1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--  Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="calendar_storage" msgid="5387668002987562770">"カレンダーの保存"</string>
20    <string name="calendar_default_name" msgid="6924293766625167275">"既定"</string>
21    <string name="calendar_info" msgid="6687678621418059281">"カレンダー情報"</string>
22    <string name="calendar_info_error" msgid="5575162446528419982">"エラー"</string>
23    <string name="calendar_info_no_calendars" msgid="4287534468186704433">"カレンダーがありません"</string>
24    <string name="calendar_info_events" msgid="1805502308105103803">"予定: <xliff:g id="EVENTS">%1$d</xliff:g>件"</string>
25    <string name="calendar_info_events_dirty" msgid="8879392112564499515">"予定: <xliff:g id="EVENTS_0">%1$d</xliff:g>、未保存: <xliff:g id="DIRTY_EVENTS">%2$d</xliff:g>"</string>
26    <string name="provider_label" msgid="2306513350843464739">"カレンダー"</string>
27    <string name="debug_tool_delete_button" msgid="5052706251268452090">"今すぐ削除"</string>
28    <string name="debug_tool_start_button" msgid="5384780896342913563">"開始"</string>
29    <string name="debug_tool_message" msgid="4862486669932821937">"1)任意のアプリで読み取れるSDカード/USBストレージにカレンダーデータベースをコピーし、2)メールで送信しようとしています。デバイスからコピーを終えたら、またはメールが受信されたらすぐに、忘れずに削除してください。"</string>
30    <string name="debug_tool_email_sender_picker" msgid="2000311987477419397">"ファイルを送信するプログラムを選択"</string>
31    <string name="debug_tool_email_subject" msgid="2403590332256471194">"カレンダー データベースを添付"</string>
32    <string name="debug_tool_email_body" msgid="4835949635324134017">"添付されているのは、私のすべての予定と個人情報を含むカレンダーデータベースです。取り扱いにご注意ください。"</string>
33</resources>
34