1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- 3/* 4** 5** Copyright 2015, The Android Open Source Project 6** 7** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 8** you may not use this file except in compliance with the License. 9** You may obtain a copy of the License at 10** 11** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 12** 13** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 14** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 15** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 16** See the License for the specific language governing permissions and 17** limitations under the License. 18*/ 19 --> 20 21<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 22 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 23 <string name="spoken_use_headphones" msgid="4313642710742229868">"Нууц үгний дуудлагыг сонсох бол чихэвчийг залгана уу."</string> 24 <string name="spoken_current_text_is" msgid="4240549866156675799">"Одоогийн текст %s"</string> 25 <string name="spoken_no_text_entered" msgid="1711276837961785646">"Текст оруулаагүй"</string> 26 <string name="spoken_auto_correct" msgid="8989324692167993804">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> нь <xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g>-г <xliff:g id="CORRECTED_WORD">%3$s</xliff:g> руу залруулна"</string> 27 <string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="7769449372355268412">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> авто-залруулалт хийдэг"</string> 28 <string name="spoken_empty_suggestion" msgid="4250215619373459752">"Зөвлөмж байхгүй"</string> 29 <string name="spoken_description_unknown" msgid="5139930082759824442">"Үл мэдэгдэх тэмдэгт"</string> 30 <string name="spoken_description_shift" msgid="7209798151676638728">"Шифт"</string> 31 <string name="spoken_description_symbols_shift" msgid="3483198879916435717">"Өөр тэмдэгтүүд"</string> 32 <string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="3122704922642232605">"Шифт"</string> 33 <string name="spoken_description_symbols_shift_shifted" msgid="5179175466878186081">"Симбол"</string> 34 <string name="spoken_description_caps_lock" msgid="1224851412185975036">"Шифт"</string> 35 <string name="spoken_description_delete" msgid="3878902286264983302">"Устгах"</string> 36 <string name="spoken_description_to_symbol" msgid="8244903740201126590">"Симбол"</string> 37 <string name="spoken_description_to_alpha" msgid="4081215210530031950">"Үсэгнүүд"</string> 38 <string name="spoken_description_to_numeric" msgid="4560261331530795682">"Тоонууд"</string> 39 <string name="spoken_description_settings" msgid="7281251004003143204">"Тохиргоо"</string> 40 <string name="spoken_description_tab" msgid="8210782459446866716">"Таб"</string> 41 <string name="spoken_description_space" msgid="5908716896642059145">"Хоосон зай"</string> 42 <string name="spoken_description_mic" msgid="6153138783813452464">"Дуугаар оруулах"</string> 43 <string name="spoken_description_emoji" msgid="7990051553008088470">"Эможи"</string> 44 <string name="spoken_description_return" msgid="3183692287397645708">"Оруулах"</string> 45 <string name="spoken_description_search" msgid="5099937658231911288">"Хайх"</string> 46 <string name="spoken_description_dot" msgid="5644176501632325560">"Цэг"</string> 47 <string name="spoken_description_language_switch" msgid="6818666779313544553">"Хэл солих"</string> 48 <string name="spoken_description_action_next" msgid="431761808119616962">"Дараах"</string> 49 <string name="spoken_description_action_previous" msgid="2919072174697865110">"Өмнөх"</string> 50 <string name="spoken_description_shiftmode_on" msgid="5107180516341258979">"Сэлгэхийг идэвхжүүлсэн"</string> 51 <string name="spoken_description_shiftmode_locked" msgid="7307477738053606881">"Томоор бичихийг идэвхжүүлсэн"</string> 52 <string name="spoken_description_mode_symbol" msgid="111186851131446691">"Симбол төлөв"</string> 53 <string name="spoken_description_mode_symbol_shift" msgid="4305607977537665389">"Өөр тэмдэгтийн горим"</string> 54 <string name="spoken_description_mode_alpha" msgid="4676004119618778911">"Үсэгнүүд төлөв"</string> 55 <string name="spoken_description_mode_phone" msgid="2061220553756692903">"Утасны төлөв"</string> 56 <string name="spoken_description_mode_phone_shift" msgid="7879963803547701090">"Утасны символ төлөв"</string> 57 <string name="announce_keyboard_hidden" msgid="2313574218950517779">"Гарыг нуусан"</string> 58 <string name="announce_keyboard_mode" msgid="6698257917367823205">"<xliff:g id="KEYBOARD_MODE">%s</xliff:g> гар харуулж байна"</string> 59 <string name="keyboard_mode_date" msgid="6597407244976713364">"огноо"</string> 60 <string name="keyboard_mode_date_time" msgid="3642804408726668808">"огноо болон цаг"</string> 61 <string name="keyboard_mode_email" msgid="1239682082047693644">"имэйл"</string> 62 <string name="keyboard_mode_im" msgid="3812086215529493501">"зурвас"</string> 63 <string name="keyboard_mode_number" msgid="5395042245837996809">"тоо"</string> 64 <string name="keyboard_mode_phone" msgid="2486230278064523665">"утас"</string> 65 <string name="keyboard_mode_text" msgid="9138789594969187494">"зурвас"</string> 66 <string name="keyboard_mode_time" msgid="8558297845514402675">"цаг"</string> 67 <string name="keyboard_mode_url" msgid="8072011652949962550">"URL"</string> 68 <string name="spoken_descrption_emoji_category_recents" msgid="4185344945205590692">"Саяхны"</string> 69 <string name="spoken_descrption_emoji_category_people" msgid="8414196269847492817">"Хүмүүс"</string> 70 <string name="spoken_descrption_emoji_category_objects" msgid="6116297906606195278">"Объект"</string> 71 <string name="spoken_descrption_emoji_category_nature" msgid="5018340512472354640">"Байгалийн"</string> 72 <string name="spoken_descrption_emoji_category_places" msgid="1163315840948545317">"Газар"</string> 73 <string name="spoken_descrption_emoji_category_symbols" msgid="474680659024880601">"Симбол"</string> 74 <string name="spoken_descrption_emoji_category_flags" msgid="5971573825866381472">"Туг"</string> 75 <string name="spoken_descrption_emoji_category_eight_smiley_people" msgid="5682663819532433464">"Инээмсэглэлийн тэмдэг, Хүмүүс"</string> 76 <string name="spoken_descrption_emoji_category_eight_animals_nature" msgid="5844950234883716704">"Амьтан, Байгаль"</string> 77 <string name="spoken_descrption_emoji_category_eight_food_drink" msgid="6196944764485349650">"Хоол хүнс, Ундаа"</string> 78 <string name="spoken_descrption_emoji_category_eight_travel_places" msgid="3834085499381434611">"Аялал, Газар нутаг"</string> 79 <string name="spoken_descrption_emoji_category_eight_activity" msgid="4795281669042975993">"Үйл ажиллагаа"</string> 80 <string name="spoken_descrption_emoji_category_emoticons" msgid="456737544787823539">"Эмотикон"</string> 81 <string name="spoken_description_upper_case" msgid="4904835255229433916">"Том <xliff:g id="LOWER_LETTER">%s</xliff:g>"</string> 82 <string name="spoken_letter_0049" msgid="4743162182646977944">"Том I"</string> 83 <string name="spoken_letter_0130" msgid="4766619646231612274">"Том I, дээрээ цэгтэй"</string> 84 <string name="spoken_symbol_unknown" msgid="717298227061173706">"Үл мэдэгдэх симбол"</string> 85 <string name="spoken_emoji_unknown" msgid="5981009928135394306">"Үл мэдэгдэх эможи"</string> 86 <string name="spoken_emoticon_3A_2D_21_20" msgid="2410905667389534573">"Уйтгартай царай"</string> 87 <string name="spoken_emoticon_3A_2D_24_20" msgid="2481260475945560438">"Ичсэн царай"</string> 88 <string name="spoken_emoticon_42_2D_29_20" msgid="1063205250387128068">"Нарны шил зүүсэн царай"</string> 89 <string name="spoken_emoticon_3A_4F_20" msgid="532695091593447238">"Гайхсан царай"</string> 90 <string name="spoken_emoticon_3A_2D_2A_20" msgid="5612342617244114291">"Үнсэж буй царай"</string> 91 <string name="spoken_emoticon_3A_2D_5B_20" msgid="2223507987759905920">"Хөмсөг зангидсан царай"</string> 92 <string name="spoken_open_more_keys_keyboard" msgid="6832897688371903747">"Бусад тэмдэгтүүд ашиглах боломжтой"</string> 93 <string name="spoken_close_more_keys_keyboard" msgid="3524914657934712026">"Бусад тэмдэгтүүдийг хаагдсан"</string> 94 <string name="spoken_open_more_suggestions" msgid="4231720702882969760">"Бусад санал болголтууд ашиглах боломжтой"</string> 95 <string name="spoken_close_more_suggestions" msgid="9118455416075032839">"Бусад санал болголтууд хаагдсан"</string> 96</resources> 97