1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- 3/* 4** 5** Copyright 2015, The Android Open Source Project 6** 7** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 8** you may not use this file except in compliance with the License. 9** You may obtain a copy of the License at 10** 11** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 12** 13** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 14** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 15** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 16** See the License for the specific language governing permissions and 17** limitations under the License. 18*/ 19 --> 20 21<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 22 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 23 <string name="spoken_use_headphones" msgid="4313642710742229868">"Укључите слушалице да бисте чули наглас изговорене тастере за лозинку."</string> 24 <string name="spoken_current_text_is" msgid="4240549866156675799">"Тренутни текст је %s"</string> 25 <string name="spoken_no_text_entered" msgid="1711276837961785646">"Текст није унет"</string> 26 <string name="spoken_auto_correct" msgid="8989324692167993804">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> исправља <xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g> у <xliff:g id="CORRECTED_WORD">%3$s</xliff:g>"</string> 27 <string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="7769449372355268412">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> обавља аутоматско исправљање"</string> 28 <string name="spoken_empty_suggestion" msgid="4250215619373459752">"Нема предлога"</string> 29 <string name="spoken_description_unknown" msgid="5139930082759824442">"Непознати знак"</string> 30 <string name="spoken_description_shift" msgid="7209798151676638728">"Shift"</string> 31 <string name="spoken_description_symbols_shift" msgid="3483198879916435717">"Још симбола"</string> 32 <string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="3122704922642232605">"Shift"</string> 33 <string name="spoken_description_symbols_shift_shifted" msgid="5179175466878186081">"Симболи"</string> 34 <string name="spoken_description_caps_lock" msgid="1224851412185975036">"Shift"</string> 35 <string name="spoken_description_delete" msgid="3878902286264983302">"Избриши"</string> 36 <string name="spoken_description_to_symbol" msgid="8244903740201126590">"Симболи"</string> 37 <string name="spoken_description_to_alpha" msgid="4081215210530031950">"Слова"</string> 38 <string name="spoken_description_to_numeric" msgid="4560261331530795682">"Бројеви"</string> 39 <string name="spoken_description_settings" msgid="7281251004003143204">"Подешавања"</string> 40 <string name="spoken_description_tab" msgid="8210782459446866716">"Картица"</string> 41 <string name="spoken_description_space" msgid="5908716896642059145">"Размак"</string> 42 <string name="spoken_description_mic" msgid="6153138783813452464">"Гласовни унос"</string> 43 <string name="spoken_description_emoji" msgid="7990051553008088470">"Емоџи"</string> 44 <string name="spoken_description_return" msgid="3183692287397645708">"Return"</string> 45 <string name="spoken_description_search" msgid="5099937658231911288">"Претражи"</string> 46 <string name="spoken_description_dot" msgid="5644176501632325560">"Тачка"</string> 47 <string name="spoken_description_language_switch" msgid="6818666779313544553">"Пребаци језик"</string> 48 <string name="spoken_description_action_next" msgid="431761808119616962">"Претходно"</string> 49 <string name="spoken_description_action_previous" msgid="2919072174697865110">"Назад"</string> 50 <string name="spoken_description_shiftmode_on" msgid="5107180516341258979">"Shift је омогућен"</string> 51 <string name="spoken_description_shiftmode_locked" msgid="7307477738053606881">"Caps lock је омогућен"</string> 52 <string name="spoken_description_mode_symbol" msgid="111186851131446691">"Режим симбола"</string> 53 <string name="spoken_description_mode_symbol_shift" msgid="4305607977537665389">"Режим Још симбола"</string> 54 <string name="spoken_description_mode_alpha" msgid="4676004119618778911">"Режим слова"</string> 55 <string name="spoken_description_mode_phone" msgid="2061220553756692903">"Режим телефона"</string> 56 <string name="spoken_description_mode_phone_shift" msgid="7879963803547701090">"Режим симбола телефона"</string> 57 <string name="announce_keyboard_hidden" msgid="2313574218950517779">"Тастатура је сакривена"</string> 58 <string name="announce_keyboard_mode" msgid="6698257917367823205">"Приказујемо тастатуру у режиму <xliff:g id="KEYBOARD_MODE">%s</xliff:g>"</string> 59 <string name="keyboard_mode_date" msgid="6597407244976713364">"датум"</string> 60 <string name="keyboard_mode_date_time" msgid="3642804408726668808">"датум и време"</string> 61 <string name="keyboard_mode_email" msgid="1239682082047693644">"имејл"</string> 62 <string name="keyboard_mode_im" msgid="3812086215529493501">"размена порука"</string> 63 <string name="keyboard_mode_number" msgid="5395042245837996809">"број"</string> 64 <string name="keyboard_mode_phone" msgid="2486230278064523665">"телефон"</string> 65 <string name="keyboard_mode_text" msgid="9138789594969187494">"текст"</string> 66 <string name="keyboard_mode_time" msgid="8558297845514402675">"време"</string> 67 <string name="keyboard_mode_url" msgid="8072011652949962550">"URL"</string> 68 <string name="spoken_descrption_emoji_category_recents" msgid="4185344945205590692">"Недавни контакти"</string> 69 <string name="spoken_descrption_emoji_category_people" msgid="8414196269847492817">"Људи"</string> 70 <string name="spoken_descrption_emoji_category_objects" msgid="6116297906606195278">"Предмети"</string> 71 <string name="spoken_descrption_emoji_category_nature" msgid="5018340512472354640">"Природа"</string> 72 <string name="spoken_descrption_emoji_category_places" msgid="1163315840948545317">"Места"</string> 73 <string name="spoken_descrption_emoji_category_symbols" msgid="474680659024880601">"Симболи"</string> 74 <string name="spoken_descrption_emoji_category_flags" msgid="5971573825866381472">"Заставе"</string> 75 <string name="spoken_descrption_emoji_category_eight_smiley_people" msgid="5682663819532433464">"Смајлији и људи"</string> 76 <string name="spoken_descrption_emoji_category_eight_animals_nature" msgid="5844950234883716704">"Животиње и природа"</string> 77 <string name="spoken_descrption_emoji_category_eight_food_drink" msgid="6196944764485349650">"Храна и пиће"</string> 78 <string name="spoken_descrption_emoji_category_eight_travel_places" msgid="3834085499381434611">"Путовања и места"</string> 79 <string name="spoken_descrption_emoji_category_eight_activity" msgid="4795281669042975993">"Активности"</string> 80 <string name="spoken_descrption_emoji_category_emoticons" msgid="456737544787823539">"Емотикони"</string> 81 <string name="spoken_description_upper_case" msgid="4904835255229433916">"Велико <xliff:g id="LOWER_LETTER">%s</xliff:g>"</string> 82 <string name="spoken_letter_0049" msgid="4743162182646977944">"Велико И"</string> 83 <string name="spoken_letter_0130" msgid="4766619646231612274">"Велико И са тачком изнад"</string> 84 <string name="spoken_symbol_unknown" msgid="717298227061173706">"Непознат симбол"</string> 85 <string name="spoken_emoji_unknown" msgid="5981009928135394306">"Непознати емоџи"</string> 86 <string name="spoken_emoticon_3A_2D_21_20" msgid="2410905667389534573">"Лице коме је досадно"</string> 87 <string name="spoken_emoticon_3A_2D_24_20" msgid="2481260475945560438">"Постиђено лице"</string> 88 <string name="spoken_emoticon_42_2D_29_20" msgid="1063205250387128068">"Лице са наочарима за сунце"</string> 89 <string name="spoken_emoticon_3A_4F_20" msgid="532695091593447238">"Изненађено лице"</string> 90 <string name="spoken_emoticon_3A_2D_2A_20" msgid="5612342617244114291">"Лице које љуби"</string> 91 <string name="spoken_emoticon_3A_2D_5B_20" msgid="2223507987759905920">"Намрштено лице"</string> 92 <string name="spoken_open_more_keys_keyboard" msgid="6832897688371903747">"Доступни су алтернативни знаци"</string> 93 <string name="spoken_close_more_keys_keyboard" msgid="3524914657934712026">"Алтернативни знаци су одбачени"</string> 94 <string name="spoken_open_more_suggestions" msgid="4231720702882969760">"Доступни су алтернативни предлози"</string> 95 <string name="spoken_close_more_suggestions" msgid="9118455416075032839">"Алтернативни предлози су одбачени"</string> 96</resources> 97