1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"Ndiyo"</string>
20    <string name="no" msgid="6731231425810196216">"Hapana"</string>
21    <string name="create" msgid="3578857613172647409">"Unda"</string>
22    <string name="allow" msgid="3349662621170855910">"Ruhusu"</string>
23    <string name="deny" msgid="6947806159746484865">"Kataa"</string>
24    <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Haijulikani"</string>
25    <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="7201398282729229649">
26      <item quantity="other">Umebakisha hatua <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> ili uwe msanidi programu.</item>
27      <item quantity="one">Umebakisha hatua <xliff:g id="STEP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> ili uwe msanidi programu.</item>
28    </plurals>
29    <string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"Sasa wewe ni msanidi programu!"</string>
30    <string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"Hakuna haja, tayari wewe ni msanidi programu."</string>
31    <string name="dev_settings_disabled_warning" msgid="4909448907673974370">"Tafadhali washa chaguo za wasanidi programu kwanza."</string>
32    <string name="header_category_wireless_networks" msgid="5110914332313954940">"Wi-Fi na mitandao mingine"</string>
33    <string name="header_category_system" msgid="2816866961183068977">"Mfumo"</string>
34    <string name="radio_info_data_connection_enable" msgid="8656750679353982712">"Washa Muunganisho wa Data"</string>
35    <string name="radio_info_data_connection_disable" msgid="8541302390883231216">"Zima Muunganisho wa Data"</string>
36    <string name="volte_provisioned_switch_string" msgid="7979882929810283786">"VoLTE Inayotumika"</string>
37    <string name="vt_provisioned_switch_string" msgid="7876998291744854759">"Inaruhusu Hangout ya Video"</string>
38    <string name="wfc_provisioned_switch_string" msgid="3985406545172898078">"Inaruhusu Kupiga Simu kupitia Wi-Fi"</string>
39    <string name="eab_provisioned_switch_string" msgid="3482272907448592975">"Inaruhusu EAB"</string>
40    <string name="cbrs_data_switch_string" msgid="2811485394350106691">"Data ya Cbrs"</string>
41    <string name="dsds_switch_string" msgid="4832797810509029243">"Washa DSDS"</string>
42    <string name="dsds_dialog_title" msgid="4031918551366689574">"Ungependa Kuzima kisha Uwashe Kifaa?"</string>
43    <string name="dsds_dialog_message" msgid="8593083316067158412">"Unahitaji kuzima kisha uwashe kifaa chako ili ubadilishe mipangilio."</string>
44    <string name="dsds_dialog_confirm" msgid="2853118984344309612">"Zima kisha uwashe"</string>
45    <string name="dsds_dialog_cancel" msgid="654653450305828711">"Ghairi"</string>
46    <string name="radio_info_radio_power" msgid="7187666084867419643">"Nishati ya Redio ya Simu"</string>
47    <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="7069468158519465139">"Angalia Kitabu cha Anwani katika SIM"</string>
48    <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Ona nambari za simu zilizobainishwa"</string>
49    <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Angalia number za huduma za kubonyeza"</string>
50    <string name="radioInfo_menu_getIMS" msgid="185171476413967831">"Hali ya Huduma ya IMS"</string>
51    <string name="radio_info_ims_reg_status_title" msgid="16971785902696970">"Hali ya IMS"</string>
52    <string name="radio_info_ims_reg_status_registered" msgid="5614116179751126247">"Imesajiliwa"</string>
53    <string name="radio_info_ims_reg_status_not_registered" msgid="4438054067642750717">"Haijasajiliwa"</string>
54    <string name="radio_info_ims_feature_status_available" msgid="3687807290327566879">"Kinapatikana"</string>
55    <string name="radio_info_ims_feature_status_unavailable" msgid="4606182208970114368">"Hakipatikani"</string>
56    <string name="radio_info_ims_reg_status" msgid="7534612158445529715">"Usajili wa IMS: <xliff:g id="STATUS">%1$s</xliff:g>\nHuduma ya kupiga simu kupitia LTE: <xliff:g id="AVAILABILITY_0">%2$s</xliff:g>\nHuduma ya kupiga simu kupitia WiFi: <xliff:g id="AVAILABILITY_1">%3$s</xliff:g>\nKupiga simu ya video: <xliff:g id="AVAILABILITY_2">%4$s</xliff:g>\nKiolesura cha UT: <xliff:g id="AVAILABILITY_3">%5$s</xliff:g>"</string>
57    <string name="radioInfo_service_in" msgid="1697703164394784618">"Inatumika"</string>
58    <string name="radioInfo_service_out" msgid="7999094221728929681">"Haitumiki"</string>
59    <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="6274434235469661525">"Simu za Dharura Pekee"</string>
60    <string name="radioInfo_service_off" msgid="7536423790014501173">"Radio Imezimwa"</string>
61    <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Unatumia mitandao ya ng\'ambo"</string>
62    <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="4849214885629672819">"Hautumii mitandao ya ng\'ambo"</string>
63    <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Hafanyi kitu"</string>
64    <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"Inalia"</string>
65    <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="5873835692449118954">"Inapiga simu"</string>
66    <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Haijaunganishwa"</string>
67    <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"Inaunganisha"</string>
68    <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Umeunganishwa"</string>
69    <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Imetanguliwa"</string>
70    <string name="radioInfo_unknown" msgid="1476509178755955088">"Haijulikani"</string>
71    <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pkts"</string>
72    <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"baiti"</string>
73    <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string>
74    <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string>
75    <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string>
76    <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string>
77    <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"Ondoa hifadhi ya USB"</string>
78    <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"Ondoa kadi ya SD"</string>
79    <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"Futa hifadhi ya USB"</string>
80    <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"Futa kadi ya SD"</string>
81    <string name="preview_pager_content_description" msgid="8926235999291761243">"Kagua kwanza"</string>
82    <string name="preview_page_indicator_content_description" msgid="4821343428913401264">"Onyesho la kuchungulia, ukurasa wa <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> kati ya <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
83    <string name="font_size_summary" msgid="1690992332887488183">"Kuongeza au kupunguza ukubwa wa maandishi kwenye skrini."</string>
84    <string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="7919995133365371569">"Punguza"</string>
85    <string name="font_size_make_larger_desc" msgid="4316986572233686061">"Kuza"</string>
86    <!-- no translation found for font_size_preview_text (4818424565068376732) -->
87    <skip />
88    <string name="font_size_preview_text_headline" msgid="7955317408475392247">"Sampuli ya maandishi"</string>
89    <string name="font_size_preview_text_title" msgid="1310536233106975546">"Wachawi wa Ajabu kutoka Oz"</string>
90    <string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="4231671528173110093">"Sura ya 11: Mji wa Ajabu wa Johari wa Oz"</string>
91    <string name="font_size_preview_text_body" msgid="2846183528684496723">"Hata baada ya kulinda macho yao kwa miwani ya kijani, Amina na marafiki zake walishangazwa na mwangaza wa Mji wa ajabu. Mitaa ilikuwa na nyumba maridadi zilizotengenezwa kwa marumaru za kijani na kila mahali kulikuwa na johari zilizong\'aa. Walitembea kwenye njia ya marumaru, na matofali yalipokuwa yameuganishwa, kulikuwa na safu za johari zilizong\'aa kama jua. Madirisha yalitengezwa kwa vioo vya kijani. Anga la Mji na miale ya jua pia ilikuwa ya kijani. \n\nKulikuwa na watu wengi (wanaume, wanawake na watoto) ambao walikuwa wakitembea na wote walikuwa wamevalia nguo za kijani na ngozi yao ilikuwa ya kijani. Watu hawa walimtazama Amina na marafiki zake kwa mshangao. Watoto nao walitoroka na kujificha nyuma ya mama zao walipoona Simba; lakini hakuna aliyewazungumzia. Kulikuwa na maduka mengi mtaani na Amina aliona kuwa bidhaa zilizokuwemo zilikuwa za kijani. Peremende, bisi, viatu, kofia na nguo za aina zote zilikuwa za kijani. Katika sehemu fulani, mtu mmoja alikuwa akiuza sharubati ya kijani, na watoto walilipa sarafu za kijani ili kuinunua. \n\nIlionekana kuwa mji huo haukuwa na farasi wala wanyama wa aina yoyote; watu walibeba bidhaa katika vikapu vya kijani. Kila mtu alionekana mchangamfu na aliyeridhika."</string>
92    <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"Sawa"</string>
93    <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"Hifadhi ya USB"</string>
94    <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"Kadi ya SD"</string>
95    <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string>
96    <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Inaonekana kwa zote zilizokaribu na vifaa vya Bluetooth (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
97    <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Inaonekana kwa zote zilizokaribu na vifaa vya Bluetooth"</string>
98    <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Haionekani na vifaa vingine vyenye Bluetooth"</string>
99    <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"Inaonekana na vifaa vilivyooanishwa pekee"</string>
100    <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"Muda wa kuonekana"</string>
101    <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Funga sauti ya upigaji simu"</string>
102    <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Zuia matumizi yakibonyezi cha bluetooth wakati skrini imefungwa"</string>
103    <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Vifaa vya Bluetooth"</string>
104    <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Jina la kifaa"</string>
105    <string name="bluetooth_device_details" msgid="4594773497930028085">"Mipangilio ya kifaa"</string>
106    <string name="bluetooth_profile_details" msgid="6823621790324933337">"Mipangilio ya wasifu"</string>
107    <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Hakuna jina lililowekwa, inatumia jina la akaunti"</string>
108    <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Chuja kupata vifaa"</string>
109    <string name="bluetooth_rename_device" msgid="4352483834491958740">"Badilisha jina la kifaa hiki"</string>
110    <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Hifadhi jina jipya"</string>
111    <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="7830252930348734303">"Ungependa kuondoa kifaa?"</string>
112    <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="default" msgid="8208712728668714199">"Muunganisho wa simu yako utaondolewa kwenye <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
113    <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="tablet" msgid="6611038575213485336">"Muunganisho wa kompyuta yako kibao utaondolewa kwenye <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
114    <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="device" msgid="3995834526315103965">"Muunganisho wa kifaa chako utaondolewa kwenye <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
115    <string name="bluetooth_disconnect_dialog_ok" msgid="3308586619539119106">"Ondoa"</string>
116    <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="603521233563983689">"Huna ruhusa ya kubadilisha mipangilio ya Bluetooth."</string>
117    <string name="bluetooth_pairing_pref_title" msgid="7429413067477968637">"Oanisha kifaa kipya"</string>
118    <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> inaonekana kwenye vifaa vya karibu wakati mipangilio ya Bluetooth imewashwa."</string>
119    <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="default" msgid="1109366350000220283">"Anwani ya Bluetooth ya simu: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
120    <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="tablet" msgid="6807634484499166486">"Anwani ya Bluetooth ya kompyuta kibao: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
121    <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="device" msgid="8413944740341742061">"Anwani ya Bluetooth ya Kifaa chako: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
122    <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"Ungependa kuondoa <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
123    <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"Inasambaza"</string>
124    <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Kifaa cha Bluetooth kisicho na jina"</string>
125    <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"Inatafuta"</string>
126    <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"Hakuna vifaa vya Bluetooth vilivyopatikana karibu."</string>
127    <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Ombi la kuoanisha Bluetooth"</string>
128    <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Ombi la ulinganishaji"</string>
129    <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5057417127600942904">"Gusa ili uoanishe na <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
130    <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="3144149432555230410">"Faili zilizopokewa"</string>
131    <string name="bluetooth_show_files_received_via_bluetooth" msgid="5445105773989432594">"Faili ulizopokea kupitia Bluetooth"</string>
132    <string name="device_picker" msgid="4978696506172252813">"Chagua kifaa cha Bluetooth"</string>
133    <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="3387222809404177525">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> inataka kuwasha Bluetooth"</string>
134    <string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="5890386255790160573">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> inataka kuzima Bluetooth"</string>
135    <string name="bluetooth_ask_enablement_no_name" msgid="1644353686104482763">"Programu inataka kuwasha Bluetooth"</string>
136    <string name="bluetooth_ask_disablement_no_name" msgid="9218830122674868548">"Programu fulani inataka kuzima Bluetooth"</string>
137    <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="4791779658660357386">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> inataka kufanya kompyuta kibao uliyo nayo ionekane kwenye vifaa vingine vya Bluetooth kwa sekunde <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g>."</string>
138    <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="1308225382575535366">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> inataka kufanya simu yako ionekane kwenye vifaa vingine vya Bluetooth kwa sekunde <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g>."</string>
139    <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="tablet" msgid="225715443477752935">"Programu fulani inataka kufanya kompyuta kibao uliyo nayo ionekane kwenye vifaa vingine vya Bluetooth kwa sekunde <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g>."</string>
140    <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="default" msgid="4949152735544109994">"Programu fulani inataka kufanya simu yako ionekane kwenye vifaa vingine vya Bluetooth kwa sekunde <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g>."</string>
141    <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8528329166577187961">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> inataka kufanya kompyuta kibao uliyo nayo ionekane kwenye vifaa vingine vya Bluetooth. Unaweza kubadilisha hali hii katika mipangilio ya Bluetooth baadaye."</string>
142    <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="4398738575307583138">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> inataka kufanya simu yako ionekane kwenye vifaa vingine vya Bluetooth. Unaweza kubadilisha hali hii katika mipangilio ya Bluetooth baadaye."</string>
143    <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="1702590641426207062">"Programu inataka kufanya kompyuta kibao uliyo nayo ionekane kwenye vifaa vingine vya Bluetooth. Unaweza kubadilisha hali hii katika mipangilio ya Bluetooth baadaye."</string>
144    <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="8549952177383992238">"Programu fulani inataka kufanya simu yako ionekane kwenye vifaa vingine vya Bluetooth. Unaweza kubadilisha hali hii katika mipangilio ya Bluetooth baadaye."</string>
145    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="1141843490422565755">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> inataka kuwasha Bluetooth na kufanya kompyuta kibao uliyo nayo ionekane kwenye vifaa vingine kwa sekunde <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g>."</string>
146    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="5195836980079191473">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> inataka kuwasha Bluetooth na kufanya simu yako ionekane kwenye vifaa vingine kwa sekunde <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g>."</string>
147    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="tablet" msgid="7009338445281693765">"Programu inataka kuwasha Bluetooth na kufanya kompyuta kibao uliyo nayo ionekane kwenye vifaa vingine kwa sekunde <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g>."</string>
148    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="default" msgid="8386904242279878734">"Programu inataka kuwasha Bluetooth na kufanya simu yako ionekane kwenye vifaa vingine kwa sekunde <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g>."</string>
149    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="2279471426575892686">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> inataka kuwasha Bluetooth na kufanya kompyuta kibao uliyo nayo ionekane kwenye vifaa vingine. Unaweza kubadilisha hali hii katika mipangilio ya Bluetooth baadaye."</string>
150    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="6961969825475461450">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> inataka kuwasha Bluetooth na kufanya simu yako ionekane kwenye vifaa vingine. Unaweza kubadilisha hali hii katika mipangilio ya Bluetooth baadaye."</string>
151    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="692477613671555006">"Programu fulani inataka kuwasha Bluetooth na kufanya kompyuta kibao uliyo nayo ionekane kwenye vifaa vingine. Unaweza kubadilisha hali hii katika mipangilio ya Bluetooth baadaye."</string>
152    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="6374480121751597648">"Programu fulani inataka kuwasha Bluetooth na kufanya simu yako ionekane kwenye vifaa vingine. Unaweza kubadilisha hali hii katika mipangilio ya Bluetooth baadaye."</string>
153    <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"Inawasha Bluetooth..."</string>
154    <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"Inazima Bluetooth..."</string>
155    <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"Muunganisho wa Bluetooth umeombwa"</string>
156    <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3603316575471431846">"Gusa ili uunganishe kwenye \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"."</string>
157    <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Unataka kuunganishwa kwa\"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"?"</string>
158    <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="3951420080540915279">"Ombi la kufikia anwani kwenye simu"</string>
159    <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="8930347091018455505">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> inataka kufikia anwani zako na rekodi ya simu zilizopigwa. Ungependa kuipa <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> idhini ya kufikia?"</string>
160    <string name="bluetooth_remember_choice" msgid="6919682671787049800">"Usiulize tena"</string>
161    <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="3622898084442402071">"Usiulize tena"</string>
162    <string name="bluetooth_map_request" msgid="4595727689513143902">"Ombi la kufikia ujumbe"</string>
163    <string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"%1$s inataka kufikia ujumbe wako. Ruhusu ufikiaji kwa %2$s?"</string>
164    <string name="bluetooth_sap_request" msgid="2669762224045354417">"Ombi la idhini ya kufikia SIM"</string>
165    <string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="4414253873553608690">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> inataka idhini ya kufikia kadi yako ya SIM. Ukiipa idhini ya kufikia kadi ya SIM, itazima muunganisho wa data kwenye kifaa chako katika kipindi ambacho imeunganishwa. Ipe <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g> idhini ya ufikiaji"</string>
166    <string name="bluetooth_device_name_summary" msgid="522235742194965734">"Inaonekana kama \'<xliff:g id="DEVICE_NAME">^1</xliff:g>\' kwenye vifaa vingine"</string>
167    <string name="bluetooth_off_footer" msgid="8406865700572772936">"Washa Bluetooth ili uunganishe kwenye vifaa vingine."</string>
168    <string name="bluetooth_paired_device_title" msgid="8638994696317952019">"Vifaa vyako"</string>
169    <string name="bluetooth_pairing_page_title" msgid="7712127387361962608">"Oanisha kifaa kipya"</string>
170    <string name="bluetooth_pref_summary" product="tablet" msgid="3520035819421024105">"Ruhusu kompyuta yako kibao itumie vifaa vya karibu vya Bluetooth"</string>
171    <string name="bluetooth_pref_summary" product="device" msgid="2205100629387332862">"Ruhusu kifaa chako kiwasiliane na vifaa vya karibu vya Bluetooth"</string>
172    <string name="bluetooth_pref_summary" product="default" msgid="782032074675157079">"Ruhusu simu yako iwasiliane na vifaa vilivyo karibu vyenye Bluetooth"</string>
173    <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload" msgid="4936610906348223810">"Zima upakiaji wa maunzi kwa Bluetooth A2DP"</string>
174    <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_title" msgid="4340101417209145308">"Utazima kisha uwashe?"</string>
175    <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_message" msgid="8827019472003234568">"Washa upya kifaa chako ili ubadilishe mipangilio."</string>
176    <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_confirm" msgid="2053793518537051975">"Zima kisha uwashe"</string>
177    <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_cancel" msgid="2382443064737856652">"Ghairi"</string>
178    <string name="connected_device_available_media_title" msgid="2560067541413280645">"Vifaa vya maudhui vinavyopatikana"</string>
179    <string name="connected_device_available_call_title" msgid="697154660967595684">"Vifaa vya simu vinavyopatikana"</string>
180    <string name="connected_device_connected_title" msgid="5871712271201945606">"Ambavyo vimeunganishwa kwa sasa"</string>
181    <string name="connected_device_saved_title" msgid="688364359746674536">"Vifaa vilivyohifadhiwa"</string>
182    <string name="connected_device_add_device_summary" msgid="4041865900298680338">"Bluetooth itawaka ili ioanishe"</string>
183    <string name="connected_device_connections_title" msgid="5988939345181466770">"Mapendeleo ya muunganisho"</string>
184    <string name="connected_device_previously_connected_title" msgid="491765792822244604">"Vifaa ulivyounganisha awali"</string>
185    <string name="connected_device_previously_connected_screen_title" msgid="6196066429488377795">"Vilivyounganishwa awali"</string>
186    <string name="connected_device_bluetooth_turned_on_toast" msgid="5683648191381637533">"Imewasha Bluetooth"</string>
187    <string name="previous_connected_see_all" msgid="3626779872898778415">"Angalia zote"</string>
188    <string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"Tarehe na saa"</string>
189    <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Chagua saa za eneo"</string>
190    <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
191    <skip />
192    <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"Tuma <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string>
193    <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
194    <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"Anzisha <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string>
195    <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
196    <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Akaunti:"</string>
197    <string name="proxy_settings_title" msgid="9049437837600320881">"Seva mbadala"</string>
198    <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Futa"</string>
199    <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Poti ya proksi"</string>
200    <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"Proksi ya Bypass ya"</string>
201    <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Rejesha kwa chaguo misingi"</string>
202    <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"Nimemaliza"</string>
203    <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"Jina la mwenyeji wa proksi"</string>
204    <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Zingatia"</string>
205    <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"Sawa"</string>
206    <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="6865850167802455230">"Jina la mpangaji uliloandika si sahihi."</string>
207    <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="678527645450894773">"Orodha ya kuepusha uliyoichapisha haijaumbizwa vizuri. Andika orodha iliyotenganishwa-kituo cha vikoa vilivyoepuliwa."</string>
208    <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"Unahitaji kujaza uga wa kituo."</string>
209    <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Sehemu ya mlango sharti iwe wazi iwapo sehemu ya mpangishaji haina chochote"</string>
210    <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="5988270202074492710">"Lango uliloandika si halali."</string>
211    <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Proksi ya HTTP inayotumiwa na kivinjari lakini haiwezi kutumika na programu zingine."</string>
212    <string name="proxy_url_title" msgid="7185282894936042359">"URL ya PAC: "</string>
213    <string name="radio_info_dl_kbps" msgid="6894556071523815984">"Kipimo Data cha DL (kbps):"</string>
214    <string name="radio_info_ul_kbps" msgid="946464073571185678">"Kipimo Data cha UL (kbps):"</string>
215    <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="3242990404410530456">"Maelezo ya Mahali Ilipo Simu ya Mkononi (iliacha kuendesha huduma):"</string>
216    <string name="radio_info_phy_chan_config" msgid="7133247058801474028">"Mipangilio ya Kituo Halisi cha LTE:"</string>
217    <string name="radio_info_cell_info_refresh_rate" msgid="7062777594049622128">"Kadirio la Kuonyesha Upya Maelezo ya Simu:"</string>
218    <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="6213223844927623098">"Maelezo Yote ya Vipimo vya Simu:"</string>
219    <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="4209624131644060517">"Huduma ya Data:"</string>
220    <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"urandaji:"</string>
221    <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string>
222    <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="2743797189722106231">"Kuelekeza Simu Kwingine:"</string>
223    <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3587319503902576102">"Idadi ya PPP Zilizowekwa Upya Tangu Iwashwe"</string>
224    <string name="radio_info_current_network_label" msgid="9151285540639134945">"Mtandao wa Sasa:"</string>
225    <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="363579470428151850">"Data Imepokelewa:"</string>
226    <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="1370863866816125489">"Huduma ya Sauti:"</string>
227    <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="5155734002519307416">"Uthabiti wa Mawimbi:"</string>
228    <string name="radio_info_call_status_label" msgid="2611065018172747413">"Hali ya Kupiga Simu:"</string>
229    <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="7748668735880404586">"Data Imetumwa:"</string>
230    <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="1037302619943328273">"Ujumbe Unasubiri Kutumwa:"</string>
231    <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7942153178953255231">"Nambari ya Simu:"</string>
232    <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="8730871744887454509">"Chagua Bendi ya Redio"</string>
233    <string name="radio_info_voice_network_type_label" msgid="1443496502370667071">"Aina ya Sauti ya Mtandao:"</string>
234    <string name="radio_info_data_network_type_label" msgid="7094323145105149312">"Aina ya Mtandao wa Data:"</string>
235    <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="3511830813500105512">"Weka Aina ya Mtandao Unaopendelea:"</string>
236    <string name="radio_info_ping_hostname_v4" msgid="7045103377818314709">"Ita Jina la mpangishaji(www.google.com) IPv4:"</string>
237    <string name="radio_info_ping_hostname_v6" msgid="1130906124160553954">"Ita Jina la mpangishaji(www.google.com) IPv6:"</string>
238    <string name="radio_info_http_client_test" msgid="2382286093023138339">"Jaribio la Mteja la HTTP:"</string>
239    <string name="ping_test_label" msgid="579228584343892613">"Tekeleza Jaribio la Mwito"</string>
240    <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC"</string>
241    <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Sasisha"</string>
242    <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Onyesha upya"</string>
243    <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="6625185764803245075">"Geuza Ukaguzi wa DNS"</string>
244    <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"OEM-sbainifu Habari/Mipangilio"</string>
245    <string name="band_mode_title" msgid="4071411679019296568">"Weka Hali ya Bendi ya Redio"</string>
246    <string name="band_mode_loading" msgid="3555063585133586152">"Inapakia Orodha ya Bendi..."</string>
247    <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Weka"</string>
248    <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Haijafanikiwa"</string>
249    <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Imefanikiwa"</string>
250    <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="4482324130377280131">"Mabadiliko hutekelezwa wakati kebo ya USB imeunganishwa tena."</string>
251    <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"Wezesha hifadhi kubwa ya USB"</string>
252    <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Jumla ya baiti:"</string>
253    <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="1636218515775929394">"Hifadhi ya USB haijapachikwa."</string>
254    <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="2048419626134861599">"Hakuna kadi ya SD"</string>
255    <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Baiti zinazopatikana:"</string>
256    <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"Hifadhi ya USB inatumiwa kama kifaa cha kuhifadhi vitu vingi."</string>
257    <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"Kadi ya SD inatumiwa kama kifaa cha kuhifadhi vitu vingi."</string>
258    <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="5128923500235719226">"Ni salama sasa kuondoa hifadhi ya USB."</string>
259    <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="666233604712540408">"Ni salama sasa kuondoa kadi ya SD."</string>
260    <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"Hifadhi ya USB iliondolewa wakati bado yatumiwa!"</string>
261    <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"Kadi ya SD iliondolewa ikiwa ingali inatumika!"</string>
262    <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Baiti zilizotumika:"</string>
263    <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"Inachanganua hifadhi ya USB ya media..."</string>
264    <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"Inakagua ikiwa kadi ya SD ina faili mpya..."</string>
265    <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3624143937437417788">"Hifadhi ya USB imepachikwa kusoma-tu."</string>
266    <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4518291824764698112">"Hifadhi ya SD imepachikwa kusoma-tu."</string>
267    <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"Ruka"</string>
268    <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Endelea"</string>
269    <string name="language_picker_title" msgid="3596315202551687690">"Lugha"</string>
270    <string name="locale_remove_menu" msgid="7651301406723638854">"Ondoa"</string>
271    <string name="add_a_language" msgid="2330538812283783022">"Ongeza lugha nyingine"</string>
272    <plurals name="dlg_remove_locales_title" formatted="false" msgid="4276642359346122396">
273      <item quantity="other">Ungependa kuondoa lugha zilizochaguliwa?</item>
274      <item quantity="one">Ungependa kuondoa lugha iliyochaguliwa?</item>
275    </plurals>
276    <string name="dlg_remove_locales_message" msgid="1361354927342876114">"Maandishi yataonyeshwa katika lugha nyingine."</string>
277    <string name="dlg_remove_locales_error_title" msgid="2653242337224911425">"Haiwezi kuondoa lugha zote"</string>
278    <string name="dlg_remove_locales_error_message" msgid="6697381512654262821">"Hifadhi angalau lugha moja unayopendelea"</string>
279    <string name="locale_not_translated" msgid="516862628177166755">"Huenda isipatikane katika baadhi ya programu"</string>
280    <string name="action_drag_label_move_up" msgid="9052210023727612540">"Sogeza juu"</string>
281    <string name="action_drag_label_move_down" msgid="7448713844582912157">"Sogeza chini"</string>
282    <string name="action_drag_label_move_top" msgid="557081389352288310">"Hamishia juu"</string>
283    <string name="action_drag_label_move_bottom" msgid="2468642142414126482">"Hamishia chini"</string>
284    <string name="action_drag_label_remove" msgid="2861038147166966206">"Ondoa lugha"</string>
285    <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"Chagua shughuli"</string>
286    <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Maelezo ya kifaa"</string>
287    <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"Skrini"</string>
288    <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"Maelezo kuhusu kompyuta kibao"</string>
289    <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"Maelezo ya simu"</string>
290    <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"Hifadhi ya USB"</string>
291    <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"Kadi ya SD"</string>
292    <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Mipangilio ya seva mbadala"</string>
293    <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Ghairi"</string>
294    <string name="okay" msgid="1997666393121016642">"Sawa"</string>
295    <string name="forget" msgid="1400428660472591263">"Sahau"</string>
296    <string name="save" msgid="879993180139353333">"Hifadhi"</string>
297    <string name="done" msgid="6942539184162713160">"Nimemaliza"</string>
298    <string name="apply" msgid="1577045208487259229">"Tumia"</string>
299    <string name="share" msgid="6791534619806355910">"Shiriki"</string>
300    <string name="add" msgid="3709942705501136412">"Ongeza"</string>
301    <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Mipangilio"</string>
302    <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Mipangilio"</string>
303    <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Mipangilio ya njia ya mkato"</string>
304    <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Hali ya ndegeni"</string>
305    <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Mitandao isiyotumia waya"</string>
306    <string name="radio_controls_summary" msgid="1838624369870907268">"Dhibiti Wi-Fi, Bluetooth, hali ya ndegeni, mitandao ya simu za mkononi na VPN"</string>
307    <string name="cellular_data_title" msgid="6835451574385496662">"Data ya mtandao wa simu"</string>
308    <string name="calls_title" msgid="1262096900483238572">"Ruhusu simu"</string>
309    <string name="sms_messages_title" msgid="1778636286080572535">"Ujumbe wa SMS"</string>
310    <string name="cellular_data_summary" msgid="4660351864416939504">"Ruhusu matumizi ya data kupitia mtandao wa simu"</string>
311    <string name="allow_data_usage_title" msgid="2238205944729213062">"Ruhusu data kwenye mitandao mingine"</string>
312    <string name="roaming" msgid="2619521775007402005">"Kutumia mitandao ya ng\'ambo"</string>
313    <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Unganisha huduma ya data  wakati natumia mtandao wa ng\'ambo"</string>
314    <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Unganisha huduma ya data wakati natumia mtandao wa ng\'ambo"</string>
315    <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Umepoteza muunganisho wa data kwa sababu uliondoka kwenye mtandao wako wa kawaida ukiwa umezima utumiaji data nje ya mtandao wa kawaida."</string>
316    <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Iwashe"</string>
317    <string name="roaming_warning" msgid="4275443317524544705">"Huenda ukatozwa gharama kubwa."</string>
318    <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="6458990250829214777">"Unaporuhusu data kupitia mitandao mingine, huenda ukatozwa gharama kubwa za matumizi ya nje!\n\nMpangilio huu unaathiri watumiaji wote kwenye kompyuta hii ndogo."</string>
319    <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="6368421100292355440">"Unaporuhusu data kupitia mitandao mingine, huenda ukatozwa gharama kubwa za matumizi ya nje!\n\nMpangilio huu unaathiri watumiaji wote kwenye simu hii."</string>
320    <string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"Ruhusu data kupitia mitandao mingine?"</string>
321    <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Uchaguzi wa mtoa huduma"</string>
322    <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"Chagua mtoa huduma ya mtandao"</string>
323    <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Tarehe na saa"</string>
324    <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"Weka tarehe na saa"</string>
325    <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"Weka tarehe, saa, saa za eneo na fomati"</string>
326    <string name="date_time_auto" msgid="4290527098376721491">"Tumia saa ya mtandao"</string>
327    <string name="zone_auto_title" msgid="3217703906014135437">"Tumia saa za eneo kutoka kwenye mtandao"</string>
328    <string name="date_time_24hour_auto" msgid="6276269188890332084">"Tumia lugha chaguomsingi"</string>
329    <string name="date_time_24hour_title" msgid="3203537578602803850">"Mfumo wa saa 24"</string>
330    <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"Tumia mpangilio wa saa 24"</string>
331    <string name="date_time_set_time_title" msgid="6296795651349047016">"Muda"</string>
332    <string name="time_format_category_title" msgid="736190761036057769">"Mfumo wa saa"</string>
333    <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3047322337368233197">"Saa za eneo"</string>
334    <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Chagua saa za eneo"</string>
335    <string name="date_time_set_date_title" msgid="6928286765325608604">"Tarehe"</string>
336    <string name="date_time_search_region" msgid="2478334699004021972">"Eneo la kutafutia"</string>
337    <string name="date_time_select_region" msgid="5434001881313168586">"Kanda"</string>
338    <string name="date_time_select_fixed_offset_time_zones" msgid="6084375085203448645">"Chagua mabadiliko kwenye UTC"</string>
339    <string name="zone_change_to_from_dst" msgid="118656001224045590">"<xliff:g id="TIME_TYPE">%1$s</xliff:g> itaanza <xliff:g id="TRANSITION_DATE">%2$s</xliff:g>."</string>
340    <string name="zone_info_exemplar_location_and_offset" msgid="1359698475641349336">"<xliff:g id="EXEMPLAR_LOCATION">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%2$s</xliff:g>)"</string>
341    <string name="zone_info_offset_and_name" msgid="164876167707284017">"<xliff:g id="TIME_TYPE">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%1$s</xliff:g>)"</string>
342    <string name="zone_info_footer" msgid="4192803402331390389">"Hutumia <xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="DST_TIME_TYPE">%2$s</xliff:g> inaanza tarehe <xliff:g id="TRANSITION_DATE">%3$s</xliff:g>."</string>
343    <string name="zone_info_footer_no_dst" msgid="8652423870143056964">"Hutumia <xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g>. Hakuna mabadiliko kwenye saa za mchana."</string>
344    <string name="zone_time_type_dst" msgid="8850494578766845276">"Kuongeza saa za mchana"</string>
345    <string name="zone_time_type_standard" msgid="3462424485380376522">"Saa za kawaida"</string>
346    <string name="zone_menu_by_region" msgid="8370437123807764346">"Chagua kulingana na eneo"</string>
347    <string name="zone_menu_by_offset" msgid="7161573994228041794">"Chagua kulingana na saa za UTC"</string>
348    <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Tarehe"</string>
349    <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Saa"</string>
350    <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Funga kiotomatiki"</string>
351    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> baada ya kuingia katika hali tulivu"</string>
352    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"Pindi kinapoingia katika hali tuli, isipokuwa kinapowekwa bila kufungwa na <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
353    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> baada ya hali tuli, isipokuwa kinapowekwa bila kufungwa na <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
354    <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Onyesha maelezo ya mmiliki skrini inapofunga"</string>
355    <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"Ujumbe kwenye skrini wakati imefungwa"</string>
356    <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Washa wijeti"</string>
357    <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="6392489775303464905">"Imezimwa na msimamizi"</string>
358    <string name="lockdown_settings_title" msgid="7393790212603280213">"Onyesha chaguo la kufunga"</string>
359    <string name="lockdown_settings_summary" msgid="429230431748285997">"Onyesha kitufe ambacho huzima Smart Lock, kufungua kwa alama ya kidole na arifa wakati umefunga skrini"</string>
360    <string name="trust_agents_extend_unlock_title" msgid="2796555263565097031">"Kipengele cha kutathmini hali ya kuaminika kitumike tu kufungua"</string>
361    <string name="trust_agents_extend_unlock_summary" msgid="3976344969220255010">"Vikiwashwa, vipengele vya kutathmini hali ya kuaminika vitaifanya simu yako isalie ikiwa imefunguliwa kwa kipindi kirefu, lakini havitaweza kufungua kifaa kilichofungwa."</string>
362    <string name="trust_lost_locks_screen_title" msgid="2992742466966021682">"Funga skrini ikiacha kuaminika"</string>
363    <string name="trust_lost_locks_screen_summary" msgid="693784434582021206">"Ikiwashwa, kifaa kitafungwa wakati kipengele cha mwisho cha kutathmini hali ya kuaminika kitaacha kuaminika"</string>
364    <string name="owner_info_settings_summary" msgid="7472393443779227052">"Hamna"</string>
365    <string name="owner_info_settings_status" msgid="120407527726476378">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
366    <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="7591869574491036360">"Mfano, Android ya Joe."</string>
367    <string name="user_info_settings_title" msgid="1195015434996724736">"Maelezo ya mtumiaji"</string>
368    <string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="2741208907263877990">"Onyesha maelezo ya wasifu kwenye skrini iliyofungwa"</string>
369    <string name="profile_info_settings_title" msgid="3518603215935346604">"Maelezo ya wasifu"</string>
370    <string name="Accounts_settings_title" msgid="1643879107901699406">"Akaunti"</string>
371    <string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"Kutambua Eneo"</string>
372    <string name="location_settings_master_switch_title" msgid="3560242980335542411">"Tumia mahali"</string>
373    <string name="location_settings_summary_location_off" msgid="794370259612167176">"Umezima"</string>
374    <plurals name="location_settings_summary_location_on" formatted="false" msgid="5222949914335428617">
375      <item quantity="other">Imewashwa - programu <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> zina idhini ya kufikia mahali</item>
376      <item quantity="one">Imewashwa - programu <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ina idhini ya kufikia mahali</item>
377    </plurals>
378    <string name="location_settings_loading_app_permission_stats" msgid="8523775367089431611">"Inapakia…"</string>
379    <string name="account_settings_title" msgid="626177544686329806">"Akaunti"</string>
380    <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"Usalama"</string>
381    <string name="encryption_and_credential_settings_title" msgid="6514904533438791561">"Vitambulisho na usimbaji fiche"</string>
382    <string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="default" msgid="8721883002237981248">"Simu imesimbwa kwa njia fiche"</string>
383    <string name="decryption_settings_summary" product="default" msgid="5671817824042639849">"Simu haijasimbwa"</string>
384    <string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="tablet" msgid="7200428573872395685">"Kifaa kimesimbwa kwa njia fiche"</string>
385    <string name="decryption_settings_summary" product="tablet" msgid="5794135636155570977">"Kifaa hakijasimbwa"</string>
386    <string name="lockscreen_settings_title" msgid="1099738951060387656">"Mwonekano kwenye skrini iliyofungwa"</string>
387    <string name="lockscreen_settings_what_to_show_category" msgid="278055252361575926">"Cha kuonyesha"</string>
388    <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Weka Mahali Pangu, fungua skrini, funga SIM kadi, funga hifadhi ya hati-tambulishi"</string>
389    <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Weka Mahali Pangu, fungua skrini, funga hifadhi ya hati-tambulishi"</string>
390    <string name="security_passwords_title" msgid="2881269890053568809">"Faragha"</string>
391    <string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="1601828700318996341">"Imezimwa na msimamizi"</string>
392    <string name="security_status_title" msgid="5848766673665944640">"Hali ya usalama"</string>
393    <string name="security_dashboard_summary_face" msgid="268234254306703218">"Kufunga skrini, kufungua kwa uso"</string>
394    <string name="security_dashboard_summary" msgid="6757421634477554939">"Kufunga skrini, alama ya kidole"</string>
395    <string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="8129641548372335540">"Kufunga skrini"</string>
396    <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="1290187225482642821">"Imeongeza utambuzi wa uso"</string>
397    <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5460349732790152186">"Gusa ili uweke utambuzi wa uso"</string>
398    <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="7074548721778680481">"Utambuzi wa uso"</string>
399    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility" msgid="7784083491315229721">"Tumia mipangilio ya ufikivu"</string>
400    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_diversity" msgid="4455532390587307262"></string>
401    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_vision" msgid="7075186169796301461"></string>
402    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_cancel" msgid="4277182322482408514">"Ghairi"</string>
403    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_title" msgid="2694505011712885439">"Fungua ukitumia uso wako"</string>
404    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="8180330567034286589">"Tumia uso wako kuthibitisha"</string>
405    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message" msgid="6150611993438981458">"Tumia uso wako kufungua simu yako, kuidhinisha ununuzi, au kuingia katika akaunti za programu."</string>
406    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="6393270235632444857">"Tumia uso wako kufunga simu yako au kuidhinisha ununuzi.\n\nKumbuka: Huwezi kutumia uso wako kufungua kifaa hiki. Kwa maelezo zaidi, wasiliana na msimamizi wa shirika lako."</string>
407    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_setup" msgid="5704661081718707858">"Tumia uso wako kufungua simu yako, kuidhinisha ununuzi, au kuingia katika akaunti za programu."</string>
408    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_footer_message" msgid="6129862379306304035"></string>
409    <string name="security_settings_face_enroll_repeat_title" msgid="4019853239039918762">"Weka uso wako katikati ya mduara"</string>
410    <string name="security_settings_face_enroll_enrolling_skip" msgid="1933553314312349529">"Andikisha uso baadaye"</string>
411    <string name="face_add_max" msgid="4408683751143942949">"Unaweza kuongeza hadi nyuso <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
412    <string name="face_intro_error_max" msgid="160022811747660581">"Umeongeza idadi ya juu inayoruhusiwa ya nyuso"</string>
413    <string name="face_intro_error_unknown" msgid="6367721696446677261">"Imeshindwa kuongeza nyuso zaidi"</string>
414    <string name="security_settings_face_enroll_error_dialog_title" msgid="2869110702072655323">"Hukukamilisha kujiandikishaji"</string>
415    <string name="security_settings_face_enroll_dialog_ok" msgid="2980238861223265089">"Sawa"</string>
416    <string name="security_settings_face_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="1701191960569185087">"Muda wa kuandikisha uso umefikia kikomo. Jaribu tena."</string>
417    <string name="security_settings_face_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3825066262969499407">"Imeshindwa kuandikisha uso."</string>
418    <string name="security_settings_face_enroll_finish_title" msgid="8268014305067971249">"Tayari kabisa. Safi."</string>
419    <string name="security_settings_face_enroll_done" msgid="6670735678797960484">"Nimemaliza"</string>
420    <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="8444494667872034497">"Tumia uso wako"</string>
421    <string name="security_settings_face_settings_use_face_unlock_phone" msgid="8720574411679475571">"Fungua kifaa chako"</string>
422    <string name="security_settings_face_settings_use_face_for_apps" msgid="5751549943998662469">"Malipo na kuingia katika programu"</string>
423    <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="1638445716306615123">"Fungua macho ili ufungue kifaa"</string>
424    <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="5749808567341263288">"Ni sharti ufungue macho yako ili uweze kutumia uthibitishaji wa uso"</string>
425    <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="2559602923985027572">"Iombe uthibitishaji kila wakati"</string>
426    <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="2002651109571928756">"Iombe uthibitishaji kila wakati unapothibitisha katika programu"</string>
427    <string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="3477772641643318370">"Ondoa data ya uso"</string>
428    <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="8056977398747222768">"Unaweza kutumia uso wako kufungua kifaa chako na kufikia programu. "<annotation id="url">"Pata maelezo zaidi"</annotation></string>
429    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_remove_dialog_title (4829278778459836075) -->
430    <skip />
431    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_remove_dialog_details (2609671025686003946) -->
432    <skip />
433    <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Kitambulisho"</string>
434    <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Dhibiti vitambulisho"</string>
435    <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Tumia kitambulisho kwa"</string>
436    <string name="fingerprint_add_title" msgid="1926752654454033904">"Ongeza alama nyingine"</string>
437    <string name="fingerprint_enable_keyguard_toggle_title" msgid="5078060939636911795">"kufunga skrini"</string>
438    <plurals name="security_settings_fingerprint_preference_summary" formatted="false" msgid="624961700033979880">
439      <item quantity="other">Vitambulisho <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> vimewekwa</item>
440      <item quantity="one">Kitambulisho <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> kimewekwa</item>
441    </plurals>
442    <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1507739327565151923"></string>
443    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="3201556857492526098">"Fungua kwa kitambulisho"</string>
444    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="7066417934622827305">"Tumia alama ya kidole chako"</string>
445    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="3508870672887336095">"Gusa tu kitambua alama ya kidole ili ufungue simu yako, uthibitishe ununuzi au uingie katika akaunti za programu. Kuwa makini unapoongeza alama za vidole. Alama yoyote kidole unayoongeza inaweza kufanya shughuli hizi.\n\nKumbuka: Huenda PIN au mchoro thabiti ukawa salama zaidi kuliko alama ya kidole."</string>
446    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="1550756694054944874">"Tumia alama yako ya kidole kufunga simu yako au kuidhinisha ununuzi.\n\nKumbuka: Huwezi kutumia alama yako ya kidole kufungua kifaa hiki. Kwa maelezo zaidi, wasiliana na msimamizi wa shirika lako."</string>
447    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="6817326798834882531">"Tumia alama yako ya kidole kufungua simu yako au kuidhinisha ununuzi.\n\nKumbuka: Usalama wa alama yako ya kidole unaweza kuwa wa chini ukilinganishwa na wa mchoro au PIN thabiti."</string>
448    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="3199351118385606526">"Ghairi"</string>
449    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="7472492858148162530">"Endelea"</string>
450    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel_setup" msgid="5021369420474432665">"Ruka"</string>
451    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup" msgid="1961957425135180242">"Endelea"</string>
452    <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_title" msgid="362050541117362034">"Ungependa kuruka hatua ya kuweka alama ya kidole?"</string>
453    <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_after_adding_lock_text" msgid="958990414356204763">"Itachukua dakika moja au mbili kuweka mipangilio ya alama ya kidole. Kama utaruka hatua hii, unaweza kuongeza alama ya kidole baadaye katika mipangilio."</string>
454    <string name="lock_screen_intro_skip_title" msgid="4988210105913705679">"Ungependa kuruka hatua ya kufunga skrini?"</string>
455    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="1581834104051243425">"Vipengele vya ulinzi wa kifaa havitawashwa. Hutaweza kuwazuia watu wengine kutumia kompyuta kibao hii ikiwa itapotea, itaibiwa au itawekewa mipangilio iliyotoka nayo kiwandani."</string>
456    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="device" msgid="4629503416877189572">"Vipengele vya ulinzi wa kifaa havitawashwa. Hutakuwa na uwezo wa kuzuia watu wengine kutumia kifaa hiki iwapo kitapotea, kitaibiwa au kitawekewa mipangilio kilichotoka nayo kiwandani."</string>
457    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="default" msgid="2423428240245737909">"Vipengele vya ulinzi wa kifaa havitawashwa. Hutaweza kuzuia watu wengine kutumia simu hii iwapo itapotea, itaibiwa au itawekewa mipangilio iliyotoka nayo kiwandani"</string>
458    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="5219287483885558525">"Vipengele vya ulinzi wa kifaa havitawashwa. Hutaweza kuzuia watu wengine kutumia kompyuta kibao hii iwapo itapotea au itaibiwa."</string>
459    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="device" msgid="1466238255429527112">"Vipengele vya ulinzi wa kifaa havitawashwa. Hutaweza kuwazuia wengine kutumia kifaa hiki iwapo kitapotea au kitaibiwa."</string>
460    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="default" msgid="3008526710555416125">"Vipengele vya ulinzi wa kifaa havitawashwa. Hutaweza kuzuia watu wengine kutumia simu hii iwapo itapotea au itaibiwa."</string>
461    <string name="skip_anyway_button_label" msgid="2323522873558834513">"Ruka"</string>
462    <string name="go_back_button_label" msgid="4745265266186209467">"Rudi nyuma"</string>
463    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="3051496861358227199">"Gusa kitambua alama ya kidole"</string>
464    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="8793966374365960368">"Kinapatikana nyuma ya simu yako. Tumia kidole chako cha shahada."</string>
465    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="2058830032070449160">"Mchoro unaooyesha mahali kitambuzi cha kitambulisho kilipo kwenye kifaa"</string>
466    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7086763077909041106">"Jina"</string>
467    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4150384963879569750">"SAWA"</string>
468    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Futa"</string>
469    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="2068961812439460133">"Gusa kitambua alama ya kidole"</string>
470    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"Weka kidole chako juu ya kitambuzi kisha ukiinue baada ya kuhisi mtetemo"</string>
471    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="2819679722403209778">"Inua, kisha uguse tena"</string>
472    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="6158989350522518586">"Endelea kuinua kidole chako ili uongeze sehemu tofauti za alama yako ya kidole"</string>
473    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="7567276170287972230">"Alama ya kidole imeongezwa"</string>
474    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="8970048776120548976">"Ukiona aikoni hii, tumia alama ya kidole kujitambulisha au kuidhinisha ununuzi"</string>
475    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3710211704052369752">"Ongeza baadaye"</string>
476    <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"Ungependa kuruka kusanidi kitambulisho?"</string>
477    <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"Umechagua kutumia kitambulisho kama njia ya kufungua simu yako. Ukiruka sasa, utahitajika kusanidi hii baadaye. Usanidi huchukua takriban dakika moja."</string>
478    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"Weka mbinu ya kufunga skrini"</string>
479    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"Nimemaliza"</string>
480    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"Lo, hicho si kitambuzi"</string>
481    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="2989019978041986175">"Gusa kitambua alama ya kidole kilicho nyuma ya simu yako. Tumia kidole chako cha shahada."</string>
482    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"Hukukamilisha kujiandikishaji"</string>
483    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"Muda wa uandikishaji wa kitambulisho umefikia kikomo. Jaribu tena."</string>
484    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"Uandikishaji wa kitambulisho haukufanya kazi. Jaribu tena au utumie kitambulisho tofauti."</string>
485    <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"Ongeza kingine"</string>
486    <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"Endelea"</string>
487    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Mbali na kufungua simu yako, unaweza pia kutumia kitambulisho chako kuidhinisha ununuzi na ufikiaji programu. "<annotation id="url">"Pata maelezo zaidi"</annotation></string>
488    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="7846871823167357942">" Chaguo la kufunga skrini limezimwa. Wasiliana na msimamizi wa shirika lako ili upate maelezo zaidi "<annotation id="admin_details">"Pata maelezo zaidi"</annotation>\n\n"Bado unaweza kutumia alama yako ya kidole ili kuidhinisha ununuzi na kufikia programu. "<annotation id="url">"Pata maelezo zaidi"</annotation></string>
489    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"Inua kidole, kisha gusa kitambuzi tena"</string>
490    <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"Unaweza kuongeza hadi vitambulisho <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
491    <string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="6864066984678078441">"Umeongeza idadi ya juu inayoruhusiwa ya alama za kidole"</string>
492    <string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="1905692132326523040">"Haiwezi kuongeza alama zaidi za kidole"</string>
493    <string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="6410310101247028988">"Ungetaka kuondoa alama zako zote za vidole?"</string>
494    <string name="fingerprint_delete_title" msgid="1368196182612202898">"Ondoa \'<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>\'"</string>
495    <string name="fingerprint_delete_message" msgid="8597787803567398131">"Ungependa kufuta alama hii ya kidole?"</string>
496    <string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="7852321001254275878">"Hutaweza kutumia alama zako za vidole kufungua simu yako, kuidhinisha ununuzi, au kuingia katika akaunti ya programu"</string>
497    <string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="6521520787746771912">"Hutaweza kutumia alama za vidole kufungua wasifu wako wa kazini, kuidhinisha ununuzi au kuingia katika akaunti za programu za kazini"</string>
498    <string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="2634726361059274289">"Ndiyo, ondoa"</string>
499    <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Usimbaji fiche"</string>
500    <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Simba kompyuta kibao kwa njia fiche"</string>
501    <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"Simba simu"</string>
502    <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Imesimbwa"</string>
503    <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="503014594435731275">"Unaweza kusimba akaunti zako, mipangilio, programu zilizopakuliwa na data husika, maudhui na faili nyingine kwa njia fiche. Baada ya kusimba kompyuta kibao yako kwa njia fiche, tukichukulia kwamba tayari umechagua njia ya kufunga skrini (yaani kwa mchoro au PIN au nenosiri), itabidi ufungue skrini ili uondoe msimbo wa njia fiche kwenye kompyuta kibao yako kila unapoiwasha. Njia nyingine pekee ya kuondoa msimbo wa njia fiche ni kurejesha mipangilio ambayo kompyuta yako ilitoka nayo kiwandani, hatua itakayofuta data yako yote.\n\nUsimbaji fiche huchukua saa moja au zaidi. Lazima uanze betri ikiwa imejaa chaji na uweke kompyuta yako kwenye chaji muda wote mchakato utakapokuwa ukiendelea. Ukikatisha, utapoteza baadhi au data yako yote."</string>
504    <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="2579929266645543631">"Unaweza kusimba akaunti zako, mipangilio, programu zilizopakuliwa na data husika, maudhui na faili nyingine kwa njia fiche. Baada ya kusimba simu yako kwa njia fiche, tukichukulia kwamba tayari umechagua njia ya kufunga skrini (yaani kwa mchoro au PIN au nenosiri), itabidi ufungue skrini ili uondoe msimbo wa njia fiche kwenye simu yako kila unapoiwasha. Njia nyingine pekee ya kuondoa msimbo wa njia fiche ni kurejesha mipangilio ambayo simu yako ilitoka nayo kiwandani, hatua itakayofuta data yako yote.\n\nUsimbaji fiche huchukua saa moja au zaidi. Lazima uanze betri ikiwa imejaa chaji na uweke simu yako kwenye chaji muda wote mchakato utakapokuwa ukiendelea. Ukikatisha, utapoteza baadhi au data yako yote."</string>
505    <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Simba kompyuta kibao kwa njia fiche"</string>
506    <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Simba fiche simu"</string>
507    <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"Tafadhali chaji betri yako kisha ujaribu tena."</string>
508    <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"Tafadhali weka chaja yako kisha ujaribu tena."</string>
509    <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Hakuna PIN ya kufunga skrini au nenosiri"</string>
510    <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"Unahitaji kuweka PIN au nenosiri la kufunga skrini kabla kuanza usimbaji fiche."</string>
511    <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"Simba?"</string>
512    <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="517662068757620756">"Uendeshaji usimbaji fiche hauwezi kutenduliwa na ukiukatiza, utapoteza data. Usimbaji fiche huchukua saa moja au zaidi, wakati huo kompyuta kibao itajiwasha mara kadhaa."</string>
513    <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="287503113671320916">"Uendeshaji usimbaji fiche hauwezi kutenduliwa na ukiukatiza, utapoteza data. Usimbaji fiche huchukua saa moja au zaidi, wakati huo simu itajiwasha mara kadhaa."</string>
514    <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"Inasimba fiche"</string>
515    <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"Tafadhali subiri wakati huku kompyuta yako inasimba.Asilimia <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g> imekamilika."</string>
516    <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"Tafadhali subiri wakati simu yako inasimba. Asilimia <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g> imekamilika."</string>
517    <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="tablet" msgid="1655047311546745695">"Tafadhali subiri wakati kompyuta yako kibao inasimbwa kwa njia fiche. Muda uliosalia: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
518    <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="default" msgid="1862964662304683072">"Tafadhali subiri wakati simu yako inasimbwa kwa njia fiche. Muda uliosalia: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
519    <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="tablet" msgid="556504311511212648">"Ili ufungue komputa kibao yako, izime na kisha uwashe."</string>
520    <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="default" msgid="1794353635603020327">"Ili ufungue simu yako, izime na kisha uwashe."</string>
521    <string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="2738374897337991667">"Onyo: Data iliyomo kwenye kifaa chako itafutwa baada ya kushindikana kwa majaribio <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> zaidi ya kukifungua!"</string>
522    <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"Andika nenosiri yako"</string>
523    <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Usimbaji fiche haujafanikiwa"</string>
524    <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="8219375738445017266">"Usimbaji fiche umekatizwa na hautakamilika. Kutokana na hayo, data kwenye kompyuta yako kibao haiwezi kupatikana. \n\n Ili kuendelee kutumia kompyuta yako kibao, unahitaji kurejesha mipangilio ambayo ilitoka nayo kiwandani. Ukiiwasha kompyuta yako kibao baadaye, utakuwa na fursa ya kuirejesha data yoyote iliyokuwa na nakala rudufu kwenye Akaunti yako ya Google."</string>
525    <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3270131542549577953">"Usimbaji fiche umekatizwa na haukukamilika. Kutokana na hayo, data kwenye simu yako haiwezi kuonekana. \n\n Ili uendelee kutumia simu yako, utahitaji kurejesha mipangilio ambayo simu ilitoka nayo kiwandani. Utakapowasha simu yako baadaye, utakuwa na nafasi ya kurejesha data yoyote ambayo nakala yake ilikuwa imehifadhiwa katika Akaunti yako ya Google."</string>
526    <string name="crypt_keeper_data_corrupt_title" msgid="8759119849089795751">"Msimbo wa njia fiche haukuondolewa"</string>
527    <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="840107296925798402">"Nenosiri uliloandika ni sahihi, lakini kwa bahati mbaya data yako ina hitilafu. \n\nIli uendelee kutumia kompyuta yako kibao, unahitaji kurejesha mipangilio iliyotoka nayo kiwandani. Wakati wa kuweka mipangilio mipya baada ya kurejesha ile ya kiwandani, utakuwa na nafasi ya kurejesha data yoyote ambayo nakala yake ilikuwa imehifadhiwa katika Akaunti yako ya Google."</string>
528    <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="8843311420059663824">"Nenosiri uliloweka ni sahihi, lakini kwa bahati mbaya data yako ina hitilafu. \n\nIli uendelee kutumia simu yako, unahitaji kurejesha mipangilio iliyotoka nayo kiwandani. Wakati wa kuweka mipangilio kwenye simu yako baada ya kurejesha ile ya kiwandani, utakuwa na nafasi ya kurejesha data yoyote ambayo nakala yake ilikuwa imehifadhiwa katika Akaunti yako ya Google."</string>
529    <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"Kubadili mbinu ya kuingiza data"</string>
530    <string name="suggested_lock_settings_title" msgid="8498743819223200961">"Linda simu yako"</string>
531    <string name="suggested_lock_settings_summary" product="tablet" msgid="2296800316150748710">"Weka mbinu ya kufunga skrini ili ulinde kompyuta kibao"</string>
532    <string name="suggested_lock_settings_summary" product="device" msgid="7562847814806365373">"Weka mbinu ya kufunga skrini ili ulinde kifaa chako"</string>
533    <string name="suggested_lock_settings_summary" product="default" msgid="1526355348444658181">"Weka mbinu ya kufunga skrini ili ulinde simu yako"</string>
534    <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_title" msgid="2174553391551398081">"Weka alama ya kidole ili ufungue"</string>
535    <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="tablet" msgid="5738274583658668124"></string>
536    <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="device" msgid="5738274583658668124"></string>
537    <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="default" msgid="5738274583658668124"></string>
538    <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Mbinu ya kufunga skrini"</string>
539    <string name="lock_settings_picker_title_profile" msgid="8822511284992306796">"Chagua mbinu ya kufunga wasifu wa kazini"</string>
540    <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="tablet" msgid="90329443364067215">"Linda kompyuta yako kibao"</string>
541    <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="device" msgid="2399952075134938929">"Linda kifaa chako"</string>
542    <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="default" msgid="1572244299605153324">"Linda simu yako"</string>
543    <string name="lock_settings_picker_biometrics_added_security_message" msgid="1507307757032207572">"Ili uimarishe usalama, weka mbinu mbadala ya kufunga skrini"</string>
544    <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="tablet" msgid="8919671129189936210">"Wazuie watu wengine kutumia kompyuta kibao hii bila ruhusa yako kwa kuwasha vipengele vya ulinzi wa kifaa. Chagua skrini iliyofungwa unayotaka kutumia."</string>
545    <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="3787276514406353777">"Wazuie watu wengine kutumia kifaa hiki bila ruhusa yako kwa kuwasha vipengele vya ulinzi wa kifaa. Chagua skrini iliyofungwa unayotaka kutumia."</string>
546    <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="3692856437543730446">"Wazuie watu wengine kutumia simu hii bila ruhusa yako kwa kuwasha vipengele vya ulinzi wa kifaa. Chagua skrini iliyofungwa unayotaka kutumia."</string>
547    <string name="lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="4755230324778371292">"Chagua njia mbadala ya kufunga skrini yako"</string>
548    <string name="lock_settings_picker_face_message" msgid="197106534637556054">"Chagua njia mbadala ya kufunga skrini yako"</string>
549    <string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="8511153243629402929">"Chaguo za kufunga skrini"</string>
550    <string name="setup_lock_settings_options_dialog_title" msgid="5058207955455973917">"Chaguo za kufunga skrini"</string>
551    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Kufunga skrini"</string>
552    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_summary_lock_immediately" msgid="5967714169972542586">"<xliff:g id="UNLOCK_METHOD">%1$s</xliff:g> / Mara baada tu ya hali tuli"</string>
553    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_summary_lock_after_timeout" msgid="4696710373399258413">"<xliff:g id="UNLOCK_METHOD">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%2$s</xliff:g> baada ya hali tuli"</string>
554    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title_profile" msgid="124176557311393483">"Mbinu ya kufunga wasifu wa kazini"</string>
555    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"badilisha kufunga kwa skrini"</string>
556    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Badilisha au zima umbo, PIn, au usalama wa neniosiri"</string>
557    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Chagua mbinu ili kufunga skrini"</string>
558    <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Hamna"</string>
559    <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string>
560    <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="5679243878975864640">"Telezesha kidole"</string>
561    <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"Hakuna salama"</string>
562    <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Mchoro"</string>
563    <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"Usalama wastani"</string>
564    <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"PIN"</string>
565    <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"Wastani hadi usalama wa juu"</string>
566    <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Nenosiri"</string>
567    <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"Usalama wa juu"</string>
568    <string name="unlock_set_do_later_title" msgid="4894767558414979243">"Siyo sasa"</string>
569    <string name="current_screen_lock" msgid="4104091715420072219">"Mbinu inayotumika kufunga skrini"</string>
570    <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pattern" msgid="4939057588092120368">"Alama ya kidole + Mchoro"</string>
571    <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pin" msgid="8010746824051056986">"Alama ya kidole + PIN"</string>
572    <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_password" msgid="7351131075806338634">"Alama ya kidole + Nenosiri"</string>
573    <string name="fingerprint_unlock_skip_fingerprint" msgid="1441077909803666681">"Endelea bila kutumia alama ya kidole"</string>
574    <string name="fingerprint_unlock_title" msgid="2826226740306003991">"Unaweza kufungua simu yako kwa kutumia alama ya kidole chako. Kwa ajili ya usalama, chaguo hili linahitaji mbinu mbadala ya kufunga skrini."</string>
575    <string name="face_unlock_set_unlock_pattern" msgid="8792301636367000123">"Utambuzi wa uso na Mchoro"</string>
576    <string name="face_unlock_set_unlock_pin" msgid="1196620299595657479">"Utambuzi wa uso na PIN"</string>
577    <string name="face_unlock_set_unlock_password" msgid="223117276773907474">"Utambuzi wa uso na Nenosiri"</string>
578    <string name="face_unlock_skip_face" msgid="6362883392838482791">"Endelea bila utambuzi wa uso"</string>
579    <string name="face_unlock_title" msgid="9042382084472444316">"Unaweza kufungua simu yako kwa kutumia uso wako. Kwa ajili ya usalama, chaguo hili linahitaji mbinu mbadala ya kufunga skrini."</string>
580    <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2051593894736282302">"Imezimwa na msimamizi, sera ya usimbaji fiche, au hifadhi ya hati"</string>
581    <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Hamna"</string>
582    <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="8467360084676871617">"Telezesha kidole"</string>
583    <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"Mchoro"</string>
584    <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"PIN"</string>
585    <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"Nenosiri"</string>
586    <string name="unlock_setup_wizard_fingerprint_details" msgid="7893457665921363009">"Mara unapoweka kufunga skrini, unaweza pia kuweka kitambulisho chako katika Mipangilio na Usalama."</string>
587    <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Lemaza kufungwa kwa skrini"</string>
588    <string name="unlock_disable_frp_warning_title" msgid="264008934468492550">"Je, ungependa kuondoa ulinzi wa kifaa?"</string>
589    <string name="unlock_disable_frp_warning_title_profile" msgid="5507136301904313583">"Ungependa kuondoa ulinzi wasifu?"</string>
590    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="8869767290771023461">"Vipengele vya kulinda kifaa havitafanya kazi bila mchoro wako."</string>
591    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="2986105377420905314">"Vipengele vya ulinzi wa kifaa havitafanya kazi bila mchoro wako.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
592
593</xliff:g>Alama zako za vidole zilizohifadhiwa pia zitaondolewa kwenye kifaa hiki na hutaweza kufungua simu yako, kuidhinisha ununuzi au kuingia katika akaunti ya programu bila kuzitumia."</string>
594    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="586996206210265131">"Vipengele vya ulinzi wa kifaa havitafanya kazi bila PIN yako."</string>
595    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="3370462835533123695">"Vipengele vya ulinzi wa kifaa havitafanya kazi bila PIN yako.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
596
597</xliff:g>Alama zako za vidole zilizohifadhiwa pia zitaondolewa kwenye kifaa hiki na hutaweza kufungua simu yako, kuidhinisha ununuzi au kuingia katika akaunti ya programu bila kuzitumia."</string>
598    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="5420612686852555537">"Vipengele vya ulinzi wa kifaa havitafanya kazi bila nenosiri lako."</string>
599    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="3595476296430536798">"Vipengele vya ulinzi wa kifaa havitafanya kazi bila nenosiri lako.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
600
601</xliff:g>Alama zako za vidole zilizohifadhiwa pia zitaondolewa kwenye kifaa hiki na hutaweza kufungua simu yako, kuidhinisha ununuzi au kuingia katika akaunti ya programu bila kuzitumia."</string>
602    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown" msgid="1550718040483548220">"Vipengele vya ulinzi wa kifaa havitafanya kazi bila kipengele chako cha kufunga skrini."</string>
603    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="3679351662094349506">"Vipengele vya ulinzi wa kifaa havitafanya kazi bila mbinu yako ya kufunga skrini.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
604
605</xliff:g>Alama zako za vidole zilizohifadhiwa pia zitaondolewa kwenye kifaa hiki na hutaweza kufungua simu yako, kuidhinisha ununuzi au kuingia katika akaunti ya programu bila kuzitumia."</string>
606    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_profile" msgid="8682200103576359918">"Vipengele vya kulinda wasifu havitafanya kazi bila mchoro wako."</string>
607    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint_profile" msgid="6718155854303231675">"Vipengele vya ulinzi wa wasifu havitafanya kazi bila mchoro wako.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
608
609</xliff:g>Alama zako za vidole zilizohifadhiwa pia zitaondolewa kwenye kifaa hiki na hutaweza kufungua wasifu wako, kuidhinisha ununuzi au kuingia katika akaunti ya programu bila kuzitumia."</string>
610    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_profile" msgid="7790688070593867767">"Vipengele vya kulinda wasifu havitafanya kazi bila PIN yako."</string>
611    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint_profile" msgid="4209564603132870532">"Vipengele vya ulinzi wa wasifu havitafanya kazi bila PIN yako.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
612
613</xliff:g>Alama zako za vidole zilizohifadhiwa pia zitaondolewa kwenye kifaa hiki na hutaweza kufungua wasifu wako, kuidhinisha ununuzi au kuingia katika akaunti ya programu bila kuzitumia."</string>
614    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_profile" msgid="7569285520567674461">"Vipengele vya kulinda wasifu havitafanya kazi bila nenosiri lako."</string>
615    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint_profile" msgid="2994300676764706047">"Vipengele vya ulinzi wa wasifu havitafanya kazi bila nenosiri lako.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
616
617</xliff:g>Alama zako za vidole zilizohifadhiwa pia zitaondolewa kwenye kifaa hiki na hutaweza kufungua wasifu wako, kuidhinisha ununuzi au kuingia katika akaunti ya programu bila kuzitumia."</string>
618    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_profile" msgid="6984215718701688202">"Vipengele vya kulinda wasifu havitafanya kazi bila kipengele chako cha kufunga skrini."</string>
619    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint_profile" msgid="4994062501123299418">"Vipengele vya ulinzi wa wasifu havitafanya kazi bila mbinu yako ya kufunga skrini.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
620
621</xliff:g>Alama zako za vidole zilizohifadhiwa pia zitaondolewa kwenye kifaa hiki na hutaweza kufungua wasifu wako, kuidhinisha ununuzi au kuingia katika akaunti ya programu bila kuzitumia."</string>
622    <string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="7075138677177748705">"Ndiyo, ondoa"</string>
623    <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Badilisha umbo la kufungua"</string>
624    <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Badilisha PIN ya kufungua"</string>
625    <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Badilisha nenosiri la kufungua"</string>
626    <string name="unlock_footer_high_complexity_requested" msgid="7529087063617325912">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> inapendekeza uweke PIN au nenosiri thabiti na huenda isifanye kazi kama kawaida bila kuwekwa"</string>
627    <string name="unlock_footer_medium_complexity_requested" msgid="4195620619469851350">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> inapendekeza uweke PIN au nenosiri jipya na huenda isifanye kazi kama kawaida bila kuwekwa"</string>
628    <string name="unlock_footer_low_complexity_requested" msgid="428655972363263817">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> inapendekeza uweke mchoro, PIN au nenosiri jipya na huenda isifanye kazi kama kawaida bila kuwekwa"</string>
629    <string name="unlock_footer_none_complexity_requested" msgid="6275441987228550440">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> inapendekeza uweke mbinu mpya ya kufunga skrini"</string>
630    <string name="lock_failed_attempts_before_wipe" msgid="2219711062197089783">"Jaribu tena. Jaribio la <xliff:g id="CURRENT_ATTEMPTS">%1$d</xliff:g> kati ya <xliff:g id="TOTAL_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g> zinazoruhusiwa."</string>
631    <string name="lock_last_attempt_before_wipe_warning_title" msgid="4277765862798876826">"Data yako itafutwa"</string>
632    <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="1688030823464420974">"Ukiweka mchoro usio sahihi utakapojaribu tena, data iliyo kwenye kifaa hiki itafutwa"</string>
633    <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="5350785938296254352">"Ukiweka PIN isiyo sahihi utakapojaribu tena, data iliyo kwenye kifaa hiki itafutwa"</string>
634    <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_device" msgid="6208035114731421034">"Ukiweka nenosiri lisilo sahihi utakapojaribu tena, data iliyo kwenye kifaa hiki itafutwa"</string>
635    <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="7851504071368235547">"Ukiweka mchoro usio sahihi utakapojaribu tena, maelezo ya mtumiaji huyu yatafutwa"</string>
636    <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="4049024921333961715">"Ukiweka PIN isiyo sahihi utakapojaribu tena, maelezo ya mtumiaji huyu yatafutwa"</string>
637    <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="4660886542496781672">"Ukiweka nenosiri lisilo sahihi utakapojaribu tena, maelezo ya mtumiaji huyu yatafutwa"</string>
638    <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="2437716252059050291">"Ukiweka mchoro usio sahihi utakapojaribu tena, wasifu wako wa kazini utafutwa pamoja na data yake"</string>
639    <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="5799931839127476913">"Ukiweka PIN isiyo sahihi utakapojaribu tena, wasifu wako wa kazini utafutwa pamoja na data yake"</string>
640    <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="6786586046975042158">"Ukiweka nenosiri lisilo sahihi utakapojaribu tena, wasifu wako wa kazini utafutwa pamoja na data yake"</string>
641    <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_device" msgid="5047439819181833824">"Umejaribu kufungua mara nyingi mno kwa njia isiyo sahihi. Data iliyo kwenye kifaa hiki itafutwa."</string>
642    <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_user" msgid="6188180643494518001">"Umejaribu kufungua mara nyingi mno kwa njia isiyo sahihi. Maelezo ya mtumiaji huyu yatafutwa."</string>
643    <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_profile" msgid="1745475043685915442">"Umejaribu kufungua mara nyingi mno kwa njia isiyo sahihi. Wasifu huu wa kazini utafutwa pamoja na data yake."</string>
644    <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_dialog_dismiss" msgid="8246716090548717312">"Ondoa"</string>
645    <plurals name="lockpassword_password_too_short" formatted="false" msgid="1957883871187697796">
646      <item quantity="other">Lazima iwe na angalau herufi <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g></item>
647      <item quantity="one">Lazima iwe na angalau herufi <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g></item>
648    </plurals>
649    <plurals name="lockpassword_pin_too_short" formatted="false" msgid="5019935246875659237">
650      <item quantity="other">PIN lazima iwe na angalau tarakimu <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g></item>
651      <item quantity="one">PIN lazima iwe na angalau tarakimu <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g></item>
652    </plurals>
653    <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Endelea"</string>
654    <plurals name="lockpassword_password_too_long" formatted="false" msgid="4581209996591221075">
655      <item quantity="other">Lazima iwe chini ya herufi <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g></item>
656      <item quantity="one">Lazima iwe chini ya herufi <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g></item>
657    </plurals>
658    <plurals name="lockpassword_pin_too_long" formatted="false" msgid="185568652740755131">
659      <item quantity="other">Lazima iwe na chini ya tarakimu <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g></item>
660      <item quantity="one">Lazima iwe na chini ya tarakimu <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g></item>
661    </plurals>
662    <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="7284664023164191198">"Ni lazima iwe na tarakimu 0-9 pekee"</string>
663    <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="1401569207976460727">"Msimamizi wa kifaa haruhusu utumie PIN uliyotumia hivi majuzi"</string>
664    <string name="lockpassword_pin_blacklisted_by_admin" msgid="8563366383328811472">"PIN zinazotumika zaidi zimezuiwa na msimamizi wako wa Tehama. Jaribu PIN tofauti."</string>
665    <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8049611046639943217">"Hali hii haiwezi kujumuisha kibambo kisichoruhusiwa"</string>
666    <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="3036589522150097731">"Ni lazima liwe na angalau herufi moja"</string>
667    <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="5140062925787058765">"Ni lazima liwe na angalau tarakimu moja"</string>
668    <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="5944350865681510893">"Ni lazima liwe na angalau ishara moja"</string>
669    <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="9013132344745898400">
670      <item quantity="other">Ni lazima liwe na angalau herufi <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item>
671      <item quantity="one">Ni lazima liwe na angalau herufi 1</item>
672    </plurals>
673    <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="2626327674921055486">
674      <item quantity="other">Ni lazima liwe na angalau herufi <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ndogo</item>
675      <item quantity="one">Ni lazima liwe na angalau herufi 1 ndogo</item>
676    </plurals>
677    <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="7860796359913920356">
678      <item quantity="other">Ni lazima liwe na herufi <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kubwa</item>
679      <item quantity="one">Ni lazima liwe na angalau herufi 1 kubwa</item>
680    </plurals>
681    <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="1967587658356336828">
682      <item quantity="other">Ni lazima liwe na angalau tarakimu <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item>
683      <item quantity="one">Ni lazima liwe na angalau tarakimu 1</item>
684    </plurals>
685    <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="6751305770863640574">
686      <item quantity="other">Ni lazima iwe na ishara <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> maalum</item>
687      <item quantity="one">Ni lazima liwe na angalau ishara 1 maalum</item>
688    </plurals>
689    <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="4440596998172043055">
690      <item quantity="other">Ni lazima liwe na angalau vibambo <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ambavyo si herufi</item>
691      <item quantity="one">Ni lazima liwe na angalau kibambo 1 ambacho si herufi</item>
692    </plurals>
693    <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="942665351220525547">"Msimamizi wa kifaa haruhusu kutumia nenosiri ulilotumia hivi majuzi"</string>
694    <string name="lockpassword_password_blacklisted_by_admin" msgid="9105101266246197027">"Manenosiri yanayotumika sana yamezuiwa na msimamizi wako wa Tehama. Jaribu nenosiri tofauti."</string>
695    <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="680765285206990584">"Haturuhusi mpangilio wa kupanda, kushuka au kujirudia kwa tarakimu"</string>
696    <string name="lockpassword_confirm_label" msgid="8176726201389902380">"Thibitisha"</string>
697    <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Ghairi"</string>
698    <string name="lockpassword_clear_label" msgid="5724429464960458155">"Futa"</string>
699    <!-- no translation found for lockpassword_credential_changed (581649578639853343) -->
700    <skip />
701    <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Ghairi"</string>
702    <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Endelea"</string>
703    <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"Usanidi umekamilika."</string>
704    <string name="manage_device_admin" msgid="537804979483211453">"Programu za msimamizi wa kifaa"</string>
705    <string name="number_of_device_admins_none" msgid="7185056721919496069">"Hakuna programu zinazotumika"</string>
706    <plurals name="number_of_device_admins" formatted="false" msgid="3361891840111523393">
707      <item quantity="other">Programu <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> zinazotumika</item>
708      <item quantity="one">Programu <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> inayotumika</item>
709    </plurals>
710    <string name="manage_trust_agents" msgid="4629279457536987768">"Madalali wa kuaminiwa"</string>
711    <string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="6877660253409580377">"Ili utumie, weka mbinu ya kufunga skrini kwanza"</string>
712    <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="1475819820389620546">"Hamna"</string>
713    <plurals name="manage_trust_agents_summary_on" formatted="false" msgid="3935182396726101824">
714      <item quantity="other">Vipengele <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> vya kutathmini hali ya kuaminika</item>
715      <item quantity="one">Kipengele 1 cha kutathmini hali ya kuaminika</item>
716    </plurals>
717    <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string>
718    <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Washa Bluetooth"</string>
719    <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth"</string>
720    <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string>
721    <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Dhibiti miunganisho, weka jina na ugunduliwaji wa kifaa"</string>
722    <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="2605098826364694673">"Je, ungependa kuoanisha na <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
723    <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="418124944140102021">"Msimbo wa kuoanisha Bluetooth"</string>
724    <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="6813273136442138444">"Andika msimbo wa kuoanisha kisha ubonyeze \"Return\" au \"Enter\""</string>
725    <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"PIN inajumlisha herufi au ishara"</string>
726    <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Kwa kawaida 0000 au 1234"</string>
727    <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="7849359451584101077">"Lazima iwe na tarakimu 16"</string>
728    <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"Unawezahitaji pia kucharaza PIN hii kwenye kifaa kingine."</string>
729    <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"Unaweza pia kuhitaji kucharaza nenosiri hili kwenye kifaa kingine."</string>
730    <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Ili kuoanisha na :&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;hakikisha inaonyesha nenosiri hili:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
731    <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"From:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Llinganisha na kifaa hiki?"</string>
732    <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"Kulinganisha na: <xliff:g id="BOLD1_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g> <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="END_BOLD1">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g> Andika: <xliff:g id="BOLD2_1">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g> <xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="END_BOLD2">&lt;/b&gt;</xliff:g>, kisha bonyeza Rejea au Ingiza."</string>
733    <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="9082518313285787097">"Ruhusu ufikiaji wa anwani na historia ya simu ulizopiga"</string>
734    <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string>
735    <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1397388344342081090">"Haikuweza kuunganisha kwa <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
736    <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Chunguza vifaa"</string>
737    <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="2754007356491461674">"Onyesha upya"</string>
738    <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"Inatafuta…"</string>
739    <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"Mipangilio ya kifaa"</string>
740    <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_title" msgid="8875124878198774180">"Kifaa kilichooanishwa"</string>
741    <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_internet_option" msgid="7112953286863428412">"Muunganisho wa Intaneti"</string>
742    <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_keyboard_option" msgid="2271954176947879628">"Kibodi"</string>
743    <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_contacts_option" msgid="7747163316331917594">"Anwani na rekodi ya simu zilizopigwa"</string>
744    <string name="bluetooth_pairing_dialog_title" msgid="1417255032435317301">"Je, ungependa kuoanisha na kifaa hiki?"</string>
745    <string name="bluetooth_pairing_dialog_sharing_phonebook_title" msgid="7664141669886358618">"Ungependa kushiriki orodha ya anwani?"</string>
746    <string name="bluetooth_pairing_dialog_contants_request" msgid="5531109163573611348">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> inataka kufikia anwani zako na rekodi ya simu."</string>
747    <string name="bluetooth_pairing_dialog_paring_request" msgid="8451248193517851958">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> inataka kuoanisha na Bluetooth. Itakapounganishwa, itafikia anwani zako na rekodi ya simu zilizopigwa."</string>
748    <string name="bluetooth_preference_found_media_devices" msgid="1617401232446299411">"Vifaa vinavyopatikana"</string>
749    <string name="bluetooth_preference_no_found_devices" msgid="7594339669961811591">"Hakuna vifaa vilivyopatikana"</string>
750    <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Unganisha"</string>
751    <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Tenganisha"</string>
752    <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Oanisha kisha unganisha"</string>
753    <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Batilisha ulinganishaji"</string>
754    <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Tenganisha na ughari uoanishaji"</string>
755    <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Chaguo…"</string>
756    <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"Mipangilio ya kina"</string>
757    <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Bluetooth mahiri"</string>
758    <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="6351930724051893423">"Wakati Bluetooth imewashwa, kifaa chako kinaweza kuwasiliana na vifaa vingine vyenye Bluetooth vilivyo karibu."</string>
759    <string name="bluetooth_scanning_on_info_message" msgid="824285504325592644">"Unapowasha Bluetooth, kifaa chako kitaweza kuwasiliana na vifaa vingine vya Bluetooth vilivyo karibu.\n\nIli kuboresha matumizi ya kifaa, programu na huduma bado zitaweza kutafuta vifaa vilivyo karibu wakati wowote, hata wakati umezima Bluetooth. Hali hii inaweza kutumika, kwa mfano, kuboresha huduma na vipengele vinavyohusiana na mahali. Unaweza kubadilisha mipangilio hii katika "<annotation id="link">"mipangilio ya utafutaji"</annotation>"."</string>
760    <string name="ble_scan_notify_text" msgid="1295915006005700650">"Ili kuboresha usahihi wa kutambua mahali, programu na huduma za mfumo bado zinaweza kutambua vifaa vyenye Bluetooth. Unaweza kubadilisha hali hii katika <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>mipangilio ya kutafuta<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
761    <string name="bluetooth_connect_failed" msgid="4500234659813241053">"Imeshindwa kuunganisha. Jaribu tena."</string>
762    <string name="device_details_title" msgid="6576953269221085300">"Maelezo ya kifaa"</string>
763    <string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="2513724313558236181">"Anwani ya Bluetooth ya kifaa chako: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
764    <string name="bluetooth_unpair_dialog_title" msgid="38467834196432400">"Ungependa kusahau kifaa?"</string>
765    <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="default" msgid="9087609557757135712">"Simu yako haitaoanishwa tena na <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
766    <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="tablet" msgid="7785695793007576501">"Kompyuta yako kibao haitaoanishwa tena na <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
767    <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="device" msgid="251257782642157557">"Kifaa chako hakitaoanishwa tena na <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
768    <string name="bluetooth_unpair_dialog_forget_confirm_button" msgid="3829370108973879006">"Sahau kifaa"</string>
769    <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Unganisha kwa..."</string>
770    <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> itatenganishwa kutoka kwa sauti ya media."</string>
771    <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> itatenganishwa kutoka kwa sauti ya kifaa kisichotumia mikono."</string>
772    <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> itatenganishwa kutoka kwa kifaa cha kuingiza."</string>
773    <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"Ufikivu wa mtandao kupitia <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>utakatishwa."</string>
774    <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="8355910926439312604">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> itaondolewa kwenye muunganisho wa intaneti wa kompyuta hii kibao."</string>
775    <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="6251611115860359886">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> itaondolewa kwenye muunganisho wa intaneti wa simu hii."</string>
776    <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Kifaa cha Bluetooth kilicholinganishwa"</string>
777    <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Unganisha"</string>
778    <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Unganisha kwa kifaa cha Bluetooth"</string>
779    <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="102745381968579605">"Tumia kwa"</string>
780    <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"Badilisha jina"</string>
781    <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"Ruhusu mahamisho ya faili inayoingia"</string>
782    <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="6436258151814414028">"Imeunganishwa kwenye kifaa ili kufikia intaneti"</string>
783    <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1322694224800769308">"Inashiriki muunganisho wa intaneti wa kifaa na kifaa kingine"</string>
784    <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Mipangilio ya Gati"</string>
785    <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Tumia dock ya sauti"</string>
786    <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Kama simu ya spika"</string>
787    <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"lli kupata muziki na faili zingine"</string>
788    <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Kumbuka mipangilio"</string>
789    <string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_string" msgid="6752690395207847881">"Kima cha juu zaidi cha vifaa vya sauti vya Bluetooth vilivyounganishwa"</string>
790    <string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_dialog_title" msgid="5936561749790095473">"Chagua kima cha juu zaidi cha vifaa vya sauti vya Bluetooth vilivyounganishwa"</string>
791    <string name="wifi_display_settings_title" msgid="8740852850033480136">"Tuma"</string>
792    <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"Washa kuonyesha skrini bila kutumia waya"</string>
793    <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"Hakuna vifaa vilivyopatikana karibu."</string>
794    <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="5688608834000748607">"Inaunganisha"</string>
795    <string name="wifi_display_status_connected" msgid="8364125226376985558">"Vimeunganishwa"</string>
796    <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="8556830875615434792">"Vinavyotumika"</string>
797    <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="5714978725794210102">"Hakipatikani"</string>
798    <string name="wifi_display_details" msgid="7791118209992162698">"Onyesha mipangilio"</string>
799    <string name="wifi_display_options_title" msgid="5740656401635054838">"Chaguo za uonyeshaji bila kutumia waya"</string>
800    <string name="wifi_display_options_forget" msgid="9119048225398894580">"Sahau"</string>
801    <string name="wifi_display_options_done" msgid="5703116500357822557">"Imekamilika"</string>
802    <string name="wifi_display_options_name" msgid="4756080222307467898">"Jina"</string>
803    <string name="wifi_band_24ghz" msgid="852929254171856911">"GHz 2.4"</string>
804    <string name="wifi_band_5ghz" msgid="6433822023268515117">"GHz 5"</string>
805    <string name="wifi_sign_in_button_text" msgid="8404345621836792112">"Ingia katika akaunti"</string>
806    <string name="wifi_tap_to_sign_in" msgid="6990161842394669054">"Gusa hapa ili uingie katika akaunti ya mtandao"</string>
807    <string name="tx_link_speed" msgid="6139577455916971837">"Mbps <xliff:g id="TRANSMIT_LINK_SPEED">%1$d</xliff:g>"</string>
808    <string name="rx_link_speed" msgid="5729003360923133988">"Mbps <xliff:g id="RECEIVE_LINK_SPEED">%1$d</xliff:g>"</string>
809    <string name="wifi_ask_enable" msgid="2795469717302060104">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> inataka kuwasha Wi-Fi"</string>
810    <string name="wifi_ask_disable" msgid="728366570145493573">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> inataka kuzima Wi-Fi"</string>
811    <string name="art_verifier_for_debuggable_title" msgid="6029838014407791341">"Thibitisha msimbo wa baiti wa programu zinazoweza kutatuliwa"</string>
812    <string name="art_verifier_for_debuggable_summary" msgid="2250352478065428399">"Ruhusu ART kuthibitisha msimbo wa baiti wa programu zinazoweza kutatuliwa"</string>
813    <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
814    <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"Ruhusu ubadilishanaji wa data kompyuta kibao inapogusa kifaa kingine"</string>
815    <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"Ruhusu ubadilishanaji wa data simu inapogusa kifaa kingine"</string>
816    <string name="nfc_disclaimer_title" msgid="4364003873202264039">"Washa NFC"</string>
817    <string name="nfc_disclaimer_content" msgid="5566907911915158075">"NFC hubadilisha data kati ya kifaa hiki na malengo au vifaa vingine vya karibu nawe, kama vile vituo vya malipo, visomaji vya data ya kadi na lebo au matangazo yanayoshirikisha mtumiaji."</string>
818    <string name="nfc_secure_settings_title" msgid="150400737244061585">"Imarisha usalama wa NFC"</string>
819    <string name="nfc_secure_toggle_summary" product="default" msgid="2135032222065627938">"Ruhusu tu matumizi katika Usafiri wa Umma na Malipo ya NFC wakati skrini imefunguliwa"</string>
820    <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string>
821    <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"Programu iko tayari kusambaza maudhui kupitia NFC"</string>
822    <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"Imezimwa"</string>
823    <string name="nfc_disabled_summary" msgid="3507017304297395467">"Haipatikani kwa sababu NFC imezimwa"</string>
824    <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string>
825    <string name="android_beam_explained" msgid="1810540319385192758">"Unapowasha kipengele hiki, unaweza kutuma maudhui ya programu kwenye kifaa kingine kinachoweza kutumia NFC kwa kuviweka vifaa pamoja. Kwa mfano, unaweza kutuma kurasa za wavuti, video za YouTube, anwani na mengineyo.\n\nWeka tu vifaa pamoja (kwa kuvigusisha sehemu za nyuma) na uguse skrini yako. Programu itabaini kile kitatumwa."</string>
826    <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="8850161330437693895">"Wi-Fi"</string>
827    <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="2696547080481267642">"Washa Wi-Fi"</string>
828    <string name="wifi_settings" msgid="29722149822540994">"Wi-Fi"</string>
829    <string name="wifi_settings_master_switch_title" msgid="4746267967669683259">"Tumia Wi-Fi"</string>
830    <string name="wifi_settings_category" msgid="8719175790520448014">"Mipangilio ya Wi-Fi"</string>
831    <string name="wifi_settings_title" msgid="3103415012485692233">"Wi-Fi"</string>
832    <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Weka na udhibiti vituo vya kufikia mitandao-hewa"</string>
833    <string name="wifi_select_network" msgid="4210954938345463209">"Chagua Wi-Fi"</string>
834    <string name="wifi_starting" msgid="6732377932749942954">"Inawasha Wi-Fi..."</string>
835    <string name="wifi_stopping" msgid="8952524572499500804">"Inazima Wi-Fi..."</string>
836    <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Hitilafu"</string>
837    <string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="3108445199311817111">"Mitabendi ya GHz 5 haipatikani katika nchi hii"</string>
838    <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"Hali ya ndegeni imewashwa"</string>
839    <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="76298880708051981">"Fungua arifa za mtandao"</string>
840    <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="2761326999921366960">"Tuma arifa wakati mtandao wenye ubora wa juu unapatikana"</string>
841    <string name="wifi_wakeup" msgid="8815640989361538036">"Washa Wi‑Fi kiotomatiki"</string>
842    <string name="wifi_wakeup_summary" msgid="2530814331062997163">"Wi-Fi itaanza kutumika tena mitandao iliyohifadhiwa ya ubora wa juu itakapopatikana, kama vile mtandao wa nyumbani"</string>
843    <string name="wifi_wakeup_summary_no_location" msgid="7494539594649967699">"Haipatikani kwa sababu umezima huduma za mahali. Washa "<annotation id="link">"huduma za mahali"</annotation>"."</string>
844    <string name="wifi_wakeup_summary_scanning_disabled" msgid="7247227922074840445">"Hakipatikani kwa sababu utafutaji wa mitandao ya Wi-Fi umezimwa"</string>
845    <string name="wifi_wakeup_summary_scoring_disabled" msgid="108339002136866897">"Chagua mtoa huduma wa ukadiriaji wa mtandao ili utumie kipengele hiki"</string>
846    <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"Epuka miunganisho mibovu"</string>
847    <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="7016103106105907127">"Usitumie mtandao wa Wi-Fi isipokuwa uwe na muunganisho thabiti wa intaneti"</string>
848    <string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="1644292503152790501">"Tumia tu mitandao yenye muunganisho thabiti wa intaneti"</string>
849    <string name="use_open_wifi_automatically_title" msgid="6851951242903078588">"Unganisha kwenye mitandao wazi"</string>
850    <string name="use_open_wifi_automatically_summary" msgid="2982091714252931713">"Unganisha kiotomatiki kwenye mitandao ya umma ya ubora wa juu"</string>
851    <string name="use_open_wifi_automatically_summary_scoring_disabled" msgid="593964217679325831">"Chagua mtoa huduma wa ukadiriaji wa mtandao ili utumie kipengele hiki"</string>
852    <string name="use_open_wifi_automatically_summary_scorer_unsupported_disabled" msgid="8472122600853650258">"Chagua mtoa huduma wa ukadiriaji wa mtandao anayeruhusiwa ili utumie kipengele hiki"</string>
853    <string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"Sakinisha vyeti"</string>
854    <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="5544778734762998889">"Ili uboreshe usahihi wa kutambua mahali, programu na huduma zinaweza kutafuta mitandao ya Wi‑Fi wakati wowote, hata wakati umezima Wi‑Fi. Hali hii inaweza kutumika, kwa mfano, kuboresha huduma na vipengee vinavyohusiana na mahali. Unaweza kubadilisha hali hii katika <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>mipangilio ya utafutaji<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
855    <string name="wifi_scan_notify_text_scanning_off" msgid="3426075479272242098">"Ili kuboresha usahihi wa data ya mahali, washa utafutaji wa Wi-Fi katika <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>mipangilio ya utafutaji<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
856    <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="7104867814641144485">"Usionyeshe tena"</string>
857    <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"Wi-Fi ikae ikiwa imewashwa wakati kifaa kiko katika hali tuli"</string>
858    <string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8308975500029751565">"Wi-Fi iwashwe hata katika hali tuli"</string>
859    <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Kulikuwa na hitilafu wakati wa kubadilisha mipangilio"</string>
860    <string name="wifi_suspend_efficiency_title" msgid="2338325886934703895">"Ongeza ufanisi"</string>
861    <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="1220174276403689487">"Uboreshaji wa Wi-Fi"</string>
862    <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"Punguza matumizi ya betri wakati Wi-Fi imewashwa"</string>
863    <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="9000801068363468950">"Dhibiti betri inayotumiwa na Wi-Fi"</string>
864    <string name="wifi_switch_away_when_unvalidated" msgid="8593144541347373394">"Tumia data ya mtandao wa simu wakati muunganisho wa Wi-Fi umekatika."</string>
865    <string name="wifi_cellular_data_fallback_title" msgid="8753386877755616476">"Tumia data ya mtandao wa simu kiotomatiki"</string>
866    <string name="wifi_cellular_data_fallback_summary" msgid="1403505355490119307">"Tumia data ya mtandao wa simu wakati Wi-Fi haina muunganisho wa intaneti. Huenda ukalipia data utakayotumia."</string>
867    <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Ongeza mtandao"</string>
868    <string name="wifi_configure_settings_preference_title" msgid="2913345003906899146">"Mapendeleo ya Wi‑Fi"</string>
869    <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_on" msgid="646393113104367290">"Wi‑Fi hutumika tena kiotomatiki"</string>
870    <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_off" msgid="2782566279864356713">"Hutaunganishwa tena kwenye Wi‑Fi kiotomatiki"</string>
871    <string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"Mitandao ya Wi-Fi"</string>
872    <string name="wifi_menu_more_options" msgid="2448097861752719396">"Chaguo zaidi"</string>
873    <string name="wifi_menu_p2p" msgid="7619851399250896797">"Wi‑Fi ya Moja kwa Moja"</string>
874    <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Tafuta"</string>
875    <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Mipangilio ya kina"</string>
876    <string name="wifi_menu_configure" msgid="6150926852602171938">"Weka mipangilio"</string>
877    <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Unganisha kwa mtandao"</string>
878    <string name="wifi_menu_remember" msgid="8814185749388713796">"Kumbuka mtandao"</string>
879    <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Sahau mtandao"</string>
880    <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Mtandao umerekebishwa"</string>
881    <string name="wifi_menu_write_to_nfc" msgid="7692881642188240324">"Andika kwenye tagi ya NFC"</string>
882    <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8056223875951079463">"Ili kutazama mitandao inayopatikana, washa Wi-Fi."</string>
883    <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="8746108031587976356">"Inatafuta mitandao ya Wi-Fi..."</string>
884    <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="7322372065475939129">"Huna ruhusa ya kubadilisha mtandao wa Wi -Fi."</string>
885    <string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"Zaidi"</string>
886    <string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"Usanidi kiotomatiki (WPS)"</string>
887    <string name="wifi_settings_scanning_required_title" msgid="3815269816331500375">"Ungependa kuwasha kipengele cha kutafuta Wi-Fi?"</string>
888    <string name="wifi_settings_scanning_required_summary" msgid="6352918945128328916">"Ili uwashe Wi‑Fi kiotomatiki, unatakiwa kuwasha kipengele cha kutafuta Wi‑Fi kwanza."</string>
889    <string name="wifi_settings_scanning_required_info" msgid="3155631874578023647">"Utafutaji wa Wi-Fi huruhusu programu na huduma zitafute mitandao ya Wi-Fi wakati wowote, hata wakati umezima Wi-Fi. Hali hii inaweza kutumika, kwa mfano, kuboresha huduma na vipengele vinavyohusiana na mahali."</string>
890    <string name="wifi_settings_scanning_required_turn_on" msgid="1364287182804820646">"Washa"</string>
891    <string name="wifi_settings_scanning_required_enabled" msgid="5527653791584018157">"Umewasha utafutaji wa Wi‑Fi"</string>
892    <string name="wifi_show_advanced" msgid="3409422789616520979">"Chaguo za kina"</string>
893    <string name="wifi_advanced_toggle_description_expanded" msgid="2380600578544493084">"Orodha ya menyu kunjuzi ya Chaguo za Kina. Gusa mara mbili ili ukunje."</string>
894    <string name="wifi_advanced_toggle_description_collapsed" msgid="1463812308429197263">"Orodha ya menyu kunjuzi ya Chaguo za Kina. Gusa mara mbili ili upanue."</string>
895    <string name="wifi_ssid" msgid="5519636102673067319">"Jina la mtandao"</string>
896    <string name="wifi_ssid_hint" msgid="897593601067321355">"Weka Kitambulisho cha Mtandao (SSID)"</string>
897    <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Usalama"</string>
898    <string name="wifi_hidden_network" msgid="973162091800925000">"Mtandao uliofichwa"</string>
899    <string name="wifi_hidden_network_warning" msgid="6674068093531603452">"Ikiwa kisambaza data chako hakionyeshi Kitambulisho cha mtandao lakini ungependa kiunganishwe baadaye, unaweza kuficha mtandao.\n\nHali hii inaweza kusababisha hatari ya usalama kwa sababu simu yako itaonyesha mara kwa mara ishara yake ili ipate mtandao.\n\nHatua ya kuweka mtandao kuwa katika hali iliyofichwa haitabadilisha mipangilio ya kisambaza data chako."</string>
900    <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Nguvu za mawimbi"</string>
901    <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Hali"</string>
902    <string name="tx_wifi_speed" msgid="2994278184097786511">"Kasi ya kutuma kiungo"</string>
903    <string name="rx_wifi_speed" msgid="7206089638282839236">"Kasi ya kupokea kiungo"</string>
904    <string name="wifi_frequency" msgid="7791090119577812214">"Masafa"</string>
905    <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"Anwani ya IP"</string>
906    <string name="passpoint_label" msgid="6381371313076009926">"Imehifadhiwa kupitia"</string>
907    <string name="passpoint_content" msgid="8447207162397870483">"Kitambulisho cha <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
908    <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"Mtindo wa EAP"</string>
909    <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"Uhalalishaji wa awamu ya 2"</string>
910    <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"Cheti cha CA"</string>
911    <string name="wifi_eap_domain" msgid="8471124344218082064">"Kikoa"</string>
912    <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"Cheti cha mtumiaji"</string>
913    <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"Kitambulisho"</string>
914    <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Kitambulisho kisichojulikana"</string>
915    <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Nenosiri"</string>
916    <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"Onyesha nenosiri"</string>
917    <string name="wifi_ap_band_config" msgid="1611826705989117930">"Chagua Bendi ya AP"</string>
918    <string name="wifi_ap_choose_auto" msgid="2677800651271769965">"Otomatiki"</string>
919    <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="8724267386885036210">"Bendi ya GHz 2.4"</string>
920    <string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8813128641914385634">"Bendi ya GHz 5.0"</string>
921    <string name="wifi_ap_prefer_5G" msgid="2501070491623803139">"Imechagua Bendi ya GHz 5.0"</string>
922    <string name="wifi_ap_2G" msgid="8378132945192979364">"GHz 2.4"</string>
923    <string name="wifi_ap_5G" msgid="4020713496716329468">"GHz 5.0"</string>
924    <string name="wifi_ap_band_select_one" msgid="3476254666116431650">"Chagua angalau bendi moja ya mtandao-hewa wa Wi‑Fi:"</string>
925    <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"Mipangilio ya IP"</string>
926    <string name="wifi_privacy_settings" msgid="5500777170960315928">"Faragha"</string>
927    <string name="wifi_privacy_settings_ephemeral_summary" msgid="1539659414108891004">"Anwani ya MAC kwa nasibu"</string>
928    <string name="wifi_dpp_add_device_to_network" msgid="8674936581557695411">"Ongeza kifaa"</string>
929    <string name="wifi_dpp_center_qr_code" msgid="6244508369721032655">"Weka katikati msimbo wa QR ulio hapa chini ili uongeze kifaa kwenye “<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>”"</string>
930    <string name="wifi_dpp_scan_qr_code" msgid="4794621158747044107">"Changanua msimbo wa QR"</string>
931    <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_network" msgid="4371771604088014396">"Weka katikati msimbo wa QR ulio hapa chini ili uunganishe kwenye “<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>”"</string>
932    <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_unknown_network" msgid="8096370383700478819">"Unganisha kwenye Wi-Fi kwa kuchanganua msimbo wa QR"</string>
933    <string name="wifi_dpp_share_wifi" msgid="9065890131734833809">"Shiriki Wi‑Fi"</string>
934    <!-- no translation found for wifi_dpp_scan_qr_code_with_another_device (5854392840857123065) -->
935    <skip />
936    <!-- no translation found for wifi_dpp_scan_open_network_qr_code_with_another_device (4436318319178361543) -->
937    <skip />
938    <string name="wifi_dpp_could_not_detect_valid_qr_code" msgid="641893675646330576">"Imeshindwa kusoma msimbo wa QR. Weka msimbo upya kisha ujaribu tena"</string>
939    <string name="wifi_dpp_failure_authentication_or_configuration" msgid="3372757783382381044">"Jaribu tena. Tatizo hili likiendelea, wasiliana na kampuni iliyotengeneza kifaa"</string>
940    <string name="wifi_dpp_failure_not_compatible" msgid="2829930473520603740">"Hitilafu fulani imetokea"</string>
941    <string name="wifi_dpp_failure_timeout" msgid="5228320772245820458">"Hakikisha kuwa umechomeka kifaa, umechaji na umekiwasha"</string>
942    <string name="wifi_dpp_failure_generic" msgid="8030831192606098356">"Hakikisha kuwa umechomeka kifaa, umechaji na umekiwasha. Tatizo hili likiendelea, wasiliana na kampuni iliyotengeneza kifaa"</string>
943    <string name="wifi_dpp_failure_not_supported" msgid="2643768115109632725">"Huwezi kuongeza “<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>” kwenye kifaa hiki"</string>
944    <string name="wifi_dpp_check_connection_try_again" msgid="2632966336733361805">"Angalia muunganisho na ujaribu tena"</string>
945    <string name="wifi_dpp_choose_network" msgid="7139308800110200281">"Chagua mtandao"</string>
946    <string name="wifi_dpp_choose_network_to_connect_device" msgid="4025269026652486605">"Ili uunganishe kifaa chako, chagua mtandao"</string>
947    <string name="wifi_dpp_add_device_to_wifi" msgid="5459084866460319042">"Ungependa kuongeza kifaa hiki kwenye “<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>”?"</string>
948    <string name="wifi_dpp_wifi_shared_with_device" msgid="7669684043486750097">"Wi‑Fi imeshirikiwa na kifaa"</string>
949    <string name="wifi_dpp_add_another_device" msgid="8415243205104666929">"Ongeza kifaa kingine"</string>
950    <string name="wifi_dpp_choose_different_network" msgid="4081965219206680361">"Chagua mtandao tofauti"</string>
951    <string name="wifi_dpp_could_not_add_device" msgid="1598945041477461501">"Imeshindwa kuongeza kifaa"</string>
952    <string name="wifi_dpp_device_found" msgid="8618134150169810107">"Imepata kifaa"</string>
953    <string name="wifi_dpp_sharing_wifi_with_this_device" msgid="5579154298588011712">"Inashiriki Wi‑Fi na kifaa hiki…"</string>
954    <string name="wifi_dpp_connecting" msgid="7111851118215580428">"Inaunganisha…"</string>
955    <!-- no translation found for wifi_dpp_share_hotspot (762408459341741405) -->
956    <skip />
957    <!-- no translation found for wifi_dpp_lockscreen_title (8401802203867904622) -->
958    <skip />
959    <!-- no translation found for wifi_dpp_wifi_password (4938294574591503213) -->
960    <skip />
961    <!-- no translation found for wifi_dpp_hotspot_password (4120419278831581613) -->
962    <skip />
963    <!-- no translation found for wifi_dpp_add_device (4072206063308645677) -->
964    <skip />
965    <!-- no translation found for wifi_dpp_connect_network_using_qr_code (8898075663321081592) -->
966    <skip />
967    <string name="retry" msgid="6472609612090877557">"Jaribu tena"</string>
968    <string name="wifi_shared" msgid="844142443226926070">"Shiriki na watumiaji wengine wa kifaa"</string>
969    <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(haijabadilishwa)"</string>
970    <string name="wifi_unspecified" msgid="4917316464723064807">"Tafadhali chagua"</string>
971    <string name="wifi_multiple_cert_added" msgid="3240743501460165224">"(Imeongeza vyeti vingi)"</string>
972    <string name="wifi_use_system_certs" msgid="5270879895056893783">"Tumia vyeti vya mfumo"</string>
973    <string name="wifi_do_not_provide_eap_user_cert" msgid="5160499244977160665">"Usitoe"</string>
974    <string name="wifi_do_not_validate_eap_server" msgid="4266754430576348471">"Usithibitishe"</string>
975    <string name="wifi_do_not_validate_eap_server_warning" msgid="1787190245542586660">"Hakuna cheti kilichobainishwa. Muunganisho wako hautakuwa wa faragha."</string>
976    <string name="wifi_ssid_too_long" msgid="3474753269579895244">"Jina la mtandao ni refu sana."</string>
977    <string name="wifi_no_domain_warning" msgid="5223011964091727376">"Lazima ubainishe kikoa."</string>
978    <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS inapatikana"</string>
979    <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" WPS inapatikana"</string>
980    <string name="wifi_wps_nfc_enter_password" msgid="2288214226916117159">"Weka nenosiri la mtandao wako"</string>
981    <string name="wifi_carrier_connect" msgid="8174696557882299911">"Mtandao wa mtoa huduma wa Wi‑Fi"</string>
982    <string name="wifi_carrier_content" msgid="4634077285415851933">"Unganisha kupitia <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
983    <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="203123538572122989">"Ili kuboresha usahihi wa mahali na kwa madhumuni mengine, <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> inataka kuwasha ukaguaji mitandao, hata wakati Wi-Fi imezimwa.\n\nJe, ungependa kuruhusu programu zote ambazo zingependa kukagua ziweza kufanya hivyo?"</string>
984    <string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="5538901671131941043">"Ili uzime hii, nenda kwenye Mahiri katika menyu ya vipengee vya ziada."</string>
985    <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="5355973075896817232">"Ruhusu"</string>
986    <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="4463982053823520710">"Kataa"</string>
987    <string name="wifi_hotspot_title" msgid="7726205804813286950">"ngependa kuingia katika akaunti ili uunganishe?"</string>
988    <string name="wifi_hotspot_message" msgid="3673833421453455747">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> inahitaji uingie katika akaunti mtandaoni kabla ya kuunganisha mtandao."</string>
989    <string name="wifi_hotspot_connect" msgid="5065506390164939225">"UNGANISHA"</string>
990    <string name="no_internet_access_text" msgid="5926979351959279577">"Mtandao huu hauna intaneti. Utaendelea kuutumia?"</string>
991    <!-- no translation found for partial_connectivity_text (1287030663891772340) -->
992    <skip />
993    <string name="no_internet_access_remember" msgid="4697314331614625075">"Usiulizie mtandao huu tena"</string>
994    <string name="lost_internet_access_title" msgid="5779478650636392426">"Muunganisho wa Wi-Fi umekatika"</string>
995    <string name="lost_internet_access_text" msgid="9029649339816197345">"Unaweza kutumia data ya mtandao wa simu wakati wowote Wi-Fi inapokuwa na muunganisho dhaifu. Huenda ukalipia ada ya kutumia data."</string>
996    <string name="lost_internet_access_switch" msgid="2262459569601190039">"Tumia data ya mtandao wa simu"</string>
997    <string name="lost_internet_access_cancel" msgid="338273139419871110">"Endelea kutumia Wi-Fi"</string>
998    <string name="lost_internet_access_persist" msgid="7634876061262676255">"Usionyeshe tena"</string>
999    <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Unganisha"</string>
1000    <!-- no translation found for wifi_turned_on_message (4432839393213448846) -->
1001    <skip />
1002    <!-- no translation found for wifi_connected_to_message (2265022072754345638) -->
1003    <skip />
1004    <!-- no translation found for wifi_connecting (8760426806460651215) -->
1005    <skip />
1006    <!-- no translation found for wifi_disconnect (3445234285136039895) -->
1007    <skip />
1008    <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"Imeshindwa kuunganisha kwa mtandao"</string>
1009    <!-- no translation found for wifi_not_in_range_message (6616864204007424228) -->
1010    <skip />
1011    <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Sahau"</string>
1012    <string name="wifi_modify" msgid="6100248070440710782">"Rekebisha"</string>
1013    <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"Imeshindwa kusahau mtandao"</string>
1014    <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Hifadhi"</string>
1015    <string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"Imeshindwa kuhifadhi mtandao"</string>
1016    <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Ghairi"</string>
1017    <string name="wifi_forget_dialog_title" msgid="6224151903586192426">"Ungependa kusahau mtandao?"</string>
1018    <string name="wifi_forget_dialog_message" msgid="2337060138532166680">"Itafuta manenosiri yote ya mtandao huu"</string>
1019    <plurals name="wifi_saved_access_points_summary" formatted="false" msgid="6094679048871529675">
1020      <item quantity="other">Mitandao %d</item>
1021      <item quantity="one">Mtandao 1</item>
1022    </plurals>
1023    <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"Wi-Fi mahiri"</string>
1024    <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"Anwani ya MAC"</string>
1025    <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"Anwani ya IP"</string>
1026    <string name="wifi_details_title" msgid="8954667664081737098">"Maelezo ya mtandao"</string>
1027    <string name="wifi_details_subnet_mask" msgid="6720279144174924410">"Mfano wa kijimtandao"</string>
1028    <string name="wifi_details_dns" msgid="8648826607751830768">"DNS"</string>
1029    <string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="6734119149106422148">"Anwani za IPv6"</string>
1030    <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="2013409399392285262">"Mitandao iliyohifadhiwa"</string>
1031    <!-- no translation found for wifi_subscribed_access_points_tab (6480224551765489055) -->
1032    <skip />
1033    <!-- no translation found for wifi_saved_access_points_tab (2659675386657663705) -->
1034    <skip />
1035    <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"Mipangilio ya IP"</string>
1036    <string name="wifi_advanced_not_available" msgid="5823045095444154586">"Mtumiaji huyu haruhusiwi kubadilisha mipangilio ya kina ya Wi-Fi"</string>
1037    <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Hifadhi"</string>
1038    <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"Ghairi"</string>
1039    <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"Andika anwani ya IP halali."</string>
1040    <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"Tafadhali charaza anwani halali ya lango."</string>
1041    <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"Tafadhali charaza anwani halali ya DNS."</string>
1042    <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"Andika urefu wa kiambishi awali cha mtandao kati ya 0 na 32."</string>
1043    <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string>
1044    <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string>
1045    <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Lango"</string>
1046    <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Urefu wa kiambishi awali cha mtandao"</string>
1047    <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5444461191435291082">"Wi-Fi ya Moja kwa moja"</string>
1048    <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"Taarifa ya kifaa"</string>
1049    <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Kumbuka muunganisho huu"</string>
1050    <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="3436429984738771974">"Tafuta vifaa"</string>
1051    <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"Inatafuta…"</string>
1052    <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"Badilisha jina la kifaa"</string>
1053    <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"Vifaa vinavyoshirikiana"</string>
1054    <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="3847022927914068230">"Vikundi vinavyokumbukwa"</string>
1055    <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8491862096448192157">"Haikuweza kuunganisha."</string>
1056    <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"Imeshindwa kubadili jina la kifaa."</string>
1057    <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"Tenganisha?"</string>
1058    <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"Ukitenganisha, muunganisho wako na <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> utakoma."</string>
1059    <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"Ukitenganisha, muunganisho wako na <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> na vifaa vingine <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> utakoma."</string>
1060    <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"Ghairi mwaliko?"</string>
1061    <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"Je, unataka kughairi mwaliko wa kuungana na <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
1062    <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"Sahau kikundi hiki?"</string>
1063    <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="7763495093333664887">"Mtandao-hewa wa Wi-Fi"</string>
1064    <string name="wifi_hotspot_off_subtext" msgid="2199911382555864644">"Haishiriki intaneti au maudhui na vifaa vingine"</string>
1065    <string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="tablet" msgid="5936710887156133458">"Inashiriki muunganisho wa intaneti wa kompyuta hii kibao kupitia kipengele cha mtandao pepe"</string>
1066    <string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="default" msgid="5556202634866621632">"Inashiriki muunganisho wa intaneti wa simu hii kupitia mtandao pepe"</string>
1067    <string name="wifi_hotspot_on_local_only_subtext" msgid="5017191966153008">"Programu inashiriki maudhui. Ili ushiriki muunganisho wa intaneti, zima mtandao pepe, kisha uuwashe"</string>
1068    <string name="wifi_hotspot_no_password_subtext" msgid="353306131026431089">"Hujaweka nenosiri lolote"</string>
1069    <string name="wifi_hotspot_name_title" msgid="8237000746618636778">"Jina la mtandao-hewa"</string>
1070    <string name="wifi_hotspot_name_summary_connecting" msgid="3378299995508671967">"Inawasha <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>..."</string>
1071    <string name="wifi_hotspot_name_summary_connected" msgid="3888672084861445362">"Vifaa vingine vinaweza kuunganisha kwenye <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1072    <string name="wifi_hotspot_password_title" msgid="8676859981917573801">"Nenosiri la mtandao-hewa"</string>
1073    <string name="wifi_hotspot_ap_band_title" msgid="1165801173359290681">"Bendi ya AP"</string>
1074    <string name="wifi_hotspot_footer_info_regular" msgid="4789553667374849566">"Tumia kipengele cha mtandao pepe kuunda mtandao wa Wi-Fi kwa ajili ya vifaa vyako vingine. Mtandao pepe hutoa huduma ya intaneti ikitumia muunganisho wa data kwa simu za mkononi. Huenda ukalipia ada za kutumia data ya mtandao wa simu."</string>
1075    <string name="wifi_hotspot_footer_info_local_only" msgid="857988412470694109">"Programu zinaweza kuunda mtandao-hewa ili kushiriki maudhui na vifaa vilivyo karibu."</string>
1076    <string name="wifi_hotspot_auto_off_title" msgid="1590313508558948079">"Zima mtandao-hewa kiotomatiki"</string>
1077    <string name="wifi_hotspot_auto_off_summary" msgid="5858098059725925084">"Mtandao-hewa wa Wi-Fi utazimwa ikiwa hakuna vifaa vilivyounganishwa"</string>
1078    <string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"Inawezesha mtandao-hewa…"</string>
1079    <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"Inazima intaneti..."</string>
1080    <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="7842111748046063857">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> inatumika"</string>
1081    <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="1484941858530919002">"Hitilafu katika kusambaza intaneti ya WiFi"</string>
1082    <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7974681394041609308">"Weka intaneti ya Wi-Fi ya kusambazwa"</string>
1083    <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text" msgid="5478614731464220432">"Sanidi mtandao-hewa wa Wi-Fi"</string>
1084    <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text_summary" msgid="5560680057727007011">"Mtandao pepe wa AndroidAP WPA2 PSK"</string>
1085    <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
1086    <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="4102921303993404577">"Kupiga simu kupitia Wi-Fi"</string>
1087    <string name="wifi_calling_suggestion_title" msgid="5702964371483390024">"Panua eneo la huduma kwa kupiga simu kupitia Wi‑Fi"</string>
1088    <string name="wifi_calling_suggestion_summary" msgid="1331793267608673739">"Washa kupiga simu kupitia Wi‑Fi ili upanue eneo la huduma"</string>
1089    <string name="wifi_calling_mode_title" msgid="2164073796253284289">"Mapendeleo ya kupiga simu"</string>
1090    <!-- no translation found for wifi_calling_mode_dialog_title (7105195222267749226) -->
1091    <skip />
1092    <string name="wifi_calling_roaming_mode_title" msgid="1565039047187685115">"Mapendeleo ya mitandao ya ng\'ambo"</string>
1093    <!-- no translation found for wifi_calling_roaming_mode_summary (8642014873060687717) -->
1094    <skip />
1095    <string name="wifi_calling_roaming_mode_dialog_title" msgid="7800926602662078576">"Mapendeleo ya mitandao ya ng\'ambo"</string>
1096    <!-- no translation found for wifi_calling_mode_choices:0 (772621647207148279) -->
1097    <!-- no translation found for wifi_calling_mode_choices:1 (2226422868199612072) -->
1098    <!-- no translation found for wifi_calling_mode_choices:2 (7041954411163832397) -->
1099  <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2">
1100    <item msgid="742988808283756263">"Wi-Fi"</item>
1101    <item msgid="7715869266611010880">"Mtandao wa simu"</item>
1102    <item msgid="2838022395783120596">"Wi-Fi pekee"</item>
1103  </string-array>
1104    <!-- no translation found for wifi_calling_mode_choices_without_wifi_only:0 (4430473354160964286) -->
1105    <!-- no translation found for wifi_calling_mode_choices_without_wifi_only:1 (5965810717958113109) -->
1106  <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2_without_wifi_only">
1107    <item msgid="6132150507201243768">"Wi-Fi"</item>
1108    <item msgid="1118703915148755405">"Mtandao wa simu"</item>
1109  </string-array>
1110    <!-- no translation found for wifi_calling_mode_wifi_preferred_summary (9092988115148569860) -->
1111    <skip />
1112    <!-- no translation found for wifi_calling_mode_cellular_preferred_summary (240885549023046403) -->
1113    <skip />
1114    <!-- no translation found for wifi_calling_mode_wifi_only_summary (3688265826855460036) -->
1115    <skip />
1116    <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="564780186974911501">"Wakati kipengele cha kupiga simu kupitia Wi-Fi kimewashwa, simu yako inaweza kuelekeza simu kupitia mitandao ya Wi-Fi au mtandao wa kampuni inayokupa huduma za simu, kutegemea mapendeleo yako na mawimbi yaliyo thabiti zaidi. Kabla ya kuwasha kipengele hiki, angalia ada na maelezo mengine kutoka kwenye kampuni inayokupa huduma za simu.<xliff:g id="ADDITIONAL_TEXT">%1$s</xliff:g>"</string>
1117    <string name="wifi_calling_off_explanation_2" msgid="2329334487851497223"></string>
1118    <string name="emergency_address_title" msgid="932729250447887545">"Anwani ya Dharura"</string>
1119    <string name="emergency_address_summary" msgid="7751971156196115129">"Inatumika kama anwani ya mahali ulipo ikiwa utapiga simu ukitumia Wi‑Fi"</string>
1120    <string name="private_dns_help_message" msgid="3299567069152568958"><annotation id="url">"Pata maelezo zaidi"</annotation>" kuhusu vipengele vya DNS ya Faragha"</string>
1121    <string name="wifi_calling_pref_managed_by_carrier" msgid="6845711858866828986">"Mipangilio inadhibitiwa na mtoa huduma"</string>
1122    <string name="wifi_calling_settings_activation_instructions" msgid="7492509632478260955">"Washa Huduma ya Kupiga Simu kupitia Wi-Fi"</string>
1123    <string name="wifi_calling_turn_on" msgid="1171403510313983983">"Washa kipengele cha kupiga simu kupitia Wi-Fi"</string>
1124    <string name="wifi_calling_not_supported" msgid="7878640438907807754">"Kipengele cha kupiga simu kupitia Wi‑Fi hakitumiki kwenye %1$s"</string>
1125    <string name="carrier" msgid="5264014738689761132">"Mtoa huduma"</string>
1126    <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Skrini"</string>
1127    <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Sauti"</string>
1128    <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Sauti"</string>
1129    <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Athari za muziki"</string>
1130    <string name="ring_volume_title" msgid="5592466070832128777">"Kiwango cha sauti ya mlio"</string>
1131    <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Tetema wakati imenyamaza"</string>
1132    <string name="notification_sound_title" msgid="5137483249425507572">"Sauti chaguomsingi ya arifa"</string>
1133    <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Mlio wa simu"</string>
1134    <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Arifa"</string>
1135    <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Tumia sauti ya simu inayoingia kwa arifa"</string>
1136    <string name="home_work_profile_not_supported" msgid="1357721012342357037">"Haitumii faili za kazi"</string>
1137    <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="3805140135741385667">"Sauti chaguomsingi ya arifa"</string>
1138    <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Vyombo vya Mawasiliano"</string>
1139    <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Badilisha sauti ya miziki na video"</string>
1140    <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Kengele"</string>
1141    <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Mipangilio ya sauti ya kiambatisho cha gati"</string>
1142    <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"Toa sauti vitufe vya kupiga vinapoguswa"</string>
1143    <string name="sound_effects_enable_title" msgid="4429690369187229592">"Sauti za kugonga"</string>
1144    <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"Itoe sauti skrini inapofungwa"</string>
1145    <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="7152163068278526530">"Iteteme inapoguswa"</string>
1146    <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Ughairi wa kelele"</string>
1147    <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"Muziki, video, michezo na media zingine"</string>
1148    <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"Mlio wa simu na taarifa"</string>
1149    <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"Arifa"</string>
1150    <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"Kengele"</string>
1151    <string name="volume_ring_mute" msgid="3018992671608737202">"Zima mlio wa simu na arifa"</string>
1152    <string name="volume_media_mute" msgid="3399059928695998166">"Zima sauti ya muziki na maudhui mengine"</string>
1153    <string name="volume_notification_mute" msgid="7955193480006444159">"Puuza arifa"</string>
1154    <string name="volume_alarm_mute" msgid="4452239420351035936">"Zima kengele"</string>
1155    <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Gati"</string>
1156    <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Mipangilio ya gati"</string>
1157    <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Faili ya kusikika"</string>
1158    <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"Mipangilio ya gati ya eneo kazii iliyoambatishwa"</string>
1159    <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"Mipangilio ya gati ya gari iliyoambatishwa"</string>
1160    <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"Kompyuta ndogo haijawekwa kwenye gati"</string>
1161    <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"Simu haija gatiwa"</string>
1162    <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Mipangilio ya gati iliyoambatishwa"</string>
1163    <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Gati haipatikani"</string>
1164    <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"Unahitaji kutia kituo kwa simu kabla ya kuanzisha kituo cha sauti."</string>
1165    <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"Unahitaji kutia kituo kwa simu kabla ya kuanzisha kituo cha sauti."</string>
1166    <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"Uwekaji wa sauti ya Dock"</string>
1167    <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Cheza sauti wakati unaingiza au kuondoa kompyuta ndogo kutoka kwa gati"</string>
1168    <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Chezesha sauti wakati unapoingiza au kuondoa simu nkutoka gati"</string>
1169    <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="4308252722466813560">"Usicheze sauti wakati unaingiza au kuondoa kompyuta ndogo kutoka kwa gati"</string>
1170    <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="2034927992716667672">"Usichezeshe sauti wakati unapoingiza au kuondoa simu kutoka kwa gati"</string>
1171    <string name="account_settings" msgid="6403589284618783461">"Akaunti"</string>
1172    <string name="accessibility_category_work" msgid="4339262969083355720">"Akaunti za wasifu wa kazini - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
1173    <string name="accessibility_category_personal" msgid="1263518850905945594">"Akaunti za wasifu wa binafsi"</string>
1174    <string name="accessibility_work_account_title" msgid="1231830766637939527">"Akaunti ya kazini - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
1175    <string name="accessibility_personal_account_title" msgid="2169071663029067826">"Akaunti ya binafsi- <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
1176    <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Tafuta"</string>
1177    <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Kwenye Skrini"</string>
1178    <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Skrini ijizungushe kiotomatiki"</string>
1179    <string name="color_mode_title" msgid="9186249332902370471">"Rangi"</string>
1180    <string name="color_mode_option_natural" msgid="5013837483986772758">"Asili"</string>
1181    <string name="color_mode_option_boosted" msgid="8588223970257287524">"Imeongezwa Rangi"</string>
1182    <string name="color_mode_option_saturated" msgid="4569683960058798843">"Imekolezwa"</string>
1183    <string name="color_mode_option_automatic" msgid="7996505473528529568">"Inayojirekebisha"</string>
1184    <string name="color_mode_summary_natural" msgid="6624188642920403099">"Tumia rangi bayana pekee"</string>
1185    <string name="color_mode_summary_automatic" msgid="4669516973360709431">"Badilisha kati ya rangi zinazong\'aa na rangi bayana"</string>
1186    <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Badilisha uelekezo kiotomatiki wakati unazungusha kompyuta ndogo"</string>
1187    <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Badili uelekezaji kiotomatiki wakati wa kuzungusha simu"</string>
1188    <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Badilisha uelekezo kiotomatiki wakati unazungusha kompyuta ndogo"</string>
1189    <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"Badili uelekezaji kiotomatiki wakati wa kuzungusha simu"</string>
1190    <string name="brightness" msgid="8480105032417444275">"Hali ya mwangaza"</string>
1191    <string name="brightness_title" msgid="5746272622112982836">"Ung\'avu"</string>
1192    <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Rekebisha mwangaza wa skrini"</string>
1193    <string name="auto_brightness_title" msgid="6341042882350279391">"Mwangaza unaojirekebisha"</string>
1194    <string name="auto_brightness_summary_on" msgid="3519854265558828744">"Imewashwa"</string>
1195    <string name="auto_brightness_summary_off" msgid="2802336459335410626">"Kimezimwa"</string>
1196    <string name="auto_brightness_summary_very_low" msgid="6483976609035853764">"Kiwango cha ung\'avu ni cha chini zaidi"</string>
1197    <string name="auto_brightness_summary_low" msgid="5609877905833960427">"Kiwango cha ung\'avu ni cha chini"</string>
1198    <string name="auto_brightness_summary_default" msgid="7225666614394726845">"Kiwango cha ung\'avu kimewekwa kulingana na mipangilio chaguomsingi"</string>
1199    <string name="auto_brightness_summary_high" msgid="7172304165631136027">"Kiwango cha ung\'avu ni cha juu"</string>
1200    <string name="auto_brightness_summary_very_high" msgid="979277812582279078">"Kiwango cha ung\'avu ni cha juu zaidi"</string>
1201    <string name="auto_brightness_off_title" msgid="2996864829946190795">"Zima"</string>
1202    <string name="auto_brightness_very_low_title" msgid="8252988638614126320">"Chini sana"</string>
1203    <string name="auto_brightness_low_title" msgid="1632186441514863377">"Chini"</string>
1204    <string name="auto_brightness_default_title" msgid="936771997353506620">"Chaguomsingi"</string>
1205    <string name="auto_brightness_high_title" msgid="2527853305981497345">"Juu"</string>
1206    <string name="auto_brightness_very_high_title" msgid="8867164854439331022">"Juu sana"</string>
1207    <string name="auto_brightness_subtitle" msgid="6454652530864093466">"Kiwango cha ung\'avu unachopendelea"</string>
1208    <string name="auto_brightness_off_summary" msgid="7629228736838155268">"Usibadilishe kulingana na mwangaza uliopo"</string>
1209    <string name="auto_brightness_very_high_summary" msgid="4551003097086220709">"Inatumia chaji nyingi"</string>
1210    <string name="auto_brightness_disclaimer" msgid="871436423746343406">"Imarisha kiwango cha ung\'avu kulingana na mwangaza uliopo. Kipengele hiki kikiwa kimewashwa, bado unaweza kubadilisha ung\'avu kwa muda."</string>
1211    <string name="auto_brightness_description" msgid="7310335517128283729">"Itarekebisha mwangaza wa skrini kiotomatiki ili uendane na mazingira na shughuli zako. Unaweza kusogeza kitelezi mwenyewe ili kusaidia kipengele cha mwangaza unaojirekebisha kijifunze mapendeleo yako."</string>
1212    <string name="display_white_balance_title" msgid="4093966473741329340">"Ulinganifu wa weupe wa skrini"</string>
1213    <string name="adaptive_sleep_title" msgid="5572797061439014277">"Hali tuli inayoweza kubadilika"</string>
1214    <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="6644788139185360318">"Imewashwa"</string>
1215    <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="3099674463517017514">"Imezimwa"</string>
1216    <string name="adaptive_sleep_description" msgid="7978305653723288923">"Mwangaza wa simu yako hautafifia na kwenda katika hali tuli ikiwa kifaa kitatambua kuwa uko karibu."</string>
1217    <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"Mwanga wa Usiku"</string>
1218    <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"Mwanga wa Usiku hugeuza rangi ya skrini yako kuwa manjano. Hali hii hufanya iwe rahisi kuangalia skrini yako au kusoma katika mwangaza hafifu na inaweza kukusaidia ulale kwa urahisi zaidi."</string>
1219    <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"Ratiba"</string>
1220    <string name="night_display_auto_mode_never" msgid="2483761922928753400">"Hamna"</string>
1221    <string name="night_display_auto_mode_custom" msgid="2379394568898721765">"Huwashwa wakati maalum"</string>
1222    <string name="night_display_auto_mode_twilight" msgid="589042813708244059">"Huwashwa usiku kucha"</string>
1223    <string name="night_display_start_time_title" msgid="8918016772613689584">"Itawashwa"</string>
1224    <string name="night_display_end_time_title" msgid="8286061578083519350">"Itazimwa"</string>
1225    <string name="night_display_status_title" msgid="1784041143360286267">"Hali"</string>
1226    <string name="night_display_temperature_title" msgid="1435292789272017136">"Ukolezaji"</string>
1227    <string name="night_display_summary_off" msgid="1792750041697946539">"Imezimwa. <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
1228    <string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="3583590137322963513">"Haitawahi kuwashwa kiotomatiki"</string>
1229    <string name="night_display_summary_off_auto_mode_custom" msgid="6365668239253173208">"Itawashwa kiotomatiki saa <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
1230    <string name="night_display_summary_off_auto_mode_twilight" msgid="3596291693781757392">"Itawashwa kiotomatiki jua litakapotua"</string>
1231    <string name="night_display_summary_on" msgid="1355713529996456744">"Imewashwa. <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
1232    <string name="night_display_summary_on_auto_mode_never" msgid="9117830821363119835">"Haitawahi kuzimwa kiotomatiki"</string>
1233    <string name="night_display_summary_on_auto_mode_custom" msgid="5510753572245577263">"Itazimwa kiotomatiki saa <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
1234    <string name="night_display_summary_on_auto_mode_twilight" msgid="852270120144683507">"Itazima kiotomatiki kutakapopambazuka"</string>
1235    <string name="night_display_activation_on_manual" msgid="277343561277625826">"Iwashe sasa"</string>
1236    <string name="night_display_activation_off_manual" msgid="4074557720918572883">"Izime sasa"</string>
1237    <string name="night_display_activation_on_twilight" msgid="6976051971534953845">"Washa hadi macheo"</string>
1238    <string name="night_display_activation_off_twilight" msgid="7196227685059907233">"Zima hadi machweo"</string>
1239    <string name="night_display_activation_on_custom" msgid="5472029024427933598">"Washa hadi <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
1240    <string name="night_display_activation_off_custom" msgid="6169984658293744715">"Zima hadi <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
1241    <string name="night_display_not_currently_on" msgid="6273540991113206401">"Umezima Mwangaza wa Usiku"</string>
1242    <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Zima skrini"</string>
1243    <string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"Skrini huzima"</string>
1244    <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"Baada ya <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> za kutokuwa na shughuli"</string>
1245    <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Mandhari"</string>
1246    <string name="wallpaper_settings_summary_default" msgid="3395741565658711416">"Chaguomsingi"</string>
1247    <string name="wallpaper_settings_summary_custom" msgid="515035303981687172">"Maalum"</string>
1248    <string name="wallpaper_suggestion_title" msgid="8583988696513822528">"Badilisha mandhari"</string>
1249    <string name="wallpaper_suggestion_summary" msgid="1579144009898110491">"Weka mapendeleo ya skrini yako"</string>
1250    <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Chagua mandhari kutoka"</string>
1251    <string name="screensaver_settings_title" msgid="1770575686476851778">"Taswira ya skrini"</string>
1252    <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="7302740999250873332">"Inapochaji au wakati imeambatishwa"</string>
1253    <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"Yoyote kati ya hizi mbili"</string>
1254    <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="9086186698140423493">"Inapochaji"</string>
1255    <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"Wakati imeambatishwa"</string>
1256    <string name="screensaver_settings_summary_never" msgid="5165622985174349585">"Isiwahi"</string>
1257    <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"Imezimwa"</string>
1258    <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="1239088321034437608">"Ili udhibiti kinachotendeka wakati simu imeambatishwa na/au iko katika hali tuli, washa taswira ya skrini."</string>
1259    <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="7262410541382890146">"Ianze lini?"</string>
1260    <string name="screensaver_settings_current" msgid="4663846038247130023">"Taswira ya skrini ya sasa"</string>
1261    <string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="4998187847985120168">"Anza sasa"</string>
1262    <string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"Mipangilio"</string>
1263    <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Mwangaza wa kiotomatiki"</string>
1264    <string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"Inua ili uondoe kifaa katika hali tuli"</string>
1265    <string name="ambient_display_screen_title" msgid="4252755516328775766">"Onyesho tulivu"</string>
1266    <string name="ambient_display_category_triggers" msgid="4359289754456268573">"Wakati wa kuonyesha"</string>
1267    <string name="doze_title" msgid="2375510714460456687">"Arifa mpya"</string>
1268    <string name="doze_summary" msgid="3846219936142814032">"Skrini iwake arifa zinapoingia"</string>
1269    <string name="doze_always_on_title" msgid="1046222370442629646">"Ikae ikiwa imewashwa"</string>
1270    <string name="doze_always_on_summary" msgid="6978257596231155345">"Onyesha saa, aikoni za arifa na maelezo mengine. Inatumia chaji nyingi."</string>
1271    <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Ukubwa wa fonti"</string>
1272    <string name="short_summary_font_size" msgid="6819778801232989076">"Kuongeza au kupunguza ukubwa wa maandishi"</string>
1273    <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Mipangilio ya kufunga SIM"</string>
1274    <string name="sim_lock_settings_category" msgid="6242052161214271091">"Kufunga SIM kadi"</string>
1275    <string name="sim_lock_settings_summary_off" msgid="8028944267104896401">"Imezimwa"</string>
1276    <string name="sim_lock_settings_summary_on" msgid="39103355956342985">"Imefungwa"</string>
1277    <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"Kufunga SIM kadi"</string>
1278    <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"Funga SIM kadi"</string>
1279    <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"Inahitaji PIN ili kutumia kompyuta kibao"</string>
1280    <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"Unahitaji PIN ili utumie simu"</string>
1281    <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"Itisha PIN ili kutumia kompyuta kibao"</string>
1282    <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"Itisha PIN kabla kuruhusu simu itumike"</string>
1283    <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"Badilisha PIN ya SIM"</string>
1284    <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"PIN ya SIM"</string>
1285    <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"Funga SIM kadi"</string>
1286    <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"Fungua SIM kadi"</string>
1287    <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"PIN ya zamani ya SIM"</string>
1288    <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"Nambari mpya ya PIN ya SIM"</string>
1289    <string name="sim_reenter_new" msgid="6523819386793546888">"Andika PIN mpya tena"</string>
1290    <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"PIN ya SIM"</string>
1291    <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"PIN si sahihi!"</string>
1292    <string name="sim_pins_dont_match" msgid="1695021563878890574">"PIN hazilingani"</string>
1293    <string name="sim_change_failed" msgid="3602072380172511475">"Hawezi kubadilika PIN. \n Inawezekana PIN si sahihi."</string>
1294    <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"Umefaulu kubadilisha PIN ya SIM"</string>
1295    <string name="sim_lock_failed" msgid="2489611099235575984">"Hauwezi kubadilisha hali ya kifungio cha SIM kadi. \n Inawezekana PIN si sahihi."</string>
1296    <string name="sim_pin_disable_failed" msgid="7932981135799678220">"Imeshindwa kuzima PIN."</string>
1297    <string name="sim_pin_enable_failed" msgid="3414621075632931753">"Imeshindwa kuwasha PIN."</string>
1298    <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"Sawa"</string>
1299    <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Ghairi"</string>
1300    <string name="sim_multi_sims_title" msgid="9159427879911231239">"SIM nyingi zimepatikana"</string>
1301    <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="2698176447067691396">"Chagua SIM ambayo ungependa iwe chanzo cha data ya mtandao wa simu."</string>
1302    <!-- no translation found for sim_change_data_title (5045967581557404143) -->
1303    <skip />
1304    <!-- no translation found for sim_change_data_message (4307243848083368600) -->
1305    <skip />
1306    <!-- no translation found for sim_change_data_ok (7929746101841679535) -->
1307    <skip />
1308    <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"Unataka kubadili SIM kadi?"</string>
1309    <string name="sim_preferred_message" msgid="8466930554330635780">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> ndiyo SIM pekee iliyo katika kifaa chako. Ungependa kutumia SIM hii kupata data ya mtandao wa simu, kupiga simu na kutuma SMS?"</string>
1310    <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"Nambari ya PIN ya SIM uliyoweka si sahihi. Sasa lazima uwasiliane na mtoa huduma wako ili ukufungulie kifaa chako."</string>
1311    <plurals name="wrong_pin_code" formatted="false" msgid="1582398808893048097">
1312      <item quantity="other">Nambari ya PIN ya SIM si sahihi. Una nafasi zingine <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> za kujaribu.</item>
1313      <item quantity="one">Nambari ya PIN ya SIM si sahihi. Una nafasi zingine <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> za kujaribu kabla ulazimike kuwasiliana na mtoa huduma wako ili afungue kifaa chako.</item>
1314    </plurals>
1315    <string name="pin_failed" msgid="1848423634948587645">"Utendakazi wa PIN ya SIM umeshindwa!"</string>
1316    <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Masasisho ya mfumo"</string>
1317    <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
1318    <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Toleo la Android"</string>
1319    <string name="security_patch" msgid="8438384045870296634">"Kiwango cha kuzuia athari za usalama kwenye Android"</string>
1320    <string name="model_info" msgid="1952009518045740889">"Muundo"</string>
1321    <string name="model_summary" msgid="8306235877567782987">"Muundo: %1$s"</string>
1322    <string name="hardware_info" msgid="2605080746512527805">"Muundo na maunzi"</string>
1323    <string name="hardware_revision" msgid="8893547686367095527">"Toleo la maunzi"</string>
1324    <string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"Kitambulisho cha Kifaa"</string>
1325    <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Toleo la Baseband"</string>
1326    <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Toleo la kiini"</string>
1327    <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Nambari ya muundo"</string>
1328    <string name="module_version" msgid="4826567303427436423">"Matoleo ya sehemu kuu"</string>
1329    <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Haipatikani"</string>
1330    <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Hali"</string>
1331    <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Hali"</string>
1332    <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"Hadhi ya betri, mtandao na maelezo mengine"</string>
1333    <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"Nambari ya simu, mawimbi, n.k."</string>
1334    <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"Hifadhi"</string>
1335    <!-- no translation found for storage_settings_for_app (1922207623125501014) -->
1336    <skip />
1337    <string name="storage_usb_settings" msgid="7293054033137078060">"Hifadhi"</string>
1338    <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Hifadhi mipangilio"</string>
1339    <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"Ondoa hifadhi ya USB, angalia hifadhi inayopatikana"</string>
1340    <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"Ondoa SIM kadi, angalia hifadhi iliyopo"</string>
1341    <string name="imei_multi_sim" msgid="6387012961838800539">"IMEI (nafasi ya sim ya %1$d)"</string>
1342    <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string>
1343    <string name="status_number" product="default" msgid="5948892105546651296">"Nambari ya simu"</string>
1344    <string name="status_number_sim_slot" product="tablet" msgid="2755592991367858860">"MDN (nafasi ya sim ya %1$d)"</string>
1345    <string name="status_number_sim_slot" product="default" msgid="1898212200138025729">"Nambari ya simu (nafasi ya sim ya %1$d)"</string>
1346    <string name="status_number_sim_status" product="tablet" msgid="1367110147304523864">"MDN kwenye SIM"</string>
1347    <string name="status_number_sim_status" product="default" msgid="9123351360569466330">"Nambari ya simu kwenye SIM"</string>
1348    <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"NDOGO"</string>
1349    <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string>
1350    <string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"Toleo la PRL"</string>
1351    <string name="meid_multi_sim" msgid="748999971744491771">"MEID (nafasi ya sim ya %1$d)"</string>
1352    <!-- no translation found for scanning_status_text_wifi_on_ble_on (5262263689045962681) -->
1353    <skip />
1354    <!-- no translation found for scanning_status_text_wifi_on_ble_off (2115399719199757550) -->
1355    <skip />
1356    <!-- no translation found for scanning_status_text_wifi_off_ble_on (3212656150021004088) -->
1357    <skip />
1358    <!-- no translation found for scanning_status_text_wifi_off_ble_off (6381094990708345188) -->
1359    <skip />
1360    <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
1361    <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string>
1362    <string name="status_data_network_type" msgid="7570837037428932780">"Aina ya mtandao wa simu"</string>
1363    <string name="status_voice_network_type" msgid="5663112239742353547">"Aina ya mtandao wa simu ya sauti"</string>
1364    <string name="status_latest_area_info" msgid="7222470836568238054">"Maelezo ya mtoa huduma"</string>
1365    <string name="status_data_state" msgid="5503181397066522950">"Hali ya mtandao wa simu ya mkononi"</string>
1366    <string name="status_esim_id" msgid="6456255368300906317">"EID"</string>
1367    <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Hali ya huduma"</string>
1368    <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Nguvu za mawimbi"</string>
1369    <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Matumizi ya mitandao ya ng\'ambo"</string>
1370    <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Mtandao"</string>
1371    <string name="status_wifi_mac_address" msgid="2202206684020765378">"Anwani ya Wi-Fi ya MAC"</string>
1372    <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Anwani ya Bluetooth"</string>
1373    <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"Nambari ya Ufuatiliaji"</string>
1374    <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Muda wa matumizi tangu mwisho ilipozimwa"</string>
1375    <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Saa ya kuamka"</string>
1376    <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"Hifadhi ya ndani"</string>
1377    <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"Hifadhi ya USB"</string>
1378    <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"Kadi ya SD"</string>
1379    <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"Iliyo wazi"</string>
1380    <string name="memory_available_read_only" msgid="6497534390167920206">"Inapatikana (soma-tu)"</string>
1381    <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Jumla ya nafasi"</string>
1382    <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"Inahesabu..."</string>
1383    <string name="memory_apps_usage" msgid="5128673488173839077">"Programu na data ya programu"</string>
1384    <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"media"</string>
1385    <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"Vipakuliwa"</string>
1386    <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"Picha, video"</string>
1387    <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"Sauti (muziki, toni milio, podikasti n.k)"</string>
1388    <string name="memory_media_misc_usage" msgid="6094866738586451683">"Faili nyingine"</string>
1389    <string name="memory_media_cache_usage" msgid="6704293333141177910">"Data iliyowekwa kwenye akiba"</string>
1390    <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"Angua hifadhi iliyoshirikishwa"</string>
1391    <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"Ondoa kadi ya SD"</string>
1392    <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"Ondoa hifadhi ya ndani ya USB"</string>
1393    <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"Ondoa kadi ya SD ili uweze kuindoa kwa usalama"</string>
1394    <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"Ingiza hifadhi ya USB ya kuondoa"</string>
1395    <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"Ingiza kadi ya SD ya uangikaji"</string>
1396    <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"Weka hifadhi ya USB"</string>
1397    <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"Angika kadi ya SD"</string>
1398    <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string>
1399    <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string>
1400    <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"Futa hifadhi ya USB"</string>
1401    <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"Futa kadi ya SD"</string>
1402    <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"Futa data yote kwenye hifadhi ya ndani ya USB, kama vile muziki na picha"</string>
1403    <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"Futa data yote kwenye kadi ya SD, kama vile muziki na picha"</string>
1404    <string name="memory_clear_cache_title" msgid="5423840272171286191">"Ungependa kufuta data iliyo kwenye akiba?"</string>
1405    <string name="memory_clear_cache_message" msgid="4550262490807415948">"Hii itafuta data iliyo kwenye akiba ya programu zote."</string>
1406    <string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="3710436114807789270">"Kitendaji cha MTP au PTP ni amilifu"</string>
1407    <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"Angua hifadhi ya USB"</string>
1408    <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"Ondoa kadi ya SD?"</string>
1409    <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"Ukiangua hifadhi ya USB, programu zingine unazotumia zitasitika na huenda zisipatikane hadi uweke upya hifadhi ya USB."</string>
1410    <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"Ikiwa utaangua kadi ya SD, baadhi ya programu unazozitumia zitasitika na huenda zisipatikane hadi utakapo angika kadi ya SD."</string>
1411    <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string>
1412    <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string>
1413    <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="9191518889746166147">"Haiwezi kuangua hifadhi ya USB. Jaribu tena baadaye."</string>
1414    <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3500976899159848422">"Haiwezi kuangua kadi ya SD. Jaribu tena baadaye."</string>
1415    <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"Hifadhi ya USB itaondolewa."</string>
1416    <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"Kadi ya SD itaanguliwa"</string>
1417    <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Inaangua"</string>
1418    <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Shughuli ya kuanguliwa inaendelea"</string>
1419    <string name="storage_low_title" msgid="1388569749716225155">"Nafasi ya kuhifadhi inakwisha"</string>
1420    <string name="storage_low_summary" msgid="7737465774892563129">"Baadhi ya vipengee vya mfumo, kama vile usawazishaji, huenda visifanye kazi vizuri. Jaribu kuongeza nafasi kwa kufuta au kubanua vipengee, kama vile programu au maudhui ya vyombo vya habari."</string>
1421    <string name="storage_menu_rename" msgid="7141058657592615390">"Badilisha jina"</string>
1422    <string name="storage_menu_mount" msgid="1014683672493425425">"Pachika"</string>
1423    <string name="storage_menu_unmount" msgid="681485356885955898">"Ondoa"</string>
1424    <string name="storage_menu_format" msgid="7690626079653152152">"Umbiza"</string>
1425    <string name="storage_menu_format_public" msgid="7464714208010125682">"Umbiza kama hifadhi inayohamishika"</string>
1426    <string name="storage_menu_format_private" msgid="546017531835902096">"Umbiza kama hifadhi ya ndani"</string>
1427    <string name="storage_menu_migrate" msgid="3969621494238154294">"Hamisha data"</string>
1428    <string name="storage_menu_forget" msgid="6305824238997983426">"Sahau"</string>
1429    <string name="storage_menu_set_up" msgid="4263294929451685366">"Weka mipangilio"</string>
1430    <string name="storage_menu_explore" msgid="4637496051816521560">"Gundua"</string>
1431    <string name="storage_menu_free" msgid="6386070442027135427">"Futa baadhi ya yaliyomo"</string>
1432    <string name="storage_menu_manage" msgid="5914482953856430780">"Dhibiti hifadhi"</string>
1433    <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"Kuunganishwa kwenye kompyuta kwa USB"</string>
1434    <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Unganisha kama"</string>
1435    <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Kifaa cha media (MTP)"</string>
1436    <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Hukuwezesha kuhamisha faili za media kwenye Windows, au kwa kutumia Uhamishaji Faili wa Android kwenye Mac  (angalia www.android.com/filetransfer)"</string>
1437    <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"Kamera (PTP)"</string>
1438    <string name="usb_ptp_summary" msgid="7406889433172511530">"Hukuwezesha kuhamisha picha kwa kutumia programu ya kamera, na kuhamisha faili zozote kwenye kompyuta ambayo haitumii MTP"</string>
1439    <string name="usb_midi_title" msgid="3069990264258413994">"MIDI"</string>
1440    <string name="usb_midi_summary" msgid="539169474810956358">"Huruhusu programu zinazotumia MIDI zifanye kazi kupitia USB kwa kutumia programu ya MIDI kwenye kompyuta yako."</string>
1441    <string name="storage_other_users" msgid="808708845102611856">"Watumiaji wengine"</string>
1442    <string name="storage_internal_title" msgid="690771193137801021">"Hifadhi ya kifaa"</string>
1443    <string name="storage_external_title" msgid="3433462910096848696">"Hifadhi inayohamishika"</string>
1444    <string name="storage_volume_summary" msgid="7023441974367853372">"<xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g> kati ya <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g> zimetumika"</string>
1445    <string name="storage_size_large" msgid="5691585991420946254">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small>""</string>
1446    <string name="storage_volume_used" msgid="1303803057698959872">"Iliyotumika kati ya <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
1447    <string name="storage_volume_used_total" msgid="6113121714019000244">"Jumla ya iliyotumika kati ya <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
1448    <string name="storage_mount_success" msgid="687641090137253647">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> imepachikwa"</string>
1449    <string name="storage_mount_failure" msgid="1042621107954547316">"Haikuweza kupachika <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1450    <string name="storage_unmount_success" msgid="5737203344673441677">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> imeondolewa kwa usalama"</string>
1451    <string name="storage_unmount_failure" msgid="5758387106579519489">"Haikuweza kuondoa <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> kwa usalama"</string>
1452    <string name="storage_format_success" msgid="3023144070597190555">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> imepangiliwa upya"</string>
1453    <string name="storage_format_failure" msgid="6032640952779735766">"Haikuweza kupangilia upya <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1454    <string name="storage_rename_title" msgid="8242663969839491485">"Badilisha jina la hifadhi"</string>
1455    <string name="storage_dialog_unmounted" msgid="6403320870103261477">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> hii imeondolewa salama, lakini bado inapatikana. \n\nIli uweze kutumia <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> hii, ni lazima uipachike kwanza."</string>
1456    <string name="storage_dialog_unmountable" msgid="3732209361668282254">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> hii imeharibika. \n\n Ili uweze kutumia <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> hii, ni lazima uweke mipangilio yake kwanza."</string>
1457    <string name="storage_dialog_unsupported" msgid="4503128224360482228">"Kifaa hiki hakitumii <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> hii. \n\nIli uweze kutumia <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> hii kwa kifaa hiki, ni lazima uweke mipangilio yake kwanza."</string>
1458    <string name="storage_internal_format_details" msgid="4018647158382548820">"Baada ya kupanga, unaweza kutumia <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> hii katika vifaa vingine. \n\nData yote katika <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> hii itafutwa. Hifadhi nakala rudufu ya maudhui yaliyomo humo kwanza. \n\n"<b>"Hifadhi nakala rudufu ya picha na maudhui mengine"</b>" \nHamishia faili zako za maudhui kwenye hifadhi mbadala katika kifaa hiki, au uyahamishie kwenye kompyuta ukitumia kebo ya USB. \n\n"<b>"Hifadhi nakala rudufu ya programu"</b>" \nProgramu zote zilizohifadhiwa katika <xliff:g id="NAME_6">^1</xliff:g> hii zitaondolewa na data yake ifutwe. Ili kusalia na programu hizi, zihamishie kwenye hifadhi mbadala katika kifaa hiki."</string>
1459    <string name="storage_internal_unmount_details" msgid="3582802571684490057"><b>"Unapoondoa <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> hii, programu zilizohifadhiwa ndani yake zitaacha kufanya kazi, na faili za maudhui zilizohifadhiwa ndani yake hazitapatikana hadi itakapoingizwa tena.<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>\n\n"</b>"hii imepangiliwa ili ifanye kazi kwenye kifaa hiki pekee. Haitafanya kazi kwenye vifaa vingine vyovyote."</string>
1460    <string name="storage_internal_forget_details" msgid="9028875424669047327">"Ili utumie programu, picha na data zilizo kwenye <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> hii, iingize tena. \n\nAma, unaweza kuamua kusahau hifadhi hii ikiwa kifaa hakipatikani. \n\nUkiamua kusahau, data yote iliyo kwenye kifaa itapotea kabisa. \n\nUnaweza kusakinisha upya programu baadaye, lakini data iliyohifadhiwa kwenye kifaa hiki itapotea."</string>
1461    <string name="storage_internal_forget_confirm_title" msgid="1370847944388479245">"Ungetaka kusahau <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>?"</string>
1462    <string name="storage_internal_forget_confirm" msgid="1148446041396902905">"Programu, picha, na data zote zilizohifadhiwa kwenye <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> hii zitapotea kabisa."</string>
1463    <string name="storage_detail_apps" msgid="6141154016753507490">"Programu"</string>
1464    <string name="storage_detail_images" msgid="6950678857740634769">"Picha"</string>
1465    <string name="storage_detail_videos" msgid="2919743464827110953">"Video"</string>
1466    <string name="storage_detail_audio" msgid="1197685141676483213">"Sauti"</string>
1467    <string name="storage_detail_cached" msgid="8547136365247818567">"Data iliyowekwa kwenye akiba"</string>
1468    <string name="storage_detail_other" msgid="8404938385075638238">"Nyingine"</string>
1469    <string name="storage_detail_system" msgid="4629506366064709687">"Mfumo"</string>
1470    <string name="storage_detail_explore" msgid="7911344011431568294">"Gundua <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
1471    <string name="storage_detail_dialog_other" msgid="8845766044697204852">"Faili nyingine zilizopo ni pamoja na faili zilizohifadhiwa na programu, faili zilizopakuliwa kutoka kwenye intaneti au Bluetooth, faili za Android na nyinginezo. \n\nIli kuona maudhui ya <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>, gusa Gundua."</string>
1472    <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="862835644848361569">"Mfumo unajumuisha faili zinazotumika katika toleo la Android la <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
1473    <string name="storage_detail_dialog_user" msgid="3267254783294197804">"Huenda <xliff:g id="USER_0">^1</xliff:g> amehifadhi picha, muziki, programu au data, kwa kutumia <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> ya hifadhi. \n\nIli kuona maelezo, tumia <xliff:g id="USER_1">^1</xliff:g>."</string>
1474    <string name="storage_wizard_init_title" msgid="5085400514028585772">"Sanidi <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> yako"</string>
1475    <string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="4867326438945303598">"Tumia kama hifadhi inayohamishika"</string>
1476    <string name="storage_wizard_init_external_summary" msgid="7476105886344565074">"Kwa ajili ya kuhamisha picha na maudhui mengine kati ya vifaa."</string>
1477    <string name="storage_wizard_init_internal_title" msgid="9100613534261408519">"Tumia kama hifadhi ya ndani"</string>
1478    <string name="storage_wizard_init_internal_summary" msgid="6240417501036216410">"Kwa ajili ya kuhifadhi kitu chochote kwenye kifaa hiki tu, ikiwa ni pamoja na programu na picha. Inahitaji kupangwa ili isifanye kazi na vifaa vingine."</string>
1479    <string name="storage_wizard_format_confirm_title" msgid="2814021794538252546">"Panga kawa hifadhi ya ndani"</string>
1480    <string name="storage_wizard_format_confirm_body" msgid="4401758710076806509">"Hii inahitaji <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ipangwe upya ili kuifanya salama. \n\nBaada ya kuipanga, <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> hii itafanya kazi kwenye kifaa hiki pekee. \n\n"<b>"Kupanga kutafuta data yote iliyohifadhiwa kwa sasa katika <xliff:g id="NAME_2">^1</xliff:g>."</b>" Kuepuka kupoteza data, hifadhi nakala rudufu."</string>
1481    <string name="storage_wizard_format_confirm_public_title" msgid="4905690038882041566">"Panga kama hifadhi inayohamishika"</string>
1482    <string name="storage_wizard_format_confirm_public_body" msgid="1516932692920060272">"Hii inahitaji <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ipangwe upya. \n\n"<b>" Kupanga kutafuta data yote iliyohifadhiwa kwa sasa katika <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>. "</b>" Kuepuka kupoteza data, hifadhi nakala rudufu."</string>
1483    <string name="storage_wizard_format_confirm_next" msgid="2774557300531702572">"Futa data yote na upange upya"</string>
1484    <string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="6487352396450582292">"Inapanga <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>..."</string>
1485    <string name="storage_wizard_format_progress_body" msgid="3983764797223576658">"Usiondoe <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> inapoumbizwa."</string>
1486    <string name="storage_wizard_migrate_title" msgid="1363078147938160407">"Hamishia data kwenye hifadhi mpya"</string>
1487    <string name="storage_wizard_migrate_body" msgid="890751699549542345">"Unaweza kuhamisha picha zako, faili, na baadhi ya programu hadi <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> hii mpya. \n\nUtaratibu huu huchukua takribani <xliff:g id="TIME">^2</xliff:g> utakupa <xliff:g id="SIZE">^3</xliff:g> za hifadhi ya ndani. Baadhi ya programu hazitatumika utaratibu huu unapoendelea."</string>
1488    <string name="storage_wizard_migrate_now" msgid="4523444323744239143">"Hamisha sasa"</string>
1489    <string name="storage_wizard_migrate_later" msgid="3173482328116026253">"Hamisha baadaye"</string>
1490    <string name="storage_wizard_migrate_confirm_title" msgid="8564833529613286965">"Hamisha data sasa"</string>
1491    <string name="storage_wizard_migrate_confirm_body" msgid="4212060581792135962"><b>"Kuhamisha kutatumia takriban <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>. Kuhamisha kutatengeneza nafasi ya <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> kwenye <xliff:g id="NAME">^3</xliff:g>. "</b></string>
1492    <string name="storage_wizard_migrate_confirm_next" msgid="5509475628423823202">"Hamisha"</string>
1493    <string name="storage_wizard_migrate_progress_title" msgid="1665479429044202868">"Hamisha data..."</string>
1494    <string name="storage_wizard_migrate_details" msgid="3709728824651136227">"Wakati wa kuhamisha: \n•Usiondoe <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>. \n • Baadhi ya programu hazitafanya kazi kwa usahihi. \n •Weka kifaa kikae na chaji."</string>
1495    <string name="storage_wizard_ready_title" msgid="6553867088682695655">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> yako iko tayari kutumika"</string>
1496    <string name="storage_wizard_ready_external_body" msgid="2879508114260597474">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> yako iko tayari kutumiwa na picha na maudhui mengine."</string>
1497    <string name="storage_wizard_ready_internal_body" msgid="122532674037860197">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> yako mpya inafanya kazi. \n\nKuhamishia picha, faili na data ya programu kwenye kifaa hiki, nenda kwenye Mipangilio &gt; Hifadhi."</string>
1498    <string name="storage_wizard_move_confirm_title" msgid="292782012677890250">"Hamisha <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>"</string>
1499    <string name="storage_wizard_move_confirm_body" msgid="5176432115206478941">"Kuhamisha <xliff:g id="APP">^1</xliff:g> na data yake kwenda <xliff:g id="NAME_0">^2</xliff:g> kutachukua dakika chache tu. Hutaweza kutumia programu hadi ukamilishe kuhamisha. \n\nUsiondoe <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> wakati wa kuhamisha."</string>
1500    <string name="storage_wizard_move_unlock" msgid="1526216561023200694">"Ili kuhamisha data, unahitaji kufungua <xliff:g id="APP">^1</xliff:g> ya mtumiaji."</string>
1501    <string name="storage_wizard_move_progress_title" msgid="4443920302548035674">"Inahamisha <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>..."</string>
1502    <string name="storage_wizard_move_progress_body" msgid="7802577486578105609">"Usionde <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> wakati wa kuhamisha. \n\nProgramu ya <xliff:g id="APP">^2</xliff:g> haitapatikana kwenye kifaa hiki hadi ukamilishe kuhamisha."</string>
1503    <string name="storage_wizard_move_progress_cancel" msgid="542047237524588792">"Ghairi kuhamisha"</string>
1504    <string name="storage_wizard_slow_body" msgid="8010127667184768025">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> hii inaonekana ina kasi ndogo. \n\n Unaweza kuendelea, lakini programu zilizohamishiwa mahali hapa zinaweza kukwamakwama na uhamisho wa data unaweza kuchukua muda mrefu. \n\nZingatia kutumia <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> yenye kasi zaidi kwa ajili ya utendaji bora."</string>
1505    <string name="storage_wizard_init_v2_title" msgid="8858395869710288372">"Ungependa kutumia <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> hii vipi?"</string>
1506    <string name="storage_wizard_init_v2_internal_title" product="tablet" msgid="4315585580670552654">"Tumia kwa ajili ya hifadhi ya ziada ya kompyuta kibao"</string>
1507    <string name="storage_wizard_init_v2_internal_summary" product="tablet" msgid="570443086512059390">"Kwa programu, faili na maudhui yaliyo kwenye kompyuta kibao hii"</string>
1508    <string name="storage_wizard_init_v2_internal_action" product="tablet" msgid="7760758592993284143">"Hifadhi ya kompyuta kibao"</string>
1509    <string name="storage_wizard_init_v2_internal_title" product="default" msgid="8373070138732653456">"Tumia kwa ajili ya hifadhi ya ziada ya simu"</string>
1510    <string name="storage_wizard_init_v2_internal_summary" product="default" msgid="685194340141573218">"Kwa ajili ya programu, faili na maudhui yaliyo kwenye simu hii"</string>
1511    <string name="storage_wizard_init_v2_internal_action" product="default" msgid="904425171564310150">"Hifadhi ya simu"</string>
1512    <string name="storage_wizard_init_v2_or" msgid="1958295749349454436">"Au"</string>
1513    <string name="storage_wizard_init_v2_external_title" msgid="3565348221712759463">"Tumia kama hifadhi inayohamishika"</string>
1514    <string name="storage_wizard_init_v2_external_summary" msgid="801198071793584445">"Kwa ajili ya kuhamisha faili na maudhui kati ya vifaa"</string>
1515    <string name="storage_wizard_init_v2_external_action" msgid="8662451480642784031">"Hifadhi inayohamishika"</string>
1516    <string name="storage_wizard_init_v2_later" msgid="1080613420170749130">"Weka mipangilio baadaye"</string>
1517    <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_title" msgid="5744790239994621663">"Ungependa kuumbiza <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>?"</string>
1518    <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_body" msgid="4614199613500900975">"Unatakiwa uratibu <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ili ihifadhi programu, faili na maudhui. \n\nHatua ya kuratibu itafuta maudhui yote yaliyo katika <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g>. Ili usipoteze maudhui, hifadhi nakala kwenye <xliff:g id="NAME_2">^3</xliff:g> au kifaa kingine."</string>
1519    <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_action" msgid="8258363472135537500">"Umbiza <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
1520    <string name="storage_wizard_migrate_v2_title" msgid="31406330052996898">"Utahamishia maudhu kwenye <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>?"</string>
1521    <string name="storage_wizard_migrate_v2_body" product="tablet" msgid="4476553430145054781">"Unaweza kuhamishia faili, maudhui na baadhi ya programu kwenye <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>. \n\nHatua hii itafuta vipengee ili upate nafasi ya <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> kwenye hifadhi ya kompyuta yako kibao na inaweza kuchukua takribani <xliff:g id="DURATION">^3</xliff:g>."</string>
1522    <string name="storage_wizard_migrate_v2_body" product="default" msgid="744760728669284385">"Unaweza kuhamishia faili, maudhui na baadhi ya programu kwenye <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>. \n\nHatua hii itafuta vipengee ili upate nafasi ya <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> kwenye hifadhi ya simu yako na inaweza kuchukua takribani <xliff:g id="DURATION">^3</xliff:g>."</string>
1523    <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist" msgid="1239103359606165360">"Wakati inahamisha:"</string>
1524    <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_media" msgid="7176991995007075843">"Usiondoe <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
1525    <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_apps" msgid="3671266712947078734">"Baadhi ya programu hazitafanya kazi"</string>
1526    <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_battery" product="tablet" msgid="346012901366624052">"Usiondoe kompyuta kibao hii kwenye chaja"</string>
1527    <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_battery" product="default" msgid="3061158350109289521">"Usiondoe simu hii kwenye chaja"</string>
1528    <string name="storage_wizard_migrate_v2_now" msgid="1279041707982039591">"Hamisha maudhui"</string>
1529    <string name="storage_wizard_migrate_v2_later" msgid="8201360307047198853">"Hamisha maudhui baadaye"</string>
1530    <string name="storage_wizard_migrate_progress_v2_title" msgid="1323344099111423785">"Inahamisha maudhui…"</string>
1531    <string name="storage_wizard_slow_v2_title" msgid="1318285829973607727">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> inafanya kazi polepole"</string>
1532    <string name="storage_wizard_slow_v2_body" msgid="6897444467730463117">"Bado unaweza kutumia <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> hii, lakini huenda ikachukua muda mrefu. \n\nHuenda programu ambazo zimehifadhiwa kwenye <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> hii zisifanye kazi vizuri, na uhamishaji wa maudhui unaweza kuchukua muda mrefu. \n\nJaribu kutumia <xliff:g id="NAME_2">^3</xliff:g> inayofanya kazi haraka, au utumie <xliff:g id="NAME_3">^4</xliff:g> hii kwa ajili ya hifadhi inayohamishika badala yake."</string>
1533    <string name="storage_wizard_slow_v2_start_over" msgid="4126873669723115805">"Anza tena"</string>
1534    <string name="storage_wizard_slow_v2_continue" msgid="49399942893518218">"Endelea"</string>
1535    <string name="storage_wizard_ready_v2_external_body" msgid="11937346870534608">"Unaweza kuhamishia maudhui kwenye <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
1536    <string name="storage_wizard_ready_v2_internal_body" msgid="4658433206901211269">"Ili uhamishie maudhui kwenye <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>, nenda katika "<b>"Mipangilio na Hifadhi"</b></string>
1537    <string name="storage_wizard_ready_v2_internal_moved_body" msgid="6239886818487538806">"Imehamishia maudhui yako kwenye <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>. \n\nIli udhibiti <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> hii, nenda kwenye "<b>"Mipangilio na Hifadhi"</b>"."</string>
1538    <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Hali ya betri"</string>
1539    <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Kiwango cha betri"</string>
1540    <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APNs"</string>
1541    <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"Badilisha mahali pa kufikia"</string>
1542    <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"Haijawekwa"</string>
1543    <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"Jina"</string>
1544    <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string>
1545    <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Ndogo"</string>
1546    <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"Mlango"</string>
1547    <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"Jina la mtumiaji"</string>
1548    <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"Nenosiri"</string>
1549    <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"Seva"</string>
1550    <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string>
1551    <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"Proksi ya MMS"</string>
1552    <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"Mlango wa  MMS"</string>
1553    <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string>
1554    <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string>
1555    <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"Aina ya uhalalishaji"</string>
1556    <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"Hamna"</string>
1557    <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string>
1558    <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string>
1559    <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP au CHAP"</string>
1560    <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"Aina ya APN"</string>
1561    <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"Itifaki ya APN"</string>
1562    <string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"Itifaki ya urandaji ya APN"</string>
1563    <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"APN Wezesha/Lemaza"</string>
1564    <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"APN imewezeshwa"</string>
1565    <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"APN imelemazwa"</string>
1566    <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"Mwenye"</string>
1567    <string name="mvno_type" msgid="2543253857818336421">"Aina ya MVNO"</string>
1568    <string name="mvno_match_data" msgid="4560671695220540466">"Thamani ya MVNO"</string>
1569    <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"Futa APN"</string>
1570    <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"APN Mpya"</string>
1571    <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Hifadhi"</string>
1572    <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Tupa"</string>
1573    <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string>
1574    <string name="error_name_empty" msgid="5508155943840201232">"Huwezi kuacha sehemu hii ikiwa haijajazwa."</string>
1575    <string name="error_apn_empty" msgid="4932211013600863642">"Lazima APN ijazwe."</string>
1576    <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"Sehemu ya MCC lazima iwe na nambari 3."</string>
1577    <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"Sehemu ya MNC lazima iwe na nambari 2 au 3."</string>
1578    <string name="error_adding_apn_type" msgid="4181334016628549645">"Mtoa huduma haruhusu kuongeza APN za aina ya %s."</string>
1579    <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"Inarejesha mipangilio mbadala ya APN"</string>
1580    <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Rudisha kwenye chaguomsingi"</string>
1581    <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"Kuweka upya kwa mipangilio mbadala ya APN kumekamilika"</string>
1582    <string name="reset_dashboard_title" msgid="6254873816990678620">"Chaguo za kubadilisha mipangilio"</string>
1583    <string name="reset_dashboard_summary" msgid="4851012632493522755">"Unaweza kubadilisha mipangilio ya mtandao, programu au kifaa"</string>
1584    <string name="reset_network_title" msgid="6166025966016873843">"Badilisha mipangilio ya Wi-Fi, data ya simu na Bluetooth"</string>
1585    <string name="reset_network_desc" msgid="5547979398298881406">"Hatua itabadilisha mipangilio yote ya mtandao ikiwa ni pamoja:\n\n"<li>"Wi‑Fi"</li>\n<li>"Data ya simu"</li>\n<li>"Bluetooth"</li></string>
1586    <!-- no translation found for reset_esim_title (1979762943163078939) -->
1587    <skip />
1588    <!-- no translation found for reset_esim_desc (5940105242448544634) -->
1589    <skip />
1590    <string name="reset_network_button_text" msgid="2035676527471089853">"Badilisha mipangilio"</string>
1591    <!-- no translation found for reset_network_final_desc (4690205209934596665) -->
1592    <skip />
1593    <!-- no translation found for reset_network_final_desc_esim (6641433458865914227) -->
1594    <skip />
1595    <string name="reset_network_final_button_text" msgid="1797434793741744635">"Badilisha mipangilio"</string>
1596    <string name="reset_network_confirm_title" msgid="1759888886976962773">"Iwekwe upya?"</string>
1597    <string name="network_reset_not_available" msgid="7188610385577164676">"Kuweka upya mtandao hakupatikani kwa mtumiaji huyu"</string>
1598    <string name="reset_network_complete_toast" msgid="787829973559541880">"Mipangilio ya mtandao imewekwa upya"</string>
1599    <!-- no translation found for reset_esim_error_title (2679159494023044398) -->
1600    <skip />
1601    <!-- no translation found for reset_esim_error_msg (1356899750645220749) -->
1602    <skip />
1603    <string name="master_clear_title" msgid="3531267871084279512">"Futa data yote (rejesha mipangilio ambayo kifaa kilitoka nayo kiwandani)"</string>
1604    <string name="master_clear_short_title" msgid="8652450915870274285">"Futa data yote (rejesha mipangilio ya kiwandani)"</string>
1605    <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="2314458161059569301">"Hatua hii itafuta data yote kwenye hifadhi yako iliyo "<b>"ndani ya kompyuta kibao"</b>", ikiwa pamoja na:\n \n"<li>"Akaunti yako ya Google"</li>\n<li>"Data na mipangilio ya mfumo na programu"</li>\n<li>"Programu zilizopakuliwa"</li></string>
1606    <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="7647628092266675099">"Hatua hii itafuta data yote kwenye hifadhi yako iliyo "<b>"ndani ya simu"</b>", ikiwa pamoja na:\n \n"<li>"Akaunti yako ya Google"</li>\n<li>"Data na mipangilio ya mfumo na programu"</li>\n<li>"Programu zilizopakuliwa"</li></string>
1607    <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Kwa sasa umeingia kwenye akaunti zifuatazo:\n"</string>
1608    <string name="master_clear_other_users_present" product="default" msgid="5161423070702470742">\n\n"Kuna watumiaji wengine waliopo kwenye kifaa hiki.\n"</string>
1609    <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Muziki"</li>\n<li>"Picha"</li>\n<li>"data nyingine ya mtumiaji"</li></string>
1610    <string name="master_clear_desc_also_erases_esim" msgid="6008213558725767177"><li>"eSIM"</li></string>
1611    <string name="master_clear_desc_no_cancel_mobile_plan" msgid="5460926449093211144">\n\n"Hatua hii haitaghairi mpango wako wa huduma ya simu ya mkononi."</string>
1612    <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"Ili kufuta pia muziki, picha, na data zingine za mtumiaji, "<b>" hifadhi ya "</b>" inahitaji kufutwa."</string>
1613    <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"Ili kufuta muziki, picha, na data zingine za mtumiaji, "<b>"kadi ya"</b>" inahitaji kufutwa."</string>
1614    <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"Futa hifadhi ya USB"</string>
1615    <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"Futa kadi ya SD"</string>
1616    <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"Futa data zote kwenye hifadhi ya ndani ya USB, kama vile muziki au picha"</string>
1617    <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"Futa data zote kwenye kadi ya SD, kama vile muziki au picha."</string>
1618    <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="1893179883931194922">"Futa data yote"</string>
1619    <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="1893179883931194922">"Futa data yote"</string>
1620    <!-- no translation found for master_clear_final_desc (8219087639717327355) -->
1621    <skip />
1622    <!-- no translation found for master_clear_final_desc_esim (4580223096319568030) -->
1623    <skip />
1624    <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Futa kila kitu"</string>
1625    <string name="master_clear_failed" msgid="2503230016394586353">"Hakuna mpangilio mpya uliofanywa kwa sababu huduma ya Mfumo wa Kufuta haipatikani."</string>
1626    <string name="master_clear_confirm_title" msgid="1134724452049918413">"Je, unataka kufuta data yote?"</string>
1627    <string name="master_clear_not_available" msgid="1000370707967468909">"Urejeshaji wa mipangilio ya kiwandani haupatikani kwa mtumiaji huyu"</string>
1628    <string name="master_clear_progress_title" msgid="5194793778701994634">"Inafuta"</string>
1629    <string name="master_clear_progress_text" msgid="6559096229480527510">"Tafadhali subiri..."</string>
1630    <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Mipangilio ya simu"</string>
1631    <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Weka mipangilio ya ujumbe wa sauti, kupitisha simu, kusubiri simu, kitambulisho cha mteja"</string>
1632    <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"Shiriki intaneti kwa USB"</string>
1633    <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Intaneti ya kusambazwa"</string>
1634    <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Shiriki intaneti kwa Bluetooth"</string>
1635    <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Inazuia"</string>
1636    <string name="tether_settings_title_all" msgid="3058586928118801157">"Mtandao-hewa na usambazaji wa mtandao"</string>
1637    <string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_on" msgid="930464462687425777">"Mtandao-hewa umewashwa, inasambaza mtandao"</string>
1638    <string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_off" msgid="3473671453891735907">"Mtandao-hewa umewashwa"</string>
1639    <string name="tether_settings_summary_hotspot_off_tether_on" msgid="1618256180720077354">"Inasambaza mtandao"</string>
1640    <string name="tether_settings_disabled_on_data_saver" msgid="1576908608463904152">"Haiwezi kusambaza mtandao au kutumia mitandao hewa wakati umewasha Kiokoa Data"</string>
1641    <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
1642    <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"Shiriki intaneti kwa USB"</string>
1643    <string name="usb_tethering_subtext" product="default" msgid="3711893746716442706">"Shiriki muunganisho wa intaneti ya simu kupitia USB"</string>
1644    <string name="usb_tethering_subtext" product="tablet" msgid="2292916486612255069">"Shiriki muunganisho wa intaneti ya kompyuta kibao kupitia USB"</string>
1645    <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Shiriki intaneti kwa Bluetooth"</string>
1646    <string name="bluetooth_tethering_subtext" product="tablet" msgid="8828883800511737077">"Shiriki muunganisho wa intaneti ya kompyuta kibao kupitia Bluetooth"</string>
1647    <string name="bluetooth_tethering_subtext" product="default" msgid="1904667146601254812">"Shiriki muunganisho wa intaneti ya simu kupitia Bluetooth"</string>
1648    <string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="376389105752995580">"Inashiriki muunganisho wa intaneti wa <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g> hii kupitia Bluetooth"</string>
1649    <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="2135590598511178690">"Haiwezi kuzuia kwa zaidi kuliko vifaa <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g>"</string>
1650    <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>itazuiwa"</string>
1651    <string name="tethering_footer_info" msgid="7112228674056306147">"Tumia mtandao pepe na kipengele cha kusambaza mtandao ili ushiriki intaneti na vifaa vingine kupitia muunganisho wa data wa simu za mkononi. Programu pia zinaweza kuunda mtandao pepe ili kushiriki maudhui na vifaa vilivyo karibu."</string>
1652    <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Usaidizi"</string>
1653    <string name="network_settings_title" msgid="2876509814832830757">"Mtandao wa simu"</string>
1654    <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"Mpango wa vifaa vya mkononi"</string>
1655    <string name="sms_application_title" msgid="4903928270533250448">"Programu ya SMS"</string>
1656    <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"Ungependa kubadilisha programu ya SMS?"</string>
1657    <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"Ungependa kutumia <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> badala ya <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> kama programu yako ya SMS?"</string>
1658    <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="602683880284921998">"Ungependa kutumia <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> kama programu yako ya SMS?"</string>
1659    <string name="network_scorer_picker_title" msgid="6383879578279046456">"Mtoa huduma anayekadiria mtandao"</string>
1660    <string name="network_scorer_picker_none_preference" msgid="9028375117241790936">"Hamna"</string>
1661    <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="3776301550387574975">"Ungependa kubadili kisaidizi cha Wi-Fi?"</string>
1662    <string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="8035173880322990715">"Ungependa kutumia <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> badala ya <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> kusimamia miunganisho yako ya mtandao?"</string>
1663    <string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="7444620909047611601">"Ungependa kutumia <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> kusimamia miunganisho yako ya mtandao?"</string>
1664    <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="2156912373230276157">"Mtoa huduma wa SIM asiyejulikana"</string>
1665    <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="9053814051811634125">"<xliff:g id="OPERATOR">%1$s</xliff:g> hana tovuti ya utoaji inayojulikana"</string>
1666    <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"Tafadhali weka SIM kadi kisha uzime na uwashe"</string>
1667    <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"Tafadhali unganisha kwenye Intaneti"</string>
1668    <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Mahali pangu"</string>
1669    <string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="6712332547063039683">"Eneo la wasifu wa kazini"</string>
1670    <string name="location_app_level_permissions" msgid="2777033567595680764">"Ruhusa ya programu"</string>
1671    <string name="location_app_permission_summary_location_off" msgid="2790918244874943070">"Utambuzi wa mahali umezimwa"</string>
1672    <!-- no translation found for location_app_permission_summary_location_on (6755614454444493071) -->
1673    <string name="location_category_recent_location_access" msgid="4911449278675337490">"Mahali ilipofikia hivi karibuni"</string>
1674    <string name="location_recent_location_access_view_details" msgid="1955078513330927035">"Angalia maelezo"</string>
1675    <string name="location_no_recent_apps" msgid="2800907699722178041">"Hakuna programu iliyotaka kutambua eneo hivi karibuni"</string>
1676    <!-- no translation found for location_no_recent_accesses (7489449862187886009) -->
1677    <skip />
1678    <string name="location_high_battery_use" msgid="517199943258508020">"Matumizi ya betri ya hali ya juu"</string>
1679    <string name="location_low_battery_use" msgid="8602232529541903596">"Huwa haitumii chaji nyingi"</string>
1680    <string name="location_scanning_screen_title" msgid="2297479353298444503">"Utafutaji wa Wi‑Fi na Bluetooth"</string>
1681    <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_title" msgid="6216705505621183645">"Kutafuta Wi-Fi"</string>
1682    <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="2691110218127379249">"Ruhusu programu na huduma zitafute mitandao ya Wi-Fi wakati wowote, hata wakati umezima Wi-Fi. Hali hii inaweza kutumika, kwa mfano, kuboresha huduma na vipengele vinavyohusiana na mahali."</string>
1683    <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="5444989508204520019">"Kutafuta Bluetooth"</string>
1684    <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="1285526059945206128">"Ruhusu programu na huduma itafute vifaa vilivyo karibu wakati wowote, hata wakati umezima Bluetooth. Hali hii inaweza kutumika, kwa mfano, kuboresha huduma na vipengele vinavyohusiana na mahali."</string>
1685    <string name="location_network_based" msgid="9134175479520582215">"Eneo la mtandao wa Wi-Fi na wa simu"</string>
1686    <string name="location_neighborhood_level" msgid="5141318121229984788">"Ruhusu programu zitumie huduma ya Google ya kutambua eneo ili kukadiria mahali ulipo kwa haraka. Data ya mahali isiyokutambulisha itakusanywa na kutumwa kwa Google."</string>
1687    <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="4234820941954812210">"Eneo limethibitishwa na Wi-Fi"</string>
1688    <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"Setileti za GPS"</string>
1689    <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="1669562198260860802">"Ruhusu programu zitumie GPS kwenye kompyuta yako kibao ili kutambua mahali ulipo"</string>
1690    <string name="location_street_level" product="default" msgid="4617445745492014203">"Ruhusu programu zitumie GPS kwenye simu yako ili zitambue mahali ulipo"</string>
1691    <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Tumia GPS iliyosaidiwa"</string>
1692    <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Tumia seva ili kusaidia GPS (toa tiki ili kupunguza utumiaji wa mtandao)"</string>
1693    <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Tumia seva ili kusaidia GPS (Toa tiki ili kuboresha utendajikazi wa GPS)"</string>
1694    <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"Mahali na Utafutaji wa Google"</string>
1695    <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"Ruhusu Google itumie eneo lako kuboresha matokeo ya utafutaji na huduma zingine"</string>
1696    <string name="location_access_title" msgid="7064108942964081243">"Ufikiaji eneo langu"</string>
1697    <string name="location_access_summary" msgid="69031404093194341">"Ruhusu programu ambazo zimeomba idhini yako zitumie maelezo ya eneo lako"</string>
1698    <string name="location_sources_heading" msgid="1278732419851088319">"Vyanzo vya eneo"</string>
1699    <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"Kuhusu kompyuta kibao"</string>
1700    <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"Kuhusu simu"</string>
1701    <string name="about_settings" product="device" msgid="6717640957897546887">"Kuhusu kifaa"</string>
1702    <string name="about_settings" product="emulator" msgid="221313099578564438">"Kuhusu kifaa kinachoigwa"</string>
1703    <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Angalia maelezo ya kisheria, hadhi, toleo la programu"</string>
1704    <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Maelezo ya kisheria"</string>
1705    <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Wachangiaji"</string>
1706    <string name="manual" msgid="3025943393642974445">"Mwongozo"</string>
1707    <string name="regulatory_labels" msgid="1293050314122427492">"Lebo za udhibiti"</string>
1708    <string name="safety_and_regulatory_info" msgid="5103161279848427185">"Mwongozo wa usalama na udhibiti"</string>
1709    <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Hakimiliki"</string>
1710    <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Leseni"</string>
1711    <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Sheria na Masharti"</string>
1712    <string name="webview_license_title" msgid="2813507464175738967">"Leseni ya WebView ya Mfumo"</string>
1713    <string name="wallpaper_attributions" msgid="3645880512943433928">"Mandhari"</string>
1714    <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="2996183537914690469">"Watoa huduma wa picha za setilaiti: \n©2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string>
1715    <string name="settings_manual_activity_title" msgid="8133150693616006051">"Mwongozo"</string>
1716    <string name="settings_manual_activity_unavailable" msgid="4752403782883814898">"Kumekuwa na hitilafu katika kupakia mwongozo."</string>
1717    <string name="settings_license_activity_title" msgid="8525014571806471216">"Leseni za watu wengine"</string>
1718    <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Kuna hitilafu wakati wa kupakia leseni"</string>
1719    <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Inapakia…"</string>
1720    <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Maelezo ya usalama"</string>
1721    <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Maelezo ya usalama"</string>
1722    <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="142307697309858185">"Huna muunganisho wa data. Ili kuona maelezo haya sasa, nenda kwenye %s ukitumia kompyuta yoyote iliyounganishwa kwenye intaneti."</string>
1723    <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Inapakia…"</string>
1724    <string name="confirm_device_credential_use_alternate_method" msgid="793877757665026949">"Tumia njia mbadala"</string>
1725    <string name="lockpassword_choose_your_screen_lock_header" msgid="2942199737559900752">"Weka mbinu ya kufunga skrini"</string>
1726    <string name="lockpassword_choose_your_password_message" msgid="5377842480961577542">"Kwa sababu za usalama, weka nenosiri"</string>
1727    <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_fingerprint" msgid="6624409510609085450">"Weka nenosiri ili utumie alama ya kidole"</string>
1728    <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_fingerprint" msgid="5901096361617543819">"Weka mchoro ili utumie alama ya kidole"</string>
1729    <string name="lockpassword_choose_your_pin_message" msgid="6658264750811929338">"Kwa sababu za usalama, weka PIN"</string>
1730    <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_fingerprint" msgid="765344692615917183">"Weka PIN ili utumie alama ya kidole"</string>
1731    <string name="lockpassword_choose_your_pattern_message" msgid="8631545254345759087">"Kwa sababu za usalama, weka mchoro"</string>
1732    <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="1266027268220850931">"Weka nenosiri lako tena"</string>
1733    <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Thibitisha mchoro wako"</string>
1734    <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="7744513791910572550">"Weka PIN yako tena"</string>
1735    <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="5140892109439191415">"Nenosiri halilingani"</string>
1736    <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="7226244811505606217">"PIN hailingani"</string>
1737    <string name="lockpassword_draw_your_pattern_again_header" msgid="2872194349688886781">"Chora mchoro wako tena"</string>
1738    <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Chaguo zilizomo"</string>
1739    <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Nenosiri limewekwa"</string>
1740    <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"PIN imewekwa"</string>
1741    <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Mchoro umewekwa"</string>
1742    <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_face" msgid="7876621019688907534">"Weka nenosiri ili utumie utambuzi wa uso"</string>
1743    <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_face" msgid="8070525076987585344">"Weka mchoro ili utumie utambuzi wa uso"</string>
1744    <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_face" msgid="7304398683609714816">"Weka PIN ili utumie utambuzi wa uso"</string>
1745    <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="2920960858283879113">"Weka mchoro wa kufungua kifaa chako ili uendelee"</string>
1746    <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="4062335874438910487">"Weka PIN ya kifaa chako ili uendelee"</string>
1747    <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="3976394862548354966">"Weka nenosiri la kifaa chako ili uendelee"</string>
1748    <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic_profile" msgid="4435638308193361861">"Tumia mchoro wa kazini ili uendelee"</string>
1749    <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic_profile" msgid="3730141667547002246">"Weka PIN ya kazini ili uendelee"</string>
1750    <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic_profile" msgid="4250642723467019894">"Weka nenosiri lako ili uendelee"</string>
1751    <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pattern" msgid="530802132223800623">"Ili kuimarisha usalama, tumia mchoro wa kufungua kifaa chako"</string>
1752    <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pin" msgid="7829294830078036417">"Ili kuimarisha usalama, weka PIN ya kifaa chako"</string>
1753    <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_password" msgid="3552644641574796973">"Ili kuimarisha usalama, weka nenosiri la kifaa chako"</string>
1754    <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pattern" msgid="3003781907040522053">"Ili kuimarisha usalama, weka mchoro wa wasifu wako wa kazini"</string>
1755    <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pin" msgid="3367491332598821552">"Ili kuimarisha usalama, weka PIN ya wasifu wako wa kazini"</string>
1756    <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_password" msgid="8159775129968582940">"Ili kuimarisha usalama, weka nenosiri la wasifu wako wa kazini"</string>
1757    <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_details_frp" msgid="6757336656791723193">"Tumerejesha mipangilio ya kiwandani ya simu yako. Ili kutumia simu hii, weka mchoro wako wa awali."</string>
1758    <string name="lockpassword_confirm_your_pin_details_frp" msgid="826520613445990470">"Tumerejesha mipangilio ya kiwandani ya simu yako. Ili kutumia simu hii, weka PIN yako ya awali."</string>
1759    <string name="lockpassword_confirm_your_password_details_frp" msgid="8944081074615739040">"Tumerejesha mipangilio ya kiwandani ya simu yako. Ili kutumia simu hii, weka nenosiri lako la awali."</string>
1760    <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header_frp" msgid="2898036091609128286">"Thibitisha mchoro"</string>
1761    <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header_frp" msgid="4141601774778898803">"Thibitisha PIN"</string>
1762    <string name="lockpassword_confirm_your_password_header_frp" msgid="3762615419295360480">"Thibitisha nenosiri"</string>
1763    <string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="15588049067548470">"Nambari ya PIN si sahihi"</string>
1764    <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="4038507398784975200">"Nenosiri si sahihi"</string>
1765    <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="1745247595356012176">"Mchoro huo si sahihi"</string>
1766    <string name="lock_settings_title" msgid="4213839087748988686">"Usalama wa kifaa"</string>
1767    <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Badilisha umbo la kufungua"</string>
1768    <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Badilisha PIN ya kufungua"</string>
1769    <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Mchoro wa kufungua"</string>
1770    <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Bonyeza menyu upate usaidizi"</string>
1771    <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="6667844062721656773">"Ondoa kidole ukimaliza"</string>
1772    <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="1348234155120957561">"Unganisha angalau vitone <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. Jaribu tena."</string>
1773    <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="4316818983675591604">"Mchoro wa kufungua umerekodiwa"</string>
1774    <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="8054853451639221265">"Uchore tena ili kuthibitisha"</string>
1775    <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="8455614172231880211">"Mchoro wako mpya wa kufungua"</string>
1776    <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Thibitisha"</string>
1777    <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"Chora tena"</string>
1778    <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="3480423193273588166">"Futa"</string>
1779    <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"Endelea"</string>
1780    <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Mchoro wa kufungua"</string>
1781    <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Inahitaji mchoro"</string>
1782    <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Lazima uchore umbo kufungua skrini"</string>
1783    <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"Fanya mchoro uonekane"</string>
1784    <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title_profile" msgid="4864525074768391381">"Fanya mchoro wa skrini uonekane"</string>
1785    <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="4389015658335522989">"Toa mtetemo ikigongwa"</string>
1786    <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"Funga skrini kwa kitufe cha nishati"</string>
1787    <string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="8196258755143711694">"Isipokuwa kinapowekwa bila kufungwa na <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1788    <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Weka mchoro wa kufungua"</string>
1789    <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Badilisha umbo la kufungua"</string>
1790    <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Jinsi ya kuchora mchoro wa kufungua"</string>
1791    <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="6909161623701848863">"Majaribio mengi mno yasiyo sahihi. Jaribu tena baada ya sekunde <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>."</string>
1792    <string name="activity_not_found" msgid="5551664692991605325">"Programu haijasakinishwa kwenye simu yako."</string>
1793    <string name="lock_settings_profile_title" msgid="2121876391814535295">"Usalama wa wasifu wa kazini"</string>
1794    <string name="lock_settings_profile_screen_lock_title" msgid="3334747927367115256">"Kufunga skrini ya wasifu wa kazini"</string>
1795    <string name="lock_settings_profile_unification_title" msgid="4973102698492659123">"Tumia mbinu moja ya kufunga"</string>
1796    <string name="lock_settings_profile_unification_summary" msgid="7178299172998641303">"Tumia mbinu moja ya kufunga wasifu wa kazini na skrini ya kifaa"</string>
1797    <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_title" msgid="4824620230229285301">"Ungependa kutumia mbinu moja ya kufunga?"</string>
1798    <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_body" msgid="7128305504872026659">"Kifaa chako kitatumia mbinu ya kufunga skrini ya wasifu wako wa kazini. Sera za kazini zitatumika katika kufunga skrini"</string>
1799    <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_body" msgid="3221303098797469900">"Mbinu yako ya kufunga wasifu wa kazini haitimizi masharti ya usalama wa shirika lako. Unaweza kutumia mbinu sawa kwenye skrini ya kifaa chako na wasifu wako wa kazini, lakini sera zozote za kufunga skrini ya kazini zitatumika."</string>
1800    <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_confirm" msgid="8249970828159656518">"Tumia mbinu moja ya kufunga"</string>
1801    <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_confirm" msgid="5943758576756482777">"Tumia mbinu moja ya kufunga"</string>
1802    <string name="lock_settings_profile_unified_summary" msgid="9008819078132993492">"Sawa na njia ya kufunga skrini ya kifaa"</string>
1803    <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Dhibiti programu"</string>
1804    <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Dhibiti na ondoa programu zilizosakinishwa"</string>
1805    <string name="applications_settings" msgid="5281808652705396152">"Maelezo ya programu"</string>
1806    <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"Dhibiti programu, sanidi njia za mkato za kuzindua haraka"</string>
1807    <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Mipangilio ya programu"</string>
1808    <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Vyanzo visivyojulikana"</string>
1809    <string name="install_applications_title" msgid="4987712352256508946">"Ruhusu vyanzo vyote vya programu"</string>
1810    <string name="recent_app_category_title" msgid="6673071268966003928">"Programu ulizofungua hivi karibuni"</string>
1811    <string name="see_all_apps_title" msgid="1317153498074308438">"Angalia programu zote <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
1812    <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="8310489909586138165">"Data yako ya binafsi na ya kompyuta kibao yako zinaweza kuathiriwa na programu ambazo hazijulikani. Kwa kusakinisha programu kutoka chanzo hiki, unakubali kuwajibika kila wakati kutokana na uharibifu wowote kwenye simu yako au kupotea kwa data kutokana na matumizi yake."</string>
1813    <string name="install_all_warning" product="default" msgid="1952257127370115988">"Data yako ya binafsi na ya simu yako zinaweza kuathiriwa na programu ambazo hazijulikani. Kwa kusakinisha programu kutoka chanzo hiki, unakubali kuwajibika kila wakati kutokana na uharibifu wowote kwenye simu yako au kupotea kwa data kutokana na matumizi yake."</string>
1814    <string name="install_all_warning" product="device" msgid="3648003301476423145">"Data yako ya binafsi na ya kifaa chako inaweza kuathiriwa na programu ambazo hazijulikani. Kwa kusakinisha programu kutoka chanzo hiki, unakubali kuwajibikia uharibifu wowote kwenye kifaa chako au kupotea kwa data kutokana na matumizi ya programu hizo."</string>
1815    <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Mipangilio ya kina"</string>
1816    <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"Wezesha chaguo zaidi ya mipangilio."</string>
1817    <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"Maelezo ya programu"</string>
1818    <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Hifadhi"</string>
1819    <string name="auto_launch_label" msgid="2669236885531442195">"Fungua moja kwa moja"</string>
1820    <string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"Chaguomsingi"</string>
1821    <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"Utangamanifu wa skrini"</string>
1822    <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Ruhusa"</string>
1823    <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Akiba"</string>
1824    <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"Futa akiba"</string>
1825    <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"Akiba"</string>
1826    <plurals name="uri_permissions_text" formatted="false" msgid="3983110543017963732">
1827      <item quantity="other">Vipengee %d</item>
1828      <item quantity="one">Kipengee 1</item>
1829    </plurals>
1830    <string name="clear_uri_btn_text" msgid="8575655132961012158">"Futa ufikiaji"</string>
1831    <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Vidhibiti"</string>
1832    <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Ilazimishe ikome"</string>
1833    <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Jumla"</string>
1834    <string name="application_size_label" msgid="7376689739076506885">"Ukubwa wa programu"</string>
1835    <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"Programu ya hifadhi ya USB"</string>
1836    <string name="data_size_label" msgid="6117971066063850416">"Data ya mtumiaji"</string>
1837    <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"Hifadhi data ya USB"</string>
1838    <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"Kadi ya SD"</string>
1839    <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Ondoa"</string>
1840    <string name="uninstall_all_users_text" msgid="851857393177950340">"Ondolea watumiaji wote"</string>
1841    <string name="install_text" msgid="884360662922471113">"Weka"</string>
1842    <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"Zima"</string>
1843    <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Washa"</string>
1844    <string name="clear_user_data_text" msgid="355574089263023363">"Futa hifadhi"</string>
1845    <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Ondoa masasisho"</string>
1846    <string name="auto_launch_enable_text" msgid="4275746249511874845">"Umechagua kuzindua programu hii kwa mbadala kwa baadhi ya vitendo."</string>
1847    <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="566822577792032925">"Umechagua kuruhusu programu hii kuunda wijeti na kufikia data yao."</string>
1848    <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Hakuna chaguo-misingi zilizowekwa."</string>
1849    <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Futa chaguomsingi"</string>
1850    <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"Programu hii haiwezi kuundwa kwa skrini yako: Unaweza kudhibiti jinsi inavyojirekebidhwa kwa skrini yako hapa."</string>
1851    <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"Uliza wakati imezinduliwa"</string>
1852    <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"Pima programu"</string>
1853    <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Haijulikani"</string>
1854    <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Panga kwa jina"</string>
1855    <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Panga kwa ukubwa"</string>
1856    <string name="sort_order_recent_notification" msgid="6064103501358974282">"Ya hivi majuzi zaidi"</string>
1857    <string name="sort_order_frequent_notification" msgid="1733204081305830670">"Inayotuma arifa zaidi"</string>
1858    <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Onyesha huduma zinazoendeshwa"</string>
1859    <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Onyesha michakato iliyoakibishwa"</string>
1860    <string name="default_emergency_app" msgid="1951760659640369980">"Programu ya dharura"</string>
1861    <string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"Badilisha mapendeleo ya programu"</string>
1862    <string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"Ungependa kuweka upya mapendeleo ya programu?"</string>
1863    <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="4822447731869201512">"Hii itaweka upya mapendeleo yote ya: \n\n "<li>"Programu zilizozimwa"</li>\n" "<li>" Arifa za programu zilizozimwa"</li>\n" "<li>"Programu chaguomsingi kwa vitendo"</li>\n" "<li>"Vikwazo vya chinichini vya data ya programu"</li>\n" "<li>"Vikwazo vyovyote vya ruhusa"</li>\n\n"Hutapoteza data yoyote ya programu."</string>
1864    <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"Weka upya"</string>
1865    <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Dhibiti nafasi"</string>
1866    <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Kichujio"</string>
1867    <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"Chagua chaguzi za vichujio"</string>
1868    <string name="filter_apps_all" msgid="8899612398848280352">"Programu zote"</string>
1869    <string name="filter_apps_disabled" msgid="5862632369555319938">"Programu zilizozimwa"</string>
1870    <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"Zilizopakuliwa"</string>
1871    <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Zinazotumika"</string>
1872    <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"Hifadhi ya USB"</string>
1873    <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"Kwenye kadi ya SD"</string>
1874    <string name="not_installed" msgid="2797554494953450291">"Haijasanidiwa kwa mtumiaji huyu"</string>
1875    <string name="installed" msgid="3070865169422600098">"Imesakinishwa"</string>
1876    <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"Hakuna programu yoyote."</string>
1877    <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Hifadhi ya ndani"</string>
1878    <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"Kiwango cha kukadiria upya"</string>
1879    <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"Ungependa kufuta data ya programu?"</string>
1880    <string name="clear_data_dlg_text" msgid="3951297329833822490">"Data hii yote ya programu itafutwa kabisa. Hii inajumuisha faili, mipangilio, akaunti, hifadhidata zote na mengineyo."</string>
1881    <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"Sawa"</string>
1882    <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Ghairi"</string>
1883    <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string>
1884    <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="4893589904687340011">"Programu haikupatikana katika orodha ya programu za kompyuta zilizosakinishwa."</string>
1885    <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="8651231637137025815">"Imeshindwa kufuta hifadhi ya programu."</string>
1886    <string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> na  <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
1887    <string name="join_two_unrelated_items" msgid="1873827777191260824">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
1888    <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Inahesabu..."</string>
1889    <string name="invalid_size_value" msgid="1582744272718752951">"Haikuweza kuhesabu ukubwa wa furushi."</string>
1890    <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"Toleo <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
1891    <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Songa"</string>
1892    <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Hamisha hadi kompyuta kibao"</string>
1893    <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"Sogeza kwa simu"</string>
1894    <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"Hamisha kwa hifadhi ya USB"</string>
1895    <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"Sogeza hadi kwa kadi ya SD"</string>
1896    <string name="another_migration_already_in_progress" msgid="7817354268848365487">"Tayari kuna uhamishaji unaoendelea."</string>
1897    <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"Nafasi ya hifadhi haitoshi."</string>
1898    <string name="does_not_exist" msgid="1501243985586067053">"Programu haipo."</string>
1899    <string name="invalid_location" msgid="4354595459063675191">"Eneo la kusakinisha si halali."</string>
1900    <string name="system_package" msgid="1352722848400644991">"Sasisho za mfumo haziwezi kusakinisha kwa media ya nje."</string>
1901    <string name="move_error_device_admin" msgid="8673026002690505763">"Huwezi kusakinisha programu ya msimamizi wa kifaa kwenye kifaa cha nje"</string>
1902    <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"Ungependa kuilazimisha ikome?"</string>
1903    <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"Ukiilazimisha programu ikome, huenda ikakosa kufanya kazi vizuri."</string>
1904    <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Eneo sakinishwa pendekezwa"</string>
1905    <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Badilisha usakinishaji wa eneo unalopenda ya programu mpya"</string>
1906    <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="7375627244201714263">"Zima programu"</string>
1907    <!-- no translation found for app_disable_dlg_text (1234624266290478136) -->
1908    <skip />
1909    <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"Arifa zilemazwe?"</string>
1910    <string name="app_install_details_group_title" msgid="7084623031296083574">"Duka"</string>
1911    <string name="app_install_details_title" msgid="6905279702654975207">"Maelezo ya programu"</string>
1912    <string name="app_install_details_summary" msgid="6464796332049327547">"Programu imesakinishwa kutoka <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g>"</string>
1913    <string name="instant_app_details_summary" msgid="4529934403276907045">"Maelezo zaidi kwenye <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g>"</string>
1914    <string name="app_ops_running" msgid="7706949900637284122">"Inatumika"</string>
1915    <string name="app_ops_never_used" msgid="9114608022906887802">"(Haijawahi kutumiwa)"</string>
1916    <string name="no_default_apps" msgid="2915315663141025400">"Hakuna programu chaguomsingi."</string>
1917    <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Matumizi ya hifadhi"</string>
1918    <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"Tazama hifadhi iliyotumika na programu"</string>
1919    <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"Inawasha upya"</string>
1920    <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"Mchakato unaoendelea chinichini ulioakibishwa"</string>
1921    <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"Hakuna uendeshaji."</string>
1922    <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"Imeanzishwa na programu."</string>
1923    <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) -->
1924    <skip />
1925    <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"Hujatumia <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
1926    <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"Umetumia <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
1927    <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string>
1928    <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) -->
1929    <skip />
1930    <string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"Mtumiaji: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1931    <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="8250168004291472959">"Mtumiaji aliyeondolewa"</string>
1932    <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"Mchakato <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> na huduma <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string>
1933    <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"Mchakato <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> na huduma <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string>
1934    <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> shughulikia na <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> huduma"</string>
1935    <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"Michakato <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> na huduma <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string>
1936    <string name="running_processes_header_title" msgid="6588371727640789560">"Kumbukumbu ya kifaa"</string>
1937    <string name="running_processes_header_footer" msgid="723908176275428442">"Matumizi ya RAM  ya programu"</string>
1938    <string name="running_processes_header_system_prefix" msgid="6104153299581682047">"Mfumo"</string>
1939    <string name="running_processes_header_apps_prefix" msgid="5787594452716832727">"Programu"</string>
1940    <string name="running_processes_header_free_prefix" msgid="4620613031737078415">"Bila malipo"</string>
1941    <string name="running_processes_header_used_prefix" msgid="5924288703085123978">"Imetumika"</string>
1942    <string name="running_processes_header_cached_prefix" msgid="7950853188089434987">"Iliyo kwenye akiba"</string>
1943    <string name="running_processes_header_ram" msgid="996092388884426817">"<xliff:g id="RAM_0">%1$s</xliff:g> ya RAM"</string>
1944    <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"Programu inayotumika"</string>
1945    <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"Sio amilifu"</string>
1946    <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"Huduma"</string>
1947    <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"Shughuli"</string>
1948    <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"Acha"</string>
1949    <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"Mipangilio"</string>
1950    <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"Huduma hii ilianzishwa na programu yake. Kuisitisha kunaweza kuifanya programu iache kufanya kazi."</string>
1951    <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="6050413065144035971">"Programu hii haiwezi kusitishwa kwa usalama. Ukiisitisha, unaweza kupoteza baadhi ya kazi yako ya sasa."</string>
1952    <string name="background_process_stop_description" msgid="3834163804031287685">"Hii ni utaratibu wa zamani ya programu ambayo bado inaendeshwa iwapo itahitajika tena. Huwa hakuna sababu ya kuisitisha."</string>
1953    <string name="service_manage_description" msgid="479683614471552426">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: inatumika kwa sasa. Gusa Mipangilio ili uidhibiti."</string>
1954    <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"Utaratibu kuu ambao unatumika."</string>
1955    <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"Huduma inatumika <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1956    <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"Mtoaji huduma <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> anatumika"</string>
1957    <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Komesha huduma ya mfumo?"</string>
1958    <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"Ukisitisha huduma hii, baadhi ya vipengele vya kompyuta yako ndogo vinaweza kuwacha kufanya kazi kwa usahihi mpaka uizime na kisha uwashe tena."</string>
1959    <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"Ukisitisha huduma hii, baadhi ya vipengele vya simu yako vinaweza kuwacha kufanya kazi kwa usahihi mpaka uizime na kisha uwashe tena."</string>
1960    <string name="language_input_gesture_title" msgid="8749227808244881255">"Lugha, vifaa vya kuingiza data na ishara"</string>
1961    <string name="language_input_gesture_summary_on_with_assist" msgid="7219895055450633449"></string>
1962    <string name="language_input_gesture_summary_on_non_assist" msgid="756147879200943161"></string>
1963    <string name="language_input_gesture_summary_off" msgid="4617198819416948217"></string>
1964    <string name="language_settings" msgid="8758655933029560944">"Lugha na uingizaji data"</string>
1965    <string name="language_empty_list_user_restricted" msgid="5984015900102140696">"Huna ruhusa ya kubadilisha lugha inayotumika kwenye kifaa."</string>
1966    <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="3709159207482544398">"Lugha na uingizaji data"</string>
1967    <string name="input_assistance" msgid="7392740255874966807">"Zana"</string>
1968    <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Kibodi na mbinu za kuingiza hoja"</string>
1969    <string name="phone_language" msgid="7116581601133118044">"Lugha"</string>
1970    <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
1971    <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Weka mibadala kiotomatiki"</string>
1972    <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Sahihisha maneno yaliyochapwa vibaya"</string>
1973    <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"Ukozaji-kioto"</string>
1974    <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"Sentensi zianze kwa herufi kubwa"</string>
1975    <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Akifisha kiotomaki"</string>
1976    <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Mipangilio ya kibodi halisi"</string>
1977    <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Bonyeza kibonye cha \'Space\' mara mbili ili uweke \".\""</string>
1978    <string name="show_password" msgid="4837897357002495384">"Onyesha manenosiri"</string>
1979    <string name="show_password_summary" msgid="3365397574784829969">"Onyesha herufi kwa muda mfupi unapoandika"</string>
1980    <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"Kisasishaji hiki kinaweza kukusanya maandishi yote wakati unaangika, pamoja na data za kibinafsi kama nenosiri na namari za kadi ya mkopo. Inatoka kwa programu <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Tumia kisasishaji hiki?"</string>
1981    <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"Mipangilio"</string>
1982    <string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"Lugha"</string>
1983    <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="4580907662493721491">"Kibodi"</string>
1984    <string name="virtual_keyboard_category" msgid="1012830752318677119">"Kibodi pepe"</string>
1985    <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="7645766574969139819">"Kibodi pepe inayopatikana"</string>
1986    <string name="add_virtual_keyboard" msgid="3302152381456516928">"Dhibiti kibodi"</string>
1987    <string name="keyboard_assistance_category" msgid="5843634175231134014">"Usaidizi wa kibodi"</string>
1988    <string name="physical_keyboard_title" msgid="8285149877925752042">"Kibodi halisi"</string>
1989    <string name="show_ime" msgid="2658582193437188227">"Onyesha kibodi pepe"</string>
1990    <string name="show_ime_summary" msgid="8164993045923240698">"Ionyeshe kwenye skrini wakati kibodi halisi inatumika"</string>
1991    <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="4839453720463798145">"Kisaidizi cha njia za mkato"</string>
1992    <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="5871299901459743288">"Onyesha njia za mkato zilizoko"</string>
1993    <!-- no translation found for language_and_input_for_work_category_title (3825906835886710498) -->
1994    <skip />
1995    <string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="2646946676585390499">"Kibodi pepe ya kazini"</string>
1996    <string name="default_keyboard_layout" msgid="4172606673510531271">"Chaguomsingi"</string>
1997    <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Kasi ya kiashiria"</string>
1998    <string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"Kidhibiti cha Mchezo"</string>
1999    <string name="vibrate_input_devices" msgid="421936611134697943">"Elekeza mtetemo"</string>
2000    <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="82093256723774584">"Elekeza mitetemo kwenye kidhibiti cha mchezo wakati kimeunganishwa"</string>
2001    <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8030087214949381372">"Chagua mpangilio wa kibodi"</string>
2002    <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="8514583747236476384">"sanidi mipangilio ya kibodi"</string>
2003    <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3889961090676293795">"Ili kubadili, bonyeza Dhibiti-Kiweka nafasi"</string>
2004    <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="2952672513543482165">"Chaguomsingi"</string>
2005    <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="556081931972771610">"Mpangilio wa kibodi"</string>
2006    <string name="user_dict_settings_title" msgid="3427169369758733521">"Kamusi binafsi"</string>
2007    <string name="user_dict_settings_for_work_title" msgid="7634659414713254169">"Kamusi ya binafsi ya kazini"</string>
2008    <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
2009    <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Ongeza"</string>
2010    <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Ongeza kwenye kamusi"</string>
2011    <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="742580720124344291">"Fungu la maneno"</string>
2012    <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="8848798370746019825">"Chaguo zaidi"</string>
2013    <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2441785268726036101">"Chaguo chache"</string>
2014    <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="6225823625332416144">"SAWA"</string>
2015    <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="7868879174905963135">"Neno:"</string>
2016    <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="660089258866063925">"Njia mkato:"</string>
2017    <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="5696358317061318532">"Lugha:"</string>
2018    <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="5725254076556821247">"Andika neno"</string>
2019    <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="7333763456561873445">"Mkato wa hiari"</string>
2020    <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Hariri Neno"</string>
2021    <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Hariri"</string>
2022    <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Futa"</string>
2023    <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="1971969756133074922">"Huna maneno yoyote katika kamusi ya mtumiaji. Gusa kitufe cha Ongeza (+) ili uongeze neno."</string>
2024    <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"Ya lugha zote"</string>
2025    <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"Lugha zaidi..."</string>
2026    <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Majaribio"</string>
2027    <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Maelezo ya kompyuta kibao"</string>
2028    <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"Maelezo ya simu"</string>
2029    <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Uingizaji maandishi"</string>
2030    <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"Mbinu ya uingizaji"</string>
2031    <string name="current_input_method" msgid="2636466029213488159">"Kibodi inayotumika Sasa"</string>
2032    <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"Ingioza kichaguaji mbinu"</string>
2033    <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"Kiotomatiki"</string>
2034    <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"Onyesha kila wakati"</string>
2035    <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"Ficha kila wakati"</string>
2036    <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"Sanidi mbinu za ingizo"</string>
2037    <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Mipangilio"</string>
2038    <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"Mipangilio"</string>
2039    <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"Mipangilio ya <xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
2040    <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"Chagua mbinu amilifu za ingizo"</string>
2041    <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Mipangilio ya kibodi kwenye skrini"</string>
2042    <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"Kibodi halisi"</string>
2043    <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"Mipangilio ya kibodi halisi"</string>
2044    <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Chagua kitufe"</string>
2045    <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Chagua wijeti"</string>
2046    <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="2538303018392590627">"Unda wijeti na uruhusu ufikiaji?"</string>
2047    <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="1584388129273282080">"Baada ya kuunda wijeti, <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> inaweza kufikia data yote inayoonyeshwa."</string>
2048    <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7037503685859688034">"Daima ruhusu <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> kuunda wijeti na kufikia data yao"</string>
2049    <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Takwimu za utumiaji"</string>
2050    <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Takwimu za utumiaji"</string>
2051    <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Panga kwa:"</string>
2052    <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"Programu"</string>
2053    <string name="last_time_used_label" msgid="8459441968795479307">"Mara ya mwisho ilipotumika"</string>
2054    <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Muda wa utumiaji"</string>
2055    <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Ufikiaji"</string>
2056    <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Mipangilio ya ufikiaji"</string>
2057    <string name="accessibility_settings_summary" msgid="981260486011624939">"Vidhibiti vya mawasiliano, maonyesho na visomaji skrini"</string>
2058    <string name="vision_settings_title" msgid="4204111425716868288">"Mipangilio ya Kuona"</string>
2059    <string name="vision_settings_description" msgid="5679491180156408260">"Unaweza kubadilisha mipangilio ya kifaa hiki kulingana na mahitaji yako. Vipengele hivi vya zana za walio na matatizo ya kuona au kusikia vinaweza kubadilishwa baadaye kwenye Mipangilio."</string>
2060    <string name="vision_settings_suggestion_title" msgid="8058794060304707004">"Badilisha ukubwa wa fonti"</string>
2061    <string name="screen_reader_category_title" msgid="7739154903913400641">"Visomaji skrini"</string>
2062    <string name="audio_and_captions_category_title" msgid="3420727114421447524">"Maandishi kwenye skrini na sauti"</string>
2063    <string name="display_category_title" msgid="685461049938269166">"Skrini"</string>
2064    <string name="interaction_control_category_title" msgid="7836591031872839151">"Vidhibiti vya mawasiliano"</string>
2065    <string name="user_installed_services_category_title" msgid="6426376488922158647">"Huduma zilizopakuliwa"</string>
2066    <string name="experimental_category_title" msgid="5272318666666893547">"Ya majaribio"</string>
2067    <string name="feature_flags_dashboard_title" msgid="778619522682769966">"Alama za vipengele"</string>
2068    <string name="talkback_title" msgid="7912059827205988080">"Talkback"</string>
2069    <string name="talkback_summary" msgid="8331244650729024963">"Kisoma skrini hasa kwa watu wenye upofu na wenye matatizo ya kuona"</string>
2070    <string name="select_to_speak_summary" msgid="4282846695497544515">"Gusa vipengee kwenye skrini yako ili usikie vikisoma kwa sauti"</string>
2071    <string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"Manukuu"</string>
2072    <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="6001128808776506021">"Ukuzaji"</string>
2073    <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3719929521571489913">"Kuza kwa kugusa mara tatu"</string>
2074    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="7141753038957538230">"Kuza ukitumia kitufe"</string>
2075    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="2760906043221923793">"Kuza ukitumia kitufe na kugonga mara tatu"</string>
2076    <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="5867883657521404509">"Vuta karibu kwenye skrini"</string>
2077    <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"Gusa mara 3 ili ukuze"</string>
2078    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="3693116360267980492">"Gusa kitufe ili ukuze"</string>
2079    <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="5258868553337478505"><b>"Ili kukuza"</b>", gusa skrini mara 3 haraka.\n"<ul><li>"Buruta vidole 2 au zaidi ili usogeze"</li>\n<li>"Bana vidole 2 au zaidi ili ubadilishe ukuzaji"</li></ul>\n\n<b>"Ili kukuza kwa muda mfupi"</b>", gusa skrini mara 3 kwa haraka na ukifika mara ya tatu, usiondoe kidole.\n"<ul><li>"Buruta ili usogeze kwenye skrini"</li>\n<li>"Inua kidole ili uvute mbali"</li></ul>\n\n"Huwezi kukuza ukitumia kibodi au sehemu ya viungo muhimu."</string>
2080    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="1996584694050087161">"Ukiwasha kipengele cha ukuzaji, tumia Kitufe cha zana za walio na matatizo ya kuona au kusikia hapo chini ya skrini ili ukuze haraka.\n\n"<b>"Ili kukuza"</b>", gusa Kitufe cha zana za walio na matatizo ya kuona au kusikia, kisha uguse mahali popote kwenye skrini.\n"<ul><li>"Buruta kwa kutumia vidole 2 au zaidi ili usogeze"</li>\n<li>"Bana vidole 2 au zaidi ili ubadilishe ukuzaji"</li></ul>\n\n<b>"Ili kukuza kwa muda mfupi"</b>", gusa Kitufe cha zana za walio na matatizo ya kuona au kusikia, kisha uguse na ushikilie mahali popote kwenye skrini.\n"<ul><li>"Buruta ili usogeze kwenye skrini"</li>\n<li>"Inua kidole ili usogeze mbali"</li></ul>\n\n"Huwezi kuvuta karibu kwenye kibodi au sehemu ya viungo muhimu."</string>
2081    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="70533120652758190">"Kitufe cha zana za walio na matatizo ya kuona au kusikia kimewekwa kuwa <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. Gusa na ushikilie Kitufe cha zana za walio na matatizo ya kuona au kusikia, kisha uchague ukuzaji ili utumie kipengele cha ukuzaji."</string>
2082    <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="2048884356166982714">"Mkato wa kitufe cha sauti"</string>
2083    <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="4779360749706905640">"Huduma ya njia ya mkato"</string>
2084    <string name="accessibility_shortcut_service_on_lock_screen_title" msgid="5490636079625489534">"Ruhusu kwenye skrini iliyofungwa"</string>
2085    <string name="accessibility_shortcut_description" msgid="1765853731190717372">"Ukiwasha njia ya mkato, unaweza kubonyeza vitufe vyote viwili vya sauti kwa sekunde 3 ili uanze kutumia kipengele cha zana za walio na matatizo ya kuona au kusikia."</string>
2086    <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="2567402942683463779">"Maandishi yenye utofautishaji bora"</string>
2087    <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"Sasisha otomatiki ukuzaji wa skrini"</string>
2088    <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="4392059334816220155">"Sasisha ukuzaji wa skrini kwenye mipito ya  programu"</string>
2089    <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"Kata simu kwa kitufe cha kuwasha/kuzima"</string>
2090    <string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_title" msgid="535173100516295580">"Kielekezi kikubwa cha kipanya"</string>
2091    <string name="accessibility_disable_animations" msgid="5876035711526394795">"Ondoa uhuishaji"</string>
2092    <string name="accessibility_toggle_master_mono_title" msgid="4363806997971905302">"Sauti ya mono"</string>
2093    <string name="accessibility_toggle_master_mono_summary" msgid="5634277025251530927">"Changanya vituo wakati wa kucheza sauti"</string>
2094    <string name="accessibility_toggle_master_balance_title" msgid="551441665399043471">"Usawazishaji wa sauti"</string>
2095    <string name="accessibility_toggle_master_balance_left_label" msgid="840973259765894310">"Kushoto"</string>
2096    <string name="accessibility_toggle_master_balance_right_label" msgid="7349959407092157385">"Kulia"</string>
2097    <string name="accessibility_timeout_default" msgid="8316215621219570607">"Chaguomsingi"</string>
2098    <string name="accessibility_timeout_10secs" msgid="1976492627730727871">"Sekunde 10"</string>
2099    <string name="accessibility_timeout_30secs" msgid="8055710148052265579">"Sekunde 30"</string>
2100    <string name="accessibility_timeout_1min" msgid="6314276027668784112">"Dakika 1"</string>
2101    <string name="accessibility_timeout_2mins" msgid="9062685014853095180">"Dakika 2"</string>
2102    <string name="accessibility_content_timeout_preference_title" msgid="5647118549024271497">"Wakati wa kusoma"</string>
2103    <string name="accessibility_control_timeout_preference_title" msgid="3076566452307147390">"Wakati wa kuchukua hatua"</string>
2104    <string name="accessibility_content_timeout_preference_summary" msgid="2637322628166175371">"Chagua muda ambao ungependa kuonyesha ujumbe unaohitaji kusoma, lakini unaonekana kwa muda mfupi. \n\nBaadhi ya programu hazitumii mipangilio hii."</string>
2105    <string name="accessibility_control_timeout_preference_summary" msgid="6557680564604287459">"Chagua muda ambao ungependa kuonyesha ujumbe unaokuomba uchukue hatua, lakini utaonekana kwa muda mfupi.\n\nBaadhi ya programu hazitumii mipangilio hii."</string>
2106    <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"Muda wa kugusa na kushikilia"</string>
2107    <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="2119647786141420802">"Ugeuzaji rangi"</string>
2108    <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="7052959202195368109">"Huenda ikaathiri utendaji"</string>
2109    <string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="2434062071927416098">"Muda wa kuchukua hatua"</string>
2110    <string name="accessibility_autoclick_description" msgid="4908960598910896933">"Ikiwa unatumia kipanya, unaweza kuweka mipangilio ili kielekezi kichukue hatua kiotomatiki kinaposimama kwa muda fulani."</string>
2111    <string name="accessibility_autoclick_delay_preference_title" msgid="3962261178385106006">"Muda wa kusubiri kabla ya kubofya"</string>
2112    <string name="accessibility_vibration_settings_title" msgid="3453277326300320803">"Mtetemo"</string>
2113    <string name="accessibility_notification_vibration_title" msgid="3009997451790678444">"Mtetemo wa arifa"</string>
2114    <string name="accessibility_ring_vibration_title" msgid="5369395955680650778">"Mtetemo wa mlio"</string>
2115    <string name="accessibility_touch_vibration_title" msgid="7931823772673770492">"Mtetemo wa mguso"</string>
2116    <string name="accessibility_service_master_switch_title" msgid="6835441300276358239">"Tumia huduma"</string>
2117    <string name="accessibility_daltonizer_master_switch_title" msgid="8655284637968823154">"Tumia usahihishaji wa rangi"</string>
2118    <string name="accessibility_caption_master_switch_title" msgid="4010227386676077826">"Tumia manukuu"</string>
2119    <string name="accessibility_hearingaid_instruction_continue_button" msgid="974461729380409972">"Endelea"</string>
2120    <string name="accessibility_hearingaid_title" msgid="8312145423610648518">"Vifaa vya kusaidia kusikia"</string>
2121    <string name="accessibility_hearingaid_not_connected_summary" msgid="6240237523789614599">"Hujaunganisha vifaa vyovyote vya kusaidia kusikia"</string>
2122    <string name="accessibility_hearingaid_adding_summary" msgid="2947474468412309778">"Ongeza vifaa vya kusaidia kusikia"</string>
2123    <string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_first_message" msgid="3912093691643131154">"Ili uoanishe vifaa vya kusaidia kusikia, tafuta na uguse kifaa chako kwenye skrini inayofuta."</string>
2124    <string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_second_message" msgid="5596683393607650243">"Hakikisha kuwa vifaa vya kusaidia kusikia viko katika hali ya kuoanisha."</string>
2125    <string name="accessibility_hearingaid_active_device_summary" msgid="3924362383258688984">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> inatumika"</string>
2126    <plurals name="show_number_hearingaid_count" formatted="false" msgid="3160782397139295486">
2127      <item quantity="other">Imehifadhi vifaa <xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_1">%1$d</xliff:g> vya kusaidia kusikia</item>
2128      <item quantity="one">Imehifadhi kifaa <xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_0">%1$d</xliff:g> cha kusaidia kusikia</item>
2129    </plurals>
2130    <string name="accessibility_summary_state_enabled" msgid="7914278500885887763">"Imewashwa"</string>
2131    <string name="accessibility_summary_state_disabled" msgid="2984230257590246745">"Imezimwa"</string>
2132    <string name="accessibility_summary_state_stopped" msgid="1144156815350270876">"Haifanyi kazi. Gusa ili upate maelezo."</string>
2133    <string name="accessibility_description_state_stopped" msgid="6953539746047006596">"Huduma hii haifanyi kazi vizuri."</string>
2134    <string name="enable_quick_setting" msgid="2366999897816894536">"Onyesha katika Mipangilio ya Haraka"</string>
2135    <string name="daltonizer_type" msgid="1124178250809091080">"Hali ya kusahihisha"</string>
2136    <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_extremely_short_delay" formatted="false" msgid="7340347830562315800">
2137      <item quantity="other">Kukawia kwa muda mfupi zaidi (ms <xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g>)</item>
2138      <item quantity="one">Kukawia kwa muda mfupi zaidi (ms <xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g>)</item>
2139    </plurals>
2140    <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_very_short_delay" formatted="false" msgid="5589565607652364932">
2141      <item quantity="other">Kukawia kwa muda mfupi sana (ms <xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g>)</item>
2142      <item quantity="one">Kukawia kwa muda mfupi sana (ms <xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g>)</item>
2143    </plurals>
2144    <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_short_delay" formatted="false" msgid="5887754135102768400">
2145      <item quantity="other">Kukawia kwa muda mfupi (ms <xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g>)</item>
2146      <item quantity="one">Kukawia kwa muda mfupi (ms <xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g>)</item>
2147    </plurals>
2148    <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_long_delay" formatted="false" msgid="6340683412750219405">
2149      <item quantity="other">Kukawia kwa muda mrefu (ms<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g>)</item>
2150      <item quantity="one">Kukawia kwa muda mrefu (ms <xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g>)</item>
2151    </plurals>
2152    <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_very_long_delay" formatted="false" msgid="3503199424330634970">
2153      <item quantity="other">Kukawia kwa muda mrefu sana (ms <xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g>)</item>
2154      <item quantity="one">Kukawia kwa muda mrefu sana (ms <xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g>)</item>
2155    </plurals>
2156    <string name="accessibility_vibration_summary" msgid="4272038147476749536">"Mlio <xliff:g id="SUMMARY_RING">%1$s</xliff:g>, arifa <xliff:g id="SUMMARY_NOTIFICATION">%2$s</xliff:g>, kugusa <xliff:g id="SUMMARY_TOUCH">%3$s</xliff:g>"</string>
2157    <string name="accessibility_vibration_summary_off" msgid="1753566394591809629">"Umezima mtetemo wa arifa na mlio wa simu"</string>
2158    <string name="accessibility_vibration_summary_low" msgid="7628418309029013867">"Umeweka kiwango cha chini cha mtetemo wa arifa na mlio wa simu"</string>
2159    <string name="accessibility_vibration_summary_medium" msgid="3422136736880414093">"Umeweka kiwango cha wastani cha mtetemo wa arifa na mlio wa simu"</string>
2160    <string name="accessibility_vibration_summary_high" msgid="3239807793182635729">"Umeweka kiwango cha juu cha mtetemo wa arifa na mlio wa simu"</string>
2161    <string name="accessibility_vibration_intensity_off" msgid="4613890213008630847">"Zima"</string>
2162    <string name="accessibility_vibration_intensity_low" msgid="2017572546489862987">"Chini"</string>
2163    <string name="accessibility_vibration_intensity_medium" msgid="3782136025830279769">"Wastani"</string>
2164    <string name="accessibility_vibration_intensity_high" msgid="2543921139337952491">"Juu"</string>
2165    <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"Mipangilio"</string>
2166    <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="2864292320042673806">"Imewashwa"</string>
2167    <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="4172584906487070211">"Imezimwa"</string>
2168    <string name="captioning_preview_title" msgid="1234015253497016890">"Chungulia kwanza"</string>
2169    <string name="captioning_standard_options_title" msgid="3284211791180335844">"Chaguo za kawaida"</string>
2170    <string name="captioning_locale" msgid="4559155661018823503">"Lugha"</string>
2171    <string name="captioning_text_size" msgid="6737002449104466028">"Ukubwa wa maandishi"</string>
2172    <string name="captioning_preset" msgid="8939737196538429044">"Mtindo wa manukuu"</string>
2173    <string name="captioning_custom_options_title" msgid="5067500939930322405">"Chaguo maalum"</string>
2174    <string name="captioning_background_color" msgid="9053011212948992570">"Rangi ya mandharinyuma"</string>
2175    <string name="captioning_background_opacity" msgid="6029993616419971202">"Uvulivuli wa Mandhari"</string>
2176    <string name="captioning_window_color" msgid="6902052743419717394">"Rangi ya dirisha la manukuu"</string>
2177    <string name="captioning_window_opacity" msgid="5041556024849862376">"Hali ya ung\'avu wa dirisha la manukuu"</string>
2178    <string name="captioning_foreground_color" msgid="85623486537640059">"Rangi ya maandishi"</string>
2179    <string name="captioning_foreground_opacity" msgid="4370967856995419788">"Hali ya kuonekana kwa maandishi"</string>
2180    <string name="captioning_edge_color" msgid="3670094753735263238">"Rangi ya ukingo"</string>
2181    <string name="captioning_edge_type" msgid="5997247394951682154">"Aina ya kingo"</string>
2182    <string name="captioning_typeface" msgid="1826169240566563259">"Jamii ya Fonti"</string>
2183    <string name="captioning_preview_text" msgid="4067935959797375065">"Manukuu yataonekana hivi"</string>
2184    <string name="captioning_preview_characters" msgid="7105909138497851769">"Aa"</string>
2185    <string name="locale_default" msgid="2593883646136326969">"Chaguomsingi"</string>
2186    <string name="color_title" msgid="4258931051732243983">"Rangi"</string>
2187    <string name="color_unspecified" msgid="5179683785413568326">"Chaguomsingi"</string>
2188    <string name="color_none" msgid="3475640044925814795">"Hakuna"</string>
2189    <string name="color_white" msgid="8045195170201590239">"Nyeupe"</string>
2190    <string name="color_gray" msgid="9192312087142726313">"Kijivu"</string>
2191    <string name="color_black" msgid="7517353520909872561">"Nyeusi"</string>
2192    <string name="color_red" msgid="4949354900304125428">"Nyekundu"</string>
2193    <string name="color_green" msgid="5537717328428845841">"Kijani"</string>
2194    <string name="color_blue" msgid="7731984529016953223">"Samawati"</string>
2195    <string name="color_cyan" msgid="7033027180641173211">"Samawati-Kijani"</string>
2196    <string name="color_yellow" msgid="9112680561610873529">"Manjano"</string>
2197    <string name="color_magenta" msgid="5059212823607815549">"Majenta"</string>
2198    <string name="enable_service_title" msgid="3061307612673835592">"Ungependa kutumia <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
2199    <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> inahitaji:"</string>
2200    <string name="touch_filtered_warning" msgid="8644034725268915030">"Kwa sababu programu yako inazuia ombi la ruhusa, Mipangilio haiwezi kuthibitisha majibu yako."</string>
2201    <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"Ukiwasha <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, kifaa chako hakitatumia kufunga skrini yako ili kuboresha usimbaji wa data kwa njia fiche."</string>
2202    <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="460911459695077779">"Kwa sababu umewasha huduma ya ufikiaji, kifaa chako hakitatumia kufunga skrini yako ili kuboresha usimbaji wa data kwa njia fiche."</string>
2203    <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"Kwa sababu kuwasha <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> huathiri usimbaji wa data kwa njia fiche, unahitaji kuthibitisha mchoro wako."</string>
2204    <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"Kwa sababu kuwasha <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> huathiri usimbaji wa data kwa njia fiche, unahitaji kuthibitisha PIN yako."</string>
2205    <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"Kwa sababu kuwasha <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> huathiri usimbaji wa data kwa njia fiche, unahitaji kuthibitisha nenosiri lako."</string>
2206    <string name="accessibility_service_warning" msgid="846312597054899472">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> inaomba udhibiti kamili wa kifaa hiki. Huduma hii inaweza kusoma skrini na ichukue hatua kwa niaba ya watumiaji walio na matatizo ya kuona au kusikia. Kiwango hiki cha udhibiti hakifai kwa programu nyingi."</string>
2207    <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"Ungependa kuzima <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
2208    <string name="disable_service_message" msgid="2247101878627941561">"Kugusa Sawa kutazima huduma ya <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>."</string>
2209    <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"Hakuna huduma zilizosanidiwa"</string>
2210    <string name="accessibility_no_service_selected" msgid="2840969718780083998">"Hakuna huduma iliyochaguliwa"</string>
2211    <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"Hakuna maelezo yaliyotolewa."</string>
2212    <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Mipangilio"</string>
2213    <string name="print_settings" msgid="4742428530112487843">"Kuchapisha"</string>
2214    <string name="print_settings_summary_no_service" msgid="6354322414246865875">"Imezimwa"</string>
2215    <plurals name="print_settings_summary" formatted="false" msgid="6005468025646083029">
2216      <item quantity="other">Huduma <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> za kuchapisha zimewashwa</item>
2217      <item quantity="one">Huduma 1 ya kuchapisha imewashwa</item>
2218    </plurals>
2219    <plurals name="print_jobs_summary" formatted="false" msgid="5810106725778525400">
2220      <item quantity="other">Kazi <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> za kuchapisha</item>
2221      <item quantity="one">Kazi 1 ya kuchapisha</item>
2222    </plurals>
2223    <string name="print_settings_title" msgid="3685449667822217816">"Huduma za uchapishaji"</string>
2224    <string name="print_no_services_installed" msgid="8443039625463872294">"Hakuna huduma zilizosakinishwa"</string>
2225    <string name="print_no_printers_found" msgid="989018646884973683">"Hakuna printa zilizopatikana"</string>
2226    <string name="print_menu_item_settings" msgid="6591330373682227082">"Mipangilio"</string>
2227    <string name="print_menu_item_add_printers" msgid="2890738028215834012">"Ongeza printa"</string>
2228    <string name="print_feature_state_on" msgid="8098901852502441048">"Imewashwa"</string>
2229    <string name="print_feature_state_off" msgid="7294876968403966040">"Kimezimwa"</string>
2230    <string name="print_menu_item_add_service" msgid="3811645167869797802">"Ongeza huduma"</string>
2231    <string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8251218970577291032">"Ongeza printa"</string>
2232    <string name="print_menu_item_search" msgid="7025589328240514553">"Utafutaji"</string>
2233    <string name="print_searching_for_printers" msgid="4680248496457576358">"Inatafuta printa"</string>
2234    <string name="print_service_disabled" msgid="7739452396114245222">"Huduma imezimwa"</string>
2235    <string name="print_print_jobs" msgid="3582094777756968793">"Kazi za kuchapisha"</string>
2236    <string name="print_print_job" msgid="7563741676053287211">"Kazi ya kuchapisha"</string>
2237    <string name="print_restart" msgid="8373999687329384202">"Anza tena kuchapisha"</string>
2238    <string name="print_cancel" msgid="3621199386568672235">"Ghairi"</string>
2239    <string name="print_job_summary" msgid="8472427347192930694">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
2240    <string name="print_configuring_state_title_template" msgid="1228890182762324249">"Inaweka mipangilio ya <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
2241    <string name="print_printing_state_title_template" msgid="5736107667714582025">"Inachapisha <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
2242    <string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="7102968925358219875">"Inaghairi <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
2243    <string name="print_failed_state_title_template" msgid="1436099128973357969">"Hitilafu kwenye printa <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
2244    <string name="print_blocked_state_title_template" msgid="9065391617425962424">"Printa imezuiwa <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
2245    <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7730361832020726951">"Kisanduku cha kutafutia kimeonyeshwa"</string>
2246    <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="7980832833405818400">"Kisanduku cha kutafutia kimefichwa"</string>
2247    <string name="printer_info_desc" msgid="5824995108703060003">"Maelezo zaidi kuhusu printa hii"</string>
2248    <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Betri"</string>
2249    <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"Ni nini kimekuwa kikitumia betri"</string>
2250    <string name="power_usage_not_available" msgid="3109326074656512387">"Data ya matumizi ya betri haipatikani."</string>
2251    <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
2252    <string name="power_discharge_remaining" msgid="4925678997049911808">"Imesalia <xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g>"</string>
2253    <string name="power_charge_remaining" msgid="6132074970943913135">"<xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g> chaji ijae"</string>
2254    <string name="background_activity_title" msgid="8482171736539410135">"Udhibiti wa matumizi ya chinichini"</string>
2255    <string name="background_activity_summary" msgid="8140094430510517362">"Iruhusu programu kutumika chini chini"</string>
2256    <string name="background_activity_summary_disabled" msgid="3710669050484599847">"Programu hairuhusiwi kutumika chini chini"</string>
2257    <string name="background_activity_summary_whitelisted" msgid="1079899502347973947">"Huwezi kudhibiti matumizi ya chinichini"</string>
2258    <string name="background_activity_warning_dialog_title" msgid="2216249969149568871">"Ungependa kudhibiti shughuli za chini chini?"</string>
2259    <string name="background_activity_warning_dialog_text" msgid="7049624449246121981">"Ikiwa utadhibiti shughuli za chini chini za programu, huenda isifanye kazi vizuri"</string>
2260    <string name="background_activity_disabled_dialog_text" msgid="6133420589651880824">"Kwa kuwa programu hii haiboreshi matumizi ya betri, huwezi kuizuia.\n\nIli uizuie, washa kuboresha matumizi ya betri."</string>
2261    <string name="device_screen_usage" msgid="3386088035570409683">"Matumizi ya skrini tangu mwisho ilipokuwa imejaa chaji"</string>
2262    <string name="power_usage_list_summary" msgid="5584049564906462506">"Matumizi ya betri tangu ilipojaa chaji"</string>
2263    <string name="screen_usage_summary" msgid="6687403051423153550">"Muda ambao skrini imekuwa ikiwaka tangu chaji ilipojaa"</string>
2264    <string name="device_usage_list_summary" msgid="5623036661468763251">"Matumizi ya kifaa tangu ilipojaa chaji"</string>
2265    <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Utumizi wa betri tangu kuchopolewa"</string>
2266    <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Utumiaji wa betri tangu iliposetiwa upya"</string>
2267    <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"Chaji itadumu <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
2268    <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> tangu ilipoondolewa"</string>
2269    <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"Inachaji"</string>
2270    <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"Skrini imewezeshwa"</string>
2271    <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPS kwa"</string>
2272    <string name="battery_stats_camera_on_label" msgid="4935637383628414968">"Kamera imewashwa"</string>
2273    <string name="battery_stats_flashlight_on_label" msgid="4319637669889411307">"Tochi imewashwa"</string>
2274    <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="1845839195549226252">"Wi-Fi"</string>
2275    <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"Amka"</string>
2276    <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="4137799310329041341">"Mawimbi ya mtandao wa simu ya mkononi"</string>
2277    <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
2278    <skip />
2279    <string name="awake" msgid="387122265874485088">"Muda wa kuamka kwa kifaa"</string>
2280    <string name="wifi_on_time" msgid="3208518458663637035">"Wi-Fia kwa wakati unaofaa"</string>
2281    <string name="bluetooth_on_time" msgid="3056108148042308690">"Wi-Fi wakati unaofaa"</string>
2282    <string name="advanced_battery_title" msgid="6768618303037280828">"Matumizi ya betri"</string>
2283    <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"Maelezo ya historia"</string>
2284    <string name="battery_details_title" msgid="6101394441569858580">"Matumizi ya betri"</string>
2285    <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Tumia maelezo"</string>
2286    <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Rekebisha utumiaji wa nishati"</string>
2287    <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Furushi zilizojumuishwa"</string>
2288    <string name="battery_tip_summary_title" msgid="368729969313047399">"Programu zinatumia chaji kama kawaida"</string>
2289    <string name="battery_tip_summary_summary" product="default" msgid="2198778125778121221">"Simu inatumia kiwango cha kawaida cha betri chinichini"</string>
2290    <string name="battery_tip_summary_summary" product="tablet" msgid="1183976728682325345">"Kompyuta kibao inatumia kiwango cha kawaida cha betri chinichini"</string>
2291    <string name="battery_tip_summary_summary" product="device" msgid="363718204492523920">"Kifaa kinatumia kiwango cha kawaida cha betri chinichini"</string>
2292    <string name="battery_tip_low_battery_title" msgid="5103420355109677385">"Uwezo wa chini wa betri"</string>
2293    <string name="battery_tip_low_battery_summary" msgid="4702986182940709150">"Muda wa matumizi ya betri ni mfupi"</string>
2294    <string name="battery_tip_smart_battery_title" product="default" msgid="2542822112725248683">"Boresha muda wa matumizi ya betri ya simu yako"</string>
2295    <string name="battery_tip_smart_battery_title" product="tablet" msgid="6452567046912954866">"Boresha muda wa matumizi ya betri ya kompyuta yako kibao"</string>
2296    <string name="battery_tip_smart_battery_title" product="device" msgid="4445149029390556382">"Boresha muda wa matumizi ya betri ya kifaa"</string>
2297    <string name="battery_tip_smart_battery_summary" msgid="2326809294592208069">"Washa Kiokoa Betri"</string>
2298    <string name="battery_tip_early_heads_up_title" msgid="5788492366387119807">"Washa Kiokoa Betri"</string>
2299    <string name="battery_tip_early_heads_up_summary" msgid="1639271439914224547">"Huenda chaji ikaisha haraka zaidi"</string>
2300    <string name="battery_tip_early_heads_up_done_title" msgid="4294083319255926811">"Kiokoa Betri kimewashwa"</string>
2301    <string name="battery_tip_early_heads_up_done_summary" msgid="7054036010928794364">"Huenda ikadhibiti baadhi ya vipengele"</string>
2302    <string name="battery_tip_high_usage_title" product="default" msgid="1282187115295901930">"Simu imetumika sana kuliko kawaida"</string>
2303    <string name="battery_tip_high_usage_title" product="tablet" msgid="7422137233845959351">"Kompyuta kibao imetumika sana kuliko kawaida"</string>
2304    <string name="battery_tip_high_usage_title" product="device" msgid="5483320224273724068">"Kifaa kimetumika sana kuliko kawaida"</string>
2305    <!-- no translation found for battery_tip_high_usage_summary (5343363604280323738) -->
2306    <skip />
2307    <!-- no translation found for battery_tip_dialog_message (1667672353056404287) -->
2308    <skip />
2309    <!-- no translation found for battery_tip_dialog_message (8927325361508813199) -->
2310    <skip />
2311    <!-- no translation found for battery_tip_dialog_message (8785467405537759468) -->
2312    <skip />
2313    <!-- no translation found for battery_tip_dialog_message_footer (2560019187096011163) -->
2314    <skip />
2315    <plurals name="battery_tip_restrict_title" formatted="false" msgid="467228882789275512">
2316      <item quantity="other">Zuia programu %1$d</item>
2317      <item quantity="one">Zuia programu %1$d</item>
2318    </plurals>
2319    <plurals name="battery_tip_restrict_handled_title" formatted="false" msgid="2996094393897875408">
2320      <item quantity="other">Imezuia programu %2$d hivi majuzi</item>
2321      <item quantity="one">Imezuia programu %1$s hivi majuzi</item>
2322    </plurals>
2323    <plurals name="battery_tip_restrict_summary" formatted="false" msgid="5768962491638423979">
2324      <item quantity="other">Programu %2$d zinatumia chaji nyingi zaidi chinichini</item>
2325      <item quantity="one">Programu %1$s inatumia chaji nyingi zaidi chinichini</item>
2326    </plurals>
2327    <plurals name="battery_tip_restrict_handled_summary" formatted="false" msgid="1040488674178753191">
2328      <item quantity="other">Huwezi kutumia programu hizi chinichini</item>
2329      <item quantity="one">Huwezi kutumia programu hii chinichini</item>
2330    </plurals>
2331    <plurals name="battery_tip_restrict_app_dialog_title" formatted="false" msgid="8130618585820429591">
2332      <item quantity="other">Ungependa kuzuia programu %1$d?</item>
2333      <item quantity="one">Ungependa kuzuia programu?</item>
2334    </plurals>
2335    <string name="battery_tip_restrict_app_dialog_message" msgid="7271391929137806299">"Ili uokoe betri, zuia <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> isitumie chaji chinichini. Huenda programu hii isifanye kazi vizuri na huenda arifa zikachelewa."</string>
2336    <string name="battery_tip_restrict_apps_less_than_5_dialog_message" msgid="3175700359860699627">"Ili uokoe betri, zuia programu hizi zisitumie chaji chinichini. Huenda programu zilizozuiliwa zisifanye kazi vizuri na huenda arifa zikachelewa.\n\nProgramu:"</string>
2337    <string name="battery_tip_restrict_apps_more_than_5_dialog_message" msgid="582641081128076191">"Ili uokoe betri, zuia programu hizi zisitumie chaji chinichini. Huenda programu zilizozuiliwa zisifanye kazi vizuri na huenda arifa zikachelewa.\n\nProgramu:\n<xliff:g id="APP_LIST">%1$s</xliff:g>."</string>
2338    <string name="battery_tip_restrict_app_dialog_ok" msgid="8291115820018013353">"Zuia"</string>
2339    <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_title" msgid="4321334634106715162">"Ungependa kuondoa kizuizi?"</string>
2340    <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_message" msgid="6537761705584610231">"Programu hii itatumia chaji chinichini. Hali hii inaweza kusababisha chaji ya betri iishe haraka."</string>
2341    <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_ok" msgid="6022058431218137646">"Ondoa"</string>
2342    <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_cancel" msgid="3058235875830858902">"Ghairi"</string>
2343    <string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="default" msgid="4628448253185085796">"Programu zako zinatumia kiwango cha kawaida cha betri. Programu zikitumia kiwango cha juu zaidi cha betri, simu yako itapendekeza hatua unazoweza kuchukua.\n\nUnaweza kuwasha Kiokoa Betri wakati wowote, kama chaji ya betri yako inakaribia kuisha."</string>
2344    <string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="tablet" msgid="8327950887399420971">"Programu zako zinatumia kiwango cha kawaida cha betri. Programu zikitumia kiwango cha juu zaidi cha betri, kompyuta yako kibao itapendekeza hatua unazoweza kuchukua.\n\nUnaweza kuwasha Kiokoa Betri wakati wowote, kama chaji ya betri yako inakaribia kuisha."</string>
2345    <string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="device" msgid="6753742263807939789">"Programu zako zinatumia kiwango cha kawaida cha betri. Programu zikitumia kiwango cha juu zaidi cha betri, kifaa chako kitapendekeza hatua unazoweza kuchukua.\n\nUnaweza kuwasha Kiokoa Betri wakati wowote, kama chaji ya betri yako inakaribia kuisha."</string>
2346    <string name="smart_battery_manager_title" msgid="870632749556793417">"Kidhibiti cha Betri"</string>
2347    <string name="smart_battery_title" msgid="6218785691872466076">"Dhibiti programu kiotomatiki"</string>
2348    <string name="smart_battery_summary" msgid="1339184602000004058">"Dhibiti matumizi ya chaji kwenye programu ambazo hutumii sana"</string>
2349    <string name="smart_battery_footer" product="default" msgid="5555604955956219544">"Kidhibiti cha betri kikitambua kuwa programu zinatumia chaji sana, utakuwa na chaguo la kudhibiti programu hizi. Huenda programu zilizodhibitiwa zisifanye kazi vizuri na arifa zikachelewa."</string>
2350    <string name="smart_battery_footer" product="tablet" msgid="5555604955956219544">"Kidhibiti cha betri kikitambua kuwa programu zinatumia chaji sana, utakuwa na chaguo la kudhibiti programu hizi. Huenda programu zilizodhibitiwa zisifanye kazi vizuri na arifa zikachelewa."</string>
2351    <string name="smart_battery_footer" product="device" msgid="5555604955956219544">"Kidhibiti cha betri kikitambua kuwa programu zinatumia chaji sana, utakuwa na chaguo la kudhibiti programu hizi. Huenda programu zilizodhibitiwa zisifanye kazi vizuri na arifa zikachelewa."</string>
2352    <string name="restricted_app_title" msgid="8982477293044330653">"Programu zilizodhibitiwa"</string>
2353    <plurals name="restricted_app_summary" formatted="false" msgid="7355687633914223530">
2354      <item quantity="other">Inadhibiti matumizi ya betri kwa programu %1$d</item>
2355      <item quantity="one">Inadhibiti matumizi ya betri kwa programu %1$d</item>
2356    </plurals>
2357    <string name="restricted_app_time_summary" msgid="6983512391277778623">"Muda wa kudhibitiwa <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
2358    <string name="restricted_app_detail_footer" msgid="6739863162364046859">"Programu hizi zimekuwa zikitumia chaji chinichini. Huenda programu ulizozuia zisifanye kazi vizuri na huenda arifa zikachelewa."</string>
2359    <string name="battery_auto_restriction_title" msgid="6553271897488963709">"Tumia Kidhibiti cha Betri"</string>
2360    <string name="battery_auto_restriction_summary" msgid="8561335400991281062">"Tambua wakati programu zinatumia chaji sana"</string>
2361    <string name="battery_manager_on" msgid="8643310865054362396">"Imewashwa/Inatambua wakati programu zinatumia chaji sana"</string>
2362    <string name="battery_manager_off" msgid="5473135235710343576">"Imezimwa"</string>
2363    <plurals name="battery_manager_app_restricted" formatted="false" msgid="1026141135861471129">
2364      <item quantity="other">Imezuia programu %1$d</item>
2365      <item quantity="one">Imezuia programu %1$d</item>
2366    </plurals>
2367    <string name="battery_header_title_alternate" msgid="1766047545950757380">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small>" "<font size="20">"<xliff:g id="UNIT">%</xliff:g>"</font></small>""</string>
2368    <string name="dialog_stop_title" msgid="6395127715596746479">"Unataka kusimamisha programu?"</string>
2369    <string name="dialog_stop_message" product="default" msgid="4006631636646776488">"Simu yako haiwezi kudhibiti matumizi ya chaji ipasavyo kwa sababu <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> inazuia skrini ya simu kuzimika.\n\nIli kujaribu kurekebisha tatizo hili, unaweza kuzima programu.\n\nIkiwa tatizo hili litaendelea, huenda ukahitaji kuondoa programu hii ili kuboresha utendaji wa betri."</string>
2370    <string name="dialog_stop_message" product="tablet" msgid="2369957934555162428">"Kompyuta kibao yako haiwezi kudhibiti matumizi ya chaji ipasavyo kwa sababu <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> inazuia skrini ya kompyuta kibao kuzimika.\n\nIli kujaribu kurekebisha tatizo hili, unaweza kuzima programu.\n\nIkiwa tatizo hili litaendelea, huenda ukahitaji kuondoa programu hii ili kuboresha utendaji wa betri."</string>
2371    <string name="dialog_stop_message" product="device" msgid="6195430620406365292">"Kifaa chako hakiwezi kudhibiti matumizi ya chaji ipasavyo kwa sababu <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> inazuia skrini ya kifaa chako kuzimika.\n\nIli kujaribu kurekebisha tatizo hili, unaweza kuzima programu.\n\nIkiwa tatizo hili litaendelea, huenda ukahitaji kuondoa programu hii ili kuboresha utendaji wa betri."</string>
2372    <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="default" msgid="1638726742782558262">"Simu yako haiwezi kudhibiti matumizi ya chaji ipasavyo kwa sababu <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> inawasha skrini ya simu mara kwa mara.\n\nIli kujaribu kutatua tatizo hili, unaweza kuzima programu<xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g>.\n\nIkiwa tatizo hili litaendelea, huenda ukahitaji kuondoa programu hii ili kuboresha utendaji wa betri."</string>
2373    <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="tablet" msgid="8771690983566539742">"Kompyuta kibao yako haiwezi kudhibiti matumizi ya chaji ipasavyo kwa sababu <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> inawasha skrini ya kompyuta kibao mara kwa mara.\n\nIli kujaribu kutatua tatizo hili, unaweza kuzima programu<xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g>.\n\nIkiwa tatizo hili litaendelea, huenda ukahitaji kuondoa programu hii ili kuboresha utendaji wa betri."</string>
2374    <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="device" msgid="2854944538238649520">"Kifaa chako hakiwezi kudhibiti matumizi ya chaji ipasavyo kwa sababu <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> inawasha skrini ya kifaa chako mara kwa mara.\n\nIli kujaribu kutatua tatizo hili, unaweza kuzima programu<xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g>.\n\nIkiwa tatizo hili litaendelea, huenda ukahitaji kuondoa programu hii ili kuboresha utendaji wa betri."</string>
2375    <string name="dialog_stop_ok" msgid="2319777211264004900">"Simamisha programu"</string>
2376    <string name="dialog_background_check_title" msgid="6936542136153283692">"Je, ungependa kuzima programu ili isitumike chini chini?"</string>
2377    <string name="dialog_background_check_message" product="default" msgid="4045827746349279563">"Simu yako haiwezi kudhibiti matumizi ya chaji ipasavyo kwa sababu <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> inawasha simu yako kila wakati.\n\nIli kujaribu kutatua tatizo hili, unaweza kuzima <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> ili kuizuia kutumika chini chini."</string>
2378    <string name="dialog_background_check_message" product="tablet" msgid="8348214419901788270">"Kompyuta kibao yako haiwezi kudhibiti betri ipasavyo kwa sababu <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> inawasha kompyuta kibao kila wakati.\n\nIli kushughulikia tatizo hili, unaweza kuzima <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> ili kuizuia kutumika chini chini."</string>
2379    <string name="dialog_background_check_message" product="device" msgid="5847977433118915863">"Kifaa chako hakiwezi kudhibiti matumizi ya chaji ipasavyo kwa sababu <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> inakiwasha kila wakati.\n\nIli kutatua tatizo hili, unaweza kuzima <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> ili kuizuia kutumika chini chini."</string>
2380    <string name="dialog_background_check_ok" msgid="412876934682899659">"Zima"</string>
2381    <string name="dialog_location_title" msgid="5888917530725874727">"Ungependa kuzima kipengele cha kutambua mahali?"</string>
2382    <string name="dialog_location_message" product="default" msgid="7774807745601479888">"Simu yako haiwezi kudhibiti matumizi ya chaji ipasavyo kwa sababu <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> inaendelea kuomba data ya mahali ulipo wakati hutumii programu.\n\nIli kutatua tatizo hili, unaweza kuzima kipengele cha kutambua mahali katika programu hii."</string>
2383    <string name="dialog_location_message" product="tablet" msgid="118745801732181618">"Kompyuta kibao yako haiwezi kudhibiti matumizi ya chaji ipasavyo kwa sababu <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> inaendelea kuomba data ya mahali ulipo wakati hutumii programu.\n\nIli kutatua tatizo hili, unaweza kuzima kipengele cha kutambua mahali katika programu hii."</string>
2384    <string name="dialog_location_message" product="device" msgid="6783678153382298295">"Kifaa chako hakiwezi kudhibiti matumizi ya chaji ipasavyo kwa sababu <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> inaendelea kuomba data ya mahali ulipo wakati hutumii programu.\n\nIli kutatua tatizo hili, unaweza kuzima kipengele cha kutambua mahali katika programu hii."</string>
2385    <string name="dialog_location_ok" msgid="4572391197601313986">"Zima"</string>
2386    <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Skrini"</string>
2387    <string name="power_flashlight" msgid="7794409781003567614">"Tochi"</string>
2388    <string name="power_camera" msgid="4976286950934622605">"Kamera"</string>
2389    <string name="power_wifi" msgid="1135085252964054957">"Wi-Fi"</string>
2390    <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string>
2391    <string name="power_cell" msgid="3392999761958982492">"Mtandao wa simu ambao hautumiki kwa sasa"</string>
2392    <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Simu za sauti"</string>
2393    <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"Kompyuta kibao haitumiki"</string>
2394    <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"Wakati simu haitumiki"</string>
2395    <string name="power_unaccounted" msgid="709925017022660740">"Mengineyo"</string>
2396    <string name="power_overcounted" msgid="2762354976171358445">"Hesabu iliyopitiliza"</string>
2397    <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"CPU kwa jumla"</string>
2398    <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"Mandharimbele ya CPU"</string>
2399    <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Weka chonjo"</string>
2400    <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string>
2401    <string name="usage_type_wifi_running" msgid="3134357198266380400">"Inaendesha Wi-Fi"</string>
2402    <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"Kompyuta kibao"</string>
2403    <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"Simu"</string>
2404    <string name="usage_type_data_send" msgid="8971710128438365919">"Data za mtandao wa kifaa cha mkononi zimetumwa"</string>
2405    <string name="usage_type_data_recv" msgid="5468564329333954445">"Data za mtandao wa kifaa cha mkononi zimepokelewa"</string>
2406    <string name="usage_type_radio_active" msgid="1732647857619420121">"Kipokea mawimbi kinatumika"</string>
2407    <string name="usage_type_data_wifi_send" msgid="1847552143597396162">"Data za mtandao wa Wi-Fi zimetumwa"</string>
2408    <string name="usage_type_data_wifi_recv" msgid="5678475911549183829">"Data za mtandao wa Wi-Fi zimepokelewa"</string>
2409    <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"Kusikika"</string>
2410    <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"Video"</string>
2411    <string name="usage_type_camera" msgid="8299433109956769757">"Kamera"</string>
2412    <string name="usage_type_flashlight" msgid="1516392356962208230">"Tochi"</string>
2413    <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Washa saa"</string>
2414    <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Muda bila mawimbi"</string>
2415    <string name="usage_type_total_battery_capacity" msgid="3798285287848675346">"Uwezo jumla wa betri"</string>
2416    <string name="usage_type_computed_power" msgid="5862792259009981479">"Matumizi ya nishati yaliyokokotolewa"</string>
2417    <string name="usage_type_actual_power" msgid="7047814738685578335">"Matumizi ya nishati yaliyoonekana"</string>
2418    <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Ilazimishe ikome"</string>
2419    <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"Taarifa ya programu"</string>
2420    <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"Mipangilio ya App"</string>
2421    <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"Mipangilio"</string>
2422    <string name="battery_action_wifi" msgid="8181553479021841207">"Mipangilio ya Wi-Fi"</string>
2423    <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Mipangilio ya Bluetooth"</string>
2424    <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Betri iliyotumiwa na simu za sauti"</string>
2425    <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"Betri inayotumiwa wakati kompyuta kibao haitumiki"</string>
2426    <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"Betri imetumiwa wakati simu haitumiki"</string>
2427    <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Betri inayotumiwa na redio ya seli"</string>
2428    <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"Ingia katika hali ya ndegeni na uokoe nishati katika maeneo ambamo hakuna mtandao wa simu ya mkononi"</string>
2429    <string name="battery_desc_flashlight" msgid="2908579430841025494">"Betri iliyotumiwa na kurunzi"</string>
2430    <string name="battery_desc_camera" msgid="7375389919760613499">"Betri inayotumiwa na kamera"</string>
2431    <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Betri uliyotumiwa na kizinza na taa ya nyuma"</string>
2432    <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Punguza mwangaza wa skrini na/au muda wa kuisha wa skrini"</string>
2433    <string name="battery_desc_wifi" msgid="2375567464707394131">"Betri imetumiwa na Wi-Fi"</string>
2434    <string name="battery_sugg_wifi" msgid="7776093125855397043">"Zima Wi-Fi wakati huitumii au wakati haipatikani"</string>
2435    <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"Betri iliyotumiwa na Bluetooth"</string>
2436    <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="4565141162650835009">"Zima Bluetooth wakati hauitumii"</string>
2437    <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"Jaribu kuunganisha kwa kifaa tofauti cha Bluetooth"</string>
2438    <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"Betri iliyotumiwa na Bluetooth"</string>
2439    <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"Wacha au uondoe programu"</string>
2440    <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="5959067516281866135">"Chagua hali inayookoa betri"</string>
2441    <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"Huenda programu ikatoa mipangilio ya kupunguza utumiaji wa betri"</string>
2442    <string name="battery_desc_users" msgid="7682989161885027823">"Betri imetumiwa na mtumiaji"</string>
2443    <string name="battery_desc_unaccounted" msgid="7404256448541818019">"Matumizi ya ziada ya nishati"</string>
2444    <string name="battery_msg_unaccounted" msgid="1963583522633067961">"Matumizi ya betri ni makadirio ya matumizi ya nishati na hayajumuishi kila chanzo kinachotumia betri. Matumizi ya ziada ya nishati ni tofauti kati ya makadirio ya matumizi ya nishati yaliyokokotolewa na matumizi halisi yaliyoonekana kwenye betri."</string>
2445    <string name="battery_desc_overcounted" msgid="5481865509489228603">"Hesabu ya matumizi ya nishati iliyopitiliza"</string>
2446    <string name="mah" msgid="95245196971239711">"mAh <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
2447    <string name="battery_used_for" msgid="2690821851327075443">"Imetumika kwa <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
2448    <string name="battery_active_for" msgid="2964359540508103032">"Imetumika kwa <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
2449    <string name="battery_screen_usage" msgid="6537658662149713585">"Matumizi ya skrini <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
2450    <string name="battery_used_by" msgid="1135316757755282999">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> imetumiwa na <xliff:g id="APP">%2$s</xliff:g>"</string>
2451    <string name="battery_overall_usage" msgid="2093409063297375436">"Imetumia <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> ya chaji ya betri"</string>
2452    <string name="battery_detail_since_full_charge" msgid="7515347842046955855">"Uchanganuzi tangu mara ya mwisho ilipojaa chaji"</string>
2453    <string name="battery_last_full_charge" msgid="7151251641099019361">"Mwisho ilipokuwa imejaa chaji"</string>
2454    <string name="battery_full_charge_last" msgid="8892335687734288031">"Ikijaa chaji, itadumu kwa takribani"</string>
2455    <string name="battery_footer_summary" msgid="67169726550144016">"Data ya matumizi ya betri imekadiriwa na inaweza kubadilika kulingana na matumizi"</string>
2456    <string name="battery_detail_foreground" msgid="3350401514602032183">"Inapotumika"</string>
2457    <string name="battery_detail_background" msgid="1929644393553768999">"Ikitumika chini chini"</string>
2458    <string name="battery_detail_power_usage" msgid="6485766868610469101">"Matumizi ya betri"</string>
2459    <string name="battery_detail_info_title" msgid="8227822131405620369">"Tangu ilipojaa chaji"</string>
2460    <string name="battery_detail_manage_title" msgid="9094314252105828014">"Dhibiti matumizi ya betri"</string>
2461    <string name="advanced_battery_graph_subtext" msgid="5621073891377915877">"Kadirio la chaji ya betri iliyosalia linategemea matumizi ya kifaa chako"</string>
2462    <string name="estimated_time_left" msgid="7514194472683370877">"Kadirio la muda uliosalia"</string>
2463    <string name="estimated_charging_time_left" msgid="5614442409326164691">"Hadi chaji ijae"</string>
2464    <string name="estimated_time_description" msgid="8760210909000037089">"Kadirio linaweza kubadilika kulingana na matumizi"</string>
2465    <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> tangu ilipoondolewa"</string>
2466    <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"Ilipochopolewa mara ya mwisho kwa <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
2467    <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Jumla ya utumiaji"</string>
2468    <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"Onyesha upya"</string>
2469    <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"OS ya Android"</string>
2470    <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Seva ya media"</string>
2471    <string name="process_dex2oat_label" msgid="2592408651060518226">"Uboreshaji wa programu"</string>
2472    <string name="battery_saver" msgid="8172485772238572153">"Kiokoa Betri"</string>
2473    <string name="battery_saver_auto_title" msgid="8368709389419695611">"Washa kiotomatiki"</string>
2474    <string name="battery_saver_auto_no_schedule" msgid="632243833320671052">"Hakuna ratiba"</string>
2475    <string name="battery_saver_auto_routine" msgid="8076053160450346731">"Kulingana na ratiba yako"</string>
2476    <string name="battery_saver_auto_percentage" msgid="9000542338151528905">"Kulingana na asilimia"</string>
2477    <string name="battery_saver_auto_routine_summary" msgid="3030089882678228374">"Kiokoa betri huwashwa kama betri yako inakaribia kuisha kabla ya kuchaji kwa kawaida"</string>
2478    <string name="battery_saver_auto_percentage_summary" msgid="3653601117764171846">"Itawashwa ikiwa <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
2479    <string name="battery_saver_schedule_settings_title" msgid="6000660866895036589">"Weka ratiba"</string>
2480    <!-- no translation found for battery_saver_sticky_title (5172244234473056042) -->
2481    <skip />
2482    <!-- no translation found for battery_saver_sticky_description (3646509488072926982) -->
2483    <skip />
2484    <!-- no translation found for battery_saver_sticky_title_new (613272902035943099) -->
2485    <skip />
2486    <!-- no translation found for battery_saver_sticky_description_new (6659545534053937371) -->
2487    <skip />
2488    <!-- no translation found for battery_saver_sticky_description_new (6537930800784858686) -->
2489    <skip />
2490    <!-- no translation found for battery_saver_sticky_description_new (8309483774864505603) -->
2491    <skip />
2492    <!-- no translation found for battery_saver_seekbar_title (3795833548145424276) -->
2493    <skip />
2494    <string name="battery_saver_seekbar_title_placeholder" msgid="1138980155985636295">"Washa"</string>
2495    <string name="battery_saver_master_switch_title" msgid="622539414546588436">"Tumia Kiokoa Betri"</string>
2496    <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="9023847300114669426">"Kujiwasha kiotomatiki"</string>
2497    <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6610846456314373">"Kisiwahi kujiwasha"</string>
2498    <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="8665950426992057191">"chaji ya betri ikiwa <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
2499    <string name="battery_percentage" msgid="723291197508049369">"Asilimia ya chaji ya betri"</string>
2500    <string name="battery_percentage_description" msgid="8511658577507384014">"Onyesha asilimia ya chaji ya betri kwenye sehemu ya arifa"</string>
2501    <string name="process_stats_summary_title" msgid="1144688045609771677">"Takwimu za Mchakato"</string>
2502    <string name="process_stats_summary" msgid="109387941605607762">"Takwimu za kitaalamu kuhusu michakato inayoendeshwa"</string>
2503    <string name="app_memory_use" msgid="7849258480392171939">"Kumbukumbu iliyotumika"</string>
2504    <string name="process_stats_total_duration" msgid="7417201400853728029">"<xliff:g id="USEDRAM">%1$s</xliff:g> kati ya <xliff:g id="TOTALRAM">%2$s</xliff:g> ilitumika katika kipindi cha <xliff:g id="TIMEDURATION">%3$s</xliff:g> zilizopita"</string>
2505    <string name="process_stats_total_duration_percentage" msgid="6522457033380025618">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> ya RAM ilitumika katika kipindi cha <xliff:g id="TIMEDURATION">%2$s</xliff:g> zilizopita"</string>
2506    <string name="process_stats_type_background" msgid="3934992858120683459">"Ikifanya kazi chinichini"</string>
2507    <string name="process_stats_type_foreground" msgid="7713118254089580536">"Ikifanya kazi waziwazi"</string>
2508    <string name="process_stats_type_cached" msgid="6314925846944806511">"Iliyowekwa kwenye akiba"</string>
2509    <string name="process_stats_os_label" msgid="4813434110442733392">"Mfumo wa uendeshaji wa Android"</string>
2510    <string name="process_stats_os_native" msgid="5322428494231768472">"Asili"</string>
2511    <string name="process_stats_os_kernel" msgid="1938523592369780924">"Kernel"</string>
2512    <string name="process_stats_os_zram" msgid="677138324651671575">"Z-Ram"</string>
2513    <string name="process_stats_os_cache" msgid="6432533624875078233">"Akiba"</string>
2514    <string name="process_stats_ram_use" msgid="976912589127397307">"Matumizi ya RAM"</string>
2515    <string name="process_stats_bg_ram_use" msgid="5398191511030462404">"Matumizi ya RAM (chini chini)"</string>
2516    <string name="process_stats_run_time" msgid="6520628955709369115">"Muda wa kuendesha"</string>
2517    <string name="processes_subtitle" msgid="6827502409379462438">"Michakato"</string>
2518    <string name="services_subtitle" msgid="4296402367067266425">"Huduma"</string>
2519    <string name="menu_proc_stats_duration" msgid="2323483592994720196">"Muda"</string>
2520    <string name="mem_details_title" msgid="6548392825497290498">"Maelezo ya kumbukumbu"</string>
2521    <string name="menu_duration_3h" msgid="4714866438374738385">"Saa 3"</string>
2522    <string name="menu_duration_6h" msgid="1940846763432184132">"Saa 6"</string>
2523    <string name="menu_duration_12h" msgid="7890465404584356294">"Saa 12"</string>
2524    <string name="menu_duration_1d" msgid="3393631127622285458">"Siku 1"</string>
2525    <string name="menu_show_system" msgid="8864603400415567635">"Onyesha mfumo"</string>
2526    <string name="menu_hide_system" msgid="4106826741703745733">"Ficha mfumo"</string>
2527    <string name="menu_show_percentage" msgid="4717204046118199806">"Onyesha asilimia"</string>
2528    <string name="menu_use_uss" msgid="467765290771543089">"Tumia USS"</string>
2529    <string name="menu_proc_stats_type" msgid="4700209061072120948">"Aina ya takwimu"</string>
2530    <string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="2236161340134898852">"Ikifanya kazi chinichini"</string>
2531    <string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="2286182659954958586">"Ikifanya kazi waziwazi"</string>
2532    <string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="5084272779786820693">"Iliyowekwa kwenye akiba"</string>
2533    <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"Kuweka na kupokea data kwa kutamka"</string>
2534    <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Mipangilio kuweka na kupokea data kwa kutamka"</string>
2535    <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Tafuta kwa kutamka"</string>
2536    <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Baobonye la Android"</string>
2537    <string name="voice_input_settings" msgid="1099937800539324567">"Mipangilio ya kuweka data kwa kutamka"</string>
2538    <string name="voice_input_settings_title" msgid="2676028028084981891">"Kuweka data kwa kutamka"</string>
2539    <string name="voice_service_preference_section_title" msgid="3778706644257601021">"Huduma za kuweka data kwa kutamka"</string>
2540    <string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="1801414022026937190">"Neno tekelezi na mwingiliano kamilifu"</string>
2541    <string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="669880813593690527">"Huduma rahisi ya kunakili yanayotamkwa"</string>
2542    <string name="voice_interaction_security_warning" msgid="6378608263983737325">"Huduma hii ya kuweka data kwa kutamka itakuwa na uwezo wa kutekeleza ufuatiliaji wa hali ya kuwashwa muda wote na kudhibiti programu zinazowashwa kwa sauti kwa niaba yako. Inatoka katika programu ya <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g>. Ungependa kuwasha huduma hii kwa matumizi?"</string>
2543    <string name="tts_engine_preference_title" msgid="1578826947311494239">"Mtambo unaopendelewa"</string>
2544    <string name="tts_engine_settings_title" msgid="6886964122861384818">"Mipangilio ya Injini"</string>
2545    <string name="tts_sliders_title" msgid="992059150784095263">"Kasi na kiwango cha matamshi"</string>
2546    <string name="tts_engine_section_title" msgid="6289240207677024034">"Injini"</string>
2547    <string name="tts_install_voice_title" msgid="6275828614052514320">"Sauti"</string>
2548    <string name="tts_spoken_language" msgid="5542499183472504027">"Lugha ya Matamshi"</string>
2549    <string name="tts_install_voices_title" msgid="8808823756936022641">"Sakinisha Sauti"</string>
2550    <string name="tts_install_voices_text" msgid="5292606786380069134">"Nenda kwenye programu ya <xliff:g id="TTS_APP_NAME">%s</xliff:g> ili usakinishe sauti"</string>
2551    <string name="tts_install_voices_open" msgid="667467793360277465">"Fungua Programu"</string>
2552    <string name="tts_install_voices_cancel" msgid="4711492804851107459">"Ghairi"</string>
2553    <string name="tts_reset" msgid="2661752909256313270">"Weka upya"</string>
2554    <string name="tts_play" msgid="2628469503798633884">"Cheza"</string>
2555    <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string>
2556    <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"Hifadhi ya hati-tambulishi"</string>
2557    <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"Sakinisha kutoka kwa hifadhi"</string>
2558    <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"Sakinisha kutoka kwa kadi ya SD"</string>
2559    <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"Sakinisha vyeti  kutoka kwa hifadhi"</string>
2560    <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"Sakinisha vyeti  kutoka kwa kadi ya SD"</string>
2561    <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"Futa stakabadhi"</string>
2562    <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"Ondoa vyeti vyote"</string>
2563    <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"Stakabadhi zinazoaminika"</string>
2564    <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"Onyesha vyeti vya CA vinavyoaminika"</string>
2565    <string name="user_credentials" msgid="3719013347787187083">"Kitambulisho cha mtumiaji"</string>
2566    <string name="user_credentials_summary" msgid="7271228342106080167">"Angalia na urekebishe vitambulisho vilivyohifadhiwa"</string>
2567    <string name="advanced_security_title" msgid="2434776238010578865">"Mipangilio Ya Kina"</string>
2568    <string name="credential_storage_type" msgid="8629968543494001364">"Aina ya hifadhi"</string>
2569    <string name="credential_storage_type_hardware" msgid="6077193544333904427">"Inaweza kutumiwa na maunzi"</string>
2570    <string name="credential_storage_type_software" msgid="4403117271207715378">"Programu pekee"</string>
2571    <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7968275634486624215">"Kitambulisho hakipatikani kwa mtumiaji huyu"</string>
2572    <string name="credential_for_vpn_and_apps" msgid="4168197158768443365">"Imesakinishwa kwa ajili ya VPN na programu"</string>
2573    <string name="credential_for_wifi" msgid="6228425986551591864">"Imesakinishwa kwa ajili ya Wi-Fi"</string>
2574    <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"Ungependa kuondoa maudhui yote?"</string>
2575    <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Hifadhi ya stakabadhi imefutwa"</string>
2576    <string name="credentials_not_erased" msgid="7685932772284216097">"Hifadhi ya stakabadhi haikuweza kufutwa."</string>
2577    <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"Zenye idhini ya kufikia maelezo"</string>
2578    <string name="emergency_tone_title" msgid="254495218194925271">"Ishara ya simu ya dharura"</string>
2579    <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Weka tabia wakati simu ya dharura imepigwa"</string>
2580    <string name="privacy_settings_title" msgid="2978878794187459190">"Hifadhi nakala"</string>
2581    <string name="backup_summary_state_on" msgid="6407084627816231202">"Imewashwa"</string>
2582    <string name="backup_summary_state_off" msgid="7388321532624105594">"Imezimwa"</string>
2583    <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"Hifadhi nakala na uzirejeshe"</string>
2584    <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Data za kibinafsi"</string>
2585    <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Hifadhi nakala ya data yangu"</string>
2586    <string name="backup_data_summary" msgid="708773323451655666">"Hifadhi nakala ya data ya programu, manenosiri ya Wi-Fi na mipangilio mingine kwenye seva za Google"</string>
2587    <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"Akaunti mbadala"</string>
2588    <string name="backup_data_management_title" msgid="4059093462647090064">"Dhibiti akaunti mbadala"</string>
2589    <string name="include_app_data_title" msgid="2829970132260278394">"Jumuisha data ya programu"</string>
2590    <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Onyesha upya otomatiki"</string>
2591    <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"Wakati wa kusanidi upya programu, rejesha mipangilio na data ambazo zina nakala rudufu"</string>
2592    <string name="backup_inactive_title" msgid="685838037986644604">"Huduma ya kuhifadhi nakala imezimwa"</string>
2593    <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Hakuna akaunti ambayo kwa sasa inahifadhi nakala rudufu za data"</string>
2594    <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string>
2595    <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5221011285568343155">"Ungependa kuacha kuhifadhi nakala za manenosiri, alamisho, mipangilio mingine na data ya programu ya Wi-Fi, na ufute nakala zote kwenye seva za Google?"</string>
2596    <string name="fullbackup_erase_dialog_message" msgid="694766389396659626">"Je, ungependa kuacha kuhifadhi nakala ya data ya kifaa (kama vile manenosiri ya Wi-Fi na rekodi ya simu zilizopigwa) na data ya programu (kama vile mipangilio na faili zilizohifadhiwa na programu), na vile vile ufute nakala zote zilizo kwenye seva za mbali?"</string>
2597    <string name="fullbackup_data_summary" msgid="960850365007767734">"Hifadhi nakala ya data ya kifaa kiotomatiki (kama vile manenosiri ya Wi-Fi na rekodi ya simu zilizopigwa) na data ya programu (kama vile mipangilio na faili zilizohifadhiwa na programu) kwa mbali. \n\nUnapowasha kuhifadhi nakala kiotomatiki, data ya kifaa na programu huhifadhiwa mara kwa mara kiotomatiki kwa mbali. Data ya programu inaweza kuwa data yoyote ambayo programu imehifadhi (kulingana na mipangilio ya msanidi programu), ikiwa ni pamoja na data inayoweza kuwa nyeti kama vile anwani, ujumbe na picha."</string>
2598    <string name="device_admin_settings_title" msgid="4960761799560705902">"Mipangilio ya msimamizi wa kifaa"</string>
2599    <string name="active_device_admin_msg" msgid="578748451637360192">"Programu ya msimamizi wa kifaa"</string>
2600    <string name="remove_device_admin" msgid="9207368982033308173">"Zima programu ya msimamizi katika kifaa hiki"</string>
2601    <string name="uninstall_device_admin" msgid="271120195128542165">"Ondoa programu"</string>
2602    <string name="remove_and_uninstall_device_admin" msgid="3837625952436169878">"Zima na uondoe"</string>
2603    <string name="select_device_admin_msg" msgid="7347389359013278077">"Programu za msimamizi wa kifaa"</string>
2604    <string name="no_device_admins" msgid="4846602835339095768">"Hakuna programu za msimamizi wa kifaa zinazopatikana"</string>
2605    <string name="personal_device_admin_title" msgid="2849617316347669861">"Binafsi"</string>
2606    <string name="managed_device_admin_title" msgid="7853955652864478435">"Kazini"</string>
2607    <string name="sms_access_restriction_enabled" msgid="7054488078710530278">"Zuia ufikiaji wa rekodi ya nambari za simu na SMS"</string>
2608    <string name="sms_access_restriction_enabled_summary" msgid="6851339654677842328">"Programu chaguomsingi za simu na za kutuma ujumbe ndizo tu zina ruhusa za kufikia SMS na rekodi ya nambari za simu"</string>
2609    <string name="device_identifier_access_restrictions_title" msgid="263947581571420743">"Zima vizuizi vya vitambuzi vya kifaa"</string>
2610    <string name="device_identifier_access_restrictions_summary" msgid="1716838570236517731">"Zima vizuizi vipya vya ufikiaji katika vitambuzi vya kifaa"</string>
2611    <string name="no_trust_agents" msgid="7450273545568977523">"Hakuna madalali wa kuaminiwa wanaopatikana"</string>
2612    <string name="add_device_admin_msg" msgid="1501847129819382149">"Ungependa kuanza kutumia programu ya msimamizi wa kifaa?"</string>
2613    <string name="add_device_admin" msgid="4192055385312215731">"Anza kutumia programu ya msimamizi wa kifaa"</string>
2614    <string name="device_admin_add_title" msgid="3140663753671809044">"Msimamizi wa kifaa"</string>
2615    <string name="device_admin_warning" msgid="7482834776510188134">"Ukiwasha programu hii ya msimamizi, itaruhusu <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kutekeleza mambo yafuatayo:"</string>
2616    <string name="device_admin_status" msgid="7234814785374977990">"Programu hii ya msimamizi imewashwa na inaruhusu <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kutekeleza mambo yafuatayo:"</string>
2617    <string name="profile_owner_add_title" msgid="6249331160676175009">"Ungependa Kuanzisha Msimamizi wa Wasifu?"</string>
2618    <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="1354474524852805802">"Ukiendelea, mtumiaji wa programu yako atasimamiwa na msimamizi wako, ambaye anaweza pia kuhifadhi data husika, pamoja na data yako ya binafsi.\n\nMsimamizi wako ana uwezo wa kufuatilia na kudhibiti mipangilio, kufikia programu na data inayohusiana na mtumiaji huyu, ikijumuisha shughuli za mtandao na maelezo ya mahali kilipo kifaa chako."</string>
2619    <string name="admin_disabled_other_options" msgid="7712694507069054530">"Baadhi ya chaguo zimezimwa na msimamizi wako"</string>
2620    <string name="admin_more_details" msgid="7901420667346456102">"Maelezo zaidi"</string>
2621    <string name="notification_log_title" msgid="3766148588239398464">"Kumbukumbu ya arifa"</string>
2622    <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="1543777228646645163">"Mlio na mtetemo wa simu"</string>
2623    <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"Maelezo ya mtandao"</string>
2624    <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"Kusawazisha kumelemazwa"</string>
2625    <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"Kusawazisha kumelemazwa"</string>
2626    <string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="4501160520879902723">"Inasawazisha sasa"</string>
2627    <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"Hitilafu ya usawazishaji."</string>
2628    <string name="sync_failed" msgid="1696499856374109647">"Usawazishaji haukuwezekana"</string>
2629    <string name="sync_active" msgid="8476943765960863040">"Usawazishaji amilifu"</string>
2630    <string name="account_sync_settings_title" msgid="5131314922423053588">"Sawazisha"</string>
2631    <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"Kwa sasa usawazishaji una tatizo. Utarudi baada ya muda mfupi."</string>
2632    <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Ongeza akaunti"</string>
2633    <string name="managed_profile_not_available_label" msgid="852263300911325904">"Wasifu wa kazini bado haupatikani"</string>
2634    <string name="work_mode_label" msgid="7157582467956920750">"Wasifu wa kazini"</string>
2635    <string name="work_mode_on_summary" msgid="3628349169847990263">"Inasimamiwa na shirika lako"</string>
2636    <string name="work_mode_off_summary" msgid="2657138190560082508">"Umezima vipengele vya programu na arifa"</string>
2637    <string name="remove_managed_profile_label" msgid="3856519337797285325">"Ondoa wasifu wa kazi"</string>
2638    <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Data ya maandhari nyuma"</string>
2639    <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"Programu inaweza kusawazisha, kutuma, na kupokea data wakati wowote"</string>
2640    <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"Lemaza data ya usuli?"</string>
2641    <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"Kulemaza data za usuli huongeza maisha ya betri na hupunguza utumiaji wa data. Programu zingine za kompyuta huenda bado zikatumia muunganisho wa data za usuli."</string>
2642    <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"Sawazisha kiotomatiki programu ya data"</string>
2643    <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Usawazishaji umewashwa"</string>
2644    <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"Usawazishaji umezimwa"</string>
2645    <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Hitilafu ya usawazishaji"</string>
2646    <string name="last_synced" msgid="4242919465367022234">"Ilisawazishwa mwisho <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
2647    <string name="sync_in_progress" msgid="5151314196536070569">"Inasawazisha sasa..."</string>
2648    <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Mipangilio ya kuhifadhi nakala rudufu"</string>
2649    <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Hifadhi nakala za mipangilio yangu"</string>
2650    <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Sawazisha sasa"</string>
2651    <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Ghairi usawazishaji"</string>
2652    <string name="sync_one_time_sync" msgid="3733796114909082260">"Gusa ili usawazishe<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
2653%1$s</xliff:g> sasa"</string>
2654    <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
2655    <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Kalenda"</string>
2656    <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Anwani"</string>
2657    <string name="sync_plug" msgid="3905078969081888738"><font fgcolor="#ffffffff">"Karibu kwa usawazishi wa Google!"</font>" \nNjia ya Google ya kusawazisha data ili kuruhusu ufikiaji wa anwani zako, miadi yako, na mengine kutoka mahali popote ulipo."</string>
2658    <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"Mipangilio ya kusawazisha programu"</string>
2659    <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Usawazishaji data"</string>
2660    <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"Badilisha nenosiri"</string>
2661    <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"Mipangilio ya akaunti"</string>
2662    <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"Ondoa akaunti"</string>
2663    <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"Ongeza akaunti"</string>
2664    <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"Je, ungependa kuondoa akaunti?"</string>
2665    <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"Kuondoa hii akaunti kutafuta mazungumzo yako yote, anwani, na data zingine kutoka kwa kompyuta kibao!"</string>
2666    <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"Kuondoa hii akaunti hii kutafuta mazungumzo yako yote, anwani, na data zingine kutoka kwa simu!"</string>
2667    <string name="really_remove_account_message" product="device" msgid="7507474724882080166">"Kuondoa akaunti hii kutasabibisha kufutwa kwa ujumbe, anwani na data nyingine kwenye kifaa!"</string>
2668    <string name="remove_account_failed" msgid="3901397272647112455">"Mabadiliko haya hayaruhusiwi na msimamizi wako"</string>
2669    <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="2777238588398046285">"Huwezi kusawazisha mwenyewe"</string>
2670    <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"Kwa sasa usawazishaji wa kipengee hiki umezimwa. Kubadilisha mpangilio huu, washa kwa muda data ya usuli na usawazishaji kiotomatiki."</string>
2671    <string name="enter_password" msgid="8035706727471334122">"Ili uanzishe Android, weka nenosiri lako"</string>
2672    <string name="enter_pin" msgid="5305333588093263790">"Ili uanzishe Android, weka PIN yako"</string>
2673    <string name="enter_pattern" msgid="4187435713036808566">"Ili uanzishe Android, chora mchoro wako"</string>
2674    <string name="cryptkeeper_wrong_pattern" msgid="8423835922362956999">"Mchoro huo si sahihi"</string>
2675    <string name="cryptkeeper_wrong_password" msgid="5200857195368904047">"Nenosiri Lisilo sahihi"</string>
2676    <string name="cryptkeeper_wrong_pin" msgid="755720788765259382">"Nambari ya PIN si sahihi"</string>
2677    <string name="checking_decryption" msgid="8287458611802609493">"Inakagua..."</string>
2678    <string name="starting_android" msgid="4001324195902252681">"Inaanzisha Android..."</string>
2679    <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"Futa"</string>
2680    <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"Faili Nyinginezo"</string>
2681    <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"Imechaguliwa <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> juu ya <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
2682    <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> juu ya <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
2683    <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"Chagua zote"</string>
2684    <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Matumizi ya data"</string>
2685    <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="5571051159374290375">"Wi‑Fi na data ya mtandao wa simu"</string>
2686    <string name="data_usage_accounting" msgid="7170028915873577387">"Hesabu ya data ya mtoa huduma huenda ikatofautiana na inayofanyika katika kifaa chako."</string>
2687    <string name="data_usage_app" msgid="4970478397515423303">"Matumizi ya programu"</string>
2688    <string name="data_usage_app_info_label" msgid="3409931235687866706">"TAARIFA ZA PROGRAMU"</string>
2689    <string name="data_usage_cellular_data" msgid="9168928285122125137">"Data ya mtandao wa simu"</string>
2690    <string name="data_usage_data_limit" msgid="1193930999713192703">"Weka kikomo cha data"</string>
2691    <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Kipindi cha kutumia data"</string>
2692    <string name="data_usage_app_items_header_text" msgid="5017850810459372828">"Matumizi ya programu"</string>
2693    <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"Data nje ya mtandao wa kawaida"</string>
2694    <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"Zuia data ya mandhari nyuma"</string>
2695    <string name="data_usage_menu_allow_background" msgid="2694761978633359223">"Ruhusu data ya chini chini"</string>
2696    <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Matumizitenganifu ya 4G"</string>
2697    <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="2296217964873872571">"Onyesha Wi-Fi"</string>
2698    <string name="data_usage_menu_hide_wifi" msgid="7290056718050186769">"Ficha Wi-Fi"</string>
2699    <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Onyesha matumizi ya Etherneti"</string>
2700    <string name="data_usage_menu_hide_ethernet" msgid="3326702187179943681">"Ficha matumizi ya Ethaneti"</string>
2701    <string name="data_usage_menu_metered" msgid="6235119991372755026">"Vizuizi vya mtandao"</string>
2702    <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="8203999775948778560">"Usawazishaji Data Kiotomatiki"</string>
2703    <string name="data_usage_menu_sim_cards" msgid="6410498422797244073">"SIM kadi"</string>
2704    <string name="data_usage_cellular_data_summary" msgid="8413357481361268285">"Ilisitishwa katika kikomo"</string>
2705    <string name="account_settings_menu_auto_sync" msgid="6243013719753700377">"Sawazisha data kiotomatiki"</string>
2706    <string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="785541379617346438">"Sawazisha kiotomatiki data ya binafsi"</string>
2707    <string name="account_settings_menu_auto_sync_work" msgid="329565580969147026">"Sawazisha kiotomatiki data ya kazi"</string>
2708    <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"badilisha mzunguko..."</string>
2709    <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Siku katika mwezi ya kuweka kipindi kipya cha kutumia data:"</string>
2710    <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"Hakuna programu zilizotumia data wakati wa kipindi hiki."</string>
2711    <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"Ikifanya kazi kutoka mbele"</string>
2712    <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"Ikifanya kazi chinichini"</string>
2713    <string name="data_usage_app_restricted" msgid="3568465218866589705">"Imedhibitiwa"</string>
2714    <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="8656552431969276305">"Ungependa kuzima data ya mtandao wa simu?"</string>
2715    <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="4644364396844393848">"Weka kikomo cha data ya simu ya mkononi"</string>
2716    <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"Weka kikomo cha data ya 4G"</string>
2717    <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"Weka kikomo cha data cha 2G-3G"</string>
2718    <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="1394901415264660888">"Weka kikomo data cha Wi-Fi"</string>
2719    <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="481146038146585749">"Wi-Fi"</string>
2720    <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"Etherneti"</string>
2721    <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="454140350007299045">"Simu ya mkononi"</string>
2722    <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string>
2723    <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G-3G"</string>
2724    <string name="data_usage_list_mobile" msgid="5588685410495019866">"Simu ya mkononi"</string>
2725    <string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"Hakuna"</string>
2726    <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="986782622560157977">"Data ya mtandao wa simu"</string>
2727    <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"Data ya 2G-3G"</string>
2728    <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"Data ya 4G"</string>
2729    <string name="data_roaming_enable_mobile" msgid="1523331545457578362">"Matumizi ya mitandao ya ng\'ambo"</string>
2730    <string name="data_usage_forground_label" msgid="7654319010655983591">"Inatumika sasa:"</string>
2731    <string name="data_usage_background_label" msgid="2722008379947694926">"Chini chini:"</string>
2732    <string name="data_usage_app_settings" msgid="2279171379771253165">"Mipangilio ya programu"</string>
2733    <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="7359227831562303223">"Data ya chini chini"</string>
2734    <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="5853552187570622572">"Ruhusu data ya mtandao wa simu itumike chini chini"</string>
2735    <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="7401927377070755054">"Kuzuia data ya usuli kwa programu hii, kwanza weka kikomo cha data ya simu ya mkono."</string>
2736    <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Zuia data ya mandhari nyuma?"</string>
2737    <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="1466689968707308512">"Kipengee hiki kinaweza kusababisha programu inayotegemea data ya usuli kuacha kufanya kazi wakati ni mitandao ya simu tu inayopatikana.\n\nUnaweza kupata vidhibiti faafu zaidi vya matumizi ya data katika mipangilio inayopatikana ndani ya programu."</string>
2738    <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="55012417305745608">"Hali ya kudhibiti matumizi ya chini chini ya data inawezekana tu wakati umeweka kikomo cha data ya mtandao wa simu."</string>
2739    <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"Je, data isawazishwe kiotomatiki?"</string>
2740    <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="8581983093524041669">"Mabadiliko yoyote utakayofanya katika akaunti zako kwenye wavuti yatanakiliwa kiotomatiki kwenye kompyuta kibao yako.\n\nBaadhi ya akaunti pia zinaweza kunakili kiotomatiki kwenye wavuti mabadiliko yoyote utakayofanya kwenye kompyuta kibao. Akaunti ya Google hufanyakazi kwa namna hii."</string>
2741    <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="8651376294887142858">"Mabadiliko yoyote utakayofanya katika akaunti zako kwenye wavuti yatanakiliwa kiotomatiki kwenye simu yako.\n\nBaadhi ya akaunti pia zinaweza kunakili kiotomatiki kwenye wavuti mabadiliko yoyote utakayofanya kwenye simu. Akaunti ya Google hufanyakazi kwa namna hii."</string>
2742    <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"Je, data isisawazishwe kiotomatiki?"</string>
2743    <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4025938250775413864">"Kuzima kipengele hiki kutaokoa data na matumizi ya betri, lakini utahitajika kusawazisha kila akaunti wewe mwenyewe ili kukusanya taarifa ya hivi karibuni. Na hutapokea arifa masasisho yatakapotokea."</string>
2744    <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Badilisha tarehe ya kipindi cha kutumia data"</string>
2745    <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Tarehe ya kila mwezi:"</string>
2746    <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Weka"</string>
2747    <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Weka onyo kwa matumizi ya data"</string>
2748    <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Weka kikomo cha matumizi ya data"</string>
2749    <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Kupunguza matumizi ya data"</string>
2750    <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="4983487893343645667">"Kompyuta kibao yako itazima data ya mtandao wa simu pindi itakapofikia kikomo cha matumizi ulichoweka.\n\nKwa kuwa kompyuta kibao yako ndiyo huwa inapima matumizi ya data, na kampuni inayokupa huduma za mtandao huenda ikahesabu matumizi kwa njia tofauti, unashauriwa kuweka kikomo kisicho kamili sana."</string>
2751    <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="3926320594049434225">"Simu yako itazima data ya mtandao wa simu pindi itakapofikia kikomo cha matumizi ya data ulichoweka. \n\nKwa kuwa simu yako ndiyo huwa inapima matumizi ya data, na kampuni inayokupa huduma za mtandao huenda ikahesabu matumizi kwa njia tofauti, unashauriwa kuweka kikomo kisicho kamili sana."</string>
2752    <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Zuia data ya mandhari nyuma?"</string>
2753    <string name="data_usage_restrict_background" msgid="434093644726734586">"Ukidhibiti matumizi ya chini chini ya data ya mitandao ya simu, baadhi ya programu na huduma hazitafanya kazi mpaka uunganishe kwenye Wi-Fi tena."</string>
2754    <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="7096707497743363380">"Ukidhibiti matumizi ya chini chini ya data ya mtandao wa simu, baadhi ya programu na huduma hazitafanya kazi mpaka uunganishe kwenye Wi-Fi.\n\nMipangilio hii itaathiri watumiaji wote wa kompyuta kibao hii."</string>
2755    <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="7910798414964288424">"Ukidhibiti matumizi ya chini chini ya data ya mitandao ya simu, baadhi ya programu na huduma hazitafanya kazi mpaka uunganishe kwenye Wi-Fi.\n\nMipangilio hii itaathiri watumiaji wote wa simu hii."</string>
2756    <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"onyo"</font></string>
2757    <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font><font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"kiwango"</font></string>
2758    <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Programu zilizoondolewa"</string>
2759    <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"Watumiaji na programu ziilizoondolewa"</string>
2760    <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g>ilipokewa, <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g>ilitumwa"</string>
2761    <string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: karibu <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> zimetumika."</string>
2762    <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="1925687342154538972">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: karibu <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> zimetumika, kama ilivyopimwa na kompyuta kibao yako. Hesabu ya matumizi ya data ya mtoa huduma wako inaweza kutofautiana."</string>
2763    <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="5063981061103812900">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: karibu <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> zimetumika, kama ilivyopimwa na simu yako. Hesabu ya matumizi ya data ya mtoa huduma wako inaweza kutofautiana."</string>
2764    <string name="data_usage_metered_title" msgid="7383175371006596441">"Vizuizi vya mtandao"</string>
2765    <string name="data_usage_metered_body" msgid="7655851702771342507">"Mitandao inayopima matumizi ya data huchukuliwa kama mitandao ya simu wakati matumizi ya data ya chini chini yamedhibitiwa. Huenda programu zikakuarifu kabla ya kutumia mitandao hii kupakua faili kubwa."</string>
2766    <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="5423305619126978393">"Mitandao ya simu"</string>
2767    <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="1761738002328299714">"Mitandao ya Wi-Fi inayopima data"</string>
2768    <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="727808462375941567">"Ili uchague mitandao inayopima matumizi ya data, washa Wi-Fi."</string>
2769    <string name="data_usage_metered_auto" msgid="1262028400911918865">"Otomatiki"</string>
2770    <string name="data_usage_metered_yes" msgid="9217539611385225894">"Mtandao unapima data"</string>
2771    <string name="data_usage_metered_no" msgid="4025232961929071789">"Mtandao haupimi data"</string>
2772    <string name="data_usage_disclaimer" msgid="6887858149980673444">"Hesabu ya data ya mtoa huduma huenda ikatofautiana na ya kifaa chako."</string>
2773    <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Simu ya dharura"</string>
2774    <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Rudi kwa kupiga simu"</string>
2775    <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Jina"</string>
2776    <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"Aina"</string>
2777    <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"Anwani ya seva"</string>
2778    <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"Usimbaji fiche wa PPP (MPPE)"</string>
2779    <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"Siri ya L2TP"</string>
2780    <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"Kitambulizi cha IPSec"</string>
2781    <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"Ufunguo wa IPSec ulioshirikiwa mapema"</string>
2782    <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"Cheti cha mtumiaji cha IPSec"</string>
2783    <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"Cheti cha IPSec CA"</string>
2784    <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"Cheti cha seva cha IPSec"</string>
2785    <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"Onyesha chaguo za kina"</string>
2786    <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"Vikoa vya utafutaji DNS"</string>
2787    <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"Seva ya DNS(mfano 8.8.8.8)"</string>
2788    <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"Njia za usambazaji (mfano 10.0.0.0 / 8)"</string>
2789    <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"Jina la mtumiaji"</string>
2790    <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"Nenosiri"</string>
2791    <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Hifadhi maelezo ya akaunti"</string>
2792    <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(haijatumika)"</string>
2793    <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="8776029412793353361">"(usithibitishe seva)"</string>
2794    <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(imepokewa kutoka kwa seva)"</string>
2795    <string name="vpn_always_on_invalid_reason_type" msgid="7574518311224455825">"Aina hii ya VPN haiwezi kuwa imeuganishwa kila mara"</string>
2796    <string name="vpn_always_on_invalid_reason_server" msgid="477304620899799383">"Hali ya VPN iliyowashwa kila mara inatumia anwani za seva za tarakimu pekee"</string>
2797    <string name="vpn_always_on_invalid_reason_no_dns" msgid="2226648961940273294">"Ni lazima ubainishe seva ya DNS katika hali ya VPN iliyowashwa kila mara"</string>
2798    <string name="vpn_always_on_invalid_reason_dns" msgid="3551394495620249972">"Ni lazima anwani za seva za DNS ziwe tarakimu katika hali ya VPN iliyowashwa kila mara"</string>
2799    <string name="vpn_always_on_invalid_reason_other" msgid="5959352052515258208">"Maelezo uliyoweka hayatumiki katika hali ya VPN iliyowashwa kila mara"</string>
2800    <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Ghairi"</string>
2801    <string name="vpn_done" msgid="8678655203910995914">"Ondoa"</string>
2802    <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Hifadhi"</string>
2803    <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Unganisha"</string>
2804    <string name="vpn_replace" msgid="5442836256121957861">"Badilisha"</string>
2805    <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"Badilisha maelezo ya VPN"</string>
2806    <string name="vpn_forget" msgid="3684651372749415446">"Sahau"</string>
2807    <string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"Unganisha kwa <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>"</string>
2808    <string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="3743970132487505659">"Ungependa kuondoa VPN hii?"</string>
2809    <string name="vpn_disconnect" msgid="7426570492642111171">"Kata muungnisho"</string>
2810    <string name="vpn_version" msgid="1939804054179766249">"Toleo la <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
2811    <string name="vpn_forget_long" msgid="2232239391189465752">"Ondoa VPN"</string>
2812    <string name="vpn_replace_vpn_title" msgid="2963898301277610248">"Ungependa kubadilisha VPN iliyopo?"</string>
2813    <string name="vpn_set_vpn_title" msgid="4009987321156037267">"Ungependa kuweka VPN iliyowashwa kila mara?"</string>
2814    <string name="vpn_first_always_on_vpn_message" msgid="7144543717673197102">"Wakati mipangilio hii imewashwa, hutapata muunganisho wa intaneti hadi VPN itakapounganishwa"</string>
2815    <string name="vpn_replace_always_on_vpn_enable_message" msgid="798121133114824006">"Programu itaondoa VPN iliyopo na hutaweza kuwa na muunganisho wa intaneti hadi VPN itakapounganishwa"</string>
2816    <string name="vpn_replace_always_on_vpn_disable_message" msgid="3011818750025879902">"Tayari umeunganisha kwenye VPN ambayo imewashwa kila mara. Ikiwa utaunganisha kwenye programu tofauti, programu hiyo itaondoa VPN iliyopo na kuzima hali ya imewashwa kila mara."</string>
2817    <string name="vpn_replace_vpn_message" msgid="5611635724578812860">"Tayari umeunganisha kwenye VPN. Ikiwa utaunganisha kwenye programu tofauti, programu hiyo itaondoa VPN iliyopo."</string>
2818    <string name="vpn_turn_on" msgid="2363136869284273872">"Washa"</string>
2819    <string name="vpn_cant_connect_title" msgid="4517706987875907511">"<xliff:g id="VPN_NAME">%1$s</xliff:g> imeshindwa kuunganisha"</string>
2820    <string name="vpn_cant_connect_message" msgid="1352832123114214283">"Programu hii haitumii VPN iliyo katika hali ya kuwaka kila mara"</string>
2821    <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string>
2822    <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"Ongeza wasifu wa VPN"</string>
2823    <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"Badilisha wasifu"</string>
2824    <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"Futa wasifu"</string>
2825    <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"VPN Iliyowashwa kila mara"</string>
2826    <string name="vpn_no_vpns_added" msgid="5002741367858707244">"Hujaongeza VPN zozote"</string>
2827    <string name="vpn_always_on_summary" msgid="2821344524094363617">"Usiondoke kwenye muunganisho wa VPN"</string>
2828    <string name="vpn_always_on_summary_not_supported" msgid="592304911378771510">"Haiwezi kutumia programu hii"</string>
2829    <string name="vpn_always_on_summary_active" msgid="8800736191241875669">"Imewasha kipengee cha Iwe Imewashwa"</string>
2830    <string name="vpn_require_connection" msgid="8388183166574269666">"Zuia miunganisho isiyotumia VPN"</string>
2831    <string name="vpn_require_connection_title" msgid="159053539340576331">"Je, unahitaji muunganisho wa VPN?"</string>
2832    <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"Chagua wasifu wa VPN ambapo utakuwa umeunganishwa kila mara. Shughuli kwenye mtandao zitaruhusiwa tu wakati umeunganishwa kwenye VPN."</string>
2833    <string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"Hamna"</string>
2834    <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"Kila mara VPN iliyowashwa inahitaji anwani ya Itifaki Wavuti za seva na DNS."</string>
2835    <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"Hakuna muunganisho wa mtandao. Tafadhali jaribu tena baadaye."</string>
2836    <string name="vpn_disconnected" msgid="280531508768927471">"Ondoa kwenye VPN"</string>
2837    <string name="vpn_disconnected_summary" msgid="3082851661207900606">"Hamna"</string>
2838    <string name="vpn_missing_cert" msgid="5357192202207234745">"Cheti hakipo. Jaribu kubadilisha wasifu."</string>
2839    <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"Mfumo"</string>
2840    <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"Mtumiaji"</string>
2841    <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"Zima"</string>
2842    <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"Washa"</string>
2843    <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"Ondoa"</string>
2844    <string name="trusted_credentials_trust_label" msgid="8003264222650785429">"Kuaminika"</string>
2845    <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Ungependa kuwasha cheti cha mfumo cha CA?"</string>
2846    <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Ungependa kuzima cheti cha mfumo cha CA?"</string>
2847    <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Ondoa cheti cha CA cha  mtumiaji kabisa?"</string>
2848    <string name="credential_contains" msgid="3984922924723974084">"Kipengee ulichoweka kina:"</string>
2849    <string name="one_userkey" msgid="6034020579534914349">"ufunguo wa mtumiaji mmoja"</string>
2850    <string name="one_usercrt" msgid="2150319011101639509">"cheti cha mtumiaji mmoja"</string>
2851    <string name="one_cacrt" msgid="6844397037970164809">"Cheti kimoja cha CA"</string>
2852    <string name="n_cacrts" msgid="5979300323482053820">"Vyeti vya %d CA"</string>
2853    <string name="user_credential_title" msgid="1954061209643070652">"Maelezo ya kitambulisho"</string>
2854    <string name="user_credential_removed" msgid="6514189495799401838">"Imeondoa kitambulisho: <xliff:g id="CREDENTIAL_NAME">%s</xliff:g>"</string>
2855    <string name="user_credential_none_installed" msgid="3729607560420971841">"Hakuna kitambulisho cha mtumiaji kilichowekwa"</string>
2856    <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"Kikagua maendelezo"</string>
2857    <string name="spellcheckers_settings_for_work_title" msgid="4114555511355171248">"Kikagua maendelezo cha kazini"</string>
2858    <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Andika nenosiri unalotumia kuhifadhi nakala kamili"</string>
2859    <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Andika nenosiri jipya la kuhifadhi nakala kamili"</string>
2860    <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Andika tena nenosiri lako la kuhifadhi nakala kamili"</string>
2861    <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"Weka nenosiri mbadala"</string>
2862    <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"Ghairi"</string>
2863    <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"sasisho za ziada za mfumo"</string>
2864    <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="2045866713601984673">"Huenda mtandao unafuatiliwa"</string>
2865    <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Nimemaliza"</string>
2866    <plurals name="ssl_ca_cert_dialog_title" formatted="false" msgid="7145092748045794650">
2867      <item quantity="other">Tumia au uondoe vyeti</item>
2868      <item quantity="one">Tumia au uondoe cheti</item>
2869    </plurals>
2870    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="1489335297837656666">
2871      <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> amesakinisha mamlaka ya cheti kwenye kifaa chako, huenda hali hii ikaruhusu kuchunguza shughuli za mtandao wa kifaa chako, ikiwa ni pamoja na barua pepe, programu na tovuti salama.\n\nKwa maelezo zaidi kuhusu vyeti hivi, wasiliana na msimamizi wako.</item>
2872      <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> amesakinisha mamlaka ya cheti kwenye kifaa chako, huenda hali hii ikaruhusu kuchunguza shughuli za mtandao wa kifaa chako, ikiwa ni pamoja na barua pepe, programu na tovuti salama.\n\nKwa maelezo zaidi kuhusu cheti hiki, wasiliana na msimamizi wako.</item>
2873    </plurals>
2874    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="30645643499556573">
2875      <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g>amesakinisha mamlaka ya cheti kwenye wasifu wako wa kazini, huenda hali hii ikaruhusu kuchunguza shughuli za mtandao wa kazini, ikiwa ni pamoja na barua pepe, programu na tovuti salama.\n\nKwa maelezo zaidi kuhusu vyeti hivi, wasiliana na msimamizi wako.</item>
2876      <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> amesakinisha mamlaka ya cheti kwenye wasifu wako wa kazini, huenda hali hii ikaruhusu kuchunguza shughuli za mtandao wa kazini, ikiwa ni pamoja na barua pepe, programu na tovuti salama.\n\nKwa maelezo zaidi kuhusu cheti hiki, wasiliana na msimamizi wako.</item>
2877    </plurals>
2878    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Mtu mwingine ana uwezo wa kufuatilia shughuli ya mtandao wako, ikiwa ni pamoja na barua pepe, programu, na tovuti salama. \n\n Kitambulisho cha kuaminika kilichosakinishwa kwenye kifaa chako kinafanikisha hili."</string>
2879    <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
2880      <item quantity="other">Angalia vyeti</item>
2881      <item quantity="one">Angalia cheti</item>
2882    </plurals>
2883    <string name="user_settings_title" msgid="3493908927709169019">"Watumiaji wengi"</string>
2884    <string name="user_settings_footer_text" product="device" msgid="5947601460660791129">"Shiriki kifaa chako kwa kuongeza watumiaji wapya. Kila mtumiaji ana nafasi ya binafsi kwenye kifaa chako kwa ajili ya Skrini ya kwanza, akaunti, programu, mipangilio na vipengee vingine maalum."</string>
2885    <string name="user_settings_footer_text" product="tablet" msgid="2153761434649733502">"Shiriki kompyuta yako kibao kwa kuongeza watumiaji wapya. Kila mtumiaji ana nafasi ya binafsi kwenye kompyuta yako kibao kwa ajili ya Skrini ya kwanza, akaunti, programu, mipangilio na vipengee vingine maalum"</string>
2886    <string name="user_settings_footer_text" product="default" msgid="2844602828189838075">"Shiriki simu yako kwa kuongeza watumiaji wapya. Kila mtumiaji ana nafasi ya binafsi kwenye simu yako kwa ajili ya Skrini ya kwanza, akaunti, programu, mipangilio na vipengee vingine maalum."</string>
2887    <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Watumiaji na wasifu"</string>
2888    <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="6923838875175259418">"Ongeza mtumiaji au wasifu"</string>
2889    <string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"Ongeza mtumiaji"</string>
2890    <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="6354966213806839107">"Wasifu uliozuiwa"</string>
2891    <string name="user_need_lock_message" msgid="5879715064416886811">"Kabla uunde wasifu uliowekekwa vikwazo, utahitajika kuweka skrini iliyofungwa ili kulinda programu zako na data binafsi."</string>
2892    <string name="user_set_lock_button" msgid="8311219392856626841">"Weka ufunguo"</string>
2893    <string name="user_summary_not_set_up" msgid="8778205026866794909">"Haijasanidiwa"</string>
2894    <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1628116001964325544">"Hajauweka - Wasifu uliozuiwa"</string>
2895    <string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="1659125858619760573">"Haujasanidiwa - Wasifu wa kazini"</string>
2896    <string name="user_admin" msgid="993402590002400782">"Msimamizi"</string>
2897    <string name="user_you" msgid="1639158809315025986">"Wewe (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
2898    <string name="user_nickname" msgid="5148818000228994488">"Jina la utani"</string>
2899    <string name="user_add_user_type_title" msgid="2146438670792322349">"Ongeza"</string>
2900    <string name="user_add_max_count" msgid="5405885348463433157">"Unaweza kuongeza hadi watumiaji <xliff:g id="USER_COUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
2901    <string name="user_add_user_item_summary" msgid="4702776187132008661">"Watumiaji wana programu na maudhui yao binafsi"</string>
2902    <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5931663986889138941">"Unaweza kudhibiti ufikiaji kwa programu na maudhui kutoka kwenye akaunti yako"</string>
2903    <string name="user_add_user_item_title" msgid="8212199632466198969">"Mtumiaji"</string>
2904    <string name="user_add_profile_item_title" msgid="8353515490730363621">"Wasifu uliozuiwa"</string>
2905    <string name="user_add_user_title" msgid="2108112641783146007">"Ungependa kuongeza mtumiaji?"</string>
2906    <string name="user_add_user_message_long" msgid="6768718238082929201">"Unaweza kutumia kifaa hiki pamoja na watu wengine kwa kuongeza watumiaji wa ziada. Kila mtumiaji ana nafasi yake mwenyewe, ambayo anaweza kuweka programu, mandhari na vipengee vingine anavyopenda. Watumiaji pia wanaweza kurekebisha mipangilio ya kifaa inayoathiri kila mtu kama vile Wi-Fi.\n\nUnapomwongeza mtumiaji mpya, mtu huyo anahitaji kujitayarishia nafasi yake.\n\nMtumiaji yeyote anaweza kuwasasishia watumiaji wengine wote programu. Huenda mipangilio na huduma za walio na matatizo ya kuona na kusikia zisihamishiwe mtumiaji mgeni."</string>
2907    <string name="user_add_user_message_short" msgid="1511354412249044381">"Mtumiaji mpya utakayemwongeza atahitaji kuongeza akaunti yake.\n\nMtumiaji yoyote anaweza kusasisha programu kwa niaba ya wengine wote."</string>
2908    <string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"Mtumiaji aongezwe sasa?"</string>
2909    <string name="user_setup_dialog_message" msgid="1004068621380867148">"Hakikisha kuwa mtu huyu anaweza kuchukua kifaa na kuweka mapendeleo yake"</string>
2910    <string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="3896568553327558731">"Ungependa kuweka wasifu sasa?"</string>
2911    <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"Mwongeze sasa"</string>
2912    <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"Siyo sasa"</string>
2913    <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="7153048188252553320">"Mmiliki wa kompyuta kibao pekee ndiye anayeweza kudhibiti watumiaji."</string>
2914    <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="959315813089950649">"Mmiliki wa simu pekee ndiye anayeweza kudhibiti watumiaji."</string>
2915    <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="5116692653439737050">"Wasifu zilizodhibitiwa haziwezi kuongeza akaunti"</string>
2916    <string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"Futa <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> kutoka kwenye kifaa hiki"</string>
2917    <string name="user_lockscreen_settings" msgid="4965661345247084878">"Mipangilio ya kufunga skrini"</string>
2918    <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="9072312646546364619">"Ongeza watumiaji skrini ikiwa imefungwa."</string>
2919    <string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"Mtumiaji mpya"</string>
2920    <string name="user_new_profile_name" msgid="2632088404952119900">"Wasifu mpya"</string>
2921    <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"Ungependa kujifuta?"</string>
2922    <string name="user_confirm_remove_title" msgid="8068422695175097315">"Utafuta mtumiaji huyu?"</string>
2923    <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="5573161550669867342">"Ungependa kuondoa wasifu?"</string>
2924    <string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="2017323555783522213">"Ungependa kuondoa wasifu wa kazini?"</string>
2925    <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="2391372805233812410">"Utapoteza nafasi na data yako kwenye kompyuta hii ndogo. Huwezi kutendua kitendo hiki."</string>
2926    <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="7943645442479360048">"Utapoteza nafasi na data yako kwenye simu hii. Huwezi kutendua kitendo hiki."</string>
2927    <string name="user_confirm_remove_message" msgid="1020629390993095037">"Data na programu zote zitafutwa."</string>
2928    <string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="323856589749078140">"Ikiwa utaendelea, data na programu zote katika wasifu huu zitafutwa."</string>
2929    <string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="7373754145959298522">"Data na programu zote zitafutwa."</string>
2930    <string name="user_adding_new_user" msgid="1521674650874241407">"Inaongeza mtumiaji mpya..."</string>
2931    <string name="user_delete_user_description" msgid="3158592592118767056">"Futa mtumiaji"</string>
2932    <string name="user_delete_button" msgid="5131259553799403201">"Futa"</string>
2933    <string name="user_guest" msgid="8475274842845401871">"Aliyealikwa"</string>
2934    <string name="user_exit_guest_title" msgid="5613997155527410675">"Ondoa aliyealikwa"</string>
2935    <string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="3405527634738147409">"Ungependa kumuondoa aliyealikwa?"</string>
2936    <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="2194459201944413257">"Data na programu zote katika kipindi hiki zitafutwa."</string>
2937    <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="6351370829952745350">"Ondoa"</string>
2938    <string name="user_enable_calling" msgid="5128605672081602348">"Washa kipengele cha kupiga simu"</string>
2939    <string name="user_enable_calling_sms" msgid="9172507088023097063">"Washa kipengele cha SMS na kupiga simu"</string>
2940    <string name="user_remove_user" msgid="3612979309028881318">"Futa mtumiaji"</string>
2941    <string name="user_enable_calling_confirm_title" msgid="4315789475268695378">"Kipengele cha kupiga simu kiwashwe?"</string>
2942    <string name="user_enable_calling_confirm_message" msgid="8061594235219352787">"Rekodi ya simu zilizopigwa itashirikiwa na mtumiaji huyu."</string>
2943    <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="7243308401401932681">"Ungependa kuwasha SMS na kupiga simu?"</string>
2944    <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="4025082715546544967">"Rekodi ya simu zilizopigwa na SMS zilizopokelewa itashirikiwa na mtumiaji huyu."</string>
2945    <string name="emergency_info_title" msgid="208607506217060337">"Maelezo ya dharura"</string>
2946    <string name="emergency_info_summary" msgid="5062945162967838521">"Maelezo na anwani za <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
2947    <string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"Ruhusu programu na maudhui"</string>
2948    <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"Programu zilizo na vizuizi"</string>
2949    <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"Panua mipangilio ya programu"</string>
2950    <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="1807298287380821613">"Gusisha ili ulipe"</string>
2951    <string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3028822263837896720">"Jinsi inavyofanya kazi"</string>
2952    <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="5477904979148086424">"Tumia simu yako kulipa katika maduka"</string>
2953    <string name="nfc_payment_default" msgid="8648420259219150395">"Chaguomsingi la malipo"</string>
2954    <string name="nfc_payment_default_not_set" msgid="7485060884228447765">"Haijawekwa"</string>
2955    <string name="nfc_payment_app_and_desc" msgid="7942415346564794258">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
2956    <string name="nfc_payment_use_default" msgid="3234730182120288495">"Tumia chaguomsingi"</string>
2957    <string name="nfc_payment_favor_default" msgid="5743781166099608372">"Kila wakati"</string>
2958    <string name="nfc_payment_favor_open" msgid="1923314062109977944">"Isipokuwa wakati programu nyingine ya malipo imefunguliwa"</string>
2959    <string name="nfc_payment_pay_with" msgid="7524904024378144072">"Unapolipa ukitumia chaguo la Gusisha ili ulipe, tumia:"</string>
2960    <string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1984068457698797207">"Kulipa katika kituo"</string>
2961    <string name="nfc_how_it_works_content" msgid="4749007806393224934">"Sanidi programu ya malipo. Shikilia tu upande wa nyuma wa simu yako kwenye kituo chochote cha malipo chenye alama ya kulipa bila kugusa."</string>
2962    <string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="259653300203217402">"Nimeelewa"</string>
2963    <string name="nfc_more_title" msgid="815910943655133280">"Zaidi..."</string>
2964    <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7315817259485674542">"Ungependa kuweka kama mapendeleo yako?"</string>
2965    <string name="nfc_payment_set_default" msgid="8532426406310833489">"Ungependa kutumia <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> unapogusisha ili ulipe?"</string>
2966    <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="6993301165940432743">"Ungependa kutumia <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> badala ya <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g> unapotumia chaguo la kugusisha ili ulipe?"</string>
2967    <string name="restriction_settings_title" msgid="4233515503765879736">"Vikwazo"</string>
2968    <string name="restriction_menu_reset" msgid="2067644523489568173">"Ondoa vikwazo"</string>
2969    <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"Badilisha PIN"</string>
2970    <string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"Onyesha arifa"</string>
2971    <string name="help_label" msgid="6886837949306318591">"Usaidizi na maoni"</string>
2972    <string name="support_summary" msgid="2705726826263742491">"Makala ya usaidizi, simu na gumzo, kuanza"</string>
2973    <string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"Akaunti ya maudhui"</string>
2974    <string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"Kitambulisho cha Picha"</string>
2975    <string name="extreme_threats_title" msgid="6549541803542968699">"Vitishio vikali"</string>
2976    <string name="extreme_threats_summary" msgid="8777860706500920667">"Pokea arifa kuhusu vitisho vikali kwa maisha na mali"</string>
2977    <string name="severe_threats_title" msgid="8362676353803170963">"Vitisho hatari"</string>
2978    <string name="severe_threats_summary" msgid="8848126509420177320">"Pokea arifa za vitisho vizito kwa maisha na mali"</string>
2979    <string name="amber_alerts_title" msgid="2772220337031146529">"Tahadhari za AMBER"</string>
2980    <string name="amber_alerts_summary" msgid="4312984614037904489">"Pokea taarifa kuhusu utekaji watoto nyara"</string>
2981    <string name="repeat_title" msgid="6473587828597786996">"Rudia"</string>
2982    <string name="call_manager_enable_title" msgid="7718226115535784017">"Washa Kidhibiti cha Simu"</string>
2983    <string name="call_manager_enable_summary" msgid="8458447798019519240">"Ruhusu huduma hii isimamie jinsi simu zako zinavyopigwa."</string>
2984    <string name="call_manager_title" msgid="4479949569744516457">"Kidhibiti cha Simu"</string>
2985    <!-- no translation found for call_manager_summary (5918261959486952674) -->
2986    <skip />
2987    <string name="cell_broadcast_settings" msgid="4124461751977706019">"Arifa za dharura"</string>
2988    <string name="network_operators_settings" msgid="2583178259504630435">"Kampuni zinazotoa huduma za mitandao"</string>
2989    <string name="access_point_names" msgid="1381602020438634481">"Majina ya milango ya mtandao"</string>
2990    <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="5808043757309522392">"Hali Iliyoimarishwa ya 4G LTE"</string>
2991    <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="1376589643017218924">"Tumia data ya LTE ili uongeze ubora wa sauti na mawasiliano (Inapendekezwa)"</string>
2992    <string name="preferred_network_type_title" msgid="3431041717309776341">"Aina ya mtandao unaoupendelea"</string>
2993    <string name="preferred_network_type_summary" msgid="6564884693884755019">"LTE (inapendekezwa)"</string>
2994    <string name="work_sim_title" msgid="4843322164662606891">"SIM ya Kazi"</string>
2995    <string name="user_restrictions_title" msgid="5794473784343434273">"Ufikiaji wa programu na maudhui"</string>
2996    <string name="user_rename" msgid="8523499513614655279">"BADILISHA JINA"</string>
2997    <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6160672982086584261">"Weka vizuizi vya programu"</string>
2998    <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="3164078767438313899">"Inadhibitiwa na <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
2999    <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="7503264525057246240">"Programu hii inaweza kufikia akaunti zako"</string>
3000    <string name="app_sees_restricted_accounts_and_controlled_by" msgid="6968697624437267294">"Programu hii inaweza kufikia akaunti yako. Imedhibitiwa na <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
3001    <string name="restriction_wifi_config_title" msgid="8889556384136994814">"Wi‑Fi na Vifaa vya Mkononi"</string>
3002    <string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="70888791513065244">"Ruhusu marekebisho ya mipangilio ya Wi‑Fi na Vifaa vya Mkononi"</string>
3003    <string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="8871681580962503671">"Bluetooth"</string>
3004    <string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="8372319681287562506">"Ruhusu marekebisho ya mipangilio na uoanishaji wa Bluetooth"</string>
3005    <string name="restriction_nfc_enable_title" msgid="5888100955212267941">"NFC"</string>
3006    <string name="restriction_nfc_enable_summary_config" msgid="3232480757215851738">"Ruhusu ubadilishanaji wa data <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> inapogusa kifaa kingine chenye NFC"</string>
3007    <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="tablet" msgid="3891097373396149915">"Ruhusu ubadilishaji wa data kompyuta ndogo inapogusa kifaa kingine"</string>
3008    <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="default" msgid="825331120501418592">"Ruhusu ubadilishaji wa data simu inapogusa kifaa kingine"</string>
3009    <string name="restriction_location_enable_title" msgid="5020268888245775164">"Eneo"</string>
3010    <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="3489765572281788755">"Ruhusu programu zitumie maelezo yako ya eneo"</string>
3011    <string name="wizard_back" msgid="5567007959434765743">"Nyuma"</string>
3012    <string name="wizard_next" msgid="3606212602795100640">"Endelea"</string>
3013    <string name="wizard_finish" msgid="3286109692700083252">"Kamilisha"</string>
3014    <string name="user_image_take_photo" msgid="4038201220173969126">"Piga picha"</string>
3015    <string name="user_image_choose_photo" msgid="7643300431215339631">"Chagua picha"</string>
3016    <string name="user_image_photo_selector" msgid="5492565707299454873">"Chagua picha"</string>
3017    <string name="regulatory_info_text" msgid="5623087902354026557"></string>
3018    <string name="sim_setup_wizard_title" msgid="1732682852692274928">"SIM kadi"</string>
3019    <string name="sim_settings_title" msgid="6822745211458959756">"SIM kadi"</string>
3020    <string name="sim_settings_summary" msgid="4050372057097516088">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
3021    <string name="sim_cards_changed_message" msgid="7900721153345139783">"SIM kadi zimebadilika"</string>
3022    <string name="sim_cards_changed_message_summary" msgid="8258058274989383204">"Gusa ili uweke mipangilio ya shughuli"</string>
3023    <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9109302537004566098">"Data ya mtandao wa simu haipatikani"</string>
3024    <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="5416535001368135327">"Gusa ili uchague SIM ya data"</string>
3025    <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"Tumia hii kwa simu wakati wote"</string>
3026    <string name="select_sim_for_data" msgid="2366081042162853044">"Chagua SIM ya data"</string>
3027    <string name="data_switch_started" msgid="2040761479817166311">"Inabadili SIM ya data, hii inaweza kuchukua hadi dakika moja..."</string>
3028    <string name="select_sim_for_calls" msgid="3503094771801109334">"Piga simu ukitumia"</string>
3029    <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"Chagua SIM kadi"</string>
3030    <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"SIM <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
3031    <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"SIM kadi isiyo na kitu"</string>
3032    <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"Jina la SIM"</string>
3033    <string name="sim_name_hint" msgid="7038643345238968930">"Weka jina la SIM"</string>
3034    <string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"Nafasi ya SIM %1$d"</string>
3035    <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"Mtoa huduma"</string>
3036    <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"Nambari"</string>
3037    <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"Rangi ya SIM"</string>
3038    <string name="sim_card_select_title" msgid="6668492557519243456">"Chagua SIM kadi"</string>
3039    <string name="color_orange" msgid="4417567658855022517">"Rangi ya machungwa"</string>
3040    <string name="color_purple" msgid="3888532466427762504">"Zambarau"</string>
3041    <string name="sim_no_inserted_msg" msgid="210316755353227087">"Hakuna SIM kadi zilizoingizwa"</string>
3042    <string name="sim_status_title" msgid="6744870675182447160">"Hali ya SIM"</string>
3043    <string name="sim_status_title_sim_slot" msgid="5725659316463979194">"Hali ya SIM (nafasi ya sim ya %1$d)"</string>
3044    <string name="sim_call_back_title" msgid="5181549885999280334">"Piga simu kwa kutumia SIM kadi chaguomsingi"</string>
3045    <string name="sim_outgoing_call_title" msgid="1019763076116874255">"SIM ya kutumia kupiga simu"</string>
3046    <string name="sim_other_call_settings" msgid="8247802316114482477">"Mipangilio mingine ya simu"</string>
3047    <string name="preferred_network_offload_title" msgid="1605829724169550275">"Mtandao wa Upakuaji unaopendelewa"</string>
3048    <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"Zima Utangazaji wa Jina la Mtandao"</string>
3049    <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"Zima Utangazaji wa Jina la Mtandao hukulinda watu wengine wasifikie maelezo ya mtandao wako."</string>
3050    <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"Zima Utangazaji wa Jina la Mtandao itazuia uunganishaji otomatiki kwenye mitandao iliyofichika."</string>
3051    <string name="sim_signal_strength" msgid="9144010043784767984">"dBm <xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> asu <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g>"</string>
3052    <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"SIM kadi zimebadilishwa."</string>
3053    <string name="sim_notification_summary" msgid="8858043655706669772">"Gusa ili uweke mipangilio"</string>
3054    <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"SIM inayopendelewa kwa"</string>
3055    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"Uliza kila wakati"</string>
3056    <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Uteuzi unahitajika"</string>
3057    <string name="sim_selection_channel_title" msgid="2760909074892782589">"Uteuzi wa SIM"</string>
3058    <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Mipangilio"</string>
3059    <plurals name="settings_suggestion_header_summary_hidden_items" formatted="false" msgid="5597356221942118048">
3060      <item quantity="other">Onyesha vipengee %d vilivyofichwa</item>
3061      <item quantity="one">Onyesha kipengee %d kilichofichwa</item>
3062    </plurals>
3063    <string name="network_dashboard_title" msgid="3135144174846753758">"Mtandao na intaneti"</string>
3064    <string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="3851083934739500429">"kifaa cha mkononi"</string>
3065    <string name="network_dashboard_summary_data_usage" msgid="3843261364705042212">"matumizi ya data"</string>
3066    <string name="network_dashboard_summary_hotspot" msgid="8494210248613254574">"mtandao-hewa"</string>
3067    <string name="connected_devices_dashboard_title" msgid="2355264951438890709">"Vifaa vilivyounganishwa"</string>
3068    <string name="connected_devices_dashboard_summary" msgid="2665221896894251402">"Bluetooth, hali ya kuendesha gari, NFC"</string>
3069    <string name="connected_devices_dashboard_no_nfc_summary" msgid="3840842725283655533">"Bluetooth, hali ya kuendesha gari"</string>
3070    <string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_summary" msgid="5018708106066758867">"Bluetooth, NFC"</string>
3071    <string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_no_nfc_summary" msgid="5250078362483148199">"Bluetooth"</string>
3072    <string name="app_and_notification_dashboard_title" msgid="7838365599185397539">"Programu na arifa"</string>
3073    <!-- no translation found for app_and_notification_dashboard_summary (6513508041918469381) -->
3074    <skip />
3075    <string name="notification_settings_work_profile" msgid="3186757479243373003">"Programu zilizo katika wasifu wa kazini haziwezi kufungua arifa."</string>
3076    <string name="account_dashboard_title" msgid="5895948991491438911">"Akaunti"</string>
3077    <string name="account_dashboard_default_summary" msgid="3998347400161811075">"Hakuna akaunti zilizoongezwa"</string>
3078    <string name="app_default_dashboard_title" msgid="7342549305933047317">"Programu chaguomsingi"</string>
3079    <!-- no translation found for system_dashboard_summary (6839969589170062254) -->
3080    <skip />
3081    <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Mipangilio"</string>
3082    <string name="keywords_wifi" msgid="3646884600964177062">"wifi, wi-fi, mtandao, muunganisho wa mtandao, intaneti, pasiwaya, data,"</string>
3083    <string name="keywords_change_wifi_state" msgid="627068244033681010">"Wi-Fi, wi-fi, geuza, dhibiti"</string>
3084    <string name="keywords_more_default_sms_app" msgid="8597706109432491909">"sms, kutuma SMS, ujumbe, kutuma ujumbe, chaguomsingi"</string>
3085    <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="8995946622054642367">"mtandao wa simu, rununu, mtoa huduma wa vifaa vya mkononi, isiyotumia waya, data, 4g, 3g, 2g, lte"</string>
3086    <string name="keywords_wifi_calling" msgid="1784064367330122679">"wifi, wi-fi, piga simi, upigaji simu"</string>
3087    <string name="keywords_home" msgid="294182527446892659">"kifungua programu, chaguomsingi, programu"</string>
3088    <string name="keywords_display" msgid="8910345814565493016">"skrini, skrini ya kugusa"</string>
3089    <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="3138350812626210404">"punguza mwangaza wa skrini, skrini ya kugusa, betri, ng\'aa"</string>
3090    <string name="keywords_display_night_display" msgid="2534032823231355074">"punguza mwangaza wa skrini, usiku, kivulivuli, awamu ya usiku, mwangaza, rangi ya skrini, rangi"</string>
3091    <string name="keywords_display_wallpaper" msgid="7362076351860131776">"mandhari, weka mapendeleo, badilisha skrini ikufae"</string>
3092    <string name="keywords_display_font_size" msgid="3404655440064726124">"ukubwa wa maandishi"</string>
3093    <string name="keywords_display_cast_screen" msgid="7684618996741933067">"mradi, tuma"</string>
3094    <string name="keywords_storage" msgid="3299217909546089225">"nafasi, diski, diski kuu, matumizi ya kifaa"</string>
3095    <string name="keywords_battery" msgid="1173830745699768388">"matumizi ya nishati, chaji"</string>
3096    <string name="keywords_spell_checker" msgid="1399641226370605729">"tahajia, kamusi, kagua maendelezo, sahihisha kiotomatiki"</string>
3097    <string name="keywords_voice_input" msgid="769778245192531102">"king\'amuzi, vifaa vya kuingiza sauti, matamshi, ongea, lugha, tumia bila kugusa, utambuzi, la kukera, neno, sauti, historia, vifaa vya sauti, bluetooth"</string>
3098    <string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="5150660047085754699">"kadiria, lugha, chaguomsingi, zungumza, kuzungumza, tts, zana za walio na matatizo ya kuona na kusikia, kisoma skrini, kipofu"</string>
3099    <string name="keywords_date_and_time" msgid="758325881602648204">"saa, jeshi"</string>
3100    <string name="keywords_network_reset" msgid="6024276007080940820">"weka upya, rejesha, kiwandani"</string>
3101    <string name="keywords_factory_data_reset" msgid="2261491208836438871">"futa data yote, futa, rejesha, ondoa, weka mipangilio ya kiwandani"</string>
3102    <string name="keywords_printing" msgid="1701778563617114846">"printa"</string>
3103    <string name="keywords_sounds" msgid="5633386070971736608">"mlio wa spika, spika, kiwango cha sauti, zima, nyamazisha, sauti, muziki"</string>
3104    <string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="5426093074031208917">"usinisumbue, katiza, kukatiza, katiza"</string>
3105    <string name="keywords_app" msgid="6334757056536837791">"RAM"</string>
3106    <string name="keywords_location" msgid="4132655528196729043">"maeneo ya karibu nawe, mahali, historia, kuripoti, GPS"</string>
3107    <string name="keywords_accounts" msgid="1957925565953357627">"akaunti"</string>
3108    <string name="keywords_users" msgid="3434190133131387942">"vikwazo, weka vikwazo, imewekewa vikwazo"</string>
3109    <string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="9143339015329957107">"kusahihisha maandishi, sahihisha, sauti, tetema, otomatiki, lugha, ishara, pendekeza, pendekezo, mandhari, ya kukera, neno, andika, emoji, ya kimataifa"</string>
3110    <string name="keywords_reset_apps" msgid="5293291209613191845">"weka upya, mapendeleo, chaguomsingi"</string>
3111    <string name="keywords_emergency_app" msgid="3143078441279044780">"dharura, samawati, programu, chaguomsingi"</string>
3112    <string name="keywords_default_phone_app" msgid="4213090563141778486">"simu, kipiga simu, chaguomsingi"</string>
3113    <string name="keywords_all_apps" msgid="7814015440655563156">"programu, kupakua, programu, mfumo"</string>
3114    <string name="keywords_app_permissions" msgid="4229936435938011023">"programu, ruhusa, usalama"</string>
3115    <string name="keywords_default_apps" msgid="223872637509160136">"programu, chaguomsingi"</string>
3116    <string name="keywords_ignore_optimizations" msgid="6102579291119055029">"puuza hali za kuimarisha betri, sinzia, kisitisha programu"</string>
3117    <string name="keywords_color_mode" msgid="6362744316886077510">"maridadi, RGB, sRGB, rangi, asili, kawaida"</string>
3118    <string name="keywords_color_temperature" msgid="6239410718075715449">"rangi, halijoto, D65, D73, nyeupe, njano, samawati, moto, baridi"</string>
3119    <string name="keywords_lockscreen" msgid="5746561909668570047">"telezesha kidole ili ufungue, nenosiri, mchoro, PIN"</string>
3120    <string name="keywords_profile_challenge" msgid="789611397846512845">"mashindano kazini, kazi, wasifu"</string>
3121    <string name="keywords_unification" msgid="1922900767659821025">"wasifu wa kazini, wasifu uliodhibitiwa, unganisha, uunganishaji, kazi, wasifu"</string>
3122    <string name="keywords_gesture" msgid="3526905012224714078">"ishara"</string>
3123    <string name="keywords_payment_settings" msgid="5220104934130446416">"lipa, gusa, malipo"</string>
3124    <string name="keywords_backup" msgid="470070289135403022">"hifadhi rudufu, hifadhi nakala"</string>
3125    <string name="keywords_assist_gesture_launch" msgid="813968759791342591">"ishara"</string>
3126    <string name="keywords_face_unlock" msgid="254144854349092754">"uso, fungua, thibitisha, ingia katika akaunti"</string>
3127    <string name="keywords_imei_info" msgid="7230982940217544527">"imei, meid, min, toleo la prl, imei sv"</string>
3128    <string name="keywords_sim_status" msgid="1474422416860990564">"mtandao, hali ya mtandao wa simu, hali ya huduma, uthabiti wa mtandao, aina ya mtandao wa simu, matumizi ya mitandao mingine, iccid"</string>
3129    <string name="keywords_model_and_hardware" msgid="1459248377212829642">"nambari ya ufuatiliaji, toleo la maunzi"</string>
3130    <string name="keywords_android_version" msgid="9069747153590902819">"kiwango cha rekebisho la usalama wa android, toleo la mitambo ya redio, toleo la kiini"</string>
3131    <string name="keywords_dark_ui_mode" msgid="8999745898782012625">"mandhari, muepe, meusi, hali"</string>
3132    <string name="keywords_financial_apps_sms_access" msgid="391349097813320537">"programu ya fedha, sms, ruhusa"</string>
3133    <string name="keywords_systemui_theme" msgid="9112852512550404882">"mandhari meusi"</string>
3134    <string name="keywords_device_feedback" msgid="564493721125966719">"hitilafu"</string>
3135    <string name="keywords_ambient_display_screen" msgid="5874969496073249362">"Onyesho tulivu, Skrini iliyofungwa"</string>
3136    <string name="keywords_lock_screen_notif" msgid="6610464036497568711">"arifa ya skrini iliyofungwa"</string>
3137    <string name="keywords_face_settings" msgid="7505388678116799329">"uso"</string>
3138    <!-- no translation found for keywords_fingerprint_settings (4425098764810291897) -->
3139    <skip />
3140    <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="4130320471533951796">"skrini yenye mwanga hafifu, skrini ya kugusa, betri, mwangaza mahiri, ung\'avu maalum"</string>
3141    <string name="keywords_display_adaptive_sleep" msgid="6865504720946121402">"punguza mwangaza wa skrini, hali tuli, betri, muda umekwisha, ilani, onyesho, skrini, kutokuwa na shughuli"</string>
3142    <string name="keywords_auto_rotate" msgid="5620879898668211494">"zungusha, gueza, kuzungusha, wima, mlalo, mkao"</string>
3143    <string name="keywords_system_update_settings" msgid="7752189778843741773">"pata toleo jipya, android"</string>
3144    <string name="keywords_zen_mode_settings" msgid="6526742836231604995">"dnd, ratiba, arifa, zuia, nyamazisha, tetema, lala, kazini, angazia, sauti, zima sauti, siku, siku ya kazi, wikiendi, usiku wa siku za wiki, tukio"</string>
3145    <string name="keywords_screen_timeout" msgid="8161370660970309476">"skrini, wakati wa kufunga, muda umekwisha, kifunga skrini"</string>
3146    <!-- no translation found for keywords_storage_settings (297283751968446577) -->
3147    <skip />
3148    <string name="keywords_bluetooth_settings" msgid="6804844062789439858">"imeunganishwa, kifaa, vipokea sauti vinavyobanwa kichwani, vifaa vya sauti, spika, pasiwaya, oanisha, vifaa vya sauti vya masikioni, muziki, maudhui"</string>
3149    <string name="keywords_wallpaper" msgid="5058364390917429896">"chinichini, skrini, kifunga skrini, mandhari"</string>
3150    <string name="keywords_assist_input" msgid="5017533309492679287">"chaguomsingi, mratibu"</string>
3151    <string name="keywords_default_browser" msgid="8324486019657636744">"chaguomsingi, kivinjari chaguomsingi"</string>
3152    <string name="keywords_default_payment_app" msgid="3838565809518896799">"malipo, chaguomsingi"</string>
3153    <string name="keywords_default_links" msgid="5830406261253835547">"chaguomsingi"</string>
3154    <string name="keywords_ambient_display" msgid="3103487805748659132">"arifa zinazoingia"</string>
3155    <string name="keywords_hotspot_tethering" msgid="1137511742967410918">"mtandao wa usb, mtandao wa bluetooth, mtandao hewa wa wi-fi"</string>
3156    <string name="keywords_touch_vibration" msgid="5983211715076385822">"kuhisi kwa kugusa, tetema, skrini, utambuzi"</string>
3157    <string name="keywords_ring_vibration" msgid="4652101158979064884">"kugusa, kutetema, kupiga simu, utambuzi, mlio"</string>
3158    <string name="keywords_notification_vibration" msgid="31924624421190547">"kugusa, kutetema, utambuzi"</string>
3159    <!-- no translation found for keywords_battery_saver_sticky (5586215686021650278) -->
3160    <skip />
3161    <string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"Sanidi tagi ya NFC ya Wi-Fi"</string>
3162    <string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"Andika"</string>
3163    <string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"Gusa tagi ya NFC ili uandike..."</string>
3164    <string name="status_invalid_password" msgid="2575271864572897406">"Nenosiri si sahihi, jaribu tena."</string>
3165    <string name="status_write_success" msgid="5228419086308251169">"Imefanikiwa!"</string>
3166    <string name="status_failed_to_write" msgid="8072752734686294718">"Haiwezi kuandika data kwenye tagi ya NFC. Kama tatizo litaendelea, jaribu tagi tofauti"</string>
3167    <string name="status_tag_not_writable" msgid="2511611539977682175">"Tagi ya NFC haiandikiki. Tafadhali tumia tagi tofauti."</string>
3168    <string name="default_sound" msgid="8821684447333687810">"Sauti chaguomsingi"</string>
3169    <string name="sound_settings_summary" msgid="4100853606668287965">"Kiwango cha sauti ya mlio ni <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
3170    <string name="sound_dashboard_summary" msgid="3402435125958012986">"Kiwango cha sauti, mtetemo, Usinisumbue"</string>
3171    <string name="sound_settings_summary_vibrate" msgid="1869282574422220096">"Programu inayotoa milio ya simu imewekwa katika hali ya kutetema"</string>
3172    <string name="sound_settings_summary_silent" msgid="5074529767435584948">"Programu inayotoa milio ya simu imewekwa katika hali ya kimya"</string>
3173    <string name="sound_settings_example_summary" msgid="2404914514266523165">"Kiwango cha sauti ya mlio ni 80%"</string>
3174    <string name="media_volume_option_title" msgid="2811531786073003825">"Sauti ya muziki"</string>
3175    <!-- no translation found for remote_media_volume_option_title (7602586327091007461) -->
3176    <skip />
3177    <string name="call_volume_option_title" msgid="1265865226974255384">"Sauti ya simu"</string>
3178    <string name="alarm_volume_option_title" msgid="8219324421222242421">"Sauti ya kengele"</string>
3179    <string name="ring_volume_option_title" msgid="6767101703671248309">"Sauti ya mlio"</string>
3180    <string name="notification_volume_option_title" msgid="6064656124416882130">"Sauti ya arifa"</string>
3181    <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Mlio wa simu"</string>
3182    <string name="notification_ringtone_title" msgid="4468722874617061231">"Sauti chaguomsingi ya arifa"</string>
3183    <string name="notification_unknown_sound_title" msgid="2535027767851838335">"Sauti iliyotolewa na programu"</string>
3184    <string name="notification_sound_default" msgid="565135733949733766">"Sauti chaguomsingi ya arifa"</string>
3185    <string name="alarm_ringtone_title" msgid="6344025478514311386">"Sauti chaguomsingi ya kengele"</string>
3186    <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="8658910997501323472">"Iteteme simu zikipigwa"</string>
3187    <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Sauti nyingine"</string>
3188    <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"Sauti za vitufe vya kupiga simu"</string>
3189    <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="1340569241625989837">"Sauti za kufunga skrini"</string>
3190    <string name="charging_sounds_title" msgid="3379885700913955599">"Sauti za kuchaji na mtetemo"</string>
3191    <string name="docking_sounds_title" msgid="155236288949940607">"Kuambatisha sauti"</string>
3192    <string name="touch_sounds_title" msgid="5326587106892390176">"Sauti inapoguswa"</string>
3193    <string name="vibrate_on_touch_title" msgid="1510405818894719079">"Mtetemo wa mguso"</string>
3194    <string name="vibrate_on_touch_summary" msgid="8015901758501868229">"Majibu unayoweza kuhisi kwa kugusa, kibodi na mengineyo"</string>
3195    <string name="dock_audio_media_title" msgid="1346838179626123900">"Cheza kutumia spika ya kituo"</string>
3196    <string name="dock_audio_media_disabled" msgid="3430953622491538080">"Sauti zote"</string>
3197    <string name="dock_audio_media_enabled" msgid="667849382924908673">"Sauti za maudhui pekee"</string>
3198    <string name="emergency_tone_silent" msgid="3750231842974733677">"Kimya"</string>
3199    <string name="emergency_tone_alert" msgid="8523447641290736852">"Milio"</string>
3200    <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="2278872257053690683">"Mitetemo"</string>
3201    <string name="boot_sounds_title" msgid="567029107382343709">"Washa sauti"</string>
3202    <string name="zen_mode_settings_summary_off" msgid="6119891445378113334">"Kamwe usiwashe"</string>
3203    <plurals name="zen_mode_settings_summary_on" formatted="false" msgid="2249085722517252521">
3204      <item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> zimewashwa</item>
3205      <item quantity="one">1 imewashwa</item>
3206    </plurals>
3207    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="1066226840983908121">"Usisumbue"</string>
3208    <string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="2297134204747331078">"Washa kipengele cha Usinisumbue"</string>
3209    <string name="zen_mode_behavior_settings_title" msgid="5453115212674008032">"Hali zisizofuata kanuni"</string>
3210    <string name="zen_mode_duration_settings_title" msgid="229547412251222757">"Muda"</string>
3211    <string name="zen_mode_behavior_allow_title" msgid="3845615648136218141">"Ruhusu sauti na mitetemo kutoka"</string>
3212    <string name="zen_mode_behavior_no_sound" msgid="1219626004723208056">"Hakuna sauti"</string>
3213    <string name="zen_mode_behavior_total_silence" msgid="2229976744274214528">"Kimya Kabisa"</string>
3214    <string name="zen_mode_behavior_no_sound_except" msgid="4968477585788243114">"Hakuna sauti ila <xliff:g id="CATEGORIES">%1$s</xliff:g>"</string>
3215    <string name="zen_mode_behavior_alarms_only" msgid="6455884547877702466">"Sauti za kengele na maudhui pekee"</string>
3216    <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="6155298704165984370">"Ratiba"</string>
3217    <string name="zen_mode_delete_automatic_rules" msgid="5975522152123354381">"Futa kanuni"</string>
3218    <string name="zen_mode_schedule_delete" msgid="5717258786128155695">"Futa"</string>
3219    <string name="zen_mode_rule_name_edit" msgid="812185626159430507">"Badilisha"</string>
3220    <string name="zen_mode_automation_settings_page_title" msgid="8995524726286378583">"Ratiba"</string>
3221    <string name="zen_mode_automatic_rule_settings_page_title" msgid="4773111805919088437">"Ratiba"</string>
3222    <string name="zen_mode_schedule_category_title" msgid="5482757877262584975">"Ratibu"</string>
3223    <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="4321254843908888574">"Zima simu katika vipindi fulani"</string>
3224    <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="6223252025075862701">"Weka sheria za Usinisumbue"</string>
3225    <string name="zen_mode_schedule_title" msgid="8616187805239590649">"Ratibu"</string>
3226    <string name="zen_mode_use_automatic_rule" msgid="489102635414919052">"Tumia ratiba"</string>
3227    <string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="3903928008177972500">"Kipaumbele tu"</string>
3228    <string name="zen_mode_option_alarms" msgid="5785372117288803600">"Kengele pekee"</string>
3229    <string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="8107126344850276878">"Kimya kabisa"</string>
3230    <string name="zen_mode_summary_combination" msgid="8715563402849273459">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
3231    <string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="6751708745442997940">"Zuia ukatizaji wa maonyesho"</string>
3232    <string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="6308824824208120508">"Ruhusu ishara zinazoonekena"</string>
3233    <string name="zen_mode_settings_category" msgid="8404473163624911791">"Wakati umewasha kipengele cha Usinisumbue"</string>
3234    <string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="8138441771855063771">"Dhibiti arifa"</string>
3235    <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="3690261619682396872">"Arifa zisitoe sauti"</string>
3236    <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="5810076116489877312">"Utaona arifa kwenye skrini yako"</string>
3237    <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="3465600930732602159">"Unapopokea arifa mpya, simu yako haitatoa mlio wala mtetemo."</string>
3238    <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5305121630186687339">"Arifa zisionekane wala zisitoe sauti"</string>
3239    <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="7555448406901864904">"Hutasikia wala kuona arifa"</string>
3240    <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="1069960859746788356">"Simu yako haitaonyesha, kutetema au kutoa sauti ukipata arifa mpya au zilizopo. Kumbuka kuwa arifa muhimu kuhusu hali na shughuli za simu bado zitaonekana.\n\nUkizima kipengele Usinisumbue, utapata arifa ulizokosa kupokea kwa kutelezesha kidole chini kutoka sehemu ya juu ya skrini."</string>
3241    <string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="7498689167767941034">"Maalum"</string>
3242    <string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4250962169561739747">"Washa mipangilio maalum"</string>
3243    <string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="6676997522330453597">"Ondoa mipangilio maalum"</string>
3244    <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_muted" msgid="5450158135853888485">"Arifa zisitoe sauti"</string>
3245    <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_custom" msgid="7416121534987213074">"Imefichwa kiasi"</string>
3246    <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_hidden" msgid="3618285192806732504">"Arifa zisionekane wala zisitoe sauti"</string>
3247    <string name="zen_mode_what_to_block_title" msgid="5480903548365697159">"Vikwazo maalum"</string>
3248    <string name="zen_mode_block_effects_screen_on" msgid="4659484530849212827">"Wakati skrini imewashwa"</string>
3249    <string name="zen_mode_block_effects_screen_off" msgid="4276414460889400625">"Wakati skrini imezimwa"</string>
3250    <string name="zen_mode_block_effect_sound" msgid="7383953383758025895">"Zima sauti na mtetemo"</string>
3251    <string name="zen_mode_block_effect_intent" msgid="350764335391428447">"Usiwashe skrini"</string>
3252    <string name="zen_mode_block_effect_light" msgid="8106976110224107316">"Usipepese mwangaza"</string>
3253    <string name="zen_mode_block_effect_peek" msgid="6836997464098657115">"Usionyeshe arifa kwenye skrini"</string>
3254    <string name="zen_mode_block_effect_status" msgid="1651527249762752921">"Ficha aikoni za sehemu ya arifa upande wa juu kwenye skrini"</string>
3255    <string name="zen_mode_block_effect_badge" msgid="214553506070597320">"Ficha vitone vya arifa kwenye aikoni za programu"</string>
3256    <string name="zen_mode_block_effect_ambient" msgid="4704755879961212658">"Skrini isiwake arifa zikiingia"</string>
3257    <string name="zen_mode_block_effect_list" msgid="3882541635576592530">"Ficha kutoka orodha ya arifa"</string>
3258    <string name="zen_mode_block_effect_summary_none" msgid="2617875282623486256">"Kamwe"</string>
3259    <string name="zen_mode_block_effect_summary_screen_off" msgid="1230265589026355094">"Wakati skrini imezimwa"</string>
3260    <string name="zen_mode_block_effect_summary_screen_on" msgid="6017536991063513394">"Wakati skrini imewashwa"</string>
3261    <string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1065107568053759972">"Sauti na mtetemo"</string>
3262    <string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="3635646031575107456">"Sauti, mtetemo na baadhi ya ishara za arifa zinazoonekana"</string>
3263    <string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="1213328945418248026">"Sauti, mtetemo na ishara za arifa zinazoonekana"</string>
3264    <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="5710896246703497760">"Haitaficha kamwe arifa zinazohitajika katika hali na shughuli za msingi za simu"</string>
3265    <string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="7653433997399582247">"Hamna"</string>
3266    <string name="zen_mode_other_options" msgid="520015080445012355">"chaguo zingine"</string>
3267    <string name="zen_mode_add" msgid="90014394953272517">"Ongeza"</string>
3268    <string name="zen_mode_enable_dialog_turn_on" msgid="8287824809739581837">"Washa"</string>
3269    <string name="zen_mode_button_turn_on" msgid="2824380626482175552">"Iwashe sasa"</string>
3270    <string name="zen_mode_button_turn_off" msgid="6181953727880503094">"Izime sasa"</string>
3271    <string name="zen_mode_settings_dnd_manual_end_time" msgid="8860646554263965569">"Kipengele cha Usinisumbue kitaendelea kutumika hadi <xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g>"</string>
3272    <string name="zen_mode_settings_dnd_manual_indefinite" msgid="7186615007561990908">"Kipengele cha Usinisumbue kitaendelea kutumika hadi utakapokizima"</string>
3273    <string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule" msgid="6195725842906270996">"Kipengele cha Usinisumbue kimewashwa kiotomatiki na amri (<xliff:g id="RULE_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
3274    <string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule_app" msgid="1721179577382915270">"Kipengele cha Usinisumbue kimewashwa kiotomatiki na programu ya (<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
3275    <string name="zen_mode_settings_dnd_custom_settings_footer" msgid="1965922539531521052">"Kipengele cha Usinisumbue kitawaka wakati wa <xliff:g id="RULE_NAMES">%s</xliff:g> kupitia mipangilio maalum."</string>
3276    <string name="zen_mode_settings_dnd_custom_settings_footer_link" msgid="7555742240858292255"><annotation id="link">" Angalia mipangilio maalum"</annotation></string>
3277    <string name="zen_interruption_level_priority" msgid="2078370238113347720">"Kipaumbele tu"</string>
3278    <string name="zen_mode_and_condition" msgid="4927230238450354412">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
3279    <string name="zen_mode_sound_summary_on_with_info" msgid="1202632669798211342">"Imewashwa / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
3280    <string name="zen_mode_sound_summary_off_with_info" msgid="2348629457144123849">"Imezimwa / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
3281    <string name="zen_mode_sound_summary_off" msgid="4375814717589425561">"Imezimwa"</string>
3282    <string name="zen_mode_sound_summary_on" msgid="7718273231309882914">"Imewashwa"</string>
3283    <string name="zen_mode_duration_summary_always_prompt" msgid="5976427426278136178">"Uliza kila wakati (isipowashwa kiotomatiki)"</string>
3284    <string name="zen_mode_duration_summary_forever" msgid="3144786357459137066">"Hadi utakapoizima (isipowashwa kiotomatiki)"</string>
3285    <plurals name="zen_mode_duration_summary_time_hours" formatted="false" msgid="1060823390336822337">
3286      <item quantity="other">Saa <xliff:g id="NUM_HOURS">%d</xliff:g> (isipowashwa kiotomatiki)</item>
3287      <item quantity="one">Saa 1 (isipowashwa kiotomatiki)</item>
3288    </plurals>
3289    <string name="zen_mode_duration_summary_time_minutes" msgid="3959860288930526323">"Dakika <xliff:g id="NUM_MINUTES">%d</xliff:g> (isipowashwa kiotomatiki)"</string>
3290    <plurals name="zen_mode_sound_summary_summary_off_info" formatted="false" msgid="6751226506661227581">
3291      <item quantity="other">Ratiba <xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> zinaweza kuwashwa kiotomatiki</item>
3292      <item quantity="one">Ratiba 1 inaweza kuwashwa kiotomatiki</item>
3293    </plurals>
3294    <string name="zen_category_behavior" msgid="554277240833452070">"Zima sauti ya kifaa lakini uruhusu hali zisizofuata kanuni"</string>
3295    <string name="zen_category_exceptions" msgid="7601136604273265629">"Hali zisizofuata kanuni"</string>
3296    <string name="zen_category_schedule" msgid="9000447592251450453">"Ratibu"</string>
3297    <string name="zen_sound_title" msgid="4461494611692749446">"Angalia hali zote zisizofuata kanuni"</string>
3298    <string name="zen_sound_footer" msgid="7621745273287208979">"Wakati umewasha mipangilio ya Usinisumbue, milio na mitetemo itazimwa, isipokuwa inayotoka kwenye vipengee ambavyo umeruhusu hapo juu."</string>
3299    <string name="zen_sound_category_title" msgid="4336596939661729188">"Zima zote isipokuwa"</string>
3300    <string name="zen_sound_all_muted" msgid="4850363350480968114">"Imezimwa sauti"</string>
3301    <string name="zen_sound_none_muted" msgid="3938508512103612527">"Haijazimwa"</string>
3302    <string name="zen_sound_one_allowed" msgid="8447313454438932276">"Imezimwa, lakini ruhusu <xliff:g id="SOUND_TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
3303    <string name="zen_sound_two_allowed" msgid="980491120444358550">"Imezimwa, lakini ruhusu <xliff:g id="SOUND_TYPE_0">%1$s</xliff:g> na <xliff:g id="SOUND_TYPE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
3304    <string name="zen_sound_three_allowed" msgid="3455767205934547985">"Imezimwa, lakini ruhusu <xliff:g id="SOUND_TYPE_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SOUND_TYPE_1">%2$s</xliff:g> na <xliff:g id="SOUND_TYPE_2">%3$s</xliff:g>"</string>
3305    <string name="zen_custom_settings_dialog_title" msgid="3999383687283620283">"Mipangilio maalum"</string>
3306    <string name="zen_custom_settings_dialog_review_schedule" msgid="7056997717364939238">"Kagua ratiba"</string>
3307    <string name="zen_custom_settings_dialog_ok" msgid="5302885851078421866">"Nimeelewa"</string>
3308    <string name="zen_custom_settings_notifications_header" msgid="6931035609369698584">"Arifa"</string>
3309    <string name="zen_custom_settings_duration_header" msgid="1190989278065507035">"Muda"</string>
3310    <string name="zen_msg_event_reminder_title" msgid="5137894077488924820">"Ujumbe, matukio na vikumbusho"</string>
3311    <string name="zen_msg_event_reminder_footer" msgid="4376930591019535192">"Ukiwasha kipengele cha Usinisumbue, ujumbe, vikumbusho na matukio yatakomeshwa, isipokuwa yanayotoka kwenye vipengee unavyoruhusu hapo juu. Unaweza kubadilisha mipangilio ya ujumbe ili uwaruhusu marafiki, familia na watu wengine wawasiliane nawe."</string>
3312    <string name="zen_onboarding_ok" msgid="6131211000824433013">"Nimemaliza"</string>
3313    <string name="zen_onboarding_settings" msgid="9046451821239946868">"Mipangilio"</string>
3314    <string name="zen_onboarding_new_setting_title" msgid="1893095176110470711">"Arifa zisionekane wala zisitoe sauti"</string>
3315    <string name="zen_onboarding_current_setting_title" msgid="776426065129609376">"Arifa zisitoe sauti"</string>
3316    <string name="zen_onboarding_new_setting_summary" msgid="6293026064871880706">"Hutaona wala kusikia arifa. Simu kutoka anwani zenye nyota na wanaorudia kupiga simu zinaruhusiwa."</string>
3317    <string name="zen_onboarding_current_setting_summary" msgid="1280614488924843713">"(Mipangilio ya sasa)"</string>
3318    <string name="zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_header" msgid="1352808651270918932">"Ungependa kubadilisha mipangilio ya arifa za Usinisumbue?"</string>
3319    <string name="sound_work_settings" msgid="6774324553228566442">"Sauti za wasifu wa kazi"</string>
3320    <string name="work_use_personal_sounds_title" msgid="1148331221338458874">"Tumia sauti za wasifu wako binafsi"</string>
3321    <string name="work_use_personal_sounds_summary" msgid="6207040454949823153">"Sauti za wasifu wa binafsi na wa kazini ni sawa"</string>
3322    <string name="work_ringtone_title" msgid="5806657896300235315">"Mlio wa simu ya kazini"</string>
3323    <string name="work_notification_ringtone_title" msgid="6081247402404510004">"Sauti chaguomsingi ya arifa ya kazini"</string>
3324    <string name="work_alarm_ringtone_title" msgid="1441926676833738891">"Sauti chaguomsingi ya kengele ya kazini"</string>
3325    <string name="work_sound_same_as_personal" msgid="3123383644475266478">"Sawa na wasifu binafsi"</string>
3326    <string name="work_sync_dialog_title" msgid="7123973297187354813">"Ungependa kubadilisha sauti?"</string>
3327    <string name="work_sync_dialog_yes" msgid="7243884940551635717">"Badilisha"</string>
3328    <string name="work_sync_dialog_message" msgid="7841728953710863208">"Sauti za wasifu wa binafsi zitatumika katika wasifu wako wa kazini"</string>
3329    <string name="ringtones_install_custom_sound_title" msgid="5948792721161302255">"Ungependa kuongeza sauti maalum?"</string>
3330    <string name="ringtones_install_custom_sound_content" msgid="2195581481608512786">"Faili hii itanakiliwa kwenye folda ya <xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
3331    <string name="ringtones_category_preference_title" msgid="5675912303120102366">"Milio ya simu"</string>
3332    <string name="other_sound_category_preference_title" msgid="2521096636124314015">"Mitetemo na sauti zingine"</string>
3333    <string name="configure_notification_settings" msgid="7616737397127242615">"Arifa"</string>
3334    <string name="recent_notifications" msgid="5660639387705060156">"Zilizotumwa hivi majuzi"</string>
3335    <string name="recent_notifications_see_all_title" msgid="8572160812124540326">"Angalia zilizotumika katika siku 7 zilizopita"</string>
3336    <string name="advanced_section_header" msgid="8833934850242546903">"Mipangilio ya kina"</string>
3337    <string name="profile_section_header" msgid="2320848161066912001">"Arifa za kazini"</string>
3338    <!-- no translation found for asst_capability_prioritizer_title (1008391045235540115) -->
3339    <skip />
3340    <!-- no translation found for asst_capability_prioritizer_summary (7174545871607005997) -->
3341    <skip />
3342    <!-- no translation found for asst_capabilities_actions_replies_title (2482989905050401969) -->
3343    <skip />
3344    <!-- no translation found for asst_capabilities_actions_replies_summary (2200584362919192199) -->
3345    <skip />
3346    <string name="hide_silent_icons_title" msgid="2378514357635207742">"Ficha aikoni ya hali ya arifa zisizotoa sauti"</string>
3347    <string name="hide_silent_icons_summary" msgid="7479863645940885952">"Ficha aikoni za arifa zisizotoa sauti katika sehemu ya kuonyesha hali"</string>
3348    <string name="notification_badging_title" msgid="5938709971403474078">"Ruhusu vitone vya arifa"</string>
3349    <!-- no translation found for notification_bubbles_title (6593496123604415389) -->
3350    <skip />
3351    <!-- no translation found for notification_bubbles_summary (3928344861525448253) -->
3352    <skip />
3353    <!-- no translation found for bubbles_feature_education (69923617148394578) -->
3354    <skip />
3355    <!-- no translation found for bubbles_app_toggle_title (9143702245165359360) -->
3356    <skip />
3357    <!-- no translation found for bubbles_app_toggle_summary (7714358008428342285) -->
3358    <skip />
3359    <!-- no translation found for bubbles_feature_disabled_dialog_title (8013961655723563787) -->
3360    <skip />
3361    <!-- no translation found for bubbles_feature_disabled_dialog_text (3148418515249113296) -->
3362    <skip />
3363    <!-- no translation found for bubbles_feature_disabled_button_go_to_bubbles (6647479415083971052) -->
3364    <skip />
3365    <!-- no translation found for bubbles_feature_disabled_button_cancel (8176870537170586852) -->
3366    <skip />
3367    <string name="swipe_direction_title" msgid="6877543492435053137">"Vitendo vya kutelezesha kidole"</string>
3368    <string name="swipe_direction_ltr" msgid="3623394320915041215">"Telezesha kidole kulia ili uondoe menyu na kushoto ili uionyeshe"</string>
3369    <string name="swipe_direction_rtl" msgid="4972099509548044938">"Telezesha kidole kushoto ili uondoe menyu na kulia ili uionyeshe"</string>
3370    <string name="notification_pulse_title" msgid="1905382958860387030">"Mwangaza umemeteke"</string>
3371    <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="2583595963286467672">"Wakati skrini imefungwa"</string>
3372    <string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="8327882003361551992">"Wakati umefunga wasifu wa kazini"</string>
3373    <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"Onyesha arifa za maudhui yote"</string>
3374    <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="8301305044690264958">"Ficha maudhui nyeti"</string>
3375    <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"Usionyeshe arifa zozote"</string>
3376    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"Je, ungependa arifa vipi zionyeshwe wakati kifaa kimefungwa?"</string>
3377    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"Arifa"</string>
3378    <string name="lock_screen_notifications_summary_show_profile" msgid="835870815661120772">"Onyesha maudhui yote ya arifa za kazi"</string>
3379    <string name="lock_screen_notifications_summary_hide_profile" msgid="2005907007779384635">"Ficha maudhui nyeti ya kazini"</string>
3380    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="8307705621027472346">"Ungependa arifa za wasifu wako zionekane aje wakati kifaa chako kimefungwa?"</string>
3381    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title_profile" msgid="3169806586032521333">"Arifa za wasifu"</string>
3382    <string name="notifications_title" msgid="8086372779371204971">"Arifa"</string>
3383    <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"Arifa za programu"</string>
3384    <string name="notification_channel_title" msgid="2260666541030178452">"Aina ya arifa"</string>
3385    <string name="notification_group_title" msgid="7180506440133859601">"Kikundi cha aina za arifa"</string>
3386    <string name="notification_importance_title" msgid="4368578960344731828">"Utendaji"</string>
3387    <string name="notification_importance_unspecified" msgid="6622173510486113958">"Ruhusu sauti"</string>
3388    <string name="notification_importance_blocked" msgid="7938180808339386300">"Usawahi kuonyesha arifa"</string>
3389    <string name="notification_importance_min" msgid="9054819132085066824">"Punguza na uonyeshe bila sauti"</string>
3390    <string name="notification_importance_low" msgid="2445139943005315690">"Onyesha chinichini"</string>
3391    <string name="notification_importance_default" msgid="5958338024601957516">"Toa sauti"</string>
3392    <string name="notification_importance_high" msgid="2082429479238228527">"Toa sauti na ibukizi kwenye skrini"</string>
3393    <string name="notification_importance_high_silent" msgid="2667033773703765252">"Ichomoze kwenye skrini"</string>
3394    <!-- no translation found for notification_importance_min_title (5024538864029341539) -->
3395    <skip />
3396    <string name="notification_importance_low_title" msgid="8131254047772814309">"Wastani"</string>
3397    <string name="notification_importance_default_title" msgid="9120383978536089489">"Juu"</string>
3398    <!-- no translation found for notification_importance_high_title (8792310396497954857) -->
3399    <skip />
3400    <!-- no translation found for notification_block_title (1366361048463539674) -->
3401    <skip />
3402    <!-- no translation found for notification_silence_title (6082383633107433802) -->
3403    <skip />
3404    <!-- no translation found for notification_alert_title (7755552340126176938) -->
3405    <skip />
3406    <string name="allow_interruption" msgid="7136150018111848721">"Ruhusu kukatizwa"</string>
3407    <string name="allow_interruption_summary" msgid="7870159391333957050">"Ruhusu programu itoe sauti, iteteme au ionyeshe arifa kwenye skrini"</string>
3408    <string name="notification_channel_summary_min" msgid="5401718014765921892">"Umuhimu wa kiwango cha chini"</string>
3409    <string name="notification_channel_summary_low" msgid="322317684244981244">"Umuhimu wa wastani"</string>
3410    <string name="notification_channel_summary_default" msgid="1111749130423589931">"Umuhimu wa kiwango cha juu"</string>
3411    <string name="notification_channel_summary_high" msgid="2085017556511003283">"Umuhimu wa hali ya dharura"</string>
3412    <string name="notification_switch_label" msgid="6843075654538931025">"Onyesha arifa"</string>
3413    <string name="default_notification_assistant" msgid="7631945224761430146">"Mratibu wa arifa"</string>
3414    <string name="notifications_sent_daily" msgid="3584506541352710975">"Takribani <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> kwa siku"</string>
3415    <string name="notifications_sent_weekly" msgid="1030525736746720584">"Takribani <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> kwa wiki"</string>
3416    <string name="notifications_sent_never" msgid="1001964786456700536">"Kamwe"</string>
3417    <string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"Kufikia arifa"</string>
3418    <string name="work_profile_notification_access_blocked_summary" msgid="8748026238701253040">"Ufikiaji kwenye arifa za wasifu wa kazi umezuiwa"</string>
3419    <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="2409912785614953348">"Programu haziwezi kusoma arifa"</string>
3420    <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="7930130030691218387">
3421      <item quantity="other">Programu %d zinaweza kusoma arifa</item>
3422      <item quantity="one">Programu %d inaweza kusoma arifa</item>
3423    </plurals>
3424    <string name="notification_assistant_title" msgid="4788805096903794353">"Mratibu wa Arifa"</string>
3425    <string name="no_notification_assistant" msgid="3230229194702623108">"Hakuna Huduma ya Mratibu"</string>
3426    <string name="no_notification_listeners" msgid="3487091564454192821">"Hakuna programu zilizosakinishwa ambazo zimeomba kufikia arifa."</string>
3427    <string name="notification_assistant_security_warning_title" msgid="300600401595343861">"Je, ungependa kuruhusu ufikiaji wa arifa za <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
3428    <string name="notification_assistant_security_warning_summary" msgid="5829972610310154776">".<xliff:g id="NOTIFICATION_ASSISTANT_NAME">%1$s</xliff:g> itaweza kusoma arifa zote; zikiwemo taarifa binafsi kama vile majina ya anwani na maandishi ya ujumbe unaopokea. Pia itaweza kubadilisha au kuondoa arifa au kuanzisha vitufe vya vitendo vilivyomo. \n\nHatua hii pia itaipa programu uwezo wa kuwasha au kuzima kipengele cha Usinisumbue na kubadilisha mipangilio inayohusiana nacho."</string>
3429    <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5522924135145843279">"Je, ungependa kuruhusu ufikiaji wa arifa za <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
3430    <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="119203147791040151">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>itaweza kusoma arifa zote ikiwa ni pamoja na maelezo ya binafsi kama vile majina ya anwani na SMS ambazo unapokea. Itaweza pia kuondoa arifa au kusababisha shughuli za vitufe vya vitendo vilivyomo.\n\n Hii pia itaipa programu uwezo wa kuwasha au kuzima kipengele cha Usinisumbue na kubadilisha mipangilio inayohusiana nacho."</string>
3431    <string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="6738915379642948000">"Ukizima ufikiaji wa arifa katika <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>, huenda hali hii pia ikazima ufikiaji wa kipengee cha Usinisumbue."</string>
3432    <string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="8333442186428083057">"Zima"</string>
3433    <string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8586417377104211584">"Ghairi"</string>
3434    <string name="vr_listeners_title" msgid="1318901577754715777">"Huduma za kisaidizi cha Uhalisia Pepe"</string>
3435    <string name="no_vr_listeners" msgid="2689382881717507390">"Hakuna programu zilizosakinishwa ambazo zinaweza kutekeleza huduma za kisaidizi cha Uhalisia Pepe."</string>
3436    <string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="8309673749124927122">"Ungependa kuruhusu huduma za Uhalisia Pepe katika <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
3437    <string name="vr_listener_security_warning_summary" msgid="6931541068825094653">"<xliff:g id="VR_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> kitaweza kutekeleza unapotumia programu katika hali ya uhalisia pepe."</string>
3438    <string name="display_vr_pref_title" msgid="8104485269504335481">"Wakati kifaa kipo katika Hali ya Uhalisia Pepe"</string>
3439    <string name="display_vr_pref_low_persistence" msgid="5707494209944718537">"Punguza ukungu (inapendekezwa)"</string>
3440    <string name="display_vr_pref_off" msgid="2190091757123260989">"Punguza mmemeteko"</string>
3441    <string name="picture_in_picture_title" msgid="5824849294270017113">"Picha ndani ya picha"</string>
3442    <string name="picture_in_picture_empty_text" msgid="685224245260197779">"Hujasakinisha programu yoyote inayoweza kutumia kipengele cha Picha ndani ya picha"</string>
3443    <string name="picture_in_picture_keywords" msgid="8361318686701764690">"pip picha ndani"</string>
3444    <string name="picture_in_picture_app_detail_title" msgid="4080800421316791732">"Picha ndani ya picha"</string>
3445    <string name="picture_in_picture_app_detail_switch" msgid="1131910667023738296">"Ruhusu picha ndani ya picha"</string>
3446    <string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="1264019085827708920">"Ruhusu programu hii iunde kidirisha cha picha ndani ya picha wakati programu imefunguka au baada ya kuifunga (kwa mfano, ili uendelee kutazama video). Kidirisha hiki kitaonekana juu ya programu zingine unazotumia."</string>
3447    <string name="manage_zen_access_title" msgid="2611116122628520522">"Kufikia kipengele cha Usinisumbue"</string>
3448    <!-- no translation found for zen_access_detail_switch (1188754646317450926) -->
3449    <skip />
3450    <string name="zen_access_empty_text" msgid="8772967285742259540">"Hakuna programu zilizosakinishwa ambazo zimeomba kufikia kipengele cha Usinisumbue"</string>
3451    <string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"Inapakia programu ..."</string>
3452    <string name="app_notifications_off_desc" msgid="8289223211387083447">"Kutokana na ombi lako, Android inazuia arifa za programu hii ili zisionekane kwenye kifaa hiki"</string>
3453    <string name="channel_notifications_off_desc" msgid="9013011134681491778">"Kutokana na ombi lako, Android inazuia aina hizi za arifa ili zisionekane kwenye kifaa hiki"</string>
3454    <string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="2315252834146837470">"Kutokana na ombi lako, Android inazuia kikundi hiki cha arifa ili zisionekane kwenye kifaa hiki"</string>
3455    <string name="notification_channels" msgid="5346841743182627500">"Aina"</string>
3456    <string name="notification_channels_other" msgid="5645317113885788226">"Nyingine"</string>
3457    <plurals name="notification_group_summary" formatted="false" msgid="3420621520561455358">
3458      <item quantity="other">Aina <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g></item>
3459      <item quantity="one">Aina <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g></item>
3460    </plurals>
3461    <string name="no_channels" msgid="3077375508177744586">"Programu hii haijachapisha arifa zozote"</string>
3462    <string name="app_settings_link" msgid="8894946007543660906">"Mipangilio ya ziada katika programu"</string>
3463    <string name="app_notification_listing_summary_zero" msgid="8046168435207424440">"Imewashwa katika programu zote"</string>
3464    <plurals name="app_notification_listing_summary_others" formatted="false" msgid="6709582776823665660">
3465      <item quantity="other">Imezimwa katika programu <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g></item>
3466      <item quantity="one">Imezimwa katika programu <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g></item>
3467    </plurals>
3468    <plurals name="deleted_channels" formatted="false" msgid="8028574302599397935">
3469      <item quantity="other">Imefuta aina <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g></item>
3470      <item quantity="one">Imefuta aina <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g></item>
3471    </plurals>
3472    <string name="notification_toggle_on" msgid="650145396718191048">"Zimewashwa"</string>
3473    <string name="notification_toggle_off" msgid="2142010737190671762">"Zimezimwa"</string>
3474    <string name="app_notification_block_title" msgid="4069351066849087649">"Zuia zote"</string>
3475    <string name="app_notification_block_summary" msgid="4744020456943215352">"Usionyeshe arifa hizi kamwe"</string>
3476    <string name="notification_content_block_title" msgid="5854232570963006360">"Onyesha arifa"</string>
3477    <string name="notification_content_block_summary" msgid="7746185794438882389">"Usiwahi kuonyesha arifa kwenye vifaa vya kando au katika kivuli"</string>
3478    <string name="notification_badge_title" msgid="6370122441168519809">"Ruhusu kitone cha arifa"</string>
3479    <string name="notification_channel_badge_title" msgid="2240827899882847087">"Onyesha kitone cha arifa"</string>
3480    <string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="7867458246395884830">"Hali ya \'Usinisumbue\' isizingatiwe"</string>
3481    <string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="2612502099373472686">"Ruhusu arifa hizi ziendelee kuingia wakati umewasha kipengele cha Usinisumbue"</string>
3482    <string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="7821124557634786985">"Wakati skrini imefungwa"</string>
3483    <string name="app_notification_row_banned" msgid="5983655258784814773">"Imezuiwa"</string>
3484    <string name="app_notification_row_priority" msgid="7723839972982746568">"Kipaumbele"</string>
3485    <string name="app_notification_row_sensitive" msgid="1809610030432329940">"Nyeti"</string>
3486    <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="3484067728568791014">"Nimemaliza"</string>
3487    <string name="app_notification_importance_title" msgid="8002263131149345584">"Umuhimu"</string>
3488    <string name="notification_show_lights_title" msgid="7671781299688190532">"Mwangaza umemeteke"</string>
3489    <string name="notification_vibrate_title" msgid="1646667807969755957">"Mtetemo"</string>
3490    <string name="notification_channel_sound_title" msgid="3899212238513507941">"Mlio"</string>
3491    <string name="zen_mode_rule_delete_button" msgid="903658142711011617">"Futa"</string>
3492    <string name="zen_mode_rule_rename_button" msgid="4642843370946599164">"Badilisha jina"</string>
3493    <string name="zen_mode_rule_name" msgid="5607736317244760638">"Jina la ratiba"</string>
3494    <string name="zen_mode_rule_name_hint" msgid="278109122579468433">"Weka jina la ratiba"</string>
3495    <string name="zen_mode_rule_name_warning" msgid="3856485373110366912">"Jina la ratiba tayari linatumika"</string>
3496    <string name="zen_mode_add_rule" msgid="7459154136384467057">"Ongeza zingine"</string>
3497    <string name="zen_mode_add_event_rule" msgid="4454759739839069898">"Ongeza ratiba ya tukio"</string>
3498    <string name="zen_mode_add_time_rule" msgid="7890557350868257760">"Ongeza ratiba ya wakati"</string>
3499    <string name="zen_mode_delete_rule" msgid="8055032645990309096">"Futa ratiba"</string>
3500    <string name="zen_mode_choose_rule_type" msgid="40993242338494595">"Chagua aina ya ratiba"</string>
3501    <string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="6237882294348570283">"Je, ungependa kuifuta sheria ya \"<xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g>\"?"</string>
3502    <string name="zen_mode_delete_rule_button" msgid="4248741120307752294">"Futa"</string>
3503    <string name="zen_mode_rule_type_unknown" msgid="3049377282766700600">"Isiyojulikana"</string>
3504    <string name="zen_mode_app_set_behavior" msgid="1534429320064381355">"Huwezi kubadilisha mipangilio hii sasa hivi. Programu (<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>) imewasha kiotomatiki hali ya Usinisumbue yenye shughuli maalum."</string>
3505    <string name="zen_mode_unknown_app_set_behavior" msgid="2558968232814237874">"Huwezi kubadilisha mipangilio hii sasa hivi. Programu imewasha kiotomatiki hali ya Usinisumbue yenye shughuli maalum."</string>
3506    <string name="zen_mode_qs_set_behavior" msgid="6200424436456086312">"Huwezi kubadilisha mipangilio hii sasa hivi. Mtu aliwasha Hali ya Usinisumbue yenye shughuli maalum."</string>
3507    <string name="zen_schedule_rule_type_name" msgid="6163149826036287324">"Saa"</string>
3508    <string name="zen_schedule_rule_enabled_toast" msgid="3379499360390382259">"Sheria ya kiotomatiki imewekwa kuwasha kipengee cha Usinisumbue katika nyakati maalum"</string>
3509    <string name="zen_event_rule_type_name" msgid="6503468472212606158">"Tukio"</string>
3510    <string name="zen_event_rule_enabled_toast" msgid="6910577623330811480">"Sheria ya kiotomatiki imewekwa kuonyesha kipengee cha Usinisumbue wakati wa matukio maalum"</string>
3511    <string name="zen_mode_event_rule_calendar" msgid="8787906563769067418">"Wakati wa matukio ya"</string>
3512    <string name="zen_mode_event_rule_summary_calendar_template" msgid="5135844750232403975">"Wakati wa matukio ya <xliff:g id="CALENDAR">%1$s</xliff:g>"</string>
3513    <string name="zen_mode_event_rule_summary_any_calendar" msgid="4936646399126636358">"kalenda yoyote"</string>
3514    <string name="zen_mode_event_rule_summary_reply_template" msgid="6590671260829837157">"Ambapo jibu ni <xliff:g id="REPLY">%1$s</xliff:g>"</string>
3515    <string name="zen_mode_event_rule_calendar_any" msgid="6485568415998569885">"Kalenda yoyote"</string>
3516    <string name="zen_mode_event_rule_reply" msgid="5166322024212403739">"Ambapo jibu ni"</string>
3517    <string name="zen_mode_event_rule_reply_any_except_no" msgid="8868873496008825961">"Ndiyo, Labda au Jibu halijatolewa"</string>
3518    <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes_or_maybe" msgid="2769656565454495824">"Ndiyo au Labda"</string>
3519    <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes" msgid="1003598835878784659">"Ndiyo"</string>
3520    <string name="zen_mode_rule_not_found_text" msgid="8963662446092059836">"Sheria haikupatikana."</string>
3521    <string name="zen_mode_rule_summary_enabled_combination" msgid="976098744828219297">"Washa. <xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>"</string>
3522    <string name="zen_mode_rule_summary_provider_combination" msgid="2101201392041867409">"<xliff:g id="PACKAGE">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string>
3523    <string name="zen_mode_schedule_rule_days" msgid="3195058680641389948">"Siku"</string>
3524    <string name="zen_mode_schedule_rule_days_none" msgid="4954143628634166317">"Hamna"</string>
3525    <string name="zen_mode_schedule_rule_days_all" msgid="146511166522076034">"Kila siku"</string>
3526    <string name="zen_mode_schedule_alarm_title" msgid="767054141267122030">"Kengele inaweza kulia kabla kipindi kilichoteuliwa kuisha"</string>
3527    <string name="zen_mode_schedule_alarm_summary" msgid="1673667979187593693">"Ratiba huzimwa kengele inapolia"</string>
3528    <string name="zen_mode_custom_behavior_title" msgid="1148856394866360783">"Sifa za kipengele cha Usinisumbue"</string>
3529    <string name="zen_mode_custom_behavior_summary_default" msgid="7750128187766412708">"Tumia mipangilio chaguomsingi"</string>
3530    <string name="zen_mode_custom_behavior_summary" msgid="7458258833216726120">"Weka mipangilio maalum ya ratiba hii"</string>
3531    <string name="zen_mode_custom_behavior_category_title" msgid="4070854282812755247">"Ya ‘<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>’"</string>
3532    <string name="summary_divider_text" msgid="7228986578690919294">", "</string>
3533    <string name="summary_range_symbol_combination" msgid="5695218513421897027">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
3534    <string name="summary_range_verbal_combination" msgid="8467306662961568656">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> hadi <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
3535    <string name="zen_mode_calls" msgid="4769117032399813012">"Ruhusu simu"</string>
3536    <string name="zen_mode_calls_title" msgid="2905770092665685857">"Simu"</string>
3537    <string name="zen_mode_calls_footer" msgid="2002070641802102110">"Ili uhakikishe kuwa simu zinazoruhusiwa zinatoa sauti, angalia kama umeweka mipangilio ya kutoa sauti, kutetema ama kimya kwenye kifaa chako."</string>
3538    <string name="zen_mode_custom_calls_footer" msgid="4764756801941329281">"Kwa ‘<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>’ simu zinazoingia zimezuiwa. Unaweza kubadilisha mipangilio ili uwaruhusu marafiki, familia na watu wengine wawasiliane nawe."</string>
3539    <string name="zen_mode_starred_contacts_title" msgid="1848464279786960190">"Anwani zenye nyota"</string>
3540    <plurals name="zen_mode_starred_contacts_summary_additional_contacts" formatted="false" msgid="500105380255018671">
3541      <item quantity="other">Wengine <xliff:g id="NUM_PEOPLE">%d</xliff:g></item>
3542      <item quantity="one">Mwingine 1</item>
3543    </plurals>
3544    <string name="zen_mode_messages" msgid="3463040297974005265">"Ruhusu SMS"</string>
3545    <string name="zen_mode_messages_footer" msgid="2616568463646674149">"Ili uhakikishe kuwa ujumbe unaoruhusiwa unatoa sauti, angalia kama umeweka mipangilio ya kutoa sauti, kutetema ama kimya kwenye kifaa chako."</string>
3546    <string name="zen_mode_custom_messages_footer" msgid="356699532253965350">"Kwa ‘<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>’ ujumbe wa SMS unaoingia umezuiwa. Unaweza kubadilisha mipangilio ili uwaruhusu marafiki, familia na watu wengine wawasiliane nawe."</string>
3547    <string name="zen_mode_messages_title" msgid="7325983674655986445">"SMS, MMS na programu za kutuma ujumbe"</string>
3548    <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="2638322015361252161">"Kutoka kwa mtu yeyote"</string>
3549    <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2232335406106711637">"Kutoka kwa anwani zilizobainishwa pekee"</string>
3550    <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"Kutoka kwa anwani zenye nyota pekee"</string>
3551    <string name="zen_calls_summary_starred_repeat" msgid="4046151920710059778">"Kutoka kwenye anwani zenye nyota na wanaorudia kupiga simu"</string>
3552    <string name="zen_calls_summary_contacts_repeat" msgid="1528716671301999084">"Kutoka kwenye anwani na wanaorudia kupiga simu"</string>
3553    <string name="zen_calls_summary_repeat_only" msgid="7105261473107715445">"Kutoka kwa wanaorudia kupiga simu pekee"</string>
3554    <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"Hamna"</string>
3555    <string name="zen_mode_from_none_calls" msgid="7705112158761351044">"Usiruhusu simu yoyote"</string>
3556    <string name="zen_mode_from_none_messages" msgid="3300937656725582608">"Usiruhusu SMS yoyote"</string>
3557    <string name="zen_mode_alarms" msgid="6510378757005935647">"Ruhusu kengele"</string>
3558    <string name="zen_mode_alarms_list" msgid="1090332840207025714">"kengele"</string>
3559    <string name="zen_mode_media" msgid="4529187475698084320">"Cheza sauti za video"</string>
3560    <string name="zen_mode_media_list" msgid="5483540766397328038">"maudhui"</string>
3561    <string name="zen_mode_system" msgid="236278770843463810">"Ruhusu sauti unapogusa"</string>
3562    <string name="zen_mode_system_list" msgid="6996104733185177115">"sauti inapoguswa"</string>
3563    <string name="zen_mode_reminders" msgid="5445657061499098675">"Ruhusu vikumbusho"</string>
3564    <string name="zen_mode_reminders_list" msgid="2853975802240340190">"vikumbusho"</string>
3565    <string name="zen_mode_events" msgid="6154853744271591007">"Ruhusu matukio"</string>
3566    <string name="zen_mode_bypassing_apps" msgid="5493729796981237881">"Ruhusu programu zibatilishe hali"</string>
3567    <string name="zen_mode_bypassing_apps_title" msgid="2072590348079644482">"Hali zisizofuata kanuni za programu"</string>
3568    <plurals name="zen_mode_bypassing_apps_subtext" formatted="false" msgid="3726913165356014788">
3569      <item quantity="other">Arifa kutoka programu <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> zinaweza kubatilisha kipengele cha Usinisumbue</item>
3570      <item quantity="one">Arifa kutoka programu 1 inaweza kubatilisha kipengele cha Usinisumbue</item>
3571    </plurals>
3572    <string name="zen_mode_events_list" msgid="5571368229052715098">"matukio"</string>
3573    <string name="zen_mode_all_callers" msgid="2378065871253871057">"mtu yeyote"</string>
3574    <string name="zen_mode_contacts_callers" msgid="5569804103920394175">"anwani"</string>
3575    <string name="zen_mode_starred_callers" msgid="1023167821338514140">"anwani zenye nyota"</string>
3576    <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"Wanaorudia kupiga simu"</string>
3577    <string name="zen_mode_repeat_callers_list" msgid="2529895519653237330">"waliopiga simu mara kadhaa"</string>
3578    <string name="zen_mode_repeat_callers_title" msgid="8553876328249671783">"Ruhusu wanaorudia kupiga simu"</string>
3579    <string name="zen_mode_calls_summary_one" msgid="1711737896388108388">"Ruhusu kutoka kwa <xliff:g id="CALLER_TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
3580    <string name="zen_mode_calls_summary_two" msgid="8476861928783654064">"Ruhusu kutoka kwa <xliff:g id="CALLER_TYPE">%1$s</xliff:g> na <xliff:g id="CALLERT_TPYE">%2$s</xliff:g>"</string>
3581    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="239685342222975733">"Mtu yule yule akipiga simu mara ya pili katika kipindi cha dakika <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g>"</string>
3582    <string name="zen_mode_behavior_summary_custom" msgid="168127313238020146">"Maalum"</string>
3583    <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Washa kiotomatiki"</string>
3584    <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"Katu"</string>
3585    <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"Kila usiku"</string>
3586    <string name="zen_mode_when_weeknights" msgid="8354070633893273783">"Usiku wa siku za wiki"</string>
3587    <string name="zen_mode_start_time" msgid="8102602297273744441">"Wakati wa kuanza"</string>
3588    <string name="zen_mode_end_time" msgid="8774327885892705505">"Wakati wa kumalizika"</string>
3589    <string name="zen_mode_end_time_next_day_summary_format" msgid="4201521691238728701">"<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> siku inayofuata"</string>
3590    <string name="zen_mode_summary_alarms_only_indefinite" msgid="2061973221027570123">"Badilisha utumie kengele pekee kwa muda usiojulikana"</string>
3591    <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_minute" formatted="false" msgid="6122003583875424601">
3592      <item quantity="other">Badilisha utumie kengele pekee kwa dakika <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> (hadi <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
3593      <item quantity="one">Badilisha utumie kengele pekee kwa dakika moja hadi <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g></item>
3594    </plurals>
3595    <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_hour" formatted="false" msgid="2407703455581767748">
3596      <item quantity="other">Badilisha utumie kengele pekee kwa saa <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> hadi <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item>
3597      <item quantity="one">Badilisha utumie kengele pekee kwa saa moja hadi <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g></item>
3598    </plurals>
3599    <string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_time" msgid="7465525754879341907">"Badilisha utumie kengele pekee hadi <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
3600    <string name="zen_mode_summary_always" msgid="6172985102689237703">"Badilisha utumie hali ya katiza wakati wote"</string>
3601    <string name="zen_mode_screen_on" msgid="8774571998575673502">"Wakati skrini imewashwa"</string>
3602    <string name="zen_mode_screen_on_summary" msgid="2208664848367443505">"Ruhusu arifa zilizozuiliwa na kipengele cha Usinisumbue zichomoze kwenye skrini na ionyeshe aikoni ya sehemu ya arifa"</string>
3603    <string name="zen_mode_screen_off" msgid="3144446765110327937">"Wakati skrini imezimwa"</string>
3604    <string name="zen_mode_screen_off_summary" msgid="7430034620565812258">"Ruhusu arifa zilizozuiwa na kipengele cha Usinisumbue ziwashe skrini na kutoa mweko"</string>
3605    <string name="zen_mode_screen_off_summary_no_led" msgid="2826121465026642017">"Ruhusu arifa zilizozuiwa na kipengele cha Usinisumbue ziwashe skrini"</string>
3606    <string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"Mipangilio ya arifa"</string>
3607    <string name="suggestion_button_text" msgid="3275010948381252006">"Sawa"</string>
3608    <string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"Tuma maoni kuhusu kifaa hiki"</string>
3609    <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="1085834515677448072">"Weka PIN ya msimamizi"</string>
3610    <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"Imewashwa"</string>
3611    <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"Imezimwa"</string>
3612    <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"Kubandika kwenye skirini"</string>
3613    <string name="screen_pinning_description" msgid="1110847562111827766">"Mipangilio hii ikiwashwa, unaweza kutumia hali ya kudumisha programu moja ili uone skrini ya sasa hadi utakapoiondoa.\n\nIli udumishe programu moja:\n\n1. Hakikisha umewasha kipengele cha kutumia programu moja\n\n2. Fungua Muhtasari\n\n3. Gusa aikoni ya programu katika sehemu ya juu ya skrini, kisha uguse Bandika"</string>
3614    <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="8282268570060313339">"Omba mchoro wa kufungua kabla hujabandua"</string>
3615    <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8757588350454795286">"Itisha PIN kabla hujabandua"</string>
3616    <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="2514079566873826434">"Omba nenosiri kabla hujabandua"</string>
3617    <string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="3814188275713871856">"Funga kifaa wakati wa kubandua"</string>
3618    <string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2232461523882170874">"Wasifu huu wa kazini unasimamiwa na:"</string>
3619    <string name="managing_admin" msgid="8843802210377459055">"Inasimamiwa na <xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
3620    <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(Majaribio)"</string>
3621    <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"Uanzishaji salama"</string>
3622    <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Endelea"</string>
3623    <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="2317181134653424679">"Unaweza kulinda kifaa hiki zaidi kwa kuweka mipangilio ya kuomba PIN yako kabla ya kukiwasha. Kifaa hakitaweza kupokea simu, ujumbe au arifa, zikiwemo kengele, hadi utakapokiwasha. \n\nHali hii itasaidia kulinda data yako ikiwa kifaa kitapotea au kuibwa. Ungependa kifaa kiombe PIN kabla ya kufunguka?"</string>
3624    <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="7081249914068568570">"Unaweza kulinda kifaa hiki zaidi kwa kuweka mipangilio ya kukuhitaji uongeze mchoro wako kabla ya kukiwasha. Kifaa hakitaweza kupokea simu, ujumbe au arifa, zikiwemo kengele, hadi utakapokiwasha. \n\nHali hii itasaidia kulinda data yako ikiwa kifaa kitapotea au kuibwa. Ungependa kifaa kiitishe mchoro kabla ya kufunguka?"</string>
3625    <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="7796567133897436443">"Unaweza kulinda kifaa hiki zaidi kwa kuweka mipangilio ya kuomba nenosiri lako kabla ya kukiwasha. Kifaa hakitaweza kupokea simu, ujumbe au arifa, zikiwemo kengele, hadi utakapokiwasha. \n\nHali hii itasaidia kulinda data yako ikiwa kifaa kitapotea au kuibwa. Ungependa kifaa kiombe nenosiri kabla ya kufunguka?"</string>
3626    <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="4550632760119547492">"Mbali na kutumia alama yako ya kidole, unaweza kukilinda zaidi kwa kuweka mipangilio ya kuomba PIN yako kabla ya kukiwasha. Kifaa hakitaweza kupokea simu, ujumbe au arifa, zikiwemo kengele, hadi utakapokiwasha. \n\nHali hii itasaidia kulinda data yako ikiwa kifaa kitapotea au kuibwa. Ungependa kifaa kiombe PIN kabla ya kufunguka?"</string>
3627    <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="932184823193006087">"Mbali na kutumia alama yako ya kidole kufungua kifaa chako, unaweza kukilinda zaidi kwa kuweka mipangilio itakayokuhitaji kuweka mchoro wako kabla ya kukiwasha. Kifaa hakitaweza kupokea simu, ujumbe au arifa, zikiwemo kengele, hadi utakapokiwasha. \n\nHali hii itasaidia kulinda data yako ikiwa kifaa kitapotea au kuibwa. Ungependa kifaa kiitishe mchoro kabla ya kufunguka?"</string>
3628    <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="5560954719370251702">"Mbali na kutumia alama ya kidole chako kufungua kifaa, unaweza kulinda kifaa hiki zaidi kwa kuweka nenosiri lako kabla ya kukifungua. Kifaa hakiwezi kupokea simu, ujumbe au arifa, ikiwa ni pamoja na kengele, hadi utakapokifungua.\n\nHii husaidia kulinda data kwenye vifaa vilivyopotea au vilivyoibwa. Ungependa kifaa kiombe nenosiri kabla ya kuanza kukitumia?"</string>
3629    <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_face" msgid="2017438765366716760">"Mbali na kutumia uso wako kufungua kifaa chako, unaweza kulinda kifaa hiki zaidi kwa kuweka PIN yako kabla ya kukifungua. Kifaa hakiwezi kupokea simu, ujumbe au arifa, ikiwa ni pamoja na kengele, hadi utakapokifungua.\n\nHii husaidia kulinda data kwenye vifaa vilivyopotea au vilivyoibwa. Ungependa kifaa kiombe PIN kabla ya kuanza kukitumia?"</string>
3630    <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_face" msgid="3551827507967661552">"Mbali na kutumia uso wako kufungua kifaa chako, unaweza kulinda kifaa hiki zaidi kwa kuweka mchoro wako kabla ya kukifungua. Kifaa hakiwezi kupokea simu, ujumbe au arifa, ikiwa ni pamoja na kengele, hadi utakapokifungua.\n\nHii husaidia kulinda data kwenye vifaa vilivyopotea au vilivyoibwa. Ungependa kifaa kiombe mchoro kabla ya kuanza kukitumia?"</string>
3631    <string name="encryption_interstitial_message_password_for_face" msgid="3452793542112093614">"Mbali na kutumia uso wako kufungua kifaa chako, unaweza kulinda kifaa hiki zaidi kwa kuweka nenosiri lako kabla ya kukifungua. Kifaa hakiwezi kupokea simu, ujumbe au arifa, ikiwa ni pamoja na kengele, hadi utakapokifungua.\n\nHii husaidia kulinda data kwenye vifaa vilivyopotea au vilivyoibwa. Ungependa kifaa kiombe nenosiri kabla ya kuanza kukitumia?"</string>
3632    <string name="encryption_interstitial_yes" msgid="4439509435889513411">"Ndiyo"</string>
3633    <string name="encryption_interstitial_no" msgid="8935031349097025137">"Hapana"</string>
3634    <string name="restricted_true_label" msgid="4761453839409220473">"Huruhusiwi"</string>
3635    <string name="restricted_false_label" msgid="3279282180297058755">"Programu inaweza kutumia chaji chinichini"</string>
3636    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"Je, inahitaji PIN?"</string>
3637    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"Je, inahitaji mchoro?"</string>
3638    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"Je, inahitaji nenosiri?"</string>
3639    <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="7582096542997635316">"Unapoweka PIN ili uanzishe kifaa hiki, huduma za ufikiaji kama <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> hazitapatikana."</string>
3640    <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="2020083142199612743">"Unapoweka mchoro ili uanzishe kifaa hiki, huduma za ufikiaji kama <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> hazitapatikana."</string>
3641    <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="4155875981789127796">"Unapoweka nenosiri ili uanzishe kifaa hiki, huduma za ufikiaji kama <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> hazitapatikana."</string>
3642    <string name="direct_boot_unaware_dialog_message" msgid="2433632805847985867">"Kumbuka: Kama utazima kisha uwashe simu yako na uwe umeweka njia ya kufunga skrini, hutaweza kutumia programu hii hadi utakapofungua simu yako"</string>
3643    <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"Maelezo ya IMEI"</string>
3644    <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"Maelezo ya IMEI yanayohusiana"</string>
3645    <string name="slot_number" msgid="3762676044904653577">"(Nafasi<xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g> )"</string>
3646    <string name="launch_by_default" msgid="1840761193189009248">"Fungua moja kwa moja"</string>
3647    <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="1160925981363706090">"Kufungua viungo"</string>
3648    <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="8914721351596745701">"Fungua viungo vinavyoweza kutumika"</string>
3649    <string name="app_launch_open_domain_urls_summary" msgid="5367573364240712217">"Fungua bila kuuliza"</string>
3650    <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="8250695258211477480">"Viungo vinavyoweza kutumika"</string>
3651    <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="2516812499807835178">"Chaguomsingi nyingine"</string>
3652    <string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> zimetumika katika <xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string>
3653    <string name="storage_type_internal" msgid="6042049833565674948">"Hifadhi ya mfumo"</string>
3654    <string name="storage_type_external" msgid="7738894330670001898">"Hifadhi ya nje"</string>
3655    <string name="data_summary_format" msgid="6213211533341068366">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> tangu <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
3656    <string name="storage_used" msgid="7128074132917008743">"Hifadhi iliyotumika"</string>
3657    <string name="change" msgid="6657848623929839991">"Badilisha"</string>
3658    <string name="change_storage" msgid="600475265207060436">"Badilisha hifadhi"</string>
3659    <string name="notifications_label" msgid="2872668710589600731">"Arifa"</string>
3660    <string name="notifications_enabled" msgid="6983396130566021385">"Imewashwa"</string>
3661    <string name="notifications_enabled_with_info" msgid="5669544704839269901">"<xliff:g id="NOTIFICATIONS_SENT">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="NOTIFICATIONS_CATEGORIES_OFF">%2$s</xliff:g>"</string>
3662    <string name="notifications_disabled" msgid="1262114548434938079">"Zima"</string>
3663    <string name="notifications_partly_blocked" msgid="592071133950126656">"Imezima aina <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> kati ya <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
3664    <string name="notifications_silenced" msgid="4728603513072110381">"Arifa zimezimwa"</string>
3665    <string name="notifications_redacted" msgid="4493588975742803160">"Hakuna maudhui nyeti kwenye skrini iliyofungwa"</string>
3666    <string name="notifications_hidden" msgid="3619610536038757468">"Haiko katika hali ya skrini iliyofungwa"</string>
3667    <string name="notifications_priority" msgid="1066342037602085552">"Kipengele cha Usinisumbue kimebatilishwa"</string>
3668    <string name="notifications_summary_divider" msgid="9013807608804041387">" / "</string>
3669    <string name="notification_summary_level" msgid="2726571692704140826">"Kiwango cha %d"</string>
3670    <string name="notification_summary_channel" msgid="5831124672372023524">"<xliff:g id="CHANNEL_NAME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="GROUP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
3671    <plurals name="notifications_categories_off" formatted="false" msgid="5583365573683409754">
3672      <item quantity="other">Imezima aina <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g></item>
3673      <item quantity="one">Imezima aina <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g></item>
3674    </plurals>
3675    <plurals name="permissions_summary" formatted="false" msgid="6402730318075959117">
3676      <item quantity="other">Ruhusa <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> zimetolewa</item>
3677      <item quantity="one">Ruhusa <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> imetolewa</item>
3678    </plurals>
3679    <plurals name="runtime_permissions_summary" formatted="false" msgid="1564663886246010959">
3680      <item quantity="other">Imetoa ruhusa <xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> kati ya <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g></item>
3681      <item quantity="one">Imetoa ruhusa <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> kati ya <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g></item>
3682    </plurals>
3683    <plurals name="runtime_permissions_additional_count" formatted="false" msgid="931276038884210752">
3684      <item quantity="other">Ruhusa <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> za ziada</item>
3685      <item quantity="one">Ruhusa <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ya ziada</item>
3686    </plurals>
3687    <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="1679758182657005375">"Hakuna ruhusa zilizotolewa"</string>
3688    <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7655100570513818534">"Hakuna ruhusa zilizoombwa"</string>
3689    <string name="filter_all_apps" msgid="1988403195820688644">"Programu Zote"</string>
3690    <string name="filter_enabled_apps" msgid="5395727306799456250">"Programu zilizosakinishwa"</string>
3691    <string name="filter_instant_apps" msgid="574277769963965565">"Programu zinazofunguka papo hapo"</string>
3692    <string name="filter_personal_apps" msgid="3277727374174355971">"Binafsi"</string>
3693    <string name="filter_work_apps" msgid="24519936790795574">"Kazini"</string>
3694    <string name="filter_notif_all_apps" msgid="2299049859443680242">"Programu: Zote"</string>
3695    <string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="3383043508771300704">"Zimezimwa"</string>
3696    <string name="filter_notif_urgent_channels" msgid="3972473613117159653">"Aina: Umuhimu wa dharura"</string>
3697    <string name="filter_notif_low_channels" msgid="4128487387390004604">"Aina: Umuhimu wa chini"</string>
3698    <string name="filter_notif_blocked_channels" msgid="5880190882221644289">"Aina: Zimezimwa"</string>
3699    <string name="filter_notif_dnd_channels" msgid="1817930848881696728">"Aina: Zinabatilisha hali ya Usinisumbue"</string>
3700    <string name="advanced_apps" msgid="4812975097124803873">"Mipangilio ya kina"</string>
3701    <string name="configure_apps" msgid="6685680790825882528">"Weka mipangilio ya programu"</string>
3702    <string name="unknown_app" msgid="5275921288718717656">"Programu isiyojulikana"</string>
3703    <string name="app_permissions" msgid="5584182129908141622">"Kidhibiti cha ruhusa"</string>
3704    <string name="app_permissions_summary" msgid="5163974162150406324">"Programu zinazotumia <xliff:g id="APPS">%1$s</xliff:g>"</string>
3705    <string name="tap_to_wake" msgid="7211944147196888807">"Gusa ili uanze kutumia"</string>
3706    <string name="tap_to_wake_summary" msgid="4341387904987585616">"Gusa mara mbili mahali popote kwenye skrini ili uanze kutumia kifaa"</string>
3707    <string name="domain_urls_title" msgid="3132983644568821250">"Kufungua viungo"</string>
3708    <string name="domain_urls_summary_none" msgid="2639588015479657864">"Usifungue viungo vinavyoweza kutumika"</string>
3709    <string name="domain_urls_summary_one" msgid="3704934031930978405">"Fungua <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
3710    <string name="domain_urls_summary_some" msgid="3950089361819428455">"Fungua <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> na URL zingine"</string>
3711    <string name="domain_urls_apps_summary_off" msgid="1833056772600031220">"Hakuna programu inayofungua viungo vinavyotumika"</string>
3712    <plurals name="domain_urls_apps_summary_on" formatted="false" msgid="240214361240709399">
3713      <item quantity="other">Programu <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> zinafungua viungo vinavyotumika</item>
3714      <item quantity="one">Programu moja inafungua viungo vinavyotumika</item>
3715    </plurals>
3716    <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"Fungua katika programu hii"</string>
3717    <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"Uliza kila wakati"</string>
3718    <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"Usifungue katika programu hii"</string>
3719    <string name="default_apps_title" msgid="1660450272764331490">"Chaguomsingi"</string>
3720    <string name="default_for_work" msgid="9152194239366247932">"Chaguomsingi ya kazini"</string>
3721    <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"Maagizo na usaidizi kwa kutamka"</string>
3722    <string name="default_assist_title" msgid="8868488975409247921">"Programu ya usaidizi"</string>
3723    <string name="assistant_security_warning_title" msgid="8673079231955467177">"Ungetaka kuweka <xliff:g id="ASSISTANT_APP_NAME">%s</xliff:g> kuwa mratibu wako?"</string>
3724    <string name="assistant_security_warning" msgid="8498726261327239136">"Mratibu itaweza kusoma maelezo kuhusu programu unazotumia katika mfumo wako, ikiwa ni pamoja na maelezo yanayoonekana kwenye skrini yako au yanayoweza kufikiwa kutoka ndani ya programu."</string>
3725    <string name="assistant_security_warning_agree" msgid="7710290206928033908">"Kubali"</string>
3726    <string name="assistant_security_warning_disagree" msgid="877419950830205913">"Kataa"</string>
3727    <string name="choose_voice_input_title" msgid="975471367067718019">"Chagua kuweka data kwa kutamka"</string>
3728    <string name="default_browser_title" msgid="8101772675085814670">"Programu ya kivinjari"</string>
3729    <string name="default_browser_title_none" msgid="2124785489953628553">"Hakuna Kivinjari chaguomsingi"</string>
3730    <string name="default_phone_title" msgid="282005908059637350">"Programu ya simu"</string>
3731    <string name="roles_title" msgid="8739481762225637569">"Majukumu"</string>
3732    <string name="default_app" msgid="6864503001385843060">"(Chaguomsingi)"</string>
3733    <string name="system_app" msgid="9068313769550747372">"(Mfumo)"</string>
3734    <string name="system_default_app" msgid="3091113402349739037">"(Programu chaguomsingi ya mfumo)"</string>
3735    <string name="apps_storage" msgid="4353308027210435513">"Hifadhi ya programu"</string>
3736    <string name="usage_access" msgid="5479504953931038165">"Kufikia matumizi"</string>
3737    <string name="permit_usage_access" msgid="4012876269445832300">"Idhinisha ufikiaji wa matumizi"</string>
3738    <string name="app_usage_preference" msgid="7065701732733134991">"Mapendeleo ya matumizi ya programu"</string>
3739    <string name="time_spent_in_app_pref_title" msgid="649419747540933845">"Muda uliotumia programu"</string>
3740    <string name="usage_access_description" msgid="1352111094596416795">"Ufikiaji wa matumizi huruhusu programu kufuatilia programu zingine unazotumia na mara ngapi unazitumia, pamoja na mtoa huduma, mipangilio ya lugha, na maelezo yako mengine."</string>
3741    <string name="memory_settings_title" msgid="7490541005204254222">"Hifadhi ya kumbukumbu"</string>
3742    <string name="memory_details_title" msgid="8542565326053693320">"Maelezo ya hifadhi"</string>
3743    <string name="always_running" msgid="6042448320077429656">"Inatumika wakati wote (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
3744    <string name="sometimes_running" msgid="6611250683037700864">"Inayotumika wakati mwingine (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
3745    <string name="rarely_running" msgid="348413460168817458">"Inayotumiwa kwa nadra (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
3746    <string name="memory_max_use" msgid="6874803757715963097">"Kiwango cha Juu"</string>
3747    <string name="memory_avg_use" msgid="7382015389130622870">"Wastani"</string>
3748    <string name="memory_max_desc" msgid="2861832149718335864">"Hifadhi ya juu zaidi <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
3749    <string name="memory_avg_desc" msgid="1551240906596518412">"Hifadhi ya wastani <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
3750    <string name="memory_use_running_format" msgid="4172488041800743760">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="RUNNING">%2$s</xliff:g>"</string>
3751    <string name="process_format" msgid="77905604092541454">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="COUNT">%2$d</xliff:g>)"</string>
3752    <string name="high_power_apps" msgid="3459065925679828230">"Kuboresha matumizi ya betri"</string>
3753    <string name="additional_battery_info" msgid="4754099329165411970">"Arifa za matumizi"</string>
3754    <string name="show_all_apps" msgid="1512506948197818534">"Onyesha matumizi ya kifaa tangu kilipojaa chaji"</string>
3755    <string name="hide_extra_apps" msgid="5016497281322459633">"Onyesha matumizi ya programu"</string>
3756    <plurals name="power_high_usage_summary" formatted="false" msgid="467347882627862744">
3757      <item quantity="other">Programu <xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> hazifanyi kazi vizuri</item>
3758      <item quantity="one"><xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> haifanyi kazi vizuri</item>
3759    </plurals>
3760    <plurals name="power_high_usage_title" formatted="false" msgid="3826660033363082922">
3761      <item quantity="other">Programu zinazotumia betri sana</item>
3762      <item quantity="one"><xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> inatumia betri sana</item>
3763    </plurals>
3764    <string name="high_power_filter_on" msgid="3222265297576680099">"Haijaboreshwa"</string>
3765    <string name="high_power_on" msgid="6216293998227583810">"Haijaboreshwa"</string>
3766    <string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"Kuboresha matumizi ya betri"</string>
3767    <string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"Chaguo la kuboresha matumizi ya betri halipo"</string>
3768    <string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"Usitumie kipengele cha kuboresha matumizi ya betri. Kinaweza kumaliza chaji ya betri yako haraka zaidi."</string>
3769    <string name="high_power_prompt_title" msgid="6358673688590282655">"Ungependa kuruhusu programu itumike chinichini kila wakati?"</string>
3770    <string name="high_power_prompt_body" msgid="1031422980602565049">"Ukiruhusu <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kutumika chini chini, unaweza kupunguza muda wa matumizi ya betri. \n\nUnaweza kubadilisha hali hii baadaye katika Mipangilio &gt; Programu na arifa."</string>
3771    <string name="battery_summary" msgid="8044042095190688654">"Imetumia <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> tangu mwisho ilipojazwa chaji"</string>
3772    <string name="battery_power_management" msgid="5571519699679107523">"Udhibiti wa betri"</string>
3773    <string name="no_battery_summary" msgid="3528036835462846814">"Hakuna matumizi ya betri tangu ijazwe chaji mara ya mwisho"</string>
3774    <string name="app_notification_preferences" msgid="1599319335092722613">"Mipangilio ya programu"</string>
3775    <string name="system_ui_settings" msgid="579824306467081123">"Onyesha Kipokea Ishara cha SystemUI"</string>
3776    <string name="additional_permissions" msgid="6463784193877056080">"Ruhusa za ziada"</string>
3777    <string name="additional_permissions_more" msgid="3538612272673191451">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> zaidi"</string>
3778    <string name="share_remote_bugreport_dialog_title" msgid="1124840737776588602">"Ungependa kushiriki ripoti ya hitilafu?"</string>
3779    <string name="share_remote_bugreport_dialog_message_finished" msgid="4973886976504823801">"Msimamizi wako wa TEHAMA ameomba ripoti ya hitilafu ili kusaidia katika utatuzi wa hitilafu kwenye kifaa hiki. Programu na data zinaweza kushirikiwa."</string>
3780    <string name="share_remote_bugreport_dialog_message" msgid="3495929560689435496">"Msimamizi wako wa TEHAMA ameomba ripoti ya hitilafu ili kusaidia katika utatuzi wa hitilafu katika kifaa hiki. Huenda hatua hii ikashiriki programu na data na kupunguza kasi ya kifaa chako kwa muda."</string>
3781    <string name="sharing_remote_bugreport_dialog_message" msgid="5859287696666024466">"Ripoti hii ya hitilafu inashirikiwa na msimamizi wako wa TEHAMA. Wasiliana naye kwa maelezo zaidi."</string>
3782    <string name="share_remote_bugreport_action" msgid="532226159318779397">"Shiriki"</string>
3783    <string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="518720235407565134">"Kataa"</string>
3784    <string name="usb_use_charging_only" msgid="4800495064747543954">"Isitumike kuhamisha data"</string>
3785    <string name="usb_use_charging_only_desc" msgid="3066256793008540627">"Chaji tu kifaa hiki"</string>
3786    <string name="usb_use_power_only" msgid="3236391691786786070">"Chaji kifaa kilichounganishwa"</string>
3787    <string name="usb_use_file_transfers" msgid="1223134119354320726">"Uhamishaji wa Faili"</string>
3788    <string name="usb_use_file_transfers_desc" msgid="4235764784331804488">"Hamishia faili kwenye kifaa kingine"</string>
3789    <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="8192719651229326283">"PTP"</string>
3790    <string name="usb_use_photo_transfers_desc" msgid="2963034811151325996">"Hamisha picha au faili ikiwa MPT haiwezi kutumika (PTP)"</string>
3791    <string name="usb_use_tethering" msgid="3944506882789422118">"Kusambaza mtandao kupitia USB"</string>
3792    <string name="usb_use_MIDI" msgid="5116404702692483166">"MIDI"</string>
3793    <string name="usb_use_MIDI_desc" msgid="8473936990076693175">"Tumia kifaa hiki kama MIDI"</string>
3794    <string name="usb_use" msgid="3372728031108932425">"Tumia USB kwa ajili ya"</string>
3795    <string name="usb_default_label" msgid="2211094045594574774">"Mipangilio chaguomsingi ya USB"</string>
3796    <string name="usb_default_info" msgid="8864535445796200695">"Wakati kifaa kingine kimeunganishwa na simu yako imefunguliwa, mipangilio hii itatumika. Unganisha kwenye vifaa unavyoamini pekee."</string>
3797    <string name="usb_pref" msgid="1400617804525116158">"USB"</string>
3798    <string name="usb_preference" msgid="7394265019817945275">"Mapendeleo ya USB"</string>
3799    <string name="usb_control_title" msgid="4404322722995917160">"USB inadhibitiwa na"</string>
3800    <string name="usb_control_host" msgid="2276710819046647200">"Kifaa kilichounganishwa"</string>
3801    <string name="usb_control_device" msgid="5821511964163469463">"Kifaa hiki"</string>
3802    <string name="usb_switching" msgid="8995313698715545619">"Unabadilisha..."</string>
3803    <string name="usb_switching_failed" msgid="4156073015692409651">"Imeshindwa kubadilisha"</string>
3804    <string name="usb_summary_charging_only" msgid="7544327009143659751">"Kuchaji kifaa hiki"</string>
3805    <string name="usb_summary_power_only" msgid="1996391096369798526">"Inachaji kifaa kilichounganishwa"</string>
3806    <string name="usb_summary_file_transfers" msgid="6925168380589489645">"Uhamishaji wa faili"</string>
3807    <string name="usb_summary_tether" msgid="951190049557074535">"Kusambaza mtandao kupitia USB"</string>
3808    <string name="usb_summary_photo_transfers" msgid="665584667685030007">"PTP"</string>
3809    <string name="usb_summary_MIDI" msgid="2399066753961085360">"MIDI"</string>
3810    <string name="usb_summary_file_transfers_power" msgid="7700800611455849806">"Uhamishaji wa faili na kusambaza nishati"</string>
3811    <string name="usb_summary_tether_power" msgid="5825335393952752238">"Kusambaza mtandao kupitia USB na kusambaza nishati"</string>
3812    <string name="usb_summary_photo_transfers_power" msgid="6826058111908423069">"PTP na kusambaza nishati"</string>
3813    <string name="usb_summary_MIDI_power" msgid="3308250484012677596">"MIDI na kusambaza nishati"</string>
3814    <string name="background_check_pref" msgid="7550258400138010979">"Ukaguzi wa chini chini"</string>
3815    <string name="background_check_title" msgid="4534254315824525593">"Idhini ya kufikia chini chini"</string>
3816    <string name="assist_access_context_title" msgid="2269032346698890257">"Tumia maandishi kutoka skrini"</string>
3817    <string name="assist_access_context_summary" msgid="1991421283142279560">"Ruhusu programu ya usaidizi kufikia maudhui ya skrini kama maandishi"</string>
3818    <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="4034721336291215819">"Tumia picha ya skrini"</string>
3819    <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="6761636689013259901">"Ruhusu programu ya usaidizi kufikia picha ya skrini"</string>
3820    <string name="assist_flash_title" msgid="506661221230034891">"Weka mwako kwenye skrini"</string>
3821    <string name="assist_flash_summary" msgid="9160668468824099262">"Weka mwako kwenye ukingo wa skrini programu ya usaidizi inapofikia maandishi ya skrini au picha ya skrini"</string>
3822    <string name="assist_footer" msgid="1982791172085896864">"Programu za usaidizi zinaweza kukusaidia kulingana na maelezo kutoka skrini unayotazama. Baadhi ya programu zinaweza kutumia huduma za kifungua programu na kuweka data kwa kutamka ili kukupa usaidizi wa pamoja."</string>
3823    <string name="average_memory_use" msgid="829566450150198512">"Wastani wa matumizi ya hifadhi"</string>
3824    <string name="maximum_memory_use" msgid="7493720799710132496">"Upeo wa matumizi ya hifadhi"</string>
3825    <string name="memory_usage" msgid="1781358557214390033">"Matumizi ya hifadhi"</string>
3826    <string name="app_list_memory_use" msgid="6987417883876419338">"Matumizi ya programu"</string>
3827    <string name="memory_details" msgid="5943436005716991782">"Maelezo"</string>
3828    <string name="memory_use_summary" msgid="5608257211903075754">"Hifadhi ya wastani ya <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> imetumika katika saa 3 zilizopita"</string>
3829    <string name="no_memory_use_summary" msgid="2016900536806235588">"Hakuna hifadhi iliyotumika katika saa 3 zilizopita"</string>
3830    <string name="sort_avg_use" msgid="3998036180505143129">"Panga kwa wastani wa matumizi"</string>
3831    <string name="sort_max_use" msgid="4629247978290075124">"Panga kwa upeo wa matumizi"</string>
3832    <string name="memory_performance" msgid="5661005192284103281">"Utendaji"</string>
3833    <string name="total_memory" msgid="2017287600738630165">"Jumla ya hifadhi"</string>
3834    <string name="average_used" msgid="5338339266517245782">"Wastani uliotumika (%)"</string>
3835    <string name="free_memory" msgid="4003936141603549746">"Haijatumika"</string>
3836    <string name="memory_usage_apps" msgid="5650192998273294098">"Hifadhi iliyotumiwa na programu"</string>
3837    <plurals name="memory_usage_apps_summary" formatted="false" msgid="6089210945574265774">
3838      <item quantity="other">Programu <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> zilitumia hifadhi katika <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g> zilizopita</item>
3839      <item quantity="one">Programu 1 ilitumia hifadhi katika <xliff:g id="DURATION_0">%2$s</xliff:g> zilizopita</item>
3840    </plurals>
3841    <string name="running_frequency" msgid="6622624669948277693">"Masafa"</string>
3842    <string name="memory_maximum_usage" msgid="6513785462055278341">"Upeo wa matumizi"</string>
3843    <string name="no_data_usage" msgid="9131454024293628063">"Hakuna data iliyotumika"</string>
3844    <string name="zen_access_warning_dialog_title" msgid="1198189958031157142">"Je, programu ya <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ifikie kipengele cha Usinisumbue?"</string>
3845    <string name="zen_access_warning_dialog_summary" msgid="4015885767653010873">"Programu itaweza kuzima na kuwasha kipengee cha Usinisumbue na kufanya mabadiliko katika mipangilio inayohusiana."</string>
3846    <string name="zen_access_disabled_package_warning" msgid="302820100078584431">"Lazima kiwe kimewashwa kwa sababu kipengele cha ufikiaji wa arifa kimewashwa"</string>
3847    <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_title" msgid="558779234015793950">"Ungependa kubatilisha idhini ya <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ya kufikia kipengele cha Usinisumbue?"</string>
3848    <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="5518216907304930148">"Itaondoa sheria zote za Usinisumbue ambazo zimetengenezwa na programu hii."</string>
3849    <string name="ignore_optimizations_on" msgid="6915689518016285116">"Usiboreshe"</string>
3850    <string name="ignore_optimizations_off" msgid="6153196256410296835">"Boresha"</string>
3851    <string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="3549930955839111652">"Huenda ikamaliza chaji ya betri yako haraka zaidi. Programu haitazuiwa tena kutumia betri chinichini."</string>
3852    <string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="5255731062045426544">"Imependekezwa kwa muda bora wa matumizi ya betri"</string>
3853    <string name="ignore_optimizations_title" msgid="2829637961185027768">"Ungetaka kuruhusu <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ipuuze uimarishaji wa betri?"</string>
3854    <string name="app_list_preference_none" msgid="108006867520327904">"Hamna"</string>
3855    <string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="2918050775124911939">"Kuzima idhini ya kufikia matumizi ya programu hii hakutamzuia msimamizi wako kufuatilia matumizi ya data ya programu zilizo katika wasifu wako wa kazini."</string>
3856    <string name="accessibility_lock_screen_progress" msgid="2408292742980383166">"Herufi <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> kati ya <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> zimetumika"</string>
3857    <string name="draw_overlay" msgid="6564116025404257047">"Onyesha juu ya programu zingine"</string>
3858    <string name="system_alert_window_settings" msgid="8466613169103527868">"Kuonyeshwa juu ya programu zingine"</string>
3859    <string name="system_alert_window_apps_title" msgid="7005760279028569491">"Programu"</string>
3860    <string name="system_alert_window_access_title" msgid="6297115362542361241">"Onyesha juu ya programu zingine"</string>
3861    <string name="permit_draw_overlay" msgid="7456536798718633432">"Ruhusu programu ionekane juu ya zingine"</string>
3862    <string name="allow_overlay_description" msgid="8961670023925421358">"Ruhusu programu hii ionekane juu ya programu zingine unazotumia. Huenda hali hii ikaathiri jinsi unavyotumia programu hizo au kubadilisha jinsi zinavyoonekana au kufanya kazi."</string>
3863    <string name="keywords_vr_listener" msgid="7441221822576384680">"vr uhalisia pepe kisikilizaji stereo kisaidizi huduma"</string>
3864    <string name="keywords_system_alert_window" msgid="5049498015597864850">"kidirisha cha arifa ya mfumo huonekana kwenye programu zingine"</string>
3865    <string name="overlay_settings" msgid="6930854109449524280">"Onyesha juu ya programu zingine"</string>
3866    <string name="system_alert_window_summary" msgid="602892301318324492">"Programu <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> kati ya <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> zimeruhusiwa kuonekana juu ya programu zingine"</string>
3867    <string name="filter_overlay_apps" msgid="6965969283342557573">"Programu zilizo na ruhusa"</string>
3868    <string name="app_permission_summary_allowed" msgid="1505409933012886711">"Imeruhusiwa"</string>
3869    <string name="app_permission_summary_not_allowed" msgid="2592617058101882802">"Hairuhusiwi"</string>
3870    <string name="keywords_install_other_apps" msgid="761078076051006558">"sakinisha programu kutoka vyanzo visivyojulikana"</string>
3871    <string name="write_settings" msgid="4797457275727195681">"Badilisha mipangilio ya mfumo"</string>
3872    <string name="keywords_write_settings" msgid="6415597272561105138">"andika rekebisha mipangilio ya mfumo"</string>
3873    <string name="write_settings_summary" msgid="4302268998611412696">"Programu <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> kati ya <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> zina ruhusa kubadilisha mipangilio ya mfumo"</string>
3874    <string name="financial_apps_sms_access_title" msgid="762694352017728050">"Idhini ya Kufikia SMS za Programu za Fedha"</string>
3875    <string name="filter_install_sources_apps" msgid="3102976274848199118">"Inaweza kusakinisha programu zingine"</string>
3876    <string name="filter_write_settings_apps" msgid="2914615026197322551">"Inaweza kubadilisha mipangilio ya mfumo"</string>
3877    <string name="write_settings_title" msgid="4232152481902542284">"Inaweza kubadilisha mipangilio ya mfumo"</string>
3878    <string name="write_system_settings" msgid="3482913590601096763">"Badilisha mipangilio ya mfumo"</string>
3879    <string name="permit_write_settings" msgid="658555006453212691">"Ruhusu ubadilishaji wa mipangilio ya mfumo"</string>
3880    <string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"Idhini hii huruhusu programu kubadilisha mipangilio ya mfumo"</string>
3881    <string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"Ndiyo"</string>
3882    <string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"Hapana"</string>
3883    <string name="external_source_switch_title" msgid="3621381992793251070">"Ruhusu kutoka chanzo hiki"</string>
3884    <string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"Kunja mkon mara mbili ili ufungue kamera"</string>
3885    <string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"Fungua programu ya kamera kwa kukunja kifundo cha mkono wako mara mbili"</string>
3886    <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"Bonyeza kitufe cha kuwasha/kuzima mara mbili ili utumie kamera"</string>
3887    <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"Fungua kamera kwa haraka bila kufungua skrini yako"</string>
3888    <string name="screen_zoom_title" msgid="5233515303733473927">"Ukubwa wa maandishi"</string>
3889    <string name="screen_zoom_short_summary" msgid="7291960817349834688">"Kuongeza au kupunguza ukubwa wa vipengee kwenye skrini"</string>
3890    <string name="screen_zoom_keywords" msgid="9176477565403352552">"onyesha uzito, kukuza skrini, kipimo, kupima"</string>
3891    <string name="screen_zoom_summary" msgid="6445488991799015407">"Ongeza au upunguze ukubwa wa vipengee kwenye skrini yako. Baadhi ya programu kwenye skrini yako huenda zikabadilisha mahali zilipo."</string>
3892    <string name="screen_zoom_preview_title" msgid="4680671508172336572">"Kagua kwanza"</string>
3893    <string name="screen_zoom_make_smaller_desc" msgid="4622359904253364742">"Punguza"</string>
3894    <string name="screen_zoom_make_larger_desc" msgid="2236171043607896594">"Kuza"</string>
3895    <string name="screen_zoom_conversation_icon_alex" msgid="8443032489384985820">"A"</string>
3896    <string name="screen_zoom_conversation_icon_pete" msgid="998709701837681129">"P"</string>
3897    <string name="screen_zoom_conversation_message_1" msgid="6546951024984852686">"Hujambo Pete!"</string>
3898    <string name="screen_zoom_conversation_message_2" msgid="6935424214137738647">"Sijambo, una nafasi leo tunywe kahawa tukinong\'onezana mawili matatu?"</string>
3899    <string name="screen_zoom_conversation_message_3" msgid="5218221201861387402">"Na\'am. Ninajua pahali pazuri, si mbali sana kutoka hapa."</string>
3900    <string name="screen_zoom_conversation_message_4" msgid="5564676794767555447">"Safi!"</string>
3901    <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_1" msgid="7453710416319650556">"Jumanne saa 12 jioni"</string>
3902    <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_2" msgid="7107225702890747588">"Jumanne saa 12:01 jioni"</string>
3903    <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_3" msgid="3785674344762707688">"Jumanne saa 12:02 jioni"</string>
3904    <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_4" msgid="2511469395448561259">"Jumanne saa 12:03 jioni"</string>
3905    <string name="disconnected" msgid="4836600637485526329">"Haijaunganishwa"</string>
3906    <string name="keyboard_disconnected" msgid="1495037256967224035">"Haijaunganishwa"</string>
3907    <string name="data_usage_summary_format" msgid="7507047900192160585">"<xliff:g id="AMOUNT">%1$s</xliff:g> za data zimetumika"</string>
3908    <string name="data_usage_wifi_format" msgid="5417296451392612860">"Imetumia <xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> kwenye Wi‑Fi"</string>
3909    <plurals name="notification_summary" formatted="false" msgid="3941492005316143599">
3910      <item quantity="other">Zimezimwa katika programu <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item>
3911      <item quantity="one">Zimezimwa katika programu 1</item>
3912    </plurals>
3913    <string name="notification_summary_none" msgid="4586376436702610">"Zimewashwa katika programu zote"</string>
3914    <string name="apps_summary" msgid="193158055537070092">"Programu <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> zimesakinishwa"</string>
3915    <string name="apps_summary_example" msgid="2118896966712746139">"Imesakanisha programu 24"</string>
3916    <string name="storage_summary" msgid="3801281635351732202">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> imetumika - zimesalia <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g>"</string>
3917    <string name="storage_summary_with_sdcard" msgid="3290457009629490121">"Hifadhi ya mfumo: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> imetumika -  imesalia <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g>"</string>
3918    <string name="display_summary" msgid="6737806235882127328">"Weka katika hali tuli baada ya <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> ya kutokuwa na shughuli"</string>
3919    <string name="display_dashboard_summary" msgid="4145888780290131488">"Mandhari, hali tuli, ukubwa wa fonti"</string>
3920    <string name="display_dashboard_nowallpaper_summary" msgid="7840559323355210111">"Hali tuli, ukubwa wa fonti"</string>
3921    <string name="display_summary_example" msgid="9102633726811090523">"Iweke katika hali tuli baada ya dakika 10 za kutokuwa na shughuli"</string>
3922    <string name="memory_summary" msgid="8080825904671961872">"Takriban <xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g> kati ya <xliff:g id="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g> za hifadhi zimetumika"</string>
3923    <string name="users_summary" msgid="1674864467098487328">"Umeingia katika akaunti ukitumia <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
3924    <string name="payment_summary" msgid="3472482669588561110">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ni chaguomsingi"</string>
3925    <string name="backup_disabled" msgid="485189128759595412">"Kipengee cha kuhifadhi nakala kimezimwa"</string>
3926    <string name="android_version_summary" msgid="2935995161657697278">"Imesasishwa na inatumia Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string>
3927    <string name="android_version_pending_update_summary" msgid="487831391976523090">"Sasisho linapatikana"</string>
3928    <string name="disabled_by_policy_title" msgid="627023216027648534">"Kitendo hakiruhusiwi"</string>
3929    <string name="disabled_by_policy_title_adjust_volume" msgid="3208724801293696486">"Haiwezi kubadilisha sauti"</string>
3930    <string name="disabled_by_policy_title_outgoing_calls" msgid="7919816644946067058">"Huruhusiwi kupiga simu"</string>
3931    <string name="disabled_by_policy_title_sms" msgid="5733307423899610340">"Huruhusiwi kutuma SMS"</string>
3932    <string name="disabled_by_policy_title_camera" msgid="6225008536855644874">"Kamera imezimwa na msimamizi"</string>
3933    <string name="disabled_by_policy_title_screen_capture" msgid="4066913623298047094">"Huruhusiwi kupiga picha za skrini"</string>
3934    <string name="disabled_by_policy_title_suspend_packages" msgid="7872038990805477554">"Haiwezi kufungua programu"</string>
3935    <string name="default_admin_support_msg" msgid="4489678214035485367">"Ikiwa una maswali, wasiliana na msimamizi wako wa TEHAMA"</string>
3936    <string name="admin_support_more_info" msgid="8901377038510512654">"Maelezo zaidi"</string>
3937    <string name="admin_profile_owner_message" msgid="5860816886981109626">"Msimamizi wako anaweza kufuatilia na kudhibiti programu na data zinazohusiana na wasifu wako wa kazini, ikiwa ni pamoja na mipangilio, ruhusa, ufikiaji wa shirika, shughuli za mtandao na maelezo ya mahali kilipo kifaa."</string>
3938    <string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="3842630535450382172">"Msimamizi wako anaweza kufuatilia na kudhibiti programu na data zinazohusiana na mtumiaji huyu, ikiwa ni pamoja na mipangilio, ruhusa, ufikiaji wa shirika, shughuli za mtandao na maelezo ya mahali kilipo kifaa."</string>
3939    <string name="admin_device_owner_message" msgid="6232893638259790789">"Msimamizi wako anaweza kufuatilia na kudhibiti programu na data zinazohusiana na kifaa hiki, ikiwa ni pamoja na mipangilio, ruhusa, ufikiaji wa shirika, shughuli za mtandao na maelezo ya mahali kilipo kifaa."</string>
3940    <string name="condition_turn_off" msgid="1960945836880080298">"Zima"</string>
3941    <string name="condition_turn_on" msgid="9089876276117874591">"Washa"</string>
3942    <string name="condition_expand_show" msgid="608202020023489939">"Onyesha"</string>
3943    <string name="condition_expand_hide" msgid="948507739223760667">"Ficha"</string>
3944    <!-- no translation found for condition_hotspot_title (5959815393203320845) -->
3945    <skip />
3946    <string name="condition_airplane_title" msgid="287356299107070503">"Hali ya ndegeni imewashwa"</string>
3947    <string name="condition_airplane_summary" msgid="2500054042183138980">"Mitandao haipatikani"</string>
3948    <string name="condition_zen_title" msgid="2897779738211625">"Umewasha kipengele cha Usinisumbue"</string>
3949    <string name="condition_zen_summary_phone_muted" msgid="3644614024467141806">"Umezima sauti ya simu"</string>
3950    <string name="condition_zen_summary_with_exceptions" msgid="4047564276599301064">"Bila hali zisizofuata kanuni"</string>
3951    <string name="condition_battery_title" msgid="3272131008388575349">"Kiokoa Betri kimewashwa"</string>
3952    <string name="condition_battery_summary" msgid="5847532902924566572">"Vipengele vilivyozuiwa"</string>
3953    <string name="condition_cellular_title" msgid="1327317003797575735">"Umezima data ya mtandao wa simu"</string>
3954    <string name="condition_cellular_summary" msgid="816822977403022625">"Intaneti inapatikana kupitia Wi‑Fi pekee"</string>
3955    <string name="condition_bg_data_title" msgid="5475793236997935138">"Kiokoa Data"</string>
3956    <string name="condition_bg_data_summary" msgid="1852811387315557164">"Vipengele vilivyozuiwa"</string>
3957    <string name="condition_work_title" msgid="7293722361184366648">"Wasifu wa kazini umezimwa"</string>
3958    <string name="condition_work_summary" msgid="9167580982244020746">"Kwa ajili ya programu na arifa"</string>
3959    <string name="condition_device_muted_action_turn_on_sound" msgid="4930240942726349213">"Washa sauti"</string>
3960    <string name="condition_device_muted_title" msgid="3476439379918599716">"Umezima sauti ya programu inayotoa milio ya simu"</string>
3961    <string name="condition_device_muted_summary" msgid="6313274406443663781">"Kwa ajili ya simu na arifa"</string>
3962    <string name="condition_device_vibrate_title" msgid="8070177546359590131">"Mtetemo pekee"</string>
3963    <string name="condition_device_vibrate_summary" msgid="5743200564646910423">"Kwa ajili ya simu na arifa"</string>
3964    <string name="night_display_suggestion_title" msgid="6602129097059325291">"Weka ratiba ya Mwanga wa Usiku"</string>
3965    <string name="night_display_suggestion_summary" msgid="228346372178218442">"Geuza rangi ya skrini kiotomatiki kila usiku"</string>
3966    <string name="condition_night_display_title" msgid="5599814941976856183">"Mwanga wa Usiku umewashwa"</string>
3967    <string name="condition_night_display_summary" msgid="7150932917610919907">"Skrini yenye rangi maalum ya machungwa"</string>
3968    <!-- no translation found for condition_grayscale_title (5975589823693990172) -->
3969    <skip />
3970    <!-- no translation found for condition_grayscale_summary (826365782823645073) -->
3971    <skip />
3972    <string name="homepage_condition_footer_content_description" msgid="2335918927419018030">"Kunja"</string>
3973    <string name="suggestions_title_v2" msgid="5601181602924147569">"Unayopendekezewa"</string>
3974    <string name="suggestions_title" msgid="7280792342273268377">"Mapendekezo"</string>
3975    <string name="suggestions_summary" msgid="2509040178581728056">"+<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
3976    <string name="suggestions_more_title" msgid="8223690393059519879">"+<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> zaidi"</string>
3977    <plurals name="suggestions_collapsed_title" formatted="false" msgid="1857433444865249823">
3978      <item quantity="other">Mapendekezo <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g></item>
3979      <item quantity="one">Pendekezo 1</item>
3980    </plurals>
3981    <plurals name="suggestions_collapsed_summary" formatted="false" msgid="7680263825371165461">
3982      <item quantity="other">+ mapendekezo <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g></item>
3983      <item quantity="one">+ pendekezo 1</item>
3984    </plurals>
3985    <string name="suggestion_remove" msgid="904627293892092439">"Ondoa"</string>
3986    <string name="color_temperature" msgid="2070126836910615605">"Halijoto ya rangi ya baridi"</string>
3987    <string name="color_temperature_desc" msgid="4793729830226404052">"Tumia rangi yenye halijoto ya baridi zaidi kwenye onyesho"</string>
3988    <string name="color_temperature_toast" msgid="4974218172133854827">"Zima skrini ili uweze kutekeleza ubadilishaji wa rangi"</string>
3989    <string name="camera_laser_sensor_switch" msgid="8913588990743234440">"Kitambuzi cha Leza cha Kamera"</string>
3990    <string name="ota_disable_automatic_update" msgid="2319639631655915050">"Masasisho ya mfumo kiotomatiki"</string>
3991    <string name="ota_disable_automatic_update_summary" msgid="940729694354373087">"Weka masasisho kifaa kitakapozimwa na kuwashwa"</string>
3992    <string name="usage" msgid="2977875522080448986">"Matumizi"</string>
3993    <string name="cellular_data_usage" msgid="2155683719898158203">"Matumizi ya data ya mtandao wa simu"</string>
3994    <string name="app_cellular_data_usage" msgid="5468472735806533448">"Matumizi ya data ya programu"</string>
3995    <string name="wifi_data_usage" msgid="771603760674507659">"Matumizi ya data ya Wi-Fi"</string>
3996    <string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"Matumizi ya data ya ethaneti"</string>
3997    <string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"Wi-Fi"</string>
3998    <string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"Ethaneti"</string>
3999    <string name="cell_data_template" msgid="405684854174361041">"Data ya mtandao wa simu <xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g>"</string>
4000    <string name="wifi_data_template" msgid="6265570748799357386">"Data ya Wi-Fi <xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g>"</string>
4001    <string name="ethernet_data_template" msgid="5782476509881033590">"Data ya ethaneti <xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g>"</string>
4002    <string name="billing_cycle" msgid="6614597736285325497">"Onyo kuhusu upeo na matumizi ya data"</string>
4003    <string name="app_usage_cycle" msgid="8877223251648092131">"Awamu ya matumizi ya data ya programu"</string>
4004    <string name="cell_data_warning" msgid="1985956818884847057">"Onyo la matumizi ya data: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
4005    <string name="cell_data_limit" msgid="1578367585799358854">"Kikomo cha data: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
4006    <string name="cell_data_warning_and_limit" msgid="6888825370687743208">"Onyo la matumizi ya data: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> / Kikomo cha data: <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string>
4007    <string name="billing_cycle_fragment_summary" msgid="8231066353654583106">"Kila mwezi tarehe <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
4008    <string name="network_restrictions" msgid="8234695294536675380">"Vizuizi vya mtandao"</string>
4009    <plurals name="network_restrictions_summary" formatted="false" msgid="4301618027244595839">
4010      <item quantity="other">Vizuizi <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g></item>
4011      <item quantity="one">Kizuizi 1</item>
4012    </plurals>
4013    <string name="operator_warning" msgid="1862988028996859195">"Huenda hesabu ya data ya mtoa huduma ikawa tofauti na ya kifaa chako."</string>
4014    <string name="data_used_template" msgid="3245919669966296505">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> zimetumika"</string>
4015    <string name="set_data_warning" msgid="6115364758236594593">"Weka onyo la matumizi ya data"</string>
4016    <string name="data_warning" msgid="209133958008062117">"Onyo kuhusu data"</string>
4017    <string name="data_warning_footnote" msgid="776341964125603711">"Kikomo na onyo la data hupimwa na kifaa chako. Kipimo hiki huenda kikawa tofauti na data ya mtoa huduma wako."</string>
4018    <string name="set_data_limit" msgid="2901526323210516923">"Weka kikomo cha data"</string>
4019    <string name="data_limit" msgid="1885406964934590552">"Kikomo cha data"</string>
4020    <string name="data_usage_template" msgid="2923744765873163859">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> zimetumika kuanzia <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
4021    <string name="configure" msgid="1029654422228677273">"Weka mipangilio"</string>
4022    <string name="data_usage_other_apps" msgid="3272872663517382050">"Programu zingine zilizojumuishwa katika matumizi"</string>
4023    <plurals name="data_saver_unrestricted_summary" formatted="false" msgid="2635267833484232703">
4024      <item quantity="other">Programu <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> zimeruhusiwa kutumia data bila kudhibitiwa wakati Kiokoa Data kimewashwa</item>
4025      <item quantity="one">Programu 1 imeruhusiwa kutumia data bila kudhibitiwa wakati Kiokoa Data kimewashwa</item>
4026    </plurals>
4027    <string name="data_usage_title" msgid="3659356290392241789">"Data ya msingi"</string>
4028    <string name="data_usage_wifi_title" msgid="7063659423081820720">"Data ya Wi‑Fi"</string>
4029    <string name="data_used" msgid="5116389957228457203">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> zimetumika"</string>
4030    <string name="data_used_formatted" msgid="2989129931961311051">"Umetumia <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
4031    <string name="data_overusage" msgid="1134445012475270295">"Zaidi ya <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
4032    <string name="data_remaining" msgid="8998091725895502181">"Zimesalia <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
4033    <plurals name="billing_cycle_days_left" formatted="false" msgid="456503215317213651">
4034      <item quantity="other">Zimesalia siku %d</item>
4035      <item quantity="one">Imesalia siku %d</item>
4036    </plurals>
4037    <string name="billing_cycle_none_left" msgid="5892754995098583472">"Hakuna muda unaosalia"</string>
4038    <string name="billing_cycle_less_than_one_day_left" msgid="825838050296069404">"Imesalia chini ya siku 1"</string>
4039    <string name="carrier_and_update_text" msgid="7963409972475063897">"Imesasishwa na <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> zilizopita"</string>
4040    <string name="no_carrier_update_text" msgid="3277403390316201982">"Imesasishwa <xliff:g id="ID_1">^2</xliff:g> zilizopita"</string>
4041    <string name="carrier_and_update_now_text" msgid="4057997726060106722">"Imesasishwa na <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> sasa hivi"</string>
4042    <string name="no_carrier_update_now_text" msgid="1766859656868932996">"Imesasishwa sasa hivi"</string>
4043    <string name="launch_mdp_app_text" msgid="6751296320061773169">"Angalia mpango wa data"</string>
4044    <string name="launch_wifi_text" msgid="2311424914664372687">"Angalia maelezo"</string>
4045    <string name="data_saver_title" msgid="8034286939200289826">"Kiokoa Data"</string>
4046    <string name="unrestricted_data_saver" msgid="952796077540228711">"Data bila kipimo"</string>
4047    <string name="restrict_background_blacklisted" msgid="3995443391711013068">"Data ya chini chini imezimwa"</string>
4048    <string name="data_saver_on" msgid="6774217590237934709">"Kimewashwa"</string>
4049    <string name="data_saver_off" msgid="6892309031162738794">"Kimezimwa"</string>
4050    <string name="data_saver_switch_title" msgid="836312690356005669">"Tumia Kiokoa Data"</string>
4051    <string name="unrestricted_app_title" msgid="4465437191723332066">"Matumizi ya data bila vikwazo"</string>
4052    <string name="unrestricted_app_summary" msgid="6458008993501723912">"Ruhusu ufikiaji wa data bila vikwazo wakati Kiokoa Data kimewashwa"</string>
4053    <string name="home_app" msgid="4066188520886810030">"Programu ya ukurasa wa mwanzo"</string>
4054    <string name="no_default_home" msgid="7184117487704520238">"Hakuna mipangilio chaguomsingi ya Mwanzo"</string>
4055    <string name="lockpattern_settings_require_cred_before_startup" msgid="3832020101401318248">"Uanzishaji salama"</string>
4056    <string name="lockpattern_settings_require_pattern_before_startup_summary" msgid="7873036097628404476">"Weka mchoro ili kuwasha kifaa chako. Kifaa hiki hakiwezi kupokea simu, ujumbe, arifa wala kengele kikiwa kimezimwa."</string>
4057    <string name="lockpattern_settings_require_pin_before_startup_summary" msgid="6022831284097476933">"Weka PIN ili kuwasha kifaa chako. Kifaa hiki hakiwezi kupokea simu, ujumbe, arifa wala kengele kikiwa kimezimwa."</string>
4058    <string name="lockpattern_settings_require_password_before_startup_summary" msgid="6818285221244966231">"Weka nenosiri ili kuwasha kifaa chako. Kifaa hiki hakiwezi kupokea simu, ujumbe, arifa wala kengele kikiwa kimezimwa."</string>
4059    <string name="suggestion_additional_fingerprints" msgid="2214281455363797037">"Ongeza alama nyingine ya kidole"</string>
4060    <string name="suggestion_additional_fingerprints_summary" msgid="5471253233176471245">"Fungua kwa kidole tofauti"</string>
4061    <string name="battery_saver_on_summary" msgid="7722791295871319534">"Kimewashwa"</string>
4062    <string name="battery_saver_off_scheduled_summary" msgid="3953785517002197881">"Kitawaka chaji ya betri ikifika <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
4063    <string name="battery_saver_off_summary" msgid="784360321235698247">"Kimezimwa"</string>
4064    <string name="battery_saver_button_turn_on" msgid="3699954061337848832">"Iwashe sasa"</string>
4065    <string name="battery_saver_button_turn_off" msgid="5916996792004611890">"Izime sasa"</string>
4066    <string name="not_battery_optimizing" msgid="5362861851864837617">"Haitumii kipengele cha kuboresha matumizi ya betri"</string>
4067    <string name="lockscreen_remote_input" msgid="969871538778211843">"Ikiwa kifaa kimefungwa, usiruhusu uchapaji wa majibu au maandishi mengine kwenye arifa"</string>
4068    <string name="default_spell_checker" msgid="8506899870026026660">"Kikagua maendelezo chaguomsingi"</string>
4069    <string name="choose_spell_checker" msgid="6596539862291699367">"Chagua kikagua maendelezo"</string>
4070    <string name="spell_checker_master_switch_title" msgid="8763132750954344372">"Tumia kikagua maendelezo"</string>
4071    <string name="spell_checker_not_selected" msgid="8871083796179200696">"Hakijachaguliwa"</string>
4072    <string name="notification_log_no_title" msgid="5678029849672024215">"(hamna)"</string>
4073    <string name="notification_log_details_delimiter" msgid="3116559361552416747">": "</string>
4074    <string name="notification_log_details_package" msgid="2596495677039100284">"kifurushi"</string>
4075    <string name="notification_log_details_key" msgid="2995791937075862968">"ufunguo"</string>
4076    <string name="notification_log_details_group" msgid="2430467015200368698">"kikundi"</string>
4077    <string name="notification_log_details_group_summary" msgid="7945543958255585829">"(muhtasari)"</string>
4078    <string name="notification_log_details_visibility" msgid="2552873780715930971">"mwonekano"</string>
4079    <string name="notification_log_details_public_version" msgid="4247242364605495240">"Toleo la hadharani"</string>
4080    <string name="notification_log_details_priority" msgid="8371354971235991398">"kipaumbele"</string>
4081    <string name="notification_log_details_importance" msgid="2153168790791683139">"umuhimu"</string>
4082    <string name="notification_log_details_explanation" msgid="1914295130775393551">"maelezo"</string>
4083    <string name="notification_log_details_badge" msgid="3258183328267662285">"Inaweza kuonyesha beji"</string>
4084    <string name="notification_log_details_content_intent" msgid="1113554570409128083">"utaratibu wa kuratibu"</string>
4085    <string name="notification_log_details_delete_intent" msgid="905118520685297007">"futa utaratibu wa kuratibu"</string>
4086    <string name="notification_log_details_full_screen_intent" msgid="7118560817013522978">"utaratibu wa kuratibu skrini nzima"</string>
4087    <string name="notification_log_details_actions" msgid="242523930165118066">"vitendo"</string>
4088    <string name="notification_log_details_title" msgid="7177091647508863295">"kichwa"</string>
4089    <string name="notification_log_details_remoteinput" msgid="8328591329858827409">"data inayoingizwa kwa mbali"</string>
4090    <string name="notification_log_details_content_view" msgid="6638731378278561786">"mwonekano maalum"</string>
4091    <string name="notification_log_details_extras" msgid="4188418723779942047">"za ziada"</string>
4092    <string name="notification_log_details_icon" msgid="8939114059726188218">"aikoni"</string>
4093    <string name="notification_log_details_parcel" msgid="243148037601903212">"ukubwa wa sehemu"</string>
4094    <string name="notification_log_details_ashmem" msgid="7241814108477320636">"hifadhi inayoshirikiwa katika Android"</string>
4095    <string name="notification_log_details_alerted" msgid="6622944771989529320">"imewasilisha arifa"</string>
4096    <string name="notification_log_details_sound" msgid="5506232879598808099">"sauti"</string>
4097    <string name="notification_log_details_vibrate" msgid="6890065466625335940">"tetema"</string>
4098    <string name="notification_log_details_vibrate_pattern" msgid="6076984056201975221">"mchoro"</string>
4099    <string name="notification_log_details_default" msgid="2345249399796730861">"chaguomsingi"</string>
4100    <string name="notification_log_details_none" msgid="184131801230614059">"hamna"</string>
4101    <string name="notification_log_details_ranking_null" msgid="244660392058720919">"Haina kipengele cha kuorodhesha."</string>
4102    <string name="notification_log_details_ranking_none" msgid="599607025882587844">"Kipengele cha kuorodhesha hakina ufunguo huu."</string>
4103    <string name="theme_customization_category" msgid="1049181544004163283">"Kuweka maudhui"</string>
4104    <string name="theme_customization_accent_color_title" msgid="2946868019715911717">"Rangi ya msisitizo"</string>
4105    <string name="theme_customization_font_title" msgid="1634160034866477544">"Fonti ya Kichwa au Maudhui"</string>
4106    <string name="theme_customization_icon_shape_title" msgid="9168569756271940841">"Umbo la aikoni"</string>
4107    <string name="theme_customization_device_default" msgid="5058147707906551368">"Hali chaguomsingi ya kifaa"</string>
4108    <string name="display_cutout_emulation" msgid="7466869822418376317">"Mkato kwenye skrini"</string>
4109    <string name="display_cutout_emulation_keywords" msgid="4495418317471622562">"mwonekano wenye pengo, mkato wa umbo"</string>
4110    <string name="overlay_option_device_default" msgid="294510212512203638">"Hali chaguomsingi ya kifaa"</string>
4111    <string name="overlay_toast_failed_to_apply" msgid="3506731619973103346">"Imeshindwa kutumia tangazo lililowekelewa juu"</string>
4112    <string name="special_access" msgid="3458780842491881155">"Idhini maalum za programu"</string>
4113    <plurals name="special_access_summary" formatted="false" msgid="260765309935675867">
4114      <item quantity="other">Programu <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> zinaweza kutumia data bila kudhibitiwa</item>
4115      <item quantity="one">Programu 1 inaweza kutumia data bila kudhibitiwa</item>
4116    </plurals>
4117    <string name="special_access_more" msgid="6927066457969301921">"Angalia zaidi"</string>
4118    <string name="confirm_convert_to_fbe_warning" msgid="1487005506049137659">"Una uhakika kuwa unataka futa data ya mtumiaji na kugeuza kuwa usimbaji fiche wa faili?"</string>
4119    <string name="button_confirm_convert_fbe" msgid="7101855374850373091">"Futa na ugeuze"</string>
4120    <string name="reset_shortcut_manager_throttling" msgid="6495066467198668994">"Weka upya mipangilio ya udhibiti wa ukadiriaji katika Kidhibiti cha Njia za Mkato"</string>
4121    <string name="reset_shortcut_manager_throttling_complete" msgid="1826770872063707900">"Imeweka upya mipangilio ya udhibiti wa ukadiriaji katika Kidhibiti cha Njia za Mkato"</string>
4122    <string name="notification_suggestion_title" msgid="387052719462473500">"Dhibiti maelezo kwenye skrini iliyofungwa"</string>
4123    <string name="notification_suggestion_summary" msgid="8521159741445416875">"Onyesha au ufiche maudhui ya arifa"</string>
4124    <string name="page_tab_title_summary" msgid="4070309266374993258">"Zote"</string>
4125    <string name="page_tab_title_support" msgid="4407600495101788249">"Vidokezo na usaidizi"</string>
4126    <string name="developer_smallest_width" msgid="7516950434587313360">"Upana mdogo zaidi"</string>
4127    <string name="premium_sms_none" msgid="8268105565738040566">"Hakuna programu zilizosakinishwa ambazo zimeomba kufikia huduma ya SMS zinazolipiwa"</string>
4128    <string name="premium_sms_warning" msgid="9086859595338944882">"Gharama ya huduma ya SMS zinazolipiwa itajumuishwa kwenye bili yako ya mtoa huduma. Ikiwa utatoa ruhusa ya programu fulani, utaweza kutuma SMS zinazolipiwa ukitumia programu hiyo."</string>
4129    <string name="premium_sms_access" msgid="4660047004791638305">"Kufikia huduma ya SMS zinazolipiwa"</string>
4130    <string name="bluetooth_disabled" msgid="6244000672828617410">"Imezimwa"</string>
4131    <string name="bluetooth_connected_summary" msgid="7672528674593152862">"Imeunganishwa kwenye <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
4132    <string name="bluetooth_connected_multiple_devices_summary" msgid="9173661896296663932">"Imeunganishwa kwenye vifaa vingi"</string>
4133    <string name="demo_mode" msgid="2798762752209330277">"Hali ya onyesho la kiolesura cha mfumo"</string>
4134    <string name="dark_ui_mode" msgid="6446533895402494144">"Mandhari"</string>
4135    <string name="dark_ui_mode_title" msgid="7069207541367960261">"Weka Mandhari"</string>
4136    <string name="quick_settings_developer_tiles" msgid="5947788063262762448">"Vigae vya msanidi programu vya mipangilio ya haraka"</string>
4137    <string name="winscope_trace_quick_settings_title" msgid="1294290008255732032">"Ufuatiliaji wa Winscope"</string>
4138    <!-- no translation found for sensors_off_quick_settings_title (1487323753632515801) -->
4139    <skip />
4140    <string name="managed_profile_settings_title" msgid="2729481936758125054">"Mipangilio ya wasifu wa kazini"</string>
4141    <string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="6034734926815544221">"Utafutaji wa anwani"</string>
4142    <string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="5431253552272970512">"Ruhusu utafutaji wa anwani unaofanywa na shirika lako kutambua anwani na anayepiga simu"</string>
4143    <string name="cross_profile_calendar_title" msgid="4414835261437899531">"Kalenda ya akaunti unayoweza kusawazisha"</string>
4144    <!-- no translation found for cross_profile_calendar_summary (8139424817135929870) -->
4145    <skip />
4146    <!-- no translation found for cross_profile_calendar_restricted_summary (295371538704418613) -->
4147    <skip />
4148    <plurals name="hours" formatted="false" msgid="7020844602875333472">
4149      <item quantity="other">Saa <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g></item>
4150      <item quantity="one">Saa 1</item>
4151    </plurals>
4152    <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="4666832442068789413">
4153      <item quantity="other">Dakika <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g></item>
4154      <item quantity="one">Dakika 1</item>
4155    </plurals>
4156    <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="3876307354560025025">
4157      <item quantity="other">Sekunde <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g></item>
4158      <item quantity="one">Sekunde 1</item>
4159    </plurals>
4160    <string name="automatic_storage_manager_settings" msgid="7819434542155181607">"Dhibiti hifadhi"</string>
4161    <string name="automatic_storage_manager_text" msgid="4562950476680600604">"Ili kuongeza nafasi ya hifadhi, kidhibiti cha hifadhi huondoa picha na video zilizohifadhiwa nakala kwenye kifaa chako."</string>
4162    <string name="automatic_storage_manager_days_title" msgid="2017913896160914647">"Ondoa picha na video"</string>
4163    <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="5753702798151073383">"Kidhibiti cha hifadhi"</string>
4164    <string name="automatic_storage_manager_master_switch_title" msgid="6792996736190821417">"Tumia Kidhibiti cha hifadhi"</string>
4165    <string name="deletion_helper_automatic_title" msgid="6605660435498272520">"Otomatiki"</string>
4166    <string name="deletion_helper_manual_title" msgid="7947432164411214029">"Mwongozo"</string>
4167    <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="5271510052022285884">"Futa ili uongeze nafasi sasa"</string>
4168    <string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"Ishara"</string>
4169    <string name="gesture_preference_summary" product="default" msgid="8627850388011956901">"Ishara za kutekelezwa kwa haraka ili kudhibiti simu yako"</string>
4170    <string name="gesture_preference_summary" product="tablet" msgid="4717535378272065510">"Ishara za haraka za kudhibiti kompyuta yako kibao"</string>
4171    <string name="gesture_preference_summary" product="device" msgid="4205941452664950852">"Ishara za haraka za kudhibiti kifaa chako"</string>
4172    <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="64716226816032800">"Nenda kwenye kamera"</string>
4173    <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="242037150983277829">"Ili ufungue kamera haraka, bofya kitufe cha kuwasha/kuzima mara mbili. Hufanya kazi katika skrini yoyote."</string>
4174    <string name="double_tap_power_for_camera_suggestion_title" msgid="6500405261202883589">"Fungua kamera haraka"</string>
4175    <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"Geuza kamera"</string>
4176    <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="122977081337563340"></string>
4177    <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"Jipige picha mwenyewe haraka zaidi"</string>
4178    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="5367798220225997418">"Ili ubadilishe programu, telezesha kidole juu kwenye kitufe cha ukurasa wa Mwanzo. Telezesha kidole juu tena ili uone programu zote. Hufanya kazi kwenye skrini yoyote. Hutahitaji kuwa na kitufe cha Muhtasari kwenye sehemu ya chini kulia mwa skrini yako."</string>
4179    <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="1465200107913259595">"Jaribu kitufe kipya cha ukurasa wa Mwanzo"</string>
4180    <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="4825314186907812743">"Washa ishara mpya ili ubadilishe programu"</string>
4181    <string name="ambient_display_title" product="default" msgid="5144814600610448504">"Gusa mara mbili ili uangalie simu"</string>
4182    <string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="8688795028609563837">"Gusa mara mbili ili uangalie kompyuta kibao"</string>
4183    <string name="ambient_display_title" product="device" msgid="3423781975742145894">"Gusa mara mbili ili uangalie kifaa"</string>
4184    <string name="ambient_display_summary" msgid="8534654210539169707">"Ili uangalie saa, arifa na maelezo mengine, gusa skrini yako mara mbili."</string>
4185    <string name="ambient_display_pickup_title" product="default" msgid="818688002837687268">"Inua ili uangalie simu"</string>
4186    <string name="ambient_display_pickup_title" product="tablet" msgid="4455864282995698097">"Inua ili uangalie kompyuta kibao"</string>
4187    <string name="ambient_display_pickup_title" product="device" msgid="5380534405773531175">"Inua ili uangalie kifaa"</string>
4188    <string name="ambient_display_wake_screen_title" msgid="4091523525326925790">"Onyesho la kuwasha skrini"</string>
4189    <string name="ambient_display_pickup_summary" product="default" msgid="3436302177038243869">"Ili uangalie saa, arifa na maelezo mengine, chukua simu yako."</string>
4190    <string name="ambient_display_pickup_summary" product="tablet" msgid="4938504160398665156">"Ili uangalie saa, arifa na maelezo mengine, chukua kompyuta kibao yako."</string>
4191    <string name="ambient_display_pickup_summary" product="device" msgid="4264958533375250254">"Ili uangalie saa, arifa na maelezo mengine, chukua kifaa chako."</string>
4192    <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="default" msgid="5458679563086979424">"Gusa ili uangalie simu"</string>
4193    <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="tablet" msgid="9108878716863882877">"Gusa ili uangalie kompyuta kibao"</string>
4194    <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="device" msgid="7071150656699666085">"Gusa ili uangalie kifaa"</string>
4195    <string name="ambient_display_tap_screen_summary" msgid="8862155601920379979">"Ili uangalie saa, arifa na maelezo mengine, gusa skrini yako."</string>
4196    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="5816346492253270243">"Telezesha kidole ili upate arifa"</string>
4197    <string name="fingerprint_gesture_screen_title" msgid="8562169633234041196">"Telezesha kidole"</string>
4198    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="1770661868393713922">"Ili uangalie arifa zako, telezesha kidole kuelekea chini kwenye kitambua alama ya kidole kilicho upande wa nyuma wa simu yako."</string>
4199    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="tablet" msgid="902719947767712895">"Ili uangalie arifa zako, telezesha kidole kuelekea chini kwenye kitambua alama ya kidole kilicho upande wa nyuma wa kompyuta yako kibao."</string>
4200    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="device" msgid="5372926094116306647">"Ili uangalie arifa zako, telezesha kidole kuelekea chini kwenye kitambua alama ya kidole nyuma ya kifaa chako."</string>
4201    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_title" msgid="1677291167470357802">"Angalia arifa haraka"</string>
4202    <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"Imewashwa"</string>
4203    <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"Imezimwa"</string>
4204    <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="4265541229765635629">"Tayari kipakiaji cha mfumo wa uendeshaji kimefunguliwa"</string>
4205    <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity" msgid="3361344735430813695">"Unganisha kwenye intaneti kwanza"</string>
4206    <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity_or_locked" msgid="2479038689567925511">"Unganisha kwenye intaneti au uwasiliane na mtoa huduma wako"</string>
4207    <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="4149387448213399630">"Haipatikani kwenye baadhi ya vifaa vilivyofungwa na mtoa huduma"</string>
4208    <string name="oem_lock_info_message" msgid="9218313722236417510">"Tafadhali zima kisha uwashe kifaa ili kuwasha kipengele cha ulinzi wa kifaa."</string>
4209    <string name="automatic_storage_manager_freed_bytes" msgid="7517560170441007788">"Imepata <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>\n\nIlitumika mara ya mwisho tarehe <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
4210    <string name="web_action_enable_title" msgid="4051513950976670853">"Programu zinazofunguka papo hapo"</string>
4211    <string name="web_action_enable_summary" msgid="3108127559723396382">"Fungua viungo katika programu, hata kama programu hazijasakinishwa"</string>
4212    <string name="web_action_section_title" msgid="7364647086538399136">"Programu zinazofunguka papo hapo"</string>
4213    <string name="instant_apps_settings" msgid="8827777916518348213">"Mapendeleo ya Programu Zinazofunguka Papo Hapo"</string>
4214    <string name="domain_url_section_title" msgid="7046835219056428883">"Programu zilizosakinishwa"</string>
4215    <string name="automatic_storage_manager_activation_warning" msgid="6353100011690933254">"Hifadhi yako sasa inasimamiwa na kidhibiti cha hifadhi"</string>
4216    <string name="account_for_section_header" msgid="5356566418548737121">"Akaunti za <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
4217    <string name="configure_section_header" msgid="7391183586410814450">"Weka mipangilio"</string>
4218    <string name="auto_sync_account_title" msgid="898796354710116383">"Sawazisha data kiotomatiki"</string>
4219    <string name="auto_sync_personal_account_title" msgid="8496263182646100610">"Sawazisha data ya binafsi kiotomatiki"</string>
4220    <string name="auto_sync_work_account_title" msgid="4489172450037434152">"Sawazisha data ya kazini kiotomatiki"</string>
4221    <string name="auto_sync_account_summary" msgid="692499211629185107">"Ruhusu programu zionyeshe data upya kiotomatiki"</string>
4222    <string name="account_sync_title" msgid="7214747784136106491">"Usawazishaji akaunti"</string>
4223    <string name="account_sync_summary_some_on" msgid="3375930757891381175">"Umewasha usawazishaji katika vipengee <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> kati ya <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
4224    <string name="account_sync_summary_all_on" msgid="570431636622254156">"Umewasha usawazishaji katika vipengee vyote"</string>
4225    <string name="account_sync_summary_all_off" msgid="8782409931761182734">"Umezima usawazishaji katika vipengee vyote"</string>
4226    <string name="enterprise_privacy_settings" msgid="1177106810374146496">"Maelezo kuhusu kifaa kinachosimamiwa"</string>
4227    <string name="enterprise_privacy_settings_summary_generic" msgid="5853292305730761128">"Mabadiliko na mipangilio inayosimamiwa na shirika lako"</string>
4228    <string name="enterprise_privacy_settings_summary_with_name" msgid="4266234968317996188">"Mabadiliko na mipangilio inayosimamiwa na <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
4229    <string name="enterprise_privacy_header" msgid="7402406406883832509">"Ili kutoa idhini ya kufikia data yako ya kazini, shirika lako linaweza kubadilisha mipangilio na kusakinisha programu kwenye kifaa chako. \n\nWasiliana na msimamizi wa shirika lako ili upate maelezo zaidi."</string>
4230    <string name="enterprise_privacy_exposure_category" msgid="7313392680107938517">"Aina ya maelezo ambayo shirika lako linaweza kuona"</string>
4231    <string name="enterprise_privacy_exposure_changes_category" msgid="9079283547182933771">"Mabadiliko yaliyofanywa na msimamizi wa shirika lako"</string>
4232    <string name="enterprise_privacy_device_access_category" msgid="5423434164248819058">"Idhini yako ya kufikia kifaa hiki"</string>
4233    <string name="enterprise_privacy_enterprise_data" msgid="2773968662865848413">"Data inayohusiana na akaunti yako ya kazini, kama vile barua pepe na kalenda"</string>
4234    <string name="enterprise_privacy_installed_packages" msgid="2313698828178764590">"Orodha ya programu zilizo kwenye kifaa chako"</string>
4235    <string name="enterprise_privacy_usage_stats" msgid="4398411405572759370">"Muda na data iliyotumika katika kila programu"</string>
4236    <string name="enterprise_privacy_network_logs" msgid="161722817268849590">"Kumbukumbu ya hivi majuzi zaidi ya shughuli kwenye mtandao"</string>
4237    <string name="enterprise_privacy_bug_reports" msgid="843225086779037863">"Ripoti ya hivi karibuni ya hitilafu"</string>
4238    <string name="enterprise_privacy_security_logs" msgid="5377362481617301074">"Kumbukumbu ya hivi majuzi ya usalama"</string>
4239    <string name="enterprise_privacy_none" msgid="7706621148858381189">"Hamna"</string>
4240    <string name="enterprise_privacy_enterprise_installed_packages" msgid="6353757812144878828">"Programu zilizosakinishwa"</string>
4241    <string name="enterprise_privacy_apps_count_estimation_info" msgid="7433213592572082606">"Tumekadiria idadi ya programu. Huenda haijajumuisha programu ulizosakinisha kutoka nje ya Duka la Google Play."</string>
4242    <plurals name="enterprise_privacy_number_packages_lower_bound" formatted="false" msgid="3005116533873542976">
4243      <item quantity="other">Angalau programu <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g></item>
4244      <item quantity="one">Angalau programu <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g></item>
4245    </plurals>
4246    <string name="enterprise_privacy_location_access" msgid="4158197200885270634">"Ruhusa za mahali"</string>
4247    <string name="enterprise_privacy_microphone_access" msgid="5717375623568864441">"Ruhusa za maikrofoni"</string>
4248    <string name="enterprise_privacy_camera_access" msgid="4858146118537519375">"Ruhusa za kamera"</string>
4249    <string name="enterprise_privacy_enterprise_set_default_apps" msgid="3288495615791128724">"Programu chaguomsingi"</string>
4250    <plurals name="enterprise_privacy_number_packages" formatted="false" msgid="2765037387436064893">
4251      <item quantity="other">Programu <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g></item>
4252      <item quantity="one">Programu <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g></item>
4253    </plurals>
4254    <string name="enterprise_privacy_input_method" msgid="6531350246850814920">"Kibodi chaguomsingi"</string>
4255    <string name="enterprise_privacy_input_method_name" msgid="4941106433683067953">"Weka kuwa <xliff:g id="APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
4256    <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_device" msgid="4409098287763221215">"VPN iwe imewashwa kila wakati"</string>
4257    <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_personal" msgid="9217774730260037434">"Kila mara VPN iwe imewashwa kwenye wasifu wako wa binafsi"</string>
4258    <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_work" msgid="7244472958208315814">"Kila mara VPN iwe imewashwa kwenye wasifu wako wa kazini"</string>
4259    <string name="enterprise_privacy_global_http_proxy" msgid="7936664553416257333">"Seva mbadala ya HTTP ya jumla iwekekwa"</string>
4260    <string name="enterprise_privacy_ca_certs_device" msgid="2019652712782510262">"Stakabadhi zinazoaminika"</string>
4261    <string name="enterprise_privacy_ca_certs_personal" msgid="2279084820904076599">"Kitambulisho cha kuaminika katika wasifu wako wa binafsi"</string>
4262    <string name="enterprise_privacy_ca_certs_work" msgid="6187377647815301809">"Kitambulisho cha kuaminika katika wasifu wako wa kazini"</string>
4263    <plurals name="enterprise_privacy_number_ca_certs" formatted="false" msgid="526375234629534165">
4264      <item quantity="other">Angalau vyeti <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> vya CA</item>
4265      <item quantity="one">Angalau cheti <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> cha CA</item>
4266    </plurals>
4267    <string name="enterprise_privacy_lock_device" msgid="8791656477097208540">"Msimamizi anaweza kufunga kifaa na kubadilisha nenosiri"</string>
4268    <string name="enterprise_privacy_wipe_device" msgid="2821960015797241790">"Msimamizi anaweza kufuta data yote ya kifaa"</string>
4269    <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_device" msgid="1001255609345002878">"Data yote ya kifaa ijifute baada ya kujaribu kuweka nenosiri lisilo sahihi mara nyingi mno"</string>
4270    <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_work" msgid="4040565826652951057">"Data yote ya wasifu wa kazini ijifute baada ya kujaribu kuweka nenosiri lisilo sahihi mara nyingi mno"</string>
4271    <plurals name="enterprise_privacy_number_failed_password_wipe" formatted="false" msgid="5279099270351036696">
4272      <item quantity="other">Umejaribu mara <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g></item>
4273      <item quantity="one">Umejaribu mara <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g></item>
4274    </plurals>
4275    <string name="do_disclosure_generic" msgid="8653670456990823307">"Kifaa hiki kinadhibitiwa na shirika lako."</string>
4276    <string name="do_disclosure_with_name" msgid="1141081465968481380">"Kifaa hiki kinasimamiwa na <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>."</string>
4277    <string name="do_disclosure_learn_more_separator" msgid="3558079393757238670">" "</string>
4278    <string name="learn_more" msgid="2623878455042103404">"Pata maelezo zaidi"</string>
4279    <plurals name="default_camera_app_title" formatted="false" msgid="1134677050353971363">
4280      <item quantity="other">Programu za kamera</item>
4281      <item quantity="one">Programu ya kamera</item>
4282    </plurals>
4283    <string name="default_calendar_app_title" msgid="3545972964391065220">"Programu ya kalenda"</string>
4284    <string name="default_contacts_app_title" msgid="3497370557378660098">"Programu ya anwani"</string>
4285    <plurals name="default_email_app_title" formatted="false" msgid="42826975161049245">
4286      <item quantity="other">Programu za barua pepe</item>
4287      <item quantity="one">Programu ya barua pepe</item>
4288    </plurals>
4289    <string name="default_map_app_title" msgid="7560143381633608567">"Programu ya ramani"</string>
4290    <plurals name="default_phone_app_title" formatted="false" msgid="6714041230953195024">
4291      <item quantity="other">Programu za simu</item>
4292      <item quantity="one">Programu ya simu</item>
4293    </plurals>
4294    <string name="app_names_concatenation_template_2" msgid="4309216198909946380">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
4295    <string name="app_names_concatenation_template_3" msgid="8949045544491604376">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="THIRD_APP_NAME">%3$s</xliff:g>"</string>
4296    <string name="storage_photos_videos" msgid="319854636702241898">"Picha na video"</string>
4297    <string name="storage_music_audio" msgid="789779084825206838">"Muziki na sauti"</string>
4298    <string name="storage_games" msgid="7703159201697117621">"Michezo"</string>
4299    <string name="storage_other_apps" msgid="5524321740031718083">"Programu zingine"</string>
4300    <string name="storage_files" msgid="8581083146777364063">"Faili"</string>
4301    <string name="storage_size_large_alternate" msgid="3395208658399637645">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small>" "<font size="20">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font></small>""</string>
4302    <string name="storage_volume_total" msgid="3499221850532701342">"kati ya <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> zimetumika"</string>
4303    <string name="storage_percent_full" msgid="6095012055875077036">"imetumika"</string>
4304    <string name="clear_instant_app_data" msgid="2004222610585890909">"Futa data kwenye programu"</string>
4305    <string name="clear_instant_app_confirmation" msgid="7451671214898856857">"Ungependa kuondoa programu hii inayofunguka papo hapo?"</string>
4306    <string name="launch_instant_app" msgid="391581144859010499">"Fungua"</string>
4307    <string name="game_storage_settings" msgid="3410689937046696557">"Michezo"</string>
4308    <string name="audio_files_title" msgid="4777048870657911307">"Faili za sauti"</string>
4309    <string name="app_info_storage_title" msgid="5554719444625611987">"Nafasi iliyotumiwa"</string>
4310    <string name="webview_uninstalled_for_user" msgid="1819903169194420983">"(imeondolewa kwa mtumiaji <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>)"</string>
4311    <string name="webview_disabled_for_user" msgid="1216426047631256825">"(imezimwa kwa mtumiaji <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>)"</string>
4312    <string name="autofill_app" msgid="7338387238377914374">"Huduma ya kujaza kiotomatiki"</string>
4313    <string name="autofill_keywords" msgid="7485591824120812710">"otomatiki, jaza, kujaza kiotomatiki"</string>
4314    <string name="autofill_confirmation_message" msgid="2784869528908005194">"&lt;b&gt;Hakikisha kuwa unaamini programu hii&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=Google Autofill&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; hutumia kilicho kwenye skrini yako kubaini kinachoweza kujazwa kiotomatiki."</string>
4315    <string name="debug_autofill_category" msgid="8050326960545979035">"Kujaza Kiotomatiki"</string>
4316    <string name="autofill_logging_level_title" msgid="899483289251346778">"Kiwango cha kumbukumbu"</string>
4317    <string name="autofill_max_partitions" msgid="7590272120101271461">"Idadi ya juu zaidi ya maombi kwa kila kipindi"</string>
4318    <string name="autofill_max_visible_datasets" msgid="4531033613378881109">"Idadi ya juu zaidi ya makundi ya data yanayoonekana"</string>
4319    <string name="autofill_reset_developer_options" msgid="5819016237049525099">"Rejesha thamani chaguomsingi"</string>
4320    <string name="autofill_reset_developer_options_complete" msgid="7548288932341619412">"Imebadilisha chaguo za wasanidi programu za kujaza kiotomatiki"</string>
4321    <string name="device_theme" msgid="4571803018917608588">"Mandhari ya kifaa"</string>
4322    <string name="default_theme" msgid="7085644992078579076">"Chaguomsingi"</string>
4323    <string name="show_operator_name_title" msgid="805135053530442951">"Jina la mtandao"</string>
4324    <string name="show_operator_name_summary" msgid="5962567590205757550">"Onyesha jina la mtandao kwenye sehemu ya arifa"</string>
4325    <string name="storage_manager_indicator" msgid="1516810749625915020">"Kidhibiti Hifadhi: <xliff:g id="STATUS">^1</xliff:g>"</string>
4326    <string name="storage_manager_indicator_off" msgid="7488057587180724388">"Kimezimwa"</string>
4327    <string name="storage_manager_indicator_on" msgid="8625551710194584733">"Kimewashwa"</string>
4328    <string name="install_type_instant" msgid="3174425974536078647">"Programu inayofunguka papo hapo"</string>
4329    <string name="automatic_storage_manager_deactivation_warning" msgid="5605210730828410482">"Ungependa kuzima kidhibiti cha hifadhi?"</string>
4330    <string name="storage_movies_tv" msgid="5498394447562086890">"Programu za Filamu na TV"</string>
4331    <string name="carrier_provisioning" msgid="4398683675591893169">"Maelezo ya Utaratibu wa Mtoa Huduma"</string>
4332    <string name="trigger_carrier_provisioning" msgid="3434865918009286187">"Anzisha Utaratibu wa Mtoa Huduma"</string>
4333    <string name="zen_suggestion_title" msgid="798067603460192693">"Sasisha kipengele cha Usinisumbue"</string>
4334    <string name="zen_suggestion_summary" msgid="5928686804697233014">"Sitisha arifa ili uendelee kumakinika"</string>
4335    <string name="disabled_low_ram_device" msgid="3751578499721173344">"Kipengele hiki hakipatikani kwenye kifaa hiki"</string>
4336    <string name="disabled_feature" msgid="2102058661071271076">"Kipengele hiki hakipatikani"</string>
4337    <string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="6377125503096655882">"Hali hii itapunguza kasi ya kifaa chako"</string>
4338    <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1294470289520660584">"Lazimisha vipimo vya GNSS kamili"</string>
4339    <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="496344699046454200">"Fuatilia mikusanyiko na mawimbi yote yasiyo na utendakazi wa GNSS"</string>
4340    <string name="allow_background_activity_starts" msgid="4121456477541603005">"Iruhusu kuanza shughuli chinichini"</string>
4341    <string name="allow_background_activity_starts_summary" msgid="6837591829176921245">"Huruhusu kuanza shughuli zote chinichini"</string>
4342    <string name="show_first_crash_dialog" msgid="8889957119867262599">"Onyesha kidirisha cha programu kuacha kufanya kazi kila wakati"</string>
4343    <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="703224456285060428">"Onyesha kisanduku kila wakati programu inapoacha kufanya kazi"</string>
4344    <string name="angle_enabled_app" msgid="1841862539745838255">"Chagua programu inayoweza kutumia ANGLE"</string>
4345    <string name="angle_enabled_app_not_set" msgid="864740024581634768">"Hujaweka programu yoyote inayoweza kutumia ANGLE"</string>
4346    <string name="angle_enabled_app_set" msgid="226015765615525056">"Programu inayoweza kutumia ANGLE: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
4347    <string name="game_driver_dashboard_title" msgid="8804074441354504919">"Mapendeleo ya Kiendeshaji cha Michezo"</string>
4348    <string name="game_driver_dashboard_summary" msgid="2392113100578771289">"Badilisha mipangilio ya Kiendeshaji cha Michezo"</string>
4349    <string name="game_driver_footer_text" msgid="3202576403048267763">"Ukizima Kiendeshaji cha Michezo, unaweza kuchagua kutumia kiendeshaji cha michoro kilichosasishwa kwa Programu zilizosakinishwa kwenye kifaa."</string>
4350    <string name="game_driver_all_apps_preference_title" msgid="6067527642706295180">"Washa katika programu zote"</string>
4351    <string name="game_driver_app_preference_title" msgid="5072626013346650374">"Chagua Kiendeshaji cha Michoro"</string>
4352    <string name="game_driver_app_preference_default" msgid="7686384740483216333">"Chaguomsingi"</string>
4353    <string name="game_driver_app_preference_game_driver" msgid="6426312331295324606">"Kiendeshaji cha Michezo"</string>
4354    <string name="game_driver_app_preference_system" msgid="8272672982113332753">"Kiendeshaji cha Michoro ya Mfumo"</string>
4355    <!-- no translation found for game_driver_app_preference_values:0 (4271044622117073985) -->
4356    <!-- no translation found for game_driver_app_preference_values:1 (6628516810440406199) -->
4357    <!-- no translation found for game_driver_app_preference_values:2 (1760397725970916076) -->
4358    <string name="unsupported_setting_summary" product="default" msgid="11246953620654225">"Mipangilio hii haitumiki katika simu hii"</string>
4359    <string name="unsupported_setting_summary" product="tablet" msgid="6328431665635673717">"Mipangilio hii haitumiki katika kompyuta kibao hii"</string>
4360    <string name="unsupported_setting_summary" product="device" msgid="2348970994972110886">"Mipangilio hii haitumiki katika kifaa hiki"</string>
4361    <string name="disabled_for_user_setting_summary" msgid="3388525317680711262">"Mtumiaji wa sasa hawezi kubadilisha mipangilio hii"</string>
4362    <string name="disabled_dependent_setting_summary" msgid="8291322239940946902">"Inategemea mipangilio mingine"</string>
4363    <string name="unknown_unavailability_setting_summary" msgid="4589584678033059435">"Mipangilio haipatikani"</string>
4364    <string name="my_device_info_account_preference_title" msgid="342933638925781861">"Akaunti"</string>
4365    <string name="my_device_info_device_name_preference_title" msgid="7104085224684165324">"Jina la kifaa"</string>
4366    <string name="change_wifi_state_title" msgid="3261945855372885427">"Kudhibiti Wi-Fi"</string>
4367    <string name="change_wifi_state_app_detail_switch" msgid="7942268646980694224">"Ruhusu programu idhibiti Wi-Fi"</string>
4368    <string name="change_wifi_state_app_detail_summary" msgid="8434262633905502679">"Ruhusu programu hii iwashe au izime Wi-Fi, itafute na iunganishe kwenye mitandao ya Wi-Fi, iongeze au iondoe mitandao, au ianzishe mtandao pepe wa eneo mahususi"</string>
4369    <string name="media_output_title" msgid="115223550977351699">"Cheza muziki kwenye"</string>
4370    <string name="media_output_default_summary" msgid="8115153381240348279">"Kifaa hiki"</string>
4371    <string name="media_output_summary" product="default" msgid="6839458453831567167">"Simu"</string>
4372    <string name="media_output_summary" product="tablet" msgid="7217221078578554515">"Kompyuta kibao"</string>
4373    <string name="media_output_summary" product="device" msgid="5677420090811068649">"Kifaa"</string>
4374    <string name="media_out_summary_ongoing_call_state" msgid="3533731701018680693">"Haipatikani wakati unaongea kwa simu"</string>
4375    <string name="media_output_summary_unavailable" msgid="7970304720507697019">"Haipatikani"</string>
4376    <string name="take_call_on_title" msgid="6066362463436122655">"Pokea simu kwenye"</string>
4377    <string name="cannot_change_apn_toast" msgid="4652498125702594916">"Huwezi kubadilisha APN hii."</string>
4378    <string name="battery_suggestion_title" product="tablet" msgid="752439050748267917">"Boresha muda wa matumizi ya betri ya kompyuta kibao"</string>
4379    <string name="battery_suggestion_title" product="device" msgid="1507272328369733005">"Boresha muda wa matumizi ya betri ya kifaa"</string>
4380    <string name="battery_suggestion_title" product="default" msgid="4038053023336285165">"Boresha muda wa matumizi ya betri ya simu yako"</string>
4381    <string name="battery_suggestion_summary" msgid="4585677159811722359"></string>
4382    <string name="gesture_prevent_ringing_screen_title" msgid="7840226017975251549">"Zuia mlio wa simu"</string>
4383    <string name="gesture_prevent_ringing_title" msgid="5961391929839748111">"Bonyeza vitufe vya Kuwasha na Kuongeza Sauti kwa pamoja ili"</string>
4384    <string name="gesture_prevent_ringing_sound_title" msgid="5724512060316688779">"Njia ya mkato ya kuzuia mlio"</string>
4385    <string name="prevent_ringing_option_vibrate" msgid="7286821846542822661">"Tetema"</string>
4386    <string name="prevent_ringing_option_mute" msgid="7551545579059879853">"Zima"</string>
4387    <string name="prevent_ringing_option_none" msgid="4656046650769569175">"Isifanye chochote"</string>
4388    <string name="prevent_ringing_option_vibrate_summary" msgid="1157524435626890116">"Imewashwa (iteteme)"</string>
4389    <string name="prevent_ringing_option_mute_summary" msgid="4472465110708640980">"Imewashwa (zima sauti)"</string>
4390    <string name="prevent_ringing_option_none_summary" msgid="5013718946609276137">"Imezimwa"</string>
4391    <string name="pref_title_network_details" msgid="7186418845727358964">"Maelezo ya mtandao"</string>
4392    <string name="about_phone_device_name_warning" msgid="8885670415541365348">"Jina la kifaa chako litaonekana kwenye programu zilizo katika simu yako. Pia linaweza kuonekana kwa watu wengine wakati unaunganisha vifaa vya Bluetooth au kuweka mtandao hewa wa Wi-Fi."</string>
4393    <string name="devices_title" msgid="7701726109334110391">"Vifaa"</string>
4394    <string name="homepage_all_settings" msgid="1245540304900512919">"Mipangilio Yote"</string>
4395    <string name="homepage_personal_settings" msgid="1570415428680432319">"Mapendekezo"</string>
4396    <string name="choose_network_title" msgid="5702586742615861037">"Chagua mtandao"</string>
4397    <string name="network_disconnected" msgid="2933191767567503504">"Haijaunganishwa"</string>
4398    <string name="network_connected" msgid="4943925032253989621">"Imeunganisha"</string>
4399    <string name="network_connecting" msgid="76404590784733557">"Inaunganisha…"</string>
4400    <string name="network_could_not_connect" msgid="1113813392274155369">"Imeshindwa kuunganisha"</string>
4401    <string name="empty_networks_list" msgid="2578752112731781190">"Hakuna mitandao iliyopatikana."</string>
4402    <string name="network_query_error" msgid="7487714485362598410">"Imeshindwa kupata mitandao. Jaribu tena."</string>
4403    <string name="forbidden_network" msgid="4626592887509826545">"(hairuhusiwi)"</string>
4404    <string name="no_sim_card" msgid="1360669528113557381">"Hakuna SIM kadi"</string>
4405    <string name="enhanced_4g_lte_mode_title_variant" msgid="758804404006513787">"Upigaji Simu Ulioimarishwa"</string>
4406    <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="3956515670308744433">"Hali ya mtandao inayopendelewa: WCDMA pendekezwa"</string>
4407    <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="5225727680228194864">"Hali ya mtandao inayopendelewa: GSM pekee"</string>
4408    <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="8956197584659205699">"Hali ya mtandao inayopendelewa: WCDMA pekee"</string>
4409    <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="4290654515569144276">"Hali ya mtandao inayopendelewa: GSM / WCDMA"</string>
4410    <string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="854981096234906594">"Hali ya mtandao inayopendelewa: CDMA"</string>
4411    <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="2578065433446506616">"Hali ya mtandao inayopendelewa: CDMA / EvDo"</string>
4412    <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="6604102246309629962">"Hali ya mtandao inayopendelewa: CDMA pekee"</string>
4413    <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="7558385602277592784">"Hali ya mtandao inayopendelewa: EvDo pekee"</string>
4414    <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="1742638677806401815">"Hali ya mtandao inayopendelewa: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
4415    <string name="preferred_network_mode_lte_summary" msgid="8528755811985330696">"Hali ya mtandao inayopendelewa: LTE"</string>
4416    <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="6632007438739933645">"Hali ya mtandao inayopendelewa: GSM/WCDMA/LTE"</string>
4417    <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="5464960267483576515">"Hali ya mtandao inayopendelewa: CDMA+LTE/EVDO"</string>
4418    <string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="8552400100470153638">"Hali ya mtandao inayopendelewa: Jumla"</string>
4419    <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="8037915274486919940">"Hali ya mtandao inayopendelewa: LTE / WCDMA"</string>
4420    <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_umts_summary" msgid="104110625441127919">"Hali ya mtandao inayopendelewa: LTE / GSM / UMTS"</string>
4421    <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary" msgid="2561159741461407053">"Hali ya mtandao inayopendelewa: LTE / CDMA"</string>
4422    <string name="preferred_network_mode_tdscdma_summary" msgid="1111689194136766011">"Hali ya mtandao inayopendelewa: TDSCDMA"</string>
4423    <string name="preferred_network_mode_tdscdma_wcdma_summary" msgid="4272515966019344433">"Hali ya mtandao inayopendelewa: TDSCDMA / WCDMA"</string>
4424    <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_summary" msgid="3138210224248737600">"Hali ya mtandao inayopendelewa: LTE / TDSCDMA"</string>
4425    <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_summary" msgid="7575595856957063853">"Hali ya mtandao inayopendelewa: TDSCDMA / GSM"</string>
4426    <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_summary" msgid="1512046749970721629">"Hali ya mtandao inayopendelewa: LTE/GSM/TDSCDMA"</string>
4427    <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="1038314909945393905">"Hali ya mtandao inayopendelewa: TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string>
4428    <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_wcdma_summary" msgid="3277980364222159279">"Hali ya mtandao inayopendelewa: LTE/TDSCDMA/WCDMA"</string>
4429    <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="1572937828071126891">"Hali ya mtandao inayopendelewa: LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string>
4430    <string name="preferred_network_mode_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="8393145171649288912">"Hali ya mtandao inayopendelewa: TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
4431    <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="5544016990994809932">"Hali ya mtandao inayopendelewa: LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
4432    <string name="network_lte" msgid="1287709529829131860">"LTE (inapendekezwa)"</string>
4433    <string name="network_4G" msgid="8611758013994499559">"4G (inapendekezwa)"</string>
4434    <string name="network_global" msgid="959947774831178632">"Jumla"</string>
4435    <string name="label_available" msgid="1731547832803057893">"Mitandao inayopatikana"</string>
4436    <string name="load_networks_progress" msgid="7709402068413190831">"Inatafuta…"</string>
4437    <string name="register_on_network" msgid="766516026652295941">"Inasajili kwenye <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>…"</string>
4438    <string name="not_allowed" msgid="1667079919821581706">"SIM kadi yako hairuhusu muunganisho wa mtandao huu."</string>
4439    <string name="connect_later" msgid="978991102125216741">"Imeshindwa kuunganisha na mtandao huu hivi sasa. Jaribu tena baadaye."</string>
4440    <string name="registration_done" msgid="4573820010512184521">"Imesajiliwa katika mtandao."</string>
4441    <string name="select_automatically" msgid="7318032984017853975">"Chagua mtandao kiotomatiki"</string>
4442    <string name="carrier_settings_title" msgid="3503012527671299886">"Mipangilio ya mtoa huduma"</string>
4443    <string name="cdma_lte_data_service" msgid="8507044148856536098">"Weka huduma ya data"</string>
4444    <string name="mobile_data_settings_title" msgid="7674604042461065482">"Data ya mtandao wa simu"</string>
4445    <string name="mobile_data_settings_summary" msgid="2708261377199805404">"Tumia data ya mtandao wa simu"</string>
4446    <string name="calls_preference" msgid="4628557570999372758">"Mapendeleo ya simu"</string>
4447    <string name="sms_preference" msgid="3479810211828513772">"Mapendeleo ya SMS"</string>
4448    <string name="calls_and_sms_ask_every_time" msgid="2127802836576375306">"Iulize kila wakati"</string>
4449    <string name="mobile_network_summary_add_a_network" msgid="9148476748420654283">"Ongeza mtandao"</string>
4450    <plurals name="mobile_network_summary_count" formatted="false" msgid="4505694491027023039">
4451      <item quantity="other">SIM <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item>
4452      <item quantity="one">SIM <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g></item>
4453    </plurals>
4454    <string name="default_for_calls" msgid="6732520879241581841">"SIM chaguomsingi ya simu za sauti"</string>
4455    <string name="default_for_sms" msgid="294276190503132313">"SIM chaguomsingi ya SMS"</string>
4456    <string name="default_for_calls_and_sms" msgid="3862322027700754792">"SIM chaguomsingi ya simu za sauti na SMS"</string>
4457    <string name="default_for_mobile_data" msgid="955987144209828344">"SIM chaguomsingi ya data ya mtandao"</string>
4458    <string name="mobile_data_active" msgid="5108294051762397700">"Inatumia data ya mtandao wa simu"</string>
4459    <string name="mobile_data_off" msgid="5831854766113105657">"Umezima data ya mtandao wa simu"</string>
4460    <string name="subscription_available" msgid="6502502298446954785">"Inapatikana"</string>
4461    <string name="mobile_network_list_add_more" msgid="4000806369124701679">"Ongeza zaidi"</string>
4462    <!-- no translation found for mobile_network_active_sim (2375956837678169169) -->
4463    <skip />
4464    <!-- no translation found for mobile_network_inactive_sim (291768076436646044) -->
4465    <skip />
4466    <!-- no translation found for mobile_network_active_esim (4914509039134228659) -->
4467    <skip />
4468    <!-- no translation found for mobile_network_inactive_esim (7653631389686307842) -->
4469    <skip />
4470    <string name="mobile_network_sim_name" msgid="5081645961314356327">"Jina la SIM"</string>
4471    <string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="7626733408098403107">"Badilisha jina"</string>
4472    <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="8035448244261570189">"Tumia SIM"</string>
4473    <string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="889073420068380943">"Imezimwa"</string>
4474    <!-- no translation found for mobile_network_esim_swap_confirm_title (6546784593612512953) -->
4475    <skip />
4476    <!-- no translation found for mobile_network_esim_swap_confirm_body (1621021150667547211) -->
4477    <skip />
4478    <!-- no translation found for mobile_network_esim_swap_confirm_ok (8025086398614992834) -->
4479    <skip />
4480    <!-- no translation found for mobile_network_erase_sim (896275511321635947) -->
4481    <skip />
4482    <!-- no translation found for mobile_network_erase_sim_dialog_title (8211945787729023193) -->
4483    <skip />
4484    <!-- no translation found for mobile_network_erase_sim_dialog_body (3363079846287650684) -->
4485    <skip />
4486    <!-- no translation found for mobile_network_erase_sim_dialog_ok (5130805470041783437) -->
4487    <skip />
4488    <!-- no translation found for mobile_network_erase_sim_dialog_progress (6541813899575453878) -->
4489    <skip />
4490    <!-- no translation found for mobile_network_erase_sim_error_dialog_title (730767308428197756) -->
4491    <skip />
4492    <!-- no translation found for mobile_network_erase_sim_error_dialog_body (6835262809290075813) -->
4493    <skip />
4494    <string name="preferred_network_mode_title" msgid="6505630109389684100">"Aina ya mtandao inayopendelewa"</string>
4495    <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="1216219115667163264">"Badilisha hali ya utendaji wa mtandao"</string>
4496    <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="849254040214447984">"Aina ya mtandao inayopendelewa"</string>
4497    <string name="carrier_settings_euicc" msgid="8658562169133242581">"Mtoa huduma"</string>
4498    <string name="carrier_settings_version" msgid="3469507893844448432">"Toleo la mipangilio"</string>
4499    <string name="call_category" msgid="8108654745239563833">"Kupiga simu"</string>
4500    <string name="video_calling_settings_title" msgid="8153216918491498505">"Kupiga simu ya video kupitia kampuni ya simu"</string>
4501    <string name="cdma_system_select_title" msgid="7210256688912895790">"Chagua mfumo"</string>
4502    <string name="cdma_system_select_summary" msgid="3413863051181111941">"Badilisha hali upigaji simu ukiwa nje ya mtandao wa kawaida kwa kutumia CDMA"</string>
4503    <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="1198883288864916563">"Chagua mfumo"</string>
4504    <string name="network_operator_category" msgid="8451238364605724918">"Mtandao"</string>
4505    <string name="network_select_title" msgid="8394621216255081026">"Mtandao"</string>
4506    <string name="cdma_subscription_title" msgid="1473189596933979467">"Usajili wa CDMA"</string>
4507    <string name="cdma_subscription_summary" msgid="7191590908367194209">"Badilisha kati ya RUIM/SIM na NV"</string>
4508    <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="9153005469617575361">"usajili"</string>
4509    <string name="register_automatically" msgid="518185886971595020">"Usajili wa kiotomatiki…"</string>
4510    <string name="roaming_alert_title" msgid="7458177294163751484">"Ungependa kuruhusu matumizi ya mitandao ya ng\'ambo?"</string>
4511    <string name="roaming_check_price_warning" msgid="4979418631753681300">"Wasiliana na mtoa huduma za mtandao kwa maelezo kuhusu bei."</string>
4512    <string name="mobile_data_usage_title" msgid="7862429216994894656">"Matumizi ya data ya programu"</string>
4513    <string name="mobile_network_mode_error" msgid="4784347953600013818">"Hali ya Mtandao Isiyo sahihi <xliff:g id="NETWORKMODEID">%1$d</xliff:g>. Puuza"</string>
4514    <string name="mobile_network_apn_title" msgid="7610812642954395440">"Majina ya Milango ya Mtandao"</string>
4515    <string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="2085670341790561153">"Haipatikani inapounganishwa kwenye <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
4516    <string name="emergency_info_contextual_card_summary" msgid="7993926837251874514">"Maelezo ya matibabu, anwani za dharura"</string>
4517    <string name="see_more" msgid="5953815986207345223">"Angalia zaidi"</string>
4518    <string name="see_less" msgid="1250265310929558370">"Angalia chache"</string>
4519    <string name="network_connection_request_dialog_title" msgid="3502355504717957803">"Kifaa kitatumia <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
4520    <string name="network_connection_timeout_dialog_message" msgid="3711556077945728716">"Hakuna vifaa vilivyopatikana. Hakikisha kuwa umewasha vifaa na vinaweza kuunganishwa."</string>
4521    <string name="network_connection_timeout_dialog_ok" msgid="8924405960181020156">"Jaribu tena"</string>
4522    <string name="network_connection_errorstate_dialog_message" msgid="6953778550775646710">"Hitilafu fulani imetokea. Programu imeghairi ombi la kuchagua kifaa."</string>
4523    <string name="network_connection_connect_successful" msgid="5935510954474494928">"Imeunganisha"</string>
4524    <string name="network_connection_request_dialog_showall" msgid="6938922880244567521">"Onyesha yote"</string>
4525    <plurals name="show_bluetooth_devices" formatted="false" msgid="1715020480026568408">
4526      <item quantity="other">Imeunganisha vifaa <xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_1">%1$d</xliff:g></item>
4527      <item quantity="one">Imeunganisha kifaa <xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_0">%1$d</xliff:g></item>
4528    </plurals>
4529    <string name="no_bluetooth_devices" msgid="861861879657732058">"Hakuna vifaa vya  Bluetooth"</string>
4530    <string name="bluetooth_left_name" msgid="2133431890020995442">"Kushoto"</string>
4531    <string name="bluetooth_right_name" msgid="525578831502355410">"Kulia"</string>
4532    <string name="bluetooth_middle_name" msgid="3272836932362043957">"Kipochi"</string>
4533    <string name="settings_panel_title" msgid="4688575606213055744">"Kidirisha cha Mipangilio"</string>
4534    <string name="internet_connectivity_panel_title" msgid="721392242301676444">"Muunganisho wa Intaneti"</string>
4535    <string name="volume_connectivity_panel_title" msgid="9192664643867101356">"Sauti"</string>
4536    <!-- no translation found for mobile_data_ap_mode_disabled (1127588179830051811) -->
4537    <skip />
4538    <string name="force_desktop_mode" msgid="4303240595324847998">"Lazimisha hali ya eneo-kazi"</string>
4539    <string name="force_desktop_mode_summary" msgid="6259798246015387202">"Lazimisha hali ya jaribio la eneo-kazi kwenye maonyesho yasiyo ya msingi"</string>
4540    <string name="hwui_force_dark_title" msgid="2466919877609396257">"Badilisha ulazimishaji wa mandhari meusi"</string>
4541    <string name="hwui_force_dark_summary" msgid="8705328793382981780">"Hubatilisha mipangilio ya kipengele cha kulazimisha mandhari meusi ili kiwake kila wakati"</string>
4542    <string name="privacy_dashboard_title" msgid="2458407399263943923">"Faragha"</string>
4543    <string name="privacy_dashboard_summary" msgid="7414501039209655395">"Ruhusa, shughuli za wavuti, data ya binafsi"</string>
4544    <string name="contextual_card_dismiss_remove" msgid="2813670241047194713">"Ondoa"</string>
4545    <string name="contextual_card_dismiss_keep" msgid="2230740610451447340">"Usiondoe"</string>
4546    <string name="contextual_card_dismiss_confirm_message" msgid="5507487987591500742">"Je, ungependa kuondoa pendekezo hili?"</string>
4547    <!-- no translation found for contextual_card_removed_message (6744732110721136227) -->
4548    <skip />
4549    <!-- no translation found for contextual_card_undo_dismissal_text (3564089284222177020) -->
4550    <skip />
4551    <string name="low_storage_summary" msgid="2077564126033530">"Nafasi ya hifadhi inakaribia kujaa. Umetumia <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> - Imesalia <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g>"</string>
4552    <string name="contextual_card_feedback_send" msgid="2996691837358030021">"Tuma maoni"</string>
4553    <string name="contextual_card_feedback_confirm_message" msgid="8115454795160804779">"Je, ungependa kututumia maoni kuhusu pendekezo hili?"</string>
4554    <string name="copyable_slice_toast" msgid="2924110841440836023">"Imenakili <xliff:g id="COPY_CONTENT">%1$s</xliff:g>kwenye ubao wa kunakili."</string>
4555    <string name="search_bar_account_avatar_content_description" msgid="4718261366290530792"></string>
4556    <string name="permission_bar_chart_empty_text" msgid="4380731551728553852">"Hakuna programu iliyotumia ruhusa"</string>
4557    <string name="permission_bar_chart_title" msgid="7748942699610196566">"Ruhusa zilizotumiwa zaidi saa 24 zilizopita"</string>
4558    <!-- no translation found for permission_bar_chart_title_v2 (3012783200803150659) -->
4559    <skip />
4560    <string name="permission_bar_chart_details" msgid="5648719432839246667">"Angalia Dashibodi ya Ruhusa"</string>
4561    <!-- no translation found for permission_bar_chart_details_v2 (6856784978923404169) -->
4562    <skip />
4563    <!-- no translation found for permission_bar_chart_details_v3 (4527005384207920002) -->
4564    <skip />
4565    <string name="accessibility_usage_title" msgid="5136753034714150614">"Matumizi ya zana za walio na matatizo ya kuona au kusikia"</string>
4566    <!-- no translation found for accessibility_usage_summary (5790789101231115740) -->
4567    <!-- no translation found for manage_app_notification (4575452737886198216) -->
4568    <skip />
4569    <string name="no_suggested_app" msgid="5722034393216359231">"Hakuna programu iliyopendekezwa"</string>
4570    <plurals name="notification_few_channel_count_summary" formatted="false" msgid="1090888820158822106">
4571      <item quantity="other">Arifa <xliff:g id="NOTIFICATION_CHANNEL_COUNT_1">%1$d</xliff:g> za vituo.</item>
4572      <item quantity="one">Arifa <xliff:g id="NOTIFICATION_CHANNEL_COUNT_0">%1$d</xliff:g> ya kituo.</item>
4573    </plurals>
4574    <string name="notification_many_channel_count_summary" msgid="8647409434789898073">"Arifa <xliff:g id="NOTIFICATION_CHANNEL_COUNT">%1$d</xliff:g> za vituo. Gusa ili udhibiti zote."</string>
4575    <!-- no translation found for recently_installed_app (2877671740090335492) -->
4576    <skip />
4577    <string name="media_output_panel_title" msgid="6197092814295528184">"Badilisha kifaa cha kutoa"</string>
4578    <string name="media_output_panel_summary_of_playing_device" msgid="629529380940058789">"Inacheza sasa kwenye <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
4579    <!-- no translation found for wfc_disclaimer_title_text (6164569741719679613) -->
4580    <skip />
4581    <!-- no translation found for wfc_disclaimer_agree_button_text (1405773141236165542) -->
4582    <skip />
4583    <!-- no translation found for wfc_disclaimer_disagree_text (2700358281438736674) -->
4584    <skip />
4585    <!-- no translation found for wfc_disclaimer_location_title_text (6658735446562619865) -->
4586    <skip />
4587    <!-- no translation found for wfc_disclaimer_location_desc_text (3096546236221656018) -->
4588    <skip />
4589    <!-- no translation found for forget_passpoint_dialog_message (7331876195857622224) -->
4590    <skip />
4591    <!-- no translation found for keywords_content_capture (859132453327059493) -->
4592    <skip />
4593    <!-- no translation found for content_capture (6456873729933463600) -->
4594    <skip />
4595    <!-- no translation found for content_capture_summary (2117711786457164446) -->
4596    <skip />
4597    <!-- no translation found for capture_system_heap_dump_title (8043655498113164693) -->
4598    <skip />
4599    <!-- no translation found for capturing_system_heap_dump_message (8680086369500395131) -->
4600    <skip />
4601    <!-- no translation found for error_capturing_system_heap_dump_message (6346229989760615103) -->
4602    <skip />
4603    <!-- no translation found for automatic_system_heap_dump_title (442496436397957988) -->
4604    <skip />
4605    <!-- no translation found for automatic_system_heap_dump_summary (8253838659009241350) -->
4606    <skip />
4607</resources>
4608