1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- 3/* 4** 5** Copyright 2008, The Android Open Source Project 6** 7** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 8** you may not use this file except in compliance with the License. 9** You may obtain a copy of the License at 10** 11** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 12** 13** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 14** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 15** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 16** See the License for the specific language governing permissions and 17** limitations under the License. 18*/ 19 --> 20 21<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 22 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 23 <string name="english_ime_input_options" msgid="3909945612939668554">"ជម្រើសបញ្ចូល"</string> 24 <string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title" msgid="5374120998125353898">"រកមើលឈ្មោះទំនាក់ទំនង"</string> 25 <string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary" msgid="8754413382543307713">"កម្មវិធីពិនិត្យអក្ខរាវិរុទ្ធប្រើធាតុពីក្នុងបញ្ជីទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក"</string> 26 <string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"ញ័រនៅពេលចុចគ្រាប់ចុច"</string> 27 <string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"សំឡេងនៅពេលចុចគ្រាប់ចុច"</string> 28 <string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"លេចឡើងនៅពេលចុចគ្រាប់ចុច"</string> 29 <string name="settings_screen_preferences" msgid="2696713156722014624">"ចំណូលចិត្ត"</string> 30 <string name="settings_screen_accounts" msgid="2786418968536696670">"គណនី &amp ភាពឯកជន"</string> 31 <string name="settings_screen_appearance" msgid="7358046399111611615">"រូបរាង &amp ប្លង់"</string> 32 <string name="settings_screen_gesture" msgid="8826372746901183556">"កាយវិការបញ្ចូល"</string> 33 <string name="settings_screen_correction" msgid="1616818407747682955">"ការកែអត្ថបទ"</string> 34 <string name="settings_screen_advanced" msgid="7472408607625972994">"កម្រិតខ្ពស់"</string> 35 <string name="settings_screen_theme" msgid="2137262503543943871">"រូបរាង"</string> 36 <string name="enable_split_keyboard" msgid="4177264923999493614">"បើកការបំបែកក្ដារចុច"</string> 37 <string name="cloud_sync_title" msgid="8579271074443847055">"សមកាលកម្មលើក្តារចុច Google"</string> 38 <string name="cloud_sync_summary" msgid="7684887161145650857">"សមកាលម្មត្រូវបានបើក"</string> 39 <string name="cloud_sync_summary_disabled" msgid="4553338970382825796">"ធ្វើសមកាលកម្មបញ្ជីឯកសារផ្ទាល់ខ្លួនឆ្លងឧបករណ៍"</string> 40 <string name="sync_now_title" msgid="3088838136743277721">"ធ្វើសម្មកាលកម្មឥឡូវនេះ"</string> 41 <string name="clear_sync_data_title" msgid="8582001557037069154">"លុបទិន្នន័យក្លោត"</string> 42 <string name="clear_sync_data_summary" msgid="993477139012576584">"លុបទិន្នន័យដែលបានធ្វើសមកាលកម្មរបស់អ្នកចេញពី Google"</string> 43 <string name="clear_sync_data_confirmation" msgid="2811931135574727678">"ទិន្នន័យធ្វើសមកាលកម្មរបស់អ្នកនឹងត្រូវបានលុបពីពពក។ តើអ្នកប្រាកដទេ?"</string> 44 <string name="clear_sync_data_ok" msgid="613104067705915132">"លុប"</string> 45 <string name="cloud_sync_cancel" msgid="5877481252150919037">"បោះបង់"</string> 46 <string name="cloud_sync_opt_in_text" msgid="9176039655776298248">"បញ្ជីឯកសារផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នកនឹងត្រូវបានធ្វើសមកាលកម្ម និងបម្រុងទុកនៅក្នុងម៉ាស៊ីនមេ Google។ ព័ត៌មានស្ថិតិនៃចំនួនពាក្យដែលឧស្សាហ៍ប្រើអាចត្រូវបានប្រមូលដើម្បីធ្វើឲ្យផលិតផលរបស់ពួកយើងប្រសើរជាងមុន។ ការប្រមូល និងការប្រើប្រាស់ព័ត៌មាន នឹងត្រូវអនុលោមតាម "<a href="https://www.google.com/policies/privacy">"គោលការណ៍ភាពឯកជនរបស់ Google"</a>"។"</string> 47 <string name="add_account_to_enable_sync" msgid="7836932571852055265">"សូមបន្ថែមគណនី Google ទៅឧបករណ៍នេះដើម្បីបើកដំណើរការលក្ខណៈពិសេសនេះ"</string> 48 <string name="cloud_sync_summary_disabled_work_profile" msgid="1381770407303129164">"ការធ្វើសមកាលកម្មមិនមាននោះទេសម្រាប់ឧបករណ៍ដែលមានគណនីកម្មវិធី Google សម្រាប់ធុរកិច្ច។"</string> 49 <string name="include_other_imes_in_language_switch_list" msgid="4533689960308565519">"ប្ដូរទៅវិធីសាស្ត្របញ្ចូលផ្សេងទៀត"</string> 50 <string name="include_other_imes_in_language_switch_list_summary" msgid="840637129103317635">"គ្រាប់ចុចប្ដូរភាសាតាមវិធីសាស្ត្របញ្ចូលផ្សេងទៀត"</string> 51 <string name="show_language_switch_key" msgid="5915478828318774384">"គ្រាប់ចុចប្ដូរភាសា"</string> 52 <string name="show_language_switch_key_summary" msgid="7343403647474265713">"បង្ហាញនៅពេលដែលបើកភាសាបញ្ចូលច្រើន"</string> 53 <string name="key_preview_popup_dismiss_delay" msgid="6213164897443068248">"សោលេចឡើងបោះបង់ការពន្យារពេល"</string> 54 <string name="key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid="2096123151571458064">"គ្មានការពន្យារពេល"</string> 55 <string name="key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid="2166964333903906734">"លំនាំដើម"</string> 56 <string name="abbreviation_unit_milliseconds" msgid="8700286094028323363">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> មិល្លីវិនាទី"</string> 57 <string name="settings_system_default" msgid="6268225104743331821">"លំនាំដើមប្រព័ន្ធ"</string> 58 <string name="use_contacts_dict" msgid="4435317977804180815">"ស្នើឈ្មោះទំនាក់ទំនង"</string> 59 <string name="use_contacts_dict_summary" msgid="6599983334507879959">"ប្រើឈ្មោះពីទំនាក់ទំនងសម្រាប់ការស្នើ និងកែ"</string> 60 <string name="use_personalized_dicts" msgid="5167396352105467626">"ការស្នើផ្ទាល់ខ្លួន"</string> 61 <string name="enable_metrics_logging" msgid="5506372337118822837">"ធ្វើឲ្យ <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ប្រសើរឡើង"</string> 62 <string name="use_double_space_period" msgid="8781529969425082860">"រយៈពេលចុចដកឃ្លាពីរដង"</string> 63 <string name="use_double_space_period_summary" msgid="6532892187247952799">"ប៉ះដកឃ្លាពីរដងបញ្ចូលរយៈពេលដែលអនុវត្តតាមដកឃ្លា"</string> 64 <string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"ការសរសេរជាអក្សរធំស្វ័យប្រវត្តិ"</string> 65 <string name="auto_cap_summary" msgid="7934452761022946874">"សរសេរពាក្យដំបូងជាអក្សរធំនៃប្រយោគនីមួយៗ"</string> 66 <string name="edit_personal_dictionary" msgid="3996910038952940420">"វចនានុក្រមផ្ទាល់ខ្លួន"</string> 67 <string name="configure_dictionaries_title" msgid="4238652338556902049">"ផ្នែកបន្ថែមវចនានុក្រម"</string> 68 <string name="main_dictionary" msgid="4798763781818361168">"វចនានុក្រមចម្បង"</string> 69 <string name="prefs_show_suggestions" msgid="8026799663445531637">"បង្ហាញការស្នើកែ"</string> 70 <string name="prefs_show_suggestions_summary" msgid="1583132279498502825">"បង្ហាញពាក្យបានផ្ដល់ស្នើខណៈពេលវាយបញ្ចូល"</string> 71 <string name="prefs_block_potentially_offensive_title" msgid="5078480071057408934">"ទប់ស្កាត់ពាក្យបំពាន"</string> 72 <string name="prefs_block_potentially_offensive_summary" msgid="2371835479734991364">"កុំស្នើឲ្យពាក្យបំពានមានសក្ដានុពល"</string> 73 <string name="auto_correction" msgid="7630720885194996950">"ការកែស្វ័យប្រវត្តិ"</string> 74 <string name="auto_correction_summary" msgid="5625751551134658006">"ចន្លោះមិនឃើញ និងសញ្ញាវណ្ណយុត្តកែពាក្យដែលបានវាយខុសស្វ័យប្រវត្តិ"</string> 75 <string name="auto_correction_threshold_mode_off" msgid="8470882665417944026">"បិទ"</string> 76 <string name="auto_correction_threshold_mode_modest" msgid="8788366690620799097">"ល្មម"</string> 77 <string name="auto_correction_threshold_mode_aggressive" msgid="7319007299148899623">"បំពាន"</string> 78 <string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggressive" msgid="1853309024129480416">"បំពានខ្លាំង"</string> 79 <string name="bigram_prediction" msgid="1084449187723948550">"ការស្នើពាក្យបន្ទាប់"</string> 80 <string name="bigram_prediction_summary" msgid="3896362682751109677">"ប្រើពាក្យមុននៅពេលធ្វើការស្នើ"</string> 81 <string name="gesture_input" msgid="826951152254563827">"បើកការបញ្ចូលកាយវិការ"</string> 82 <string name="gesture_input_summary" msgid="9180350639305731231">"បញ្ចូលពាក្យដោយរំកិលតាមអក្សរ"</string> 83 <string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"បង្ហាញដានកាយវិការ"</string> 84 <string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"មើលការអណ្ដែតដែលមានចលនាជាមុន"</string> 85 <string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"មើលពាក្យដែលបានស្នើខណៈពេលកំពុងធ្វើកាយវិការ"</string> 86 <string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"កាយវិការឃ្លា"</string> 87 <string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"បញ្ចូលដកឃ្លាអំឡុងកាយវិការ ដោយរំកិលទៅគ្រាប់ចុចដកឃ្លា"</string> 88 <string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"គ្រាប់ចុចបញ្ចូលសំឡេង"</string> 89 <string name="voice_input_disabled_summary" msgid="6323489602945135165">"គ្មានការបើកវិធីសាស្ត្របញ្ចូលសំឡេងទេ។ សូមពិនិត្យការកំណត់ភាសា និងបញ្ចូល។"</string> 90 <string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធវិធីសាស្ត្របញ្ចូល"</string> 91 <string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"ភាសា"</string> 92 <string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"ជំនួយ & មតិត្រឡប់"</string> 93 <string name="select_language" msgid="5709487854987078367">"ភាសា"</string> 94 <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="2645988432867033007">"ប៉ះម្តងទៀតដើម្បីរក្សាទុក"</string> 95 <string name="hint_add_to_dictionary_without_word" msgid="6710206006427574423">"ប៉ះទីនេះដើម្បីរក្សាទុក"</string> 96 <string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"មានវចនានុក្រម"</string> 97 <string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"រូបរាងក្ដារចុច"</string> 98 <string name="switch_accounts" msgid="3321216593719006162">"ប្ដូរគណនី"</string> 99 <string name="no_accounts_selected" msgid="2073821619103904330">"មិនបានជ្រើសគណនី"</string> 100 <string name="account_selected" msgid="2846876462199625974">"កំពុងប្រើ <xliff:g id="EMAIL_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string> 101 <string name="account_select_ok" msgid="9141195141763227797">"យល់ព្រម"</string> 102 <string name="account_select_cancel" msgid="5181012062618504340">"បោះបង់"</string> 103 <string name="account_select_sign_out" msgid="3299651159390187933">"ចេញ"</string> 104 <string name="account_select_title" msgid="6279711684772922649">"ជ្រើសគណនីដើម្បីប្រើ"</string> 105 <string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"អង់គ្លេស (អង់គ្លេស)"</string> 106 <string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"អង់គ្លេស (សហរដ្ឋអាមេរិក)"</string> 107 <string name="subtype_es_US" msgid="5583145191430180200">"អេស្ប៉ាញ (សហរដ្ឋអាមេរិក)"</string> 108 <string name="subtype_hi_ZZ" msgid="8860448146262798623">"Hinglish"</string> 109 <string name="subtype_sr_ZZ" msgid="9059219552986034343">"សើប (ឡាតាំង)"</string> 110 <string name="subtype_with_layout_en_GB" msgid="1931018968641592304">"អង់គ្លេស (ចក្រភពអង់គ្លេស) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string> 111 <string name="subtype_with_layout_en_US" msgid="8809311287529805422">"អង់គ្លេស (អាមេរិក) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string> 112 <string name="subtype_with_layout_es_US" msgid="510930471167541338">"អេស្ប៉ាញ (អាមេរិក) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string> 113 <string name="subtype_with_layout_hi_ZZ" msgid="6827402953860547044">"Hinglish (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string> 114 <string name="subtype_with_layout_sr_ZZ" msgid="2859024772719772407">"សើប (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string> 115 <string name="subtype_generic_traditional" msgid="8584594350973800586">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (អក្សរពេញ)"</string> 116 <string name="subtype_generic_compact" msgid="3353673321203202922">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (បង្រួម)"</string> 117 <string name="subtype_no_language" msgid="7137390094240139495">"គ្មានភាសា (អក្សរក្រម)"</string> 118 <string name="subtype_no_language_qwerty" msgid="244337630616742604">"តាមលំដាប់អក្សរក្រម (QWERTY)"</string> 119 <string name="subtype_no_language_qwertz" msgid="443066912507547976">"តាមលំដាប់អក្សរក្រម (QWERTZ)"</string> 120 <string name="subtype_no_language_azerty" msgid="8144348527575640087">"តាមលំដាប់អក្សរក្រម (AZERTY)"</string> 121 <string name="subtype_no_language_dvorak" msgid="1564494667584718094">"តាមលំដាប់អក្សរក្រម (Dvorak)"</string> 122 <string name="subtype_no_language_colemak" msgid="5837418400010302623">"តាមលំដាប់អក្សរក្រម (Colemak)"</string> 123 <string name="subtype_no_language_pcqwerty" msgid="5354918232046200018">"តាមលំដាប់អក្សរក្រម (កុំព្យូទ័រ)"</string> 124 <string name="subtype_emoji" msgid="7483586578074549196">"សញ្ញាអារម្មណ៍"</string> 125 <string name="keyboard_theme" msgid="4909551808526178852">"រូបរាងក្ដារចុច"</string> 126 <string name="custom_input_styles_title" msgid="8429952441821251512">"រចនាប័ទ្មបញ្ចូលផ្ទាល់ខ្លួន"</string> 127 <string name="add_style" msgid="6163126614514489951">"បន្ថែមរចនាប័ទ្ម"</string> 128 <string name="add" msgid="8299699805688017798">"បន្ថែម"</string> 129 <string name="remove" msgid="4486081658752944606">"លុបចេញ"</string> 130 <string name="save" msgid="7646738597196767214">"រក្សាទុក"</string> 131 <string name="subtype_locale" msgid="8576443440738143764">"ភាសា"</string> 132 <string name="keyboard_layout_set" msgid="4309233698194565609">"ប្លង់"</string> 133 <string name="custom_input_style_note_message" msgid="8826731320846363423">"ចាំបាច់ត្រូវបើករចនាប័ទ្មបញ្ចូលផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នក មុនពេលអ្នកចាប់ផ្ដើមប្រើវា។ តើអ្នកចង់បើកវាឥឡូវនេះឬ?"</string> 134 <string name="enable" msgid="5031294444630523247">"បើក"</string> 135 <string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"មិនមែនឥឡូវ"</string> 136 <string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"មានរចនាប័ទ្មបញ្ចូលដូចគ្នាដូចហើយ៖ <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string> 137 <string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"ថិរវេលាញ័រពេលចុចគ្រាប់ចុច"</string> 138 <string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"កម្រិតសំឡេងពេលចុចគ្រាប់ចុច"</string> 139 <string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"ពន្យារពេលចុចគ្រាប់ចុចឲ្យយូរ"</string> 140 <string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key" msgid="5963640002335470112">"សញ្ញាអារម្មណ៍សម្រាប់ក្តារចុចពិតប្រាកដ"</string> 141 <string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key_summary" msgid="5259484820941627827">"គ្រាប់ចុច Alt បង្ហាញផ្ទាំងសញ្ញាអារម្មណ៍"</string> 142 <string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"លំនាំដើម"</string> 143 <string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"សូមស្វាគមន៍មកកាន់ <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> 144 <string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"ជាមួយការវាយបញ្ចូលដោយប្រើកាយវិការ"</string> 145 <string name="setup_start_action" msgid="8936036460897347708">"បានចាប់ផ្ដើម"</string> 146 <string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"ជំហានបន្ទាប់"</string> 147 <string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"រៀបចំ <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> 148 <string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"បើក <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> 149 <string name="setup_step1_instruction" msgid="4295448056733329661">"សូមពិនិត្យ \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" ក្នុងការកំណត់ភាសា និងបញ្ចូលរបស់អ្នក។ វានឹងផ្តល់សិទ្ធិឲ្យកម្មវិធីនេះដំណើរការនៅលើឧបករណ៍របស់អ្នក។"</string> 150 <string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="8701441895377434947">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ត្រូវបានបើកដំណើរការនៅក្នុងការកំណត់ភាសា និងបញ្ចូលរបស់អ្នករួចហើយ ដូច្នេះជំហ៊ាននេះបានបញ្ចប់ហើយ។ ចូលទៅជំហ៊ានបន្ទាប់!"</string> 151 <string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"បើកនៅក្នុងការកំណត់"</string> 152 <string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"ប្ដូរទៅ <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> 153 <string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"បន្ទាប់ ជ្រើស \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" ជាវិធីសាស្ត្របញ្ចូលអត្ថបទសកម្មរបស់អ្នក។"</string> 154 <string name="setup_step2_action" msgid="1660330307159824337">"ប្ដូរវិធីសាស្ត្របញ្ចូល"</string> 155 <string name="setup_step3_title" msgid="3154757183631490281">"សូមអបអរសាទរ, អ្នកបានកំណត់រួចរាល់ហើយ!"</string> 156 <string name="setup_step3_instruction" msgid="8025981829605426000">"ឥឡូវអ្នកអាចវាយបញ្ចូលនៅក្នុងកម្មវិធីពេញចិត្តរបស់អ្នកទាំងអស់ជាមួយ <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ។"</string> 157 <string name="setup_step3_action" msgid="600879797256942259">"កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធភាសាបន្ថែម"</string> 158 <string name="setup_finish_action" msgid="276559243409465389">"បានបញ្ចប់"</string> 159 <string name="show_setup_wizard_icon" msgid="5008028590593710830">"បង្ហាញរូបកម្មវិធី"</string> 160 <string name="show_setup_wizard_icon_summary" msgid="4119998322536880213">"បង្ហាញរូបកម្មវិធីនៅក្នុងកម្មវិធីចាប់ផ្ដើម"</string> 161 <string name="app_name" msgid="6320102637491234792">"កម្មវិធីផ្ដល់វចនានុក្រម"</string> 162 <string name="dictionary_provider_name" msgid="3027315045397363079">"កម្មវិធីផ្ដល់វចនានុក្រម"</string> 163 <string name="dictionary_service_name" msgid="6237472350693511448">"សេវាកម្មវចនានុក្រម"</string> 164 <string name="download_description" msgid="6014835283119198591">"ព័ត៌មានបច្ចុប្បន្នភាពវចនានុក្រម"</string> 165 <string name="dictionary_settings_title" msgid="8091417676045693313">"ផ្នែកបន្ថែមវចនានុក្រម"</string> 166 <string name="dictionary_install_over_metered_network_prompt" msgid="3587517870006332980">"វចនានុក្រមអាចប្រើបាន"</string> 167 <string name="dictionary_settings_summary" msgid="5305694987799824349">"ការកំណត់សម្រាប់វចនានុក្រម"</string> 168 <string name="user_dictionaries" msgid="3582332055892252845">"វចនានុក្រមអ្នកប្រើ"</string> 169 <string name="default_user_dict_pref_name" msgid="1625055720489280530">"វចនានុក្រមអ្នកប្រើ"</string> 170 <string name="dictionary_available" msgid="4728975345815214218">"វចនានុក្រមអាចប្រើបាន"</string> 171 <string name="dictionary_downloading" msgid="2982650524622620983">"បច្ចុប្បន្នកំពុងទាញយក"</string> 172 <string name="dictionary_installed" msgid="8081558343559342962">"បានដំឡើង"</string> 173 <string name="dictionary_disabled" msgid="8950383219564621762">"បានដំឡើង បានបិទ"</string> 174 <string name="cannot_connect_to_dict_service" msgid="9216933695765732398">"មានបញ្ហាក្នុងការភ្ជាប់ទៅសេវាកម្មវចនានុក្រម"</string> 175 <string name="no_dictionaries_available" msgid="8039920716566132611">"គ្មានវចនានុក្រម"</string> 176 <string name="check_for_updates_now" msgid="8087688440916388581">"ផ្ទុកឡើងវិញ"</string> 177 <string name="last_update" msgid="730467549913588780">"បានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពចុងក្រោយ"</string> 178 <string name="message_updating" msgid="4457761393932375219">"ពិនិត្យមើលបច្ចុប្បន្នភាព"</string> 179 <string name="message_loading" msgid="5638680861387748936">"កំពុងផ្ទុក..."</string> 180 <string name="main_dict_description" msgid="3072821352793492143">"វចនានុក្រមចម្បង"</string> 181 <string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"បោះបង់"</string> 182 <string name="go_to_settings" msgid="3876892339342569259">"ការកំណត់"</string> 183 <string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"ដំឡើង"</string> 184 <string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"បោះបង់"</string> 185 <string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"លុប"</string> 186 <string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="6737084685073734292">"ភាសាដែលបានជ្រើសនៅលើឧបករណ៍ចល័តរបស់អ្នកមានវចនានុក្រមដែលអាចប្រើបាន<br/> យើងសូមណែនាំឲ្យអ្នក<b>ដោនឡូត</b>វចនានុក្រម<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> ដើម្បីធ្វើឲ្យការវាយបញ្ចូលរបស់អ្នកប្រសើរឡើង។<br/> <br/> ការដោនឡូតអាចចំណាយពេលមួយ ឬពីរនាទីតាមរយៈប្រព័ន្ធ 3G។ ការគិតប្រាក់អាចនឹងត្រូវបានអនុវត្ត ប្រសិនបើអ្នកមិនប្រើ<b>គម្រោងទិន្នន័យគ្មានដែនកំណត់</b>ទេនោះ។<br/> ប្រសិនបើអ្នកមិនច្បាស់ថាតើគម្រោងទិន្នន័យប្រភេទណាដែលអ្នកប្រើទេនោះ យើងសូមណែនាំឲ្យអ្នករកមើលការតភ្ជាប់ Wi-Fi ដើម្បីចាប់ផ្តើមដោនឡូតដោយស្វ័យប្រវត្តិ។<br/> <br/> គន្លឹះ៖ អ្នកអាចដោនឡូត និងយកវចនានុក្រមចេញដោយចូលទៅកាន់<b>ភាសា និងបញ្ចូល</b> នៅក្នុងម៉ឺនុយ<b>ការកំណត់</b>នៃឧបករណ៍ចល័តរបស់អ្នក។"</string> 187 <string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"ទាញយកឥឡូវនេះ (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> មេកាបៃ)"</string> 188 <string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"ទាញយកតាមវ៉ាយហ្វាយ"</string> 189 <string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"វចនានុក្រមអាចប្រើបានសម្រាប់ <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 190 <string name="dict_available_notification_description" msgid="1075194169443163487">"ចុច ដើម្បីពិនិត្យមើលឡើងវិញ និងទាញយក"</string> 191 <string name="toast_downloading_suggestions" msgid="6128155879830851739">"ទាញយក៖ ការស្នើសម្រាប់ <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> នឹងរួចរាល់ក្នុងពេលឆាប់ៗនេះ។"</string> 192 <string name="version_text" msgid="2715354215568469385">"កំណែ <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> 193 <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="1254195365689387076">"បន្ថែម"</string> 194 <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4096700390211748168">"បន្ថែមទៅវចនានុក្រម"</string> 195 <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="5818914331629278758">"ឃ្លា"</string> 196 <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="5671682004887093112">"ជម្រើសច្រើន"</string> 197 <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2716586567241724126">"ជម្រើសតិច"</string> 198 <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="4703129507388332950">"យល់ព្រម"</string> 199 <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="6665558053408962865">"ពាក្យ៖"</string> 200 <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="3094731590655523777">"ផ្លូវកាត់៖"</string> 201 <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="4738643440987277705">"ភាសា៖"</string> 202 <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="4902434148985906707">"វាយបញ្ចូលពាក្យ"</string> 203 <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="2265453012555060178">"ផ្លូវកាត់ជាជម្រើស"</string> 204 <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="3765774633869590352">"កែពាក្យ"</string> 205 <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="6812255903472456302">"កែ"</string> 206 <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="8142932447689461181">"លុប"</string> 207 <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="6889278304342592383">"អ្នកមិនមានពាក្យនៅក្នុងវចនានុក្រមអ្នកប្រើទេ។ ដើម្បីបន្ថែមពាក្យ សូមប៉ះប៊ូតុងបន្ថែម (+)។"</string> 208 <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8276126583216298886">"សម្រាប់ភាសាទាំងអស់"</string> 209 <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7131268499685180461">"ភាសាច្រើនទៀត…"</string> 210 <string name="user_dict_settings_delete" msgid="110413335187193859">"លុប"</string> 211 <string name="user_dict_fast_scroll_alphabet" msgid="5431919401558285473">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string> 212</resources> 213