1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- 3 Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project 4 5 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 6 you may not use this file except in compliance with the License. 7 You may obtain a copy of the License at 8 9 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 10 11 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 12 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 13 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 14 See the License for the specific language governing permissions and 15 limitations under the License. 16 --> 17 18<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 19 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 20 <string name="app_name" msgid="3551052199033657984">"Varsayılan Yazdırma Hizmeti"</string> 21 <string name="printer_busy" msgid="8604311528104955859">"Meşgul"</string> 22 <string name="printer_out_of_paper" msgid="4882186432807703877">"Kağıt bitti"</string> 23 <string name="printer_out_of_ink" msgid="7361897651097675464">"Mürekkep bitti"</string> 24 <string name="printer_out_of_toner" msgid="2077516357225364154">"Toner bitti"</string> 25 <string name="printer_low_on_ink" msgid="3515015872393897705">"Mürekkep az"</string> 26 <string name="printer_low_on_toner" msgid="8807858294038587130">"Toner az"</string> 27 <string name="printer_door_open" msgid="2446302931916940874">"Kapı açık"</string> 28 <string name="printer_jammed" msgid="5104099859384749499">"Kağıt sıkıştı"</string> 29 <string name="printer_offline" msgid="9196864753298645066">"Çevrimdışı"</string> 30 <string name="printer_bad_certificate" msgid="1366180387095466268">"Bozuk sertifika"</string> 31 <string name="printer_not_encrypted" msgid="1913051469275483673">"Şifrelenmedi"</string> 32 <string name="printer_check" msgid="6428369671197132828">"Yazıcıyı kontrol et"</string> 33 <string name="waiting_to_send" msgid="2022115199902822180">"Gönderilmeyi bekliyor"</string> 34 <string name="unreadable_input" msgid="2199948329556527912">"Doküman okunamadı"</string> 35 <string name="media_size_l" msgid="164416542021598181">"L"</string> 36 <string name="media_size_5x7in" msgid="1275128379533195285">"5x7 inç"</string> 37 <string name="media_size_89x119mm" msgid="6828167243395807385">"89x119 mm"</string> 38 <string name="media_size_54x86mm" msgid="1301991206183343895">"54x86 mm"</string> 39 <string name="media_size_8x10in" msgid="1872576638522812402">"8x10 inç"</string> 40 <string name="media_size_4x6in" msgid="3093276425529958253">"4x6 inç"</string> 41 <string name="printer_description" msgid="8580767673213837142">"%1$s - %2$s"</string> 42 <string name="title_activity_add_printer" msgid="9119216095769228566">"Yazıcı ekle"</string> 43 <string name="add_printer_by_ip" msgid="562864787592910327">"IP adresine göre yazıcı ekle"</string> 44 <string name="hostname_or_ip" msgid="3460546103553992915">"Ana makine adı veya IP adresi"</string> 45 <string name="ip_hint" msgid="7939777481941979799">"192.168.0.4"</string> 46 <string name="add" msgid="1950342261671100906">"Ekle"</string> 47 <string name="add_named" msgid="9074106244018070583">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g> yazıcısını ekle"</string> 48 <string name="no_printer_found" msgid="4777867380924351173">"Bu adreste yazıcı bulunamadı"</string> 49 <string name="printer_not_supported" msgid="281955849350938408">"Yazıcı desteklenmiyor"</string> 50 <string name="wifi_direct" msgid="4629404342852294985">"Kablosuz Doğrudan Bağlantı"</string> 51 <string name="find_wifi_direct" msgid="5270504288829123954">"Kablosuz Doğrudan Bağlantı yazıcılarını bul"</string> 52 <string name="wifi_direct_printers" msgid="541168032444693191">"Kablosuz Doğrudan Bağlantı yazıcıları"</string> 53 <string name="searching" msgid="2114018057619514587">"Aranıyor…"</string> 54 <string name="connect_hint_text" msgid="587112503851044234">"Bu bağlantıyı yazıcınızın ön panelinden onaylamanız gerekebilir"</string> 55 <string name="connecting_to" msgid="2665161014972086194">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g> yazıcısına bağlanıyor"</string> 56 <string name="failed_printer_connection" msgid="4196305972749960362">"Yazıcıya bağlanamadı"</string> 57 <string name="failed_connection" msgid="8068661997318286575">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g> yazıcısına bağlanamadı"</string> 58 <string name="saved_printers" msgid="4567534965213125526">"Kayıtlı yazıcılar"</string> 59 <string name="forget" msgid="892068061425802502">"Unut"</string> 60 <string name="connects_via_wifi_direct" msgid="652300632780158437">"Kablosuz Doğrudan Bağlantı ile bağlanıyor"</string> 61 <string name="connects_via_network" msgid="5990041581556733898">"Geçerli ağ ile <xliff:g id="IP_ADDRESS">%1$s</xliff:g> adresinden bağlanıyor"</string> 62 <string name="security" msgid="2279008326210305401">"Güvenlik"</string> 63 <string name="certificate_update_request" msgid="1314796413107139475">"Bu yazıcı yeni bir güvenlik sertifikası sağladı veya başka bir cihaz bu yazıcının kimliğine bürünüyor. Yeni sertifikayı kabul ediyor musunuz?"</string> 64 <string name="not_encrypted_request" msgid="4871472176807381642">"Bu yazıcı artık şifrelenmiş işleri kabul etmiyor. Yazdırmaya devam etmek istiyor musunuz?"</string> 65 <string name="accept" msgid="4426153292469698134">"Kabul et"</string> 66 <string name="reject" msgid="24751635160440693">"Reddet"</string> 67</resources> 68