1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- 3 Copyright (C) 2018 The Android Open Source Project 4 5 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 6 you may not use this file except in compliance with the License. 7 You may obtain a copy of the License at 8 9 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 10 11 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 12 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 13 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 14 See the License for the specific language governing permissions and 15 limitations under the License. 16 --> 17 18<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 19 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 20 <string name="app_name" msgid="6995669566699638946">"Стылі і шпалеры"</string> 21 <string name="theme_title" msgid="2144932106319405101">"Стыль"</string> 22 <string name="clock_title" msgid="2126046720254613991">"Гадзіннік"</string> 23 <string name="grid_title" msgid="2825094404523390773">"Сетка"</string> 24 <string name="wallpaper_title" msgid="6952635398953194544">"Шпалеры"</string> 25 <string name="apply_theme_btn" msgid="6293081192321303991">"Ужыць"</string> 26 <string name="edit_custom_theme_lbl" msgid="5211377705710775224">"Дакраніцеся, каб рэдагаваць"</string> 27 <string name="keep_my_wallpaper" msgid="8012385376769568517">"Захаваць цяперашнія шпалеры"</string> 28 <string name="apply_btn" msgid="7965877231041987336">"Ужыць"</string> 29 <string name="accessibility_preview_pager" msgid="3548503287402185430">"Старонка <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> з <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string> 30 <string name="next_page_content_description" msgid="5290226604542300962">"Далей"</string> 31 <string name="previous_page_content_description" msgid="6025726405430262788">"Назад"</string> 32 <string name="option_applied_description" msgid="5022305212078053534">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>, цяпер ужыта"</string> 33 <string name="option_applied_previewed_description" msgid="5269654286638446858">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>, цяпер ужыта і папярэдне паказана"</string> 34 <string name="option_previewed_description" msgid="3467217598865047661">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>, цяпер папярэдне паказваецца"</string> 35 <string name="theme_description" msgid="3697012391785254635">"Шрыфт: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>, значкі: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>, фігура: <xliff:g id="ID_3">%3$s</xliff:g>, колер: <xliff:g id="ID_4">%4$s</xliff:g>"</string> 36 <string name="default_theme_title" msgid="2555741736622366797">"Стандартна"</string> 37 <string name="preview_name_font" msgid="4465423899630037038">"Шрыфт"</string> 38 <string name="preview_name_icon" msgid="6818927315316316440">"Значок"</string> 39 <string name="preview_name_color" msgid="8776203144994416172">"Колер"</string> 40 <string name="preview_name_shape" msgid="5676971146080968721">"Фігура"</string> 41 <string name="preview_name_wallpaper" msgid="1738652462949531828">"Шпалеры"</string> 42 <string name="font_card_title" msgid="2343292653502548685">"АБВ • абв • 123"</string> 43 <string name="font_card_body" msgid="6790525594503904468">"Дадавайце любімыя шрыфты на кожны экран"</string> 44 <string name="grid_title_pattern" msgid="9188866567612607806">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>x<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string> 45 <string name="applied_theme_msg" msgid="7348498271552054431">"Стыль ужыты"</string> 46 <string name="applied_clock_msg" msgid="1938218786265793285">"Гадзіннік ужыты"</string> 47 <string name="apply_theme_error_msg" msgid="791364062636538317">"Не ўдалося ўжыць стыль"</string> 48 <string name="custom_theme_next" msgid="6235420097213197301">"Далей"</string> 49 <string name="custom_theme_previous" msgid="4941132112640503022">"Назад"</string> 50 <string name="custom_theme_title" msgid="2192300350332693631">"Карыстальніцкі <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string> 51 <string name="custom_theme_fragment_title" msgid="6615547284702040280">"Карыстальніцкі стыль"</string> 52 <string name="custom_theme_delete" msgid="4744494663184126202">"Выдаліць"</string> 53 <string name="font_component_title" msgid="8800340833695292049">"Выберыце шрыфт"</string> 54 <string name="icon_component_title" msgid="5779787138399083903">"Выберыце значкі"</string> 55 <string name="color_component_title" msgid="1194089273921078816">"Выберыце колер"</string> 56 <string name="shape_component_title" msgid="8366847436022025538">"Выберыце фігуру"</string> 57 <string name="name_component_title" msgid="532425087968663437">"Дайце назву стылю"</string> 58 <string name="icon_component_label" msgid="2625784884001407944">"Значкі <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string> 59 <string name="delete_custom_theme_confirmation" msgid="4452137183628769394">"Выдаліць карыстальніцкі стыль?"</string> 60 <string name="delete_custom_theme_button" msgid="5102462988130208824">"Выдаліць"</string> 61 <string name="cancel" msgid="4651030493668562067">"Скасаваць"</string> 62 <string name="set_theme_wallpaper_dialog_message" msgid="2179661027350908003">"Задаць шпалеры"</string> 63 <string name="use_style_instead_title" msgid="1578754995763917502">"Выкарыстоўваць <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>?"</string> 64 <string name="use_style_instead_body" msgid="3051937045807471496">"Выбраныя кампаненты супадаюць са стылем пад назвай <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>. Ці хочаце вы выкарыстоўваць <xliff:g id="ID_2">%1$s</xliff:g>?"</string> 65 <string name="use_style_button" msgid="1754493078383627019">"Выкарыстоўваць <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> 66 <string name="no_thanks" msgid="7286616980115687627">"Не, дзякуй"</string> 67 <string name="clock_preview_content_description" msgid="5460561185905717460">"Папярэдні прагляд гадзінніка <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> 68 <string name="something_went_wrong" msgid="529840112449799117">"Памылка! Нешта пайшло не так."</string> 69</resources> 70