1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"ਹਾਂ"</string> 20 <string name="no" msgid="6731231425810196216">"ਨਹੀਂ"</string> 21 <string name="create" msgid="3578857613172647409">"ਬਣਾਓ"</string> 22 <string name="allow" msgid="3349662621170855910">"ਆਗਿਆ ਦਿਓ"</string> 23 <string name="deny" msgid="6947806159746484865">"ਅਸਵੀਕਾਰ ਕਰੋ"</string> 24 <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"ਅਗਿਆਤ"</string> 25 <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="7201398282729229649"> 26 <item quantity="one">ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਇੱਕ ਵਿਕਾਸਕਾਰ ਬਣਨ ਤੋਂ <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> ਕਦਮ ਦੂਰ ਹੋ।</item> 27 <item quantity="other">ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਇੱਕ ਵਿਕਾਸਕਾਰ ਬਣਨ ਤੋਂ <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> ਕਦਮ ਦੂਰ ਹੋ।</item> 28 </plurals> 29 <string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"ਹੁਣ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਵਿਕਾਸਕਾਰ ਹੋ!"</string> 30 <string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"ਕੋਈ ਲੋੜ ਨਹੀਂ, ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਇੱਕ ਵਿਕਾਸਕਾਰ ਹੋ।"</string> 31 <string name="dev_settings_disabled_warning" msgid="4909448907673974370">"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਪਹਿਲਾਂ ਵਿਕਾਸਕਾਰ ਵਿਕਲਪਾਂ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।"</string> 32 <string name="header_category_wireless_networks" msgid="5110914332313954940">"ਵਾਇਰਲੈੱਸ ਅਤੇ ਨੈੱਟਵਰਕ"</string> 33 <string name="header_category_system" msgid="2816866961183068977">"ਸਿਸਟਮ"</string> 34 <string name="radio_info_data_connection_enable" msgid="8656750679353982712">"ਡਾਟਾ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string> 35 <string name="radio_info_data_connection_disable" msgid="8541302390883231216">"ਡਾਟਾ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਬੰਦ ਕਰੋ"</string> 36 <string name="volte_provisioned_switch_string" msgid="7979882929810283786">"VoLTE ਪ੍ਰੋਵਿਨਜਨਡ"</string> 37 <string name="vt_provisioned_switch_string" msgid="7876998291744854759">"ਵੀਡੀਓ ਕਾਲਿੰਗ ਦੀ ਪ੍ਰੋਵਿਜ਼ਨ ਕੀਤੀ ਗਈ"</string> 38 <string name="wfc_provisioned_switch_string" msgid="3985406545172898078">"Wifi ਕਾਲਿੰਗ ਦੀ ਪ੍ਰੋਵੀਜ਼ਨ ਕੀਤੀ ਗਈ"</string> 39 <string name="eab_provisioned_switch_string" msgid="3482272907448592975">"EAB/ਮੌਜੂਦਗੀ ਦੀ ਵਿਵਸਥਾ ਚਾਲੂ ਕੀਤੀ"</string> 40 <string name="cbrs_data_switch_string" msgid="2811485394350106691">"Cbrs ਡਾਟਾ"</string> 41 <string name="dsds_switch_string" msgid="4832797810509029243">"DSDS ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string> 42 <string name="dsds_dialog_title" msgid="4031918551366689574">"ਡੀਵਾਈਸ ਮੁੜ-ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੀਏ?"</string> 43 <string name="dsds_dialog_message" msgid="8593083316067158412">"ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਸੈਟਿੰਗ ਬਦਲਣ ਲਈ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।"</string> 44 <string name="dsds_dialog_confirm" msgid="2853118984344309612">"ਮੁੜ-ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ"</string> 45 <string name="dsds_dialog_cancel" msgid="654653450305828711">"ਰੱਦ ਕਰੋ"</string> 46 <string name="radio_info_radio_power" msgid="7187666084867419643">"ਮੋਬਾਈਲ ਰੇਡੀਓ ਪਾਵਰ"</string> 47 <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="7069468158519465139">"ਸਿਮ ਪਤਾ ਬੁੱਕ ਦੇਖੋ"</string> 48 <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"ਫਿਕਸਡ ਡਾਇਲਿੰਗ ਨੰਬਰ ਦੇਖੋ"</string> 49 <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"ਸੇਵਾ ਡਾਇਲਿੰਗ ਨੰਬਰ ਦੇਖੋ"</string> 50 <string name="radioInfo_menu_getIMS" msgid="185171476413967831">"IMS ਸੇਵਾ ਅਵਸਥਾ"</string> 51 <string name="radio_info_ims_reg_status_title" msgid="16971785902696970">"IMS ਅਵਸਥਾ"</string> 52 <string name="radio_info_ims_reg_status_registered" msgid="5614116179751126247">"ਪੰਜੀਕਿਰਤ"</string> 53 <string name="radio_info_ims_reg_status_not_registered" msgid="4438054067642750717">"ਅਣ-ਪੰਜੀਕਿਰਤ"</string> 54 <string name="radio_info_ims_feature_status_available" msgid="3687807290327566879">"ਉਪਲਬਧ"</string> 55 <string name="radio_info_ims_feature_status_unavailable" msgid="4606182208970114368">"ਅਣਉਪਲਬਧ"</string> 56 <string name="radio_info_ims_reg_status" msgid="7534612158445529715">"IMS ਪੰਜੀਕਰਨ: <xliff:g id="STATUS">%1$s</xliff:g>\nLTE \'ਤੇ ਵੌਇਸ: <xliff:g id="AVAILABILITY_0">%2$s</xliff:g>\nWiFi \'ਤੇ ਵੌਇਸ: <xliff:g id="AVAILABILITY_1">%3$s</xliff:g>\nਵੀਡੀਓ ਕਾਲਿੰਗ: <xliff:g id="AVAILABILITY_2">%4$s</xliff:g>\nUT ਇੰਟਰਫੇਸ: <xliff:g id="AVAILABILITY_3">%5$s</xliff:g>"</string> 57 <string name="radioInfo_service_in" msgid="1697703164394784618">"ਸੇਵਾ ਵਿੱਚ"</string> 58 <string name="radioInfo_service_out" msgid="7999094221728929681">"ਸੇਵਾ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ"</string> 59 <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="6274434235469661525">"ਸਿਰਫ਼ ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਕਾਲਾਂ"</string> 60 <string name="radioInfo_service_off" msgid="7536423790014501173">"ਰੇਡੀਓ ਬੰਦ"</string> 61 <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"ਰੋਮਿੰਗ"</string> 62 <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="4849214885629672819">"ਰੋਮਿੰਗ ਨਹੀਂ"</string> 63 <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"ਨਿਸ਼ਕਿਰਿਆ"</string> 64 <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"ਰਿੰਗ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string> 65 <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="5873835692449118954">"ਕਾਲ ਜਾਰੀ ਹੈ"</string> 66 <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ"</string> 67 <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"ਕਨੈਕਟ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string> 68 <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ"</string> 69 <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"ਮੁਅੱਤਲ ਕੀਤਾ"</string> 70 <string name="radioInfo_unknown" msgid="1476509178755955088">"ਅਣਪਛਾਤਾ"</string> 71 <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pkts"</string> 72 <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"ਬਾਈਟਸ"</string> 73 <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string> 74 <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string> 75 <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string> 76 <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string> 77 <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"USB ਸਟੋਰੇਜ ਨੂੰ ਅਨਮਾਉਂਟ ਕਰੋ"</string> 78 <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"SD ਕਾਰਡ ਨੂੰ ਅਨਮਾਉਂਟ ਕਰੋ"</string> 79 <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"USB ਸਟੋਰੇਜ ਮਿਟਾਓ"</string> 80 <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"SD ਕਾਰਡ ਮਿਟਾਓ"</string> 81 <string name="preview_pager_content_description" msgid="8926235999291761243">"ਪੂਰਵ-ਝਲਕ"</string> 82 <string name="preview_page_indicator_content_description" msgid="4821343428913401264">"ਪੂਰਵ-ਝਲਕ, <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g> ਵਿੱਚੋਂ <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> ਪੰਨਾ"</string> 83 <string name="font_size_summary" msgid="1690992332887488183">"ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਦਿਖਦੀ ਲਿਖਤ ਨੂੰ ਛੋਟਾ ਜਾਂ ਵੱਡਾ ਕਰੋ।"</string> 84 <string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="7919995133365371569">"ਛੋਟਾ ਕਰੋ"</string> 85 <string name="font_size_make_larger_desc" msgid="4316986572233686061">"ਵੱਡਾ ਕਰੋ"</string> 86 <!-- no translation found for font_size_preview_text (4818424565068376732) --> 87 <skip /> 88 <string name="font_size_preview_text_headline" msgid="7955317408475392247">"ਨਮੂਨਾ ਲਿਖਤ"</string> 89 <string name="font_size_preview_text_title" msgid="1310536233106975546">"ਔਜ਼ ਦਾ ਨਿਰਾਲਾ ਵਿਜ਼ਾਰਡ"</string> 90 <string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="4231671528173110093">"ਪਾਠ 11: ਔਜ਼ ਦਾ ਹੀਰਿਆਂ-ਪੰਨਿਆਂ ਵਾਲਾ ਨਿਰਾਲਾ ਸ਼ਹਿਰ"</string> 91 <string name="font_size_preview_text_body" msgid="2846183528684496723">"ਹਰੇ ਰੰਗ ਦੀਆਂ ਐਨਕਾਂ ਲਗਾ ਕੇ ਵੀ ਡੋਰਥੀ ਅਤੇ ਉਸ ਦੇ ਦੋਸਤ ਨਿਰਾਲੇ ਸ਼ਹਿਰ ਦੀ ਚਮਕ-ਦਮਕ ਦੇਖ ਕੇ ਹੈਰਾਨ ਸਨ। ਹਰੇ ਰੰਗ ਦੇ ਮਾਰਬਲ ਨਾਲ ਬਣੇ ਹੋਏ ਸੁੰਦਰ ਘਰ, ਗਲੀਆਂ ਵਿੱਚ ਕਤਾਰਬੱਧ ਸਨ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਵਿੱਚ ਚਮਕਦੇ ਪੰਨੇ ਜੜੇ ਹੋਏ ਸਨ। ਉਹ ਉਸੇ ਹਰੇ ਮਾਰਬਲ ਦੇ ਫੁੱਟਪਾਥ \'ਤੇ ਪੈਦਲ ਤੁਰ ਪਏ, ਅਤੇ ਜਿੱਥੇ ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ ਰੱਖੇ ਹੋਏ ਮਾਰਬਲ ਪੱਥਰ ਆਪਸ ਵਿੱਚ ਜੁੜਦੇ ਸਨ ਉੱਥੇ ਨੇੜੇ-ਨੇੜੇ ਲਗਾਏ ਗਏ ਪੰਨਿਆਂ ਦੀਆਂ ਕਤਾਰਾਂ ਸਨ ਅਤੇ ਧੁੱਪ ਵਿੱਚ ਚਮਕ ਰਹੀਆਂ ਸਨ। ਖਿੜਕੀਆਂ ਦੇ ਸ਼ੀਸ਼ੇ ਹਰੇ ਰੰਗ ਦੇ ਸਨ; ਇੱਥੋਂ ਤੱਕ ਕਿ ਸ਼ਹਿਰ ਦੇ ਉੱਤੇ ਅਸਮਾਨ ਵਿੱਚ ਵੀ ਹਰੇ ਰੰਗ ਦੀ ਭਾਅ ਸੀ, ਅਤੇ ਸੂਰਜ ਦੀਆਂ ਕਿਰਨਾਂ ਵੀ ਹਰੇ ਰੰਗ ਦੀਆਂ ਸਨ। \n\nਉੱਥੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਲੋਕ, ਆਦਮੀ, ਔਰਤਾਂ, ਅਤੇ ਬੱਚੇ ਘੁੰਮ ਰਹੇ ਸਨ, ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੇ ਹਰੇ ਰੰਗ ਦੇ ਕੱਪੜੇ ਪਾਏ ਹੋਏ ਸਨ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਚਮੜੀ ਦਾ ਰੰਗ ਵੀ ਹਰਾ ਹੀ ਸੀ। ਉੁਹਨਾਂ ਨੇ ਡੋਰਥੀ ਅਤੇ ਉਸਦੇ ਅਜੀਬੋ-ਗਰੀਬ ਦੋਸਤਾਂ ਵੱਲ ਹੈਰਾਨੀ ਭਰੀਆਂ ਨਜ਼ਰਾਂ ਨਾਲ ਦੇਖਿਆ, ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਬੱਚਿਆਂ ਨੇ ਸ਼ੇਰ ਨੂੰ ਦੇਖਿਆ ਤਾਂ ਸਾਰੇ ਬੱਚੇ ਭੱਜ ਗਏ ਅਤੇ ਆਪਣੀਆਂ ਮਾਵਾਂ ਦੇ ਪਿੱਛੇ ਜਾ ਕੇ ਲੁਕ ਗਏ; ਪਰ ਕਿਸੇ ਨੇ ਵੀ ਉਹਨਾਂ ਨਾਲ ਗੱਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ। ਗਲੀ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਦੁਕਾਨਾਂ ਸਨ, ਅਤੇ ਡੋਰਥੀ ਨੇ ਦੇਖਿਆ ਕਿ ਉੱਥੇ ਸਭ ਕੁਝ ਹਰੇ ਰੰਗ ਦਾ ਹੀ ਸੀ। ਹਰੇ ਰੰਗ ਦੀਆਂ ਟੌਫੀਆਂ, ਅਤੇ ਹਰੇ ਰੰਗੇ ਦੇ ਮੱਕੀ ਦੇ ਫੁੱਲੇ ਵੇਚੇ ਜਾ ਰਹੇ ਸਨ, ਹਰੇ ਰੰਗ ਦੇ ਬੂਟ ਵੀ, ਹਰੀਆਂ ਟੋਪੀਆਂ, ਅਤੇ ਸਾਰੀਆਂ ਕਿਸਮਾਂ ਦੇ ਹਰੇ ਰੰਗ ਦੇ ਕੱਪੜੇ। ਇੱਕ ਥਾਂ \'ਤੇ ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਹਰੇ ਰੰਗ ਦੀ ਸ਼ਕੰਜਵੀ ਵੇਚ ਰਿਹਾ ਸੀ, ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਬੱਚੇ ਸ਼ਕੰਜਵੀ ਨੂੰ ਖਰੀਦ ਰਹੇ ਸਨ ਤਾਂ ਡੋਰਥੀ ਦੇਖ ਸਕਦੀ ਸੀ ਕਿ ਉਹ ਉਸ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਹਰੇ ਰੰਗ ਦੀਆਂ ਪੈਨੀਆਂ (ਪੈਸੇ) ਦੇ ਰਹੇ ਸਨ। \n\nਇੰਝ ਪ੍ਰਤੀਤ ਹੁੰਦਾ ਸੀ ਕਿ ਉੱਥੇ ਕੋਈ ਘੋੜੇ ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਵੀ ਕਿਸਮ ਦੇ ਜਾਨਵਰ ਨਹੀਂ ਸਨ: ਬੰਦੇ ਹਰੇ ਰੰਗ ਦੇ ਛੋਟੇ-ਛੋਟੇ ਗੱਡਿਆਂ ਉੱਤੇ ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਇੱਧਰ-ਉੱਧਰ ਲੈ ਕੇ ਜਾ ਰਹੇ ਸਨ, ਜਿੰਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਉਹ ਆਪਣੇ ਅੱਗੇ ਧਕੇਲ ਕੇ ਲੈ ਜਾ ਰਹੇ ਸਨ। ਹਰ ਕੋਈ ਖੁਸ਼ ਅਤੇ ਸੰਤੁਸ਼ਟ ਅਤੇ ਖ਼ੁਸ਼ਹਾਲ ਪ੍ਰਤੀਤ ਹੋ ਰਿਹਾ ਸੀ।"</string> 92 <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"ਠੀਕ"</string> 93 <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"USB ਸਟੋਰੇਜ"</string> 94 <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"SD ਕਾਰਡ"</string> 95 <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"ਬਲੂਟੁੱਥ"</string> 96 <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"ਸਾਰੀਆਂ ਨੇੜਲੀਆਂ Bluetooth ਡਿਵਾਈਸਾਂ (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>) ਲਈ ਦ੍ਰਿਸ਼ਮਾਨ"</string> 97 <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"ਸਾਰੀਆਂ ਨੇੜਲੀਆਂ Bluetooth ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਲਈ ਦ੍ਰਿਸ਼ਮਾਨ"</string> 98 <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"ਹੋਰਾਂ Bluetooth ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਲਈ ਦ੍ਰਿਸ਼ਮਾਨ ਨਹੀਂ"</string> 99 <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"ਕੇਵਲ ਪੇਅਰ ਕੀਤੀਆਂ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਲਈ ਦ੍ਰਿਸ਼ਮਾਨ ਨਹੀਂ"</string> 100 <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"ਦ੍ਰਿਸ਼ਟਤਾ ਦਾ ਸਮਾਂ ਸਮਾਪਤ"</string> 101 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">" ਲਾਕ ਵੌਇਸ ਡਾਇਲਿੰਗ"</string> 102 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"ਜਦੋਂ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਕੀਤੀ ਹੋਵੇ ਤਾਂ bluetooth ਡਾਇਲਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਰੋਕੋ"</string> 103 <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"ਬਲੂਟੁੱਥ ਡਿਵਾਈਸਾਂ"</string> 104 <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"ਡੀਵਾਈਸ ਦਾ ਨਾਮ"</string> 105 <string name="bluetooth_device_details" msgid="4594773497930028085">"ਡੀਵਾਈਸ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> 106 <string name="bluetooth_profile_details" msgid="6823621790324933337">"ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> 107 <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"ਖਾਤਾ ਨਾਮ ਵਰਤਦੇ ਹੋਏ, ਕੋਈ ਨਾਮ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ"</string> 108 <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਲਈ ਸਕੈਨ ਕਰੋ"</string> 109 <string name="bluetooth_rename_device" msgid="4352483834491958740">"ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਦਾ ਨਾਮ ਬਦਲੋ"</string> 110 <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"ਨਾਮ ਬਦਲੋ"</string> 111 <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="7830252930348734303">"ਕੀ ਡੀਵਾਈਸ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string> 112 <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="default" msgid="8208712728668714199">"ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ਤੋਂ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ।"</string> 113 <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="tablet" msgid="6611038575213485336">"ਤੁਹਾਡਾ ਟੈਬਲੈੱਟ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ਤੋਂ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ।"</string> 114 <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="device" msgid="3995834526315103965">"ਤੁਹਾਡਾ ਡੀਵਾਈਸ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ਤੋਂ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ।"</string> 115 <string name="bluetooth_disconnect_dialog_ok" msgid="3308586619539119106">"ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"</string> 116 <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="603521233563983689">"ਤੁਹਾਨੂੰ ਬਲੂਟੁੱਥ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਬਦਲਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ ਹੈ।"</string> 117 <string name="bluetooth_pairing_pref_title" msgid="7429413067477968637">"ਨਵਾਂ ਡੀਵਾਈਸ ਜੋੜਾਬੱਧ ਕਰੋ"</string> 118 <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ਨੇੜਲੇ ਡੀਵਾਈਸ ਲਈ ਦਿਖਣਯੋਗ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਜਦੋਂ ਬਲੂਟੁੱਥ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਖੁੱਲ੍ਹੀਆਂ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ।"</string> 119 <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="default" msgid="1109366350000220283">"ਫ਼ੋਨ ਦਾ ਬਲੂਟੁੱਥ ਪਤਾ: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string> 120 <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="tablet" msgid="6807634484499166486">"ਟੈਬਲੈੱਟ ਦਾ ਬਲੂਟੁੱਥ ਪਤਾ: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string> 121 <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="device" msgid="8413944740341742061">"ਡੀਵਾਈਸ ਦਾ ਬਲੂਟੁੱਥ ਪਤਾ: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string> 122 <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"ਕੀ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string> 123 <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"ਪ੍ਰਸਾਰਨ"</string> 124 <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"ਬਿਨਾਂ ਨਾਮ ਦਾ ਬਲੂਟੁੱਥ ਡੀਵਾਈਸ"</string> 125 <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"ਖੋਜ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string> 126 <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"ਕੋਈ ਨੇੜਲੀਆਂ Bluetooth ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਨਹੀਂ ਮਿਲੀਆਂ।"</string> 127 <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"ਬਲੂਟੁੱਥ ਜੋੜਾਬੱਧ ਕਰਨ ਦੀ ਬੇਨਤੀ"</string> 128 <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"ਜੋੜਾਬੱਧ ਕਰਨ ਦੀ ਬੇਨਤੀ"</string> 129 <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5057417127600942904">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ਨਾਲ ਜੋੜਾ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ।"</string> 130 <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="3144149432555230410">"ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੀਆਂ ਫ਼ਾਈਲਾਂ"</string> 131 <string name="bluetooth_show_files_received_via_bluetooth" msgid="5445105773989432594">"ਬਲੂਟੁੱਥ ਰਾਹੀਂ ਮਿਲੀਆਂ ਫ਼ਾਈਲਾਂ"</string> 132 <string name="device_picker" msgid="4978696506172252813">"ਬਲੂਟੁੱਥ ਡੀਵਾਈਸ ਚੁਣੋ"</string> 133 <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="3387222809404177525">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ਬਲੂਟੁੱਥ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ"</string> 134 <string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="5890386255790160573">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ਬਲੂਟੁੱਥ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ"</string> 135 <string name="bluetooth_ask_enablement_no_name" msgid="1644353686104482763">"ਇੱਕ ਐਪ ਬਲੂਟੁੱਥ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ"</string> 136 <string name="bluetooth_ask_disablement_no_name" msgid="9218830122674868548">"ਇੱਕ ਐਪ ਬਲੂਟੁੱਥ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ"</string> 137 <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="4791779658660357386">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ਤੁਹਾਡੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਨੂੰ <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> ਸਕਿੰਟਾਂ ਲਈ ਹੋਰ ਬਲੂਟੁੱਥ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਵਾਸਤੇ ਦਿਖਣਯੋਗ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ।"</string> 138 <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="1308225382575535366">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> ਸਕਿੰਟਾਂ ਲਈ ਹੋਰ ਬਲੂਟੁੱਥ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਵਾਸਤੇ ਦਿਖਣਯੋਗ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ।"</string> 139 <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="tablet" msgid="225715443477752935">"ਇੱਕ ਐਪ ਤੁਹਾਡੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਨੂੰ <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> ਸਕਿੰਟਾਂ ਲਈ ਹੋਰ ਬਲੂਟੁੱਥ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਵਾਸਤੇ ਦਿਖਣਯੋਗ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ।"</string> 140 <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="default" msgid="4949152735544109994">"ਇੱਕ ਐਪ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> ਸਕਿੰਟਾਂ ਲਈ ਹੋਰ ਬਲੂਟੁੱਥ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਵਾਸਤੇ ਦਿਖਣਯੋਗ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ।"</string> 141 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8528329166577187961">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ਤੁਹਾਡੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਨੂੰ ਹੋਰ ਬਲੂਟੁੱਥ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਵਾਸਤੇ ਦਿਖਣਯੋਗ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਬਲੂਟੁੱਥ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string> 142 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="4398738575307583138">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਹੋਰ ਬਲੂਟੁੱਥ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਵਾਸਤੇ ਦਿਖਣਯੋਗ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਬਲੂਟੁੱਥ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string> 143 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="1702590641426207062">"ਇੱਕ ਐਪ ਤੁਹਾਡੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਨੂੰ ਹੋਰ ਬਲੂਟੁੱਥ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਵਾਸਤੇ ਦਿਖਣਯੋਗ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਬਲੂਟੁੱਥ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string> 144 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="8549952177383992238">"ਇੱਕ ਐਪ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਹੋਰ ਬਲੂਟੁੱਥ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਵਾਸਤੇ ਦਿਖਣਯੋਗ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਬਲੂਟੁੱਥ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string> 145 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="1141843490422565755">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ਬਲੂਟੁੱਥ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਨੂੰ <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> ਸਕਿੰਟਾਂ ਲਈ ਹੋਰ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਵਾਸਤੇ ਦਿਖਣਯੋਗ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ।"</string> 146 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="5195836980079191473">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ਬਲੂਟੁੱਥ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> ਸਕਿੰਟਾਂ ਲਈ ਹੋਰ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਵਾਸਤੇ ਦਿਖਣਯੋਗ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ।"</string> 147 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="tablet" msgid="7009338445281693765">"ਇੱਕ ਐਪ ਬਲੂਟੁੱਥ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਨੂੰ <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> ਸਕਿੰਟਾਂ ਲਈ ਹੋਰ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਵਾਸਤੇ ਦਿਖਣਯੋਗ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ।"</string> 148 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="default" msgid="8386904242279878734">"ਇੱਕ ਐਪ ਬਲੂਟੁੱਥ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> ਸਕਿੰਟਾਂ ਲਈ ਹੋਰ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਵਾਸਤੇ ਦਿਖਣਯੋਗ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ।"</string> 149 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="2279471426575892686">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ਬਲੂਟੁੱਥ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਨੂੰ ਹੋਰ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਵਾਸਤੇ ਦਿਖਣਯੋਗ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਬਲੂਟੁੱਥ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string> 150 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="6961969825475461450">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ਬਲੂਟੁੱਥ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਹੋਰ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਵਾਸਤੇ ਦਿਖਣਯੋਗ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਬਲੂਟੁੱਥ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string> 151 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="692477613671555006">"ਇੱਕ ਐਪ ਬਲੂਟੁੱਥ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਨੂੰ ਹੋਰ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਵਾਸਤੇ ਦਿਖਣਯੋਗ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਬਲੂਟੁੱਥ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string> 152 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="6374480121751597648">"ਇੱਕ ਐਪ ਬਲੂਟੁੱਥ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਹੋਰ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਵਾਸਤੇ ਦਿਖਣਯੋਗ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਬਲੂਟੁੱਥ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string> 153 <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"ਬਲੂਟੁੱਥ ਚਾਲੂ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string> 154 <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"ਬਲੂਟੁੱਥ ਬੰਦ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string> 155 <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"Bluetooth ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਬੇਨਤੀ"</string> 156 <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3603316575471431846">"\"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\" ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ।"</string> 157 <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"ਕੀ ਤੁਸੀਂ \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\" ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"</string> 158 <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="3951420080540915279">"ਫ਼ੋਨ ਬੁੱਕ ਪਹੁੰਚ ਬੇਨਤੀ"</string> 159 <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="8930347091018455505">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਅਤੇ ਇਤਿਹਾਸ \'ਤੇ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੁੰਦਾ ਹੈ। ਕੀ <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> ਨੂੰ ਪਹੁੰਚ ਦੇਣੀ ਹੈ?"</string> 160 <string name="bluetooth_remember_choice" msgid="6919682671787049800">"ਦੁਬਾਰਾ ਨਾ ਪੁੱਛਣਾ"</string> 161 <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="3622898084442402071">"ਦੁਬਾਰਾ ਨਾ ਪੁੱਛਣਾ"</string> 162 <string name="bluetooth_map_request" msgid="4595727689513143902">"ਸੁਨੇਹਾ ਪਹੁੰਚ ਬੇਨਤੀ"</string> 163 <string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"%1$s ਤੁਹਾਡੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਕੀ %2$s ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨੀ ਹੈ?"</string> 164 <string name="bluetooth_sap_request" msgid="2669762224045354417">"ਸਿਮ ਪਹੁੰਚ ਬੇਨਤੀ"</string> 165 <string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="4414253873553608690">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਮ ਕਾਰਡ ਦੀ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ/ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਸਿਮ ਕਾਰਡ ਦੀ ਪਹੁੰਚ ਦੇਣਾ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਸਮਾਂ ਮਿਆਦ ਦੇ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਕਨੈਕਟਿਵਿਟੀ ਨੂੰ ਅਸਮਰਥਿਤ ਕਰ ਦੇਵੇਗਾ। <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g> ਨੂੰ ਪਹੁੰਚ ਦਿਓ"</string> 166 <string name="bluetooth_device_name_summary" msgid="522235742194965734">"ਹੋਰਾਂ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਲਈ <xliff:g id="DEVICE_NAME">^1</xliff:g> ਵਜੋਂ ਦਿਖਣਯੋਗ"</string> 167 <string name="bluetooth_off_footer" msgid="8406865700572772936">"ਹੋਰ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਲਈ ਬਲੂਟੁੱਥ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।"</string> 168 <string name="bluetooth_paired_device_title" msgid="8638994696317952019">"ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਡੀਵਾਈਸਾਂ"</string> 169 <string name="bluetooth_pairing_page_title" msgid="7712127387361962608">"ਨਵਾਂ ਡੀਵਾਈਸ ਜੋੜਾਬੱਧ ਕਰੋ"</string> 170 <string name="bluetooth_pref_summary" product="tablet" msgid="3520035819421024105">"ਆਪਣੇ ਟੈਬਲੇੱਟ ਨੂੰ ਨਜ਼ਦੀਕੀ ਬਲੂਟੁੱਥ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਨਾਲ ਸੰਚਾਰ ਕਰਨ ਦਿਓ"</string> 171 <string name="bluetooth_pref_summary" product="device" msgid="2205100629387332862">"ਆਪਣੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਨਜ਼ਦੀਕੀ ਬਲੂਟੁੱਥ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਨਾਲ ਸੰਚਾਰ ਕਰਨ ਦਿਓ"</string> 172 <string name="bluetooth_pref_summary" product="default" msgid="782032074675157079">"ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਨਜ਼ਦੀਕੀ ਬਲੂਟੁੱਥ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਨਾਲ ਸੰਚਾਰ ਕਰਨ ਦਿਓ"</string> 173 <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload" msgid="4936610906348223810">"ਬਲੂਟੁੱਥ A2DP ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਆਫ਼ਲੋਡ ਬੰਦ ਕਰੋ"</string> 174 <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_title" msgid="4340101417209145308">"ਡੀਵਾਈਸ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰੀਏ?"</string> 175 <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_message" msgid="8827019472003234568">"ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਸੈਟਿੰਗ ਬਦਲਣ ਲਈ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।"</string> 176 <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_confirm" msgid="2053793518537051975">"ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string> 177 <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_cancel" msgid="2382443064737856652">"ਰੱਦ ਕਰੋ"</string> 178 <string name="connected_device_available_media_title" msgid="2560067541413280645">"ਉਪਲਬਧ ਮੀਡੀਆ ਡੀਵਾਈਸ"</string> 179 <string name="connected_device_available_call_title" msgid="697154660967595684">"ਉਪਲਬਧ ਕਾਲ ਡੀਵਾਈਸ"</string> 180 <string name="connected_device_connected_title" msgid="5871712271201945606">"ਇਸ ਵੇਲੇ ਕਨੈਕਟ ਹੈ"</string> 181 <string name="connected_device_saved_title" msgid="688364359746674536">"ਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤੀਆਂ ਡੀਵਾਈਸਾਂ"</string> 182 <string name="connected_device_add_device_summary" msgid="4041865900298680338">"ਜੋੜਾਬੱਧ ਕਰਨ ਲਈ ਬਲੂਟੁੱਥ ਚਾਲੂ ਹੋਵੇਗਾ"</string> 183 <string name="connected_device_connections_title" msgid="5988939345181466770">"ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਤਰਜੀਹਾਂ"</string> 184 <string name="connected_device_previously_connected_title" msgid="491765792822244604">"ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤੇ ਡੀਵਾਈਸ"</string> 185 <string name="connected_device_previously_connected_screen_title" msgid="6196066429488377795">"ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤੇ"</string> 186 <string name="connected_device_bluetooth_turned_on_toast" msgid="5683648191381637533">"ਬਲੂਟੁੱਥ ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string> 187 <string name="previous_connected_see_all" msgid="3626779872898778415">"ਸਭ ਦੇਖੋ"</string> 188 <string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"ਤਾਰੀਖ ਅਤੇ ਸਮਾਂ"</string> 189 <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"ਸਮਾਂ ਜ਼ੋਨ ਚੁਣੋ"</string> 190 <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) --> 191 <skip /> 192 <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"<xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g> ਭੇਜੋ"</string> 193 <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string> 194 <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"<xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g> ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string> 195 <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string> 196 <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"ਖਾਤਾ:"</string> 197 <string name="proxy_settings_title" msgid="9049437837600320881">"ਪ੍ਰੌਕਸੀ"</string> 198 <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"ਹਟਾਓ"</string> 199 <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"ਪ੍ਰੌਕਸੀ ਪੋਰਟ"</string> 200 <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"ਇਸ ਲਈ ਪ੍ਰੌਕਸੀ ਬਾਈਪਾਸ ਕਰੋ"</string> 201 <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"ਡਿਫੌਲਟਸ ਰੀਸਟੋਰ ਕਰੋ"</string> 202 <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"ਹੋ ਗਿਆ"</string> 203 <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"ਪ੍ਰੌਕਸੀ ਹੋਸਟਨਾਮ"</string> 204 <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"ਧਿਆਨ ਦਿਓ"</string> 205 <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"ਠੀਕ"</string> 206 <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="6865850167802455230">"ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਟਾਈਪ ਕੀਤਾ ਹੋਸਟਨਾਮ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।"</string> 207 <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="678527645450894773">"ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਟਾਈਪ ਕੀਤੀ ਰੂਪ ਸੂਚੀ ਸਹੀ ਢੰਗ ਨਾਲ ਫੌਰਮੈਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਹੋਈ ਹੈ। ਰੂਪ ਵਾਲੇ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਇੱਕ ਕਾਮਾ-ਵੱਖ ਕੀਤੀ ਸੂਚੀ ਟਾਈਪ ਕਰੋ।"</string> 208 <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"ਤੁਹਾਨੂੰ ਪੋਰਟ ਖੇਤਰ ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।"</string> 209 <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"ਜੇਕਰ ਹੋਸਟ ਖੇਤਰ ਖਾਲੀ ਹੈ ਤਾਂ ਪੋਰਟ ਖੇਤਰ ਖਾਲੀ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।"</string> 210 <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="5988270202074492710">"ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਟਾਈਪ ਕੀਤਾ ਪੋਰਟ ਵੈਧ ਨਹੀਂ ਹੈ।"</string> 211 <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"HTTP ਪ੍ਰੌਕਸੀ ਬ੍ਰਾਊਜ਼ਰ ਵੱਲੋਂ ਵਰਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਪਰ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਹੋਰ ਐਪਾਂ ਵੱਲੋਂ ਇਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਾ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕੇ।"</string> 212 <string name="proxy_url_title" msgid="7185282894936042359">"PAC URL: "</string> 213 <string name="radio_info_dl_kbps" msgid="6894556071523815984">"DL ਬੈਂਡਵਿਡਥ (kbps):"</string> 214 <string name="radio_info_ul_kbps" msgid="946464073571185678">"UL ਬੈਂਡਵਿਡਥ (kbps):"</string> 215 <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="3242990404410530456">"ਸੈੱਲ ਟਿਕਾਣਾ ਜਾਣਕਾਰੀ (ਹਟਾਈ ਗਈ):"</string> 216 <string name="radio_info_phy_chan_config" msgid="7133247058801474028">"LTE ਭੌਤਿਕ ਕੈਮਰਾ ਸੰਰੂਪਣ:"</string> 217 <string name="radio_info_cell_info_refresh_rate" msgid="7062777594049622128">"ਸੈੱਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਮੁੜ-ਤਾਜ਼ਾ ਕਰਨ ਦੀ ਦਰ:"</string> 218 <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="6213223844927623098">"ਸਾਰੀ ਸੈੱਲ ਮਾਪ ਜਾਣਕਾਰੀ:"</string> 219 <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="4209624131644060517">" ਡਾਟਾ ਸੇਵਾ:"</string> 220 <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"ਰੋਮਿੰਗ:"</string> 221 <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string> 222 <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="2743797189722106231">"ਇਸ \'ਤੇ ਕਾਲ ਰੀਡਾਇਰੈਕਟ ਕਰੋ:"</string> 223 <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3587319503902576102">"ਬੂਟ ਤੋਂ ਬਾਅਦ PPP ਰੀਸੈੱਟ ਦੀ ਗਿਣਤੀ:"</string> 224 <string name="radio_info_current_network_label" msgid="9151285540639134945">"ਵਰਤਮਾਨ ਨੈੱਟਵਰਕ:"</string> 225 <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="363579470428151850">" ਡਾਟਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋਇਆ:"</string> 226 <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="1370863866816125489">"ਵੌਇਸ ਸੇਵਾ:"</string> 227 <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="5155734002519307416">"ਸਿਗਨਲ ਦੀ ਤੀਬਰਤਾ:"</string> 228 <string name="radio_info_call_status_label" msgid="2611065018172747413">"ਵੌਇਸ ਕਾਲ ਸਥਿਤੀ:"</string> 229 <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="7748668735880404586">" ਡਾਟਾ ਭੇਜਿਆ ਗਿਆ:"</string> 230 <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="1037302619943328273">"ਸੁਨੇਹਾ ਉਡੀਕ:"</string> 231 <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7942153178953255231">"ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ:"</string> 232 <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="8730871744887454509">"ਰੇਡੀਓ ਬੈਂਡ ਚੁਣੋ"</string> 233 <string name="radio_info_voice_network_type_label" msgid="1443496502370667071">"ਵੌਇਸ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪ੍ਰਕਾਰ:"</string> 234 <string name="radio_info_data_network_type_label" msgid="7094323145105149312">"ਡਾਟਾ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪ੍ਰਕਾਰ:"</string> 235 <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="3511830813500105512">"ਤਰਜੀਹੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪ੍ਰਕਾਰ ਸੈੱਟ ਕਰੋ:"</string> 236 <string name="radio_info_ping_hostname_v4" msgid="7045103377818314709">"ਹੋਸਟਨੇਮ(www.google.com) IPv4 ਪਿੰਗ ਕਰੋ:"</string> 237 <string name="radio_info_ping_hostname_v6" msgid="1130906124160553954">"ਹੋਸਟਨੇਮ(www.google.com) IPv6 ਪਿੰਗ ਕਰੋ:"</string> 238 <string name="radio_info_http_client_test" msgid="2382286093023138339">"HTTP ਕਲਾਇੰਟ ਜਾਂਚ:"</string> 239 <string name="ping_test_label" msgid="579228584343892613">"ਪਿੰਗ ਟੈਸਟ ਚਲਾਓ"</string> 240 <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string> 241 <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ"</string> 242 <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"ਤਾਜ਼ਾ"</string> 243 <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="6625185764803245075">"DNS ਜਾਂਚ ਟੌਗਲ ਕਰੋ"</string> 244 <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"OEM-ਵਿਸ਼ੇਸ ਜਾਣਕਾਰੀ/ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> 245 <string name="band_mode_title" msgid="4071411679019296568">"ਰੇਡੀਓ ਬੈਂਡ ਮੋਡ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> 246 <string name="band_mode_loading" msgid="3555063585133586152">"ਬੈਂਡ ਸੂਚੀ ਲੋਡ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ…"</string> 247 <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> 248 <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"ਅਸਫਲ"</string> 249 <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"ਸਫਲ"</string> 250 <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="4482324130377280131">"ਬਦਲਾਵ ਉਦੋਂ ਲਾਗੂ ਹੋਣਗੇ ਜਦੋਂ USB ਕੇਬਲ ਨੂੰ ਰੀਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।"</string> 251 <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"USB ਮਾਸ ਸਟੋਰੇਜ ਸਮਰੱਥ ਕਰੋ"</string> 252 <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"ਕੁੱਲ ਬਾਈਟਸ:"</string> 253 <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="1636218515775929394">"USB ਸਟੋਰੇਜ ਮਾਉਂਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ।"</string> 254 <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="2048419626134861599">"ਕੋਈ SD ਕਾਰਡ ਨਹੀਂ।"</string> 255 <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"ਉਪਲਬਧ ਬਾਈਟਸ:"</string> 256 <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"USB ਸਟੋਰੇਜ ਨੂੰ ਇੱਕ ਮਾਸ ਸਟੋਰੇਜ ਡੀਵਾਈਸ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।"</string> 257 <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"SD ਕਾਰਡ ਨੂੰ ਇੱਕ ਮਾਸ ਸਟੋਰੇਜ ਡੀਵਾਈਸ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।"</string> 258 <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="5128923500235719226">"ਹੁਣ USB ਸਟੋਰੇਜ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਹੈ।"</string> 259 <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="666233604712540408">"ਹੁਣ SD ਕਾਰਡ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਹੈ।"</string> 260 <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"USB ਸਟੋਰੇਜ ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ ਹੁੰਦੇ ਹੋਏ ਹੀ ਹਟਾ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਸੀ!"</string> 261 <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"SD ਕਾਰਡ ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ ਹੋਣ ਵੇਲੇ ਹੀ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਸੀ!"</string> 262 <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"ਵਰਤੀ ਗਈ ਬਾਈਟਸ:"</string> 263 <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"ਮੀਡੀਆ ਲਈ USB ਸਟੋਰੇਜ ਸਕੈਨ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ…"</string> 264 <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"ਮੀਡੀਆ ਲਈ SD ਕਾਰਡ ਸਕੈਨ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ..."</string> 265 <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3624143937437417788">"USB ਸਟੋਰੇਜ ਸਿਰਫ਼-ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਮਾਉਂਟ ਕੀਤੀ।"</string> 266 <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4518291824764698112">"SD ਕਾਰਡ ਰੀਡ-ਓਨਰੀ ਮਾਉਂਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।"</string> 267 <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"ਛੱਡੋ"</string> 268 <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"ਅੱਗੇ"</string> 269 <string name="language_picker_title" msgid="3596315202551687690">"ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ"</string> 270 <string name="locale_remove_menu" msgid="7651301406723638854">"ਹਟਾਓ"</string> 271 <string name="add_a_language" msgid="2330538812283783022">"ਇੱਕ ਭਾਸ਼ਾ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string> 272 <plurals name="dlg_remove_locales_title" formatted="false" msgid="4276642359346122396"> 273 <item quantity="one">ਕੀ ਚੁਣੀਆਂ ਗਈਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਹੈ?</item> 274 <item quantity="other">ਕੀ ਚੁਣੀਆਂ ਗਈਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਹੈ?</item> 275 </plurals> 276 <string name="dlg_remove_locales_message" msgid="1361354927342876114">"ਲਿਖਤ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਵਿਖਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ"</string> 277 <string name="dlg_remove_locales_error_title" msgid="2653242337224911425">"ਸਾਰੀਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਨੂੰ ਮਿਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ"</string> 278 <string name="dlg_remove_locales_error_message" msgid="6697381512654262821">"ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਇੱਕ ਤਰਜੀਹੀ ਭਾਸ਼ਾ ਨੂੰ ਰੱਖੋ"</string> 279 <string name="locale_not_translated" msgid="516862628177166755">"ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਕੁਝ ਐਪਾਂ ਵਿੱਚ ਉਪਲਬਧ ਨਾ ਹੋਵੇ"</string> 280 <string name="action_drag_label_move_up" msgid="9052210023727612540">"ਉੱਪਰ ਲੈ ਜਾਓ"</string> 281 <string name="action_drag_label_move_down" msgid="7448713844582912157">"ਹੇਠਾਂ ਲੈ ਜਾਓ"</string> 282 <string name="action_drag_label_move_top" msgid="557081389352288310">"ਸਿਖਰ \'ਤੇ ਲੈ ਜਾਓ"</string> 283 <string name="action_drag_label_move_bottom" msgid="2468642142414126482">"ਥੱਲੇ ਲੈ ਜਾਓ"</string> 284 <string name="action_drag_label_remove" msgid="2861038147166966206">"ਭਾਸ਼ਾ ਹਟਾਓ"</string> 285 <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"ਗਤੀਵਿਧੀ ਚੁਣੋ"</string> 286 <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"ਡੀਵਾਈਸ ਜਾਣਕਾਰੀ"</string> 287 <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"ਸਕ੍ਰੀਨ"</string> 288 <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"ਟੈਬਲੈੱਟ ਜਾਣਕਾਰੀ"</string> 289 <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"ਫ਼ੋਨ ਜਾਣਕਾਰੀ"</string> 290 <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"USB ਸਟੋਰੇਜ"</string> 291 <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"SD ਕਾਰਡ"</string> 292 <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"ਪ੍ਰੌਕਸੀ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> 293 <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"ਰੱਦ ਕਰੋ"</string> 294 <string name="okay" msgid="1997666393121016642">"ਠੀਕ"</string> 295 <string name="forget" msgid="1400428660472591263">"ਭੁੱਲ ਜਾਓ"</string> 296 <string name="save" msgid="879993180139353333">"ਰੱਖਿਅਤ ਕਰੋ"</string> 297 <string name="done" msgid="6942539184162713160">"ਹੋ ਗਿਆ"</string> 298 <string name="apply" msgid="1577045208487259229">"ਲਾਗੂ ਕਰੋ"</string> 299 <string name="share" msgid="6791534619806355910">"ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ"</string> 300 <string name="add" msgid="3709942705501136412">"ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string> 301 <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> 302 <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> 303 <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ"</string> 304 <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"ਹਵਾਈ ਜਹਾਜ਼ ਮੋਡ"</string> 305 <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"ਵਾਇਰਲੈੱਸ ਅਤੇ ਨੈੱਟਵਰਕ"</string> 306 <string name="radio_controls_summary" msgid="1838624369870907268">"ਵਾਈ‑ਫਾਈ, ਬਲੂਟੁੱਥ, ਹਵਾਈ ਜਹਾਜ਼ ਮੋਡ, ਮੋਬਾਈਲ ਨੈੱਟਵਰਕ & VPN ਪ੍ਰਬੰਧਿਤ ਕਰੋ"</string> 307 <string name="cellular_data_title" msgid="6835451574385496662">"ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ"</string> 308 <string name="calls_title" msgid="1262096900483238572">"ਕਾਲਾਂ ਕਰਨ ਅਤੇ ਆਉਣ ਦਿਓ"</string> 309 <string name="sms_messages_title" msgid="1778636286080572535">"SMS ਸੁਨੇਹੇ"</string> 310 <string name="cellular_data_summary" msgid="4660351864416939504">"ਮੋਬਾਈਲ ਨੈੱਟਵਰਕ \'ਤੇ ਡਾਟਾ ਵਰਤੋਂ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string> 311 <string name="allow_data_usage_title" msgid="2238205944729213062">"ਰੋਮਿੰਗ ਵੇਲੇ ਡਾਟਾ ਵਰਤੋਂ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"</string> 312 <string name="roaming" msgid="2619521775007402005">"ਰੋਮਿੰਗ"</string> 313 <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"ਰੋਮਿੰਗ ਵੇਲੇ ਡਾਟਾ ਸੇਵਾਵਾਂ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"</string> 314 <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"ਰੋਮਿੰਗ ਵੇਲੇ ਡਾਟਾ ਸੇਵਾਵਾਂ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"</string> 315 <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"ਤੁਹਾਡੀ ਡਾਟਾ ਕਨੈਕਟੀਵਿਟੀ ਨਸ਼ਟ ਹੋ ਗਈ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਸੀਂ ਡਾਟਾ ਰੋਮਿੰਗ ਬੰਦ ਨਾਲ ਆਪਣਾ ਹੋਮ ਨੈੱਟਵਰਕ ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ ਸੀ।"</string> 316 <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"ਇਸਤੇ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string> 317 <string name="roaming_warning" msgid="4275443317524544705">"ਤੁਹਾਨੂੰ ਵਾਧੂ ਖਰਚਾ ਦੇਣਾ ਪੈ ਸਕਦਾ ਹੈ"</string> 318 <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="6458990250829214777">"ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਡਾਟਾ ਰੋਮਿੰਗ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਖਾਸ ਰੋਮਿੰਗ ਖਰਚੇ ਪੈ ਸਕਦੇ ਹਨ!\n\nਇਹ ਸੈਟਿੰਗ ਇਸ ਟੈਬਲੈੱਟ ਦੇ ਸਾਰੇ ਵਰਤੋਂਕਾਰਾਂ ਤੇ ਅਸਰ ਪਾਉਂਦੀ ਹੈ।"</string> 319 <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="6368421100292355440">"ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਡਾਟਾ ਰੋਮਿੰਗ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਖਾਸ ਰੋਮਿੰਗ ਖਰਚੇ ਪੈ ਸਕਦੇ ਹਨ!\n\nਇਹ ਸੈਟਿੰਗ ਇਸ ਫ਼ੋਨ ਦੇ ਸਾਰੇ ਵਰਤੋਂਕਾਰਾਂ ਤੇ ਅਸਰ ਪਾਉਂਦੀ ਹੈ।"</string> 320 <string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"ਕੀ ਡਾਟਾ ਰੋਮਿੰਗ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣੀ ਹੈ?"</string> 321 <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"ਓਪਰੇਟਰ ਚੋਣ"</string> 322 <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਓਪਰੇਟਰ ਚੁਣੋ"</string> 323 <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"ਤਾਰੀਖ ਅਤੇ ਸਮਾਂ"</string> 324 <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"ਤਾਰੀਖ ਅਤੇ ਸਮਾਂ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> 325 <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"ਤਾਰੀਖ, ਸਮਾਂ, ਸਮਾਂ ਜ਼ੋਨ, & ਫੌਰਮੈਟ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> 326 <string name="date_time_auto" msgid="4290527098376721491">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਮੁਹੱਈਆ ਸਮਾਂ ਵਰਤੋ"</string> 327 <string name="zone_auto_title" msgid="3217703906014135437">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਵੱਲੋਂ ਮੁਹੱਈਆ ਸਮਾਂ ਜ਼ੋਨ ਵਰਤੋ"</string> 328 <string name="date_time_24hour_auto" msgid="6276269188890332084">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਸਥਾਨਕ ਸਮਾਂ ਵਰਤੋ"</string> 329 <string name="date_time_24hour_title" msgid="3203537578602803850">"24‑ਘੰਟੇ ਫੌਰਮੈਟ"</string> 330 <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"24-ਘੰਟੇ ਵਾਲਾ ਫਾਰਮੈਟ ਵਰਤੋ"</string> 331 <string name="date_time_set_time_title" msgid="6296795651349047016">"ਸਮਾਂ"</string> 332 <string name="time_format_category_title" msgid="736190761036057769">"ਸਮਾਂ ਫਾਰਮੈਟ"</string> 333 <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3047322337368233197">"ਸਮਾਂ ਜ਼ੋਨ"</string> 334 <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"ਸਮਾਂ ਜ਼ੋਨ ਚੁਣੋ"</string> 335 <string name="date_time_set_date_title" msgid="6928286765325608604">"ਤਾਰੀਖ"</string> 336 <string name="date_time_search_region" msgid="2478334699004021972">"ਖੇਤਰ ਖੋਜੋ"</string> 337 <string name="date_time_select_region" msgid="5434001881313168586">"ਖੇਤਰ"</string> 338 <string name="date_time_select_fixed_offset_time_zones" msgid="6084375085203448645">"UTC ਦਾ ਫ਼ਰਕ ਚੁਣੋ"</string> 339 <string name="zone_change_to_from_dst" msgid="118656001224045590">"<xliff:g id="TIME_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TRANSITION_DATE">%2$s</xliff:g> ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਵੇਗਾ।"</string> 340 <string name="zone_info_exemplar_location_and_offset" msgid="1359698475641349336">"<xliff:g id="EXEMPLAR_LOCATION">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%2$s</xliff:g>)"</string> 341 <string name="zone_info_offset_and_name" msgid="164876167707284017">"<xliff:g id="TIME_TYPE">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%1$s</xliff:g>)"</string> 342 <string name="zone_info_footer" msgid="4192803402331390389">"<xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g> ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ। <xliff:g id="TRANSITION_DATE">%3$s</xliff:g> ਨੂੰ <xliff:g id="DST_TIME_TYPE">%2$s</xliff:g> ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਵੇਗਾ।"</string> 343 <string name="zone_info_footer_no_dst" msgid="8652423870143056964">"<xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g> ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ। ਦਿਨ ਦੇ ਸਮੇਂ ਨੂੰ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਬਦਲਾਅ ਨਹੀਂ।"</string> 344 <string name="zone_time_type_dst" msgid="8850494578766845276">"ਦਿਨ ਦੀ ਰੌਸ਼ਨੀ ਸੰਬੰਧੀ ਬਚਤ ਸਮਾਂ"</string> 345 <string name="zone_time_type_standard" msgid="3462424485380376522">"ਮਿਆਰੀ ਸਮਾਂ"</string> 346 <string name="zone_menu_by_region" msgid="8370437123807764346">"ਖੇਤਰ ਮੁਤਾਬਕ ਚੁਣੋ"</string> 347 <string name="zone_menu_by_offset" msgid="7161573994228041794">"UTC ਦੇ ਫ਼ਰਕ ਮੁਤਾਬਕ ਚੁਣੋ"</string> 348 <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"ਤਾਰੀਖ"</string> 349 <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"ਸਮਾਂ"</string> 350 <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"ਸਵੈਚਲਿਤ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਲਾਕ ਕਰੋ"</string> 351 <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"ਸਲੀਪ ਤੋਂ ਬਾਅਦ <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g>"</string> 352 <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"ਸਲੀਪ ਦੇ ਤੁਰੰਤ ਬਾਅਦ, ਇਸਦੇ ਸਿਵਾਏ ਜਦੋਂ <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> ਵੱਲੋਂ ਅਣਲਾਕ ਨਾ ਰੱਖਿਆ ਗਿਆ ਹੋਵੇ"</string> 353 <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"ਸਲੀਪ ਤੋਂ ਬਾਅਦ <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g>, ਸਿਵਾਏ ਇਸਦੇ ਜਦੋਂ <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> ਵੱਲੋਂ ਅਣਲਾਕ ਰੱਖਿਆ ਹੋਵੇ"</string> 354 <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">" ਲਾਕ ਸਕ੍ਰੀਨ ਤੇ ਮਾਲਕ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਿਖਾਓ"</string> 355 <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"ਲਾਕ ਸਕ੍ਰੀਨ ਸੁਨੇਹਾ"</string> 356 <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"ਵਿਜੇਟ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string> 357 <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="6392489775303464905">"ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਦੁਆਰਾ ਅਯੋਗ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ"</string> 358 <string name="lockdown_settings_title" msgid="7393790212603280213">"ਲਾਕਡਾਊਨ ਵਿਕਲਪ ਦਿਖਾਓ"</string> 359 <string name="lockdown_settings_summary" msgid="429230431748285997">"ਪਾਵਰ ਬਟਨ ਵਿਕਲਪ ਦਿਖਾਓ ਜੋ ਸਮਾਰਟ ਲਾਕ, ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਅਣਲਾਕ ਅਤੇ ਲਾਕ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਦਾ ਹੈ"</string> 360 <string name="trust_agents_extend_unlock_title" msgid="2796555263565097031">"ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਏਜੰਟਾਂ ਲਈ ਵਿਸਤ੍ਰਿਤ ਅਣਲਾਕ"</string> 361 <string name="trust_agents_extend_unlock_summary" msgid="3976344969220255010">"ਚਾਲੂ ਹੋਣ \'ਤੇ, ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਏਜੰਟ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਲੰਮੇ ਸਮੇਂ ਤੱਕ ਅਣਲਾਕ ਰੱਖਣਗੇ, ਪਰ ਹੁਣ ਕਿਸੇ ਲਾਕ ਕੀਤੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ।"</string> 362 <string name="trust_lost_locks_screen_title" msgid="2992742466966021682">"ਭਰੋਸਾ ਗੁਆਉਣ \'ਤੇ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਹੋਈ"</string> 363 <string name="trust_lost_locks_screen_summary" msgid="693784434582021206">"ਚਾਲੂ ਹੋਣ \'ਤੇ, ਆਖਰੀ ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਏਜੰਟ ਵੱਲੋਂ ਭਰੋਸਾ ਗੁਆਉਣ \'ਤੇ ਡੀਵਾਈਸ ਲਾਕ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ।"</string> 364 <string name="owner_info_settings_summary" msgid="7472393443779227052">"ਕੋਈ ਨਹੀਂ"</string> 365 <string name="owner_info_settings_status" msgid="120407527726476378">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string> 366 <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="7591869574491036360">"ਉਦਾਹਰਨ ਵਜੋਂ, ਜੋਏ ਦਾ Android."</string> 367 <string name="user_info_settings_title" msgid="1195015434996724736">"ਉਪਭੋਗਤਾ ਜਾਣਕਾਰੀ"</string> 368 <string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="2741208907263877990">" ਲਾਕ ਸਕ੍ਰੀਨ ਤੇ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਿਖਾਓ"</string> 369 <string name="profile_info_settings_title" msgid="3518603215935346604">"ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਜਾਣਕਾਰੀ"</string> 370 <string name="Accounts_settings_title" msgid="1643879107901699406">"ਖਾਤੇ"</string> 371 <string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"ਟਿਕਾਣਾ"</string> 372 <string name="location_settings_master_switch_title" msgid="3560242980335542411">"ਟਿਕਾਣੇ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ"</string> 373 <string name="location_settings_summary_location_off" msgid="794370259612167176">"ਬੰਦ"</string> 374 <plurals name="location_settings_summary_location_on" formatted="false" msgid="5222949914335428617"> 375 <item quantity="one">ਚਾਲੂ - <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ਐਪ ਟਿਕਾਣੇ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ</item> 376 <item quantity="other">ਚਾਲੂ - <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ਐਪਾਂ ਟਿਕਾਣੇ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ</item> 377 </plurals> 378 <string name="location_settings_loading_app_permission_stats" msgid="8523775367089431611">"ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string> 379 <string name="account_settings_title" msgid="626177544686329806">"ਖਾਤੇ"</string> 380 <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"ਸੁਰੱਖਿਆ"</string> 381 <string name="encryption_and_credential_settings_title" msgid="6514904533438791561">"ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਅਤੇ ਕ੍ਰੀਡੈਂਸ਼ੀਅਲ"</string> 382 <string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="default" msgid="8721883002237981248">"ਫ਼ੋਨ ਇਨਕ੍ਰਿਪਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string> 383 <string name="decryption_settings_summary" product="default" msgid="5671817824042639849">"ਫ਼ੋਨ ਇਨਕ੍ਰਿਪਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string> 384 <string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="tablet" msgid="7200428573872395685">"ਡੀਵਾਈਸ ਇਨਕ੍ਰਿਪਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string> 385 <string name="decryption_settings_summary" product="tablet" msgid="5794135636155570977">"ਡੀਵਾਈਸ ਇਨਕ੍ਰਿਪਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string> 386 <string name="lockscreen_settings_title" msgid="1099738951060387656">"ਲਾਕ ਸਕ੍ਰੀਨ ਡਿਸਪਲੇ"</string> 387 <string name="lockscreen_settings_what_to_show_category" msgid="278055252361575926">"ਦਿਖਾਉਣ ਲਈ ਚੀਜ਼ਾਂ"</string> 388 <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"ਮੇਰਾ ਟਿਕਾਣਾ, ਸਕ੍ਰੀਨ ਅਣਲਾਕ, ਸਿਮ ਕਾਰਡ ਲਾਕ, ਕ੍ਰੀਡੈਂਸ਼ੀਅਲ ਸਟੋਰੇਜ ਲਾਕ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> 389 <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"ਮੇਰਾ ਟਿਕਾਣਾ, ਸਕ੍ਰੀਨ ਅਣਲਾਕ, ਕ੍ਰੀਡੈਂਸ਼ੀਅਲ ਸਟੋਰੇਜ ਲਾਕ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> 390 <string name="security_passwords_title" msgid="2881269890053568809">"ਪਰਦੇਦਾਰੀ"</string> 391 <string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="1601828700318996341">"ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਦੁਆਰਾ ਅਯੋਗ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ"</string> 392 <string name="security_status_title" msgid="5848766673665944640">"ਸੁਰੱਖਿਆ ਸਥਿਤੀ"</string> 393 <string name="security_dashboard_summary_face" msgid="268234254306703218">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ, ਚਿਹਰਾ ਅਣਲਾਕ"</string> 394 <string name="security_dashboard_summary" msgid="6757421634477554939">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ, ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ"</string> 395 <string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="8129641548372335540">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ"</string> 396 <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="1290187225482642821">"ਚਿਹਰਾ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string> 397 <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5460349732790152186">"ਚਿਹਰਾ ਪ੍ਰਮਾਣੀਕਰਨ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ"</string> 398 <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="7074548721778680481">"ਚਿਹਰਾ ਪ੍ਰਮਾਣੀਕਰਨ"</string> 399 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility" msgid="7784083491315229721">"ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਦਾ ਸੈੱਟਅੱਪ ਵਰਤੋ"</string> 400 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_diversity" msgid="4455532390587307262"></string> 401 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_vision" msgid="7075186169796301461"></string> 402 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_cancel" msgid="4277182322482408514">"ਰੱਦ ਕਰੋ"</string> 403 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_title" msgid="2694505011712885439">"ਆਪਣੇ ਚਿਹਰੇ ਨਾਲ ਅਣਲਾਕ ਕਰੋ"</string> 404 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="8180330567034286589">"ਪ੍ਰਮਾਣੀਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਚਿਹਰਾ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ"</string> 405 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message" msgid="6150611993438981458">"ਆਪਣਾ ਫ਼ੋਨ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ, ਖਰੀਦਾਂ ਨੂੰ ਅਧਿਕਾਰਿਤ ਕਰਨ ਜਾਂ ਐਪਾਂ ਵਿੱਚ ਸਾਈਨ-ਇਨ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਚਿਹਰੇ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ।"</string> 406 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="6393270235632444857">"ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਜਾਂ ਖਰੀਦਾਂ ਨੂੰ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਚਿਹਰੇ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ। \n\nਨੋਟ ਕਰੋ: ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਚਿਹਰੇ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ। ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਸੰਗਠਨ ਦੇ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।"</string> 407 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_setup" msgid="5704661081718707858">"ਆਪਣਾ ਫ਼ੋਨ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ, ਖਰੀਦਾਂ ਨੂੰ ਅਧਿਕਾਰਿਤ ਕਰਨ ਜਾਂ ਐਪਾਂ ਵਿੱਚ ਸਾਈਨ-ਇਨ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਚਿਹਰੇ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ"</string> 408 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_footer_message" msgid="6129862379306304035"></string> 409 <string name="security_settings_face_enroll_repeat_title" msgid="4019853239039918762">"ਚੱਕਰ ਦੇ ਅੰਦਰ ਆਪਣਾ ਚਿਹਰਾ ਕੇਂਦਰਿਤ ਕਰੋ"</string> 410 <string name="security_settings_face_enroll_enrolling_skip" msgid="1933553314312349529">"ਇਸਨੂੰ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਕਰੋ"</string> 411 <string name="face_add_max" msgid="4408683751143942949">"ਤੁਸੀਂ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਤੱਕ ਚਿਹਰੇ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ"</string> 412 <string name="face_intro_error_max" msgid="160022811747660581">"ਤੁਸੀਂ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਗਿਣਤੀ ਵਿੱਚ ਚਿਹਰੇ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤੇ ਹੋਏ ਹਨ"</string> 413 <string name="face_intro_error_unknown" msgid="6367721696446677261">"ਹੋਰ ਚਿਹਰਿਆਂ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ"</string> 414 <string name="security_settings_face_enroll_error_dialog_title" msgid="2869110702072655323">"ਦਾਖਲਾ ਪੂਰਾ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ"</string> 415 <string name="security_settings_face_enroll_dialog_ok" msgid="2980238861223265089">"ਠੀਕ ਹੈ"</string> 416 <string name="security_settings_face_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="1701191960569185087">"ਚਿਹਰਾ ਦਰਜ ਕਰਨ ਦੀ ਸਮਾਂ ਸੀਮਾ ਪੂਰੀ ਹੋ ਗਈ। ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"</string> 417 <string name="security_settings_face_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3825066262969499407">"ਚਿਹਰਾ ਦਰਜ ਕਰਨਾ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ ਹੈ।"</string> 418 <string name="security_settings_face_enroll_finish_title" msgid="8268014305067971249">"ਸਭ ਸੈੱਟ ਹੈ। ਠੀਕ ਕੰਮ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ।"</string> 419 <string name="security_settings_face_enroll_done" msgid="6670735678797960484">"ਹੋ ਗਿਆ"</string> 420 <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="8444494667872034497">"ਚਿਹਰਾ ਇਹਨਾਂ ਲਈ ਵਰਤੋ"</string> 421 <string name="security_settings_face_settings_use_face_unlock_phone" msgid="8720574411679475571">"ਡੀਵਾਈਸ ਅਣਲਾਕ ਕਰੋ"</string> 422 <string name="security_settings_face_settings_use_face_for_apps" msgid="5751549943998662469">"ਐਪ ਸਾਈਨ-ਇਨ ਅਤੇ ਭੁਗਤਾਨ"</string> 423 <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="1638445716306615123">"ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਲਈ ਅੱਖਾਂ ਖੁੱਲ੍ਹੀਆਂ ਹਨ"</string> 424 <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="5749808567341263288">"ਚਿਹਰਾ ਪ੍ਰਮਾਣੀਕਰਨ ਵਰਤਣ ਵੇਲੇ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਅੱਖਾਂ ਦਾ ਖੁੱਲ੍ਹੇ ਹੋਣਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ"</string> 425 <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="2559602923985027572">"ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਪੁਸ਼ਟੀਕਰਨ ਮੰਗੋ"</string> 426 <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="2002651109571928756">"ਐਪਾਂ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਮਾਣੀਕਰਨ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਪੁਸ਼ਟੀਕਰਨ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ"</string> 427 <string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="3477772641643318370">"ਚਿਹਰੇ ਦਾ ਡਾਟਾ ਹਟਾਓ"</string> 428 <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="8056977398747222768">"ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਅਤੇ ਐਪਾਂ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਚਿਹਰੇ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ। "<annotation id="url">"ਹੋਰ ਜਾਣੋ"</annotation></string> 429 <!-- no translation found for security_settings_face_settings_remove_dialog_title (4829278778459836075) --> 430 <skip /> 431 <!-- no translation found for security_settings_face_settings_remove_dialog_details (2609671025686003946) --> 432 <skip /> 433 <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ"</string> 434 <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟਸ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰੋ"</string> 435 <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"ਇਸ ਲਈ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਵਰਤੋ"</string> 436 <string name="fingerprint_add_title" msgid="1926752654454033904">"ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string> 437 <string name="fingerprint_enable_keyguard_toggle_title" msgid="5078060939636911795">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ"</string> 438 <plurals name="security_settings_fingerprint_preference_summary" formatted="false" msgid="624961700033979880"> 439 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਸਥਾਪਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ</item> 440 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਸਥਾਪਤ ਕੀਤੇ ਗਏ</item> 441 </plurals> 442 <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1507739327565151923"></string> 443 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="3201556857492526098">"ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਨਾਲ ਅਣਲਾਕ ਕਰੋ"</string> 444 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="7066417934622827305">"ਆਪਣਾ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਵਰਤੋ"</string> 445 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="3508870672887336095">"ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ, ਖਰੀਦਾਂ ਨੂੰ ਅਧਿਕਾਰਿਤ ਕਰਨ, ਜਾਂ ਐਪਾਂ ਵਿੱਚ ਸਾਈਨ-ਇਨ ਕਰਨ ਲਈ ਸਿਰਫ਼ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਸੈਂਸਰ ਨੂੰ ਸਪਰਸ਼ ਕਰੋ। ਇਸ ਬਾਰੇ ਸਾਵਧਾਨ ਰਹੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸ ਵਿਅਕਤੀ ਦੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟਾਂ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ। ਇੱਥੋਂ ਤੱਕ ਕਿ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤੇ ਗਏ ਇੱਕ ਪ੍ਰਿੰਟ ਨਾਲ ਇਹਨਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕੋਈ ਵੀ ਚੀਜ਼ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ।\n\nਨੋਟ ਕਰੋ: ਤੁਹਾਡਾ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਇੱਕ ਮਜ਼ਬੂਤ ਪੈਟਰਨ ਜਾਂ ਪਿੰਨ ਤੋਂ ਘੱਟ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string> 446 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="1550756694054944874">"ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਜਾਂ ਖਰੀਦਾਂ ਨੂੰ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ। \n\nਨੋਟ ਕਰੋ: ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ। ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਸੰਗਠਨ ਦੇ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।"</string> 447 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="6817326798834882531">"ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਲਈ ਜਾਂ ਖਰੀਦਾਂ ਨੂੰ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ। \n\n ਨੋਟ ਕਰੋ: ਤੁਹਾਡਾ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਇੱਕ ਮਜ਼ਬੂਤ ਪੈਟਰਨ ਜਾਂ ਪਿੰਨ ਤੋਂ ਘੱਟ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string> 448 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="3199351118385606526">"ਰੱਦ ਕਰੋ"</string> 449 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="7472492858148162530">"ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ"</string> 450 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel_setup" msgid="5021369420474432665">"ਛੱਡੋ"</string> 451 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup" msgid="1961957425135180242">"ਅੱਗੇ"</string> 452 <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_title" msgid="362050541117362034">"ਕੀ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਛੱਡਣਾ ਹੈ?"</string> 453 <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_after_adding_lock_text" msgid="958990414356204763">"ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਸੈੱਟਅੱਪ ਵਿੱਚ ਸਿਰਫ਼ ਇੱਕ ਜਾਂ ਦੋ ਮਿੰਟ ਲੱਗਦੇ ਹਨ। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਛੱਡ ਦਿੰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਜਾ ਕੇ ਆਪਣੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string> 454 <string name="lock_screen_intro_skip_title" msgid="4988210105913705679">"ਕੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਨੂੰ ਛੱਡਣਾ ਹੈ?"</string> 455 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="1581834104051243425">"ਡੀਵਾਈਸ ਸੁਰੱਖਿਆ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾਣਗੀਆਂ। ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਡਾ ਟੈਬਲੈੱਟ ਗੁੰਮ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਚੋਰੀ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਰੀਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਹੋਰਾਂ ਨੂੰ ਇਸਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਰੋਕਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ ਹੋੋਵੋਗੇ।"</string> 456 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="device" msgid="4629503416877189572">"ਡੀਵਾਈਸ ਸੁਰੱਖਿਆ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾਣਗੀਆਂ। ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਡਾ ਡੀਵਾਈਸ ਗੁੰਮ, ਚੋਰੀ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਰੀਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਹੋਰਾਂ ਨੂੰ ਇਸਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਰੋਕਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ ਹੋੋਵੋਗੇ।"</string> 457 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="default" msgid="2423428240245737909">"ਡੀਵਾਈਸ ਸੁਰੱਖਿਆ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾਣਗੀਆਂ। ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਗੁੰਮ, ਚੋਰੀ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਰੀਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਹੋਰਾਂ ਨੂੰ ਇਸਦੀ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਰੋਕਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ ਹੋੋਵੋਗੇ।"</string> 458 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="5219287483885558525">"ਡੀਵਾਈਸ ਸੁਰੱਖਿਆ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾਣਗੀਆਂ। ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਡਾ ਟੈਬਲੈੱਟ ਗੁੰਮ ਜਾਂ ਚੋਰੀ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਹੋਰਾਂ ਨੂੰ ਇਸਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਰੋਕਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ ਹੋੋਵੋਗੇ।"</string> 459 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="device" msgid="1466238255429527112">"ਡੀਵਾਈਸ ਸੁਰੱਖਿਆ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾਣਗੀਆਂ। ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਡਾ ਡੀਵਾਈਸ ਗੁੰਮ ਜਾਂ ਚੋਰੀ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਹੋਰਾਂ ਨੂੰ ਇਸਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਰੋਕਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ ਹੋੋਵੋਗੇ।"</string> 460 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="default" msgid="3008526710555416125">"ਡੀਵਾਈਸ ਸੁਰੱਖਿਆ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾਣਗੀਆਂ। ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਗੁੰਮ ਜਾਂ ਚੋਰੀ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਹੋਰਾਂ ਨੂੰ ਇਸਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਰੋਕਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ ਹੋੋਵੋਗੇ।"</string> 461 <string name="skip_anyway_button_label" msgid="2323522873558834513">"ਫੇਰ ਵੀ ਛੱਡੋ"</string> 462 <string name="go_back_button_label" msgid="4745265266186209467">"ਵਾਪਸ ਜਾਓ"</string> 463 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="3051496861358227199">"ਸੈਂਸਰ ਨੂੰ ਸਪੱਰਸ਼ ਕਰੋ"</string> 464 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="8793966374365960368">"ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਦੇ ਪਿਛਲੇ ਪਾਸੇ ਹੈ। ਆਪਣੀ ਪਹਿਲੀ ਉਂਗਲ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ।"</string> 465 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="2058830032070449160">"ਡੀਵਾਈਸ ਵਾਲੀ ਤਸਵੀਰ ਅਤੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਸੈਂਸਰ ਟਿਕਾਣਾ"</string> 466 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7086763077909041106">"ਨਾਮ"</string> 467 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4150384963879569750">"ਠੀਕ"</string> 468 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"ਮਿਟਾਓ"</string> 469 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="2068961812439460133">"ਸੈਂਸਰ ਨੂੰ ਸਪੱਰਸ਼ ਕਰੋ"</string> 470 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"ਆਪਣੀ ਉਂਗਲ ਨੂੰ ਸੈਂਸਰ ’ਤੇ ਰੱਖੋ ਅਤੇ ਇੱਕ ਥਰਥਰਾਹਟ ਮਹਿਸੂਸ ਹੋਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਚੁੱਕ ਲਵੋ"</string> 471 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="2819679722403209778">"ਚੁੱਕੋ, ਫਿਰ ਦੁਬਾਰਾ ਸਪੱਰਸ਼ ਕਰੋ"</string> 472 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="6158989350522518586">"ਆਪਣੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦੇ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਭਾਗਾਂ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੀ ਉਂਗਲ ਨੂੰ ਰੱਖਣਾ-ਚੁੱਕਣਾ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ"</string> 473 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="7567276170287972230">"ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋ ਗਿਆ"</string> 474 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="8970048776120548976">"ਜਦ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਪ੍ਰਤੀਕ ਦਿਖਾਈ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਪਛਾਣ ਵਾਸਤੇ ਜਾਂ ਖਰੀਦਾਂ ਨੂੰ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ"</string> 475 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3710211704052369752">"ਇਸਨੂੰ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਕਰੋ"</string> 476 <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"ਕੀ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਸੈਟਅਪ ਛੱਡਣਾ ਹੈ?"</string> 477 <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਦਾ ਇੱਕ ਤਰੀਕਾ ਆਪਣੇ ਉਂਗਲਾਂ ਦੇ ਨਿਸ਼ਾਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨਾ ਚੁਣਿਆ ਹੈ। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਹੁਣੇ ਇਸਨੂੰ ਛੱਡਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਸਥਾਪਿਤ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੋਵੇਗੀ। ਸੈੱਟਅੱਪ ਸਿਰਫ਼ ਇੱਕ ਮਿੰਟ ਲੈਂਦਾ ਹੈ।"</string> 478 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰੋ"</string> 479 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"ਹੋ ਗਿਆ"</string> 480 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"ਓਹੋ, ਉਹ ਸੈਂਸਰ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string> 481 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="2989019978041986175">"ਫ਼ੋਨ ਦੇ ਪਿਛਲੇ ਪਾਸੇ ਸੈਂਸਰ ਨੂੰ ਸਪਰਸ਼ ਕਰੋ। ਪਹਿਲੀ ਉਂਗਲ ਵਰਤੋ।"</string> 482 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"ਦਾਖਲਾ ਪੂਰਾ ਨਾ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string> 483 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦਾਖ਼ਲੇ ਦੀ ਸਮਾਂ ਸੀਮਾ ਪੂਰੀ ਹੋ ਗਈ। ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"</string> 484 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦਾਖ਼ਲੇ ਨੇ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ। ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ ਜਾਂ ਕੋਈ ਵੱਖਰੀ ਉਂਗਲ ਉਪਯੋਗ ਕਰੋ।"</string> 485 <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"ਇੱਕ ਹੋਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string> 486 <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"ਅੱਗੇ"</string> 487 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ, ਤੁਸੀਂ ਖਰੀਦਾਰੀਆਂ ਅਤੇ ਐਪ ਪਹੁੰਚ ਨੂੰ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਵੀ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। "<annotation id="url">"ਹੋਰ ਜਾਣੋ"</annotation></string> 488 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="7846871823167357942">" ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਵਿਕਲਪ ਨੂੰ ਅਯੋਗ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ। ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ, ਆਪਣੀ ਸੰਸਥਾ ਦੇ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ। "<annotation id="admin_details">"ਹੋਰ ਵੇਰਵੇ"</annotation>\n\n"ਤੁਸੀਂ ਖਰੀਦਾਂ ਨੂੰ ਅਧਿਕਾਰਿਤ ਕਰਨ ਅਤੇ ਐਪ \'ਤੇ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨ ਲਈ ਹਾਲੇ ਵੀ ਆਪਣੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। "<annotation id="url">"ਹੋਰ ਜਾਣੋ"</annotation></string> 489 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"ਉਂਗਲ ਚੁੱਕੋ, ਫਿਰ ਦੁਬਾਰਾ ਸੰਵੇਦਕ ਨੂੰ ਸਪੱਰਸ਼ ਕਰੋ"</string> 490 <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"ਤੁਸੀਂ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਤੱਕ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ"</string> 491 <string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="6864066984678078441">"ਤੁਸੀਂ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟਾਂ ਦੀ ਅਧਿਕਤਮ ਸੰਖਿਆ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ ਹੈ"</string> 492 <string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="1905692132326523040">"ਹੋਰ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟਾਂ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ"</string> 493 <string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="6410310101247028988">"ਕੀ ਸਾਰੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਹਟਾਉਣੇ ਹਨ?"</string> 494 <string name="fingerprint_delete_title" msgid="1368196182612202898">"\'<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>\' ਨੂੰ ਹਟਾਓ"</string> 495 <string name="fingerprint_delete_message" msgid="8597787803567398131">"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"</string> 496 <string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="7852321001254275878">"ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ, ਖਰੀਦਾਂ ਨੂੰ ਅਧਿਕਾਰਿਤ ਕਰਨ ਜਾਂ ਉਹਨਾਂ ਨਾਲ ਐਪਾਂ \'ਤੇ ਸਾਈਨ-ਇਨ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕੋਂਗੇ"</string> 497 <string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="6521520787746771912">"ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ, ਖਰੀਦਾਂ ਨੂੰ ਅਧਿਕਾਰਿਤ ਕਰਨ ਜਾਂ ਕਾਰਜ ਐਪਾਂ \'ਤੇ ਸਾਈਨ-ਇਨ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕੋਂਗੇ"</string> 498 <string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="2634726361059274289">"ਹਾਂ, ਹਟਾਓ"</string> 499 <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ"</string> 500 <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"ਟੈਬਲੈੱਟ ਇਨਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰੋ"</string> 501 <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"ਫ਼ੋਨ ਇਨਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰੋ"</string> 502 <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"ਇਨਕ੍ਰਿਪਟ ਕੀਤਾ"</string> 503 <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="503014594435731275">"ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਖਾਤੇ, ਸੈਟਿੰਗਾਂ, ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੇ ਐਪ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਦਾ ਡਾਟਾ, ਮੀਡੀਆ ਅਤੇ ਹੋਰ ਫਾਈਲਾਂ ਇਨਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਆਪਣੀ ਟੈਬਲੈੱਟ ਨੂੰ ਇਨਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਇਹ ਮੰਨਦੇ ਹੋਏ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਸੈੱਟ ਅੱਪ ਕੀਤਾ ਹੈ (ਮਤਲਬ, ਇੱਕ ਪੈਟਰਨ ਜਾਂ ਸੰਖਿਆਤਮਿਕ ਪਿੰਨ ਜਾਂ ਪਾਸਵਰਡ), ਤੁਹਾਨੂੰ ਹਰ ਵਾਰ ਟੈਬਲੈੱਟ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਇਸਨੂੰ ਡੀਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰਨ ਲਈ ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। ਡੀਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰਨ ਦਾ ਹੋਰ ਤਰੀਕਾ ਕੇਵਲ ਆਪਣਾ ਸਾਰਾ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾਉਂਦੇ ਹੋਏ, ਇੱਕ ਫੈਕਟਰੀ ਡਾਟਾ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰਨਾ ਹੈ।\n\nਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਘੰਟਾ ਜਾਂ ਵੱਧ ਸਮਾਂ ਲੱਗ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਚਾਰਜ ਕੀਤੀ ਬੈਟਰੀ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਪੂਰੀ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਆਪਣੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਨੂੰ ਪਲੱਗ-ਇਨ ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਰੋਕਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡਾ ਕੁਝ ਜਾਂ ਸਾਰਾ ਡਾਟਾ ਨਸ਼ਟ ਹੋ ਜਾਏਗਾ।"</string> 504 <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="2579929266645543631">"ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਖਾਤੇ, ਸੈਟਿੰਗਾਂ, ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੇ ਐਪ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਦਾ ਡਾਟਾ, ਮੀਡੀਆ ਅਤੇ ਹੋਰ ਫਾਈਲਾਂ ਇਨਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਇਨਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਇਹ ਮੰਨਦੇ ਹੋਏ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਸੈੱਟ ਅੱਪ ਕੀਤਾ ਹੈ (ਮਤਲਬ, ਇੱਕ ਪੈਟਰਨ ਜਾਂ ਸੰਖਿਆਤਮਿਕ ਪਿੰਨ ਜਾਂ ਪਾਸਵਰਡ), ਤੁਹਾਨੂੰ ਹਰ ਵਾਰ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਇਸਨੂੰ ਡੀਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰਨ ਲਈ ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। ਡੀਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰਨ ਦਾ ਹੋਰ ਤਰੀਕਾ ਕੇਵਲ ਆਪਣਾ ਸਾਰਾ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾਉਂਦੇ ਹੋਏ, ਇੱਕ ਫੈਕਟਰੀ ਡਾਟਾ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰਨਾ ਹੈ।\n\nਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਘੰਟਾ ਜਾਂ ਵੱਧ ਸਮਾਂ ਲੱਗ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਚਾਰਜ ਕੀਤੀ ਬੈਟਰੀ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਪੂਰੀ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਪਲੱਗ-ਇਨ ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਰੋਕਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡਾ ਕੁਝ ਜਾਂ ਸਾਰਾ ਡਾਟਾ ਨਸ਼ਟ ਹੋ ਜਾਏਗਾ।"</string> 505 <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"ਟੈਬਲੈੱਟ ਇਨਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰੋ"</string> 506 <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"ਫ਼ੋਨ ਇਨਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰੋ"</string> 507 <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"ਆਪਣੀ ਬੈਟਰੀ ਚਾਰਜ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"</string> 508 <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"ਆਪਣਾ ਚਾਰਜਰ ਪਲੱਗ-ਇਨ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"</string> 509 <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"ਕੋਈ ਲਾਕ ਸਕ੍ਰੀਨ ਪਿੰਨ ਜਾਂ ਪਾਸਵਰਡ ਨਹੀਂ"</string> 510 <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਇੱਕ ਲਾਕ ਸਕ੍ਰੀਨ ਪਿੰਨ ਜਾਂ ਪਾਸਵਰਡ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ"</string> 511 <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"ਕੀ ਇਨਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string> 512 <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="517662068757620756">"ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਓਪਰੇਸ਼ਨ ਅਬਦਲ ਹੈ ਅਤੇ ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਰੋਕਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡਾ ਡਾਟਾ ਨਸ਼ਟ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ। ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਘੰਟਾ ਜਾਂ ਇਸਤੋਂ ਵੱਧ ਸਮਾਂ ਲੱਗਦਾ ਹੈ, ਜਿਸਦੇ ਦੌਰਾਨ ਟੈਬਲੈੱਟ ਕਈ ਵਾਰ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਹੋਵੇਗਾ।"</string> 513 <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="287503113671320916">"ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਓਪਰੇਸ਼ਨ ਅਬਦਲ ਹੈ ਅਤੇ ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਰੋਕਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡਾ ਡਾਟਾ ਨਸ਼ਟ ਹੋ ਜਾਏਗਾ। ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਘੰਟਾ ਜਾਂ ਇਸਤੋਂ ਵੱਧ ਸਮਾਂ ਲੱਗਦਾ ਹੈ, ਜਿਸਦੇ ਦੌਰਾਨ ਫ਼ੋਨ ਕਈ ਵਾਰ ਰੀਸਟਾਰਟ ਹੋਵੇਗਾ।"</string> 514 <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"ਇਨਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string> 515 <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"ਤੁਹਾਡਾ ਟੈਬਲੈੱਟ ਇਨਕ੍ਰਿਪਟ ਹੋਣ ਤਕ ਇੰਤਜ਼ਾਰ ਕਰੋ। <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g> ਪੂਰਾ।"</string> 516 <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"ਜਦੋਂ ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਇਨਕ੍ਰਿਪਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਠਹਿਰੋ। <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% ਪੂਰਾ।"</string> 517 <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="tablet" msgid="1655047311546745695">"ਤੁਹਾਡਾ ਟੈਬਲੈੱਟ ਇਨਕ੍ਰਿਪਟ ਹੋਣ ਤਕ ਇੰਤਜ਼ਾਰ ਕਰੋ। ਬਾਕੀ ਸਮਾਂ: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string> 518 <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="default" msgid="1862964662304683072">"ਜਦੋਂ ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਇਨਕ੍ਰਿਪਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੋਵੇ ਤਂ ਠਹਿਰੋ। ਬਾਕੀ ਸਮਾਂ: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string> 519 <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="tablet" msgid="556504311511212648">"ਆਪਣੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਲਈ, ਇਸਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰੋ ਅਤੇ ਫਿਰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।"</string> 520 <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="default" msgid="1794353635603020327">"ਆਪਣਾ ਫ਼ੋਨ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਲਈ, ਇਸਨੂੰ ਬੰਦ ਅਤੇ ਫਿਰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।"</string> 521 <string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="2738374897337991667">"ਚਿਤਾਵਨੀ: ਅਣਲਾਕ ਕੀਤੇ ਜਾਣ ਲਈ <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> ਤੋਂ ਵੱਧ ਅਸਫਲ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਤੁਹਾਡਾ ਡੀਵਾਈਸ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਏਗਾ!"</string> 522 <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"ਆਪਣਾ ਪਾਸਵਰਡ ਟਾਈਪ ਕਰੋ"</string> 523 <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਅਸਫਲ"</string> 524 <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="8219375738445017266">"ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਰੋਕਿਆ ਗਿਆ ਸੀ ਅਤੇ ਪੂਰਾ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ। ਸਿੱਟੇ ਵਜੋਂ, ਤੁਹਾਡੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਤੇ ਡਾਟਾ ਹੁਣ ਪਹੁੰਚਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ। \n\n ਆਪਣਾ ਟੈਬਲੈੱਟ ਵਰਤਣਾ ਦੁਬਾਰਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਫੈਕਟਰੀ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਰੀਸੈੱਟ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਆਪਣਾ ਟੈਬਲੈੱਟ ਸੈੱਟ ਅੱਪ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਉਹ ਕੋਈ ਵੀ ਡਾਟਾ ਰੀਸਟੋਰ ਕਰਨ ਦਾ ਮੌਕਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਤੁਹਾਡੇ Google ਖਾਤੇ ਨਾਲ ਬੈੱਕ ਅੱਪ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ।"</string> 525 <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3270131542549577953">"ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਰੋਕਿਆ ਗਿਆ ਸੀ ਅਤੇ ਪੂਰਾ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ। ਸਿੱਟੇ ਵਜੋਂ, ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਤੇ ਡਾਟਾ ਹੁਣ ਪਹੁੰਚਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ। \n\nਆਪਣਾ ਫ਼ੋਨ ਵਰਤਣਾ ਦੁਬਾਰਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਫੈਕਟਰੀ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਰੀਸੈੱਟ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਆਪਣਾ ਫ਼ੋਨ ਸੈੱਟ ਅੱਪ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਉਹ ਕੋਈ ਵੀ ਡਾਟਾ ਰੀਸਟੋਰ ਕਰਨ ਦਾ ਮੌਕਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਤੁਹਾਡੇ Google ਖਾਤੇ ਨਾਲ ਬੈਕ ਅੱਪ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ।"</string> 526 <string name="crypt_keeper_data_corrupt_title" msgid="8759119849089795751">"ਡੀਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਅਸਫਲ"</string> 527 <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="840107296925798402">"ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਦਰਜ ਕੀਤਾ ਪਾਸਵਰਡ ਸਹੀ ਹੈ, ਪਰੰਤੂ ਅਫ਼ਸੋਸ ਨਾਲ ਡਾਟਾ ਕਰਪਟ ਹੈ। \n\nਆਪਣੀ ਟੈਬਲੈੱਟ ਵਰਤਣਾ ਦੁਬਾਰਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਫੈਕਟਰੀ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਰੀਸੈੱਟ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਆਪਣੀ ਟੈਬਲੈੱਟ ਸੈੱਟ ਅੱਪ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਉਹ ਕੋਈ ਵੀ ਡਾਟਾ ਰੀਸਟੋਰ ਕਰਨ ਦਾ ਮੌਕਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਤੁਹਾਡੇ Google ਖਾਤੇ ਨਾਲ ਬੈਕ ਅੱਪ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ।"</string> 528 <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="8843311420059663824">"ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਦਰਜ ਕੀਤਾ ਪਾਸਵਰਡ ਸਹੀ ਹੈ, ਪਰੰਤੂ ਅਫ਼ਸੋਸ ਨਾਲ ਡਾਟਾ ਕਰਪਟ ਹੈ। \n\nਆਪਣਾ ਫ਼ੋਨ ਵਰਤਣਾ ਦੁਬਾਰਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਫੈਕਟਰੀ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਰੀਸੈੱਟ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਆਪਣੀ ਟੈਬਲੈੱਟ ਸੈੱਟ ਅੱਪ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਉਹ ਕੋਈ ਵੀ ਡਾਟਾ ਰੀਸਟੋਰ ਕਰਨ ਦਾ ਮੌਕਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਤੁਹਾਡੇ Google ਖਾਤੇ ਨਾਲ ਬੈਕ ਅੱਪ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ।"</string> 529 <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"ਇਨਪੁੱਟ ਵਿਧੀ ਸਵਿੱਚ ਕਰੋ"</string> 530 <string name="suggested_lock_settings_title" msgid="8498743819223200961">"ਆਪਣਾ ਫ਼ੋਨ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰੋ"</string> 531 <string name="suggested_lock_settings_summary" product="tablet" msgid="2296800316150748710">"ਟੈਬਲੈੱਟ ਦੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> 532 <string name="suggested_lock_settings_summary" product="device" msgid="7562847814806365373">"ਡੀਵਾਈਸ ਦੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> 533 <string name="suggested_lock_settings_summary" product="default" msgid="1526355348444658181">"ਫ਼ੋਨ ਦੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> 534 <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_title" msgid="2174553391551398081">"ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਲਈ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string> 535 <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="tablet" msgid="5738274583658668124"></string> 536 <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="device" msgid="5738274583658668124"></string> 537 <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="default" msgid="5738274583658668124"></string> 538 <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਚੁਣੋ"</string> 539 <string name="lock_settings_picker_title_profile" msgid="8822511284992306796">"ਕੰਮ ਲਾਕ ਚੁਣੋ"</string> 540 <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="tablet" msgid="90329443364067215">"ਟੈਬਲੈੱਟ ਦੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਕਰੋ"</string> 541 <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="device" msgid="2399952075134938929">"ਆਪਣੇ ਡੀਵਾਈਸ ਦੀ ਰੱਖਿਆ ਕਰੋ"</string> 542 <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="default" msgid="1572244299605153324">"ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਦੀ ਰੱਖਿਆ ਕਰੋ"</string> 543 <string name="lock_settings_picker_biometrics_added_security_message" msgid="1507307757032207572">"ਵਾਧੂ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ, ਕੋਈ ਬੈਕਅੱਪ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> 544 <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="tablet" msgid="8919671129189936210">"ਡੀਵਾਈਸ ਸੁਰੱਖਿਆ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਨੂੰ ਸਰਗਰਮ ਕਰਨ ਦੁਆਰਾ ਹੋਰਾਂ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦੇ ਬਿਨਾਂ ਇਸ ਟੈਬਲੈੱਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਰੋਕੋ। ਉਸ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਨੂੰ ਚੁਣੋ ਜਿਸ ਦੀ ਤੁਸੀਂ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ।"</string> 545 <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="3787276514406353777">"ਡੀਵਾਈਸ ਸੁਰੱਖਿਆ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਨੂੰ ਸਰਗਰਮ ਕਰਨ ਦੁਆਰਾ ਹੋਰਾਂ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦੇ ਬਿਨਾਂ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਰੋਕੋ। ਉਸ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਨੂੰ ਚੁਣੋ ਜਿਸ ਦੀ ਤੁਸੀਂ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ।"</string> 546 <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="3692856437543730446">"ਡੀਵਾਈਸ ਸੁਰੱਖਿਆ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਨੂੰ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰਨ ਦੁਆਰਾ ਹੋਰਾਂ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦੇ ਬਿਨਾਂ ਇਸ ਫ਼ੋਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਰੋਕੋ। ਉਸ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਨੂੰ ਚੁਣੋ ਜਿਸ ਦੀ ਤੁਸੀਂ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ।"</string> 547 <string name="lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="4755230324778371292">"ਆਪਣੀ ਬੈੱਕਅੱਪ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਵਿਧੀ ਚੁਣੋ"</string> 548 <string name="lock_settings_picker_face_message" msgid="197106534637556054">"ਆਪਣੀ ਬੈੱਕਅੱਪ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਵਿਧੀ ਚੁਣੋ"</string> 549 <string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="8511153243629402929">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਵਿਕਲਪ"</string> 550 <string name="setup_lock_settings_options_dialog_title" msgid="5058207955455973917">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਵਿਕਲਪ"</string> 551 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ"</string> 552 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_summary_lock_immediately" msgid="5967714169972542586">"<xliff:g id="UNLOCK_METHOD">%1$s</xliff:g> / ਸਲੀਪ ਤੋਂ ਤੁਰੰਤ ਬਾਅਦ"</string> 553 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_summary_lock_after_timeout" msgid="4696710373399258413">"ਸਲੀਪ ਮੋਡ ਤੋਂ ਬਾਅਦ <xliff:g id="UNLOCK_METHOD">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%2$s</xliff:g>"</string> 554 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title_profile" msgid="124176557311393483">"ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਲਾਕ"</string> 555 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">" ਲਾਕ ਸਕ੍ਰੀਨ ਬਦਲੋ"</string> 556 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"ਪੈਟਰਨ, ਪਿੰਨ ਜਾਂ ਪਾਸਵਰਡ ਸੁਰੱਖਿਆ ਬਦਲੋ ਜਾਂ ਬੰਦ ਕਰੋ"</string> 557 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਲਾਕ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਵਿਧੀ ਚੁਣੋ"</string> 558 <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"ਕੋਈ ਨਹੀਂ"</string> 559 <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string> 560 <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="5679243878975864640">"ਸਵਾਈਪ"</string> 561 <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"ਕੋਈ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨਹੀਂ"</string> 562 <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"ਪੈਟਰਨ"</string> 563 <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"ਦਰਮਿਆਨੀ ਸੁਰੱਖਿਆ"</string> 564 <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"ਪਿੰਨ"</string> 565 <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"ਦਰਮਿਆਨੀ ਤੋਂ ਉੱਚ ਸੁਰੱਖਿਆ"</string> 566 <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"ਪਾਸਵਰਡ"</string> 567 <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"ਉੱਚ ਸੁਰੱਖਿਆ"</string> 568 <string name="unlock_set_do_later_title" msgid="4894767558414979243">"ਅਜੇ ਨਹੀਂ"</string> 569 <string name="current_screen_lock" msgid="4104091715420072219">"ਮੌਜੂਦਾ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ"</string> 570 <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pattern" msgid="4939057588092120368">"ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ + ਪੈਟਰਨ"</string> 571 <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pin" msgid="8010746824051056986">"ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ + ਪਿੰਨ"</string> 572 <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_password" msgid="7351131075806338634">"ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ + ਪਾਸਵਰਡ"</string> 573 <string name="fingerprint_unlock_skip_fingerprint" msgid="1441077909803666681">"ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਬਿਨਾਂ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ"</string> 574 <string name="fingerprint_unlock_title" msgid="2826226740306003991">"ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ, ਇਸ ਵਿਕਲਪ ਨੂੰ ਇੱਕ ਬੈਕਅੱਪ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।"</string> 575 <string name="face_unlock_set_unlock_pattern" msgid="8792301636367000123">"ਚਿਹਰਾ ਪ੍ਰਮਾਣੀਕਰਨ ਅਤੇ ਪੈਟਰਨ"</string> 576 <string name="face_unlock_set_unlock_pin" msgid="1196620299595657479">"ਚਿਹਰਾ ਪ੍ਰਮਾਣੀਕਰਨ ਅਤੇ ਪਿੰਨ"</string> 577 <string name="face_unlock_set_unlock_password" msgid="223117276773907474">"ਚਿਹਰਾ ਪ੍ਰਮਾਣੀਕਰਨ ਅਤੇ ਪਾਸਵਰਡ"</string> 578 <string name="face_unlock_skip_face" msgid="6362883392838482791">"ਚਿਹਰਾ ਪ੍ਰਮਾਣੀਕਰਨ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ"</string> 579 <string name="face_unlock_title" msgid="9042382084472444316">"ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਚਿਹਰੇ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ, ਇਸ ਵਿਕਲਪ ਨੂੰ ਇੱਕ ਬੈਕਅੱਪ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।"</string> 580 <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2051593894736282302">"ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ, ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਨੀਤੀ ਜਾਂ ਕ੍ਰੀਡੈਂਸ਼ੀਅਲ ਸਟੋਰੇਜ ਵੱਲੋਂ ਅਯੋਗ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ"</string> 581 <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"ਕੋਈ ਨਹੀਂ"</string> 582 <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="8467360084676871617">"ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ"</string> 583 <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"ਪੈਟਰਨ"</string> 584 <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"ਪਿੰਨ"</string> 585 <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"ਪਾਸਵਰਡ"</string> 586 <string name="unlock_setup_wizard_fingerprint_details" msgid="7893457665921363009">"ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਸੈੱਟ ਅੱਪ ਕਰ ਲਓ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ > ਸੁਰੱਖਿਆ ਵਿੱਚ ਆਪਣਾ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਵੀ ਸੈੱਟ ਅੱਪ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string> 587 <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਬੰਦ ਕਰੋ"</string> 588 <string name="unlock_disable_frp_warning_title" msgid="264008934468492550">"ਕੀ ਡੀਵਾਈਸ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਹੈ?"</string> 589 <string name="unlock_disable_frp_warning_title_profile" msgid="5507136301904313583">"ਕੀ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਰੱਖਿਆ ਹਟਾਉਣੀ ਹੈ?"</string> 590 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="8869767290771023461">"ਡੀਵਾਈਸ ਸੁਰੱਖਿਆ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਪੈਟਰਨ ਤੋਂ ਬਗੈਰ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਨਗੀਆਂ।"</string> 591 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="2986105377420905314">"ਡੀਵਾਈਸ ਸੁਰੱਖਿਆ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਪੈਟਰਨ ਤੋਂ ਬਗੈਰ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਨਗੀਆਂ।<xliff:g id="EMPTY_LINE"> 592 593</xliff:g>ਤੁਹਾਡੇ ਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟਾਂ ਨੂੰ ਵੀ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਤੋਂ ਹਟਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ, ਖਰੀਦਾਂ ਨੂੰ ਅਧਿਕਾਰਿਤ ਕਰਨ, ਜਾਂ ਐਪਾਂ ਵਿੱਚ ਸਾਈਨ-ਇਨ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਰਹੋਗੇ।"</string> 594 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="586996206210265131">"ਡੀਵਾਈਸ ਸੁਰੱਖਿਆ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਪਿੰਨ ਤੋਂ ਬਗੈਰ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਨਗੀਆਂ।"</string> 595 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="3370462835533123695">"ਡੀਵਾਈਸ ਸੁਰੱਖਿਆ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਪਿੰਨ ਤੋਂ ਬਗੈਰ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਨਗੀਆਂ।<xliff:g id="EMPTY_LINE"> 596 597</xliff:g>ਤੁਹਾਡੇ ਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟਾਂ ਨੂੰ ਵੀ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਤੋਂ ਹਟਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ, ਖਰੀਦਾਂ ਨੂੰ ਅਧਿਕਾਰਿਤ ਕਰਨ, ਜਾਂ ਐਪਾਂ ਵਿੱਚ ਸਾਈਨ-ਇਨ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਰਹੋਗੇ।"</string> 598 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="5420612686852555537">"ਡੀਵਾਈਸ ਸੁਰੱਖਿਆ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਪਾਸਵਰਡ ਤੋਂ ਬਗੈਰ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਨਗੀਆਂ।"</string> 599 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="3595476296430536798">"ਡੀਵਾਈਸ ਸੁਰੱਖਿਆ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਪਾਸਵਰਡ ਤੋਂ ਬਗੈਰ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਨਗੀਆਂ।<xliff:g id="EMPTY_LINE"> 600 601</xliff:g>ਤੁਹਾਡੇ ਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟਾਂ ਨੂੰ ਵੀ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਤੋਂ ਹਟਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ, ਖਰੀਦਾਂ ਨੂੰ ਅਧਿਕਾਰਿਤ ਕਰਨ, ਜਾਂ ਐਪਾਂ ਵਿੱਚ ਸਾਈਨ-ਇਨ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਰਹੋਗੇ।"</string> 602 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown" msgid="1550718040483548220">"ਡੀਵਾਈਸ ਸੁਰੱਖਿਆ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਤੋਂ ਬਗੈਰ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਨਗੀਆਂ।"</string> 603 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="3679351662094349506">"ਡੀਵਾਈਸ ਸੁਰੱਖਿਆ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਦੇ ਬਿਨਾਂ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਨਗੀਆਂ।<xliff:g id="EMPTY_LINE"> 604 605</xliff:g>ਤੁਹਾਡੇ ਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟਾਂ ਨੂੰ ਵੀ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਤੋਂ ਹਟਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ, ਖਰੀਦਾਂ ਨੂੰ ਅਧਿਕਾਰਿਤ ਕਰਨ, ਜਾਂ ਐਪਾਂ ਵਿੱਚ ਸਾਈਨ-ਇਨ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਰਹੋਗੇ।"</string> 606 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_profile" msgid="8682200103576359918">"ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਰੱਖਿਆ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਪੈਟਰਨ ਦੇ ਬਿਨਾਂ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਨਗੀਆਂ।"</string> 607 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint_profile" msgid="6718155854303231675">"ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਸੁਰੱਖਿਆ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਪੈਟਰਨ ਦੇ ਬਿਨਾਂ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਨਗੀਆਂ।<xliff:g id="EMPTY_LINE"> 608 609</xliff:g>ਤੁਹਾਡੇ ਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟਾਂ ਨੂੰ ਵੀ ਇਸ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਤੋਂ ਹਟਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ, ਖਰੀਦਾਂ ਨੂੰ ਅਧਿਕਾਰਿਤ ਕਰਨ, ਜਾਂ ਐਪਾਂ ਵਿੱਚ ਸਾਈਨ-ਇਨ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਰਹੋਂਗੇ।"</string> 610 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_profile" msgid="7790688070593867767">"ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਸੁਰੱਖਿਆ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਪਿੰਨ ਦੇ ਬਿਨਾਂ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਨਗੀਆਂ।"</string> 611 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint_profile" msgid="4209564603132870532">"ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਸੁਰੱਖਿਆ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਪਿੰਨ ਦੇ ਬਿਨਾਂ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਨਗੀਆਂ।<xliff:g id="EMPTY_LINE"> 612 613</xliff:g>ਤੁਹਾਡੇ ਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟਾਂ ਨੂੰ ਵੀ ਇਸ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਤੋਂ ਹਟਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ, ਖਰੀਦਾਂ ਨੂੰ ਅਧਿਕਾਰਿਤ ਕਰਨ, ਜਾਂ ਐਪਾਂ ਵਿੱਚ ਸਾਈਨ-ਇਨ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਰਹੋਗੇ।"</string> 614 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_profile" msgid="7569285520567674461">"ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਸੁਰੱਖਿਆ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਪਾਸਵਰਡ ਦੇ ਬਿਨਾਂ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਨਗੀਆਂ।"</string> 615 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint_profile" msgid="2994300676764706047">"ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਸੁਰੱਖਿਆ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਪਾਸਵਰਡ ਦੇ ਬਿਨਾਂ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਨਗੀਆਂ।<xliff:g id="EMPTY_LINE"> 616 617</xliff:g>ਤੁਹਾਡੇ ਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟਾਂ ਨੂੰ ਵੀ ਇਸ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਤੋਂ ਹਟਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ, ਖਰੀਦਾਂ ਨੂੰ ਅਧਿਕਾਰਿਤ ਕਰਨ, ਜਾਂ ਐਪਾਂ ਵਿੱਚ ਸਾਈਨ-ਇਨ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਰਹੋਂਗੇ।"</string> 618 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_profile" msgid="6984215718701688202">"ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਰੱਖਿਆ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਦੇ ਬਿਨਾਂ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਨਗੀਆਂ।"</string> 619 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint_profile" msgid="4994062501123299418">"ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਸੁਰੱਖਿਆ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਦੇ ਬਿਨਾਂ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਨਗੀਆਂ।<xliff:g id="EMPTY_LINE"> 620 621</xliff:g>ਤੁਹਾਡੇ ਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟਾਂ ਨੂੰ ਵੀ ਇਸ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਤੋਂ ਹਟਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ, ਖਰੀਦਾਂ ਨੂੰ ਅਧਿਕਾਰਿਤ ਕਰਨ, ਜਾਂ ਐਪਾਂ ਵਿੱਚ ਸਾਈਨ-ਇਨ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਰਹੋਂਗੇ।"</string> 622 <string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="7075138677177748705">"ਹਾਂ, ਹਟਾਓ"</string> 623 <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"ਅਣਲਾਕ ਪੈਟਰਨ ਬਦਲੋ"</string> 624 <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"ਅਣਲਾਕ ਪਿੰਨ ਬਦਲੋ"</string> 625 <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"ਅਣਲਾਕ ਪਾਸਵਰਡ ਬਦਲੋ"</string> 626 <string name="unlock_footer_high_complexity_requested" msgid="7529087063617325912">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ਇੱਕ ਮਜ਼ਬੂਤ ਪਿੰਨ ਜਾਂ ਪਾਸਵਰਡ ਦੀ ਸਿਫ਼ਾਰਸ਼ ਕਰਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਸ਼ਾਇਦ ਇਸ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਇਹ ਉਮੀਦ ਮੁਤਾਬਕ ਕੰਮ ਨਾ ਕਰੇ"</string> 627 <string name="unlock_footer_medium_complexity_requested" msgid="4195620619469851350">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ਐਪ ਨਵੇਂ ਪਿੰਨ ਜਾਂ ਪਾਸਵਰਡ ਦੀ ਸਿਫ਼ਾਰਸ਼ ਕਰਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਸ਼ਾਇਦ ਇਸ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਇਹ ਉਮੀਦ ਮੁਤਾਬਕ ਕੰਮ ਨਾ ਕਰੇ"</string> 628 <string name="unlock_footer_low_complexity_requested" msgid="428655972363263817">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ਐਪ ਨਵੇਂ ਪੈਟਰਨ, ਪਿੰਨ ਜਾਂ ਪਾਸਵਰਡ ਦੀ ਸਿਫ਼ਾਰਸ਼ ਕਰਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਸ਼ਾਇਦ ਇਸ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਇਹ ਉਮੀਦ ਮੁਤਾਬਕ ਕੰਮ ਨਾ ਕਰੇ"</string> 629 <string name="unlock_footer_none_complexity_requested" msgid="6275441987228550440">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ਐਪ ਨਵੇਂ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਦੀ ਸਿਫ਼ਾਰਸ਼ ਕਰਦੀ ਹੈ"</string> 630 <string name="lock_failed_attempts_before_wipe" msgid="2219711062197089783">"ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। <xliff:g id="TOTAL_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g> ਵਿੱਚੋਂ <xliff:g id="CURRENT_ATTEMPTS">%1$d</xliff:g> ਕੋਸ਼ਿਸ਼।"</string> 631 <string name="lock_last_attempt_before_wipe_warning_title" msgid="4277765862798876826">"ਤੁਹਾਡਾ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ"</string> 632 <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="1688030823464420974">"ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਅਗਲੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ \'ਤੇ ਕੋਈ ਗਲਤ ਪੈਟਰਨ ਦਾਖਲ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਦਾ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ"</string> 633 <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="5350785938296254352">"ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਅਗਲੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ \'ਤੇ ਕੋਈ ਗਲਤ ਪਿੰਨ ਦਾਖਲ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਦਾ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ"</string> 634 <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_device" msgid="6208035114731421034">"ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਅਗਲੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ \'ਤੇ ਕੋਈ ਗ਼ਲਤ ਪਾਸਵਰਡ ਦਾਖਲ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਦਾ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ"</string> 635 <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="7851504071368235547">"ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਅਗਲੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ \'ਤੇ ਕੋਈ ਗਲਤ ਪੈਟਰਨ ਦਾਖਲ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਇਸ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨੂੰ ਮਿਟਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ"</string> 636 <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="4049024921333961715">"ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਅਗਲੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ \'ਤੇ ਕੋਈ ਗਲਤ ਪਿੰਨ ਦਾਖਲ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਇਸ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨੂੰ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ"</string> 637 <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="4660886542496781672">"ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਅਗਲੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ \'ਤੇ ਕੋਈ ਗਲਤ ਪਾਸਵਰਡ ਦਾਖਲ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਇਸ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨੂੰ ਮਿਟਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ"</string> 638 <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="2437716252059050291">"ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਅਗਲੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ \'ਤੇ ਕੋਈ ਗਲਤ ਪੈਟਰਨ ਦਾਖਲ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡਾ ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਅਤੇ ਇਸਦਾ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ"</string> 639 <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="5799931839127476913">"ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਅਗਲੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ \'ਤੇ ਕੋਈ ਗਲਤ ਪਿੰਨ ਦਾਖਲ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡਾ ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਅਤੇ ਇਸਦਾ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ"</string> 640 <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="6786586046975042158">"ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਅਗਲੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ \'ਤੇ ਕੋਈ ਗਲਤ ਪਾਸਵਰਡ ਦਾਖਲ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡਾ ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਅਤੇ ਇਸਦਾ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ"</string> 641 <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_device" msgid="5047439819181833824">"ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਗ਼ਲਤ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ। ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਦਾ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ।"</string> 642 <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_user" msgid="6188180643494518001">"ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਗਲਤ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ। ਇਸ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨੂੰ ਮਿਟਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ।"</string> 643 <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_profile" msgid="1745475043685915442">"ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਗਲਤ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ। ਇਹ ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਅਤੇ ਇਸਦਾ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ।"</string> 644 <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_dialog_dismiss" msgid="8246716090548717312">"ਖਾਰਜ ਕਰੋ"</string> 645 <plurals name="lockpassword_password_too_short" formatted="false" msgid="1957883871187697796"> 646 <item quantity="one">ਘੱਟੋ-ਘੱਟ <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ਅੱਖਰ-ਚਿੰਨ੍ਹ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ</item> 647 <item quantity="other">ਘੱਟੋ-ਘੱਟ <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ਅੱਖਰ-ਚਿੰਨ੍ਹ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ</item> 648 </plurals> 649 <plurals name="lockpassword_pin_too_short" formatted="false" msgid="5019935246875659237"> 650 <item quantity="one">ਪਿੰਨ ਵਿੱਚ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ਅੰਕ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ</item> 651 <item quantity="other">ਪਿੰਨ ਵਿੱਚ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ਅੰਕ ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ</item> 652 </plurals> 653 <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ"</string> 654 <plurals name="lockpassword_password_too_long" formatted="false" msgid="4581209996591221075"> 655 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ਤੋਂ ਘੱਟ ਅੱਖਰ-ਚਿੰਨ੍ਹ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ</item> 656 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ਤੋਂ ਵਧੇਰੇ ਘੱਟ ਅੱਖਰ-ਚਿੰਨ੍ਹ ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ</item> 657 </plurals> 658 <plurals name="lockpassword_pin_too_long" formatted="false" msgid="185568652740755131"> 659 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ਤੋਂ ਘੱਟ ਅੰਕ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ</item> 660 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ਤੋਂ ਵਧੇਰੇ ਘੱਟ ਅੰਕ ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ</item> 661 </plurals> 662 <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="7284664023164191198">"ਸਿਰਫ਼ 0-9 ਤੱਕ ਅੰਕ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣੇ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹਨ"</string> 663 <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="1401569207976460727">"ਡੀਵਾਈਸ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਇੱਕ ਹਾਲੀਆ ਪਿੰਨ ਵਰਤਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ ਹੈ"</string> 664 <string name="lockpassword_pin_blacklisted_by_admin" msgid="8563366383328811472">"ਆਮ ਪਿੰਨ ਤੁਹਾਡੇ IT ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਵੱਲੋਂ ਬਲਾਕ ਕੀਤੇ ਗਏ ਹਨ। ਕੋਈ ਵੱਖਰਾ ਪਿੰਨ ਵਰਤੋ।"</string> 665 <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8049611046639943217">"ਇਸ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਅਵੈਧ ਅੱਖਰ-ਚਿੰਨ੍ਹ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ"</string> 666 <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="3036589522150097731">"ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਇੱਕ ਅੱਖਰ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ"</string> 667 <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="5140062925787058765">"ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਇੱਕ ਅੰਕ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ"</string> 668 <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="5944350865681510893">"ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਇੱਕ ਚਿੰਨ੍ਹ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ"</string> 669 <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="9013132344745898400"> 670 <item quantity="one">ਘੱਟੋ-ਘੱਟ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਅੱਖਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ</item> 671 <item quantity="other">ਘੱਟੋ-ਘੱਟ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਅੱਖਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ</item> 672 </plurals> 673 <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="2626327674921055486"> 674 <item quantity="one">ਘੱਟੋ-ਘੱਟ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਛੋਟੇ ਅੱਖਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ</item> 675 <item quantity="other">ਘੱਟੋ-ਘੱਟ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਛੋਟੇ ਅੱਖਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ</item> 676 </plurals> 677 <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="7860796359913920356"> 678 <item quantity="one">ਘੱਟੋ-ਘੱਟ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਵੱਡੇ ਅੱਖਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ</item> 679 <item quantity="other">ਘੱਟੋ-ਘੱਟ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਵੱਡੇ ਅੱਖਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ</item> 680 </plurals> 681 <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="1967587658356336828"> 682 <item quantity="one">ਘੱਟੋ-ਘੱਟ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਸੰਖਿਆਤਮਿਕ ਅੰਕ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ</item> 683 <item quantity="other">ਘੱਟੋ-ਘੱਟ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਸੰਖਿਆਤਮਿਕ ਅੰਕ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ</item> 684 </plurals> 685 <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="6751305770863640574"> 686 <item quantity="one">ਘੱਟੋ-ਘੱਟ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਖਾਸ ਚਿੰਨ੍ਹ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ</item> 687 <item quantity="other">ਘੱਟੋ-ਘੱਟ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਖਾਸ ਚਿੰਨ੍ਹ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ</item> 688 </plurals> 689 <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="4440596998172043055"> 690 <item quantity="one">ਘੱਟੋ-ਘੱਟ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਗੈਰ-ਅੱਖਰੀ ਅੱਖਰ-ਚਿੰਨ੍ਹ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ</item> 691 <item quantity="other">ਘੱਟੋ-ਘੱਟ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਗੈਰ-ਅੱਖਰੀ ਅੱਖਰ-ਚਿੰਨ੍ਹ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ</item> 692 </plurals> 693 <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="942665351220525547">"ਡੀਵਾਈਸ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਇੱਕ ਹਾਲੀਆ ਪਾਸਵਰਡ ਵਰਤਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।"</string> 694 <string name="lockpassword_password_blacklisted_by_admin" msgid="9105101266246197027">"ਆਮ ਪਾਸਵਰਡ ਤੁਹਾਡੇ IT ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਵੱਲੋਂ ਬਲਾਕ ਕੀਤੇ ਗਏ ਹਨ। ਕੋਈ ਵੱਖਰਾ ਪਾਸਵਰਡ ਵਰਤੋ।"</string> 695 <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="680765285206990584">"ਅੰਕਾਂ ਦਾ ਵਧਦਾ ਕ੍ਰਮ, ਘਟਦਾ ਕ੍ਰਮ, ਜਾਂ ਦੁਹਰਾਈ ਗਈ ਲੜੀ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string> 696 <string name="lockpassword_confirm_label" msgid="8176726201389902380">"ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ"</string> 697 <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"ਰੱਦ ਕਰੋ"</string> 698 <string name="lockpassword_clear_label" msgid="5724429464960458155">"ਕਲੀਅਰ ਕਰੋ"</string> 699 <!-- no translation found for lockpassword_credential_changed (581649578639853343) --> 700 <skip /> 701 <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"ਰੱਦ ਕਰੋ"</string> 702 <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"ਅੱਗੇ"</string> 703 <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"ਸੈਟਅਪ ਪੂਰਾ ਹੈ।"</string> 704 <string name="manage_device_admin" msgid="537804979483211453">"ਡੀਵਾਈਸ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਐਪਾਂ"</string> 705 <string name="number_of_device_admins_none" msgid="7185056721919496069">"ਕੋਈ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਐਪਾਂ ਨਹੀਂ"</string> 706 <plurals name="number_of_device_admins" formatted="false" msgid="3361891840111523393"> 707 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਐਪ</item> 708 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਐਪਾਂ</item> 709 </plurals> 710 <string name="manage_trust_agents" msgid="4629279457536987768">"ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਏਜੰਟ"</string> 711 <string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="6877660253409580377">"ਵਰਤਣ ਲਈ, ਪਹਿਲਾਂ ਇੱਕ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> 712 <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="1475819820389620546">"ਕੋਈ ਨਹੀਂ"</string> 713 <plurals name="manage_trust_agents_summary_on" formatted="false" msgid="3935182396726101824"> 714 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਏਜੰਟ</item> 715 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਏਜੰਟ</item> 716 </plurals> 717 <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"ਬਲੂਟੁੱਥ"</string> 718 <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"ਬਲੂਟੁੱਥ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string> 719 <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"ਬਲੂਟੁੱਥ"</string> 720 <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"ਬਲੂਟੁੱਥ"</string> 721 <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰੋ, ਡੀਵਾਈਸ ਨਾਮ ਅਤੇ ਖੋਜਯੋਗਤਾ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> 722 <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="2605098826364694673">"ਕੀ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ਦੇ ਨਾਲ ਜੋੜੀ ਬਣਾਉਣੀ ਹੈ?"</string> 723 <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="418124944140102021">"ਬਲੂਟੁੱਥ ਜੋੜਾਬੱਧਕਰਨ ਕੋਡ"</string> 724 <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="6813273136442138444">"ਜੋੜਾਬੱਧ ਕਰਨ ਦਾ ਕੋਡ ਟਾਈਪ ਕਰੋ ਫਿਰ ਵਾਪਸ ਜਾਓ ਜਾਂ ਦਾਖਲ ਕਰੋ ਨੂੰ ਦਬਾਓ"</string> 725 <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"ਪਿੰਨ ਵਿੱਚ ਅੱਖਰ ਜਾਂ ਚਿੰਨ੍ਹ ਹਨ"</string> 726 <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ 0000 ਜਾਂ 1234"</string> 727 <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="7849359451584101077">"16 ਅੰਕਾਂ ਦਾ ਹੋਣਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ"</string> 728 <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੋਰ ਡੀਵਾਈਸ ਤੇ ਇਹ ਪਿੰਨ ਟਾਈਪ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ।"</string> 729 <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੋਰ ਡੀਵਾਈਸ ਤੇ ਵੀ ਇਹ ਪਾਸਕੁੰਜੀ ਟਾਈਪ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ।"</string> 730 <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"ਇਸ ਨਾਲ ਪੇਅਰ ਕਰਨ ਲਈ:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ ਕਿ ਇਹ ਇਸ ਪਾਸਕੁੰਜੀ ਨੂੰ ਦਿਖਾ ਰਿਹਾ ਹੈ:<br><b><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g></b>"</string> 731 <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"ਇਸਤੋਂ:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>ਕੀ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਨਾਲ ਜੋੜਾਬੱਧ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string> 732 <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"ਇਸ ਨਾਲ ਜੋੜਾਬੱਧ ਕਰਨ ਲਈ:<xliff:g id="BOLD1_0"><br><b></xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1"></b><br><br></xliff:g>ਇਸਤੇ ਟਾਈਪ ਕਰੋ:<xliff:g id="BOLD2_1"><br><b></xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2"></b></xliff:g>, ਫਿਰ \'ਵਾਪਸ ਜਾਓ\' ਜਾਂ \'ਦਾਖਲ ਕਰੋ\' ਕੁੰਜੀ ਨੂੰ ਦਬਾਓ।"</string> 733 <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="9082518313285787097">"ਆਪਣੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਅਤੇ ਕਾਲ ਇਤਿਹਾਸ \'ਤੇ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨ ਦਿਓ"</string> 734 <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string> 735 <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1397388344342081090">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ।"</string> 736 <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਲਈ ਸਕੈਨ ਕਰੋ"</string> 737 <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="2754007356491461674">"ਤਾਜ਼ਾ"</string> 738 <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"ਖੋਜ ਰਿਹਾ ਹੈ..."</string> 739 <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"ਡੀਵਾਈਸ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> 740 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_title" msgid="8875124878198774180">"ਜੋੜਾਬੱਧ ਕੀਤਾ ਡੀਵਾਈਸ"</string> 741 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_internet_option" msgid="7112953286863428412">"ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕਨੈਕਸ਼ਨ"</string> 742 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_keyboard_option" msgid="2271954176947879628">"ਕੀ-ਬੋਰਡ"</string> 743 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_contacts_option" msgid="7747163316331917594">"ਸੰਪਰਕ ਅਤੇ ਕਾਲ ਇਤਿਹਾਸ"</string> 744 <string name="bluetooth_pairing_dialog_title" msgid="1417255032435317301">"ਕੀ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਨਾਲ ਜੋੜਾਬੱਧ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string> 745 <string name="bluetooth_pairing_dialog_sharing_phonebook_title" msgid="7664141669886358618">"ਕੀ ਫ਼ੋਨ ਬੁੱਕ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨੀ ਹੈ?"</string> 746 <string name="bluetooth_pairing_dialog_contants_request" msgid="5531109163573611348">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਅਤੇ ਕਾਲ ਇਤਿਹਾਸ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ।"</string> 747 <string name="bluetooth_pairing_dialog_paring_request" msgid="8451248193517851958">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ਬਲੂਟੁੱਥ ਨਾਲ ਜੋੜਾਬੱਧ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਕਨੈਕਟ ਹੋਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਇਸਦੀ ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਅਤੇ ਕਾਲ ਇਤਿਹਾਸ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਹੋਵੇਗੀ।"</string> 748 <string name="bluetooth_preference_found_media_devices" msgid="1617401232446299411">"ਉਪਲਬਧ ਡੀਵਾਈਸ"</string> 749 <string name="bluetooth_preference_no_found_devices" msgid="7594339669961811591">"ਕੋਈ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ"</string> 750 <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"</string> 751 <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"</string> 752 <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"ਪੇਅਰ & ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"</string> 753 <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"ਅਨਪੇਅਰ ਕਰੋ"</string> 754 <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"ਡਿਸਕਨੈਕਟ & ਅਨਪੇਅਰ ਕਰੋ"</string> 755 <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"ਚੋਣਾਂ…"</string> 756 <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"ਵਿਕਸਿਤ"</string> 757 <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"ਵਿਕਸਿਤ ਬਲੂਟੁੱਥ"</string> 758 <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="6351930724051893423">"ਜਦੋਂ ਬਲੂਟੁੱਥ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡਾ ਡੀਵਾਈਸ ਹੋਰਾਂ ਨੇੜਲਿਆਂ ਬਲੂਟੁੱਥ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਨਾਲ ਸੰਚਾਰ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string> 759 <string name="bluetooth_scanning_on_info_message" msgid="824285504325592644">"ਬਲੂਟੁੱਥ ਚਾਲੂ ਹੋਣ \'ਤੇ, ਤੁਹਾਡਾ ਡੀਵਾਈਸ ਹੋਰ ਨਜ਼ਦੀਕੀ ਬਲੂਟੁੱਥ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਨਾਲ ਸੰਚਾਰ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।\n\nਡੀਵਾਈਸ ਦੇ ਅਨੁਭਵ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ, ਕਿਸੇ ਵੇਲੇ ਵੀ ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਸੇਵਾਵਾਂ ਨਜ਼ਦੀਕੀ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਲਈ ਹਾਲੇ ਵੀ ਸਕੈਨ ਕਰ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ, ਭਾਵੇਂ ਬਲੂਟੁੱਥ ਬੰਦ ਹੋਵੇ। ਇਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਟਿਕਾਣਾ-ਆਧਾਰਿਤ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਅਤੇ ਸੇਵਾਵਾਂ ਵਰਗੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ "<annotation id="link">"ਸਕੈਨਿੰਗ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</annotation>" ਵਿੱਚ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string> 760 <string name="ble_scan_notify_text" msgid="1295915006005700650">"ਟਿਕਾਣਾ ਸ਼ੁੱਧਤਾ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ, ਸਿਸਟਮ ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਸੇਵਾਵਾਂ ਬਲੂਟੁੱਥ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਨੂੰ ਤਦ ਵੀ ਖੋਜ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ। ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>ਸਕੈਨਿੰਗ ਸੈਟਿੰਗਾਂ<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g> ਵਿੱਚ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string> 761 <string name="bluetooth_connect_failed" msgid="4500234659813241053">"ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ। ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"</string> 762 <string name="device_details_title" msgid="6576953269221085300">"ਡੀਵਾਈਸ ਦੇ ਵੇਰਵੇ"</string> 763 <string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="2513724313558236181">"ਡੀਵਾਈਸ ਦਾ ਬਲੂਟੁੱਥ ਪਤਾ: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string> 764 <string name="bluetooth_unpair_dialog_title" msgid="38467834196432400">"ਕੀ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਅਣਜੋੜਾਬੱਧ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string> 765 <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="default" msgid="9087609557757135712">"ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਹੁਣ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ਨਾਲ ਜੋੜਾਬੱਧ ਨਹੀਂ ਰਹੇਗਾ"</string> 766 <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="tablet" msgid="7785695793007576501">"ਤੁਹਾਡਾ ਟੈਬਲੈੱਟ ਹੁਣ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ਨਾਲ ਜੋੜਾਬੱਧ ਨਹੀਂ ਰਹੇਗਾ"</string> 767 <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="device" msgid="251257782642157557">"ਤੁਹਾਡਾ ਡੀਵਾਈਸ ਹੁਣ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ਨਾਲ ਜੋੜਾਬੱਧ ਨਹੀਂ ਰਹੇਗਾ"</string> 768 <string name="bluetooth_unpair_dialog_forget_confirm_button" msgid="3829370108973879006">"ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਅਣਜੋੜਾਬੱਧ ਕਰੋ"</string> 769 <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"ਇਸ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ…"</string> 770 <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਮੀਡੀਆ ਆਡੀਓ ਤੋਂ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾਏਗਾ।"</string> 771 <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਹੈਂਡਸਫ੍ਰੀ ਆਡੀਓ ਤੋਂ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾਏਗਾ।"</string> 772 <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਇਨਪੁੱਟ ਡੀਵਾਈਸ ਤੋਂ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾਏਗਾ।"</string> 773 <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ਰਾਹੀਂ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਪਹੁੰਚ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕੀਤੀ ਜਾਏਗੀ।"</string> 774 <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="8355910926439312604">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਇਸ ਟੈਬਲੈੱਟ ਦਾ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਸਾਂਝਾ ਕੀਤੇ ਜਾਣ ਤੋਂ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾਏਗਾ।"</string> 775 <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="6251611115860359886">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਇਸ ਫ਼ੋਨ ਦਾ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਸਾਂਝਾ ਕੀਤੇ ਜਾਣ ਤੋਂ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾਏਗਾ।"</string> 776 <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"ਜੋੜਾਬੱਧ ਕੀਤਾ ਬਲੂਟੁੱਥ ਡੀਵਾਈਸ"</string> 777 <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"</string> 778 <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"ਬਲੂਟੁੱਥ ਡੀਵਾਈਸ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"</string> 779 <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="102745381968579605">"ਇਸ ਲਈ ਵਰਤੋ"</string> 780 <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"ਮੁੜ-ਨਾਮਕਰਨ ਕਰੋ"</string> 781 <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"ਇਨਕਮਿੰਗ ਫਾਈਲ ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"</string> 782 <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="6436258151814414028">"ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਪਹੁੰਚ ਲਈ ਡੀਵਾਈਸ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string> 783 <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1322694224800769308">"ਡੀਵਾਈਸ ਨਾਲ ਸਥਾਨਕ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਸਾਂਝਾ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string> 784 <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"ਡੌਕ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> 785 <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">" ਆਡੀਓ ਲਈ ਡੌਕ ਵਰਤੋ"</string> 786 <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"ਸਪੀਕਰ ਫ਼ੋਨ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ"</string> 787 <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"ਸੰਗੀਤ ਅਤੇ ਮੀਡੀਆ ਲਈ"</string> 788 <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਯਾਦ ਰੱਖੋ"</string> 789 <string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_string" msgid="6752690395207847881">"ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤੇ ਬਲੂਟੁੱਥ ਆਡੀਓ ਡੀਵਾਈਸ"</string> 790 <string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_dialog_title" msgid="5936561749790095473">"ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤੇ ਬਲੂਟੁੱਥ ਆਡੀਓ ਡੀਵਾਈਸ ਚੁਣੋ"</string> 791 <string name="wifi_display_settings_title" msgid="8740852850033480136">"ਕਾਸਟ"</string> 792 <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"ਵਾਇਰਲੈਸ ਡਿਸਪਲੇ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string> 793 <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"ਨੇੜੇ ਕੋਈ ਡੀਵਾਈਸ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ।"</string> 794 <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="5688608834000748607">"ਕਨੈਕਟ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string> 795 <string name="wifi_display_status_connected" msgid="8364125226376985558">"ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ"</string> 796 <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="8556830875615434792">"ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ"</string> 797 <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="5714978725794210102">"ਅਣਉਪਲਬਧ"</string> 798 <string name="wifi_display_details" msgid="7791118209992162698">"ਡਿਸਪਲੇ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> 799 <string name="wifi_display_options_title" msgid="5740656401635054838">"ਵਾਇਰਲੈੱਸ ਡਿਸਪਲੇ ਚੋਣਾਂ"</string> 800 <string name="wifi_display_options_forget" msgid="9119048225398894580">"ਭੁੱਲਣਾ"</string> 801 <string name="wifi_display_options_done" msgid="5703116500357822557">"ਹੋ ਗਿਆ"</string> 802 <string name="wifi_display_options_name" msgid="4756080222307467898">"ਨਾਮ"</string> 803 <string name="wifi_band_24ghz" msgid="852929254171856911">"2.4 GHz"</string> 804 <string name="wifi_band_5ghz" msgid="6433822023268515117">"5 GHz"</string> 805 <string name="wifi_sign_in_button_text" msgid="8404345621836792112">"ਸਾਈਨ-ਇਨ ਕਰੋ"</string> 806 <string name="wifi_tap_to_sign_in" msgid="6990161842394669054">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਵਿੱਚ ਸਾਈਨ-ਇਨ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਥੇ ਟੈਪ ਕਰੋ"</string> 807 <string name="tx_link_speed" msgid="6139577455916971837">"<xliff:g id="TRANSMIT_LINK_SPEED">%1$d</xliff:g> Mbps"</string> 808 <string name="rx_link_speed" msgid="5729003360923133988">"<xliff:g id="RECEIVE_LINK_SPEED">%1$d</xliff:g> Mbps"</string> 809 <string name="wifi_ask_enable" msgid="2795469717302060104">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> ਵਾਈ-ਫਾਈ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ"</string> 810 <string name="wifi_ask_disable" msgid="728366570145493573">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> ਵਾਈ-ਫਾਈ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ"</string> 811 <string name="art_verifier_for_debuggable_title" msgid="6029838014407791341">"ਡੀਬੱਗਯੋਗ ਐਪਾਂ ਦੇ ਬਾਈਟਕੋਡ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ"</string> 812 <string name="art_verifier_for_debuggable_summary" msgid="2250352478065428399">"ਡੀਬੱਗਯੋਗ ਐਪਾਂ ਲਈ ART ਨੂੰ ਬਾਈਟਕੋਡ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਨ ਦਿਓ"</string> 813 <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string> 814 <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"ਜਦੋਂ ਟੈਬਲੈੱਟ ਦੂਜੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਛੋਂਹਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਡਾਟਾ ਵਟਾਂਦਰੇ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"</string> 815 <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"ਜਦੋਂ ਫ਼ੋਨ ਦੂਜੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਛੋਂਹਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਡਾਟਾ ਵਟਾਂਦਰੇ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"</string> 816 <string name="nfc_disclaimer_title" msgid="4364003873202264039">"NFC ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string> 817 <string name="nfc_disclaimer_content" msgid="5566907911915158075">"NFC ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਅਤੇ ਹੋਰ ਨੇੜਲੇ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਜਾਂ ਟੀਚਿਆਂ ਵਿਚਕਾਰ ਡਾਟੇ ਦਾ ਵਟਾਂਦਰਾ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਭੁਗਤਾਨ ਟਰਮੀਨਲ, ਪਹੁੰਚ ਰੀਡਰ, ਅਤੇ ਅੰਤਰ-ਕਿਰਿਆਤਮਕ ਵਿਗਿਆਪਨ ਜਾਂ ਟੈਗ।"</string> 818 <string name="nfc_secure_settings_title" msgid="150400737244061585">"ਸੁਰੱਖਿਅਤ NFC"</string> 819 <string name="nfc_secure_toggle_summary" product="default" msgid="2135032222065627938">"ਸਿਰਫ਼ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਅਣਲਾਕ ਹੋਣ \'ਤੇ NFC ਭੁਗਤਾਨ ਅਤੇ ਲੈਣ-ਦੇਣ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਦਿਓ"</string> 820 <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android ਬੀਮ"</string> 821 <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"NFC ਰਾਹੀਂ ਐਪ ਸਮੱਗਰੀ ਭੇਜਣ ਲਈ ਤਿਆਰ"</string> 822 <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"ਬੰਦ"</string> 823 <string name="nfc_disabled_summary" msgid="3507017304297395467">"ਅਣਉਪਲਬਧ ਕਿਉਂਕਿ NFC ਬੰਦ ਹੈ"</string> 824 <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android ਬੀਮ"</string> 825 <string name="android_beam_explained" msgid="1810540319385192758">"ਜਦੋਂ ਇਹ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਚਾਲੂ ਕੀਤੀ ਹੋਵੇ, ਤਾਂ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਨੂੰ ਇੱਕ-ਦੂਜੇ ਦੇ ਨੇੜੇ ਰੱਖ ਕੇ ਤੁਸੀਂ ਐਪ ਸਮੱਗਰੀ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਹੋਰ NFC-ਸਮਰੱਥਾ ਵਾਲੇ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਬੀਮ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਜਿਵੇਂ ਕਿ, ਤੁਸੀਂ ਵੈੱਬ ਪੰਨਿਆਂ, YouTube ਵੀਡੀਓ, ਸੰਪਰਕਾਂ ਅਤੇ ਹੋਰ ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਬੀਮ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n\nਬੱਸ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਨੂੰ ਇੱਕ-ਦੂਜੇ ਦੇ ਨੇੜੇ ਲਿਆਓ (ਮਿਸਾਲ ਦੇ ਤੌਰ \'ਤੇ ਪਿਛਲੇ ਪਾਸੇ ਨੂੰ ਪਿਛਲੇ ਪਾਸੇ ਨਾਲ ਜੋੜੋ) ਅਤੇ ਫਿਰ ਆਪਣੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਟੈਪ ਕਰੋ। ਐਪ ਇਹ ਤੈੈਅ ਕਰਦੀ ਹੈ ਕਿ ਕਿਹੜੀ ਚੀਜ਼ ਬੀਮ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।"</string> 826 <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="8850161330437693895">"ਵਾਈ‑ਫਾਈ"</string> 827 <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="2696547080481267642">"ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string> 828 <string name="wifi_settings" msgid="29722149822540994">"ਵਾਈ‑ਫਾਈ"</string> 829 <string name="wifi_settings_master_switch_title" msgid="4746267967669683259">"ਵਾਈ-ਫਾਈ ਵਰਤੋ"</string> 830 <string name="wifi_settings_category" msgid="8719175790520448014">"ਵਾਈ-ਫਾਈ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> 831 <string name="wifi_settings_title" msgid="3103415012485692233">"ਵਾਈ‑ਫਾਈ"</string> 832 <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"ਵਾਇਰਲੈਸ ਐਕਸੈੱਸ ਪੁਆਇੰਟ ਸੈੱਟ ਅੱਪ & ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰੋ"</string> 833 <string name="wifi_select_network" msgid="4210954938345463209">"ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਚੁਣੋ"</string> 834 <string name="wifi_starting" msgid="6732377932749942954">"ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਚਾਲੂ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string> 835 <string name="wifi_stopping" msgid="8952524572499500804">"ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਬੰਦ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string> 836 <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"ਅਸ਼ੁੱਧੀ"</string> 837 <string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="3108445199311817111">"5 GHz ਬੈਂਡ ਇਸ ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string> 838 <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"ਏਅਰਪਲੇਨ ਮੋਡ ਵਿੱਚ"</string> 839 <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="76298880708051981">"ਖੁੱਲ੍ਹੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਦੀ ਸੂਚਨਾ"</string> 840 <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="2761326999921366960">"ਉੱਚ ਗੁਣਵੱਤਾ ਵਾਲਾ ਕੋਈ ਜਨਤਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਉਪਲਬਧ ਹੋਣ \'ਤੇ ਸੂਚਿਤ ਕਰੋ"</string> 841 <string name="wifi_wakeup" msgid="8815640989361538036">"ਆਪਣੇ ਆਪ ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string> 842 <string name="wifi_wakeup_summary" msgid="2530814331062997163">"ਤੁਹਾਡੇ ਘਰੇਲੂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਵਰਗੇ ਵਧੀਆ ਕੁਆਲਿਟੀ ਵਾਲੇ ਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤੇ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਦੇ ਨੇੜੇ ਹੋਣ \'ਤੇ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਦੁਬਾਰਾ ਚਾਲੂ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ"</string> 843 <string name="wifi_wakeup_summary_no_location" msgid="7494539594649967699">"ਅਣਉਪਲਬਧ ਕਿਉਂਕਿ ਟਿਕਾਣਾ ਬੰਦ ਹੈ। "<annotation id="link">"ਟਿਕਾਣਾ"</annotation>" ਚਾਲੂ ਕਰੋ।"</string> 844 <string name="wifi_wakeup_summary_scanning_disabled" msgid="7247227922074840445">"ਅਣਉਪਲਬਧ, ਕਿਉਂਕਿ ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਸਕੈਨਿੰਗ ਬੰਦ ਹੈ"</string> 845 <string name="wifi_wakeup_summary_scoring_disabled" msgid="108339002136866897">"ਵਰਤਣ ਲਈ, ਕੋਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਰੇਟਿੰਗ ਪ੍ਰਦਾਨਕ ਚੁਣੋ"</string> 846 <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"ਖ਼ਰਾਬ ਕਨੈਕਸ਼ਨਾਂ ਤੋਂ ਬਚੋ"</string> 847 <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="7016103106105907127">"ਜਦ ਤੱਕ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਚੰਗਾ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਨਾ ਹੋਵੇ ਤਦ ਤੱਕ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾ ਵਰਤੋ"</string> 848 <string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="1644292503152790501">"ਸਿਰਫ਼ ਉਹ ਨੈੱਟਵਰਕ ਵਰਤੋ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਕੋਲ ਇੱਕ ਚੰਗਾ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਹੈ"</string> 849 <string name="use_open_wifi_automatically_title" msgid="6851951242903078588">"ਖੁੱਲ੍ਹੇ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"</string> 850 <string name="use_open_wifi_automatically_summary" msgid="2982091714252931713">"ਆਪਣੇ ਆਪ ਵਧੀਆ ਕੁਆਲਿਟੀ ਵਾਲੇ ਜਨਤਕ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"</string> 851 <string name="use_open_wifi_automatically_summary_scoring_disabled" msgid="593964217679325831">"ਵਰਤਣ ਲਈ, ਕੋਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਰੇਟਿੰਗ ਪ੍ਰਦਾਨਕ ਚੁਣੋ"</string> 852 <string name="use_open_wifi_automatically_summary_scorer_unsupported_disabled" msgid="8472122600853650258">"ਵਰਤਣ ਲਈ, ਕੋਈ ਅਨੁਰੂਪ ਨੈੱਟਵਰਕ ਰੇਟਿੰਗ ਪ੍ਰਦਾਨਕ ਚੁਣੋ"</string> 853 <string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ ਸਥਾਪਤ ਕਰੋ"</string> 854 <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="5544778734762998889">"ਟਿਕਾਣਾ ਸਟੀਕਤਾ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ, ਕਿਸੇ ਵੇਲੇ ਵੀ ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਸੇਵਾਵਾਂ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਨੂੰ ਹਾਲੇ ਵੀ ਸਕੈਨ ਕਰ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ, ਭਾਵੇਂ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਬੰਦ ਹੋਵੇ। ਇਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਟਿਕਾਣਾ-ਆਧਾਰਿਤ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਅਤੇ ਸੇਵਾਵਾਂ ਵਰਗੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>ਸਕੈਨਿੰਗ ਸੈਟਿੰਗਾਂ<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g> ਵਿੱਚ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string> 855 <string name="wifi_scan_notify_text_scanning_off" msgid="3426075479272242098">"ਟਿਕਾਣੇ ਦੀ ਸਟੀਕਤਾ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ, <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>ਸਕੈਨਿੰਗ ਸੈਟਿੰਗਾਂ<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g> ਵਿੱਚ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਸਕੈਨ ਕਰਨ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।"</string> 856 <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="7104867814641144485">"ਦੁਬਾਰਾ ਨਾ ਦਿਖਾਓ"</string> 857 <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"ਨਿਸ਼ਕਿਰਿਆ ਹੋਣ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਚਾਲੂ ਰੱਖੋ"</string> 858 <string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8308975500029751565">"ਨਿਸ਼ਕਿਰਿਆ ਹੋਣ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਚਾਲੂ"</string> 859 <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"ਸੈਟਿੰਗ ਬਦਲਣ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਸਮੱਸਿਆ ਹੋਈ ਸੀ"</string> 860 <string name="wifi_suspend_efficiency_title" msgid="2338325886934703895">"ਸਮਰੱਥਾ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਓ"</string> 861 <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="1220174276403689487">"ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਅਨੁਕੂਲਨ"</string> 862 <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"ਜਦੋਂ ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਚਾਲੂ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੋਂ ਘੱਟ ਕਰੋ"</string> 863 <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="9000801068363468950">"ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਵੱਲੋਂ ਵਰਤੀ ਗਈ ਸੀਮਿਤ ਬੈਟਰੀ"</string> 864 <string name="wifi_switch_away_when_unvalidated" msgid="8593144541347373394">"ਵਾਈ-ਫਾਈ ਦੀ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਪਹੁੰਚ ਚਲੀ ਜਾਣ \'ਤੇ ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ ਵਰਤੋ।"</string> 865 <string name="wifi_cellular_data_fallback_title" msgid="8753386877755616476">"ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਸਵਿੱਚ ਕਰਕੇ ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟੇ \'ਤੇ ਜਾਓ"</string> 866 <string name="wifi_cellular_data_fallback_summary" msgid="1403505355490119307">"ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਕੋਲ ਕੋਈ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਪਹੁੰਚ ਨਾ ਹੋਣ \'ਤੇ ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ ਵਰਤੋ। ਡਾਟਾ ਵਰਤੋਂ ਵਾਸਤੇ ਖਰਚੇ ਲਏ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ।"</string> 867 <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string> 868 <string name="wifi_configure_settings_preference_title" msgid="2913345003906899146">"ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਤਰਜੀਹਾਂ"</string> 869 <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_on" msgid="646393113104367290">"ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਆਪਣੇ ਆਪ ਦੁਬਾਰਾ ਚਾਲੂ ਹੁੰਦਾ ਹੈ"</string> 870 <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_off" msgid="2782566279864356713">"ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਆਪਣੇ ਆਪ ਦੁਬਾਰਾ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ ਹੈ"</string> 871 <string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਨੈੱਟਵਰਕ"</string> 872 <string name="wifi_menu_more_options" msgid="2448097861752719396">"ਹੋਰ ਚੋਣਾਂ"</string> 873 <string name="wifi_menu_p2p" msgid="7619851399250896797">"ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਡਾਇਰੈਕਟ"</string> 874 <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"ਸਕੈਨ ਕਰੋ"</string> 875 <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"ਵਿਕਸਿਤ"</string> 876 <string name="wifi_menu_configure" msgid="6150926852602171938">"ਰੂਪ-ਰੇਖਾ ਬਦਲੋ"</string> 877 <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"</string> 878 <string name="wifi_menu_remember" msgid="8814185749388713796">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਯਾਦ ਰੱਖੋ"</string> 879 <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਛੱਡ ਦਿਓ"</string> 880 <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਸ਼ੋਧਿਤ ਕਰੋ"</string> 881 <string name="wifi_menu_write_to_nfc" msgid="7692881642188240324">"NFC ਟੈਗ ਵਿੱਚ ਲਿਖੋ"</string> 882 <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8056223875951079463">"ਉਪਲਬਧ ਨੈੱਟਵਰਕ ਦੇਖਣ ਲਈ, ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।"</string> 883 <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="8746108031587976356">"ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਦੀ ਖੋਜ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ…"</string> 884 <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="7322372065475939129">"ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਬਦਲਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ ਹੈ।"</string> 885 <string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"ਹੋਰ"</string> 886 <string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਸੈਟਅਪ (WPS)"</string> 887 <string name="wifi_settings_scanning_required_title" msgid="3815269816331500375">"ਕੀ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਸਕੈਨਿੰਗ ਚਾਲੂ ਕਰਨੀ ਹੈ?"</string> 888 <string name="wifi_settings_scanning_required_summary" msgid="6352918945128328916">"ਵਾਈ-ਫਾਈ ਨੂੰ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਹਿਲਾਂ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਸਕੈਨਿੰਗ ਚਾਲੂ ਕਰਨੀ ਪਵੇਗੀ।"</string> 889 <string name="wifi_settings_scanning_required_info" msgid="3155631874578023647">"ਵਾਈ-ਫਾਈ ਸਕੈਨਿੰਗ ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਸੇਵਾਵਾਂ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਵੇਲੇ ਵੀ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਲਈ ਸਕੈਨ ਕਰਨ ਦਿੰਦੀ ਹੈ, ਭਾਵੇਂ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਬੰਦ ਹੋਵੇ। ਜਿਵੇਂ ਕਿ, ਇਸਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਟਿਕਾਣਾ-ਆਧਾਰਿਤ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਅਤੇ ਸੇਵਾਵਾਂ ਵਰਗੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string> 890 <string name="wifi_settings_scanning_required_turn_on" msgid="1364287182804820646">"ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string> 891 <string name="wifi_settings_scanning_required_enabled" msgid="5527653791584018157">"ਵਾਈ-ਫਾਈ ਸਕੈਨਿੰਗ ਚਾਲੂ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ"</string> 892 <string name="wifi_show_advanced" msgid="3409422789616520979">"ਵਿਕਸਿਤ ਵਿਕਲਪ"</string> 893 <string name="wifi_advanced_toggle_description_expanded" msgid="2380600578544493084">"ਡ੍ਰੌਪ-ਡਾਊਨ ਸੂਚੀ ਉੱਨਤ ਵਿਕਲਪ। ਸੰਖਿਪਤ ਲਈ ਡਬਲ ਟੈਪ ਕਰੋ।"</string> 894 <string name="wifi_advanced_toggle_description_collapsed" msgid="1463812308429197263">"ਡ੍ਰੌਪ-ਡਾਊਨ ਸੂਚੀ ਉੱਨਤ ਵਿਕਲਪ। ਵਿਸਤਾਰ ਕਰਨ ਲਈ ਡਬਲ ਟੈਪ ਕਰੋ।"</string> 895 <string name="wifi_ssid" msgid="5519636102673067319">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਦਾ ਨਾਮ"</string> 896 <string name="wifi_ssid_hint" msgid="897593601067321355">"SSID ਦਾਖਲ ਕਰੋ"</string> 897 <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"ਸੁਰੱਖਿਆ"</string> 898 <string name="wifi_hidden_network" msgid="973162091800925000">"ਲੁਕਿਆ ਨੈੱਟਵਰਕ"</string> 899 <string name="wifi_hidden_network_warning" msgid="6674068093531603452">"ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਡਾ ਰੂਟਰ ਕਿਸੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਆਈ.ਡੀ. ਦਾ ਪ੍ਰਸਾਰਣ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਪਰ ਤੁਸੀਂ ਭਵਿੱਖ ਵਿੱਚ ਇਸ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਲੁਕੇ ਹੋਏ ਵਜੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਸੈੱਟ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n\nਇਹ ਇੱਕ ਸੁਰੱਖਿਆ ਖਤਰਾ ਬਣਾ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਲਗਾਤਾਰ ਨੈੱਟਵਰਕ ਲੱਭਣ ਲਈ ਉਸਦੇ ਸਿਗਨਲ ਨੂੰ ਪ੍ਰਸਾਰਿਤ ਕਰੇਗਾ।\n\nਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਲੁਕੇ ਵਜੋਂ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਰੂਟਰ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨਹੀਂ ਬਦਲਣਗੀਆਂ।"</string> 900 <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"ਸਿਗਨਲ ਦੀ ਤੀਬਰਤਾ"</string> 901 <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"ਅਵਸਥਾ"</string> 902 <string name="tx_wifi_speed" msgid="2994278184097786511">"ਭੇਜਣ ਸੰਬੰਧੀ ਲਿੰਕ ਦੀ ਗਤੀ"</string> 903 <string name="rx_wifi_speed" msgid="7206089638282839236">"ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋਣ ਸੰਬੰਧੀ ਲਿੰਕ ਦੀ ਗਤੀ"</string> 904 <string name="wifi_frequency" msgid="7791090119577812214">"ਬਾਰੰਬਾਰਤਾ"</string> 905 <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"IP ਪਤਾ"</string> 906 <string name="passpoint_label" msgid="6381371313076009926">"ਇਸ ਰਾਹੀਂ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string> 907 <string name="passpoint_content" msgid="8447207162397870483">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ਕ੍ਰੀਡੈਂਸ਼ੀਅਲ"</string> 908 <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"EAP ਵਿਧੀ"</string> 909 <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"ਫੇਜ਼ 2 ਪ੍ਰਮਾਣੀਕਰਨ"</string> 910 <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"CA ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ"</string> 911 <string name="wifi_eap_domain" msgid="8471124344218082064">"ਡੋਮੇਨ"</string> 912 <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ"</string> 913 <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"ਪਛਾਣ"</string> 914 <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"ਅਨਾਮ ਪਛਾਣ"</string> 915 <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"ਪਾਸਵਰਡ"</string> 916 <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"ਪਾਸਵਰਡ ਦਿਖਾਓ"</string> 917 <string name="wifi_ap_band_config" msgid="1611826705989117930">"AP ਬੈਂਡ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ"</string> 918 <string name="wifi_ap_choose_auto" msgid="2677800651271769965">"ਸਵੈਚਲਿਤ"</string> 919 <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="8724267386885036210">"2.4 GHz ਬੈਂਡ"</string> 920 <string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8813128641914385634">"5.0 GHz ਬੈਂਡ"</string> 921 <string name="wifi_ap_prefer_5G" msgid="2501070491623803139">"5.0 GHz ਬੈਂਡ ਨੂੰ ਤਰਜੀਹ ਦਿੱਤੀ ਗਈ"</string> 922 <string name="wifi_ap_2G" msgid="8378132945192979364">"2.4 GHz"</string> 923 <string name="wifi_ap_5G" msgid="4020713496716329468">"5.0 GHz"</string> 924 <string name="wifi_ap_band_select_one" msgid="3476254666116431650">"ਵਾਈ-ਫਾਈ ਹੌਟਸਪੌਟ ਲਈ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਇੱਕ ਬੈਂਡ ਚੁਣੋ:"</string> 925 <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"IP ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> 926 <string name="wifi_privacy_settings" msgid="5500777170960315928">"ਪਰਦੇਦਾਰੀ"</string> 927 <string name="wifi_privacy_settings_ephemeral_summary" msgid="1539659414108891004">"ਬੇਤਰਤੀਬਾ MAC"</string> 928 <string name="wifi_dpp_add_device_to_network" msgid="8674936581557695411">"ਕੋਈ ਡੀਵਾਈਸ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string> 929 <string name="wifi_dpp_center_qr_code" msgid="6244508369721032655">"ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ “<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>” ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਲਈ QR ਕੋਡ ਨੂੰ ਹੇਠਾਂ ਵਿਚਾਲੇ ਰੱਖੋ"</string> 930 <string name="wifi_dpp_scan_qr_code" msgid="4794621158747044107">"QR ਕੋਡ ਸਕੈਨ ਕਰੋ"</string> 931 <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_network" msgid="4371771604088014396">"“<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>” ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਲਈ QR ਕੋਡ ਨੂੰ ਹੇਠਾਂ ਵਿਚਾਲੇ ਰੱਖੋ"</string> 932 <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_unknown_network" msgid="8096370383700478819">"QR ਕੋਡ ਸਕੈਨ ਕਰਕੇ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਵੋ"</string> 933 <string name="wifi_dpp_share_wifi" msgid="9065890131734833809">"ਵਾਈ-ਫਾਈ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ"</string> 934 <!-- no translation found for wifi_dpp_scan_qr_code_with_another_device (5854392840857123065) --> 935 <skip /> 936 <!-- no translation found for wifi_dpp_scan_open_network_qr_code_with_another_device (4436318319178361543) --> 937 <skip /> 938 <string name="wifi_dpp_could_not_detect_valid_qr_code" msgid="641893675646330576">"QR ਕੋਡ ਪੜ੍ਹਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ। ਕੋਡ ਮੁੜ-ਕੇਂਦਰਿਤ ਕਰਕੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ"</string> 939 <string name="wifi_dpp_failure_authentication_or_configuration" msgid="3372757783382381044">"ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। ਜੇ ਸਮੱਸਿਆ ਜਾਰੀ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ, ਤਾਂ ਡੀਵਾਈਸ ਉਤਪਾਦਕ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ"</string> 940 <string name="wifi_dpp_failure_not_compatible" msgid="2829930473520603740">"ਕੋਈ ਗੜਬੜ ਹੋਈ"</string> 941 <string name="wifi_dpp_failure_timeout" msgid="5228320772245820458">"ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਡੀਵਾਈਸ ਦਾ ਪਲੱਗ ਲੱਗਾ ਹੋਇਆ ਹੈ, ਚਾਰਜ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ ਅਤੇ ਚਾਲੂ ਹੈ"</string> 942 <string name="wifi_dpp_failure_generic" msgid="8030831192606098356">"ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਡੀਵਾਈਸ ਦਾ ਪਲੱਗ ਲੱਗਾ ਹੋਇਆ ਹੈ, ਚਾਰਜ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ ਅਤੇ ਚਾਲੂ ਹੈ। ਜੇ ਸਮੱਸਿਆ ਜਾਰੀ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ, ਤਾਂ ਡੀਵਾਈਸ ਉਤਪਾਦਕ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ"</string> 943 <string name="wifi_dpp_failure_not_supported" msgid="2643768115109632725">"ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਰਾਹੀਂ “<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>” ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਦੀ ਸਹੂਲਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string> 944 <string name="wifi_dpp_check_connection_try_again" msgid="2632966336733361805">"ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਕੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ"</string> 945 <string name="wifi_dpp_choose_network" msgid="7139308800110200281">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਚੁਣੋ"</string> 946 <string name="wifi_dpp_choose_network_to_connect_device" msgid="4025269026652486605">"ਆਪਣੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਲਈ, ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਚੁਣੋ"</string> 947 <string name="wifi_dpp_add_device_to_wifi" msgid="5459084866460319042">"ਕੀ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ “<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>” ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string> 948 <string name="wifi_dpp_wifi_shared_with_device" msgid="7669684043486750097">"ਵਾਈ-ਫਾਈ, ਡੀਵਾਈਸ ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string> 949 <string name="wifi_dpp_add_another_device" msgid="8415243205104666929">"ਕੋਈ ਹੋਰ ਡੀਵਾਈਸ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string> 950 <string name="wifi_dpp_choose_different_network" msgid="4081965219206680361">"ਵੱਖਰਾ ਨੈੱਟਵਰਕ ਚੁਣੋ"</string> 951 <string name="wifi_dpp_could_not_add_device" msgid="1598945041477461501">"ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ"</string> 952 <string name="wifi_dpp_device_found" msgid="8618134150169810107">"ਡੀਵਾਈਸ ਮਿਲਿਆ"</string> 953 <string name="wifi_dpp_sharing_wifi_with_this_device" msgid="5579154298588011712">"ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਨਾਲ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਸਾਂਝਾ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string> 954 <string name="wifi_dpp_connecting" msgid="7111851118215580428">"ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string> 955 <!-- no translation found for wifi_dpp_share_hotspot (762408459341741405) --> 956 <skip /> 957 <!-- no translation found for wifi_dpp_lockscreen_title (8401802203867904622) --> 958 <skip /> 959 <!-- no translation found for wifi_dpp_wifi_password (4938294574591503213) --> 960 <skip /> 961 <!-- no translation found for wifi_dpp_hotspot_password (4120419278831581613) --> 962 <skip /> 963 <!-- no translation found for wifi_dpp_add_device (4072206063308645677) --> 964 <skip /> 965 <!-- no translation found for wifi_dpp_connect_network_using_qr_code (8898075663321081592) --> 966 <skip /> 967 <string name="retry" msgid="6472609612090877557">"ਮੁੜ-ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ"</string> 968 <string name="wifi_shared" msgid="844142443226926070">"ਹੋਰ ਡੀਵਾਈਸ ਵਰਤੋਂਕਾਰਾਂ ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ"</string> 969 <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(ਬਿਨਾਂ ਬਦਲਿਆ)"</string> 970 <string name="wifi_unspecified" msgid="4917316464723064807">"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਚੁਣੋ"</string> 971 <string name="wifi_multiple_cert_added" msgid="3240743501460165224">"(ਇੱਕ ਤੋਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤੇ ਗਏ)"</string> 972 <string name="wifi_use_system_certs" msgid="5270879895056893783">"ਸਿਸਟਮ ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ"</string> 973 <string name="wifi_do_not_provide_eap_user_cert" msgid="5160499244977160665">"ਮੁਹੱਈਆ ਨਾ ਕਰੋ"</string> 974 <string name="wifi_do_not_validate_eap_server" msgid="4266754430576348471">"ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਨਾ ਕਰੋ"</string> 975 <string name="wifi_do_not_validate_eap_server_warning" msgid="1787190245542586660">"ਕੋਈ ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ। ਤੁਹਾਡਾ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਨਿੱਜੀ ਨਹੀਂ ਰਹੇਗਾ।"</string> 976 <string name="wifi_ssid_too_long" msgid="3474753269579895244">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਦਾ ਨਾਮ ਬਹੁਤ ਹੀ ਵੱਡਾ ਹੈ।"</string> 977 <string name="wifi_no_domain_warning" msgid="5223011964091727376">"ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ।"</string> 978 <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS ਉਪਲਬਧ"</string> 979 <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (WPS ਉਪਲਬਧ)"</string> 980 <string name="wifi_wps_nfc_enter_password" msgid="2288214226916117159">"ਆਪਣਾ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪਾਸਵਰਡ ਦਾਖਲ ਕਰੋ"</string> 981 <string name="wifi_carrier_connect" msgid="8174696557882299911">"ਕੈਰੀਅਰ ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਨੈੱਟਵਰਕ"</string> 982 <string name="wifi_carrier_content" msgid="4634077285415851933">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ਰਾਹੀਂ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"</string> 983 <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="203123538572122989">"ਟਿਕਾਣਾ ਸ਼ੁੱਧਤਾ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਤੇ ਹੋਰਾਂ ਮੰਤਵਾਂ ਲਈ, <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਕੈਨਿੰਗ ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਭਾਵੇਂ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਬੰਦ ਹੋਵੇ। \n\nਕੀ ਇਸਨੂੰ ਸਾਰੀਆਂ ਐਪਾਂ ਲਈ ਆਗਿਆ ਦੇਣੀ ਹੈ ਜਿਹਨਾਂ ਨੂੰ ਸਕੈਨ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ?"</string> 984 <string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="5538901671131941043">"ਇਸਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ, ਓਵਰਫ਼ਲੋ ਮੀਨੂ ਵਿੱਚ ਵਿਕਸਿਤ ਤੇ ਜਾਓ।"</string> 985 <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="5355973075896817232">"ਆਗਿਆ ਦਿਓ"</string> 986 <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="4463982053823520710">"ਅਸਵੀਕਾਰ ਕਰੋ"</string> 987 <string name="wifi_hotspot_title" msgid="7726205804813286950">"ਕੀ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਲਈ ਸਾਈਨ-ਇਨ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string> 988 <string name="wifi_hotspot_message" msgid="3673833421453455747">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਆਨਲਾਈਨ ਸਾਈਨ-ਇਨ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।"</string> 989 <string name="wifi_hotspot_connect" msgid="5065506390164939225">"ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"</string> 990 <string name="no_internet_access_text" msgid="5926979351959279577">"ਇਸ ਨੈੱਟਵਰਕ ਕੋਲ ਕੋਈ ਇੰਟਰਨੈਟ ਪਹੁੰਚ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਕੀ ਕਨੈਕਟ ਰਹਿਣਾ ਹੈ?"</string> 991 <!-- no translation found for partial_connectivity_text (1287030663891772340) --> 992 <skip /> 993 <string name="no_internet_access_remember" msgid="4697314331614625075">"ਇਸ ਨੈੱਟਵਰਕ ਲਈ ਦੁਬਾਰਾ ਨਾ ਆਖੋ"</string> 994 <string name="lost_internet_access_title" msgid="5779478650636392426">"ਵਾਈ-ਫਾਈ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string> 995 <string name="lost_internet_access_text" msgid="9029649339816197345">"ਜਦੋਂ ਵੀ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਖਰਾਬ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਬਦਲਕੇ ਮੋਬਾਈਲ ਨੈੱਟਵਰਕ \'ਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਡਾਟਾ ਵਰਤੋਂ ਦੇ ਖਰਚੇ ਲਾਗੂ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ।"</string> 996 <string name="lost_internet_access_switch" msgid="2262459569601190039">"ਮੋਬਾਈਲ \'ਤੇ ਸਵਿੱਚ ਕਰੋ"</string> 997 <string name="lost_internet_access_cancel" msgid="338273139419871110">"ਵਾਈ‑ਫਾਈ \'ਤੇ ਬਣੇ ਰਹੋ"</string> 998 <string name="lost_internet_access_persist" msgid="7634876061262676255">"ਕਦੇ ਦੁਬਾਰਾ ਨਾ ਦਿਖਾਓ"</string> 999 <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"</string> 1000 <!-- no translation found for wifi_turned_on_message (4432839393213448846) --> 1001 <skip /> 1002 <!-- no translation found for wifi_connected_to_message (2265022072754345638) --> 1003 <skip /> 1004 <!-- no translation found for wifi_connecting (8760426806460651215) --> 1005 <skip /> 1006 <!-- no translation found for wifi_disconnect (3445234285136039895) --> 1007 <skip /> 1008 <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"</string> 1009 <!-- no translation found for wifi_not_in_range_message (6616864204007424228) --> 1010 <skip /> 1011 <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"ਭੁੱਲ ਜਾਓ"</string> 1012 <string name="wifi_modify" msgid="6100248070440710782">"ਸੋਧੋ"</string> 1013 <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਛੱਡਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"</string> 1014 <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"ਰੱਖਿਅਤ ਕਰੋ"</string> 1015 <string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਰੱਖਿਅਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"</string> 1016 <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"ਰੱਦ ਕਰੋ"</string> 1017 <string name="wifi_forget_dialog_title" msgid="6224151903586192426">"ਕੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਛੱਡਣਾ ਹੈ?"</string> 1018 <string name="wifi_forget_dialog_message" msgid="2337060138532166680">"ਇਸ ਨੈੱਟਵਰਕ ਦੇ ਸਾਰੇ ਪਾਸਵਰਡ ਮਿਟਾਏ ਜਾਣਗੇ"</string> 1019 <plurals name="wifi_saved_access_points_summary" formatted="false" msgid="6094679048871529675"> 1020 <item quantity="one">%d ਨੈੱਟਵਰਕ</item> 1021 <item quantity="other">%d ਨੈੱਟਵਰਕ</item> 1022 </plurals> 1023 <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"ਵਿਕਸਿਤ ਵਾਈ‑ਫਾਈ"</string> 1024 <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"MAC ਪਤਾ"</string> 1025 <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"IP ਪਤਾ"</string> 1026 <string name="wifi_details_title" msgid="8954667664081737098">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਵੇਰਵੇ"</string> 1027 <string name="wifi_details_subnet_mask" msgid="6720279144174924410">"ਸਬਨੈੱਟ ਮਾਸਕ"</string> 1028 <string name="wifi_details_dns" msgid="8648826607751830768">"DNS"</string> 1029 <string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="6734119149106422148">"IPv6 ਪਤੇ"</string> 1030 <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="2013409399392285262">"ਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤੇ ਨੈੱਟਵਰਕ"</string> 1031 <!-- no translation found for wifi_subscribed_access_points_tab (6480224551765489055) --> 1032 <skip /> 1033 <!-- no translation found for wifi_saved_access_points_tab (2659675386657663705) --> 1034 <skip /> 1035 <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"IP ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> 1036 <string name="wifi_advanced_not_available" msgid="5823045095444154586">"ਵਾਈ-ਫਾਈ ਉੱਨਤ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਇਸ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਲਈ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹਨ"</string> 1037 <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"ਰੱਖਿਅਤ ਕਰੋ"</string> 1038 <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"ਰੱਦ ਕਰੋ"</string> 1039 <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"ਇੱਕ ਵੈਧ IP ਪਤਾ ਟਾਈਪ ਕਰੋ।"</string> 1040 <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"ਇੱਕ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕ ਗੇਟਵੇ ਪਤਾ ਟਾਈਪ ਕਰੋ।"</string> 1041 <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"ਇੱਕ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕ DNS ਪਤਾ ਟਾਈਪ ਕਰੋ।"</string> 1042 <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"0 ਅਤੇ 32 ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਅਗੇਤਰ ਲੰਮਾਈ ਟਾਈਪ ਕਰੋ।"</string> 1043 <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string> 1044 <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string> 1045 <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"ਗੇਟਵੇ"</string> 1046 <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਅਗੇਤਰ ਲੰਮਾਈ"</string> 1047 <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5444461191435291082">"ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਡਾਇਰੈਕਟ"</string> 1048 <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"ਡੀਵਾਈਸ ਜਾਣਕਾਰੀ"</string> 1049 <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"ਇਹ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਯਾਦ ਰੱਖੋ"</string> 1050 <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="3436429984738771974">"ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਖੋਜੋ"</string> 1051 <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"ਖੋਜ ਰਿਹਾ ਹੈ..."</string> 1052 <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਨਾਮ ਦਿਓ"</string> 1053 <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"ਪੀਅਰ ਡੀਵਾਈਸ"</string> 1054 <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="3847022927914068230">"ਯਾਦ ਰੱਖੇ ਗਏ ਸਮੂਹ"</string> 1055 <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8491862096448192157">"ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ।"</string> 1056 <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਮੁੜ ਨਾਮ ਦੇਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ।"</string> 1057 <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"ਕੀ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string> 1058 <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> ਨਾਲ ਤੁਹਾਡਾ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਖ਼ਤਮ ਹੋ ਜਾਏਗਾ।"</string> 1059 <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> ਅਤੇ <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> ਹੋਰਾਂ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡਾ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਖ਼ਤਮ ਹੋ ਜਾਏਗਾ।"</string> 1060 <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"ਕੀ ਸੱਦਾ ਰੱਦ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string> 1061 <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"ਕੀ ਤੁਸੀਂ <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਲਈ ਸੱਦਾ ਰੱਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"</string> 1062 <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"ਕੀ ਇਹ ਸਮੂਹ ਛੱਡਣਾ ਹੈ?"</string> 1063 <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="7763495093333664887">"ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਹੌਟਸਪੌਟ"</string> 1064 <string name="wifi_hotspot_off_subtext" msgid="2199911382555864644">"ਦੂਜੇ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਨਾਲ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਜਾਂ ਸਮੱਗਰੀ ਸਾਂਝੀ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"</string> 1065 <string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="tablet" msgid="5936710887156133458">"ਇਸ ਟੈਬਲੈੱਟ ਦੇ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਨੂੰ ਹੌਟਸਪੌਟ ਰਾਹੀਂ ਸਾਂਝਾ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string> 1066 <string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="default" msgid="5556202634866621632">"ਇਸ ਫ਼ੋਨ ਦੇ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਨੂੰ ਹੌਟਸਪੌਟ ਰਾਹੀਂ ਸਾਂਝਾ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string> 1067 <string name="wifi_hotspot_on_local_only_subtext" msgid="5017191966153008">"ਐਪ ਸਮੱਗਰੀ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ। ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਲਈ, ਹੌਟਸਪੌਟ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਕੇ ਫਿਰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string> 1068 <string name="wifi_hotspot_no_password_subtext" msgid="353306131026431089">"ਕੋਈ ਪਾਸਵਰਡ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string> 1069 <string name="wifi_hotspot_name_title" msgid="8237000746618636778">"ਹੌਟਸਪੌਟ ਨਾਮ"</string> 1070 <string name="wifi_hotspot_name_summary_connecting" msgid="3378299995508671967">"<xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."</string> 1071 <string name="wifi_hotspot_name_summary_connected" msgid="3888672084861445362">"ਹੋਰ ਡੀਵਾਈਸਾਂ <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g> ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੋ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ"</string> 1072 <string name="wifi_hotspot_password_title" msgid="8676859981917573801">"ਹੌਟਸਪੌਟ ਪਾਸਵਰਡ"</string> 1073 <string name="wifi_hotspot_ap_band_title" msgid="1165801173359290681">"AP ਬੈਂਡ"</string> 1074 <string name="wifi_hotspot_footer_info_regular" msgid="4789553667374849566">"ਆਪਣੇ ਹੋਰ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਲਈ ਇੱਕ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਹੌਟਸਪੌਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ। ਹੌਟਸਪੌਟ ਤੁਹਾਡੇ ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਮੁਹੱਈਆ ਕਰਵਾਉਂਦਾ ਹੈ। ਵਧੀਕ ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ ਖਰਚੇ ਲਏ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ।"</string> 1075 <string name="wifi_hotspot_footer_info_local_only" msgid="857988412470694109">"ਨੇੜਲੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨਾਲ ਸਮੱਗਰੀ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਲਈ ਐਪਾਂ ਇੱਕ ਹੌਟਸਪੌਟ ਬਣਾ ਸਕਦੇ ਹਨ।"</string> 1076 <string name="wifi_hotspot_auto_off_title" msgid="1590313508558948079">"ਹੌਟਸਪੌਟ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਬੰਦ ਕਰੋ"</string> 1077 <string name="wifi_hotspot_auto_off_summary" msgid="5858098059725925084">"ਕਿਸੇ ਵੀ ਡੀਵਾਈਸ ਦੇ ਨਾ ਕਨੈਕਟ ਹੋਣ \'ਤੇ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਹੌਟਸਪੌਟ ਬੰਦ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ"</string> 1078 <string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"ਹੌਟਸਪੌਟ ਚਾਲੂ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ..."</string> 1079 <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"ਹੌਟਸਪੌਟ ਬੰਦ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string> 1080 <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="7842111748046063857">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਹੈ"</string> 1081 <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="1484941858530919002">"ਪੋਰਟੇਬਲ ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਹੌਟਸਪੌਟ ਗੜਬੜ"</string> 1082 <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7974681394041609308">"ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਹੌਟਸਪੌਟ ਸਥਾਪਤ ਕਰੋ"</string> 1083 <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text" msgid="5478614731464220432">"ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਹੌਟਸਪੌਟ ਸੈੱਟਅੱਪ"</string> 1084 <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text_summary" msgid="5560680057727007011">"AndroidAP WPA2 PSK ਹੌਟਸਪੌਟ"</string> 1085 <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string> 1086 <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="4102921303993404577">"ਵਾਈ-ਫਾਈ ਕਾਲਿੰਗ"</string> 1087 <string name="wifi_calling_suggestion_title" msgid="5702964371483390024">"ਵਾਈ-ਫਾਈ ਰਾਹੀਂ ਕਾਲਾਂ ਦਾ ਕਵਰੇਜ ਵਧਾਓ"</string> 1088 <string name="wifi_calling_suggestion_summary" msgid="1331793267608673739">"ਕਵਰੇਜ ਵਧਾਉਣ ਲਈ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਕਾਲਿੰਗ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string> 1089 <string name="wifi_calling_mode_title" msgid="2164073796253284289">"ਕਾਲਿੰਗ ਤਰਜੀਹ"</string> 1090 <!-- no translation found for wifi_calling_mode_dialog_title (7105195222267749226) --> 1091 <skip /> 1092 <string name="wifi_calling_roaming_mode_title" msgid="1565039047187685115">"ਰੋਮਿੰਗ ਤਰਜੀਹ"</string> 1093 <!-- no translation found for wifi_calling_roaming_mode_summary (8642014873060687717) --> 1094 <skip /> 1095 <string name="wifi_calling_roaming_mode_dialog_title" msgid="7800926602662078576">"ਰੋਮਿੰਗ ਤਰਜੀਹ"</string> 1096 <!-- no translation found for wifi_calling_mode_choices:0 (772621647207148279) --> 1097 <!-- no translation found for wifi_calling_mode_choices:1 (2226422868199612072) --> 1098 <!-- no translation found for wifi_calling_mode_choices:2 (7041954411163832397) --> 1099 <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2"> 1100 <item msgid="742988808283756263">"ਵਾਈ-ਫਾਈ"</item> 1101 <item msgid="7715869266611010880">"ਮੋਬਾਈਲ"</item> 1102 <item msgid="2838022395783120596">"ਸਿਰਫ਼ ਵਾਈ-ਫਾਈ"</item> 1103 </string-array> 1104 <!-- no translation found for wifi_calling_mode_choices_without_wifi_only:0 (4430473354160964286) --> 1105 <!-- no translation found for wifi_calling_mode_choices_without_wifi_only:1 (5965810717958113109) --> 1106 <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2_without_wifi_only"> 1107 <item msgid="6132150507201243768">"ਵਾਈ-ਫਾਈ"</item> 1108 <item msgid="1118703915148755405">"ਮੋਬਾਈਲ"</item> 1109 </string-array> 1110 <!-- no translation found for wifi_calling_mode_wifi_preferred_summary (9092988115148569860) --> 1111 <skip /> 1112 <!-- no translation found for wifi_calling_mode_cellular_preferred_summary (240885549023046403) --> 1113 <skip /> 1114 <!-- no translation found for wifi_calling_mode_wifi_only_summary (3688265826855460036) --> 1115 <skip /> 1116 <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="564780186974911501">"ਜਦੋਂ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਕਾਲਿੰਗ ਚਾਲੂ ਹੁੰਦੀ ਹੈ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਤੁਹਾਡੀ ਤਰਜੀਹ ਅਤੇ ਕਿਹੜਾ ਸਿਗਨਲ ਵੱਧ ਮਜ਼ਬੂਤ ਹੈ, ਦੇ ਆਧਾਰ \'ਤੇ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਜਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੈਰੀਅਰ ਦੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਰਾਹੀਂ ਕਾਲਾਂ ਰੂਟ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ, ਫੀਸ ਅਤੇ ਹੋਰ ਵੇਰਵਿਆਂ ਲਈ ਆਪਣੇ ਕੈਰੀਅਰ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।<xliff:g id="ADDITIONAL_TEXT">%1$s</xliff:g>"</string> 1117 <string name="wifi_calling_off_explanation_2" msgid="2329334487851497223"></string> 1118 <string name="emergency_address_title" msgid="932729250447887545">"ਸੰਕਟਕਾਲੀਨ ਪਤਾ"</string> 1119 <string name="emergency_address_summary" msgid="7751971156196115129">"ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਕੀਤੀ ਜਾਣ ਵਾਲੀ ਕਿਸੇ ਸੰਕਟਕਾਲੀਨ ਕਾਲ ਵੇਲੇ ਇਹ ਪਤਾ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ"</string> 1120 <string name="private_dns_help_message" msgid="3299567069152568958">"ਨਿੱਜੀ DNS ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਬਾਰੇ "<annotation id="url">"ਹੋਰ ਜਾਣੋ"</annotation></string> 1121 <string name="wifi_calling_pref_managed_by_carrier" msgid="6845711858866828986">"ਸੈਟਿੰਗ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕੈਰੀਅਰ ਵੱਲੋਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"</string> 1122 <string name="wifi_calling_settings_activation_instructions" msgid="7492509632478260955">"ਵਾਈ-ਫਾਈ ਕਾਲਿੰਗ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰੋ"</string> 1123 <string name="wifi_calling_turn_on" msgid="1171403510313983983">"ਵਾਈ-ਫਾਈ ਕਾਲਿੰਗ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string> 1124 <string name="wifi_calling_not_supported" msgid="7878640438907807754">"%1$s ਲਈ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਕਾਲਿੰਗ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string> 1125 <string name="carrier" msgid="5264014738689761132">"ਕੈਰੀਅਰ"</string> 1126 <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"ਡਿਸਪਲੇ"</string> 1127 <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"ਧੁਨੀ"</string> 1128 <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"ਵੋਲਯੂਮ"</string> 1129 <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"ਸੰਗੀਤ ਇਫੈਕਟਸ"</string> 1130 <string name="ring_volume_title" msgid="5592466070832128777">"ਰਿੰਗ ਦੀ ਅਵਾਜ਼"</string> 1131 <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"ਸ਼ਾਂਤ ਹੋਣ ਵੇਲੇ ਥਰਥਰਾਹਟ ਕਰੋ"</string> 1132 <string name="notification_sound_title" msgid="5137483249425507572">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਸੂਚਨਾ ਧੁਨੀ"</string> 1133 <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"ਰਿੰਗਟੋਨ"</string> 1134 <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"ਸੂਚਨਾ"</string> 1135 <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਲਈ ਇਨਕਮਿੰਗ ਕਾਲ ਅਵਾਜ਼ ਵਰਤੋ"</string> 1136 <string name="home_work_profile_not_supported" msgid="1357721012342357037">"ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲਾਂ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ"</string> 1137 <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="3805140135741385667">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਸੂਚਨਾ ਧੁਨੀ"</string> 1138 <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"ਮੀਡੀਆ"</string> 1139 <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"ਸੰਗੀਤ ਅਤੇ ਵੀਡੀਓ ਲਈ ਵੌਲਿਊਮ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> 1140 <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"ਅਲਾਰਮ"</string> 1141 <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"ਅਟੈਚ ਕੀਤੇ ਡੌਕ ਲਈ ਆਡੀਓ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> 1142 <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"ਡਾਇਲ ਪੈਡ ਟਚ ਟੋਨਾਂ"</string> 1143 <string name="sound_effects_enable_title" msgid="4429690369187229592">"ਧੁਨੀਆਂ \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ"</string> 1144 <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਅਵਾਜ਼"</string> 1145 <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="7152163068278526530">"ਟੈਪ \'ਤੇ ਥਰਥਰਾਹਟ ਕਰੋ"</string> 1146 <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"ਸ਼ੋਰ ਰੱਦ ਕਰਨਾ"</string> 1147 <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"ਸੰਗੀਤ, ਵੀਡੀਓ, ਗੇਮਸ, & ਹੋਰ ਮੀਡੀਆ"</string> 1148 <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"ਰਿੰਗਟੋਨ & ਸੂਚਨਾਵਾਂ"</string> 1149 <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"ਸੂਚਨਾਵਾਂ"</string> 1150 <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"ਅਲਾਰਮ"</string> 1151 <string name="volume_ring_mute" msgid="3018992671608737202">"ਰਿੰਗਟੋਨ & ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਮਿਊਟ ਕਰੋ"</string> 1152 <string name="volume_media_mute" msgid="3399059928695998166">"ਸੰਗੀਤ & ਹੋਰ ਮੀਡੀਆ ਨੂੰ ਮਿਊਟ ਕਰੋ"</string> 1153 <string name="volume_notification_mute" msgid="7955193480006444159">"ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਮਿਊਟ ਕਰੋ"</string> 1154 <string name="volume_alarm_mute" msgid="4452239420351035936">"ਅਲਾਰਮਾਂ ਨੂੰ ਮਿਊਟ ਕਰੋ"</string> 1155 <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"ਡੌਕ"</string> 1156 <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"ਡੌਕ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> 1157 <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">" ਆਡੀਓ"</string> 1158 <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"ਅਟੈਚ ਕੀਤੇ ਡੈਸਕਟਾਪ ਡੌਕ ਦੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> 1159 <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"ਅਟੈਚ ਕੀਤੇ ਕਾਰ ਡੌਕ ਲਈ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> 1160 <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"ਟੈਬਲੈੱਟ ਡੌਕ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ"</string> 1161 <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"ਫ਼ੋਨ ਡੌਕ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ"</string> 1162 <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"ਅਟੈਚ ਕੀਤੇ ਡੌਕ ਲਈ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> 1163 <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"ਡੌਕ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ"</string> 1164 <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"ਤੁਹਾਨੂੰ ਡੌਕ ਆਡੀਓ ਸੈੱਟ ਅੱਪ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਟੈਬਲੈੱਟ ਡੌਕ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।"</string> 1165 <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"ਤੁਹਾਨੂੰ ਡੌਕ ਔਡੀਓ ਸੈੱਟ ਅੱਪ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਫ਼ੋਨ ਡੌਕ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।"</string> 1166 <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"ਡੌਕ ਇਨਸਰਟ ਅਵਾਜ਼"</string> 1167 <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"ਡੌਕ ਤੋਂ ਟੈਬਲੈੱਟ ਪਾਉਂਦੇ ਹੋਏ ਜਾਂ ਹਟਾਉਂਦੇ ਹੋਏ ਅਵਾਜ਼ ਪਲੇ ਕਰੋ"</string> 1168 <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"ਡੌਕ ਤੋਂ ਫ਼ੋਨ ਪਾਉਂਦੇ ਹੋਏ ਜਾਂ ਹਟਾਉਂਦੇ ਹੋਏ ਅਵਾਜ਼ ਚਲਾਓ"</string> 1169 <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="4308252722466813560">"ਡੌਕ ਤੋਂ ਟੈਬਲੈੱਟ ਪਾਉਂਦੇ ਹੋਏ ਜਾਂ ਹਟਾਉਂਦੇ ਹੋਏ ਅਵਾਜ਼ ਪਲੇ ਨਾ ਕਰੋ"</string> 1170 <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="2034927992716667672">"ਡੌਕ ਤੋਂ ਫ਼ੋਨ ਪਾਉਂਦੇ ਹੋਏ ਜਾਂ ਹਟਾਉਂਦੇ ਹੋਏ ਅਵਾਜ਼ ਚਾਲੂ ਨਾ ਕਰੋ"</string> 1171 <string name="account_settings" msgid="6403589284618783461">"ਖਾਤੇ"</string> 1172 <string name="accessibility_category_work" msgid="4339262969083355720">"ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਖਾਤੇ - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string> 1173 <string name="accessibility_category_personal" msgid="1263518850905945594">"ਨਿੱਜੀ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਖਾਤੇ"</string> 1174 <string name="accessibility_work_account_title" msgid="1231830766637939527">"ਕੰਮ ਖਾਤਾ - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string> 1175 <string name="accessibility_personal_account_title" msgid="2169071663029067826">"ਨਿੱਜੀ ਖਾਤਾ - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string> 1176 <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"ਖੋਜੋ"</string> 1177 <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"ਡਿਸਪਲੇ"</string> 1178 <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਆਪਣੇ-ਆਪ ਘੁੰਮਾਓ"</string> 1179 <string name="color_mode_title" msgid="9186249332902370471">"ਰੰਗ"</string> 1180 <string name="color_mode_option_natural" msgid="5013837483986772758">"ਕੁਦਰਤੀ"</string> 1181 <string name="color_mode_option_boosted" msgid="8588223970257287524">"ਵਧਾਇਆ ਗਿਆ"</string> 1182 <string name="color_mode_option_saturated" msgid="4569683960058798843">"ਪਰਿਪੂਰਨ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string> 1183 <string name="color_mode_option_automatic" msgid="7996505473528529568">"ਅਨੁਕੂਲਨਯੋਗ"</string> 1184 <string name="color_mode_summary_natural" msgid="6624188642920403099">"ਸਿਰਫ਼ ਸਟੀਕ ਰੰਗ ਵਰਤੋ"</string> 1185 <string name="color_mode_summary_automatic" msgid="4669516973360709431">"ਸਪਸ਼ਟ ਅਤੇ ਸਟੀਕ ਰੰਗਾਂ ਵਿਚਕਾਰ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰੋ"</string> 1186 <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"ਟੈਬਲੈੱਟ ਨੂੰ ਘੁੰਮਾਉਣ ਵੇਲੇ ਆਪਣੇ ਆਪ ਦਿਸ਼ਾਮਾਨ \'ਤੇ ਬਦਲੋ"</string> 1187 <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਘੁੰਮਾਉਣ ਵੇਲੇ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਦਿਸ਼ਾਮਾਨ ਸਵਿੱਚ ਕਰੋ"</string> 1188 <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"ਟੈਬਲੈੱਟ ਨੂੰ ਘੁੰਮਾਉਣ ਵੇਲੇ ਆਪਣੇ ਆਪ ਦਿਸ਼ਾਮਾਨ \'ਤੇ ਬਦਲੋ"</string> 1189 <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਘੁੰਮਾਉਣ ਵੇਲੇ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਦਿਸ਼ਾਮਾਨ ਸਵਿੱਚ ਕਰੋ"</string> 1190 <string name="brightness" msgid="8480105032417444275">"ਚਮਕ ਦਾ ਪੱਧਰ"</string> 1191 <string name="brightness_title" msgid="5746272622112982836">"ਚਮਕ"</string> 1192 <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੀ ਚਮਕ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰੋ"</string> 1193 <string name="auto_brightness_title" msgid="6341042882350279391">"ਅਨੁਕੂਲਨਯੋਗ ਚਮਕ"</string> 1194 <string name="auto_brightness_summary_on" msgid="3519854265558828744">"ਚਾਲੂ"</string> 1195 <string name="auto_brightness_summary_off" msgid="2802336459335410626">"ਬੰਦ"</string> 1196 <string name="auto_brightness_summary_very_low" msgid="6483976609035853764">"ਤਰਜੀਹੀ ਚਮਕ ਬਹੁਤ ਘੱਟ ਹੈ"</string> 1197 <string name="auto_brightness_summary_low" msgid="5609877905833960427">"ਤਰਜੀਹੀ ਚਮਕ ਘੱਟ ਹੈ"</string> 1198 <string name="auto_brightness_summary_default" msgid="7225666614394726845">"ਤਰਜੀਹੀ ਚਮਕ ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਹੈ"</string> 1199 <string name="auto_brightness_summary_high" msgid="7172304165631136027">"ਤਰਜੀਹੀ ਚਮਕ ਉੱਚ ਹੈ"</string> 1200 <string name="auto_brightness_summary_very_high" msgid="979277812582279078">"ਤਰਜੀਹੀ ਚਮਕ ਬਹੁਤ ਉੱਚ ਹੈ"</string> 1201 <string name="auto_brightness_off_title" msgid="2996864829946190795">"ਬੰਦ"</string> 1202 <string name="auto_brightness_very_low_title" msgid="8252988638614126320">"ਬਹੁਤ ਘੱਟ"</string> 1203 <string name="auto_brightness_low_title" msgid="1632186441514863377">"ਘੱਟ"</string> 1204 <string name="auto_brightness_default_title" msgid="936771997353506620">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ"</string> 1205 <string name="auto_brightness_high_title" msgid="2527853305981497345">"ਉੱਚ"</string> 1206 <string name="auto_brightness_very_high_title" msgid="8867164854439331022">"ਬਹੁਤ ਉੱਚ"</string> 1207 <string name="auto_brightness_subtitle" msgid="6454652530864093466">"ਤੁਹਾਡਾ ਤਰਜੀਹੀ ਚਮਕ ਪੱਧਰ"</string> 1208 <string name="auto_brightness_off_summary" msgid="7629228736838155268">"ਉਪਲਬਧ ਲਾਈਟ ਲਈ ਵਿਵਸਥਿਤ ਨਾ ਕਰੋ"</string> 1209 <string name="auto_brightness_very_high_summary" msgid="4551003097086220709">"ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੋਂ ਵਧ ਜਾਵੇਗੀ"</string> 1210 <string name="auto_brightness_disclaimer" msgid="871436423746343406">"ਉਪਲਬਧ ਲਾਈਟ ਲਈ ਚਮਕ ਦੇ ਪੱਧਰ ਨੂੰ ਸੁਯੋਗ ਬਣਾਓ। ਇਸ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਦੇ ਚਾਲੂ ਹੋਣ \'ਤੇ ਵੀ ਤੁਸੀਂ ਚਮਕ ਨੂੰ ਅਸਥਾਈ ਤੌਰ \'ਤੇ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string> 1211 <string name="auto_brightness_description" msgid="7310335517128283729">"ਤੁਹਾਡੇ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੀ ਚਮਕ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਵਾਤਾਵਰਣ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾਣ ਵਾਲੀਆਂ ਸਰਗਰਮੀ ਦੇ ਮੁਤਾਬਕ ਵੱਧ-ਘੱਟ ਹੋਵੇਗੀ। ਢਲਨਹਾਰ ਚਮਕ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਤਰਜੀਹਾਂ ਬਾਰੇ ਸਿੱਖਣ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਸਲਾਈਡਰ ਨੂੰ ਹੱਥੀਂ ਹਿਲਾ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string> 1212 <string name="display_white_balance_title" msgid="4093966473741329340">"ਸਫ਼ੈਦ ਸੰਤੁਲਨ ਦਿਖਾਓ"</string> 1213 <string name="adaptive_sleep_title" msgid="5572797061439014277">"ਅਨੁਕੂਲਨਯੋਗ ਨੀਂਦ"</string> 1214 <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="6644788139185360318">"ਚਾਲੂ"</string> 1215 <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="3099674463517017514">"ਬੰਦ"</string> 1216 <string name="adaptive_sleep_description" msgid="7978305653723288923">"ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਇਕਾਗਰ ਹੋਣ ਦਾ ਪਤਾ ਲੱਗਣ \'ਤੇ ਤੁਹਾਡੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਨਾ ਹੀ ਮੱਧਮ ਪਵੇਗੀ ਅਤੇ ਨਾ ਹੀ ਸਲੀਪ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਜਾਵੇਗੀ।"</string> 1217 <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"ਰਾਤ ਦੀ ਰੋਸ਼ਨੀ"</string> 1218 <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"\'ਰਾਤ ਦੀ ਰੋਸ਼ਨੀ\' ਤੁਹਾਡੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਭੂਰੇ ਪੀਲੇ ਰੰਗ ਦੀ ਭਾਹ ਦਿੰਦੀ ਹੈ। ਇਸ ਨਾਲ ਮੱਧਮ ਰੋਸ਼ਨੀ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਦੇਖਣਾ ਜਾਂ ਪੜ੍ਹਨਾ ਵਧੇਰੇ ਆਸਾਨ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਵਧੇਰੇ ਆਸਾਨੀ ਨਾਲ ਸੌਣ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਮਿਲ ਸਕਦੀ ਹੈ।"</string> 1219 <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"ਸਮਾਂ-ਸੂਚੀ"</string> 1220 <string name="night_display_auto_mode_never" msgid="2483761922928753400">"ਕੋਈ ਨਹੀਂ"</string> 1221 <string name="night_display_auto_mode_custom" msgid="2379394568898721765">"ਵਿਉਂਂਤੇ ਸਮੇਂ \'ਤੇ ਚਾਲੂ ਹੋ ਜਾਂਦੀ ਹੈ"</string> 1222 <string name="night_display_auto_mode_twilight" msgid="589042813708244059">"ਸੂਰਜ ਡੁੱਬਣ ਤੋਂ ਲੈਕੇ ਸੂਰਜ ਚੜ੍ਹਨ ਤੱਕ ਚਾਲੂ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ"</string> 1223 <string name="night_display_start_time_title" msgid="8918016772613689584">"ਸ਼ੁਰੂੂਆਤ ਦਾ ਸਮਾਂ"</string> 1224 <string name="night_display_end_time_title" msgid="8286061578083519350">"ਸਮਾਪਤੀ ਦਾ ਸਮਾਂ"</string> 1225 <string name="night_display_status_title" msgid="1784041143360286267">"ਸਥਿਤੀ"</string> 1226 <string name="night_display_temperature_title" msgid="1435292789272017136">"ਤੀਬਰਤਾ"</string> 1227 <string name="night_display_summary_off" msgid="1792750041697946539">"ਬੰਦ / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> 1228 <string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="3583590137322963513">"ਆਪਣੇ ਆਪ ਕਦੇ ਵੀ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗੀ"</string> 1229 <string name="night_display_summary_off_auto_mode_custom" msgid="6365668239253173208">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ਵਜੇ ਆਪਣੇ ਆਪ ਚਾਲੂ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ"</string> 1230 <string name="night_display_summary_off_auto_mode_twilight" msgid="3596291693781757392">"ਸੂਰਜ ਡੁੱਬਣ ਸਮੇਂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਚਾਲੂ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ"</string> 1231 <string name="night_display_summary_on" msgid="1355713529996456744">"ਚਾਲੂ / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> 1232 <string name="night_display_summary_on_auto_mode_never" msgid="9117830821363119835">"ਆਪਣੇ ਆਪ ਕਦੇ ਵੀ ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗੀ"</string> 1233 <string name="night_display_summary_on_auto_mode_custom" msgid="5510753572245577263">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਆਪ ਬੰਦ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ"</string> 1234 <string name="night_display_summary_on_auto_mode_twilight" msgid="852270120144683507">"ਸੂਰਜ ਚੜ੍ਹਨ ਸਮੇਂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਬੰਦ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ"</string> 1235 <string name="night_display_activation_on_manual" msgid="277343561277625826">"ਹੁਣੇ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string> 1236 <string name="night_display_activation_off_manual" msgid="4074557720918572883">"ਹੁਣੇ ਬੰਦ ਕਰੋ"</string> 1237 <string name="night_display_activation_on_twilight" msgid="6976051971534953845">"ਸੂਰਜ ਚੜ੍ਹਨ ਤੱਕ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string> 1238 <string name="night_display_activation_off_twilight" msgid="7196227685059907233">"ਸੂਰਜ ਡੁੱਬਣ ਤੱਕ ਬੰਦ ਕਰੋ"</string> 1239 <string name="night_display_activation_on_custom" msgid="5472029024427933598">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ਤੱਕ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string> 1240 <string name="night_display_activation_off_custom" msgid="6169984658293744715">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ਤੱਕ ਬੰਦ ਕਰੋ"</string> 1241 <string name="night_display_not_currently_on" msgid="6273540991113206401">"ਰਾਤ ਦੀ ਰੋਸ਼ਨੀ ਫਿਲਹਾਲ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ"</string> 1242 <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"ਸਲੀਪ"</string> 1243 <string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਬੰਦ ਹੈ"</string> 1244 <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"<xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> ਤੱਕ ਕੋਈ ਸਰਗਰਮੀ ਨਾ ਹੋਣ \'ਤੇ"</string> 1245 <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"ਵਾਲਪੇਪਰ"</string> 1246 <string name="wallpaper_settings_summary_default" msgid="3395741565658711416">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ"</string> 1247 <string name="wallpaper_settings_summary_custom" msgid="515035303981687172">"ਵਿਉਂਂਤੀ"</string> 1248 <string name="wallpaper_suggestion_title" msgid="8583988696513822528">"ਵਾਲਪੇਪਰ ਬਦਲੋ"</string> 1249 <string name="wallpaper_suggestion_summary" msgid="1579144009898110491">"ਆਪਣੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਵਿਅਕਤੀਗਤ ਬਣਾਓ"</string> 1250 <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"ਇਸਤੋਂ ਵਾਲਪੇਪਰ ਚੁਣੋ"</string> 1251 <string name="screensaver_settings_title" msgid="1770575686476851778">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਸੇਵਰ"</string> 1252 <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="7302740999250873332">"ਚਾਰਜ ਕਰਦੇ ਜਾਂ ਡੌਕ ਕੀਤੇ ਹੋਣ ਦੌਰਾਨ"</string> 1253 <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"ਦੋਵਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ"</string> 1254 <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="9086186698140423493">"ਚਾਰਜਿੰਗ ਵੇਲੇ"</string> 1255 <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"ਜਦੋਂ ਡੌਕ ਕੀਤਾ ਹੋਵੇ"</string> 1256 <string name="screensaver_settings_summary_never" msgid="5165622985174349585">"ਕਦੇ ਵੀ ਨਹੀਂ"</string> 1257 <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"ਬੰਦ"</string> 1258 <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="1239088321034437608">"ਇਹ ਕੰਟਰੋਲ ਕਰਨ ਲਈ ਕਿ ਜਦੋਂ ਫ਼ੋਨ ਡੌਕ ਕੀਤਾ ਅਤੇ/ਜਾਂ ਸਲੀਪ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਉਦੋਂ ਕੀ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਸਕ੍ਰੀਨ ਸੇਵਰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।"</string> 1259 <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="7262410541382890146">"ਕਦੋਂ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨਾ ਹੈ"</string> 1260 <string name="screensaver_settings_current" msgid="4663846038247130023">"ਵਰਤਮਾਨ ਸਕ੍ਰੀਨ ਸੇਵਰ"</string> 1261 <string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="4998187847985120168">"ਹੁਣੇ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string> 1262 <string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> 1263 <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"ਸਵੈਚਲਿਤ ਚਮਕ"</string> 1264 <string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰਨ ਲਈ ਚੁੱਕੋ"</string> 1265 <string name="ambient_display_screen_title" msgid="4252755516328775766">"ਸਰਗਰਮ ਡਿਸਪਲੇ"</string> 1266 <string name="ambient_display_category_triggers" msgid="4359289754456268573">"ਦਿਖਾਉਣ ਦਾ ਸਮਾਂ"</string> 1267 <string name="doze_title" msgid="2375510714460456687">"ਨਵੀਆਂ ਸੁਚਨਾਵਾਂ"</string> 1268 <string name="doze_summary" msgid="3846219936142814032">"ਜਦ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋਣ ਤਾਂ ਸਕ੍ਰੀਨ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰੋ"</string> 1269 <string name="doze_always_on_title" msgid="1046222370442629646">"ਹਮੇਸ਼ਾ ਚਾਲੂ"</string> 1270 <string name="doze_always_on_summary" msgid="6978257596231155345">"ਸਮਾਂ, ਸੂਚਨਾ ਪ੍ਰਤੀਕ, ਅਤੇ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਿਖਾਓ। ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੋਂ ਵਧ ਜਾਵੇਗੀ।"</string> 1271 <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"ਫੌਂਟ ਦਾ ਆਕਾਰ"</string> 1272 <string name="short_summary_font_size" msgid="6819778801232989076">"ਲਿਖਤ ਨੂੰ ਵੱਡਾ ਜਾਂ ਛੋਟਾ ਕਰੋ"</string> 1273 <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"ਸਿਮ ਕਾਰਡ ਲਾਕ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> 1274 <string name="sim_lock_settings_category" msgid="6242052161214271091">"ਸਿਮ ਕਾਰਡ ਲਾਕ"</string> 1275 <string name="sim_lock_settings_summary_off" msgid="8028944267104896401">"ਬੰਦ"</string> 1276 <string name="sim_lock_settings_summary_on" msgid="39103355956342985">" ਲਾਕ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string> 1277 <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"ਸਿਮ ਕਾਰਡ ਲਾਕ"</string> 1278 <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"ਸਿਮ ਕਾਰਡ ਲਾਕ ਕਰੋ"</string> 1279 <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"ਟੈਬਲੈੱਟ ਵਰਤਣ ਲਈ ਪਿੰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ"</string> 1280 <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"ਫ਼ੋਨ ਵਰਤਣ ਲਈ ਪਿੰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ"</string> 1281 <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"ਟੈਬਲੈੱਟ ਵਰਤਣ ਲਈ ਪਿੰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ"</string> 1282 <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"ਫ਼ੋਨ ਵਰਤਣ ਲਈ ਪਿੰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ"</string> 1283 <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"ਸਿਮ ਪਿੰਨ ਬਦਲੋ"</string> 1284 <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"ਸਿਮ ਪਿੰਨ"</string> 1285 <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"ਸਿਮ ਕਾਰਡ ਲਾਕ ਕਰੋ"</string> 1286 <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"ਸਿਮ ਕਾਰਡ ਅਣਲਾਕ ਕਰੋ"</string> 1287 <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"ਪੁਰਾਣਾ ਸਿਮ ਪਿੰਨ"</string> 1288 <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"ਨਵਾਂ ਸਿਮ ਪਿੰਨ"</string> 1289 <string name="sim_reenter_new" msgid="6523819386793546888">"ਨਵਾਂ ਪਿੰਨ ਮੁੜ-ਟਾਈਪ ਕਰੋ"</string> 1290 <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"ਸਿਮ ਪਿੰਨ"</string> 1291 <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"ਗਲਤ ਪਿੰਨ"</string> 1292 <string name="sim_pins_dont_match" msgid="1695021563878890574">"ਪਿੰਨ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦੇ"</string> 1293 <string name="sim_change_failed" msgid="3602072380172511475">"ਪਿੰਨ ਨਹੀਂ ਬਦਲ ਸਕਦਾ।\nਸ਼ਾਇਦ ਪਿੰਨ ਗਲਤ ਹੈ।"</string> 1294 <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"ਸਿਮ ਪਿੰਨ ਸਫਲਤਾਪੂਰਵਕ ਬਦਲਿਆ ਗਿਆ"</string> 1295 <string name="sim_lock_failed" msgid="2489611099235575984">"ਸਿਮ ਕਾਰਡ ਲਾਕ ਦੀ ਸਥਿਤੀ ਨਹੀਂ ਬਦਲ ਸਕਦੀ।\nਸੰਭਾਵਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਗਲਤ ਪਿੰਨ।"</string> 1296 <string name="sim_pin_disable_failed" msgid="7932981135799678220">"ਪਿੰਨ ਨੂੰ ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ।"</string> 1297 <string name="sim_pin_enable_failed" msgid="3414621075632931753">"ਪਿੰਨ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ।"</string> 1298 <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"ਠੀਕ"</string> 1299 <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"ਰੱਦ ਕਰੋ"</string> 1300 <string name="sim_multi_sims_title" msgid="9159427879911231239">"ਮਲਟੀਪਲ SIM ਮਿਲੇ"</string> 1301 <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="2698176447067691396">"ਉਹ ਸਿਮ ਚੁਣੋ ਜਿਸਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟੇ ਲਈ ਤਰਜੀਹ ਦਿੰਦੇ ਹੋ।"</string> 1302 <!-- no translation found for sim_change_data_title (5045967581557404143) --> 1303 <skip /> 1304 <!-- no translation found for sim_change_data_message (4307243848083368600) --> 1305 <skip /> 1306 <!-- no translation found for sim_change_data_ok (7929746101841679535) --> 1307 <skip /> 1308 <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"ਕੀ ਤਰਜੀਹੀ ਸਿਮ ਕਾਰਡ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string> 1309 <string name="sim_preferred_message" msgid="8466930554330635780">"ਤੁਹਾਡੀ ਡੀਵਾਈਸ ਵਿੱਚ ਸਿਰਫ਼ <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> ਸਿਮ ਹੀ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਸਿਮ ਨੂੰ ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟੇ, ਕਾਲਾਂ, ਅਤੇ SMS ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਦੇ ਲਈ ਵਰਤਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"</string> 1310 <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"ਗਲਤ ਸਿਮ ਪਿੰਨ ਕੋਡ, ਆਪਣੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਲਈ ਹੁਣ ਤੁਹਾਨੂੰ ਲਾਜ਼ਮੀ ਤੌਰ \'ਤੇ ਆਪਣੇ ਕੈਰੀਅਰ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।"</string> 1311 <plurals name="wrong_pin_code" formatted="false" msgid="1582398808893048097"> 1312 <item quantity="one">ਗਲਤ ਸਿਮ ਪਿੰਨ ਕੋਡ, ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਬਾਕੀ ਹੈ।</item> 1313 <item quantity="other">ਗਲਤ ਸਿਮ ਪਿੰਨ ਕੋਡ, ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਬਾਕੀ ਹੈ।</item> 1314 </plurals> 1315 <string name="pin_failed" msgid="1848423634948587645">"ਸਿਮ ਪਿੰਨ ਕਾਰਵਾਈ ਅਸਫਲ ਰਹੀ!"</string> 1316 <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"ਸਿਸਟਮ ਅੱਪਡੇਟ"</string> 1317 <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string> 1318 <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Android ਵਰਜਨ"</string> 1319 <string name="security_patch" msgid="8438384045870296634">"Android ਸੁਰੱਖਿਆ ਪੈਚ ਪੱਧਰ"</string> 1320 <string name="model_info" msgid="1952009518045740889">"ਮਾਡਲ"</string> 1321 <string name="model_summary" msgid="8306235877567782987">"ਮਾਡਲ: %1$s"</string> 1322 <string name="hardware_info" msgid="2605080746512527805">"ਮਾਡਲ ਅਤੇ ਹਾਰਡਵੇਅਰ"</string> 1323 <string name="hardware_revision" msgid="8893547686367095527">"ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਵਰਜਨ"</string> 1324 <string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"ਉਪਕਰਨ ਆਈ.ਡੀ."</string> 1325 <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"ਬੇਸਬੈਂਡ ਵਰਜਨ"</string> 1326 <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Kernel ਵਰਜਨ"</string> 1327 <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"ਬਿਲਡ ਨੰਬਰ"</string> 1328 <string name="module_version" msgid="4826567303427436423">"ਮੁੱਖ ਮਾਡਿਊਲ ਵਰਜਨ"</string> 1329 <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string> 1330 <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"ਅਵਸਥਾ"</string> 1331 <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"ਅਵਸਥਾ"</string> 1332 <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"ਬੈਟਰੀ, ਨੈੱਟਵਰਕ ਅਤੇ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੀ ਸਥਿਤੀ"</string> 1333 <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ, ਸਿਗਨਲ ਆਦਿ"</string> 1334 <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"ਸਟੋਰੇਜ"</string> 1335 <!-- no translation found for storage_settings_for_app (1922207623125501014) --> 1336 <skip /> 1337 <string name="storage_usb_settings" msgid="7293054033137078060">"ਸਟੋਰੇਜ"</string> 1338 <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"ਸਟੋਰੇਜ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> 1339 <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"USB ਸਟੋਰੇਜ ਨੂੰ ਅਨਮਾਉਂਟ ਕਰੋ, ਉਪਲਬਧ ਸਟੋਰੇਜ ਦੇਖੋ"</string> 1340 <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"SD ਕਾਰਡ ਅਨਮਾਉਂਟ ਕਰੋ, ਉਪਲਬਧ ਸਟੋਰੇਜ ਦੇਖੋ"</string> 1341 <string name="imei_multi_sim" msgid="6387012961838800539">"IMEI (ਸਿਮ ਸਲੌਟ %1$d)"</string> 1342 <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string> 1343 <string name="status_number" product="default" msgid="5948892105546651296">"ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ"</string> 1344 <string name="status_number_sim_slot" product="tablet" msgid="2755592991367858860">"MDN (ਸਿਮ ਸਲੌਟ %1$d)"</string> 1345 <string name="status_number_sim_slot" product="default" msgid="1898212200138025729">"ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ (ਸਿਮ ਸਲੌਟ %1$d)"</string> 1346 <string name="status_number_sim_status" product="tablet" msgid="1367110147304523864">"ਸਿਮ \'ਤੇ MDN ਉਪਲਬਧ ਹੈ"</string> 1347 <string name="status_number_sim_status" product="default" msgid="9123351360569466330">"ਸਿਮ ਦਾ ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ"</string> 1348 <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN"</string> 1349 <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string> 1350 <string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"PRL ਵਰਜਨ"</string> 1351 <string name="meid_multi_sim" msgid="748999971744491771">"MEID (ਸਿਮ ਸਲੌਟ %1$d)"</string> 1352 <!-- no translation found for scanning_status_text_wifi_on_ble_on (5262263689045962681) --> 1353 <skip /> 1354 <!-- no translation found for scanning_status_text_wifi_on_ble_off (2115399719199757550) --> 1355 <skip /> 1356 <!-- no translation found for scanning_status_text_wifi_off_ble_on (3212656150021004088) --> 1357 <skip /> 1358 <!-- no translation found for scanning_status_text_wifi_off_ble_off (6381094990708345188) --> 1359 <skip /> 1360 <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string> 1361 <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string> 1362 <string name="status_data_network_type" msgid="7570837037428932780">"ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪ੍ਰਕਾਰ"</string> 1363 <string name="status_voice_network_type" msgid="5663112239742353547">"ਮੋਬਾਈਲ ਵੌਇਸ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪ੍ਰਕਾਰ"</string> 1364 <string name="status_latest_area_info" msgid="7222470836568238054">"ਓਪਰੇਟਰ ਜਾਣਕਾਰੀ"</string> 1365 <string name="status_data_state" msgid="5503181397066522950">"ਮੋਬਾਈਲ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਥਿਤੀ"</string> 1366 <string name="status_esim_id" msgid="6456255368300906317">"EID"</string> 1367 <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"ਸੇਵਾ ਸਥਿਤੀ"</string> 1368 <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"ਸਿਗਨਲ ਦੀ ਤੀਬਰਤਾ"</string> 1369 <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"ਰੋਮਿੰਗ"</string> 1370 <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"ਨੈੱਟਵਰਕ"</string> 1371 <string name="status_wifi_mac_address" msgid="2202206684020765378">"ਵਾਈ‑ਫਾਈ MAC ਪਤਾ"</string> 1372 <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"ਬਲੂਟੁੱਥ ਪਤਾ"</string> 1373 <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"ਕ੍ਰਮ ਸੰਖਿਆ"</string> 1374 <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"ਅੱਪ ਟਾਈਮ"</string> 1375 <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"ਸਕਿਰਿਆ ਸਮਾਂ"</string> 1376 <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"ਅੰਦਰੂਨੀ ਸਟੋਰੇਜ"</string> 1377 <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"USB ਸਟੋਰੇਜ"</string> 1378 <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"SD ਕਾਰਡ"</string> 1379 <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"ਉਪਲਬਧ"</string> 1380 <string name="memory_available_read_only" msgid="6497534390167920206">"ਉਪਲਬਧ (ਰੀ਼ਡ-ਓਨਲੀ)"</string> 1381 <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"ਕੁੱਲ ਸਪੇਸ"</string> 1382 <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"ਗਣਨਾ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ…"</string> 1383 <string name="memory_apps_usage" msgid="5128673488173839077">"ਐਪਸ & ਐਪ ਡਾਟਾ"</string> 1384 <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"ਮੀਡੀਆ"</string> 1385 <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"ਡਾਊਨਲੋਡ"</string> 1386 <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"ਤਸਵੀਰਾਂ, ਵੀਡੀਓ"</string> 1387 <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">" ਆਡੀਓ (ਸੰਗੀਤ, ਰਿੰਗਟੋਨਾਂ, ਪੌਡਕਾਸਟਾਂ ਆਦਿ)"</string> 1388 <string name="memory_media_misc_usage" msgid="6094866738586451683">"ਹੋਰ ਫਾਈਲਾਂ"</string> 1389 <string name="memory_media_cache_usage" msgid="6704293333141177910">"ਕੈਚ ਕੀਤਾ ਡਾਟਾ"</string> 1390 <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"ਸਾਂਝੀ ਕੀਤੀ ਸਟੋਰੇਜ ਅਨਮਾਉਂਟ ਕਰੋ"</string> 1391 <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"SD ਕਾਰਡ ਨੂੰ ਅਨਮਾਉਂਟ ਕਰੋ"</string> 1392 <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"ਅੰਦਰੂਨੀ USB ਸਟੋਰੇਜ ਨੂੰ ਅਨਮਾਉਂਟ ਕਰੋ"</string> 1393 <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"SD ਕਾਰਡ ਨੂੰ ਅਨਮਾਉਂਟ ਕਰੋ ਤਾਂ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੂਪ ਨਾਲ ਹਟਾ ਸਕੋ।"</string> 1394 <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"ਮਾਉਂਟ ਕਰਨ ਲਈ USB ਸਟੋਰੇਜ ਪਾਓ"</string> 1395 <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"ਮਾਉਂਟ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ SD ਕਾਰਡ ਪਾਓ"</string> 1396 <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"USB ਸਟੋਰੇਜ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"</string> 1397 <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"SD ਕਾਰਡ ਮਾਉਂਟ ਕਰੋ"</string> 1398 <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string> 1399 <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string> 1400 <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"USB ਸਟੋਰੇਜ ਮਿਟਾਓ"</string> 1401 <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"SD ਕਾਰਡ ਮਿਟਾਓ"</string> 1402 <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"ਅੰਦਰੂਨੀ USB ਸਟੋਰੇਜ ਦਾ ਸਾਰਾ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾਉਂਦਾ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਸੰਗੀਤ ਅਤੇ ਫ਼ੋਟੋਆਂ"</string> 1403 <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"SD ਕਾਰਡ ਦਾ ਸਾਰਾ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾਉਂਦਾ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਸੰਗੀਤ ਅਤੇ ਫ਼ੋਟੋਆਂ"</string> 1404 <string name="memory_clear_cache_title" msgid="5423840272171286191">"ਕੀ ਕੈਚ ਕੀਤਾ ਡਾਟਾ ਹਟਾਉਣਾ ਹੈ?"</string> 1405 <string name="memory_clear_cache_message" msgid="4550262490807415948">"ਇਹ ਸਾਰੇ ਐਪਸ ਲਈ ਕੈਚ ਕੀਤਾ ਡਾਟਾ ਹਟਾ ਦੇਵੇਗਾ।"</string> 1406 <string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="3710436114807789270">"MTP ਜਾਂ PTP ਫੰਕਸ਼ਨ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਹੈ"</string> 1407 <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"ਕੀ USB ਸਟੋਰੇਜ ਨੂੰ ਅਨਮਾਉਂਟ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string> 1408 <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"ਕੀ SD ਕਾਰਡ ਨੂੰ ਅਨਮਾਉਂਟ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string> 1409 <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ USB ਸਟੋਰੇਜ ਨੂੰ ਅਨਮਾਉਂਟ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਕੁਝ ਐਪਾਂ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਵਰਤ ਰਹੇ ਹੋ ਬੰਦ ਹੋ ਜਾਣਗੇ ਅਤੇ ਅਣਉਪਲਬਧ ਹੋ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ, ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ USB ਸਟੋਰੇਜ ਨੂੰ ਰੀਮਾਉਂਟ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ।"</string> 1410 <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ SD ਕਾਰਡ ਨੂੰ ਅਨਮਾਉਂਟ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਕੁਝ ਐਪਸ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਵਰਤ ਰਹੇ ਹੋ ਬੰਦ ਹੋ ਜਾਣਗੇ ਅਤੇ ਅਣਉਪਲਬਧ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ, ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ SD ਕਾਰਡ ਨੂੰ ਰੀਮਾਉਂਟ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ।"</string> 1411 <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string> 1412 <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string> 1413 <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="9191518889746166147">"USB ਸਟੋਰੇਜ ਨੂੰ ਅਨਮਾਉਂਟ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕੀ। ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"</string> 1414 <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3500976899159848422">"SD ਕਾਰਡ ਨੂੰ ਅਨਮਾਉਂਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ। ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"</string> 1415 <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"USB ਸਟੋਰੇਜ ਅਨਮਾਉਂਟ ਹੋ ਜਾਏਗੀ।"</string> 1416 <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"SD ਕਾਰਡ ਅਨਮਾਉਂਟ ਕੀਤਾ ਜਾਏਗਾ।"</string> 1417 <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"ਅਨਮਾਉਂਟ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string> 1418 <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"ਪ੍ਰਗਤੀ ਵਿੱਚ ਅਨਮਾਉਂਟ ਕਰੋ"</string> 1419 <string name="storage_low_title" msgid="1388569749716225155">"ਸਟੋਰੇਜ ਦੀ ਜਗ੍ਹਾ ਖਾਲੀ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ"</string> 1420 <string name="storage_low_summary" msgid="7737465774892563129">"ਕੁਝ ਸਿਸਟਮ ਫੰਕਸ਼ਨ, ਜਿਵੇਂ ਸਮਕਾਲੀਕਿਰਤ ਕਰਨਾ, ਸਹੀ ਢੰਗ ਨਾਲ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਵੀ ਕਰ ਸਕਦੇ। ਆਈਟਮਾਂ ਮਿਟਾ ਕੇ ਜਾਂ ਅਨਪਿੰਨ ਕਰਕੇ ਸਪੇਸ ਖਾਲੀ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ, ਜਿਵੇਂ ਐਪਾਂ ਜਾਂ ਮੀਡੀਆ ਸਮੱਗਰੀ।"</string> 1421 <string name="storage_menu_rename" msgid="7141058657592615390">"ਮੁੜ-ਨਾਮਕਰਨ ਕਰੋ"</string> 1422 <string name="storage_menu_mount" msgid="1014683672493425425">"ਮਾਉਂਟ ਕਰੋ"</string> 1423 <string name="storage_menu_unmount" msgid="681485356885955898">"ਬਾਹਰ ਕੱਢੋ"</string> 1424 <string name="storage_menu_format" msgid="7690626079653152152">"ਫੌਰਮੈਟ"</string> 1425 <string name="storage_menu_format_public" msgid="7464714208010125682">"ਪੋਰਟੇਬਲ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਫੌਰਮੈਟ ਕਰੋ"</string> 1426 <string name="storage_menu_format_private" msgid="546017531835902096">"ਅੰਦਰਲੀ ਤੌਰ ਤੇ ਫੌਰਮੈਟ ਕਰੋ"</string> 1427 <string name="storage_menu_migrate" msgid="3969621494238154294">" ਡਾਟਾ ਨੂੰ ਸਥਾਂਨਤਿਰਤ ਕਰੋ"</string> 1428 <string name="storage_menu_forget" msgid="6305824238997983426">"ਭੁੱਲ ਜਾਓ"</string> 1429 <string name="storage_menu_set_up" msgid="4263294929451685366">"ਸਥਾਪਤ ਕਰੋ"</string> 1430 <string name="storage_menu_explore" msgid="4637496051816521560">"ਐਕਸਪਲੋਰ ਕਰੋ"</string> 1431 <string name="storage_menu_free" msgid="6386070442027135427">"ਥਾਂ ਖ਼ਾਲੀ ਕਰੋ"</string> 1432 <string name="storage_menu_manage" msgid="5914482953856430780">"ਸਟੋਰੇਜ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰੋ"</string> 1433 <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"USB ਕੰਪਿਊਟਰ ਕਨੈਕਸ਼ਨ"</string> 1434 <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"ਇਸਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"</string> 1435 <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"ਮੀਡੀਆ ਡੀਵਾਈਸ (MTP)"</string> 1436 <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Windows ਤੇ ਜਾਂ Mac Android ਫਾਈਲ ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ ਵਰਤਦੇ ਹੋਏ ਤੁਹਾਨੂੰ ਮੀਡੀਆ ਫਾਈਲਾਂ ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ (www.android.com/filetransfer ਦੇਖੋ)"</string> 1437 <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"ਕੈਮਰਾ (PTP)"</string> 1438 <string name="usb_ptp_summary" msgid="7406889433172511530">"ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੈਮਰਾ ਸਾਫ਼ਟਵੇਅਰ ਵਰਤਦੇ ਹੋਏ ਫ਼ੋਟੋਆਂ ਅਤੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਤੇ ਕੋਈ ਵੀ ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਜੋ MTP ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ"</string> 1439 <string name="usb_midi_title" msgid="3069990264258413994">"MIDI"</string> 1440 <string name="usb_midi_summary" msgid="539169474810956358">"MIDI ਸਮਰਥਿਤ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਤੇ MIDI ਸਾਫ਼ਟਵੇਅਰ ਨਾਲ USB ਤੇ ਕੰਮ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।"</string> 1441 <string name="storage_other_users" msgid="808708845102611856">"ਹੋਰ ਉਪਭੋਗਤਾ"</string> 1442 <string name="storage_internal_title" msgid="690771193137801021">"ਡੀਵਾਈਸ ਸਟੋਰੇਜ"</string> 1443 <string name="storage_external_title" msgid="3433462910096848696">"ਪੋਰਟੇਬਲ ਸਟੋਰੇਜ"</string> 1444 <string name="storage_volume_summary" msgid="7023441974367853372">"<xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g> ਵਿੱਚੋਂ <xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g> ਵਰਤਿਆ"</string> 1445 <string name="storage_size_large" msgid="5691585991420946254">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small>""</string> 1446 <string name="storage_volume_used" msgid="1303803057698959872">"<xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> ਵਿੱਚੋਂ ਵਰਤਿਆ"</string> 1447 <string name="storage_volume_used_total" msgid="6113121714019000244">"<xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> ਵਿੱਚੋਂ ਕੁੱਲ ਵਰਤੀ ਗਈ"</string> 1448 <string name="storage_mount_success" msgid="687641090137253647">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ਮਾਉਂਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"</string> 1449 <string name="storage_mount_failure" msgid="1042621107954547316">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਮਾਉਂਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ"</string> 1450 <string name="storage_unmount_success" msgid="5737203344673441677">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੂਪ ਨਾਲ ਕੱਢੀ ਗਈ ਹੈ"</string> 1451 <string name="storage_unmount_failure" msgid="5758387106579519489">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੂਪ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਕੱਢ ਸਕਿਆ"</string> 1452 <string name="storage_format_success" msgid="3023144070597190555">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ਫੌਰਮੈਟ ਕੀਤਾ ਹੈ"</string> 1453 <string name="storage_format_failure" msgid="6032640952779735766">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਫੌਰਮੈਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ"</string> 1454 <string name="storage_rename_title" msgid="8242663969839491485">"ਸਟੋਰੇਜ ਦਾ ਨਾਮ ਬਦਲੋ"</string> 1455 <string name="storage_dialog_unmounted" msgid="6403320870103261477">"ਇਹ <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੂਪ ਨਾਲ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ, ਪਰੰਤੂ ਅਜੇ ਵੀ ਉਪਲਬਧ ਹੈ। \n\nਇਹ <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> ਵਰਤਣ ਲਈ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਹਿਲਾਂ ਇਸਨੂੰ ਮਾਉਂਟ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ।"</string> 1456 <string name="storage_dialog_unmountable" msgid="3732209361668282254">"ਇਹ <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ਕਰਪਟ ਹੈ। \n\nਇਹ <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> ਵਰਤਣ ਲਈ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਹਿਲਾਂ ਇਸਨੂੰ ਸੈਟ ਅਪ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ।"</string> 1457 <string name="storage_dialog_unsupported" msgid="4503128224360482228">"ਇਹ ਡੀਵਾਈਸ ਇਸ <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ। \n\nਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਨਾਲ ਇਹ <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> ਵਰਤਣ ਲਈ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਹਿਲਾਂ ਇਸਨੂੰ ਸੈੱਟ ਅੱਪ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ।"</string> 1458 <string name="storage_internal_format_details" msgid="4018647158382548820">"ਫਾਰਮੈਟ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਤੁਸੀਂ ਦੂਜੇ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਵਿੱਚ ਇਸ <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। \n\nਇਸ <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> \'ਤੇ ਮੌਜੂਦ ਸਾਰਾ ਡਾਟਾ ਸਾਫ਼ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ। ਸਭ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਬੈਕਅੱਪ ਲੈਣ \'ਤੇ ਵਿਚਾਰ ਕਰੋ। \n\n"<b>"ਫੋਟੋਆਂ ਅਤੇ ਦੂਜੇ ਮੀਡੀਆ ਦਾ ਬੈਕਅੱਪ ਲਓ"</b>" \nਆਪਣੀ ਮੀਡੀਆ ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਨੂੰ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਵਿਕਲਪਿਕ ਸਟੋਰੇਜ ਵਿੱਚ ਲੈ ਜਾਓ, ਜਾਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਕਿਸੇ USB ਕੇਬਲ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਕਿਸੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਵਿੱਚ ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ ਕਰੋ। \n\n"<b>"ਐਪਾਂ ਦਾ ਬੈਕਅੱਪ ਲਓ"</b>" \nਇਸ <xliff:g id="NAME_6">^1</xliff:g> \'ਤੇ ਸਟੋਰ ਕੀਤੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਐਪਾਂ ਦੀ ਸਥਾਪਨਾ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਡਾਟਾ ਨੂੰ ਸਾਫ਼ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ। ਇਹਨਾਂ ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਰੱਖਣ ਲਈ, ਇਹਨਾਂ ਨੂੰ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਵਿਕਲਪਿਕ ਸਟੋਰੇਜ ਵਿੱਚ ਲੈ ਜਾਓ।"</string> 1459 <string name="storage_internal_unmount_details" msgid="3582802571684490057"><b>"ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਇਸ <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ਨੂੰ ਬਾਹਦ ਕੱਢਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਇਸ \'ਤੇ ਸਟੋਰ ਕੀਤੀਆਂ ਐਪਾਂ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਬੰਦ ਕਰ ਦੇਣਗੀ, ਅਤੇ ਇਸ \'ਤੇ ਸਟੋਰ ਕੀਤੀਆਂ ਮੀਡੀਆ ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਉਦੋਂ ਤੱਕ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੋਣਗੀਆਂ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਇਸਨੂੰ ਮੁੜ ਸੰਮਿਲਿਤ ਨਾ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇ।"</b>" \n\nਇਸ <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> ਨੂੰ ਸਿਰਫ਼ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਕੰਮ ਕਰਨ ਲਈ ਫਾਰਮੈਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਇਹ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰੇਗਾ।"</string> 1460 <string name="storage_internal_forget_details" msgid="9028875424669047327">"ਐਪਾਂ, ਫ਼ੋਟੋਆਂ, ਜਾਂ ਇਸ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਡਾਟਾ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ, ਇਸਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਪਾਓ। \n\nਵਿਕਲਪਿਕ ਤੌਰ \'ਤੇ, ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਸਟੋਰੇਜ ਨੂੰ ਭੁੱਲਣਾ ਚੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਜੇਕਰ ਇਹ ਡੀਵਾਈਸ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ। \n\nਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਭੁੱਲਣਾ ਚੁਣਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਡੀਵਾਈਸ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਸਾਰਾ ਡਾਟਾ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਲਈ ਗੁਆਚ ਜਾਵੇਗਾ। \n\nਤੁਸੀਂ ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਮੁੜ ਸਥਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਪਰ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਸਟੋਰ ਕੀਤਾ ਉਹਨਾਂ ਦਾ ਡਾਟਾ ਗੁਆਚ ਜਾਵੇਗਾ।"</string> 1461 <string name="storage_internal_forget_confirm_title" msgid="1370847944388479245">"ਕੀ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ਭੁੱਲ ਗਏ?"</string> 1462 <string name="storage_internal_forget_confirm" msgid="1148446041396902905">"ਇਸ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ਤੇ ਸਟੋਰ ਕੀਤੇ ਸਾਰੇ ਐਪਸ, ਫ਼ੋਟੋਆਂ ਅਤੇ ਡਾਟਾ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਲਈ ਨਸ਼ਟ ਹੋ ਜਾਏਗਾ।"</string> 1463 <string name="storage_detail_apps" msgid="6141154016753507490">"ਐਪਾਂ"</string> 1464 <string name="storage_detail_images" msgid="6950678857740634769">"ਚਿੱਤਰ"</string> 1465 <string name="storage_detail_videos" msgid="2919743464827110953">"ਵੀਡੀਓ"</string> 1466 <string name="storage_detail_audio" msgid="1197685141676483213">" ਆਡੀਓ"</string> 1467 <string name="storage_detail_cached" msgid="8547136365247818567">"ਕੈਚ ਕੀਤਾ ਡਾਟਾ"</string> 1468 <string name="storage_detail_other" msgid="8404938385075638238">"ਹੋਰ"</string> 1469 <string name="storage_detail_system" msgid="4629506366064709687">"ਸਿਸਟਮ"</string> 1470 <string name="storage_detail_explore" msgid="7911344011431568294">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ਐਕਸਪਲੋਰ ਕਰੋ"</string> 1471 <string name="storage_detail_dialog_other" msgid="8845766044697204852">"ਹੋਰ ਵਿੱਚ ਐਪਾਂ ਵੱਲੋਂ ਰੱਖਿਅਤ ਸਾਂਝੀਆਂ ਕੀਤੀਆਂ ਫ਼ਾਈਲਾਂ, ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਜਾਂ ਬਲੂਟੁੱਥ ਤੋਂ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੀਆਂ ਫ਼ਾਈਲਾਂ, Android ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਅਤੇ ਹੋਰ ਵੀ ਬਹੁਤ ਕੁਝ ਸ਼ਾਮਲ ਹੈ। \n\nਇਸ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ਦੀਆਂ ਦਿਖਣਯੋਗ ਸਮੱਗਰੀਆਂ ਨੂੰ ਦੇਖਣ ਲਈ, ਪੜਚੋਲ ਕਰੋ \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ।"</string> 1472 <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="862835644848361569">"ਸਿਸਟਮ ਵਿੱਚ Android ਵਰਜਨ <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g> ਨੂੰ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਵਰਤੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ"</string> 1473 <string name="storage_detail_dialog_user" msgid="3267254783294197804">"<xliff:g id="USER_0">^1</xliff:g> ਨੇ <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> ਸਟੋਰੇਜ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹੋਏ ਫ਼ੋਟੋਆਂ, ਸੰਗੀਤ, ਐਪਾਂ ਜਾਂ ਹੋਰ ਡਾਟਾ ਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤਾ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ। \n\nਵੇਰਵੇ ਦੇਖਣ ਲਈ, ਬਦਲੀ ਕਰਕੇ <xliff:g id="USER_1">^1</xliff:g> \'ਤੇ ਜਾਓ।"</string> 1474 <string name="storage_wizard_init_title" msgid="5085400514028585772">"ਆਪਣੇ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ਨੂੰ ਸੈੱਟ ਅੱਪ ਕਰੋ"</string> 1475 <string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="4867326438945303598">"ਪੋਰਟੇਬਲ ਸਟੋਰੇਜ ਦੇ ਵੱਜੋਂ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ"</string> 1476 <string name="storage_wizard_init_external_summary" msgid="7476105886344565074">"ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਦੇ ਵਿੱਚਕਾਰ ਫ਼ੋਟੋਆਂ ਅਤੇ ਦੂਜੇ ਮੀਡੀਓ ਨੂੰ ਮੂਵ ਕਰਨ ਲਈ."</string> 1477 <string name="storage_wizard_init_internal_title" msgid="9100613534261408519">"ਅੰਦਰੂਨੀ ਸਟੋਰੇਜ ਵੱਜੋਂ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ"</string> 1478 <string name="storage_wizard_init_internal_summary" msgid="6240417501036216410">"ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਫ਼ੋਟੋਆਂ ਸਮੇਤ, ਸਿਰਫ਼ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਕੁਝ ਵੀ ਸਟੋਰ ਕਰਨ ਦੇ ਲਈ। ਫਾਰਮੈਟ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ ਜੋ ਇਸਨੂੰ ਦੂਜੇ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਚਾਉਂਦਾ ਹੈ।"</string> 1479 <string name="storage_wizard_format_confirm_title" msgid="2814021794538252546">"ਅੰਦਰੂਨੀ ਸਟੋਰੇਜ ਵੱਜੋਂ ਫਾਰਮੈਟ ਕਰੋ"</string> 1480 <string name="storage_wizard_format_confirm_body" msgid="4401758710076806509">"ਇਸਨੂੰ <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਇਹ ਫਾਰਮੈਟ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। \n\nਫਾਰਮੈਟ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਇਹ <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> ਸਿਰਫ਼ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਵਿੱਚ ਕੰਮ ਕਰੇਗਾ। \n\n"<b>"ਫਾਰਮੈਟ ਕਰਨਾ ਵਰਤਮਾਨ ਵਿੱਚ <xliff:g id="NAME_2">^1</xliff:g> \'ਤੇ ਸਟੋਰ ਕੀਤੇ ਸਾਰੇ ਡਾਟਾ ਨੂੰ ਸਾਫ਼ ਕਰ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।"</b>" ਡਾਟਾ ਗੁਆਚਣ ਤੋਂ ਬੱਚਣ ਲਈ, ਇਸਦਾ ਬੈੱਕਅੱਪ ਲੈਣ \'ਤੇ ਵਿਚਾਰ ਕਰੋ।"</string> 1481 <string name="storage_wizard_format_confirm_public_title" msgid="4905690038882041566">"ਪੋਰਟੇਬਲ ਸਟੋਰੇਜ ਵੱਜੋਂ ਫਾਰਮੈਟ ਕਰੋ"</string> 1482 <string name="storage_wizard_format_confirm_public_body" msgid="1516932692920060272">"ਇਸਨੂੰ <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ਨੂੰ ਫਾਰਮੈਟ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। \n\n"<b>"ਫਾਰਮੈਟ ਕਰਨਾ <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> \'ਤੇ ਵਰਤਮਾਨ ਵਿੱਚ ਸਟੋਰ ਕੀਤੇ ਸਾਰੇ ਡਾਟਾ ਨੂੰ ਮਿਟਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।"</b>" ਡਾਟਾ ਨੂੰ ਗੁਆਚਣ ਤੋਂ ਬੱਚਣ ਲਈ, ਇਸਦਾ ਬੈੱਕ ਅੱਪ ਲੈਣ \'ਤੇ ਵਿਚਾਰ ਕਰੋ।"</string> 1483 <string name="storage_wizard_format_confirm_next" msgid="2774557300531702572">"ਸਾਫ਼ ਕਰੋ ਅਤੇ ਫਾਰਮੈਟ ਕਰੋ"</string> 1484 <string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="6487352396450582292">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ਨੂੰ ਫਾਰਮੈਟ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string> 1485 <string name="storage_wizard_format_progress_body" msgid="3983764797223576658">"ਫਾਰਮੈਟ ਕੀਤੇ ਜਾਣ ਵੇਲੇ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ਨੂੰ ਨਾ ਹਟਾਓ।"</string> 1486 <string name="storage_wizard_migrate_title" msgid="1363078147938160407">"ਡਾਟਾ ਨੂੰ ਨਵੀਂ ਸਟੋਰੇਜ ਵਿੱਚ ਲਿਜਾਓ"</string> 1487 <string name="storage_wizard_migrate_body" msgid="890751699549542345">"ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨਵੇਂ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ਵਿੱਚ ਆਪਣੀਆਂ ਫ਼ੋਟੋਆਂ, ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਅਤੇ ਐਪ ਦਾ ਡਾਟਾ ਲੈ ਕੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n\nਲਿਜਾਣ ਵਿੱਚ ਲਗਭਗ <xliff:g id="TIME">^2</xliff:g> ਲੱਗਣਗੇ, ਅਤੇ ਅੰਦਰੂਨੀ ਸਟੋਰੇਜ \'ਤੇ <xliff:g id="SIZE">^3</xliff:g> ਖਾਲੀ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ। ਕੁਝ ਐਪਾਂ ਇਹ ਕਿਰਿਆ ਹੋਣ ਵੇਲੇ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਨਗੀਆਂ।"</string> 1488 <string name="storage_wizard_migrate_now" msgid="4523444323744239143">"ਹੁਣੇ ਮੂਵ ਕਰੋ"</string> 1489 <string name="storage_wizard_migrate_later" msgid="3173482328116026253">"ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਮੂਵ ਕਰੋ"</string> 1490 <string name="storage_wizard_migrate_confirm_title" msgid="8564833529613286965">" ਡਾਟਾ ਨੂੰ ਹੁਣੇ ਮੂਵ ਕਰੋ"</string> 1491 <string name="storage_wizard_migrate_confirm_body" msgid="4212060581792135962"><b>"ਇਹ ਮੂਵ ਲਗਭਗ <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> ਲੈਂਦਾ ਹੈ। ਅਤੇ ਇਹ <xliff:g id="NAME">^3</xliff:g> \'ਤੇ <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> ਨੂੰ ਮੁਕਤ ਕਰ ਏਵੇਗਾ।"</b></string> 1492 <string name="storage_wizard_migrate_confirm_next" msgid="5509475628423823202">"ਮੂਵ ਕਰੋ"</string> 1493 <string name="storage_wizard_migrate_progress_title" msgid="1665479429044202868">" ਡਾਟਾ ਮੂਵ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ..."</string> 1494 <string name="storage_wizard_migrate_details" msgid="3709728824651136227">"ਮੂਵ ਦੇ ਦੌਰਾਨ \n• <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ਨੂੰ ਨਾ ਹਟਾਓ. \n• ਕੁਝ ਐਪ ਸਹੀ ਤਰੀਕੇ ਦੇ ਨਾਲ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਨ। \n• ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਚਾਰਜ ਰੱਖੋ"</string> 1495 <string name="storage_wizard_ready_title" msgid="6553867088682695655">"ਤੁਹਾਡਾ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ਵਰਤੋਂ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੈ"</string> 1496 <string name="storage_wizard_ready_external_body" msgid="2879508114260597474">"ਤੁਹਾਡ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ਫ਼ੋਟੋਆਂ ਅਤੇ ਦੂਜੇ ਮੀਡੀਆ ਦੇ ਨਾਲ ਉਪਯੋਗ ਕਰਨ ਲਈ ਬਿਲਕੁਲ ਤਿਆਰ ਹੈ."</string> 1497 <string name="storage_wizard_ready_internal_body" msgid="122532674037860197">"ਤੁਹਾਡਾ ਨਵਾਂ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ਕੰਮ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ। \n\nਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਵਿੱਚ ਫੋਟੋਆਂ, ਫ਼ਾਈਲਾਂ, ਅਤੇ ਐਪ ਡਾਟਾ ਨੂੰ ਲੈ ਜਾਣ ਲਈ, ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਅਤੇ ਸਟੋਰੇਜ \'ਤੇ ਜਾਓ।"</string> 1498 <string name="storage_wizard_move_confirm_title" msgid="292782012677890250">"<xliff:g id="APP">^1</xliff:g> ਨੂੰ ਮੂਵ ਕਰੋ"</string> 1499 <string name="storage_wizard_move_confirm_body" msgid="5176432115206478941">"<xliff:g id="APP">^1</xliff:g> ਅਤੇ ਇਸਦੇ ਡਾਟਾ ਨੂੰ <xliff:g id="NAME_0">^2</xliff:g> ਵਿੱਚ ਮੂਵ ਕਰਨਾ ਸਿਰਫ਼ ਕੁਝ ਸਮਾਂ ਲੈਂਦਾ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਉਦੋਂ ਤੱਕ ਇਸ ਐਪ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੋਵੋਗੇ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਇਹ ਮੂਵ ਪੂਰਾ ਨਹੀਂ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। \n\nਮੂਵ ਦੇ ਦੌਰਾਨ <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> ਨੂੰ ਨਾ ਹਟਾਓ।"</string> 1500 <string name="storage_wizard_move_unlock" msgid="1526216561023200694">"ਡਾਟੇ ਨੂੰ ਲਿਜਾਉਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਵਰਤੋਂਕਾਰ <xliff:g id="APP">^1</xliff:g> ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।"</string> 1501 <string name="storage_wizard_move_progress_title" msgid="4443920302548035674">"<xliff:g id="APP">^1</xliff:g> ਨੂੰ ਮੂਵ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string> 1502 <string name="storage_wizard_move_progress_body" msgid="7802577486578105609">"ਮੂਵ ਦੇ ਦੌਰਾਨ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ਨੂੰ ਨਾ ਹਟਾਓ। \n\nਇਸ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ <xliff:g id="APP">^2</xliff:g> ਐਪ ਉਦੋਂ ਤੱਕ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗੀ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਮੂਵ ਪੂਰਾ ਨਹੀਂ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।"</string> 1503 <string name="storage_wizard_move_progress_cancel" msgid="542047237524588792">"ਹਲਚਲ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰੋ"</string> 1504 <string name="storage_wizard_slow_body" msgid="8010127667184768025">"ਇਹ <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ਹੌਲੀ ਜਾਪਦਾ ਹੈ। \n\nਤੁਸੀਂ ਜਾਰੀ ਰੱਖ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਲੇਕਿਨ ਇਸ ਸਥਾਨ ਵਿੱਚ ਮੂਵ ਕੀਤੀ ਗਈ ਐਪਸ ਅਟਕ ਸਕਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਡਾਟਾ ਟ੍ਰਾਂਸਫ਼ਰ ਵਿੱਚ ਵੱਧ ਸਮਾਂ ਲੱਗ ਸਕਦਾ ਹੈ। \n\nਬਿਹਤਰ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਲਈ ਹੋਰ ਤੇਜ਼ <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> ਦਾ ਉਪਯੋਗ ਕਰਨ \'ਤੇ ਵਿਚਾਰ ਕਰੋ।"</string> 1505 <string name="storage_wizard_init_v2_title" msgid="8858395869710288372">"ਤੁਸੀਂ ਇਸ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਿਵੇਂ ਕਰੋਗੇ?"</string> 1506 <string name="storage_wizard_init_v2_internal_title" product="tablet" msgid="4315585580670552654">"ਵਾਧੂ ਟੈਬਲੈੱਟ ਸਟੋਰੇਜ ਲਈ ਵਰਤੋ"</string> 1507 <string name="storage_wizard_init_v2_internal_summary" product="tablet" msgid="570443086512059390">"ਸਿਰਫ਼ ਇਸ ਟੈਬਲੈੱਟ \'ਤੇ ਐਪਾਂ, ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਅਤੇ ਮੀਡੀਆ ਲਈ"</string> 1508 <string name="storage_wizard_init_v2_internal_action" product="tablet" msgid="7760758592993284143">"ਟੈਬਲੈੱਟ ਸਟੋਰੇਜ"</string> 1509 <string name="storage_wizard_init_v2_internal_title" product="default" msgid="8373070138732653456">"ਵਾਧੂ ਫ਼ੋਨ ਸਟੋਰੇਜ ਲਈ ਵਰਤੋ"</string> 1510 <string name="storage_wizard_init_v2_internal_summary" product="default" msgid="685194340141573218">"ਸਿਰਫ਼ ਇਸ ਫ਼ੋਨ \'ਤੇ ਐਪਾਂ, ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਅਤੇ ਮੀਡੀਆ ਲਈ"</string> 1511 <string name="storage_wizard_init_v2_internal_action" product="default" msgid="904425171564310150">"ਫ਼ੋਨ ਸਟੋਰੇਜ"</string> 1512 <string name="storage_wizard_init_v2_or" msgid="1958295749349454436">"ਜਾਂ"</string> 1513 <string name="storage_wizard_init_v2_external_title" msgid="3565348221712759463">"ਪੋਰਟੇਬਲ ਸਟੋਰੇਜ ਲਈ ਵਰਤੋ"</string> 1514 <string name="storage_wizard_init_v2_external_summary" msgid="801198071793584445">"ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਵਿਚਕਾਰ ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਅਤੇ ਮੀਡੀਆ ਟ੍ਰਾਂਸਫ਼ਰ ਕਰਨ ਲਈ"</string> 1515 <string name="storage_wizard_init_v2_external_action" msgid="8662451480642784031">"ਪੋਰਟੇਬਲ ਸਟੋਰੇਜ"</string> 1516 <string name="storage_wizard_init_v2_later" msgid="1080613420170749130">"ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰੋ"</string> 1517 <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_title" msgid="5744790239994621663">"ਕੀ ਇਸ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ਨੂੰ ਫਾਰਮੈਟ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string> 1518 <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_body" msgid="4614199613500900975">"ਇਸ <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ਨੂੰ ਐਪਾਂ, ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਅਤੇ ਮੀਡੀਆ ਸਟੋਰ ਕਰਨ ਲਈ ਫਾਰਮੈਟ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ। \n\nਫਾਰਮੈਟ ਕਰਨ ਨਾਲ <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> \'ਤੇ ਮੌਜੂਦ ਸਮੱਗਰੀ ਮਿਟ ਜਾਵੇਗੀ। ਸਮੱਗਰੀ ਗੁਆਉਣ ਤੋਂ ਬਚਣ ਲਈ, ਇਸ ਦਾ ਕਿਸੇ ਹੋਰ <xliff:g id="NAME_2">^3</xliff:g> ਜਾਂ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਬੈਕਅੱਪ ਲਓ।"</string> 1519 <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_action" msgid="8258363472135537500">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ਨੂੰ ਫਾਰਮੈਟ ਕਰੋ"</string> 1520 <string name="storage_wizard_migrate_v2_title" msgid="31406330052996898">"ਕੀ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ਵਿੱਚ ਸਮੱਗਰੀ ਨੂੰ ਲਿਜਾਣਾ ਹੈ?"</string> 1521 <string name="storage_wizard_migrate_v2_body" product="tablet" msgid="4476553430145054781">"ਤੁਸੀਂ ਇਸ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ਵਿੱਚ ਫ਼ਾਈਲਾਂ, ਮੀਡੀਆ ਅਤੇ ਕੁਝ ਐਪਾਂ ਲਿਜਾ ਸਕਦੇ ਹੋ। \n\nਇਹ ਹਲਚਲ ਤੁਹਾਡੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਦੀ ਸਟੋਰੇਜ ਦਾ <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> ਖਾਲੀ ਕਰ ਦੇਵੇਗੀ ਅਤੇ ਇਸ ਕਿਰਿਆ ਵਿੱਚ <xliff:g id="DURATION">^3</xliff:g> ਲੱਗਣਗੇ।"</string> 1522 <string name="storage_wizard_migrate_v2_body" product="default" msgid="744760728669284385">"ਤੁਸੀਂ ਇਸ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ਵਿੱਚ ਫ਼ਾਈਲਾਂ, ਮੀਡੀਆ ਅਤੇ ਕੁਝ ਐਪਾਂ ਲਿਜਾ ਸਕਦੇ ਹੋ। \n\nਇਹ ਕਾਰਵਾਈ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਦੀ <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> ਸਟੋਰੇਜ ਖਾਲੀ ਕਰ ਦੇਵੇਗੀ ਅਤੇ ਇਸ ਵਿੱਚ <xliff:g id="DURATION">^3</xliff:g> ਲੱਗਣਗੇ।"</string> 1523 <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist" msgid="1239103359606165360">"ਲਿਜਾਣ ਦੌਰਾਨ:"</string> 1524 <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_media" msgid="7176991995007075843">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ਨੂੰ ਨਾ ਹਟਾਓ"</string> 1525 <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_apps" msgid="3671266712947078734">"ਕੁਝ ਐਪਾਂ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਨਗੀਆਂ"</string> 1526 <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_battery" product="tablet" msgid="346012901366624052">"ਇਸ ਟੈਬਲੈੱਟ ਨੂੰ ਚਾਰਜ ਰੱਖੋ"</string> 1527 <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_battery" product="default" msgid="3061158350109289521">"ਇਸ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਚਾਰਜ ਰੱਖੋ"</string> 1528 <string name="storage_wizard_migrate_v2_now" msgid="1279041707982039591">"ਸਮੱਗਰੀ ਲਿਜਾਓ"</string> 1529 <string name="storage_wizard_migrate_v2_later" msgid="8201360307047198853">"ਸਮੱਗਰੀ ਨੂੰ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਲਿਜਾਓ"</string> 1530 <string name="storage_wizard_migrate_progress_v2_title" msgid="1323344099111423785">"ਸਮੱਗਰੀ ਲਿਜਾਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ…"</string> 1531 <string name="storage_wizard_slow_v2_title" msgid="1318285829973607727">"ਧੀਮਾ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string> 1532 <string name="storage_wizard_slow_v2_body" msgid="6897444467730463117">"ਤੁਸੀਂ ਹਾਲੇ ਵੀ ਇਸ <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਪਰ ਇਹ ਧੀਮਾ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ। \n\nਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਇਸ <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> ਵਿੱਚ ਸਟੋਰ ਕੀਤੀਆਂ ਐਪਾਂ ਸਹੀ ਢੰਗ ਨਾਲ ਕੰਮ ਨਾ ਕਰਨ ਅਤੇ ਸਮੱਗਰੀ ਟ੍ਰਾਂਸਫ਼ਰ ਨੂੰ ਵੱਧ ਸਮਾਂ ਲੱਗ ਸਕਦਾ ਹੈ। \n\nਇਸ ਦੀ ਬਜਾਏ ਪੋਰਟੇਬਲ ਸਟੋਰੇਜ ਲਈ ਇੱਕ ਵੱਧ ਤੇਜ਼ <xliff:g id="NAME_2">^3</xliff:g>, ਜਾਂ ਇਸ <xliff:g id="NAME_3">^4</xliff:g> ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਦੇਖੋ।"</string> 1533 <string name="storage_wizard_slow_v2_start_over" msgid="4126873669723115805">"ਮੁੜ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ"</string> 1534 <string name="storage_wizard_slow_v2_continue" msgid="49399942893518218">"ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ"</string> 1535 <string name="storage_wizard_ready_v2_external_body" msgid="11937346870534608">"ਤੁਸੀਂ ਸਮੱਗਰੀ ਨੂੰ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ਲਿਜਾ ਸਕਦੇ ਹੋ"</string> 1536 <string name="storage_wizard_ready_v2_internal_body" msgid="4658433206901211269">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ਵਿੱਚ ਸਮੱਗਰੀ ਲਿਜਾਣ ਲਈ, "<b>"ਸੈਟਿੰਗਾਂ > ਸਟੋਰੇਜ"</b>" \'ਤੇ ਜਾਓ"</string> 1537 <string name="storage_wizard_ready_v2_internal_moved_body" msgid="6239886818487538806">"ਤੁਹਾਡੀ ਸਮੱਗਰੀ <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ਵਿੱਚ ਲਿਜਾਈ ਗਈ। \n\nਇਸ <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰਨ ਲਈ, "<b>"ਸੈਟਿੰਗਾਂ > ਸਟੋਰੇਜ"</b>" \'ਤੇ ਜਾਓ।"</string> 1538 <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"ਬੈਟਰੀ ਸਥਿਤੀ"</string> 1539 <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"ਬੈਟਰੀ ਪੱਧਰ"</string> 1540 <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APNs"</string> 1541 <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"ਪਹੁੰਚ ਬਿੰਦੂ ਦਾ ਸੰਪਾਦਨ ਕਰੋ"</string> 1542 <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ"</string> 1543 <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"ਨਾਮ"</string> 1544 <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string> 1545 <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"ਪ੍ਰੌਕਸੀ"</string> 1546 <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"ਪੋਰਟ"</string> 1547 <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਮ"</string> 1548 <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"ਪਾਸਵਰਡ"</string> 1549 <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"ਸਰਵਰ"</string> 1550 <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string> 1551 <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"MMS ਪ੍ਰੌਕਸੀ"</string> 1552 <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"MMS ਪੋਰਟ"</string> 1553 <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string> 1554 <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string> 1555 <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"ਪ੍ਰਮਾਣੀਕਰਨ ਪ੍ਰਕਾਰ"</string> 1556 <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"ਕੋਈ ਨਹੀਂ"</string> 1557 <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string> 1558 <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string> 1559 <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP ਜਾਂ CHAP"</string> 1560 <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"APN ਪ੍ਰਕਾਰ"</string> 1561 <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"APN ਪ੍ਰੋਟੋਕੋਲ"</string> 1562 <string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"APN ਰੋਮਿੰਗ ਪ੍ਰੋਟੋਕੋਲ"</string> 1563 <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"APN ਚਾਲੂ/ਬੰਦ"</string> 1564 <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"APN ਸਮਰਥਿਤ"</string> 1565 <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"APN ਅਸਮਰਥਿਤ"</string> 1566 <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"ਬੀਅਰਰ"</string> 1567 <string name="mvno_type" msgid="2543253857818336421">"MVNO ਪ੍ਰਕਾਰ"</string> 1568 <string name="mvno_match_data" msgid="4560671695220540466">"MVNO ਵੈਲਯੂ"</string> 1569 <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"APN ਮਿਟਾਓ"</string> 1570 <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"ਨਵਾਂ APN"</string> 1571 <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"ਰੱਖਿਅਤ ਕਰੋ"</string> 1572 <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"ਰੱਦ ਕਰੋ"</string> 1573 <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string> 1574 <string name="error_name_empty" msgid="5508155943840201232">"ਨਾਮ ਖੇਤਰ ਨੂੰ ਖਾਲੀ ਨਹੀਂ ਛੱਡਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ।"</string> 1575 <string name="error_apn_empty" msgid="4932211013600863642">"APN ਨੂੰ ਖਾਲੀ ਨਹੀਂ ਛੱਡਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ।"</string> 1576 <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"MCC ਖੇਤਰ 3 ਅੰਕਾਂ ਦਾ ਹੋਣਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ।"</string> 1577 <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"MNC ਖੇਤਰ 2 ਜਾਂ 3 ਅੰਕਾਂ ਦਾ ਹੋਣਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ।"</string> 1578 <string name="error_adding_apn_type" msgid="4181334016628549645">"ਕੈਰੀਅਰ %s ਕਿਸਮ ਦੇ APNs ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ।"</string> 1579 <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ APN ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਰੀਸਟੋਰ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ।"</string> 1580 <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਤੇ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> 1581 <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ APN ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰਨਾ ਪੂਰਾ ਹੋਇਆ।"</string> 1582 <string name="reset_dashboard_title" msgid="6254873816990678620">"ਰੀਸੈੱਟ ਵਿਕਲਪ"</string> 1583 <string name="reset_dashboard_summary" msgid="4851012632493522755">"ਨੈੱਟਵਰਕ, ਐਪਾਂ, ਜਾਂ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਰੀਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ"</string> 1584 <string name="reset_network_title" msgid="6166025966016873843">"ਵਾਈ-ਫਾਈ, ਮੋਬਾਈਲ ਅਤੇ ਬਲੂਟੁੱਥ ਨੂੰ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> 1585 <string name="reset_network_desc" msgid="5547979398298881406">"ਇਹ ਨੈੱਟਵਰਕ ਦੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰੇਗਾ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਇਹ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ:\n\n"<li>"ਵਾਈ-ਫਾਈ"</li>\n<li>"ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ"</li>\n<li>"ਬਲੂਟੁੱਥ"</li></string> 1586 <!-- no translation found for reset_esim_title (1979762943163078939) --> 1587 <skip /> 1588 <!-- no translation found for reset_esim_desc (5940105242448544634) --> 1589 <skip /> 1590 <string name="reset_network_button_text" msgid="2035676527471089853">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> 1591 <!-- no translation found for reset_network_final_desc (4690205209934596665) --> 1592 <skip /> 1593 <!-- no translation found for reset_network_final_desc_esim (6641433458865914227) --> 1594 <skip /> 1595 <string name="reset_network_final_button_text" msgid="1797434793741744635">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> 1596 <string name="reset_network_confirm_title" msgid="1759888886976962773">"ਕੀ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string> 1597 <string name="network_reset_not_available" msgid="7188610385577164676">"ਇਸ ਉਪਭੋਗਤਾ ਲਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਰੀਸੈੱਟ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string> 1598 <string name="reset_network_complete_toast" msgid="787829973559541880">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਰੀਸੈੱਟ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਹਨ"</string> 1599 <!-- no translation found for reset_esim_error_title (2679159494023044398) --> 1600 <skip /> 1601 <!-- no translation found for reset_esim_error_msg (1356899750645220749) --> 1602 <skip /> 1603 <string name="master_clear_title" msgid="3531267871084279512">"ਸਾਰਾ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾਓ (ਫੈਕਟਰੀ ਰੀਸੈੱਟ)"</string> 1604 <string name="master_clear_short_title" msgid="8652450915870274285">"ਸਭ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾਓ (ਫੈਕਟਰੀ ਰੀਸੈੱਟ)"</string> 1605 <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="2314458161059569301">"ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਦੀ "<b>"ਅੰਦਰੂਨੀ ਸਟੋਰੇਜ"</b>" ਦਾ ਸਾਰਾ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾ ਦੇਵੇਗਾ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੈ:\n\n"<li>"ਤੁਹਾਡਾ Google ਖਾਤਾ"</li>\n<li>"ਸਿਸਟਮ ਅਤੇ ਐਪ ਡਾਟਾ ਅਤੇ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</li>\n<li>"ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੀਆਂ ਐਪਾਂ"</li></string> 1606 <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="7647628092266675099">"ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਦੀ "<b>"ਅੰਦਰੂਨੀ ਸਟੋਰੇਜ"</b>" ਦਾ ਸਾਰਾ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾ ਦੇਵੇਗਾ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੈ:\n\n"<li>"ਤੁਹਾਡਾ Google ਖਾਤਾ"</li>\n<li>"ਸਿਸਟਮ ਅਤੇ ਐਪ ਡਾਟਾ ਅਤੇ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</li>\n<li>"ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੀਆਂ ਐਪਾਂ"</li></string> 1607 <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਵੇਲੇ ਇਹਨਾਂ ਖਾਤਿਆਂ \'ਤੇ ਸਾਈਨ-ਇਨ ਹੋ:\n"</string> 1608 <string name="master_clear_other_users_present" product="default" msgid="5161423070702470742">\n\n"ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਤੇ ਹੋਰ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹਨ।\n"</string> 1609 <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"ਸੰਗੀਤ"</li>\n<li>"ਫੋਟੋਆਂ"</li>\n<li>"ਹੋਰ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਡਾਟਾ"</li></string> 1610 <string name="master_clear_desc_also_erases_esim" msgid="6008213558725767177"><li>"ਈ-ਸਿਮ"</li></string> 1611 <string name="master_clear_desc_no_cancel_mobile_plan" msgid="5460926449093211144">\n\n"ਇਸ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡਾ ਮੋਬਾਈਲ ਸੇਵਾ ਪਲਾਨ ਰੱਦ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ।"</string> 1612 <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"ਸੰਗੀਤ, ਤਸਵੀਰਾਂ ਅਤੇ ਹੋਰ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਡਾਟਾ ਸਾਫ਼ ਕਰਨ ਲਈ, "<b>"USB ਸਟੋਰੇਜ"</b>" ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।"</string> 1613 <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"ਸੰਗੀਤ, ਤਸਵੀਰਾਂ ਅਤੇ ਹੋਰ ਉਪਭੋਗਤਾ ਡਾਟਾ ਹਟਾਉਣ ਲਈ, "<b>"SD ਕਾਰਡ"</b>" ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।"</string> 1614 <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"USB ਸਟੋਰੇਜ ਮਿਟਾਓ"</string> 1615 <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"SD ਕਾਰਡ ਮਿਟਾਓ"</string> 1616 <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"ਅੰਦਰੂਨੀ USB ਸਟੋਰੇਜ ਤੇ ਸਾਰਾ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾਓ, ਜਿਵੇਂ ਸੰਗੀਤ ਜਾਂ ਫ਼ੋਟੋਆਂ"</string> 1617 <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"SD ਕਾਰਡ ਦਾ ਸਾਰਾ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾਓ, ਜਿਵੇਂ ਸੰਗੀਤ ਜਾਂ ਫ਼ੋਟੋਆਂ"</string> 1618 <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="1893179883931194922">"ਸਾਰਾ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾਓ"</string> 1619 <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="1893179883931194922">"ਸਾਰਾ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾਓ"</string> 1620 <!-- no translation found for master_clear_final_desc (8219087639717327355) --> 1621 <skip /> 1622 <!-- no translation found for master_clear_final_desc_esim (4580223096319568030) --> 1623 <skip /> 1624 <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"ਸਭ ਕੁਝ ਮਿਟਾਓ"</string> 1625 <string name="master_clear_failed" msgid="2503230016394586353">"ਕੋਈ ਰੀਸੈੱਟ ਪਰਫੌਰਮ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ ਕਿਉਂਕਿ ਸਿਸਟਮ ਕਲੀਅਰ ਸੇਵਾ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ।"</string> 1626 <string name="master_clear_confirm_title" msgid="1134724452049918413">"ਕੀ ਸਾਰਾ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾਉਣਾ ਹੈ?"</string> 1627 <string name="master_clear_not_available" msgid="1000370707967468909">"ਇਸ ਉਪਭੋਗਤਾ ਲਈ ਫੈਕਟਰੀ ਰੀਸੈੱਟ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string> 1628 <string name="master_clear_progress_title" msgid="5194793778701994634">"ਮਿਟਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string> 1629 <string name="master_clear_progress_text" msgid="6559096229480527510">"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਠਹਿਰੋ..."</string> 1630 <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"ਕਾਲ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> 1631 <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"ਵੌਇਸਮੇਲ, ਕਾਲ ਫਾਰਵਰਡਿੰਗ, ਕਾਲ ਵੇਟਿੰਗ, ਕਾਲਰ ਆਈ.ਡੀ. ਸੈੱਟ ਅੱਪ ਕਰੋ"</string> 1632 <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"USB ਟੈਦਰਿੰਗ"</string> 1633 <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"ਪੋਰਟੇਬਲ ਹੌਟਸਪੌਟ"</string> 1634 <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"ਬਲੂਟੁੱਥ ਟੈਦਰਿੰਗ"</string> 1635 <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"ਟੈਦਰਿੰਗ"</string> 1636 <string name="tether_settings_title_all" msgid="3058586928118801157">"ਹੌਟਸਪੌਟ ਅਤੇ ਟੈਦਰਿੰਗ"</string> 1637 <string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_on" msgid="930464462687425777">"ਹੌਟਸਪੌਟ ਚਾਲੂ ਹੈ, ਟੈਦਰਿੰਗ ਚਾਲੂ ਹੈ"</string> 1638 <string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_off" msgid="3473671453891735907">"ਹੌਟਸਪੌਟ ਚਾਲੂ ਹੈ"</string> 1639 <string name="tether_settings_summary_hotspot_off_tether_on" msgid="1618256180720077354">"ਟੈਦਰਿੰਗ"</string> 1640 <string name="tether_settings_disabled_on_data_saver" msgid="1576908608463904152">"ਡਾਟਾ ਸੇਵਰ ਚਾਲੂ ਹੋਣ \'ਤੇ ਟੈਦਰ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਜਾਂ ਪੋਰਟੇਬਲ ਹੌਟਸਪੌਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ"</string> 1641 <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string> 1642 <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"USB ਟੈਦਰਿੰਗ"</string> 1643 <string name="usb_tethering_subtext" product="default" msgid="3711893746716442706">"ਫ਼ੋਨ ਦੇ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਨੂੰ USB ਰਾਹੀਂ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ"</string> 1644 <string name="usb_tethering_subtext" product="tablet" msgid="2292916486612255069">"ਟੈਬਲੈੱਟ ਦੇ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਨੂੰ USB ਰਾਹੀਂ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ"</string> 1645 <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"ਬਲੂਟੁੱਥ ਟੈਦਰਿੰਗ"</string> 1646 <string name="bluetooth_tethering_subtext" product="tablet" msgid="8828883800511737077">"ਟੈਬਲੈੱਟ ਦੇ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਨੂੰ ਬਲੂਟੁੱਥ ਰਾਹੀਂ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ"</string> 1647 <string name="bluetooth_tethering_subtext" product="default" msgid="1904667146601254812">"ਫ਼ੋਨ ਦੇ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਨੂੰ ਬਲੂਟੁੱਥ ਰਾਹੀਂ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ"</string> 1648 <string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="376389105752995580">"ਇਸ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g> ਦੇ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਨੂੰ ਬਲੂਟੁੱਥ ਰਾਹੀਂ ਸਾਂਝਾ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string> 1649 <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="2135590598511178690">"<xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> ਤੋਂ ਵੱਧ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਨਾਲ ਟੀਥਰ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ।"</string> 1650 <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ਅਨਟੀਥਰ ਹੋ ਜਾਏਗਾ।"</string> 1651 <string name="tethering_footer_info" msgid="7112228674056306147">"ਆਪਣੇ ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਦੇ ਰਾਹੀਂ ਦੂਜਿਆਂ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਨੂੰ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਮੁਹੱਈਆ ਕਰਵਾਉਣ ਲਈ ਹੌਟਸਪੌਟ ਅਤੇ ਟੈਦਰਿੰਗ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ। ਨੇੜਲੇ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਨਾਲ ਸਮੱਗਰੀ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਲਈ ਐਪਾਂ ਵੀ ਇੱਕ ਹੌਟਸਪੌਟ ਬਣਾ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ।"</string> 1652 <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"ਮਦਦ"</string> 1653 <string name="network_settings_title" msgid="2876509814832830757">"ਮੋਬਾਈਲ ਨੈੱਟਵਰਕ"</string> 1654 <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"ਮੋਬਾਈਲ ਪਲਾਨ"</string> 1655 <string name="sms_application_title" msgid="4903928270533250448">"SMS ਐਪ"</string> 1656 <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"ਕੀ SMS ਐਪ ਬਦਲਣੀ ਹੈ?"</string> 1657 <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"ਕੀ ਆਪਣੇ SMS ਐਪ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> ਦੀ ਬਜਾਏ <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਵਰਤਣਾ ਹੈ?"</string> 1658 <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="602683880284921998">"ਕੀ <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> ਨੂੰ ਆਪਣੇ SMS ਐਪ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਵਰਤਣਾ ਹੈ?"</string> 1659 <string name="network_scorer_picker_title" msgid="6383879578279046456">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਰੇਟਿੰਗ ਪ੍ਰਦਾਨਕ"</string> 1660 <string name="network_scorer_picker_none_preference" msgid="9028375117241790936">"ਕੋਈ ਨਹੀਂ"</string> 1661 <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="3776301550387574975">"ਕੀ ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਸਹਾਇਕ ਬਦਲਣਾ ਹੈ?"</string> 1662 <string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="8035173880322990715">"ਕੀ ਆਪਣੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਨੈਕਸ਼ਨਾਂ ਨੂੰ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰਨ ਲਈ <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> ਦੀ ਬਜਾਇ <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਵਰਤਣਾ ਹੈ?"</string> 1663 <string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="7444620909047611601">"ਕੀ ਆਪਣੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਨੈਕਸ਼ਨਾਂ ਨੂੰ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰਨ ਲਈ <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> ਵਰਤਣਾ ਹੈ?"</string> 1664 <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="2156912373230276157">"ਅਗਿਆਤ ਸਿਮ ਓਪਰੇਟਰ"</string> 1665 <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="9053814051811634125">"<xliff:g id="OPERATOR">%1$s</xliff:g> ਦੀ ਕੋਈ ਗਿਆਤ ਵਿਵਸਥਾਕਰਨ ਵੈੱਬਸਾਈਟ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string> 1666 <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ SIM ਕਾਰਡ ਪਾਓ ਅਤੇ ਰੀਸਟਾਰਟ ਕਰੋ"</string> 1667 <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"</string> 1668 <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"ਮੇਰਾ ਟਿਕਾਣਾ"</string> 1669 <string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="6712332547063039683">"ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਲਈ ਟਿਕਾਣਾ"</string> 1670 <string name="location_app_level_permissions" msgid="2777033567595680764">"ਐਪ ਇਜਾਜ਼ਤ"</string> 1671 <string name="location_app_permission_summary_location_off" msgid="2790918244874943070">"ਟਿਕਾਣਾ ਬੰਦ ਹੈ"</string> 1672 <!-- no translation found for location_app_permission_summary_location_on (6755614454444493071) --> 1673 <string name="location_category_recent_location_access" msgid="4911449278675337490">"ਹਾਲੀਆ ਟਿਕਾਣਾ ਪਹੁੰਚ"</string> 1674 <string name="location_recent_location_access_view_details" msgid="1955078513330927035">"ਵੇਰਵੇ ਦੇਖੋ"</string> 1675 <string name="location_no_recent_apps" msgid="2800907699722178041">"ਕਿਸੇ ਐਪਸ ਨੇ ਹਾਲ ਵਿੱਚ ਹੀ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਥਾਨ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਹੈ"</string> 1676 <!-- no translation found for location_no_recent_accesses (7489449862187886009) --> 1677 <skip /> 1678 <string name="location_high_battery_use" msgid="517199943258508020">"ਉੱਚ ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੋਂ"</string> 1679 <string name="location_low_battery_use" msgid="8602232529541903596">"ਘੱਟ ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੋਂ"</string> 1680 <string name="location_scanning_screen_title" msgid="2297479353298444503">"ਵਾਈ-ਫਾਈ ਅਤੇ ਬਲੂਟੁੱਥ ਸਕੈਨਿੰਗ"</string> 1681 <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_title" msgid="6216705505621183645">"ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਸਕੈਨਿੰਗ"</string> 1682 <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="2691110218127379249">"ਵਾਈ-ਫਾਈ ਬੰਦ ਹੋਣ \'ਤੇ ਵੀ ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਸੇਵਾਵਾਂ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਵੀ ਵੇਲੇ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਲਈ ਸਕੈਨ ਕਰਨ ਦਿਓ। ਇਸਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ, ਟਿਕਾਣਾ-ਆਧਾਰਿਤ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਅਤੇ ਸੇਵਾਵਾਂ ਵਰਗੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string> 1683 <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="5444989508204520019">"ਬਲੂਟੁੱਥ ਸਕੈਨਿੰਗ"</string> 1684 <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="1285526059945206128">"ਬਲੁਟੂੱਥ ਬੰਦ ਹੋਣ \'ਤੇ ਵੀ ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਸੇਵਾਵਾਂ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਵੀ ਵੇਲੇ ਨਜ਼ਦੀਕੀ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਲਈ ਸਕੈਨ ਕਰਨ ਦਿਓ। ਇਸਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਟਿਕਾਣਾ-ਆਧਾਰਿਤ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਅਤੇ ਸੇਵਾਵਾਂ ਵਰਗੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string> 1685 <string name="location_network_based" msgid="9134175479520582215">"ਵਾਈ‑ਫਾਈ & ਮੋਬਾਈਲ ਨੈੱਟਵਰਕ ਟਿਕਾਣਾ"</string> 1686 <string name="location_neighborhood_level" msgid="5141318121229984788">"ਐਪਸ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਥਾਨ ਦਾ ਤੇਜ਼ ਅਨੁਮਾਨ ਲਗਾਉਣ ਲਈ Google ਦੀ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਥਾਨ ਸੇਵਾ ਵਰਤਣ ਦਿਓ। ਅਨਾਮ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਥਾਨ ਡਾਟਾ ਇਕੱਤਰ ਕੀਤਾ ਜਾਏਗਾ ਅਤੇ Google ਨੂੰ ਭੇਜਿਆ ਜਾਏਗਾ।"</string> 1687 <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="4234820941954812210">"ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਵੱਲੋਂ ਪਤਾ ਲਗਾਇਆ ਟਿਕਾਣਾ"</string> 1688 <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"GPS ਸੈਟੇਲਾਈਟਸ"</string> 1689 <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="1669562198260860802">"ਆਪਣੇ ਟਿਕਾਣੇ ਨੂੰ ਸੁਨਿਸ਼ਚਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਤੇ GPS ਵਰਤਣ ਦਿਓ"</string> 1690 <string name="location_street_level" product="default" msgid="4617445745492014203">"ਆਪਣੇ ਟਿਕਾਣੇ ਨੂੰ ਸੁਨਿਸ਼ਚਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਤੇ GPS ਵਰਤਣ ਦਿਓ"</string> 1691 <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"ਸਹਾਇਤ ਪ੍ਰਾਪਤ GPS ਵਰਤੋ"</string> 1692 <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"GPS ਦੀ ਸਹਾਇਤਾ ਲਈ ਸਰਵਰ ਵਰਤੋ (ਨੈੱਟਵਰਕ ਵਰਤੋਂ ਘੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਨਿਸ਼ਾਨ ਹਟਾਓ)"</string> 1693 <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"GPS ਦੀ ਸਹਾਇਤਾ ਲਈ ਸਰਵਰ ਵਰਤੋ (GPS ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਨਿਸ਼ਾਨ ਹਟਾਓ)"</string> 1694 <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"ਟਿਕਾਣਾ & Google ਖੋਜ"</string> 1695 <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"Google ਨੂੰ ਖੋਜ ਨਤੀਜਿਆਂ ਅਤੇ ਹੋਰ ਸੇਵਾਵਾਂ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਤੁਹਾਡਾ ਟਿਕਾਣਾ ਵਰਤਣ ਦਿਓ"</string> 1696 <string name="location_access_title" msgid="7064108942964081243">"ਮੇਰੇ ਟਿਕਾਣਾ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ"</string> 1697 <string name="location_access_summary" msgid="69031404093194341">"ਜਿਹਨਾਂ ਐਪਸ ਨੇ ਤੁਹਾਡੀ ਅਨੁਮਤੀ ਮੰਗੀ ਹੈ, ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੀ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਥਾਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਰਤਣ ਦਿਓ"</string> 1698 <string name="location_sources_heading" msgid="1278732419851088319">"ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਰੋਤ"</string> 1699 <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"ਟੈਬਲੈੱਟ ਬਾਰੇ"</string> 1700 <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"ਫ਼ੋਨ ਬਾਰੇ"</string> 1701 <string name="about_settings" product="device" msgid="6717640957897546887">"ਡੀਵਾਈਸ ਬਾਰੇ"</string> 1702 <string name="about_settings" product="emulator" msgid="221313099578564438">"ਇਮੂਲੇਟ ਕੀਤੇ ਡੀਵਾਈਸ ਬਾਰੇ"</string> 1703 <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"ਕਨੂੰਨੀ ਜਾਣਕਾਰੀ, ਸਥਿਤੀ, ਸਾਫ਼ਟਵੇਅਰ ਵਰਜਨ ਦੇਖੋ"</string> 1704 <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"ਕਨੂੰਨੀ ਜਾਣਕਾਰੀ"</string> 1705 <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"ਸਹਿਯੋਗੀ"</string> 1706 <string name="manual" msgid="3025943393642974445">"ਮੈਨੁਅਲ"</string> 1707 <string name="regulatory_labels" msgid="1293050314122427492">"ਰੈਗੂਲੇਟਰੀ ਲੇਬਲ"</string> 1708 <string name="safety_and_regulatory_info" msgid="5103161279848427185">"ਸੁਰੱਖਿਆ ਅਤੇ ਅਧਿਨਿਯਮਕ ਕਿਤਾਬਚਾ"</string> 1709 <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"ਕਾਪੀਰਾਈਟ"</string> 1710 <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"ਲਾਇਸੰਸ"</string> 1711 <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"ਨਿਯਮ ਅਤੇ ਸ਼ਰਤਾਂ"</string> 1712 <string name="webview_license_title" msgid="2813507464175738967">"ਸਿਸਟਮ WebView ਲਾਇਸੰਸ"</string> 1713 <string name="wallpaper_attributions" msgid="3645880512943433928">"ਵਾਲਪੇਪਰ"</string> 1714 <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="2996183537914690469">"ਸੈਟੇਲਾਈਟ ਇਮੇਜਰੀ ਪ੍ਰਦਾਤਾ:\n©2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string> 1715 <string name="settings_manual_activity_title" msgid="8133150693616006051">"ਮੈਨੁਅਲ"</string> 1716 <string name="settings_manual_activity_unavailable" msgid="4752403782883814898">"ਮੈਨੁਅਲ ਲੋਡ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਸਮੱਸਿਆ ਹੋਈ ਸੀ।"</string> 1717 <string name="settings_license_activity_title" msgid="8525014571806471216">"ਤੀਜੀ-ਧਿਰ ਦੇ ਲਾਇਸੰਸ"</string> 1718 <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"ਲਾਇਸੰਸ ਲੋਡ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਸਮੱਸਿਆ ਹੋਈ ਸੀ।"</string> 1719 <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"ਲੋਡ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string> 1720 <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"ਸੁਰੱਖਿਆ ਜਾਣਕਾਰੀ"</string> 1721 <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"ਸੁਰੱਖਿਆ ਜਾਣਕਾਰੀ"</string> 1722 <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="142307697309858185">"ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕੋਈ ਡਾਟਾ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਹੁਣ ਇਸ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਦੇਖਣ ਲਈ, ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤੇ ਕਿਸੇ ਵੀ ਕੰਪਿਊਟਰ ਤੋਂ %s \'ਤੇ ਜਾਓ।"</string> 1723 <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"ਲੋਡ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string> 1724 <string name="confirm_device_credential_use_alternate_method" msgid="793877757665026949">"ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਵਿਧੀ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ"</string> 1725 <string name="lockpassword_choose_your_screen_lock_header" msgid="2942199737559900752">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> 1726 <string name="lockpassword_choose_your_password_message" msgid="5377842480961577542">"ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ, ਪਾਸਵਰਡ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> 1727 <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_fingerprint" msgid="6624409510609085450">"ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਵਰਤਣ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> 1728 <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_fingerprint" msgid="5901096361617543819">"ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਵਰਤਣ ਲਈ ਪੈਟਰਨ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> 1729 <string name="lockpassword_choose_your_pin_message" msgid="6658264750811929338">"ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ, ਪਿੰਨ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> 1730 <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_fingerprint" msgid="765344692615917183">"ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਵਰਤਣ ਲਈ ਪਿੰਨ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> 1731 <string name="lockpassword_choose_your_pattern_message" msgid="8631545254345759087">"ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ, ਪੈਟਰਨ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> 1732 <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="1266027268220850931">"ਆਪਣਾ ਪਾਸਵਰਡ ਮੁੜ-ਦਾਖਲ ਕਰੋ"</string> 1733 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"ਆਪਣੇ ਪੈਟਰਨ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ"</string> 1734 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="7744513791910572550">"ਆਪਣਾ ਪਿੰਨ ਮੁੜ-ਦਾਖਲ ਕਰੋ"</string> 1735 <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="5140892109439191415">"ਪਾਸਵਰਡ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦੇ"</string> 1736 <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="7226244811505606217">"ਪਿੰਨ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦੇ"</string> 1737 <string name="lockpassword_draw_your_pattern_again_header" msgid="2872194349688886781">"ਆਪਣਾ ਪੈਟਰਨ ਦੁਬਾਰਾ ਉਲੀਕੋ"</string> 1738 <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"ਅਣਲਾਕ ਚੋਣ"</string> 1739 <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"ਪਾਸਵਰਡ ਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"</string> 1740 <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"ਪਿੰਨ ਸੈੱਟ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ"</string> 1741 <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"ਪੈਟਰਨ ਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਗਿਆ ਹੈ"</string> 1742 <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_face" msgid="7876621019688907534">"ਚਿਹਰਾ ਪ੍ਰਮਾਣੀਕਰਨ ਲਈ, ਪਾਸਵਰਡ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> 1743 <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_face" msgid="8070525076987585344">"ਚਿਹਰਾ ਪ੍ਰਮਾਣੀਕਰਨ ਲਈ, ਪੈਟਰਨ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> 1744 <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_face" msgid="7304398683609714816">"ਚਿਹਰਾ ਪ੍ਰਮਾਣੀਕਰਨ ਲਈ, ਪਿੰਨ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> 1745 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="2920960858283879113">"ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ ਆਪਣੇ ਡੀਵਾਈਸ ਦਾ ਪੈਟਰਨ ਵਰਤੋ"</string> 1746 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="4062335874438910487">"ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ ਆਪਣੇ ਡੀਵਾਈਸ ਦਾ ਪਿੰਨ ਦਾਖਲ ਕਰੋ"</string> 1747 <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="3976394862548354966">"ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ ਆਪਣਾ ਡੀਵਾਈਸ ਪਾਸਵਰਡ ਦਾਖਲ ਕਰੋ"</string> 1748 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic_profile" msgid="4435638308193361861">"ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ ਆਪਣੀ ਕੰਮ ਸਬੰਧੀ ਵੰਨਗੀ ਵਰਤੋ"</string> 1749 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic_profile" msgid="3730141667547002246">"ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ ਆਪਣਾ ਕੰਮ ਸਬੰਧੀ ਪਿੰਨ ਦਾਖਲ ਕਰੋ"</string> 1750 <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic_profile" msgid="4250642723467019894">"ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ ਆਪਣਾ ਕੰਮ ਸਬੰਧੀ ਪਾਸਵਰਡ ਦਾਖਲ ਕਰੋ"</string> 1751 <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pattern" msgid="530802132223800623">"ਵਾਧੂ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਡੀਵਾਈਸ ਪੈਟਰਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ"</string> 1752 <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pin" msgid="7829294830078036417">"ਵਾਧੂ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ, ਆਪਣਾ ਡੀਵਾਈਸ ਪਿੰਨ ਦਾਖਲ ਕਰੋ"</string> 1753 <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_password" msgid="3552644641574796973">"ਵਾਧੂ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਡੀਵਾਈਸ ਦਾ ਪਾਸਵਰਡ ਦਾਖਲ ਕਰੋ"</string> 1754 <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pattern" msgid="3003781907040522053">"ਵਾਧੂ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਕਾਰਜ-ਸਥਾਨ ਦੇ ਪੈਟਰਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ"</string> 1755 <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pin" msgid="3367491332598821552">"ਵਾਧੂ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ, ਆਪਣਾ ਕੰਮ ਸਬੰਧੀ ਪਿੰਨ ਦਾਖਲ ਕਰੋ"</string> 1756 <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_password" msgid="8159775129968582940">"ਵਾਧੂ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਕਾਰਜ-ਸਥਾਨ ਦਾ ਪਾਸਵਰਡ ਦਾਖਲ ਕਰੋ"</string> 1757 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_details_frp" msgid="6757336656791723193">"Your phone was reset to factory settings. To use this phone, enter your previous pattern."</string> 1758 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_details_frp" msgid="826520613445990470">"Your phone was reset to factory settings. To use this phone, enter your previous PIN."</string> 1759 <string name="lockpassword_confirm_your_password_details_frp" msgid="8944081074615739040">"Your phone was reset to factory settings. To use this phone, enter your previous password."</string> 1760 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header_frp" msgid="2898036091609128286">"ਪੈਟਰਨ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ"</string> 1761 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header_frp" msgid="4141601774778898803">"ਪਿੰਨ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ"</string> 1762 <string name="lockpassword_confirm_your_password_header_frp" msgid="3762615419295360480">"Verify password"</string> 1763 <string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="15588049067548470">"ਗਲਤ ਪਿੰਨ"</string> 1764 <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="4038507398784975200">"ਗਲਤ ਪਾਸਵਰਡ"</string> 1765 <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="1745247595356012176">"ਗ਼ਲਤ ਪੈਟਰਨ"</string> 1766 <string name="lock_settings_title" msgid="4213839087748988686">"ਡੀਵਾਈਸ ਸੁਰੱਖਿਆ"</string> 1767 <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"ਅਣਲਾਕ ਪੈਟਰਨ ਬਦਲੋ"</string> 1768 <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"ਅਣਲਾਕ ਪਿੰਨ ਬਦਲੋ"</string> 1769 <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਪੈਟਰਨ ਉਲੀਕੋ"</string> 1770 <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"ਮਦਦ ਲਈ ਮੀਨੂ ਦਬਾਓ।"</string> 1771 <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="6667844062721656773">"ਜਦੋਂ ਹੋ ਜਾਏ ਤਾਂ ਉਂਗਲ ਹਟਾਓ"</string> 1772 <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="1348234155120957561">"ਘੱਟੋ-ਘੱਟ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ਬਿੰਦੂਆਂ ਨੂੰ ਜੋੜੋ। ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"</string> 1773 <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="4316818983675591604">"ਪੈਟਰਨ ਰਿਕਾਰਡ ਹੋ ਗਿਆ"</string> 1774 <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="8054853451639221265">"ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਨ ਲਈ ਦੁਬਾਰਾ ਪੈਟਰਨ ਉਲੀਕੋ"</string> 1775 <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="8455614172231880211">"ਤੁਹਾਡਾ ਨਵਾਂ ਅਣਲਾਕ ਪੈਟਰਨ"</string> 1776 <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ"</string> 1777 <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"ਰੀਡ੍ਰਾ ਕਰੋ"</string> 1778 <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="3480423193273588166">"ਹਟਾਓ"</string> 1779 <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ"</string> 1780 <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"ਪੈਟਰਨ ਅਣਲਾਕ ਕਰੋ"</string> 1781 <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"ਲੁੜੀਂਦਾ ਪੈਟਰਨ"</string> 1782 <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਲਈ ਪੈਟਰਨ ਡ੍ਰਾ ਕਰਨਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ"</string> 1783 <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"ਪੈਟਰਨ ਨੂੰ ਦਿਖਣਯੋਗ ਬਣਾਓ"</string> 1784 <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title_profile" msgid="4864525074768391381">"ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਪੈਟਰਨ ਨੂੰ ਦਿਖਣਯੋਗ ਬਣਾਓ"</string> 1785 <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="4389015658335522989">"ਟੈਪ \'ਤੇ ਥਰਥਰਾਹਟ ਕਰੋ"</string> 1786 <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"ਪਾਵਰ ਬਟਨ ਤੁਰੰਤ ਲਾਕ ਹੁੰਦਾ ਹੈ"</string> 1787 <string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="8196258755143711694">"ਸਿਵਾਏ ਇਸਦੇ ਜਦੋਂ <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> ਵੱਲੋਂ ਅਣਲਾਕ ਰੱਖਿਆ ਹੋਵੇ"</string> 1788 <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"ਅਣਲਾਕ ਪੈਟਰਨ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> 1789 <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"ਅਣਲਾਕ ਪੈਟਰਨ ਬਦਲੋ"</string> 1790 <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"ਇੱਕ ਅਣਲਾਕ ਪੈਟਰਨ ਕਿਵੇਂ ਉਲੀਕੀਏ"</string> 1791 <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="6909161623701848863">"ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਗ਼ਲਤ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ। <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"</string> 1792 <string name="activity_not_found" msgid="5551664692991605325">"ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਤੇ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਸਥਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਹੈ।"</string> 1793 <string name="lock_settings_profile_title" msgid="2121876391814535295">"ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਸੁਰੱਖਿਆ"</string> 1794 <string name="lock_settings_profile_screen_lock_title" msgid="3334747927367115256">"ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ"</string> 1795 <string name="lock_settings_profile_unification_title" msgid="4973102698492659123">"ਇੱਕ ਲਾਕ ਵਰਤੋ"</string> 1796 <string name="lock_settings_profile_unification_summary" msgid="7178299172998641303">"ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਅਤੇ ਡੀਵਾਈਸ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਈ ਇੱਕ ਲਾਕ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ"</string> 1797 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_title" msgid="4824620230229285301">"ਕੀ ਇੱਕ ਲਾਕ ਵਰਤਣਾ ਹੈ?"</string> 1798 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_body" msgid="7128305504872026659">"ਤੁਹਾਡਾ ਡੀਵਾਈਸ ਤੁਹਾਡੇ ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੇਗਾ। ਕਾਰਜ ਨੀਤੀਆਂ ਦੋਵਾਂ ਲਾਕਾਂ \'ਤੇ ਲਾਗੂ ਹੋਣਗੀਆਂ।"</string> 1799 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_body" msgid="3221303098797469900">"ਤੁਹਾਡਾ ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਲਾਕ ਤੁਹਾਡੀ ਸੰਸਥਾ ਦੀਆਂ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲੋੜਾਂ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਇੱਕੋ ਲਾਕ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਆਪਣੇ ਡੀਵਾਈਸ ਸਕ੍ਰੀਨ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਲਈ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਪਰ ਕੋਈ ਵੀ ਕਾਰਜ ਲਾਕ ਨੀਤੀਆਂ ਲਾਗੂ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾਣਗੀਆਂ।"</string> 1800 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_confirm" msgid="8249970828159656518">"ਇੱਕ ਲਾਕ ਵਰਤੋ"</string> 1801 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_confirm" msgid="5943758576756482777">"ਇੱਕ ਲਾਕ ਵਰਤੋ"</string> 1802 <string name="lock_settings_profile_unified_summary" msgid="9008819078132993492">"ਡੀਵਾਈਸ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਵਰਗਾ"</string> 1803 <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"ਐਪਸ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰੋ"</string> 1804 <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"ਸਥਾਪਤ ਕੀਤੀਆਂ ਐਪਾਂ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰੋ ਅਤੇ ਹਟਾਓ"</string> 1805 <string name="applications_settings" msgid="5281808652705396152">"ਐਪ ਜਾਣਕਾਰੀ"</string> 1806 <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"ਐਪਾਂ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰੋ, ਤਤਕਾਲ ਲਾਂਚ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰੋ"</string> 1807 <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"ਐਪ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> 1808 <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"ਅਗਿਆਤ ਸਰੋਤ"</string> 1809 <string name="install_applications_title" msgid="4987712352256508946">"ਸਾਰੇ ਐਪ ਸਰੋਤਾਂ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"</string> 1810 <string name="recent_app_category_title" msgid="6673071268966003928">"ਹਾਲ ਹੀ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੀਆਂ ਗਈਆਂ ਐਪਾਂ"</string> 1811 <string name="see_all_apps_title" msgid="1317153498074308438">"ਸਾਰੀਆਂ <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ਐਪਾਂ ਦੇਖੋ"</string> 1812 <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="8310489909586138165">"ਤੁਹਾਡਾ ਟੈਬਲੈੱਟ ਅਤੇ ਨਿੱਜੀ ਡਾਟਾ ਅਗਿਆਤ ਐਪਾਂ ਤੋਂ ਹਮਲੇ ਪ੍ਰਤੀ ਵਧੇਰੇ ਕਮਜ਼ੋਰ ਹੈ। ਇਸ ਸਰੋਤ ਤੋਂ ਐਪਾਂ ਸਥਾਪਿਤ ਕਰਕੇ, ਤੁਸੀਂ ਸਹਿਮਤੀ ਦਿੰਦੇ ਹੋ ਕਿ ਆਪਣੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਨੂੰ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਕਿਸੇ ਵੀ ਨੁਕਸਾਨ ਜਾਂ ਡਾਟੇ ਦੇ ਗੁੰਮ ਹੋਣ ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰ ਹੋ, ਜੋ ਸ਼ਾਇਦ ਇਹਨਾਂ ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਦੇ ਨਤੀਜੇ ਵਜੋਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string> 1813 <string name="install_all_warning" product="default" msgid="1952257127370115988">"ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਅਤੇ ਨਿੱਜੀ ਡਾਟਾ ਅਗਿਆਤ ਐਪਾਂ ਤੋਂ ਹਮਲੇ ਪ੍ਰਤੀ ਵਧੇਰੇ ਵਿੰਨਣਸ਼ੀਲ ਹਨ। ਇਸ ਸਰੋਤ ਤੋਂ ਐਪਾਂ ਸਥਾਪਤ ਕਰ ਕੇ, ਤੁਸੀਂ ਸਹਿਮਤੀ ਦਿੰਦੇ ਹੋ ਕਿ ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਕਿਸੇ ਵੀ ਨੁਕਸਾਨ ਜਾਂ ਡਾਟੇ ਦੇ ਗੁੰਮ ਹੋਣ ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰ ਹੋ ਜੋ ਸ਼ਾਇਦ ਇਹਨਾਂ ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਦੇ ਨਤੀਜੇ ਵਜੋਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string> 1814 <string name="install_all_warning" product="device" msgid="3648003301476423145">"ਤੁਹਾਡਾ ਡੀਵਾਈਸ ਅਤੇ ਨਿੱਜੀ ਡਾਟਾ ਅਗਿਆਤ ਐਪਾਂ ਤੋਂ ਹਮਲੇ ਪ੍ਰਤੀ ਵਧੇਰੇ ਵਿੰਨਣਸ਼ੀਲ ਹਨ। ਇਸ ਸਰੋਤ ਤੋਂ ਐਪਾਂ ਸਥਾਪਤ ਕਰ ਕੇ, ਤੁਸੀਂ ਸਹਿਮਤੀ ਦਿੰਦੇ ਹੋ ਕਿ ਆਪਣੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਕਿਸੇ ਵੀ ਨੁਕਸਾਨ ਜਾਂ ਡਾਟੇ ਦੇ ਗੁੰਮ ਹੋਣ ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰ ਹੋ ਜੋ ਸ਼ਾਇਦ ਇਹਨਾਂ ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਦੇ ਨਤੀਜੇ ਵਜੋਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string> 1815 <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"ਉੱਨਤ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> 1816 <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"ਹੋਰ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਚੋਣਾਂ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string> 1817 <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"ਐਪ ਜਾਣਕਾਰੀ"</string> 1818 <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"ਸਟੋਰੇਜ"</string> 1819 <string name="auto_launch_label" msgid="2669236885531442195">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਵਜੋਂ ਖੋਲ੍ਹੋ"</string> 1820 <string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"ਡਿਫੌਲਟਸ"</string> 1821 <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਅਨੁਰੂਪਤਾ"</string> 1822 <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ"</string> 1823 <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"ਕੈਸ਼ੇ"</string> 1824 <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"ਕੈਸ਼ੇ ਹਟਾਓ"</string> 1825 <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"ਕੈਸ਼ੇ"</string> 1826 <plurals name="uri_permissions_text" formatted="false" msgid="3983110543017963732"> 1827 <item quantity="one">%d ਆਈਟਮਾਂ</item> 1828 <item quantity="other">%d ਆਈਟਮਾਂ</item> 1829 </plurals> 1830 <string name="clear_uri_btn_text" msgid="8575655132961012158">"ਪਹੁੰਚ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ"</string> 1831 <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"ਨਿਯੰਤਰਣ"</string> 1832 <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"ਜ਼ਬਰਦਸਤੀ ਬੰਦ ਕਰੋ"</string> 1833 <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"ਕੁੱਲ"</string> 1834 <string name="application_size_label" msgid="7376689739076506885">"ਐਪ ਦਾ ਆਕਾਰ"</string> 1835 <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"USB ਸਟੋਰੇਜ ਐਪ"</string> 1836 <string name="data_size_label" msgid="6117971066063850416">"ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਦਾ ਡਾਟਾ"</string> 1837 <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"USB ਸਟੋਰੇਜ ਡਾਟਾ"</string> 1838 <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"SD ਕਾਰਡ"</string> 1839 <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"ਅਣਸਥਾਪਤ ਕਰੋ"</string> 1840 <string name="uninstall_all_users_text" msgid="851857393177950340">"ਸਾਰੇ ਵਰਤੋਂਕਾਰਾਂ ਲਈ ਅਣਸਥਾਪਤ ਕਰੋ"</string> 1841 <string name="install_text" msgid="884360662922471113">"ਸਥਾਪਤ ਕਰੋ"</string> 1842 <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"ਅਸਮਰੱਥ ਬਣਾਓ"</string> 1843 <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string> 1844 <string name="clear_user_data_text" msgid="355574089263023363">"ਸਟੋਰੇਜ ਕਲੀਅਰ ਕਰੋ"</string> 1845 <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"ਅੱਪਡੇਟਾਂ ਅਣਸਥਾਪਤ ਕਰੋ"</string> 1846 <string name="auto_launch_enable_text" msgid="4275746249511874845">"ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਐਪ ਨੂੰ ਕੁਝ ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਲਈ ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਲਾਂਚ ਕਰਨ ਦੀ ਚੋਣ ਕੀਤੀ ਹੈ।"</string> 1847 <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="566822577792032925">"ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਐਪ ਨੂੰ ਵਿਜੇਟ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਡਾਟਾ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣ ਦੀ ਚੋਣ ਕੀਤੀ ਹੈ।"</string> 1848 <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"ਕੋਈ ਡਿਫੌਲਟਸ ਸੈਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤੇ"</string> 1849 <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"ਡਿਫੌਲਟਸ ਹਟਾਓ"</string> 1850 <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"ਇਹ ਐਪ ਤੁਹਾਡੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਈ ਡਿਜਾਈਨ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ। ਤੁਸੀਂ ਇਸਤੇ ਨਿਯੰਤਰਣ ਪਾ ਸਕਦੇ ਹੋ ਕਿ ਇਹ ਇੱਥੇ ਤੁਹਾਡੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਕਿਵੇਂ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰੇ।"</string> 1851 <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"ਜਦੋਂ ਲੌਂਚ ਕੀਤਾ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਪੁੱਛੋ"</string> 1852 <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"ਸਕੇਲ ਐਪ"</string> 1853 <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"ਅਗਿਆਤ"</string> 1854 <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"ਨਾਮ ਮੁਤਾਬਕ ਛਾਂਟੋ"</string> 1855 <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"ਆਕਾਰ ਮੁਤਾਬਕ ਛਾਂਟੋ"</string> 1856 <string name="sort_order_recent_notification" msgid="6064103501358974282">"ਸਭ ਤੋਂ ਹਾਲੀਆ"</string> 1857 <string name="sort_order_frequent_notification" msgid="1733204081305830670">"ਅਕਸਰ"</string> 1858 <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"ਚੱਲ ਰਹੀਆਂ ਸੇਵਾਵਾਂ ਦਿਖਾਓ"</string> 1859 <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"ਕੈਸ਼ ਕੀਤੀਆਂ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆਵਾਂ ਦਿਖਾਓ"</string> 1860 <string name="default_emergency_app" msgid="1951760659640369980">"ਆਪਾਤਕਾਲ ਐਪ"</string> 1861 <string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"ਐਪ ਤਰਜੀਹਾਂ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> 1862 <string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"ਕੀ ਐਪ ਤਰਜੀਹਾਂ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰਨੀਆਂ ਹਨ?"</string> 1863 <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="4822447731869201512">"ਇਹ ਹੇਠਲੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਤਰਜੀਹਾਂ ਨੂੰ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰ ਦੇਵੇਗਾ: \n\n "<li>"ਬੰਦ ਕੀਤੀਆਂ ਐਪਾਂ"</li>\n" "<li>"ਬੰਦ ਕੀਤੀਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ"</li>\n" "<li>"ਕਿਰਿਆਵਾਂ ਲਈ ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ"</li>\n" "<li>"ਐਪਾਂ ਲਈ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਡਾਟਾ ਪਾਬੰਦੀਆਂ"</li>\n" "<li>"ਕੋਈ ਵੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਪਾਬੰਦੀਆਂ"</li>\n\n" ਤੁਸੀਂ ਕੋਈ ਵੀ ਐਪ ਡਾਟਾ ਨਹੀਂ ਗੁਆਓਗੇ।"</string> 1864 <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"ਐਪਾਂ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> 1865 <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"ਸਪੇਸ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰੋ"</string> 1866 <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"ਫਿਲਟਰ"</string> 1867 <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"ਫਿਲਟਰ ਵਿਕਲਪ ਚੁਣੋ"</string> 1868 <string name="filter_apps_all" msgid="8899612398848280352">"ਸਾਰੀਆਂ ਐਪਾਂ"</string> 1869 <string name="filter_apps_disabled" msgid="5862632369555319938">"ਅਯੋਗ ਬਣਾਈਆਂ ਐਪਾਂ"</string> 1870 <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤਾ"</string> 1871 <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"ਦੌੜ"</string> 1872 <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"USB ਸਟੋਰੇਜ"</string> 1873 <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"SD ਕਾਰਡ ਤੇ"</string> 1874 <string name="not_installed" msgid="2797554494953450291">"ਇਸ ਉਪਭੋਗਤਾ ਲਈ ਇੰਸਟੌਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ"</string> 1875 <string name="installed" msgid="3070865169422600098">"ਸਥਾਪਤ"</string> 1876 <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"ਕੋਈ ਐਪਾਂ ਨਹੀਂ।"</string> 1877 <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"ਅੰਦਰੂਨੀ ਸਟੋਰੇਜ"</string> 1878 <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"ਅਕਾਰ ਰੀਕੰਪਿਊਟ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ..."</string> 1879 <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"ਕੀ ਐਪ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾਉਣਾ ਹੈ?"</string> 1880 <string name="clear_data_dlg_text" msgid="3951297329833822490">"ਇਸ ਐਪ ਦਾ ਸਾਰਾ ਡਾਟਾ ਸਥਾਈ ਤੌਰ ਤੇ ਮਿਟਾਇਆ ਜਾਏਗਾ। ਇਸ ਵਿੱਚ ਸਾਰੀਆਂ ਫ਼ਾਈਲਾਂ, ਸੈਟਿੰਗਾਂ, ਖਾਤੇ, ਡਾਟਾਬੇਸ ਆਦਿ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ।"</string> 1881 <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"ਠੀਕ"</string> 1882 <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"ਰੱਦ ਕਰੋ"</string> 1883 <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string> 1884 <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="4893589904687340011">"ਐਪ ਇੰਸਟੌਲ ਕੀਤੇ ਐਪਸ ਦੀ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ ਸੀ।"</string> 1885 <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="8651231637137025815">"ਐਪ ਦੀ ਸਟੋਰੇਜ ਕਲੀਅਰ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕੀ।"</string> 1886 <string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> ਅਤੇ <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string> 1887 <string name="join_two_unrelated_items" msgid="1873827777191260824">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string> 1888 <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"ਹਿਸਾਬ ਲਗਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string> 1889 <string name="invalid_size_value" msgid="1582744272718752951">"ਪੈਕੇਜ ਅਕਾਰ ਨੂੰ ਕੰਪਿਊਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ।"</string> 1890 <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"ਵਰਜਨ <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string> 1891 <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"ਮੂਵ ਕਰੋ"</string> 1892 <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"ਟੈਬਲੈੱਟ ਵਿੱਚ ਲਿਜਾਓ"</string> 1893 <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"ਫ਼ੋਨ ਵਿੱਚ ਮੂਵ ਕਰੋ"</string> 1894 <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"USB ਸਟੋਰੇਜ ਵਿੱਚ ਲਿਜਾਓ"</string> 1895 <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"SD ਕਾਰਡ ਵਿੱਚ ਮੂਵ ਕਰੋ"</string> 1896 <string name="another_migration_already_in_progress" msgid="7817354268848365487">"ਕੋਈ ਹੋਰ ਮਾਈਗ੍ਰੇਸ਼ਨ ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਹੀ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਵਿੱਚ ਹੈ।"</string> 1897 <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"ਸਟੋਰੇਜ ਲਈ ਲੋੜੀਂਦੀ ਜਗ੍ਹਾ ਨਹੀਂ ਹੈ।"</string> 1898 <string name="does_not_exist" msgid="1501243985586067053">"ਐਪ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।"</string> 1899 <string name="invalid_location" msgid="4354595459063675191">"ਟਿਕਾਣਾ ਸਥਾਪਤ ਕਰਨਾ ਵੈਧ ਨਹੀਂ ਹੈ।"</string> 1900 <string name="system_package" msgid="1352722848400644991">"ਸਿਸਟਮ ਅਪਡੇਟਾਂ ਬਾਹਰੀ ਮੀਡੀਆ ਤੇ ਇੰਸਟੌਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾ ਸਕਦੀਆਂ।"</string> 1901 <string name="move_error_device_admin" msgid="8673026002690505763">"ਡੀਵਾਈਸ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਐਪ ਬਾਹਰੀ ਮੀਡੀਆ \'ਤੇ ਸਥਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ"</string> 1902 <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"ਕੀ ਜ਼ਬਰਦਸਤੀ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string> 1903 <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਐਪ ਨੂੰ ਜ਼ਬਰਦਸਤੀ ਬੰਦ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਇਹ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕਾਰਜ ਨਾ ਕਰੇ।"</string> 1904 <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"ਤਰਜੀਹੀ ਸਥਾਪਤ ਟਿਕਾਣਾ"</string> 1905 <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"ਨਵੇਂ ਐਪਸ ਲਈ ਤਰਜੀਹੀ ਇੰਸਟੌਲੇਸ਼ਨ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਥਾਨ ਬਦਲੋ"</string> 1906 <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="7375627244201714263">"ਐਪ ਨੂੰ ਅਸਮਰੱਥ ਬਣਾਓ"</string> 1907 <!-- no translation found for app_disable_dlg_text (1234624266290478136) --> 1908 <skip /> 1909 <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"ਕੀ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਬੰਦ ਕਰਨੀਆਂ ਹਨ?"</string> 1910 <string name="app_install_details_group_title" msgid="7084623031296083574">"ਸਟੋਰ"</string> 1911 <string name="app_install_details_title" msgid="6905279702654975207">"ਐਪ ਵੇਰਵੇ"</string> 1912 <string name="app_install_details_summary" msgid="6464796332049327547">"<xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g> ਤੋਂ ਸਥਾਪਤ ਕੀਤੀ ਗਈ ਐਪ"</string> 1913 <string name="instant_app_details_summary" msgid="4529934403276907045">"<xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g> \'ਤੇ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ"</string> 1914 <string name="app_ops_running" msgid="7706949900637284122">"ਦੌੜ"</string> 1915 <string name="app_ops_never_used" msgid="9114608022906887802">"(ਕਦੇ ਵੀ ਨਹੀਂ ਵਰਤਿਆ)"</string> 1916 <string name="no_default_apps" msgid="2915315663141025400">"ਕੋਈ ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਐਪਾਂ ਨਹੀਂ।"</string> 1917 <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"ਸਟੋਰੇਜ ਵਰਤੋਂ"</string> 1918 <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"ਐਪਾਂ ਵੱਲੋਂ ਵਰਤੀ ਗਈ ਸਟੋਰੇਜ ਦੇਖੋ"</string> 1919 <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"ਰੀਸਟਾਰਟ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string> 1920 <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"ਕੈਚ ਕੀਤੀ ਪਿਛੋਕੜ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ"</string> 1921 <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਚੱਲ ਰਿਹਾ।"</string> 1922 <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"ਐਪ ਵੱਲੋਂ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।"</string> 1923 <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) --> 1924 <skip /> 1925 <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> ਮੁਫ਼ਤ"</string> 1926 <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> ਵਰਤੀ"</string> 1927 <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string> 1928 <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) --> 1929 <skip /> 1930 <string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"ਵਰਤੋਂਕਾਰ: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 1931 <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="8250168004291472959">"ਹਟਾਏ ਗਏ ਉਪਭੋਗਤਾ"</string> 1932 <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਅਤੇ <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> ਸੇਵਾ"</string> 1933 <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਅਤੇ <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> ਸੇਵਾਵਾਂ"</string> 1934 <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> ਪ੍ਰਕਿਰਿਆਵਾਂ ਅਤੇ <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> ਸੇਵਾ"</string> 1935 <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> ਪ੍ਰਕਿਰਿਆਵਾਂ ਅਤੇ <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> ਸੇਵਾਵਾਂ"</string> 1936 <string name="running_processes_header_title" msgid="6588371727640789560">"ਡੀਵਾਈਸ ਮੈਮੋਰੀ"</string> 1937 <string name="running_processes_header_footer" msgid="723908176275428442">"ਐਪ RAM ਵਰਤੋਂ"</string> 1938 <string name="running_processes_header_system_prefix" msgid="6104153299581682047">"ਸਿਸਟਮ"</string> 1939 <string name="running_processes_header_apps_prefix" msgid="5787594452716832727">"ਐਪਾਂ"</string> 1940 <string name="running_processes_header_free_prefix" msgid="4620613031737078415">"ਫ੍ਰੀ"</string> 1941 <string name="running_processes_header_used_prefix" msgid="5924288703085123978">"ਵਰਤਿਆ"</string> 1942 <string name="running_processes_header_cached_prefix" msgid="7950853188089434987">"ਕੈਚ ਕੀਤੀ"</string> 1943 <string name="running_processes_header_ram" msgid="996092388884426817">"RAM ਦੀ <xliff:g id="RAM_0">%1$s</xliff:g>"</string> 1944 <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਐਪ"</string> 1945 <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"ਸਕਿਰਿਆ ਨਹੀਂ"</string> 1946 <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"ਸੇਵਾਵਾਂ"</string> 1947 <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"ਪ੍ਰਕਿਰਿਆਵਾਂ"</string> 1948 <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"ਰੋਕੋ"</string> 1949 <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> 1950 <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"ਇਹ ਸੇਵਾ ਇਸਦੇ ਐਪ ਵੱਲੋਂ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੀ ਗਈ ਸੀ। ਇਸਨੂੰ ਰੋਕਣ ਨਾਲ ਐਪ ਫੇਲ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string> 1951 <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="6050413065144035971">"ਇਸ ਐਪ ਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੂਪ ਨਾਲ ਰੋਕਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਰੋਕਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡਾ ਕੁਝ ਮੌਜੂਦਾ ਕੰਮ ਨਸ਼ਟ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string> 1952 <string name="background_process_stop_description" msgid="3834163804031287685">"ਇਹ ਇੱਕ ਪੁਰਾਣੀ ਐਪ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਹੈ ਜੋ ਦੁਬਾਰਾ ਲੋੜ ਪੈਣ ਤੇ ਵੀ ਚੱਲਦੀ ਹੈ। ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ ਇਸਨੂੰ ਰੋਕਣ ਦਾ ਕੋਈ ਕਾਰਨ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ।"</string> 1953 <string name="service_manage_description" msgid="479683614471552426">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: ਵਰਤਮਾਨ ਤੌਰ \'ਤੇ ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ ਹੈ। ਇਸ ਨੂੰ ਕੰਟਰੋਲ ਕਰਨ ਲਈ ਸੈਟਿੰਗਾਂ \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ।"</string> 1954 <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"ਮੁੱਖ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ ਹੈ।"</string> 1955 <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"ਸੇਵਾ <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ ਹੈ।"</string> 1956 <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"ਪ੍ਰੋਵਾਈਡਰ <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ ਹੈ।"</string> 1957 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"ਕੀ ਸਿਸਟਮ ਸੇਵਾ ਬੰਦ ਕਰਨੀ ਹੈ?"</string> 1958 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਸੇਵਾ ਬੰਦ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡੀ ਟੈਬਲੈੱਟ ਦੀਆਂ ਕੁਝ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਸਹੀ ਢੰਗ ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਬੰਦ ਕਰ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ, ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ ਇਸਦੀ ਪਾਵਰ ਬੰਦ ਅਤੇ ਫਿਰ ਦੁਬਾਰਾ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ।"</string> 1959 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਸੇਵਾ ਬੰਦ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਦੀਆਂ ਕੁਝ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਸਹੀ ਢੰਗ ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਬੰਦ ਕਰ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ ਇਸਦੀ ਪਾਵਰ ਬੰਦ ਅਤੇ ਫਿਰ ਦੁਬਾਰਾ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ।"</string> 1960 <string name="language_input_gesture_title" msgid="8749227808244881255">"ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ, ਇਨਪੁੱਟ ਅਤੇ ਸੰਕੇਤ"</string> 1961 <string name="language_input_gesture_summary_on_with_assist" msgid="7219895055450633449"></string> 1962 <string name="language_input_gesture_summary_on_non_assist" msgid="756147879200943161"></string> 1963 <string name="language_input_gesture_summary_off" msgid="4617198819416948217"></string> 1964 <string name="language_settings" msgid="8758655933029560944">"ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਅਤੇ ਇਨਪੁੱਟ"</string> 1965 <string name="language_empty_list_user_restricted" msgid="5984015900102140696">"ਤੁਹਾਨੂੰ ਡੀਵਾਈਸ ਦੀ ਭਾਸ਼ਾ ਨੂੰ ਬਦਲਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ ਹੈ।"</string> 1966 <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="3709159207482544398">"ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਅਤੇ ਇਨਪੁੱਟ"</string> 1967 <string name="input_assistance" msgid="7392740255874966807">"ਟੂਲ"</string> 1968 <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"ਕੀ-ਬੋਰਡ & ਇਨਪੁਟ ਵਿਧੀਆਂ"</string> 1969 <string name="phone_language" msgid="7116581601133118044">"ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ"</string> 1970 <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string> 1971 <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"ਆਟੋ-ਬਦਲੋ"</string> 1972 <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"ਗ਼ਲਤ ਟਾਈਪ ਕੀਤੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਨੂੰ ਠੀਕ ਕਰੋ"</string> 1973 <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"ਆਟੋ-ਕੈਪਿਟਲਾਈਜ਼ੇਸ਼ਨ"</string> 1974 <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"ਵਾਕਾਂ ਵਿੱਚ ਪਹਿਲਾ ਅੱਖਰ ਕੈਪਿਟਲਾਈਜ਼ ਕਰੋ"</string> 1975 <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"ਆਟੋ-ਵਿਸ਼ਰਾਮ ਚਿੰਨ੍ਹ ਲਗਾਓ"</string> 1976 <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"ਫਿਜੀਕਲ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> 1977 <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"\" \" ਦਰਜ ਕਰਨ ਲਈ ਸਪੇਸ ਕੁੰਜੀ ਦੋ ਵਾਰ ਦਬਾਓ।"</string> 1978 <string name="show_password" msgid="4837897357002495384">"ਪਾਸਵਰਡ ਦਿਖਾਓ"</string> 1979 <string name="show_password_summary" msgid="3365397574784829969">"ਟਾਈਪ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਅੱਖਰਾਂ ਨੂੰ ਥੋੜ੍ਹੇ ਸਮੇਂ ਲਈ ਦਿਖਾਓ"</string> 1980 <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"ਇਹ ਸਪੈੱਲ-ਚੈਕਰ ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਟਾਈਪ ਕੀਤਾ ਜਾਣ ਵਾਲੀ ਸਾਰੀ ਲਿਖਤ ਇਕੱਤਰ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਮਰੱਥ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਨਿੱਜੀ ਡਾਟਾ ਸਮੇਤ ਜਿਵੇਂ ਪਾਸਵਰਡ ਅਤੇ ਕ੍ਰੈਡਿਟ ਕਾਰਡ ਨੰਬਰ। ਇਹ <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> ਐਪ ਤੋਂ ਆਉਂਦਾ ਹੈ। ਕੀ ਇਸ ਸਪੈੱਲ-ਚੈਕਰ ਨੂੰ ਵਰਤਣਾ ਹੈ?"</string> 1981 <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> 1982 <string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"ਭਾਸ਼ਾ"</string> 1983 <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="4580907662493721491">"ਕੀ-ਬੋਰਡ"</string> 1984 <string name="virtual_keyboard_category" msgid="1012830752318677119">"ਆਭਾਸੀ ਕੀ-ਬੋਰਡ"</string> 1985 <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="7645766574969139819">"ਉਪਲਬਧ ਆਭਾਸੀ ਕੀ-ਬੋਰਡ"</string> 1986 <string name="add_virtual_keyboard" msgid="3302152381456516928">"ਕੀ-ਬੋਰਡਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰੋ"</string> 1987 <string name="keyboard_assistance_category" msgid="5843634175231134014">"ਕੀ-ਬੋਰਡ ਸਹਾਇਤਾ"</string> 1988 <string name="physical_keyboard_title" msgid="8285149877925752042">"ਭੌਤਿਕ ਕੀ-ਬੋਰਡ"</string> 1989 <string name="show_ime" msgid="2658582193437188227">"ਆਭਾਸੀ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਦਿਖਾਓ"</string> 1990 <string name="show_ime_summary" msgid="8164993045923240698">"ਭੌਤਿਕ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਹੋਣ ਦੌਰਾਨ ਇਸ ਨੂੰ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਬਣਾਈ ਰੱਖੋ"</string> 1991 <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="4839453720463798145">"ਕੀ-ਬੋਰਡ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਮਦਦਗਾਰ"</string> 1992 <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="5871299901459743288">"ਉਪਲਬਧ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਦਿਖਾਓ"</string> 1993 <!-- no translation found for language_and_input_for_work_category_title (3825906835886710498) --> 1994 <skip /> 1995 <string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="2646946676585390499">"ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਲਈ ਆਭਾਸੀ ਕੀ-ਬੋਰਡ"</string> 1996 <string name="default_keyboard_layout" msgid="4172606673510531271">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ"</string> 1997 <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"ਪੁਆਇੰਟਰ ਸਪੀਡ"</string> 1998 <string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"ਗੇਮ ਕੰਟ੍ਰੋਲਰ"</string> 1999 <string name="vibrate_input_devices" msgid="421936611134697943">"ਥਰਥਰਾਹਟ ਰੀਡਾਇਰੈਕਟ ਕਰੋ"</string> 2000 <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="82093256723774584">"ਕਨੈਕਟ ਕੀਤੇ ਜਾਣ \'ਤੇ ਗੇਮ ਕੰਟਰੋਲਰ \'ਤੇ ਥਰਥਰਾਹਟ ਕਰੋ"</string> 2001 <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8030087214949381372">"ਕੀ-ਬੋਰਡ ਲੇਆਉਟ ਚੁਣੋ"</string> 2002 <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="8514583747236476384">"ਕੀ-ਬੋਰਡ ਲੇਆਉਟ ਸੈਟ ਅਪ ਕਰੋ"</string> 2003 <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3889961090676293795">"ਸਵਿੱਚ ਕਰਨ ਲਈ, ਕੰਟ੍ਰੋਲ-ਸਪੇਸਬਾਰ ਦਬਾਓ"</string> 2004 <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="2952672513543482165">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ"</string> 2005 <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="556081931972771610">"ਕੀ-ਬੋਰਡ ਲੇਆਉਟ"</string> 2006 <string name="user_dict_settings_title" msgid="3427169369758733521">"ਨਿੱਜੀ ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼"</string> 2007 <string name="user_dict_settings_for_work_title" msgid="7634659414713254169">"ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਲਈ ਨਿੱਜੀ ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼"</string> 2008 <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string> 2009 <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string> 2010 <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string> 2011 <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="742580720124344291">"ਵਾਕਾਂਸ਼"</string> 2012 <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="8848798370746019825">"ਹੋਰ ਚੋਣਾਂ"</string> 2013 <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2441785268726036101">"ਘੱਟ ਚੋਣਾਂ"</string> 2014 <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="6225823625332416144">"ਠੀਕ"</string> 2015 <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="7868879174905963135">"ਸ਼ਬਦ:"</string> 2016 <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="660089258866063925">"ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ:"</string> 2017 <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="5696358317061318532">"ਭਾਸ਼ਾ:"</string> 2018 <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="5725254076556821247">"ਇੱਕ ਸ਼ਬਦ ਟਾਈਪ ਕਰੋ"</string> 2019 <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="7333763456561873445">"ਵਿਕਲਪਕ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ"</string> 2020 <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"ਸ਼ਬਦ ਦਾ ਸੰਪਾਦਨ ਕਰੋ"</string> 2021 <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"ਸੰਪਾਦਨ ਕਰੋ"</string> 2022 <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"ਮਿਟਾਓ"</string> 2023 <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="1971969756133074922">"ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਸ਼ਬਦ ਨਹੀਂ ਹਨ। ਇੱਕ ਸ਼ਬਦ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਲਈ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ (+) ਬਟਨ \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ।"</string> 2024 <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"ਸਾਰੀਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਲਈ"</string> 2025 <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"ਹੋਰ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ…"</string> 2026 <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"ਜਾਂਚ"</string> 2027 <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"ਟੈਬਲੈੱਟ ਜਾਣਕਾਰੀ"</string> 2028 <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"ਫ਼ੋਨ ਜਾਣਕਾਰੀ"</string> 2029 <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"ਟੈਕਸਟ ਇਨਪੁਟ"</string> 2030 <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"ਇਨਪੁੱਟ ਵਿਧੀ"</string> 2031 <string name="current_input_method" msgid="2636466029213488159">"ਮੌਜੂਦਾ ਕੀ-ਬੋਰਡ"</string> 2032 <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"ਇਨਪੁੱਟ ਵਿਧੀ ਚੋਣਕਾਰ"</string> 2033 <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"ਸਵੈਚਲਿਤ"</string> 2034 <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"ਹਮੇਸਾਂ ਦਿਖਾਓ"</string> 2035 <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਲੁਕਾਓ"</string> 2036 <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"ਇਨਪੁਟ ਵਿਧੀਆਂ ਸੈਟ ਅਪ ਕਰੋ"</string> 2037 <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> 2038 <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> 2039 <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"<xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g> ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> 2040 <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"ਸਰਗਰਮ ਇਨਪੁਟ ਵਿਧੀਆਂ ਚੁਣੋ"</string> 2041 <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"ਔਨਸਕ੍ਰੀਨ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> 2042 <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"ਫਿਜੀਕਲ ਕੀ-ਬੋਰਡ"</string> 2043 <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"ਫਿਜੀਕਲ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> 2044 <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"ਗੈਜੇਟ ਚੁਣੋ"</string> 2045 <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"ਵਿਜੇਟ ਚੁਣੋ"</string> 2046 <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="2538303018392590627">"ਕੀ ਵਿਜੇਟ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ ਅਤੇ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣੀ ਹੈ?"</string> 2047 <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="1584388129273282080">"ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਵਿਜੇਟ ਬਣਾਉਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> ਸਾਰੇ ਡਾਟਾ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਇਹ ਡਿਸਪਲੇ ਕਰਦਾ ਹੈ।"</string> 2048 <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7037503685859688034">"ਹਮੇਸ਼ਾਂ <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਵਿਜੇਟ ਬਣਾਉਣ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਡਾਟਾ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"</string> 2049 <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"ਵਰਤੋਂ ਅੰਕੜੇ"</string> 2050 <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"ਵਰਤੋਂ ਅੰਕੜੇ"</string> 2051 <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"ਇਸ ਮੁਤਾਬਕ ਛਾਂਟੋ:"</string> 2052 <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"ਐਪ"</string> 2053 <string name="last_time_used_label" msgid="8459441968795479307">"ਆਖਰੀ ਵਾਰ ਵਰਤਿਆ"</string> 2054 <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"ਵਰਤੋਂ ਸਮਾਂ"</string> 2055 <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ"</string> 2056 <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> 2057 <string name="accessibility_settings_summary" msgid="981260486011624939">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਰੀਡਰ, ਡਿਸਪਲੇ, ਅੰਤਰਕਿਰਿਆ ਕੰਟਰੋਲ"</string> 2058 <string name="vision_settings_title" msgid="4204111425716868288">"ਨਜ਼ਰ ਸੰਬੰਧੀ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> 2059 <string name="vision_settings_description" msgid="5679491180156408260">"ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਆਪਣੀਆਂ ਲੋੜਾਂ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ ਵਿਉਂਤਬੱਧ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਇਹਨਾਂ ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਨੂੰ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਜਾ ਕੇ ਬਦਲਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string> 2060 <string name="vision_settings_suggestion_title" msgid="8058794060304707004">"ਫੌਂਟ ਦਾ ਆਕਾਰ ਬਦਲੋ"</string> 2061 <string name="screen_reader_category_title" msgid="7739154903913400641">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਪਾਠਕ"</string> 2062 <string name="audio_and_captions_category_title" msgid="3420727114421447524">"ਆਡੀਓ ਅਤੇ ਆਨ-ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਿਖਤ"</string> 2063 <string name="display_category_title" msgid="685461049938269166">"ਡਿਸਪਲੇ"</string> 2064 <string name="interaction_control_category_title" msgid="7836591031872839151">"ਅੰਤਰਕਿਰਿਆ ਕੰਟਰੋਲ"</string> 2065 <string name="user_installed_services_category_title" msgid="6426376488922158647">"ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੀਆਂ ਸੇਵਾਵਾਂ"</string> 2066 <string name="experimental_category_title" msgid="5272318666666893547">"ਪ੍ਰਯੋਗਮਈ"</string> 2067 <string name="feature_flags_dashboard_title" msgid="778619522682769966">"ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਵਾਲੇ ਫਲੈਗ"</string> 2068 <string name="talkback_title" msgid="7912059827205988080">"Talkback"</string> 2069 <string name="talkback_summary" msgid="8331244650729024963">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਰੀਡਰ ਮੁੱਖ ਤੌਰ \'ਤੇ ਨੇਤਰਹੀਣਾਂ ਅਤੇ ਘੱਟ ਨਜ਼ਰ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਹੈ"</string> 2070 <string name="select_to_speak_summary" msgid="4282846695497544515">"ਆਪਣੀ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਦਿੱਤੀਆਂ ਆਈਟਮਾਂ ਨੂੰ ਉੱਚੀ ਅਵਾਜ਼ ਵਿੱਚ ਸੁਣਨ ਲਈ ਉਹਨਾਂ \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ"</string> 2071 <string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"ਸੁਰਖੀਆਂ"</string> 2072 <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="6001128808776506021">"ਵੱਡਦਰਸ਼ੀਕਰਨ"</string> 2073 <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3719929521571489913">"ਤਿੰਨ-ਟੈਪਾਂ ਨਾਲ ਵੱਡਾ ਕਰੋ"</string> 2074 <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="7141753038957538230">"ਬਟਨ ਨਾਲ ਵੱਡਾ ਕਰੋ"</string> 2075 <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="2760906043221923793">"ਬਟਨ ਅਤੇ ਤਿੰਨ-ਟੈਪ ਨਾਲ ਵੱਡਾ ਕਰੋ"</string> 2076 <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="5867883657521404509">"ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਜ਼ੂਮ ਵਧਾਓ"</string> 2077 <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"ਜ਼ੂਮ ਕਰਨ ਲਈ 3 ਵਾਰ ਟੈਪ ਕਰੋ"</string> 2078 <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="3693116360267980492">"ਜ਼ੂਮ ਕਰਨ ਲਈ ਬਟਨ \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ"</string> 2079 <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="5258868553337478505"><b>"ਜ਼ੂਮ ਕਰਨ ਲਈ"</b>", ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ 3 ਵਾਰ ਟੈਪ ਕਰੋ।\n"<ul><li>"ਸਕ੍ਰੋਲ ਕਰਨ ਲਈ 2 ਜਾਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਉਂਗਲਾਂ ਘਸੀਟੋ"</li>\n<li>"ਜ਼ੂਮ ਨੂੰ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰਨ ਲਈ 2 ਜਾਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਉਂਗਲਾਂ ਨਾਲ ਚੂੰਢੀ ਭਰੋ"</li></ul>\n\n<b>"ਅਸਥਾਈ ਤੌਰ \'ਤੇ ਜ਼ੂਮ ਕਰਨ ਲਈ"</b>", ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ 3 ਵਾਰ ਟੈਪ ਕਰੋ, ਅਤੇ ਆਪਣੀ ਉਂਗਲ ਨੂੰ ਤੀਜੇ ਟੈਪ \'ਤੇ ਦਬਾਈ ਰੱਖੋ।\n"<ul><li>"ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ ਜਾਣ ਲਈ ਘਸੀਟੋ"</li>\n<li>"ਜ਼ੂਮ ਘਟਾਉਣ ਲਈ ਉਂਗਲ ਚੁੱਕੋ"</li></ul>\n\n"ਤੁਸੀਂ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਜਾਂ ਦਿਸ਼ਾ-ਨਿਰਦੇਸ਼ ਪੱਟੀ \'ਤੇ ਜ਼ੂਮ ਵਧਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦੇ।"</string> 2080 <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="1996584694050087161">"ਜਦੋਂ ਵੱਡਦਰਸ਼ੀਕਰਨ ਚਾਲੂ ਹੋਵੇ, ਤਾਂ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਵੱਡਾ ਕਰਨ ਲਈ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਬਟਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ।\n\n"<b>"ਜ਼ੂਮ ਕਰਨ ਲਈ"</b>", ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਬਟਨ \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ, ਫਿਰ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਕਿਤੇ ਵੀ ਟੈਪ ਕਰੋ।\n"<ul><li>"ਸਕ੍ਰੋਲ ਕਰਨ ਲਈ 2 ਜਾਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਉਂਗਲਾਂ ਘਸੀਟੋ"</li>\n<li>"ਜ਼ੂਮ ਨੂੰ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰਨ ਲਈ 2 ਜਾਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਉਂਗਲਾਂ ਨਾਲ ਚੂੰਢੀ ਭਰੋ"</li></ul>\n\n<b>"ਅਸਥਾਈ ਤੌਰ \'ਤੇ ਜ਼ੂਮ ਕਰਨ ਲਈ"</b>", ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਬਟਨ \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ, ਫਿਰ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਕੀਤੇ ਵੀ ਸਪੱਰਸ਼ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦਬਾਈ ਰੱਖੋ।\n"<ul><li>"ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ ਜਾਣ ਲਈ ਘਸੀਟੋ"</li>\n<li>"ਜ਼ੂਮ ਘਟਾਉਣ ਲਈ ਉਂਗਲ ਚੁੱਕੋ"</li></ul>\n\n"ਤੁਸੀਂ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਜਾਂ ਦਿਸ਼ਾ-ਨਿਰਦੇਸ਼ ਪੱਟੀ \'ਤੇ ਜ਼ੂਮ ਵਧਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦੇ।"</string> 2081 <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="70533120652758190">"ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਬਟਨ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> \'ਤੇ ਸੈੱਟ ਹੈ। ਵੱਡਦਰਸ਼ੀਕਰਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ, ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਬਟਨ ਨੂੰ ਸਪੱਰਸ਼ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦਬਾਈ ਰੱਖੋ, ਫਿਰ ਵੱਡਦਰਸ਼ੀਕਰਨ ਨੂੰ ਚੁਣੋ।"</string> 2082 <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="2048884356166982714">"ਅਵਾਜ਼ ਕੁੰਜੀ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ"</string> 2083 <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="4779360749706905640">"ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਸੇਵਾ"</string> 2084 <string name="accessibility_shortcut_service_on_lock_screen_title" msgid="5490636079625489534">" ਲਾਕ ਸਕ੍ਰੀਨ ਤੋਂ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿਓ"</string> 2085 <string name="accessibility_shortcut_description" msgid="1765853731190717372">"ਜਦੋਂ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਚਾਲੂ ਹੋਵੇ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਦੋਵੇਂ ਅਵਾਜ਼ ਕੁੰਜੀਆਂ ਨੂੰ 3 ਸਕਿੰਟਾਂ ਲਈ ਦੱਬ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string> 2086 <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="2567402942683463779">"ਉੱਚ ਵਖਰੇਵਾਂ ਲਿਖਤ"</string> 2087 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਵਿਸਤਰੀਕਰਨ ਸਵੈ-ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ"</string> 2088 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="4392059334816220155">"ਐਪ ਟ੍ਰਾਂਜਿਸ਼ਨਾਂ ਤੇ ਸਕ੍ਰੀਨ ਵਿਸਤਰੀਕਰਨ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ"</string> 2089 <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"ਪਾਵਰ ਬਟਨ ਨਾਲ ਕਾਲ ਕੱਟਣਾ"</string> 2090 <string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_title" msgid="535173100516295580">"ਵੱਡਾ ਮਾਊਸ ਪੁਆਇੰਟਰ"</string> 2091 <string name="accessibility_disable_animations" msgid="5876035711526394795">"ਐਨੀਮੇਸ਼ਨਾਂ ਹਟਾਓ"</string> 2092 <string name="accessibility_toggle_master_mono_title" msgid="4363806997971905302">"ਮੋਨੋ ਆਡੀਓ"</string> 2093 <string name="accessibility_toggle_master_mono_summary" msgid="5634277025251530927">"ਆਡੀਓ ਚਲਾਉਣ ਦੌਰਾਨ ਚੈਨਲਾਂ ਨੂੰ ਇਕੱਠਾ ਕਰੋ"</string> 2094 <string name="accessibility_toggle_master_balance_title" msgid="551441665399043471">"ਆਡੀਓ ਸੰਤੁਲਨ"</string> 2095 <string name="accessibility_toggle_master_balance_left_label" msgid="840973259765894310">"ਖੱਬਾ"</string> 2096 <string name="accessibility_toggle_master_balance_right_label" msgid="7349959407092157385">"ਸੱਜਾ"</string> 2097 <string name="accessibility_timeout_default" msgid="8316215621219570607">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ"</string> 2098 <string name="accessibility_timeout_10secs" msgid="1976492627730727871">"10 ਸਕਿੰਟ"</string> 2099 <string name="accessibility_timeout_30secs" msgid="8055710148052265579">"30 ਸਕਿੰਟ"</string> 2100 <string name="accessibility_timeout_1min" msgid="6314276027668784112">"1 ਮਿੰਟ"</string> 2101 <string name="accessibility_timeout_2mins" msgid="9062685014853095180">"2 ਮਿੰਟ"</string> 2102 <string name="accessibility_content_timeout_preference_title" msgid="5647118549024271497">"ਪੜ੍ਹਨ ਦਾ ਸਮਾਂ"</string> 2103 <string name="accessibility_control_timeout_preference_title" msgid="3076566452307147390">"ਕਾਰਵਾਈ ਕਰਨ ਦਾ ਸਮਾਂ"</string> 2104 <string name="accessibility_content_timeout_preference_summary" msgid="2637322628166175371">"ਤੁਹਾਡੇ ਪੜ੍ਹਣ ਲਈ ਲੋੜੀਂਦੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਦਿਖਾਉਣ ਦਾ ਸਮਾਂ ਚੁਣੋ, ਜੋ ਕਿ ਸਿਰਫ਼ ਅਸਥਾਈ ਤੌਰ \'ਤੇ ਦਿਸਦੇ ਹਨ।\n\nਇਸ ਸੈਟਿੰਗ ਦਾ ਸਾਰੀਆਂ ਐਪਾਂ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ।"</string> 2105 <string name="accessibility_control_timeout_preference_summary" msgid="6557680564604287459">"ਚੁਣੋ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਾਰਵਾਈ ਕਰਨ ਲਈ ਕਹਿਣ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਕਿੰਨੀ ਦੇਰ ਤੱਕ ਦਿਖਾਉਣਾ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਸਿਰਫ਼ ਅਸਥਾਈ ਤੌਰ \'ਤੇ ਦਿਖਾਈ ਦਿੰਦੇ ਹਨ।\n\nਇਸ ਸੈਟਿੰਗ ਦਾ ਸਾਰੀਆਂ ਐਪਾਂ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ।"</string> 2106 <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"ਸਪੱਰਸ਼ ਕਰਕੇ ਰੱਖਣ ਵਿੱਚ ਦੇਰੀ"</string> 2107 <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="2119647786141420802">"ਰੰਗ ਦੀ ਉਲਟੀ ਤਰਤੀਬ"</string> 2108 <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="7052959202195368109">"ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ \'ਤੇ ਅਸਰ ਪਾ ਸਕਦੀ ਹੈ"</string> 2109 <string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="2434062071927416098">"ਉਡੀਕ ਦਾ ਸਮਾਂ"</string> 2110 <string name="accessibility_autoclick_description" msgid="4908960598910896933">"ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਮਾਊਸ ਵਰਤ ਰਹੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਕਰਸਰ ਦੇ ਕੁਝ ਦੇਰ ਤੱਕ ਚੱਲਣਾ ਬੰਦ ਹੋ ਜਾਣ \'ਤੇ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਕਾਰਵਾਈ ਕਰਨ ਨੂੰ ਸੈੱਟ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string> 2111 <string name="accessibility_autoclick_delay_preference_title" msgid="3962261178385106006">"ਕਲਿੱਕ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਦੇਰੀ"</string> 2112 <string name="accessibility_vibration_settings_title" msgid="3453277326300320803">"ਥਰਥਰਾਹਟ"</string> 2113 <string name="accessibility_notification_vibration_title" msgid="3009997451790678444">"ਸੂਚਨਾ ਦੀ ਥਰਥਰਾਹਟ"</string> 2114 <string name="accessibility_ring_vibration_title" msgid="5369395955680650778">"ਘੰਟੀ ਦੀ ਥਰਥਰਾਹਟ"</string> 2115 <string name="accessibility_touch_vibration_title" msgid="7931823772673770492">"ਸਪੱਰਸ਼ ਸੰਬੰਧੀ ਥਰਥਰਾਹਟ"</string> 2116 <string name="accessibility_service_master_switch_title" msgid="6835441300276358239">"ਸੇਵਾ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ"</string> 2117 <string name="accessibility_daltonizer_master_switch_title" msgid="8655284637968823154">"ਰੰਗ ਸੁਧਾਈ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ"</string> 2118 <string name="accessibility_caption_master_switch_title" msgid="4010227386676077826">"ਸੁਰਖੀਆਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ"</string> 2119 <string name="accessibility_hearingaid_instruction_continue_button" msgid="974461729380409972">"ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ"</string> 2120 <string name="accessibility_hearingaid_title" msgid="8312145423610648518">"ਸੁਣਨ ਦੇ ਸਾਧਨ"</string> 2121 <string name="accessibility_hearingaid_not_connected_summary" msgid="6240237523789614599">"ਸੁਣਨ ਦਾ ਕੋਈ ਸਾਧਨ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ"</string> 2122 <string name="accessibility_hearingaid_adding_summary" msgid="2947474468412309778">"ਸੁਣਨ ਦੇ ਸਾਧਨ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string> 2123 <string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_first_message" msgid="3912093691643131154">"ਸੁਣਨ ਦੇ ਸਾਧਨਾਂ ਨੂੰ ਜੋੜਾਬੱਧ ਕਰਨ ਲਈ, ਅਗਲੀ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਆਪਣਾ ਡੀਵਾਈਸ ਲੱਭ ਕੇ ਟੈਪ ਕਰੋ।"</string> 2124 <string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_second_message" msgid="5596683393607650243">"ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਸੁਣਨ ਦੇ ਸਾਧਨ ਜੋੋੜਾਬੱਧ ਕਰਨ ਦੇ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਹਨ।"</string> 2125 <string name="accessibility_hearingaid_active_device_summary" msgid="3924362383258688984">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ"</string> 2126 <plurals name="show_number_hearingaid_count" formatted="false" msgid="3160782397139295486"> 2127 <item quantity="one">ਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤਾ <xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_1">%1$d</xliff:g> ਸੁਣਨ ਦਾ ਸਾਧਨ</item> 2128 <item quantity="other">ਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤੇ <xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_1">%1$d</xliff:g> ਸੁਣਨ ਦੇ ਸਾਧਨ</item> 2129 </plurals> 2130 <string name="accessibility_summary_state_enabled" msgid="7914278500885887763">"ਚਾਲੂ"</string> 2131 <string name="accessibility_summary_state_disabled" msgid="2984230257590246745">"ਬੰਦ"</string> 2132 <string name="accessibility_summary_state_stopped" msgid="1144156815350270876">"ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ। ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ।"</string> 2133 <string name="accessibility_description_state_stopped" msgid="6953539746047006596">"ਇਹ ਸੇਵਾ ਸਹੀ ਢੰਗ ਨਾਲ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ।"</string> 2134 <string name="enable_quick_setting" msgid="2366999897816894536">"ਤਤਕਾਲ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਦਿਖਾਓ"</string> 2135 <string name="daltonizer_type" msgid="1124178250809091080">"ਸੁਧਾਈ ਮੋਡ"</string> 2136 <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_extremely_short_delay" formatted="false" msgid="7340347830562315800"> 2137 <item quantity="one">ਬਹੁਤ ਛੋਟੀ ਦੇਰੀ (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item> 2138 <item quantity="other">ਬਹੁਤ ਛੋਟੀ ਦੇਰੀ (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item> 2139 </plurals> 2140 <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_very_short_delay" formatted="false" msgid="5589565607652364932"> 2141 <item quantity="one">ਬਹੁਤ ਛੋਟੀ ਦੇਰੀ (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item> 2142 <item quantity="other">ਬਹੁਤ ਛੋਟੀ ਦੇਰੀ (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item> 2143 </plurals> 2144 <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_short_delay" formatted="false" msgid="5887754135102768400"> 2145 <item quantity="one">ਛੋਟੀ ਦੇਰੀ (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item> 2146 <item quantity="other">ਛੋਟੀ ਦੇਰੀ (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item> 2147 </plurals> 2148 <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_long_delay" formatted="false" msgid="6340683412750219405"> 2149 <item quantity="one">ਲੰਮੀ ਦੇਰੀ (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item> 2150 <item quantity="other">ਲੰਮੀ ਦੇਰੀ (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item> 2151 </plurals> 2152 <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_very_long_delay" formatted="false" msgid="3503199424330634970"> 2153 <item quantity="one">ਬਹੁਤ ਲੰਮੀ ਦੇਰੀ (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item> 2154 <item quantity="other">ਬਹੁਤ ਲੰਮੀ ਦੇਰੀ (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item> 2155 </plurals> 2156 <string name="accessibility_vibration_summary" msgid="4272038147476749536">"ਘੰਟੀ <xliff:g id="SUMMARY_RING">%1$s</xliff:g>, ਸੂਚਨਾ<xliff:g id="SUMMARY_NOTIFICATION">%2$s</xliff:g>, ਸਪਰਸ਼ <xliff:g id="SUMMARY_TOUCH">%3$s</xliff:g>"</string> 2157 <string name="accessibility_vibration_summary_off" msgid="1753566394591809629">"ਘੰਟੀ ਅਤੇ ਸੂਚਨਾ ਬੰਦ \'ਤੇ ਸੈੱਟ ਹਨ"</string> 2158 <string name="accessibility_vibration_summary_low" msgid="7628418309029013867">"ਘੰਟੀ ਅਤੇ ਸੂਚਨਾ ਘੱਟ \'ਤੇ ਸੈੱਟ ਹੈ"</string> 2159 <string name="accessibility_vibration_summary_medium" msgid="3422136736880414093">"ਘੰਟੀ ਅਤੇ ਸੂਚਨਾ ਔਸਤ \'ਤੇ ਸੈੱਟ ਹੈ"</string> 2160 <string name="accessibility_vibration_summary_high" msgid="3239807793182635729">"ਘੰਟੀ ਅਤੇ ਸੂਚਨਾ ਤੇਜ਼ \'ਤੇ ਸੈੱਟ ਹੈ"</string> 2161 <string name="accessibility_vibration_intensity_off" msgid="4613890213008630847">"ਬੰਦ"</string> 2162 <string name="accessibility_vibration_intensity_low" msgid="2017572546489862987">"ਘੱਟ"</string> 2163 <string name="accessibility_vibration_intensity_medium" msgid="3782136025830279769">"ਔਸਤ"</string> 2164 <string name="accessibility_vibration_intensity_high" msgid="2543921139337952491">"ਤੇਜ਼"</string> 2165 <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> 2166 <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="2864292320042673806">"ਚਾਲੂ"</string> 2167 <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="4172584906487070211">"ਬੰਦ"</string> 2168 <string name="captioning_preview_title" msgid="1234015253497016890">"ਪੂਰਵ-ਝਲਕ"</string> 2169 <string name="captioning_standard_options_title" msgid="3284211791180335844">"ਮਿਆਰੀ ਚੋਣਾਂ"</string> 2170 <string name="captioning_locale" msgid="4559155661018823503">"ਭਾਸ਼ਾ"</string> 2171 <string name="captioning_text_size" msgid="6737002449104466028">"ਲਿਖਤ ਦਾ ਆਕਾਰ"</string> 2172 <string name="captioning_preset" msgid="8939737196538429044">"ਸੁਰਖੀ ਸ਼ੈਲੀ"</string> 2173 <string name="captioning_custom_options_title" msgid="5067500939930322405">"ਵਿਉਂਂਤੀ ਵਿਕਲਪ"</string> 2174 <string name="captioning_background_color" msgid="9053011212948992570">"ਬੈਕਗ੍ਰਾਉਂਡ ਦਾ ਰੰਗ"</string> 2175 <string name="captioning_background_opacity" msgid="6029993616419971202">"ਬੈਕਗ੍ਰਾਉਂਡ ਅਪਾਰਦਰਸ਼ਤਾ"</string> 2176 <string name="captioning_window_color" msgid="6902052743419717394">"ਸੁਰਖੀ ਵਿੰਡੋ ਰੰਗ"</string> 2177 <string name="captioning_window_opacity" msgid="5041556024849862376">"ਸੁਰਖੀ ਵਿੰਡੋ ਧੁੰਦਲਾਪਣ"</string> 2178 <string name="captioning_foreground_color" msgid="85623486537640059">"ਟੈਕਸਟ ਰੰਗ"</string> 2179 <string name="captioning_foreground_opacity" msgid="4370967856995419788">"ਪਾਠ ਅਪਾਰਦਰਸ਼ਤਾ"</string> 2180 <string name="captioning_edge_color" msgid="3670094753735263238">"ਕਿਨਾਰੇ ਦਾ ਰੰਗ"</string> 2181 <string name="captioning_edge_type" msgid="5997247394951682154">"ਐਜ ਪ੍ਰਕਾਰ"</string> 2182 <string name="captioning_typeface" msgid="1826169240566563259">"ਫ਼ੌਂਟ ਪਰਿਵਾਰ"</string> 2183 <string name="captioning_preview_text" msgid="4067935959797375065">"ਸੁਰਖੀਆਂ ਇੰਜ ਦਿਖਾਈ ਦੇਣਗੀਆਂ"</string> 2184 <string name="captioning_preview_characters" msgid="7105909138497851769">"Aa"</string> 2185 <string name="locale_default" msgid="2593883646136326969">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ"</string> 2186 <string name="color_title" msgid="4258931051732243983">"ਰੰਗ"</string> 2187 <string name="color_unspecified" msgid="5179683785413568326">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ"</string> 2188 <string name="color_none" msgid="3475640044925814795">"ਕੋਈ ਨਹੀਂ"</string> 2189 <string name="color_white" msgid="8045195170201590239">"ਸਫੈਦ"</string> 2190 <string name="color_gray" msgid="9192312087142726313">"ਸਲੇਟੀ"</string> 2191 <string name="color_black" msgid="7517353520909872561">"ਕਾਲਾ"</string> 2192 <string name="color_red" msgid="4949354900304125428">"ਲਾਲ"</string> 2193 <string name="color_green" msgid="5537717328428845841">"ਹਰਾ"</string> 2194 <string name="color_blue" msgid="7731984529016953223">"ਨੀਲਾ"</string> 2195 <string name="color_cyan" msgid="7033027180641173211">"ਹਰਾ ਨੀਲਾ"</string> 2196 <string name="color_yellow" msgid="9112680561610873529">"ਪੀਲਾ"</string> 2197 <string name="color_magenta" msgid="5059212823607815549">"ਮਜੈਂਟਾ"</string> 2198 <string name="enable_service_title" msgid="3061307612673835592">"ਕੀ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ਵਰਤਣੀ ਹੈ?"</string> 2199 <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਇਹ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ:"</string> 2200 <string name="touch_filtered_warning" msgid="8644034725268915030">"ਕਿਉਂਕਿ ਇੱਕ ਐਪ ਇੱਕ ਇਜਾਜ਼ਤ ਬੇਨਤੀ ਨੂੰ ਅਸਪਸ਼ਟ ਬਣਾ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਜਵਾਬ ਦੀ ਜਾਂਚ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੀਆਂ।"</string> 2201 <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ਚਾਲੂ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡਾ ਡੀਵਾਈਸ ਡਾਟਾ ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਵਧਾਉਣ ਲਈ ਤੁਹਾਡੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਨਹੀਂ ਵਰਤੇਗੀ।"</string> 2202 <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="460911459695077779">"ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਸੇਵਾ ਚਾਲੂ ਕੀਤੀ ਹੈ, ਤੁਹਾਡਾ ਡੀਵਾਈਸ ਡਾਟਾ ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਨੂੰ ਵਧਾਉਣ ਲਈ ਤੁਹਾਡਾ ਸਕ੍ਰੀਨ ਅਨਲਾਕ ਨਹੀਂ ਵਰਤੇਗਾ।"</string> 2203 <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"ਕਿਉਂਕਿ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਨਾਲ ਡਾਟਾ ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਤੇ ਅਸਰ ਪੈਂਦਾ ਹੈ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੇ ਪੈਟਰਨ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।"</string> 2204 <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੇ ਪਿੰਨ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ, ਕਿਉਂਕਿ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਨਾਲ ਡਾਟਾ ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਤੇ ਅਸਰ ਪੈਂਦਾ ਹੈ।"</string> 2205 <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"ਕਿਉਂਕਿ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਨਾਲ ਡਾਟਾ ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਤੇ ਅਸਰ ਪੈਂਦਾ ਹੈ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੇ ਪਾਸਵਰਡ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।"</string> 2206 <string name="accessibility_service_warning" msgid="846312597054899472">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਦੇ ਪੂਰੇ ਕੰਟਰੋਲ ਲਈ ਬੇਨਤੀ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ। ਸੇਵਾ ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹ ਕੇ ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਜ਼ਰੂਰਤਾਂ ਵਾਲੇ ਵਰਤੋਂਕਾਰਾਂ ਵਜੋਂ ਕੰਮ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ। ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਐਪਾਂ ਲਈ ਕੰਟਰੋਲ ਦਾ ਇਹ ਪੱਧਰ ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ।"</string> 2207 <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"ਕੀ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ਬੰਦ ਕਰਨੀ ਹੈ?"</string> 2208 <string name="disable_service_message" msgid="2247101878627941561">"\'ਠੀਕ ਹੈ\' \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰਨ ਨਾਲ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ਬੰਦ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ।"</string> 2209 <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"ਕੋਈ ਸੇਵਾਵਾਂ ਇੰਸਟੌਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀਆਂ"</string> 2210 <string name="accessibility_no_service_selected" msgid="2840969718780083998">"ਕਿਸੇ ਸੇਵਾ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਚੁਣਿਆ ਗਿਆ"</string> 2211 <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"ਕੋਈ ਵਰਣਨ ਮੁਹੱਈਆ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।"</string> 2212 <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> 2213 <string name="print_settings" msgid="4742428530112487843">"ਪ੍ਰਿੰਟਿੰਗ"</string> 2214 <string name="print_settings_summary_no_service" msgid="6354322414246865875">"ਬੰਦ"</string> 2215 <plurals name="print_settings_summary" formatted="false" msgid="6005468025646083029"> 2216 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ਪ੍ਰਿੰਟ ਸੇਵਾ ਚਾਲੂ ਹੈ</item> 2217 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ਪ੍ਰਿੰਟ ਸੇਵਾਵਾਂ ਚਾਲੂ ਹਨ</item> 2218 </plurals> 2219 <plurals name="print_jobs_summary" formatted="false" msgid="5810106725778525400"> 2220 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ਪ੍ਰਿੰਟ ਜੌਬ</item> 2221 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ਪ੍ਰਿੰਟ ਜੌਬ</item> 2222 </plurals> 2223 <string name="print_settings_title" msgid="3685449667822217816">"ਪ੍ਰਿੰਟ ਸੇਵਾਵਾਂ"</string> 2224 <string name="print_no_services_installed" msgid="8443039625463872294">"ਕੋਈ ਸੇਵਾਵਾਂ ਇੰਸਟੌਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀਆਂ"</string> 2225 <string name="print_no_printers_found" msgid="989018646884973683">"ਕੋਈ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਨਹੀਂ ਮਿਲੇ"</string> 2226 <string name="print_menu_item_settings" msgid="6591330373682227082">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> 2227 <string name="print_menu_item_add_printers" msgid="2890738028215834012">"ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string> 2228 <string name="print_feature_state_on" msgid="8098901852502441048">"ਚਾਲੂ"</string> 2229 <string name="print_feature_state_off" msgid="7294876968403966040">"ਬੰਦ"</string> 2230 <string name="print_menu_item_add_service" msgid="3811645167869797802">"ਸੇਵਾ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string> 2231 <string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8251218970577291032">"ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string> 2232 <string name="print_menu_item_search" msgid="7025589328240514553">"ਖੋਜੋ"</string> 2233 <string name="print_searching_for_printers" msgid="4680248496457576358">"ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਖੋਜ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string> 2234 <string name="print_service_disabled" msgid="7739452396114245222">"ਸੇਵਾ ਅਯੋਗ ਬਣਾਈ ਗਈ ਹੈ"</string> 2235 <string name="print_print_jobs" msgid="3582094777756968793">"ਪ੍ਰਿੰਟ ਜੌਬਸ"</string> 2236 <string name="print_print_job" msgid="7563741676053287211">"ਪ੍ਰਿੰਟ ਜੌਬ"</string> 2237 <string name="print_restart" msgid="8373999687329384202">"ਰੀਸਟਾਰਟ ਕਰੋ"</string> 2238 <string name="print_cancel" msgid="3621199386568672235">"ਰੱਦ ਕਰੋ"</string> 2239 <string name="print_job_summary" msgid="8472427347192930694">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> 2240 <string name="print_configuring_state_title_template" msgid="1228890182762324249">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> ਦਾ ਸੰਰੂਪਣ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string> 2241 <string name="print_printing_state_title_template" msgid="5736107667714582025">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਪ੍ਰਿੰਟ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string> 2242 <string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="7102968925358219875">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string> 2243 <string name="print_failed_state_title_template" msgid="1436099128973357969">"ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਅਸ਼ੁੱਧੀ <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 2244 <string name="print_blocked_state_title_template" msgid="9065391617425962424">"ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਬਲੌਕ ਕੀਤਾ <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 2245 <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7730361832020726951">"ਖੋਜ ਬਾਕਸ ਦਿਖਾਇਆ"</string> 2246 <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="7980832833405818400">"ਖੋਜ ਬਾਕਸ ਲੁਕਾਇਆ"</string> 2247 <string name="printer_info_desc" msgid="5824995108703060003">"ਇਸ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ"</string> 2248 <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"ਬੈਟਰੀ"</string> 2249 <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"ਬੈਟਰੀ ਵਰਤਦੇ ਹੋਏ ਕੀ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"</string> 2250 <string name="power_usage_not_available" msgid="3109326074656512387">"ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੋਂ ਸੰਬੰਧੀ ਡਾਟਾ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ।"</string> 2251 <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string> 2252 <string name="power_discharge_remaining" msgid="4925678997049911808">"<xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g> ਬਾਕੀ"</string> 2253 <string name="power_charge_remaining" msgid="6132074970943913135">"ਚਾਰਜ ਕਰਨ ਲਈ <xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g>"</string> 2254 <string name="background_activity_title" msgid="8482171736539410135">"ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਪਾਬੰਦੀ"</string> 2255 <string name="background_activity_summary" msgid="8140094430510517362">"ਐਪ ਨੂੰ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਵਿੱਚ ਚੱਲਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿਓ"</string> 2256 <string name="background_activity_summary_disabled" msgid="3710669050484599847">"ਐਪ ਨੂੰ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਵਿੱਚ ਚੱਲਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ"</string> 2257 <string name="background_activity_summary_whitelisted" msgid="1079899502347973947">"ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਵਰਤੋਂ \'ਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਨਹੀਂ ਲਗਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ"</string> 2258 <string name="background_activity_warning_dialog_title" msgid="2216249969149568871">"ਕੀ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਸਰਗਰਮੀ ਸੀਮਿਤ ਕਰਨੀ ਹੈ?"</string> 2259 <string name="background_activity_warning_dialog_text" msgid="7049624449246121981">"ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਐਪ ਦੀ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਸਰਗਰਮੀ ਨੂੰ ਸੀਮਿਤ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਉਹ ਅਜੀਬ ਢੰਗ ਨਾਲ ਵਰਤਾਅ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ"</string> 2260 <string name="background_activity_disabled_dialog_text" msgid="6133420589651880824">"ਇਹ ਐਪ ਬੈਟਰੀ ਨੂੰ ਸੁਯੋਗ ਕਰੋ \'ਤੇ ਸੈੱਟ ਨਾ ਕੀਤੀ ਹੋਣ ਕਰਕੇ, ਤੁਸੀਂ ਇਸ \'ਤੇ ਪਾਬੰਧੀ ਨਹੀਂ ਲਗਾ ਸਕਦੇ।\n\nਐਪ \'ਤੇ ਪਾਬੰਧੀ ਲਗਾਉਣ ਲਈ, ਪਹਿਲਾਂ ਬੈਟਰੀ ਸੁਯੋਗਕਰਨ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।"</string> 2261 <string name="device_screen_usage" msgid="3386088035570409683">"ਪੂਰਾ ਚਾਰਜ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਸਕ੍ਰੀਨ ਵਰਤੋਂ"</string> 2262 <string name="power_usage_list_summary" msgid="5584049564906462506">"ਪੂਰਾ ਚਾਰਜ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੋਂ"</string> 2263 <string name="screen_usage_summary" msgid="6687403051423153550">"ਪੂਰਾ ਚਾਰਜ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਸਕ੍ਰੀਨ ਕਿੰਨੇ ਸਮੇਂ ਤੱਕ ਚਾਲੂ ਰਹੀ"</string> 2264 <string name="device_usage_list_summary" msgid="5623036661468763251">"ਪੂਰਾ ਚਾਰਜ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਡੀਵਾਈਸ ਵਰਤੋਂ"</string> 2265 <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"ਅਨਪਲਗ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੋਂ"</string> 2266 <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"ਰੀਸੈੱਟ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੋਂ"</string> 2267 <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"ਬੈਟਰੀ ਤੇ <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string> 2268 <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"ਅਨਪਲਗ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string> 2269 <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"ਚਾਰਜ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string> 2270 <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਚਾਲੂ"</string> 2271 <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPS ਚਾਲੂ"</string> 2272 <string name="battery_stats_camera_on_label" msgid="4935637383628414968">"ਕੈਮਰਾ ਚਾਲੂ"</string> 2273 <string name="battery_stats_flashlight_on_label" msgid="4319637669889411307">"ਫਲੈਸ਼ਲਾਈਟ ਚਾਲੂ"</string> 2274 <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="1845839195549226252">"ਵਾਈ‑ਫਾਈ"</string> 2275 <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"ਸਕਿਰਿਆ"</string> 2276 <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="4137799310329041341">"ਮੋਬਾਈਲ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਿਗਨਲ"</string> 2277 <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) --> 2278 <skip /> 2279 <string name="awake" msgid="387122265874485088">"ਡੀਵਾਈਸ ਦਾ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਸਮਾਂ"</string> 2280 <string name="wifi_on_time" msgid="3208518458663637035">"ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਚਾਲੂ ਹੋਣ ਦਾ ਸਮਾਂ"</string> 2281 <string name="bluetooth_on_time" msgid="3056108148042308690">"ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਚਾਲੂ ਹੋਣ ਦਾ ਸਮਾਂ"</string> 2282 <string name="advanced_battery_title" msgid="6768618303037280828">"ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੋਂ"</string> 2283 <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"ਇਤਿਹਾਸ ਵੇਰਵੇ"</string> 2284 <string name="battery_details_title" msgid="6101394441569858580">"ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੋਂ"</string> 2285 <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"ਵਰਤੋਂ ਵੇਰਵੇ"</string> 2286 <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"ਪਾਵਰ ਵਰਤੋਂ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰੋ"</string> 2287 <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤੇ ਪੈਕੇਜ"</string> 2288 <string name="battery_tip_summary_title" msgid="368729969313047399">"ਐਪਾਂ ਆਮ ਵਾਂਗ ਚੱਲ ਰਹੀਆਂ ਹਨ"</string> 2289 <string name="battery_tip_summary_summary" product="default" msgid="2198778125778121221">"ਫ਼ੋਨ ਆਮ ਵਾਂਗ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਵਿੱਚ ਬੈਟਰੀ ਵਰਤ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string> 2290 <string name="battery_tip_summary_summary" product="tablet" msgid="1183976728682325345">"ਟੈਬਲੈੱਟ ਆਮ ਵਾਂਗ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਵਿੱਚ ਬੈਟਰੀ ਵਰਤ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string> 2291 <string name="battery_tip_summary_summary" product="device" msgid="363718204492523920">"ਡੀਵਾਈਸ ਆਮ ਵਾਂਗ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਵਿੱਚ ਬੈਟਰੀ ਵਰਤ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string> 2292 <string name="battery_tip_low_battery_title" msgid="5103420355109677385">"ਘੱਟ ਬੈਟਰੀ ਸਮਰੱਥਾ"</string> 2293 <string name="battery_tip_low_battery_summary" msgid="4702986182940709150">"ਬੈਟਰੀ ਜ਼ਿਆਦਾ ਦੇਰ ਤੱਕ ਨਹੀਂ ਚੱਲ ਸਕਦੀ ਹੈ"</string> 2294 <string name="battery_tip_smart_battery_title" product="default" msgid="2542822112725248683">"ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਦੀ ਬੈਟਰੀ ਲਾਈਫ਼ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਓ"</string> 2295 <string name="battery_tip_smart_battery_title" product="tablet" msgid="6452567046912954866">"ਆਪਣੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਦੀ ਬੈਟਰੀ ਲਾਈਫ਼ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਓ"</string> 2296 <string name="battery_tip_smart_battery_title" product="device" msgid="4445149029390556382">"ਆਪਣੇ ਡੀਵਾਈਸ ਦੀ ਬੈਟਰੀ ਲਾਈਫ਼ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਓ"</string> 2297 <string name="battery_tip_smart_battery_summary" msgid="2326809294592208069">"ਬੈਟਰੀ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string> 2298 <string name="battery_tip_early_heads_up_title" msgid="5788492366387119807">"ਬੈਟਰੀ ਸੇਵਰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string> 2299 <string name="battery_tip_early_heads_up_summary" msgid="1639271439914224547">"ਬੈਟਰੀ ਆਮ ਨਾਲੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਖਤਮ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ"</string> 2300 <string name="battery_tip_early_heads_up_done_title" msgid="4294083319255926811">"ਬੈਟਰੀ ਸੇਵਰ ਚਾਲੂ ਹੈ"</string> 2301 <string name="battery_tip_early_heads_up_done_summary" msgid="7054036010928794364">"ਕੁਝ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਸੀਮਤ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ"</string> 2302 <string name="battery_tip_high_usage_title" product="default" msgid="1282187115295901930">"ਫ਼ੋਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਆਮ ਨਾਲੋਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਹੋਈ ਹੈ"</string> 2303 <string name="battery_tip_high_usage_title" product="tablet" msgid="7422137233845959351">"ਟੈਬਲੈੱਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਆਮ ਨਾਲੋਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਹੋਈ ਹੈ"</string> 2304 <string name="battery_tip_high_usage_title" product="device" msgid="5483320224273724068">"ਡੀਵਾਈਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਆਮ ਨਾਲੋਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਹੋਈ ਹੈ"</string> 2305 <!-- no translation found for battery_tip_high_usage_summary (5343363604280323738) --> 2306 <skip /> 2307 <!-- no translation found for battery_tip_dialog_message (1667672353056404287) --> 2308 <skip /> 2309 <!-- no translation found for battery_tip_dialog_message (8927325361508813199) --> 2310 <skip /> 2311 <!-- no translation found for battery_tip_dialog_message (8785467405537759468) --> 2312 <skip /> 2313 <!-- no translation found for battery_tip_dialog_message_footer (2560019187096011163) --> 2314 <skip /> 2315 <plurals name="battery_tip_restrict_title" formatted="false" msgid="467228882789275512"> 2316 <item quantity="one">%1$d ਐਪ \'ਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾਓ</item> 2317 <item quantity="other">%1$d ਐਪਾਂ \'ਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾਓ</item> 2318 </plurals> 2319 <plurals name="battery_tip_restrict_handled_title" formatted="false" msgid="2996094393897875408"> 2320 <item quantity="one">ਹਾਲ ਹੀ ਵਿੱਚ %2$d ਐਪ \'ਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾਈ ਗਈ</item> 2321 <item quantity="other">ਹਾਲ ਹੀ ਵਿੱਚ %2$d ਐਪਾਂ \'ਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾਈ ਗਈ</item> 2322 </plurals> 2323 <plurals name="battery_tip_restrict_summary" formatted="false" msgid="5768962491638423979"> 2324 <item quantity="one">%2$d ਐਪ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਵਿੱਚ ਬੈਟਰੀ ਦੀ ਜ਼ਿਆਦਾ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ</item> 2325 <item quantity="other">%2$d ਐਪਾਂ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਵਿੱਚ ਬੈਟਰੀ ਦੀ ਜ਼ਿਆਦਾ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਰਹੀਆਂ ਹਨ</item> 2326 </plurals> 2327 <plurals name="battery_tip_restrict_handled_summary" formatted="false" msgid="1040488674178753191"> 2328 <item quantity="one">ਇਸ ਐਪ ਨੂੰ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਚਲਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ</item> 2329 <item quantity="other">ਇਹਨਾਂ ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਚਲਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ</item> 2330 </plurals> 2331 <plurals name="battery_tip_restrict_app_dialog_title" formatted="false" msgid="8130618585820429591"> 2332 <item quantity="one">ਕੀ %1$d ਐਪ \'ਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾਉਣੀ ਹੈ?</item> 2333 <item quantity="other">ਕੀ %1$d ਐਪਾਂ \'ਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾਉਣੀ ਹੈ?</item> 2334 </plurals> 2335 <string name="battery_tip_restrict_app_dialog_message" msgid="7271391929137806299">"ਬੈਟਰੀ ਦੀ ਬਚਤ ਕਰਨ ਲਈ, <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਵਿੱਚ ਬੈਟਰੀ ਵਰਤਣ ਤੋਂ ਰੋਕੋ। ਸ਼ਾਇਦ ਇਹ ਐਪ ਸਹੀ ਢੰਗ ਨਾਲ ਕੰਮ ਨਾ ਕਰੇ ਅਤੇ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਦੇਰੀ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ।"</string> 2336 <string name="battery_tip_restrict_apps_less_than_5_dialog_message" msgid="3175700359860699627">"ਬੈਟਰੀ ਦੀ ਬਚਤ ਕਰਨ ਲਈ, ਇਹਨਾਂ ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਵਿੱਚ ਬੈਟਰੀ ਵਰਤਣ ਤੋਂ ਰੋਕੋ। ਸ਼ਾਇਦ ਪਾਬੰਦੀਸ਼ੁਦਾ ਐਪਾਂ ਸਹੀ ਢੰਗ ਨਾਲ ਕੰਮ ਨਾ ਕਰਨ ਅਤੇ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਦੇਰੀ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ।\n\nਐਪਾਂ:"</string> 2337 <string name="battery_tip_restrict_apps_more_than_5_dialog_message" msgid="582641081128076191">"ਬੈਟਰੀ ਦੀ ਬਚਤ ਕਰਨ ਲਈ, ਇਹਨਾਂ ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਵਿੱਚ ਬੈਟਰੀ ਵਰਤਣ ਤੋਂ ਰੋਕੋ। ਸ਼ਾਇਦ ਪਾਬੰਦੀਸ਼ੁਦਾ ਐਪਾਂ ਸਹੀ ਢੰਗ ਨਾਲ ਕੰਮ ਨਾ ਕਰਨ ਅਤੇ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਦੇਰੀ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ।\n\nਐਪਾਂ:\n<xliff:g id="APP_LIST">%1$s</xliff:g>।"</string> 2338 <string name="battery_tip_restrict_app_dialog_ok" msgid="8291115820018013353">"ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾਓ"</string> 2339 <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_title" msgid="4321334634106715162">"ਕੀ ਪਾਬੰਦੀ ਹਟਾਉਣੀ ਹੈ?"</string> 2340 <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_message" msgid="6537761705584610231">"ਇਹ ਐਪ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਵਿੱਚ ਬੈਟਰੀ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਸਕੇਗੀ। ਤੁਹਾਡੀ ਬੈਟਰੀ ਉਮੀਦ ਨਾਲੋਂ ਛੇਤੀ ਹੀ ਖਤਮ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ।"</string> 2341 <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_ok" msgid="6022058431218137646">"ਹਟਾਓ"</string> 2342 <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_cancel" msgid="3058235875830858902">"ਰੱਦ ਕਰੋ"</string> 2343 <string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="default" msgid="4628448253185085796">"ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਐਪਾਂ ਆਮ ਵਾਂਗ ਬੈਟਰੀ ਵਰਤ ਰਹੀਆਂ ਹਨ। ਐਪਾਂ ਵੱਲੋਂ ਭਾਰੀ ਮਾਤਰਾ ਵਿੱਚ ਬੈਟਰੀ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ \'ਤੇ ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਕਰਨ ਦੇ ਸੁਝਾਅ ਦੇਵੇਗਾ।\n\nਬੈਟਰੀ ਘੱਟ ਹੋਣ \'ਤੇ ਤੁਸੀਂ ਹਮੇਸ਼ਾਂ \'ਬੈਟਰੀ ਸੇਵਰ\' ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string> 2344 <string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="tablet" msgid="8327950887399420971">"ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਐਪਾਂ ਆਮ ਵਾਂਗ ਬੈਟਰੀ ਵਰਤ ਰਹੀਆਂ ਹਨ। ਐਪਾਂ ਵੱਲੋਂ ਭਾਰੀ ਮਾਤਰਾ ਵਿੱਚ ਬੈਟਰੀ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ \'ਤੇ ਤੁਹਾਡਾ ਟੈਬਲੈੱਟ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਕਰਨ ਦੇ ਸੁਝਾਅ ਦੇਵੇਗਾ।\n\nਬੈਟਰੀ ਘੱਟ ਹੋਣ \'ਤੇ ਤੁਸੀਂ ਹਮੇਸ਼ਾਂ \'ਬੈਟਰੀ ਸੇਵਰ\' ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string> 2345 <string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="device" msgid="6753742263807939789">"ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਐਪਾਂ ਆਮ ਵਾਂਗ ਬੈਟਰੀ ਵਰਤ ਰਹੀਆਂ ਹਨ। ਐਪਾਂ ਵੱਲੋਂ ਭਾਰੀ ਮਾਤਰਾ ਵਿੱਚ ਬੈਟਰੀ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ \'ਤੇ ਤੁਹਾਡਾ ਡੀਵਾਈਸ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਕਰਨ ਦੇ ਸੁਝਾਅ ਦੇਵੇਗਾ।\n\nਬੈਟਰੀ ਘੱਟ ਹੋਣ \'ਤੇ ਤੁਸੀਂ ਹਮੇਸ਼ਾਂ \'ਬੈਟਰੀ ਸੇਵਰ\' ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string> 2346 <string name="smart_battery_manager_title" msgid="870632749556793417">"ਬੈਟਰੀ ਪ੍ਰਬੰਧਕ"</string> 2347 <string name="smart_battery_title" msgid="6218785691872466076">"ਐਪਾਂ ਦਾ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰੋ"</string> 2348 <string name="smart_battery_summary" msgid="1339184602000004058">"ਉਹਨਾਂ ਐਪਾਂ ਲਈ ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੋਂ ਸੀਮਤ ਕਰੋ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਅਕਸਰ ਨਹੀਂ ਵਰਤਦੇ"</string> 2349 <string name="smart_battery_footer" product="default" msgid="5555604955956219544">"ਜਦੋਂ ਬੈਟਰੀ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਇਹ ਪਤਾ ਲਗਾਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਐਪਾਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਬੈਟਰੀ ਵਰਤ ਰਹੀਆਂ ਹਨ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਇਹਨਾਂ ਐਪਾਂ \'ਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾਉਣ ਦਾ ਵਿਕਲਪ ਹੋਵੇਗਾ। ਸ਼ਾਇਦ ਪਾਬੰਦੀਸ਼ੁਦਾ ਐਪਾਂ ਸਹੀ ਢੰਗ ਨਾਲ ਕੰਮ ਨਾ ਕਰਨ ਅਤੇ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਦੇਰੀ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ।"</string> 2350 <string name="smart_battery_footer" product="tablet" msgid="5555604955956219544">"ਜਦੋਂ ਬੈਟਰੀ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਇਹ ਪਤਾ ਲਗਾਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਐਪਾਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਬੈਟਰੀ ਵਰਤ ਰਹੀਆਂ ਹਨ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਇਹਨਾਂ ਐਪਾਂ \'ਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾਉਣ ਦਾ ਵਿਕਲਪ ਹੋਵੇਗਾ। ਸ਼ਾਇਦ ਪਾਬੰਦੀਸ਼ੁਦਾ ਐਪਾਂ ਸਹੀ ਢੰਗ ਨਾਲ ਕੰਮ ਨਾ ਕਰਨ ਅਤੇ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਦੇਰੀ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ।"</string> 2351 <string name="smart_battery_footer" product="device" msgid="5555604955956219544">"ਜਦੋਂ ਬੈਟਰੀ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਇਹ ਪਤਾ ਲਗਾਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਐਪਾਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਬੈਟਰੀ ਵਰਤ ਰਹੀਆਂ ਹਨ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਇਹਨਾਂ ਐਪਾਂ \'ਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾਉਣ ਦਾ ਵਿਕਲਪ ਹੋਵੇਗਾ। ਸ਼ਾਇਦ ਪਾਬੰਦੀਸ਼ੁਦਾ ਐਪਾਂ ਸਹੀ ਢੰਗ ਨਾਲ ਕੰਮ ਨਾ ਕਰਨ ਅਤੇ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਦੇਰੀ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ।"</string> 2352 <string name="restricted_app_title" msgid="8982477293044330653">"ਪਾਬੰਦੀਸ਼ੁਦਾ ਐਪਾਂ"</string> 2353 <plurals name="restricted_app_summary" formatted="false" msgid="7355687633914223530"> 2354 <item quantity="one">%1$d ਐਪ ਲਈ ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੋਂ ਨੂੰ ਸੀਮਤ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ</item> 2355 <item quantity="other">%1$d ਐਪਾਂ ਲਈ ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੋਂ ਨੂੰ ਸੀਮਤ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ</item> 2356 </plurals> 2357 <string name="restricted_app_time_summary" msgid="6983512391277778623">"ਪ੍ਰਤਿਬੰਧਿਤ <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string> 2358 <string name="restricted_app_detail_footer" msgid="6739863162364046859">"ਇਹ ਐਪਾਂ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਵਿੱਚ ਬੈਟਰੀ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਰਹੀਆਂ ਹਨ। ਸ਼ਾਇਦ ਪਾਬੰਦੀਸ਼ੁਦਾ ਐਪਾਂ ਸਹੀ ਢੰਗ ਨਾਲ ਕੰਮ ਨਾ ਕਰਨ ਅਤੇ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਦੇਰੀ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ।"</string> 2359 <string name="battery_auto_restriction_title" msgid="6553271897488963709">"ਬੈਟਰੀ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ"</string> 2360 <string name="battery_auto_restriction_summary" msgid="8561335400991281062">"ਐਪਾਂ ਵੱਲੋਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੇ ਜਾਣ ਦਾ ਪਤਾ ਲਗਾਓ"</string> 2361 <string name="battery_manager_on" msgid="8643310865054362396">"ਚਾਲੂ / ਐਪਾਂ ਵੱਲੋਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੇ ਜਾਣ ਦਾ ਪਤਾ ਲਗਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string> 2362 <string name="battery_manager_off" msgid="5473135235710343576">"ਬੰਦ"</string> 2363 <plurals name="battery_manager_app_restricted" formatted="false" msgid="1026141135861471129"> 2364 <item quantity="one">%1$d ਐਪ ਪ੍ਰਤੀਬੰਧਿਤ</item> 2365 <item quantity="other">%1$d ਐਪਾਂ ਪ੍ਰਤੀਬੰਧਿਤ</item> 2366 </plurals> 2367 <string name="battery_header_title_alternate" msgid="1766047545950757380">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small>" "<font size="20">"<xliff:g id="UNIT">%</xliff:g>"</font></small>""</string> 2368 <string name="dialog_stop_title" msgid="6395127715596746479">"ਕੀ ਐਪ ਬੰਦ ਕਰੀਏ?"</string> 2369 <string name="dialog_stop_message" product="default" msgid="4006631636646776488">"ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਬੈਟਰੀ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਆਮ ਵਾਂਗ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਕਿਉਂਕਿ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ਐਪ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਰੱਖ ਰਹੀ ਹੈ।\n\nਇਸ ਸਮੱਸਿਆ ਨੂੰ ਹੱਲ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨ ਲਈ, ਤੁਸੀਂ ਐਪ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n\nਜੇਕਰ ਇੰਝ ਹੋਣਾ ਜਾਰੀ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਬੈਟਰੀ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਬਿਹਤਰ ਕਰਨ ਲਈ ਐਪ ਨੂੰ ਅਣਸਥਾਪਤ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਪੈ ਸਕਦੀ ਹੈ।"</string> 2370 <string name="dialog_stop_message" product="tablet" msgid="2369957934555162428">"ਤੁਹਾਡਾ ਟੈਬਲੈੱਟ ਬੈਟਰੀ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਆਮ ਵਾਂਗ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਕਿਉਂਕਿ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ਐਪ ਤੁਹਾਡੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਨੂੰ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਰੱਖ ਰਹੀ ਹੈ।\n\nਇਸ ਸਮੱਸਿਆ ਨੂੰ ਠੀਕ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨ ਲਈ, ਤੁਸੀਂ ਐਪ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n\nਜੇਕਰ ਇੰਝ ਹੋਣਾ ਜਾਰੀ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਬੈਟਰੀ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਬਿਹਤਰ ਕਰਨ ਲਈ ਐਪ ਨੂੰ ਅਣਸਥਾਪਤ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਪੈ ਸਕਦੀ ਹੈ।"</string> 2371 <string name="dialog_stop_message" product="device" msgid="6195430620406365292">"ਤੁਹਾਡਾ ਡੀਵਾਈਸ ਬੈਟਰੀ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਆਮ ਵਾਂਗ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਕਿਉਂਕਿ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ਐਪ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਰੱਖ ਰਹੀ ਹੈ।\n\nਇਸ ਸਮੱਸਿਆ ਨੂੰ ਹੱਲ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨ ਲਈ, ਤੁਸੀਂ ਐਪ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n\nਜੇਕਰ ਇੰਝ ਹੋਣਾ ਜਾਰੀ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਬੈਟਰੀ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਬਿਹਤਰ ਕਰਨ ਲਈ ਐਪ ਨੂੰ ਅਣਸਥਾਪਤ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਪੈ ਸਕਦੀ ਹੈ।"</string> 2372 <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="default" msgid="1638726742782558262">"ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਬੈਟਰੀ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਆਮ ਵਾਂਗ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਕਿਉਂਕਿ <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> ਐਪ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰਦੀ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ।\n\nਇਸ ਸਮੱਸਿਆ ਨੂੰ ਹੱਲ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨ ਲਈ, ਤੁਸੀਂ <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n\nਜੇਕਰ ਇੰਝ ਹੋਣਾ ਜਾਰੀ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਬੈਟਰੀ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਕਰਨ ਲਈ ਐਪ ਨੂੰ ਅਣਸਥਾਪਤ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਪੈ ਸਕਦੀ ਹੈ।"</string> 2373 <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="tablet" msgid="8771690983566539742">"ਤੁਹਾਡਾ ਟੈਬਲੈੱਟ ਬੈਟਰੀ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਆਮ ਵਾਂਗ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਕਿਉਂਕਿ <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> ਐਪ ਤੁਹਾਡੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਨੂੰ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰਦੀ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ।\n\nਇਸ ਸਮੱਸਿਆ ਨੂੰ ਹੱਲ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨ ਲਈ, ਤੁਸੀਂ <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n\nਜੇਕਰ ਇੰਝ ਹੋਣਾ ਜਾਰੀ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਬੈਟਰੀ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਕਰਨ ਲਈ ਐਪ ਨੂੰ ਅਣਸਥਾਪਤ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਪੈ ਸਕਦੀ ਹੈ।"</string> 2374 <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="device" msgid="2854944538238649520">"ਤੁਹਾਡਾ ਡੀਵਾਈਸ ਬੈਟਰੀ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਆਮ ਵਾਂਗ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਕਿਉਂਕਿ <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> ਐਪ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰਦੀ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ।\n\nਇਸ ਸਮੱਸਿਆ ਨੂੰ ਹੱਲ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨ ਲਈ, ਤੁਸੀਂ <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n\nਜੇਕਰ ਇੰਝ ਹੋਣਾ ਜਾਰੀ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਬੈਟਰੀ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਕਰਨ ਲਈ ਐਪ ਨੂੰ ਅਣਸਥਾਪਤ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਪੈ ਸਕਦੀ ਹੈ।"</string> 2375 <string name="dialog_stop_ok" msgid="2319777211264004900">"ਐਪ ਬੰਦ ਕਰੋ"</string> 2376 <string name="dialog_background_check_title" msgid="6936542136153283692">"ਕੀ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਵਿੱਚ ਵਰਤੋਂ ਅਤੇ ਐਪ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰੀਏ?"</string> 2377 <string name="dialog_background_check_message" product="default" msgid="4045827746349279563">"ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਬੈਟਰੀ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਆਮ ਵਾਂਗ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਕਿਉਂਕਿ <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> ਐਪ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰਦੀ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ।\n\nਇਸ ਸਮੱਸਿਆ ਨੂੰ ਹੱਲ ਕਰਨ ਲਈ, ਤੁਸੀਂ <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> ਐਪ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਉਸਨੂੰ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਵਿੱਚ ਚੱਲਣ ਤੋਂ ਰੋਕ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string> 2378 <string name="dialog_background_check_message" product="tablet" msgid="8348214419901788270">"ਤੁਹਾਡਾ ਟੈਬਲੈੱਟ ਬੈਟਰੀ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਆਮ ਵਾਂਗ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਕਿਉਂਕਿ <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> ਐਪ ਤੁਹਾਡੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਨੂੰ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰਦੀ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ।\n\nਇਸ ਸਮੱਸਿਆ ਨੂੰ ਹੱਲ ਕਰਨ ਲਈ, ਤੁਸੀਂ <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਉਸਨੂੰ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਵਿੱਚ ਚੱਲਣ ਤੋਂ ਰੋਕ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string> 2379 <string name="dialog_background_check_message" product="device" msgid="5847977433118915863">"ਤੁਹਾਡਾ ਡੀਵਾਈਸ ਬੈਟਰੀ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਆਮ ਵਾਂਗ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਕਿਉਂਕਿ <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> ਐਪ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰਦੀ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ।\n\nਇਸ ਸਮੱਸਿਆ ਨੂੰ ਹੱਲ ਕਰਨ ਲਈ, ਤੁਸੀਂ <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> ਐਪ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਉਸਨੂੰ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਵਿੱਚ ਚੱਲਣ ਤੋਂ ਰੋਕ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string> 2380 <string name="dialog_background_check_ok" msgid="412876934682899659">"ਬੰਦ ਕਰੋ"</string> 2381 <string name="dialog_location_title" msgid="5888917530725874727">"ਟਿਕਾਣਾ ਬੰਦ ਕਰੀਏ?"</string> 2382 <string name="dialog_location_message" product="default" msgid="7774807745601479888">"ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਬੈਟਰੀ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਆਮ ਵਾਂਗ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਕਿਉਂਕਿ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਹੇ ਹੁੰਦੇ ਤਾਂ ਵੀ ਐਪ ਤੁਹਾਡਾ ਟਿਕਾਣਾ ਪੁੱਛਦੀ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ।\n\nਇਸ ਸਮੱਸਿਆ ਨੂੰ ਹੱਲ ਕਰਨ ਲਈ, ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਐਪ ਲਈ ਟਿਕਾਣੇ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string> 2383 <string name="dialog_location_message" product="tablet" msgid="118745801732181618">"ਤੁਹਾਡਾ ਟੈਬਲੈੱਟ ਬੈਟਰੀ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਆਮ ਵਾਂਗ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਕਿਉਂਕਿ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਹੇ ਹੁੰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਵੀ ਐਪ ਤੁਹਾਡਾ ਟਿਕਾਣਾ ਪੁੱਛਦੀ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ।\n\nਇਸ ਸਮੱਸਿਆ ਨੂੰ ਹੱਲ ਕਰਨ ਲਈ, ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਐਪ ਲਈ ਟਿਕਾਣੇ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string> 2384 <string name="dialog_location_message" product="device" msgid="6783678153382298295">"ਤੁਹਾਡਾ ਡੀਵਾਈਸ ਬੈਟਰੀ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਆਮ ਵਾਂਗ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਕਿਉਂਕਿ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਹੇ ਹੁੰਦੇ ਤਾਂ ਵੀ ਐਪ ਤੁਹਾਡਾ ਟਿਕਾਣਾ ਪੁੱਛਦੀ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ।\n\nਇਸ ਸਮੱਸਿਆ ਨੂੰ ਠੀਕ ਕਰਨ ਲਈ, ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਐਪ ਲਈ ਟਿਕਾਣਾ ਬੰਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string> 2385 <string name="dialog_location_ok" msgid="4572391197601313986">"ਬੰਦ ਕਰੋ"</string> 2386 <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"ਸਕ੍ਰੀਨ"</string> 2387 <string name="power_flashlight" msgid="7794409781003567614">"ਫਲੈਸ਼ਲਾਈਟ"</string> 2388 <string name="power_camera" msgid="4976286950934622605">"ਕੈਮਰਾ"</string> 2389 <string name="power_wifi" msgid="1135085252964054957">"ਵਾਈ‑ਫਾਈ"</string> 2390 <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"ਬਲੂਟੁੱਥ"</string> 2391 <string name="power_cell" msgid="3392999761958982492">"ਮੋਬਾਈਲ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਟੈਂਡਬਾਏ"</string> 2392 <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"ਵੌਇਸ ਕਾਲਾਂ"</string> 2393 <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"ਟੈਬਲੈੱਟ ਨਿਸ਼ਕਿਰਿਆ"</string> 2394 <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"ਫ਼ੋਨ ਨਿਸ਼ਕਿਰਿਆ"</string> 2395 <string name="power_unaccounted" msgid="709925017022660740">"ਵਿਵਿਧ"</string> 2396 <string name="power_overcounted" msgid="2762354976171358445">"ਓਵਰ-ਕਾਉਂਟਿਡ"</string> 2397 <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"CPU ਕੁੱਲ"</string> 2398 <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"CPU ਫੋਰਗ੍ਰਾਉਂਡ"</string> 2399 <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"ਸਕਿਰਿਆ ਰੱਖੋ"</string> 2400 <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string> 2401 <string name="usage_type_wifi_running" msgid="3134357198266380400">"ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string> 2402 <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"ਟੈਬਲੈੱਟ"</string> 2403 <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"ਫ਼ੋਨ ਕਰੋ"</string> 2404 <string name="usage_type_data_send" msgid="8971710128438365919">"ਮੋਬਾਈਲ ਪੈਕੇਟ ਭੇਜੇ ਗਏ"</string> 2405 <string name="usage_type_data_recv" msgid="5468564329333954445">"ਮੋਬਾਈਲ ਪੈਕੇਟ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੇ"</string> 2406 <string name="usage_type_radio_active" msgid="1732647857619420121">"ਮੋਬਾਈਲ ਰੇਡੀਓ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ"</string> 2407 <string name="usage_type_data_wifi_send" msgid="1847552143597396162">"ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਪੈਕੇਟ ਭੇਜੇ"</string> 2408 <string name="usage_type_data_wifi_recv" msgid="5678475911549183829">"ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਪੈਕੇਟ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੇ"</string> 2409 <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">" ਆਡੀਓ"</string> 2410 <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"ਵੀਡੀਓ"</string> 2411 <string name="usage_type_camera" msgid="8299433109956769757">"ਕੈਮਰਾ"</string> 2412 <string name="usage_type_flashlight" msgid="1516392356962208230">"ਫਲੈਸ਼ਲਾਈਟ"</string> 2413 <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"ਸਮਾਂ ਚਾਲੂ"</string> 2414 <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"ਇੱਕ ਸਿਗਨਲ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਸਮਾਂ"</string> 2415 <string name="usage_type_total_battery_capacity" msgid="3798285287848675346">"ਕੁੱਲ ਬੈਟਰੀ ਸਮਰੱਥਾ"</string> 2416 <string name="usage_type_computed_power" msgid="5862792259009981479">"ਕੰਪਿਉਟਿਡ ਪਾਵਰ ਵਰਤੋਂ"</string> 2417 <string name="usage_type_actual_power" msgid="7047814738685578335">"ਨਿਰੀਖਣ ਕੀਤੀ ਪਾਵਰ ਵਰਤੋਂ"</string> 2418 <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"ਰੋਕਣ ਤੇ ਜ਼ੋਰ ਦਿਓ"</string> 2419 <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"ਐਪ ਜਾਣਕਾਰੀ"</string> 2420 <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"ਐਪ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> 2421 <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> 2422 <string name="battery_action_wifi" msgid="8181553479021841207">"ਵਾਈ-ਫਾਈ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> 2423 <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"ਬਲੂਟੁੱਥ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> 2424 <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"ਵੌਇਸ ਕਾਲਾਂ ਵੱਲੋਂ ਵਰਤੀ ਗਈ ਬੈਟਰੀ"</string> 2425 <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"ਜਦੋਂ ਟੈਬਲੈੱਟ ਨਿਸ਼ਕਿਰਿਆ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਵਰਤੀ ਗਈ ਬੈਟਰੀ"</string> 2426 <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"ਫ਼ੋਨ ਦੇ ਨਿਸ਼ਕਿਰਿਆ ਹੋਣ ਵੇਲੇ ਵਰਤੀ ਗਈ ਬੈਟਰੀ"</string> 2427 <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"ਸੈਲ ਰੇਡੀਓ ਵੱਲੋਂ ਵਰਤੀ ਗਈ ਬੈਟਰੀ"</string> 2428 <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"ਕੋਈ ਸੈੱਲ ਕਵਰੇਜ ਨਹੀਂ ਵਾਲੇ ਖੇਤਰਾਂ ਵਿੱਚ ਪਾਵਰ ਰੱਖਿਅਤ ਕਰਨ ਲਈ ਹਵਾਈ ਜਹਾਜ਼ ਮੋਡ \'ਤੇ ਬਦਲੋ"</string> 2429 <string name="battery_desc_flashlight" msgid="2908579430841025494">"ਫਲੈਸ਼ਲਾਈਟ ਵੱਲੋਂ ਵਰਤੀ ਗਈ ਬੈਟਰੀ"</string> 2430 <string name="battery_desc_camera" msgid="7375389919760613499">"ਕੈਮਰੇ ਵੱਲੋਂ ਵਰਤੀ ਗਈ ਬੈਟਰੀ"</string> 2431 <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"ਡਿਸਪਲੇ ਅਤੇ ਬੈਕਲਾਈਟ ਵੱਲੋਂ ਵਰਤੀ ਗਈ ਬੈਟਰੀ"</string> 2432 <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਚਮਕ ਅਤੇ/ਜਾਂ ਸਕ੍ਰੀਨ ਟਾਈਮਆਉਟ ਘਟਾਓ"</string> 2433 <string name="battery_desc_wifi" msgid="2375567464707394131">"ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਵੱਲੋਂ ਵਰਤੀ ਗਈ ਬੈਟਰੀ"</string> 2434 <string name="battery_sugg_wifi" msgid="7776093125855397043">"ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਬੰਦ ਕਰੋ ਜਦੋਂ ਇਸਨੂੰ ਵਰਤ ਨਾ ਰਹੇ ਹੋਵੋ ਜਾਂ ਜਦੋਂ ਇਹ ਉਪਲਬਧ ਨਾ ਹੋਵੇ"</string> 2435 <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"ਬਲੂਟੁੱਥ ਵੱਲੋਂ ਵਰਤੀ ਗਈ ਬੈਟਰੀ"</string> 2436 <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="4565141162650835009">"ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ Bluetooth ਨਾ ਵਰਤ ਰਹੇ ਹੋਵੋ ਤਾਂ ਇਸਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰੋ"</string> 2437 <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"ਇੱਕ ਵੱਖਰੇ ਬਲੂਟੁੱਥ ਡੀਵਾਈਸ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string> 2438 <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"ਐਪ ਵੱਲੋਂ ਵਰਤੀ ਗਈ ਬੈਟਰੀ"</string> 2439 <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"ਐਪ ਰੋਕੋ ਜਾਂ ਅਣਸਥਾਪਤ ਕਰੋ"</string> 2440 <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="5959067516281866135">"ਬੈਟਰੀ-ਬਚਤ ਮੋਡ ਚੁਣੋ"</string> 2441 <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"ਐਪ ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੋਂ ਨੂੰ ਘਟਾਉਣ ਲਈ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਪੇਸ਼ਕਸ਼ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ"</string> 2442 <string name="battery_desc_users" msgid="7682989161885027823">"ਉਪਭੋਗਤਾ ਵੱਲੋਂ ਵਰਤੀ ਗਈ ਬੈਟਰੀ"</string> 2443 <string name="battery_desc_unaccounted" msgid="7404256448541818019">"ਵਿਵਿਧ ਪਾਵਰ ਵਰਤੋਂ"</string> 2444 <string name="battery_msg_unaccounted" msgid="1963583522633067961">"ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੋਂ ਪਾਵਰ ਵਰਤੋਂ ਦਾ ਇੱਕ ਅਨੁਮਾਨ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸ ਵਿੱਚ ਬੈਟਰੀ ਖ਼ਰਚ ਦਾ ਹਰੇਕ ਸਰੋਤ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ। ਵਿਵਿਧ ਹਿਸਾਬ ਲਗਾਈ ਅਨੁਮਾਨਿਤ ਪਾਵਰ ਵਰਤੋਂ ਅਤੇ ਬੈਟਰੀ ਤੇ ਦੇਖੇ ਗਏ ਅਸਲੀ ਖ਼ਰਚ ਵਿਚਕਾਰ ਅੰਤਰ ਹੈ।"</string> 2445 <string name="battery_desc_overcounted" msgid="5481865509489228603">"ਓਵਰ-ਕਾਉਂਟਿਡ ਪਾਵਰ ਵਰਤੋਂ"</string> 2446 <string name="mah" msgid="95245196971239711">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mAh"</string> 2447 <string name="battery_used_for" msgid="2690821851327075443">"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ"</string> 2448 <string name="battery_active_for" msgid="2964359540508103032">"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> ਲਈ ਸਰਗਰਮ"</string> 2449 <string name="battery_screen_usage" msgid="6537658662149713585">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਵਰਤਣ ਦਾ ਸਮਾਂ <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string> 2450 <string name="battery_used_by" msgid="1135316757755282999">"<xliff:g id="APP">%2$s</xliff:g> ਵੱਲੋਂ <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> ਵਰਤੀ ਗਈ"</string> 2451 <string name="battery_overall_usage" msgid="2093409063297375436">"ਸਮੁੱਚੀ ਬੈਟਰੀ ਦਾ <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string> 2452 <string name="battery_detail_since_full_charge" msgid="7515347842046955855">"ਪਿਛਲੀ ਵਾਰ ਪੂਰਾ ਚਾਰਜ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਬੈਟਰੀ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਦੇ ਵੇਰਵੇ"</string> 2453 <string name="battery_last_full_charge" msgid="7151251641099019361">"ਪਿਛਲੀ ਵਾਰ ਪੂਰਾ ਚਾਰਜ ਕੀਤਾ:"</string> 2454 <string name="battery_full_charge_last" msgid="8892335687734288031">"ਪੂਰਾ ਚਾਰਜ ਕਰਨ \'ਤੇ ਚੱਲਣ ਦਾ ਲਗਭਗ ਸਮਾਂ"</string> 2455 <string name="battery_footer_summary" msgid="67169726550144016">"ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੋਂ ਸੰਬੰਧੀ ਡਾਟਾ ਅਨੁਮਾਨਿਤ ਹੈ ਅਤੇ ਵਰਤੋਂ ਦੇ ਆਧਾਰ \'ਤੇ ਬਦਲ ਸਕਦਾ ਹੈ"</string> 2456 <string name="battery_detail_foreground" msgid="3350401514602032183">"ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ ਹੋਣ ਦੌਰਾਨ"</string> 2457 <string name="battery_detail_background" msgid="1929644393553768999">"ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਵਿੱਚ ਹੋਣ ਦੌਰਾਨ"</string> 2458 <string name="battery_detail_power_usage" msgid="6485766868610469101">"ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੋਂ"</string> 2459 <string name="battery_detail_info_title" msgid="8227822131405620369">"ਪੂਰੇ ਚਾਰਜ ਤੋਂ ਬਾਅਦ"</string> 2460 <string name="battery_detail_manage_title" msgid="9094314252105828014">"ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੋਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰੋ"</string> 2461 <string name="advanced_battery_graph_subtext" msgid="5621073891377915877">"ਬਾਕੀ ਬਚੀ ਬੈਟਰੀ ਦਾ ਅਨੁਮਾਨ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ \'ਤੇ ਆਧਾਰਿਤ ਹੈ"</string> 2462 <string name="estimated_time_left" msgid="7514194472683370877">"ਅਨੁਮਾਨਿਤ ਬਾਕੀ ਸਮਾਂ"</string> 2463 <string name="estimated_charging_time_left" msgid="5614442409326164691">"ਪੂਰਾ ਚਾਰਜ ਹੋਣ ਲਈ"</string> 2464 <string name="estimated_time_description" msgid="8760210909000037089">"ਵਰਤੋਂ ਦੇ ਆਧਾਰ \'ਤੇ ਅਨੁਮਾਨ ਬਦਲ ਸਕਦਾ ਹੈ"</string> 2465 <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"ਅਨਪਲਗ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string> 2466 <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> ਲਈ ਪਿਛਲੀ ਵਾਰ ਅਨਪਲਗ ਕੀਤੇ ਜਾਣ ਵੇਲੇ"</string> 2467 <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"ਕੁੱਲ ਵਰਤੋਂ"</string> 2468 <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"ਤਾਜ਼ਾ"</string> 2469 <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"Android OS"</string> 2470 <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Mediaserver"</string> 2471 <string name="process_dex2oat_label" msgid="2592408651060518226">"ਐਪ ਅਨੁਕੂਲਨ"</string> 2472 <string name="battery_saver" msgid="8172485772238572153">"ਬੈਟਰੀ ਸੇਵਰ"</string> 2473 <string name="battery_saver_auto_title" msgid="8368709389419695611">"ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string> 2474 <string name="battery_saver_auto_no_schedule" msgid="632243833320671052">"ਕੋਈ ਸਮਾਂ-ਸੂਚੀ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string> 2475 <string name="battery_saver_auto_routine" msgid="8076053160450346731">"ਤੁਹਾਡੇ ਨਿੱਤ ਦੇ ਕੰਮਾਂ \'ਤੇ ਆਧਾਰਿਤ"</string> 2476 <string name="battery_saver_auto_percentage" msgid="9000542338151528905">"ਫ਼ੀਸਦ \'ਤੇ ਆਧਾਰਿਤ"</string> 2477 <string name="battery_saver_auto_routine_summary" msgid="3030089882678228374">"ਅਗਲੀ ਵਾਰ ਚਾਰਜ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਬੈਟਰੀ ਖਤਮ ਹੋਣ ਦੀ ਸੰਭਾਵਨਾ \'ਤੇ ਬੈਟਰੀ ਸੇਵਰ ਚਾਲੂ ਹੁੰਦਾ ਹੈ"</string> 2478 <string name="battery_saver_auto_percentage_summary" msgid="3653601117764171846">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> \'ਤੇ ਚਾਲੂ ਹੋਵੇਗਾ"</string> 2479 <string name="battery_saver_schedule_settings_title" msgid="6000660866895036589">"ਕੋਈ ਸਮਾਂ-ਸੂਚੀ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> 2480 <!-- no translation found for battery_saver_sticky_title (5172244234473056042) --> 2481 <skip /> 2482 <!-- no translation found for battery_saver_sticky_description (3646509488072926982) --> 2483 <skip /> 2484 <!-- no translation found for battery_saver_sticky_title_new (613272902035943099) --> 2485 <skip /> 2486 <!-- no translation found for battery_saver_sticky_description_new (6659545534053937371) --> 2487 <skip /> 2488 <!-- no translation found for battery_saver_sticky_description_new (6537930800784858686) --> 2489 <skip /> 2490 <!-- no translation found for battery_saver_sticky_description_new (8309483774864505603) --> 2491 <skip /> 2492 <!-- no translation found for battery_saver_seekbar_title (3795833548145424276) --> 2493 <skip /> 2494 <string name="battery_saver_seekbar_title_placeholder" msgid="1138980155985636295">"ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string> 2495 <string name="battery_saver_master_switch_title" msgid="622539414546588436">"ਬੈਟਰੀ ਸੇਵਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ"</string> 2496 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="9023847300114669426">"ਆਪਣੇ-ਆਪ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string> 2497 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6610846456314373">"ਕਦੇ ਵੀ ਨਹੀਂ"</string> 2498 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="8665950426992057191">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> \'ਤੇ ਬੈਟਰੀ"</string> 2499 <string name="battery_percentage" msgid="723291197508049369">"ਬੈਟਰੀ ਪ੍ਰਤੀਸ਼ਤ"</string> 2500 <string name="battery_percentage_description" msgid="8511658577507384014">"ਸਥਿਤੀ ਪੱਟੀ ਵਿੱਚ ਬੈਟਰੀ ਪ੍ਰਤੀਸ਼ਤ ਦਿਖਾਓ"</string> 2501 <string name="process_stats_summary_title" msgid="1144688045609771677">"ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਸਟੈਟਸ"</string> 2502 <string name="process_stats_summary" msgid="109387941605607762">"ਚੱਲ ਰਹੀਆਂ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆਵਾਂ ਬਾਰੇ Geeky ਸਟੈਟਸ"</string> 2503 <string name="app_memory_use" msgid="7849258480392171939">"ਮੈਮਰੀ ਵਰਤੋਂ"</string> 2504 <string name="process_stats_total_duration" msgid="7417201400853728029">"<xliff:g id="TIMEDURATION">%3$s</xliff:g> ਦੇ ਦੌਰਾਨ <xliff:g id="TOTALRAM">%2$s</xliff:g> ਵਿੱਚੋਂ <xliff:g id="USEDRAM">%1$s</xliff:g> ਦਾ ਉਪਯੋਗ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string> 2505 <string name="process_stats_total_duration_percentage" msgid="6522457033380025618">"<xliff:g id="TIMEDURATION">%2$s</xliff:g> ਦੇ ਦੌਰਾਨ RAM ਦੀ <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> ਦਾ ਉਪਯੋਗ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string> 2506 <string name="process_stats_type_background" msgid="3934992858120683459">"ਪਿਛੋਕੜ"</string> 2507 <string name="process_stats_type_foreground" msgid="7713118254089580536">"ਫੋਰਗ੍ਰਾਊਂਡ"</string> 2508 <string name="process_stats_type_cached" msgid="6314925846944806511">"ਕੈਚ ਕੀਤੀ"</string> 2509 <string name="process_stats_os_label" msgid="4813434110442733392">"Android OS"</string> 2510 <string name="process_stats_os_native" msgid="5322428494231768472">"ਮੂਲ"</string> 2511 <string name="process_stats_os_kernel" msgid="1938523592369780924">"Kernel"</string> 2512 <string name="process_stats_os_zram" msgid="677138324651671575">"Z-Ram"</string> 2513 <string name="process_stats_os_cache" msgid="6432533624875078233">"ਕੈਚਿਸ"</string> 2514 <string name="process_stats_ram_use" msgid="976912589127397307">"RAM ਵਰਤੋਂ"</string> 2515 <string name="process_stats_bg_ram_use" msgid="5398191511030462404">"RAM ਵਰਤੋਂ (ਪਿਛੋਕੜ)"</string> 2516 <string name="process_stats_run_time" msgid="6520628955709369115">"ਚੱਲਣ ਦਾ ਸਮਾਂ"</string> 2517 <string name="processes_subtitle" msgid="6827502409379462438">"ਪ੍ਰਕਿਰਿਆਵਾਂ"</string> 2518 <string name="services_subtitle" msgid="4296402367067266425">"ਸੇਵਾਵਾਂ"</string> 2519 <string name="menu_proc_stats_duration" msgid="2323483592994720196">"ਮਿਆਦ"</string> 2520 <string name="mem_details_title" msgid="6548392825497290498">"ਮੈਮਰੀ ਵੇਰਵੇ"</string> 2521 <string name="menu_duration_3h" msgid="4714866438374738385">"3 ਘੰਟੇ"</string> 2522 <string name="menu_duration_6h" msgid="1940846763432184132">"6 ਘੰਟੇ"</string> 2523 <string name="menu_duration_12h" msgid="7890465404584356294">"12 ਘੰਟੇ"</string> 2524 <string name="menu_duration_1d" msgid="3393631127622285458">"1 ਦਿਨ"</string> 2525 <string name="menu_show_system" msgid="8864603400415567635">"ਸਿਸਟਮ ਦਿਖਾਓ"</string> 2526 <string name="menu_hide_system" msgid="4106826741703745733">"ਸਿਸਟਮ ਲੁਕਾਓ"</string> 2527 <string name="menu_show_percentage" msgid="4717204046118199806">"ਪ੍ਰਤੀਸ਼ਤ ਦਿਖਾਓ"</string> 2528 <string name="menu_use_uss" msgid="467765290771543089">"Uss ਵਰਤੋ"</string> 2529 <string name="menu_proc_stats_type" msgid="4700209061072120948">"ਸਟੈਟਸ ਪ੍ਰਕਾਰ"</string> 2530 <string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="2236161340134898852">"ਪਿਛੋਕੜ"</string> 2531 <string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="2286182659954958586">"ਫੋਰਗ੍ਰਾਊਂਡ"</string> 2532 <string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="5084272779786820693">"ਕੈਚ ਕੀਤੀ"</string> 2533 <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"ਵੌਇਸ ਇਨਪੁਟ & ਆਊਟਪੁਟ"</string> 2534 <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"ਵੌਇਸ ਇਨਪੁੱਟ & ਆਉਟਪੁੱਟ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> 2535 <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"ਵੌਇਸ ਖੋਜ"</string> 2536 <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Android ਕੀ-ਬੋਰਡ"</string> 2537 <string name="voice_input_settings" msgid="1099937800539324567">"ਵੌਇਸ ਇਨਪੁੱਟ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> 2538 <string name="voice_input_settings_title" msgid="2676028028084981891">"ਵੌਇਸ ਇਨਪੁਟ"</string> 2539 <string name="voice_service_preference_section_title" msgid="3778706644257601021">"ਵੌਇਸ ਇਨਪੁਟ ਸੇਵਾਵਾਂ"</string> 2540 <string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="1801414022026937190">"ਪੂਰਾ ਹੌਟਵਰਡ ਅਤੇ ਇੰਟਰੈਕਸ਼ਨ"</string> 2541 <string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="669880813593690527">"ਸਧਾਰਨ ਬੋਲੀ ਤੋਂ ਲਿਖਤ"</string> 2542 <string name="voice_interaction_security_warning" msgid="6378608263983737325">"ਇਹ ਵੌਇਸ ਇਨਪੁੱਟ ਸੇਵਾ ਹਮੇਸ਼ਾਂ-ਚਾਲੂ ਵੌਇਸ ਨਿਰੀਖਣ ਪਰਫੌਰਮ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਵੌਇਸ ਸਮਰਥਿਤ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ ਤੇ ਨਿਯੰਤਰਣ ਪਾਉਣ ਵਿੱਚ ਸਮਰੱਥ ਹੋਵੇਗੀ। ਇਹ <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g>ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਤੋਂ ਆਉਂਦੀ ਹੈ। ਕੀ ਇਸ ਸੇਵਾ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string> 2543 <string name="tts_engine_preference_title" msgid="1578826947311494239">"ਤਰਜੀਹੀ ਇੰਜਣ"</string> 2544 <string name="tts_engine_settings_title" msgid="6886964122861384818">"ਇੰਜਣ ਦੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> 2545 <string name="tts_sliders_title" msgid="992059150784095263">"ਬੋਲਣ ਦੀ ਗਤੀ ਅਤੇ ਸੁਰ"</string> 2546 <string name="tts_engine_section_title" msgid="6289240207677024034">"ਇੰਜਣ"</string> 2547 <string name="tts_install_voice_title" msgid="6275828614052514320">"ਅਵਾਜ਼ਾਂ"</string> 2548 <string name="tts_spoken_language" msgid="5542499183472504027">"ਬੋਲਚਾਲ ਦੀ ਭਾਸ਼ਾ"</string> 2549 <string name="tts_install_voices_title" msgid="8808823756936022641">"ਅਵਾਜ਼ਾਂ ਸਥਾਪਤ ਕਰੋ"</string> 2550 <string name="tts_install_voices_text" msgid="5292606786380069134">"ਅਵਾਜ਼ਾਂ ਸਥਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ <xliff:g id="TTS_APP_NAME">%s</xliff:g> ਐਪ \'ਤੇ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ"</string> 2551 <string name="tts_install_voices_open" msgid="667467793360277465">"ਐਪ ਖੋਲ੍ਹੋ"</string> 2552 <string name="tts_install_voices_cancel" msgid="4711492804851107459">"ਰੱਦ ਕਰੋ"</string> 2553 <string name="tts_reset" msgid="2661752909256313270">"ਰੀਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> 2554 <string name="tts_play" msgid="2628469503798633884">"ਚਲਾਓ"</string> 2555 <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string> 2556 <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"ਕ੍ਰੀਡੈਂਸ਼ੀਅਲ ਸਟੋਰੇਜ"</string> 2557 <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"ਸਟੋਰੇਜ ਤੋਂ ਸਥਾਪਤ ਕਰੋ"</string> 2558 <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"SD ਕਾਰਡ ਤੋਂ ਸਥਾਪਤ ਕਰੋ"</string> 2559 <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"ਸਟੋਰੇਜ ਤੋਂ ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ ਸਥਾਪਤ ਕਰੋ"</string> 2560 <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"SD ਕਾਰਡ ਤੋਂ ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ ਸਥਾਪਤ ਕਰੋ"</string> 2561 <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"ਕ੍ਰੀਡੈਂਸ਼ੀਅਲ ਹਟਾਓ"</string> 2562 <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"ਸਾਰੇ ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ ਹਟਾਓ"</string> 2563 <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਕ੍ਰੀਡੈਂਸ਼ੀਅਲ"</string> 2564 <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"ਭਰੋਸੇਯੋਗ CA ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰੋ"</string> 2565 <string name="user_credentials" msgid="3719013347787187083">"ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਕ੍ਰੀਡੈਂਸ਼ੀਅਲ"</string> 2566 <string name="user_credentials_summary" msgid="7271228342106080167">"ਸਟੋਰ ਕੀਤੇ ਕ੍ਰੀਡੈਂਸ਼ੀਅਲ ਦੇਖੋ ਅਤੇ ਸੋਧੋ"</string> 2567 <string name="advanced_security_title" msgid="2434776238010578865">"ਵਿਕਸਿਤ"</string> 2568 <string name="credential_storage_type" msgid="8629968543494001364">"ਸਟੋਰੇਜ ਦਾ ਪ੍ਰਕਾਰ"</string> 2569 <string name="credential_storage_type_hardware" msgid="6077193544333904427">"ਹਾਰਡਵੇਅਰ-ਸਮਰਥਿਤ"</string> 2570 <string name="credential_storage_type_software" msgid="4403117271207715378">"ਕੇਵਲ ਸਾਫਟਵੇਅਰ"</string> 2571 <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7968275634486624215">"ਇਸ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਲਈ ਕ੍ਰੀਡੈਂਸ਼ੀਅਲ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹਨ"</string> 2572 <string name="credential_for_vpn_and_apps" msgid="4168197158768443365">"VPN ਅਤੇ ਐਪਾਂ ਲਈ ਸਥਾਪਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string> 2573 <string name="credential_for_wifi" msgid="6228425986551591864">"ਵਾਈ-ਫਾਈ ਲਈ ਸਥਾਪਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string> 2574 <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"ਕੀ ਸਾਰੀਆਂ ਸਮੱਗਰੀਆਂ ਹਟਾਉਣੀਆਂ ਹਨ?"</string> 2575 <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"ਕ੍ਰੀਡੈਂਸ਼ੀਅਲ ਸਟੋਰੇਜ ਮਿਟਾਈ ਗਈ।"</string> 2576 <string name="credentials_not_erased" msgid="7685932772284216097">"ਕ੍ਰੀਡੈਂਸ਼ੀਅਲ ਸਟੋਰੇਜ ਨਹੀਂ ਮਿਟ ਸਕੀ।"</string> 2577 <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"ਵਰਤੋਂ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਵਾਲੀਆਂ ਐਪਾਂ"</string> 2578 <string name="emergency_tone_title" msgid="254495218194925271">"ਸੰਕਟਕਾਲੀਨ ਡਾਇਲਿੰਗ ਸਿਗਨਲ"</string> 2579 <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"ਜਦੋਂ ਇੱਕ ਸੰਕਟਕਾਲੀਨ ਕਾਲ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਤਾਂ ਵਿਵਹਾਰ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> 2580 <string name="privacy_settings_title" msgid="2978878794187459190">"ਬੈਕਅੱਪ"</string> 2581 <string name="backup_summary_state_on" msgid="6407084627816231202">"ਚਾਲੂ"</string> 2582 <string name="backup_summary_state_off" msgid="7388321532624105594">"ਬੰਦ"</string> 2583 <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"ਬੈਕਅੱਪ & ਰੀਸਟੋਰ ਕਰੋ"</string> 2584 <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"ਨਿੱਜੀ ਡਾਟਾ"</string> 2585 <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"ਮੇਰਾ ਡਾਟਾ ਬੈਕ ਅੱਪ ਲਓ"</string> 2586 <string name="backup_data_summary" msgid="708773323451655666">"Google ਸਰਵਰਾਂ ਤੇ ਐਪ ਡਾਟਾ, Wi‑Fi ਪਾਸਵਰਡਾਂ ਅਤੇ ਹੋਰ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਬੈਕ ਅੱਪ ਲਓ"</string> 2587 <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"ਬੈਕਅੱਪ ਖਾਤਾ"</string> 2588 <string name="backup_data_management_title" msgid="4059093462647090064">"ਬੈਕਅੱਪ ਖਾਤੇ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰੋ"</string> 2589 <string name="include_app_data_title" msgid="2829970132260278394">"ਐਪ ਡਾਟਾ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string> 2590 <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਰੀਸਟੋਰ ਕਰੋ"</string> 2591 <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"ਇੱਕ ਐਪ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਸਥਾਪਤ ਕਰਦੇ ਸਮੇਂ, ਬੈਕ ਅੱਪ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਅਤੇ ਡਾਟਾ ਰੀਸਟੋਰ ਕਰੋ"</string> 2592 <string name="backup_inactive_title" msgid="685838037986644604">"ਬੈਕਅੱਪ ਸੇਵਾ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਨਹੀਂ"</string> 2593 <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"ਵਰਤਮਾਨ ਤੌਰ \'ਤੇ ਕੋਈ ਖਾਤਾ ਉਸ ਡਾਟਾ ਨੂੰ ਸਟੋਰ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਜਿਸ ਦਾ ਬੈਕਅੱਪ ਲਿਆ ਗਿਆ ਹੈ"</string> 2594 <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string> 2595 <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5221011285568343155">"ਆਪਣੇ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਪਾਸਵਰਡਾਂ, ਬੁੱਕਮਾਰਕਾਂ, ਹੋਰ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਅਤੇ ਐਪ ਡਾਟਾ ਨੂੰ ਬੈਕ ਅੱਪ ਕਰਨਾ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਹੈ ਅਤੇ Google ਸਰਵਰਾਂ ਦੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਕਾਪੀਆਂ ਮਿਟਾਉਣੀਆਂ ਹਨ?"</string> 2596 <string name="fullbackup_erase_dialog_message" msgid="694766389396659626">"ਕੀ ਡੀਵਾਈਸ ਡਾਟਾ (ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਪਾਸਵਰਡ ਅਤੇ ਕਾਲ ਇਤਿਹਾਸ) ਅਤੇ ਐਪ ਡਾਟਾ (ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਐਪਾਂ ਦਾ ਸਟੋਰ ਕੀਤੀ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਅਤੇ ਫ਼ਾਈਲਾਂ) ਦੇ ਬੈੱਕਅੱਪ ਤੋਂ ਰੋਕਣਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਇਸਦੇ ਨਾਲ-ਨਾਲ ਰਿਮੋਟ ਸਰਵਰ \'ਤੇ ਸਾਰੀਆਂ ਪ੍ਰਤੀਲਿਪੀਆਂ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣਾ ਹੈ?"</string> 2597 <string name="fullbackup_data_summary" msgid="960850365007767734">"ਡੀਵਾਈਸ ਡਾਟਾ ਰਿਮੋਟ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ (ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਪਾਸਵਰਡ ਅਤੇ ਕਾਲ ਇਤਿਹਾਸ) ਅਤੇ ਐਪ ਡਾਟਾ (ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਐਪਾਂ ਵੱਲੋਂ ਸਟੋਰ ਕੀਤੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਅਤੇ ਫ਼ਾਈਲਾਂ) ਦਾ ਸਵੈਚਲਿਤ ਬੈੱਕਅੱਪ ਲਓ।\n\nਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਸਵੈਚਲਿਤ ਬੈਕਅੱਪ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਡੀਵਾਈਸ ਅਤੇ ਐਪ ਡਾਟਾ ਨੂੰ ਰਿਮੋਟ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਅਵਧੀ ਅਨੁਸਾਰ ਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਐਪ ਡਾਟਾ ਕੋਈ ਵੀ ਡਾਟਾ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜੋ ਸੰਪਰਕ, ਸੁਨੇਹੇ, ਅਤੇ ਫ਼ੋਟੋਆਂ ਵਰਗੇ ਸੰਭਾਵੀ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ ਡਾਟਾ ਸਮੇਤ, ਕਿਸੇ ਐਪ ਨੇ ਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ (ਵਿਕਾਸਕਾਰ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਦੇ ਅਧਾਰ \'ਤੇ)।"</string> 2598 <string name="device_admin_settings_title" msgid="4960761799560705902">"ਡੀਵਾਈਸ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> 2599 <string name="active_device_admin_msg" msgid="578748451637360192">"ਡੀਵਾਈਸ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਐਪ"</string> 2600 <string name="remove_device_admin" msgid="9207368982033308173">"ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਐਪ ਨੂੰ ਅਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰੋ"</string> 2601 <string name="uninstall_device_admin" msgid="271120195128542165">"ਐਪ ਅਣਸਥਾਪਤ ਕਰੋ"</string> 2602 <string name="remove_and_uninstall_device_admin" msgid="3837625952436169878">"ਅਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰੋ ਅਤੇ ਅਣਸਥਾਪਤ ਕਰੋ"</string> 2603 <string name="select_device_admin_msg" msgid="7347389359013278077">"ਡੀਵਾਈਸ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਐਪਾਂ"</string> 2604 <string name="no_device_admins" msgid="4846602835339095768">"ਕੋਈ ਵੀ ਡੀਵਾਈਸ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਐਪਾਂ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹਨ"</string> 2605 <string name="personal_device_admin_title" msgid="2849617316347669861">"ਨਿੱਜੀ"</string> 2606 <string name="managed_device_admin_title" msgid="7853955652864478435">"ਦਫ਼ਤਰ"</string> 2607 <string name="sms_access_restriction_enabled" msgid="7054488078710530278">"SMS ਅਤੇ ਕਾਲ ਲੌਗ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ \'ਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾਓ"</string> 2608 <string name="sms_access_restriction_enabled_summary" msgid="6851339654677842328">"ਸਿਰਫ਼ ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਫ਼ੋਨ ਅਤੇ ਸੁਨੇਹੇ ਐਪਾਂ ਨੂੰ SMS ਅਤੇ ਕਾਲ ਲੌਗ ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ ਹਨ"</string> 2609 <string name="device_identifier_access_restrictions_title" msgid="263947581571420743">"ਡੀਵਾਈਸ ਪਛਾਣਕਰਤਾ ਦੀਆਂ ਪਾਬੰਦੀਆਂ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰੋ"</string> 2610 <string name="device_identifier_access_restrictions_summary" msgid="1716838570236517731">"ਡੀਵਾਈਸ ਪਛਾਣਕਰਤਾਵਾਂ ਲਈ ਨਵੀਆਂ ਪਹੁੰਚ ਪਾਬੰਦੀਆਂ ਬੰਦ ਕਰੋ"</string> 2611 <string name="no_trust_agents" msgid="7450273545568977523">"ਕੋਈ ਉਪਲਬਧ ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਏਜੰਟ ਨਹੀਂ"</string> 2612 <string name="add_device_admin_msg" msgid="1501847129819382149">"ਡੀਵਾਈਸ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਐਪ ਨੂੰ ਸਰਗਰਮ ਕਰੀਏ?"</string> 2613 <string name="add_device_admin" msgid="4192055385312215731">"ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਐਪ ਨੂੰ ਸਰਗਰਮ ਕਰੋ"</string> 2614 <string name="device_admin_add_title" msgid="3140663753671809044">"ਡੀਵਾਈਸ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ"</string> 2615 <string name="device_admin_warning" msgid="7482834776510188134">"ਇਸ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਐਪ ਨੂੰ ਸਰਗਰਮ ਕਰਨ ਨਾਲ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ਐਪ ਨੂੰ ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੀਆਂ ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਮਿਲਦੀ ਹੈ:"</string> 2616 <string name="device_admin_status" msgid="7234814785374977990">"ਇਹ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਐਪ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਹੈ ਅਤੇ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ਐਪ ਨੂੰ ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੀਆਂ ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਨੂੰ ਕਰਨ ਲਈ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦੀ ਹੈ:"</string> 2617 <string name="profile_owner_add_title" msgid="6249331160676175009">"ਕੀ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਮੈਨੇਜਰ ਨੂੰ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ?"</string> 2618 <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="1354474524852805802">"ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਦੁਆਰਾ, ਤੁਹਾਡੇ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਦੁਆਰਾ ਪ੍ਰਬੰਧਿਤ ਕੀਤਾ ਜਾਏਗਾ ਜੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਨਿੱਜੀ ਡਾਟੇ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ, ਸੰਬੰਧਿਤ ਡਾਟੇ ਨੂੰ ਸਟੋਰ ਕਰਨ ਦੇ ਵੀ ਯੋਗ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।\n\n ਤੁਹਾਡਾ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਇਸ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਸੈਟਿੰਗਾਂ, ਪਹੁੰਚ, ਐਪਾਂ, ਅਤੇ ਡਾਟੇ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਅਤੇ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲਤਾ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਦੀ ਟਿਕਾਣਾ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੀ ਸ਼ਾਮਲ ਹੈ।"</string> 2619 <string name="admin_disabled_other_options" msgid="7712694507069054530">"ਤੁਹਾਡੇ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਵੱਲੋਂ ਹੋਰ ਵਿਕਲਪਾਂ ਨੂੰ ਅਯੋਗ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ"</string> 2620 <string name="admin_more_details" msgid="7901420667346456102">"ਹੋਰ ਵੇਰਵੇ"</string> 2621 <string name="notification_log_title" msgid="3766148588239398464">"ਸੂਚਨਾ ਲੌਗ"</string> 2622 <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="1543777228646645163">"ਕਾਲ ਰਿੰਗਟੋਨ & ਵਾਈਬ੍ਰੇਟ"</string> 2623 <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਵੇਰਵੇ"</string> 2624 <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"ਸਿੰਕ ਸਮਰਥਿਤ"</string> 2625 <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"ਸਿੰਕ ਅਸਮਰਥਿਤ"</string> 2626 <string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="4501160520879902723">"ਹੁਣ ਸਮਕਾਲੀਕਰਨ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string> 2627 <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"ਸਿੰਕ ਅਸ਼ੁੱਧੀ।"</string> 2628 <string name="sync_failed" msgid="1696499856374109647">"ਸਿੰਕ ਅਸਫਲ"</string> 2629 <string name="sync_active" msgid="8476943765960863040">"ਸਿੰਕ ਸਕਿਰਿਆ"</string> 2630 <string name="account_sync_settings_title" msgid="5131314922423053588">"ਸਿੰਕ ਕਰੋ"</string> 2631 <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"ਸਮਕਾਲੀਕਰਨ ਵਿੱਚ ਇਸ ਵੇਲੇ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਹੋ ਰਹੀਆਂ ਹਨ। ਇਹ ਜਲਦੀ ਹੀ ਠੀਕ ਹੋ ਜਾਏਗਾ।"</string> 2632 <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"ਖਾਤਾ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string> 2633 <string name="managed_profile_not_available_label" msgid="852263300911325904">"ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਅਜੇ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string> 2634 <string name="work_mode_label" msgid="7157582467956920750">"ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ"</string> 2635 <string name="work_mode_on_summary" msgid="3628349169847990263">"ਤੁਹਾਡੀ ਸੰਸਥਾ ਵੱਲੋਂ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ"</string> 2636 <string name="work_mode_off_summary" msgid="2657138190560082508">"ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਬੰਦ ਹਨ"</string> 2637 <string name="remove_managed_profile_label" msgid="3856519337797285325">"ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਹਟਾਓ"</string> 2638 <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"ਪਿਛੋਕੜ ਡਾਟਾ"</string> 2639 <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"ਐਪਸ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸਮੇਂ ਡਾਟਾ ਸਿੰਕ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ, ਭੇਜ ਅਤੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ"</string> 2640 <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"ਕੀ ਪਿਛੋਕੜ ਡਾਟਾ ਅਸਮਰੱਥ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ?"</string> 2641 <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਡਾਟਾ ਨੂੰ ਅਸਮਰੱਥ ਬਣਾਉਣ ਨਾਲ ਇਹ ਬੈਟਰੀ ਸਮਰੱਥਾ ਵਧਾਉਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਡਾਟਾ ਵਰਤੋਂ ਨੂੰ ਘੱਟ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਕੁਝ ਐਪਾਂ ਤਦ ਵੀ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਡਾਟਾ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਵਰਤ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ।"</string> 2642 <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"ਐਪ ਡਾਟਾ ਆਟੋ-ਸਿੰਕ ਕਰੋ"</string> 2643 <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"ਸਿੰਕ ਚਾਲੂ ਹੈ"</string> 2644 <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"ਸਮਕਾਲੀਕਰਨ ਬੰਦ ਹੈ"</string> 2645 <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"ਸਿੰਕ ਅਸ਼ੁੱਧੀ"</string> 2646 <string name="last_synced" msgid="4242919465367022234">"ਪਿਛਲਾ ਸਮਕਾਲੀਕਰਨ <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string> 2647 <string name="sync_in_progress" msgid="5151314196536070569">"ਹੁਣ ਸਮਕਾਲੀਕਰਨ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string> 2648 <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"ਬੈਕ ਅੱਪ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> 2649 <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"ਮੇਰੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਬੈਕ ਅੱਪ ਲਓ"</string> 2650 <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"ਹੁਣ ਸਮਕਾਲੀਕਰਨ ਕਰੋ"</string> 2651 <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"ਸਮਕਾਲੀਕਰਨ ਰੱਦ ਕਰੋ"</string> 2652 <string name="sync_one_time_sync" msgid="3733796114909082260">"ਹੁਣੇ ਸਮਕਾਲੀਕਰਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME"> 2653%1$s</xliff:g>"</string> 2654 <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string> 2655 <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"ਕੈਲੰਡਰ"</string> 2656 <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"ਸੰਪਰਕ"</string> 2657 <string name="sync_plug" msgid="3905078969081888738"><font fgcolor="#ffffffff">"Google ਸਿੰਕ ਤੇ ਤੁਹਾਡਾ ਸੁਆਗਤ ਹੈ!"</font>" \nਤੁਸੀਂ ਜਿੱਥੇ ਵੀ ਹੋਵੋ, ਉੱਥੋਂ ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਪਰਕਾਂ, ਮੁਲਾਕਾਤਾਂ ਆਦਿ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣ ਲਈ ਡਾਟਾ ਸਿੰਕ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ Google ਪਹੁੰਚ।"</string> 2658 <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"ਐਪ ਸਿੰਕ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> 2659 <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">" ਡਾਟਾ & ਸਿੰਕ੍ਰੋਨਾਈਜ਼ੇਸ਼ਨ"</string> 2660 <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"ਪਾਸਵਰਡ ਬਦਲੋ"</string> 2661 <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"ਖਾਤਾ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> 2662 <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"ਖਾਤਾ ਹਟਾਓ"</string> 2663 <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"ਇੱਕ ਖਾਤਾ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string> 2664 <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"ਕੀ ਖਾਤਾ ਹਟਾਉਣਾ ਹੈ?"</string> 2665 <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"ਇਸ ਖਾਤੇ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਨਾਲ ਇਸਦੇ ਸਾਰੇ ਸੁਨੇਹੇ, ਸੰਪਰਕ ਅਤੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਦਾ ਹੋਰ ਡਾਟਾ ਮਿਟ ਜਾਏਗਾ!"</string> 2666 <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"ਇਸ ਖਾਤੇ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਨਾਲ ਇਸਦੇ ਸਾਰੇ ਸੁਨੇਹੇ, ਸੰਪਰਕ ਅਤੇ ਫ਼ੋਨ ਦਾ ਹੋਰ ਡਾਟਾ ਮਿਟ ਜਾਏਗਾ!"</string> 2667 <string name="really_remove_account_message" product="device" msgid="7507474724882080166">"ਇਸ ਖਾਤੇ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਨਾਲ ਡੀਵਾਈਸ ਤੋਂ ਇਸਦੇ ਸਾਰੇ ਸੁਨੇਹੇ, ਸੰਪਰਕ ਅਤੇ ਹੋਰ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ!"</string> 2668 <string name="remove_account_failed" msgid="3901397272647112455">"ਤੁਹਾਡੇ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਵੱਲੋਂ ਇਸ ਤਬਦੀਲੀ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string> 2669 <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="2777238588398046285">"ਮੈਨੂਅਲੀ ਸਿੰਕ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"</string> 2670 <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"ਇਸ ਆਈਟਮ ਲਈ ਸਿੰਕ ਇਸ ਵੇਲੇ ਅਸਮਰਥਿਤ ਹੈ। ਇਸ ਸੈਟਿੰਗ ਨੂੰ ਬਦਲਣ ਲਈ, ਪਿਛੋਕੜ ਡਾਟਾ ਅਤੇ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਸਿੰਕ ਅਸਥਾਈ ਤੌਰ ਤੇ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।"</string> 2671 <string name="enter_password" msgid="8035706727471334122">"Android ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ, ਆਪਣਾ ਪਾਸਵਰਡ ਦਾਖਲ ਕਰੋ"</string> 2672 <string name="enter_pin" msgid="5305333588093263790">"Android ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ, ਆਪਣਾ ਪਿੰਨ ਦਾਖਲ ਕਰੋ"</string> 2673 <string name="enter_pattern" msgid="4187435713036808566">"Android ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ, ਆਪਣਾ ਪੈਟਰਨ ਡ੍ਰਾ ਕਰੋ"</string> 2674 <string name="cryptkeeper_wrong_pattern" msgid="8423835922362956999">"ਗ਼ਲਤ ਪੈਟਰਨ"</string> 2675 <string name="cryptkeeper_wrong_password" msgid="5200857195368904047">"ਗਲਤ ਪਾਸਵਰਡ"</string> 2676 <string name="cryptkeeper_wrong_pin" msgid="755720788765259382">"ਗਲਤ ਪਿੰਨ"</string> 2677 <string name="checking_decryption" msgid="8287458611802609493">"ਜਾਂਚ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ..."</string> 2678 <string name="starting_android" msgid="4001324195902252681">"Android ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ..."</string> 2679 <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"ਮਿਟਾਓ"</string> 2680 <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"ਵਿਵਿਧ ਫਾਈਲਾਂ"</string> 2681 <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g> ਵਿੱਚੋਂ <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> ਚੁਣਿਆ"</string> 2682 <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g> ਵਿੱਚੋਂ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> 2683 <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"ਸਭ ਚੁਣੋ"</string> 2684 <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"ਡਾਟਾ ਵਰਤੋਂ"</string> 2685 <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="5571051159374290375">"ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ ਅਤੇ ਵਾਈ-ਫਾਈ"</string> 2686 <string name="data_usage_accounting" msgid="7170028915873577387">"ਕੈਰੀਅਰ ਦਾ ਡਾਟਾ ਹਿਸਾਬ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਤੋਂ ਵੱਖ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string> 2687 <string name="data_usage_app" msgid="4970478397515423303">"ਐਪ ਵਰਤੋਂ"</string> 2688 <string name="data_usage_app_info_label" msgid="3409931235687866706">"ਐਪ ਜਾਣਕਾਰੀ"</string> 2689 <string name="data_usage_cellular_data" msgid="9168928285122125137">"ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ"</string> 2690 <string name="data_usage_data_limit" msgid="1193930999713192703">"ਡਾਟਾ ਸੀਮਾ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> 2691 <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"ਡਾਟਾ ਵਰਤੋਂ ਸਾਈਕਲ"</string> 2692 <string name="data_usage_app_items_header_text" msgid="5017850810459372828">"ਐਪ ਵਰਤੋਂ"</string> 2693 <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"ਡਾਟਾ ਰੋਮਿੰਗ"</string> 2694 <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"ਪਿਛੋਕੜ ਡਾਟਾ ਤੇ ਪ੍ਰਤਿਬੰਧ ਲਾਓ"</string> 2695 <string name="data_usage_menu_allow_background" msgid="2694761978633359223">"ਪਿਛੋਕੜ ਡਾਟਾ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"</string> 2696 <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"ਵੱਖ 4G ਵਰਤੋਂ"</string> 2697 <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="2296217964873872571">"ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਦਿਖਾਓ"</string> 2698 <string name="data_usage_menu_hide_wifi" msgid="7290056718050186769">"ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਲੁਕਾਓ"</string> 2699 <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"ਈਥਰਨੈਟ ਵਰਤੋਂ ਦਿਖਾਓ"</string> 2700 <string name="data_usage_menu_hide_ethernet" msgid="3326702187179943681">"ਈਥਰਨੈਟ ਵਰਤੋਂ ਲੁਕਾਓ"</string> 2701 <string name="data_usage_menu_metered" msgid="6235119991372755026">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਪ੍ਰਤਿਬੰਧ"</string> 2702 <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="8203999775948778560">" ਡਾਟਾ ਸਵੈ-ਸਮਕਾਲੀਕਿਰਤ ਕਰੋ"</string> 2703 <string name="data_usage_menu_sim_cards" msgid="6410498422797244073">"SIM ਕਾਰਡ"</string> 2704 <string name="data_usage_cellular_data_summary" msgid="8413357481361268285">"ਸੀਮਾ ਤੇ ਰੋਕਿਆ"</string> 2705 <string name="account_settings_menu_auto_sync" msgid="6243013719753700377">" ਡਾਟਾ ਸਵੈ-ਸਮਕਾਲੀਕਿਰਤ ਕਰੋ"</string> 2706 <string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="785541379617346438">"ਨਿੱਜੀ ਡਾਟਾ ਆਟੋ-ਸਿੰਕ ਕਰੋ"</string> 2707 <string name="account_settings_menu_auto_sync_work" msgid="329565580969147026">"ਕੰਮ ਡਾਟਾ ਆਟੋ-ਸਿੰਕ ਕਰੋ"</string> 2708 <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"ਸਾਈਕਲ ਬਦਲੋ..."</string> 2709 <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"ਡਾਟਾ ਵਰਤੋਂ ਸਾਈਕਲ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਮਹੀਨੇ ਦਾ ਦਿਨ:"</string> 2710 <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"ਇਸ ਮਿਆਦ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਕਿਸੇ ਐਪਸ ਨੇ ਡਾਟਾ ਨਹੀਂ ਵਰਤਿਆ।"</string> 2711 <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"ਫੋਰਗ੍ਰਾਊਂਡ"</string> 2712 <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"ਪਿਛੋਕੜ"</string> 2713 <string name="data_usage_app_restricted" msgid="3568465218866589705">"ਪ੍ਰਤਿਬੰਧਿਤ"</string> 2714 <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="8656552431969276305">"ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string> 2715 <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="4644364396844393848">"ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ ਸੀਮਾ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> 2716 <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"4G ਡਾਟਾ ਸੀਮਾ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> 2717 <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"2G-3G ਡਾਟਾ ਸੀਮਾ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> 2718 <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="1394901415264660888">"ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਡਾਟਾ ਸੀਮਾ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> 2719 <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="481146038146585749">"ਵਾਈ‑ਫਾਈ"</string> 2720 <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"ਈਥਰਨੈਟ"</string> 2721 <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="454140350007299045">"ਮੋਬਾਈਲ"</string> 2722 <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string> 2723 <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G-3G"</string> 2724 <string name="data_usage_list_mobile" msgid="5588685410495019866">"ਮੋਬਾਈਲ"</string> 2725 <string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"ਕੋਈ ਨਹੀਂ"</string> 2726 <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="986782622560157977">"ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ"</string> 2727 <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"2G-3G ਡਾਟਾ"</string> 2728 <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"4G ਡਾਟਾ"</string> 2729 <string name="data_roaming_enable_mobile" msgid="1523331545457578362">"ਰੋਮਿੰਗ"</string> 2730 <string name="data_usage_forground_label" msgid="7654319010655983591">"ਫੋਰਗ੍ਰਾਊਂਡ:"</string> 2731 <string name="data_usage_background_label" msgid="2722008379947694926">"ਪਿਛੋਕੜ"</string> 2732 <string name="data_usage_app_settings" msgid="2279171379771253165">"ਐਪ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> 2733 <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="7359227831562303223">"ਪਿਛੋਕੜ ਡਾਟਾ"</string> 2734 <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="5853552187570622572">"ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਵਿੱਚ ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string> 2735 <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="7401927377070755054">"ਇਸ ਐਪ ਲਈ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਡਾਟਾ ਤੇ ਪ੍ਰਤਿਬੰਧ ਲਾਉਣ ਲਈ, ਪਹਿਲਾਂ ਇੱਕ ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ ਸੀਮਾ ਸੈੱਟ ਕਰੋ।"</string> 2736 <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"ਕੀ ਪਿਛੋਕੜ ਡਾਟਾ ਤੇ ਪ੍ਰਤਿਬੰਧ ਲਾਉਣਾ ਹੈ?"</string> 2737 <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="1466689968707308512">"ਇਹ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਇੱਕ ਅਜਿਹੇ ਐਪ ਦਾ ਕਾਰਨ ਬਣ ਸਕਦੀ ਹੈ ਜੋ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਡਾਟਾ ਤੇ ਨਿਰਭਰ ਹੈ, ਕੇਵਲ ਉਦੋਂ ਜਦੋਂ ਮੋਬਾਈਲ ਨੈੱਟਵਰਕ ਉਪਲਬਧ ਹੋਣ।\n\nਤੁਸੀਂ ਐਪ ਵਿੱਚ ਉਪਲਬਧ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਹੋਰ ਉਚਿਤ ਡਾਟਾ ਵਰਤੋਂ ਨਿਯੰਤਰਣ ਲੱਭ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string> 2738 <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="55012417305745608">"ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਡਾਟੇ \'ਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾਉਣਾ ਸਿਰਫ਼ ਉਦੋਂ ਸੰਭਵ ਹੈ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ ਸੀਮਾ ਸੈੱਟ ਕੀਤੀ ਹੋਵੇ।"</string> 2739 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"ਕੀ ਆਟੋ-ਸਿੰਕ ਡਾਟਾ ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string> 2740 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="8581983093524041669">"ਵੈੱਬ ਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਖਾਤਿਆਂ ਵਿੱਚ ਕੀਤੇ ਗਏ ਕੋਈ ਵੀ ਬਦਲਾਅ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਹੀ ਤੁਹਾਡੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਤੇ ਕਾਪੀ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ।\n\nਕੁਝ ਖਾਤੇ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਉਹ ਬਦਲਾਅ ਕਾਪੀ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਵੈੱਬ ਤੇ ਆਪਣੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਵਿੱਚ ਕਰਦੇ ਹੋ। ਇੱਕ Google ਖਾਤਾ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ।"</string> 2741 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="8651376294887142858">"ਤੁਸੀਂ ਵੈੱਬ ਤੇ ਆਪਣੇ ਖਾਤਿਆਂ ਵਿੱਚ ਜੋ ਕੋਈ ਵੀ ਬਦਲਾਵ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਉਹ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਤੇ ਕਾਪੀ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ।\n\nਕੁਝ ਖਾਤੇ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਉਹ ਬਦਲਾਵ ਕਾਪੀ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਵੈੱਬ ਤੇ ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਵਿੱਚ ਕਰਦੇ ਹੋ। ਇੱਕ Google ਖਾਤਾ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ।"</string> 2742 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"ਡਾਟੇ ਦਾ ਸਵੈ-ਸਮਕਾਲੀਕਰਨ ਬੰਦ ਕਰੀਏ?"</string> 2743 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4025938250775413864">"ਇਹ ਡਾਟਾ ਅਤੇ ਬੈਟਰੀ ਦੀ ਬੱਚਤ ਕਰੇਗਾ, ਪਰ ਹਾਲੀਆ ਜਾਣਕਾਰੀ ਇਕੱਤਰ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਹਰੇਕ ਖਾਤੇ ਦਾ ਹੱਥੀਂ ਸਮਕਾਲੀਕਰਨ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ। ਇਸਤੋਂ ਇਲਾਵਾ ਜਦੋਂ ਅੱਪਡੇਟ ਹੁੰਦੇ ਹਨ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰੋਗੇ।"</string> 2744 <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"ਵਰਤੋਂ ਚੱਕਰ ਰੀਸੈੱਟ ਤਾਰੀਖ"</string> 2745 <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"ਹਰੇਕ ਮਹੀਨੇ ਦੀ ਤਾਰੀਖ:"</string> 2746 <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> 2747 <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"ਡਾਟਾ ਵਰਤੋਂ ਚਿਤਾਵਨੀ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> 2748 <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"ਡਾਟਾ ਵਰਤੋਂ ਸੀਮਾ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> 2749 <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"ਡਾਟਾ ਵਰਤੋਂ ਸੀਮਤ ਕਰਨਾ"</string> 2750 <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="4983487893343645667">"ਤੁਹਾਡਾ ਟੈਬਲੈੱਟ ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਸੈੱਟ ਕੀਤੀ ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟੇ ਦੀ ਸੀਮਾ ਉੱਤੇ ਪਹੁੰਚਣ \'ਤੇ ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ ਬੰਦ ਕਰ ਦੇਵੇਗਾ।\n\nਕਿਉਂਕਿ ਡਾਟਾ ਵਰਤੋਂ ਤੁਹਾਡੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਵੱਲੋਂ ਮਾਪੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਡਾ ਕੈਰੀਅਰ ਵਰਤੋਂ ਦਾ ਹਿਸਾਬ ਵੱਖਰੇ ਢੰਗ ਨਾਲ ਲਗਾਵੇ, ਇਸ ਕਰਕੇ ਕੋਈ ਕੰਜੂਸੀਕਾਰੀ ਸੀਮਾ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਬਾਰੇ ਵਿਚਾਰ ਕਰੋ।"</string> 2751 <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="3926320594049434225">"ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਸੈੱਟ ਕੀਤੀ ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟੇ ਦੀ ਸੀਮਾ ਉੱਤੇ ਪਹੁੰਚਣ \'ਤੇ ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ ਬੰਦ ਕਰ ਦੇਵੇਗਾ।\n\nਕਿਉਂਕਿ ਡਾਟਾ ਵਰਤੋਂ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਵੱਲੋਂ ਮਾਪਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਡਾ ਕੈਰੀਅਰ ਵਰਤੋਂ ਦਾ ਹਿਸਾਬ ਵੱਖਰੇ ਢੰਗ ਨਾਲ ਲਗਾਵੇ, ਇਸ ਕਰਕੇ ਕੋਈ ਕੰਜੂਸੀਕਾਰੀ ਸੀਮਾ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਬਾਰੇ ਵਿਚਾਰ ਕਰੋ।"</string> 2752 <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"ਕੀ ਪਿਛੋਕੜ ਡਾਟਾ ਤੇ ਪ੍ਰਤਿਬੰਧ ਲਾਉਣਾ ਹੈ?"</string> 2753 <string name="data_usage_restrict_background" msgid="434093644726734586">"ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟੇ \'ਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾਉਂਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਕੁਝ ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਸੇਵਾਵਾਂ ਉਦੋਂ ਤੱਕ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਨਗੀਆਂ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੇ।"</string> 2754 <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="7096707497743363380">"ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟੇ \'ਤੇ ਪ੍ਰਤੀਬੰਧ ਲਗਾਉਂਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਕੁਝ ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਸੇਵਾਵਾਂ ਉਦੋਂ ਤੱਕ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਨਗੀਆਂ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੇ।\n\nਇਹ ਸੈਟਿੰਗ ਇਸ ਟੈਬਲੈੱਟ \'ਤੇ ਸਾਰੇ ਵਰਤੋਂਕਾਰਾਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਕਰਦੀ ਹੈ।"</string> 2755 <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="7910798414964288424">"ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟੇ \'ਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾਉਂਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਕੁਝ ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਸੇਵਾਵਾਂ ਉਦੋਂ ਤੱਕ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਨਗੀਆਂ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੇ।\n\nਇਹ ਸੈਟਿੰਗ ਇਸ ਫ਼ੋਨ \'ਤੇ ਸਾਰੇ ਵਰਤੋਂਕਾਰਾਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਕਰਦੀ ਹੈ।"</string> 2756 <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"ਚਿਤਾਵਨੀ"</font></string> 2757 <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"ਸੀਮਾ"</font></string> 2758 <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"ਹਟਾਏ ਗਏ ਐਪਸ"</string> 2759 <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"ਹਟਾਏ ਗਏ ਐਪਸ ਅਤੇ ਉਪਭੋਗਤਾ"</string> 2760 <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ, <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g> ਭੇਜਿਆ"</string> 2761 <string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: ਲਗਭਗ <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> ਵਰਤਿਆ।"</string> 2762 <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="1925687342154538972">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: ਲਗਭਗ <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> ਵਰਤੋਂ ਕੀਤੀ, ਜਿਵੇਂ ਤੁਹਾਡੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਵੱਲੋਂ ਹਿਸਾਬ ਲਗਾਇਆ। ਤੁਹਾਡੇ ਕੈਰੀਅਰ ਦਾ ਡਾਟਾ ਵਰਤੋਂ ਹਿਸਾਬ ਵੱਖ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string> 2763 <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="5063981061103812900">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: ਲਗਭਗ <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> ਵਰਤੋਂ ਕੀਤੀ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਵੱਲੋਂ ਹਿਸਾਬ ਲਗਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ। ਤੁਹਾਡੇ ਕੈਰੀਅਰ ਦਾ ਡਾਟਾ ਵਰਤੋਂ ਹਿਸਾਬ ਵੱਖ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string> 2764 <string name="data_usage_metered_title" msgid="7383175371006596441">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਪ੍ਰਤਿਬੰਧ"</string> 2765 <string name="data_usage_metered_body" msgid="7655851702771342507">"ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਡਾਟੇ \'ਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾਏ ਜਾਣ \'ਤੇ ਮੀਟਰ ਕੀਤੇ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਨਾਲ ਮੋਬਾਈਲ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਵਰਗਾ ਵਿਹਾਰ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਐਪਾਂ ਵੱਡੇ ਡਾਊਨਲੋਡਾਂ ਲਈ ਇਹਨਾਂ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਚਿਤਾਵਨੀ ਦੇ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ।"</string> 2766 <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="5423305619126978393">"ਮੋਬਾਈਲ ਨੈੱਟਵਰਕ"</string> 2767 <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="1761738002328299714">"ਮੀਟਰਬੱਧ ਕੀਤੇ ਗਏ ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਨੈੱਟਵਰਕ"</string> 2768 <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="727808462375941567">"ਮੀਟਰਬੱਧ ਕੀਤੇ ਗਏ ਨੈੱਟਵਰਕ ਚੁਣਨ ਲਈ, ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।"</string> 2769 <string name="data_usage_metered_auto" msgid="1262028400911918865">"ਸਵੈਚਲਿਤ"</string> 2770 <string name="data_usage_metered_yes" msgid="9217539611385225894">"ਮੀਟਰਬੱਧ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string> 2771 <string name="data_usage_metered_no" msgid="4025232961929071789">"ਮੀਟਰਬੱਧ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string> 2772 <string name="data_usage_disclaimer" msgid="6887858149980673444">"ਕੈਰੀਅਰ ਦਾ ਡਾਟਾ ਹਿਸਾਬ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਤੋਂ ਵੱਖ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string> 2773 <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"ਸੰਕਟਕਾਲੀਨ ਕਾਲ"</string> 2774 <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"ਕਾਲ \'ਤੇ ਵਾਪਸ ਜਾਓ"</string> 2775 <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"ਨਾਮ"</string> 2776 <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"ਪ੍ਰਕਾਰ"</string> 2777 <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"ਸਰਵਰ ਦਾ ਪਤਾ"</string> 2778 <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"PPP ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ (MPPE)"</string> 2779 <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"L2TP ਗੁਪਤ"</string> 2780 <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"IPSec ਪਛਾਣਕਰਤਾ"</string> 2781 <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"IPSec ਪ੍ਰੀ-ਸ਼ੇਅਰ ਕੀਤੀ ਕੁੰਜੀ"</string> 2782 <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"IPSec ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ"</string> 2783 <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"IPSec CA ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ"</string> 2784 <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"IPSec ਸਰਵਰ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ"</string> 2785 <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"ਵਿਕਸਿਤ ਵਿਕਲਪ ਦਿਖਾਓ"</string> 2786 <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"DNS ਖੋਜ ਡੋਮੇਨ"</string> 2787 <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"DNS ਸਰਵਰ (ਉਦਾਹਰਨ ਵਜੋਂ 8.8.8.8)"</string> 2788 <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"ਫਾਰਵਰਡਿੰਗ ਰੂਟਸ (ਉਦਾਹਰਨ ਵਜੋਂ 10.0.0.0/8)"</string> 2789 <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਮ"</string> 2790 <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"ਪਾਸਵਰਡ"</string> 2791 <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"ਖਾਤਾ ਜਾਣਕਾਰੀ ਰੱਖਿਅਤ ਕਰੋ"</string> 2792 <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(ਵਰਤਿਆ ਨਹੀਂ)"</string> 2793 <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="8776029412793353361">"(ਸਰਵਰ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਨਾ ਕਰੋ)"</string> 2794 <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(ਸਰਵਰ ਤੋਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ)"</string> 2795 <string name="vpn_always_on_invalid_reason_type" msgid="7574518311224455825">"ਇਹ VPN ਪ੍ਰਕਾਰ ਹਰ ਵੇਲੇ ਕਨੈਕਟ ਹੋਇਆ ਨਹੀਂ ਰਹਿ ਸਕਦਾ"</string> 2796 <string name="vpn_always_on_invalid_reason_server" msgid="477304620899799383">"\'ਹਮੇਸ਼ਾ-ਚਾਲੂ VPN\' ਸਿਰਫ਼ ਸੰਖਿਆਤਮਿਕ ਸਰਵਰ ਪਤਿਆਂ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕਰਦਾ ਹੈ"</string> 2797 <string name="vpn_always_on_invalid_reason_no_dns" msgid="2226648961940273294">"\'ਹਮੇਸ਼ਾ-ਚਾਲੂ VPN\' ਦੇ ਲਈ ਕੋਈ DNS ਸਰਵਰ ਨਿਯਤ ਕਰਨਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ"</string> 2798 <string name="vpn_always_on_invalid_reason_dns" msgid="3551394495620249972">"\'ਹਮੇਸ਼ਾ-ਚਾਲੂ VPN\' ਦੇ ਲਈ DNS ਸਰਵਰ ਪਤੇ ਸੰਖਿਆਤਮਿਕ ਹੋਣੇ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹਨ"</string> 2799 <string name="vpn_always_on_invalid_reason_other" msgid="5959352052515258208">"ਦਾਖਲ ਕੀਤੀ ਜਾਣਕਾਰੀ \'ਹਮੇਸ਼ਾ-ਚਾਲੂ VPN\' ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦੀ"</string> 2800 <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"ਰੱਦ ਕਰੋ"</string> 2801 <string name="vpn_done" msgid="8678655203910995914">"ਖਾਰਜ ਕਰੋ"</string> 2802 <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"ਰੱਖਿਅਤ ਕਰੋ"</string> 2803 <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"</string> 2804 <string name="vpn_replace" msgid="5442836256121957861">"ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ"</string> 2805 <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"VPN ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਦਾ ਸੰਪਾਦਨ ਕਰੋ"</string> 2806 <string name="vpn_forget" msgid="3684651372749415446">"ਭੁੱਲ ਜਾਓ"</string> 2807 <string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"<xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g> ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"</string> 2808 <string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="3743970132487505659">"ਇਹ VPN ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕਰੀਏ?"</string> 2809 <string name="vpn_disconnect" msgid="7426570492642111171">"ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"</string> 2810 <string name="vpn_version" msgid="1939804054179766249">"ਵਰਜਨ <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string> 2811 <string name="vpn_forget_long" msgid="2232239391189465752">"VPN ਨੂੰ ਛੱਡੋ"</string> 2812 <string name="vpn_replace_vpn_title" msgid="2963898301277610248">"ਕੀ ਮੌਜੂਦਾ VPN ਨੂੰ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string> 2813 <string name="vpn_set_vpn_title" msgid="4009987321156037267">"ਕੀ ਹਮੇਸ਼ਾ-ਚਾਲੂ VPN ਨੂੰ ਸੈੱਟ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string> 2814 <string name="vpn_first_always_on_vpn_message" msgid="7144543717673197102">"ਜਦੋਂ ਇਹ ਸੈਟਿੰਗ ਚਾਲੂ ਹੁੰਦੀ ਹੈ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਤਦ ਤੱਕ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ ਜਦ ਤੱਕ VPN ਸਫ਼ਲਤਾਪੂਰਵਕ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਹੋ ਜਾਂਦਾ"</string> 2815 <string name="vpn_replace_always_on_vpn_enable_message" msgid="798121133114824006">"ਤੁਹਾਡੇ ਮੌਜੂਦਾ VPN ਨੂੰ ਬਦਲ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ, ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਤਦ ਤੱਕ ਇੱਕ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ ਜਦ ਤੱਕ VPN ਸਫ਼ਲਤਾਪੂਰਵਕ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਹੋ ਜਾਂਦਾ"</string> 2816 <string name="vpn_replace_always_on_vpn_disable_message" msgid="3011818750025879902">"ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਹਮੇਸ਼ਾ-ਚਾਲੂ VPN ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੋ। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਮੌਜੂਦਾ VPN ਨੂੰ ਤਬਦੀਲ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ, ਅਤੇ ਹਮੇਸ਼ਾ-ਚਾਲੂ ਮੋਡ ਬੰਦ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ।"</string> 2817 <string name="vpn_replace_vpn_message" msgid="5611635724578812860">"ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਹੀ ਕਿਸੇ VPN ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੋ। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਵਰਤਮਾਨ VPN ਨੂੰ ਤਬਦੀਲ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।"</string> 2818 <string name="vpn_turn_on" msgid="2363136869284273872">"ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string> 2819 <string name="vpn_cant_connect_title" msgid="4517706987875907511">"<xliff:g id="VPN_NAME">%1$s</xliff:g> ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ"</string> 2820 <string name="vpn_cant_connect_message" msgid="1352832123114214283">"ਇਹ ਐਪ \'ਹਮੇਸ਼ਾ-ਚਾਲੂ VPN\' ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦੀ"</string> 2821 <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string> 2822 <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"VPN ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string> 2823 <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਦਾ ਸੰਪਾਦਨ ਕਰੋ"</string> 2824 <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਮਿਟਾਓ"</string> 2825 <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"ਹਮੇਸ਼ਾਂ-ਚਾਲੂ VPN"</string> 2826 <string name="vpn_no_vpns_added" msgid="5002741367858707244">"ਕੋਈ VPN ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string> 2827 <string name="vpn_always_on_summary" msgid="2821344524094363617">"ਹਰ ਸਮੇਂ VPN ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਰਹੋ"</string> 2828 <string name="vpn_always_on_summary_not_supported" msgid="592304911378771510">"ਇਸ ਐਪ ਵੱਲੋਂ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string> 2829 <string name="vpn_always_on_summary_active" msgid="8800736191241875669">"ਹਮੇਸ਼ਾ-ਚਾਲੂ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਹੈ"</string> 2830 <string name="vpn_require_connection" msgid="8388183166574269666">"ਬਿਨਾਂ VPN ਤੋਂ ਕਨੈਕਸ਼ਨਾਂ ਨੂੰ ਬਲਾਕ ਕਰੋ"</string> 2831 <string name="vpn_require_connection_title" msgid="159053539340576331">"ਕੀ VPN ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ?"</string> 2832 <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਉਸ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਰਹਿਣ ਲਈ ਇੱਕ VPN ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਚੁਣੋ। ਨੈੱਟਵਰਕ ਟ੍ਰੈਫਿਕ ਦੀ ਆਗਿਆ ਕੇਵਲ ਇਸ VPN ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤੇ ਜਾਣ ਤੇ ਹੀ ਦਿੱਤੀ ਜਾਏਗੀ।"</string> 2833 <string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"ਕੋਈ ਨਹੀਂ"</string> 2834 <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"ਸਰਵਰ ਅਤੇ DNS ਦੋਵਾਂ ਲਈ ਹਮੇਸ਼ਾਂ-ਚਾਲੂ VPN ਲਈ ਇੱਕ IP ਪਤਾ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ।"</string> 2835 <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"ਕੋਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"</string> 2836 <string name="vpn_disconnected" msgid="280531508768927471">"VPN ਤੋਂ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string> 2837 <string name="vpn_disconnected_summary" msgid="3082851661207900606">"ਕੋਈ ਨਹੀਂ"</string> 2838 <string name="vpn_missing_cert" msgid="5357192202207234745">"ਇੱਕ ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ ਗੁੰਮ ਹੈ। ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਸੰਪਾਦਿਤ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"</string> 2839 <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"ਸਿਸਟਮ"</string> 2840 <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"ਵਰਤੋਂਕਾਰ"</string> 2841 <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"ਅਸਮਰੱਥ ਬਣਾਓ"</string> 2842 <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string> 2843 <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"ਹਟਾਓ"</string> 2844 <string name="trusted_credentials_trust_label" msgid="8003264222650785429">"ਭਰੋਸਾ ਕਰੋ"</string> 2845 <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"ਕੀ CA ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਦਾ ਹੈ?"</string> 2846 <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"ਕੀ ਸਿਸਟਮ CA ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਦਾ ਹੈ?"</string> 2847 <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"ਕੀ ਵਰਤੋਂਕਾਰ CA ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ ਨੂੰ ਸਥਾਈ ਤੌਰ ਤੇ ਹਟਾਉਣਾ ਹੈ?"</string> 2848 <string name="credential_contains" msgid="3984922924723974084">"ਇਸ ਇੰਦਰਾਜ ਵਿੱਚ ਇਹ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ:"</string> 2849 <string name="one_userkey" msgid="6034020579534914349">"ਇੱਕ ਉਪਭੋਗਤਾ ਕੁੰਜੀ"</string> 2850 <string name="one_usercrt" msgid="2150319011101639509">"ਇੱਕ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ"</string> 2851 <string name="one_cacrt" msgid="6844397037970164809">"ਇੱਕ CA ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ"</string> 2852 <string name="n_cacrts" msgid="5979300323482053820">"%d CA ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ"</string> 2853 <string name="user_credential_title" msgid="1954061209643070652">"ਕ੍ਰੀਡੈਂਸ਼ੀਅਲ ਵੇਰਵੇ"</string> 2854 <string name="user_credential_removed" msgid="6514189495799401838">"ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ ਕ੍ਰੀਡੈਂਸ਼ੀਅਲ: <xliff:g id="CREDENTIAL_NAME">%s</xliff:g>"</string> 2855 <string name="user_credential_none_installed" msgid="3729607560420971841">"ਕੋਈ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਕ੍ਰੀਡੈਂਸ਼ੀਅਲ ਸਥਾਪਤ ਨਹੀਂ ਹਨ"</string> 2856 <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"ਸਪੈੱਲ ਚੈੱਕਰ"</string> 2857 <string name="spellcheckers_settings_for_work_title" msgid="4114555511355171248">"ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਲਈ ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਜਾਂਚ"</string> 2858 <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"ਆਪਣਾ ਮੌਜੂਦਾ ਪੂਰਾ ਬੈਕਅੱਪ ਪਾਸਵਰਡ ਇੱਥੇ ਟਾਈਪ ਕਰੋ"</string> 2859 <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"ਇੱਥੇ ਪੂਰੇ ਬੈਕਅੱਪ ਲਈ ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਪਾਸਵਰਡ ਟਾਈਪ ਕਰੋ"</string> 2860 <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"ਆਪਣਾ ਨਵਾਂ ਪੂਰਾ ਬੈਕਅੱਪ ਪਾਸਵਰਡ ਇੱਥੇ ਦੁਬਾਰਾ ਟਾਈਪ ਕਰੋ"</string> 2861 <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"ਬੈਕਅੱਪ ਪਾਸਵਰਡ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> 2862 <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"ਰੱਦ ਕਰੋ"</string> 2863 <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"ਵਾਧੂ ਸਿਸਟਮ ਅਪਡੇਟਾਂ"</string> 2864 <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="2045866713601984673">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਦਾ ਨਿਰੀਖਣ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ"</string> 2865 <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"ਹੋ ਗਿਆ"</string> 2866 <plurals name="ssl_ca_cert_dialog_title" formatted="false" msgid="7145092748045794650"> 2867 <item quantity="one">ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰਾਂ \'ਤੇ ਭਰੋਸਾ ਕਰੋ ਜਾਂ ਹਟਾਓ</item> 2868 <item quantity="other">ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰਾਂ \'ਤੇ ਭਰੋਸਾ ਕਰੋ ਜਾਂ ਹਟਾਓ</item> 2869 </plurals> 2870 <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="1489335297837656666"> 2871 <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> ਨੇ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ ਅਥਾਰਿਟੀਆਂ ਸਥਾਪਤ ਕੀਤੀਆਂ ਹਨ, ਜੋ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਈਮੇਲਾਂ, ਐਪਾਂ, ਅਤੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਵੈੱਬਸਾਈਟਾਂ ਸਮੇਤ ਤੁਹਾਡੀ ਡੀਵਾਈਸ ਨੈੱਟਰਵਕ ਸਰਗਰਮੀ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਕਰਨ ਦੇ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ।\n\nਇਹਨਾਂ ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰਾਂ ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।</item> 2872 <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> ਨੇ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ ਅਥਾਰਿਟੀਆਂ ਸਥਾਪਤ ਕੀਤੀਆਂ ਹਨ, ਜੋ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਈਮੇਲਾਂ, ਐਪਾਂ, ਅਤੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਵੈੱਬਸਾਈਟਾਂ ਸਮੇਤ ਤੁਹਾਡੀ ਡੀਵਾਈਸ ਨੈੱਟਰਵਕ ਸਰਗਰਮੀ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਕਰਨ ਦੇ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ।\n\nਇਹਨਾਂ ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰਾਂ ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।</item> 2873 </plurals> 2874 <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="30645643499556573"> 2875 <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> ਨੇ ਤੁਹਾਡੀ ਕੰਮ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਲਈ ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ ਅਥਾਰਿਟੀਆਂ ਨੂੰ ਸਥਾਪਤ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਜੋ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਈਮੇਲਾਂ, ਐਪਾਂ, ਅਤੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਵੈੱਬਸਾਈਟਾਂ ਸਮੇਤ ਕੰਮ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਰਗਰਮੀ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਕਰਨ ਦੇ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ।\n\nਇਹਨਾਂ ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰਾਂ ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।</item> 2876 <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> ਨੇ ਤੁਹਾਡੀ ਕੰਮ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਲਈ ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ ਅਥਾਰਿਟੀਆਂ ਨੂੰ ਸਥਾਪਤ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਜੋ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਈਮੇਲਾਂ, ਐਪਾਂ, ਅਤੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਵੈੱਬਸਾਈਟਾਂ ਸਮੇਤ ਕੰਮ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਰਗਰਮੀ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਕਰਨ ਦੇ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ।\n\nਇਹਨਾਂ ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰਾਂ ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।</item> 2877 </plurals> 2878 <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"ਇੱਕ ਤੀਜੀ ਪਾਰਟੀ ਤੁਹਾਡੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਗਤੀਵਿਧੀ ਦਾ ਨਿਰੀਖਣ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਮਰੱਥ ਹੈ, ਈਮੇਲਾਂ, ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਵੈੱਬਸਾਈਟਾਂ ਸਮੇਤ।\n\nਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਤੇ ਸਥਾਪਤ ਕੀਤਾ ਇੱਕ ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਕ੍ਰੀਡੈਂਸ਼ੀਅਲ ਇਸਨੂੰ ਸੰਭਵ ਬਣਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।"</string> 2879 <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228"> 2880 <item quantity="one">ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ</item> 2881 <item quantity="other">ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ</item> 2882 </plurals> 2883 <string name="user_settings_title" msgid="3493908927709169019">"ਬਹੁ-ਵਰਤੋਂਕਾਰ"</string> 2884 <string name="user_settings_footer_text" product="device" msgid="5947601460660791129">"ਨਵੇਂ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਕੇ ਆਪਣਾ ਡੀਵਾਈਸ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ। ਹਰੇਕ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨੂੰ ਵਿਉਂਤੀਆਂ ਹੋਮ ਸਕ੍ਰੀਨਾਂ, ਖਾਤਿਆਂ, ਐਪਾਂ, ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਅਤੇ ਹੋਰ ਚੀਜ਼ਾਂ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਨਿੱਜੀ ਜਗ੍ਹਾ ਮਿਲਦੀ ਹੈ।"</string> 2885 <string name="user_settings_footer_text" product="tablet" msgid="2153761434649733502">"ਨਵੇਂ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਕੇ ਆਪਣਾ ਟੈਬਲੈੱਟ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ। ਹਰੇਕ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨੂੰ ਵਿਉਂਤੀਆਂ ਹੋਮ ਸਕ੍ਰੀਨਾਂ, ਖਾਤਿਆਂ, ਐਪਾਂ, ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਅਤੇ ਹੋਰ ਚੀਜ਼ਾਂ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਟੈਬਲੈੱਟ \'ਤੇ ਨਿੱਜੀ ਜਗ੍ਹਾ ਮਿਲਦੀ ਹੈ।"</string> 2886 <string name="user_settings_footer_text" product="default" msgid="2844602828189838075">"ਨਵੇਂ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਕੇ ਆਪਣਾ ਫ਼ੋਨ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ। ਹਰੇਕ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨੂੰ ਵਿਉਂਤੀਆਂ ਹੋਮ ਸਕ੍ਰੀਨਾਂ, ਖਾਤਿਆਂ, ਐਪਾਂ, ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਅਤੇ ਹੋਰ ਚੀਜ਼ਾਂ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ \'ਤੇ ਨਿੱਜੀ ਜਗ੍ਹਾ ਮਿਲਦੀ ਹੈ।"</string> 2887 <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"ਉਪਭੋਗਤਾ & ਪ੍ਰੋਫਾਈਲਾਂ"</string> 2888 <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="6923838875175259418">"ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਜਾਂ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਜੋੜੋ"</string> 2889 <string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string> 2890 <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="6354966213806839107">"ਪ੍ਰਤਿਬੰਧਿਤ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ"</string> 2891 <string name="user_need_lock_message" msgid="5879715064416886811">"ਇਸਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਪ੍ਰਤਿਬੰਧਿਤ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਬਣਾ ਸਕੋ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੀਆਂ ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਨਿੱਜੀ ਡਾਟਾ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਸੈੱਟ ਅੱਪ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।"</string> 2892 <string name="user_set_lock_button" msgid="8311219392856626841">" ਲਾਕ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> 2893 <string name="user_summary_not_set_up" msgid="8778205026866794909">"ਸੈਟ ਅਪ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ"</string> 2894 <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1628116001964325544">"ਸੈੱਟ ਅੱਪ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ - ਪ੍ਰਤਿਬੰਧਿਤ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ"</string> 2895 <string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="1659125858619760573">"ਸੈੱਟ ਅੱਪ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ - ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ"</string> 2896 <string name="user_admin" msgid="993402590002400782">"ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ"</string> 2897 <string name="user_you" msgid="1639158809315025986">"ਤੁਸੀਂ (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string> 2898 <string name="user_nickname" msgid="5148818000228994488">"ਉਪਨਾਮ"</string> 2899 <string name="user_add_user_type_title" msgid="2146438670792322349">"ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string> 2900 <string name="user_add_max_count" msgid="5405885348463433157">"ਤੁਸੀਂ <xliff:g id="USER_COUNT">%1$d</xliff:g> ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ"</string> 2901 <string name="user_add_user_item_summary" msgid="4702776187132008661">"ਉਪਭੋਗਤਾਵਾਂ ਕੋਲ ਉਹਨਾਂ ਦੀਆਂ ਆਪਣੀਆਂ ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਸਮੱਗਰੀ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ"</string> 2902 <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5931663986889138941">"ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਖਾਤੇ ਤੋਂ ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਸਮੱਗਰੀ ਲਈ ਪਹੁੰਚ ਪ੍ਰਤਿਬੰਧ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ"</string> 2903 <string name="user_add_user_item_title" msgid="8212199632466198969">"ਵਰਤੋਂਕਾਰ"</string> 2904 <string name="user_add_profile_item_title" msgid="8353515490730363621">"ਪ੍ਰਤਿਬੰਧਿਤ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ"</string> 2905 <string name="user_add_user_title" msgid="2108112641783146007">"ਕੀ ਨਵਾਂ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string> 2906 <string name="user_add_user_message_long" msgid="6768718238082929201">"ਤੁਸੀਂ ਵਾਧੂ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਬਣਾ ਕੇ ਹੋਰਾਂ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ ਇਹ ਡੀਵਾਈਸ ਸਾਂਝਾ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਹਰੇਕ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਦੀ ਆਪਣੀ ਖੁਦ ਦੀ ਜਗ੍ਹਾ ਹੁੰਦੀ ਹੈ, ਜਿਸਨੂੰ ਉਹ ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਵਾਲਪੇਪਰ ਆਦਿ ਨਾਲ ਵਿਉਂਤਬੱਧ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ। ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਡੀਵਾਈਸ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵੀ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ ਜਿਵੇਂ ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਜੋ ਹਰੇਕ \'ਤੇ ਅਸਰ ਪਾਉਂਦੀ ਹੈ।\n\nਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਉਸ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਆਪਣੀ ਜਗ੍ਹਾ ਸੈੱਟ ਅੱਪ ਕਰਨੀ ਪੈਂਦੀ ਹੈ।\n\nਕੋਈ ਵੀ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਬਾਕੀ ਸਾਰੇ ਵਰਤੋਂਕਾਰਾਂ ਦੀਆਂ ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਸ਼ਾਇਦ ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਅਤੇ ਸੇਵਾਵਾਂ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਨਵੇਂ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨੂੰ ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ ਨਾ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕੇ।"</string> 2907 <string name="user_add_user_message_short" msgid="1511354412249044381">"ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਉਸ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਆਪਣੀ ਜਗ੍ਹਾ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।\n\nਕੋਈ ਵੀ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਹੋਰ ਸਾਰੇ ਵਰਤੋਂਕਾਰਾਂ ਦੀਆਂ ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string> 2908 <string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"ਕੀ ਹੁਣ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਸੈੱਟ ਅੱਪ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string> 2909 <string name="user_setup_dialog_message" msgid="1004068621380867148">"ਇਹ ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਵਿਅਕਤੀ ਡੀਵਾਈਸ ਵਰਤਣ ਅਤੇ ਆਪਣੀ ਜਗ੍ਹਾ ਦੇ ਸੈੱਟ ਅੱਪ ਲਈ ਉਪਲਬਧ ਹੈ"</string> 2910 <string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="3896568553327558731">"ਕੀ ਹੁਣ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਸੈੱਟ ਅੱਪ ਕਰਨੀ ਹੈ?"</string> 2911 <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"ਹੁਣੇ ਸੈੱਟ ਅੱਪ ਕਰੋ"</string> 2912 <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"ਅਜੇ ਨਹੀਂ"</string> 2913 <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="7153048188252553320">"ਕੇਵਲ ਟੈਬਲੈੱਟ ਦਾ ਮਾਲਕ ਹੀ ਵਰਤੋਂਕਾਰਾਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਬੰਧਿਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string> 2914 <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="959315813089950649">"ਕੇਵਲ ਫ਼ੋਨ ਦਾ ਮਾਲਕ ਹੀ ਵਰਤੋਂਕਾਰਾਂ ਨੂੰ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string> 2915 <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="5116692653439737050">"ਪ੍ਰਤਿਬੰਧਿਤ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲਾਂ ਖਾਤੇ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ"</string> 2916 <string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਤੋਂ ਮਿਟਾਓ"</string> 2917 <string name="user_lockscreen_settings" msgid="4965661345247084878">"ਲਾਕ ਸਕ੍ਰੀਨ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> 2918 <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="9072312646546364619">"ਲਾਕ ਸਕ੍ਰੀਨ ਤੋਂ ਵਰਤੋਂਕਾਰਾਂ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string> 2919 <string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"ਨਵਾਂ ਵਰਤੋਂਕਾਰ"</string> 2920 <string name="user_new_profile_name" msgid="2632088404952119900">"ਨਵੀਂ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ"</string> 2921 <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"ਕੀ ਖੁਦ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਹੈ?"</string> 2922 <string name="user_confirm_remove_title" msgid="8068422695175097315">"ਇਹ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਮਿਟਾਉਣਾ ਹੈ?"</string> 2923 <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="5573161550669867342">"ਕੀ ਇਹ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਹਟਾਉਣੀ ਹੈ?"</string> 2924 <string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="2017323555783522213">"ਕੀ ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਹਟਾਉਣੀ ਹੈ?"</string> 2925 <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="2391372805233812410">"ਇਸ ਟੈਬਲੈੱਟ ’ਤੇ ਤੁਹਾਡੀ ਜਗ੍ਹਾ ਅਤੇ ਡਾਟਾ ਨਸ਼ਟ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ। ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਕਾਰਵਾਈ ਨੂੰ ਅਣਕੀਤਾ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ।"</string> 2926 <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="7943645442479360048">"ਇਸ ਫ਼ੋਨ ’ਤੇ ਤੁਹਾਡੀ ਜਗ੍ਹਾ ਅਤੇ ਡਾਟਾ ਨਸ਼ਟ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ। ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਕਾਰਵਾਈ ਨੂੰ ਅਣਕੀਤਾ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ।"</string> 2927 <string name="user_confirm_remove_message" msgid="1020629390993095037">"ਸਾਰੀਆਂ ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤੇ ਜਾਣਗੇ।"</string> 2928 <string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="323856589749078140">"ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਜਾਰੀ ਰੱਖਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਇਸ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਵਿੱਚ ਸਾਰੀਆਂ ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਏਗਾ।"</string> 2929 <string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="7373754145959298522">"ਸਾਰੀਆਂ ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤੇ ਜਾਣਗੇ।"</string> 2930 <string name="user_adding_new_user" msgid="1521674650874241407">"ਨਵਾਂ ਉਪਭੋਗਤਾ ਜੋੜ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string> 2931 <string name="user_delete_user_description" msgid="3158592592118767056">"ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨੂੰ ਮਿਟਾਓ"</string> 2932 <string name="user_delete_button" msgid="5131259553799403201">"ਮਿਟਾਓ"</string> 2933 <string name="user_guest" msgid="8475274842845401871">"ਮਹਿਮਾਨ"</string> 2934 <string name="user_exit_guest_title" msgid="5613997155527410675">"ਮਹਿਮਾਨ ਹਟਾਓ"</string> 2935 <string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="3405527634738147409">"ਕੀ ਮਹਿਮਾਨ ਹਟਾਉਣਾ ਹੈ?"</string> 2936 <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="2194459201944413257">"ਇਸ ਸੈਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਸਾਰੀਆਂ ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਡਾਟਾ ਨੂੰ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਏਗਾ।"</string> 2937 <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="6351370829952745350">"ਹਟਾਓ"</string> 2938 <string name="user_enable_calling" msgid="5128605672081602348">"ਫ਼ੋਨ ਕਾਲਾਂ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string> 2939 <string name="user_enable_calling_sms" msgid="9172507088023097063">"ਫ਼ੋਨ ਕਾਲਾਂ & SMS ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string> 2940 <string name="user_remove_user" msgid="3612979309028881318">"ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨੂੰ ਮਿਟਾਓ"</string> 2941 <string name="user_enable_calling_confirm_title" msgid="4315789475268695378">"ਕੀ ਫ਼ੋਨ ਕਾਲਾਂ ਚਾਲੂ ਕਰਨੀਆਂ ਹਨ?"</string> 2942 <string name="user_enable_calling_confirm_message" msgid="8061594235219352787">"ਕਾਲ ਇਤਿਹਾਸ ਇਸ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ ਕੀਤਾ ਜਾਏਗਾ।"</string> 2943 <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="7243308401401932681">"ਕੀ ਫ਼ੋਨ ਕਾਲਾਂ & SMS ਚਾਲੂ ਕਰਨੇ ਹਨ?"</string> 2944 <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="4025082715546544967">"ਕਾਲ ਅਤੇ SMS ਇਤਿਹਾਸ ਇਸ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ ਕੀਤਾ ਜਾਏਗਾ।"</string> 2945 <string name="emergency_info_title" msgid="208607506217060337">"ਸੰਕਟਕਾਲੀਨ ਜਾਣਕਾਰੀ"</string> 2946 <string name="emergency_info_summary" msgid="5062945162967838521">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਤੇ ਸੰਪਰਕ"</string> 2947 <string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਸਮੱਗਰੀ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"</string> 2948 <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"ਪ੍ਰਤਿਬੰਧਾਂ ਵਾਲੇ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ"</string> 2949 <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਲਈ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਦਾ ਵਿਸਤਾਰ ਕਰੋ"</string> 2950 <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="1807298287380821613">"ਟੈਪ ਕਰਕੇ ਭੁਗਤਾਨ ਕਰੋ"</string> 2951 <string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3028822263837896720">"ਇਹ ਕਿਵੇਂ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ"</string> 2952 <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="5477904979148086424">"ਸਟੋਰਾਂ ਵਿੱਚ ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਨਾਲ ਭੁਗਤਾਨ ਕਰੋ"</string> 2953 <string name="nfc_payment_default" msgid="8648420259219150395">"ਭੁਗਤਾਨ ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ"</string> 2954 <string name="nfc_payment_default_not_set" msgid="7485060884228447765">"ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ"</string> 2955 <string name="nfc_payment_app_and_desc" msgid="7942415346564794258">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string> 2956 <string name="nfc_payment_use_default" msgid="3234730182120288495">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਵਰਤੋ"</string> 2957 <string name="nfc_payment_favor_default" msgid="5743781166099608372">"ਹਮੇਸ਼ਾਂ"</string> 2958 <string name="nfc_payment_favor_open" msgid="1923314062109977944">"ਸਿਵਾਏ ਇਸਦੇ ਜਦੋਂ ਦੂਜਾ ਭੁਗਤਾਨ ਐਪ ਖੁੱਲ੍ਹਾ ਹੋਵੇ"</string> 2959 <string name="nfc_payment_pay_with" msgid="7524904024378144072">"ਟੈਪ ਕਰੋ ਅਤੇ ਭੁਗਤਾਨ ਕਰੋ ਟਰਮੀਨਲ ਵਿਖੇ, ਇਸਦੇ ਨਾਲ ਭੁਗਤਾਨ ਕਰੋ:"</string> 2960 <string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1984068457698797207">"ਟਰਮੀਨਲ ਤੇ ਭੁਗਤਾਨ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string> 2961 <string name="nfc_how_it_works_content" msgid="4749007806393224934">"ਇੱਕ ਭੁਗਤਾਨ ਐਪ ਸੈੱਟ ਅੱਪ ਕਰੋ। ਫਿਰ ਕੰਟੈਕਟਲੈਸ ਚਿੰਨ੍ਹ ਨਾਲ ਕਿਸੇ ਵੀ ਟਰਮੀਨਲ ਤੱਕ ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਦੇ ਪਿੱਛੇ ਕੇਵਲ ਹੋਲਡ ਕਰੋ।"</string> 2962 <string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="259653300203217402">"ਸਮਝ ਲਿਆ"</string> 2963 <string name="nfc_more_title" msgid="815910943655133280">"ਹੋਰ..."</string> 2964 <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7315817259485674542">"ਕੀ ਆਪਣੀ ਤਰਜੀਹਾਂ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਸੈਟ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string> 2965 <string name="nfc_payment_set_default" msgid="8532426406310833489">"ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਟੈਪ ਅਤੇ ਭੁਗਤਾਨ ਕਰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਕੀ ਹਮੇਸ਼ਾ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ਦਾ ਉਪਯੋਗ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string> 2966 <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="6993301165940432743">"ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਟੈਪ ਅਤੇ ਭੁਗਤਾਨ ਕਰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਕੀ <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g> ਦੀ ਬਜਾਏ ਹਮੇਸ਼ਾ <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> ਦਾ ਉਪਯੋਗ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string> 2967 <string name="restriction_settings_title" msgid="4233515503765879736">"ਪ੍ਰਤਿਬੰਧ"</string> 2968 <string name="restriction_menu_reset" msgid="2067644523489568173">"ਪ੍ਰਤਿਬੰਧ ਹਟਾਓ"</string> 2969 <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"ਪਿੰਨ ਬਦਲੋ"</string> 2970 <string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦਿਖਾਓ"</string> 2971 <string name="help_label" msgid="6886837949306318591">"ਮਦਦ & ਫੀਡਬੈਕ"</string> 2972 <string name="support_summary" msgid="2705726826263742491">"ਮਦਦ ਲੇਖ, ਫ਼ੋਨ ਅਤੇ ਚੈਟ, ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਕਰਨਾ"</string> 2973 <string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"ਸਮੱਗਰੀ ਲਈ ਖਾਤਾ"</string> 2974 <string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"ਫ਼ੋਟੋ ਆਈ.ਡੀ."</string> 2975 <string name="extreme_threats_title" msgid="6549541803542968699">"ਐਕਸਟ੍ਰੀਮ ਖਤਰੇ"</string> 2976 <string name="extreme_threats_summary" msgid="8777860706500920667">"ਜੀਵਨ ਅਤੇ ਜਾਇਦਾਦ ਲਈ ਐਕਸਟ੍ਰੀਮ ਖਤਰਿਆਂ ਦੀਆਂ ਚਿਤਾਵਨੀਆਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ"</string> 2977 <string name="severe_threats_title" msgid="8362676353803170963">"ਗੰਭੀਰ ਖਤਰੇ"</string> 2978 <string name="severe_threats_summary" msgid="8848126509420177320">"ਜੀਵਨ ਅਤੇ ਜਾਇਦਾਦ ਲਈ ਗੰਭੀਰ ਖਤਰਿਆਂ ਦੀਆਂ ਚਿਤਾਵਨੀਆਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ"</string> 2979 <string name="amber_alerts_title" msgid="2772220337031146529">"AMBER ਚਿਤਾਵਨੀਆਂ"</string> 2980 <string name="amber_alerts_summary" msgid="4312984614037904489">"ਬਾਲ ਅਗਵਾ ਬਾਰੇ ਬੁਲੇਟਿਨ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ"</string> 2981 <string name="repeat_title" msgid="6473587828597786996">"ਦੁਹਰਾਓ"</string> 2982 <string name="call_manager_enable_title" msgid="7718226115535784017">"ਕਾਲ ਮੈਨੇਜਰ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string> 2983 <string name="call_manager_enable_summary" msgid="8458447798019519240">"ਇਸ ਸੇਵਾ ਨੂੰ ਇਹ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ ਕਿ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਕਾਲਾਂ ਕਿਵੇਂ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾਣ।"</string> 2984 <string name="call_manager_title" msgid="4479949569744516457">"ਕਾਲ ਮੈਨੇਜਰ"</string> 2985 <!-- no translation found for call_manager_summary (5918261959486952674) --> 2986 <skip /> 2987 <string name="cell_broadcast_settings" msgid="4124461751977706019">"ਸੰਕਟਕਾਲੀਨ ਸੁਚੇਤਨਾਵਾਂ"</string> 2988 <string name="network_operators_settings" msgid="2583178259504630435">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਓਪਰੇਟਰ"</string> 2989 <string name="access_point_names" msgid="1381602020438634481">"ਐਕਸੈੱਸ ਪੁਆਇੰਟ ਨਾਮ"</string> 2990 <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="5808043757309522392">"ਵਿਸਤ੍ਰਿਤ 4G LTE ਮੋਡ"</string> 2991 <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="1376589643017218924">"ਵੌਇਸ ਅਤੇ ਸੰਚਾਰ ਵਧਾਉਣ ਲਈ LTE ਡਾਟਾ ਵਰਤੋ (ਸਿਫ਼ਾਰਿਸ਼ ਕੀਤਾ)"</string> 2992 <string name="preferred_network_type_title" msgid="3431041717309776341">"ਤਰਜੀਹੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪ੍ਰਕਾਰ"</string> 2993 <string name="preferred_network_type_summary" msgid="6564884693884755019">"LTE (ਸਿਫ਼ਾਰਸ਼ੀ)"</string> 2994 <string name="work_sim_title" msgid="4843322164662606891">"ਦਫ਼ਤਰ SIM"</string> 2995 <string name="user_restrictions_title" msgid="5794473784343434273">"ਐਪ & ਸਮੱਗਰੀ ਪਹੁੰਚ"</string> 2996 <string name="user_rename" msgid="8523499513614655279">"ਮੁੜ-ਨਾਮਕਰਨ ਕਰੋ"</string> 2997 <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6160672982086584261">"ਐਪ ਪ੍ਰਤਿਬੰਧ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> 2998 <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="3164078767438313899">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ਵੱਲੋਂ ਨਿਯੰਤਰਿਤ"</string> 2999 <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="7503264525057246240">"ਇਹ ਐਪ ਤੁਹਾਡੇ ਖਾਤਿਆਂ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ"</string> 3000 <string name="app_sees_restricted_accounts_and_controlled_by" msgid="6968697624437267294">"ਇਹ ਐਪ ਤੁਹਾਡੇ ਖਾਤਿਆਂ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ। <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ਵੱਲੋਂ ਨਿਯੰਤਰਿਤ"</string> 3001 <string name="restriction_wifi_config_title" msgid="8889556384136994814">"ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਅਤੇ ਮੋਬਾਈਲ"</string> 3002 <string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="70888791513065244">"ਵਾਈ-ਫਾਈ ਅਤੇ ਮੋਬਾਈਲ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਦੇ ਸੰਸ਼ੋਧਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"</string> 3003 <string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="8871681580962503671">"ਬਲੂਟੁੱਥ"</string> 3004 <string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="8372319681287562506">"ਬਲੂਟੁੱਥ ਜੋੜਾਬੱਧ ਕਰਨ ਅਤੇ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਦੇ ਸੰਸ਼ੋਧਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"</string> 3005 <string name="restriction_nfc_enable_title" msgid="5888100955212267941">"NFC"</string> 3006 <string name="restriction_nfc_enable_summary_config" msgid="3232480757215851738">"ਜਦੋਂ ਇਹ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ਦੂਜੇ NFC ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਛੋਂਹਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਡਾਟਾ ਵਟਾਂਦਰੇ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"</string> 3007 <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="tablet" msgid="3891097373396149915">"ਜਦੋਂ ਟੈਬਲੈੱਟ ਦੂਜੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਛੋਂਹਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਡਾਟਾ ਵਟਾਂਦਰੇ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"</string> 3008 <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="default" msgid="825331120501418592">"ਜਦੋਂ ਫ਼ੋਨ ਦੂਜੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਛੋਂਹਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਡਾਟਾ ਵਟਾਂਦਰੇ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"</string> 3009 <string name="restriction_location_enable_title" msgid="5020268888245775164">"ਟਿਕਾਣਾ"</string> 3010 <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="3489765572281788755">"ਐਪਸ ਨੂੰ ਆਪਣੀ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਥਾਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਰਤਣ ਦਿਓ"</string> 3011 <string name="wizard_back" msgid="5567007959434765743">"ਪਿੱਛੇ"</string> 3012 <string name="wizard_next" msgid="3606212602795100640">"ਅੱਗੇ"</string> 3013 <string name="wizard_finish" msgid="3286109692700083252">"ਸਮਾਪਤ ਕਰੋ"</string> 3014 <string name="user_image_take_photo" msgid="4038201220173969126">"ਫ਼ੋਟੋ ਖਿੱਚੋ"</string> 3015 <string name="user_image_choose_photo" msgid="7643300431215339631">"ਚਿੱਤਰ ਚੁਣੋ"</string> 3016 <string name="user_image_photo_selector" msgid="5492565707299454873">"ਫ਼ੋਟੋ ਚੁਣੋ"</string> 3017 <string name="regulatory_info_text" msgid="5623087902354026557"></string> 3018 <string name="sim_setup_wizard_title" msgid="1732682852692274928">"SIM ਕਾਰਡ"</string> 3019 <string name="sim_settings_title" msgid="6822745211458959756">"SIM ਕਾਰਡ"</string> 3020 <string name="sim_settings_summary" msgid="4050372057097516088">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string> 3021 <string name="sim_cards_changed_message" msgid="7900721153345139783">"SIM ਕਾਰਡ ਬਦਲੇ ਗਏ ਹਨ"</string> 3022 <string name="sim_cards_changed_message_summary" msgid="8258058274989383204">"ਸਰਗਰਮੀਆਂ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ"</string> 3023 <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9109302537004566098">"ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ ਅਣਉਪਲਬਧ ਹੈ"</string> 3024 <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="5416535001368135327">"ਇੱਕ ਡਾਟਾ SIM ਚੁਣਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ"</string> 3025 <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"ਕਾਲਾਂ ਲਈ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਇਹ ਵਰਤੋ"</string> 3026 <string name="select_sim_for_data" msgid="2366081042162853044">" ਡਾਟਾ ਲਈ ਇੱਕ SIM ਚੁਣੋ"</string> 3027 <string name="data_switch_started" msgid="2040761479817166311">" ਡਾਟਾ SIM ਸਵਿਚ ਕਰਦੇ ਹੋਏ, ਇਸ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਮਿੰਟ ਲੱਗ ਸਕਦਾ ਹੈ..."</string> 3028 <string name="select_sim_for_calls" msgid="3503094771801109334">"ਇਸਦੇ ਨਾਲ ਕਾਲ ਕਰੋ"</string> 3029 <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"ਇੱਕ SIM ਕਾਰਡ ਚੁਣੋ"</string> 3030 <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"SIM <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string> 3031 <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"SIM ਖਾਲੀ"</string> 3032 <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"SIM ਨਾਮ"</string> 3033 <string name="sim_name_hint" msgid="7038643345238968930">"SIM ਨਾਮ ਦਾਖਲ ਕਰੋ"</string> 3034 <string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"SIM ਸਲੌਟ %1$d"</string> 3035 <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"ਕੈਰੀਅਰ"</string> 3036 <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"ਨੰਬਰ"</string> 3037 <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"SIM ਰੰਗ"</string> 3038 <string name="sim_card_select_title" msgid="6668492557519243456">"SIM ਕਾਰਡ ਚੁਣੋ"</string> 3039 <string name="color_orange" msgid="4417567658855022517">"ਸੰਤਰੀ"</string> 3040 <string name="color_purple" msgid="3888532466427762504">"ਜਾਮਨੀ"</string> 3041 <string name="sim_no_inserted_msg" msgid="210316755353227087">"ਕੋਈ SIM ਕਾਰਡ ਨਹੀਂ ਪਾਏ"</string> 3042 <string name="sim_status_title" msgid="6744870675182447160">"ਸਿਮ ਸਥਿਤੀ"</string> 3043 <string name="sim_status_title_sim_slot" msgid="5725659316463979194">"ਸਿਮ ਅਵਸਥਾ (ਸਿਮ ਸਲੌਟ %1$d)"</string> 3044 <string name="sim_call_back_title" msgid="5181549885999280334">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਸਿਮ ਤੋਂ ਕਾਲ ਬੈਕ ਕਰੋ"</string> 3045 <string name="sim_outgoing_call_title" msgid="1019763076116874255">"ਆਉਟਗੋਇੰਗ ਕਾਲਾਂ ਲਈ SIM"</string> 3046 <string name="sim_other_call_settings" msgid="8247802316114482477">"ਹੋਰ ਕਾਲ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> 3047 <string name="preferred_network_offload_title" msgid="1605829724169550275">"ਤਰਜੀਹੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਔਫਲੋਡ"</string> 3048 <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਮ ਪ੍ਰਸਾਰਨ ਨੂੰ ਅਸਮਰੱਥ ਬਣਾਓ"</string> 3049 <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਮ ਪ੍ਰਸਾਰਨ ਨੂੰ ਅਸਮਰੱਥ ਬਣਾਉਣ ਨਾਲ ਇਹ ਤੀਜੀਆਂ ਪਾਰਟੀਆਂ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਜਾਣਕਾਰੀ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਤੋਂ ਰੋਕਦਾ ਹੈ।"</string> 3050 <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਮ ਪ੍ਰਸਾਰਨ ਨੂੰ ਅਸਮਰੱਥ ਬਣਾਉਣ ਨਾਲ ਲੁਕਾਏ ਗਏ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਲਈ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰੇਗਾ।"</string> 3051 <string name="sim_signal_strength" msgid="9144010043784767984">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> dBm <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> asu"</string> 3052 <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"SIM ਕਾਰਡ ਬਦਲੇ ਗਏ।"</string> 3053 <string name="sim_notification_summary" msgid="8858043655706669772">"ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ"</string> 3054 <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"ਇਸ ਲਈ ਤਰਜੀਹੀ SIM"</string> 3055 <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"ਹਰ ਵਾਰ ਪੁੱਛੋ"</string> 3056 <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"ਚੋਣ ਲੁੜੀਂਦੀ"</string> 3057 <string name="sim_selection_channel_title" msgid="2760909074892782589">"ਸਿਮ ਚੋਣ"</string> 3058 <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> 3059 <plurals name="settings_suggestion_header_summary_hidden_items" formatted="false" msgid="5597356221942118048"> 3060 <item quantity="one">%d ਲੁਕੀਆਂ ਹੋਈਆਂ ਆਈਟਮਾਂ ਦਿਖਾਓ </item> 3061 <item quantity="other">%d ਲੁਕੀਆਂ ਹੋਈਆਂ ਆਈਟਮਾਂ ਦਿਖਾਓ </item> 3062 </plurals> 3063 <string name="network_dashboard_title" msgid="3135144174846753758">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਅਤੇ ਇੰਟਰਨੈੱਟ"</string> 3064 <string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="3851083934739500429">"ਮੋਬਾਈਲ"</string> 3065 <string name="network_dashboard_summary_data_usage" msgid="3843261364705042212">"ਡਾਟਾ ਵਰਤੋਂ"</string> 3066 <string name="network_dashboard_summary_hotspot" msgid="8494210248613254574">"ਹੌਟਸਪੌਟ"</string> 3067 <string name="connected_devices_dashboard_title" msgid="2355264951438890709">"ਕਨੈਕਟ ਕੀਤੇ ਡੀਵਾਈਸ"</string> 3068 <string name="connected_devices_dashboard_summary" msgid="2665221896894251402">"ਬਲੂਟੁੱਥ, ਗੱਡੀ ਚਲਾਉਣ ਸੰਬੰਧੀ ਮੋਡ, NFC"</string> 3069 <string name="connected_devices_dashboard_no_nfc_summary" msgid="3840842725283655533">"ਬਲੂਟੁੱਥ, ਗੱਡੀ ਚਲਾਉਣ ਸੰਬੰਧੀ ਮੋਡ"</string> 3070 <string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_summary" msgid="5018708106066758867">"ਬਲੂਟੁੱਥ, NFC"</string> 3071 <string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_no_nfc_summary" msgid="5250078362483148199">"ਬਲੂਟੁੱਥ"</string> 3072 <string name="app_and_notification_dashboard_title" msgid="7838365599185397539">"ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਸੂਚਨਾਵਾਂ"</string> 3073 <!-- no translation found for app_and_notification_dashboard_summary (6513508041918469381) --> 3074 <skip /> 3075 <string name="notification_settings_work_profile" msgid="3186757479243373003">"ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਵਿੱਚ ਐਪਾਂ ਲਈ ਸੂਚਨਾ ਪਹੁੰਚ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ।"</string> 3076 <string name="account_dashboard_title" msgid="5895948991491438911">"ਖਾਤੇ"</string> 3077 <string name="account_dashboard_default_summary" msgid="3998347400161811075">"ਕੋਈ ਖਾਤੇ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤੇ ਗਏ"</string> 3078 <string name="app_default_dashboard_title" msgid="7342549305933047317">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਐਪਾਂ"</string> 3079 <!-- no translation found for system_dashboard_summary (6839969589170062254) --> 3080 <skip /> 3081 <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> 3082 <string name="keywords_wifi" msgid="3646884600964177062">"ਵਾਈਫਾਈ, ਵਾਈ-ਫਾਈ, ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਨੈਕਸ਼ਨ, ਇੰਟਰਨੈੱਟ, ਵਾਇਰਲੈੱਸ, ਡਾਟਾ, ਵਾਈ ਫਾਈ"</string> 3083 <string name="keywords_change_wifi_state" msgid="627068244033681010">"ਵਾਈ ਫਾਈ, ਵਾਈ-ਫਾਈ, ਟੌਗਲ, ਕੰਟਰੋਲ"</string> 3084 <string name="keywords_more_default_sms_app" msgid="8597706109432491909">"ਲਿਖਤ ਸੁਨੇਹਾ, ਲਿਖਤ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜਣਾ, ਸੁਨੇਹੇ, ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਣਾ, ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ"</string> 3085 <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="8995946622054642367">"ਸੈਲਿਊਲਰ, ਮੋਬਾਈਲ, ਸੈੱਲ ਕੈਰੀਅਰ, ਵਾਇਰਲੈੱਸ, ਡਾਟਾ, 4g,3g, 2g, lte"</string> 3086 <string name="keywords_wifi_calling" msgid="1784064367330122679">"ਵਾਈਫਾਈ, ਵਾਈ-ਫਾਈ, ਕਾਲ, ਕਾਲਿੰਗ"</string> 3087 <string name="keywords_home" msgid="294182527446892659">"ਲਾਂਚਰ, ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ, ਐਪਾਂ"</string> 3088 <string name="keywords_display" msgid="8910345814565493016">"ਸਕ੍ਰੀਨ, ਟੱਚਸਕ੍ਰੀਨ"</string> 3089 <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="3138350812626210404">"ਮਧੱਮ ਸਕ੍ਰੀਨ, ਟੱਚਸਕ੍ਰੀਨ, ਬੈਟਰੀ, ਚਮਕਦਾਰ"</string> 3090 <string name="keywords_display_night_display" msgid="2534032823231355074">"ਮਧੱਮ ਸਕ੍ਰੀਨ, ਰਾਤ, ਭਾਹ, ਰਾਤ ਵੇਲੇ ਬਦਲਾਅ, ਚਮਕ, ਸਕ੍ਰੀਨ ਦਾ ਰੰਗ, ਰੰਗ, ਰੰਗ"</string> 3091 <string name="keywords_display_wallpaper" msgid="7362076351860131776">"ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ, ਵਿਅਕਤੀਗਤ, ਵਿਉਂਤਬੱਧ ਡਿਸਪਲੇ"</string> 3092 <string name="keywords_display_font_size" msgid="3404655440064726124">"ਟੈਕਸਟ ਆਕਾਰ"</string> 3093 <string name="keywords_display_cast_screen" msgid="7684618996741933067">"ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ, ਕਾਸਟ"</string> 3094 <string name="keywords_storage" msgid="3299217909546089225">"ਸਪੇਸ, ਡਿਸਕ, ਹਾਰਡ ਡਰਾਈਵ, ਡੀਵਾਈਸ ਵਰਤੋਂ"</string> 3095 <string name="keywords_battery" msgid="1173830745699768388">"ਪਾਵਰ ਵਰਤੋਂ, ਚਾਰਜ"</string> 3096 <string name="keywords_spell_checker" msgid="1399641226370605729">"ਸ਼ਬਦਜੋੜ, ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼, ਸ਼ਬਦਜੋੜ ਜਾਂਚ, ਸਵੈ-ਸੁਧਾਈ ਕਰੋ"</string> 3097 <string name="keywords_voice_input" msgid="769778245192531102">"ਪਛਾਣਕਰਤਾ, ਇਨਪੁੱਟ, ਬੋਲੀ, ਬੋਲੋ, ਭਾਸ਼ਾ, ਹੈਂਡਸ-ਫ਼ਰੀ, ਹੈਂਡ ਫ਼ਰੀ, ਪਛਾਣ, ਅਪਮਾਨਜਨਕ, ਸ਼ਬਦ, ਔਡੀਓ, ਇਤਿਹਾਸ, ਬਲੂਟੁੱਥ ਹੈੱਡਸੈੱਟ"</string> 3098 <string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="5150660047085754699">"ਰੇਟ, ਭਾਸ਼ਾ, ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ, ਬੋਲੋ, ਬੋਲਣਾ, tts, ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ, ਸਕ੍ਰੀਨ ਰੀਡਰ, ਨੇਤਰਹੀਣ"</string> 3099 <string name="keywords_date_and_time" msgid="758325881602648204">"ਘੜੀ, ਫੌਜ"</string> 3100 <string name="keywords_network_reset" msgid="6024276007080940820">"ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਕਰੋ, ਮੁੜ-ਸਟੋਰ ਕਰੋ, ਫੈਕਟਰੀ"</string> 3101 <string name="keywords_factory_data_reset" msgid="2261491208836438871">"ਸਾਫ਼ ਕਰੋ, ਮਿਟਾਓ, ਮੁੜ-ਬਹਾਲ ਕਰੋ, ਕਲੀਅਰ ਕਰੋ, ਹਟਾਓ, ਫੈਕਟਰੀ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> 3102 <string name="keywords_printing" msgid="1701778563617114846">"ਪ੍ਰਿੰਟਰ"</string> 3103 <string name="keywords_sounds" msgid="5633386070971736608">"ਸਪੀਕਰ ਬੀਪ, ਸਪੀਕਰ, ਅਵਾਜ਼, ਮਿਊਟ, ਖਾਮੋਸ਼ੀ, ਆਡੀਓ, ਸੰਗੀਤ"</string> 3104 <string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="5426093074031208917">"ਨਾ ਕਰੋ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ, ਰੋਕੋ, ਰੁਕਾਵਟ, ਬ੍ਰੇਕ"</string> 3105 <string name="keywords_app" msgid="6334757056536837791">"ਰੈਮ"</string> 3106 <string name="keywords_location" msgid="4132655528196729043">"ਨਜ਼ਦੀਕੀ, ਟਿਕਾਣਾ, ਇਤਿਹਾਸ, ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ, GPS"</string> 3107 <string name="keywords_accounts" msgid="1957925565953357627">"ਖਾਤਾ"</string> 3108 <string name="keywords_users" msgid="3434190133131387942">"ਪਾਬੰਦੀ, ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾਓ, ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾਈ"</string> 3109 <string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="9143339015329957107">"ਲਿਖਤ ਸੁਧਾਈ, ਸਹੀ, ਧੁਨੀ, ਕੰਬਣਾ, ਸਵੈ, ਭਾਸ਼ਾ, ਸੰਕੇਤ, ਸੁਝਾਓ, ਸੁਝਾਅ, ਥੀਮ, ਅਪਮਾਨਜਨਕ, ਸ਼ਬਦ, ਕਿਸਮ, ਇਮੋਜੀ, ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ"</string> 3110 <string name="keywords_reset_apps" msgid="5293291209613191845">"ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਕਰੋ, ਤਰਜੀਹਾਂ, ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ"</string> 3111 <string name="keywords_emergency_app" msgid="3143078441279044780">"ਐਮਰਜੈਂਸੀ, ਬਰਫ, ਐਪ, ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ"</string> 3112 <string name="keywords_default_phone_app" msgid="4213090563141778486">"ਫ਼ੋਨ, ਡਾਇਲਰ, ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ"</string> 3113 <string name="keywords_all_apps" msgid="7814015440655563156">"ਐਪਾਂ, ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ, ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ, ਸਿਸਟਮ"</string> 3114 <string name="keywords_app_permissions" msgid="4229936435938011023">"ਐਪ, ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ, ਸੁਰੱਖਿਆ"</string> 3115 <string name="keywords_default_apps" msgid="223872637509160136">"ਐਪਾਂ, ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ"</string> 3116 <string name="keywords_ignore_optimizations" msgid="6102579291119055029">"ਅਨੁਕੂਲਨ ਅਣਡਿੱਠ ਕਰੋ, doze, ਐਪ ਸਟੈਂਡਬਾਏ"</string> 3117 <string name="keywords_color_mode" msgid="6362744316886077510">"ਚਮਕੀਲਾ, rgb, srgb, ਰੰਗ, ਕੁਦਰਤੀ, ਸਧਾਰਨ"</string> 3118 <string name="keywords_color_temperature" msgid="6239410718075715449">"ਰੰਗ, ਤਾਪਮਾਨ, D65, D73, ਚਿੱਟਾ, ਪੀਲਾ, ਨੀਲਾ, ਨਿੱਘਾ, ਠੰਢਾ"</string> 3119 <string name="keywords_lockscreen" msgid="5746561909668570047">"ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਲਈ ਸਲਾਈਡ ਕਰੋ, ਪਾਸਵਰਡ, ਪੈਟਰਨ, ਪਿੰਨ ਦਾਖਲ ਕਰੋ"</string> 3120 <string name="keywords_profile_challenge" msgid="789611397846512845">"ਕਾਰਜ ਚੁਣੌਤੀ, ਕਾਰਜ, ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ"</string> 3121 <string name="keywords_unification" msgid="1922900767659821025">"ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ, ਪ੍ਰਬੰਧਿਤ ਕੀਤੀ ਗਈ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ, ਇਕਰੂਪ ਕਰਨਾ, ਏਕੀਕਰਨ, ਕੰਮ, ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ"</string> 3122 <string name="keywords_gesture" msgid="3526905012224714078">"ਸੰਕੇਤ"</string> 3123 <string name="keywords_payment_settings" msgid="5220104934130446416">"ਭੁਗਤਾਨ ਕਰੋ, ਟੈਪ ਕਰੋ, ਭੁਗਤਾਨ"</string> 3124 <string name="keywords_backup" msgid="470070289135403022">"ਬੈਕਅੱਪ, ਬੈਕ ਅੱਪ"</string> 3125 <string name="keywords_assist_gesture_launch" msgid="813968759791342591">"ਸੰਕੇਤ"</string> 3126 <string name="keywords_face_unlock" msgid="254144854349092754">"ਚਿਹਰਾ, ਅਣਲਾਕ, ਪ੍ਰਮਾਣੀਕਰਨ, ਸਾਈਨ-ਇਨ"</string> 3127 <string name="keywords_imei_info" msgid="7230982940217544527">"imei, meid, min, prl ਵਰਜਨ, imei sv"</string> 3128 <string name="keywords_sim_status" msgid="1474422416860990564">"ਨੈੱਟਵਰਕ, ਮੋਬਾਈਲ ਨੈੱਟਵਰਕ ਅਵਸਥਾ, ਸੇਵਾ ਅਵਸਥਾ, ਸਿਗਨਲ ਸ਼ਕਤੀ, ਮੋਬਾਈਲ ਨੈੱਟਵਰਕ ਦੀ ਕਿਸਮ, ਰੋਮਿੰਗ, iccid"</string> 3129 <string name="keywords_model_and_hardware" msgid="1459248377212829642">"ਸੀਰੀਅਲ ਨੰਬਰ, ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਵਰਜਨ"</string> 3130 <string name="keywords_android_version" msgid="9069747153590902819">"Android ਸੁਰੱਖਿਆ ਪੈਚ ਪੱਧਰ, ਬੇਸਬੈਂਡ ਵਰਜਨ, ਕਰਨਲ ਵਰਜਨ"</string> 3131 <string name="keywords_dark_ui_mode" msgid="8999745898782012625">"ਥੀਮ, ਹਲਕਾ, ਗੂੜ੍ਹਾ, ਮੋਡ"</string> 3132 <string name="keywords_financial_apps_sms_access" msgid="391349097813320537">"ਵਿੱਤੀ ਐਪ, sms, ਇਜਾਜ਼ਤ"</string> 3133 <string name="keywords_systemui_theme" msgid="9112852512550404882">"ਗੂੜ੍ਹਾ ਥੀਮ"</string> 3134 <string name="keywords_device_feedback" msgid="564493721125966719">"ਬੱਗ"</string> 3135 <string name="keywords_ambient_display_screen" msgid="5874969496073249362">"ਤੱਕਣੀਯੋਗ ਡਿਸਪਲੇ, ਲਾਕ ਸਕ੍ਰੀਨ ਡਿਸਪਲੇ"</string> 3136 <string name="keywords_lock_screen_notif" msgid="6610464036497568711">"ਲਾਕ ਸਕ੍ਰੀਨ ਸੂਚਨਾ"</string> 3137 <string name="keywords_face_settings" msgid="7505388678116799329">"ਚਿਹਰਾ"</string> 3138 <!-- no translation found for keywords_fingerprint_settings (4425098764810291897) --> 3139 <skip /> 3140 <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="4130320471533951796">"ਡਿਮ ਸਕ੍ਰੀਨ, ਟੱਚਸਕ੍ਰੀਨ, ਬੈਟਰੀ, ਸਮਾਰਟ ਚਮਕ, ਗਤੀਸ਼ੀਲ ਚਮਕ"</string> 3141 <string name="keywords_display_adaptive_sleep" msgid="6865504720946121402">"ਮੱਧਮ ਸਕ੍ਰੀਨ, ਸਲੀਪ, ਬੈਟਰੀ, ਸਮਾਂ ਸਮਾਪਤ, ਇਕਾਗਰਤਾ, ਡਿਸਪਲੇ, ਸਕ੍ਰੀਨ, ਅਸਰਗਰਮੀ"</string> 3142 <string name="keywords_auto_rotate" msgid="5620879898668211494">"ਘੁੰਮਾਓ, ਫਲਿੱਪ, ਘੁਮਾਅ, ਪੋਰਟਰੇਟ, ਲੈਂਡਸਕੇਪ, ਦਿਸ਼ਾਮਾਨ, ਖੜ੍ਹਵਾਂ, ਲੇਟਵਾਂ"</string> 3143 <string name="keywords_system_update_settings" msgid="7752189778843741773">"ਅੱਪਗ੍ਰੇਡ ਕਰੋ, android"</string> 3144 <string name="keywords_zen_mode_settings" msgid="6526742836231604995">"DND, ਸਮਾਂ-ਸੂਚੀ, ਸੂਚਨਾਵਾਂ, ਬਲਾਕ ਕਰੋ, ਖਾਮੋਸ਼ੀ, ਥਰਥਰਾਹਟ, ਸਲੀਪ, ਕੰਮ, ਫੋਕਸ ਕਰੋ, ਧੁਨੀ, ਮਿਊਟ, ਦਿਨ, ਵੀਕਡੇ, ਵੀਕਇੰਡ, ਵੀਕਨਾਈਟ, ਇਵੈਂਟ"</string> 3145 <string name="keywords_screen_timeout" msgid="8161370660970309476">"ਸਕ੍ਰੀਨ, ਲਾਕ ਸਮਾਂ, ਸਮਾਂ ਸਮਾਪਤ, ਲਾਕਸਕ੍ਰੀਨ"</string> 3146 <!-- no translation found for keywords_storage_settings (297283751968446577) --> 3147 <skip /> 3148 <string name="keywords_bluetooth_settings" msgid="6804844062789439858">"ਕਨੈਕਟ ਕੀਤੇ, ਡੀਵਾਈਸ, ਹੈੱਡਫ਼ੋਨ, ਹੈੱਡਸੈੱਟ, ਸਪੀਕਰ, ਵਾਇਰਲੈੱਸ, ਜੋੜਾਬੱਧ, ਈਅਰਬੱਡ, ਸੰਗੀਤ, ਮੀਡੀਆ"</string> 3149 <string name="keywords_wallpaper" msgid="5058364390917429896">"ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ, ਸਕ੍ਰੀਨ, ਲਾਕਸਕ੍ਰੀਨ, ਥੀਮ"</string> 3150 <string name="keywords_assist_input" msgid="5017533309492679287">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ, ਸਹਾਇਕ"</string> 3151 <string name="keywords_default_browser" msgid="8324486019657636744">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ, ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਬ੍ਰਾਊਜ਼ਰ"</string> 3152 <string name="keywords_default_payment_app" msgid="3838565809518896799">"ਭੁਗਤਾਨ, ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ"</string> 3153 <string name="keywords_default_links" msgid="5830406261253835547">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ"</string> 3154 <string name="keywords_ambient_display" msgid="3103487805748659132">"ਇਨਕਮਿੰਗ ਸੂਚਨਾ"</string> 3155 <string name="keywords_hotspot_tethering" msgid="1137511742967410918">"USB ਟੈਦਰ, ਬਲੂਟੁੱਥ ਟੈਦਰ, ਵਾਈ-ਫਾਈ ਹੌਟਸਪੌਟ"</string> 3156 <string name="keywords_touch_vibration" msgid="5983211715076385822">"ਸਪੱਰਸ਼ ਸੰਵੇਦਕ, ਥਰਥਰਾਹਟ, ਸਕ੍ਰੀਨ, ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲਤਾ"</string> 3157 <string name="keywords_ring_vibration" msgid="4652101158979064884">"ਸਪਰਸ਼ ਸੰਵੇਦਕ, ਥਰਥਰਾਹਟ, ਫ਼ੋਨ, ਕਾਲ, ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲਤਾ, ਘੰਟੀ"</string> 3158 <string name="keywords_notification_vibration" msgid="31924624421190547">"ਸਪਰਸ਼ ਸੰਵੇਦਕ, ਥਰਥਰਾਹਟ, ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲਤਾ"</string> 3159 <!-- no translation found for keywords_battery_saver_sticky (5586215686021650278) --> 3160 <skip /> 3161 <string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"ਵਾਈ-ਫਾਈ NFC ਟੈਗ ਸੈੱਟ ਅੱਪ ਕਰੋ"</string> 3162 <string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"ਲਿਖੋ"</string> 3163 <string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"ਲਿਖਣ ਲਈ ਇੱਕ ਟੈਗ ਟੈਪ ਕਰੋ..."</string> 3164 <string name="status_invalid_password" msgid="2575271864572897406">"ਅਵੈਧ ਪਾਸਵਰਡ, ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"</string> 3165 <string name="status_write_success" msgid="5228419086308251169">"ਸਫਲਤਾ!"</string> 3166 <string name="status_failed_to_write" msgid="8072752734686294718">"NFC ਟੈਗ ਤੇ ਡਾਟਾ ਲਿਖਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ। ਜੇਕਰ ਸਮੱਸਿਆ ਬਣੀ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ, ਤਾਂ ਇੱਕ ਵੱਖਰੇ ਟੈਗ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ"</string> 3167 <string name="status_tag_not_writable" msgid="2511611539977682175">"NFC ਟੈਗ ਲਿਖਣਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਵੱਖਰਾ ਟੈਗ ਵਰਤੋ।"</string> 3168 <string name="default_sound" msgid="8821684447333687810">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਧੁਨੀ"</string> 3169 <string name="sound_settings_summary" msgid="4100853606668287965">"ਰਿੰਗ ਦੀ ਅਵਾਜ਼ <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> ਹੈ"</string> 3170 <string name="sound_dashboard_summary" msgid="3402435125958012986">"ਅਵਾਜ਼, ਥਰਥਰਾਹਟ, ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ"</string> 3171 <string name="sound_settings_summary_vibrate" msgid="1869282574422220096">"ਰਿੰਗਰ ਥਰਥਰਾਹਟ \'ਤੇ ਸੈੱਟ ਹੈ"</string> 3172 <string name="sound_settings_summary_silent" msgid="5074529767435584948">"ਰਿੰਗਰ ਸ਼ਾਂਤ \'ਤੇ ਸੈੱਟ ਹੈ"</string> 3173 <string name="sound_settings_example_summary" msgid="2404914514266523165">"ਰਿੰਗ ਦੀ ਅਵਾਜ਼ 80% ਹੈ"</string> 3174 <string name="media_volume_option_title" msgid="2811531786073003825">"ਮੀਡੀਆ ਦੀ ਅਵਾਜ਼"</string> 3175 <!-- no translation found for remote_media_volume_option_title (7602586327091007461) --> 3176 <skip /> 3177 <string name="call_volume_option_title" msgid="1265865226974255384">"ਕਾਲ ਦੀ ਅਵਾਜ਼"</string> 3178 <string name="alarm_volume_option_title" msgid="8219324421222242421">"ਅਲਾਰਮ ਦੀ ਅਵਾਜ਼"</string> 3179 <string name="ring_volume_option_title" msgid="6767101703671248309">"ਰਿੰਗ ਦੀ ਅਵਾਜ਼"</string> 3180 <string name="notification_volume_option_title" msgid="6064656124416882130">"ਸੂਚਨਾ ਵੌਲਿਊਮ"</string> 3181 <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"ਫ਼ੋਨ ਰਿੰਗਟੋਨ"</string> 3182 <string name="notification_ringtone_title" msgid="4468722874617061231">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਸੂਚਨਾ ਧੁਨੀ"</string> 3183 <string name="notification_unknown_sound_title" msgid="2535027767851838335">"ਐਪ ਵੱਲੋਂ ਮੁਹੱਈਆ ਕਰਵਾਈ ਧੁਨੀ"</string> 3184 <string name="notification_sound_default" msgid="565135733949733766">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਸੂਚਨਾ ਧੁਨੀ"</string> 3185 <string name="alarm_ringtone_title" msgid="6344025478514311386">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਅਲਾਰਮ ਧੁਨੀ"</string> 3186 <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="8658910997501323472">"ਕਾਲਾਂ ਲਈ ਥਰਥਰਾਹਟ"</string> 3187 <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"ਹੋਰ ਅਵਾਜ਼ਾਂ"</string> 3188 <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"ਡਾਇਲ ਪੈਡ ਟੋਨਾਂ"</string> 3189 <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="1340569241625989837">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਕਰਨ ਦੀਆਂ ਧੁਨੀਆਂ"</string> 3190 <string name="charging_sounds_title" msgid="3379885700913955599">"ਚਾਰਜਿੰਗ ਦੀਆਂ ਧੁਨੀਆਂ ਤੇ ਥਰਥਰਾਹਟ"</string> 3191 <string name="docking_sounds_title" msgid="155236288949940607">"ਡੌਕ ਕਰਨ ਦੀਆਂ ਅਵਾਜ਼ਾਂ"</string> 3192 <string name="touch_sounds_title" msgid="5326587106892390176">"ਸਪੱਰਸ਼ ਧੁਨੀਆਂ"</string> 3193 <string name="vibrate_on_touch_title" msgid="1510405818894719079">"ਸਪੱਰਸ਼ ਸੰਬੰਧੀ ਥਰਥਰਾਹਟ"</string> 3194 <string name="vibrate_on_touch_summary" msgid="8015901758501868229">"ਟੈਪ, ਕੀ-ਬੋਰਡ ਅਤੇ ਹੋਰ ਲਈ ਛੋਹ ਸੰਵੇਦੀ ਵਿਚਾਰ"</string> 3195 <string name="dock_audio_media_title" msgid="1346838179626123900">"ਡੌਕ ਸਪੀਕਰ ਪਲੇ ਕਰਦਾ ਹੈ"</string> 3196 <string name="dock_audio_media_disabled" msgid="3430953622491538080">"ਸਾਰੇ ਆਡੀਓ"</string> 3197 <string name="dock_audio_media_enabled" msgid="667849382924908673">"ਕੇਵਲ ਮੀਡੀਆ ਆਡੀਓ"</string> 3198 <string name="emergency_tone_silent" msgid="3750231842974733677">"ਖਾਮੋਸ਼ੀ"</string> 3199 <string name="emergency_tone_alert" msgid="8523447641290736852">"ਟੋਨਾਂ"</string> 3200 <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="2278872257053690683">"ਥਰਥਰਾਹਟਾਂ"</string> 3201 <string name="boot_sounds_title" msgid="567029107382343709">"ਚਾਲੂ ਹੋਣ \'ਤੇ ਵੱਜਣ ਵਾਲੀਆਂ ਧੁਨੀਆਂ"</string> 3202 <string name="zen_mode_settings_summary_off" msgid="6119891445378113334">"ਕਦੇ ਵੀ ਨਹੀਂ"</string> 3203 <plurals name="zen_mode_settings_summary_on" formatted="false" msgid="2249085722517252521"> 3204 <item quantity="one"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ</item> 3205 <item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ</item> 3206 </plurals> 3207 <string name="zen_mode_settings_title" msgid="1066226840983908121">"ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ"</string> 3208 <string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="2297134204747331078">"\'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string> 3209 <string name="zen_mode_behavior_settings_title" msgid="5453115212674008032">"ਇਨ੍ਹਾਂ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ"</string> 3210 <string name="zen_mode_duration_settings_title" msgid="229547412251222757">"ਮਿਆਦ"</string> 3211 <string name="zen_mode_behavior_allow_title" msgid="3845615648136218141">"ਇਸ ਨੂੰ ਧੁਨੀਆਂ ਅਤੇ ਥਰਥਰਾਹਟਾਂ ਕਰਨ ਦਿਓ"</string> 3212 <string name="zen_mode_behavior_no_sound" msgid="1219626004723208056">"ਕੋਈ ਧੁਨੀ ਨਹੀਂ"</string> 3213 <string name="zen_mode_behavior_total_silence" msgid="2229976744274214528">"ਸੰਪੂਰਨ ਖਾਮੋਸ਼ੀ"</string> 3214 <string name="zen_mode_behavior_no_sound_except" msgid="4968477585788243114">"ਸਿਵਾਏ <xliff:g id="CATEGORIES">%1$s</xliff:g> ਕੋਈ ਧੁਨੀ ਨਹੀਂ"</string> 3215 <string name="zen_mode_behavior_alarms_only" msgid="6455884547877702466">"ਅਲਾਰਮਾਂ ਅਤੇ ਮੀਡੀਆ ਨੂੰ ਛੱਡ ਕੇ ਕੋਈ ਧੁਨੀ ਨਹੀਂ"</string> 3216 <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="6155298704165984370">"ਸਮਾਂ-ਸੂਚੀਆਂ"</string> 3217 <string name="zen_mode_delete_automatic_rules" msgid="5975522152123354381">"ਸਮਾਂ-ਸੂਚੀਆਂ ਮਿਟਾਓ"</string> 3218 <string name="zen_mode_schedule_delete" msgid="5717258786128155695">"ਮਿਟਾਓ"</string> 3219 <string name="zen_mode_rule_name_edit" msgid="812185626159430507">"ਸੰਪਾਦਨ ਕਰੋ"</string> 3220 <string name="zen_mode_automation_settings_page_title" msgid="8995524726286378583">"ਸਮਾਂ-ਸੂਚੀਆਂ"</string> 3221 <string name="zen_mode_automatic_rule_settings_page_title" msgid="4773111805919088437">"ਸਮਾਂ-ਸੂਚੀ"</string> 3222 <string name="zen_mode_schedule_category_title" msgid="5482757877262584975">"ਸਮਾਂ-ਸੂਚੀ"</string> 3223 <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="4321254843908888574">"ਕੁਝ ਖਾਸ ਸਮਿਆਂ \'ਤੇ ਫ਼ੋਨ ਖਾਮੋਸ਼ ਰੱਖੋ"</string> 3224 <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="6223252025075862701">"\'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਦੇ ਨਿਯਮ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> 3225 <string name="zen_mode_schedule_title" msgid="8616187805239590649">"ਸਮਾਂ-ਸੂਚੀ"</string> 3226 <string name="zen_mode_use_automatic_rule" msgid="489102635414919052">"ਸਮਾਂ-ਸੂਚੀ ਵਰਤੋ"</string> 3227 <string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="3903928008177972500">"ਕੇਵਲ ਤਰਜੀਹੀ"</string> 3228 <string name="zen_mode_option_alarms" msgid="5785372117288803600">"ਕੇਵਲ ਅਲਾਰਮ"</string> 3229 <string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="8107126344850276878">"ਪੂਰਾ ਸ਼ਾਂਤ"</string> 3230 <string name="zen_mode_summary_combination" msgid="8715563402849273459">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string> 3231 <string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="6751708745442997940">"ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਗਤ ਗੜਬੜੀਆਂ ਬਲਾਕ ਕਰੋ"</string> 3232 <string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="6308824824208120508">"ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਗਤ ਸਿਗਨਲ ਦਿਖਣ ਦਿਓ"</string> 3233 <string name="zen_mode_settings_category" msgid="8404473163624911791">"ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ ਦੇ ਚਾਲੂ ਹੋਣ \'ਤੇ"</string> 3234 <string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="8138441771855063771">"ਸੂਚਨਾਵਾਂ \'ਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾਓ"</string> 3235 <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="3690261619682396872">"ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦੀ ਕੋਈ ਧੁਨੀ ਨਹੀਂ"</string> 3236 <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="5810076116489877312">"ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦੇਖੋਗੇ"</string> 3237 <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="3465600930732602159">"ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਆਉਣ \'ਤੇ ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਕੋਈ ਧੁਨੀ ਨਹੀਂ ਵਜਾਵੇਗਾ ਜਾਂ ਥਰਥਰਾਹਟ ਨਹੀਂ ਕਰੇਗਾ।"</string> 3238 <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5305121630186687339">"ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦੇ ਕੋਈ ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਗਤ ਸੰਕੇਤ ਜਾਂ ਧੁਨੀ ਨਹੀਂ"</string> 3239 <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="7555448406901864904">"ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨਾ ਹੀ ਦਿਸਣਗੀਆਂ ਅਤੇ ਨਾ ਹੀ ਸੁਣਨਗੀਆਂ"</string> 3240 <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="1069960859746788356">"ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਮੌਜੂਦਾ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨਹੀਂ ਦਿਖਾਵੇਗਾ, ਉਹਨਾਂ ਲਈ ਥਰਥਰਾਹਟ ਨਹੀਂ ਕਰੇਗਾ ਜਾਂ ਧੁਨੀ ਨਹੀਂ ਵਜਾਵੇਗਾ। ਧਿਆਨ ਵਿੱਚ ਰੱਖੋ, ਫ਼ੋਨ ਸਰਗਰਮੀ ਅਤੇ ਸਥਿਤੀ ਦੀਆਂ ਅਤਿ ਜ਼ਰੂਰੀ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਹਾਲੇ ਵੀ ਦਿਸਣਗੀਆਂ।\n\nਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ \'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰੋਗੇ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਉੱਪਰੋਂ ਥੱਲੇ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰਨ \'ਤੇ ਖੁੰਝੀਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦਿਸਣਗੀਆਂ।"</string> 3241 <string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="7498689167767941034">"ਵਿਉਂਤਿਆ"</string> 3242 <string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4250962169561739747">"ਵਿਉਂਤੀ ਸੈਟਿੰਗ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string> 3243 <string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="6676997522330453597">"ਵਿਉਂਤੀ ਸੈਟਿੰਗ ਹਟਾਓ"</string> 3244 <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_muted" msgid="5450158135853888485">"ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦੀ ਕੋਈ ਧੁਨੀ ਨਹੀਂ"</string> 3245 <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_custom" msgid="7416121534987213074">"ਅਧੂਰੇ ਤੌਰ \'ਤੇ ਲੁਕਾਓ"</string> 3246 <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_hidden" msgid="3618285192806732504">"ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦੇ ਕੋਈ ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਗਤ ਸੰਕੇਤ ਜਾਂ ਧੁਨੀ ਨਹੀਂ"</string> 3247 <string name="zen_mode_what_to_block_title" msgid="5480903548365697159">"ਵਿਉਂਤਬੱਧ ਪਾਬੰਦੀਆਂ"</string> 3248 <string name="zen_mode_block_effects_screen_on" msgid="4659484530849212827">"ਜਦੋਂ ਸਕ੍ਰੀਨ ਚਾਲੂ ਹੋਵੇ"</string> 3249 <string name="zen_mode_block_effects_screen_off" msgid="4276414460889400625">"ਜਦੋਂ ਸਕ੍ਰੀਨ ਬੰਦ ਹੋਵੇ"</string> 3250 <string name="zen_mode_block_effect_sound" msgid="7383953383758025895">"ਧੁਨੀ ਅਤੇ ਥਰਥਰਾਹਟ ਮਿਊਟ ਕਰੋ"</string> 3251 <string name="zen_mode_block_effect_intent" msgid="350764335391428447">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਚਾਲੂ ਨਾ ਕਰੋ"</string> 3252 <string name="zen_mode_block_effect_light" msgid="8106976110224107316">"ਲਾਈਟ ਨਾ ਟਿਮ-ਟਿਮਾਓ"</string> 3253 <string name="zen_mode_block_effect_peek" msgid="6836997464098657115">"ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨਾ ਦਿਖਾਓ"</string> 3254 <string name="zen_mode_block_effect_status" msgid="1651527249762752921">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਸਿਖਰ ਵਾਲੀ ਸਥਿਤੀ ਪੱਟੀ ਨੂੰ ਲੁਕਾਓ"</string> 3255 <string name="zen_mode_block_effect_badge" msgid="214553506070597320">"ਐਪ ਪ੍ਰਤੀਕਾਂ \'ਤੇ ਸੂਚਨਾ ਬਿੰਦੂਆਂ ਨੂੰ ਲੁਕਾਓ"</string> 3256 <string name="zen_mode_block_effect_ambient" msgid="4704755879961212658">"ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਲਈ ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਨਾ ਕਰੋ"</string> 3257 <string name="zen_mode_block_effect_list" msgid="3882541635576592530">"ਸੂਚਨਾ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚੋਂ ਲੁਕਾਓ"</string> 3258 <string name="zen_mode_block_effect_summary_none" msgid="2617875282623486256">"ਕਦੇ ਵੀ ਨਹੀਂ"</string> 3259 <string name="zen_mode_block_effect_summary_screen_off" msgid="1230265589026355094">"ਜਦੋਂ ਸਕ੍ਰੀਨ ਬੰਦ ਹੋਵੇ"</string> 3260 <string name="zen_mode_block_effect_summary_screen_on" msgid="6017536991063513394">"ਜਦੋਂ ਸਕ੍ਰੀਨ ਚਾਲੂ ਹੋਵੇ"</string> 3261 <string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1065107568053759972">"ਧੁਨੀ ਅਤੇ ਥਰਥਰਾਹਟ"</string> 3262 <string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="3635646031575107456">"ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦੀ ਧੁਨੀ, ਥਰਥਰਾਹਟ ਅਤੇ ਕੁਝ ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਗਤ ਚਿੰਨ੍ਹ"</string> 3263 <string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="1213328945418248026">"ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦੀ ਧੁਨੀ, ਥਰਥਰਾਹਟ ਅਤੇ ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਗਤ ਚਿੰਨ੍ਹ"</string> 3264 <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="5710896246703497760">"ਮੂਲ ਫ਼ੋਨ ਸਰਗਰਮੀ ਅਤੇ ਸਥਿਤੀ ਲਈ ਲੋੜੀਂਦੀਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਕਦੇ ਵੀ ਲੁਕਾਈਆਂ ਨਹੀਂ ਜਾਣਗੀਆਂ"</string> 3265 <string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="7653433997399582247">"ਕੋਈ ਨਹੀਂ"</string> 3266 <string name="zen_mode_other_options" msgid="520015080445012355">"ਹੋਰ ਵਿਕਲਪ"</string> 3267 <string name="zen_mode_add" msgid="90014394953272517">"ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string> 3268 <string name="zen_mode_enable_dialog_turn_on" msgid="8287824809739581837">"ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string> 3269 <string name="zen_mode_button_turn_on" msgid="2824380626482175552">"ਹੁਣੇ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string> 3270 <string name="zen_mode_button_turn_off" msgid="6181953727880503094">"ਹੁਣੇ ਬੰਦ ਕਰੋ"</string> 3271 <string name="zen_mode_settings_dnd_manual_end_time" msgid="8860646554263965569">"<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> ਤੱਕ \'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਮੋਡ ਚਾਲੂ ਹੈ"</string> 3272 <string name="zen_mode_settings_dnd_manual_indefinite" msgid="7186615007561990908">"ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ \'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਮੋਡ ਨੂੰ ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ ਇਹ ਚਾਲੂ ਰਹੇਗਾ"</string> 3273 <string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule" msgid="6195725842906270996">"ਕਿਸੇ ਸਮਾਂ-ਸੂਚੀ <xliff:g id="RULE_NAME">%s</xliff:g> ਵੱਲੋਂ \'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਮੋਡ ਨੂੰ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string> 3274 <string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule_app" msgid="1721179577382915270">"ਕਿਸੇ ਐਪ <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ਵੱਲੋਂ \'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਮੋਡ ਨੂੰ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string> 3275 <string name="zen_mode_settings_dnd_custom_settings_footer" msgid="1965922539531521052">"ਵਿਉਂਂਤੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨਾਲ <xliff:g id="RULE_NAMES">%s</xliff:g> ਲਈ \'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਮੋਡ ਚਾਲੂ ਹੈ।"</string> 3276 <string name="zen_mode_settings_dnd_custom_settings_footer_link" msgid="7555742240858292255"><annotation id="link">" ਵਿਉਂਤੀਆਂ ਸੇਟਿੰਗਾਂ ਦੇਖੋ"</annotation></string> 3277 <string name="zen_interruption_level_priority" msgid="2078370238113347720">"ਸਿਰਫ਼ ਤਰਜੀਹੀ"</string> 3278 <string name="zen_mode_and_condition" msgid="4927230238450354412">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>। <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string> 3279 <string name="zen_mode_sound_summary_on_with_info" msgid="1202632669798211342">"ਚਾਲੂ / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> 3280 <string name="zen_mode_sound_summary_off_with_info" msgid="2348629457144123849">"ਬੰਦ / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> 3281 <string name="zen_mode_sound_summary_off" msgid="4375814717589425561">"ਬੰਦ"</string> 3282 <string name="zen_mode_sound_summary_on" msgid="7718273231309882914">"ਚਾਲੂ"</string> 3283 <string name="zen_mode_duration_summary_always_prompt" msgid="5976427426278136178">"ਹਰ ਵਾਰ ਪੁੱਛੋ (ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ)"</string> 3284 <string name="zen_mode_duration_summary_forever" msgid="3144786357459137066">"ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ ਹੋ (ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ)"</string> 3285 <plurals name="zen_mode_duration_summary_time_hours" formatted="false" msgid="1060823390336822337"> 3286 <item quantity="one"><xliff:g id="NUM_HOURS">%d</xliff:g> ਘੰਟਾ (ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ)</item> 3287 <item quantity="other"><xliff:g id="NUM_HOURS">%d</xliff:g> ਘੰਟੇ (ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ)</item> 3288 </plurals> 3289 <string name="zen_mode_duration_summary_time_minutes" msgid="3959860288930526323">"<xliff:g id="NUM_MINUTES">%d</xliff:g> ਮਿੰਟ (ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ)"</string> 3290 <plurals name="zen_mode_sound_summary_summary_off_info" formatted="false" msgid="6751226506661227581"> 3291 <item quantity="one"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> ਸਮਾਂ-ਸੂਚੀ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਚਾਲੂ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ</item> 3292 <item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> ਸਮਾਂ-ਸੂਚੀਆਂ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਚਾਲੂ ਹੋ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ</item> 3293 </plurals> 3294 <string name="zen_category_behavior" msgid="554277240833452070">"ਡੀਵਾਈਸ ਮਿਊਟ ਕਰੋ, ਪਰ ਅਪਵਾਦਾਂ ਦਿਖਾਉਣ ਦਿਓ"</string> 3295 <string name="zen_category_exceptions" msgid="7601136604273265629">"ਅਪਵਾਦ"</string> 3296 <string name="zen_category_schedule" msgid="9000447592251450453">"ਸਮਾਂ-ਸੂਚੀ"</string> 3297 <string name="zen_sound_title" msgid="4461494611692749446">"ਸਾਰੇ ਅਪਵਾਦਾਂ ਨੂੰ ਦੇਖੋ"</string> 3298 <string name="zen_sound_footer" msgid="7621745273287208979">"ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ ਚਾਲੂ ਹੋਣ \'ਤੇ ਉਪਰੋਕਤ ਤੁਹਾਡੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਵਾਲੀਆਂ ਆਈਟਮਾਂ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ ਧੁਨੀ ਅਤੇ ਥਰਥਰਾਹਟ ਨੂੰ ਮਿਊਟ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।"</string> 3299 <string name="zen_sound_category_title" msgid="4336596939661729188">"ਇਸਤੋਂ ਇਲਾਵਾ ਸਭ ਮਿਊਟ ਕਰੋ"</string> 3300 <string name="zen_sound_all_muted" msgid="4850363350480968114">"ਮਿਊਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string> 3301 <string name="zen_sound_none_muted" msgid="3938508512103612527">"ਮਿਊਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string> 3302 <string name="zen_sound_one_allowed" msgid="8447313454438932276">"ਮਿਊਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ, ਪਰ <xliff:g id="SOUND_TYPE">%1$s</xliff:g> ਵੱਜਣ ਦਿਓ"</string> 3303 <string name="zen_sound_two_allowed" msgid="980491120444358550">"ਮਿਊਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ, ਪਰ <xliff:g id="SOUND_TYPE_0">%1$s</xliff:g> ਅਤੇ <xliff:g id="SOUND_TYPE_1">%2$s</xliff:g> ਚੱਲਣ ਦਿਓ"</string> 3304 <string name="zen_sound_three_allowed" msgid="3455767205934547985">"ਮਿਊਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ, ਪਰ <xliff:g id="SOUND_TYPE_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SOUND_TYPE_1">%2$s</xliff:g> ਅਤੇ <xliff:g id="SOUND_TYPE_2">%3$s</xliff:g> ਚੱਲਣ ਦਿਓ"</string> 3305 <string name="zen_custom_settings_dialog_title" msgid="3999383687283620283">"ਵਿਉਂਤੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> 3306 <string name="zen_custom_settings_dialog_review_schedule" msgid="7056997717364939238">"ਸਮਾਂ-ਸੂਚੀ ਦੀ ਸਮੀਖਿਆ ਕਰੋ"</string> 3307 <string name="zen_custom_settings_dialog_ok" msgid="5302885851078421866">"ਸਮਝ ਲਿਆ"</string> 3308 <string name="zen_custom_settings_notifications_header" msgid="6931035609369698584">"ਸੂਚਨਾਵਾਂ"</string> 3309 <string name="zen_custom_settings_duration_header" msgid="1190989278065507035">"ਮਿਆਦ"</string> 3310 <string name="zen_msg_event_reminder_title" msgid="5137894077488924820">"ਸੁਨੇਹੇ, ਇਵੈਂਟ ਅਤੇ ਯਾਦ-ਸੂਚਨਾਵਾਂ"</string> 3311 <string name="zen_msg_event_reminder_footer" msgid="4376930591019535192">"ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ ਚਾਲੂ ਹੋਣ \'ਤੇ ਉਪਰੋਕਤ ਤੁਹਾਡੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਵਾਲੀਆਂ ਆਈਟਮਾਂ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ ਸੁਨੇਹੇ, ਯਾਦ-ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਅਤੇ ਇਵੈਂਟ ਮਿਊਟ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ। ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਦੋਸਤਾਂ, ਪਰਿਵਾਰਕ ਜਾਂ ਹੋਰ ਸੰਪਰਕਾਂ ਵੱਲੋਂ ਤੁਹਾਡੇ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨ ਦੇਣ ਲਈ ਸੁਨੇਹੇ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string> 3312 <string name="zen_onboarding_ok" msgid="6131211000824433013">"ਹੋ ਗਿਆ"</string> 3313 <string name="zen_onboarding_settings" msgid="9046451821239946868">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> 3314 <string name="zen_onboarding_new_setting_title" msgid="1893095176110470711">"ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦੇ ਕੋਈ ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਗਤ ਸੰਕੇਤ ਜਾਂ ਧੁਨੀ ਨਹੀਂ"</string> 3315 <string name="zen_onboarding_current_setting_title" msgid="776426065129609376">"ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦੀ ਕੋਈ ਧੁਨੀ ਨਹੀਂ"</string> 3316 <string name="zen_onboarding_new_setting_summary" msgid="6293026064871880706">"ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨਾ ਹੀ ਦਿਸਣਗੀਆਂ ਅਤੇ ਨਾ ਹੀ ਸੁਣਨਗੀਆਂ। ਤਾਰਾਬੱਧ ਸੰਪਰਕਾਂ ਅਤੇ ਵਾਰ-ਵਾਰ ਕਾਲਾਂ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਕਾਲਰਾਂ ਦੀਆਂ ਕਾਲਾਂ ਮਿਲਣਗੀਆਂ।"</string> 3317 <string name="zen_onboarding_current_setting_summary" msgid="1280614488924843713">"(ਮੌਜੂਦਾ ਸੈਟਿੰਗ)"</string> 3318 <string name="zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_header" msgid="1352808651270918932">"ਕੀ \'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਦੀਆਂ ਸੂਚਨਾ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਬਦਲਣੀਆਂ ਹਨ?"</string> 3319 <string name="sound_work_settings" msgid="6774324553228566442">"ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਧੁਨੀਆਂ"</string> 3320 <string name="work_use_personal_sounds_title" msgid="1148331221338458874">"ਨਿੱਜੀ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਧੁਨੀਆਂ ਵਰਤੋ"</string> 3321 <string name="work_use_personal_sounds_summary" msgid="6207040454949823153">"ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਨਿੱਜੀ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲਾਂ ਲਈ ਧੁਨੀਆਂ ਇੱਕੋ ਹਨ"</string> 3322 <string name="work_ringtone_title" msgid="5806657896300235315">"ਕਾਰਜ ਫ਼ੋਨ ਰਿੰਗਟੋਨ"</string> 3323 <string name="work_notification_ringtone_title" msgid="6081247402404510004">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਾਰਜ ਸੂਚਨਾ ਧੁਨੀ"</string> 3324 <string name="work_alarm_ringtone_title" msgid="1441926676833738891">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਾਰਜ ਅਲਾਰਮ ਧੁਨੀ"</string> 3325 <string name="work_sound_same_as_personal" msgid="3123383644475266478">"ਉਹੀ ਜੋ ਨਿੱਜੀ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਲਈ ਹੈ"</string> 3326 <string name="work_sync_dialog_title" msgid="7123973297187354813">"ਧੁਨੀਆਂ ਬਦਲੀਏ?"</string> 3327 <string name="work_sync_dialog_yes" msgid="7243884940551635717">"ਬਦਲੋ"</string> 3328 <string name="work_sync_dialog_message" msgid="7841728953710863208">"ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਨਿੱਜੀ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਧੁਨੀਆਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਲਈ ਵਰਤੀਆਂ ਜਾਣਗੀਆਂ"</string> 3329 <string name="ringtones_install_custom_sound_title" msgid="5948792721161302255">"ਵਿਉਂਤੀ ਧੁਨੀ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨੀ ਹੈ?"</string> 3330 <string name="ringtones_install_custom_sound_content" msgid="2195581481608512786">"ਇਹ ਫ਼ਾਈਲ <xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g> ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਕਾਪੀ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇਗੀ"</string> 3331 <string name="ringtones_category_preference_title" msgid="5675912303120102366">"ਰਿੰਗਟੋਨਾਂ"</string> 3332 <string name="other_sound_category_preference_title" msgid="2521096636124314015">"ਹੋਰ ਧੁਨੀਆਂ ਅਤੇ ਥਰਥਰਾਹਟਾਂ"</string> 3333 <string name="configure_notification_settings" msgid="7616737397127242615">"ਸੂਚਨਾਵਾਂ"</string> 3334 <string name="recent_notifications" msgid="5660639387705060156">"ਹਾਲੀਆ ਭੇਜੀਆਂ ਗਈਆਂ"</string> 3335 <string name="recent_notifications_see_all_title" msgid="8572160812124540326">"ਪਿਛਲੇ 7 ਦਿਨਾਂ ਦੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਦੇਖੋ"</string> 3336 <string name="advanced_section_header" msgid="8833934850242546903">"ਵਿਕਸਿਤ"</string> 3337 <string name="profile_section_header" msgid="2320848161066912001">"ਕੰਮ ਸਬੰਧੀ ਸੂਚਨਾਵਾਂ"</string> 3338 <!-- no translation found for asst_capability_prioritizer_title (1008391045235540115) --> 3339 <skip /> 3340 <!-- no translation found for asst_capability_prioritizer_summary (7174545871607005997) --> 3341 <skip /> 3342 <!-- no translation found for asst_capabilities_actions_replies_title (2482989905050401969) --> 3343 <skip /> 3344 <!-- no translation found for asst_capabilities_actions_replies_summary (2200584362919192199) --> 3345 <skip /> 3346 <string name="hide_silent_icons_title" msgid="2378514357635207742">"ਚੁੱਪ ਸੂਚਨਾ ਦੇ ਸਥਿਤੀ ਪ੍ਰਤੀਕ ਲੁਕਾਓ"</string> 3347 <string name="hide_silent_icons_summary" msgid="7479863645940885952">"ਸਥਿਤੀ ਪੱਟੀ ਵਿੱਚ ਚੁੱਪ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦੇ ਪ੍ਰਤੀਕ ਲੁਕਾਓ"</string> 3348 <string name="notification_badging_title" msgid="5938709971403474078">"ਸੂਚਨਾ ਬਿੰਦੂਆਂ ਨੂੰ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"</string> 3349 <!-- no translation found for notification_bubbles_title (6593496123604415389) --> 3350 <skip /> 3351 <!-- no translation found for notification_bubbles_summary (3928344861525448253) --> 3352 <skip /> 3353 <!-- no translation found for bubbles_feature_education (69923617148394578) --> 3354 <skip /> 3355 <!-- no translation found for bubbles_app_toggle_title (9143702245165359360) --> 3356 <skip /> 3357 <!-- no translation found for bubbles_app_toggle_summary (7714358008428342285) --> 3358 <skip /> 3359 <!-- no translation found for bubbles_feature_disabled_dialog_title (8013961655723563787) --> 3360 <skip /> 3361 <!-- no translation found for bubbles_feature_disabled_dialog_text (3148418515249113296) --> 3362 <skip /> 3363 <!-- no translation found for bubbles_feature_disabled_button_go_to_bubbles (6647479415083971052) --> 3364 <skip /> 3365 <!-- no translation found for bubbles_feature_disabled_button_cancel (8176870537170586852) --> 3366 <skip /> 3367 <string name="swipe_direction_title" msgid="6877543492435053137">"ਸਵਾਈਪ ਕਾਰਵਾਈਆਂ"</string> 3368 <string name="swipe_direction_ltr" msgid="3623394320915041215">"ਖਾਰਜ ਕਰਨ ਲਈ ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ, ਮੀਨੂ ਦਿਖਾਉਣ ਲਈ ਖੱਬੇ ਪਾਸੇ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ"</string> 3369 <string name="swipe_direction_rtl" msgid="4972099509548044938">"ਖਾਰਜ ਕਰਨ ਲਈ ਖੱਬੇ ਪਾਸੇ, ਮੀਨੂ ਦਿਖਾਉਣ ਲਈ ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ"</string> 3370 <string name="notification_pulse_title" msgid="1905382958860387030">"ਲਾਈਟ ਨੂੰ ਟਿਮ-ਟਿਮਾਓ"</string> 3371 <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="2583595963286467672">"ਲਾਕ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ"</string> 3372 <string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="8327882003361551992">"ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਲਾਕ ਹੋਣ \'ਤੇ"</string> 3373 <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"ਸਾਰੀ ਸੂਚਨਾ ਸਮੱਗਰੀ ਦਿਖਾਓ"</string> 3374 <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="8301305044690264958">"ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ ਸਮੱਗਰੀ ਲੁਕਾਓ"</string> 3375 <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"ਬਿਲਕੁਲ ਵੀ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨਾ ਦਿਖਾਓ"</string> 3376 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"ਜਦੋਂ ਤੁਹਾਡਾ ਡੀਵਾਈਸ ਲਾਕ ਹੋਵੇ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਕਿਵੇਂ ਦਿਖਾਉਣੀਆਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"</string> 3377 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"ਸੂਚਨਾਵਾਂ"</string> 3378 <string name="lock_screen_notifications_summary_show_profile" msgid="835870815661120772">"ਕੰਮ ਸਬੰਧੀ ਸਾਰੀ ਸੂਚਨਾ ਸਮੱਗਰੀ ਨੂੰ ਦਿਖਾਓ"</string> 3379 <string name="lock_screen_notifications_summary_hide_profile" msgid="2005907007779384635">"ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ ਕਾਰਜ ਸਮੱਗਰੀ ਲੁਕਾਓ"</string> 3380 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="8307705621027472346">"ਜਦੋਂ ਤੁਹਾਡਾ ਡੀਵਾਈਸ ਲਾਕ ਹੋਵੇ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਕਿਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦਿਖਾਉਣੀਆਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"</string> 3381 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title_profile" msgid="3169806586032521333">"ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਸੂਚਨਾਵਾਂ"</string> 3382 <string name="notifications_title" msgid="8086372779371204971">"ਸੂਚਨਾਵਾਂ"</string> 3383 <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"ਐਪ ਸੂਚਨਾਵਾਂ"</string> 3384 <string name="notification_channel_title" msgid="2260666541030178452">"ਸੂਚਨਾ ਸ਼੍ਰੇਣੀ"</string> 3385 <string name="notification_group_title" msgid="7180506440133859601">"ਸੂਚਨਾ ਸ਼੍ਰੇਣੀ ਗਰੁੱਪ"</string> 3386 <string name="notification_importance_title" msgid="4368578960344731828">"ਵਰਤਾਅ"</string> 3387 <string name="notification_importance_unspecified" msgid="6622173510486113958">"ਧੁਨੀ ਵੱਜਣ ਦਿਓ"</string> 3388 <string name="notification_importance_blocked" msgid="7938180808339386300">"ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਕਦੇ ਵੀ ਨਾ ਦਿਖਾਓ"</string> 3389 <string name="notification_importance_min" msgid="9054819132085066824">"ਚੁੱਪ-ਚਪੀਤੇ ਅਤੇ ਛੋਟਾ ਕਰਕੇ ਦਿਖਾਓ"</string> 3390 <string name="notification_importance_low" msgid="2445139943005315690">"ਚੁੱਪਚਾਪ ਦਿਖਾਓ"</string> 3391 <string name="notification_importance_default" msgid="5958338024601957516">"ਧੁਨੀ ਵਜਾਓ"</string> 3392 <string name="notification_importance_high" msgid="2082429479238228527">"ਧੁਨੀ ਵਜਾਓ ਅਤੇ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਦਿਖਾਓ"</string> 3393 <string name="notification_importance_high_silent" msgid="2667033773703765252">"ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਦਿਖਾਓ"</string> 3394 <!-- no translation found for notification_importance_min_title (5024538864029341539) --> 3395 <skip /> 3396 <string name="notification_importance_low_title" msgid="8131254047772814309">"ਔਸਤ"</string> 3397 <string name="notification_importance_default_title" msgid="9120383978536089489">"ਉੱਚ"</string> 3398 <!-- no translation found for notification_importance_high_title (8792310396497954857) --> 3399 <skip /> 3400 <!-- no translation found for notification_block_title (1366361048463539674) --> 3401 <skip /> 3402 <!-- no translation found for notification_silence_title (6082383633107433802) --> 3403 <skip /> 3404 <!-- no translation found for notification_alert_title (7755552340126176938) --> 3405 <skip /> 3406 <string name="allow_interruption" msgid="7136150018111848721">"ਰੁਕਾਵਟਾਂ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"</string> 3407 <string name="allow_interruption_summary" msgid="7870159391333957050">"ਐਪ ਨੂੰ ਧੁਨੀ ਵਜਾਉਣ, ਥਰਥਰਾਹਟ ਕਰਨ, ਅਤੇ/ਜਾਂ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦਿਖਾਉਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"</string> 3408 <string name="notification_channel_summary_min" msgid="5401718014765921892">"ਘੱਟ ਮਹੱਤਵ"</string> 3409 <string name="notification_channel_summary_low" msgid="322317684244981244">"ਔਸਤ ਮਹੱਤਵ"</string> 3410 <string name="notification_channel_summary_default" msgid="1111749130423589931">"ਉੱਚ ਮਹੱਤਵ"</string> 3411 <string name="notification_channel_summary_high" msgid="2085017556511003283">"ਜ਼ਰੂਰੀ ਮਹੱਤਵ"</string> 3412 <string name="notification_switch_label" msgid="6843075654538931025">"ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦਿਖਾਓ"</string> 3413 <string name="default_notification_assistant" msgid="7631945224761430146">"ਸੂਚਨਾ ਸਹਾਇਕ"</string> 3414 <string name="notifications_sent_daily" msgid="3584506541352710975">"~<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ਪ੍ਰਤੀ ਦਿਨ"</string> 3415 <string name="notifications_sent_weekly" msgid="1030525736746720584">"~<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ਪ੍ਰਤੀ ਹਫ਼ਤਾ"</string> 3416 <string name="notifications_sent_never" msgid="1001964786456700536">"ਕਦੇ ਵੀ ਨਹੀਂ"</string> 3417 <string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"ਸੂਚਨਾ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ"</string> 3418 <string name="work_profile_notification_access_blocked_summary" msgid="8748026238701253040">"ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਸੂਚਨਾਵਾਂ \'ਤੇ ਪਹੁੰਚ ਨੂੰ ਬਲਾਕ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"</string> 3419 <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="2409912785614953348">"ਐਪ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨਹੀਂ ਪੜ੍ਹ ਸਕਦੇ"</string> 3420 <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="7930130030691218387"> 3421 <item quantity="one">%d ਐਪਸ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਪੜ੍ਹ ਸਕਦੇ ਹਨ</item> 3422 <item quantity="other">%d ਐਪਸ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਪੜ੍ਹ ਸਕਦੇ ਹਨ</item> 3423 </plurals> 3424 <string name="notification_assistant_title" msgid="4788805096903794353">"ਸੂਚਨਾ \'ਅਸਿਸਟੈਂਟ\'"</string> 3425 <string name="no_notification_assistant" msgid="3230229194702623108">"ਅਸਿਸਟੈਂਟ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string> 3426 <string name="no_notification_listeners" msgid="3487091564454192821">"ਕਿਸੇ ਵੀ ਸਥਾਪਤ ਕੀਤੀਆਂ ਐਪਾਂ ਨੇ ਸੂਚਨਾ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਹੈ।"</string> 3427 <string name="notification_assistant_security_warning_title" msgid="300600401595343861">"ਕੀ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਸੂਚਨਾ ਪਹੁੰਚ ਦੇਣੀ ਹੈ?"</string> 3428 <string name="notification_assistant_security_warning_summary" msgid="5829972610310154776">"<xliff:g id="NOTIFICATION_ASSISTANT_NAME">%1$s</xliff:g> ਸਾਰੀਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਪੜ੍ਹ ਸਕੇਗੀ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਸੰਪਰਕ ਨਾਮ ਅਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਲਿਖਤ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਵਰਗੀ ਨਿੱਜੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸ਼ਾਮਲ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਇਹ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਸੋਧਣ ਜਾਂ ਖਾਰਜ ਕਰਨ ਜਾਂ ਉਸ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਾਰਵਾਈ ਬਟਨਾਂ ਨੂੰ ਟ੍ਰਿਗਰ ਵੀ ਕਰ ਸਕੇਗੀ। \n\nਇਹ ਐਪ ਨੂੰ \'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਨੂੰ ਬੰਦ ਜਾਂ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਅਤੇ ਸੰਬੰਧਿਤ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਬਦਲਣ ਦੀ ਸਮਰੱਥਾ ਵੀ ਦੇਵੇਗੀ।"</string> 3429 <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5522924135145843279">"ਕੀ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ਲਈ ਸੂਚਨਾ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣੀ ਹੈ?"</string> 3430 <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="119203147791040151">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> ਲਈ ਸਾਰੀਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਪੜ੍ਹਨ ਯੋਗ ਹੋ ਜਾਣਗੀਆਂ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਸੰਪਰਕ ਨਾਮ, ਅਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਲਿਖਤ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਵਰਗੀ ਨਿੱਜੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸ਼ਾਮਲ ਹੈ। ਉਹ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਖਾਰਜ ਅਤੇ ਉਸ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਾਰਵਾਈ ਬਟਨਾਂ ਨੂੰ ਟ੍ਰਿਗਰ ਵੀ ਕਰ ਸਕੇਗਾ/ਸਕੇਗੀ। \n\nਇਹ ਐਪ ਨੂੰ \'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਨੂੰ ਬੰਦ ਜਾਂ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਅਤੇ ਸਬੰਧਿਤ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਬਦਲਣ ਦੀ ਵੀ ਯੋਗਤਾ ਦੇਵੇਗਾ।"</string> 3431 <string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="6738915379642948000">"ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> ਲਈ ਸੂਚਨਾ ਪਹੁੰਚ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ \'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਪਹੁੰਚ ਵੀ ਬੰਦ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ।"</string> 3432 <string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="8333442186428083057">"ਬੰਦ ਕਰੋ"</string> 3433 <string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8586417377104211584">"ਰੱਦ ਕਰੋ"</string> 3434 <string name="vr_listeners_title" msgid="1318901577754715777">"VR ਮਦਦਗਾਰ ਸੇਵਾਵਾਂ"</string> 3435 <string name="no_vr_listeners" msgid="2689382881717507390">"ਕੋਈ ਵੀ ਸਥਾਪਤ ਕੀਤੀਆਂ ਐਪਾਂ ਵੱਲੋਂ VR ਸਹਾਇਕ ਸੇਵਾਵਾਂ ਵਜੋਂ ਚਲਾਉਣ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਗਈ।"</string> 3436 <string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="8309673749124927122">"ਕੀ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ਲਈ VR ਸੇਵਾ ਪਹੁੰਚ ਨੂੰ ਆਗਿਆ ਦੇਣੀ ਹੈ?"</string> 3437 <string name="vr_listener_security_warning_summary" msgid="6931541068825094653">"ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਆਭਾਸੀ ਵਾਸਤਵਿਕਤਾ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ <xliff:g id="VR_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> ਚੱਲਣ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ।"</string> 3438 <string name="display_vr_pref_title" msgid="8104485269504335481">"ਜਦੋਂ ਡੀਵਾਈਸ VR ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਹੁੰਦਾ ਹੈ"</string> 3439 <string name="display_vr_pref_low_persistence" msgid="5707494209944718537">"ਧੁੰਦਲਾਪਣ ਘਟਾਓ (ਸਿਫ਼ਾਰਸ਼ ਕੀਤਾ ਗਿਆ)"</string> 3440 <string name="display_vr_pref_off" msgid="2190091757123260989">"ਝਿਲਮਿਲ ਘਟਾਓ"</string> 3441 <string name="picture_in_picture_title" msgid="5824849294270017113">"ਤਸਵੀਰ-ਵਿੱਚ-ਤਸਵੀਰ"</string> 3442 <string name="picture_in_picture_empty_text" msgid="685224245260197779">"ਸਥਾਪਤ ਕੀਤੀਆਂ ਹੋਈਆਂ ਐਪਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕੋਈ ਵੀ ਐਪ ਤਸਵੀਰ-ਵਿੱਚ-ਤਸਵੀਰ ਮੋਡ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦੀ"</string> 3443 <string name="picture_in_picture_keywords" msgid="8361318686701764690">"pip ਤਸਵੀਰ ਵਿੱਚ"</string> 3444 <string name="picture_in_picture_app_detail_title" msgid="4080800421316791732">"ਤਸਵੀਰ-ਵਿੱਚ-ਤਸਵੀਰ"</string> 3445 <string name="picture_in_picture_app_detail_switch" msgid="1131910667023738296">"ਤਸਵੀਰ-ਵਿੱਚ-ਤਸਵੀਰ ਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿਓ"</string> 3446 <string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="1264019085827708920">"ਇਸ ਐਪ ਨੂੰ ਤਸਵੀਰ-ਵਿੱਚ-ਤਸਵੀਰ ਵਿੰਡੋ ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿਓ ਜਦੋਂ ਐਪ ਖੁੱਲ੍ਹੀ ਹੋਵੇ ਜਾਂ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਛੱਡ ਦਿਓ (ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ, ਵੀਡੀਓ ਦੇਖਣਾ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ)। ਇਹ ਵਿੰਡੋ ਤੁਹਾਡੇ ਦੁਆਰਾ ਵਰਤੀਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਦੂਜੀਆਂ ਐਪਾਂ ਦੇ ਉੱਪਰ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।"</string> 3447 <string name="manage_zen_access_title" msgid="2611116122628520522">"\'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ"</string> 3448 <!-- no translation found for zen_access_detail_switch (1188754646317450926) --> 3449 <skip /> 3450 <string name="zen_access_empty_text" msgid="8772967285742259540">"ਕਿਸੇ ਵੀ ਸਥਾਪਤ ਐਪਾਂ ਨੇ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਹੈ"</string> 3451 <string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"ਐਪਸ ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."</string> 3452 <string name="app_notifications_off_desc" msgid="8289223211387083447">"ਤੁਹਾਡੀ ਬੇਨਤੀ ਕਾਰਨ, Android ਵੱਲੋਂ ਇਸ ਐਪ ਦੀਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਦਿਖਾਏ ਜਾਣ ਤੋਂ ਬਲਾਕ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string> 3453 <string name="channel_notifications_off_desc" msgid="9013011134681491778">"ਤਹਾਡੀ ਬੇਨਤੀ ਕਾਰਨ, Android ਵੱਲੋਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦੀ ਇਸ ਸ਼੍ਰੇਣੀ ਨੂੰ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਦਿਖਾਏ ਜਾਣ ਤੋਂ ਬਲਾਕ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string> 3454 <string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="2315252834146837470">"ਤੁਹਾਡੀ ਬੇਨਤੀ ਕਾਰਨ, Android ਵੱਲੋਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦੇ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਨੂੰ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਦਿਖਾਏ ਜਾਣ ਤੋਂ ਬਲਾਕ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string> 3455 <string name="notification_channels" msgid="5346841743182627500">"ਸ਼੍ਰੇਣੀਆਂ"</string> 3456 <string name="notification_channels_other" msgid="5645317113885788226">"ਹੋਰ"</string> 3457 <plurals name="notification_group_summary" formatted="false" msgid="3420621520561455358"> 3458 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ਸ਼੍ਰੇਣੀ</item> 3459 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ਸ਼੍ਰੇਣੀਆਂ</item> 3460 </plurals> 3461 <string name="no_channels" msgid="3077375508177744586">"ਇਸ ਐਪ ਨੇ ਕੋਈ ਵੀ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਪੋਸਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀਆਂ ਹਨ"</string> 3462 <string name="app_settings_link" msgid="8894946007543660906">"ਐਪ ਵਿੱਚ ਵਾਧੂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> 3463 <string name="app_notification_listing_summary_zero" msgid="8046168435207424440">"ਸਾਰੀਆਂ ਐਪਾਂ ਦੇ ਲਈ ਚਾਲੂ"</string> 3464 <plurals name="app_notification_listing_summary_others" formatted="false" msgid="6709582776823665660"> 3465 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ਐਪ ਦੇ ਲਈ ਬੰਦ</item> 3466 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ਐਪਾਂ ਦੇ ਲਈ ਬੰਦ</item> 3467 </plurals> 3468 <plurals name="deleted_channels" formatted="false" msgid="8028574302599397935"> 3469 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ਸ਼੍ਰੇਣੀ ਨੂੰ ਮਿਟਾਇਆ ਗਿਆ</item> 3470 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ਸ਼੍ਰੇਣੀਆਂ ਨੂੰ ਮਿਟਾਇਆ ਗਿਆ</item> 3471 </plurals> 3472 <string name="notification_toggle_on" msgid="650145396718191048">"ਚਾਲੂ"</string> 3473 <string name="notification_toggle_off" msgid="2142010737190671762">"ਬੰਦ"</string> 3474 <string name="app_notification_block_title" msgid="4069351066849087649">"ਸਾਰੇ ਬਲਾਕ ਕਰੋ"</string> 3475 <string name="app_notification_block_summary" msgid="4744020456943215352">"ਇਹਨਾਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਕਦੇ ਨਾ ਦਿਖਾਓ"</string> 3476 <string name="notification_content_block_title" msgid="5854232570963006360">"ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦਿਖਾਓ"</string> 3477 <string name="notification_content_block_summary" msgid="7746185794438882389">"ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਕਦੇ ਵੀ ਪਰਛਾਵੇਂ ਵਿੱਚ ਜਾਂ ਪੈਰੀਫਿਰਲ ਡੀਵਾਈਸਾਂ \'ਤੇ ਨਾ ਦਿਖਾਓ"</string> 3478 <string name="notification_badge_title" msgid="6370122441168519809">"ਸੂਚਨਾ ਬਿੰਦੂ ਨੂੰ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"</string> 3479 <string name="notification_channel_badge_title" msgid="2240827899882847087">"ਸੂਚਨਾ ਬਿੰਦੂ ਦਿਖਾਓ"</string> 3480 <string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="7867458246395884830">"\'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਨੂੰ ਓਵਰਰਾਈਡ ਕਰੋ"</string> 3481 <string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="2612502099373472686">"\'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਮੋਡ ਚਾਲੂ ਹੋਣ \'ਤੇ ਵੀ ਇਹਨਾਂ ਸੂਚਨਾਂ ਦਾ ਦਿਸਣਾ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ"</string> 3482 <string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="7821124557634786985">"ਲਾਕ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ"</string> 3483 <string name="app_notification_row_banned" msgid="5983655258784814773">"ਬਲੌਕ ਕੀਤੀਆਂ"</string> 3484 <string name="app_notification_row_priority" msgid="7723839972982746568">"ਤਰਜੀਹ"</string> 3485 <string name="app_notification_row_sensitive" msgid="1809610030432329940">"ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ"</string> 3486 <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="3484067728568791014">"ਹੋ ਗਿਆ"</string> 3487 <string name="app_notification_importance_title" msgid="8002263131149345584">"ਮਹੱਤਤਾ"</string> 3488 <string name="notification_show_lights_title" msgid="7671781299688190532">"ਲਾਈਟ ਨੂੰ ਟਿਮ-ਟਿਮਾਓ"</string> 3489 <string name="notification_vibrate_title" msgid="1646667807969755957">"ਥਰਥਰਾਹਟ ਕਰੋ"</string> 3490 <string name="notification_channel_sound_title" msgid="3899212238513507941">"ਧੁਨੀ"</string> 3491 <string name="zen_mode_rule_delete_button" msgid="903658142711011617">"ਮਿਟਾਓ"</string> 3492 <string name="zen_mode_rule_rename_button" msgid="4642843370946599164">"ਨਾਮ ਬਦਲੋ"</string> 3493 <string name="zen_mode_rule_name" msgid="5607736317244760638">"ਸਮਾਂ-ਸੂਚੀ ਦਾ ਨਾਮ"</string> 3494 <string name="zen_mode_rule_name_hint" msgid="278109122579468433">"ਸਮਾਂ-ਸੂਚੀ ਦਾ ਨਾਮ ਦਾਖਲ ਕਰੋ"</string> 3495 <string name="zen_mode_rule_name_warning" msgid="3856485373110366912">"ਸਮਾਂ-ਸੂਚੀ ਦਾ ਨਾਮ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ ਹੈ"</string> 3496 <string name="zen_mode_add_rule" msgid="7459154136384467057">"ਹੋਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string> 3497 <string name="zen_mode_add_event_rule" msgid="4454759739839069898">"ਇਵੈਂਟ ਸਮਾਂ-ਸੂਚੀ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string> 3498 <string name="zen_mode_add_time_rule" msgid="7890557350868257760">"ਸਮਾਂ-ਸੂਚੀ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string> 3499 <string name="zen_mode_delete_rule" msgid="8055032645990309096">"ਸਮਾਂ-ਸੂਚੀ ਮਿਟਾਓ"</string> 3500 <string name="zen_mode_choose_rule_type" msgid="40993242338494595">"ਸਮਾਂ-ਸੂਚੀ ਦੀ ਕਿਸਮ ਚੁਣੋ"</string> 3501 <string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="6237882294348570283">"ਕੀ \"<xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g>\" ਨਿਯਮ ਮਿਟਾਉਣਾ ਹੈ?"</string> 3502 <string name="zen_mode_delete_rule_button" msgid="4248741120307752294">"ਮਿਟਾਓ"</string> 3503 <string name="zen_mode_rule_type_unknown" msgid="3049377282766700600">"ਅਗਿਆਤ"</string> 3504 <string name="zen_mode_app_set_behavior" msgid="1534429320064381355">"ਇਹ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਫਿਲਹਾਲ ਬਦਲੀਆਂ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀਆਂ। ਕਿਸੇ ਐਪ (<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>) ਨੇ ਵਿਉਂਤੇ ਵਤੀਰੇ ਨਾਲ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ \'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਮੋਡ ਚਾਲੂ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ।"</string> 3505 <string name="zen_mode_unknown_app_set_behavior" msgid="2558968232814237874">"ਇਹ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਫਿਲਹਾਲ ਬਦਲੀਆਂ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀਆਂ। ਕਿਸੇ ਐਪ ਨੇ ਵਿਉਂਤੇ ਵਤੀਰੇ ਨਾਲ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ \'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਮੋਡ ਚਾਲੂ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ।"</string> 3506 <string name="zen_mode_qs_set_behavior" msgid="6200424436456086312">"ਇਹ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਫਿਲਹਾਲ ਬਦਲੀਆਂ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀਆਂ। ਵਿਉਂਤੇ ਵਤੀਰੇ ਨਾਲ ਹੱਥੀਂ \'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਮੋਡ ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।"</string> 3507 <string name="zen_schedule_rule_type_name" msgid="6163149826036287324">"ਸਮਾਂ"</string> 3508 <string name="zen_schedule_rule_enabled_toast" msgid="3379499360390382259">"ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਮੇਂ ਦੇ ਦੌਰਾਨ \'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਸਵੈਚਾਲਿਤ ਨਿਯਮ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> 3509 <string name="zen_event_rule_type_name" msgid="6503468472212606158">"ਇਵੈਂਟ"</string> 3510 <string name="zen_event_rule_enabled_toast" msgid="6910577623330811480">"ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਇਵੈਂਟਸ ਦੇ ਦੌਰਾਨ \'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਸਵੈਚਾਲਿਤ ਨਿਯਮ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> 3511 <string name="zen_mode_event_rule_calendar" msgid="8787906563769067418">"ਇਸ ਲਈ ਇਵੈਂਟ ਦੇ ਦੌਰਾਨ"</string> 3512 <string name="zen_mode_event_rule_summary_calendar_template" msgid="5135844750232403975">"<xliff:g id="CALENDAR">%1$s</xliff:g> ਲਈ ਇਵੈਂਟ ਦੇ ਦੌਰਾਨ"</string> 3513 <string name="zen_mode_event_rule_summary_any_calendar" msgid="4936646399126636358">"ਕੋਈ ਵੀ ਕੈਲੰਡਰ"</string> 3514 <string name="zen_mode_event_rule_summary_reply_template" msgid="6590671260829837157">"ਜਿੱਥੇ ਜਵਾਬ <xliff:g id="REPLY">%1$s</xliff:g> ਹੈ"</string> 3515 <string name="zen_mode_event_rule_calendar_any" msgid="6485568415998569885">"ਕੋਈ ਵੀ ਕੈਲੰਡਰ"</string> 3516 <string name="zen_mode_event_rule_reply" msgid="5166322024212403739">"ਜਿੱਥੇ ਜਵਾਬ ਇਹ ਹੈ"</string> 3517 <string name="zen_mode_event_rule_reply_any_except_no" msgid="8868873496008825961">"ਹਾਂ, ਸ਼ਾਇਦ, ਜਾਂ ਜਵਾਬ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ"</string> 3518 <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes_or_maybe" msgid="2769656565454495824">"ਹਾਂ ਜਾਂ ਸ਼ਾਇਦ"</string> 3519 <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes" msgid="1003598835878784659">"ਹਾਂ"</string> 3520 <string name="zen_mode_rule_not_found_text" msgid="8963662446092059836">"ਨਿਯਮ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ।"</string> 3521 <string name="zen_mode_rule_summary_enabled_combination" msgid="976098744828219297">"ਤੇ / <xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>"</string> 3522 <string name="zen_mode_rule_summary_provider_combination" msgid="2101201392041867409">"<xliff:g id="PACKAGE">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string> 3523 <string name="zen_mode_schedule_rule_days" msgid="3195058680641389948">"ਦਿਨ"</string> 3524 <string name="zen_mode_schedule_rule_days_none" msgid="4954143628634166317">"ਕੋਈ ਨਹੀਂ"</string> 3525 <string name="zen_mode_schedule_rule_days_all" msgid="146511166522076034">"ਰੋਜ਼ਾਨਾ"</string> 3526 <string name="zen_mode_schedule_alarm_title" msgid="767054141267122030">"ਅਲਾਰਮ ਸਮਾਪਤੀ ਦੇ ਸਮੇਂ ਨੂੰ ਓਵਰਰਾਈਡ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ"</string> 3527 <string name="zen_mode_schedule_alarm_summary" msgid="1673667979187593693">"ਕਿਸੇ ਅਲਾਰਮ ਦੀ ਘੰਟੀ ਵੱਜਣ \'ਤੇ ਸਮਾਂ-ਸੂਚੀ ਬੰਦ ਹੋ ਜਾਂਦੀ ਹੈ"</string> 3528 <string name="zen_mode_custom_behavior_title" msgid="1148856394866360783">"\'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਵਰਤਾਅ"</string> 3529 <string name="zen_mode_custom_behavior_summary_default" msgid="7750128187766412708">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਰਤੋ"</string> 3530 <string name="zen_mode_custom_behavior_summary" msgid="7458258833216726120">"ਇਸ ਸਮਾਂ-ਸੂਚੀ ਲਈ ਵਿਉਂਂਤੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਬਣਾਓ"</string> 3531 <string name="zen_mode_custom_behavior_category_title" msgid="4070854282812755247">"‘<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>’ ਲਈ"</string> 3532 <string name="summary_divider_text" msgid="7228986578690919294">", "</string> 3533 <string name="summary_range_symbol_combination" msgid="5695218513421897027">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string> 3534 <string name="summary_range_verbal_combination" msgid="8467306662961568656">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> ਤੋਂ <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string> 3535 <string name="zen_mode_calls" msgid="4769117032399813012">"ਕਾਲਾਂ ਕਰਨ ਅਤੇ ਆਉਣ ਦਿਓ"</string> 3536 <string name="zen_mode_calls_title" msgid="2905770092665685857">"ਕਾਲਾਂ"</string> 3537 <string name="zen_mode_calls_footer" msgid="2002070641802102110">"ਕਾਲਾਂ ਨੂੰ ਧੁਨੀ ਵਜਾਉਣ ਦੇਣ ਲਈ, ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡਾ ਡੀਵਾਈਸ ਘੰਟੀ, ਥਰਥਰਾਹਟ ਜਾਂ ਖਾਮੋਸ਼ੀ \'ਤੇ ਸੈੱਟ ਹੈ।"</string> 3538 <string name="zen_mode_custom_calls_footer" msgid="4764756801941329281">"‘<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>’ ਲਈ ਆਉਣ ਵਾਲੀਆਂ ਕਾਲਾਂ ਬਲਾਕ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਹਨ। ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਦੋਸਤਾਂ, ਪਰਿਵਾਰਕ ਮੈਂਬਰਾਂ ਜਾਂ ਹੋਰ ਸੰਪਰਕਾਂ ਨੂੰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰਨ ਦੇਣ ਲਈ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string> 3539 <string name="zen_mode_starred_contacts_title" msgid="1848464279786960190">"ਤਾਰਾਬੱਧ ਸੰਪਰਕ"</string> 3540 <plurals name="zen_mode_starred_contacts_summary_additional_contacts" formatted="false" msgid="500105380255018671"> 3541 <item quantity="one"><xliff:g id="NUM_PEOPLE">%d</xliff:g> ਹੋਰ</item> 3542 <item quantity="other"><xliff:g id="NUM_PEOPLE">%d</xliff:g> ਹੋਰ</item> 3543 </plurals> 3544 <string name="zen_mode_messages" msgid="3463040297974005265">"ਲਿਖਤ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜਣ ਦਿਓ"</string> 3545 <string name="zen_mode_messages_footer" msgid="2616568463646674149">"ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਧੁਨੀ ਵਜਾਉਣ ਦੇਣ ਲਈ, ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡਾ ਡੀਵਾਈਸ ਘੰਟੀ, ਥਰਥਰਾਹਟ ਜਾਂ ਖਾਮੋਸ਼ੀ \'ਤੇ ਸੈੱਟ ਹੈ।"</string> 3546 <string name="zen_mode_custom_messages_footer" msgid="356699532253965350">"‘<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>’ ਲਈ ਆਉਣ ਵਾਲੇ ਲਿਖਤ ਸੁਨੇਹੇ ਬਲਾਕ ਕੀਤੇ ਗਏ ਹਨ। ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਦੋਸਤਾਂ, ਪਰਿਵਾਰਕ ਮੈਂਬਰਾਂ ਜਾਂ ਹੋਰ ਸੰਪਰਕਾਂ ਨੂੰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰਨ ਦੇਣ ਲਈ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string> 3547 <string name="zen_mode_messages_title" msgid="7325983674655986445">"SMS, MMS ਅਤੇ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜਣ ਵਾਲੀਆਂ ਐਪਾਂ"</string> 3548 <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="2638322015361252161">"ਕਿਸੇ ਵੀ ਵਿਅਕਤੀ ਤੋਂ"</string> 3549 <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2232335406106711637">"ਸਿਰਫ਼ ਸੰਪਰਕਾਂ ਤੋਂ"</string> 3550 <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"ਸਿਰਫ਼ ਤਾਰਾਬੱਧ ਸੰਪਰਕਾਂ ਤੋਂ"</string> 3551 <string name="zen_calls_summary_starred_repeat" msgid="4046151920710059778">"ਤਾਰਾਬੱਧ ਸੰਪਰਕਾਂ ਅਤੇ ਵਾਰ-ਵਾਰ ਕਾਲ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਕਾਲਰਾਂ ਵੱਲੋਂ"</string> 3552 <string name="zen_calls_summary_contacts_repeat" msgid="1528716671301999084">"ਸੰਪਰਕਾਂ ਅਤੇ ਵਾਰ-ਵਾਰ ਕਾਲ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਕਾਲਰਾਂ ਵੱਲੋਂ"</string> 3553 <string name="zen_calls_summary_repeat_only" msgid="7105261473107715445">"ਸਿਰਫ਼ ਵਾਰ-ਵਾਰ ਕਾਲ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਕਾਲਰਾਂ ਵੱਲੋਂ"</string> 3554 <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"ਕਿਸੇ ਤੋਂ ਵੀ ਨਹੀਂ"</string> 3555 <string name="zen_mode_from_none_calls" msgid="7705112158761351044">"ਕੋਈ ਕਾਲ ਕਰਨ ਅਤੇ ਆਉਣ ਨਾ ਦਿਓ"</string> 3556 <string name="zen_mode_from_none_messages" msgid="3300937656725582608">"ਕੋਈ ਵੀ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜਣ ਜਾਂ ਆਉਣ ਨਾ ਦਿਓ"</string> 3557 <string name="zen_mode_alarms" msgid="6510378757005935647">"ਅਲਾਰਮ ਵੱਜਣ ਦਿਓ"</string> 3558 <string name="zen_mode_alarms_list" msgid="1090332840207025714">"ਅਲਾਰਮ"</string> 3559 <string name="zen_mode_media" msgid="4529187475698084320">"ਮੀਡੀਆ ਧੁਨੀਆਂ ਚਲਾਓ"</string> 3560 <string name="zen_mode_media_list" msgid="5483540766397328038">"ਮੀਡੀਆ"</string> 3561 <string name="zen_mode_system" msgid="236278770843463810">"ਸਪਰਸ਼ ਧੁਨੀਆਂ ਚੱਲਣ ਦਿਓ"</string> 3562 <string name="zen_mode_system_list" msgid="6996104733185177115">"ਸਪਰਸ਼ ਧੁਨੀਆਂ"</string> 3563 <string name="zen_mode_reminders" msgid="5445657061499098675">"ਯਾਦ-ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਦਿਖਾਉਣ ਦਿਓ"</string> 3564 <string name="zen_mode_reminders_list" msgid="2853975802240340190">"ਯਾਦ-ਸੂਚਨਾਵਾਂ"</string> 3565 <string name="zen_mode_events" msgid="6154853744271591007">"ਇਵੈਂਟ ਦਿਖਾਉਣ ਦਿਓ"</string> 3566 <string name="zen_mode_bypassing_apps" msgid="5493729796981237881">"ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਓਵਰਰਾਈਡ ਕਰਨ ਦਿਓ"</string> 3567 <string name="zen_mode_bypassing_apps_title" msgid="2072590348079644482">"ਐਪ ਅਪਵਾਦ"</string> 3568 <plurals name="zen_mode_bypassing_apps_subtext" formatted="false" msgid="3726913165356014788"> 3569 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> ਐਪ ਵੱਲੋਂ \'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਨੂੰ ਓਵਰਰਾਈਡ ਕਰ ਸਕਣ ਵਾਲੀਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ</item> 3570 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> ਐਪਾਂ ਵੱਲੋਂ \'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਨੂੰ ਓਵਰਰਾਈਡ ਕਰ ਸਕਣ ਵਾਲੀਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ</item> 3571 </plurals> 3572 <string name="zen_mode_events_list" msgid="5571368229052715098">"ਇਵੈਂਟ"</string> 3573 <string name="zen_mode_all_callers" msgid="2378065871253871057">"ਕੋਈ ਵੀ"</string> 3574 <string name="zen_mode_contacts_callers" msgid="5569804103920394175">"ਸੰਪਰਕ"</string> 3575 <string name="zen_mode_starred_callers" msgid="1023167821338514140">"ਤਾਰਾਬੱਧ ਸੰਪਰਕ"</string> 3576 <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"ਦੁਬਾਰਾ ਕਾਲ ਕਰਨ ਵਾਲੇ"</string> 3577 <string name="zen_mode_repeat_callers_list" msgid="2529895519653237330">"ਦੁਬਾਰਾ ਕਾਲ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਕਾਲਰ"</string> 3578 <string name="zen_mode_repeat_callers_title" msgid="8553876328249671783">"ਦੁਬਾਰਾ ਕਾਲ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਕਾਲਰ ਨੂੰ ਕਾਲਾਂ ਕਰਨ ਅਤੇ ਆਉਣ ਦਿਓ"</string> 3579 <string name="zen_mode_calls_summary_one" msgid="1711737896388108388">"<xliff:g id="CALLER_TYPE">%1$s</xliff:g> ਤੋਂ ਕਾਲਾਂ ਆਉਣ ਦਿਓ"</string> 3580 <string name="zen_mode_calls_summary_two" msgid="8476861928783654064">"<xliff:g id="CALLER_TYPE">%1$s</xliff:g> ਅਤੇ <xliff:g id="CALLERT_TPYE">%2$s</xliff:g> ਤੋਂ ਕਾਲਾਂ ਆਉਣ ਦਿਓ"</string> 3581 <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="239685342222975733">"ਜੇਕਰ ਇੱਕੋ ਵਿਅਕਤੀ <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> ਮਿੰਟ ਵਿੱਚ ਦੂਜੀ ਵਾਰ ਕਾਲ ਕਰੇ"</string> 3582 <string name="zen_mode_behavior_summary_custom" msgid="168127313238020146">"ਵਿਉਂਤੀ"</string> 3583 <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"ਆਟੋਮੈਟਿਕਲੀ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string> 3584 <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"ਕਦੇ ਵੀ ਨਹੀਂ"</string> 3585 <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"ਹਰੇਕ ਰਾਤ ਨੂੰ"</string> 3586 <string name="zen_mode_when_weeknights" msgid="8354070633893273783">"ਵੀਕਨਾਈਟਸ"</string> 3587 <string name="zen_mode_start_time" msgid="8102602297273744441">"ਸ਼ੁਰੂੂਆਤ ਦਾ ਸਮਾਂ"</string> 3588 <string name="zen_mode_end_time" msgid="8774327885892705505">"ਸਮਾਪਤੀ ਦਾ ਸਮਾਂ"</string> 3589 <string name="zen_mode_end_time_next_day_summary_format" msgid="4201521691238728701">"<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> ਅਗਲੇ ਦਿਨ"</string> 3590 <string name="zen_mode_summary_alarms_only_indefinite" msgid="2061973221027570123">"ਅਲਾਰਮਾਂ ਵਿੱਚ ਬਦਲਾਵ ਕੇਵਲ ਅਨਿਸ਼ਚਿਤ ਤੌਰ ਤੇ"</string> 3591 <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_minute" formatted="false" msgid="6122003583875424601"> 3592 <item quantity="one"><xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> ਤੱਕ <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> ਮਿੰਟਾਂ ਲਈ ਸਿਰਫ਼ ਅਲਾਰਮਾਂ ਵਿੱਚ ਬਦਲੋ</item> 3593 <item quantity="other"><xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> ਤੱਕ <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> ਮਿੰਟਾਂ ਲਈ ਸਿਰਫ਼ ਅਲਾਰਮਾਂ ਵਿੱਚ ਬਦਲੋ</item> 3594 </plurals> 3595 <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_hour" formatted="false" msgid="2407703455581767748"> 3596 <item quantity="one"><xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> ਤੱਕ <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> ਘੰਟਿਆਂ ਲਈ ਸਿਰਫ਼ ਅਲਾਰਮਾਂ ਵਿੱਚ ਬਦਲੋ</item> 3597 <item quantity="other"><xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> ਤੱਕ <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> ਘੰਟਿਆਂ ਲਈ ਸਿਰਫ਼ ਅਲਾਰਮਾਂ ਵਿੱਚ ਬਦਲੋ</item> 3598 </plurals> 3599 <string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_time" msgid="7465525754879341907">"ਅਲਾਰਮ ਨੂੰ ਸਿਰਫ਼ <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> ਤੱਕ ਬਦਲੋ"</string> 3600 <string name="zen_mode_summary_always" msgid="6172985102689237703">"ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਵਿਘਨ ਪਾਓ ਵਿੱਚ ਬਦਲੋ"</string> 3601 <string name="zen_mode_screen_on" msgid="8774571998575673502">"ਜਦੋਂ ਸਕ੍ਰੀਨ ਚਾਲੂ ਹੋਵੇ"</string> 3602 <string name="zen_mode_screen_on_summary" msgid="2208664848367443505">"\'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਵੱਲੋਂ ਖਾਮੋਸ਼ ਕਰਵਾਈਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਦਿਖਣ ਦਿਓ ਅਤੇ ਇੱਕ ਸਥਿਤੀ ਪੱਟੀ ਪ੍ਰਤੀਕ ਦਿਖਾਉਣ ਦਿਓ"</string> 3603 <string name="zen_mode_screen_off" msgid="3144446765110327937">"ਜਦੋਂ ਸਕ੍ਰੀਨ ਬੰਦ ਹੋਵੇ"</string> 3604 <string name="zen_mode_screen_off_summary" msgid="7430034620565812258">"\'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਵੱਲੋਂ ਚੁੱਪ ਕਰਵਾਈਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਸਕ੍ਰੀਨ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਅਤੇ ਰੋਸ਼ਨੀ ਨੂੰ ਟਿਮ-ਟਿਮਾਉਣ ਦਿਓ"</string> 3605 <string name="zen_mode_screen_off_summary_no_led" msgid="2826121465026642017">"\'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਵੱਲੋਂ ਚੁੱਪ ਕਰਵਾਈਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਸਕ੍ਰੀਨ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਦਿਓ"</string> 3606 <string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"ਸੂਚਨਾ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> 3607 <string name="suggestion_button_text" msgid="3275010948381252006">"ਠੀਕ ਹੈ"</string> 3608 <string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਬਾਰੇ ਵਿਚਾਰ ਭੇਜੋ"</string> 3609 <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="1085834515677448072">"ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਪਿੰਨ ਦਾਖਲ ਕਰੋ"</string> 3610 <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"ਚਾਲੂ"</string> 3611 <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"ਬੰਦ"</string> 3612 <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਪਿਨਿੰਗ"</string> 3613 <string name="screen_pinning_description" msgid="1110847562111827766">"ਜਦੋਂ ਇਹ ਸੈਟਿੰਗ ਚਾਲੂ ਹੋਵੇ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਵਰਤਮਾਨ ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਦ੍ਰਿਸ਼ ਵਿੱਚ ਰੱਖਣ ਲਈ ਅਨਪਿੰਨ ਨਾ ਕਰਨ ਤੱਕ ਸਕ੍ਰੀਨ ਪਿੰਨਿੰਗ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n\nਸਕ੍ਰੀਨ ਪਿੰਨਿੰਗ ਵਰਤਣ ਲਈ:\n\n1. ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਸਕ੍ਰੀਨ ਪਿੰਨਿੰਗ ਚਾਲੂ ਕੀਤੀ ਹੋਵੇ\n\n2. ਰੂਪ-ਰੇਖਾ ਖੋਲ੍ਹੋ\n\n3. ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਸਿਖਰ \'ਤੇ ਐਪ ਪ੍ਰਤੀਕ \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰਕੇ ਫਿਰ ਪਿੰਨ \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ"</string> 3614 <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="8282268570060313339">"ਅਨਪਿੰਨ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਅਣਲਾਕ ਪੈਟਰਨ ਵਾਸਤੇ ਪੁੱਛੋ"</string> 3615 <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8757588350454795286">"ਅਨਪਿੰਨ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਪਿੰਨ ਮੰਗੋ"</string> 3616 <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="2514079566873826434">"ਅਨਪਿੰਨ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਪਾਸਵਰਡ ਮੰਗੋ"</string> 3617 <string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="3814188275713871856">"ਅਨਪਿੰਨ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਡੀਵਾਈਸ ਲਾਕ ਕਰੋ"</string> 3618 <string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2232461523882170874">"ਇਹ ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਇਸ ਵੱਲੋਂ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ:"</string> 3619 <string name="managing_admin" msgid="8843802210377459055">"<xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g> ਦੁਆਰਾ ਪ੍ਰਬੰਧਿਤ"</string> 3620 <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(ਪ੍ਰਯੋਗਾਤਮਿਕ)"</string> 3621 <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸ਼ੁਰੂਆਤ"</string> 3622 <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ"</string> 3623 <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="2317181134653424679">"ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਦੇ ਚਾਲੂ ਹੋਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਆਪਣਾ ਪਿੰਨ ਦਾਖਲ ਕਰਨਾ ਲੋੜੀਂਦਾ ਬਣਾਕੇ ਇਸਨੂੰ ਹੋਰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਬਣਾ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਡੀਵਾਈਸ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ, ਇਹ ਅਲਾਰਮਾਂ ਸਹਿਤ, ਕਾਲਾਂ, ਸੁਨੇਹੇ ਜਾਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ। \n\nਇਹ ਗੁਆਚੇ ਜਾਂ ਚੋਰੀ ਹੋਏ ਡੀਵਾਈਸਾਂ \'ਤੇ ਡਾਟਾ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਪਿੰਨ ਦਾਖਲ ਕਰਨਾ ਲੋੜੀਂਦਾ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ?"</string> 3624 <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="7081249914068568570">"ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਦੇ ਚਾਲੂ ਹੋਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਆਪਣਾ ਪੈਟਰਨ ਦਾਖਲ ਕਰਨਾ ਲੋੜੀਂਦਾ ਬਣਾਕੇ ਇਸਨੂੰ ਹੋਰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਬਣਾ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਡੀਵਾਈਸ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ, ਇਹ ਅਲਾਰਮਾਂ ਸਹਿਤ, ਕਾਲਾਂ, ਸੁਨੇਹੇ ਜਾਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ।\n\nਇਹ ਗੁਆਚੇ ਜਾਂ ਚੋਰੀ ਹੋਏ ਡੀਵਾਈਸਾਂ \'ਤੇ ਡਾਟਾ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਪੈਟਰਨ ਦਾਖਲ ਕਰਨਾ ਲੋੜੀਂਦਾ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ?"</string> 3625 <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="7796567133897436443">"ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਦੇ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਆਪਣਾ ਪਾਸਵਰਡ ਦਾਖਲ ਕਰਨਾ ਲੋੜੀਂਦਾ ਬਣਾਕੇ ਇਸਨੂੰ ਹੋਰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਬਣਾ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਡੀਵਾਈਸ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ, ਇਹ ਅਲਾਰਮਾਂ ਸਹਿਤ, ਕਾਲਾਂ, ਸੁਨੇਹੇ ਜਾਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ। \n\nਇਹ ਗੁਆਚੇ ਜਾਂ ਚੋਰੀ ਹੋਏ ਡੀਵਾਈਸਾਂ \'ਤੇ ਡਾਟਾ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡ ਲੋੜੀਂਦਾ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ?"</string> 3626 <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="4550632760119547492">"ਆਪਣੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ, ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਦੇ ਚਾਲੂ ਹੋਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਆਪਣਾ ਪਿੰਨ ਦਾਖਲ ਕਰਨਾ ਲੋੜੀਂਦਾ ਬਣਾਕੇ ਇਸਨੂੰ ਹੋਰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਬਣਾ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਡੀਵਾਈਸ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ, ਇਹ ਅਲਾਰਮਾਂ ਸਹਿਤ, ਕਾਲਾਂ, ਸੁਨੇਹੇ ਜਾਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ।\n\nਇਹ ਗੁਆਚੇ ਜਾਂ ਚੋਰੀ ਹੋਏ ਡੀਵਾਈਸਾਂ \'ਤੇ ਡਾਟਾ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਸਮੇਂ ਪਿੰਨ ਦਾਖਲ ਕਰਨਾ ਲੋੜੀਂਦਾ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ?"</string> 3627 <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="932184823193006087">"ਆਪਣੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਦੇ ਨਾਲ-ਨਾਲ, ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਦੇ ਚਾਲੂ ਹੋਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਆਪਣਾ ਪੈਟਰਨ ਦਾਖਲ ਕਰਨਾ ਲੋੜੀਂਦਾ ਬਣਾਕੇ ਇਸਨੂੰ ਹੋਰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਬਣਾ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਡੀਵਾਈਸ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ, ਇਹ ਅਲਾਰਮਾਂ ਸਹਿਤ, ਕਾਲਾਂ, ਸੁਨੇਹੇ ਜਾਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ।\n\nਇਹ ਗੁਆਚੇ ਜਾਂ ਚੋਰੀ ਹੋਏ ਡੀਵਾਈਸਾਂ \'ਤੇ ਡਾਟਾ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਪੈਟਰਨ ਦਾਖਲ ਕਰਨਾ ਲੋੜੀਂਦਾ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ?"</string> 3628 <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="5560954719370251702">"ਆਪਣੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ, ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਦੇ ਚਾਲੂ ਹੋਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਆਪਣਾ ਪਾਸਵਰਡ ਦਾਖਲ ਕਰਨਾ ਲੋੜੀਂਦਾ ਬਣਾਕੇ ਇਸਨੂੰ ਹੋਰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਬਣਾ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਡੀਵਾਈਸ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ, ਇਹ ਅਲਾਰਮਾਂ ਸਹਿਤ, ਕਾਲਾਂ, ਸੁਨੇਹੇ ਜਾਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ।\n\nਇਹ ਗੁਆਚੇ ਜਾਂ ਚੋਰੀ ਹੋਏ ਡੀਵਾਈਸਾਂ \'ਤੇ ਡਾਟਾ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਸਮੇਂ ਪਾਸਵਰਡ ਦਾਖਲ ਕਰਨਾ ਲੋੜੀਂਦਾ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ?"</string> 3629 <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_face" msgid="2017438765366716760">"ਆਪਣੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਚਿਹਰੇ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਦੇ ਨਾਲ-ਨਾਲ, ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਦੇ ਚਾਲੂ ਹੋਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਤੁਹਾਡਾ ਪਿੰਨ ਦਾਖਲ ਕਰਨਾ ਲੋੜੀਂਦਾ ਬਣਾਕੇ ਇਸਨੂੰ ਹੋਰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਬਣਾ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਡੀਵਾਈਸ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ, ਇਹ ਅਲਾਰਮਾਂ ਸਹਿਤ, ਕਾਲਾਂ, ਸੁਨੇਹੇ ਜਾਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ।\n\nਇਹ ਗੁਆਚੇ ਜਾਂ ਚੋਰੀ ਹੋਏ ਡੀਵਾਈਸਾਂ \'ਤੇ ਡਾਟਾ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਪਿੰਨ ਦਾਖਲ ਕਰਨਾ ਲੋੜੀਂਦਾ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ?"</string> 3630 <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_face" msgid="3551827507967661552">"ਆਪਣੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਚਿਹਰੇ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਦੇ ਨਾਲ-ਨਾਲ, ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਦੇ ਚਾਲੂ ਹੋਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਤੁਹਾਡਾ ਪੈਟਰਨ ਦਾਖਲ ਕਰਨਾ ਲੋੜੀਂਦਾ ਬਣਾ ਕੇ ਇਸਨੂੰ ਹੋਰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਬਣਾ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਡੀਵਾਈਸ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ, ਇਹ ਅਲਾਰਮਾਂ ਸਹਿਤ, ਕਾਲਾਂ, ਸੁਨੇਹੇ ਜਾਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ।\n\nਇਹ ਗੁਆਚੇ ਜਾਂ ਚੋਰੀ ਹੋਏ ਡੀਵਾਈਸਾਂ \'ਤੇ ਡਾਟਾ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਪੈਟਰਨ ਦਾਖਲ ਕਰਨਾ ਲੋੜੀਂਦਾ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ?"</string> 3631 <string name="encryption_interstitial_message_password_for_face" msgid="3452793542112093614">"ਆਪਣੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਚਿਹਰੇ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਦੇ ਨਾਲ-ਨਾਲ, ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਦੇ ਚਾਲੂ ਹੋਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਤੁਹਾਡਾ ਪਾਸਵਰਡ ਦਾਖਲ ਕਰਨਾ ਲੋੜੀਂਦਾ ਬਣਾ ਕੇ ਇਸਨੂੰ ਹੋਰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਬਣਾ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਡੀਵਾਈਸ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ, ਇਹ ਅਲਾਰਮਾਂ ਸਹਿਤ, ਕਾਲਾਂ, ਸੁਨੇਹੇ ਜਾਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ।\n\nਇਹ ਗੁਆਚੇ ਜਾਂ ਚੋਰੀ ਹੋਏ ਡੀਵਾਈਸਾਂ \'ਤੇ ਡਾਟਾ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡ ਲੋੜੀਂਦਾ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ?"</string> 3632 <string name="encryption_interstitial_yes" msgid="4439509435889513411">"ਹਾਂ"</string> 3633 <string name="encryption_interstitial_no" msgid="8935031349097025137">"ਨਹੀਂ"</string> 3634 <string name="restricted_true_label" msgid="4761453839409220473">"ਪ੍ਰਤਿਬੰਧਿਤ"</string> 3635 <string name="restricted_false_label" msgid="3279282180297058755">"ਐਪ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ \'ਚ ਬੈਟਰੀ ਵਰਤ ਸਕਦੀ ਹੈ"</string> 3636 <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"ਕੀ ਪਿੰਨ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ?"</string> 3637 <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"ਕੀ ਪੈਟਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ?"</string> 3638 <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"ਕੀ ਪਾਸਵਰਡ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ?"</string> 3639 <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="7582096542997635316">"ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣਾ ਪਿੰਨ ਦਰਜ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਸੇਵਾਵਾਂ ਜਿਵੇਂ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ਅਜੇ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੋਣਗੀਆਂ।"</string> 3640 <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="2020083142199612743">"ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣਾ ਪੈਟਰਨ ਦਰਜ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਸੇਵਾਵਾਂ ਜਿਵੇਂ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ਅਜੇ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੋਣਗੀਆਂ।"</string> 3641 <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="4155875981789127796">"ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣਾ ਪਾਸਵਰਡ ਦਾਖਲ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਸੇਵਾਵਾਂ ਜਿਵੇਂ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ਅਜੇ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੋਣਗੀਆਂ।"</string> 3642 <string name="direct_boot_unaware_dialog_message" msgid="2433632805847985867">"ਨੋਟ-ਕਥਨ: ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ ਫ਼ੋਨ ਮੁੜ-ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ ਹੈ, ਤਾਂ ਇਹ ਐਪਾ ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਆਪਣਾ ਫ਼ੋਨ ਅਣਲਾਕ ਕੀਤੇ ਨਾ ਹੋਣ ਤੱਕ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗੀ"</string> 3643 <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"IMEI ਜਾਣਕਾਰੀ"</string> 3644 <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"IMEI ਸੰਬੰਧਿਤ ਜਾਣਕਾਰੀ"</string> 3645 <string name="slot_number" msgid="3762676044904653577">"(ਸਲੌਟ<xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>)"</string> 3646 <string name="launch_by_default" msgid="1840761193189009248">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਵਜੋਂ ਖੋਲ੍ਹੋ"</string> 3647 <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="1160925981363706090">"ਖੁੱਲ੍ਹਣ ਵਾਲੇ ਲਿੰਕ"</string> 3648 <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="8914721351596745701">"ਸਮਰਥਿਤ ਲਿੰਕਾਂ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹੋ"</string> 3649 <string name="app_launch_open_domain_urls_summary" msgid="5367573364240712217">"ਪੁੱਛੇ ਬਗੈਰ ਖੋਲ੍ਹੋ"</string> 3650 <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="8250695258211477480">"ਸਮਰਥਿਤ ਲਿੰਕ"</string> 3651 <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="2516812499807835178">"ਹੋਰ ਡਿਫੌਲਟਸ"</string> 3652 <string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g> ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ"</string> 3653 <string name="storage_type_internal" msgid="6042049833565674948">"ਅੰਦਰੂਨੀ ਸਟੋਰੇਜ"</string> 3654 <string name="storage_type_external" msgid="7738894330670001898">"ਬਾਹਰੀ ਸਟੋਰੇਜ"</string> 3655 <string name="data_summary_format" msgid="6213211533341068366">"<xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> ਤੋਂ <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ"</string> 3656 <string name="storage_used" msgid="7128074132917008743">"ਸਟੋਰੇਜ ਵਰਤੀ"</string> 3657 <string name="change" msgid="6657848623929839991">"ਬਦਲੋ"</string> 3658 <string name="change_storage" msgid="600475265207060436">"ਸਟੋਰੇਜ ਬਦਲੋ"</string> 3659 <string name="notifications_label" msgid="2872668710589600731">"ਸੂਚਨਾਵਾਂ"</string> 3660 <string name="notifications_enabled" msgid="6983396130566021385">"ਚਾਲੂ"</string> 3661 <string name="notifications_enabled_with_info" msgid="5669544704839269901">"<xliff:g id="NOTIFICATIONS_SENT">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="NOTIFICATIONS_CATEGORIES_OFF">%2$s</xliff:g>"</string> 3662 <string name="notifications_disabled" msgid="1262114548434938079">"ਬੰਦ"</string> 3663 <string name="notifications_partly_blocked" msgid="592071133950126656">"<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> ਵਿੱਚੋਂ <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ਸ਼੍ਰੇਣੀਆਂ ਬੰਦ ਹਨ"</string> 3664 <string name="notifications_silenced" msgid="4728603513072110381">"ਚੁੱਪ ਕਰਵਾਈਆਂ ਗਈਆਂ"</string> 3665 <string name="notifications_redacted" msgid="4493588975742803160">" ਲਾਕ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ ਸਮੱਗਰੀ ਨਹੀਂ"</string> 3666 <string name="notifications_hidden" msgid="3619610536038757468">" ਲਾਕ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਨਹੀਂ"</string> 3667 <string name="notifications_priority" msgid="1066342037602085552">"\'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਨੂੰ ਓਵਰਰਾਈਡ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string> 3668 <string name="notifications_summary_divider" msgid="9013807608804041387">" / "</string> 3669 <string name="notification_summary_level" msgid="2726571692704140826">"ਪੱਧਰ %d"</string> 3670 <string name="notification_summary_channel" msgid="5831124672372023524">"<xliff:g id="CHANNEL_NAME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="GROUP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string> 3671 <plurals name="notifications_categories_off" formatted="false" msgid="5583365573683409754"> 3672 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ਸ਼੍ਰੇਣੀ ਬੰਦ ਹੈ</item> 3673 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ਸ਼੍ਰੇਣੀਆਂ ਬੰਦ ਹਨ</item> 3674 </plurals> 3675 <plurals name="permissions_summary" formatted="false" msgid="6402730318075959117"> 3676 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ਅਨੁਮਤੀ੍ਆਂ ਦਿੱਤੀਆਂ</item> 3677 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ਅਨੁਮਤੀ੍ਆਂ ਦਿੱਤੀਆਂ</item> 3678 </plurals> 3679 <plurals name="runtime_permissions_summary" formatted="false" msgid="1564663886246010959"> 3680 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> ਦੀਆਂ <xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> ਅਨੁਮਤੀਆਂ ਦਿੱਤੀਆਂ</item> 3681 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> ਦੀਆਂ <xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> ਅਨੁਮਤੀਆਂ ਦਿੱਤੀਆਂ</item> 3682 </plurals> 3683 <plurals name="runtime_permissions_additional_count" formatted="false" msgid="931276038884210752"> 3684 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ਵਾਧੂ ਅਨੁਮਤੀਆਂ</item> 3685 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ਵਾਧੂ ਅਨੁਮਤੀਆਂ</item> 3686 </plurals> 3687 <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="1679758182657005375">"ਕੋਈ ਅਨੁਮਤੀਆਂ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤੀਆਂ"</string> 3688 <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7655100570513818534">"ਕਿਸੇ ਅਨੁਮਤੀਆਂ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ"</string> 3689 <string name="filter_all_apps" msgid="1988403195820688644">"ਸਾਰੀਆਂ ਐਪਾਂ"</string> 3690 <string name="filter_enabled_apps" msgid="5395727306799456250">"ਸਥਾਪਤ ਐਪਾਂ"</string> 3691 <string name="filter_instant_apps" msgid="574277769963965565">"ਤਤਕਾਲ ਐਪਾਂ"</string> 3692 <string name="filter_personal_apps" msgid="3277727374174355971">"ਨਿੱਜੀ"</string> 3693 <string name="filter_work_apps" msgid="24519936790795574">"ਦਫ਼ਤਰ"</string> 3694 <string name="filter_notif_all_apps" msgid="2299049859443680242">"ਐਪਾਂ: ਸਾਰੀਆਂ"</string> 3695 <string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="3383043508771300704">"ਬੰਦ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ"</string> 3696 <string name="filter_notif_urgent_channels" msgid="3972473613117159653">"ਸ਼੍ਰੇਣੀਆਂ: ਜ਼ਰੂਰੀ ਮਹੱਤਵ"</string> 3697 <string name="filter_notif_low_channels" msgid="4128487387390004604">"ਸ਼੍ਰੇਣੀਆਂ: ਘੱਟ ਮਹੱਤਵ"</string> 3698 <string name="filter_notif_blocked_channels" msgid="5880190882221644289">"ਸ਼੍ਰੇਣੀਆਂ: ਬੰਦ ਹਨ"</string> 3699 <string name="filter_notif_dnd_channels" msgid="1817930848881696728">"ਸ਼੍ਰੇਣੀਆਂ: \'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਨੂੰ ਓਵਰਰਾਈਡ ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ"</string> 3700 <string name="advanced_apps" msgid="4812975097124803873">"ਵਿਕਸਿਤ"</string> 3701 <string name="configure_apps" msgid="6685680790825882528">"ਐਪਾਂ ਦੀ ਰੂਪ-ਰੇਖਾ ਬਦਲੋ"</string> 3702 <string name="unknown_app" msgid="5275921288718717656">"ਅਗਿਆਤ ਐਪ"</string> 3703 <string name="app_permissions" msgid="5584182129908141622">"ਇਜਾਜ਼ਤ ਪ੍ਰਬੰਧਕ"</string> 3704 <string name="app_permissions_summary" msgid="5163974162150406324">"<xliff:g id="APPS">%1$s</xliff:g> ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਰਹੀਆਂ ਐਪਾਂ"</string> 3705 <string name="tap_to_wake" msgid="7211944147196888807">"ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ"</string> 3706 <string name="tap_to_wake_summary" msgid="4341387904987585616">"ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਲਈ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਕਿੱਥੇ ਵੀ ਦੋ ਵਾਰ ਟੈਪ ਕਰੋ"</string> 3707 <string name="domain_urls_title" msgid="3132983644568821250">"ਖੁੱਲ੍ਹਣ ਵਾਲੇ ਲਿੰਕ"</string> 3708 <string name="domain_urls_summary_none" msgid="2639588015479657864">"ਸਮਰਥਿਤ ਲਿੰਕਾਂ ਨੂੰ ਨਾ ਖੋਲ੍ਹੋ"</string> 3709 <string name="domain_urls_summary_one" msgid="3704934031930978405">"<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹੋ"</string> 3710 <string name="domain_urls_summary_some" msgid="3950089361819428455">"<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> ਅਤੇ ਹੋਰ URLs ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹੋ"</string> 3711 <string name="domain_urls_apps_summary_off" msgid="1833056772600031220">"ਸਮਰਥਿਤ ਲਿੰਕ ਖੋਲ੍ਹਣ ਵਾਲੀ ਕੋਈ ਐਪ ਨਹੀਂ"</string> 3712 <plurals name="domain_urls_apps_summary_on" formatted="false" msgid="240214361240709399"> 3713 <item quantity="one">ਸਮਰਥਿਤ ਲਿੰਕ ਖੋਲ੍ਹਣ ਵਾਲੀ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਐਪ</item> 3714 <item quantity="other">ਸਮਰਥਿਤ ਲਿੰਕ ਖੋਲ੍ਹਣ ਵਾਲੀਆਂ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਐਪਾਂ</item> 3715 </plurals> 3716 <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"ਇਸ ਐਪ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੋ"</string> 3717 <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"ਹਰ ਵਾਰ ਪੁੱਛੋ"</string> 3718 <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"ਇਸ ਐਪ ਵਿੱਚ ਨਾ ਖੋਲ੍ਹੋ"</string> 3719 <string name="default_apps_title" msgid="1660450272764331490">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ"</string> 3720 <string name="default_for_work" msgid="9152194239366247932">"ਕੰਮ ਲਈ ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ"</string> 3721 <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"ਸਹਾਇਕ ਅਤੇ ਅਵਾਜ਼ੀ ਇਨਪੁੱਟ"</string> 3722 <string name="default_assist_title" msgid="8868488975409247921">"ਸਹਾਇਕ ਐਪ"</string> 3723 <string name="assistant_security_warning_title" msgid="8673079231955467177">"ਕੀ <xliff:g id="ASSISTANT_APP_NAME">%s</xliff:g> ਨੂੰ ਆਪਣਾ ਸਹਾਇਕ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ?"</string> 3724 <string name="assistant_security_warning" msgid="8498726261327239136">"ਸਹਾਇਕ ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਤੇ ਮੌਜੂਦ ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਐਪਸ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪੜ੍ਹਨ ਵਿੱਚ ਸਮਰੱਥ ਹੋਵੇਗਾ, ਤੁਹਾਡੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਤੇ ਦ੍ਰਿਸ਼ਮਾਨ ਜਾਂ ਐਪਸ ਵਿੱਚ ਪਹੁੰਚਯੋਗ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸਮੇਤ।"</string> 3725 <string name="assistant_security_warning_agree" msgid="7710290206928033908">"ਸਹਿਮਤ"</string> 3726 <string name="assistant_security_warning_disagree" msgid="877419950830205913">"ਅਸਹਿਮਤ"</string> 3727 <string name="choose_voice_input_title" msgid="975471367067718019">"ਵੌਇਸ ਇਨਪੁਟ ਚੁਣੋ"</string> 3728 <string name="default_browser_title" msgid="8101772675085814670">"ਬ੍ਰਾਊਜ਼ਰ ਐਪ"</string> 3729 <string name="default_browser_title_none" msgid="2124785489953628553">"ਕੋਈ ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਬ੍ਰਾਊਜ਼ਰ ਨਹੀਂ"</string> 3730 <string name="default_phone_title" msgid="282005908059637350">"ਫ਼ੋਨ ਐਪ"</string> 3731 <string name="roles_title" msgid="8739481762225637569">"ਭੂਮਿਕਾਵਾਂ"</string> 3732 <string name="default_app" msgid="6864503001385843060">"(ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ)"</string> 3733 <string name="system_app" msgid="9068313769550747372">"(ਸਿਸਟਮ)"</string> 3734 <string name="system_default_app" msgid="3091113402349739037">"(ਸਿਸਟਮ ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ)"</string> 3735 <string name="apps_storage" msgid="4353308027210435513">"ਐਪਾਂ ਦੀ ਸਟੋਰੇਜ"</string> 3736 <string name="usage_access" msgid="5479504953931038165">"ਵਰਤੋਂ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ"</string> 3737 <string name="permit_usage_access" msgid="4012876269445832300">"ਵਰਤੋਂ ਪਹੁੰਚ ਲਈ ਮਨਜ਼ੂਰੀ"</string> 3738 <string name="app_usage_preference" msgid="7065701732733134991">"ਐਪ ਉਪਯੋਗਤਾ ਪਸੰਦ"</string> 3739 <string name="time_spent_in_app_pref_title" msgid="649419747540933845">"ਐਪ ਵਰਤਣ ਵਿੱਚ ਲੱਗਿਆ ਸਮਾਂ"</string> 3740 <string name="usage_access_description" msgid="1352111094596416795">"ਵਰਤੋਂ ਪਹੁੰਚ ਤੁਸੀਂ ਕਿਹੜੀਆਂ ਐਪਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ ਅਤੇ ਕਿੰਨੀ ਵਾਰੀ, ਇਸਦੇ ਨਾਲ-ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਕੈਰੀਅਰ, ਭਾਸ਼ਾ ਸੈਟਿੰਗਾਂ, ਅਤੇ ਹੋਰ ਵੇਰਵੇ ਨੂੰ ਟਰੈਕ ਕਰਨ ਲਈ ਕਿਸੇ ਐਪ ਨੂੰ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।"</string> 3741 <string name="memory_settings_title" msgid="7490541005204254222">"ਮੈਮਰੀ"</string> 3742 <string name="memory_details_title" msgid="8542565326053693320">"ਮੈਮਰੀ ਵੇਰਵੇ"</string> 3743 <string name="always_running" msgid="6042448320077429656">"ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਚੱਲਦਾ ਹੈ (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string> 3744 <string name="sometimes_running" msgid="6611250683037700864">"ਕਦੇ-ਕਦਾਈਂ ਚੱਲਦਾ ਹੈ (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string> 3745 <string name="rarely_running" msgid="348413460168817458">"ਬਹੁਤ ਹੀ ਘੱਟ ਚੱਲਦਾ ਹੈ (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string> 3746 <string name="memory_max_use" msgid="6874803757715963097">"ਅਧਿਕਤਮ"</string> 3747 <string name="memory_avg_use" msgid="7382015389130622870">"ਔਸਤ"</string> 3748 <string name="memory_max_desc" msgid="2861832149718335864">"ਅਧਿਕਤਮ <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string> 3749 <string name="memory_avg_desc" msgid="1551240906596518412">"ਔਸਤ <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string> 3750 <string name="memory_use_running_format" msgid="4172488041800743760">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="RUNNING">%2$s</xliff:g>"</string> 3751 <string name="process_format" msgid="77905604092541454">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="COUNT">%2$d</xliff:g>)"</string> 3752 <string name="high_power_apps" msgid="3459065925679828230">"ਬੈਟਰੀ ਸੁਯੋਗਤਾ"</string> 3753 <string name="additional_battery_info" msgid="4754099329165411970">"ਵਰਤੋਂ ਬਾਰੇ ਸੁਚੇਤਨਾਵਾਂ"</string> 3754 <string name="show_all_apps" msgid="1512506948197818534">"ਡੀਵਾਈਸ ਦੀ ਪੂਰੀ ਵਰਤੋਂ ਦਿਖਾਓ"</string> 3755 <string name="hide_extra_apps" msgid="5016497281322459633">"ਐਪ ਵਰਤੋਂ ਦਿਖਾਓ"</string> 3756 <plurals name="power_high_usage_summary" formatted="false" msgid="467347882627862744"> 3757 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> ਐਪ ਅਜੀਬ ਢੰਗ ਨਾਲ ਵਰਤਾਅ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ</item> 3758 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> ਐਪਾਂ ਅਜੀਬ ਢੰਗ ਨਾਲ ਵਰਤਾਅ ਕਰ ਰਹੀਆਂ ਹਨ</item> 3759 </plurals> 3760 <plurals name="power_high_usage_title" formatted="false" msgid="3826660033363082922"> 3761 <item quantity="one"> ਐਪ ਬੈਟਰੀ ਦੀ ਖਪਤ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ</item> 3762 <item quantity="other">ਐਪਾਂ ਬੈਟਰੀ ਦੀ ਖਪਤ ਕਰ ਰਹੀਆਂ ਹਨ</item> 3763 </plurals> 3764 <string name="high_power_filter_on" msgid="3222265297576680099">"ਸੁਯੋਗ ਨਹੀਂ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ"</string> 3765 <string name="high_power_on" msgid="6216293998227583810">"ਸੁਯੋਗ ਨਹੀਂ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ"</string> 3766 <string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"ਬੈਟਰੀ ਦੇ ਉਪਯੋਗ ਨੂੰ ਅਨੁਕੂਲਿਤ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string> 3767 <string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"ਬੈਟਰੀ ਸੁਯੋਗਤਾ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ"</string> 3768 <string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"ਬੈਟਰੀ ਅਨੁਕੂਲਤਾ ਨੂੰ ਲਾਗੂ ਨਾ ਕਰੋ। ਤੁਹਾਡੀ ਬਟਰੀ ਨੂੰ ਹੋਰ ਵੀ ਛੇਤੀ ਖ਼ਤਮ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string> 3769 <string name="high_power_prompt_title" msgid="6358673688590282655">"ਐਪ ਨੂੰ ਹਮੇਸ਼ਾ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਵਿੱਚ ਚੱਲਣ ਦੇਈਏ?"</string> 3770 <string name="high_power_prompt_body" msgid="1031422980602565049">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਵਿੱਚ ਹਮੇਸ਼ਾ ਚਾਲੂ ਰੱਖਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦੇਣ ਨਾਲ ਬੈਟਰੀ ਦਾ ਕਾਰਜ-ਕਾਲ ਘਟ ਸਕਦਾ ਹੈ। \n\nਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਸੈਟਿੰਗਾਂ > ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string> 3771 <string name="battery_summary" msgid="8044042095190688654">"ਪਿਛਲੀ ਵਾਰ ਪੂਰਾ ਚਾਰਜ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਬੈਟਰੀ ਦੀ <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> ਵਰਤੋਂ ਹੋਈ"</string> 3772 <string name="battery_power_management" msgid="5571519699679107523">"ਪਾਵਰ ਪ੍ਰਬੰਧਨ"</string> 3773 <string name="no_battery_summary" msgid="3528036835462846814">"ਪਿਛਲੇ ਸੰਪੂਰਣ ਚਾਰਤ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਬੈਟਰੀ ਦਾ ਕੋਈ ਉਪਯੋਗ ਨਹੀਂ"</string> 3774 <string name="app_notification_preferences" msgid="1599319335092722613">"ਐਪ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> 3775 <string name="system_ui_settings" msgid="579824306467081123">"SystemUI ਟਿਊਨਰ ਦਿਖਾਓ"</string> 3776 <string name="additional_permissions" msgid="6463784193877056080">"ਵਧੀਕ ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ"</string> 3777 <string name="additional_permissions_more" msgid="3538612272673191451">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ਹੋਰ"</string> 3778 <string name="share_remote_bugreport_dialog_title" msgid="1124840737776588602">"ਕੀ ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ ਸਾਂਝੀ ਕਰਨੀ ਹੈ?"</string> 3779 <string name="share_remote_bugreport_dialog_message_finished" msgid="4973886976504823801">"ਤੁਹਾਡੇ IT ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨੇ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਦੀ ਸਮੱਸਿਆ ਨੂੰ ਠੀਕ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਲਈ ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਕੀਤੀ ਹੈ। ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਡਾਟੇ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string> 3780 <string name="share_remote_bugreport_dialog_message" msgid="3495929560689435496">"ਤੁਹਾਡੇ IT ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨੇ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਦੀ ਸਮੱਸਿਆ ਨੂੰ ਠੀਕ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਲਈ ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਕੀਤੀ ਹੈ। ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਡਾਟੇ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਤੁਹਾਡਾ ਡੀਵਾਈਸ ਆਰਜ਼ੀ ਤੌਰ \'ਤੇ ਹੌਲੀ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string> 3781 <string name="sharing_remote_bugreport_dialog_message" msgid="5859287696666024466">"ਇਸ ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ IT ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਹੋਰ ਵੇਰਵੇ ਲਈ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।"</string> 3782 <string name="share_remote_bugreport_action" msgid="532226159318779397">"ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ"</string> 3783 <string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="518720235407565134">"ਅਸਵੀਕਾਰ ਕਰੋ"</string> 3784 <string name="usb_use_charging_only" msgid="4800495064747543954">"ਕੋਈ ਡਾਟਾ ਟ੍ਰਾਂਸਫ਼ਰ ਨਹੀਂ"</string> 3785 <string name="usb_use_charging_only_desc" msgid="3066256793008540627">"ਕੇਵਲ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਚਾਰਜ ਕਰੋ"</string> 3786 <string name="usb_use_power_only" msgid="3236391691786786070">"ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਡੀਵਾਈਸ ਚਾਰਜ ਕਰੋ"</string> 3787 <string name="usb_use_file_transfers" msgid="1223134119354320726">"ਫ਼ਾਈਲ ਟ੍ਰਾਂਸਫ਼ਰ"</string> 3788 <string name="usb_use_file_transfers_desc" msgid="4235764784331804488">"ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਦਾ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਤਬਾਦਲਾ ਕਰੋ"</string> 3789 <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="8192719651229326283">"PTP"</string> 3790 <string name="usb_use_photo_transfers_desc" msgid="2963034811151325996">"ਫ਼ੋਟੋਆਂ ਜਾਂ ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ ਕਰੋ ਜੇਕਰ MTP ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ (PTP)"</string> 3791 <string name="usb_use_tethering" msgid="3944506882789422118">"USB ਟੈਦਰਿੰਗ"</string> 3792 <string name="usb_use_MIDI" msgid="5116404702692483166">"MIDI"</string> 3793 <string name="usb_use_MIDI_desc" msgid="8473936990076693175">"ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਦੀ MIDI ਵਜੋਂ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ"</string> 3794 <string name="usb_use" msgid="3372728031108932425">"ਇਸ ਲਈ USB ਵਰਤੋ"</string> 3795 <string name="usb_default_label" msgid="2211094045594574774">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ USB ਸੰਰੂਪਣ"</string> 3796 <string name="usb_default_info" msgid="8864535445796200695">"ਜਦੋਂ ਕੋਈ ਹੋਰ ਡੀਵਾਈਸ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਇਹ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਲਾਗੂ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾਣਗੀਆਂ। ਸਿਰਫ਼ ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ।"</string> 3797 <string name="usb_pref" msgid="1400617804525116158">"USB"</string> 3798 <string name="usb_preference" msgid="7394265019817945275">"USB ਤਰਜੀਹਾਂ"</string> 3799 <string name="usb_control_title" msgid="4404322722995917160">"ਇਸ ਵੱਲੋਂ USB ਨੂੰ ਕੰਟਰੋਲ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ"</string> 3800 <string name="usb_control_host" msgid="2276710819046647200">"ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਡੀਵਾਈਸ"</string> 3801 <string name="usb_control_device" msgid="5821511964163469463">"ਇਹ ਡੀਵਾਈਸ"</string> 3802 <string name="usb_switching" msgid="8995313698715545619">"ਬਦਲਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."</string> 3803 <string name="usb_switching_failed" msgid="4156073015692409651">"ਬਦਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ"</string> 3804 <string name="usb_summary_charging_only" msgid="7544327009143659751">"ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਚਾਰਜ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string> 3805 <string name="usb_summary_power_only" msgid="1996391096369798526">"ਕਨੈਕਟ ਕੀਤੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਚਾਰਜ ਕਰਨਾ"</string> 3806 <string name="usb_summary_file_transfers" msgid="6925168380589489645">"ਫ਼ਾਈਲ ਟ੍ਰਾਂਸਫ਼ਰ"</string> 3807 <string name="usb_summary_tether" msgid="951190049557074535">"USB ਟੈਦਰਿੰਗ"</string> 3808 <string name="usb_summary_photo_transfers" msgid="665584667685030007">"PTP"</string> 3809 <string name="usb_summary_MIDI" msgid="2399066753961085360">"MIDI"</string> 3810 <string name="usb_summary_file_transfers_power" msgid="7700800611455849806">"ਫ਼ਾਈਲ ਟ੍ਰਾਂਸਫ਼ਰ ਅਤੇ ਪਾਵਰ ਮੁਹੱਈਆ ਕਰਵਾਉਣਾ"</string> 3811 <string name="usb_summary_tether_power" msgid="5825335393952752238">"USB ਟੈਦਰਿੰਗ ਅਤੇ ਪਾਵਰ ਮੁਹੱਈਆ ਕਰਵਾਉਣਾ"</string> 3812 <string name="usb_summary_photo_transfers_power" msgid="6826058111908423069">"PTP ਅਤੇ ਪਾਵਰ ਮੁਹੱਈਆ ਕਰਵਾਉਣਾ"</string> 3813 <string name="usb_summary_MIDI_power" msgid="3308250484012677596">"MIDI ਅਤੇ ਪਾਵਰ ਮੁਹੱਈਆ ਕਰਵਾਉਣਾ"</string> 3814 <string name="background_check_pref" msgid="7550258400138010979">"ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਜਾਂਚ"</string> 3815 <string name="background_check_title" msgid="4534254315824525593">"ਪੂਰੀ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਪਹੁੰਚ"</string> 3816 <string name="assist_access_context_title" msgid="2269032346698890257">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਤੋਂ ਲਿਖਤ ਵਰਤੋ"</string> 3817 <string name="assist_access_context_summary" msgid="1991421283142279560">"ਸਹਾਇਕ ਐਪ ਨੂੰ ਲਿਖਤ ਵਜੋਂ ਸਕ੍ਰੀਨ ਸਮੱਗਰੀ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"</string> 3818 <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="4034721336291215819">"ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟ ਵਰਤੋ"</string> 3819 <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="6761636689013259901">"ਸਹਾਇਕ ਐਪ ਨੂੰ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਇੱਕ ਚਿੱਤਰ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"</string> 3820 <string name="assist_flash_title" msgid="506661221230034891">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਫਲੈਸ਼ ਕਰੋ"</string> 3821 <string name="assist_flash_summary" msgid="9160668468824099262">"ਸਹਾਇਕ ਐਪ ਵੱਲੋਂ ਸਕ੍ਰੀਨ ਜਾਂ ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟ ਤੋਂ ਲਿਖਤ \'ਤੇ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨ \'ਤੇ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਕਿਨਾਰਿਆਂ ਨੂੰ ਫਲੈਸ਼ ਕਰੋ"</string> 3822 <string name="assist_footer" msgid="1982791172085896864">"ਸਹਾਇਕ ਐਪਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਦੇਖੀ ਜਾ ਰਹੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਤੋਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੇ ਆਧਾਰ \'ਤੇ ਤੁਹਾਡੀ ਮਦਦ ਕਰ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ। ਕੁਝ ਐਪਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਏਕੀਕ੍ਰਿਤ ਸਹਾਇਤਾ ਦੇਣ ਲਈ ਲਾਂਚਰ ਅਤੇ ਅਵਾਜ਼ੀ ਇਨਪੁੱਟ ਸੇਵਾਵਾਂ ਦੋਵਾਂ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ।"</string> 3823 <string name="average_memory_use" msgid="829566450150198512">"ਔਸਤ ਮੈਮਰੀ ਵਰਤੋਂ"</string> 3824 <string name="maximum_memory_use" msgid="7493720799710132496">"ਅਧਿਕਤਮ ਮੈਮਰੀ ਵਰਤੋਂ"</string> 3825 <string name="memory_usage" msgid="1781358557214390033">"ਮੈਮਰੀ ਉਪਯੋਗਤਾ"</string> 3826 <string name="app_list_memory_use" msgid="6987417883876419338">"ਐਪ ਉਪਯੋਗਤਾ"</string> 3827 <string name="memory_details" msgid="5943436005716991782">"ਵੇਰਵੇ"</string> 3828 <string name="memory_use_summary" msgid="5608257211903075754">"ਪਿੱਛਲੇ 3 ਘੰਟਿਆਂ ਵਿੱਚ ਉਪਯੋਗ ਕੀਤੀ <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> ਔਸਤ ਮੈਮਰੀ"</string> 3829 <string name="no_memory_use_summary" msgid="2016900536806235588">"ਪਿੱਛਲੇ 3 ਘੰਟਿਆਂ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਵੀ ਮੈਮਰੀ ਉਪਯੋਗ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਗਈ"</string> 3830 <string name="sort_avg_use" msgid="3998036180505143129">"ਔਸਤ ਵਰਤੋਂ ਮੁਤਾਬਕ ਛਾਂਟੋ"</string> 3831 <string name="sort_max_use" msgid="4629247978290075124">"ਅਧਿਕਤਮ ਵਰਤੋਂ ਮੁਤਾਬਕ ਛਾਂਟੋ"</string> 3832 <string name="memory_performance" msgid="5661005192284103281">"ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ"</string> 3833 <string name="total_memory" msgid="2017287600738630165">"ਕੁੱਲ ਮੈਮਰੀ"</string> 3834 <string name="average_used" msgid="5338339266517245782">"ਔਸਤ ਵਰਤੀ ਗਈ (%)"</string> 3835 <string name="free_memory" msgid="4003936141603549746">"ਫ੍ਰੀ"</string> 3836 <string name="memory_usage_apps" msgid="5650192998273294098">"ਐਪਾਂ ਵੱਲੋਂ ਵਰਤੀ ਗਈ ਮੈਮਰੀ"</string> 3837 <plurals name="memory_usage_apps_summary" formatted="false" msgid="6089210945574265774"> 3838 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ਐਪ ਵੱਲੋਂ ਪਿਛਲੇ <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g> ਵਿੱਚ ਵਰਤੀ ਗਈ ਮੈਮਰੀ</item> 3839 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ਐਪਾਂ ਵੱਲੋਂ ਪਿਛਲੇ <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g> ਵਿੱਚ ਵਰਤੀ ਗਈ ਮੈਮਰੀ</item> 3840 </plurals> 3841 <string name="running_frequency" msgid="6622624669948277693">"ਬਾਰੰਬਾਰਤਾ"</string> 3842 <string name="memory_maximum_usage" msgid="6513785462055278341">"ਅਧਿਕਤਮ ਵਰਤੋਂ"</string> 3843 <string name="no_data_usage" msgid="9131454024293628063">"ਕੋਈ ਡਾਟਾ ਨਹੀਂ ਵਰਤਿਆ"</string> 3844 <string name="zen_access_warning_dialog_title" msgid="1198189958031157142">"ਕੀ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣੀ ਹੈ?"</string> 3845 <string name="zen_access_warning_dialog_summary" msgid="4015885767653010873">"ਐਪ \'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਨੂੰ ਚਾਲੂ/ਬੰਦ ਕਰਨ ਅਤੇ ਸੰਬੰਧਿਤ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਬਦਲਾਵ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਮਰੱਥ ਹੋਵੇਗੀ।"</string> 3846 <string name="zen_access_disabled_package_warning" msgid="302820100078584431">"ਸੂਚਨਾ ਪਹੁੰਚ ਦੇ ਚਾਲੂ ਹੋਣ ਕਾਰਨ ਇਸ ਦਾ ਚਾਲੂ ਰਹਿਣਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ"</string> 3847 <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_title" msgid="558779234015793950">"ਕੀ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ਲਈ \'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' \'ਤੇ ਪਹੁੰਚ ਰੱਦ ਕਰਨੀ ਹੈ?"</string> 3848 <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="5518216907304930148">"ਇਸ ਐਪ ਵੱਲੋਂ ਬਣਾਏ ਸਾਰੇ \'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਨਿਯਮ ਹਟਾ ਦਿੱਤੇ ਜਾਣਗੇ।"</string> 3849 <string name="ignore_optimizations_on" msgid="6915689518016285116">"ਅਨੁਕੂਲਿਤ ਨਾ ਕਰੋ"</string> 3850 <string name="ignore_optimizations_off" msgid="6153196256410296835">"ਸੁਯੋਗ ਬਣਾਓ"</string> 3851 <string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="3549930955839111652">"ਤੁਹਾਡੀ ਬੈਟਰੀ ਨੂੰ ਹੋਰ ਵੀ ਛੇਤੀ ਖਤਮ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਬੈਟਰੀ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਤੋਂ ਹੁਣ ਐਪ ਪ੍ਰਤਿਬੰਧਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ।"</string> 3852 <string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="5255731062045426544">"ਬਿਹਤਰ ਬੈਟਰੀ ਸਮਰੱਥਾ ਲਈ ਸਿਫ਼ਾਰਿਸ਼ ਕੀਤਾ"</string> 3853 <string name="ignore_optimizations_title" msgid="2829637961185027768">"ਕੀ <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ਨੂੰ ਬੈਟਰੀ ਅਨੁਕੂਲਤਾ ਦੀ ਉਪੇਖਿਆ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣੀ ਹੈ?"</string> 3854 <string name="app_list_preference_none" msgid="108006867520327904">"ਕੋਈ ਨਹੀਂ"</string> 3855 <string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="2918050775124911939">"ਇਸ ਐਪ ਲਈ ਵਰਤੋਂ ਸਬੰਧੀ ਪਹੁੰਚ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਤੁਹਾਡੇ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਵਿਚਲੀਆਂ ਐਪਾਂ ਲਈ ਡਾਟਾ ਵਰਤੋਂ ਟਰੈਕ ਕਰਨ ਤੋਂ ਨਹੀਂ ਰੋਕ ਸਕਦਾ।"</string> 3856 <string name="accessibility_lock_screen_progress" msgid="2408292742980383166">"<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> ਵਿੱਚੋਂ <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ਅੱਖਰ ਵਰਤੇ ਗਏ"</string> 3857 <string name="draw_overlay" msgid="6564116025404257047">"ਦੂਜੀਆਂ ਐਪਾਂ ਦੇ ਉੱਪਰ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰੋ"</string> 3858 <string name="system_alert_window_settings" msgid="8466613169103527868">"ਦੂਜੀਆਂ ਐਪਾਂ ਦੇ ਉੱਤੇ ਦਿਖਾਉਣਾ"</string> 3859 <string name="system_alert_window_apps_title" msgid="7005760279028569491">"ਐਪਾਂ"</string> 3860 <string name="system_alert_window_access_title" msgid="6297115362542361241">"ਦੂਜੀਆਂ ਐਪਾਂ ਦੇ ਉੱਪਰ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰੋ"</string> 3861 <string name="permit_draw_overlay" msgid="7456536798718633432">"ਦੂਜੀਆਂ ਐਪਾਂ ਉੱਪਰ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਹੋਣ ਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿਓ"</string> 3862 <string name="allow_overlay_description" msgid="8961670023925421358">"ਇਸ ਐਪ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਵਰਤੀਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹੋਰ ਐਪਾਂ \'ਤੇ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਦਿਓ। ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਦੁਆਰਾ ਉਹਨਾਂ ਐਪਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ ਦਖ਼ਲ ਦੇ ਸਕਦੀ ਹੈ ਜਾਂ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਦਿਖਾਈ ਦੇਣ ਜਾਂ ਕੰਮ ਕਰਨ ਦੇ ਤਰੀਕੇ ਨੂੰ ਬਦਲ ਸਕਦੀ ਹੈ।"</string> 3863 <string name="keywords_vr_listener" msgid="7441221822576384680">"VR ਆਭਾਸੀ ਵਾਸਤਵਿਕਤਾ ਸਰੋਤਾ ਸਟੀਰੀਓ ਸਹਾਇਕ ਸੇਵਾ"</string> 3864 <string name="keywords_system_alert_window" msgid="5049498015597864850">"ਸਿਸਟਮ ਚਿਤਾਵਨੀ ਵਿੰਡੋ ਡਾਇਲੌਗ ਦੂਜੀਆਂ ਐਪਾਂ ਦੇ ਉੱਪਰ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰੋ"</string> 3865 <string name="overlay_settings" msgid="6930854109449524280">"ਦੂਜੀਆਂ ਐਪਾਂ ਦੇ ਉੱਪਰ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰੋ"</string> 3866 <string name="system_alert_window_summary" msgid="602892301318324492">"<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> ਵਿੱਚੋਂ <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਹੋਰ ਐਪਾਂ ਉੱਤੇ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਹੋਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੱਤੀ"</string> 3867 <string name="filter_overlay_apps" msgid="6965969283342557573">"ਅਨੁਮਤੀ ਵਾਲੀਆਂ ਐਪਸ"</string> 3868 <string name="app_permission_summary_allowed" msgid="1505409933012886711">"ਇਜਾਜ਼ਤ ਹੈ"</string> 3869 <string name="app_permission_summary_not_allowed" msgid="2592617058101882802">"ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ"</string> 3870 <string name="keywords_install_other_apps" msgid="761078076051006558">"ਅਗਿਆਤ ਸਰੋਤ ਐਪਾਂ ਸਥਾਪਤ ਕਰੋ"</string> 3871 <string name="write_settings" msgid="4797457275727195681">"ਸਿਸਟਮ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਦਾ ਸੰਸ਼ੋਧਨ"</string> 3872 <string name="keywords_write_settings" msgid="6415597272561105138">"ਸੰਸ਼ੋਧਿਤ ਸਿਸਟਮ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਲਿਖੋ"</string> 3873 <string name="write_settings_summary" msgid="4302268998611412696">"<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> ਵਿੱਚੋਂ <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ਐਪ ਨੂੰ ਸਿਸਟਮ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਸੰਸ਼ੋਧਿਤ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੱਤੀ"</string> 3874 <string name="financial_apps_sms_access_title" msgid="762694352017728050">"ਵਿੱਤੀ ਐਪਾਂ ਦੀ Sms ਪਹੁੰਚ"</string> 3875 <string name="filter_install_sources_apps" msgid="3102976274848199118">"ਹੋਰ ਐਪਾਂ ਸਥਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ"</string> 3876 <string name="filter_write_settings_apps" msgid="2914615026197322551">"ਸਿਸਟਮ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਸੰਸ਼ੋਧਿਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ"</string> 3877 <string name="write_settings_title" msgid="4232152481902542284">"ਸਿਸਟਮ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਸੰਸ਼ੋਧਿਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ"</string> 3878 <string name="write_system_settings" msgid="3482913590601096763">"ਸਿਸਟਮ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਸੰਸ਼ੋਧਿਤ ਕਰੋ"</string> 3879 <string name="permit_write_settings" msgid="658555006453212691">"ਸਿਸਟਮ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਸੋਧਣ ਦਿਓ"</string> 3880 <string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"ਇਹ ਇਜਾਜ਼ਤ ਇੱਕ ਐਪ ਨੂੰ ਸਿਸਟਮ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਸੰਸ਼ੋਧਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦੀ ਹੈ।"</string> 3881 <string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"ਹਾਂ"</string> 3882 <string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"ਨਹੀਂ"</string> 3883 <string name="external_source_switch_title" msgid="3621381992793251070">"ਇਸ ਸਰੋਤ ਤੋਂ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿਓ"</string> 3884 <string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"ਕੈਮਰੇ ਲਈ ਦੋ ਵਾਰ ਮੋੜੋ"</string> 3885 <string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"ਆਪਣੇ ਗੁੱਟ ਨੂੰ ਦੋ ਵਾਰ ਮੋੜਕੇ ਕੈਮਰਾ ਐਪ ਖੋਲ੍ਹੋ"</string> 3886 <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"ਕੈਮਰੇ ਲਈ ਪਾਵਰ ਬਟਨ ਨੂੰ ਦੋ ਵਾਰੀ ਦਬਾਓ"</string> 3887 <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"ਆਪਣੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕੀਤੇ ਬਗੈਰ ਤੁਰੰਤ ਕੈਮਰਾ ਖੋਲ੍ਹੋ"</string> 3888 <string name="screen_zoom_title" msgid="5233515303733473927">"ਡਿਸਪਲੇ ਆਕਾਰ"</string> 3889 <string name="screen_zoom_short_summary" msgid="7291960817349834688">"ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਪਈਆਂ ਆਈਟਮਾਂ ਨੂੰ ਵੱਡਾ ਜਾਂ ਛੋਟਾ ਕਰੋ"</string> 3890 <string name="screen_zoom_keywords" msgid="9176477565403352552">"ਡਿਸਪਲੇ ਘਣਤਾ, ਸਕ੍ਰੀਨ ਜ਼ੂਮ, ਪੈਮਾਨਾ, ਸਕੇਲਿੰਗ"</string> 3891 <string name="screen_zoom_summary" msgid="6445488991799015407">"ਆਪਣੀ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਦਿਖਦੀਆਂ ਆਈਟਮਾਂ ਨੂੰ ਵੱਡਾ ਜਾਂ ਛੋਟਾ ਕਰੋ। ਤੁਹਾਡੀ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਦਿਖਦੀਆਂ ਕੁਝ ਐਪਾਂ ਦੀ ਸਥਿਤੀ ਬਦਲ ਸਕਦੀ ਹੈ।"</string> 3892 <string name="screen_zoom_preview_title" msgid="4680671508172336572">"ਪੂਰਵ-ਝਲਕ"</string> 3893 <string name="screen_zoom_make_smaller_desc" msgid="4622359904253364742">"ਛੋਟਾ ਕਰੋ"</string> 3894 <string name="screen_zoom_make_larger_desc" msgid="2236171043607896594">"ਵੱਡਾ ਕਰੋ"</string> 3895 <string name="screen_zoom_conversation_icon_alex" msgid="8443032489384985820">"A"</string> 3896 <string name="screen_zoom_conversation_icon_pete" msgid="998709701837681129">"P"</string> 3897 <string name="screen_zoom_conversation_message_1" msgid="6546951024984852686">"ਹੈਲੋ Pete!"</string> 3898 <string name="screen_zoom_conversation_message_2" msgid="6935424214137738647">"ਕਿਉਂ ਨਾ ਅੱਜ ਮਿਲ ਕੇ ਕਾਫ਼ੀ ਪੀਏ?"</string> 3899 <string name="screen_zoom_conversation_message_3" msgid="5218221201861387402">"ਹਾਂ, ਬਿਲਕੁਲ। ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਚੰਗੀ ਥਾਂ ਦਾ ਪਤਾ ਹੈ ਅਤੇ ਉਹ ਇੱਥੋਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਦੂਰ ਨਹੀਂ ਹੈ।"</string> 3900 <string name="screen_zoom_conversation_message_4" msgid="5564676794767555447">"ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ!"</string> 3901 <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_1" msgid="7453710416319650556">"ਮੰਗਲ 6:00PM"</string> 3902 <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_2" msgid="7107225702890747588">"ਮੰਗਲ 6:01PM"</string> 3903 <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_3" msgid="3785674344762707688">"ਮੰਗਲ 6:02PM"</string> 3904 <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_4" msgid="2511469395448561259">"ਮੰਗਲ 6:03PM"</string> 3905 <string name="disconnected" msgid="4836600637485526329">"ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string> 3906 <string name="keyboard_disconnected" msgid="1495037256967224035">"ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string> 3907 <string name="data_usage_summary_format" msgid="7507047900192160585">"<xliff:g id="AMOUNT">%1$s</xliff:g> ਡਾਟਾ ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ"</string> 3908 <string name="data_usage_wifi_format" msgid="5417296451392612860">"ਵਾਈ-ਫਾਈ ਰਾਹੀਂ <xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> ਡਾਟਾ ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ"</string> 3909 <plurals name="notification_summary" formatted="false" msgid="3941492005316143599"> 3910 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਐਪ ਲਈ ਬੰਦ</item> 3911 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਐਪਾਂ ਲਈ ਬੰਦ</item> 3912 </plurals> 3913 <string name="notification_summary_none" msgid="4586376436702610">"ਸਾਰੀਆਂ ਐਪਾਂ ਦੇ ਲਈ ਚਾਲੂ"</string> 3914 <string name="apps_summary" msgid="193158055537070092">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ਐਪਾਂ ਸਥਾਪਤ ਹੋਈਆਂ"</string> 3915 <string name="apps_summary_example" msgid="2118896966712746139">"24 ਐਪਾਂ ਸਥਾਪਤ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ"</string> 3916 <string name="storage_summary" msgid="3801281635351732202">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> ਵਰਤੀ ਗਈ - <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> ਬਾਕੀ"</string> 3917 <string name="storage_summary_with_sdcard" msgid="3290457009629490121">"ਅੰਦਰੂਨੀ ਸਟੋਰੇਜ: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> ਵਰਤੀ ਗਈ - <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> ਖਾਲੀ"</string> 3918 <string name="display_summary" msgid="6737806235882127328">"<xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> ਅਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਰਹਿਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਸਲੀਪ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਜਾਓ"</string> 3919 <string name="display_dashboard_summary" msgid="4145888780290131488">"ਵਾਲਪੇਪਰ, ਸਲੀਪ ਮੋਡ, ਫੌਂਟ ਆਕਾਰ"</string> 3920 <string name="display_dashboard_nowallpaper_summary" msgid="7840559323355210111">"ਸਲੀਪ ਮੋਡ, ਫੌਂਟ ਆਕਾਰ"</string> 3921 <string name="display_summary_example" msgid="9102633726811090523">"10 ਮਿੰਟ ਅਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਰਹਿਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਸਲੀਪ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਜਾਓ"</string> 3922 <string name="memory_summary" msgid="8080825904671961872">"<xliff:g id="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g> ਵਿੱਚੋਂ ਔਸਤ <xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g> ਮੇਮੋਰੀ ਵਰਤੀ ਗਈ"</string> 3923 <string name="users_summary" msgid="1674864467098487328">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> ਵਜੋਂ ਸਾਈਨ ਇਨ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string> 3924 <string name="payment_summary" msgid="3472482669588561110">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਹੈ"</string> 3925 <string name="backup_disabled" msgid="485189128759595412">"ਬੈਕ ਅੱਪ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string> 3926 <string name="android_version_summary" msgid="2935995161657697278">"ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਕੇ Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g> ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string> 3927 <string name="android_version_pending_update_summary" msgid="487831391976523090">"ਅੱਪਡੇਟ ਉਪਲਬਧ ਹੈ"</string> 3928 <string name="disabled_by_policy_title" msgid="627023216027648534">"ਕਾਰਵਾਈ ਦੀ ਆਗਿਆ ਨਹੀਂ"</string> 3929 <string name="disabled_by_policy_title_adjust_volume" msgid="3208724801293696486">"ਤੁਸੀਂ ਅਵਾਜ਼ ਨੂੰ ਬਦਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦੇ"</string> 3930 <string name="disabled_by_policy_title_outgoing_calls" msgid="7919816644946067058">"ਕਾਲ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string> 3931 <string name="disabled_by_policy_title_sms" msgid="5733307423899610340">"SMS ਦੀ ਆਗਿਆ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string> 3932 <string name="disabled_by_policy_title_camera" msgid="6225008536855644874">"ਕੈਮਰੇ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string> 3933 <string name="disabled_by_policy_title_screen_capture" msgid="4066913623298047094">"ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string> 3934 <string name="disabled_by_policy_title_suspend_packages" msgid="7872038990805477554">"ਇਹ ਐਪ ਖੋਲ੍ਹੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ"</string> 3935 <string name="default_admin_support_msg" msgid="4489678214035485367">"ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਈ ਸਵਾਲ ਹਨ, ਤਾਂ ਆਪਣੇ ਆਈ.ਟੀ. ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ"</string> 3936 <string name="admin_support_more_info" msgid="8901377038510512654">"ਹੋਰ ਵੇਰਵੇ"</string> 3937 <string name="admin_profile_owner_message" msgid="5860816886981109626">"ਤੁਹਾਡਾ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਸੈਟਿੰਗਾਂ, ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ, ਕਾਰਪੋਰੇਟ ਪਹੁੰਚ, ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਰਗਰਮੀ, ਅਤੇ ਡੀਵਾਈਸ ਦੀ ਟਿਕਾਣਾ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸਮੇਤ ਤੁਹਾਡੇ ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਨਾਲ ਸਬੰਧਿਤ ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਡਾਟੇ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਅਤੇ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string> 3938 <string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="3842630535450382172">"ਤੁਹਾਡਾ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਸੈਟਿੰਗਾਂ, ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ, ਕਾਰਪੋਰੇਟ ਪਹੁੰਚ, ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਰਗਰਮੀ, ਅਤੇ ਡੀਵਾਈਸ ਦੀ ਟਿਕਾਣਾ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸਮੇਤ ਇਸ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਲ ਸਬੰਧਿਤ ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਡਾਟੇ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਅਤੇ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string> 3939 <string name="admin_device_owner_message" msgid="6232893638259790789">"ਤੁਹਾਡਾ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਸੈਟਿੰਗਾਂ, ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ, ਕਾਰਪੋਰੇਟ ਪਹੁੰਚ, ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਰਗਰਮੀ, ਅਤੇ ਡੀਵਾਈਸ ਦੀ ਟਿਕਾਣਾ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸਮੇਤ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਨਾਲ ਸਬੰਧਿਤ ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਡਾਟੇ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਅਤੇ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string> 3940 <string name="condition_turn_off" msgid="1960945836880080298">"ਬੰਦ ਕਰੋ"</string> 3941 <string name="condition_turn_on" msgid="9089876276117874591">"ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string> 3942 <string name="condition_expand_show" msgid="608202020023489939">" ਦਿਖਾਓ"</string> 3943 <string name="condition_expand_hide" msgid="948507739223760667">"ਲੁਕਾਓ"</string> 3944 <!-- no translation found for condition_hotspot_title (5959815393203320845) --> 3945 <skip /> 3946 <string name="condition_airplane_title" msgid="287356299107070503">"ਜਹਾਜ਼ ਮੋਡ ਚਾਲੂ ਹੈ"</string> 3947 <string name="condition_airplane_summary" msgid="2500054042183138980">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹਨ"</string> 3948 <string name="condition_zen_title" msgid="2897779738211625">"\'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਚਾਲੂ ਹੈ"</string> 3949 <string name="condition_zen_summary_phone_muted" msgid="3644614024467141806">"ਫ਼ੋਨ ਮਿਊਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string> 3950 <string name="condition_zen_summary_with_exceptions" msgid="4047564276599301064">"ਅਪਵਾਦਾਂ ਨਾਲ"</string> 3951 <string name="condition_battery_title" msgid="3272131008388575349">"ਬੈਟਰੀ ਸੇਵਰ ਚਾਲੂ ਹੈ"</string> 3952 <string name="condition_battery_summary" msgid="5847532902924566572">"ਪ੍ਰਤਿਬੰਧਿਤ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ"</string> 3953 <string name="condition_cellular_title" msgid="1327317003797575735">"ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ ਬੰਦ ਹੈ"</string> 3954 <string name="condition_cellular_summary" msgid="816822977403022625">"ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਸਿਰਫ਼ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਰਾਹੀਂ ਉਪਲਬਧ ਹੈ"</string> 3955 <string name="condition_bg_data_title" msgid="5475793236997935138">"ਡਾਟਾ ਸੇਵਰ"</string> 3956 <string name="condition_bg_data_summary" msgid="1852811387315557164">"ਪ੍ਰਤਿਬੰਧਿਤ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ"</string> 3957 <string name="condition_work_title" msgid="7293722361184366648">"ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਬੰਦ ਹੈ"</string> 3958 <string name="condition_work_summary" msgid="9167580982244020746">"ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਲਈ"</string> 3959 <string name="condition_device_muted_action_turn_on_sound" msgid="4930240942726349213">"ਧੁਨੀ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string> 3960 <string name="condition_device_muted_title" msgid="3476439379918599716">"ਰਿੰਗਰ ਮਿਊਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string> 3961 <string name="condition_device_muted_summary" msgid="6313274406443663781">"ਕਾਲਾਂ ਅਤੇ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਲਈ"</string> 3962 <string name="condition_device_vibrate_title" msgid="8070177546359590131">"ਸਿਰਫ਼ ਥਰਥਰਾਹਟ"</string> 3963 <string name="condition_device_vibrate_summary" msgid="5743200564646910423">"ਕਾਲਾਂ ਅਤੇ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਲਈ"</string> 3964 <string name="night_display_suggestion_title" msgid="6602129097059325291">"ਰਾਤ ਦੀ ਰੋਸ਼ਨੀ ਸਬੰਧੀ ਸਮਾਂ-ਸੂਚੀ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> 3965 <string name="night_display_suggestion_summary" msgid="228346372178218442">"ਹਰ ਰਾਤ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਸਕ੍ਰੀਨ ਟਿੰਟ ਕਰੋ"</string> 3966 <string name="condition_night_display_title" msgid="5599814941976856183">"ਰਾਤਰੀ ਲਾਈਟ ਚਾਲੂ ਹੈ"</string> 3967 <string name="condition_night_display_summary" msgid="7150932917610919907">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਭੂਰੇ ਪੀਲੇ ਰੰਗ ਦੀ ਭਾਹ ਦਿੱਤੀ ਗਈ"</string> 3968 <!-- no translation found for condition_grayscale_title (5975589823693990172) --> 3969 <skip /> 3970 <!-- no translation found for condition_grayscale_summary (826365782823645073) --> 3971 <skip /> 3972 <string name="homepage_condition_footer_content_description" msgid="2335918927419018030">"ਸਮੇਟੋ"</string> 3973 <string name="suggestions_title_v2" msgid="5601181602924147569">"ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਸੁਝਾਏ"</string> 3974 <string name="suggestions_title" msgid="7280792342273268377">"ਸੁਝਾਅ"</string> 3975 <string name="suggestions_summary" msgid="2509040178581728056">"+<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string> 3976 <string name="suggestions_more_title" msgid="8223690393059519879">"+<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> ਹੋਰ"</string> 3977 <plurals name="suggestions_collapsed_title" formatted="false" msgid="1857433444865249823"> 3978 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ਸੁਝਾਅ</item> 3979 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ਸੁਝਾਅ</item> 3980 </plurals> 3981 <plurals name="suggestions_collapsed_summary" formatted="false" msgid="7680263825371165461"> 3982 <item quantity="one">+<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ਸੁਝਾਅ</item> 3983 <item quantity="other">+<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ਸੁਝਾਅ</item> 3984 </plurals> 3985 <string name="suggestion_remove" msgid="904627293892092439">"ਹਟਾਓ"</string> 3986 <string name="color_temperature" msgid="2070126836910615605">"ਠੰਡਾ ਰੰਗ ਤਾਪਮਾਨ"</string> 3987 <string name="color_temperature_desc" msgid="4793729830226404052">"ਵਧੇਰੇ ਠੰਡੇ ਡਿਸਪਲੇ ਰੰਗਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ"</string> 3988 <string name="color_temperature_toast" msgid="4974218172133854827">"ਰੰਗ ਬਦਲਾਅ ਲਾਗੂ ਕਰਨ ਲਈ, ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰੋ"</string> 3989 <string name="camera_laser_sensor_switch" msgid="8913588990743234440">"ਕੈਮਰਾ ਲੇਜ਼ਰ ਸੈਂਸਰ"</string> 3990 <string name="ota_disable_automatic_update" msgid="2319639631655915050">"ਸਵੈਚਲਿਤ ਸਿਸਟਮ ਅੱਪਡੇਟ"</string> 3991 <string name="ota_disable_automatic_update_summary" msgid="940729694354373087">"ਡੀਵਾਈਸ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਹੋਣ \'ਤੇ ਅੱਪਡੇਟ ਲਾਗੂ ਕਰੋ"</string> 3992 <string name="usage" msgid="2977875522080448986">"ਵਰਤੋਂ"</string> 3993 <string name="cellular_data_usage" msgid="2155683719898158203">"ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ ਵਰਤੋਂ"</string> 3994 <string name="app_cellular_data_usage" msgid="5468472735806533448">"ਐਪ ਡਾਟਾ ਵਰਤੋਂ"</string> 3995 <string name="wifi_data_usage" msgid="771603760674507659">"ਵਾਈ-ਫਾਈ ਡਾਟਾ ਵਰਤੋਂ"</string> 3996 <string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"ਈਥਰਨੈੱਟ ਡਾਟਾ ਵਰਤੋਂ"</string> 3997 <string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"ਵਾਈ-ਫਾਈ"</string> 3998 <string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"ਈਥਰਨੈੱਟ"</string> 3999 <string name="cell_data_template" msgid="405684854174361041">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ"</string> 4000 <string name="wifi_data_template" msgid="6265570748799357386">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> ਵਾਈ-ਫਾਈ ਡਾਟਾ"</string> 4001 <string name="ethernet_data_template" msgid="5782476509881033590">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> ਈਥਰਨੈੱਟ ਡਾਟਾ"</string> 4002 <string name="billing_cycle" msgid="6614597736285325497">"ਡਾਟਾ ਚਿਤਾਵਨੀ ਅਤੇ ਸੀਮਾ"</string> 4003 <string name="app_usage_cycle" msgid="8877223251648092131">"ਐਪ ਦੀ ਡਾਟਾ ਵਰਤੋਂ ਦਾ ਚੱਕਰ"</string> 4004 <string name="cell_data_warning" msgid="1985956818884847057">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> ਡਾਟਾ ਚਿਤਾਵਨੀ"</string> 4005 <string name="cell_data_limit" msgid="1578367585799358854">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> ਡਾਟਾ ਸੀਮਾ"</string> 4006 <string name="cell_data_warning_and_limit" msgid="6888825370687743208">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> ਡਾਟਾ ਚਿਤਾਵਨੀ / <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> ਡਾਟਾ ਸੀਮਾ"</string> 4007 <string name="billing_cycle_fragment_summary" msgid="8231066353654583106">"ਮਹੀਨਾਵਾਰ <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ਤਾਰੀਖ ਨੂੰ"</string> 4008 <string name="network_restrictions" msgid="8234695294536675380">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਪਾਬੰਦੀਆਂ"</string> 4009 <plurals name="network_restrictions_summary" formatted="false" msgid="4301618027244595839"> 4010 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ਪ੍ਰਤਿਬੰਧ</item> 4011 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ਪ੍ਰਤਿਬੰਧ</item> 4012 </plurals> 4013 <string name="operator_warning" msgid="1862988028996859195">"ਕੈਰੀਅਰ ਵੱਲੋਂ ਡਾਟੇ ਦਾ ਹਿਸਾਬ ਡੀਵਾਈਸ ਦੇ ਹਿਸਾਬ ਨਾਲੋਂ ਵੱਖਰਾ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ"</string> 4014 <string name="data_used_template" msgid="3245919669966296505">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ਵਰਤਿਆ"</string> 4015 <string name="set_data_warning" msgid="6115364758236594593">"ਡਾਟਾ ਚਿਤਾਵਨੀ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> 4016 <string name="data_warning" msgid="209133958008062117">"ਡਾਟਾ ਚਿਤਾਵਨੀ"</string> 4017 <string name="data_warning_footnote" msgid="776341964125603711">"ਡਾਟਾ ਚਿਤਾਵਨੀ ਅਤੇ ਡਾਟਾ ਸੀਮਾ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਵੱਲੋਂ ਮਾਪੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ। ਇਹ ਮਾਪ ਕੈਰੀਅਰ ਡਾਟੇ ਤੋਂ ਵੱਖ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string> 4018 <string name="set_data_limit" msgid="2901526323210516923">"ਡਾਟਾ ਸੀਮਾ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> 4019 <string name="data_limit" msgid="1885406964934590552">"ਡਾਟਾ ਸੀਮਾ"</string> 4020 <string name="data_usage_template" msgid="2923744765873163859">"<xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> ਤੱਕ <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ਵਰਤੀ ਗਈ"</string> 4021 <string name="configure" msgid="1029654422228677273">"ਰੂਪ-ਰੇਖਾ ਬਦਲੋ"</string> 4022 <string name="data_usage_other_apps" msgid="3272872663517382050">"ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ ਹੋਰ ਐਪਾਂ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ"</string> 4023 <plurals name="data_saver_unrestricted_summary" formatted="false" msgid="2635267833484232703"> 4024 <item quantity="one">ਡਾਟਾ ਸੇਵਰ ਚਾਲੂ ਹੋਣ \'ਤੇ <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ਐਪ ਨੂੰ ਗੈਰ-ਪ੍ਰਤਿਬੰਧਿਤ ਡਾਟੇ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਦਿੱਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ</item> 4025 <item quantity="other">ਡਾਟਾ ਸੇਵਰ ਚਾਲੂ ਹੋਣ \'ਤੇ <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਗੈਰ-ਪ੍ਰਤਿਬੰਧਿਤ ਡਾਟੇ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਦਿੱਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ</item> 4026 </plurals> 4027 <string name="data_usage_title" msgid="3659356290392241789">"ਮੁੱਖ ਡਾਟਾ"</string> 4028 <string name="data_usage_wifi_title" msgid="7063659423081820720">"ਵਾਈ-ਫਾਈ ਡਾਟਾ"</string> 4029 <string name="data_used" msgid="5116389957228457203">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> ਵਰਤੀ ਗਈ"</string> 4030 <string name="data_used_formatted" msgid="2989129931961311051">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> ਡਾਟਾ ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ"</string> 4031 <string name="data_overusage" msgid="1134445012475270295">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> ਤੋਂ ਵੱਧ"</string> 4032 <string name="data_remaining" msgid="8998091725895502181">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> ਬਾਕੀ"</string> 4033 <plurals name="billing_cycle_days_left" formatted="false" msgid="456503215317213651"> 4034 <item quantity="one">%d ਦਿਨ ਬਾਕੀ ਹੈ</item> 4035 <item quantity="other">%d ਦਿਨ ਬਾਕੀ ਹਨ</item> 4036 </plurals> 4037 <string name="billing_cycle_none_left" msgid="5892754995098583472">"ਕੋਈ ਸਮਾਂ ਬਾਕੀ ਨਹੀਂ"</string> 4038 <string name="billing_cycle_less_than_one_day_left" msgid="825838050296069404">"1 ਦਿਨ ਤੋਂ ਘੱਟ ਸਮਾਂ ਬਾਕੀ ਹੈ"</string> 4039 <string name="carrier_and_update_text" msgid="7963409972475063897">"<xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> ਪਹਿਲਾਂ <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> ਵੱਲੋਂ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string> 4040 <string name="no_carrier_update_text" msgid="3277403390316201982">"<xliff:g id="ID_1">^2</xliff:g> ਪਹਿਲਾਂ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string> 4041 <string name="carrier_and_update_now_text" msgid="4057997726060106722">"ਹੁਣੇ ਹੀ <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> ਵੱਲੋਂ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string> 4042 <string name="no_carrier_update_now_text" msgid="1766859656868932996">"ਹੁਣੇ ਹੀ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string> 4043 <string name="launch_mdp_app_text" msgid="6751296320061773169">"ਯੋਜਨਾ ਦੇਖੋ"</string> 4044 <string name="launch_wifi_text" msgid="2311424914664372687">"ਵੇਰਵੇ ਦੇਖੋ"</string> 4045 <string name="data_saver_title" msgid="8034286939200289826">"ਡਾਟਾ ਸੇਵਰ"</string> 4046 <string name="unrestricted_data_saver" msgid="952796077540228711">"ਅਣ-ਪ੍ਰਤੀਬੰਧਿਤ ਡਾਟਾ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ"</string> 4047 <string name="restrict_background_blacklisted" msgid="3995443391711013068">"ਪਿਛੋਕੜ ਡਾਟਾ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"</string> 4048 <string name="data_saver_on" msgid="6774217590237934709">"ਚਾਲੂ"</string> 4049 <string name="data_saver_off" msgid="6892309031162738794">"ਬੰਦ"</string> 4050 <string name="data_saver_switch_title" msgid="836312690356005669">"ਡਾਟਾ ਸੇਵਰ ਵਰਤੋ"</string> 4051 <string name="unrestricted_app_title" msgid="4465437191723332066">"ਅਣ-ਪ੍ਰਤੀਬੰਧਿਤ ਡਾਟਾ ਵਰਤੋਂ"</string> 4052 <string name="unrestricted_app_summary" msgid="6458008993501723912">"ਜਦੋਂ ਡਾਟਾ ਸੇਵਰ ਚਾਲੂ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਗੈਰ-ਪ੍ਰਤੀਬੰਧਿਤ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"</string> 4053 <string name="home_app" msgid="4066188520886810030">"ਹੋਮ ਐਪ"</string> 4054 <string name="no_default_home" msgid="7184117487704520238">"ਕੋਈ ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਹੋਮ ਨਹੀਂ"</string> 4055 <string name="lockpattern_settings_require_cred_before_startup" msgid="3832020101401318248">"ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸ਼ੁਰੂਆਤ"</string> 4056 <string name="lockpattern_settings_require_pattern_before_startup_summary" msgid="7873036097628404476">"ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਪੈਟਰਨ ਦੀ ਮੰਗ ਨੂੰ ਲਾਜ਼ਮੀ ਬਣਾਓ। ਬੰਦ ਹੋਣ \'ਤੇ, ਇਹ ਡੀਵਾਈਸ ਕਾਲਾਂ, ਸੁਨੇਹਿਆਂ, ਸੂਚਨਾਵਾਂ, ਜਾਂ ਅਲਾਰਮਾਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ।"</string> 4057 <string name="lockpattern_settings_require_pin_before_startup_summary" msgid="6022831284097476933">"ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਪਿੰਨ ਦੀ ਮੰਗ ਨੂੰ ਲਾਜ਼ਮੀ ਬਣਾਓ। ਬੰਦ ਹੋਣ \'ਤੇ, ਇਹ ਡੀਵਾਈਸ ਕਾਲਾਂ, ਸੁਨੇਹਿਆਂ, ਸੂਚਨਾਵਾਂ, ਜਾਂ ਅਲਾਰਮਾਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ।"</string> 4058 <string name="lockpattern_settings_require_password_before_startup_summary" msgid="6818285221244966231">"ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡ ਦੀ ਮੰਗ ਨੂੰ ਲਾਜ਼ਮੀ ਬਣਾਓ। ਬੰਦ ਹੋਣ \'ਤੇ, ਇਹ ਡੀਵਾਈਸ ਕਾਲਾਂ, ਸੁਨੇਹਿਆਂ, ਸੂਚਨਾਵਾਂ, ਜਾਂ ਅਲਾਰਮਾਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ।"</string> 4059 <string name="suggestion_additional_fingerprints" msgid="2214281455363797037">"ਇੱਕ ਹੋਰ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿਟ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string> 4060 <string name="suggestion_additional_fingerprints_summary" msgid="5471253233176471245">"ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਉਂਗਲ ਨਾਲ ਅਣਲਾਕ ਕਰੋ"</string> 4061 <string name="battery_saver_on_summary" msgid="7722791295871319534">"ਚਾਲੂ"</string> 4062 <string name="battery_saver_off_scheduled_summary" msgid="3953785517002197881">"<xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> \'ਤੇ ਚਾਲੂ ਹੋਵੇਗਾ"</string> 4063 <string name="battery_saver_off_summary" msgid="784360321235698247">"ਬੰਦ"</string> 4064 <string name="battery_saver_button_turn_on" msgid="3699954061337848832">"ਹੁਣੇ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string> 4065 <string name="battery_saver_button_turn_off" msgid="5916996792004611890">"ਹੁਣੇ ਬੰਦ ਕਰੋ"</string> 4066 <string name="not_battery_optimizing" msgid="5362861851864837617">"ਬੈਟਰੀ ਔਪਟੀਮਾਈਜੇਸ਼ਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ"</string> 4067 <string name="lockscreen_remote_input" msgid="969871538778211843">"ਜੇਕਰ ਡੀਵਾਈਸ ਲਾਕ ਹੈ, ਤਾਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਜਵਾਬਾਂ ਜਾਂ ਹੋਰ ਲਿਖਤੀ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਟਾਈਪ ਕਰਨ ਤੋਂ ਰੋਕੋ"</string> 4068 <string name="default_spell_checker" msgid="8506899870026026660">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਸਪੈੱਲ-ਚੈੱਕਰ"</string> 4069 <string name="choose_spell_checker" msgid="6596539862291699367">"ਸਪੈੱਲ ਚੈਕਰ ਚੁਣੋ"</string> 4070 <string name="spell_checker_master_switch_title" msgid="8763132750954344372">"ਸਪੈੱਲ-ਚੈੱਕਰ ਵਰਤੋ"</string> 4071 <string name="spell_checker_not_selected" msgid="8871083796179200696">"ਚੁਣਿਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ"</string> 4072 <string name="notification_log_no_title" msgid="5678029849672024215">"(ਕੋਈ ਨਹੀਂ)"</string> 4073 <string name="notification_log_details_delimiter" msgid="3116559361552416747">": "</string> 4074 <string name="notification_log_details_package" msgid="2596495677039100284">"pkg"</string> 4075 <string name="notification_log_details_key" msgid="2995791937075862968">"ਕੁੰਜੀ"</string> 4076 <string name="notification_log_details_group" msgid="2430467015200368698">"ਸਮੂਹ"</string> 4077 <string name="notification_log_details_group_summary" msgid="7945543958255585829">"(ਸਾਰਾਂਸ਼)"</string> 4078 <string name="notification_log_details_visibility" msgid="2552873780715930971">"ਦਿਖਣਯੋਗਤਾ"</string> 4079 <string name="notification_log_details_public_version" msgid="4247242364605495240">"publicVersion"</string> 4080 <string name="notification_log_details_priority" msgid="8371354971235991398">"ਤਰਜੀਹ"</string> 4081 <string name="notification_log_details_importance" msgid="2153168790791683139">"ਮਹੱਤਤਾ"</string> 4082 <string name="notification_log_details_explanation" msgid="1914295130775393551">"ਵਿਆਖਿਆ"</string> 4083 <string name="notification_log_details_badge" msgid="3258183328267662285">"ਬੈਜ ਵਿਖਾ ਸਕਦਾ ਹੈ"</string> 4084 <string name="notification_log_details_content_intent" msgid="1113554570409128083">"ਇੰਟੈਂਟ"</string> 4085 <string name="notification_log_details_delete_intent" msgid="905118520685297007">"ਇੰਟੈਂਟ ਮਿਟਾਓ"</string> 4086 <string name="notification_log_details_full_screen_intent" msgid="7118560817013522978">"ਪੂਰੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਇੰਟੈਂਟ"</string> 4087 <string name="notification_log_details_actions" msgid="242523930165118066">"ਕਾਰਵਾਈਆਂ"</string> 4088 <string name="notification_log_details_title" msgid="7177091647508863295">"ਸਿਰਲੇਖ"</string> 4089 <string name="notification_log_details_remoteinput" msgid="8328591329858827409">"ਰਿਮੋਟ ਇਨਪੁੱਟ"</string> 4090 <string name="notification_log_details_content_view" msgid="6638731378278561786">"ਵਿਉਂਂਤੀ ਝਲਕ"</string> 4091 <string name="notification_log_details_extras" msgid="4188418723779942047">"ਵਾਧੂ"</string> 4092 <string name="notification_log_details_icon" msgid="8939114059726188218">"ਪ੍ਰਤੀਕ"</string> 4093 <string name="notification_log_details_parcel" msgid="243148037601903212">"ਪਾਰਸਲ ਦਾ ਆਕਾਰ"</string> 4094 <string name="notification_log_details_ashmem" msgid="7241814108477320636">"ashmem"</string> 4095 <string name="notification_log_details_alerted" msgid="6622944771989529320">"ਸੂਚਨਾ ਭੇਜੀ ਗਈ"</string> 4096 <string name="notification_log_details_sound" msgid="5506232879598808099">"ਧੁਨੀ"</string> 4097 <string name="notification_log_details_vibrate" msgid="6890065466625335940">"ਥਰਥਰਾਹਟ ਕਰੋ"</string> 4098 <string name="notification_log_details_vibrate_pattern" msgid="6076984056201975221">"ਪੈਟਰਨ"</string> 4099 <string name="notification_log_details_default" msgid="2345249399796730861">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ"</string> 4100 <string name="notification_log_details_none" msgid="184131801230614059">"ਕੋਈ ਨਹੀਂਂ"</string> 4101 <string name="notification_log_details_ranking_null" msgid="244660392058720919">"ਰੈਕਿੰਗ ਔਬਜੈਕਟ ਗੁੰਮ ਹੈ।"</string> 4102 <string name="notification_log_details_ranking_none" msgid="599607025882587844">"ਰੈਕਿੰਗ ਔਬਜੈਕਟ ਵਿੱਚ ਇਹ ਕੁੰਜੀ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਹੈ।"</string> 4103 <string name="theme_customization_category" msgid="1049181544004163283">"ਥੀਮਿੰਗ"</string> 4104 <string name="theme_customization_accent_color_title" msgid="2946868019715911717">"ਐਕਸੈਂਟ ਰੰਗ"</string> 4105 <string name="theme_customization_font_title" msgid="1634160034866477544">"ਸੁਰਖੀ / ਮੁੱਖ ਹਿੱਸੇ ਦਾ ਫੌਂਟ"</string> 4106 <string name="theme_customization_icon_shape_title" msgid="9168569756271940841">"ਪ੍ਰਤੀਕ ਦਾ ਆਕਾਰ"</string> 4107 <string name="theme_customization_device_default" msgid="5058147707906551368">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਡੀਵਾਈਸ"</string> 4108 <string name="display_cutout_emulation" msgid="7466869822418376317">"ਡਿਸਪਲੇ ਕੱਟਆਊਟ"</string> 4109 <string name="display_cutout_emulation_keywords" msgid="4495418317471622562">"ਡਿਸਪਲੇ ਕੱਟਆਊਟ, ਨੌਚ"</string> 4110 <string name="overlay_option_device_default" msgid="294510212512203638">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਡੀਵਾਈਸ"</string> 4111 <string name="overlay_toast_failed_to_apply" msgid="3506731619973103346">"ਓਵਰਲੇ ਨੂੰ ਲਾਗੂ ਕਰਨਾ ਅਸਫਲ ਰਿਹਾ"</string> 4112 <string name="special_access" msgid="3458780842491881155">"ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਐਪ ਪਹੁੰਚ"</string> 4113 <plurals name="special_access_summary" formatted="false" msgid="260765309935675867"> 4114 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਐਪ ਅਣ-ਪ੍ਰਤੀਬੰਧਿਤ ਡਾਟੇ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ</item> 4115 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਐਪਾਂ ਅਣ-ਪ੍ਰਤੀਬੰਧਿਤ ਡਾਟੇ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ</item> 4116 </plurals> 4117 <string name="special_access_more" msgid="6927066457969301921">"ਹੋਰ ਦੇਖੋ"</string> 4118 <string name="confirm_convert_to_fbe_warning" msgid="1487005506049137659">"ਕੀ ਸੱਚਮੁੱਚ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਡਾਟੇ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣਾ ਅਤੇ ਫ਼ਾਈਲ ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string> 4119 <string name="button_confirm_convert_fbe" msgid="7101855374850373091">"ਮਿਟਾਓ ਅਤੇ ਰੁਪਾਂਤਰਣ ਕਰੋ"</string> 4120 <string name="reset_shortcut_manager_throttling" msgid="6495066467198668994">"ShortcutManager ਰੇਟ-ਲਿਮਟਿੰਗ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> 4121 <string name="reset_shortcut_manager_throttling_complete" msgid="1826770872063707900">"ShortcutManager ਰੇਟ-ਲਿਮਟਿੰਗ ਰੀਸੈੱਟ ਕੀਤੀ ਜਾ ਚੁੱਕੀ ਹੈ"</string> 4122 <string name="notification_suggestion_title" msgid="387052719462473500">" ਲਾਕ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਕੰਟਰੋਲ ਕਰੋ"</string> 4123 <string name="notification_suggestion_summary" msgid="8521159741445416875">"ਸੂਚਨਾ ਸਮੱਗਰੀ ਨੂੰ ਦਿਖਾਓ ਜਾਂ ਲੁਕਾਓ"</string> 4124 <string name="page_tab_title_summary" msgid="4070309266374993258">"ਸਭ"</string> 4125 <string name="page_tab_title_support" msgid="4407600495101788249">"ਨੁਕਤੇ ਅਤੇ ਸਹਾਇਤਾ"</string> 4126 <string name="developer_smallest_width" msgid="7516950434587313360">"ਸਭ ਤੋਂ ਘੱਟ ਚੁੜਾਈ"</string> 4127 <string name="premium_sms_none" msgid="8268105565738040566">"ਕਿਸੇ ਵੀ ਸਥਾਪਤ ਐਪ ਨੇ ਪ੍ਰੀਮੀਅਮ SMS ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ"</string> 4128 <string name="premium_sms_warning" msgid="9086859595338944882">"ਪ੍ਰੀਮੀਅਮ SMS ਦਾ ਤੁਹਾਡੇ ਤੋਂ ਖਰਚਾ ਲਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਕੈਰੀਅਰ ਬਿੱਲਾਂ ਵਿੱਚ ਵਾਧਾ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਐਪ ਲਈ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨੂੰ ਯੋਗ ਬਣਾਉਂਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਐਪ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਾਲ ਪ੍ਰੀਮੀਅਮ SMS ਭੇਜਣ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋ ਜਾਵੋਗੇ।"</string> 4129 <string name="premium_sms_access" msgid="4660047004791638305">"ਪ੍ਰੀਮੀਅਮ SMS ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ"</string> 4130 <string name="bluetooth_disabled" msgid="6244000672828617410">"ਬੰਦ"</string> 4131 <string name="bluetooth_connected_summary" msgid="7672528674593152862">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੈ"</string> 4132 <string name="bluetooth_connected_multiple_devices_summary" msgid="9173661896296663932">"ਇੱਕ ਤੋਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੈ"</string> 4133 <string name="demo_mode" msgid="2798762752209330277">"ਸਿਸਟਮ UI ਡੈਮੋ ਮੋਡ"</string> 4134 <string name="dark_ui_mode" msgid="6446533895402494144">"ਥੀਮ"</string> 4135 <string name="dark_ui_mode_title" msgid="7069207541367960261">"ਥੀਮ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> 4136 <string name="quick_settings_developer_tiles" msgid="5947788063262762448">"ਤਤਕਾਲ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਦੀਆਂ ਵਿਕਾਸਕਾਰ ਟਾਇਲਾਂ"</string> 4137 <string name="winscope_trace_quick_settings_title" msgid="1294290008255732032">"Winscope ਟ੍ਰੇਸ"</string> 4138 <!-- no translation found for sensors_off_quick_settings_title (1487323753632515801) --> 4139 <skip /> 4140 <string name="managed_profile_settings_title" msgid="2729481936758125054">"ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> 4141 <string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="6034734926815544221">"ਸੰਪਰਕ ਖੋਜ"</string> 4142 <string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="5431253552272970512">"ਕਾਲ ਕਰਨ ਵਾਲਿਆਂ ਅਤੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਦੀ ਪਛਾਣ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਹਾਡੀ ਸੰਸਥਾ ਵਿੱੱਚ ਸੰਪਰਕ ਖੋਜਾਂ ਕਰਨ ਦਿਓ"</string> 4143 <string name="cross_profile_calendar_title" msgid="4414835261437899531">"ਕਰਾਸ-ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਕੈਲੰਡਰ"</string> 4144 <!-- no translation found for cross_profile_calendar_summary (8139424817135929870) --> 4145 <skip /> 4146 <!-- no translation found for cross_profile_calendar_restricted_summary (295371538704418613) --> 4147 <skip /> 4148 <plurals name="hours" formatted="false" msgid="7020844602875333472"> 4149 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ਘੰਟੇ</item> 4150 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ਘੰਟੇ</item> 4151 </plurals> 4152 <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="4666832442068789413"> 4153 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ਮਿੰਟ</item> 4154 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ਮਿੰਟ</item> 4155 </plurals> 4156 <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="3876307354560025025"> 4157 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ਸਕਿੰਟ</item> 4158 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ਸਕਿੰਟ</item> 4159 </plurals> 4160 <string name="automatic_storage_manager_settings" msgid="7819434542155181607">"ਸਟੋਰੇਜ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰੋ"</string> 4161 <string name="automatic_storage_manager_text" msgid="4562950476680600604">"ਸਟੋਰੇਜ ਦੀ ਜਗ੍ਹਾ ਖਾਲੀ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਲਈ, ਸਟੋਰੇਜ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਤੋਂ ਬੈਕਅੱਪ ਲਈਆਂ ਗਈਆਂ ਫ਼ੋਟੋਆਂ ਅਤੇ ਵੀਡੀਓ ਹਟਾਉਂਦਾ ਹੈ।"</string> 4162 <string name="automatic_storage_manager_days_title" msgid="2017913896160914647">"ਫੋਟੋਆਂ ਅਤੇ ਵੀਡੀਓ ਹਟਾਓ"</string> 4163 <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="5753702798151073383">"ਸਟੋਰੇਜ ਪ੍ਰਬੰਧਕ"</string> 4164 <string name="automatic_storage_manager_master_switch_title" msgid="6792996736190821417">"ਸਟੋਰੇਜ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ"</string> 4165 <string name="deletion_helper_automatic_title" msgid="6605660435498272520">"ਸਵੈਚਾਲਿਤ"</string> 4166 <string name="deletion_helper_manual_title" msgid="7947432164411214029">"ਦਸਤੀ"</string> 4167 <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="5271510052022285884">"ਹੁਣੇ ਜਗ੍ਹਾ ਖਾਲੀ ਕਰੋ"</string> 4168 <string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"ਸੰਕੇਤ"</string> 4169 <string name="gesture_preference_summary" product="default" msgid="8627850388011956901">"ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਕੰਟਰੋਲ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਰੰਤ ਸੰਕੇਤ"</string> 4170 <string name="gesture_preference_summary" product="tablet" msgid="4717535378272065510">"ਤੁਹਾਡੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਨੂੰ ਕੰਟਰੋਲ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਰੰਤ ਸੰਕੇਤ"</string> 4171 <string name="gesture_preference_summary" product="device" msgid="4205941452664950852">"ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਕੰਟਰੋਲ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਰੰਤ ਸੰਕੇਤ"</string> 4172 <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="64716226816032800">"ਕੈਮਰੇ \'ਤੇ ਜਾਓ"</string> 4173 <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="242037150983277829">"ਕੈਮਰੇ ਨੂੰ ਤੁਰੰਤ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ, ਪਾਵਰ ਬਟਨ ਨੂੰ ਦੋ ਵਾਰ ਦਬਾਓ। ਇਹ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਤੋਂ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ।"</string> 4174 <string name="double_tap_power_for_camera_suggestion_title" msgid="6500405261202883589">"ਤੁਰੰਤ ਕੈਮਰਾ ਖੋਲ੍ਹੋ"</string> 4175 <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"ਕੈਮਰਾ ਫਲਿੱਪ ਕਰੋ"</string> 4176 <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="122977081337563340"></string> 4177 <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"ਸੈਲਫ਼ੀਆਂ ਵਧੇਰੇ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਲਓ"</string> 4178 <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="5367798220225997418">"ਐਪਾਂ ਵਿਚਾਲੇ ਅਦਲਾ-ਬਦਲੀ ਕਰਨ ਲਈ, ਹੋਮ ਬਟਨ \'ਤੇ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ। ਸਾਰੀਆਂ ਐਪਾਂ ਦੇਖਣ ਲਈ ਦੁਬਾਰਾ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ। ਕਿਸੇ ਵੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਤੋਂ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਹੁਣ ਤੁਹਾਡੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਇੱਕ ਰੂਪ-ਰੇਖਾ ਬਟਨ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ।"</string> 4179 <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="1465200107913259595">"ਨਵਾਂ ਹੋਮ ਬਟਨ ਅਜ਼ਮਾਓ"</string> 4180 <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="4825314186907812743">"ਐਪਾਂ ਵਿਚਾਲੇ ਅਦਲਾ-ਬਦਲੀ ਕਰਨ ਲਈ ਨਵੇਂ ਸੰਕੇਤ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string> 4181 <string name="ambient_display_title" product="default" msgid="5144814600610448504">"ਫ਼ੋਨ ਚੈੱਕ ਕਰਨ ਲਈ ਦੋ ਵਾਰ ਟੈਪ ਕਰੋ"</string> 4182 <string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="8688795028609563837">"ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦੇਖਣ ਲਈ ਟੈਬਲੈੱਟ \'ਤੇ ਦੋ ਵਾਰ ਟੈਪ ਕਰੋ"</string> 4183 <string name="ambient_display_title" product="device" msgid="3423781975742145894">"ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦੇਖਣ ਲਈ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਦੋ ਵਾਰ ਟੈਪ ਕਰੋ"</string> 4184 <string name="ambient_display_summary" msgid="8534654210539169707">"ਸਮਾਂ, ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਅਤੇ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੇਖਣ ਲਈ ਆਪਣੀ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਡਬਲ ਟੈਪ ਕਰੋ।"</string> 4185 <string name="ambient_display_pickup_title" product="default" msgid="818688002837687268">"ਫ਼ੋਨ ਚੈੱਕ ਕਰਨ ਲਈ ਚੁੱਕੋ"</string> 4186 <string name="ambient_display_pickup_title" product="tablet" msgid="4455864282995698097">"ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦੇਖਣ ਲਈ ਟੈਬਲੈੱਟ ਨੂੰ ਚੁੱਕੋ"</string> 4187 <string name="ambient_display_pickup_title" product="device" msgid="5380534405773531175">"ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦੇਖਣ ਲਈ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਚੁੱਕੋ"</string> 4188 <string name="ambient_display_wake_screen_title" msgid="4091523525326925790">"ਡਿਸਪਲੇ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰੋ"</string> 4189 <string name="ambient_display_pickup_summary" product="default" msgid="3436302177038243869">"ਸਮਾਂ, ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਅਤੇ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੇਖਣ ਲਈ ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਚੁੱਕੋ।"</string> 4190 <string name="ambient_display_pickup_summary" product="tablet" msgid="4938504160398665156">"ਸਮਾਂ, ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਅਤੇ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੇਖਣ ਲਈ ਆਪਣੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਨੂੰ ਚੁੱਕੋ।"</string> 4191 <string name="ambient_display_pickup_summary" product="device" msgid="4264958533375250254">"ਸਮਾਂ, ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਅਤੇ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੇਖਣ ਲਈ ਆਪਣੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਚੁੱਕੋ।"</string> 4192 <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="default" msgid="5458679563086979424">"ਫੋਨ ਦੇਖਣ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ"</string> 4193 <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="tablet" msgid="9108878716863882877">"ਟੈਬਲੈੱਟ ਦੇਖਣ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ"</string> 4194 <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="device" msgid="7071150656699666085">"ਡੀਵਾਈਸ ਦੇਖਣ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ"</string> 4195 <string name="ambient_display_tap_screen_summary" msgid="8862155601920379979">"ਸਮਾਂ, ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਅਤੇ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੇਖਣ ਲਈ ਆਪਣੀ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ।"</string> 4196 <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="5816346492253270243">"ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਲਈ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ"</string> 4197 <string name="fingerprint_gesture_screen_title" msgid="8562169633234041196">"ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਨੂੰ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ"</string> 4198 <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="1770661868393713922">"ਆਪਣੀਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦੇਖਣ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਦੇ ਪਿਛਲੇ ਪਾਸੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਸੈਂਸਰ \'ਤੇ ਹੇਠਾਂ ਨੂੰ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ।"</string> 4199 <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="tablet" msgid="902719947767712895">"ਆਪਣੀਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦੇਖਣ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਦੇ ਪਿਛਲੇ ਪਾਸੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਸੈਂਸਰ \'ਤੇ ਹੇਠਾਂ ਨੂੰ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ।"</string> 4200 <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="device" msgid="5372926094116306647">"ਆਪਣੀਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦੇਖਣ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਡੀਵਾਈਸ ਦੇ ਪਿਛਲੇ ਪਾਸੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਸੈਂਸਰ \'ਤੇ ਹੇਠਾਂ ਨੂੰ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ।"</string> 4201 <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_title" msgid="1677291167470357802">"ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਦੇਖੋ"</string> 4202 <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"ਚਾਲੂ"</string> 4203 <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"ਬੰਦ"</string> 4204 <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="4265541229765635629">"ਬੂਟਲੋਡਰ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਅਣਲਾਕ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ ਹੈ"</string> 4205 <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity" msgid="3361344735430813695">"ਪਹਿਲਾਂ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"</string> 4206 <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity_or_locked" msgid="2479038689567925511">"ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ ਜਾਂ ਆਪਣੇ ਕੈਰੀਅਰ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ"</string> 4207 <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="4149387448213399630">"ਕੈਰੀਅਰ- ਲਾਕ ਕੀਤੀਆਂ ਡੀਵਾਈਸਾਂਂ \'ਤੇ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ"</string> 4208 <string name="oem_lock_info_message" msgid="9218313722236417510">"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਡੀਵਾਈਸ ਸੁਰੱਖਿਆ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰੋ।"</string> 4209 <string name="automatic_storage_manager_freed_bytes" msgid="7517560170441007788">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> ਕੁੱਲ ਉਪਲਬਧ ਕਰਵਾਈ ਗਈ\n\nਪਿਛਲੀ ਵਾਰ <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> ਨੂੰ ਚਲਾਈ ਗਈ"</string> 4210 <string name="web_action_enable_title" msgid="4051513950976670853">"ਤਤਕਾਲ ਐਪਾਂ"</string> 4211 <string name="web_action_enable_summary" msgid="3108127559723396382">"ਐਪਾਂ ਸਥਾਪਤ ਨਾ ਹੋਈਆਂ ਹੋਣ \'ਤੇ ਵੀ ਉਹਨਾਂ ਵਿਚਲੇ ਲਿੰਕਾਂ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹੋ"</string> 4212 <string name="web_action_section_title" msgid="7364647086538399136">"ਤਤਕਾਲ ਐਪਾਂ"</string> 4213 <string name="instant_apps_settings" msgid="8827777916518348213">"ਤਤਕਾਲ ਐਪਾਂ ਸੰਬੰਧੀ ਤਰਜੀਹਾਂ"</string> 4214 <string name="domain_url_section_title" msgid="7046835219056428883">"ਸਥਾਪਤ ਕੀਤੀਆਂ ਐਪਾਂ"</string> 4215 <string name="automatic_storage_manager_activation_warning" msgid="6353100011690933254">"ਤੁਹਾਡੀ ਸਟੋਰੇਜ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਹੁਣ ਸਟੋਰੇਜ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਵੱਲੋਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string> 4216 <string name="account_for_section_header" msgid="5356566418548737121">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> ਦੇ ਖਾਤੇ"</string> 4217 <string name="configure_section_header" msgid="7391183586410814450">"ਰੂਪ-ਰੇਖਾ ਬਦਲੋ"</string> 4218 <string name="auto_sync_account_title" msgid="898796354710116383">"ਡਾਟੇ ਨੂੰ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਸਮਕਾਲੀਕਿਰਤ ਕਰੋ"</string> 4219 <string name="auto_sync_personal_account_title" msgid="8496263182646100610">"ਨਿੱਜੀ ਡਾਟੇ ਨੂੰ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਸਮਕਾਲੀਕਿਰਤ ਕਰੋ"</string> 4220 <string name="auto_sync_work_account_title" msgid="4489172450037434152">"ਕਾਰਜ ਡਾਟੇ ਨੂੰ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਸਮਕਾਲੀਕਿਰਤ ਕਰੋ"</string> 4221 <string name="auto_sync_account_summary" msgid="692499211629185107">"ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਡਾਟਾ ਰਿਫ੍ਰੈਸ਼ ਕਰਨ ਦਿਓ"</string> 4222 <string name="account_sync_title" msgid="7214747784136106491">"ਖਾਤਾ ਸਮਕਾਲੀਕਰਨ"</string> 4223 <string name="account_sync_summary_some_on" msgid="3375930757891381175">"<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> ਵਿੱਚੋਂ <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> ਆਈਟਮਾਂ ਲਈ ਸਮਕਾਲੀਕਰਨ ਚਾਲੂ ਹੈ"</string> 4224 <string name="account_sync_summary_all_on" msgid="570431636622254156">"ਸਾਰੀਆਂ ਆਈਟਮਾਂ ਲਈ ਸਮਕਾਲੀਕਰਨ ਚਾਲੂ ਹੈ"</string> 4225 <string name="account_sync_summary_all_off" msgid="8782409931761182734">"ਸਾਰੀਆਂ ਆਈਟਮਾਂ ਲਈ ਸਮਕਾਲੀਕਰਨ ਬੰਦ ਹੈ"</string> 4226 <string name="enterprise_privacy_settings" msgid="1177106810374146496">"ਪ੍ਰਬੰਧਿਤ ਕੀਤੇ ਡੀਵਾਈਸ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ"</string> 4227 <string name="enterprise_privacy_settings_summary_generic" msgid="5853292305730761128">"ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਅਤੇ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਗਠਨ ਵੱਲੋਂ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ"</string> 4228 <string name="enterprise_privacy_settings_summary_with_name" msgid="4266234968317996188">"ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਅਤੇ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> ਵੱਲੋਂ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ"</string> 4229 <string name="enterprise_privacy_header" msgid="7402406406883832509">"ਤੁਹਾਡੇ ਕਾਰਜ ਡਾਟੇ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਮੁਹੱਈਆ ਕਰਵਾਉਣ ਲਈ, ਤੁਹਾਡਾ ਸੰਗਠਨ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਬਦਲ ਅਤੇ ਸਾਫ਼ਟਵੇਅਰ ਸਥਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।\n\nਹੋਰ ਵੇਰਵਿਆਂ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਸੰਗਠਨ ਦੇ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।"</string> 4230 <string name="enterprise_privacy_exposure_category" msgid="7313392680107938517">"ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੀਆਂ ਉਹ ਕਿਸਮਾਂ ਜੋ ਤੁਹਾਡਾ ਸੰਗਠਨ ਦੇਖ ਸਕਦਾ ਹੈ"</string> 4231 <string name="enterprise_privacy_exposure_changes_category" msgid="9079283547182933771">"ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਗਠਨ ਦੇ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਵੱਲੋਂ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ"</string> 4232 <string name="enterprise_privacy_device_access_category" msgid="5423434164248819058">"ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਤੁਹਾਡੀ ਪਹੁੰਚ"</string> 4233 <string name="enterprise_privacy_enterprise_data" msgid="2773968662865848413">"ਤੁਹਾਡੇ ਕਾਰਜ ਖਾਤੇ ਨਾਲ ਸਬੰਧਿਤ ਡਾਟਾ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਈਮੇਲ ਅਤੇ ਕੈਲੰਡਰ"</string> 4234 <string name="enterprise_privacy_installed_packages" msgid="2313698828178764590">"ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਸਥਾਪਤ ਕੀਤੀਆਂ ਐਪਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ"</string> 4235 <string name="enterprise_privacy_usage_stats" msgid="4398411405572759370">"ਹਰੇਕ ਐਪ ਵਿੱਚ ਲਗਾਇਆ ਸਮਾਂ ਅਤੇ ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ ਡਾਟਾ"</string> 4236 <string name="enterprise_privacy_network_logs" msgid="161722817268849590">"ਸਭ ਤੋਂ ਹਾਲੀਆ ਨੈੱਟਵਰਕ ਟਰੈਫਿਕ ਲੌਗ"</string> 4237 <string name="enterprise_privacy_bug_reports" msgid="843225086779037863">"ਸਭ ਤੋਂ ਹਾਲੀਆ ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ"</string> 4238 <string name="enterprise_privacy_security_logs" msgid="5377362481617301074">"ਸਭ ਤੋਂ ਹਾਲੀਆ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲੌਗ"</string> 4239 <string name="enterprise_privacy_none" msgid="7706621148858381189">"ਕੋਈ ਨਹੀਂ"</string> 4240 <string name="enterprise_privacy_enterprise_installed_packages" msgid="6353757812144878828">"ਐਪਾਂ ਸਥਾਪਤ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ"</string> 4241 <string name="enterprise_privacy_apps_count_estimation_info" msgid="7433213592572082606">"ਐਪਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਅਨੁਮਾਨਿਤ ਹੈ। ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਇਸ ਵਿੱਚ Play ਸਟੋਰ ਤੋਂ ਬਾਹਰੋਂ ਸਥਾਪਤ ਕੀਤੀਆਂ ਐਪਾਂ ਸ਼ਾਮਲ ਨਾ ਹੋਣ।"</string> 4242 <plurals name="enterprise_privacy_number_packages_lower_bound" formatted="false" msgid="3005116533873542976"> 4243 <item quantity="one">ਨਿਊਨਤਮ <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ਐਪ</item> 4244 <item quantity="other">ਨਿਊਨਤਮ <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ਐਪਾਂ</item> 4245 </plurals> 4246 <string name="enterprise_privacy_location_access" msgid="4158197200885270634">"ਟਿਕਾਣਾ ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ"</string> 4247 <string name="enterprise_privacy_microphone_access" msgid="5717375623568864441">"ਮਾਈਕ੍ਰੋਫ਼ੋਨ ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ"</string> 4248 <string name="enterprise_privacy_camera_access" msgid="4858146118537519375">"ਕੈਮਰਾ ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ"</string> 4249 <string name="enterprise_privacy_enterprise_set_default_apps" msgid="3288495615791128724">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਐਪਾਂ"</string> 4250 <plurals name="enterprise_privacy_number_packages" formatted="false" msgid="2765037387436064893"> 4251 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ਐਪ</item> 4252 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ਐਪਾਂ</item> 4253 </plurals> 4254 <string name="enterprise_privacy_input_method" msgid="6531350246850814920">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਕੀ-ਬੋਰਡ"</string> 4255 <string name="enterprise_privacy_input_method_name" msgid="4941106433683067953">"<xliff:g id="APP_LABEL">%s</xliff:g> \'ਤੇ ਸੈੱਟ ਹੈ"</string> 4256 <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_device" msgid="4409098287763221215">"\'ਹਮੇਸ਼ਾ-ਚਾਲੂ VPN\' ਵਿਕਲਪ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ ਹੈ"</string> 4257 <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_personal" msgid="9217774730260037434">"ਤੁਹਾਡੇ ਨਿੱਜੀ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਵਿੱਚ \'ਹਮੇਸ਼ਾ-ਚਾਲੂ VPN\' ਵਿਕਲਪ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ ਹੈ"</string> 4258 <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_work" msgid="7244472958208315814">"ਤੁਹਾਡੇ ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਵਿੱਚ \'ਹਮੇਸ਼ਾ-ਚਾਲੂ VPN\' ਵਿਕਲਪ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ ਹੈ"</string> 4259 <string name="enterprise_privacy_global_http_proxy" msgid="7936664553416257333">"ਗਲੋਬਲ HTTP ਪ੍ਰੌਕਸੀ ਸੈੱਟ ਕੀਤੀ ਗਈ"</string> 4260 <string name="enterprise_privacy_ca_certs_device" msgid="2019652712782510262">"ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਕ੍ਰੀਡੈਂਸ਼ੀਅਲ"</string> 4261 <string name="enterprise_privacy_ca_certs_personal" msgid="2279084820904076599">"ਤੁਹਾਡੇ ਨਿੱਜੀ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਵਿੱਚ ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਕ੍ਰੀਡੈਂਸ਼ੀਅਲ"</string> 4262 <string name="enterprise_privacy_ca_certs_work" msgid="6187377647815301809">"ਤੁਹਾਡੇ ਕਾਰਜ-ਸਥਾਨ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਵਿੱਚ ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਕ੍ਰੀਡੈਂਸ਼ੀਅਲ"</string> 4263 <plurals name="enterprise_privacy_number_ca_certs" formatted="false" msgid="526375234629534165"> 4264 <item quantity="one">ਨਿਊਨਤਮ <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> CA ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ</item> 4265 <item quantity="other">ਨਿਊਨਤਮ <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> CA ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ</item> 4266 </plurals> 4267 <string name="enterprise_privacy_lock_device" msgid="8791656477097208540">"ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਲਾਕ ਅਤੇ ਪਾਸਵਰਡ ਨੂੰ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ"</string> 4268 <string name="enterprise_privacy_wipe_device" msgid="2821960015797241790">"ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਡੀਵਾਈਸ ਦਾ ਸਾਰਾ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾ ਸਕਦਾ ਹੈ"</string> 4269 <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_device" msgid="1001255609345002878">"ਸਾਰਾ ਡੀਵਾਈਸ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾਏ ਜਾਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਪਾਸਵਰਡ ਦਾਖਲ ਕਰਨ ਦੀਆਂ ਅਸਫਲ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ"</string> 4270 <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_work" msgid="4040565826652951057">"ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾਏ ਜਾਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਪਾਸਵਰਡ ਦਾਖਲ ਕਰਨ ਦੀਆਂ ਅਸਫਲ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ"</string> 4271 <plurals name="enterprise_privacy_number_failed_password_wipe" formatted="false" msgid="5279099270351036696"> 4272 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ਕੋਸ਼ਿਸ਼</item> 4273 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ</item> 4274 </plurals> 4275 <string name="do_disclosure_generic" msgid="8653670456990823307">"ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਗਠਨ ਵੱਲੋਂ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।"</string> 4276 <string name="do_disclosure_with_name" msgid="1141081465968481380">"ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> ਵੱਲੋਂ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।"</string> 4277 <string name="do_disclosure_learn_more_separator" msgid="3558079393757238670">" "</string> 4278 <string name="learn_more" msgid="2623878455042103404">"ਹੋਰ ਜਾਣੋ"</string> 4279 <plurals name="default_camera_app_title" formatted="false" msgid="1134677050353971363"> 4280 <item quantity="one">ਕੈਮਰਾ ਐਪ</item> 4281 <item quantity="other">ਕੈਮਰਾ ਐਪਾਂ</item> 4282 </plurals> 4283 <string name="default_calendar_app_title" msgid="3545972964391065220">"ਕੈਲੰਡਰ ਐਪ"</string> 4284 <string name="default_contacts_app_title" msgid="3497370557378660098">"ਸੰਪਰਕ ਐਪ"</string> 4285 <plurals name="default_email_app_title" formatted="false" msgid="42826975161049245"> 4286 <item quantity="one">ਈਮੇਲ ਕਲਾਇੰਟ ਐਪ</item> 4287 <item quantity="other">ਈਮੇਲ ਕਲਾਇੰਟ ਐਪ</item> 4288 </plurals> 4289 <string name="default_map_app_title" msgid="7560143381633608567">"ਨਕਸ਼ਾ ਐਪ"</string> 4290 <plurals name="default_phone_app_title" formatted="false" msgid="6714041230953195024"> 4291 <item quantity="one">ਫ਼ੋਨ ਐਪ</item> 4292 <item quantity="other">ਫ਼ੋਨ ਐਪ</item> 4293 </plurals> 4294 <string name="app_names_concatenation_template_2" msgid="4309216198909946380">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string> 4295 <string name="app_names_concatenation_template_3" msgid="8949045544491604376">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="THIRD_APP_NAME">%3$s</xliff:g>"</string> 4296 <string name="storage_photos_videos" msgid="319854636702241898">"ਫ਼ੋਟੋਆਂ ਅਤੇ ਵੀਡੀਓ"</string> 4297 <string name="storage_music_audio" msgid="789779084825206838">"ਸੰਗੀਤ ਅਤੇ ਆਡੀਓ"</string> 4298 <string name="storage_games" msgid="7703159201697117621">"ਗੇਮਾਂ"</string> 4299 <string name="storage_other_apps" msgid="5524321740031718083">"ਹੋਰ ਐਪਾਂ"</string> 4300 <string name="storage_files" msgid="8581083146777364063">"ਫ਼ਾਈਲਾਂ"</string> 4301 <string name="storage_size_large_alternate" msgid="3395208658399637645">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small>" "<font size="20">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font></small>""</string> 4302 <string name="storage_volume_total" msgid="3499221850532701342">"<xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> ਵਿੱਚੋਂ ਵਰਤਿਆ"</string> 4303 <string name="storage_percent_full" msgid="6095012055875077036">"ਵਰਤੀ ਗਈ"</string> 4304 <string name="clear_instant_app_data" msgid="2004222610585890909">"ਐਪ ਕਲੀਅਰ ਕਰੋ"</string> 4305 <string name="clear_instant_app_confirmation" msgid="7451671214898856857">"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ \'ਤਤਕਾਲ ਐਪ\' ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"</string> 4306 <string name="launch_instant_app" msgid="391581144859010499">"ਖੋਲ੍ਹੋ"</string> 4307 <string name="game_storage_settings" msgid="3410689937046696557">"ਗੇਮਾਂ"</string> 4308 <string name="audio_files_title" msgid="4777048870657911307">"ਆਡੀਓ ਫ਼ਾਈਲਾਂ"</string> 4309 <string name="app_info_storage_title" msgid="5554719444625611987">"ਵਰਤੀ ਗਈ ਜਗ੍ਹਾ"</string> 4310 <string name="webview_uninstalled_for_user" msgid="1819903169194420983">"(ਵਰਤੋਂਕਾਰ <xliff:g id="USER">%s</xliff:g> ਲਈ ਅਣਸਥਾਪਤ ਕੀਤੀ)"</string> 4311 <string name="webview_disabled_for_user" msgid="1216426047631256825">"(ਵਰਤੋਂਕਾਰ <xliff:g id="USER">%s</xliff:g> ਲਈ ਅਯੋਗ ਬਣਾਈ)"</string> 4312 <string name="autofill_app" msgid="7338387238377914374">"ਆਟੋਫਿਲ ਸੇਵਾ"</string> 4313 <string name="autofill_keywords" msgid="7485591824120812710">"ਆਟੋ, ਫਿਲ, ਆਟੋਫਿਲ"</string> 4314 <string name="autofill_confirmation_message" msgid="2784869528908005194">"<b>ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਐਪ \'ਤੇ ਭਰੋਸਾ ਕਰਦੇ ਹੋ</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Autofill>%1$s</xliff:g> ਆਪਣੇ-ਆਪ ਭਰੀਆਂ ਜਾ ਸਕਣ ਵਾਲੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਦਾ ਪਤਾ ਲਗਾਉਣ ਲਈ ਤੁਹਾਡੀ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਮੌਜੂਦ ਚੀਜ਼ਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦਾ ਹੈ।"</string> 4315 <string name="debug_autofill_category" msgid="8050326960545979035">"ਆਟੋਫਿਲ"</string> 4316 <string name="autofill_logging_level_title" msgid="899483289251346778">"ਲੌਗ ਕੀਤੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਾ ਪੱਧਰ"</string> 4317 <string name="autofill_max_partitions" msgid="7590272120101271461">"ਹਰ ਸੈਸ਼ਨ ਮੁਤਾਬਕ ਵੱਧ-ਤੋਂ ਵੱਧ ਬੇਨਤੀਆਂ"</string> 4318 <string name="autofill_max_visible_datasets" msgid="4531033613378881109">"ਵੱਧ-ਤੋਂ-ਵੱਧ ਦਿਖਣਯੋਗ ਡਾਟਾਸੈੱਟ"</string> 4319 <string name="autofill_reset_developer_options" msgid="5819016237049525099">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਮੁੱਲਾਂ \'ਤੇ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> 4320 <string name="autofill_reset_developer_options_complete" msgid="7548288932341619412">"ਆਟੋਫਿਲ ਵਿਕਾਸਕਾਰ ਵਿਕਲਪਾਂ ਨੂੰ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ"</string> 4321 <string name="device_theme" msgid="4571803018917608588">"ਡੀਵਾਈਸ ਥੀਮ"</string> 4322 <string name="default_theme" msgid="7085644992078579076">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ"</string> 4323 <string name="show_operator_name_title" msgid="805135053530442951">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਦਾ ਨਾਮ"</string> 4324 <string name="show_operator_name_summary" msgid="5962567590205757550">"ਸਥਿਤੀ ਪੱਟੀ ਵਿੱਚ ਨੈੱਟਵਰਕ ਦਾ ਨਾਮ ਦਿਖਾਓ"</string> 4325 <string name="storage_manager_indicator" msgid="1516810749625915020">"ਸਟੋਰੇਜ ਪ੍ਰਬੰਧਕ: <xliff:g id="STATUS">^1</xliff:g>"</string> 4326 <string name="storage_manager_indicator_off" msgid="7488057587180724388">"ਬੰਦ"</string> 4327 <string name="storage_manager_indicator_on" msgid="8625551710194584733">"ਚਾਲੂ"</string> 4328 <string name="install_type_instant" msgid="3174425974536078647">"ਤਤਕਾਲ ਐਪ"</string> 4329 <string name="automatic_storage_manager_deactivation_warning" msgid="5605210730828410482">"ਸਟੋਰੇਜ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string> 4330 <string name="storage_movies_tv" msgid="5498394447562086890">"ਫ਼ਿਲਮਾਂ ਅਤੇ ਟੀਵੀ ਐਪਾਂ"</string> 4331 <string name="carrier_provisioning" msgid="4398683675591893169">"ਕੈਰੀਅਰ ਵਿਵਸਥਾਕਰਨ ਜਾਣਕਾਰੀ"</string> 4332 <string name="trigger_carrier_provisioning" msgid="3434865918009286187">"ਕੈਰੀਅਰ ਵਿਵਸਥਾਕਰਨ ਨੂੰ ਤੂਲ ਦਿਓ"</string> 4333 <string name="zen_suggestion_title" msgid="798067603460192693">"\'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ"</string> 4334 <string name="zen_suggestion_summary" msgid="5928686804697233014">"ਧਿਆਨ ਕੇਂਦਰਿਤ ਰੱਖਣ ਲਈ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਰੋਕੋ"</string> 4335 <string name="disabled_low_ram_device" msgid="3751578499721173344">"ਇਹ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string> 4336 <string name="disabled_feature" msgid="2102058661071271076">"ਇਹ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string> 4337 <string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="6377125503096655882">"ਇਸ ਨਾਲ ਇਸ ਫ਼ੋਨ ਦੀ ਗਤੀ ਧੀਮੀ ਹੋਵੇਗੀ"</string> 4338 <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1294470289520660584">"ਪੂਰੇ GNSS ਮਾਪ ਜ਼ਬਰਦਰਸਤੀ ਲਾਗੂ ਕਰੋ"</string> 4339 <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="496344699046454200">"ਡਿਊਟੀ ਸਾਈਕਲਿੰਗ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਸਾਰੇ GNSS ਉਪਗ੍ਰਹਿ ਗਰੁੱਪਾਂ ਅਤੇ ਵਾਰਵਾਰਤਾਵਾਂ ਨੂੰ ਟਰੈਕ ਕਰੋ"</string> 4340 <string name="allow_background_activity_starts" msgid="4121456477541603005">"ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਸਰਗਰਮੀ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਦਿਓ"</string> 4341 <string name="allow_background_activity_starts_summary" msgid="6837591829176921245">"ਸਾਰੀਆਂ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਸਰਗਰਮੀਆਂ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਦਿਓ"</string> 4342 <string name="show_first_crash_dialog" msgid="8889957119867262599">"ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਕ੍ਰੈਸ਼ ਵਿੰਡੋ ਦਿਖਾਓ"</string> 4343 <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="703224456285060428">"ਕਿਸੇ ਐਪ ਦੇ ਕ੍ਰੈਸ਼ ਹੋਣ \'ਤੇ ਹਰ ਵਾਰ ਵਿੰਡੋ ਦਿਖਾਓ"</string> 4344 <string name="angle_enabled_app" msgid="1841862539745838255">"ANGLE ਸਮਰਥਿਤ ਐਪ ਚੁਣੋ"</string> 4345 <string name="angle_enabled_app_not_set" msgid="864740024581634768">"ANGLE ਸਮਰਥਿਤ ਕੋਈ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ"</string> 4346 <string name="angle_enabled_app_set" msgid="226015765615525056">"ANGLE ਸਮਰਥਿਤ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 4347 <string name="game_driver_dashboard_title" msgid="8804074441354504919">"ਗੇਮ ਡਰਾਈਵਰ ਤਰਜੀਹਾਂ"</string> 4348 <string name="game_driver_dashboard_summary" msgid="2392113100578771289">"ਗੇਮ ਡਰਾਈਵਰ ਦੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਸੋਧੋ"</string> 4349 <string name="game_driver_footer_text" msgid="3202576403048267763">"ਜਦੋਂ ਗੇਮ ਡਰਾਈਵਰ ਚਾਲੂ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਸਥਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੇ ਗ੍ਰਾਫ਼ਿਕ ਡਰਾਈਵਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨੂੰ ਚੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string> 4350 <string name="game_driver_all_apps_preference_title" msgid="6067527642706295180">"ਸਾਰੀਆਂ ਐਪਾਂ ਲਈ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string> 4351 <string name="game_driver_app_preference_title" msgid="5072626013346650374">"ਗ੍ਰਾਫਿਕ ਡਰਾਈਵਰ ਚੁਣੋ"</string> 4352 <string name="game_driver_app_preference_default" msgid="7686384740483216333">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ"</string> 4353 <string name="game_driver_app_preference_game_driver" msgid="6426312331295324606">"ਗੇਮ ਡਰਾਈਵਰ"</string> 4354 <string name="game_driver_app_preference_system" msgid="8272672982113332753">"ਸਿਸਟਮ ਗ੍ਰਾਫਿਕ ਡਰਾਈਵਰ"</string> 4355 <!-- no translation found for game_driver_app_preference_values:0 (4271044622117073985) --> 4356 <!-- no translation found for game_driver_app_preference_values:1 (6628516810440406199) --> 4357 <!-- no translation found for game_driver_app_preference_values:2 (1760397725970916076) --> 4358 <string name="unsupported_setting_summary" product="default" msgid="11246953620654225">"ਸੈਟਿੰਗ ਇਸ ਫ਼ੋਨ \'ਤੇ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string> 4359 <string name="unsupported_setting_summary" product="tablet" msgid="6328431665635673717">"ਸੈਟਿੰਗ ਇਸ ਟੈਬਲੈੱਟ \'ਤੇ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string> 4360 <string name="unsupported_setting_summary" product="device" msgid="2348970994972110886">"ਸੈਟਿੰਗ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string> 4361 <string name="disabled_for_user_setting_summary" msgid="3388525317680711262">"ਵਰਤਮਾਨ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਵੱਲੋਂ ਸੈਟਿੰਗ ਬਦਲੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ"</string> 4362 <string name="disabled_dependent_setting_summary" msgid="8291322239940946902">"ਹੋਰ ਸੈਟਿੰਗ \'ਤੇ ਨਿਰਭਰ ਕਰਦੀ ਹੈ"</string> 4363 <string name="unknown_unavailability_setting_summary" msgid="4589584678033059435">"ਸੈਟਿੰਗ ਅਣਉਪਲਬਧ ਹੈ"</string> 4364 <string name="my_device_info_account_preference_title" msgid="342933638925781861">"ਖਾਤਾ"</string> 4365 <string name="my_device_info_device_name_preference_title" msgid="7104085224684165324">"ਡੀਵਾਈਸ ਦਾ ਨਾਮ"</string> 4366 <string name="change_wifi_state_title" msgid="3261945855372885427">"ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਕੰਟਰੋਲ"</string> 4367 <string name="change_wifi_state_app_detail_switch" msgid="7942268646980694224">"ਐਪ ਨੂੰ ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਕੰਟਰੋਲ ਕਰਨ ਦਿਓ"</string> 4368 <string name="change_wifi_state_app_detail_summary" msgid="8434262633905502679">"ਇਸ ਐਪ ਨੂੰ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਚਾਲੂ ਜਾਂ ਬੰਦ ਕਰਨ ਦਿਓ, ਵਾਈ-ਫਾਈ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਨੂੰ ਸਕੈਨ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਦਿਓ, ਨੈੱਟਵਰਕ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਜਾਂ ਹਟਾਉਣ ਦਿਓ, ਜਾਂ ਇੱਕ ਸਿਰਫ਼-ਸਥਾਨਕ ਹੌਟਸਪੌਟ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਦਿਓ"</string> 4369 <string name="media_output_title" msgid="115223550977351699">"ਇਸ \'ਤੇ ਮੀਡੀਆ ਚਲਾਓ"</string> 4370 <string name="media_output_default_summary" msgid="8115153381240348279">"ਇਹ ਡੀਵਾਈਸ"</string> 4371 <string name="media_output_summary" product="default" msgid="6839458453831567167">"ਫ਼ੋਨ"</string> 4372 <string name="media_output_summary" product="tablet" msgid="7217221078578554515">"ਟੈਬਲੈੱਟ"</string> 4373 <string name="media_output_summary" product="device" msgid="5677420090811068649">"ਡੀਵਾਈਸ"</string> 4374 <string name="media_out_summary_ongoing_call_state" msgid="3533731701018680693">"ਕਾਲਾਂ ਵੇਲੇ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string> 4375 <string name="media_output_summary_unavailable" msgid="7970304720507697019">"ਅਣਉਪਲਬਧ"</string> 4376 <string name="take_call_on_title" msgid="6066362463436122655">"ਇਸ \'ਤੇ ਕਾਲ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ"</string> 4377 <string name="cannot_change_apn_toast" msgid="4652498125702594916">"ਇਸ APN ਨੂੰ ਬਦਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ।"</string> 4378 <string name="battery_suggestion_title" product="tablet" msgid="752439050748267917">"ਟੈਬਲੈੱਟ ਦੀ ਬੈਟਰੀ ਲਾਈਫ਼ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਓ"</string> 4379 <string name="battery_suggestion_title" product="device" msgid="1507272328369733005">"ਡੀਵਾਈਸ ਦੀ ਬੈਟਰੀ ਲਾਈਫ਼ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਓ"</string> 4380 <string name="battery_suggestion_title" product="default" msgid="4038053023336285165">"ਫ਼ੋਨ ਦੀ ਬੈਟਰੀ ਲਾਈਫ਼ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਓ"</string> 4381 <string name="battery_suggestion_summary" msgid="4585677159811722359"></string> 4382 <string name="gesture_prevent_ringing_screen_title" msgid="7840226017975251549">"ਘੰਟੀ ਵੱਜਣ ਤੋਂ ਰੋਕੋ"</string> 4383 <string name="gesture_prevent_ringing_title" msgid="5961391929839748111">"ਪਾਵਰ ਅਤੇ ਅਵਾਜ਼ ਵਧਾਓ ਬਟਨਾਂ ਨੂੰ ਇਕੱਠੇ ਕਰਨ ਲਈ ਦਬਾਓ"</string> 4384 <string name="gesture_prevent_ringing_sound_title" msgid="5724512060316688779">"ਘੰਟੀ ਵੱਜਣ ਨੂੰ ਰੋਕਣ ਲਈ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ"</string> 4385 <string name="prevent_ringing_option_vibrate" msgid="7286821846542822661">"ਥਰਥਰਾਹਟ ਕਰੋ"</string> 4386 <string name="prevent_ringing_option_mute" msgid="7551545579059879853">"ਮਿਊਟ ਕਰੋ"</string> 4387 <string name="prevent_ringing_option_none" msgid="4656046650769569175">"ਕੁਝ ਨਾ ਕਰੋ"</string> 4388 <string name="prevent_ringing_option_vibrate_summary" msgid="1157524435626890116">"ਚਾਲੂ (ਥਰਥਰਾਹਟ)"</string> 4389 <string name="prevent_ringing_option_mute_summary" msgid="4472465110708640980">"ਚਾਲੂ (ਮਿਊਟ)"</string> 4390 <string name="prevent_ringing_option_none_summary" msgid="5013718946609276137">"ਬੰਦ"</string> 4391 <string name="pref_title_network_details" msgid="7186418845727358964">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਵੇਰਵੇ"</string> 4392 <string name="about_phone_device_name_warning" msgid="8885670415541365348">"ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਦਾ ਨਾਮ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ \'ਤੇ ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਦਿਖਾਈ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਬਲੂਟੁੱਥ ਡੀਵਾਈਸ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਜਾਂ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਹੌਟਸਪੌਟ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰਨ \'ਤੇ ਹੋਰ ਲੋਕਾਂ ਵੱਲੋਂ ਵੀ ਦੇਖਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string> 4393 <string name="devices_title" msgid="7701726109334110391">"ਡੀਵਾਈਸਾਂ"</string> 4394 <string name="homepage_all_settings" msgid="1245540304900512919">"ਸਾਰੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> 4395 <string name="homepage_personal_settings" msgid="1570415428680432319">"ਸੁਝਾਅ"</string> 4396 <string name="choose_network_title" msgid="5702586742615861037">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਚੁਣੋ"</string> 4397 <string name="network_disconnected" msgid="2933191767567503504">"ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਹੋਇਆ"</string> 4398 <string name="network_connected" msgid="4943925032253989621">"ਕਨੈਕਟ ਹੈ"</string> 4399 <string name="network_connecting" msgid="76404590784733557">"ਕਨੈਕਟ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string> 4400 <string name="network_could_not_connect" msgid="1113813392274155369">"ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ"</string> 4401 <string name="empty_networks_list" msgid="2578752112731781190">"ਕੋਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਹੀਂ ਮਿਲੇ।"</string> 4402 <string name="network_query_error" msgid="7487714485362598410">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਹੀਂ ਮਿਲ ਸਕੇ। ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"</string> 4403 <string name="forbidden_network" msgid="4626592887509826545">"(ਵਰਜਿਤ)"</string> 4404 <string name="no_sim_card" msgid="1360669528113557381">"ਕੋਈ ਸਿਮ ਕਾਰਡ ਨਹੀਂ"</string> 4405 <string name="enhanced_4g_lte_mode_title_variant" msgid="758804404006513787">"ਉੱਨਤ ਕਾਲਿੰਗ"</string> 4406 <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="3956515670308744433">"ਤਰਜੀਹੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਮੋਡ: ਤਰਜੀਹੀ WCDMA"</string> 4407 <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="5225727680228194864">"ਤਰਜੀਹੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਮੋਡ: ਸਿਰਫ਼ GSM"</string> 4408 <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="8956197584659205699">"ਤਰਜੀਹੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਮੋਡ: ਸਿਰਫ਼ WCDMA"</string> 4409 <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="4290654515569144276">"ਤਰਜੀਹੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਮੋਡ: GSM / WCDMA"</string> 4410 <string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="854981096234906594">"ਤਰਜੀਹੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਮੋਡ: CDMA"</string> 4411 <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="2578065433446506616">"ਤਰਜੀਹੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਮੋਡ: CDMA / EvDo"</string> 4412 <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="6604102246309629962">"ਤਰਜੀਹੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਮੋਡ: ਸਿਰਫ਼ CDMA"</string> 4413 <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="7558385602277592784">"ਤਰਜੀਹੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਮੋਡ: ਸਿਰਫ਼ EvDo"</string> 4414 <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="1742638677806401815">"ਤਰਜੀਹੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਮੋਡ: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> 4415 <string name="preferred_network_mode_lte_summary" msgid="8528755811985330696">"ਤਰਜੀਹੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਮੋਡ: LTE"</string> 4416 <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="6632007438739933645">"ਤਰਜੀਹੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਮੋਡ: GSM/WCDMA/LTE"</string> 4417 <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="5464960267483576515">"ਤਰਜੀਹੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਮੋਡ: CDMA+LTE/EVDO"</string> 4418 <string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="8552400100470153638">"ਤਰਜੀਹੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਮੋਡ: ਗਲੋਬਲ"</string> 4419 <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="8037915274486919940">"ਤਰਜੀਹੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਮੋਡ: LTE / WCDMA"</string> 4420 <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_umts_summary" msgid="104110625441127919">"ਤਰਜੀਹੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਮੋਡ: LTE / GSM / UMTS"</string> 4421 <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary" msgid="2561159741461407053">"ਤਰਜੀਹੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਮੋਡ: LTE / CDMA"</string> 4422 <string name="preferred_network_mode_tdscdma_summary" msgid="1111689194136766011">"ਤਰਜੀਹੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਮੋਡ: TDSCDMA"</string> 4423 <string name="preferred_network_mode_tdscdma_wcdma_summary" msgid="4272515966019344433">"ਤਰਜੀਹੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਮੋਡ: TDSCDMA / WCDMA"</string> 4424 <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_summary" msgid="3138210224248737600">"ਤਰਜੀਹੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਮੋਡ: LTE / TDSCDMA"</string> 4425 <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_summary" msgid="7575595856957063853">"ਤਰਜੀਹੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਮੋਡ: TDSCDMA / GSM"</string> 4426 <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_summary" msgid="1512046749970721629">"ਤਰਜੀਹੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਮੋਡ: LTE/GSM/TDSCDMA"</string> 4427 <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="1038314909945393905">"ਤਰਜੀਹੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਮੋਡ: TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string> 4428 <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_wcdma_summary" msgid="3277980364222159279">"ਤਰਜੀਹੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਮੋਡ: LTE/TDSCDMA/WCDMA"</string> 4429 <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="1572937828071126891">"ਤਰਜੀਹੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਮੋਡ: LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string> 4430 <string name="preferred_network_mode_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="8393145171649288912">"ਤਰਜੀਹੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਮੋਡ: TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> 4431 <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="5544016990994809932">"ਤਰਜੀਹੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਮੋਡ: LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> 4432 <string name="network_lte" msgid="1287709529829131860">"LTE (ਸਿਫ਼ਾਰਸ਼ੀ)"</string> 4433 <string name="network_4G" msgid="8611758013994499559">"4G (ਸਿਫ਼ਾਰਸ਼ੀ)"</string> 4434 <string name="network_global" msgid="959947774831178632">"ਗਲੋਬਲ"</string> 4435 <string name="label_available" msgid="1731547832803057893">"ਉਪਲਬਧ ਨੈੱਟਵਰਕ"</string> 4436 <string name="load_networks_progress" msgid="7709402068413190831">"ਖੋਜਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string> 4437 <string name="register_on_network" msgid="766516026652295941">"<xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g> \'ਤੇ ਰਜਿਸਟਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string> 4438 <string name="not_allowed" msgid="1667079919821581706">"ਤੁਹਾਡਾ ਸਿਮ ਕਾਰਡ ਇਸ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਹੋਣ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।"</string> 4439 <string name="connect_later" msgid="978991102125216741">"ਫਿਲਹਾਲ ਇਸ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ। ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"</string> 4440 <string name="registration_done" msgid="4573820010512184521">"ਨੈੱਟਵਰਕ \'ਤੇ ਰਜਿਸਟਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।"</string> 4441 <string name="select_automatically" msgid="7318032984017853975">"ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਚੁਣੋ"</string> 4442 <string name="carrier_settings_title" msgid="3503012527671299886">"ਕੈਰੀਅਰ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> 4443 <string name="cdma_lte_data_service" msgid="8507044148856536098">"ਡਾਟਾ ਸੇਵਾ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰੋ"</string> 4444 <string name="mobile_data_settings_title" msgid="7674604042461065482">"ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ"</string> 4445 <string name="mobile_data_settings_summary" msgid="2708261377199805404">"ਮੋਬਾਈਲ ਨੈੱਟਵਰਕ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਡਾਟੇ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ"</string> 4446 <string name="calls_preference" msgid="4628557570999372758">"ਕਾਲਾਂ ਦੀ ਤਰਜੀਹ"</string> 4447 <string name="sms_preference" msgid="3479810211828513772">"SMS ਦੀ ਤਰਜੀਹ"</string> 4448 <string name="calls_and_sms_ask_every_time" msgid="2127802836576375306">"ਹਰ ਵਾਰ ਪੁੱਛੋ"</string> 4449 <string name="mobile_network_summary_add_a_network" msgid="9148476748420654283">"ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string> 4450 <plurals name="mobile_network_summary_count" formatted="false" msgid="4505694491027023039"> 4451 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> SIM</item> 4452 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> SIM</item> 4453 </plurals> 4454 <string name="default_for_calls" msgid="6732520879241581841">"ਕਾਲਾਂ ਲਈ ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ"</string> 4455 <string name="default_for_sms" msgid="294276190503132313">"SMS ਲਈ ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ"</string> 4456 <string name="default_for_calls_and_sms" msgid="3862322027700754792">"ਕਾਲਾਂ ਅਤੇ SMS ਲਈ ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ"</string> 4457 <string name="default_for_mobile_data" msgid="955987144209828344">"ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ ਵਰਤਣ ਲਈ ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ"</string> 4458 <string name="mobile_data_active" msgid="5108294051762397700">"ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ"</string> 4459 <string name="mobile_data_off" msgid="5831854766113105657">"ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ ਬੰਦ"</string> 4460 <string name="subscription_available" msgid="6502502298446954785">"ਉਪਲਬਧ"</string> 4461 <string name="mobile_network_list_add_more" msgid="4000806369124701679">"ਹੋਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string> 4462 <!-- no translation found for mobile_network_active_sim (2375956837678169169) --> 4463 <skip /> 4464 <!-- no translation found for mobile_network_inactive_sim (291768076436646044) --> 4465 <skip /> 4466 <!-- no translation found for mobile_network_active_esim (4914509039134228659) --> 4467 <skip /> 4468 <!-- no translation found for mobile_network_inactive_esim (7653631389686307842) --> 4469 <skip /> 4470 <string name="mobile_network_sim_name" msgid="5081645961314356327">"SIM ਨਾਮ"</string> 4471 <string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="7626733408098403107">"ਨਾਮ ਬਦਲੋ"</string> 4472 <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="8035448244261570189">"ਸਿਮ ਵਰਤੋ"</string> 4473 <string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="889073420068380943">"ਬੰਦ"</string> 4474 <!-- no translation found for mobile_network_esim_swap_confirm_title (6546784593612512953) --> 4475 <skip /> 4476 <!-- no translation found for mobile_network_esim_swap_confirm_body (1621021150667547211) --> 4477 <skip /> 4478 <!-- no translation found for mobile_network_esim_swap_confirm_ok (8025086398614992834) --> 4479 <skip /> 4480 <!-- no translation found for mobile_network_erase_sim (896275511321635947) --> 4481 <skip /> 4482 <!-- no translation found for mobile_network_erase_sim_dialog_title (8211945787729023193) --> 4483 <skip /> 4484 <!-- no translation found for mobile_network_erase_sim_dialog_body (3363079846287650684) --> 4485 <skip /> 4486 <!-- no translation found for mobile_network_erase_sim_dialog_ok (5130805470041783437) --> 4487 <skip /> 4488 <!-- no translation found for mobile_network_erase_sim_dialog_progress (6541813899575453878) --> 4489 <skip /> 4490 <!-- no translation found for mobile_network_erase_sim_error_dialog_title (730767308428197756) --> 4491 <skip /> 4492 <!-- no translation found for mobile_network_erase_sim_error_dialog_body (6835262809290075813) --> 4493 <skip /> 4494 <string name="preferred_network_mode_title" msgid="6505630109389684100">"ਤਰਜੀਹੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਦੀ ਕਿਸਮ"</string> 4495 <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="1216219115667163264">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਮੋਡ ਬਦਲੋ"</string> 4496 <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="849254040214447984">"ਤਰਜੀਹੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਦੀ ਕਿਸਮ"</string> 4497 <string name="carrier_settings_euicc" msgid="8658562169133242581">"ਕੈਰੀਅਰ"</string> 4498 <string name="carrier_settings_version" msgid="3469507893844448432">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਦਾ ਵਰਜਨ"</string> 4499 <string name="call_category" msgid="8108654745239563833">"ਕਾਲਿੰਗ"</string> 4500 <string name="video_calling_settings_title" msgid="8153216918491498505">"ਕੈਰੀਅਰ ਵੀਡੀਓ ਕਾਲਿੰਗ"</string> 4501 <string name="cdma_system_select_title" msgid="7210256688912895790">"ਸਿਸਟਮ ਵੱਲੋਂ ਚੁਣਿਆ"</string> 4502 <string name="cdma_system_select_summary" msgid="3413863051181111941">"CDMA ਰੋਮਿੰਗ ਮੋਡ ਬਦਲੋ"</string> 4503 <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="1198883288864916563">"ਸਿਸਟਮ ਵੱਲੋਂ ਚੁਣਿਆ"</string> 4504 <string name="network_operator_category" msgid="8451238364605724918">"ਨੈੱਟਵਰਕ"</string> 4505 <string name="network_select_title" msgid="8394621216255081026">"ਨੈੱਟਵਰਕ"</string> 4506 <string name="cdma_subscription_title" msgid="1473189596933979467">"CDMA ਗਾਹਕੀ"</string> 4507 <string name="cdma_subscription_summary" msgid="7191590908367194209">"RUIM/SIM ਅਤੇ NV ਵਿਚਾਲੇ ਬਦਲੋ"</string> 4508 <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="9153005469617575361">"ਗਾਹਕੀ"</string> 4509 <string name="register_automatically" msgid="518185886971595020">"ਸਵੈਚਲਿਤ ਰਜਿਸਟਰੇਸ਼ਨ…"</string> 4510 <string name="roaming_alert_title" msgid="7458177294163751484">"ਕੀ ਡਾਟਾ ਰੋਮਿੰਗ ਵਿਕਲਪ ਵਰਤਣਾ ਹੈ?"</string> 4511 <string name="roaming_check_price_warning" msgid="4979418631753681300">"ਕੀਮਤਾਂ ਜਾਣਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪ੍ਰਦਾਨਕ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।"</string> 4512 <string name="mobile_data_usage_title" msgid="7862429216994894656">"ਐਪ ਡਾਟਾ ਵਰਤੋਂ"</string> 4513 <string name="mobile_network_mode_error" msgid="4784347953600013818">"ਅਵੈਧ ਨੈੱਟਵਰਕ ਮੋਡ <xliff:g id="NETWORKMODEID">%1$d</xliff:g>. ਅਣਡਿੱਠ ਕਰੋ।"</string> 4514 <string name="mobile_network_apn_title" msgid="7610812642954395440">"ਐਕਸੈੱਸ ਪੁਆਇੰਟ ਨਾਮ"</string> 4515 <string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="2085670341790561153">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੋਣ \'ਤੇ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string> 4516 <string name="emergency_info_contextual_card_summary" msgid="7993926837251874514">"ਡਾਕਟਰੀ ਜਾਣਕਾਰੀ, ਸੰਕਟਕਾਲੀਨ ਸੰਪਰਕ"</string> 4517 <string name="see_more" msgid="5953815986207345223">"ਹੋਰ ਦੇਖੋ"</string> 4518 <string name="see_less" msgid="1250265310929558370">"ਘੱਟ ਵੇਖੋ"</string> 4519 <string name="network_connection_request_dialog_title" msgid="3502355504717957803">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> ਨਾਲ ਵਰਤਣ ਵਾਲਾ ਡੀਵਾਈਸ"</string> 4520 <string name="network_connection_timeout_dialog_message" msgid="3711556077945728716">"ਕੋਈ ਡੀਵਾਈਸ ਨਹੀਂ ਮਿਲੇ। ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਡੀਵਾਈਸ ਚਾਲੂ ਹਨ ਅਤੇ ਕਨੈਕਟ ਹੋਣ ਲਈ ਉਪਲਬਧ ਹਨ।"</string> 4521 <string name="network_connection_timeout_dialog_ok" msgid="8924405960181020156">"ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ"</string> 4522 <string name="network_connection_errorstate_dialog_message" msgid="6953778550775646710">"ਕੋਈ ਗੜਬੜ ਹੋ ਗਈ। ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਨੇ ਕਿਸੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਚੁਣਨ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਰੱਦ ਕਰ ਦਿੱਤੀ ਹੈ।"</string> 4523 <string name="network_connection_connect_successful" msgid="5935510954474494928">"ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਸਫਲ ਰਿਹਾ"</string> 4524 <string name="network_connection_request_dialog_showall" msgid="6938922880244567521">"ਸਭ ਦਿਖਾਓ"</string> 4525 <plurals name="show_bluetooth_devices" formatted="false" msgid="1715020480026568408"> 4526 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_1">%1$d</xliff:g> ਡੀਵਾਈਸ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ</item> 4527 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_1">%1$d</xliff:g> ਡੀਵਾਈਸ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤੇ ਗਏ</item> 4528 </plurals> 4529 <string name="no_bluetooth_devices" msgid="861861879657732058">"ਕੋਈ ਬਲੂਟੁੱਥ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਨਹੀਂ ਹਨ"</string> 4530 <string name="bluetooth_left_name" msgid="2133431890020995442">"ਖੱਬਾ"</string> 4531 <string name="bluetooth_right_name" msgid="525578831502355410">"ਸੱਜਾ"</string> 4532 <string name="bluetooth_middle_name" msgid="3272836932362043957">"ਕੇਸ"</string> 4533 <string name="settings_panel_title" msgid="4688575606213055744">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਪੈਨਲ"</string> 4534 <string name="internet_connectivity_panel_title" msgid="721392242301676444">"ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕਨੈਕਟੀਵਿਟੀ"</string> 4535 <string name="volume_connectivity_panel_title" msgid="9192664643867101356">"ਅਵਾਜ਼"</string> 4536 <!-- no translation found for mobile_data_ap_mode_disabled (1127588179830051811) --> 4537 <skip /> 4538 <string name="force_desktop_mode" msgid="4303240595324847998">"ਜ਼ਬਰਦਸਤੀ ਡੈਸਕਟਾਪ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਲਿਆਓ"</string> 4539 <string name="force_desktop_mode_summary" msgid="6259798246015387202">"ਸੈਕੰਡਰੀ ਡਿਸਪਲੇਆਂ \'ਤੇ ਜ਼ਬਰਦਸਤੀ ਪ੍ਰਯੋਗਮਈ ਡੈਸਕਟਾਪ ਮੋਡ"</string> 4540 <string name="hwui_force_dark_title" msgid="2466919877609396257">"ਜ਼ਬਰਦਸਤੀ ਗੂੜ੍ਹੇ ਮੋਡ ਨੂੰ ਓਵਰਰਾਈਡ ਕਰਦੀ ਹੈ"</string> 4541 <string name="hwui_force_dark_summary" msgid="8705328793382981780">"ਜ਼ਬਰਦਸਤੀ ਨਾਲ ਗੂੜ੍ਹਾ ਮੋਡ ਲਾਗੂ ਕਰਨ ਵਾਲੀ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਨੂੰ ਹਮੇਸ਼ਾਂ-ਚਾਲੂ ਰੱਖਣ ਲਈ ਓਵਰਰਾਈਡ ਕਰਦੀ ਹੈ"</string> 4542 <string name="privacy_dashboard_title" msgid="2458407399263943923">"ਪਰਦੇਦਾਰੀ"</string> 4543 <string name="privacy_dashboard_summary" msgid="7414501039209655395">"ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ, ਵੈੱਬ ਸਰਗਰਮੀ, ਨਿੱਜੀ ਡਾਟਾ"</string> 4544 <string name="contextual_card_dismiss_remove" msgid="2813670241047194713">"ਹਟਾਓ"</string> 4545 <string name="contextual_card_dismiss_keep" msgid="2230740610451447340">"ਰੱਖੋ"</string> 4546 <string name="contextual_card_dismiss_confirm_message" msgid="5507487987591500742">"ਕੀ ਇਹ ਸੁਝਾਅ ਹਟਾਉਣਾ ਹੈ?"</string> 4547 <!-- no translation found for contextual_card_removed_message (6744732110721136227) --> 4548 <skip /> 4549 <!-- no translation found for contextual_card_undo_dismissal_text (3564089284222177020) --> 4550 <skip /> 4551 <string name="low_storage_summary" msgid="2077564126033530">"ਸਟੋਰੇਜ ਘੱਟ ਹੈ। <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> ਵਰਤੀ ਗਈ - <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> ਖਾਲੀ"</string> 4552 <string name="contextual_card_feedback_send" msgid="2996691837358030021">"ਵਿਚਾਰ ਭੇਜੋ"</string> 4553 <string name="contextual_card_feedback_confirm_message" msgid="8115454795160804779">"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਾਨੂੰ ਇਸ ਸੁਝਾਅ \'ਤੇ ਆਪਣਾ ਵਿਚਾਰ ਦੇਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"</string> 4554 <string name="copyable_slice_toast" msgid="2924110841440836023">"<xliff:g id="COPY_CONTENT">%1$s</xliff:g> ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ \'ਤੇ ਕਾਪੀ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।"</string> 4555 <string name="search_bar_account_avatar_content_description" msgid="4718261366290530792"></string> 4556 <string name="permission_bar_chart_empty_text" msgid="4380731551728553852">"0 ਐਪ ਨੇ ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ ਵਰਤੀਆਂ"</string> 4557 <string name="permission_bar_chart_title" msgid="7748942699610196566">"ਪਿਛਲੇ 24 ਘੰਟਿਆਂ ਵਿੱਚ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਵਰਤੀਆਂ ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ"</string> 4558 <!-- no translation found for permission_bar_chart_title_v2 (3012783200803150659) --> 4559 <skip /> 4560 <string name="permission_bar_chart_details" msgid="5648719432839246667">"ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ ਡੈਸ਼ਬੋਰਡ ਦੇਖੋ"</string> 4561 <!-- no translation found for permission_bar_chart_details_v2 (6856784978923404169) --> 4562 <skip /> 4563 <!-- no translation found for permission_bar_chart_details_v3 (4527005384207920002) --> 4564 <skip /> 4565 <string name="accessibility_usage_title" msgid="5136753034714150614">"ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਵਰਤੋਂ"</string> 4566 <!-- no translation found for accessibility_usage_summary (5790789101231115740) --> 4567 <!-- no translation found for manage_app_notification (4575452737886198216) --> 4568 <skip /> 4569 <string name="no_suggested_app" msgid="5722034393216359231">"ਸੁਝਾਈ ਗਈ ਕੋਈ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਨਹੀਂ"</string> 4570 <plurals name="notification_few_channel_count_summary" formatted="false" msgid="1090888820158822106"> 4571 <item quantity="one"><xliff:g id="NOTIFICATION_CHANNEL_COUNT_1">%1$d</xliff:g> ਸੂਚਨਾ ਚੈਨਲ।</item> 4572 <item quantity="other"><xliff:g id="NOTIFICATION_CHANNEL_COUNT_1">%1$d</xliff:g> ਸੂਚਨਾ ਚੈਨਲ।</item> 4573 </plurals> 4574 <string name="notification_many_channel_count_summary" msgid="8647409434789898073">"<xliff:g id="NOTIFICATION_CHANNEL_COUNT">%1$d</xliff:g> ਸੂਚਨਾ ਚੈਨਲ। ਸਭ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ।"</string> 4575 <!-- no translation found for recently_installed_app (2877671740090335492) --> 4576 <skip /> 4577 <string name="media_output_panel_title" msgid="6197092814295528184">"ਆਊਟਪੁੱਟ ਬਦਲੋ"</string> 4578 <string name="media_output_panel_summary_of_playing_device" msgid="629529380940058789">"ਫਿਲਹਾਲ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> \'ਤੇ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string> 4579 <!-- no translation found for wfc_disclaimer_title_text (6164569741719679613) --> 4580 <skip /> 4581 <!-- no translation found for wfc_disclaimer_agree_button_text (1405773141236165542) --> 4582 <skip /> 4583 <!-- no translation found for wfc_disclaimer_disagree_text (2700358281438736674) --> 4584 <skip /> 4585 <!-- no translation found for wfc_disclaimer_location_title_text (6658735446562619865) --> 4586 <skip /> 4587 <!-- no translation found for wfc_disclaimer_location_desc_text (3096546236221656018) --> 4588 <skip /> 4589 <!-- no translation found for forget_passpoint_dialog_message (7331876195857622224) --> 4590 <skip /> 4591 <!-- no translation found for keywords_content_capture (859132453327059493) --> 4592 <skip /> 4593 <!-- no translation found for content_capture (6456873729933463600) --> 4594 <skip /> 4595 <!-- no translation found for content_capture_summary (2117711786457164446) --> 4596 <skip /> 4597 <!-- no translation found for capture_system_heap_dump_title (8043655498113164693) --> 4598 <skip /> 4599 <!-- no translation found for capturing_system_heap_dump_message (8680086369500395131) --> 4600 <skip /> 4601 <!-- no translation found for error_capturing_system_heap_dump_message (6346229989760615103) --> 4602 <skip /> 4603 <!-- no translation found for automatic_system_heap_dump_title (442496436397957988) --> 4604 <skip /> 4605 <!-- no translation found for automatic_system_heap_dump_summary (8253838659009241350) --> 4606 <skip /> 4607</resources> 4608