1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 3 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 4 <string name="system_tracing" msgid="4719188511746319848">"Rastreio do sistema"</string> 5 <string name="record_system_activity" msgid="4339462312915377825">"Registe a atividade do sistema e analise-a mais tarde para melhorar o desempenho"</string> 6 <string name="record_trace" msgid="6416875085186661845">"Gravar rastreio"</string> 7 <string name="trace_debuggable_applications" msgid="7957069895298887899">"Rastrear aplicações disponíveis para depuração"</string> 8 <string name="categories" msgid="2280163673538611008">"Categorias"</string> 9 <string name="restore_default_categories" msgid="5090536794637169521">"Restaurar categorias predefinidas"</string> 10 <string name="default_categories_restored" msgid="6861683793680564181">"Categorias predefinidas restauradas"</string> 11 <!-- no translation found for default_categories (2117679794687799407) --> 12 <skip /> 13 <!-- no translation found for num_categories_selected (963928263524652497) --> 14 <string name="applications" msgid="521776761270770549">"Aplicações"</string> 15 <string name="no_debuggable_apps" msgid="4386209254520471208">"Não há aplicações disponíveis para depuração"</string> 16 <!-- no translation found for buffer_size (3944311026715111454) --> 17 <skip /> 18 <string name="show_quick_settings_tile" msgid="4971147332635291585">"Mostrar o mosaico de Definições rápidas"</string> 19 <string name="saving_trace" msgid="1468692734770800541">"A guardar o rastreio…"</string> 20 <string name="trace_saved" msgid="5869970594780992309">"Rastreio guardado"</string> 21 <string name="tap_to_share" msgid="6766732404489536899">"Toque para partilhar o rastreio."</string> 22 <string name="stop_tracing" msgid="8916938308534164152">"Parar rastreio"</string> 23 <string name="tracing_categories_unavailable" msgid="5609076391417077752">"Algumas categorias de rastreio não estão disponíveis:"</string> 24 <string name="trace_is_being_recorded" msgid="5947378146009337469">"O rastreio está a ser gravado"</string> 25 <string name="tap_to_stop_tracing" msgid="6533282719573871806">"Toque para parar o rastreio."</string> 26 <string name="clear_saved_traces" msgid="4809195654452260944">"Limpar rastreios guardados"</string> 27 <string name="clear_saved_traces_question" msgid="2184026613055303818">"Pretende limpar os rastreios guardados?"</string> 28 <string name="all_traces_will_be_deleted" msgid="6646545462206955920">"Todos os rastreios serão eliminados de /data/local/traces."</string> 29 <string name="clear" msgid="5484761795406948056">"Limpar"</string> 30 <string name="system_traces_storage_title" msgid="8294090839883366871">"Rastreios do sistema"</string> 31 <string name="keywords" msgid="736547007949049535">"systrace, rastreio, desempenho"</string> 32 <string name="share_trace" msgid="4528525067822044385">"Pretende partilhar o rastreio?"</string> 33 <string name="system_trace_sensitive_data" msgid="3069389866696009549">"Os ficheiros de rastreio do sistema podem incluir dados confidenciais do sistema e de aplicações (por exemplo, a utilização de aplicações). Partilhe os rastreios do sistema apenas com pessoas e aplicações de confiança."</string> 34 <string name="share" msgid="8443979083706282338">"Partilhar"</string> 35 <string name="dont_show_again" msgid="6662492041164390600">"Não mostrar de novo"</string> 36 <string name="use_perfetto_beta" msgid="2725630143916520160">"Utilizar o Perfetto (beta)"</string> 37 <string name="long_traces" msgid="5110949471775966329">"Rastreios longos"</string> 38 <!-- no translation found for long_traces_summary (419034282946761469) --> 39 <skip /> 40 <string name="max_long_trace_size" msgid="1943788179787181241">"Tamanho máximo do rastreio longo"</string> 41 <string name="max_long_trace_duration" msgid="8009837944364246785">"Duração máxima do rastreio longo"</string> 42 <string name="two_hundred_mb" msgid="4950018549725084512">"200 MB"</string> 43 <string name="one_gb" msgid="590396985168692037">"1 GB"</string> 44 <string name="five_gb" msgid="7883941043220621649">"5 GB"</string> 45 <string name="ten_gb" msgid="4150452462544299276">"10 GB"</string> 46 <string name="twenty_gb" msgid="5717308686812140465">"20 GB"</string> 47 <string name="ten_minutes" msgid="7039181194343961324">"10 minutos"</string> 48 <string name="thirty_minutes" msgid="2575810799813531395">"30 minutos"</string> 49 <string name="one_hour" msgid="5219232935307966891">"1 hora"</string> 50 <string name="eight_hours" msgid="3207620892104451552">"8 horas"</string> 51 <string name="twelve_hours" msgid="4647143276394563496">"12 horas"</string> 52 <string name="twentyfour_hours" msgid="2789663313550030791">"24 horas"</string> 53 <!-- no translation found for four_thousand_kb (5156346740862105703) --> 54 <skip /> 55 <!-- no translation found for eight_thousand_kb (8815334985638334081) --> 56 <skip /> 57 <!-- no translation found for sixteen_thousand_kb (7342517169232459259) --> 58 <skip /> 59 <!-- no translation found for thirtytwo_thousand_kb (654328198799196150) --> 60 <skip /> 61 <!-- no translation found for sixtyfive_thousand_kb (8168144138598305306) --> 62 <skip /> 63</resources> 64