title (5959815393203320845) -->
3946    <skip />
3947    <string name="condition_airplane_title" msgid="287356299107070503">"विमान मोड चालू आहे"</string>
3948    <string name="condition_airplane_summary" msgid="2500054042183138980">"नेटवर्क उपलब्ध नाही"</string>
3949    <string name="condition_zen_title" msgid="2897779738211625">"व्यत्यय आणू नका चालू आहे"</string>
3950    <string name="condition_zen_summary_phone_muted" msgid="3644614024467141806">"फोन म्यूट केला आहे"</string>
3951    <string name="condition_zen_summary_with_exceptions" msgid="4047564276599301064">"अपवादांसह"</string>
3952    <string name="condition_battery_title" msgid="3272131008388575349">"बॅटरी बचतकर्ता चालू आहे"</string>
3953    <string name="condition_battery_summary" msgid="5847532902924566572">"वैशिष्ट्ये प्रतिबंधित केलेली आहेत"</string>
3954    <string name="condition_cellular_title" msgid="1327317003797575735">"मोबाइल डेटा बंद आहे"</string>
3955    <string name="condition_cellular_summary" msgid="816822977403022625">"इंटरनेट फक्त वाय-फायद्वारे उपलब्ध आहे"</string>
3956    <string name="condition_bg_data_title" msgid="5475793236997935138">"डेटा सेव्‍हर"</string>
3957    <string name="condition_bg_data_summary" msgid="1852811387315557164">"वैशिष्ट्ये प्रतिबंधित केलेली आहेत"</string>
3958    <string name="condition_work_title" msgid="7293722361184366648">"कार्य प्रोफाइल बंद आहे"</string>
3959    <string name="condition_work_summary" msgid="9167580982244020746">"अॅप्स आणि सूचनांसाठी"</string>
3960    <string name="condition_device_muted_action_turn_on_sound" msgid="4930240942726349213">"ध्वनी सुरू करा"</string>
3961    <string name="condition_device_muted_title" msgid="3476439379918599716">"रिंगर म्यूट केला आहे"</string>
3962    <string name="condition_device_muted_summary" msgid="6313274406443663781">"कॉल आणि सूचनांसाठी"</string>
3963    <string name="condition_device_vibrate_title" msgid="8070177546359590131">"फक्त कंपन"</string>
3964    <string name="condition_device_vibrate_summary" msgid="5743200564646910423">"कॉल आणि सूचनांसाठी"</string>
3965    <string name="night_display_suggestion_title" msgid="6602129097059325291">"रात्रीच्या प्रकाशाचे वेळापत्रक सेट करा"</string>
3966    <string name="night_display_suggestion_summary" msgid="228346372178218442">"दररोज रात्री स्क्रीन आपोआप टिंट करा"</string>
3967    <string name="condition_night_display_title" msgid="5599814941976856183">"रात्रीचा प्रकाश चालू आहे"</string>
3968    <string name="condition_night_display_summary" msgid="7150932917610919907">"स्क्रीनची छटा मंद केली आहे"</string>
3969    <!-- no translation found for condition_grayscale_title (5975589823693990172) -->
3970    <skip />
3971    <!-- no translation found for condition_grayscale_summary (826365782823645073) -->
3972    <skip />
3973    <string name="homepage_condition_footer_content_description" msgid="2335918927419018030">"कोलॅप्स करा"</string>
3974    <string name="suggestions_title_v2" msgid="5601181602924147569">"तुमच्यासाठी सुचवलेले"</string>
3975    <string name="suggestions_title" msgid="7280792342273268377">"सूचना"</string>
3976    <string name="suggestions_summary" msgid="2509040178581728056">"+<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
3977    <string name="suggestions_more_title" msgid="8223690393059519879">"आणखी +<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
3978    <plurals name="suggestions_collapsed_title" formatted="false" msgid="1857433444865249823">
3979      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> सूचना</item>
3980      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> सूचना</item>
3981    </plurals>
3982    <plurals name="suggestions_collapsed_summary" formatted="false" msgid="7680263825371165461">
3983      <item quantity="one">+<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> सूचना</item>
3984      <item quantity="other">+<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> सूचना</item>
3985    </plurals>
3986    <string name="suggestion_remove" msgid="904627293892092439">"काढा"</string>
3987    <string name="color_temperature" msgid="2070126836910615605">"छान रंगाचे तापमान"</string>
3988    <string name="color_temperature_desc" msgid="4793729830226404052">"आणखी छान डिस्प्ले रंग वापरा"</string>
3989    <string name="color_temperature_toast" msgid="4974218172133854827">"रंग बदल लागू करण्यासाठी, स्क्रीन बंद करा"</string>
3990    <string name="camera_laser_sensor_switch" msgid="8913588990743234440">"कॅमेरा लेझर सेंसर"</string>
3991    <string name="ota_disable_automatic_update" msgid="2319639631655915050">"स्वयंचलित सिस्टम अपडेट"</string>
3992    <string name="ota_disable_automatic_update_summary" msgid="940729694354373087">"डिव्हाइस रीस्टार्ट झाल्यानंतर अपडेट लागू करा"</string>
3993    <string name="usage" msgid="2977875522080448986">"वापर"</string>
3994    <string name="cellular_data_usage" msgid="2155683719898158203">"मोबाइल डेटा वापर"</string>
3995    <string name="app_cellular_data_usage" msgid="5468472735806533448">"अ‍ॅप डेटा वापर"</string>
3996    <string name="wifi_data_usage" msgid="771603760674507659">"वाय फाय डेटा वापर"</string>
3997    <string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"इथरनेट डेटा वापर"</string>
3998    <string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"वाय-फाय"</string>
3999    <string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"इथरनेट"</string>
4000    <string name="cell_data_template" msgid="405684854174361041">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> मोबाइल डेटा"</string>
4001    <string name="wifi_data_template" msgid="6265570748799357386">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> वाय-फाय डेटा"</string>
4002    <string name="ethernet_data_template" msgid="5782476509881033590">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> इथरनेट डेटा"</string>
4003    <string name="billing_cycle" msgid="6614597736285325497">"डेटा चेतावणी आणि मर्यादा"</string>
4004    <string name="app_usage_cycle" msgid="8877223251648092131">"अ‍ॅप डेटा वापर सायकल"</string>
4005    <string name="cell_data_warning" msgid="1985956818884847057">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> डेटा चेतावणी"</string>
4006    <string name="cell_data_limit" msgid="1578367585799358854">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> डेटा मर्यादा"</string>
4007    <string name="cell_data_warning_and_limit" msgid="6888825370687743208">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> डेटा चेतावणी / <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> डेटा मर्यादा"</string>
4008    <string name="billing_cycle_fragment_summary" msgid="8231066353654583106">"दरमहा <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> रोजी"</string>
4009    <string name="network_restrictions" msgid="8234695294536675380">"नेटवर्क प्रतिबंध"</string>
4010    <plurals name="network_restrictions_summary" formatted="false" msgid="4301618027244595839">
4011      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> निर्बंध</item>
4012      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> निर्बंध</item>
4013    </plurals>
4014    <string name="operator_warning" msgid="1862988028996859195">"वाहक डेटा गणना आपल्या डिव्हाइसपेक्षा भिन्न असू शकते"</string>
4015    <string name="data_used_template" msgid="3245919669966296505">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> वापरला"</string>
4016    <string name="set_data_warning" msgid="6115364758236594593">"डेटा चेतावणी सेट करा"</string>
4017    <string name="data_warning" msgid="209133958008062117">"डेटा चेतावणी"</string>
4018    <string name="data_warning_footnote" msgid="776341964125603711">"डेटा चेतावणी आणि डेटा मर्यादा तुमच्या डिव्हाइसद्वारे मोजली जाते. हे वाहक डेटापेक्षा भिन्न असू शकते."</string>
4019    <string name="set_data_limit" msgid="2901526323210516923">"डेटा मर्यादा सेट करा"</string>
4020    <string name="data_limit" msgid="1885406964934590552">"डेटा मर्यादा"</string>
4021    <string name="data_usage_template" msgid="2923744765873163859">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> दरम्यान <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> वापरले"</string>
4022    <string name="configure" msgid="1029654422228677273">"कॉन्फिगर करा"</string>
4023    <string name="data_usage_other_apps" msgid="3272872663517382050">"वापरामध्ये समाविष्‍ट केलेले अन्य अॅप्स"</string>
4024    <plurals name="data_saver_unrestricted_summary" formatted="false" msgid="2635267833484232703">
4025      <item quantity="one">डेटा बचतकर्ता चालू असताना <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> अनुप्रयोगास अनिर्बंध डेटा वापरण्याची अनुमती दिली</item>
4026      <item quantity="other">डेटा बचतकर्ता चालू असताना <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> अनुप्रयोगांना अनिर्बंध डेटा वापरण्याची अनुमती दिली</item>
4027    </plurals>
4028    <string name="data_usage_title" msgid="3659356290392241789">"प्राथमिक डेटा"</string>
4029    <string name="data_usage_wifi_title" msgid="7063659423081820720">"वाय फाय डेटा"</string>
4030    <string name="data_used" msgid="5116389957228457203">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> वापरला"</string>
4031    <string name="data_used_formatted" msgid="2989129931961311051">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> वापरला"</string>
4032    <string name="data_overusage" msgid="1134445012475270295">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> मर्यादा संपली"</string>
4033    <string name="data_remaining" msgid="8998091725895502181">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> शिल्लक"</string>
4034    <plurals name="billing_cycle_days_left" formatted="false" msgid="456503215317213651">
4035      <item quantity="one">%d दिवस शिल्लक</item>
4036      <item quantity="other">%d दिवस शिल्लक</item>
4037    </plurals>
4038    <string name="billing_cycle_none_left" msgid="5892754995098583472">"वेळ शिल्लक नाही"</string>
4039    <string name="billing_cycle_less_than_one_day_left" msgid="825838050296069404">"१ पेक्षा कमी दिवस शिल्लक"</string>
4040    <string name="carrier_and_update_text" msgid="7963409972475063897">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> ने <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> पूर्वी अपडेट केले"</string>
4041    <string name="no_carrier_update_text" msgid="3277403390316201982">"<xliff:g id="ID_1">^2</xliff:g> पूर्वी अपडेट केले"</string>
4042    <string name="carrier_and_update_now_text" msgid="4057997726060106722">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> ने आत्ताच अपडेट केले"</string>
4043    <string name="no_carrier_update_now_text" msgid="1766859656868932996">"आत्ताच अपडेट केले"</string>
4044    <string name="launch_mdp_app_text" msgid="6751296320061773169">"योजना पहा"</string>
4045    <string name="launch_wifi_text" msgid="2311424914664372687">"तपशील पहा"</string>
4046    <string name="data_saver_title" msgid="8034286939200289826">"डेटा बचतकर्ता"</string>
4047    <string name="unrestricted_data_saver" msgid="952796077540228711">"अनिर्बंधित डेटा"</string>
4048    <string name="restrict_background_blacklisted" msgid="3995443391711013068">"पार्श्वभूमीवरील डेटा बंद केला आहे"</string>
4049    <string name="data_saver_on" msgid="6774217590237934709">"चालू"</string>
4050    <string name="data_saver_off" msgid="6892309031162738794">"बंद"</string>
4051    <string name="data_saver_switch_title" msgid="836312690356005669">"डेटा सेव्हर वापरा"</string>
4052    <string name="unrestricted_app_title" msgid="4465437191723332066">"अनिर्बंध डेटा वापर"</string>
4053    <string name="unrestricted_app_summary" msgid="6458008993501723912">"डेटा बचतकर्ता चालू असताना अनिर्बंध डेटा प्रवेशास अनुमती द्या"</string>
4054    <string name="home_app" msgid="4066188520886810030">"होम अ‍ॅप"</string>
4055    <string name="no_default_home" msgid="7184117487704520238">"डीफॉल्ट होम नाही"</string>
4056    <string name="lockpattern_settings_require_cred_before_startup" msgid="3832020101401318248">"सुरक्षित प्रारंभ"</string>
4057    <string name="lockpattern_settings_require_pattern_before_startup_summary" msgid="7873036097628404476">"तुमचे डिव्हाइस सुरू करण्यासाठी पॅटर्न आवश्यक आहे. बंद केले असताना, या डिव्हाइस ला कॉल, मेसेज, सूचना किंवा अलार्म प्राप्त होणार नाहीत."</string>
4058    <string name="lockpattern_settings_require_pin_before_startup_summary" msgid="6022831284097476933">"तुमचे डिव्हाइस सुरू करण्यासाठी पिन आवश्यक आहे. बंद केले असताना, या डिव्हाइस ला कॉल, मेसेज, सूचना किंवा अलार्म प्राप्त होणार नाहीत."</string>
4059    <string name="lockpattern_settings_require_password_before_startup_summary" msgid="6818285221244966231">"तुमचे डिव्हाइस सुरू करण्यासाठी पासवर्ड आवश्यक आहे. बंद केले असताना, या डिव्हाइसला कॉल, मेसेज, सूचना किंवा अलार्म प्राप्त होणार नाहीत."</string>
4060    <string name="suggestion_additional_fingerprints" msgid="2214281455363797037">"आणखी एक फिंगरप्रिंट जोडा"</string>
4061    <string name="suggestion_additional_fingerprints_summary" msgid="5471253233176471245">"दुसर्‍या बोटाने अनलॉक करा"</string>
4062    <string name="battery_saver_on_summary" msgid="7722791295871319534">"सुरू"</string>
4063    <string name="battery_saver_off_scheduled_summary" msgid="3953785517002197881">"<xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> ला सुरू होईल"</string>
4064    <string name="battery_saver_off_summary" msgid="784360321235698247">"बंद"</string>
4065    <string name="battery_saver_button_turn_on" msgid="3699954061337848832">"आता चालू करा"</string>
4066    <string name="battery_saver_button_turn_off" msgid="5916996792004611890">"आता बंद करा"</string>
4067    <string name="not_battery_optimizing" msgid="5362861851864837617">"बॅटरी ऑप्टिमायझेशन वापरत नाही"</string>
4068    <string name="lockscreen_remote_input" msgid="969871538778211843">"डिव्हाइस लॉक केले असल्यास, प्रत्युत्तरे किंवा सूचनांमध्ये इतर मजकूर टाइप करण्यास प्रतिबंधित करा"</string>
4069    <string name="default_spell_checker" msgid="8506899870026026660">"डीफॉल्ट शब्दलेखन तपासक"</string>
4070    <string name="choose_spell_checker" msgid="6596539862291699367">"शब्दलेखन तपासक निवडा"</string>
4071    <string name="spell_checker_master_switch_title" msgid="8763132750954344372">"स्पेलचेकर वापरा"</string>
4072    <string name="spell_checker_not_selected" msgid="8871083796179200696">"न निवडलेले"</string>
4073    <string name="notification_log_no_title" msgid="5678029849672024215">"(काहीही नाही)"</string>
4074    <string name="notification_log_details_delimiter" msgid="3116559361552416747">": "</string>
4075    <string name="notification_log_details_package" msgid="2596495677039100284">"पॅकेज"</string>
4076    <string name="notification_log_details_key" msgid="2995791937075862968">"की"</string>
4077    <string name="notification_log_details_group" msgid="2430467015200368698">"गट"</string>
4078    <string name="notification_log_details_group_summary" msgid="7945543958255585829">"(सारांश)"</string>
4079    <string name="notification_log_details_visibility" msgid="2552873780715930971">"दृश्यमानता"</string>
4080    <string name="notification_log_details_public_version" msgid="4247242364605495240">"सार्वजनिक आवृत्ती"</string>
4081    <string name="notification_log_details_priority" msgid="8371354971235991398">"प्राधान्य"</string>
4082    <string name="notification_log_details_importance" msgid="2153168790791683139">"महत्त्व"</string>
4083    <string name="notification_log_details_explanation" msgid="1914295130775393551">"स्पष्टीकरण"</string>
4084    <string name="notification_log_details_badge" msgid="3258183328267662285">"बॅज दर्शवू शकता"</string>
4085    <string name="notification_log_details_content_intent" msgid="1113554570409128083">"हेतू"</string>
4086    <string name="notification_log_details_delete_intent" msgid="905118520685297007">"हेतू हटवा"</string>
4087    <string name="notification_log_details_full_screen_intent" msgid="7118560817013522978">"फुल स्क्रीन हेतू"</string>
4088    <string name="notification_log_details_actions" msgid="242523930165118066">"कृती:"</string>
4089    <string name="notification_log_details_title" msgid="7177091647508863295">"शीर्षक"</string>
4090    <string name="notification_log_details_remoteinput" msgid="8328591329858827409">"दूरस्थ इनपुट"</string>
4091    <string name="notification_log_details_content_view" msgid="6638731378278561786">"कस्टम दृश्य"</string>
4092    <string name="notification_log_details_extras" msgid="4188418723779942047">"अतिरिक्त"</string>
4093    <string name="notification_log_details_icon" msgid="8939114059726188218">"आयकन"</string>
4094    <string name="notification_log_details_parcel" msgid="243148037601903212">"पार्सल आकार"</string>
4095    <string name="notification_log_details_ashmem" msgid="7241814108477320636">"अश्मेम"</string>
4096    <string name="notification_log_details_alerted" msgid="6622944771989529320">"सूचनेचा इशारा दिला"</string>
4097    <string name="notification_log_details_sound" msgid="5506232879598808099">"ध्वनी"</string>
4098    <string name="notification_log_details_vibrate" msgid="6890065466625335940">"व्हायब्रेट होणे"</string>
4099    <string name="notification_log_details_vibrate_pattern" msgid="6076984056201975221">"पॅटर्न"</string>
4100    <string name="notification_log_details_default" msgid="2345249399796730861">"डीफॉल्ट"</string>
4101    <string name="notification_log_details_none" msgid="184131801230614059">"काहीही नाही"</string>
4102    <string name="notification_log_details_ranking_null" msgid="244660392058720919">"रँकिंग ऑब्जेक्ट गहाळ आहे."</string>
4103    <string name="notification_log_details_ranking_none" msgid="599607025882587844">"रँकिंग ऑब्जेक्ट मध्ये ही की असू शकत नाही."</string>
4104    <string name="theme_customization_category" msgid="1049181544004163283">"थीमिंग"</string>
4105    <string name="theme_customization_accent_color_title" msgid="2946868019715911717">"अ‍ॅक्सेंट रंग"</string>
4106    <string name="theme_customization_font_title" msgid="1634160034866477544">"ठळक शीर्षक / मुख्य भाग फॉन्ट"</string>
4107    <string name="theme_customization_icon_shape_title" msgid="9168569756271940841">"आयकनचा आकार"</string>
4108    <string name="theme_customization_device_default" msgid="5058147707906551368">"डिव्हाइस डीफॉल्ट"</string>
4109    <string name="display_cutout_emulation" msgid="7466869822418376317">"डिस्प्ले कटआउट"</string>
4110    <string name="display_cutout_emulation_keywords" msgid="4495418317471622562">"कटआउट, नॉच डिस्‍प्‍ले करा"</string>
4111    <string name="overlay_option_device_default" msgid="294510212512203638">"डिव्हाइस डीफॉल्ट"</string>
4112    <string name="overlay_toast_failed_to_apply" msgid="3506731619973103346">"ओव्हरले लागू करता आले नाही"</string>
4113    <string name="special_access" msgid="3458780842491881155">"विशेष अ‍ॅप प्रवेश"</string>
4114    <plurals name="special_access_summary" formatted="false" msgid="260765309935675867">
4115      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> अ‍ॅप अनिर्बंधित डेटा वापरू शकते</item>
4116      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> अ‍ॅप्स अनिर्बंधित डेटा वापरू शकतात</item>
4117    </plurals>
4118    <string name="special_access_more" msgid="6927066457969301921">"आणखी पहा"</string>
4119    <string name="confirm_convert_to_fbe_warning" msgid="1487005506049137659">"वापरकर्ता डेटा खरोखर पुसायचा आणि फाईल कूटबद्धीकरणमध्ये रूपांतरित करायचा?"</string>
4120    <string name="button_confirm_convert_fbe" msgid="7101855374850373091">"पुसा आणि रुपांतरित करा"</string>
4121    <string name="reset_shortcut_manager_throttling" msgid="6495066467198668994">"ShortcutManager दर-मर्यादित करणे रीसेट करा"</string>
4122    <string name="reset_shortcut_manager_throttling_complete" msgid="1826770872063707900">"ShortcutManager दर-मर्यादित करणे रीसेट केले गेले आहे"</string>
4123    <string name="notification_suggestion_title" msgid="387052719462473500">"लॉक स्क्रीनवरील माहिती नियंत्रित करा"</string>
4124    <string name="notification_suggestion_summary" msgid="8521159741445416875">"सूचना सामग्री दर्शवा किंवा लपवा"</string>
4125    <string name="page_tab_title_summary" msgid="4070309266374993258">"सर्व"</string>
4126    <string name="page_tab_title_support" msgid="4407600495101788249">"टिपा आणि सपोर्ट"</string>
4127    <string name="developer_smallest_width" msgid="7516950434587313360">"सर्वात लहान रुंदी"</string>
4128    <string name="premium_sms_none" msgid="8268105565738040566">"इंस्टॉल केलेल्या कोणत्याही अॅप्सनी प्रीमियम SMS प्रवेशाची विनंती केली नाही"</string>
4129    <string name="premium_sms_warning" msgid="9086859595338944882">"प्रीमियम SMS मुळे तुम्हाला कदाचित शुल्क द्यावे लागू शकेल आणि आपल्या कॅरियर बिलिंग मध्ये जोडले जाईल. तुम्ही अ‍ॅपसाठी परवानगी सक्षम केल्यास, तो अ‍ॅप वापरून तुम्ही प्रीमियम SMS पाठविण्यात सक्षम असाल."</string>
4130    <string name="premium_sms_access" msgid="4660047004791638305">"प्रीमियम SMS प्रवेश"</string>
4131    <string name="bluetooth_disabled" msgid="6244000672828617410">"बंद"</string>
4132    <string name="bluetooth_connected_summary" msgid="7672528674593152862">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>शी कनेक्ट केले"</string>
4133    <string name="bluetooth_connected_multiple_devices_summary" msgid="9173661896296663932">"एकाधिक डिव्हाइसशी कनेक्ट केले"</string>
4134    <string name="demo_mode" msgid="2798762752209330277">"सिस्टम UI डेमो मोड"</string>
4135    <string name="dark_ui_mode" msgid="6446533895402494144">"थीम"</string>
4136    <string name="dark_ui_mode_title" msgid="7069207541367960261">"थीम सेट करा"</string>
4137    <string name="quick_settings_developer_tiles" msgid="5947788063262762448">"द्रुत सेटिंग्ज डेव्हलपर टाइल"</string>
4138    <string name="winscope_trace_quick_settings_title" msgid="1294290008255732032">"विनस्कोप ट्रेस"</string>
4139    <!-- no translation found for sensors_off_quick_settings_title (1487323753632515801) -->
4140    <skip />
4141    <string name="managed_profile_settings_title" msgid="2729481936758125054">"कार्य प्रोफाइल सेटिंग्ज"</string>
4142    <string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="6034734926815544221">"संपर्क शोध"</string>
4143    <string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="5431253552272970512">"कॉलर आणि संपर्कांना ओळखण्यासाठी आपल्या संस्थेनुसार संपर्क शोधांची अनुमती द्या"</string>
4144    <string name="cross_profile_calendar_title" msgid="4414835261437899531">"क्रॉस-प्रोफाइल कॅलेंडर"</string>
4145    <!-- no translation found for cross_profile_calendar_summary (8139424817135929870) -->
4146    <skip />
4147    <!-- no translation found for cross_profile_calendar_restricted_summary (295371538704418613) -->
4148    <skip />
4149    <plurals name="hours" formatted="false" msgid="7020844602875333472">
4150      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> तास</item>
4151      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> तास</item>
4152    </plurals>
4153    <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="4666832442068789413">
4154      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> मिनिट</item>
4155      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> मिनिटे</item>
4156    </plurals>
4157    <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="3876307354560025025">
4158      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> सेकंद</item>
4159      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> सेकंद</item>
4160    </plurals>
4161    <string name="automatic_storage_manager_settings" msgid="7819434542155181607">"स्टोरेज व्यवस्थापित करा"</string>
4162    <string name="automatic_storage_manager_text" msgid="4562950476680600604">"स्टोरेज स्थान मोकळे करण्यात मदत करण्यासाठी, स्टोरेज व्यवस्थापक तुमच्या डिव्हाइस वरून बॅक अप घेतलेले फोटो आणि व्हिडिओ काढतो."</string>
4163    <string name="automatic_storage_manager_days_title" msgid="2017913896160914647">"फोटो आणि व्हिडिओ काढा"</string>
4164    <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="5753702798151073383">"स्टोरेज व्यवस्थापक"</string>
4165    <string name="automatic_storage_manager_master_switch_title" msgid="6792996736190821417">"स्टोरेज व्यवस्थापक वापरा"</string>
4166    <string name="deletion_helper_automatic_title" msgid="6605660435498272520">"स्वयंचलित"</string>
4167    <string name="deletion_helper_manual_title" msgid="7947432164411214029">"व्यक्तिचलित"</string>
4168    <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="5271510052022285884">"आता स्थान मोकळे करा"</string>
4169    <string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"जेश्चर"</string>
4170    <string name="gesture_preference_summary" product="default" msgid="8627850388011956901">"तुमचा फोन नियंत्रित करण्यासाठी जलद जेश्चर"</string>
4171    <string name="gesture_preference_summary" product="tablet" msgid="4717535378272065510">"तुमचे टॅबलेट नियंत्रित करण्यासाठी जलद जेश्चर"</string>
4172    <string name="gesture_preference_summary" product="device" msgid="4205941452664950852">"तुमचे डिव्हाइस नियंत्रित करण्यासाठी जलद जेश्चर"</string>
4173    <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="64716226816032800">"कॅमेर्‍यावर जा"</string>
4174    <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="242037150983277829">"कॅमेरा द्रुतपणे उघडण्यासाठी, पॉवर बटण दोनदा दाबा. कोणत्याही स्क्रीन वरून कार्य करते."</string>
4175    <string name="double_tap_power_for_camera_suggestion_title" msgid="6500405261202883589">"कॅमेरा पटकन उघडा"</string>
4176    <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"कॅमेरा फ्लिप करा"</string>
4177    <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="122977081337563340"></string>
4178    <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"अधिक जलद सेल्फी घ्या"</string>
4179    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="5367798220225997418">"अॅप्स स्विच करण्यासाठी, होम बटणाच्या वरील बाजूस स्वाइप करा. सर्व अॅप्स पाहण्यासाठी पुन्हा वर स्वाइप करा. कोणत्याही स्क्रीनवरून काम करते. तुमच्याकडे यापुढे तुमच्या स्क्रीनच्या उजवीकडे तळाशी ओव्हरव्हियुबटण असणार नाही."</string>
4180    <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="1465200107913259595">"नवीन होम बटण वापरून पाहा"</string>
4181    <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="4825314186907812743">"अॅप्स स्विच करण्यासाठी नवीन जेश्चर सुरू करा"</string>
4182    <string name="ambient_display_title" product="default" msgid="5144814600610448504">"फोन तपासण्‍यासाठी दोनदा-टॅप करा"</string>
4183    <string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="8688795028609563837">"टॅब्लेट तपासण्‍यासाठी दोनदा-टॅप करा"</string>
4184    <string name="ambient_display_title" product="device" msgid="3423781975742145894">"डिव्हाइस तपासण्‍यासाठी दोनदा टॅप करा"</string>
4185    <string name="ambient_display_summary" msgid="8534654210539169707">"वेळ, सूचना आणि इतर माहिती तपासण्यासाठी, तुमच्या स्क्रीनवर दोनदा टॅप करा."</string>
4186    <string name="ambient_display_pickup_title" product="default" msgid="818688002837687268">"फोन तपासण्‍यासाठी तो उचला"</string>
4187    <string name="ambient_display_pickup_title" product="tablet" msgid="4455864282995698097">"टॅब्लेट तपासण्‍यासाठी तो उचला"</string>
4188    <string name="ambient_display_pickup_title" product="device" msgid="5380534405773531175">"डिव्हाइस तपासण्‍यासाठी ते उचला"</string>
4189    <string name="ambient_display_wake_screen_title" msgid="4091523525326925790">"वेक अप डिस्प्ले"</string>
4190    <string name="ambient_display_pickup_summary" product="default" msgid="3436302177038243869">"वेळ, सूचना आणि इतर माहिती तपासण्यासाठी, तुमचा फोन उचला."</string>
4191    <string name="ambient_display_pickup_summary" product="tablet" msgid="4938504160398665156">"वेळ, सूचना आणि इतर माहिती तपासण्यासाठी, तुमचे टॅबलेट उचला."</string>
4192    <string name="ambient_display_pickup_summary" product="device" msgid="4264958533375250254">"वेळ, सूचना आणि इतर माहिती तपासण्यासाठी, तुमचे डिव्हाइस उचला."</string>
4193    <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="default" msgid="5458679563086979424">"फोन तपासण्यासाठी टॅप करा"</string>
4194    <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="tablet" msgid="9108878716863882877">"टॅबलेट तपासण्यासाठी टॅप करा"</string>
4195    <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="device" msgid="7071150656699666085">"डिव्हाइस तपासण्यासाठी टॅप करा"</string>
4196    <string name="ambient_display_tap_screen_summary" msgid="8862155601920379979">"वेळ, सूचना आणि इतर माहिती तपासण्यासाठी तुमच्या स्क्रीनवर टॅप करा."</string>
4197    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="5816346492253270243">"सूचनांसाठी फिंगरप्रिंट स्वाइप करा"</string>
4198    <string name="fingerprint_gesture_screen_title" msgid="8562169633234041196">"फिंगरप्रिंट स्वाइप करा"</string>
4199    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="1770661868393713922">"तुमच्या सूचना तपासण्यासाठी, तुमच्या फोनच्या पाठीमागे फिंगरप्रिंट सेन्सरवर खाली स्वाइप करा."</string>
4200    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="tablet" msgid="902719947767712895">"तुमच्या सूचना तपासण्यासाठी, तुमच्या टॅबलेटच्या मागे फिंगरप्रिंट सेन्सरवर खाली स्वाइप करा."</string>
4201    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="device" msgid="5372926094116306647">"आपल्या सूचना तपासण्यासाठी, आपल्या डिव्हाइसच्या मागे फिंगरप्रिंट सेन्सरवर खाली स्वाइप करा."</string>
4202    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_title" msgid="1677291167470357802">"सूचना पटकन पहा"</string>
4203    <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"चालू"</string>
4204    <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"बंद"</string>
4205    <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="4265541229765635629">"बुटलोडर आधीपासून अनलॉक केले"</string>
4206    <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity" msgid="3361344735430813695">"अगोदर इंटरनेटशी कनेक्ट करा"</string>
4207    <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity_or_locked" msgid="2479038689567925511">"इंटरनेटशी कनेक्ट करा किंवा तुमच्या वाहकाशी संपर्क साधा"</string>
4208    <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="4149387448213399630">"वाहक-लॉक केलेल्या डिव्हाइसेसवर अनुपलब्ध"</string>
4209    <string name="oem_lock_info_message" msgid="9218313722236417510">"डिव्हाइस संरक्षण वैशिष्ट्य सुरू करण्यासाठी कृपया डिव्हाइस रीस्टार्ट करा."</string>
4210    <string name="automatic_storage_manager_freed_bytes" msgid="7517560170441007788">"एकूण <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> उपलब्ध केली \n\n<xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> रोजी अंतिम चालविले"</string>
4211    <string name="web_action_enable_title" msgid="4051513950976670853">"इन्स्टंट अ‍ॅप्स"</string>
4212    <string name="web_action_enable_summary" msgid="3108127559723396382">"अ‍ॅप्समध्ये लिंक उघडा, ते इंस्टॉल केलेले नसले तरीही"</string>
4213    <string name="web_action_section_title" msgid="7364647086538399136">"इन्स्टंट अ‍ॅप्स"</string>
4214    <string name="instant_apps_settings" msgid="8827777916518348213">"इंस्टंट अ‍ॅप्स प्राधान्ये"</string>
4215    <string name="domain_url_section_title" msgid="7046835219056428883">"इंस्टॉल केलेली अॅप्स"</string>
4216    <string name="automatic_storage_manager_activation_warning" msgid="6353100011690933254">"तुमचा स्टोरेज आता स्टोरेज व्यवस्थापक व्यवस्थापित करत आहे"</string>
4217    <string name="account_for_section_header" msgid="5356566418548737121">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> साठी खाती"</string>
4218    <string name="configure_section_header" msgid="7391183586410814450">"कॉन्फिगर करा"</string>
4219    <string name="auto_sync_account_title" msgid="898796354710116383">"डेटा आपोआप सिंक करा"</string>
4220    <string name="auto_sync_personal_account_title" msgid="8496263182646100610">"वैयक्तिक डेटा स्वयंचलितपणे संकालित करा"</string>
4221    <string name="auto_sync_work_account_title" msgid="4489172450037434152">"कार्य डेटा स्वयंचलितपणे संकालित करा"</string>
4222    <string name="auto_sync_account_summary" msgid="692499211629185107">"अ‍ॅप्सना डेटा स्वयंचलितपणे रिफ्रेश करू द्या"</string>
4223    <string name="account_sync_title" msgid="7214747784136106491">"खाते सिंक"</string>
4224    <string name="account_sync_summary_some_on" msgid="3375930757891381175">"<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> पैकी <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> आयटमसाठी सिंक करणे चालू आहे"</string>
4225    <string name="account_sync_summary_all_on" msgid="570431636622254156">"सर्व आयटमसाठी सिंक करणे चालू करा"</string>
4226    <string name="account_sync_summary_all_off" msgid="8782409931761182734">"सर्व आयटमसाठी सिंक करणे बंद करा"</string>
4227    <string name="enterprise_privacy_settings" msgid="1177106810374146496">"व्यवस्थापित डिव्हाइस माहिती"</string>
4228    <string name="enterprise_privacy_settings_summary_generic" msgid="5853292305730761128">"आपल्‍या संस्‍थेद्वारे व्‍यवस्‍थापित बदल आणि सेटिंग्‍ज"</string>
4229    <string name="enterprise_privacy_settings_summary_with_name" msgid="4266234968317996188">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> द्वारे व्‍यवस्‍थापित बदल आणि सेटिंग्‍ज"</string>
4230    <string name="enterprise_privacy_header" msgid="7402406406883832509">"आपल्या कार्य डेटामध्ये प्रवेश प्रदान करण्यासाठी, तुमची संस्था सेटिंग्जमध्ये बदल करून आपल्या डिव्हाइसवर सॉफ्टवेअर इंस्टॉल करू शकते.\n\nअधिक तपशीलांसाठी, आपल्या संस्थेच्या प्रशासकाशी संपर्क साधा."</string>
4231    <string name="enterprise_privacy_exposure_category" msgid="7313392680107938517">"तुमची संस्था पाहू शकत असलेल्या माहितीचे प्रकार"</string>
4232    <string name="enterprise_privacy_exposure_changes_category" msgid="9079283547182933771">"आपल्या संस्थेच्या प्रशासकाने केलेले बदल"</string>
4233    <string name="enterprise_privacy_device_access_category" msgid="5423434164248819058">"तुमचा या डिव्हाइसमधील प्रवेश"</string>
4234    <string name="enterprise_privacy_enterprise_data" msgid="2773968662865848413">"आपल्या कार्य खात्यासह संबद्ध असलेला डेटा़ जसे की, ईमेल आणि कॅलेंडर"</string>
4235    <string name="enterprise_privacy_installed_packages" msgid="2313698828178764590">"आपल्या डिव्हाइसवरील अ‍ॅप्सची सूची"</string>
4236    <string name="enterprise_privacy_usage_stats" msgid="4398411405572759370">"प्रत्येक अ‍ॅपमध्ये वापरलेला वेळ आणि डेटा यांचे प्रमाण"</string>
4237    <string name="enterprise_privacy_network_logs" msgid="161722817268849590">"सर्वात अलीकडील नेटवर्क रहदारी लॉग"</string>
4238    <string name="enterprise_privacy_bug_reports" msgid="843225086779037863">"सर्वात अलीकडील बग रीपोर्ट"</string>
4239    <string name="enterprise_privacy_security_logs" msgid="5377362481617301074">"सर्वात अलीकडील सुरक्षा लॉग"</string>
4240    <string name="enterprise_privacy_none" msgid="7706621148858381189">"काहीही नाही"</string>
4241    <string name="enterprise_privacy_enterprise_installed_packages" msgid="6353757812144878828">"इंस्टॉल केलेली अॅप्स"</string>
4242    <string name="enterprise_privacy_apps_count_estimation_info" msgid="7433213592572082606">"अ‍ॅपची संख्या अंदाजित आहे. त्यामध्ये कदाचित Play स्टोअर च्या बाहेर इंस्टॉल केलेली अ‍ॅप्स समाविष्ट नसतील."</string>
4243    <plurals name="enterprise_privacy_number_packages_lower_bound" formatted="false" msgid="3005116533873542976">
4244      <item quantity="one">किमान <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> अॅप</item>
4245      <item quantity="other">किमान <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> अॅप्स</item>
4246    </plurals>
4247    <string name="enterprise_privacy_location_access" msgid="4158197200885270634">"स्थान परवानग्या"</string>
4248    <string name="enterprise_privacy_microphone_access" msgid="5717375623568864441">"मायक्रोफोन परवानग्या"</string>
4249    <string name="enterprise_privacy_camera_access" msgid="4858146118537519375">"कॅमेरा परवानग्या"</string>
4250    <string name="enterprise_privacy_enterprise_set_default_apps" msgid="3288495615791128724">"डीफॉल्ट अ‍ॅप्स"</string>
4251    <plurals name="enterprise_privacy_number_packages" formatted="false" msgid="2765037387436064893">
4252      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> अ‍ॅप</item>
4253      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> अ‍ॅप्स</item>
4254    </plurals>
4255    <string name="enterprise_privacy_input_method" msgid="6531350246850814920">"डीफॉल्ट कीबोर्ड"</string>
4256    <string name="enterprise_privacy_input_method_name" msgid="4941106433683067953">"<xliff:g id="APP_LABEL">%s</xliff:g> वर सेट करा"</string>
4257    <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_device" msgid="4409098287763221215">"नेहमी VPN चालू असणे सक्रिय आहे"</string>
4258    <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_personal" msgid="9217774730260037434">"आपल्‍या वैयक्तिक प्रोफाइलमध्‍ये नेहमी VPN चालू असणे सक्रिय आहे"</string>
4259    <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_work" msgid="7244472958208315814">"आपल्‍या कार्य प्रोफाइलमध्‍ये नेहमी VPN चालू असणे सक्रिय आहे"</string>
4260    <string name="enterprise_privacy_global_http_proxy" msgid="7936664553416257333">"जागतिक HTTP प्रॉक्‍सी सेट आहे"</string>
4261    <string name="enterprise_privacy_ca_certs_device" msgid="2019652712782510262">"विश्वसनीय क्रेडेंशिअल"</string>
4262    <string name="enterprise_privacy_ca_certs_personal" msgid="2279084820904076599">"तुमच्‍या खाजगी प्रोफाइलमधील विश्वसनीय क्रेडेंशिअल"</string>
4263    <string name="enterprise_privacy_ca_certs_work" msgid="6187377647815301809">"तुमच्‍या कार्य प्रोफाइलमधील विश्वसनीय क्रेडेंशिअल"</string>
4264    <plurals name="enterprise_privacy_number_ca_certs" formatted="false" msgid="526375234629534165">
4265      <item quantity="one">किमान <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> CA प्रमाणपत्र</item>
4266      <item quantity="other">किमान <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> CA प्रमाणपत्रे</item>
4267    </plurals>
4268    <string name="enterprise_privacy_lock_device" msgid="8791656477097208540">"प्रशासक डिव्हाइस लॉक करू शकतो आणि पासवर्ड रीसेट करू शकतो"</string>
4269    <string name="enterprise_privacy_wipe_device" msgid="2821960015797241790">"प्रशासक डिव्हाइसवरील सर्व डेटा हटवू शकतो"</string>
4270    <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_device" msgid="1001255609345002878">"सर्व डिव्हाइस डेटा हटवण्यापूर्वी अयशस्वी झालेले पासवर्ड प्रयत्न"</string>
4271    <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_work" msgid="4040565826652951057">"सर्व कार्य प्रोफाइल डेटा हटवण्यापूर्वी अयशस्वी झालेले पासवर्ड प्रयत्न"</string>
4272    <plurals name="enterprise_privacy_number_failed_password_wipe" formatted="false" msgid="5279099270351036696">
4273      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> प्रयत्न</item>
4274      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> प्रयत्न</item>
4275    </plurals>
4276    <string name="do_disclosure_generic" msgid="8653670456990823307">"हे डिव्हाइस तुमच्या संस्थेने व्यवस्थापित केले आहे."</string>
4277    <string name="do_disclosure_with_name" msgid="1141081465968481380">"हे डिव्हाइस <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> द्वारे व्यवस्थापित आहे."</string>
4278    <string name="do_disclosure_learn_more_separator" msgid="3558079393757238670">" "</string>
4279    <string name="learn_more" msgid="2623878455042103404">"अधिक जाणून घ्या"</string>
4280    <plurals name="default_camera_app_title" formatted="false" msgid="1134677050353971363">
4281      <item quantity="one">कॅमेरा अॅप</item>
4282      <item quantity="other">कॅमेरा अॅप्स</item>
4283    </plurals>
4284    <string name="default_calendar_app_title" msgid="3545972964391065220">"कॅलेंडर अ‍ॅप"</string>
4285    <string name="default_contacts_app_title" msgid="3497370557378660098">"संपर्क अ‍ॅप"</string>
4286    <plurals name="default_email_app_title" formatted="false" msgid="42826975161049245">
4287      <item quantity="one">ईमेल क्लायंट अॅप</item>
4288      <item quantity="other">ईमेल क्लायंट अॅप्स</item>
4289    </plurals>
4290    <string name="default_map_app_title" msgid="7560143381633608567">"नकाशा अ‍ॅप"</string>
4291    <plurals name="default_phone_app_title" formatted="false" msgid="6714041230953195024">
4292      <item quantity="one">फोन अॅप</item>
4293      <item quantity="other">फोन अॅप्स</item>
4294    </plurals>
4295    <string name="app_names_concatenation_template_2" msgid="4309216198909946380">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
4296    <string name="app_names_concatenation_template_3" msgid="8949045544491604376">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="THIRD_APP_NAME">%3$s</xliff:g>"</string>
4297    <string name="storage_photos_videos" msgid="319854636702241898">"फोटो आणि व्हिडिओ"</string>
4298    <string name="storage_music_audio" msgid="789779084825206838">"संगीत आणि ऑडिओ"</string>
4299    <string name="storage_games" msgid="7703159201697117621">"गेम"</string>
4300    <string name="storage_other_apps" msgid="5524321740031718083">"अन्य अॅप्स"</string>
4301    <string name="storage_files" msgid="8581083146777364063">"फायली"</string>
4302    <string name="storage_size_large_alternate" msgid="3395208658399637645">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small>" "<font size="20">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font></small>""</string>
4303    <string name="storage_volume_total" msgid="3499221850532701342">"<xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> पैकी वापरले"</string>
4304    <string name="storage_percent_full" msgid="6095012055875077036">"वापरलेली"</string>
4305    <string name="clear_instant_app_data" msgid="2004222610585890909">"अ‍ॅप साफ करा"</string>
4306    <string name="clear_instant_app_confirmation" msgid="7451671214898856857">"तुम्हाला हे इन्स्टंट अ‍ॅप काढायचे आहे का?"</string>
4307    <string name="launch_instant_app" msgid="391581144859010499">"उघडा"</string>
4308    <string name="game_storage_settings" msgid="3410689937046696557">"गेम"</string>
4309    <string name="audio_files_title" msgid="4777048870657911307">"ऑडिओ फायली"</string>
4310    <string name="app_info_storage_title" msgid="5554719444625611987">"वापरलेली जागा"</string>
4311    <string name="webview_uninstalled_for_user" msgid="1819903169194420983">"(<xliff:g id="USER">%s</xliff:g> वापरकर्त्‍यासाठी विस्‍थापित)"</string>
4312    <string name="webview_disabled_for_user" msgid="1216426047631256825">"(<xliff:g id="USER">%s</xliff:g> वापरकर्त्‍यासाठी अक्षम केले)"</string>
4313    <string name="autofill_app" msgid="7338387238377914374">"स्वयं-भरण सेवा"</string>
4314    <string name="autofill_keywords" msgid="7485591824120812710">"स्वयं, भरा, स्वयंभरण"</string>
4315    <string name="autofill_confirmation_message" msgid="2784869528908005194">"&lt;b&gt;तुमचा या अॅपवर विश्वास असल्याचे निश्चित करा&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=Google Autofill&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; ऑटोफिल काय होऊ शकते हे ठरवण्यासाठी तुमच्या स्क्रीनवर काय आहे याचा वापर करते."</string>
4316    <string name="debug_autofill_category" msgid="8050326960545979035">"अॉटोफिल"</string>
4317    <string name="autofill_logging_level_title" msgid="899483289251346778">"लॉगिंग पातळी"</string>
4318    <string name="autofill_max_partitions" msgid="7590272120101271461">"प्रति सेशन कमाल विनंत्या"</string>
4319    <string name="autofill_max_visible_datasets" msgid="4531033613378881109">"कमाल दृश्यमान डेटासेट"</string>
4320    <string name="autofill_reset_developer_options" msgid="5819016237049525099">"डीफॉल्ट मूल्यांवर रीसेट करा"</string>
4321    <string name="autofill_reset_developer_options_complete" msgid="7548288932341619412">"ऑटोफिल डेव्हलपर पर्याय रीसेट केले गेले आहेत"</string>
4322    <string name="device_theme" msgid="4571803018917608588">"डिव्हाइस थीम"</string>
4323    <string name="default_theme" msgid="7085644992078579076">"डीफॉल्ट"</string>
4324    <string name="show_operator_name_title" msgid="805135053530442951">"नेटवर्कचे नाव"</string>
4325    <string name="show_operator_name_summary" msgid="5962567590205757550">"स्टेटस बारमध्ये नेटवर्क नाव प्रदर्शित करा"</string>
4326    <string name="storage_manager_indicator" msgid="1516810749625915020">"स्टोरेज व्यवस्थापक: <xliff:g id="STATUS">^1</xliff:g>"</string>
4327    <string name="storage_manager_indicator_off" msgid="7488057587180724388">"बंद"</string>
4328    <string name="storage_manager_indicator_on" msgid="8625551710194584733">"चालू"</string>
4329    <string name="install_type_instant" msgid="3174425974536078647">"इन्सटंट अ‍ॅप"</string>
4330    <string name="automatic_storage_manager_deactivation_warning" msgid="5605210730828410482">"स्टोरेज व्यवस्थापक बंद करायचा?"</string>
4331    <string name="storage_movies_tv" msgid="5498394447562086890">"चित्रपट आणि टीव्ही अॅप्स"</string>
4332    <string name="carrier_provisioning" msgid="4398683675591893169">"वाहक तरतूद माहिती"</string>
4333    <string name="trigger_carrier_provisioning" msgid="3434865918009286187">"वाहक तरतूद ट्रिगर करा"</string>
4334    <string name="zen_suggestion_title" msgid="798067603460192693">"व्यत्यय आणू नका अपडेट करा"</string>
4335    <string name="zen_suggestion_summary" msgid="5928686804697233014">"लक्ष केंद्रित केलेले राहण्यासाठी सूचना थांंबवा"</string>
4336    <string name="disabled_low_ram_device" msgid="3751578499721173344">"हे वैशिष्‍ट्य या डिव्हाइसवर उपलब्ध नाही"</string>
4337    <string name="disabled_feature" msgid="2102058661071271076">"हे वैशिष्ट्य उपलब्ध नाही"</string>
4338    <string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="6377125503096655882">"हे तुमच्या फोनला धिमे करेल"</string>
4339    <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1294470289520660584">"पूर्ण GNSS मापांची सक्ती करा"</string>
4340    <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="496344699046454200">"कुठल्याही ड्युटी सायकलिंग शिवाय सर्व GNSS तारामंडळे आणि वारंवारता ट्रॅक करा"</string>
4341    <string name="allow_background_activity_starts" msgid="4121456477541603005">"बॅकग्राउंड अॅक्टिव्हिटीला सुरू होण्याची अनुमती द्या"</string>
4342    <string name="allow_background_activity_starts_summary" msgid="6837591829176921245">"सर्व बॅकग्राउंड अॅक्टिव्हिटीला सुरू होण्याची अनुमती द्या"</string>
4343    <string name="show_first_crash_dialog" msgid="8889957119867262599">"नेहमी क्रॅश डायलॉग दाखवा"</string>
4344    <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="703224456285060428">"अ‍ॅप क्रॅश झाल्यावर प्रत्येक वेळी डायलॉग दाखवा"</string>
4345    <string name="angle_enabled_app" msgid="1841862539745838255">"ANGLE सुरू केलेले अ‍ॅप निवडा"</string>
4346    <string name="angle_enabled_app_not_set" msgid="864740024581634768">"कोणतेही ANGLE सुरू केलेले अॅप्लिकेशन सेट करा"</string>
4347    <string name="angle_enabled_app_set" msgid="226015765615525056">"ANGLE सुरू केलेले अॅप्लिकेशन: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
4348    <string name="game_driver_dashboard_title" msgid="8804074441354504919">"गेम ड्रायव्हर प्राधान्ये"</string>
4349    <string name="game_driver_dashboard_summary" msgid="2392113100578771289">"गेम ड्रायव्हर सेटिंग्जमध्ये सुधारणा करा"</string>
4350    <string name="game_driver_footer_text" msgid="3202576403048267763">"गेम ड्रायव्हर सुरू केल्यावर, तुम्ही डिव्हाइसवर इंस्टॉल केलेल्या अ‍ॅप्ससाठी अपडेट केलेले ग्राफिक्स वापरण्याचे निवडू शकता."</string>
4351    <string name="game_driver_all_apps_preference_title" msgid="6067527642706295180">"सर्व अ‍ॅप्ससाठी सुरू करा"</string>
4352    <string name="game_driver_app_preference_title" msgid="5072626013346650374">"ग्राफिक ड्रायव्हर निवडा"</string>
4353    <string name="game_driver_app_preference_default" msgid="7686384740483216333">"डीफॉल्ट"</string>
4354    <string name="game_driver_app_preference_game_driver" msgid="6426312331295324606">"गेम ड्रायव्हर"</string>
4355    <string name="game_driver_app_preference_system" msgid="8272672982113332753">"सिस्टम ग्राफिक ड्रायव्हर"</string>
4356    <!-- no translation found for game_driver_app_preference_values:0 (4271044622117073985) -->
4357    <!-- no translation found for game_driver_app_preference_values:1 (6628516810440406199) -->
4358    <!-- no translation found for game_driver_app_preference_values:2 (1760397725970916076) -->
4359    <string name="unsupported_setting_summary" product="default" msgid="11246953620654225">"या फोनवर सेटिंगला सपोर्ट नाही"</string>
4360    <string name="unsupported_setting_summary" product="tablet" msgid="6328431665635673717">"या टॅबलेटवर सेटिंगला सपोर्ट नाही"</string>
4361    <string name="unsupported_setting_summary" product="device" msgid="2348970994972110886">"या डिव्हाइसवर सेटिंगला सपोर्ट नाही"</string>
4362    <string name="disabled_for_user_setting_summary" msgid="3388525317680711262">"वर्तमान वापरकर्त्याद्वारे सेटिंग बदलले जाऊ शकत नाही"</string>
4363    <string name="disabled_dependent_setting_summary" msgid="8291322239940946902">"दुसऱ्या सेटिंगवर अवलंबून आहे"</string>
4364    <string name="unknown_unavailability_setting_summary" msgid="4589584678033059435">"सेटिंग उपलब्ध नाही"</string>
4365    <string name="my_device_info_account_preference_title" msgid="342933638925781861">"खाते"</string>
4366    <string name="my_device_info_device_name_preference_title" msgid="7104085224684165324">"डिव्हाइसचे नाव"</string>
4367    <string name="change_wifi_state_title" msgid="3261945855372885427">"वाय-फाय नियंत्रण"</string>
4368    <string name="change_wifi_state_app_detail_switch" msgid="7942268646980694224">"अॅपला वाय-फाय नियंत्रित करू द्या"</string>
4369    <string name="change_wifi_state_app_detail_summary" msgid="8434262633905502679">"या अॅपला वाय-फाय चालू किंवा बंद करू द्या, वाय-फाय नेटवर्क स्कॅन करू द्या आणि त्याच्याशी कनेक्ट करू द्या, नेटवर्क जोडू किंवा काढू द्या किंवा केवळ-स्थानिक हॉटस्पॉट सुरू करू द्या"</string>
4370    <string name="media_output_title" msgid="115223550977351699">"मीडिया प्‍ले करा"</string>
4371    <string name="media_output_default_summary" msgid="8115153381240348279">"हे डिव्हाइस"</string>
4372    <string name="media_output_summary" product="default" msgid="6839458453831567167">"फोन"</string>
4373    <string name="media_output_summary" product="tablet" msgid="7217221078578554515">"टॅबलेट"</string>
4374    <string name="media_output_summary" product="device" msgid="5677420090811068649">"डिव्हाइस"</string>
4375    <string name="media_out_summary_ongoing_call_state" msgid="3533731701018680693">"कॉल दरम्‍यान अनुपलब्‍ध"</string>
4376    <string name="media_output_summary_unavailable" msgid="7970304720507697019">"अनुपलब्ध"</string>
4377    <string name="take_call_on_title" msgid="6066362463436122655">"कॉल यावर घ्या"</string>
4378    <string name="cannot_change_apn_toast" msgid="4652498125702594916">"हा APN बदला जाऊ शकत नाही."</string>
4379    <string name="battery_suggestion_title" product="tablet" msgid="752439050748267917">"टॅबलेटची बॅटरी लाइफ सुधारा"</string>
4380    <string name="battery_suggestion_title" product="device" msgid="1507272328369733005">"डिव्‍हाइसची बॅटरी लाइफ सुधारा"</string>
4381    <string name="battery_suggestion_title" product="default" msgid="4038053023336285165">"फोनची बॅटरी लाइफ सुधारा"</string>
4382    <string name="battery_suggestion_summary" msgid="4585677159811722359"></string>
4383    <string name="gesture_prevent_ringing_screen_title" msgid="7840226017975251549">"रिंग होणे थांबवा"</string>
4384    <string name="gesture_prevent_ringing_title" msgid="5961391929839748111">"पॉवर आणि व्हॉल्यूम अप एकत्र दाबा"</string>
4385    <string name="gesture_prevent_ringing_sound_title" msgid="5724512060316688779">"रिंग होण्‍यापासून प्रतिबंधित करण्‍यासाठी शॉर्टकट"</string>
4386    <string name="prevent_ringing_option_vibrate" msgid="7286821846542822661">"व्हायब्रेट"</string>
4387    <string name="prevent_ringing_option_mute" msgid="7551545579059879853">"म्यूट करा"</string>
4388    <string name="prevent_ringing_option_none" msgid="4656046650769569175">"काहीही करू नका"</string>
4389    <string name="prevent_ringing_option_vibrate_summary" msgid="1157524435626890116">"सुरू (व्‍हायब्रेट)"</string>
4390    <string name="prevent_ringing_option_mute_summary" msgid="4472465110708640980">"सुरू (म्‍यूट)"</string>
4391    <string name="prevent_ringing_option_none_summary" msgid="5013718946609276137">"बंद"</string>
4392    <string name="pref_title_network_details" msgid="7186418845727358964">"नेटवर्क तपशील"</string>
4393    <string name="about_phone_device_name_warning" msgid="8885670415541365348">"तुमचे डिव्हाइस नाव तुमच्या फोनवरील अॅप्सना दृश्यमान आहे. तुम्ही ब्लूटूथ डिव्हाइसशी जोडता किंवा वाय-फाय हॉटस्पॉट सेट करता, तेव्हा हे इतर लोकांद्वारे देखील बघितले जाऊ शकते."</string>
4394    <string name="devices_title" msgid="7701726109334110391">"डिव्हाइस"</string>
4395    <string name="homepage_all_settings" msgid="1245540304900512919">"सर्व सेटिंग्ज"</string>
4396    <string name="homepage_personal_settings" msgid="1570415428680432319">"सूचना"</string>
4397    <string name="choose_network_title" msgid="5702586742615861037">"नेटवर्क निवडा"</string>
4398    <string name="network_disconnected" msgid="2933191767567503504">"डिस्कनेक्ट केलेले"</string>
4399    <string name="network_connected" msgid="4943925032253989621">"कनेक्ट केलेले"</string>
4400    <string name="network_connecting" msgid="76404590784733557">"कनेक्ट करत आहे…"</string>
4401    <string name="network_could_not_connect" msgid="1113813392274155369">"कनेक्ट करता आले नाही"</string>
4402    <string name="empty_networks_list" msgid="2578752112731781190">"कोणतीही नेटवर्क आढळली नाहीत."</string>
4403    <string name="network_query_error" msgid="7487714485362598410">"नेटवर्क मिळू शकले नाहीत. पुन्‍हा प्रयत्‍न करा."</string>
4404    <string name="forbidden_network" msgid="4626592887509826545">"(मनाई केलेले)"</string>
4405    <string name="no_sim_card" msgid="1360669528113557381">"सिम कार्ड नाही"</string>
4406    <string name="enhanced_4g_lte_mode_title_variant" msgid="758804404006513787">"प्रगत कॉलिंग"</string>
4407    <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="3956515670308744433">"प्राधान्‍यकृत नेटवर्क मोड: WCDMA प्राधान्‍यकृत"</string>
4408    <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="5225727680228194864">"प्राधान्‍यकृत नेटवर्क मोड: केवळ GSM"</string>
4409    <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="8956197584659205699">"प्राधान्‍यकृत नेटवर्क प्रकार: केवळ WCDMA"</string>
4410    <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="4290654515569144276">"प्राधान्‍यकृत नेटवर्क मोड: GSM / WCDMA"</string>
4411    <string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="854981096234906594">"प्राधान्‍यकृत नेटवर्क मोड: CDMA"</string>
4412    <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="2578065433446506616">"प्राधान्‍यकृत नेटवर्क मोड: CDMA / EvDo"</string>
4413    <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="6604102246309629962">"प्राधान्‍यकृत नेटवर्क मोड: केवळ CDMA"</string>
4414    <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="7558385602277592784">"प्राधान्‍यकृत नेटवर्क मोड: केवळ EvDo"</string>
4415    <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="1742638677806401815">"प्राधान्‍यकृत नेटवर्क मोड: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
4416    <string name="preferred_network_mode_lte_summary" msgid="8528755811985330696">"प्राधान्‍यकृत नेटवर्क मोड: LTE"</string>
4417    <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="6632007438739933645">"प्राधान्‍यकृत नेटवर्क मोड: GSM/WCDMA/LTE"</string>
4418    <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="5464960267483576515">"प्राधान्‍यकृत नेटवर्क मोड: CDMA+LTE/EVDO"</string>
4419    <string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="8552400100470153638">"प्राधान्‍यकृत नेटवर्क मोड: जागतिक"</string>
4420    <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="8037915274486919940">"प्राधान्‍यकृत नेटवर्क मोड: LTE / WCDMA"</string>
4421    <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_umts_summary" msgid="104110625441127919">"प्राधान्यकृत नेटवर्क मोड: LTE / GSM / UMTS"</string>
4422    <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary" msgid="2561159741461407053">"प्राधान्‍यकृत नेटवर्क मोड: LTE / CDMA"</string>
4423    <string name="preferred_network_mode_tdscdma_summary" msgid="1111689194136766011">"प्राधान्यकृत नेटवर्क मोड: TDSCDMA"</string>
4424    <string name="preferred_network_mode_tdscdma_wcdma_summary" msgid="4272515966019344433">"प्राधान्यकृत नेटवर्क मोड: TDSCDMA / WCDMA"</string>
4425    <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_summary" msgid="3138210224248737600">"प्राधान्यकृत नेटवर्क मोड: LTE / TDSCDMA"</string>
4426    <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_summary" msgid="7575595856957063853">"प्राधान्यकृत नेटवर्क मोड: TDSCDMA / GSM"</string>
4427    <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_summary" msgid="1512046749970721629">"प्राधान्यकृत नेटवर्क मोड: LTE/GSM/TDSCDMA"</string>
4428    <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="1038314909945393905">"प्राधान्यकृत नेटवर्क मोड: TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string>
4429    <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_wcdma_summary" msgid="3277980364222159279">"प्राधान्यकृत नेटवर्क मोड: LTE/TDSCDMA/WCDMA"</string>
4430    <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="1572937828071126891">"प्राधान्यकृत नेटवर्क मोड: LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string>
4431    <string name="preferred_network_mode_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="8393145171649288912">"प्राधान्यकृत नेटवर्क मोड: TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
4432    <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="5544016990994809932">"प्राधान्यकृत नेटवर्क मोड: LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
4433    <string name="network_lte" msgid="1287709529829131860">"LTE (शिफारस केलेले)"</string>
4434    <string name="network_4G" msgid="8611758013994499559">"4G (शिफारस केलेले)"</string>
4435    <string name="network_global" msgid="959947774831178632">"जागतिक"</string>
4436    <string name="label_available" msgid="1731547832803057893">"उपलब्ध नेटवर्क"</string>
4437    <string name="load_networks_progress" msgid="7709402068413190831">"शोधत आहे…"</string>
4438    <string name="register_on_network" msgid="766516026652295941">"<xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g> वर नोंदणी करत आहे…"</string>
4439    <string name="not_allowed" msgid="1667079919821581706">"तुमचे सिम कार्ड या नेटवर्कच्‍या कनेक्‍शनला अनुमती देत नाही."</string>
4440    <string name="connect_later" msgid="978991102125216741">"आत्ता या नेटवर्कशी कनेक्‍ट करू शकत नाही. नंतर पुन्‍हा प्रयत्‍न करा."</string>
4441    <string name="registration_done" msgid="4573820010512184521">"नेटवर्कवर नोंदणी केली."</string>
4442    <string name="select_automatically" msgid="7318032984017853975">"आपोआप नेटवर्क निवडायचे का"</string>
4443    <string name="carrier_settings_title" msgid="3503012527671299886">"वाहक सेटिंग्ज"</string>
4444    <string name="cdma_lte_data_service" msgid="8507044148856536098">"डेटा सेवा सेट करा"</string>
4445    <string name="mobile_data_settings_title" msgid="7674604042461065482">"मोबाइल डेटा"</string>
4446    <string name="mobile_data_settings_summary" msgid="2708261377199805404">"मोबाइल नेटवर्क वापरून डेटा अॅक्सेस करा"</string>
4447    <string name="calls_preference" msgid="4628557570999372758">"कॉल प्राधान्य"</string>
4448    <string name="sms_preference" msgid="3479810211828513772">"एसएमएस प्राधान्य"</string>
4449    <string name="calls_and_sms_ask_every_time" msgid="2127802836576375306">"प्रत्येक वेळी विचारा"</string>
4450    <string name="mobile_network_summary_add_a_network" msgid="9148476748420654283">"एक नेटवर्क जोडा"</string>
4451    <plurals name="mobile_network_summary_count" formatted="false" msgid="4505694491027023039">
4452      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> सिम</item>
4453      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> सिम</item>
4454    </plurals>
4455    <string name="default_for_calls" msgid="6732520879241581841">"कॉल करण्यासाठी डीफॉल्ट"</string>
4456    <string name="default_for_sms" msgid="294276190503132313">"एसएमएससाठी डीफॉल्ट"</string>
4457    <string name="default_for_calls_and_sms" msgid="3862322027700754792">"कॉल करण्यासाठी आणि एसएमएससाठी डीफॉल्ट"</string>
4458    <string name="default_for_mobile_data" msgid="955987144209828344">"मोबाइल डेटासाठी डीफॉल्ट"</string>
4459    <string name="mobile_data_active" msgid="5108294051762397700">"मोबाइल डेटा सुरू आहे"</string>
4460    <string name="mobile_data_off" msgid="5831854766113105657">"मोबाइल डेटा बंद आहे"</string>
4461    <string name="subscription_available" msgid="6502502298446954785">"उपलब्ध आहे"</string>
4462    <string name="mobile_network_list_add_more" msgid="4000806369124701679">"अधिक जोडा"</string>
4463    <!-- no translation found for mobile_network_active_sim (2375956837678169169) -->
4464    <skip />
4465    <!-- no translation found for mobile_network_inactive_sim (291768076436646044) -->
4466    <skip />
4467    <!-- no translation found for mobile_network_active_esim (4914509039134228659) -->
4468    <skip />
4469    <!-- no translation found for mobile_network_inactive_esim (7653631389686307842) -->
4470    <skip />
4471    <string name="mobile_network_sim_name" msgid="5081645961314356327">"सिम नाव"</string>
4472    <string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="7626733408098403107">"नाव बदला"</string>
4473    <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="8035448244261570189">"सिम वापरा"</string>
4474    <string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="889073420068380943">"बंद आहे"</string>
4475    <!-- no translation found for mobile_network_esim_swap_confirm_title (6546784593612512953) -->
4476    <skip />
4477    <!-- no translation found for mobile_network_esim_swap_confirm_body (1621021150667547211) -->
4478    <skip />
4479    <!-- no translation found for mobile_network_esim_swap_confirm_ok (8025086398614992834) -->
4480    <skip />
4481    <!-- no translation found for mobile_network_erase_sim (896275511321635947) -->
4482    <skip />
4483    <!-- no translation found for mobile_network_erase_sim_dialog_title (8211945787729023193) -->
4484    <skip />
4485    <!-- no translation found for mobile_network_erase_sim_dialog_body (3363079846287650684) -->
4486    <skip />
4487    <!-- no translation found for mobile_network_erase_sim_dialog_ok (5130805470041783437) -->
4488    <skip />
4489    <!-- no translation found for mobile_network_erase_sim_dialog_progress (6541813899575453878) -->
4490    <skip />
4491    <!-- no translation found for mobile_network_erase_sim_error_dialog_title (730767308428197756) -->
4492    <skip />
4493    <!-- no translation found for mobile_network_erase_sim_error_dialog_body (6835262809290075813) -->
4494    <skip />
4495    <string name="preferred_network_mode_title" msgid="6505630109389684100">"प्राधान्‍यकृत नेटवर्क प्रकार"</string>
4496    <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="1216219115667163264">"नेटवर्क कार्य करण्‍याचा मोड बदला"</string>
4497    <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="849254040214447984">"प्राधान्‍यकृत नेटवर्क प्रकार"</string>
4498    <string name="carrier_settings_euicc" msgid="8658562169133242581">"वाहक"</string>
4499    <string name="carrier_settings_version" msgid="3469507893844448432">"सेटिंग्जची आवृत्ती"</string>
4500    <string name="call_category" msgid="8108654745239563833">"कॉलिंग"</string>
4501    <string name="video_calling_settings_title" msgid="8153216918491498505">"वाहक व्हिडिओ कॉलिंग"</string>
4502    <string name="cdma_system_select_title" msgid="7210256688912895790">"सिस्टम निवडा"</string>
4503    <string name="cdma_system_select_summary" msgid="3413863051181111941">"CDMA रोमिंग मोड बदला"</string>
4504    <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="1198883288864916563">"सिस्टम निवडा"</string>
4505    <string name="network_operator_category" msgid="8451238364605724918">"नेटवर्क"</string>
4506    <string name="network_select_title" msgid="8394621216255081026">"नेटवर्क"</string>
4507    <string name="cdma_subscription_title" msgid="1473189596933979467">"CDMA सदस्यत्व"</string>
4508    <string name="cdma_subscription_summary" msgid="7191590908367194209">"RUIM/सिम आणि NV मध्‍ये बदला"</string>
4509    <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="9153005469617575361">"सदस्यत्व"</string>
4510    <string name="register_automatically" msgid="518185886971595020">"आपोआप नोंदणी…"</string>
4511    <string name="roaming_alert_title" msgid="7458177294163751484">"डेटा रोमिंगला अनुमती द्यायची का?"</string>
4512    <string name="roaming_check_price_warning" msgid="4979418631753681300">"किमतींबद्दल तुमच्या नेटवर्क पुरवठादाराला विचारा."</string>
4513    <string name="mobile_data_usage_title" msgid="7862429216994894656">"अ‍ॅप डेटा वापर"</string>
4514    <string name="mobile_network_mode_error" msgid="4784347953600013818">"चुकीचा नेटवर्क मोड <xliff:g id="NETWORKMODEID">%1$d</xliff:g>. दुर्लक्ष करा."</string>
4515    <string name="mobile_network_apn_title" msgid="7610812642954395440">"अॅक्सेस पॉइंट"</string>
4516    <string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="2085670341790561153">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>शी कनेक्ट केले असल्यास उपलब्ध नाही"</string>
4517    <string name="emergency_info_contextual_card_summary" msgid="7993926837251874514">"वैद्यकीय माहिती, आणीबाणी संपर्क"</string>
4518    <string name="see_more" msgid="5953815986207345223">"आणखी पाहा"</string>
4519    <string name="see_less" msgid="1250265310929558370">"कमी पहा"</string>
4520    <string name="network_connection_request_dialog_title" msgid="3502355504717957803">"डिव्हाइस <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> सह वापरा"</string>
4521    <string name="network_connection_timeout_dialog_message" msgid="3711556077945728716">"डिव्हाइस सापडले नाही. डिव्हाइस सुरू केली आहेत आणि ती कनेक्ट करण्यासाठी उपलब्ध आहेत याची खात्री करा."</string>
4522    <string name="network_connection_timeout_dialog_ok" msgid="8924405960181020156">"पुन्हा प्रयत्न करा"</string>
4523    <string name="network_connection_errorstate_dialog_message" msgid="6953778550775646710">"काहीतरी गडबड झाली. अ‍ॅप्लिकेशनने डिव्हाइस निवडण्याची विनंती रद्द केली."</string>
4524    <string name="network_connection_connect_successful" msgid="5935510954474494928">"कनेक्शन यशस्वी"</string>
4525    <string name="network_connection_request_dialog_showall" msgid="6938922880244567521">"सर्व दाखवा"</string>
4526    <plurals name="show_bluetooth_devices" formatted="false" msgid="1715020480026568408">
4527      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_1">%1$d</xliff:g> डिव्हाइस कनेक्ट केले आहे</item>
4528      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_1">%1$d</xliff:g> डिव्हाइस कनेक्ट केली आहेत</item>
4529    </plurals>
4530    <string name="no_bluetooth_devices" msgid="861861879657732058">"कोणतेही ब्लूटूथ डिव्हाइस नाही"</string>
4531    <string name="bluetooth_left_name" msgid="2133431890020995442">"डावा"</string>
4532    <string name="bluetooth_right_name" msgid="525578831502355410">"उजवे"</string>
4533    <string name="bluetooth_middle_name" msgid="3272836932362043957">"केस"</string>
4534    <string name="settings_panel_title" msgid="4688575606213055744">"सेटिंग्ज पॅनल"</string>
4535    <string name="internet_connectivity_panel_title" msgid="721392242301676444">"इंटरनेट कनेक्टिव्हिटी"</string>
4536    <string name="volume_connectivity_panel_title" msgid="9192664643867101356">"व्हॉल्यूम"</string>
4537    <!-- no translation found for mobile_data_ap_mode_disabled (1127588179830051811) -->
4538    <skip />
4539    <string name="force_desktop_mode" msgid="4303240595324847998">"डेस्कटॉप मोडची सक्ती करा"</string>
4540    <string name="force_desktop_mode_summary" msgid="6259798246015387202">"दुसऱ्या डिस्प्लेवर प्रायोगिक डेस्कटॉप मोडला सक्ती करा"</string>
4541    <string name="hwui_force_dark_title" msgid="2466919877609396257">"फोर्स डार्क ओव्हरराइड करते"</string>
4542    <string name="hwui_force_dark_summary" msgid="8705328793382981780">"फोर्स डार्क वैशिष्ट्य नेहमी सुरू ठेवण्यास ओव्हरराइड करते"</string>
4543    <string name="privacy_dashboard_title" msgid="2458407399263943923">"गोपनीयता"</string>
4544    <string name="privacy_dashboard_summary" msgid="7414501039209655395">"परवानग्या, वेब अॅक्टिव्हिटी, वैयक्तिक डेटा"</string>
4545    <string name="contextual_card_dismiss_remove" msgid="2813670241047194713">"काढून टाका"</string>
4546    <string name="contextual_card_dismiss_keep" msgid="2230740610451447340">"ठेवा"</string>
4547    <string name="contextual_card_dismiss_confirm_message" msgid="5507487987591500742">"ही सुचाना काढून टाकायची आहे का?"</string>
4548    <!-- no translation found for contextual_card_removed_message (6744732110721136227) -->
4549    <skip />
4550    <!-- no translation found for contextual_card_undo_dismissal_text (3564089284222177020) -->
4551    <skip />
4552    <string name="low_storage_summary" msgid="2077564126033530">"स्टोरेज कमी आहे. <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> वापरले - <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> मोकळे"</string>
4553    <string name="contextual_card_feedback_send" msgid="2996691837358030021">"फीडबॅक पाठवा"</string>
4554    <string name="contextual_card_feedback_confirm_message" msgid="8115454795160804779">"तुम्हाला या सुचनेवर आम्हाला फीडबॅक द्यायचा आहे का?"</string>
4555    <string name="copyable_slice_toast" msgid="2924110841440836023">"<xliff:g id="COPY_CONTENT">%1$s</xliff:g>क्लिपबोर्डवर कॉपी केला."</string>
4556    <string name="search_bar_account_avatar_content_description" msgid="4718261366290530792"></string>
4557    <string name="permission_bar_chart_empty_text" msgid="4380731551728553852">"शून्य अ‍ॅप्सनी परवानग्या वापरल्या"</string>
4558    <string name="permission_bar_chart_title" msgid="7748942699610196566">"मागील २४ तासांतील सर्वाधिक वापरलेल्या परवानग्या"</string>
4559    <!-- no translation found for permission_bar_chart_title_v2 (3012783200803150659) -->
4560    <skip />
4561    <string name="permission_bar_chart_details" msgid="5648719432839246667">"परवानग्या डॅशबोर्ड पाहा"</string>
4562    <!-- no translation found for permission_bar_chart_details_v2 (6856784978923404169) -->
4563    <skip />
4564    <!-- no translation found for permission_bar_chart_details_v3 (4527005384207920002) -->
4565    <skip />
4566    <string name="accessibility_usage_title" msgid="5136753034714150614">"अ‍ॅक्सेसिबिलिटी वापर"</string>
4567    <!-- no translation found for accessibility_usage_summary (5790789101231115740) -->
4568    <!-- no translation found for manage_app_notification (4575452737886198216) -->
4569    <skip />
4570    <string name="no_suggested_app" msgid="5722034393216359231">"सुचवलेले अ‍ॅप्लिकेशन नाही"</string>
4571    <plurals name="notification_few_channel_count_summary" formatted="false" msgid="1090888820158822106">
4572      <item quantity="one"><xliff:g id="NOTIFICATION_CHANNEL_COUNT_1">%1$d</xliff:g> सूचना चॅनेल.</item>
4573      <item quantity="other"><xliff:g id="NOTIFICATION_CHANNEL_COUNT_1">%1$d</xliff:g> सूचना चॅनेल.</item>
4574    </plurals>
4575    <string name="notification_many_channel_count_summary" msgid="8647409434789898073">"<xliff:g id="NOTIFICATION_CHANNEL_COUNT">%1$d</xliff:g> सूचना चॅनेल. सर्व व्यवस्थापित करण्यासाठी टॅप करा."</string>
4576    <!-- no translation found for recently_installed_app (2877671740090335492) -->
4577    <skip />
4578    <string name="media_output_panel_title" msgid="6197092814295528184">"आउटपुट स्विच करा"</string>
4579    <string name="media_output_panel_summary_of_playing_device" msgid="629529380940058789">"सध्या <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> वर प्ले करत आहे"</string>
4580    <!-- no translation found for wfc_disclaimer_title_text (6164569741719679613) -->
4581    <skip />
4582    <!-- no translation found for wfc_disclaimer_agree_button_text (1405773141236165542) -->
4583    <skip />
4584    <!-- no translation found for wfc_disclaimer_disagree_text (2700358281438736674) -->
4585    <skip />
4586    <!-- no translation found for wfc_disclaimer_location_title_text (6658735446562619865) -->
4587    <skip />
4588    <!-- no translation found for wfc_disclaimer_location_desc_text (3096546236221656018) -->
4589    <skip />
4590    <!-- no translation found for forget_passpoint_dialog_message (7331876195857622224) -->
4591    <skip />
4592    <!-- no translation found for keywords_content_capture (859132453327059493) -->
4593    <skip />
4594    <!-- no translation found for content_capture (6456873729933463600) -->
4595    <skip />
4596    <!-- no translation found for content_capture_summary (2117711786457164446) -->
4597    <skip />
4598    <!-- no translation found for capture_system_heap_dump_title (8043655498113164693) -->
4599    <skip />
4600    <!-- no translation found for capturing_system_heap_dump_message (8680086369500395131) -->
4601    <skip />
4602    <!-- no translation found for error_capturing_system_heap_dump_message (6346229989760615103) -->
4603    <skip />
4604    <!-- no translation found for automatic_system_heap_dump_title (442496436397957988) -->
4605    <skip />
4606    <!-- no translation found for automatic_system_heap_dump_summary (8253838659009241350) -->
4607    <skip />
4608</resources>
4609