1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--  Copyright (C) 2019 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"അതെ"</string>
20    <string name="no" msgid="6731231425810196216">"ഇല്ല"</string>
21    <string name="create" msgid="3578857613172647409">"സൃഷ്ടിക്കുക"</string>
22    <string name="allow" msgid="3349662621170855910">"അനുവദിക്കുക"</string>
23    <string name="deny" msgid="6947806159746484865">"നിരസിക്കുക"</string>
24    <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"അജ്ഞാതം"</string>
25    <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="7201398282729229649">
26      <item quantity="other">ഒരു ഡവലപ്പറാകുന്നതിൽ നിന്നും നിങ്ങൾ <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> ചുവട് മാത്രം അകലെയാണ്.</item>
27      <item quantity="one">ഒരു ഡവലപ്പറാകുന്നതിൽ നിന്നും നിങ്ങൾ <xliff:g id="STEP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> ചുവട് മാത്രം അകലെയാണ്.</item>
28    </plurals>
29    <string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"നിങ്ങൾ ഇപ്പോൾ ഒരു ഡവലപ്പറാണ്!"</string>
30    <string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"ആവശ്യമില്ല, നിങ്ങൾ ഇതിനകം ഒരു ഡവലപ്പറാണ്."</string>
31    <string name="dev_settings_disabled_warning" msgid="4909448907673974370">"ആദ്യം ഡെവലപ്പർ ഓ‌പ്ഷനുകൾ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക."</string>
32    <string name="header_category_wireless_networks" msgid="5110914332313954940">"വയർലെസും നെറ്റ്‌വർക്കുകളും"</string>
33    <string name="header_category_system" msgid="2816866961183068977">"സിസ്റ്റം"</string>
34    <string name="radio_info_data_connection_enable" msgid="8656750679353982712">"ഡാറ്റാ കണക്ഷൻ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക"</string>
35    <string name="radio_info_data_connection_disable" msgid="8541302390883231216">"ഡാറ്റ കണക്ഷൻ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുക"</string>
36    <string name="volte_provisioned_switch_string" msgid="7979882929810283786">"VoLTE പ്രൊവിഷൻ"</string>
37    <string name="vt_provisioned_switch_string" msgid="7876998291744854759">"വീഡിയോ കോളിംഗ് ഏർപ്പെടുത്തി"</string>
38    <string name="wfc_provisioned_switch_string" msgid="3985406545172898078">"വൈഫൈ കോളിംഗ് ഏർപ്പെടുത്തി"</string>
39    <string name="eab_provisioned_switch_string" msgid="3482272907448592975">"EAB/സാന്നിധ്യം പ്രൊവിഷൻ ചെയ്‌തു"</string>
40    <string name="cbrs_data_switch_string" msgid="2811485394350106691">"Cbrs ഡാറ്റ"</string>
41    <string name="dsds_switch_string" msgid="4832797810509029243">"DSDS പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക"</string>
42    <string name="dsds_dialog_title" msgid="4031918551366689574">"ഉപകരണം റീസ്‌റ്റാർട്ട് ചെയ്യണോ?"</string>
43    <string name="dsds_dialog_message" msgid="8593083316067158412">"ഈ ക്രമീകരണം മാറ്റാൻ നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം റീസ്‌റ്റാർട്ട് ചെയ്യേണ്ടതുണ്ട്."</string>
44    <string name="dsds_dialog_confirm" msgid="2853118984344309612">"റീസ്‌റ്റാർട്ട് ചെയ്യുക"</string>
45    <string name="dsds_dialog_cancel" msgid="654653450305828711">"റദ്ദാക്കുക"</string>
46    <string name="radio_info_radio_power" msgid="7187666084867419643">"മൊബൈൽ റേഡിയോ പവർ"</string>
47    <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="7069468158519465139">"സിം വിലാസ പുസ്‌‌തകം കാണുക"</string>
48    <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"സ്ഥിര ഡയലിംഗ് നമ്പറുകൾ കാണുക"</string>
49    <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"സർവീസ് ഡയലിംഗ് നമ്പറുകൾ കാണുക"</string>
50    <string name="radioInfo_menu_getIMS" msgid="185171476413967831">"IMS സേവന നില"</string>
51    <string name="radio_info_ims_reg_status_title" msgid="16971785902696970">"IMS നില"</string>
52    <string name="radio_info_ims_reg_status_registered" msgid="5614116179751126247">"രജിസ്റ്റർ ചെയ്‌തു"</string>
53    <string name="radio_info_ims_reg_status_not_registered" msgid="4438054067642750717">"രജിസ്‌റ്റർചെയ്‌തിട്ടില്ല"</string>
54    <string name="radio_info_ims_feature_status_available" msgid="3687807290327566879">"ലഭ്യം"</string>
55    <string name="radio_info_ims_feature_status_unavailable" msgid="4606182208970114368">"ലഭ്യമല്ല"</string>
56    <string name="radio_info_ims_reg_status" msgid="7534612158445529715">"IMS രജിസ്ട്രേഷൻ: <xliff:g id="STATUS">%1$s</xliff:g>\nLTE വഴി ശബ്ദം: <xliff:g id="AVAILABILITY_0">%2$s</xliff:g>\nWiFi വഴി ശബ്ദം: <xliff:g id="AVAILABILITY_1">%3$s</xliff:g>\nവീഡിയോ കോളിംഗ്: <xliff:g id="AVAILABILITY_2">%4$s</xliff:g>\nUT ഇന്റര്‍ഫേസ്: <xliff:g id="AVAILABILITY_3">%5$s</xliff:g>"</string>
57    <string name="radioInfo_service_in" msgid="1697703164394784618">"അറ്റകുറ്റപ്പണിയിൽ"</string>
58    <string name="radioInfo_service_out" msgid="7999094221728929681">"സേവനം ലഭ്യമല്ല"</string>
59    <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="6274434235469661525">"അടിയന്തിര കോളുകൾ മാത്രം"</string>
60    <string name="radioInfo_service_off" msgid="7536423790014501173">"റേഡിയോ ഓഫാണ്"</string>
61    <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"റോമിംഗ്"</string>
62    <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="4849214885629672819">"റോമിംഗ് അല്ല"</string>
63    <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"നിഷ്ക്രിയം"</string>
64    <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"റിംഗുചെയ്യുന്നു"</string>
65    <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="5873835692449118954">"കോൾ പുരോഗതിയിലാണ്"</string>
66    <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"വിച്ഛേദിച്ചു"</string>
67    <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"കണക്റ്റുചെയ്യുന്നു"</string>
68    <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"കണക്റ്റുചെയ്‌തു"</string>
69    <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"താൽക്കാലികമായി നിർത്തി"</string>
70    <string name="radioInfo_unknown" msgid="1476509178755955088">"അജ്ഞാതം"</string>
71    <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pkts"</string>
72    <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"ബൈറ്റുകൾ"</string>
73    <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string>
74    <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string>
75    <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string>
76    <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string>
77    <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"USB സ്റ്റോറേജ്  അൺമൗണ്ടുചെയ്യുക"</string>
78    <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"SD കാർഡ് അൺമൗണ്ടുചെയ്യുക"</string>
79    <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"USB സ്റ്റോറേജ്  മായ്ക്കുക"</string>
80    <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"SD കാർഡ് മായ്ക്കുക"</string>
81    <string name="preview_pager_content_description" msgid="8926235999291761243">"പ്രിവ്യു നടത്തുക"</string>
82    <string name="preview_page_indicator_content_description" msgid="4821343428913401264">"പ്രിവ്യൂ, <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g> പേജ്"</string>
83    <string name="font_size_summary" msgid="1690992332887488183">"സ്ക്രീനിലെ ടെക്സ്റ്റ് ചെറുതോ വലുതോ ആക്കുക."</string>
84    <string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="7919995133365371569">"ചെറുതാക്കുക"</string>
85    <string name="font_size_make_larger_desc" msgid="4316986572233686061">"വലുതാക്കുക"</string>
86    <!-- no translation found for font_size_preview_text (4818424565068376732) -->
87    <skip />
88    <string name="font_size_preview_text_headline" msgid="7955317408475392247">"സാമ്പിൾ ടെക്‌സ്റ്റ്"</string>
89    <string name="font_size_preview_text_title" msgid="1310536233106975546">"ഓസ് നഗരത്തിലെ അതിശയിപ്പിക്കുന്ന മന്ത്രവാദി"</string>
90    <string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="4231671528173110093">"അധ്യായം 11: ഓസ് എന്ന അത്ഭുതകരമായ മരതകനഗരം"</string>
91    <string name="font_size_preview_text_body" msgid="2846183528684496723">"പച്ചക്കണ്ണടകൾ കൊണ്ട് കണ്ണുകൾ പരിരക്ഷിച്ച നിലയിലായിരുന്നുവെങ്കിലും, അത്ഭുതകരമായ നഗരത്തിന്റെ ഹരിതദീപ്തി കണ്ട് ഡൊറോത്തിയും കൂട്ടുകാരും അന്തംവിട്ടുപോയി. തെരുവുകളുടെ ഇരുഭാഗത്തും പച്ച മാർബിളുകൾ കൊണ്ട് നിർമ്മിച്ച കെട്ടിടങ്ങൾ നിരന്നുനിന്നിരുന്നു, എല്ലായിടത്തും തിളങ്ങുന്ന മരതകം പതിച്ചിട്ടുണ്ടായിരുന്നു. വീടുകൾ നിർമ്മിച്ചിരുന്ന അതേ പച്ച മാർബിൾ പതിച്ച നടപ്പാതയിലൂടെ അവർ നടന്നു, നടപ്പാതയിൽ വിരിച്ചിരുന്ന മാർബിൾ ബ്ലോക്കുകൾ കൂടിച്ചേരുന്ന ഇടങ്ങളിൽ മരതകത്തിന്റെ നിരകൾ കാണാനുണ്ടായിരുന്നു. സൂര്യവെളിച്ചത്തിൽ, അടുത്തടുത്തായി അടുക്കിയിരുന്ന മരതകങ്ങൾ വെട്ടിത്തിളങ്ങി. വീടുകളുടെ ജാലകങ്ങൾ പച്ച നിറത്തിൽ ഉള്ളവയായിരുന്നു. നഗരത്തിന് മുകളിലെ ആകാശം ഹരിതാഭമായിരുന്നു, സൂര്യപ്രകാശം പോലും പച്ചയായിരുന്നു. \n\nപുരുഷന്മാരും സ്ത്രീകളും കുട്ടികളും ഉൾപ്പെടെ അനേകം പേർ അവിടവിടെ നടന്നിരുന്നു. എല്ലാവരും അണിഞ്ഞിരുന്നത് പച്ച വസ്ത്രങ്ങളായിരുന്നു, അവരുടെ ചർമ്മവും പച്ചയായിരുന്നു. ഡൊറോത്തിയെയും അവളുടെ വിചിത്രരായ കൂട്ടുകാരെയും അവർ അത്ഭുതത്തോടെ നോക്കി. സിംഹത്തെ കണ്ട കുട്ടികൾ ഓടിപ്പോയി, അവരുടെ അമ്മമാരുടെ പിന്നിലൊളിച്ചു. എന്നാൽ, ആരും ഡോറോത്തിയോടും കൂട്ടുകാരോടും സംസാരിച്ചില്ല. തെരുവിൽ പല തരത്തിലുള്ള കടകളും ഉണ്ടായിരുന്നു. അവയിൽ ഉണ്ടായിരുന്നവയെല്ലാം പച്ച നിറത്തിലായിരുന്നു. പച്ച മിഠായികളും പച്ച പോപ് കോണും വിൽപ്പനയ്ക്ക് വച്ചിരുന്നു. കൂടാതെ വിൽപ്പനയ്ക്ക് വച്ചിരുന്ന ഷൂകളും തൊപ്പികളും വസ്ത്രങ്ങളും പച്ച നിറത്തിൽ തന്നെയായിരുന്നു. ഒരിടത്ത് ഒരു മനുഷ്യൻ പച്ച ലെമൊനേഡ് വിൽക്കുന്നത് അവർ കണ്ടു. അത് വാങ്ങുന്നതിന് കുട്ടികൾ കൊടുക്കുന്ന നാണയങ്ങളും പച്ച നിറത്തിലായിരുന്നുവെന്നത് ഡോറോത്തിയെ അത്ഭുതപ്പെടുത്തി. \n\nകുതിരകളെയും മറ്റ് തരത്തിലുള്ള മൃഗങ്ങളെയോ അവിടെ കാണാനുണ്ടായിരുന്നില്ല. ചെറിയ പച്ച വണ്ടികളിൽ ആളുകൾ സാധനങ്ങൾ തള്ളിക്കൊണ്ട് പോകുന്നത് ഡോറോത്തിയും കൂട്ടുകാരും കണ്ടു. അവിടെ ഉണ്ടായിരുന്നവരെല്ലാം സംതൃപ്തരായും സന്തോഷവാന്മാരായും സമ്പന്നരായും കാണപ്പെട്ടു."</string>
92    <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"ശരി"</string>
93    <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"USB സ്റ്റോറേജ്"</string>
94    <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"SD കാർഡ്"</string>
95    <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"ബ്ലൂടൂത്ത്"</string>
96    <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"സമീപത്തുള്ള എല്ലാ ബ്ലൂടൂത്ത് ഉപകരണങ്ങളിലും ദൃശ്യമാണ് (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
97    <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"സമീപത്തുള്ള എല്ലാ ബ്ലൂടൂത്ത് ഉപകരണങ്ങളിലും ദൃശ്യമാണ്"</string>
98    <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"മറ്റ് ബ്ലൂടൂത്ത് ഉപകരണങ്ങൾക്ക് ദൃശ്യമാകില്ല"</string>
99    <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"ജോടിയാക്കിയ ഉപകരണങ്ങൾക്കുമാത്രം ദൃശ്യം"</string>
100    <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"ദൃശ്യപരത കാലഹരണപ്പെട്ടു"</string>
101    <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"വോയ്‌സ് ഡയലിംഗ് ലോക്കുചെയ്യുക"</string>
102    <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"സ്‌ക്രീൻ ലോക്കുചെ‌യ്തിരിക്കുമ്പോൾ ബ്ലൂടൂത്ത് ഡയലറിന്റെ ഉപയോഗം തടയുക"</string>
103    <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"ബ്ലൂടൂത്ത് ഉപകരണങ്ങൾ"</string>
104    <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"ഉപകരണത്തിന്റെ പേര്"</string>
105    <string name="bluetooth_device_details" msgid="4594773497930028085">"ഉപകരണ ക്രമീകരണങ്ങൾ"</string>
106    <string name="bluetooth_profile_details" msgid="6823621790324933337">"പ്രൊഫൈൽ ക്രമീകരണങ്ങൾ"</string>
107    <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"പേരൊന്നും തന്നെ സജ്ജീകരിച്ചിട്ടില്ല, അക്കൗണ്ട് പേര് ഉപയോഗിക്കുന്നു"</string>
108    <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"ഉപകരണങ്ങൾക്കായി സ്‌കാൻ ചെയ്യുക"</string>
109    <string name="bluetooth_rename_device" msgid="4352483834491958740">"ഈ ഉപകരണത്തിന്റെ പേരുമാറ്റുക"</string>
110    <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"പേര് മാറ്റുക"</string>
111    <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="7830252930348734303">"ഉപകരണം വിച്‌ഛേദിക്കണോ?"</string>
112    <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="default" msgid="8208712728668714199">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ഉപകരണത്തിൽ നിന്ന് നിങ്ങളുടെ ഫോൺ വിച്ഛേദിക്കും."</string>
113    <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="tablet" msgid="6611038575213485336">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ഉപകരണത്തിൽ നിന്ന് നിങ്ങളുടെ ടാബ്‌ലെറ്റ് വിച്ഛേദിക്കും."</string>
114    <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="device" msgid="3995834526315103965">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ഉപകരണത്തിൽ നിന്ന് നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം വിച്ഛേദിക്കും."</string>
115    <string name="bluetooth_disconnect_dialog_ok" msgid="3308586619539119106">"വിച്ഛേദിക്കുക"</string>
116    <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="603521233563983689">"ബ്ലൂടൂത്ത് ക്രമീകരണങ്ങൾ മാറ്റാൻ നിങ്ങൾക്ക് അനുമതിയില്ല."</string>
117    <string name="bluetooth_pairing_pref_title" msgid="7429413067477968637">"പുതിയ ഉപകരണവുമായി ജോടിയാക്കുക"</string>
118    <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"Bluetooth ക്രമീകരണം തുറന്നിരിക്കുമ്പോൾ വിളിപ്പാടരികെയുള്ള ഉപകരണങ്ങൾക്ക് <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ദൃശ്യമാകുന്നു."</string>
119    <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="default" msgid="1109366350000220283">"ഫോണിന്റെ Bluetooth വിലാസം: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
120    <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="tablet" msgid="6807634484499166486">"ടാബ്‌ലെറ്റിന്റെ Bluetooth വിലാസം: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
121    <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="device" msgid="8413944740341742061">"ഉപകരണത്തിന്റെ Bluetooth വിലാസം: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
122    <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> വിച്ഛേദിക്കണോ?"</string>
123    <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"പ്രക്ഷേപണം ചെയ്യുന്നു"</string>
124    <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"പേരുനൽകാത്ത ബ്ലൂടൂത്ത് ഉപകരണം"</string>
125    <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"തിരയുന്നു"</string>
126    <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"സമീപത്ത് ബ്ലൂടൂത്ത് ഉപകരണങ്ങളൊന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല."</string>
127    <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"ബ്ലൂടൂത്ത് ജോടിയാക്കൽ അഭ്യർത്ഥന"</string>
128    <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"ജോടിയാക്കൽ അഭ്യർത്ഥന"</string>
129    <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5057417127600942904">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> എന്ന ഉപകരണവുമായി ജോടിയാക്കാൻ ടാപ്പുചെയ്യുക."</string>
130    <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="3144149432555230410">"സ്വീകരിച്ച ഫയലുകള്‍"</string>
131    <string name="bluetooth_show_files_received_via_bluetooth" msgid="5445105773989432594">"Bluetooth വഴി ഫയലുകൾ സ്വീകരിച്ചു"</string>
132    <string name="device_picker" msgid="4978696506172252813">"ബ്ലൂടൂത്തുപകരണം തിരഞ്ഞെടുക്കൂ"</string>
133    <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="3387222809404177525">"Bluetooth ഓണാക്കാൻ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> താൽപ്പര്യപ്പെടുന്നു"</string>
134    <string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="5890386255790160573">"Bluetooth ഓഫാക്കാൻ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> താൽപ്പര്യപ്പെടുന്നു"</string>
135    <string name="bluetooth_ask_enablement_no_name" msgid="1644353686104482763">"Bluetooth ഓണാക്കാൻ ഒരു ആപ്പ് താൽപ്പര്യപ്പെടുന്നു"</string>
136    <string name="bluetooth_ask_disablement_no_name" msgid="9218830122674868548">"Bluetooth ഓഫാക്കാൻ ഒരു ആപ്പ് താൽപ്പര്യപ്പെടുന്നു"</string>
137    <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="4791779658660357386">"നിങ്ങളുടെ ടാബ്‌ലെറ്റ് <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> സെക്കൻഡ് നേരത്തേക്ക് മറ്റ് Bluetooth ഉപകരണങ്ങൾക്ക് ദൃശ്യമാക്കാൻ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> താൽപ്പര്യപ്പെടുന്നു."</string>
138    <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="1308225382575535366">"നിങ്ങളുടെ ഫോൺ <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> സെക്കൻഡ് നേരത്തേക്ക് മറ്റ് Bluetooth ഉപകരണങ്ങൾക്ക് ദൃശ്യമാക്കാൻ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> താൽപ്പര്യപ്പെടുന്നു."</string>
139    <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="tablet" msgid="225715443477752935">"ഒരു അപ്ലിക്കേഷൻ <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> സെക്കൻഡ് നേരത്തേക്ക് നിങ്ങളുടെ ടാബ്‌ൽ മറ്റ് Bluetooth ഉപകരണങ്ങൾക്ക് ദൃശ്യമാക്കാൻ താൽപ്പര്യപ്പെടുന്നു."</string>
140    <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="default" msgid="4949152735544109994">"ഒരു അപ്ലിക്കേഷൻ <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> സെക്കൻഡ് നേരത്തേക്ക് നിങ്ങളുടെ ഫോൺ മറ്റ് Bluetooth ഉപകരണങ്ങൾക്ക് ദൃശ്യമാക്കാൻ താൽപ്പര്യപ്പെടുന്നു."</string>
141    <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8528329166577187961">"മറ്റ് ഉപകരണങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളുടെ ടാബ്‌ലെറ്റ് ദൃശ്യമാക്കാൻ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> താൽപ്പര്യപ്പെടുന്നു. നിങ്ങൾക്കിത് പിന്നീട് Bluetooth ക്രമീകരണത്തിൽ മാറ്റാനാകും."</string>
142    <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="4398738575307583138">"മറ്റ് ഉപകരണങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളുടെ ഫോൺ ദൃശ്യമാക്കാൻ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> താൽപ്പര്യപ്പെടുന്നു. നിങ്ങൾക്കിത് പിന്നീട് Bluetooth ക്രമീകരണത്തിൽ മാറ്റാനാകും."</string>
143    <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="1702590641426207062">"മറ്റ് Bluetooth ഉപകരണങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളുടെ ടാബ്‌ലെറ്റ് ദൃശ്യമാക്കാൻ ഒരു ആപ്പ് താൽപ്പര്യപ്പെടുന്നു. നിങ്ങൾക്കിത് പിന്നീട് Bluetooth ക്രമീകരണത്തിൽ മാറ്റാനാകും."</string>
144    <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="8549952177383992238">"മറ്റ് Bluetooth ഉപകരണങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളുടെ ഫോൺ ദൃശ്യമാക്കാൻ ഒരു ആപ്പ് താൽപ്പര്യപ്പെടുന്നു. നിങ്ങൾക്കിത് പിന്നീട് Bluetooth ക്രമീകരണത്തിൽ മാറ്റാനാകും."</string>
145    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="1141843490422565755">"Bluetooth ഓണാക്കാനും നിങ്ങളുടെ ടാബ്‌ലെറ്റ് <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> സെക്കൻഡ് നേരത്തേക്ക് മറ്റ് ഉപകരണങ്ങൾക്ക് ദൃശ്യമാക്കാനും <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> താൽപ്പര്യപ്പെടുന്നു."</string>
146    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="5195836980079191473">"Bluetooth ഓണാക്കാനും നിങ്ങളുടെ ഫോൺ <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> സെക്കൻഡ് നേരത്തേക്ക് മറ്റ് ഉപകരണങ്ങൾക്ക് ദൃശ്യമാക്കാനും <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> താൽപ്പര്യപ്പെടുന്നു."</string>
147    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="tablet" msgid="7009338445281693765">"ഒരു അപ്ലിക്കേഷൻ Bluetooth ഓണാക്കി <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> സെക്കൻഡ് നേരത്തേക്ക് നിങ്ങളുടെ ടാബ്‌ലെറ്റ് മറ്റ് ഉപകരണങ്ങൾക്ക് ദൃശ്യമാക്കാൻ താൽപ്പര്യപ്പെടുന്നു."</string>
148    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="default" msgid="8386904242279878734">"ഒരു അപ്ലിക്കേഷൻ Bluetooth ഓണാക്കി <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> സെക്കൻഡ് നേരത്തേക്ക് നിങ്ങളുടെ ഫോൺ മറ്റ് ഉപകരണങ്ങൾക്ക് ദൃശ്യമാക്കാൻ താൽപ്പര്യപ്പെടുന്നു."</string>
149    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="2279471426575892686">"Bluetooth ഓണാക്കാനും നിങ്ങളുടെ ടാബ്‌ലെറ്റ് മറ്റ് ഉപകരണങ്ങൾക്ക് ദൃശ്യമാക്കാനും <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> താൽപ്പര്യപ്പെടുന്നു. നിങ്ങൾക്കിത് പിന്നീട് Bluetooth ക്രമീകരണത്തിൽ മാറ്റാനാകും."</string>
150    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="6961969825475461450">"Bluetooth ഓണാക്കാനും നിങ്ങളുടെ ഫോൺ മറ്റ് ഉപകരണങ്ങൾക്ക് ദൃശ്യമാക്കാനും <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> താൽപ്പര്യപ്പെടുന്നു. നിങ്ങൾക്കിത് പിന്നീട് Bluetooth ക്രമീകരണത്തിൽ മാറ്റാനാകും."</string>
151    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="692477613671555006">"Bluetooth ഓണാക്കാനും നിങ്ങളുടെ ടാബ്‌ലെറ്റ് മറ്റ് ഉപകരണങ്ങൾക്ക് ദൃശ്യമാക്കാനും ഒരു ആപ്പ് താൽപ്പര്യപ്പെടുന്നു. നിങ്ങൾക്കിത് പിന്നീട് Bluetooth ക്രമീകരണത്തിൽ മാറ്റാനാകും."</string>
152    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="6374480121751597648">"Bluetooth ഓണാക്കാനും നിങ്ങളുടെ ഫോൺ മറ്റ് ഉപകരണങ്ങൾക്ക് ദൃശ്യമാക്കാനും ഒരു ആപ്പ് താൽപ്പര്യപ്പെടുന്നു. നിങ്ങൾക്കിത് പിന്നീട് Bluetooth ക്രമീകരണത്തിൽ മാറ്റാനാകും."</string>
153    <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"ബ്ലൂടൂത്ത് ഓണാക്കുന്നു..."</string>
154    <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"ബ്ലൂടൂത്ത് ഓഫ് ചെയ്യുന്നു..."</string>
155    <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"ബ്ലൂടൂത്ത് കണക്ഷൻ അഭ്യർത്ഥന"</string>
156    <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3603316575471431846">"\"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\" എന്ന ഉപകരണത്തിലേക്ക് കണ‌ക്റ്റുചെയ്യാൻ ടാപ്പുചെയ്യുക."</string>
157    <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"\"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\" എന്നതിൽ കണക്‌റ്റുചെയ്യണോ?"</string>
158    <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="3951420080540915279">"ഫോൺ ബുക്ക് ആക്‌സസ്സ് അഭ്യർത്ഥന"</string>
159    <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="8930347091018455505">"നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റുകളും കോൾ ചരിത്രവും ആക്‌സസ്സ് ചെയ്യുന്നതിന് <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> ആഗ്രഹിക്കുന്നു. <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> ഉപകരണത്തിന് ആക്‌സസ്സ് നൽകണോ?"</string>
160    <string name="bluetooth_remember_choice" msgid="6919682671787049800">"വീണ്ടും ആവശ്യപ്പെടരുത്"</string>
161    <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="3622898084442402071">"വീണ്ടും ആവശ്യപ്പെടരുത്"</string>
162    <string name="bluetooth_map_request" msgid="4595727689513143902">"സന്ദേശ ആക്‌സസ്സ് അഭ്യർത്ഥന"</string>
163    <string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"%1$s, നിങ്ങളുടെ സന്ദേശങ്ങൾ ആക്‌സസ്സുചെയ്യാൻ താൽപ്പര്യപ്പെടുന്നു. %2$s എന്നതിലേക്ക് ആക്‌സസ്സ് നൽകണോ?"</string>
164    <string name="bluetooth_sap_request" msgid="2669762224045354417">"SIM ആക്‌സസ്സ് അഭ്യർത്ഥന"</string>
165    <string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="4414253873553608690">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> ഉപകരണം SIM കാർഡ് ആക്‌സസ്സ് ചെയ്യാൻ താൽപ്പര്യപ്പെടുന്നു. SIM കാർഡിലേക്ക് ആക്‌സസ്സ് അനുവദിക്കുന്നത് കണക്ഷന്റെ സമയപരിധിയ്‌ക്കായി ഉപകരണത്തിൽ ഡാറ്റ കണക്റ്റിവിറ്റിയെ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുന്നതിനിടയാക്കും. <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g> ഉപകരണത്തിന് ആക്‌സസ്സ് നൽകുക"</string>
166    <string name="bluetooth_device_name_summary" msgid="522235742194965734">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">^1</xliff:g> എന്ന പേരിൽ മറ്റ് ഉപകരണങ്ങൾക്ക് ദൃശ്യമാക്കുക"</string>
167    <string name="bluetooth_off_footer" msgid="8406865700572772936">"മറ്റ് ഉപകരണങ്ങളിലേക്ക് കണക്‌റ്റ് ചെയ്യാൻ Bluetooth ഓണാക്കുക."</string>
168    <string name="bluetooth_paired_device_title" msgid="8638994696317952019">"നിങ്ങളുടെ ഉപകരണങ്ങൾ"</string>
169    <string name="bluetooth_pairing_page_title" msgid="7712127387361962608">"പുതിയ ഉപകരണവുമായി ജോടിയാക്കുക"</string>
170    <string name="bluetooth_pref_summary" product="tablet" msgid="3520035819421024105">"അടുത്തുള്ള Bluetooth ഉപകരണങ്ങളുമായി ആശയവിനിമയം നടത്താൻ നിങ്ങളുടെ ടാബ്‌ലെറ്റിനെ അനുവദിക്കുക"</string>
171    <string name="bluetooth_pref_summary" product="device" msgid="2205100629387332862">"അടുത്തുള്ള Bluetooth ഉപകരണങ്ങളുമായി ആശയവിനിമയം നടത്താൻ നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തെ അനുവദിക്കുക"</string>
172    <string name="bluetooth_pref_summary" product="default" msgid="782032074675157079">"അടുത്തുള്ള Bluetooth ഉപകരണങ്ങളുമായി ആശയവിനിമയം നടത്താൻ നിങ്ങളുടെ ഫോണിനെ അനുവദിക്കുക"</string>
173    <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload" msgid="4936610906348223810">"Bluetooth A2DP ഹാര്‍ഡ്‍വെയര്‍ ഓഫ്‌ലോഡ് പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുക"</string>
174    <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_title" msgid="4340101417209145308">"ഉപകരണം റീസ്‌റ്റാർട്ട് ചെയ്യണോ?"</string>
175    <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_message" msgid="8827019472003234568">"ഈ ക്രമീകരണം മാറ്റാൻ നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം റീസ്‌റ്റാർട്ട് ചെയ്യേണ്ടതുണ്ട്."</string>
176    <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_confirm" msgid="2053793518537051975">"റീസ്‌റ്റാർട്ട് ചെയ്യുക"</string>
177    <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_cancel" msgid="2382443064737856652">"റദ്ദാക്കുക"</string>
178    <string name="connected_device_available_media_title" msgid="2560067541413280645">"ലഭ്യമായ മീഡിയ ഉപകരണങ്ങൾ"</string>
179    <string name="connected_device_available_call_title" msgid="697154660967595684">"ലഭ്യമായ കോൾ ഉപകരണങ്ങൾ"</string>
180    <string name="connected_device_connected_title" msgid="5871712271201945606">"നിലവിൽ കണക്റ്റ് ചെയ്തു"</string>
181    <string name="connected_device_saved_title" msgid="688364359746674536">"സംരക്ഷിച്ച ഉപകരണങ്ങൾ"</string>
182    <string name="connected_device_add_device_summary" msgid="4041865900298680338">"ജോടിയാക്കുന്നതിന് Bluetooth ഓണാക്കപ്പെടും"</string>
183    <string name="connected_device_connections_title" msgid="5988939345181466770">"കണക്ഷൻ മുൻഗണനകൾ"</string>
184    <string name="connected_device_previously_connected_title" msgid="491765792822244604">"മുമ്പ് കണക്‌റ്റ് ചെയ്തിട്ടുള്ള ഉപകരണങ്ങൾ"</string>
185    <string name="connected_device_previously_connected_screen_title" msgid="6196066429488377795">"മുമ്പേ കണക്‌റ്റ് ചെയ്‌തവ"</string>
186    <string name="connected_device_bluetooth_turned_on_toast" msgid="5683648191381637533">"Bluetooth ഓണാക്കി"</string>
187    <string name="previous_connected_see_all" msgid="3626779872898778415">"എല്ലാം കാണുക"</string>
188    <string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"തീയതിയും സമയവും"</string>
189    <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"സമയ മേഖല തിരഞ്ഞെടുക്കുക"</string>
190    <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
191    <skip />
192    <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"<xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g> അയയ്ക്കുക"</string>
193    <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
194    <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"<xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g> ആരംഭിക്കുക"</string>
195    <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
196    <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"അക്കൗണ്ട്:"</string>
197    <string name="proxy_settings_title" msgid="9049437837600320881">"പ്രോക്‌സി"</string>
198    <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"മായ്‌ക്കുക"</string>
199    <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"പ്രോക്‌സി പോർട്ട്"</string>
200    <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"ഇതിനുള്ള ബൈപ്പാസ് പ്രോക്‌സി"</string>
201    <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"സ്ഥിരമായവ പുനഃസ്ഥാപിക്കുക"</string>
202    <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"പൂർത്തിയാക്കി"</string>
203    <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"പ്രോക്‌സി ഹോസ്റ്റിന്റെ പേര്"</string>
204    <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"ശ്രദ്ധിക്കുക"</string>
205    <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"ശരി"</string>
206    <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="6865850167802455230">"നിങ്ങൾ ടൈപ്പുചെയ്‌ത ഹോസ്‌റ്റിന്റെ പേര് സാധുവായതല്ല."</string>
207    <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="678527645450894773">"നിങ്ങൾ ടൈപ്പുചെയ്‌ത ഒഴിവാക്കിയവയുടെ ലിസ്‌റ്റ് ശരിയായി ഫോർമാറ്റുചെയ്‌തിട്ടില്ല. ഒഴിവാക്കിയ ഡൊമെയ്നുകളുടെ കോമയാൽ വേർതിരിച്ച ലിസ്‌റ്റ് ടൈപ്പുചെയ്യുക."</string>
208    <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"നിങ്ങൾ പോർട്ട് ഫീൽഡ് പൂർത്തിയാക്കേണ്ടതുണ്ട്."</string>
209    <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"ഹോസ്‌റ്റ് ഫീൽഡ് ശൂന്യമാണെങ്കിൽ പോർട്ട് ഫീൽഡും ശൂന്യമായിരിക്കണം."</string>
210    <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="5988270202074492710">"നിങ്ങൾ ടൈപ്പുചെയ്‌ത പോർട്ട് സാധുവായതല്ല."</string>
211    <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"ബ്രൗസർ HTTP പ്രോക്‌സി ഉപയോഗിക്കുന്നുവെങ്കിലും മറ്റ് അപ്ലിക്കേഷനുകൾ ഉപയോഗിക്കാനിടയില്ല."</string>
212    <string name="proxy_url_title" msgid="7185282894936042359">"PAC URL: "</string>
213    <string name="radio_info_dl_kbps" msgid="6894556071523815984">"DL ബാന്‍ഡ്‍വിത്ത് (kbps):"</string>
214    <string name="radio_info_ul_kbps" msgid="946464073571185678">"UL ബാന്‍ഡ്‍വിത്ത് (kbps):"</string>
215    <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="3242990404410530456">"സെൽ ലൊക്കേഷൻ വിവരങ്ങൾ (അവസാനിപ്പിച്ചു):"</string>
216    <string name="radio_info_phy_chan_config" msgid="7133247058801474028">"LTE ഫിസിക്കൽ ചാനൽ കോൺഫിഗറേഷൻ:"</string>
217    <string name="radio_info_cell_info_refresh_rate" msgid="7062777594049622128">"സെൽ വിവരങ്ങൾ പുതുക്കിയെടുക്കൽ നിരക്ക്:"</string>
218    <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="6213223844927623098">"എല്ലാ സെൽ അളവെടുക്കൽ വിവരങ്ങളും:"</string>
219    <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="4209624131644060517">"ഡാറ്റ സേവനം:"</string>
220    <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"റോമിംഗ്:"</string>
221    <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string>
222    <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="2743797189722106231">"കോൾ റീഡയറക്‌ടുചെയ്യുക:"</string>
223    <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3587319503902576102">"ബൂട്ടിന് ശേഷമുള്ള PPP പുനഃക്രമീകരണ എണ്ണം:"</string>
224    <string name="radio_info_current_network_label" msgid="9151285540639134945">"നിലവിലെ നെ‌റ്റ്‌വർക്ക്:"</string>
225    <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="363579470428151850">"സ്വീകരിച്ച ഡാറ്റ:"</string>
226    <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="1370863866816125489">"ശബ്ദ സേവനം:"</string>
227    <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="5155734002519307416">"സിഗ്‌നൽ ശക്തി:"</string>
228    <string name="radio_info_call_status_label" msgid="2611065018172747413">"വോയ്‌സ് കോൾ നില:"</string>
229    <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="7748668735880404586">"അയച്ച ഡാറ്റ:"</string>
230    <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="1037302619943328273">"സന്ദേശം കാത്തിരിക്കുന്നു:"</string>
231    <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7942153178953255231">"ഫോൺ നമ്പർ"</string>
232    <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="8730871744887454509">"റേഡിയോ ബാൻഡ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക"</string>
233    <string name="radio_info_voice_network_type_label" msgid="1443496502370667071">"വോയ്സ് നെറ്റ്‌വർക്ക് തരം:"</string>
234    <string name="radio_info_data_network_type_label" msgid="7094323145105149312">"ഡാറ്റ നെറ്റ്‌വർക്ക് തരം:"</string>
235    <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="3511830813500105512">"തിരഞ്ഞെടുത്ത നെറ്റ്‌വർക്ക് തരം സജ്ജീകരിക്കുക:"</string>
236    <string name="radio_info_ping_hostname_v4" msgid="7045103377818314709">"ഹോസ്റ്റുനാമം(www.google.com) IPv4 പിംഗുചെയ്യുക:"</string>
237    <string name="radio_info_ping_hostname_v6" msgid="1130906124160553954">"ഹോസ്റ്റുനാമം(www.google.com) IPv6 പിംഗുചെയ്യുക:"</string>
238    <string name="radio_info_http_client_test" msgid="2382286093023138339">"HTTP ക്ലയന്റ് പരിശോധന:"</string>
239    <string name="ping_test_label" msgid="579228584343892613">"പിംഗ് പരിശോധന റൺ ചെയ്യുക"</string>
240    <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string>
241    <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"അപ്‌ഡേറ്റുചെയ്യുക"</string>
242    <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"പുതുക്കുക"</string>
243    <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="6625185764803245075">"DNS പരിശോധന ടോഗിൾ ചെയ്യുക"</string>
244    <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"OEM-നിർദ്ദിഷ്‌ട വിവരം/ക്രമീകരണങ്ങൾ"</string>
245    <string name="band_mode_title" msgid="4071411679019296568">"റേഡിയോ ബാൻഡ് മോഡ് സജ്ജമാക്കുക"</string>
246    <string name="band_mode_loading" msgid="3555063585133586152">"ബാൻഡ് ലി‌സ്റ്റ് ലോഡുചെയ്യുന്നു…"</string>
247    <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"സജ്ജമാക്കുക"</string>
248    <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"പരാജയപ്പെട്ടു"</string>
249    <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"വിജയകരം"</string>
250    <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="4482324130377280131">"USB കേബിൾ വീണ്ടും കണക്റ്റുചെയ്യുമ്പോൾ മാറ്റങ്ങൾ ബാധകമാകും."</string>
251    <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"USB മാസ് സ്റ്റോറേജ്  പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക"</string>
252    <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"മൊത്തം ബൈറ്റുകൾ:"</string>
253    <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="1636218515775929394">"USB സ്റ്റോറേജ്  മൗണ്ടുചെയ്‌തിട്ടില്ല."</string>
254    <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="2048419626134861599">"SD കാർഡൊന്നുമില്ല."</string>
255    <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"ലഭ്യമായ ബൈറ്റുകൾ:"</string>
256    <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"USB സ്റ്റോറേജ്  മുഖ്യ സംഭരണ ഉപകരണമായി ഉപയോഗിക്കുന്നു."</string>
257    <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"SD കാർഡ് മുഖ്യ സംഭരണ ഉപകരണമായി ഉപയോഗിക്കുന്നു."</string>
258    <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="5128923500235719226">"ഇപ്പോൾ USB സ്റ്റോറേജ്  സുരക്ഷിതമായി നീക്കംചെയ്യാം."</string>
259    <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="666233604712540408">"SD കാർഡ് ഇപ്പോൾ സുരക്ഷിതമായി നീക്കംചെയ്യാം."</string>
260    <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"USB സ്റ്റോറേജ്  ഉപയോഗത്തിലായിരുന്നപ്പോൾ തന്നെ നീക്കംചെ‌യ്തു!"</string>
261    <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"SD കാർഡ് ഉപയോഗത്തിലായിരുന്നപ്പോൾ തന്നെ നീക്കംചെ‌യ്തു!"</string>
262    <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"ഉപയോഗിച്ച ബൈറ്റുകൾ:"</string>
263    <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"മീഡിയയ്‌ക്കായി USB സ്റ്റോറേജ്  സ്‌കാൻ ചെയ്യുന്നു..."</string>
264    <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"മീഡിയയ്‌ക്കായി SD കാർഡ് സ്‌കാൻ ചെയ്യുന്നു..."</string>
265    <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3624143937437417788">"USB സ്റ്റോറേജ്  വായന-മാത്രമായി മൗണ്ടുചെയ്‌തിരിക്കുന്നു."</string>
266    <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4518291824764698112">"SD കാർഡ് വായന-മാത്രമായി മൗണ്ടുചെയ്‌തിരിക്കുന്നു."</string>
267    <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"ഒഴിവാക്കുക"</string>
268    <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"അടുത്തത്"</string>
269    <string name="language_picker_title" msgid="3596315202551687690">"ഭാഷകൾ"</string>
270    <string name="locale_remove_menu" msgid="7651301406723638854">"നീക്കംചെയ്യുക"</string>
271    <string name="add_a_language" msgid="2330538812283783022">"ഒരു ഭാഷ ചേർക്കുക"</string>
272    <plurals name="dlg_remove_locales_title" formatted="false" msgid="4276642359346122396">
273      <item quantity="other">തിരഞ്ഞെടുത്ത ഭാഷകൾ നീക്കംചെയ്യണോ?</item>
274      <item quantity="one">തിരഞ്ഞെടുത്ത ഭാഷ നീക്കംചെയ്യണോ?</item>
275    </plurals>
276    <string name="dlg_remove_locales_message" msgid="1361354927342876114">"മറ്റൊരു ഭാഷയിൽ ടെക്‌സ്റ്റ് കാണിക്കും."</string>
277    <string name="dlg_remove_locales_error_title" msgid="2653242337224911425">"എല്ലാ ഭാഷകളും നീക്കം ചെയ്യാനാവില്ല"</string>
278    <string name="dlg_remove_locales_error_message" msgid="6697381512654262821">"കുറഞ്ഞത് ഇഷ്ടപ്പെട്ട ഒരു ഭാഷയെങ്കിലും നിലനിർത്തുക"</string>
279    <string name="locale_not_translated" msgid="516862628177166755">"ചില ആപ്‌സിൽ ലഭ്യമായേക്കില്ല"</string>
280    <string name="action_drag_label_move_up" msgid="9052210023727612540">"മുകളിലേക്ക് നീക്കുക"</string>
281    <string name="action_drag_label_move_down" msgid="7448713844582912157">"താഴേക്ക് നീക്കുക"</string>
282    <string name="action_drag_label_move_top" msgid="557081389352288310">"മുകളിലേക്ക് നീക്കുക"</string>
283    <string name="action_drag_label_move_bottom" msgid="2468642142414126482">"താഴേക്ക് നീക്കുക"</string>
284    <string name="action_drag_label_remove" msgid="2861038147166966206">"ഭാഷ നീക്കംചെയ്യുക"</string>
285    <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"പ്രവർത്തനം തിരഞ്ഞെടുക്കുക"</string>
286    <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"ഉപകരണ വിവരം"</string>
287    <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"സ്‌ക്രീൻ"</string>
288    <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"ടാബ്‌ലെറ്റ് വിവരം"</string>
289    <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"ഫോൺ വിവരം"</string>
290    <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"USB സ്റ്റോറേജ്"</string>
291    <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"SD കാർഡ്"</string>
292    <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"പ്രോക്‌സി ക്രമീകരണങ്ങൾ"</string>
293    <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"റദ്ദാക്കുക"</string>
294    <string name="okay" msgid="1997666393121016642">"ശരി"</string>
295    <string name="forget" msgid="1400428660472591263">"മറക്കുക"</string>
296    <string name="save" msgid="879993180139353333">"സംരക്ഷിക്കുക"</string>
297    <string name="done" msgid="6942539184162713160">"പൂർത്തിയായി"</string>
298    <string name="apply" msgid="1577045208487259229">"ബാധകമാക്കുക"</string>
299    <string name="share" msgid="6791534619806355910">"പങ്കിടുക"</string>
300    <string name="add" msgid="3709942705501136412">"ചേർക്കുക"</string>
301    <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"ക്രമീകരണം"</string>
302    <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"ക്രമീകരണം"</string>
303    <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"ക്രമീകരണങ്ങളിലേയ്ക്ക്"</string>
304    <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"ഫ്ലൈറ്റ് മോഡ്"</string>
305    <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"വയർലസ്സും നെറ്റ്‌വർക്കും"</string>
306    <string name="radio_controls_summary" msgid="1838624369870907268">"വൈഫൈ, ബ്ലൂടൂത്ത്, ഫ്ലൈറ്റ് മോഡ്, മൊബൈൽ നെറ്റ്‌വർക്കുകൾ, VPN-കൾ എന്നിവ നിയന്ത്രിക്കുക"</string>
307    <string name="cellular_data_title" msgid="6835451574385496662">"മൊബൈൽ ഡാറ്റ"</string>
308    <string name="calls_title" msgid="1262096900483238572">"കോളുകൾ അനുവദിക്കുക"</string>
309    <string name="sms_messages_title" msgid="1778636286080572535">"SMS സന്ദേശങ്ങൾ"</string>
310    <string name="cellular_data_summary" msgid="4660351864416939504">"മൊബൈൽ നെറ്റ്‌വർക്കിലൂടെയുള്ള ഡാറ്റ ഉപയോഗം അനുവദിക്കുക"</string>
311    <string name="allow_data_usage_title" msgid="2238205944729213062">"റോമിംഗിലുള്ളപ്പോൾ ഡാറ്റ ഉപയോഗം അനുവദിക്കുക"</string>
312    <string name="roaming" msgid="2619521775007402005">"റോമിംഗ്"</string>
313    <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"റോമിംഗിലാകുമ്പോൾ ഡാറ്റ സേവനങ്ങളുമായി കണ‌ക്റ്റുചെയ്യുക"</string>
314    <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"റോമിംഗിലായിരിക്കുമ്പോൾ ഡാറ്റ സേവനങ്ങളിൽ കണ‌ക്റ്റുചെയ്യുക"</string>
315    <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"ഡാറ്റ റോമിംഗ് ഓഫുചെയ്‌തതിനൊപ്പം നിങ്ങളുടെ ഹോം നെറ്റ്‌വർക്കും നഷ്‌ടമായതിനാൽ നിങ്ങൾക്ക് ഡാറ്റ കണക്റ്റിവിറ്റി നഷ്‌ടപ്പെട്ടു."</string>
316    <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"അത് ഓണാക്കുക"</string>
317    <string name="roaming_warning" msgid="4275443317524544705">"നിങ്ങളിൽ നിന്ന് ഗണ്യമായ നിരക്കുകൾ ഈടാക്കിയേക്കാം."</string>
318    <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="6458990250829214777">"നിങ്ങൾ ഡാറ്റ റോമിംഗ് അനുവദിക്കുമ്പോൾ, കാര്യമായ റോമിംഗ് നിരക്കുകൾക്ക് ഇടയാക്കാം!\n\nഈ ടാബ്‌ലെറ്റിലെ എല്ലാ ഉപയോക്താക്കളെയും ഈ ക്രമീകരണം ബാധിക്കുന്നു."</string>
319    <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="6368421100292355440">"നിങ്ങൾ ഡാറ്റ റോമിംഗ് അനുവദിക്കുമ്പോൾ, കാര്യമായ റോമിംഗ് നിരക്കുകൾക്ക് ഇടയാക്കാം!\n\nഈ ഫോണിലെ എല്ലാ ഉപയോക്താക്കളെയും ഈ ക്രമീകരണം ബാധിക്കുന്നു."</string>
320    <string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"ഡാറ്റ റോമിംഗ് അനുവദിക്കണോ?"</string>
321    <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"ഓപ്പറേറ്റർ തിരഞ്ഞെടുക്കൽ"</string>
322    <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"ഒരു നെ‌റ്റ്‌വർക്ക് ഓപ്പറേറ്ററെ തിരഞ്ഞെടുക്കുക"</string>
323    <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"തീയതിയും സമയവും"</string>
324    <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"തീയതിയും സമയവും സജ്ജീകരിക്കുക"</string>
325    <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"തീയതി, സമയം, സമയ മേഖല, ഫോർമാറ്റുകൾ എന്നിവ സജ്ജീകരിക്കുക"</string>
326    <string name="date_time_auto" msgid="4290527098376721491">"നെറ്റ്‌വർക്ക് സമയം ഉപയോഗിക്കൂ"</string>
327    <string name="zone_auto_title" msgid="3217703906014135437">"നെറ്റ്‌വർക്ക് നൽകുന്ന സമയ മേഖല ഉപയോഗിക്കുക"</string>
328    <string name="date_time_24hour_auto" msgid="6276269188890332084">"ഡിഫോൾട്ട് ഭാഷ ഉപയോഗിക്കുക"</string>
329    <string name="date_time_24hour_title" msgid="3203537578602803850">"24 മണിക്കൂർ ഫോർമാറ്റ്"</string>
330    <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"24-മണി. ഫോർമാറ്റ് ഉപയോഗിക്കൂ"</string>
331    <string name="date_time_set_time_title" msgid="6296795651349047016">"സമയം"</string>
332    <string name="time_format_category_title" msgid="736190761036057769">"സമയ ഫോർമാറ്റ്"</string>
333    <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3047322337368233197">"സമയ മേഖല"</string>
334    <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"സമയമേഖല തിരഞ്ഞെടുക്കൂ"</string>
335    <string name="date_time_set_date_title" msgid="6928286765325608604">"തീയതി"</string>
336    <string name="date_time_search_region" msgid="2478334699004021972">"മേഖല തിരയുക"</string>
337    <string name="date_time_select_region" msgid="5434001881313168586">"മേഖല"</string>
338    <string name="date_time_select_fixed_offset_time_zones" msgid="6084375085203448645">"UTC ഓഫ്‌സെറ്റ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക"</string>
339    <string name="zone_change_to_from_dst" msgid="118656001224045590">"<xliff:g id="TRANSITION_DATE">%2$s</xliff:g>-ന് <xliff:g id="TIME_TYPE">%1$s</xliff:g> ആരംഭിക്കുന്നു."</string>
340    <string name="zone_info_exemplar_location_and_offset" msgid="1359698475641349336">"<xliff:g id="EXEMPLAR_LOCATION">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%2$s</xliff:g>)"</string>
341    <string name="zone_info_offset_and_name" msgid="164876167707284017">"<xliff:g id="TIME_TYPE">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%1$s</xliff:g>)"</string>
342    <string name="zone_info_footer" msgid="4192803402331390389">"<xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g> ഉപയോഗിക്കുന്നു. <xliff:g id="DST_TIME_TYPE">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="TRANSITION_DATE">%3$s</xliff:g>-ന് ആരംഭിക്കുന്നു."</string>
343    <string name="zone_info_footer_no_dst" msgid="8652423870143056964">"<xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g> ഉപയോഗിക്കുന്നു. പകൽ നേരത്ത് സംരക്ഷിക്കുന്ന സമയം ഇല്ല."</string>
344    <string name="zone_time_type_dst" msgid="8850494578766845276">"പകൽ നേരത്ത് സംരക്ഷിക്കുന്ന സമയം"</string>
345    <string name="zone_time_type_standard" msgid="3462424485380376522">"സ്‌റ്റാന്‍ഡേര്‍ഡ് സമയം"</string>
346    <string name="zone_menu_by_region" msgid="8370437123807764346">"പ്രദേശ പ്രകാരം തിരഞ്ഞെടുക്കുക"</string>
347    <string name="zone_menu_by_offset" msgid="7161573994228041794">"UTC ഓഫ്‌സെറ്റ് വഴി തിരഞ്ഞെടുക്കൂ"</string>
348    <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"തീയതി"</string>
349    <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"സമയം"</string>
350    <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"സ്വമേധയാ ലോക്കുചെയ്യുക"</string>
351    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"സുഷു‌പ്തിയ്ക്ക് <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> കഴിഞ്ഞ്"</string>
352    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> എന്നതിനാൽ അൺലോക്ക് ചെയ്‌തിരിക്കുമ്പോൾ ഒഴികെ, സുഷുപ്‌തിയിലായ ശേഷം ഉടനടി"</string>
353    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"ഉറക്കത്തിനുശേഷം <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> അൺലോക്ക് ചെയ്‌തിരിക്കുമ്പോൾ ഒഴികെ"</string>
354    <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"ലോക്ക് സ്‌ക്രീനിൽ ഉടമയുടെ വിവരം ദൃശ്യമാക്കുക"</string>
355    <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"ലോക്ക് സ്‌ക്രീൻ സന്ദേശം"</string>
356    <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"വിജറ്റുകൾ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക"</string>
357    <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="6392489775303464905">"അഡ്‌മിൻ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി"</string>
358    <string name="lockdown_settings_title" msgid="7393790212603280213">"ലോക്ക്‌ഡൗൺ ഓപ്‌ഷൻ കാണിക്കുക"</string>
359    <string name="lockdown_settings_summary" msgid="429230431748285997">"ലോക്ക് സ്ക്രീനിലെ Smart Lock, ഫിംഗർപ്രിന്റ് അൺലോക്കിംഗ്, അറിയിപ്പുകൾ എന്നിവ ഓഫാക്കുന്ന പവർ ബട്ടൺ ഓപ്‌ഷൻ പ്രദർശിപ്പിക്കുക"</string>
360    <string name="trust_agents_extend_unlock_title" msgid="2796555263565097031">"വിശ്വസ്‌ത ഏജൻ്റുമാർക്കേ അൺലോക്ക് വിപുലീകരിക്കാനാവൂ"</string>
361    <string name="trust_agents_extend_unlock_summary" msgid="3976344969220255010">"പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കിയാൽ, വിശ്വസ്‌ത ഏജൻ്റുമാർ നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം കൂടുതൽ നേരം അൺലോക്ക് ചെയ്‌ത് നിലയിൽ സൂക്ഷിക്കും, പക്ഷെ ലോക്ക് ചെയ്‌ത ഉപകരണം അൺലോക്ക് ചെയ്യാനാവില്ല."</string>
362    <string name="trust_lost_locks_screen_title" msgid="2992742466966021682">"വിശ്വാസം നഷ്‌ടപ്പെടുമ്പോൾ, സ്‌ക്രീൻ ലോക്കാവുന്നു"</string>
363    <string name="trust_lost_locks_screen_summary" msgid="693784434582021206">"പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കിയാൽ, അവസാനത്തെ വിശ്വസ്‌ത ഏജന്റിന് വിശ്വാസം നഷ്‌ടപ്പെടുമ്പോൾ, ഉപകരണം ലോക്കാവും"</string>
364    <string name="owner_info_settings_summary" msgid="7472393443779227052">"ഒന്നുമില്ല"</string>
365    <string name="owner_info_settings_status" msgid="120407527726476378">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
366    <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="7591869574491036360">"ഉദാ. ജോയുടെ Android."</string>
367    <string name="user_info_settings_title" msgid="1195015434996724736">"ഉപയോക്തൃവിവരം"</string>
368    <string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="2741208907263877990">"ലോക്ക് സ്‌ക്രീനിൽ പ്രൊഫൈൽ വിവരം ദൃശ്യമാക്കുക"</string>
369    <string name="profile_info_settings_title" msgid="3518603215935346604">"പ്രൊഫൈൽ വിവരം"</string>
370    <string name="Accounts_settings_title" msgid="1643879107901699406">"അക്കൗണ്ടുകൾ"</string>
371    <string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"ലൊക്കേഷൻ"</string>
372    <string name="location_settings_master_switch_title" msgid="3560242980335542411">"ലൊക്കേഷൻ ഉപയോഗിക്കുക"</string>
373    <string name="location_settings_summary_location_off" msgid="794370259612167176">"ഓഫാക്കുക"</string>
374    <plurals name="location_settings_summary_location_on" formatted="false" msgid="5222949914335428617">
375      <item quantity="other"> - <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ആപ്പുകളിൽ, ലൊക്കേഷൻ ആക്‌സസ് ചെയ്യാനാവും</item>
376      <item quantity="one"> - <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ആപ്പിൽ, ലൊക്കേഷൻ ആക്‌സസ് ചെയ്യാനാവും</item>
377    </plurals>
378    <string name="location_settings_loading_app_permission_stats" msgid="8523775367089431611">"ലോഡ് ചെയ്യുന്നു…"</string>
379    <string name="account_settings_title" msgid="626177544686329806">"അക്കൗണ്ടുകൾ"</string>
380    <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"സുരക്ഷ"</string>
381    <string name="encryption_and_credential_settings_title" msgid="6514904533438791561">"എൻക്രിപ്‌ഷനും ക്രെഡന്‍ഷ്യലുകളും"</string>
382    <string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="default" msgid="8721883002237981248">"ഫോൺ എൻക്രിപ്‌റ്റ് ചെയ്‌തു"</string>
383    <string name="decryption_settings_summary" product="default" msgid="5671817824042639849">"ഫോൺ എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്‌തിട്ടില്ല"</string>
384    <string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="tablet" msgid="7200428573872395685">"ഉപകരണം എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്തു"</string>
385    <string name="decryption_settings_summary" product="tablet" msgid="5794135636155570977">"ഉപകരണം എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്‌തിട്ടില്ല"</string>
386    <string name="lockscreen_settings_title" msgid="1099738951060387656">"ലോക്ക് സ്‌ക്രീൻ ഡിസ്‌പ്ലേ"</string>
387    <string name="lockscreen_settings_what_to_show_category" msgid="278055252361575926">"എന്താണ് കാണിക്കേണ്ടത്"</string>
388    <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"എന്റെ ലൊക്കേഷൻ, സ്‌ക്രീൻ അൺലോക്ക്, സിം കാർഡ് ലോക്ക്, ക്രഡൻഷ്യൽ സംഭരണ ലോക്ക് എന്നിവ സജ്ജീകരിക്കുക"</string>
389    <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"എന്റെ ലൊക്കേഷൻ, സ്‌ക്രീൻ അൺലോക്ക്, ക്രെഡൻഷ്യൽ സംഭരണ ലോക്ക് എന്നിവ സജ്ജീകരിക്കുക"</string>
390    <string name="security_passwords_title" msgid="2881269890053568809">"സ്വകാര്യത"</string>
391    <string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="1601828700318996341">"അഡ്‌മിൻ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി"</string>
392    <string name="security_status_title" msgid="5848766673665944640">"സുരക്ഷാ നില"</string>
393    <string name="security_dashboard_summary_face" msgid="268234254306703218">"സ്ക്രീൻ ലോക്ക്, മുഖം തിരിച്ചറിഞ്ഞുള്ള അൺലോക്ക്"</string>
394    <string name="security_dashboard_summary" msgid="6757421634477554939">"സ്‌ക്രീൻ ലോക്കും ഫിംഗർപ്രിന്റും"</string>
395    <string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="8129641548372335540">"സ്ക്രീൻ ലോക്ക്"</string>
396    <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="1290187225482642821">"മുഖം ചേർത്തു"</string>
397    <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5460349732790152186">"മുഖം പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കൽ സജ്ജീകരിക്കാൻ ടാപ്പ് ചെയ്യുക"</string>
398    <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="7074548721778680481">"മുഖം പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കൽ"</string>
399    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility" msgid="7784083491315229721">"ഉപയോഗസഹായി സജ്ജീകരണം ഉപയോഗിക്കുക"</string>
400    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_diversity" msgid="4455532390587307262"></string>
401    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_vision" msgid="7075186169796301461"></string>
402    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_cancel" msgid="4277182322482408514">"റദ്ദാക്കുക"</string>
403    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_title" msgid="2694505011712885439">"നിങ്ങളുടെ മുഖം ഉപയോഗിച്ച് അൺലോക്ക് ചെയ്യൂ"</string>
404    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="8180330567034286589">"പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കലിനായി നിങ്ങളുടെ മുഖം ഉപയോഗിക്കുക"</string>
405    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message" msgid="6150611993438981458">"ഫോൺ അൺലോക്ക് ചെയ്യാനോ വാങ്ങലുകൾ അംഗീകരിക്കാനോ ആപ്പുകളിലേക്ക് സൈൻ ഇൻ ചെയ്യാനോ നിങ്ങളുടെ മുഖം ഉപയോഗിക്കുക."</string>
406    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="6393270235632444857">"ഫോൺ അൺലോക്ക് ചെയ്യുന്നതിനോ വാങ്ങലുകൾക്ക് അംഗീകാരം നൽകാനോ നിങ്ങളുടെ ഫെയ്‌സ് ഉപയോഗിക്കുക.\n\nശ്രദ്ധിക്കുക: ഈ ഉപകരണം അൺലോക്ക് ചെയ്യാൻ നിങ്ങളുടെ ഫെയ്‌സ് ഉപയോഗിക്കാനാവില്ല. കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക് ഓർഗനൈസേഷന്റെ അഡ്‌മിനെ ബന്ധപ്പെടുക."</string>
407    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_setup" msgid="5704661081718707858">"ഫോൺ അൺലോക്ക് ചെയ്യാനോ വാങ്ങലുകൾ അംഗീകരിക്കാനോ ആപ്പുകളിലേക്ക് സൈൻ ഇൻ ചെയ്യാനോ നിങ്ങളുടെ മുഖം ഉപയോഗിക്കുക"</string>
408    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_footer_message" msgid="6129862379306304035"></string>
409    <string name="security_settings_face_enroll_repeat_title" msgid="4019853239039918762">"നിങ്ങളുടെ ഫെയ്‌സ് വൃത്തത്തിനുള്ളിൽ കേന്ദ്രീകരിക്കുക"</string>
410    <string name="security_settings_face_enroll_enrolling_skip" msgid="1933553314312349529">"ഇത് പിന്നീട് ചെയ്യുക"</string>
411    <string name="face_add_max" msgid="4408683751143942949">"നിങ്ങൾക്ക് <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> വരെ ഫെയ്‌സുകൾ ചേർക്കാനാവും"</string>
412    <string name="face_intro_error_max" msgid="160022811747660581">"നിങ്ങൾ പരമാവധി മുഖങ്ങൾ ചേർത്തിരിക്കുന്നു"</string>
413    <string name="face_intro_error_unknown" msgid="6367721696446677261">"കൂടുതൽ മുഖങ്ങൾ ചേർക്കാനാവില്ല"</string>
414    <string name="security_settings_face_enroll_error_dialog_title" msgid="2869110702072655323">"എൻറോൾമെന്റ് പൂർത്തിയായിട്ടില്ല"</string>
415    <string name="security_settings_face_enroll_dialog_ok" msgid="2980238861223265089">"ശരി"</string>
416    <string name="security_settings_face_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="1701191960569185087">"ഫെയ്‌സ് എൻറോൾമെന്റിന്റെ സമയ പരിധി കഴിഞ്ഞു. വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക."</string>
417    <string name="security_settings_face_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3825066262969499407">"ഫെയ്‌സ് എൻറോൾമെന്റ് പ്രവർത്തിച്ചില്ല."</string>
418    <string name="security_settings_face_enroll_finish_title" msgid="8268014305067971249">"എല്ലാം തയ്യാറായി. നന്നായിരിക്കുന്നു."</string>
419    <string name="security_settings_face_enroll_done" msgid="6670735678797960484">"പൂർത്തിയായി"</string>
420    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_use_face_category (4102604281840004724) -->
421    <skip />
422    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_use_face_unlock_phone (5275635645351823301) -->
423    <skip />
424    <string name="security_settings_face_settings_use_face_for_apps" msgid="5751549943998662469">"സൈൻ ഇൻ ചെയ്യലും പണമടയ്ക്കലും"</string>
425    <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="1638445716306615123">"അൺലോക്ക് ചെയ്യാൻ കണ്ണുകൾ തുറന്നിരിക്കണം"</string>
426    <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="5749808567341263288">"മുഖം പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കുമ്പോൾ, കണ്ണുകൾ തുറന്നിരിക്കണം"</string>
427    <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="2559602923985027572">"എപ്പോഴും സ്ഥിരീകരണം ആവശ്യമാണ്"</string>
428    <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="2002651109571928756">"ആപ്പുകളിൽ പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കുമ്പോൾ, സ്ഥിരീകരണം എപ്പോഴും ആവശ്യമാണ്"</string>
429    <string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="3477772641643318370">"മുഖ ഡാറ്റ നീക്കം ചെയ്യുക"</string>
430    <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="8056977398747222768">"ഉപകരണം അൺലോക്ക് ചെയ്യാനും ആപ്പുകൾ ആക്‌സസ് ചെയ്യാനും നിങ്ങളുടെ മുഖം ഉപയോഗിക്കാനാവും. "<annotation id="url">"കൂടുതലറിയുക"</annotation></string>
431    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="4829278778459836075">"മുഖ ഡാറ്റ ഇല്ലാതാക്കണോ?"</string>
432    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="2609671025686003946">"മുഖം തിരിച്ചറിഞ്ഞുള്ള അൺലോക്ക് ഉപയോഗിച്ച് റിക്കോർഡ് ചെയ്‌ത ഡാറ്റ ശാശ്വതമായും സുരക്ഷിതമായും ഇല്ലാതാക്കും. നീക്കം ചെയ്‌തതിനു ശേഷം, ആപ്പുകളിലേക്ക് സൈൻ ഇൻ ചെയ്യാനും ഫോൺ അൺലോക്ക് ചെയ്യാനും പേയ്മെന്റുകൾ സ്ഥിരീകരിക്കാനും നിങ്ങളുടെ PIN, പാറ്റേൺ, പാസ്‍വേഡ് എന്നിവ വേണം."</string>
433    <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"വിരലടയാളം"</string>
434    <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"വിരലടയാളങ്ങൾ നിയന്ത്രിക്കുക"</string>
435    <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"ഇതിനായി വിരലടയാളം ഉപയോഗിക്കുക"</string>
436    <string name="fingerprint_add_title" msgid="1926752654454033904">"വിരലടയാളം ചേർക്കുക"</string>
437    <string name="fingerprint_enable_keyguard_toggle_title" msgid="5078060939636911795">"സ്‌ക്രീൻ ലോക്ക്"</string>
438    <plurals name="security_settings_fingerprint_preference_summary" formatted="false" msgid="624961700033979880">
439      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ഫിംഗർപ്രിന്റ് സജ്ജമാക്കൽ</item>
440      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ഫിംഗർപ്രിന്റ് സജ്ജമാക്കൽ</item>
441    </plurals>
442    <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1507739327565151923"></string>
443    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="3201556857492526098">"വിരലടയാളം വഴി അൺലോക്കുചെയ്യുക"</string>
444    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="7066417934622827305">"നിങ്ങളുടെ വിരലടയാളം ഉപയോഗിക്കുക"</string>
445    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="3508870672887336095">"ഫോൺ അൺലോക്കുചെയ്യാനോ വാങ്ങലുകൾക്ക് അംഗീകാരം നൽകാനോ ആപ്സിലേക്ക് സൈൻ ഇൻ ചെയ്യാനോ വിരലടയാള സെൻസർ തൊട്ടാൽ മാത്രം മതി. ആരുടെയൊക്കെ വിരലടയാളങ്ങൾ ചേർക്കുന്നു എന്ന കാര്യത്തിൽ നിങ്ങൾ ജാഗ്രത പുലർത്തുക. ചേർത്തിട്ടുള്ള ഒരു വിരലടയാളത്തിന് പോലും ഈ സംഗതികളൊക്കെ ചെയ്യാനാകും.\n\nശ്രദ്ധിക്കുക: നിങ്ങളുടെ വിരലടയാളത്തിന്റെ സുരക്ഷ, ശക്തമായ പാറ്റേണിനേക്കാളോ PIN-നേക്കാളോ കുറവായിരിക്കാം."</string>
446    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="1550756694054944874">"നിങ്ങളുടെ ഫോൺ അൺലോക്കുചെയ്യുന്നതിനോ വാങ്ങലിന് അംഗീകാരം നൽകാനോ നിങ്ങളുടെ ഫിംഗർപ്രിന്റ് ഉപയോഗിക്കുക.\n\nശ്രദ്ധിക്കുക: ഈ ഉപകരണം അൺലോക്കുചെയ്യുന്നതിന് നിങ്ങളുടെ ഫിംഗർപ്രിന്റ് ഉപയോഗിക്കാൻ കഴിയില്ല. കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക്, നിങ്ങളുടെ സ്ഥാപനത്തിന്റെ അഡ്‌മിനെ ബന്ധപ്പെടുക."</string>
447    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="6817326798834882531">"നിങ്ങളുടെ ഫോൺ അൺലോക്ക് ചെയ്യുന്നതിനോ വാങ്ങലിന് അംഗീകാരം നൽകാനോ നിങ്ങളുടെ ഫിംഗർപ്രിന്‍റ് ഉപയോഗിക്കുക.\n\nശ്രദ്ധിക്കുക: ശക്തമായ പാറ്റേൺ, പിൻ എന്നിവയേക്കാൾ ഫിംഗർപ്രിന്‍റിന് സുരക്ഷ കുറവായിരിക്കും."</string>
448    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="3199351118385606526">"റദ്ദാക്കുക"</string>
449    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="7472492858148162530">"തുടരൂ"</string>
450    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel_setup" msgid="5021369420474432665">"ഒഴിവാക്കുക"</string>
451    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup" msgid="1961957425135180242">"അടുത്തത്"</string>
452    <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_title" msgid="362050541117362034">"ഫിംഗർപ്രിന്‍റ് ഒഴിവാക്കണോ?"</string>
453    <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_after_adding_lock_text" msgid="958990414356204763">"ഫിംഗർപ്രിന്‍റ് സജ്ജമാക്കാൻ ഒന്നോ രണ്ടോ മിനിറ്റോ മാത്രമേ എടുക്കൂ. ഈ ഘട്ടം ഒഴിവാക്കുകയാണെങ്കിൽ, പിന്നീട് ക്രമീകരണത്തിൽ നിങ്ങൾക്ക് ഫിംഗർപ്രിന്‍റ് ചേർക്കാവുന്നതാണ്."</string>
454    <string name="lock_screen_intro_skip_title" msgid="4988210105913705679">"സ്‌ക്രീൻ ലോക്ക് ഒഴിവാക്കണോ?"</string>
455    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="1581834104051243425">"ഉപകരണ പരിരക്ഷാ ഫീച്ചറുകൾ ഓണാക്കില്ല. ഈ ടാബ്‌ലെറ്റ് നഷ്ടപ്പെടുകയോ മോഷ്ടിക്കപ്പെടുകയോ പുനഃക്രമീകരിക്കുകയോ ചെയ്താൽ, ടാബ്‌ലെറ്റ് ഉപയോഗിക്കുന്നതിൽ നിന്ന് മറ്റുള്ളവരെ തടയാൻ നിങ്ങൾക്കാവില്ല."</string>
456    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="device" msgid="4629503416877189572">"ഉപകരണ പരിരക്ഷാ ഫീച്ചറുകൾ ഓണാക്കില്ല. ഈ ഉപകരണം നഷ്ടപ്പെടുകയോ മോഷ്ടിക്കപ്പെടുകയോ പുനഃക്രമീകരിക്കുകയോ ചെയ്താൽ, ഉപകരണം ഉപയോഗിക്കുന്നതിൽ നിന്ന് മറ്റുള്ളവരെ തടയാൻ നിങ്ങൾക്കാവില്ല."</string>
457    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="default" msgid="2423428240245737909">"ഉപകരണ പരിരക്ഷാ ഫീച്ചറുകൾ ഓണാക്കില്ല. ഈ ഫോൺ നഷ്ടപ്പെടുകയോ മോഷ്ടിക്കപ്പെടുകയോ പുനഃക്രമീകരിക്കുകയോ ചെയ്താൽ, ഫോൺ ഉപയോഗിക്കുന്നതിൽ നിന്ന് മറ്റുള്ളവരെ തടയാൻ നിങ്ങൾക്കാവില്ല."</string>
458    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="5219287483885558525">"ഉപകരണ പരിരക്ഷാ ഫീച്ചറുകൾ ഓണാക്കില്ല. ഈ ടാബ്‌ലെറ്റ് നഷ്ടപ്പെടുകയോ മോഷ്ടിക്കപ്പെടുകയോ ചെയ്താൽ, ടാബ്‌ലെറ്റ് ഉപയോഗിക്കുന്നതിൽ നിന്ന് മറ്റുള്ളവരെ തടയാൻ നിങ്ങൾക്കാവില്ല."</string>
459    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="device" msgid="1466238255429527112">"ഉപകരണ പരിരക്ഷാ ഫീച്ചറുകൾ ഓണാക്കില്ല. ഈ ഉപകരണം നഷ്ടപ്പെടുകയോ മോഷ്ടിക്കപ്പെടുകയോ ചെയ്താൽ, ഉപകരണം ഉപയോഗിക്കുന്നതിൽ നിന്ന് മറ്റുള്ളവരെ തടയാൻ നിങ്ങൾക്കാവില്ല."</string>
460    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="default" msgid="3008526710555416125">"ഉപകരണ പരിരക്ഷാ ഫീച്ചറുകൾ ഓണാക്കില്ല. ഈ ഫോൺ നഷ്ടപ്പെടുകയോ മോഷ്ടിക്കപ്പെടുകയോ ചെയ്താൽ, ഫോൺ ഉപയോഗിക്കുന്നതിൽ നിന്ന് മറ്റുള്ളവരെ തടയാൻ നിങ്ങൾക്കാവില്ല."</string>
461    <string name="skip_anyway_button_label" msgid="2323522873558834513">"ഏതുവിധേനയും ഒഴിവാക്കുക"</string>
462    <string name="go_back_button_label" msgid="4745265266186209467">"തിരിച്ചുപോവുക"</string>
463    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="3051496861358227199">"സെൻസർ സ്പർശിക്കുക"</string>
464    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="8793966374365960368">"ഫോണിന്റെ പിൻവശത്താണ് അതുള്ളത്. ചൂണ്ടുവിരൽ ഉപയോഗിക്കുക."</string>
465    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="2058830032070449160">"ഉപകരണത്തിലെ ചിത്രീകരണവും ഫിംഗർപ്രിന്റ് സെൻസർ ലൊക്കേഷനും"</string>
466    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7086763077909041106">"പേര്"</string>
467    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4150384963879569750">"ശരി"</string>
468    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"ഇല്ലാതാക്കുക"</string>
469    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="2068961812439460133">"സെൻസർ സ്പർശിക്കുക"</string>
470    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"സെൻസറിൽ വിരൽ വച്ച് വൈബ്രേഷൻ അനുഭവപ്പെട്ട ശേഷം വിരൽ മാറ്റുക."</string>
471    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="2819679722403209778">"ഉയർത്തുക, വീണ്ടും സ്പർശിക്കുക"</string>
472    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="6158989350522518586">"നിങ്ങളുടെ ഫിംഗർപ്രിന്റിന്റെ വ്യത്യസ്ത ഭാഗങ്ങൾ ചേർക്കുന്നതിന് നിങ്ങളുടെ വിരൽ ഉയർത്തിക്കൊണ്ടിരിക്കുക"</string>
473    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="7567276170287972230">"ഫിംഗർപ്രിന്റ് ചേർത്തു"</string>
474    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="8970048776120548976">"നിങ്ങൾ ഈ ഐക്കൺ കാണുമ്പോൾ, തിരിച്ചറിയലിനോ വാങ്ങലിന് അംഗീകാരം നൽകാനോ നിങ്ങളുടെ ഫിംഗർപ്രിന്‍റ് ഉപയോഗിക്കുക"</string>
475    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3710211704052369752">"ഇത് പിന്നീട് ചെയ്യുക"</string>
476    <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"വിരലടയാളം സജ്ജമാക്കൽ ഒഴിവാക്കണോ?"</string>
477    <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"നിങ്ങളുടെ ഫോൺ അൺലോക്കുചെയ്യുന്നതിനുള്ള ഒരു മാർഗ്ഗമായി നിങ്ങൾ വിരലടലാളം ഉപയോഗിക്കുന്നതിന് തീരുമാനിച്ചിരിക്കുന്നു. നിങ്ങളിത് ഇപ്പോൾ ഒഴിവാക്കുന്നുവെങ്കിൽ, പിന്നീട് സജ്ജമാക്കേണ്ടി വരും. സജ്ജീകരിക്കലിന് ഒരൽപ്പസമയമേ എടുക്കുകയുള്ളൂ."</string>
478    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"സ്‌ക്രീൻ ലോക്ക് സജ്ജമാക്കുക"</string>
479    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"പൂർത്തിയായി"</string>
480    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"ക്ഷമിക്കണം, അത് സെൻസർ അല്ല"</string>
481    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="2989019978041986175">"നിങ്ങളുടെ ഫോണിന്റെ പിൻവശത്തെ സെൻസർ സ്പർശിക്കുക. ചൂണ്ടുവിരൽ ഉപയോഗിക്കുക."</string>
482    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"എൻറോൾമെന്റ് പൂർത്തിയായിട്ടില്ല"</string>
483    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"വിരലടയാള എൻറോൾമെന്റിന്റെ സമയ പരിധി എത്തി. വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക."</string>
484    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"വിരലടയാള എൻറോൾമെന്റ് പ്രവർത്തിച്ചില്ല. വീണ്ടും ശ്രമിക്കുകയോ മറ്റൊരു വിരൽ ഉപയോഗിക്കുകയോ ചെയ്യുക."</string>
485    <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"മറ്റൊന്ന് ചേർക്കുക"</string>
486    <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"അടുത്തത്"</string>
487    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"നിങ്ങളുടെ ഫോൺ അൺലോക്കുചെയ്യുന്നതുകൂടാതെ, വാങ്ങലുകളും അപ്ലിക്കേഷൻ ആക്‌സസ്സും അംഗീകരിക്കാൻ നിങ്ങൾക്ക് വിരലടയാളം ഉപയോഗിക്കാനുമാകും. "<annotation id="url">"കൂടുതലറിയുക"</annotation></string>
488    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="7846871823167357942">" സ്‌ക്രീൻ ലോക്ക് ഓപ്ഷൻ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി. കൂടുതലറിയാൻ, നിങ്ങളുടെ സ്ഥാപനത്തിന്റെ അഡ്‌മിനെ ബന്ധപ്പെടുക. "<annotation id="admin_details">"കൂടുതൽ വിശദാംശങ്ങൾ"</annotation>\n\n"നിങ്ങൾക്ക് ഇപ്പോഴും ഫിംഗർപ്രിന്റ് ഉപയോഗിച്ച് വാങ്ങലുകളും ആപ്പ് ആക്‌സസ്സും അംഗീകരിക്കാൻ കഴിയും. "<annotation id="url">"കൂടുതലറിയുക"</annotation></string>
489    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"വിരൽ ഉയർത്തുക, തുടർന്ന് സെൻസർ വീണ്ടും തൊടുക"</string>
490    <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"നിങ്ങൾക്ക് <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> വരെ ഫിംഗർപ്രിൻറുകൾ ചേർക്കാനാകും"</string>
491    <string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="6864066984678078441">"നിങ്ങൾ പരമാവധി എണ്ണം ഫിംഗർപ്രിന്റുകൾ ചേർത്തിട്ടുണ്ട്"</string>
492    <string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="1905692132326523040">"കൂടുതൽ ഫിംഗർപ്രിന്റുകൾ ചേർക്കാൻ കഴിയില്ല"</string>
493    <string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="6410310101247028988">"എല്ലാ വിരലടയാളങ്ങളും നീക്കംചെയ്യണോ?"</string>
494    <string name="fingerprint_delete_title" msgid="1368196182612202898">"\'<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>\' ‌നീക്കംചെയ്യുക"</string>
495    <string name="fingerprint_delete_message" msgid="8597787803567398131">"ഈ ‌ഫിംഗർപ്രിന്റ് ഇല്ലാതാക്കണോ?"</string>
496    <string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="7852321001254275878">"നിങ്ങളുടെ ഫോൺ അൺലോക്കുചെയ്യുന്നതിനോ വാങ്ങലുകൾ അംഗീകരിക്കുന്നതിനോ ആപ്പുകളിലേക്ക് സൈൻ ഇൻ ചെയ്യുന്നതിനോ ഫിംഗർപ്രിന്റ് ഉപയോഗിക്കാനാവില്ല"</string>
497    <string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="6521520787746771912">"നിങ്ങളുടെ ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈൽ അൺലോക്കുചെയ്യുന്നതിനോ വാങ്ങലുകൾ അംഗീകരിക്കുന്നതിനോ ഔദ്യോഗിക ആപ്പുകളിലേക്ക് സൈൻ ഇൻ ചെയ്യുന്നതിനോ ഫിംഗർപ്രിന്റ് ഉപയോഗിക്കാനാവില്ല"</string>
498    <string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="2634726361059274289">"അതെ, നീക്കംചെയ്യുക"</string>
499    <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"എൻ‌ക്രിപ്ഷൻ"</string>
500    <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"ടാ‌ബ്‌ലെറ്റ് എൻ‌ക്രിപ്റ്റുചെയ്യുക"</string>
501    <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"ഫോൺ എൻ‌ക്രിപ്റ്റുചെയ്യൂ"</string>
502    <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"എൻക്രിപ്റ്റുചെയ്‌തു"</string>
503    <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="503014594435731275">"നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ടുകളും ക്രമീകരണങ്ങളും ഡൗൺലോഡുചെയ്‌ത അപ്ലിക്കേഷനുകളും അവയുടെ ഡാറ്റയും മീഡിയയും മറ്റ് ഫയലുകളും എൻക്രിപ്‌റ്റുചെയ്യാനാവും.നിങ്ങളുടെ ടാബ്‌ലെറ്റ് എൻക്രിപ്‌റ്റ് ചെയ്‌തതിന് ശേഷം ഒരു സ്‌ക്രീൻ ലോക്ക് സജ്ജീകരിക്കുകയാണെങ്കിൽ (അതായത് ഒരു പാറ്റേൺ, സംഖ്യാ പിൻ അല്ലെങ്കിൽ പാസ്‌വേഡ്), നിങ്ങൾ ടാബ്‌ലെറ്റ് ഓൺ ചെയ്യുമ്പോഴെല്ലാം അത് ഡീക്രി‌പ്‌റ്റ് ചെയ്യുന്നതിന് അൺലോക്ക് ചെയ്യേണ്ടതുണ്ട്. നിങ്ങളുടെ എല്ലാ ഡാറ്റയും മായ്‌ക്കുന്ന ഫാക്‌ടറി ഡാറ്റ പുനഃസജ്ജീകരണം നടത്തുക എന്നതാണ് ഡിക്രിപ്‌റ്റ് ചെയ്യാനുള്ള ഒരേയൊരു മാർഗം.\n\nഎൻക്രിപ്‌ഷന് ഒരു മണിക്കൂറോ അതിൽ കൂടുതലോ സമയമെടുക്കും. നിങ്ങൾ ഒരു ചാർജ്ജുചെയ്‌ത ബാറ്ററി ഉപയോഗിച്ച് ആരംഭിക്കേണ്ടതാണ് ഒപ്പം പ്രോസസ്സിലുടനീളം ടാബ്‌ലെറ്റ് പ്ലഗ് ഇൻ ചെയ്‌ത് നിർത്തുകയും വേണം. നിങ്ങൾ തടസ്സപ്പെടുത്തുകയാണെങ്കിൽ, കുറച്ച് ഡാറ്റ അല്ലെങ്കിൽ എല്ലാ ഡാറ്റയും നഷ്‌ടപ്പെടും"</string>
504    <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="2579929266645543631">"നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ടുകളും ക്രമീകരണങ്ങളും ഡൗൺലോഡുചെയ്‌ത അപ്ലിക്കേഷനുകളും അവയുടെ ഡാറ്റയും മീഡിയയും മറ്റ് ഫയലുകളും എൻക്രിപ്‌റ്റുചെയ്യാനാവും. നിങ്ങളുടെ ഫോൺ എൻക്രിപ്‌റ്റ് ചെയ്‌തതിന് ശേഷം ഒരു സ്‌ക്രീൻ ലോക്ക് സജ്ജീകരിക്കുകയാണെങ്കിൽ (അതായത് ഒരു പാറ്റേൺ, സംഖ്യാ പിൻ അല്ലെങ്കിൽ പാസ്‌വേഡ്), നിങ്ങൾ ഫോൺ ഓൺ ചെയ്യുമ്പോഴെല്ലാം അത് ഡീക്രി‌പ്‌റ്റ് ചെയ്യുന്നതിന് അൺലോക്ക് ചെയ്യേണ്ടിവരും. നിങ്ങളുടെ എല്ലാ ഡാറ്റയും മായ്‌ക്കുന്ന ഫാക്‌ടറി ഡാറ്റ പുനഃസജ്ജീകരണം നടത്തുക എന്നതാണ് ഡിക്രിപ്‌റ്റ് ചെയ്യാനുള്ള ഒരേയൊരു മാർഗം.\n\nഎൻക്രിപ്‌ഷന് ഒരു മണിക്കൂറോ അതിൽ കൂടുതലോ സമയമെടുക്കും. നിങ്ങൾ ഒരു ചാർജ്ജുചെയ്‌ത ബാറ്ററി ഉപയോഗിച്ച് ആരംഭിക്കേണ്ടതാണ് ഒപ്പം പ്രോസസ്സിലുടനീളം ഫോൺ പ്ലഗ് ഇൻ ചെയ്‌ത് നിർത്തുകയും വേണം. നിങ്ങൾ തടസ്സപ്പെടുത്തുകയാണെങ്കിൽ, കുറച്ച് ഡാറ്റ അല്ലെങ്കിൽ എല്ലാ ഡാറ്റയും നഷ്‌ടപ്പെടും."</string>
505    <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"ടാ‌ബ്‌ലെറ്റ് എൻ‌ക്രിപ്റ്റുചെയ്യുക"</string>
506    <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"ഫോൺ എൻ‌ക്രിപ്റ്റുചെയ്യൂ"</string>
507    <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"നിങ്ങളുടെ ബാറ്ററി ചാർജ്ജുചെയ്‌തതിനുശേഷം വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക."</string>
508    <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"നിങ്ങളുടെ ചാർജർ പ്ലഗ്ഗുചെയ്‌ത് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക."</string>
509    <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"ലോക്ക് സ്‌ക്രീൻ പിൻ അല്ലെങ്കിൽ പാസ്‌വേഡ് ഇല്ല"</string>
510    <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"എൻക്രിപ്‌ഷൻ ആരംഭിക്കുന്നതിന് മുമ്പ് നിങ്ങൾ ഒരു ലോക്ക് സ്‌ക്രീൻ പിൻ അല്ലെങ്കിൽ പാസ്‌വേഡ് സജ്ജീകരിക്കേണ്ടതുണ്ട്."</string>
511    <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"എൻക്രിപ്റ്റുചെയ്യണോ?"</string>
512    <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="517662068757620756">"എൻക്രിപ്‌ഷൻ പ്രവർത്തനം റദ്ദാക്കാനാകില്ല, നിങ്ങൾ അത് തടസ്സപ്പെടുത്തുകയാണെങ്കിൽ ഡാറ്റ നഷ്‌ടപ്പെടും. എൻക്രിപ്ഷന് ഒരു മണിക്കൂറോ അതിലധികമോ സമയമെടുക്കാം, ആ സമയം ടാബ്‌ലെറ്റ് നിരവധി തവണം പുനരാരംഭിക്കും."</string>
513    <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="287503113671320916">"എൻക്രിപ്‌ഷൻ പ്രവർത്തനം റദ്ദാക്കാനാകില്ല, നിങ്ങൾ അത് തടസ്സപ്പെടുത്തിയാൽ ഡാറ്റ നഷ്‌ടപ്പെടും. എൻക്രിപ്ഷന് ഒരു മണിക്കൂറോ അതിലധികമോ സമയമെടുക്കാം, ആ സമയം ഫോൺ നിരവധി തവണം പുനരാരംഭിക്കും."</string>
514    <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"എൻക്രിപ്റ്റുചെയ്യുന്നു"</string>
515    <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"നിങ്ങളുടെ ടാബ്‌ലെറ്റ് എൻക്രിപ്റ്റുചെയ്‌തുകൊണ്ടിരിക്കുമ്പോൾ കാത്തിരിക്കുക. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% പൂർത്തിയാക്കി."</string>
516    <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"നിങ്ങളുടെ ഫോൺ എൻക്രിപ്റ്റുചെയ്യുമ്പോൾ കാത്തിരിക്കുക. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% പൂർത്തിയായി."</string>
517    <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="tablet" msgid="1655047311546745695">"നിങ്ങളുടെ ടാബ്‌ലെറ്റ് എൻക്രിപ്‌റ്റു‌ചെയ്യുമ്പോൾ കാത്തിരിക്കുക. ശേഷിക്കുന്ന സമയം: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
518    <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="default" msgid="1862964662304683072">"നിങ്ങളുടെ ഫോൺ എൻക്രിപ്‌റ്റു‌ചെയ്യുമ്പോൾ കാത്തിരിക്കുക. ശേഷിക്കുന്ന സമയം: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
519    <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="tablet" msgid="556504311511212648">"നിങ്ങളുടെ ടാബ്‌ലെറ്റ് അൺലോക്കുചെയ്യാൻ, ഇത് ഓഫാക്കിയശേഷം ഓണാക്കുക."</string>
520    <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="default" msgid="1794353635603020327">"നിങ്ങളുടെ ഫോൺ അൺലോക്കുചെയ്യാൻ, ഇത് ഓഫാക്കിയശേഷം ഓണാക്കുക."</string>
521    <string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="2738374897337991667">"മുന്നറിയിപ്പ്: <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g>-ൽ കൂടുതൽ തവണ അൺലോക്ക് ചെയ്യാനുള്ള ശ്രമങ്ങൾ പരാജയപ്പെട്ടുകഴിഞ്ഞാൽ നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം മായ്ക്കപ്പെടും!"</string>
522    <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"നിങ്ങളുടെ പാസ്‌വേഡ് ടൈപ്പുചെയ്യുക"</string>
523    <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"എൻക്രിപ്റ്റുചെയ്യൽ പരാജയപ്പെട്ടു"</string>
524    <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="8219375738445017266">"എൻക്രിപ്ഷൻ തടസ്സപ്പെട്ടതിനാൽ പൂർത്തിയാക്കാനായില്ല. തൽഫലമായി, നിങ്ങളുടെ ടാബ്‌ലെറ്റിലെ ഡാറ്റ ഇപ്പോൾ ആക്‌സസ്സുചെയ്യാനാകില്ല. \n\n നിങ്ങളുടെ ടാബ്‌ലെറ്റ് പുനരാരംഭിക്കുന്നതിന് ഒരു ഫാക്‌ടറി പുനഃസജ്ജീകരണം ആവശ്യമാണ്. പുനഃസജ്ജീകരണത്തിനുശേഷം നിങ്ങളുടെ ടാബ്‌ലെറ്റ് സജ്ജമാക്കുമ്പോൾ, നിങ്ങളുടെ Google അക്കൗണ്ടിൽ ബാക്കപ്പുചെയ്‌തിരിക്കുന്ന എല്ലാ ഡാറ്റയും പുനഃസ്ഥാപിക്കാനുള്ള ഒരു അവസരം നിങ്ങൾക്ക് ഉണ്ടായിരിക്കും."</string>
525    <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3270131542549577953">"എൻക്രിപ്ഷൻ തടസ്സപ്പെട്ടതിനാൽ പൂർത്തിയാക്കാനായില്ല. തൽഫലമായി, നിങ്ങളുടെ ഫോണിലെ ഡാറ്റ ഇപ്പോൾ ആക്‌സസ്സുചെയ്യാനാകില്ല. \n\nനിങ്ങളുടെ ഫോൺ പുനരാരംഭിക്കുന്നതിന് ഒരു ഫാക്‌ടറി പുനഃസജ്ജീകരണം ആവശ്യമാണ്. പുനഃസജ്ജീകരണത്തിനുശേഷം നിങ്ങളുടെ ഫോൺ സജ്ജമാക്കുമ്പോൾ, നിങ്ങളുടെ Google അക്കൗണ്ടിൽ ബാക്കപ്പുചെയ്‌തിരിക്കുന്ന എല്ലാ ഡാറ്റയും പുനഃസ്ഥാപിക്കാനുള്ള ഒരു അവസരം നിങ്ങൾക്ക് ഉണ്ടായിരിക്കും."</string>
526    <string name="crypt_keeper_data_corrupt_title" msgid="8759119849089795751">"ഡീക്രി‌പ്‌ഷൻ പരാജയപ്പെട്ടു"</string>
527    <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="840107296925798402">"നിങ്ങൾ നൽകിയ പാസ്‌വേഡ് ശരിയാണെങ്കിലും നിർഭാഗ്യവശാൽ ഡാറ്റ കേടായി. \n\nനിങ്ങളുടെ ടാബ്‌ലെറ്റ് ഉപയോഗിച്ച് പുനരാരംഭിക്കാൻ ഒരു ഫാക്‌ടറി പുനഃസജ്ജീകരണം നടത്തേണ്ടതുണ്ട്. പുനഃസജ്ജീകരിച്ച ശേഷം നിങ്ങളുടെ ടാബ്‌ലെറ്റ് സജ്ജീകരിക്കുമ്പോൾ, Google അക്കൗണ്ടിൽ ബാക്കപ്പുചെയ്‌തിരിക്കുന്ന എല്ലാ ഡാറ്റയും പുനഃസ്ഥാപിക്കാൻ അവസരം ലഭിക്കും."</string>
528    <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="8843311420059663824">"നിങ്ങൾ നൽകിയ പാസ്‌വേഡ് ശരിയാണെങ്കിലും നിർഭാഗ്യവശാൽ ഡാറ്റ കേടായി. \n\nനിങ്ങളുടെ ഫോൺ ഉപയോഗിച്ച് പുനരാരംഭിക്കാൻ ഒരു ഫാക്‌ടറി പുനഃസജ്ജീകരണം നടത്തേണ്ടതുണ്ട്. പുനഃസജ്ജീകരിച്ച ശേഷം നിങ്ങളുടെ ഫോൺ സജ്ജീകരിക്കുമ്പോൾ, Google അക്കൗണ്ടിൽ ബാക്കപ്പുചെയ്‌തിരിക്കുന്ന എല്ലാ ഡാറ്റയും പുനഃസ്ഥാപിക്കാൻ അവസരം ലഭിക്കും."</string>
529    <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"ടൈപ്പിംഗ് രീതി മാറുക"</string>
530    <string name="suggested_lock_settings_title" msgid="8498743819223200961">"ഫോൺ പരിരക്ഷിക്കുക"</string>
531    <string name="suggested_lock_settings_summary" product="tablet" msgid="2296800316150748710">"ടാബ്‌ലെറ്റ് പരിരക്ഷിക്കാൻ സ്‌ക്രീൻ ലോക്ക് സജ്ജീകരിക്കുക"</string>
532    <string name="suggested_lock_settings_summary" product="device" msgid="7562847814806365373">"ഉപകരണം പരിരക്ഷിക്കാൻ സ്‌ക്രീൻ ലോക്ക് സജ്ജീകരിക്കുക"</string>
533    <string name="suggested_lock_settings_summary" product="default" msgid="1526355348444658181">"ഫോൺ പരിരക്ഷിക്കാൻ സ്‌ക്രീൻ ലോക്ക് സജ്ജീകരിക്കുക"</string>
534    <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_title" msgid="2174553391551398081">"അൺലോക്ക് ചെയ്യാൻ ഫിംഗർപ്രിന്റ് ചേർക്കുക"</string>
535    <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="tablet" msgid="5738274583658668124"></string>
536    <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="device" msgid="5738274583658668124"></string>
537    <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="default" msgid="5738274583658668124"></string>
538    <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"സ്‌ക്രീൻലോക്ക് തിരഞ്ഞെടുക്കൂ"</string>
539    <string name="lock_settings_picker_title_profile" msgid="8822511284992306796">"ഔദ്യോഗിക ലോക്ക് തിരഞ്ഞെടുക്കുക"</string>
540    <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="tablet" msgid="90329443364067215">"ടാബ്‌ലെറ്റ് പരിരക്ഷിക്കുക"</string>
541    <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="device" msgid="2399952075134938929">"ഉപകരണം പരിരക്ഷിക്കുക"</string>
542    <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="default" msgid="1572244299605153324">"ഫോൺ പരിരക്ഷിക്കുക"</string>
543    <string name="lock_settings_picker_biometrics_added_security_message" msgid="1507307757032207572">"അധിക സുരക്ഷയ്ക്കായി,ഒരു ബാക്കപ്പ് സ്‌ക്രീൻ ലോക്ക് സജ്ജീകരിക്കുക."</string>
544    <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="tablet" msgid="8919671129189936210">"ഉപകരണ പരിരക്ഷാ ഫീച്ചറുകൾ സജീവമാക്കുന്നതിലൂടെ നിങ്ങളുടെ അനുമതിയില്ലാതെ മറ്റുള്ളവർ ഈ ടാബ്‌ലെറ്റ് ഉപയോഗിക്കുന്നത് തടയുക. നിങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്ന സ്ക്രീൻ ലോക്ക് തിരഞ്ഞെടുക്കുക."</string>
545    <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="3787276514406353777">"ഉപകരണ പരിരക്ഷാ ഫീച്ചറുകൾ സജീവമാക്കുന്നതിലൂടെ നിങ്ങളുടെ അനുമതിയില്ലാതെ മറ്റുള്ളവർ ഈ ഉപകരണം ഉപയോഗിക്കുന്നത് തടയുക. നിങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്ന സ്ക്രീൻ ലോക്ക് തിരഞ്ഞെടുക്കുക."</string>
546    <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="3692856437543730446">"ഉപകരണ പരിരക്ഷാ ഫീച്ചറുകൾ സജീവമാക്കുന്നതിലൂടെ നിങ്ങളുടെ അനുമതിയില്ലാതെ മറ്റുള്ളവർ ഈ ഫോൺ ഉപയോഗിക്കുന്നത് തടയുക. നിങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്ന സ്ക്രീൻ ലോക്ക് തിരഞ്ഞെടുക്കുക."</string>
547    <string name="lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="4755230324778371292">"നിങ്ങളുടെ ബാക്കപ്പ് സ്ക്രീൻ ലോക്ക് രീതി തിരഞ്ഞെടുക്കുക"</string>
548    <string name="lock_settings_picker_face_message" msgid="197106534637556054">"നിങ്ങളുടെ ബാക്കപ്പ് സ്‌ക്രീൻ ലോക്ക് രീതി തിരഞ്ഞെടുക്കുക"</string>
549    <string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="8511153243629402929">"സ്‌ക്രീൻ ലോക്ക് ഓപ്ഷനുകള്‍"</string>
550    <string name="setup_lock_settings_options_dialog_title" msgid="5058207955455973917">"സ്‌ക്രീൻ ലോക്ക് ഓപ്ഷനുകള്‍"</string>
551    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"സ്ക്രീൻ ലോക്ക്"</string>
552    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_summary_lock_immediately" msgid="5967714169972542586">"<xliff:g id="UNLOCK_METHOD">%1$s</xliff:g> / സുഷുപ്‌തിയിലായ ശേഷം ഉടൻ"</string>
553    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_summary_lock_after_timeout" msgid="4696710373399258413">"<xliff:g id="UNLOCK_METHOD">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%2$s</xliff:g> സുഷുപ്‌തിയിലായ ശേഷം"</string>
554    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title_profile" msgid="124176557311393483">"ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈൽ ലോക്ക്"</string>
555    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"ലോക്ക് സ്‌ക്രീൻ മാറ്റുക"</string>
556    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"പാറ്റേൺ, പിൻ അല്ലെങ്കിൽ പാ‌സ്‌വേഡ് സുരക്ഷ മാറ്റുകയോ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുകയോ ചെയ്യുക"</string>
557    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"സ്‌ക്രീൻ ലോക്കുചെയ്യുന്നതിന് ഒരു രീതി തിരഞ്ഞെടുക്കുക"</string>
558    <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"ഒന്നുമില്ല"</string>
559    <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string>
560    <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="5679243878975864640">"സ്വൈപ്പുചെയ്യൽ"</string>
561    <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"സുരക്ഷയൊന്നുമില്ല"</string>
562    <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"പാറ്റേൺ"</string>
563    <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"ഇടത്തരം സുരക്ഷ"</string>
564    <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"പിൻ"</string>
565    <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"ഇടത്തരം മുതൽ ഉയർന്ന സുരക്ഷ"</string>
566    <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"പാസ്‌വേഡ്"</string>
567    <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"ഉയർന്ന സുരക്ഷ"</string>
568    <string name="unlock_set_do_later_title" msgid="4894767558414979243">"ഇപ്പോൾ വേണ്ട"</string>
569    <string name="current_screen_lock" msgid="4104091715420072219">"നിലവിലെ സ്‌ക്രീൻ ലോക്ക്"</string>
570    <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pattern" msgid="4939057588092120368">"ഫിംഗർപ്രിന്റ് + പാറ്റേൺ"</string>
571    <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pin" msgid="8010746824051056986">"ഫിംഗർപ്രിന്റ് + പിൻ"</string>
572    <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_password" msgid="7351131075806338634">"ഫിംഗർപ്രിന്റ് + പാസ്‌വേഡ്"</string>
573    <string name="fingerprint_unlock_skip_fingerprint" msgid="1441077909803666681">"വിരലടയാളം ഇല്ലാതെ തുടരുക"</string>
574    <string name="fingerprint_unlock_title" msgid="2826226740306003991">"നിങ്ങളുടെ വിരലടയാളം ഉപയോഗിച്ച് ഫോൺ അൺലോക്കുചെയ്യാവുന്നതാണ്. സുരക്ഷയ്ക്കായി, ഈ ഓപ്‌ഷനൊരു ബാക്കപ്പ് സ്ക്രീൻ ലോക്ക് ആവശ്യമാണ്."</string>
575    <string name="face_unlock_set_unlock_pattern" msgid="8792301636367000123">"മുഖം പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കൽ + പാറ്റേൺ"</string>
576    <string name="face_unlock_set_unlock_pin" msgid="1196620299595657479">"മുഖം പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കൽ + പിൻ"</string>
577    <string name="face_unlock_set_unlock_password" msgid="223117276773907474">"മുഖം പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കൽ + പാസ്‍വേഡ്"</string>
578    <string name="face_unlock_skip_face" msgid="6362883392838482791">"മുഖം പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കൽ ഇല്ലാതെ തുടരുക"</string>
579    <string name="face_unlock_title" msgid="9042382084472444316">"നിങ്ങളുടെ മുഖം ഉപയോഗിച്ച് ഫോൺ അൺലോക്ക് ചെയ്യാനാവും. സുരക്ഷയ്ക്കായി, ഈ ഓപ്‌ഷന് ഒരു ബാക്കപ്പ് സ്‌ക്രീൻ ലോക്ക് ആവശ്യമാണ്."</string>
580    <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2051593894736282302">"അഡ്‌മിനോ എൻക്രിപ്‌ഷൻ നയമോ ക്രെഡൻഷ്യൽ സ്റ്റോറേജോ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി"</string>
581    <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"ഒന്നുമില്ല"</string>
582    <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="8467360084676871617">"സ്വൈപ്പുചെയ്യുക"</string>
583    <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"പാറ്റേൺ"</string>
584    <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"പിൻ"</string>
585    <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"പാസ്‌വേഡ്"</string>
586    <string name="unlock_setup_wizard_fingerprint_details" msgid="7893457665921363009">"നിങ്ങൾ സ്‌ക്രീൻ ലോക്ക് സജ്ജമാക്കിക്കഴിഞ്ഞാൽ, ക്രമീകരണം &gt; സുരക്ഷ എന്നതിൽ നിങ്ങളുടെ വിരലടയാളം സജ്ജമാക്കാനുമാകും."</string>
587    <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"സ്‌ക്രീൻ ലോക്ക് ഓഫാക്കുക"</string>
588    <string name="unlock_disable_frp_warning_title" msgid="264008934468492550">"ഉപകരണ പരിരക്ഷ നീക്കംചെയ്യണോ?"</string>
589    <string name="unlock_disable_frp_warning_title_profile" msgid="5507136301904313583">"പ്രൊഫൈൽ പരിരക്ഷ നീക്കംചെയ്യണോ?"</string>
590    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="8869767290771023461">"നിങ്ങളുടെ പാറ്റേൺ നൽകാതെ ഉപകരണ പരിരക്ഷാ ഫീച്ചറുകൾ പ്രവർത്തിക്കില്ല."</string>
591    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="2986105377420905314">"നിങ്ങളുടെ പാറ്റേൺ കൂടാതെ ഉപകരണ പരിരക്ഷാ ഫീച്ചറുകൾ പ്രവർത്തിക്കില്ല.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
592
593</xliff:g>സംരക്ഷിച്ചിട്ടുള്ള നിങ്ങളുടെ വിരലടയാളങ്ങളും ഈ ഉപകരണത്തിൽ നിന്ന് നീക്കംചെയ്യപ്പെടും, നിങ്ങൾക്ക് ഫോൺ അൺലോക്ക് ചെയ്യാനോ വാങ്ങലുകൾക്ക് അംഗീകാരം നൽകാനോ ആപ്പിലേക്ക് സൈൻ ഇൻ ചെയ്യാനോ കഴിയില്ല."</string>
594    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="586996206210265131">"നിങ്ങളുടെ PIN ഇല്ലാതെ ഉപകരണ പരിരക്ഷാ ഫീച്ചറുകൾ പ്രവർത്തിക്കില്ല."</string>
595    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="3370462835533123695">"നിങ്ങളുടെ പിൻ കൂടാതെ ഉപകരണ പരിരക്ഷാ ഫീച്ചറുകൾ പ്രവർത്തിക്കില്ല.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
596
597</xliff:g>സംരക്ഷിച്ചിട്ടുള്ള നിങ്ങളുടെ വിരലടയാളങ്ങളും ഈ ഉപകരണത്തിൽ നിന്ന് നീക്കംചെയ്യപ്പെടും, നിങ്ങൾക്ക് ഫോൺ അൺലോക്ക് ചെയ്യാനോ വാങ്ങലുകൾക്ക് അംഗീകാരം നൽകാനോ ആപ്പിലേക്ക് സൈൻ ഇൻ ചെയ്യാനോ കഴിയില്ല."</string>
598    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="5420612686852555537">"നിങ്ങളുടെ പാസ്‌വേഡ് കൂടാതെ ഉപകരണ പരിരക്ഷാ ഫീച്ചറുകൾ പ്രവർത്തിക്കില്ല."</string>
599    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="3595476296430536798">"നിങ്ങളുടെ പാസ്‌വേഡ് കൂടാതെ ഉപകരണ പരിരക്ഷാ ഫീച്ചറുകൾ പ്രവർത്തിക്കില്ല.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
600
601</xliff:g>സംരക്ഷിച്ചിട്ടുള്ള നിങ്ങളുടെ വിരലടയാളങ്ങളും ഈ ഉപകരണത്തിൽ നിന്ന് നീക്കംചെയ്യപ്പെടും, നിങ്ങൾക്ക് ഫോൺ അൺലോക്ക് ചെയ്യാനോ വാങ്ങലുകൾക്ക് അംഗീകാരം നൽകാനോ ആപ്പുകളിലേക്ക് സൈൻ ഇൻ ചെയ്യാനോ കഴിയില്ല."</string>
602    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown" msgid="1550718040483548220">"നിങ്ങളുടെ സ്ക്രീൻ ലോക്ക് കൂടാതെ ഉപകരണ പരിരക്ഷാ ഫീച്ചറുകൾ പ്രവർത്തിക്കില്ല."</string>
603    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="3679351662094349506">"നിങ്ങളുടെ സ്‌ക്രീൻ ലോക്ക് കൂടാതെ ഉപകരണ പരിരക്ഷാ ഫീച്ചറുകൾ പ്രവർത്തിക്കില്ല.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
604
605</xliff:g>സംരക്ഷിച്ചിട്ടുള്ള നിങ്ങളുടെ വിരലടയാളങ്ങളും ഈ ഉപകരണത്തിൽ നിന്ന് നീക്കംചെയ്യപ്പെടും, നിങ്ങൾക്ക് ഫോൺ അൺലോക്ക് ചെയ്യാനോ വാങ്ങലുകൾക്ക് അംഗീകാരം നൽകാനോ ആപ്പിലേക്ക് സൈൻ ഇൻ ചെയ്യാനോ കഴിയില്ല."</string>
606    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_profile" msgid="8682200103576359918">"നിങ്ങളുടെ പാറ്റേൺ കൂടാതെ പ്രൊഫൈൽ പരിരക്ഷാ ഫീച്ചറുകൾ പ്രവർത്തിക്കില്ല."</string>
607    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint_profile" msgid="6718155854303231675">"നിങ്ങളുടെ പാറ്റേൺ കൂടാതെ പ്രൊഫൈൽ പരിരക്ഷാ ഫീച്ചറുകൾ പ്രവർത്തിക്കില്ല.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
608
609</xliff:g>സംരക്ഷിച്ചിട്ടുള്ള നിങ്ങളുടെ വിരലടയാളങ്ങളും ഈ പ്രൊഫൈലിൽ നിന്ന് നീക്കംചെയ്യപ്പെടും, നിങ്ങൾക്ക് അവയുപയോഗിച്ച് പ്രൊഫൈൽ അൺലോക്ക് ചെയ്യാനോ വാങ്ങലുകൾക്ക് അംഗീകാരം നൽകാനോ ആപ്പിലേക്ക് സൈൻ ഇൻ ചെയ്യാനോ കഴിയില്ല."</string>
610    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_profile" msgid="7790688070593867767">"നിങ്ങളുടെ പിൻ കൂടാതെ പ്രൊഫൈൽ പരിരക്ഷാ ഫീച്ചറുകൾ പ്രവർത്തിക്കില്ല."</string>
611    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint_profile" msgid="4209564603132870532">"നിങ്ങളുടെ പിൻ കൂടാതെ പ്രൊഫൈൽ പരിരക്ഷാ ഫീച്ചറുകൾ പ്രവർത്തിക്കില്ല.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
612
613</xliff:g>സംരക്ഷിച്ചിട്ടുള്ള നിങ്ങളുടെ വിരലടയാളങ്ങളും ഈ പ്രൊഫൈലിൽ നിന്ന് നീക്കംചെയ്യപ്പെടും, നിങ്ങൾക്ക് അവയുപയോഗിച്ച് പ്രൊഫൈൽ അൺലോക്ക് ചെയ്യാനോ വാങ്ങലുകൾക്ക് അംഗീകാരം നൽകാനോ ആപ്പിലേക്ക് സൈൻ ഇൻ ചെയ്യാനോ കഴിയില്ല."</string>
614    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_profile" msgid="7569285520567674461">"നിങ്ങളുടെ പാസ്‌വേഡ് കൂടാതെ പ്രൊഫൈൽ പരിരക്ഷാ ഫീച്ചറുകൾ പ്രവർത്തിക്കില്ല."</string>
615    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint_profile" msgid="2994300676764706047">"നിങ്ങളുടെ പാസ്‌വേഡ് കൂടാതെ പ്രൊഫൈൽ പരിരക്ഷാ ഫീച്ചറുകൾ പ്രവർത്തിക്കില്ല.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
616
617</xliff:g>സംരക്ഷിച്ചിട്ടുള്ള നിങ്ങളുടെ വിരലടയാളങ്ങളും ഈ പ്രൊഫൈലിൽ നിന്ന് നീക്കംചെയ്യപ്പെടും, നിങ്ങൾക്ക് അവയുപയോഗിച്ച് പ്രൊഫൈൽ അൺലോക്ക് ചെയ്യാനോ വാങ്ങലുകൾക്ക് അംഗീകാരം നൽകാനോ ആപ്പിലേക്ക് സൈൻ ഇൻ ചെയ്യാനോ കഴിയില്ല."</string>
618    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_profile" msgid="6984215718701688202">"നിങ്ങളുടെ സ്ക്രീൻ ലോക്ക് കൂടാതെ പ്രൊഫൈൽ പരിരക്ഷാ ഫീച്ചറുകൾ പ്രവർത്തിക്കില്ല."</string>
619    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint_profile" msgid="4994062501123299418">"നിങ്ങളുടെ സ്‌ക്രീൻ ലോക്ക് കൂടാതെ പ്രൊഫൈൽ പരിരക്ഷാ ഫീച്ചറുകൾ പ്രവർത്തിക്കില്ല.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
620
621</xliff:g>സംരക്ഷിച്ചിട്ടുള്ള നിങ്ങളുടെ വിരലടയാളങ്ങളും ഈ പ്രൊഫൈലിൽ നിന്ന് നീക്കംചെയ്യപ്പെടും, നിങ്ങൾക്ക് അവയുപയോഗിച്ച് പ്രൊഫൈൽ അൺലോക്ക് ചെയ്യാനോ വാങ്ങലുകൾക്ക് അംഗീകാരം നൽകാനോ ആപ്പിലേക്ക് സൈൻ ഇൻ ചെയ്യാനോ കഴിയില്ല."</string>
622    <string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="7075138677177748705">"അതെ, നീക്കംചെയ്യുക"</string>
623    <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"അൺലോക്ക് പാറ്റേൺ മാറ്റുക"</string>
624    <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"അൺലോക്ക് പിൻ മാറ്റുക"</string>
625    <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"അൺലോക്ക് പാസ്‌വേഡ് മാറ്റുക"</string>
626    <string name="unlock_footer_high_complexity_requested" msgid="7529087063617325912">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ഒരു പുതിയ ശക്തമായ പിൻ അല്ലെങ്കിൽ പാസ്‌വേഡ് അഭ്യർത്ഥിക്കുന്നു, ഇവയിൽ ഒന്നില്ലാതെ പ്രതീക്ഷിക്കുന്ന രീതിയിൽ പ്രവർത്തിച്ചേക്കില്ല"</string>
627    <string name="unlock_footer_medium_complexity_requested" msgid="4195620619469851350">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ഒരു പുതിയ പിൻ അല്ലെങ്കിൽ പാസ്‌വേഡ് അഭ്യർത്ഥിക്കുന്നു, ഇവയിൽ ഒന്നില്ലാതെ പ്രതീക്ഷിക്കുന്ന രീതിയിൽ പ്രവർത്തിച്ചേക്കില്ല"</string>
628    <string name="unlock_footer_low_complexity_requested" msgid="428655972363263817">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ഒരു പുതിയ പാറ്റേൺ, പിൻ അല്ലെങ്കിൽ പാസ്‌വേഡ് അഭ്യർത്ഥിക്കുന്നു, ഇവയിൽ ഒന്നില്ലാതെ പ്രതീക്ഷിക്കുന്ന രീതിയിൽ പ്രവർത്തിച്ചേക്കില്ല."</string>
629    <string name="unlock_footer_none_complexity_requested" msgid="6275441987228550440">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> പുതിയ സ്‌ക്രീൻ ലോക്ക് നിർദ്ദേശിക്കുന്നു"</string>
630    <string name="lock_failed_attempts_before_wipe" msgid="2219711062197089783">"വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക. <xliff:g id="CURRENT_ATTEMPTS">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="TOTAL_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g> ശ്രമം."</string>
631    <string name="lock_last_attempt_before_wipe_warning_title" msgid="4277765862798876826">"നിങ്ങളുടെ ഡാറ്റ ഇല്ലാതാക്കപ്പെടും"</string>
632    <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="1688030823464420974">"അടുത്ത തവണയും നിങ്ങൾ തെറ്റായ പാറ്റേൺ നൽകിയാൽ, ഈ ഉപകരണത്തിലെ ഡാറ്റ ഇല്ലാതാക്കപ്പെടും"</string>
633    <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="5350785938296254352">"അടുത്ത തവണയും നിങ്ങൾ തെറ്റായ പിൻ നൽകിയാൽ, ഈ ഉപകരണത്തിലെ ഡാറ്റ ഇല്ലാതാക്കപ്പെടും"</string>
634    <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_device" msgid="6208035114731421034">"അടുത്ത തവണയും നിങ്ങൾ തെറ്റായ പാസ്‌വേഡ് നൽകിയാൽ, ഈ ഉപകരണത്തിലെ ഡാറ്റ ഇല്ലാതാക്കപ്പെടും"</string>
635    <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="7851504071368235547">"അടുത്ത തവണയും നിങ്ങൾ തെറ്റായൊരു പാറ്റേണാണ് നൽകുന്നതെങ്കിൽ, ഈ ഉപയോക്താവ് ഇല്ലാതാക്കപ്പെടും"</string>
636    <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="4049024921333961715">"അടുത്ത തവണയും നിങ്ങൾ തെറ്റായൊരു പിന്നാണ് നൽകുന്നതെങ്കിൽ, ഈ ഉപയോക്താവ് ഇല്ലാതാക്കപ്പെടും"</string>
637    <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="4660886542496781672">"അടുത്ത തവണയും നിങ്ങൾ തെറ്റായൊരു പാസ്‌വേഡാണ് നൽകുന്നതെങ്കിൽ, ഈ ഉപയോക്താവ് ഇല്ലാതാക്കപ്പെടും"</string>
638    <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="2437716252059050291">"അടുത്ത തവണയും നിങ്ങൾ തെറ്റായൊരു പാറ്റേണാണ് നൽകുന്നതെങ്കിൽ, നിങ്ങളുടെ ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈലും അതിന്റെ ഡാറ്റയും ഇല്ലാതാക്കപ്പെടും"</string>
639    <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="5799931839127476913">"അടുത്ത തവണയും നിങ്ങൾ തെറ്റായൊരു പിന്നാണ് നൽകുന്നതെങ്കിൽ, നിങ്ങളുടെ ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈലും അതിന്റെ ഡാറ്റയും ഇല്ലാതാക്കപ്പെടും"</string>
640    <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="6786586046975042158">"അടുത്ത തവണയും നിങ്ങൾ തെറ്റായൊരു പാസ്‌വേഡാണ് നൽകുന്നതെങ്കിൽ, നിങ്ങളുടെ ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈലും അതിന്റെ ഡാറ്റയും ഇല്ലാതാക്കപ്പെടും"</string>
641    <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_device" msgid="5047439819181833824">"ഒരുപാട് തെറ്റായ ശ്രമങ്ങൾ. ഈ ഉപകരണത്തിലെ ഡാറ്റ ഇല്ലാതാക്കപ്പെടും."</string>
642    <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_user" msgid="6188180643494518001">"ഒരുപാട് തെറ്റായ ശ്രമങ്ങൾ. ഈ ഉപയോക്താവ് ഇല്ലാതാക്കപ്പെടും."</string>
643    <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_profile" msgid="1745475043685915442">"ഒരുപാട് തെറ്റായ ശ്രമങ്ങൾ. ഈ ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈലും അതിന്റെ ഡാറ്റയും ഇല്ലാതാക്കപ്പെടും."</string>
644    <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_dialog_dismiss" msgid="8246716090548717312">"നിരസിക്കുക"</string>
645    <plurals name="lockpassword_password_too_short" formatted="false" msgid="1957883871187697796">
646      <item quantity="other">കുറഞ്ഞത് <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> പ്രതീകങ്ങൾ അടങ്ങിയിരിക്കണം</item>
647      <item quantity="one">കുറഞ്ഞത് <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> പ്രതീകം അടങ്ങിയിരിക്കണം</item>
648    </plurals>
649    <plurals name="lockpassword_pin_too_short" formatted="false" msgid="5019935246875659237">
650      <item quantity="other">പിന്നിൽ ചുരുങ്ങിയത് <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> അക്കങ്ങൾ അടങ്ങിയിരിക്കണം</item>
651      <item quantity="one">പിന്നിൽ ചുരുങ്ങിയത് <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> അക്കം അടങ്ങിയിരിക്കണം</item>
652    </plurals>
653    <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"തുടരുക"</string>
654    <plurals name="lockpassword_password_too_long" formatted="false" msgid="4581209996591221075">
655      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> പ്രതീകങ്ങളേക്കാൾ കുറവായിരിക്കണം</item>
656      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> പ്രതീകത്തിനേക്കാൾ കുറവായിരിക്കണം</item>
657    </plurals>
658    <plurals name="lockpassword_pin_too_long" formatted="false" msgid="185568652740755131">
659      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> അക്കങ്ങളേക്കാൾ കുറവായിരിക്കണം</item>
660      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> അക്കത്തിനേക്കാൾ കുറവായിരിക്കണം</item>
661    </plurals>
662    <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="7284664023164191198">"0 മുതൽ 9 വരെയുള്ള അക്കങ്ങൾ മാത്രം അടങ്ങിയിരിക്കണം"</string>
663    <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="1401569207976460727">"ഉപകരണ അഡ്‌മിൻ സമീപകാലത്തുള്ള പിൻ ഉപയോഗിക്കുന്നത് അനുവദിക്കുന്നില്ല"</string>
664    <string name="lockpassword_pin_blacklisted_by_admin" msgid="8563366383328811472">"നിങ്ങളുടെ ഐടി അഡ്‌മിൻ സാധാരണ പിന്നുകൾ ബ്ലോക്ക് ചെയ്‌തിട്ടുണ്ട്. മറ്റൊരു പിൻ പരീക്ഷിക്കുക."</string>
665    <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8049611046639943217">"ഇതിൽ അസാധുവായൊരു പ്രതീകം ഉണ്ടായിരിക്കാൻ പാടില്ല"</string>
666    <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="3036589522150097731">"കുറഞ്ഞത് ഒരു അക്ഷരമെങ്കിലും അടങ്ങിയിരിക്കണം"</string>
667    <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="5140062925787058765">"കുറഞ്ഞത് ഒരു അക്കമെങ്കിലും അടങ്ങിയിരിക്കണം"</string>
668    <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="5944350865681510893">"കുറഞ്ഞത് ഒരു ചിഹ്നമെങ്കിലും അടങ്ങിയിരിക്കണം"</string>
669    <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="9013132344745898400">
670      <item quantity="other">കുറഞ്ഞത് <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> അക്ഷരങ്ങളെങ്കിലും അടങ്ങിയിരിക്കണം</item>
671      <item quantity="one">കുറഞ്ഞത് ഒരു അക്ഷരമെങ്കിലും അടങ്ങിയിരിക്കണം</item>
672    </plurals>
673    <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="2626327674921055486">
674      <item quantity="other">കുറഞ്ഞത് <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ചെറിയക്ഷരങ്ങളെങ്കിലും അടങ്ങിയിരിക്കണം</item>
675      <item quantity="one">കുറഞ്ഞത് ഒരു ചെറിയക്ഷരമെങ്കിലും അടങ്ങിയിരിക്കണം</item>
676    </plurals>
677    <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="7860796359913920356">
678      <item quantity="other">കുറഞ്ഞത് <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> വലിയക്ഷരങ്ങളെങ്കിലും അടങ്ങിയിരിക്കണം</item>
679      <item quantity="one">കുറഞ്ഞത് ഒരു വലിയക്ഷരമെങ്കിലും അടങ്ങിയിരിക്കണം</item>
680    </plurals>
681    <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="1967587658356336828">
682      <item quantity="other">കുറഞ്ഞത് <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> അക്കങ്ങളെങ്കിലും അടങ്ങിയിരിക്കണം</item>
683      <item quantity="one">കുറഞ്ഞത് ഒരു അക്കമെങ്കിലും അടങ്ങിയിരിക്കണം</item>
684    </plurals>
685    <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="6751305770863640574">
686      <item quantity="other">കുറഞ്ഞത് <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> സവിശേഷ ചിഹ്നങ്ങളെങ്കിലും അടങ്ങിയിരിക്കണം</item>
687      <item quantity="one">കുറഞ്ഞത് ഒരു സവിശേഷ ചിഹ്നമെങ്കിലും അടങ്ങിയിരിക്കണം</item>
688    </plurals>
689    <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="4440596998172043055">
690      <item quantity="other">കുറഞ്ഞത് അക്ഷരമല്ലാത്ത <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> പ്രതീകങ്ങളെങ്കിലും അടങ്ങിയിരിക്കണം</item>
691      <item quantity="one">കുറഞ്ഞത് അക്ഷരമല്ലാത്ത ഒരു പ്രതീകമെങ്കിലും അടങ്ങിയിരിക്കണം</item>
692    </plurals>
693    <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="942665351220525547">"ഒരു സമീപകാല പാസ്‌വേഡ് ഉപയോഗിക്കാൻ ഉപകരണ അഡ്‌മിൻ അനുവദിക്കുന്നില്ല"</string>
694    <string name="lockpassword_password_blacklisted_by_admin" msgid="9105101266246197027">"നിങ്ങളുടെ IT അഡ്‌മിൻ സാധാരണ പാസ്‍വേഡുകൾ ബ്ലോക്ക് ചെയ്‌തിട്ടുണ്ട്. മറ്റൊരു പാസ്‍വേഡ് പരീക്ഷിക്കുക."</string>
695    <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="680765285206990584">"അക്കങ്ങൾ ആരോഹണ ക്രമത്തിലോ അവരോഹണ ക്രമത്തിലോ അനുക്രമമായോ നൽകുന്നത് അനുവദനീയമല്ല"</string>
696    <string name="lockpassword_confirm_label" msgid="8176726201389902380">"സ്ഥിരീകരിക്കുക"</string>
697    <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"റദ്ദാക്കുക"</string>
698    <string name="lockpassword_clear_label" msgid="5724429464960458155">"മായ്‌ക്കുക"</string>
699    <string name="lockpassword_credential_changed" msgid="581649578639853343">"സ്‌ക്രീൻ ലോക്ക് മുമ്പേ മാറ്റിയിരുന്നു. പുതിയ സ്‌ക്രീൻ ലോക്ക് ഉപയോഗിച്ച് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക."</string>
700    <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"റദ്ദാക്കുക"</string>
701    <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"അടുത്തത്"</string>
702    <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"സജ്ജീകരണം പൂർത്തിയായി."</string>
703    <string name="manage_device_admin" msgid="537804979483211453">"ഉപകരണ അഡ്‌മിൻ ആപ്പുകൾ"</string>
704    <string name="number_of_device_admins_none" msgid="7185056721919496069">"സജീവ ആപ്‌സൊന്നും ഇല്ല"</string>
705    <plurals name="number_of_device_admins" formatted="false" msgid="3361891840111523393">
706      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ആപ്‌സ് സജീവമാണ്</item>
707      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ആപ്പ് സജീവമാണ്</item>
708    </plurals>
709    <string name="manage_trust_agents" msgid="4629279457536987768">"വിശ്വസ്ത ഏജൻ്റുകൾ"</string>
710    <string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="6877660253409580377">"ഉപയോഗിക്കാൻ, ആദ്യം സ്‌ക്രീൻ ലോക്ക് സജ്ജീകരിക്കുക"</string>
711    <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="1475819820389620546">"ഒന്നുമില്ല"</string>
712    <plurals name="manage_trust_agents_summary_on" formatted="false" msgid="3935182396726101824">
713      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> സജീവ വിശ്വസ്ത ഏജൻ്റ്</item>
714      <item quantity="one">1 സജീവ വിശ്വസ്ത ഏജൻ്റ്</item>
715    </plurals>
716    <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"ബ്ലൂടൂത്ത്"</string>
717    <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"ബ്ലൂടൂത്ത് ഓണാക്കുക"</string>
718    <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"ബ്ലൂടൂത്ത്"</string>
719    <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"ബ്ലൂടൂത്ത്"</string>
720    <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"കണ‌ക്ഷനുകൾ നിയന്ത്രിച്ച് ഉപകരണത്തിന്റെ പേരും കണ്ടെത്തൽക്ഷമതയും സജ്ജീകരിക്കുക"</string>
721    <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="2605098826364694673">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> എന്നതുമൊത്ത് ജോടിയാക്കണോ?"</string>
722    <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="418124944140102021">"Bluetooth ജോടിയാക്കൽ കോഡ്"</string>
723    <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="6813273136442138444">"ജോഡിയാക്കൽ കോഡ് ടൈപ്പുചെയ്‌തിട്ട് മടങ്ങുക അല്ലെങ്കിൽ Enter അമർത്തുക"</string>
724    <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"പിൻ നമ്പറിൽ അക്ഷരങ്ങളോ ചിഹ്നങ്ങളോ അടങ്ങിയിരിക്കുന്നു"</string>
725    <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"സാധാരണയായി 0000 അല്ലെങ്കിൽ 1234"</string>
726    <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="7849359451584101077">"16 അക്കങ്ങൾ ഉണ്ടായിരിക്കണം"</string>
727    <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"മറ്റൊരു ഉപകരണത്തിൽ നിങ്ങൾക്ക് ഈ പിൻ ടൈപ്പുചെയ്യേണ്ടതായും വരാം."</string>
728    <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"മറ്റൊരു ഉപകരണത്തിൽ നിങ്ങൾ ഈ പാസ്‌കീ നൽകേണ്ടതായും വരാം."</string>
729    <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"ഇതുമായി ജോടിയാക്കുന്നതിന്:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;അത് ഈ പാസ്കീ തന്നെയാണ് ദൃശ്യമാക്കുന്നതെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
730    <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"ഇതിൽ നിന്ന്:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;ഈ ഉപകരണവുമായി ജോടിയാക്കണോ?"</string>
731    <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"ഇതുമായി ജോടിയാക്കുക:<xliff:g id="BOLD1_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>ഇതിൽ ടൈപ്പുചെയ്യുക:<xliff:g id="BOLD2_1">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2">&lt;/b&gt;</xliff:g>, തുടർന്ന് മടങ്ങുക അല്ലെങ്കിൽ നൽകുക അമർത്തുക."</string>
732    <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="9082518313285787097">"കോൺടാക്‌റ്റുകളിലേക്കും കോൾ ചരിത്രത്തിലേക്കും ആക്‌സസ് അനുവദിക്കുക"</string>
733    <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string>
734    <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1397388344342081090">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> എന്നതിലേക്ക് കണക്റ്റുചെയ്യാനായില്ല."</string>
735    <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"ഉപകരണങ്ങൾക്കായി സ്‌കാൻ ചെയ്യുക"</string>
736    <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="2754007356491461674">"പുതുക്കുക"</string>
737    <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"തിരയുന്നു..."</string>
738    <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"ഉപകരണ ക്രമീകരണങ്ങൾ"</string>
739    <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_title" msgid="8875124878198774180">"ജോടിയാക്കിയ ഉപകരണം"</string>
740    <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_internet_option" msgid="7112953286863428412">"ഇന്റർനെറ്റ് കണക്ഷൻ"</string>
741    <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_keyboard_option" msgid="2271954176947879628">"കീബോഡ്"</string>
742    <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_contacts_option" msgid="7747163316331917594">"കോൺടാക്റ്റുകളും കോൾ ചരിത്രവും"</string>
743    <string name="bluetooth_pairing_dialog_title" msgid="1417255032435317301">"ഈ ഉപകരണവുമായി ജോടിയാക്കണോ?"</string>
744    <string name="bluetooth_pairing_dialog_sharing_phonebook_title" msgid="7664141669886358618">"ഫോൺ ബുക്ക് പങ്കിടണോ?"</string>
745    <string name="bluetooth_pairing_dialog_contants_request" msgid="5531109163573611348">"നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്‌റ്റുകളും കോൾ ചരിത്രവും ആക്‌സസ്സുചെയ്യാൻ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> താൽപ്പര്യപ്പെടുന്നു."</string>
746    <string name="bluetooth_pairing_dialog_paring_request" msgid="8451248193517851958">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> എന്നത് ബ്ലൂടൂത്തുമായി ജോടിയാകാൻ താൽപ്പര്യപ്പെടുന്നു. കണക്‌റ്റുചെയ്‌തുകഴിഞ്ഞാൽ, അതിന് നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റുകളിലേക്കും കോൾ ചരിത്രത്തിലേക്കും ആക്‌സസ്സ് ഉണ്ടാകും."</string>
747    <string name="bluetooth_preference_found_media_devices" msgid="1617401232446299411">"ലഭ്യമായ ഉപകരണങ്ങൾ"</string>
748    <string name="bluetooth_preference_no_found_devices" msgid="7594339669961811591">"ഉപകരണങ്ങളൊന്നും ലഭ്യമല്ല"</string>
749    <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"കണക്റ്റുചെയ്യുക"</string>
750    <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"വിച്ഛേദിക്കുക"</string>
751    <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"ജോടിയാക്കി കണ‌ക്‌റ്റുചെയ്യുക"</string>
752    <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"ജോടിയാക്കിയത് മാറ്റുക"</string>
753    <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"വിച്‌‌ഛേദിച്ച് ജോടിയാക്കിയത് മാറ്റുക"</string>
754    <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"ഓപ്‌ഷനുകൾ..."</string>
755    <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"വിപുലമായത്"</string>
756    <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"വിപുലമായ ബ്ലൂടൂത്ത്"</string>
757    <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="6351930724051893423">"ബ്ലൂടൂത്ത് ഓണായിരിക്കുമ്പോൾ, സമീപമുള്ള മറ്റു ബ്ലൂടൂത്ത് ഉപകരണങ്ങളുമായി നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിന് ആശയവിനിമയം നടത്താനാകും."</string>
758    <string name="bluetooth_scanning_on_info_message" msgid="824285504325592644">"Bluetooth ഓണായിരിക്കുമ്പോൾ, സമീപമുള്ള മറ്റ് Bluetooth ഉപകരണങ്ങളുമായി നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിന് ആശയവിനിമയം നടത്താനാവും.\n\nBluetooth ഓഫ് ആണെങ്കിൽ പോലും, ഉപകരണ അനുഭവം, ആപ്പുകൾ, സേവനങ്ങൾ എന്നിവ മെച്ചപ്പെടുത്താൻ ഏത് സമയവും അടുത്തുള്ള ഉപകരണം സ്‌കാൻ ചെയ്യാനാവും. ഉദാഹരണത്തിന്, ലൊക്കേഷൻ‌ അടിസ്ഥാനമാക്കിയുള്ള ഫീച്ചറുകളും സേവനങ്ങളും മെച്ചപ്പെടുത്താൻ ഇത് ഉപയോഗിക്കാം. "<annotation id="link">"സ്കാനിംഗ് ക്രമീകരണത്തിൽ"</annotation>" നിങ്ങൾക്ക് ഇത് മാറ്റാനാവും."</string>
759    <string name="ble_scan_notify_text" msgid="1295915006005700650">"ലൊക്കേഷൻ കൃത്യത മെച്ചപ്പെടുത്താൻ, ആപ്സ്, സേവനങ്ങൾ എന്നിവയ്ക്ക് തുടർന്നും Bluetooth ഉപകരണങ്ങളെ തിരിച്ചറിയാൻ കഴിയും. നിങ്ങൾക്കിത് <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>സ്‌കാനിംഗ് ക്രമീകരണത്തിൽ<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g> മാറ്റാനാകും."</string>
760    <string name="bluetooth_connect_failed" msgid="4500234659813241053">"കണക്റ്റുചെയ്യാനായില്ല. വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക."</string>
761    <string name="device_details_title" msgid="6576953269221085300">"ഉപകരണ വിശദാംശങ്ങൾ"</string>
762    <string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="2513724313558236181">"ഉപകരണത്തിന്റെ Bluetooth വിലാസം: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
763    <string name="bluetooth_unpair_dialog_title" msgid="38467834196432400">"ഉപകരണം മറക്കണോ?"</string>
764    <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="default" msgid="9087609557757135712">"നിങ്ങളുടെ ഫോൺ ഇനിയങ്ങോട്ട് <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ഉപകരണവുമായി ജോടിയാക്കുകയില്ല"</string>
765    <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="tablet" msgid="7785695793007576501">"നിങ്ങളുടെ ടാബ്‌ലെറ്റ് ഇനിയങ്ങോട്ട് <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ഉപകരണവുമായി ജോടിയാക്കുകയില്ല"</string>
766    <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="device" msgid="251257782642157557">"നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം ഇനിയങ്ങോട്ട് <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ഉപകരണവുമായി ജോടിയാക്കുകയില്ല"</string>
767    <string name="bluetooth_unpair_dialog_forget_confirm_button" msgid="3829370108973879006">"ഉപകരണം മറക്കുക"</string>
768    <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"ഇതിൽ കണക്റ്റുചെയ്യുക..."</string>
769    <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"മീഡിയ ഓഡിയോയിൽ നിന്ന് <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> വിച്‌ഛേദിക്കപ്പെടും."</string>
770    <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"ഹാൻഡ്സ്ഫ്രീ ഓഡിയോയിൽ നിന്ന് <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> വിച്‌ഛേദിക്കപ്പെടും."</string>
771    <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"ഇൻപുട്ട് ഉപകരണത്തിൽ നിന്ന് <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> വിച്‌ഛേദിക്കപ്പെടും."</string>
772    <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> വഴിയുള്ള ഇന്റ‌ർനെറ്റ് ആക്‌സസ്സ് വിച്‌ഛേദിക്കപ്പെടും."</string>
773    <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="8355910926439312604">"ഈ ടാബ്‌ലെറ്റിന്‍റെ ഇന്‍റർനെറ്റ് കണക്ഷൻ പങ്കിടുന്നതിൽ നിന്ന് <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> വിച്ഛേദിക്കപ്പെടും."</string>
774    <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="6251611115860359886">"ഈ ഫോണിന്‍റെ ഇന്‍റർനെറ്റ് കണ‌ക്ഷൻ പങ്കിടുന്നതിൽ നിന്ന് <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> വിച്‌ഛേദിക്കപ്പെടും."</string>
775    <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"ജോടിയാക്കിയ ബ്ലൂടൂത്ത് ഉപകരണം"</string>
776    <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"കണക്റ്റുചെയ്യുക"</string>
777    <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"ബ്ലൂടൂത്ത് ഉപകരണത്തിൽ കണ‌ക്‌റ്റുചെയ്യുക"</string>
778    <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="102745381968579605">"ഇതിന് ഉപയോഗിക്കുക"</string>
779    <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"പേര് മാറ്റുക"</string>
780    <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"ഇൻകമിംഗ് ഫയൽ കൈമാറ്റങ്ങൾ അനുവദിക്കുക"</string>
781    <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="6436258151814414028">"ഇന്‍റ‌ർനെറ്റ് ആക്‌‌സസിനായി ഉപകരണത്തിൽ കണ‌ക്‌റ്റ് ചെയ്‌തു"</string>
782    <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1322694224800769308">"ഉപകരണവുമായി ലോക്കൽ ഇന്‍റ‌ർനെറ്റ്‌ കണക്ഷൻ പങ്കിടുന്നു"</string>
783    <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"ഡോക്ക് ക്രമീകരണങ്ങൾ"</string>
784    <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"ഓഡിയോയ്ക്കായി ഡോക്ക് ഉപയോഗിക്കുക"</string>
785    <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"സ്‌പീക്കർ ഫോണായി"</string>
786    <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"സംഗീതം, മീഡിയ എന്നിവയ്‌ക്കായി"</string>
787    <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"ക്രമീകരണങ്ങൾ ഓർമ്മിക്കുക"</string>
788    <string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_string" msgid="6752690395207847881">"കണക്റ്റ് ചെയ്‌ത പരമാവധി Bluetooth ഓഡിയോ ഉപകരണങ്ങൾ"</string>
789    <string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_dialog_title" msgid="5936561749790095473">"കണക്റ്റ് ചെയ്‌ത പരമാവധി Bluetooth ഓഡിയോ ഉപകരണങ്ങളുടെ എണ്ണം തിരഞ്ഞെടുക്കുക"</string>
790    <string name="wifi_display_settings_title" msgid="8740852850033480136">"കാസ്‌റ്റുചെയ്യുക"</string>
791    <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"വയർലസ്‌ഡിസ്പ്ലേ സജീവമാക്കൂ"</string>
792    <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"സമീപത്തുള്ള ഉപകരണങ്ങളൊന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല."</string>
793    <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="5688608834000748607">"കണക്റ്റുചെയ്യുന്നു"</string>
794    <string name="wifi_display_status_connected" msgid="8364125226376985558">"കണക്റ്റുചെയ്‌തു"</string>
795    <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="8556830875615434792">"ഉപയോഗത്തിലാണ്"</string>
796    <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="5714978725794210102">"ലഭ്യമല്ല"</string>
797    <string name="wifi_display_details" msgid="7791118209992162698">"ഡിസ്‌പ്ലേ ക്രമീകരണങ്ങൾ"</string>
798    <string name="wifi_display_options_title" msgid="5740656401635054838">"വയർലെസ് ഡിസ്‌പ്ലേ ഓപ്‌ഷനുകൾ"</string>
799    <string name="wifi_display_options_forget" msgid="9119048225398894580">"മറക്കുക"</string>
800    <string name="wifi_display_options_done" msgid="5703116500357822557">"പൂർത്തിയാക്കി"</string>
801    <string name="wifi_display_options_name" msgid="4756080222307467898">"പേര്"</string>
802    <string name="wifi_band_24ghz" msgid="852929254171856911">"2.4 GHz"</string>
803    <string name="wifi_band_5ghz" msgid="6433822023268515117">"5 GHz"</string>
804    <string name="wifi_sign_in_button_text" msgid="8404345621836792112">"സൈൻ ഇൻ ചെയ്യുക"</string>
805    <string name="wifi_tap_to_sign_in" msgid="6990161842394669054">"നെറ്റ്‌വർക്കിലേക്ക് സൈൻ ഇൻ ചെയ്യാൻ ഇവിടെ ടാപ്പ് ചെയ്യുക"</string>
806    <string name="tx_link_speed" msgid="6139577455916971837">"<xliff:g id="TRANSMIT_LINK_SPEED">%1$d</xliff:g> Mbps"</string>
807    <string name="rx_link_speed" msgid="5729003360923133988">"<xliff:g id="RECEIVE_LINK_SPEED">%1$d</xliff:g> Mbps"</string>
808    <string name="wifi_ask_enable" msgid="2795469717302060104">"വൈഫൈ ഓഫാക്കാൻ <xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> താൽപ്പര്യപ്പെടുന്നു"</string>
809    <string name="wifi_ask_disable" msgid="728366570145493573">"വൈഫൈ ഓഫാക്കാൻ <xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> താൽപ്പര്യപ്പെടുന്നു"</string>
810    <string name="art_verifier_for_debuggable_title" msgid="6029838014407791341">"ഡീബഗ്ഗബിൾ ആപ്പ് ബൈറ്റ്‌കോഡ് പരിശോധിക്കൂ"</string>
811    <string name="art_verifier_for_debuggable_summary" msgid="2250352478065428399">"ഡീബഗ്ഗ് ചെയ്യാവുന്ന ആപ്പുകൾക്കായി ബൈറ്റ്‌കോഡ് പരിശോധിക്കാൻ ART-യെ അനുവദിക്കുക"</string>
812    <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
813    <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"ടാബ്‌ലെറ്റ് മറ്റൊരു ഉപകരണത്തിൽ സ്‌പർശിക്കുമ്പോൾ ഡാറ്റ കൈമാറ്റം അനുവദിക്കുക"</string>
814    <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"ഫോൺ മറ്റൊരു ഉപകരണത്തെ സ്‌പർശിക്കുമ്പോൾ ഡാറ്റ കൈമാറ്റം അനുവദിക്കുക"</string>
815    <string name="nfc_disclaimer_title" msgid="4364003873202264039">"NFC ഓണാക്കുക"</string>
816    <string name="nfc_disclaimer_content" msgid="5566907911915158075">"ഈ ഉപകരണത്തിനും മറ്റേതെങ്കിലും ചുറ്റുവട്ട ഉപകരണങ്ങൾക്കും അല്ലെങ്കിൽ പേയ്മെന്റ് ടെർമിനലുകളും ആക്സസ്സ് റീഡറുകളും ഇന്ററാക്ടീവ് പരസ്യങ്ങളും അല്ലെങ്കിൽ ടാഗുകളും പോലുള്ള ലക്ഷ്യങ്ങൾക്കും ഇടയിൽ NFC, വിവരങ്ങൾ കൈമാറുന്നു."</string>
817    <string name="nfc_secure_settings_title" msgid="150400737244061585">"സുരക്ഷിത NFC"</string>
818    <string name="nfc_secure_toggle_summary" product="default" msgid="2135032222065627938">"NFC പേയ്മെന്റും ട്രാൻസിറ്റ് ഉപയോഗവും സ്‌ക്രീൻ അൺലോക്ക് ചെയ്‌ത സമയത്ത് മാത്രം അനുവദിക്കുക"</string>
819    <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android ബീം"</string>
820    <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"ആപ്പിന്‍റെ ഉള്ളടക്കം NFC കൈമാറ്റത്തിന് തയ്യാർ"</string>
821    <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"ഓഫ്"</string>
822    <string name="nfc_disabled_summary" msgid="3507017304297395467">"NFC ഓഫ് ചെയ്‌തതിനാൽ ലഭ്യമല്ല"</string>
823    <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android ബീം"</string>
824    <string name="android_beam_explained" msgid="1810540319385192758">"ഈ ഫീച്ചർ ഓണായിരിക്കുമ്പോൾ, ഉപകരണങ്ങൾ വളരെ അടുത്തടുത്തായി പിടിച്ചുകൊണ്ട് NFC പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കിയ മറ്റൊരു ഉപകരണത്തിലേക്ക് നിങ്ങൾക്ക് ആപ്പ് ഉള്ളടക്കം ബീം ചെയ്യാനാകും. ഉദാഹരണത്തിന്, വെബ് പേജുകളും YouTube വീഡിയോകളും കോൺടാക്റ്റുകളും മറ്റും നിങ്ങൾക്ക് ബീം ചെയ്യാം.\n\nഉപകരണങ്ങൾ ഒരുമിച്ച് കൊണ്ടുവന്ന് (സാധാരണ ഗതിയിൽ പിൻഭാഗങ്ങൾ ചേർത്തുപിടിച്ച്) നിങ്ങളുടെ സ്‌ക്രീനിൽ ടാപ്പുചെയ്യുകയേ വേണ്ടൂ. എന്തൊക്കെ ബീം ചെയ്യണമെന്നത് ആപ്പാണ് നിർണ്ണയിക്കുന്നത്."</string>
825    <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="8850161330437693895">"വൈഫൈ"</string>
826    <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="2696547080481267642">"വൈഫൈ ഓണാക്കുക"</string>
827    <string name="wifi_settings" msgid="29722149822540994">"വൈഫൈ"</string>
828    <string name="wifi_settings_master_switch_title" msgid="4746267967669683259">"വൈഫൈ ഉപയോഗിക്കുക"</string>
829    <string name="wifi_settings_category" msgid="8719175790520448014">"വൈഫൈ ക്രമീകരണങ്ങൾ"</string>
830    <string name="wifi_settings_title" msgid="3103415012485692233">"വൈഫൈ"</string>
831    <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"വയർലെസ് ആക്‌സസ് പോയിന്റുകൾ സജ്ജീകരിക്കുക, നിയന്ത്രിക്കുക"</string>
832    <string name="wifi_select_network" msgid="4210954938345463209">"വൈഫൈ തിരഞ്ഞെടുക്കുക"</string>
833    <string name="wifi_starting" msgid="6732377932749942954">"വൈഫൈ ഓണാക്കുന്നു…"</string>
834    <string name="wifi_stopping" msgid="8952524572499500804">"വൈഫൈ ഓഫാക്കുന്നു…"</string>
835    <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"പിശക്"</string>
836    <string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="3108445199311817111">"ഈ രാജ്യത്ത് 5 GHz ബാൻഡ് ലഭ്യമല്ല"</string>
837    <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"വിമാന മോഡിലാണ്"</string>
838    <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="76298880708051981">"നെറ്റ്‍വര്‍ക്ക് അറിയിപ്പുകൾ തുറക്കുക"</string>
839    <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="2761326999921366960">"ഉയർന്ന നിലവാരമുള്ള പബ്ലിക് നെറ്റ്‌വർക്ക് ലഭ്യമാകുമ്പോൾ അറിയിക്കുക"</string>
840    <string name="wifi_wakeup" msgid="8815640989361538036">"വൈ-ഫൈ സ്വയം ഓണാക്കുക"</string>
841    <string name="wifi_wakeup_summary" msgid="2530814331062997163">"നിങ്ങളുടെ വീട്ടിലെ നെറ്റ്‌വർക്ക് പോലെയുള്ള, സംരക്ഷിച്ചതും ഉയർന്ന ഗുണമേന്മയുള്ളതുമായ നെറ്റ്‍വർക്കുകൾക്ക് അരികിലായിരിക്കുമ്പോൾ വൈഫൈ തിരികെ സ്വമേധയാ ഓണാകും"</string>
842    <string name="wifi_wakeup_summary_no_location" msgid="7494539594649967699">"ലൊക്കേഷൻ ഓഫായതുകൊണ്ടാണ് ലഭ്യമല്ലാത്തത്. "<annotation id="link">"ലൊക്കേഷൻ"</annotation>" ഓണാക്കുക."</string>
843    <string name="wifi_wakeup_summary_scanning_disabled" msgid="7247227922074840445">"വൈഫൈ സ്‌കാനിംഗ് ഓഫുചെ‌യ്‌തിരിക്കുന്നതിനാൽ ‌ലഭ്യമല്ല"</string>
844    <string name="wifi_wakeup_summary_scoring_disabled" msgid="108339002136866897">"ഉപയോഗിക്കാനായി, ഒരു നെറ്റ്‌വർക്ക് റേറ്റിംഗ് ദാതാവിനെ തിരഞ്ഞെടുക്കുക"</string>
845    <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"മോശം കണക്ഷനുകൾ ഒഴിവാക്കുക"</string>
846    <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="7016103106105907127">"മികച്ച ഇന്‍റർനെറ്റ് കണക്ഷൻ ഉണ്ടാകുന്നതുവരെ വൈഫൈ നെറ്റ്‌വർക്ക് ഉപയോഗിക്കരുത്"</string>
847    <string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="1644292503152790501">"മികച്ച ഇന്‍റർനെറ്റ് കണക്ഷനുള്ള നെറ്റ്‌വർക്കുകൾ മാത്രം ഉപയോഗിക്കുക"</string>
848    <string name="use_open_wifi_automatically_title" msgid="6851951242903078588">"ഓപ്പൺ നെറ്റ്‌വർക്കുകളിലേക്ക് കണക്റ്റുചെയ്യുക"</string>
849    <string name="use_open_wifi_automatically_summary" msgid="2982091714252931713">"ഉയർന്ന ഗുണമേന്മയുള്ള പബ്ലിക് നെറ്റ്‌വർക്കുകളിലേക്ക് സ്വമേധയാ കണക്റ്റുചെയ്യുക"</string>
850    <string name="use_open_wifi_automatically_summary_scoring_disabled" msgid="593964217679325831">"ഉപയോഗിക്കാനായി, ഒരു നെറ്റ്‌വർക്ക് റേറ്റിംഗ് ദാതാവിനെ തിരഞ്ഞെടുക്കുക"</string>
851    <string name="use_open_wifi_automatically_summary_scorer_unsupported_disabled" msgid="8472122600853650258">"ഉപയോഗിക്കാനായി, അനുയോജ്യമായ ഒരു നെറ്റ്‌വർക്ക് റേറ്റിംഗ് ദാതാവിനെ തിരഞ്ഞെടുക്കുക"</string>
852    <string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"സർട്ടിഫിക്കറ്റുകൾ ഇൻസ്റ്റാളുചെയ്യുക"</string>
853    <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="5544778734762998889">"ലൊക്കേഷൻ കൃത്യത മെച്ചപ്പെടുത്താൻ, വൈഫൈ ഓഫാണെങ്കിൽ പോലും, ഏത് സമയത്തും ആപ്പുകൾക്കും സേവനങ്ങൾക്കും തുടർന്നും വൈഫൈ നെറ്റ്‌വർക്കുകൾ സ്‌കാൻ ചെയ്യാനാവും. ഉദാഹരണത്തിന്, ലൊക്കേഷൻ‌ അടിസ്ഥാനമാക്കിയുള്ള ഫീച്ചറുകളും സേവനങ്ങളും മെച്ചപ്പെടുത്താൻ ഇത് ഉപയോഗിക്കാം. നിങ്ങൾക്ക് ഇത് <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>സ്കാനിംഗ് ക്രമീകരണത്തിൽ<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g> മാറ്റാനാവും."</string>
854    <string name="wifi_scan_notify_text_scanning_off" msgid="3426075479272242098">"ലൊക്കേഷൻ കൃത്യത മെച്ചപ്പെടുത്താൻ, <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>സ്‌കാനിംഗ് ക്രമീകരണത്തിൽ<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g> വൈഫൈ സ്കാനിംഗ് ഓണാക്കുക."</string>
855    <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="7104867814641144485">"വീണ്ടും കാണിക്കരുത്"</string>
856    <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"സ്ലീപ്പിലും വൈഫൈ ഓണാക്കിനിർത്തൂ"</string>
857    <string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8308975500029751565">"സ്ലീപ്പിലും വൈഫൈ ഓണാക്കിനിർത്തൂ"</string>
858    <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"ക്രമീകരണം മാറ്റുന്നതിൽ ഒരു പ്രശ്നമുണ്ടായിരുന്നു"</string>
859    <string name="wifi_suspend_efficiency_title" msgid="2338325886934703895">"കാര്യക്ഷമത മെച്ചപ്പെടുത്തുക"</string>
860    <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="1220174276403689487">"വൈഫൈ ഒപ്റ്റിമൈസുചെയ്യൽ"</string>
861    <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"വൈഫൈ ഓണായിരിക്കുമ്പോൾ ബാറ്ററി ഉപഭോഗം കുറയ്‌ക്കുക"</string>
862    <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="9000801068363468950">"വൈഫൈ യുടെ ബാറ്ററി ഉപഭോഗം പരിമിതമാണ്"</string>
863    <string name="wifi_switch_away_when_unvalidated" msgid="8593144541347373394">"വൈഫൈയിൽ ഇന്‍റർനെറ്റ് ആക്‌സസ് ഇല്ലെങ്കിൽ മൊബൈൽ ഡാറ്റയിലേക്ക് മാറുക."</string>
864    <string name="wifi_cellular_data_fallback_title" msgid="8753386877755616476">"മൊബൈൽ ഡാറ്റയിലേക്ക് സ്വയമേവ മാറുക"</string>
865    <string name="wifi_cellular_data_fallback_summary" msgid="1403505355490119307">"വൈഫൈയിൽ നിന്നുള്ള ഇന്‍റർനെറ്റ് ഇല്ലാത്തപ്പോൾ മൊബൈൽ ഡാറ്റ ഉപയോഗിക്കുക. ഡാറ്റാ ഉപയോഗ നിരക്കുകൾ ബാധകമായേക്കാം."</string>
866    <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"നെറ്റ്‌വർക്ക് ചേർക്കുക"</string>
867    <string name="wifi_configure_settings_preference_title" msgid="2913345003906899146">"വൈ-ഫൈ മുൻഗണനകൾ"</string>
868    <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_on" msgid="646393113104367290">"വൈ-ഫൈ വീണ്ടും സ്വമേധയാ ഓണാകുന്നു"</string>
869    <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_off" msgid="2782566279864356713">"വൈ-ഫൈ വീണ്ടും സ്വമേധയാ ഓണാകില്ല"</string>
870    <string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"വൈഫൈ നെറ്റ്‌വർക്കുകൾ"</string>
871    <string name="wifi_menu_more_options" msgid="2448097861752719396">"കൂടുതൽ‍ ഓപ്‌ഷനുകള്‍"</string>
872    <string name="wifi_menu_p2p" msgid="7619851399250896797">"വൈഫൈ ഡയറക്‌ട്"</string>
873    <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"സ്‌കാൻ ചെയ്യുക"</string>
874    <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"വിപുലമായത്"</string>
875    <string name="wifi_menu_configure" msgid="6150926852602171938">"കോൺഫിഗർ ചെയ്യുക"</string>
876    <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"നെ‌റ്റ്‌വർക്കിൽ കണക്‌റ്റുചെയ്യുക"</string>
877    <string name="wifi_menu_remember" msgid="8814185749388713796">"നെറ്റ്‌വർക്ക് ഓർമ്മിക്കുക"</string>
878    <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"നെറ്റ്‌വർക്ക് മറക്കുക"</string>
879    <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"നെറ്റ്‌വർക്ക് പരിഷ്‌ക്കരിക്കുക"</string>
880    <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8056223875951079463">"ലഭ്യമായ നെറ്റ്‌വർക്കുകൾ കാണാൻ വൈഫൈ ഓണാക്കുക."</string>
881    <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="8746108031587976356">"വൈഫൈ നെറ്റ്‌വർക്കുകൾക്കായി തിരയുന്നു…"</string>
882    <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="7322372065475939129">"വൈഫൈ നെറ്റ്‌വർക്ക് മാറ്റുന്നതിന് നിങ്ങൾക്ക് അനുമതിയില്ല."</string>
883    <string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"കൂടുതൽ"</string>
884    <string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"യാന്ത്രിക സജ്ജീകരണം (WPS)"</string>
885    <string name="wifi_settings_scanning_required_title" msgid="3815269816331500375">"വൈഫൈ സ്‌കാനിംഗ് ഓണാക്കണോ?"</string>
886    <string name="wifi_settings_scanning_required_summary" msgid="6352918945128328916">"വൈഫൈ സ്വമേധയാ ഓണാകണമെങ്കിൽ, നിങ്ങൾ ആദ്യം വൈഫൈ സ്‌കാനിംഗ് ഓണാക്കണം."</string>
887    <string name="wifi_settings_scanning_required_info" msgid="3155631874578023647">"വൈഫൈ ഓഫ് ആണെങ്കിൽ പോലും ഏത് സമയത്തും ആപ്പുകളെയും സേവനങ്ങളെയും വൈഫൈ നെറ്റ്‌വർക്കുകൾ സ്‌കാൻ ചെയ്യാൻ വൈഫൈ സ്‌കാനിംഗ് അനുവദിക്കുന്നു. ഉദാഹരണമായി ലൊക്കേഷൻ അടിസ്ഥാനമാക്കിയുള്ള ഫീച്ചറുകളും സേവനങ്ങളും മെച്ചപ്പെടുത്താൻ ഇത് ഉപയോഗിക്കാം."</string>
888    <string name="wifi_settings_scanning_required_turn_on" msgid="1364287182804820646">"ഓണാക്കുക"</string>
889    <string name="wifi_settings_scanning_required_enabled" msgid="5527653791584018157">"വൈഫൈ സ്കാനിംഗ് ഓണാക്കി"</string>
890    <string name="wifi_show_advanced" msgid="3409422789616520979">"വിപുലമായ ഓപ്ഷനുകൾ"</string>
891    <string name="wifi_advanced_toggle_description_expanded" msgid="2380600578544493084">"വിപുലമായ ഓപ്‌ഷനുകളുടെ ഡ്രോപ്പ് ഡൗൺ പട്ടിക. ചുരുക്കുന്നതിന് രണ്ടുതവണ ടാപ്പുചെയ്യുക."</string>
892    <string name="wifi_advanced_toggle_description_collapsed" msgid="1463812308429197263">"വിപുലമായ ഓപ്‌ഷനുകളുടെ ഡ്രോപ്പ് ഡൗൺ പട്ടിക. വികസിപ്പിക്കുന്നതിന് രണ്ടുതവണ ടാപ്പുചെയ്യുക."</string>
893    <string name="wifi_ssid" msgid="5519636102673067319">"നെറ്റ്‌വർക്ക് പേര്"</string>
894    <string name="wifi_ssid_hint" msgid="897593601067321355">"SSID നൽകുക"</string>
895    <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"സുരക്ഷ"</string>
896    <string name="wifi_hidden_network" msgid="973162091800925000">"മറയ്‌ക്കപ്പെട്ട നെറ്റ്‌വർക്ക്"</string>
897    <string name="wifi_hidden_network_warning" msgid="6674068093531603452">"നിങ്ങളുടെ റൂട്ടർ ഒരു നെറ്റ്‍വര്‍ക്ക് ഐഡി പ്രക്ഷേപണം ചെയ്യുന്നില്ലെങ്കിൽ, എന്നാൽ ഭാവിയിൽ നിങ്ങൾ ഇതിലേക്ക് കണക്‌റ്റ് ചെയ്യാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നെങ്കിൽ, നെറ്റ്‍വര്‍ക്ക് അദൃശ്യമാക്കി സജ്ജീകരിക്കാനാവും.\n\nനെറ്റ്‍വര്‍ക്ക് കണ്ടെത്താനായി നിങ്ങളുടെ ഫോൺ അതിന്റെ സിഗ്‌നലുകളെ പതിവായി പ്രക്ഷേപണം ചെയ്യും എന്നതിനാൽ ഇത് സുരക്ഷയുമായി ബന്ധപ്പെട്ട അപകടസാധ്യത സൃഷ്‌ടിക്കാൻ സാധ്യതയുണ്ട്.\n\nനെറ്റ്‍വര്‍ക്ക് അദൃശ്യമായി ക്രമീകരിക്കുന്നത്, നിങ്ങളുടെ റൂട്ടർ ക്രമീകരണം മാറ്റില്ല."</string>
898    <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"സിഗ്‌നൽ ശക്തി"</string>
899    <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"നില"</string>
900    <string name="tx_wifi_speed" msgid="2994278184097786511">"പ്രക്ഷേപണ ലിങ്കിന്റെ വേഗത"</string>
901    <string name="rx_wifi_speed" msgid="7206089638282839236">"സ്വീകരണ ലിങ്കിന്റെ വേഗത"</string>
902    <string name="wifi_frequency" msgid="7791090119577812214">"ആവൃത്തി"</string>
903    <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"IP വിലാസം"</string>
904    <string name="passpoint_label" msgid="6381371313076009926">"ഇതുവഴി സംരക്ഷിച്ചു"</string>
905    <string name="passpoint_content" msgid="8447207162397870483">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ക്രെഡൻഷ്യലുകൾ"</string>
906    <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"EAP രീതി"</string>
907    <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"ഘട്ടം 2 പ്രമാണീകരണം"</string>
908    <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"CA സർട്ടിഫിക്കറ്റ്"</string>
909    <string name="wifi_eap_domain" msgid="8471124344218082064">"ഡൊമെയ്ൻ"</string>
910    <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"ഉപയോക്തൃ സർട്ടിഫിക്കറ്റ്"</string>
911    <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"ഐഡന്റിറ്റി"</string>
912    <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"അജ്ഞാത ഐഡന്റിറ്റി"</string>
913    <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"പാസ്‌വേഡ്"</string>
914    <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"പാസ്‌വേഡ് കാണിക്കുക"</string>
915    <string name="wifi_ap_band_config" msgid="1611826705989117930">"AP ബാൻഡ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക"</string>
916    <string name="wifi_ap_choose_auto" msgid="2677800651271769965">"സ്വമേധയാ"</string>
917    <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="8724267386885036210">"2.4 GHz ബാൻഡ്"</string>
918    <string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8813128641914385634">"5.0 GHz ബാൻഡ്"</string>
919    <string name="wifi_ap_prefer_5G" msgid="2501070491623803139">"5.0 GHz ബാൻഡ് തിരഞ്ഞെടുത്തു"</string>
920    <string name="wifi_ap_2G" msgid="8378132945192979364">"2.4 GHz"</string>
921    <string name="wifi_ap_5G" msgid="4020713496716329468">"5.0 GHz"</string>
922    <string name="wifi_ap_band_select_one" msgid="3476254666116431650">"വൈഫൈ ഹോട്ട്‌സ്‌പോട്ടിനായി കുറഞ്ഞത് ഒരു ബാൻഡ് എങ്കിലും തിരഞ്ഞെടുക്കുക:"</string>
923    <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"IP ക്രമീകരണം"</string>
924    <string name="wifi_privacy_settings" msgid="5500777170960315928">"സ്വകാര്യത"</string>
925    <string name="wifi_privacy_settings_ephemeral_summary" msgid="1539659414108891004">"ക്രമരഹിതമായ MAC"</string>
926    <string name="wifi_dpp_add_device_to_network" msgid="8674936581557695411">"ഒരു ഉപകരണം ചേർക്കുക"</string>
927    <string name="wifi_dpp_center_qr_code" msgid="6244508369721032655">"“<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>” എന്നതിലേക്ക് ഉപകരണം ചേർക്കാൻ,  ചുവടെയുള്ള QR കോഡിലേക്ക് കേന്ദ്രീകരിക്കുക"</string>
928    <string name="wifi_dpp_scan_qr_code" msgid="4794621158747044107">"QR കോഡ് സ്‌കാൻ ചെയ്യുക"</string>
929    <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_network" msgid="4371771604088014396">"“<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>” എന്നതിലേക്ക് കണക്‌റ്റ് ചെയ്യാൻ,  ചുവടെയുള്ള QR കോഡിലേക്ക് കേന്ദ്രീകരിക്കുക"</string>
930    <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_unknown_network" msgid="8096370383700478819">"QR കോഡ് പരിശോധിച്ച് വൈഫൈയിൽ ചേരുക"</string>
931    <string name="wifi_dpp_share_wifi" msgid="9065890131734833809">"വൈഫൈ പങ്കിടുക"</string>
932    <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_with_another_device" msgid="5854392840857123065">"“<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>” എന്നതിലേക്ക് കണക്‌റ്റ് ചെയ്യാൻ ഈ QR കോഡ് സ്‌കാൻ ചെയ്യുകയും പാസ്‌വേഡ് പങ്കിടുകയും ചെയ്യുക"</string>
933    <string name="wifi_dpp_scan_open_network_qr_code_with_another_device" msgid="4436318319178361543">"“<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>\" എന്നതിലേക്ക് കണക്‌റ്റ് ചെയ്യാൻ ഈ QR കോഡ് സ്‌കാൻ ചെയ്യുക"</string>
934    <string name="wifi_dpp_could_not_detect_valid_qr_code" msgid="641893675646330576">"QR കോഡ് റീഡ് ചെയ്യാനായില്ല. കോഡ് വീണ്ടും മധ്യത്തിലാക്കി വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക"</string>
935    <string name="wifi_dpp_failure_authentication_or_configuration" msgid="3372757783382381044">"വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക. പ്രശ്‌നം തുടരുകയാണെങ്കിൽ, ഉപകരണ നിർമ്മാതാവിനെ ബന്ധപ്പെടുക"</string>
936    <string name="wifi_dpp_failure_not_compatible" msgid="2829930473520603740">"എന്തോ കുഴപ്പമുണ്ടായി"</string>
937    <string name="wifi_dpp_failure_timeout" msgid="5228320772245820458">"ഉപകരണം പ്ലഗിൻ ചെയ്‌തെന്നും, ചാർജ്ജ് ചെയ്‌തെന്നും, ഓണാണെന്നും ഉറപ്പാക്കുക"</string>
938    <string name="wifi_dpp_failure_generic" msgid="8030831192606098356">"ഉപകരണം പ്ലഗിൻ ചെയ്‌തെന്നും, ചാർജ്ജ് ചെയ്‌തെന്നും, ഓണാണെന്നും ഉറപ്പാക്കുക. പ്രശ്‌നം തുടരുകയാണെങ്കിൽ, ഉപകരണ നിർമ്മാതാവിനെ ബന്ധപ്പെടുക"</string>
939    <string name="wifi_dpp_failure_not_supported" msgid="2643768115109632725">"ഈ ഉപകരണം \"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>\" ചേർക്കുന്നതിനെ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"</string>
940    <string name="wifi_dpp_check_connection_try_again" msgid="2632966336733361805">"കണക്ഷൻ പരിശോധിച്ച് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക"</string>
941    <string name="wifi_dpp_choose_network" msgid="7139308800110200281">"നെറ്റ്‌വർക്ക് തിരഞ്ഞെടുക്കുക"</string>
942    <string name="wifi_dpp_choose_network_to_connect_device" msgid="4025269026652486605">"ഉപകരണം കണക്റ്റ് ചെയ്യാൻ, ഒരു നെറ്റ്‌വർക്ക് തിരഞ്ഞെടുക്കുക"</string>
943    <string name="wifi_dpp_add_device_to_wifi" msgid="5459084866460319042">"ഈ ഉപകരണം “<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>” എന്നതിലേക്ക് ചേർക്കണോ?"</string>
944    <string name="wifi_dpp_wifi_shared_with_device" msgid="7669684043486750097">"വൈഫൈ, ഉപകരണവുമായി പങ്കിട്ടു"</string>
945    <string name="wifi_dpp_add_another_device" msgid="8415243205104666929">"മറ്റൊരു ഉപകരണം ചേർക്കുക"</string>
946    <string name="wifi_dpp_choose_different_network" msgid="4081965219206680361">"മറ്റൊരു നെറ്റ്‌വർക്ക് തിരഞ്ഞെടുക്കുക"</string>
947    <string name="wifi_dpp_could_not_add_device" msgid="1598945041477461501">"ഉപകരണം ചേർക്കാനായില്ല"</string>
948    <string name="wifi_dpp_device_found" msgid="8618134150169810107">"ഉപകരണം കണ്ടെത്തി"</string>
949    <string name="wifi_dpp_sharing_wifi_with_this_device" msgid="5579154298588011712">"ഈ ഉപകരണവുമായി Wi‑Fi പങ്കിടുന്നു…"</string>
950    <string name="wifi_dpp_connecting" msgid="7111851118215580428">"കണക്‌റ്റ് ചെയ്യുന്നു…"</string>
951    <string name="wifi_dpp_share_hotspot" msgid="762408459341741405">"ഹോട്ട്‌സ്പോട്ട് പങ്കിടുക"</string>
952    <string name="wifi_dpp_lockscreen_title" msgid="8401802203867904622">"ഇത് നിങ്ങളാണെന്ന് പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കുക"</string>
953    <string name="wifi_dpp_wifi_password" msgid="4938294574591503213">"വൈഫൈ പാസ്‌വേഡ്: <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string>
954    <string name="wifi_dpp_hotspot_password" msgid="4120419278831581613">"ഹോട്ട്‌സ്‌പോട്ടിന്റെ പാസ്‌വേഡ്: <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string>
955    <string name="wifi_dpp_add_device" msgid="4072206063308645677">"ഉപകരണം ചേർക്കുക"</string>
956    <string name="wifi_dpp_connect_network_using_qr_code" msgid="8898075663321081592">"QR കോഡ് ഉപയോഗിച്ച് ഈ നെറ്റ്‌വർക്കിലേക്ക് കണക്‌റ്റ് ചെയ്യുക"</string>
957    <string name="retry" msgid="6472609612090877557">"വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക"</string>
958    <string name="wifi_shared" msgid="844142443226926070">"മറ്റ് ഉപകരണ ഉപയോക്താക്കളുമായി പങ്കിടുക"</string>
959    <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(മാറ്റം വരുത്തിയിട്ടില്ല)"</string>
960    <string name="wifi_unspecified" msgid="4917316464723064807">"തിരഞ്ഞെടുക്കുക"</string>
961    <string name="wifi_multiple_cert_added" msgid="3240743501460165224">"(ഒന്നിലധികം സർട്ടിഫിക്കറ്റുകൾ ചേർത്തു)"</string>
962    <string name="wifi_use_system_certs" msgid="5270879895056893783">"സിസ്റ്റം സർട്ടിഫിക്കറ്റുകൾ ഉപയോഗിക്കുക"</string>
963    <string name="wifi_do_not_provide_eap_user_cert" msgid="5160499244977160665">"നൽകരുത്"</string>
964    <string name="wifi_do_not_validate_eap_server" msgid="4266754430576348471">"മൂല്യനിർണ്ണയം ചെയ്യരുത്"</string>
965    <string name="wifi_do_not_validate_eap_server_warning" msgid="1787190245542586660">"സർട്ടിഫിക്കറ്റൊന്നും വ്യക്തമാക്കിയിട്ടില്ല. നിങ്ങളുടെ കണക്ഷൻ സ്വകാര്യമായിരിക്കുകയില്ല."</string>
966    <string name="wifi_ssid_too_long" msgid="3474753269579895244">"നെറ്റ്‌വർക്കിന്റെ പേര് ദൈർഘ്യമേറിയതാണ്."</string>
967    <string name="wifi_no_domain_warning" msgid="5223011964091727376">"ഒരു ഡൊമെയ്ൻ വ്യക്തമാക്കിയിരിക്കണം."</string>
968    <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS ലഭ്യമാണ്"</string>
969    <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (WPS ലഭ്യമാണ്)"</string>
970    <string name="wifi_carrier_connect" msgid="8174696557882299911">"കാരിയർ വൈഫൈ നെറ്റ്‌വർക്ക്"</string>
971    <string name="wifi_carrier_content" msgid="4634077285415851933">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> എന്നയാൾ വഴി കണക്‌റ്റുചെയ്യുക"</string>
972    <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="203123538572122989">"ലൊക്കേഷൻ കൃത്യത മെച്ചപ്പെടുത്തുന്നതിനും മറ്റ് ആവശ്യകതകൾക്കായും, വൈഫൈ ഓഫായിരിക്കുമ്പോൾപ്പോലും നെറ്റ്‌വർക്ക് സ്‌കാൻ ചെയ്യാൻ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> താൽപ്പര്യപ്പെടുന്നു.\n\nസ്‌കാൻ ചെയ്യാൻ താൽപ്പര്യപ്പെടുന്ന എല്ലാ അപ്ലിക്കേഷനുകൾക്കായും ഇത് അനുവദിക്കണോ?"</string>
973    <string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="5538901671131941043">"ഇത് ഓഫുചെയ്യുന്നതിന്, ഓവർഫ്ലോ മെനുവിലെ വിപുലമായത് എന്നതിലേക്ക് പോകുക."</string>
974    <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="5355973075896817232">"അനുവദിക്കുക"</string>
975    <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="4463982053823520710">"നിരസിക്കുക"</string>
976    <string name="wifi_hotspot_title" msgid="7726205804813286950">"കണക്‌റ്റുചെയ്യാൻ സൈൻ ഇൻ ചെയ്യണോ?"</string>
977    <string name="wifi_hotspot_message" msgid="3673833421453455747">"നെറ്റ്‌വർക്കിൽ കണക്‌റ്റുചെയ്യുന്നതിന് മുമ്പ് നിങ്ങളോട് ഓൺലൈനിൽ സൈൻ ഇൻ ചെയ്യാൻ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ആവശ്യപ്പെടുന്നു."</string>
978    <string name="wifi_hotspot_connect" msgid="5065506390164939225">"കണക്റ്റുചെയ്യുക"</string>
979    <string name="no_internet_access_text" msgid="5926979351959279577">"ഈ നെറ്റ്‌വർക്കിൽ ഇന്‍റർനെറ്റ് ആക്‌സസ് ഇല്ല. കണക്‌റ്റ് ചെയ്ത നിലയിൽ തുടരണോ?"</string>
980    <string name="partial_connectivity_text" msgid="1287030663891772340">"പരിമിത കണക്‌റ്റിവിറ്റി കാരണം ചില ആപ്പുകളും സേവനങ്ങളും പ്രവർത്തിച്ചേക്കില്ല. എങ്ങനെയും ഉപയോഗിക്കണോ?"</string>
981    <string name="no_internet_access_remember" msgid="4697314331614625075">"ഈ നെറ്റ്‌വർക്കിനായി വീണ്ടും ആവശ്യപ്പെടരുത്"</string>
982    <string name="lost_internet_access_title" msgid="5779478650636392426">"ഇന്‍റർനെറ്റിലേക്ക് വൈഫൈ കണക്‌റ്റ് ചെയ്‌തിട്ടില്ല"</string>
983    <string name="lost_internet_access_text" msgid="9029649339816197345">"വൈഫൈ കണക്ഷൻ മോശമാകുമ്പോഴെല്ലാം നിങ്ങൾക്ക് മൊബൈൽ നെറ്റ്‌വർക്കിലേക്ക് മാറാവുന്നതാണ്. അതിന് ഡാറ്റ ഉപയോഗ നിരക്ക് ബാധകമായേക്കാം."</string>
984    <string name="lost_internet_access_switch" msgid="2262459569601190039">"മൊബൈലിലേക്ക് മാറുക"</string>
985    <string name="lost_internet_access_cancel" msgid="338273139419871110">"വൈഫൈയിൽ തുടരുക"</string>
986    <string name="lost_internet_access_persist" msgid="7634876061262676255">"ഒരിക്കലും വീണ്ടും കാണിക്കരുത്"</string>
987    <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"കണക്റ്റ് ചെയ്യുക"</string>
988    <string name="wifi_turned_on_message" msgid="4432839393213448846">"വൈഫൈ ഓണാക്കി"</string>
989    <!-- no translation found for wifi_connected_to_message (2265022072754345638) -->
990    <skip />
991    <string name="wifi_connecting" msgid="8760426806460651215">"കണക്റ്റ് ചെയ്യുന്നു…"</string>
992    <!-- no translation found for wifi_disconnect (3445234285136039895) -->
993    <skip />
994    <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"നെറ്റ്‌വർക്കിൽ കണക്റ്റുചെയ്യുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു"</string>
995    <string name="wifi_not_in_range_message" msgid="6616864204007424228">"നെറ്റ്‌വർക്ക് പരിധിയിലില്ല"</string>
996    <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"മറക്കുക"</string>
997    <string name="wifi_modify" msgid="6100248070440710782">"പരിഷ്‌ക്കരിക്കുക"</string>
998    <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"നെറ്റ്‌വർക്ക് നിരസിക്കുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു"</string>
999    <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"സംരക്ഷിക്കുക"</string>
1000    <string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"നെറ്റ്‌വർക്ക് സംരക്ഷിക്കുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു"</string>
1001    <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"റദ്ദാക്കുക"</string>
1002    <string name="wifi_forget_dialog_title" msgid="6224151903586192426">"നെറ്റ്‌വർക്ക് മറന്നോ?"</string>
1003    <string name="wifi_forget_dialog_message" msgid="2337060138532166680">"ഈ നെറ്റ്‌വർക്കിന് വേണ്ടിയുള്ള എല്ലാ പാസ്‌വേഡുകളും ഇല്ലാതാക്കും"</string>
1004    <plurals name="wifi_saved_access_points_summary" formatted="false" msgid="6094679048871529675">
1005      <item quantity="other">%d നെറ്റ്‌വർക്കുകൾ</item>
1006      <item quantity="one">1 നെറ്റ്‌വർക്ക്</item>
1007    </plurals>
1008    <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"വിപുലമായ വൈഫൈ"</string>
1009    <string name="wifi_advanced_ssid_title" msgid="1552309166043760291">"SSID"</string>
1010    <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"MAC വിലാസം"</string>
1011    <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"IP വിലാസം"</string>
1012    <string name="wifi_details_title" msgid="8954667664081737098">"നെറ്റ്‌വർക്ക് വിശദാംശങ്ങൾ"</string>
1013    <string name="wifi_details_subnet_mask" msgid="6720279144174924410">"സബ്‌നെറ്റ് മാസ്‌ക്"</string>
1014    <string name="wifi_details_dns" msgid="8648826607751830768">"DNS"</string>
1015    <string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="6734119149106422148">"IPv6 വിലാസങ്ങൾ"</string>
1016    <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="2013409399392285262">"സംരക്ഷിച്ച നെറ്റ്‌വർക്ക്"</string>
1017    <string name="wifi_subscribed_access_points_tab" msgid="6480224551765489055">"സബ്‌സ്‌ക്രിപ്‌ഷനുകൾ"</string>
1018    <!-- no translation found for wifi_saved_access_points_tab (2659675386657663705) -->
1019    <skip />
1020    <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"IP ക്രമീകരണങ്ങൾ"</string>
1021    <string name="wifi_advanced_not_available" msgid="5823045095444154586">"ഈ ഉപയോക്താവിന് വൈഫൈ വിപുല ക്രമീകരണം ലഭ്യമല്ല"</string>
1022    <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"സംരക്ഷിക്കുക"</string>
1023    <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"റദ്ദാക്കുക"</string>
1024    <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"സാധുവായ IP വിലാസം ടൈപ്പുചെയ്യുക."</string>
1025    <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"സാധുവായ ഗേറ്റ്‌വേ വിലാസം ടൈപ്പുചെയ്യുക."</string>
1026    <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"സാധുവായ DNS വിലാസം ടൈപ്പുചെയ്യുക."</string>
1027    <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"0, 30 എന്നിവയ്‌ക്കിടയിലുള്ള ഒരു നെറ്റ്‌വർക്ക് പ്രിഫി‌ക്സ് ദൈർഘ്യം ടൈപ്പുചെയ്യുക."</string>
1028    <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string>
1029    <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string>
1030    <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"ഗേറ്റ്‌വേ"</string>
1031    <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"നെറ്റ്‌വർക്ക് പ്രിഫിക്‌സ് ദൈർഘ്യം"</string>
1032    <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5444461191435291082">"വൈഫൈ ഡയറക്‌ട്"</string>
1033    <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"ഉപകരണ വിവരം"</string>
1034    <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"ഈ കണക്ഷൻ ഓർക്കുക"</string>
1035    <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="3436429984738771974">"ഉപകരണങ്ങൾക്കായി തിരയുക"</string>
1036    <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"തിരയുന്നു…"</string>
1037    <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"ഉപകരണത്തിന്റെ പേരുമാറ്റുക"</string>
1038    <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"പിയർ ഉപകരണങ്ങൾ"</string>
1039    <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="3847022927914068230">"ഓർമ്മിച്ചുവച്ചിരിക്കുന്ന ഗ്രൂപ്പുകൾ"</string>
1040    <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8491862096448192157">"കണക്റ്റുചെയ്യാനായില്ല."</string>
1041    <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"ഉപകരണത്തിന്റെ പേരുമാറ്റുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു."</string>
1042    <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"വിച്‌ഛേദിക്കണോ?"</string>
1043    <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"നിങ്ങൾ വിച്ഛേദിക്കുകയാണെങ്കിൽ, <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> എന്നതുമായുള്ള നിങ്ങളുടെ കണക്ഷൻ അവസാനിക്കും."</string>
1044    <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"നിങ്ങൾ വിച്ഛേദിക്കുകയാണെങ്കിൽ, <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> എന്നതും മറ്റ് <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> ഉപകരണങ്ങളുമായുള്ള നിങ്ങളുടെ കണക്ഷൻ അവസാനിപ്പിക്കും."</string>
1045    <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"ക്ഷണം റദ്ദാക്കണോ?"</string>
1046    <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"<xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> എന്നതുമായി കണക്റ്റുചെയ്യാനുള്ള ക്ഷണം റദ്ദാക്കണോ?"</string>
1047    <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"ഈ ഗ്രൂപ്പിനെ മറക്കണോ?"</string>
1048    <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="7763495093333664887">"വൈഫൈ ഹോട്ട്‌സ്‌പോട്ട്"</string>
1049    <string name="wifi_hotspot_off_subtext" msgid="2199911382555864644">"മറ്റ് ഉപകരണങ്ങളുമായി ഇന്‍റർനെറ്റോ ഉള്ളടക്കമോ പങ്കിടുന്നില്ല"</string>
1050    <string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="tablet" msgid="5936710887156133458">"ഹോട്ട്‌സ്‌പോട്ട് വഴി, ഈ ടാബ്‌ലെറ്റിന്‍റെ ഇന്‍റർനെറ്റ് കണക്ഷൻ പങ്കിടുന്നു"</string>
1051    <string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="default" msgid="5556202634866621632">"ഹോട്ട്‌സ്‌പോട്ട് വഴി, ഈ ഫോണിന്‍റെ ഇന്‍റർനെറ്റ് കണക്ഷൻ പങ്കിടുന്നു"</string>
1052    <string name="wifi_hotspot_on_local_only_subtext" msgid="5017191966153008">"ആപ്പ് ഉള്ളടക്കം പങ്കിടുന്നു. ഇന്‍റർനെറ്റ് കണക്ഷൻ പങ്കിടാൻ, ഹോട്ട്‌സ്പോട്ട് ഓഫാക്കുക, തുടർന്ന് ഓണാക്കുക:"</string>
1053    <string name="wifi_hotspot_no_password_subtext" msgid="353306131026431089">"പാസ്‍വേഡ് സജ്ജീകരിച്ചിട്ടില്ല"</string>
1054    <string name="wifi_hotspot_name_title" msgid="8237000746618636778">"ഹോട്ട്‌സ്‌പോട്ടിന്റെ പേര്"</string>
1055    <string name="wifi_hotspot_name_summary_connecting" msgid="3378299995508671967">"<xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g> ഓണാക്കുന്നു..."</string>
1056    <string name="wifi_hotspot_name_summary_connected" msgid="3888672084861445362">"<xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g> ഹോട്ട്‌സ്പോട്ടിലേക്ക് മറ്റ് ഉപകരണങ്ങൾക്ക് കണക്റ്റുചെയ്യാൻ കഴിയും"</string>
1057    <string name="wifi_hotspot_password_title" msgid="8676859981917573801">"ഹോട്ട്‌സ്‌പോട്ടിന്റെ പാസ്‌വേഡ്"</string>
1058    <string name="wifi_hotspot_ap_band_title" msgid="1165801173359290681">"AP ബാൻഡ്"</string>
1059    <string name="wifi_hotspot_footer_info_regular" msgid="4789553667374849566">"നിങ്ങളുടെ മറ്റ് ഉപകരണങ്ങൾക്കായി ഒരു വൈഫൈ നെറ്റ്‌വർക്ക് സൃഷ്ടിക്കുന്നതിന് ഹോട്ട്‌സ്പോട്ട് ഉപയോഗിക്കുക. ഹോട്ട്‌സ്പോട്ട് ഇന്‍റർനെറ്റ് നൽകുന്നത് നിങ്ങളുടെ മൊബൈൽ ഡാറ്റാ കണക്ഷൻ ഉപയോഗിച്ചുകൊണ്ടാണ്. അധിക മൊബൈൽ ഡാറ്റാ നിരക്കുകൾ ബാധകമായേക്കാം."</string>
1060    <string name="wifi_hotspot_footer_info_local_only" msgid="857988412470694109">"ചുറ്റുവട്ടത്തുള്ള ഉപകരണങ്ങളുമായി ഉള്ളടക്കം പങ്കിടുന്നതിന് ആപ്പുകൾക്ക് ഹോട്ട്‌സ്പോട്ട് സൃഷ്ടിക്കാൻ കഴിയും."</string>
1061    <string name="wifi_hotspot_auto_off_title" msgid="1590313508558948079">"ഹോട്ട്‌സ്‌പോട്ട് സ്വമേധയാ ഓഫാക്കുക"</string>
1062    <string name="wifi_hotspot_auto_off_summary" msgid="5858098059725925084">"ഉപകരണങ്ങളൊന്നും കണക്‌റ്റ് ചെയ്‌തില്ലെങ്കിൽ വൈഫൈ ഹോട്ട്‌സ്‌പോട്ട് ഓഫാക്കപ്പെടും"</string>
1063    <string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"ഹോട്ട്‌സ്പോട്ട് ഓണാക്കുന്നു…"</string>
1064    <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"ഹോട്ട്‌സ്പോട്ട് ഓഫാക്കുന്നു…"</string>
1065    <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="7842111748046063857">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> സജീവമാണ്"</string>
1066    <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="1484941858530919002">"പോർട്ടബിൾ വൈഫൈ ഹോട്ട്‌സ്പോട്ട് പിശക്"</string>
1067    <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7974681394041609308">"വൈഫൈ ഹോട്ട്‌സ്പോട്ട് സജ്ജീകരിക്കുക"</string>
1068    <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text" msgid="5478614731464220432">"വൈഫൈ ഹോട്ട്‌സ്‌പോട്ട് സജ്ജീകരണം"</string>
1069    <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text_summary" msgid="5560680057727007011">"AndroidAP WPA2 PSK ഹോട്ട്‌സ്‌പോട്ട്"</string>
1070    <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
1071    <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="4102921303993404577">"വൈഫൈ കോളിംഗ്"</string>
1072    <string name="wifi_calling_suggestion_title" msgid="5702964371483390024">"വൈഫൈയിലൂടെ കോളുകൾ ദീർഘിപ്പിക്കുക"</string>
1073    <string name="wifi_calling_suggestion_summary" msgid="1331793267608673739">"കവറേജ് വർദ്ധിപ്പിക്കാൻ വൈഫൈ കോളിംഗ് ഓണാക്കുക"</string>
1074    <string name="wifi_calling_mode_title" msgid="2164073796253284289">"കോളിംഗ് മുൻഗണന"</string>
1075    <string name="wifi_calling_mode_dialog_title" msgid="7105195222267749226">"കോളിംഗ് മുൻഗണന"</string>
1076    <string name="wifi_calling_roaming_mode_title" msgid="1565039047187685115">"റോമിംഗ് മുൻഗണന"</string>
1077    <!-- no translation found for wifi_calling_roaming_mode_summary (8642014873060687717) -->
1078    <skip />
1079    <string name="wifi_calling_roaming_mode_dialog_title" msgid="7800926602662078576">"റോമിംഗ് മുൻഗണന"</string>
1080  <string-array name="wifi_calling_mode_choices">
1081    <item msgid="772621647207148279">"@*android:string/wfc_mode_wifi_preferred_summary"</item>
1082    <item msgid="2226422868199612072">"@*android:string/wfc_mode_cellular_preferred_summary"</item>
1083    <item msgid="7041954411163832397">"@*android:string/wfc_mode_wifi_only_summary"</item>
1084  </string-array>
1085  <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2">
1086    <item msgid="742988808283756263">"വൈ-ഫൈ"</item>
1087    <item msgid="7715869266611010880">"മൊബൈൽ"</item>
1088    <item msgid="2838022395783120596">"വൈ-ഫൈ മാത്രം"</item>
1089  </string-array>
1090  <string-array name="wifi_calling_mode_choices_without_wifi_only">
1091    <item msgid="4430473354160964286">"@*android:string/wfc_mode_wifi_preferred_summary"</item>
1092    <item msgid="5965810717958113109">"@*android:string/wfc_mode_cellular_preferred_summary"</item>
1093  </string-array>
1094  <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2_without_wifi_only">
1095    <item msgid="6132150507201243768">"വൈ-ഫൈ"</item>
1096    <item msgid="1118703915148755405">"മൊബൈൽ"</item>
1097  </string-array>
1098    <string name="wifi_calling_mode_wifi_preferred_summary" msgid="9092988115148569860">"വൈഫൈ ലഭ്യമല്ലെങ്കിൽ, മൊബൈൽ നെറ്റ്‌വർക്ക് ഉപയോഗിക്കുക"</string>
1099    <string name="wifi_calling_mode_cellular_preferred_summary" msgid="240885549023046403">"മൊബൈൽ നെറ്റ്‌വർക്ക് ലഭ്യമല്ലെങ്കിൽ, വൈഫൈ ഉപയോഗിക്കുക"</string>
1100    <string name="wifi_calling_mode_wifi_only_summary" msgid="3688265826855460036">"വൈഫൈ മുഖേനയുള്ള കോൾ. വൈഫൈ നഷ്‌ടപ്പെട്ടാൽ, കോൾ അവസാനിക്കും."</string>
1101    <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="564780186974911501">"Wi-Fi കോളിംഗ് ഓണായിരിക്കുമ്പോൾ, നിങ്ങളുടെ മുൻഗണനയും ഏത് സിഗ്നലാണ് ശക്തമെന്നതും അടിസ്ഥാനമാക്കി ഫോണിന് Wi-Fi നെറ്റ്‌വർക്കോ കാരിയർ നെറ്റ്‌വർക്കോ വഴി കോളുകൾ റൂട്ട് ചെയ്യാനാകും. ഈ ഫീച്ചർ ഓണാക്കുന്നതിനുമുമ്പ്, നിരക്കുകളും മറ്റ് വിശദാംശങ്ങളും അറിയുന്നതിന് നിങ്ങളുടെ കാരിയറെ ബന്ധപ്പെടുക.<xliff:g id="ADDITIONAL_TEXT">%1$s</xliff:g>"</string>
1102    <string name="wifi_calling_off_explanation_2" msgid="2329334487851497223"></string>
1103    <string name="emergency_address_title" msgid="932729250447887545">"അടിയന്തര വിലാസം"</string>
1104    <string name="emergency_address_summary" msgid="7751971156196115129">"വൈഫൈ ഉപയോഗിച്ച് നിങ്ങളൊരു അടിയന്തര കോൾ ചെയ്യുമ്പോൾ, നിങ്ങളുടെ ലൊക്കേഷനായി ഉപയോഗിക്കപ്പെടും"</string>
1105    <string name="private_dns_help_message" msgid="3299567069152568958">"സ്വകാര്യ DNS ഫീച്ചറുകളെ കുറിച്ച് "<annotation id="url">"കൂടുതലറിയുക"</annotation></string>
1106    <string name="wifi_calling_pref_managed_by_carrier" msgid="6845711858866828986">"ക്രമീകരണം, കാരിയർ മാനേജ് ചെയ്യുന്നു"</string>
1107    <string name="wifi_calling_settings_activation_instructions" msgid="7492509632478260955">"വൈഫൈ കോളിംഗ് സജീവമാക്കുക"</string>
1108    <string name="wifi_calling_turn_on" msgid="1171403510313983983">"വൈഫൈ കോളിംഗ് ഓണാക്കുക"</string>
1109    <string name="wifi_calling_not_supported" msgid="7878640438907807754">"%1$s-ൽ വൈഫൈ കോളിംഗ് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"</string>
1110    <string name="carrier" msgid="5264014738689761132">"കാരിയര്‍"</string>
1111    <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"ഡിസ്പ്ലേ"</string>
1112    <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"ശബ്‌ദം"</string>
1113    <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"വോളിയം"</string>
1114    <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"സംഗീത ഇഫക്‌റ്റുകൾ"</string>
1115    <string name="ring_volume_title" msgid="5592466070832128777">"റിംഗ് വോളിയം"</string>
1116    <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"നിശബ്‌ദമായിരിക്കുമ്പോൾ വൈബ്രേറ്റുചെയ്യുക"</string>
1117    <string name="notification_sound_title" msgid="5137483249425507572">"സ്ഥിര അറിയിപ്പ് ശബ്‌ദം"</string>
1118    <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"റിംഗ്ടോൺ"</string>
1119    <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"അറിയിപ്പ്"</string>
1120    <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"അറിയിപ്പുകൾക്ക് ഇൻകമിംഗ് കോൾ വോളിയം ഉപയോഗിക്കുക"</string>
1121    <string name="home_work_profile_not_supported" msgid="1357721012342357037">"ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈലുകളെ പിന്തുണയ്‌ക്കുന്നില്ല"</string>
1122    <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="3805140135741385667">"സ്ഥിര അറിയിപ്പ് ശബ്‌ദം"</string>
1123    <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"മീഡിയ"</string>
1124    <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"സംഗീതത്തിനും വീഡിയോകൾക്കുമായി വോളിയം സജ്ജീകരിക്കുക"</string>
1125    <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"അലാറം"</string>
1126    <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"അറ്റാച്ചുചെ‌യ്ത ഡോക്കിനുള്ള ഓഡിയോ ക്രമീകരണങ്ങൾ"</string>
1127    <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"ഡയൽ പാഡ് ടച്ച് ടോണുകൾ"</string>
1128    <string name="sound_effects_enable_title" msgid="4429690369187229592">"ടാപ്പ് ശബ്ദങ്ങൾ"</string>
1129    <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"സ്‌ക്രീൻ ലോക്ക് ശബ്ദം"</string>
1130    <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"നോയ്‌സ് റദ്ദാക്കൽ"</string>
1131    <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"സംഗീതം, വീഡിയോ, ഗെയിമുകൾ, മറ്റ് മീഡിയ എന്നിവ"</string>
1132    <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"റിംഗ്‌ടോണും അറിയിപ്പുകളും"</string>
1133    <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"അറിയിപ്പുകൾ"</string>
1134    <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"അലാറങ്ങൾ"</string>
1135    <string name="volume_ring_mute" msgid="3018992671608737202">"റിംഗ്‌ടോണും അറിയിപ്പുകളും നിശബ്‌ദമാക്കുക"</string>
1136    <string name="volume_media_mute" msgid="3399059928695998166">"സംഗീതവും മറ്റ് മീഡിയയും നിശബ്‌ദമാക്കുക"</string>
1137    <string name="volume_notification_mute" msgid="7955193480006444159">"അറിയിപ്പുകൾ മ്യൂട്ടുചെയ്യുക"</string>
1138    <string name="volume_alarm_mute" msgid="4452239420351035936">"അലാറങ്ങൾ നിശബ്‌ദമാക്കുക"</string>
1139    <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"ഡോക്ക് ചെയ്യുക"</string>
1140    <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"ഡോക്ക് ക്രമീകരണങ്ങൾ"</string>
1141    <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"ഓഡിയോ"</string>
1142    <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"അറ്റാച്ചുചെയ്ത ഡെസ്‌ക്ടോപ്പ് ഡോക്കിനുള്ള ക്രമീകരണങ്ങൾ"</string>
1143    <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"അറ്റാച്ചുചെയ്‌ത കാർ ഡോക്കിനുള്ള ക്രമീകരണങ്ങൾ"</string>
1144    <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"ടാബ്‌ലെറ്റ് ഡോക്കുചെയ്തിട്ടില്ല"</string>
1145    <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"ഫോൺ ഡോക്ക് ചെയ്‌തിട്ടില്ല"</string>
1146    <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"അറ്റാച്ചുചെയ്‌ത ഡോക്കിനുള്ള ക്രമീകരണങ്ങൾ"</string>
1147    <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"ഡോക്ക് കണ്ടെത്തിയില്ല"</string>
1148    <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"ഡോക്ക് ഓഡിയോ സജ്ജീകരിക്കുന്നതിന് മുമ്പ് നിങ്ങൾ ടാബ്‌ലെറ്റ് ഡോക്കുചെയ്യേണ്ടതുണ്ട്."</string>
1149    <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"ഡോക്ക് ഓഡിയോ സജ്ജീകരിക്കുന്നതിന് മുമ്പ് നിങ്ങൾ ഫോൺ ഡോക്കുചെയ്യേണ്ടതുണ്ട്."</string>
1150    <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"ഡോക്കിൽ ചേർക്കുന്ന ശബ്‌ദം"</string>
1151    <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"ഡോക്കിൽ ടാബ്‌ലെറ്റ് ചേർക്കുമ്പോഴോ അതിൽ നിന്ന് നീക്കംചെയ്യുമ്പോഴോ ശബ്‌ദം പ്ലേ ചെയ്യുക"</string>
1152    <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"ഡോക്കിൽ ഫോൺ ചേർക്കുമ്പോഴോ അതിൽ നിന്ന് നീക്കംചെയ്യുമ്പോഴോ ശബ്‌ദം പ്ലേ ചെയ്യുക"</string>
1153    <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="4308252722466813560">"ഡോക്കിൽ ടാബ്‌ലെറ്റ് ചേർക്കുമ്പോഴോ അതിൽ നിന്ന് നീക്കംചെയ്യുമ്പോഴോ ശബ്‌ദം പ്ലേ ചെയ്യരുത്"</string>
1154    <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="2034927992716667672">"ഡോക്കിൽ ഫോൺ ചേർക്കുമ്പോഴോ അതിൽ നിന്ന് നീക്കംചെയ്യുമ്പോഴോ ശബ്‌ദം പ്ലേ ചെയ്യരുത്"</string>
1155    <string name="account_settings" msgid="6403589284618783461">"അക്കൗണ്ടുകൾ"</string>
1156    <string name="accessibility_category_work" msgid="4339262969083355720">"ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈൽ അക്കൗണ്ടുകൾ - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
1157    <string name="accessibility_category_personal" msgid="1263518850905945594">"വ്യക്തിഗത പ്രൊഫൈൽ അക്കൗണ്ടുകൾ"</string>
1158    <string name="accessibility_work_account_title" msgid="1231830766637939527">"ഔദ്യോഗിക അക്കൗണ്ട് - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
1159    <string name="accessibility_personal_account_title" msgid="2169071663029067826">"വ്യക്തിഗത അക്കൗണ്ട് - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
1160    <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"തിരയൽ"</string>
1161    <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"ഡിസ്പ്ലേ"</string>
1162    <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"സ്‌ക്രീൻ സ്വയമേ തിരിക്കുക"</string>
1163    <string name="color_mode_title" msgid="9186249332902370471">"നിറങ്ങൾ"</string>
1164    <string name="color_mode_option_natural" msgid="5013837483986772758">"സ്വാഭാവികം"</string>
1165    <string name="color_mode_option_boosted" msgid="8588223970257287524">"ബൂസ്‌റ്റ് ചെയ്‌‌ത"</string>
1166    <string name="color_mode_option_saturated" msgid="4569683960058798843">"സാച്ചുറേറ്റ് ചെയ്‌‌ത"</string>
1167    <string name="color_mode_option_automatic" msgid="7996505473528529568">"അനുയോജ്യമായത്"</string>
1168    <string name="color_mode_summary_natural" msgid="6624188642920403099">"കൃത്യമായ നിറങ്ങൾ മാത്രം ഉപയോഗിക്കുക"</string>
1169    <string name="color_mode_summary_automatic" msgid="4669516973360709431">"വ്യത്യസ്‌തവും കൃത്യവുമായ നിറങ്ങൾക്കിടയിൽ ക്രമീകരിക്കുക"</string>
1170    <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"ടാബ്‌ലെറ്റ് തിരിക്കുമ്പോൾ ഒാറിയൻ്റേഷനിലേയ്ക്ക് സ്വയം മാറുക"</string>
1171    <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"ഫോൺ തിരിക്കുമ്പോൾ ഒാറിയൻ്റേഷനിലേയ്ക്ക് സ്വയം മാറുക"</string>
1172    <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"ടാബ്‌ലെറ്റ് തിരിക്കുമ്പോൾ ഒാറിയൻ്റേഷനിലേയ്ക്ക് സ്വയം മാറുക"</string>
1173    <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"ഫോൺ തിരിക്കുമ്പോൾ ഒാറിയൻ്റേഷനിലേയ്ക്ക് സ്വയം മാറുക"</string>
1174    <string name="brightness" msgid="8480105032417444275">"തെളിച്ചനില"</string>
1175    <string name="brightness_title" msgid="5746272622112982836">"തെളിച്ചം"</string>
1176    <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"സ്‌ക്രീനിന്റെ തെളിച്ചം ക്രമീകരിക്കുക"</string>
1177    <string name="auto_brightness_title" msgid="6341042882350279391">"അനുയോജ്യമായ തെളിച്ചം"</string>
1178    <string name="auto_brightness_summary_on" msgid="3519854265558828744">"ഓണാക്കുക"</string>
1179    <string name="auto_brightness_summary_off" msgid="2802336459335410626">"ഓഫ്"</string>
1180    <string name="auto_brightness_summary_very_low" msgid="6483976609035853764">"തിരഞ്ഞെടുത്ത തെളിച്ചം വളരെ കുറവാണ്"</string>
1181    <string name="auto_brightness_summary_low" msgid="5609877905833960427">"തിരഞ്ഞെടുത്ത തെളിച്ചം കുറവാണ്"</string>
1182    <string name="auto_brightness_summary_default" msgid="7225666614394726845">"തിരഞ്ഞെടുത്ത തെളിച്ചം ഡിഫോൾട്ട് ആണ്"</string>
1183    <string name="auto_brightness_summary_high" msgid="7172304165631136027">"തിരഞ്ഞെടുത്ത തെളിച്ചം കൂടുതലാണ്"</string>
1184    <string name="auto_brightness_summary_very_high" msgid="979277812582279078">"തിരഞ്ഞെടുത്ത തെളിച്ചം വളരെ കൂടുതലാണ്"</string>
1185    <string name="auto_brightness_off_title" msgid="2996864829946190795">"ഓഫ്"</string>
1186    <string name="auto_brightness_very_low_title" msgid="8252988638614126320">"വളരെ കുറഞ്ഞത്"</string>
1187    <string name="auto_brightness_low_title" msgid="1632186441514863377">"കുറഞ്ഞത്"</string>
1188    <string name="auto_brightness_default_title" msgid="936771997353506620">"ഡിഫോൾട്ട്"</string>
1189    <string name="auto_brightness_high_title" msgid="2527853305981497345">"ഉയർന്ന പ്രാധാന്യം"</string>
1190    <string name="auto_brightness_very_high_title" msgid="8867164854439331022">"വളരെ ഉയർന്നത്"</string>
1191    <string name="auto_brightness_subtitle" msgid="6454652530864093466">"നിങ്ങൾ തിരഞ്ഞെടുത്ത തെളിച്ച നില"</string>
1192    <string name="auto_brightness_off_summary" msgid="7629228736838155268">"ലഭ്യമായ പ്രകാശത്തിന് അനുസരിച്ച് ക്രമീകരിക്കരുത്"</string>
1193    <string name="auto_brightness_very_high_summary" msgid="4551003097086220709">"ഉയർന്ന ബാറ്ററി ഉപയോഗം"</string>
1194    <string name="auto_brightness_disclaimer" msgid="871436423746343406">"ലഭ്യമായ പ്രകാശത്തിന് അനുസരിച്ച് തെളിച്ചം ഒപ്‌റ്റിമൈസ് ചെയ്യുക. ഈ ഫീച്ചർ ഓണായിരിക്കുമ്പോഴും താൽക്കാലികമായി തെളിച്ചം ക്രമീകരിക്കാം."</string>
1195    <string name="auto_brightness_description" msgid="7310335517128283729">"നിങ്ങളുടെ ചുറ്റുപാട്, പ്രവർത്തനം എന്നിവ അനുസരിച്ച് സ്‌ക്രീൻ തെളിച്ചം സ്വയമേവ ക്രമീകരിക്കും. നിങ്ങളുടെ താൽപര്യം മനസ്സിലാക്കാൻ അനുയോജ്യമായ തെളിച്ചത്തിനെ സഹായിക്കുന്നതിന് സ്ലൈഡർ നേരിട്ട് നീക്കാം."</string>
1196    <string name="display_white_balance_title" msgid="4093966473741329340">"വൈറ്റ് ബാലന്‍സ് പ്രദര്‍ശിപ്പിക്കുക"</string>
1197    <string name="adaptive_sleep_title" msgid="1831935268159345017">"സ്‌ക്രീൻ അവേർ"</string>
1198    <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="410222811715459549">"ഓണാണ് / നിങ്ങൾ അതിൽ നോക്കുന്നുണ്ടെങ്കിൽ സ്ക്രീൻ ഓഫാക്കില്ല"</string>
1199    <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="3099674463517017514">"ഓഫാണ്"</string>
1200    <string name="adaptive_sleep_description" msgid="3202004081780217465">"നിങ്ങൾ അതിൽ നോക്കുന്നുണ്ടെങ്കിൽ നിങ്ങളുടെ സ്ക്രീൻ ഓഫാകുന്നതിൽ നിന്ന് തടയുന്നു."</string>
1201    <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="1532279843861304206">"ആരെങ്കിലും സ്ക്രീനിൽ നോക്കുന്നുണ്ടോ എന്ന് കാണാൻ സ്‌ക്രീൻ അവേർ മുൻ ക്യാമറ ഉപയോഗിക്കുന്നു. ഇത് ഉപകരണത്തിലാണ് പ്രവർത്തിക്കുന്നത്, ചിത്രങ്ങൾ ഒരിക്കലും സംഭരിക്കുകയോ Google-ലേക്ക് അയയ്ക്കുകയോ ചെയ്യില്ല."</string>
1202    <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"നൈറ്റ് ലൈറ്റ്"</string>
1203    <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"\'നൈറ്റ് ലൈറ്റ്\' നിങ്ങളുടെ സ്ക്രീനിന് ചെറുതായി ഓറഞ്ച് നിറം നൽകുന്നു. മങ്ങിയ വെളിച്ചത്തിൽ സ്ക്രീനിൽ നോക്കുന്നതും വായിക്കുന്നതും ഈ ഡിസ്പ്ലേ എളുപ്പമാക്കുന്നു, പെട്ടെന്ന് ഉറങ്ങാനും ഇത് നിങ്ങളെ സഹായിച്ചേക്കാം."</string>
1204    <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"ഷെഡ്യൂള്‍‌"</string>
1205    <string name="night_display_auto_mode_never" msgid="2483761922928753400">"ഒന്നുമില്ല"</string>
1206    <string name="night_display_auto_mode_custom" msgid="2379394568898721765">"ഇഷ്ടാനുസൃത സമയത്ത് ഓണാക്കുന്നു"</string>
1207    <string name="night_display_auto_mode_twilight" msgid="589042813708244059">"സൂര്യാസ്തമയം മുതൽ ഉദയം വരെ ഓണാക്കുന്നു"</string>
1208    <string name="night_display_start_time_title" msgid="8918016772613689584">"ആരംഭിക്കുന്ന സമയം"</string>
1209    <string name="night_display_end_time_title" msgid="8286061578083519350">"അവസാനിക്കുന്ന സമയം"</string>
1210    <string name="night_display_status_title" msgid="1784041143360286267">"നില"</string>
1211    <string name="night_display_temperature_title" msgid="1435292789272017136">"തീക്ഷ്ണത"</string>
1212    <string name="night_display_summary_off" msgid="1792750041697946539">"ഓഫ്/ <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
1213    <string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="3583590137322963513">"ഒരിക്കലും സ്വയമേവ ഓണാകില്ല"</string>
1214    <string name="night_display_summary_off_auto_mode_custom" msgid="6365668239253173208">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>-ന് സ്വയമേവ ഓണാക്കും"</string>
1215    <string name="night_display_summary_off_auto_mode_twilight" msgid="3596291693781757392">"സൂര്യാസ്തമയ സമയത്ത് സ്വയമേവ ഓണാക്കും"</string>
1216    <string name="night_display_summary_on" msgid="1355713529996456744">"ഓൺ / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
1217    <string name="night_display_summary_on_auto_mode_never" msgid="9117830821363119835">"ഒരിക്കലും സ്വമേധയാ ഓഫാകില്ല"</string>
1218    <string name="night_display_summary_on_auto_mode_custom" msgid="5510753572245577263">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>-ന് സ്വമേധയാ ഓഫാകും"</string>
1219    <string name="night_display_summary_on_auto_mode_twilight" msgid="852270120144683507">"സൂര്യോദയ സമയത്ത് സ്വമേധയാ ഓഫാകും"</string>
1220    <string name="night_display_activation_on_manual" msgid="277343561277625826">"ഇപ്പോൾ ഓണാക്കുക"</string>
1221    <string name="night_display_activation_off_manual" msgid="4074557720918572883">"ഇപ്പോൾ ഓഫാക്കുക"</string>
1222    <string name="night_display_activation_on_twilight" msgid="6976051971534953845">"സൂര്യോദയം വരെ ഓണാക്കുക"</string>
1223    <string name="night_display_activation_off_twilight" msgid="7196227685059907233">"സൂര്യാസ്‌തമയം വരെ ഓഫാക്കുക"</string>
1224    <string name="night_display_activation_on_custom" msgid="5472029024427933598">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> വരെ ഓണാക്കുക"</string>
1225    <string name="night_display_activation_off_custom" msgid="6169984658293744715">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> വരെ ഓഫാക്കുക"</string>
1226    <string name="night_display_not_currently_on" msgid="6273540991113206401">"നൈറ്റ് ലൈറ്റ് നിലവിൽ ഓണല്ല"</string>
1227    <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"സ്ലീപ്പിലാക്കുക"</string>
1228    <string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"സ്ക്രീൻ ഓഫാക്കുന്നു"</string>
1229    <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"<xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> നിഷ്ക്രിയത്വത്തിന് ശേഷം"</string>
1230    <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"വാൾപേപ്പർ"</string>
1231    <!-- no translation found for style_and_wallpaper_settings_title (2399486839820145870) -->
1232    <skip />
1233    <string name="wallpaper_settings_summary_default" msgid="3395741565658711416">"ഡിഫോൾട്ട്"</string>
1234    <string name="wallpaper_settings_summary_custom" msgid="515035303981687172">"ഇഷ്‌ടാനുസൃതം"</string>
1235    <string name="wallpaper_suggestion_title" msgid="8583988696513822528">"വാൾപേപ്പർ മാറ്റുക"</string>
1236    <string name="wallpaper_suggestion_summary" msgid="1579144009898110491">"നിങ്ങളുടെ സ്ക്രീൻ വ്യക്തിഗതമാക്കുക"</string>
1237    <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"ഇവിടുന്ന് വാൾപേപ്പർ തിരഞ്ഞെടുക്കൂ"</string>
1238    <string name="screensaver_settings_title" msgid="1770575686476851778">"സ്ക്രീൻ സേവർ"</string>
1239    <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="7302740999250873332">"ചാർജ് ചെയ്യുമ്പോൾ അല്ലെങ്കിൽ ഡോക്ക് ചെയ്യുമ്പോൾ"</string>
1240    <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"ഏതിലെങ്കിലും"</string>
1241    <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="9086186698140423493">"ചാർജ്ജുചെയ്യുമ്പോൾ"</string>
1242    <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"ഡോക്കുചെയ്‌തിരിക്കുമ്പോൾ"</string>
1243    <string name="screensaver_settings_summary_never" msgid="5165622985174349585">"ഒരിക്കലും വേണ്ട"</string>
1244    <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"ഓഫ്"</string>
1245    <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="1239088321034437608">"ഫോൺ ഡോക്ക് ചെയ്തിരിക്കുമ്പോൾ ഒപ്പം/അല്ലെങ്കിൽ ഉറക്കത്തിലായിരിക്കുമ്പോൾ ഫോണിൽ നടക്കുന്നതെല്ലാം നിയന്ത്രിക്കുന്നതിന് സ്ക്രീൻ സേവർ ഓണാക്കുക."</string>
1246    <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="7262410541382890146">"എപ്പോൾ തുടങ്ങണം"</string>
1247    <string name="screensaver_settings_current" msgid="4663846038247130023">"നിലവിലെ സ്‌ക്രീൻ സേവർ"</string>
1248    <string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="4998187847985120168">"ഇപ്പോൾ ആരംഭിക്കുക"</string>
1249    <string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"ക്രമീകരണം"</string>
1250    <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"യാന്ത്രിക തെളിച്ചം"</string>
1251    <string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"സജീവമാക്കാൻ ലിഫ്റ്റുചെയ്യുക"</string>
1252    <string name="ambient_display_screen_title" msgid="4252755516328775766">"പാതിമയക്ക ഡിസ്‌പ്ലേ"</string>
1253    <string name="ambient_display_category_triggers" msgid="4359289754456268573">"കാണിക്കേണ്ട സമയം"</string>
1254    <string name="doze_title" msgid="2375510714460456687">"പുതിയ അറിയിപ്പുകൾ"</string>
1255    <string name="doze_summary" msgid="3846219936142814032">"നിങ്ങൾക്ക് അറിയിപ്പുകൾ ലഭിക്കുന്ന സമയത്ത് സ്ക്രീൻ സജീവമാക്കുക"</string>
1256    <string name="doze_always_on_title" msgid="1046222370442629646">"എല്ലായ്‌പ്പോഴും ഓണാണ്"</string>
1257    <string name="doze_always_on_summary" msgid="6978257596231155345">"സമയം, അറിയിപ്പ് ഐക്കണുകൾ എന്നിവയും മറ്റ് വിവരങ്ങളും. ഉയർന്ന ബാറ്ററി ഉപയോഗം."</string>
1258    <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"ഫോണ്ട് വലുപ്പം"</string>
1259    <string name="short_summary_font_size" msgid="6819778801232989076">"ടെക്സ്റ്റ് ചെറുതോ വലുതോ ആക്കുക"</string>
1260    <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"സിം കാർഡ് ലോക്ക് ക്രമീകരണങ്ങൾ"</string>
1261    <string name="sim_lock_settings_category" msgid="6242052161214271091">"സിം കാർഡ് ലോക്ക്"</string>
1262    <string name="sim_lock_settings_summary_off" msgid="8028944267104896401">"ഓഫ്"</string>
1263    <string name="sim_lock_settings_summary_on" msgid="39103355956342985">"ലോക്കുചെയ്‌തു"</string>
1264    <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"സിം കാർഡ് ലോക്ക്"</string>
1265    <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"സിം കാർഡ് ലോക്കുചെയ്യുക"</string>
1266    <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"ടാബ്‌ലെറ്റ് ഉപയോഗിക്കുന്നതിന് പിൻ ആവശ്യമാണ്"</string>
1267    <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"ഫോൺ ഉപയോഗിക്കുന്നതിന് പിൻ ആവശ്യമാണ്"</string>
1268    <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"ടാബ്‌ലെറ്റ് ഉപയോഗിക്കുന്നതിന് പിൻ ആവശ്യമാണ്"</string>
1269    <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"ഫോൺ ഉപയോഗിക്കുന്നതിന് പിൻ ആവശ്യമാണ്"</string>
1270    <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"സിം പിൻ മാറ്റുക"</string>
1271    <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"സിം പിൻ"</string>
1272    <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"സിം കാർഡ് ലോക്കുചെയ്യുക"</string>
1273    <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"സിം കാർഡ് അൺലോക്കുചെയ്യുക"</string>
1274    <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"പഴയ സിം പിൻ"</string>
1275    <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"പുതിയ സിം പിൻ"</string>
1276    <string name="sim_reenter_new" msgid="6523819386793546888">"പുതിയ പിൻ വീണ്ടും ടൈപ്പുചെയ്യുക"</string>
1277    <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"സിം പിൻ"</string>
1278    <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"പിൻ തെറ്റാണ്"</string>
1279    <string name="sim_pins_dont_match" msgid="1695021563878890574">"പിൻ നമ്പറുകൾ പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല"</string>
1280    <string name="sim_change_failed" msgid="3602072380172511475">"പിൻ മാറ്റാനായില്ല.\nപിൻ തെറ്റായിരിക്കാൻ സാധ്യതയുണ്ട്."</string>
1281    <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"സിമ്മിന്റെ പിൻ മാറ്റി"</string>
1282    <string name="sim_lock_failed" msgid="2489611099235575984">"സിം കാർഡ് ലോക്ക് നില മാറ്റാനായില്ല.\nപിൻ തെറ്റായിരിക്കാൻ സാധ്യതയുണ്ട്."</string>
1283    <string name="sim_pin_disable_failed" msgid="7932981135799678220">"പിൻ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കാനാവില്ല."</string>
1284    <string name="sim_pin_enable_failed" msgid="3414621075632931753">"പിൻ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കാനാവില്ല."</string>
1285    <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"ശരി"</string>
1286    <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"റദ്ദാക്കുക"</string>
1287    <string name="sim_multi_sims_title" msgid="9159427879911231239">"ഒന്നിലധികം സിം-കൾ കണ്ടെത്തി"</string>
1288    <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="2698176447067691396">"മൊബൈൽ ഡാറ്റയ്ക്ക് നിങ്ങൾക്ക് ഇഷ്ടമുള്ള സിം തിരഞ്ഞെടുക്കുക."</string>
1289    <string name="sim_change_data_title" msgid="5045967581557404143">"മൊബൈൽ ഡാറ്റയ്ക്ക് <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> വേണോ?"</string>
1290    <string name="sim_change_data_message" msgid="4307243848083368600">"നിങ്ങൾ മൊബൈൽ ഡാറ്റയ്ക്ക് <xliff:g id="CARRIER2_0">%2$s</xliff:g> ഉപയോഗിക്കുന്നു. നിങ്ങൾ <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g> എന്നതിലേക്ക് മാറുകയാണെങ്കിൽ മൊബൈൽ ഡാറ്റ ലഭിക്കാൻ <xliff:g id="CARRIER2_1">%2$s</xliff:g> എന്നത് ഇനിമുതൽ ഉപയോഗിക്കാനാവില്ല."</string>
1291    <string name="sim_change_data_ok" msgid="7929746101841679535">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> ഉപയോഗിക്കുക"</string>
1292    <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"തിരഞ്ഞെടുത്ത SIM കാർഡ് അപ്‌ഡേറ്റുചെയ്യണോ?"</string>
1293    <string name="sim_preferred_message" msgid="8466930554330635780">"നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിൽ ഉള്ള ഒരേയൊരു സിം <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> ആണ്. മൊബൈൽ ഡാറ്റ, കോളുകൾ, SMS സന്ദേശങ്ങൾ എന്നിവയ്ക്ക് ഈ സിം ഉപയോഗിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ?"</string>
1294    <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"സിം പിൻ കോഡ് തെറ്റാണ്, നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം അൺലോക്കുചെയ്യാൻ ഇപ്പോൾ നിങ്ങളുടെ കാരിയറുമായി ബന്ധപ്പെടണം."</string>
1295    <plurals name="wrong_pin_code" formatted="false" msgid="1582398808893048097">
1296      <item quantity="other">SIM PIN കോഡ് തെറ്റാണ്, നിങ്ങൾക്ക് <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ശ്രമങ്ങൾ കൂടി ശേഷിക്കുന്നു.</item>
1297      <item quantity="one">SIM PIN കോഡ് തെറ്റാണ്, നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം അൺലോക്കുചെയ്യാൻ കാരിയറെ ബന്ധപ്പെടേണ്ടതിന് മുമ്പായി <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ശ്രമം കൂടി ശേഷിക്കുന്നു.</item>
1298    </plurals>
1299    <string name="pin_failed" msgid="1848423634948587645">"സിം പിൻ പ്രവർത്തനം പരാജയപ്പെട്ടു!"</string>
1300    <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"സി‌സ്‌റ്റം അപ്‌ഡേറ്റുകൾ"</string>
1301    <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
1302    <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Android പതിപ്പ്"</string>
1303    <string name="security_patch" msgid="8438384045870296634">"Android സുരക്ഷാ പാച്ച് നില"</string>
1304    <string name="model_info" msgid="1952009518045740889">"മോഡല്‍"</string>
1305    <string name="model_summary" msgid="8306235877567782987">"മോഡൽ: %1$s"</string>
1306    <string name="hardware_info" msgid="2605080746512527805">"മോഡലും ഹാർഡ്‌വെയറും"</string>
1307    <string name="hardware_revision" msgid="8893547686367095527">"ഹാർഡ്‌വെയർ പതിപ്പ്"</string>
1308    <string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"ഉപകരണ ഐഡി"</string>
1309    <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"ബെയിസ്ബാൻഡ് പതിപ്പ്"</string>
1310    <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"പ്രധാന പതിപ്പ്"</string>
1311    <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"ബിൽഡ് നമ്പർ"</string>
1312    <string name="module_version" msgid="4826567303427436423">"മെയിൻലൈൻ മൊഡ്യൂൾ പതിപ്പുകൾ"</string>
1313    <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"ലഭ്യമല്ല"</string>
1314    <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"നില"</string>
1315    <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"നില"</string>
1316    <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"ബാറ്ററി, നെറ്റ്‌വർക്ക് നിലകളും മറ്റു വിവരങ്ങളും"</string>
1317    <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"ഫോൺ നമ്പർ, സിഗ്‌നൽ മുതലായവ"</string>
1318    <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"സ്റ്റോറേജ്"</string>
1319    <string name="storage_settings_for_app" msgid="1922207623125501014">"സ്‌റ്റോറേജും കാഷെയും"</string>
1320    <string name="storage_usb_settings" msgid="7293054033137078060">"സ്റ്റോറേജ്"</string>
1321    <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"സംഭരണ ക്രമീകരണങ്ങൾ"</string>
1322    <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"USB സ്റ്റോറേജ്  അൺമൗണ്ടുചെയ്യുക, ലഭ്യമായ സ്റ്റോറേജ്  കാണുക"</string>
1323    <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"SD കാർഡ് അൺമൗണ്ടുചെയ്യുക, ലഭ്യമായ സ്റ്റോറേജ്  കാണുക"</string>
1324    <string name="imei_multi_sim" msgid="6387012961838800539">"IMEI (സിം സ്ലോട്ട് %1$d)"</string>
1325    <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string>
1326    <string name="status_number" product="default" msgid="5948892105546651296">"ഫോൺ നമ്പർ"</string>
1327    <string name="status_number_sim_slot" product="tablet" msgid="2755592991367858860">"MDN (സിം സ്ലോട്ട് %1$d)"</string>
1328    <string name="status_number_sim_slot" product="default" msgid="1898212200138025729">"ഫോൺ നമ്പർ (സിം സ്ലോട്ട് %1$d)"</string>
1329    <string name="status_number_sim_status" product="tablet" msgid="1367110147304523864">"സിമ്മിലെ MDN"</string>
1330    <string name="status_number_sim_status" product="default" msgid="9123351360569466330">"സിമ്മിലെ ഫോൺ നമ്പർ"</string>
1331    <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN"</string>
1332    <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string>
1333    <string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"PRL പതിപ്പ്"</string>
1334    <string name="meid_multi_sim" msgid="748999971744491771">"MEID (സിം സ്ലോട്ട് %1$d)"</string>
1335    <string name="scanning_status_text_wifi_on_ble_on" msgid="5262263689045962681">"വൈഫൈയും Bluetooth സ്‌കാൻ ചെയ്യലും ഓണാണ്"</string>
1336    <string name="scanning_status_text_wifi_on_ble_off" msgid="2115399719199757550">"വൈഫൈ സ്‌കാൻ ചെയ്യൽ ഓണാണ്, Bluetooth സ്‌കാൻ ചെയ്യൽ ഓഫാണ്"</string>
1337    <string name="scanning_status_text_wifi_off_ble_on" msgid="3212656150021004088">"Bluetooth സ്‌കാൻ ചെയ്യൽ ഓണാണ്. വൈഫൈ സ്‌കാൻ ചെയ്യൽ ഓഫാണ്"</string>
1338    <string name="scanning_status_text_wifi_off_ble_off" msgid="6381094990708345188">"വൈഫൈയും, Bluetooth സ്‌കാൻ ചെയ്യലും ഓഫാണ്"</string>
1339    <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
1340    <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string>
1341    <string name="status_data_network_type" msgid="7570837037428932780">"മൊബൈൽ ഡാറ്റ നെറ്റ്‌വർക്ക് തരം"</string>
1342    <string name="status_voice_network_type" msgid="5663112239742353547">"മൊബൈൽ വോയ്‌സ് നെറ്റ്‌വർക്ക് തരം"</string>
1343    <string name="status_latest_area_info" msgid="7222470836568238054">"ഓപ്പറേറ്റർ വിവരം"</string>
1344    <string name="status_data_state" msgid="5503181397066522950">"മൊബൈൽ നെറ്റ്‌വർക്ക് നില"</string>
1345    <string name="status_esim_id" msgid="6456255368300906317">"EID"</string>
1346    <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"സേവന നില"</string>
1347    <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"സിഗ്‌നൽ ശക്തി"</string>
1348    <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"റോമിംഗ്"</string>
1349    <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"നെറ്റ്‌വർക്ക്"</string>
1350    <string name="status_wifi_mac_address" msgid="2202206684020765378">"വൈഫൈ MAC വിലാസം"</string>
1351    <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Bluetooth വിലാസം"</string>
1352    <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"സീരിയല്‍ നമ്പര്‍"</string>
1353    <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"പ്രവർത്തിക്കുന്ന സമയം"</string>
1354    <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"സജീവമായിരിക്കുന്ന സമയം"</string>
1355    <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"ആന്തരിക സ്റ്റോറേജ്"</string>
1356    <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"USB സ്റ്റോറേജ്"</string>
1357    <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"SD കാർഡ്"</string>
1358    <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"ലഭ്യം"</string>
1359    <string name="memory_available_read_only" msgid="6497534390167920206">"ലഭ്യമാണ് (വായന മാത്രം)"</string>
1360    <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"ആകെ ഇടം"</string>
1361    <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"കണക്കാക്കുന്നു..."</string>
1362    <string name="memory_apps_usage" msgid="5128673488173839077">"ആപ്സുകളും ആപ്സ് ഡാറ്റയും"</string>
1363    <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"മീഡിയ"</string>
1364    <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"ഡൗണ്‍ലോഡുകൾ"</string>
1365    <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"ചിത്രങ്ങളും വീഡിയോകളും"</string>
1366    <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"ഓഡിയോ (സംഗീതം, റിംഗ്ടോണുകൾ, പോഡ്കാസ്‌റ്റുകൾ തുടങ്ങിയവ)"</string>
1367    <string name="memory_media_misc_usage" msgid="6094866738586451683">"മറ്റ് ഫയലുകൾ"</string>
1368    <string name="memory_media_cache_usage" msgid="6704293333141177910">"കാഷെ ചെയ്‌ത ഡാറ്റ"</string>
1369    <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"പങ്കിട്ട സ്റ്റോറേജ്  അൺമൗണ്ടുചെയ്യുക"</string>
1370    <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"SD കാർഡ് അൺമൗണ്ടുചെയ്യുക"</string>
1371    <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"ആന്തരിക USB സ്റ്റോറേജ്  അൺമൗണ്ടുചെയ്യുക"</string>
1372    <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"SD കാർഡ് അൺമൗണ്ടുചെയ്യുന്നതിലൂടെ നിങ്ങൾക്കിത് സുരക്ഷിതമായി നീക്കംചെയ്യാം"</string>
1373    <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"മൗണ്ടുചെയ്യാൻ USB സ്റ്റോറേജ്  ചേർക്കുക"</string>
1374    <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"മൗണ്ടുചെയ്യാൻ ഒരു SD കാർഡ് ചേർക്കുക"</string>
1375    <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"USB സ്റ്റോറേജ്  മൗണ്ടുചെയ്യുക"</string>
1376    <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"SD കാർഡ് മൗ‌ണ്ടുചെയ്യുക"</string>
1377    <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string>
1378    <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string>
1379    <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"USB സ്റ്റോറേജ്  മായ്ക്കുക"</string>
1380    <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"SD കാർഡ് മായ്ക്കുക"</string>
1381    <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"ആന്തരിക USB സംഭരണത്തിലെ സംഗീതം, ഫോട്ടോകൾ എന്നിവ പോലുള്ള എല്ലാ ഡാറ്റയും മായ്ക്കുക"</string>
1382    <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"SD കാർഡിലെ സംഗീതവും ഫോട്ടോകളും പോലുള്ള എല്ലാ ഡാറ്റയും മായ്ക്കുന്നു."</string>
1383    <string name="memory_clear_cache_title" msgid="5423840272171286191">"കാഷെ ചെയ്‌ത ഡാറ്റ മായ്‌ക്കണോ?"</string>
1384    <string name="memory_clear_cache_message" msgid="4550262490807415948">"ഇത് എല്ലാ അപ്ലിക്കേഷനുകൾക്കുമായി കാഷെ ചെയ്ത ഡാറ്റ മായ്‌ക്കും."</string>
1385    <string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="3710436114807789270">"MTP അല്ലെങ്കിൽ PTP പ്രവർത്തനം സജീവമാണ്"</string>
1386    <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"USB സ്റ്റോറേജ്  അൺമൗണ്ടുചെയ്യണോ?"</string>
1387    <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"SD കാർഡ് അൺമൗണ്ടുചെയ്യണോ?"</string>
1388    <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"നിങ്ങൾ USB സ്റ്റോറേജ്  അൺമൗണ്ട് ചെയ്യുകയാണെങ്കിൽ, നിങ്ങൾ USB സ്റ്റോറേജ്  വീണ്ടും മൗണ്ട് ചെയ്യുന്നതുവരെ നിങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കുന്ന ചില അപ്ലിക്കേഷനുകൾ പ്രവർത്തനം നിർത്താനും ലഭ്യമല്ലാതായിത്തീരാനും ഇടയുണ്ട്."</string>
1389    <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"നിങ്ങൾ SD കാർഡ് അൺ‌മൗണ്ട് ചെയ്യുകയാണെങ്കിൽ, SD കാർഡ് വീണ്ടും മൗണ്ടുചെയ്യുന്നതുവരെ നിങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കുന്ന ചില അപ്ലിക്കേഷനുകൾ പ്രവർത്തനം നിർത്തും, അവ ലഭ്യമാകാതിരിക്കാനും ഇടയുണ്ട്."</string>
1390    <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string>
1391    <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string>
1392    <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="9191518889746166147">"USB സ്റ്റോറേജ്  അൺമൗണ്ട് ചെയ്യാനായില്ല. പിന്നീട് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക."</string>
1393    <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3500976899159848422">"SD കാർഡ് അൺമൗണ്ട് ചെയ്യാനായില്ല. പിന്നീട് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക."</string>
1394    <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"USB സ്റ്റോറേജ്  അൺമൗണ്ടുചെയ്യും."</string>
1395    <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"SD കാർഡ് അൺമൗണ്ടുചെയ്യും."</string>
1396    <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"അൺമൗണ്ട് ചെയ്യുന്നു"</string>
1397    <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"അൺമൗണ്ടുചെയ്യൽ പുരോഗതിയിലാണ്"</string>
1398    <string name="storage_low_title" msgid="1388569749716225155">"സംഭരണയിടം കഴിഞ്ഞു"</string>
1399    <string name="storage_low_summary" msgid="7737465774892563129">"സമന്വയിപ്പിക്കൽ പോലുള്ള ചില സിസ്റ്റം പ്രവർത്തനങ്ങൾ ശരിയായി പ്രവർത്തിക്കണമെന്നില്ല. അപ്ലിക്കേഷനുകളോ മീഡിയ ഉള്ളടക്കമോ പോലുള്ള ഇനങ്ങൾ ഇല്ലാതാക്കുന്നതിലൂടെയോ അൺപിൻ ചെയ്യുന്നതിലൂടെയോ ഇടം ശൂന്യമാക്കുന്നത് പരീക്ഷിക്കുക."</string>
1400    <string name="storage_menu_rename" msgid="7141058657592615390">"പേരുമാറ്റുക"</string>
1401    <string name="storage_menu_mount" msgid="1014683672493425425">"മൗണ്ടുചെയ്യുക"</string>
1402    <string name="storage_menu_unmount" msgid="681485356885955898">"നിരസിക്കുക"</string>
1403    <string name="storage_menu_format" msgid="7690626079653152152">"ഫോർമാറ്റുചെയ്യുക"</string>
1404    <string name="storage_menu_format_public" msgid="7464714208010125682">"പോർട്ടബിളായി ഫോർമാറ്റുചെയ്യുക"</string>
1405    <string name="storage_menu_format_private" msgid="546017531835902096">"ആന്തരികമായി ഫോർമാറ്റുചെയ്യുക"</string>
1406    <string name="storage_menu_migrate" msgid="3969621494238154294">"ഡാറ്റ മൈഗ്രേറ്റുചെയ്യുക"</string>
1407    <string name="storage_menu_forget" msgid="6305824238997983426">"മറക്കുക"</string>
1408    <string name="storage_menu_set_up" msgid="4263294929451685366">"സജ്ജമാക്കുക"</string>
1409    <string name="storage_menu_explore" msgid="4637496051816521560">"അടുത്തറിയുക"</string>
1410    <string name="storage_menu_free" msgid="6386070442027135427">"ഇടം സൃഷ്ടിക്കുക"</string>
1411    <string name="storage_menu_manage" msgid="5914482953856430780">"സ്റ്റോറേജ്  നിയന്ത്രിക്കുക"</string>
1412    <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"USB കമ്പ്യൂട്ടർ കണക്ഷൻ"</string>
1413    <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"ഇതായി കണ‌ക്റ്റുചെയ്യുക"</string>
1414    <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"മീഡിയ ഉപകരണം (MTP)"</string>
1415    <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Windows-ൽ മീഡിയ ഫയലുകൾ കൈമാറ്റംചെയ്യാനോ Mac-ൽ Android ഫയൽ കൈമാറ്റം ഉപയോഗിക്കുന്നതിനോ അനുവദിക്കുന്നു (www.android.com/filetransfer കാണുക)"</string>
1416    <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"ക്യാമറ (PTP)"</string>
1417    <string name="usb_ptp_summary" msgid="7406889433172511530">"ക്യാമറ സോ‌ഫ്‌റ്റ്‌വെയർ ഉപയോഗിച്ച് ഫോട്ടോകൾ കൈമാറ്റം ചെയ്യാനും MTP-യെ പിന്തുണയ്ക്കാത്ത കമ്പ്യൂട്ടറുകളിലെ എല്ലാ ഫയലുകളും കൈമാറ്റം ചെയ്യാനും നിങ്ങളെ അനുവദിക്കുന്നു"</string>
1418    <string name="usb_midi_title" msgid="3069990264258413994">"MIDI"</string>
1419    <string name="usb_midi_summary" msgid="539169474810956358">"നിങ്ങളുടെ കമ്പ്യൂട്ടറിലെ MIDI സോഫ്‌റ്റ്‌വെയർ ഉപയോഗിച്ച് USB-യിൽ പ്രവർത്തിക്കാൻ MIDI പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കിയ അപ്ലിക്കേഷനുകളെ അനുവദിക്കുന്നു."</string>
1420    <string name="storage_other_users" msgid="808708845102611856">"മറ്റ് ഉപയോക്താക്കൾ"</string>
1421    <string name="storage_internal_title" msgid="690771193137801021">"ഉപകരണ സ്റ്റോറേജ്"</string>
1422    <string name="storage_external_title" msgid="3433462910096848696">"പോർട്ടബിൾ സ്റ്റോറേജ്"</string>
1423    <string name="storage_volume_summary" msgid="7023441974367853372">"<xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>-യുടെ <xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g> ഉപയോഗിച്ചു"</string>
1424    <string name="storage_size_large" msgid="5691585991420946254">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small>""</string>
1425    <string name="storage_volume_used" msgid="1303803057698959872">"<xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> ഉപയോഗിച്ചു"</string>
1426    <string name="storage_volume_used_total" msgid="6113121714019000244">"<xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>-യുടെ മൊത്തം ഉപയോഗിച്ചു"</string>
1427    <string name="storage_mount_success" msgid="687641090137253647">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> മൗണ്ടുചെയ്‌തു"</string>
1428    <string name="storage_mount_failure" msgid="1042621107954547316">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> മൗണ്ടുചെയ്യാനായില്ല"</string>
1429    <string name="storage_unmount_success" msgid="5737203344673441677">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> എന്നതിനെ സുരക്ഷിതമായി നിരസിച്ചു"</string>
1430    <string name="storage_unmount_failure" msgid="5758387106579519489">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> എന്നതിനെ സുരക്ഷിതമായി നിരസിക്കാനായില്ല"</string>
1431    <string name="storage_format_success" msgid="3023144070597190555">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> എന്നതിനെ ഫോർമാറ്റുചെയ്‌തു"</string>
1432    <string name="storage_format_failure" msgid="6032640952779735766">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ഫോർമാറ്റുചെയ്യാനായില്ല"</string>
1433    <string name="storage_rename_title" msgid="8242663969839491485">"സംഭരണത്തിന്റെ പേരുമാറ്റുക"</string>
1434    <string name="storage_dialog_unmounted" msgid="6403320870103261477">"ഈ <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> സുരക്ഷിതമായി ഇജക്റ്റുചെയ്തിരിക്കുന്നു. \n\nഈ <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> ഉപയോഗിക്കുന്നതിന്, ആദ്യം നിങ്ങളിത് മൗണ്ടുചെയ്യേണ്ടതുണ്ട്."</string>
1435    <string name="storage_dialog_unmountable" msgid="3732209361668282254">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> കേടായിരിക്കുന്നു. \n\nഈ <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> ഉപയോഗിക്കുന്നതിന്, ആദ്യം നിങ്ങളിത് മൗണ്ടുചെയ്യേണ്ടതുണ്ട്."</string>
1436    <string name="storage_dialog_unsupported" msgid="4503128224360482228">"ഈ ഉപകരണം ഈ <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല. \n\nഉപകരണത്തിനൊപ്പം <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> ഉപയോഗിക്കുന്നതിന്, ആദ്യം നിങ്ങളിത് സജ്ജമാക്കേണ്ടതുണ്ട്."</string>
1437    <string name="storage_internal_format_details" msgid="4018647158382548820">"ഫോർമാറ്റുചെയ്‌തശേഷം, നിങ്ങൾക്ക് ഈ <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> മറ്റ് ഉപകരണങ്ങളിൽ ഉപയോഗിക്കാനാകും. \n\nഈ <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> എന്നതിലെ എല്ലാ വിവരവും മായ്‌ക്കും. ആദ്യം ബാക്കപ്പുചെയ്യുന്നത് പരിഗണിക്കുക. \n\n"<b>"ഫോട്ടോകളും മറ്റ് മീഡിയയും ബാക്കപ്പുചെയ്യുക"</b>" \nനിങ്ങളുടെ മീഡിയ ഫയലുകളെ ഈ ഉപകരണത്തിലെ ഇതര സംഭരണയിടത്തിലേക്ക് നീക്കുകയോ USB കേബിൾ ഉപയോഗിച്ച് അവയെ ഒരു കമ്പ്യൂട്ടറിലേക്ക് മാറ്റുകയോ ചെയ്യുക. \n\n"<b>"അപ്ലിക്കേഷനുകൾ ബാക്കപ്പുചെയ്യുക"</b>" \nഈ <xliff:g id="NAME_6">^1</xliff:g> എന്നതിൽ സംഭരിച്ചിരിക്കുന്ന എല്ലാ അപ്ലിക്കേഷനുകളും അൺഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുകയും അവയുടെ വിവരം മായ്‌ക്കുകയും ചെയ്യും. ഈ അപ്ലിക്കേഷനുകൾ സൂക്ഷിക്കാൻ, അവയെ ഈ ഉപകരണത്തിലെ ഇതര സംഭരണയിടത്തിലേക്ക് നീക്കുക."</string>
1438    <string name="storage_internal_unmount_details" msgid="3582802571684490057"><b>"നിങ്ങൾ ഈ <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ഒഴിവാക്കുമ്പോൾ, അതിൽ സംഭരിച്ചിരിക്കുന്ന അപ്ലിക്കേഷനുകളുടെ പ്രവർത്തനം നിലയ്‌ക്കുകയും അതിൽ സംഭരിച്ചിരിക്കുന്ന മീഡിയ ഫയലുകൾ അത് തിരികെ ചേർക്കുന്നതുവരെ ലഭ്യമാകുകയുമില്ല ."</b>" \n\nഈ <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> എന്നത് ഈ ഉപകരണത്തിൽ മാത്രം പ്രവർത്തിക്കാനാണ് ഫോർമാറ്റുചെയ്‌തിരിക്കുന്നത്. ഇത് മറ്റുള്ളവയിലൊന്നും പ്രവർത്തിക്കില്ല."</string>
1439    <string name="storage_internal_forget_details" msgid="9028875424669047327">"ഈ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> അടങ്ങിയിരിക്കുന്ന ആപ്പുകൾ, ഫോട്ടോകൾ അല്ലെങ്കിൽ വിവരം ഉപയോഗിക്കാൻ, അത് വീണ്ടും ചേർക്കുക. \n\nപകരം, ഉപകരണം ലഭ്യമല്ലെങ്കിൽ, നിങ്ങൾക്ക് ഈ ഉപകരണം മറക്കാൻ തിരഞ്ഞെടുക്കാനാകും. \n\nനിങ്ങൾ മറക്കാൻ തിരഞ്ഞെടുക്കുകയാണെങ്കിൽ, ഉപകരണത്തിൽ അടങ്ങിയിരിക്കുന്ന എല്ലാ വിവരവും ശാശ്വതമായി നഷ്‌ടമാകും. \n\nനിങ്ങൾക്ക് ഈ ആപ്പുകൾ പിന്നീട് വീണ്ടും ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യാനാകും, എന്നാൽ ഈ ഉപകരണത്തിൽ സംഭരിച്ചിരിക്കുന്ന അവയുടെ വിവരം നഷ്‌ടമാകും."</string>
1440    <string name="storage_internal_forget_confirm_title" msgid="1370847944388479245">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> മറക്കണോ?"</string>
1441    <string name="storage_internal_forget_confirm" msgid="1148446041396902905">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> എന്നതിൽ സംഭരിച്ചിരിക്കുന്ന എല്ലാ ആപ്സും ഫോട്ടോകളും ഡാറ്റയും ശാശ്വതമായി നഷ്ടപ്പെടും."</string>
1442    <string name="storage_detail_apps" msgid="6141154016753507490">"ആപ്സ്"</string>
1443    <string name="storage_detail_images" msgid="6950678857740634769">"ചിത്രങ്ങൾ"</string>
1444    <string name="storage_detail_videos" msgid="2919743464827110953">"വീഡിയോകൾ"</string>
1445    <string name="storage_detail_audio" msgid="1197685141676483213">"ഓഡിയോ"</string>
1446    <string name="storage_detail_cached" msgid="8547136365247818567">"കാഷെ ചെയ്‌ത ഡാറ്റ"</string>
1447    <string name="storage_detail_other" msgid="8404938385075638238">"മറ്റുള്ളവ"</string>
1448    <string name="storage_detail_system" msgid="4629506366064709687">"സിസ്‌റ്റം"</string>
1449    <string name="storage_detail_explore" msgid="7911344011431568294">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> അടുത്തറിയുക"</string>
1450    <string name="storage_detail_dialog_other" msgid="8845766044697204852">"മറ്റുള്ളവയിൽ, ആപ്പുകൾ സംരക്ഷിച്ചിട്ടുള്ള പങ്കിട്ട ഫയലുകളും ഇന്‍റർനെറ്റിൽ നിന്നോ Bluetooth-ൽ നിന്നോ ഡൗൺലോഡ് ചെയ്തിട്ടുള്ള ഫയലുകളും Android ഫയലുകളും മറ്റും ഉൾപ്പെടുന്നു. \n\nഈ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> എന്നതിന്‍റെ മുഴുവൻ ഉള്ളടക്കങ്ങളും കാണാൻ, ടാപ്പ് ചെയ്യുക."</string>
1451    <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="862835644848361569">"സിസ്‌റ്റത്തിൽ Android പതിപ്പ് <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g> റൺ ചെയ്യാൻ ഉപയോഗിച്ച ഫയലുകളും ഉൾപ്പെടുന്നു"</string>
1452    <string name="storage_detail_dialog_user" msgid="3267254783294197804">"<xliff:g id="USER_0">^1</xliff:g> എന്ന ഉപയോക്താവിന്, സ്റ്റോറേജിന്റെ <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> ഉപയോഗിക്കുന്ന, സംരക്ഷിച്ചിട്ടുള്ള ഫോട്ടോകളോ സംഗീതമോ ആപ്‌സോ മറ്റ് ഡാറ്റയോ ഉണ്ടായേക്കാം. \n\nകൂടുതൽ വിശദാംശങ്ങൾ കാണുന്നതിന്, <xliff:g id="USER_1">^1</xliff:g> എന്ന ഉപയോക്താവിലേക്ക് മാറുക."</string>
1453    <string name="storage_wizard_init_title" msgid="5085400514028585772">"നിങ്ങളുടെ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> സജ്ജമാക്കുക"</string>
1454    <string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="4867326438945303598">"പോർട്ടബിൾ സംഭരണമായി ഉപയോഗിക്കുക"</string>
1455    <string name="storage_wizard_init_external_summary" msgid="7476105886344565074">"ഉപകരണങ്ങൾ തമ്മിൽ ഫോട്ടോകളും മറ്റ് മീഡിയയും നീക്കുന്നതിനായി."</string>
1456    <string name="storage_wizard_init_internal_title" msgid="9100613534261408519">"ആന്തരിക സംഭരണമായി ഉപയോഗിക്കുക"</string>
1457    <string name="storage_wizard_init_internal_summary" msgid="6240417501036216410">"അപ്ലിക്കേഷനുകളും ഫോട്ടോകളും ഉൾപ്പെടെ ഈ ഉപകരണത്തിൽ മാത്രമായി എന്തും സംഭരിക്കാനായി. ഇത് മറ്റ് ഉപകരണങ്ങളിൽ പ്രവർത്തിക്കുന്നതിനെ തടയാൻ ഫോർമാറ്റുചെയ്യേണ്ടതുണ്ട്."</string>
1458    <string name="storage_wizard_format_confirm_title" msgid="2814021794538252546">"ആന്തരിക സംഭരണമായി ഫോർമാറ്റുചെയ്യൂ"</string>
1459    <string name="storage_wizard_format_confirm_body" msgid="4401758710076806509">"ഇത് സുരക്ഷിതമാക്കാൻ <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> എന്നത് ഇതിന് ഫോർമാറ്റുചെയ്യേണ്ടതുണ്ട്. \n\nഫോർമാറ്റുചെയ്‌തതിനുശേഷം, ഈ <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> ഈ ഉപകരണത്തിൽ മാത്രമേ പ്രവർത്തിക്കൂ. \n\n"<b>"ഫോർമാറ്റുചെയ്യുന്നത്, <xliff:g id="NAME_2">^1</xliff:g> എന്നതിൽ നിലവിൽ സംഭരിച്ചിരിക്കുന്ന എല്ലാ വിവരവും മായ്ക്കാനിടയാക്കും."</b>" വിവരം നഷ്‌ടപ്പെടുന്നത് ഒഴിവാക്കാൻ, അത് ബാക്കപ്പുചെയ്യുന്നത് പരിഗണിക്കുക."</string>
1460    <string name="storage_wizard_format_confirm_public_title" msgid="4905690038882041566">"പോർട്ടബിളായി ഫോർമാറ്റുചെയ്യൂ"</string>
1461    <string name="storage_wizard_format_confirm_public_body" msgid="1516932692920060272">"ഇതിന് <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> എന്നത് ഫോർമാറ്റുചെയ്യേണ്ടതുണ്ട്. \n\n"<b>"ഫോർമാറ്റിംഗ് <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> എന്നതിൽ നിലവിൽ സംഭരിച്ചിരിക്കുന്ന എല്ലാ വിവരവും മായ്‌ക്കുന്നു."</b>" വിവരം നഷ്‌ടപ്പെടുന്നത് ഒഴിവാക്കാൻ, അത് ബാക്കപ്പുചെയ്യുന്നത് പരിഗണിക്കുക."</string>
1462    <string name="storage_wizard_format_confirm_next" msgid="2774557300531702572">"മായ്‌ക്കുക, ഫോർമാറ്റുചെയ്യുക"</string>
1463    <string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="6487352396450582292">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ഫോർമാറ്റുചെയ്യുന്നു…"</string>
1464    <string name="storage_wizard_format_progress_body" msgid="3983764797223576658">"അത് ഫോർമാറ്റ് ചെയ്യുമ്പോൾ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> നീക്കം ചെയ്യരുത്."</string>
1465    <string name="storage_wizard_migrate_title" msgid="1363078147938160407">"പുതിയ സംഭരണത്തിലേക്ക് വിവരം നീക്കുക"</string>
1466    <string name="storage_wizard_migrate_body" msgid="890751699549542345">"നിങ്ങൾക്ക് ഈ പുതിയ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> എന്നതിലേക്ക് ഫോട്ടോകളും ഫയലുകളും ചില ആപ്സും നീക്കാനാകും. \n\nനീക്കുന്നതിന് ഏതാണ്ട് <xliff:g id="TIME">^2</xliff:g> എടുക്കും, ആന്തരിക സംഭരണത്തിൽ <xliff:g id="SIZE">^3</xliff:g> സ്വതന്ത്രമാകും. നീക്കിക്കൊണ്ടിരിക്കുന്ന സമയത്ത് ചില ആപ്സ് പ്രവർത്തിക്കില്ല."</string>
1467    <string name="storage_wizard_migrate_now" msgid="4523444323744239143">"ഇപ്പോൾ നീക്കുക"</string>
1468    <string name="storage_wizard_migrate_later" msgid="3173482328116026253">"പിന്നീട് നീക്കുക"</string>
1469    <string name="storage_wizard_migrate_confirm_title" msgid="8564833529613286965">"വിവരം ഇപ്പോൾ നീക്കുക"</string>
1470    <string name="storage_wizard_migrate_confirm_body" msgid="4212060581792135962"><b>"നീക്കാൻ എകദേശം <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> എടുക്കും. ഇത് <xliff:g id="NAME">^3</xliff:g> എന്നതിൽ <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> ലഭ്യമാക്കും."</b></string>
1471    <string name="storage_wizard_migrate_confirm_next" msgid="5509475628423823202">"നീക്കുക"</string>
1472    <string name="storage_wizard_migrate_progress_title" msgid="1665479429044202868">"വിവരം നീക്കുന്നു ..."</string>
1473    <string name="storage_wizard_migrate_details" msgid="3709728824651136227">"നീക്കുന്ന സമയത്ത്: \n• <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> നീക്കംചെയ്യരുത്. \n• ചില അപ്ലിക്കേഷനുകൾ ശരിയായി പ്രവർത്തിക്കില്ല. \n• ഉപകരണം ചാർജ്ജുചെയ്‌തുതന്നെ സൂക്ഷിക്കുക."</string>
1474    <string name="storage_wizard_ready_title" msgid="6553867088682695655">"നിങ്ങളുടെ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ഉപയോഗത്തിന് തയ്യാറാണ്"</string>
1475    <string name="storage_wizard_ready_external_body" msgid="2879508114260597474">"ഫോട്ടോകൾക്കും മറ്റ് മീഡിയയ്‌ക്കുമൊപ്പം ഉപയോഗിക്കാൻ നിങ്ങളുടെ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> തയ്യാറായിരിക്കുന്നു."</string>
1476    <string name="storage_wizard_ready_internal_body" msgid="122532674037860197">"നിങ്ങളുടെ പുതിയ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> പ്രവർത്തിക്കുന്നു. \n\nഫോട്ടോകൾ, ഫയലുകൾ അപ്ലിക്കേഷൻ വിവരം എന്നിവ ഈ ഉപകരണത്തിലേക്ക് നീക്കാൻ, ക്രമീകരണം &gt; സ്റ്റോറേജ്  എന്നതിലേക്ക് പോകുക."</string>
1477    <string name="storage_wizard_move_confirm_title" msgid="292782012677890250">"<xliff:g id="APP">^1</xliff:g> നീക്കുക"</string>
1478    <string name="storage_wizard_move_confirm_body" msgid="5176432115206478941">"<xliff:g id="NAME_0">^2</xliff:g> എന്നതിലേക്ക് <xliff:g id="APP">^1</xliff:g> എന്നതും അതിന്റെ വിവരവും നീക്കുന്നതിന് കുറച്ച് നിമിഷങ്ങൾ മാത്രമേയെടുക്കൂ. നീക്കുന്ന പ്രവർത്തനം പൂർത്തിയാകുന്നതുവരെ നിങ്ങൾക്ക് അപ്ലിക്കേഷൻ ഉപയോഗിക്കാനാവില്ല. \n\nനീക്കുന്നതിനിടെ <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> നീക്കംചെയ്യരുത്."</string>
1479    <string name="storage_wizard_move_unlock" msgid="1526216561023200694">"ഡാറ്റ നീക്കാൻ <xliff:g id="APP">^1</xliff:g> ഉപയോക്താവിനെ അൺലോക്ക് ചെയ്യേണ്ടതുണ്ട്."</string>
1480    <string name="storage_wizard_move_progress_title" msgid="4443920302548035674">"<xliff:g id="APP">^1</xliff:g> നീക്കുന്നു…"</string>
1481    <string name="storage_wizard_move_progress_body" msgid="7802577486578105609">"നീക്കുന്നതിനിടെ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> നീക്കംചെയ്യരുത്. \n\nനീക്കുന്ന പ്രവർത്തനം പൂർത്തിയാകുന്നതുവരെ ഈ ഉപകരണത്തിലെ <xliff:g id="APP">^2</xliff:g> അപ്ലിക്കേഷൻ ലഭ്യമാകില്ല."</string>
1482    <string name="storage_wizard_move_progress_cancel" msgid="542047237524588792">"നീക്കുന്നത് റദ്ദാക്കുക"</string>
1483    <string name="storage_wizard_slow_body" msgid="8010127667184768025">"ഈ <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> എന്നതിന് വേഗത കുറവാണെന്ന് തോന്നുന്നു. \n\nനിങ്ങൾക്ക് തുടരാനാകുമെങ്കിലും, ഈ ലൊക്കേഷനിലേക്ക് നീക്കിയ ആപ്പ്‌സിൽ തടസ്സമുണ്ടാകുകയും വിവരം കൈമാറാൻ കൂടുതൽ സമയമെടുക്കുകയും ചെയ്യാം. \n\nമികച്ച പ്രകടനത്തിന് വേഗതയേറിയ <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> ഉപയോഗിക്കുന്നതിനെക്കുറിച്ച് ആലോചിക്കൂ."</string>
1484    <string name="storage_wizard_init_v2_title" msgid="8858395869710288372">"നിങ്ങൾ ഈ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> എങ്ങനെ ഉപയോഗിക്കും?"</string>
1485    <string name="storage_wizard_init_v2_internal_title" product="tablet" msgid="4315585580670552654">"അധിക ടാബ്‌ലെറ്റ് സ്റ്റോറേജിനായി ഉപയോഗിക്കുക"</string>
1486    <string name="storage_wizard_init_v2_internal_summary" product="tablet" msgid="570443086512059390">"ഈ ടാബ്‌ലെറ്റിലെ മാത്രം ആപ്പുകൾ, ഫയലുകൾ, മീഡിയ എന്നിവയ്ക്ക്"</string>
1487    <string name="storage_wizard_init_v2_internal_action" product="tablet" msgid="7760758592993284143">"ടാബ്‌ലെറ്റ് സ്റ്റോറേജ്"</string>
1488    <string name="storage_wizard_init_v2_internal_title" product="default" msgid="8373070138732653456">"അധിക ഫോൺ സ്റ്റോറേജിനായി ഉപയോഗിക്കുക"</string>
1489    <string name="storage_wizard_init_v2_internal_summary" product="default" msgid="685194340141573218">"ഈ ഫോണിലെ മാത്രം ആപ്പുകൾ, ഫയലുകൾ, മീഡിയ എന്നിവയ്ക്ക്"</string>
1490    <string name="storage_wizard_init_v2_internal_action" product="default" msgid="904425171564310150">"ഫോൺ സ്‌റ്റോറേജ്"</string>
1491    <string name="storage_wizard_init_v2_or" msgid="1958295749349454436">"അല്ലെങ്കില്‍"</string>
1492    <string name="storage_wizard_init_v2_external_title" msgid="3565348221712759463">"പോർട്ടബിൾ‌ സ്‌റ്റോറേജിന് ഉപയോഗിക്കുക"</string>
1493    <string name="storage_wizard_init_v2_external_summary" msgid="801198071793584445">"ഉപകരണങ്ങൾ തമ്മിൽ ഫയലുകളും മീഡിയയും കൈമാറുന്നതിന്"</string>
1494    <string name="storage_wizard_init_v2_external_action" msgid="8662451480642784031">"പോർട്ടബിൾ സ്റ്റോറേജ്"</string>
1495    <string name="storage_wizard_init_v2_later" msgid="1080613420170749130">"പിന്നീട് സജ്ജീകരിക്കുക"</string>
1496    <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_title" msgid="5744790239994621663">"ഈ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ഫോർമാറ്റ് ചെയ്യണോ?"</string>
1497    <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_body" msgid="4614199613500900975">"ആപ്പുകൾ, ഫയലുകൾ, മീഡിയ എന്നിവ സംഭരിക്കാൻ ഈ <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ഫോർമാറ്റ് ചെയ്യേണ്ടതുണ്ട്.\n\nഫോർമാറ്റ് ചെയ്‌താൽ <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g>-ലെ നിലവിലെ ഉള്ളടക്കം മായ്ക്കപ്പെടും. ഉള്ളടക്കം നഷ്‌ടമാകുന്നത് ഒഴിവാക്കാൻ അത് മറ്റൊരു <xliff:g id="NAME_2">^3</xliff:g> അല്ലെങ്കിൽ ഉപകരണത്തിലേക്ക് ബാക്കപ്പ് ചെയ്യുക."</string>
1498    <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_action" msgid="8258363472135537500">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ഫോർമാറ്റ് ചെയ്യൂ"</string>
1499    <string name="storage_wizard_migrate_v2_title" msgid="31406330052996898">"ഉള്ളടക്കം <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>-ലേക്ക് നീക്കണോ?"</string>
1500    <string name="storage_wizard_migrate_v2_body" product="tablet" msgid="4476553430145054781">"നിങ്ങൾക്ക് ഫയലുകൾ, മീഡിയ, ചില ആപ്പുകൾ എന്നിവ ഈ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>-ലേക്ക് നീക്കാം. \n\n ഇങ്ങനെ നീക്കുന്നതിലൂടെ നിങ്ങളുടെ ടാബ്‌ലെറ്റ് സ്റ്റോറേജിൽ <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> ഇടം സൃഷ്‌ടിക്കാനാകും, ഇതിന് ഏകദേശം <xliff:g id="DURATION">^3</xliff:g> എടുക്കും."</string>
1501    <string name="storage_wizard_migrate_v2_body" product="default" msgid="744760728669284385">"നിങ്ങൾക്ക് ഫയലുകൾ, മീഡിയ, ചില ആപ്പുകൾ എന്നിവ ഈ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>-ലേക്ക് നീക്കാം. \n\n ഇങ്ങനെ നീക്കുന്നതിലൂടെ നിങ്ങളുടെ ഫോൺ സ്റ്റോറേജിൽ <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> ഇടം സൃഷ്‌ടിക്കാനാകും, ഇതിന് ഏകദേശം <xliff:g id="DURATION">^3</xliff:g> എടുക്കും."</string>
1502    <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist" msgid="1239103359606165360">"ഉള്ളടക്കം നീക്കുമ്പോൾ:"</string>
1503    <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_media" msgid="7176991995007075843">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> നീക്കം ചെയ്യരുത്"</string>
1504    <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_apps" msgid="3671266712947078734">"ചില ആപ്പുകൾ പ്രവർത്തിക്കില്ല"</string>
1505    <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_battery" product="tablet" msgid="346012901366624052">"ടാബ്‌ലെറ്റ് ചാർജ് ചെയ്‌തിരിക്കണം"</string>
1506    <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_battery" product="default" msgid="3061158350109289521">"ഫോൺ ചാർജ് ചെയ്‌തിരിക്കണം"</string>
1507    <string name="storage_wizard_migrate_v2_now" msgid="1279041707982039591">"ഉള്ളടക്കം നീക്കുക"</string>
1508    <string name="storage_wizard_migrate_v2_later" msgid="8201360307047198853">"ഉള്ളടക്കം പിന്നീട് നീക്കുക"</string>
1509    <string name="storage_wizard_migrate_progress_v2_title" msgid="1323344099111423785">"ഉള്ളടക്കം നീക്കുന്നു…"</string>
1510    <string name="storage_wizard_slow_v2_title" msgid="1318285829973607727">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> സാവധാനത്തിൽ പ്രവർത്തിക്കുന്നു"</string>
1511    <string name="storage_wizard_slow_v2_body" msgid="6897444467730463117">"നിങ്ങൾക്ക് ഇനിയും ഈ <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ഉപയോഗിക്കാം, പക്ഷേ ഇതിന് വേഗത കുറവായിരിക്കും. \n\nഈ <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g>-ൽ സംഭരിച്ചിരിക്കുന്ന ആപ്പുകൾ ശരിയായി പ്രവർത്തിക്കണമെന്നില്ല, മാത്രമല്ല ഉള്ളടക്ക കൈമാറ്റത്തിന് അധിക സമയം വേണ്ടിവന്നേക്കാം. \n\n ഒന്നുകിൽ വേഗതയുള്ള ഒരു <xliff:g id="NAME_2">^3</xliff:g> ഉപയോഗിക്കാൻ ശ്രമിക്കുക, അല്ലെങ്കിൽ ഈ <xliff:g id="NAME_3">^4</xliff:g> പോർട്ടബിൾ സ്‌റ്റോറേജിന് വേണ്ടി ഉപയോഗിക്കുക."</string>
1512    <string name="storage_wizard_slow_v2_start_over" msgid="4126873669723115805">"പുനരാംരംഭിക്കുക"</string>
1513    <string name="storage_wizard_slow_v2_continue" msgid="49399942893518218">"തുടരുക"</string>
1514    <string name="storage_wizard_ready_v2_external_body" msgid="11937346870534608">"നിങ്ങൾക്ക് ഉള്ളടക്കം <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>-ലേക്ക് നീക്കാനാവും"</string>
1515    <string name="storage_wizard_ready_v2_internal_body" msgid="4658433206901211269">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>-ലേക്ക് ഉള്ളടക്കം നീക്കുന്നതിന്, "<b>"ക്രമീകരണ &gt; സ്റ്റോറേജിലേക്ക്"</b>" പോവുക"</string>
1516    <string name="storage_wizard_ready_v2_internal_moved_body" msgid="6239886818487538806">"നിങ്ങളുടെ ഉള്ളടക്കം <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>-ലേക്ക് നീക്കി. \n\nഈ <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> മാനേജ് ചെയ്യാൻ, "<b>"ക്രമീകരണം &gt; സ്‌റ്റോറേജ്"</b>" എന്നതിലേക്ക് പോവുക."</string>
1517    <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"ബാറ്ററി നില"</string>
1518    <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"ബാറ്ററി നില"</string>
1519    <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APN-കൾ"</string>
1520    <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"ആക്‌സസ്സ്‌പോയിന്റ് എഡിറ്റുചെയ്യൂ"</string>
1521    <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"സജ്ജീകരിച്ചിട്ടില്ല"</string>
1522    <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"പേര്"</string>
1523    <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string>
1524    <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"പ്രോക്‌സി"</string>
1525    <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"പോര്‍ട്ട്"</string>
1526    <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"ഉപയോക്താവിന്റെ പേര്"</string>
1527    <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"പാസ്‌വേഡ്"</string>
1528    <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"സെർവർ"</string>
1529    <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string>
1530    <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"MMS പ്രോക്‌സി"</string>
1531    <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"MMS പോർട്ട്"</string>
1532    <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string>
1533    <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string>
1534    <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"പ്രാമാണീകരണ തരം"</string>
1535    <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"ഒന്നുമില്ല"</string>
1536    <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string>
1537    <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string>
1538    <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP അല്ലെങ്കിൽ CHAP"</string>
1539    <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"APN തരം"</string>
1540    <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"APN പ്രോട്ടോക്കോൾ"</string>
1541    <string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"APN റോമിംഗ് പ്രോട്ടോക്കോൾ"</string>
1542    <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"APN പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക/പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുക"</string>
1543    <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"APN പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കി"</string>
1544    <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"APN പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി"</string>
1545    <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"ബെയറർ"</string>
1546    <string name="mvno_type" msgid="2543253857818336421">"MVNO തരം"</string>
1547    <string name="mvno_match_data" msgid="4560671695220540466">"MVNO മൂല്യം"</string>
1548    <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"APN ഇല്ലാതാക്കുക"</string>
1549    <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"പുതിയ APN"</string>
1550    <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"സംരക്ഷിക്കുക"</string>
1551    <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"നിരസിക്കുക"</string>
1552    <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string>
1553    <string name="error_name_empty" msgid="5508155943840201232">"പേരിന്റെ ഫീൽഡ് ശൂന്യമായിരിക്കരുത്."</string>
1554    <string name="error_apn_empty" msgid="4932211013600863642">"APN ശൂന്യമായിരിക്കരുത്."</string>
1555    <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"MCC ഫീൽഡിൽ 3 സംഖ്യകൾ ഉണ്ടായിരിക്കണം."</string>
1556    <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"MNC ഫീൽഡിൽ 2 അല്ലെങ്കിൽ 3 സംഖ്യകൾ ഉണ്ടായിരിക്കണം."</string>
1557    <string name="error_adding_apn_type" msgid="4181334016628549645">"%s തരത്തിലുള്ള APN-കൾ ചേർക്കുന്നത് കാരിയർ അനുവദിക്കുന്നില്ല."</string>
1558    <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"സ്ഥിര APN ക്രമീകരണങ്ങൾ പുനഃസ്ഥാപിക്കുന്നു"</string>
1559    <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"സ്ഥിരമായതിലേക്ക് പുനഃസജ്ജമാക്കുക"</string>
1560    <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"സ്ഥിര APN ക്രമീകരണങ്ങൾ പുനഃസജ്ജീകരിക്കൽ പൂർത്തിയാക്കി."</string>
1561    <string name="reset_dashboard_title" msgid="6254873816990678620">"ഓപ്‌ഷനുകള്‍ റീസെറ്റുചെയ്യുക"</string>
1562    <string name="reset_dashboard_summary" msgid="4851012632493522755">"നെറ്റ്‌വർക്കോ ആപ്പുകളോ ഉപകരണമോ റീസെറ്റുചെയ്യാം"</string>
1563    <string name="reset_network_title" msgid="6166025966016873843">"വൈഫൈ, മൊബൈൽ, Bluetooth റീസെറ്റ് ചെയ്യുക"</string>
1564    <string name="reset_network_desc" msgid="5547979398298881406">"ഇങ്ങനെ ചെയ്താൽ ഇനിപ്പറയുന്നവ ഉൾപ്പെടെയുള്ള എല്ലാ നെറ്റ്‍വർക്ക് ക്രമീകരണവും പുനഃക്രമീകരിക്കപ്പെടും:\n\n"<li>"വൈഫൈ"</li>\n<li>"മൊബൈൽ ഡാറ്റ"</li>\n<li>"Bluetooth"</li></string>
1565    <string name="reset_esim_title" msgid="1979762943163078939">"ഡൗൺലോഡ് ചെയ്‌ത SIM-കൾ മായ്ക്കൂ"</string>
1566    <string name="reset_esim_desc" msgid="5940105242448544634">"പകരം വയ്ക്കാനുള്ള SIM-കൾ ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യാൻ, നിങ്ങളുടെ സേവനദാതാവിനെ ബന്ധപ്പെടുക. ഇത് മൊബൈൽ സേവന പ്ലാനുകളൊന്നും റദ്ദാക്കില്ല."</string>
1567    <string name="reset_network_button_text" msgid="2035676527471089853">"ക്രമീകരണം റീസെറ്റ് ചെയ്യുക"</string>
1568    <string name="reset_network_final_desc" msgid="4690205209934596665">"എല്ലാ നെറ്റ്‌വർക്കിംഗ് ക്രമീകരണവും പുനഃസജ്ജീകരിക്കണോ? നിങ്ങൾക്ക് ഈ പ്രവർത്തനം പഴയപടിയാക്കാനാവില്ല."</string>
1569    <string name="reset_network_final_desc_esim" msgid="6641433458865914227">"എല്ലാ നെറ്റ്‌വർക്കിംഗ് ക്രമീകരണവും പുനഃക്രമീകരിച്ച് ഡൗൺലോഡ് ചെയ്‌ത SIM-കൾ മായ്ക്കണോ? ഈ പ്രവർത്തനം പഴയപടിയാക്കാനാകില്ല."</string>
1570    <string name="reset_network_final_button_text" msgid="1797434793741744635">"ക്രമീകരണം റീസെറ്റ് ചെയ്യുക"</string>
1571    <string name="reset_network_confirm_title" msgid="1759888886976962773">"റീസെറ്റുചെയ്യണോ?"</string>
1572    <string name="network_reset_not_available" msgid="7188610385577164676">"ഈ ഉപയോക്താവിന് നെറ്റ്‌വർക്ക് റീസെറ്റ് ലഭ്യമല്ല"</string>
1573    <string name="reset_network_complete_toast" msgid="787829973559541880">"നെറ്റ്‌വർക്ക് ക്രമീകരണം റീസെറ്റുചെയ്‌തു"</string>
1574    <string name="reset_esim_error_title" msgid="2679159494023044398">"SIM-കൾ മായ്ക്കാനാവില്ല"</string>
1575    <string name="reset_esim_error_msg" msgid="1356899750645220749">"പിശക് കാരണം ഡൗൺലോഡ് ചെയ്‌ത ഈ SIM-കൾ മായ്ക്കാനാവില്ല.\n\nനിങ്ങളുടെ ഉപകരണം റീസ്‌റ്റാർട്ട് ചെയ്‌ത് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക."</string>
1576    <string name="master_clear_title" msgid="3531267871084279512">"എല്ലാ ഡാറ്റയും മായ്‌ക്കുക (ഫാക്‌ടറി റീസെറ്റ്)"</string>
1577    <string name="master_clear_short_title" msgid="8652450915870274285">"എല്ലാ ഡാറ്റയും മായ്‌ക്കുക (ഫാക്‌ടറി റീസെറ്റ്)"</string>
1578    <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="2314458161059569301">"ഇത് നിങ്ങളുടെ ടാബ്‌ലെറ്റിന്റെ "<b>"ഉള്ളിലെ മെമ്മറിയിൽ"</b>" നിന്നും ഇനിപ്പറയുന്നവയുൾപ്പെടെ എല്ലാ ഡാറ്റയും മായ്ക്കും:\n\n"<li>"നിങ്ങളുടെ Google അക്കൗണ്ട്"</li>\n<li>"സിസ്‌റ്റത്തിന്റെയും ആപ്പിന്റെയും, ഡാറ്റയും ക്രമീകരണവും"</li>\n<li>"ഡൗൺലോഡ് ചെയ്‌ത ആപ്പുകൾ"</li></string>
1579    <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="7647628092266675099">"ഇത് നിങ്ങളുടെ ഫോണിലെ "<b>"ആന്തരിക സംഭരണത്തിലെ"</b>" എല്ലാ ഡാറ്റയും മായ്ക്കും, അതിൽ ഇവയുൾപ്പെടുന്നു:\n\n"<li>"നിങ്ങളുടെ Google അക്കൗണ്ട്"</li>\n<li>"സിസ്‌റ്റത്തിന്റെയും ആപ്പിന്റെയും, ഡാറ്റയും ക്രമീകരണവും"</li>\n<li>"ഡൗൺലോഡ് ചെയ്‌ത ആപ്പുകൾ"</li></string>
1580    <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n" നിലവിൽ, നിങ്ങൾ ഇനിപ്പറയുന്ന അക്കൗണ്ടുകളിലേക്ക് സൈൻ ഇൻ ചെ‌യ്തിരിക്കുന്നു:\n"</string>
1581    <string name="master_clear_other_users_present" product="default" msgid="5161423070702470742">\n\n"ഈ ഉപകരണത്തിൽ മറ്റ് ഉപയോക്താക്കളുണ്ട്.\n"</string>
1582    <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"സംഗീതം"</li>\n<li>"ഫോട്ടോകൾ"</li>\n<li>"മറ്റ് ഉപയോക്തൃ ഡാറ്റ"</li></string>
1583    <string name="master_clear_desc_also_erases_esim" msgid="6008213558725767177"><li>"ഇ-സിമ്മുകൾ"</li></string>
1584    <string name="master_clear_desc_no_cancel_mobile_plan" msgid="5460926449093211144">\n\n"നിങ്ങളുടെ മൊബൈൽ സർവീസ് പ്ലാൻ ഇത് റദ്ദാക്കില്ല."</string>
1585    <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"സംഗീതം, ചിത്രങ്ങൾ, മറ്റ് ഉപയോക്തൃ ഡാറ്റ എന്നിവ മായ്ക്കുന്നതിന്, "<b>"USB സ്റ്റോറേജ് "</b>" മായ്ക്കേണ്ടതുണ്ട്."</string>
1586    <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"സംഗീതം, ചിത്രങ്ങൾ, മറ്റ് ഉപയോക്തൃ ഡാറ്റ എന്നിവ മായ്ക്കുന്നതിന്, "<b>"SD കാർഡ്"</b>" മായ്ക്കേണ്ടതുണ്ട്."</string>
1587    <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"USB സ്റ്റോറേജ്  മായ്ക്കുക"</string>
1588    <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"SD കാർഡ് മായ്ക്കുക"</string>
1589    <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"ആന്തരിക USB സംഭരണത്തിലെ സംഗീതമോ ഫോട്ടോകളോ പോലുള്ള എല്ലാ ഡാറ്റയും മായ്ക്കുക"</string>
1590    <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"സംഗീതമോ ഫോട്ടോകളോ പോലുള്ള, SD കാർഡിലെ എല്ലാ ഡാറ്റയും മായ്ക്കുക"</string>
1591    <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="1893179883931194922">"എല്ലാ ഡാറ്റയും മായ്ക്കുക"</string>
1592    <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="1893179883931194922">"എല്ലാ ഡാറ്റയും മായ്ക്കുക"</string>
1593    <string name="master_clear_final_desc" msgid="8219087639717327355">"നിങ്ങളുടെ എല്ലാ വ്യക്തിഗത വിവരവും ഡൗൺലോഡ് ചെയ്‌ത ആപ്പുകളും ഇല്ലാതാക്കപ്പെടും. ഈ പ്രവർത്തനം പഴയപടിയാക്കാനാകില്ല."</string>
1594    <string name="master_clear_final_desc_esim" msgid="4580223096319568030">"ഡൗൺലോഡ് ചെയ്‌ത ആപ്പുകളും SIM-കളും ഉൾപ്പെടെ നിങ്ങളുടെ എല്ലാ വ്യക്തിഗത വിവരവും ഇല്ലാതാക്കപ്പെടും. ഈ പ്രവർത്തനം പഴയപടിയാക്കാനാകില്ല."</string>
1595    <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"എല്ലാം മായ്ക്കുക"</string>
1596    <string name="master_clear_failed" msgid="2503230016394586353">"സി‌സ്റ്റം മായ്ക്കുക സേവനം ലഭ്യമല്ലാത്തതിനാൽ പുനഃസജ്ജീകരണമൊന്നും നടത്തിയില്ല."</string>
1597    <string name="master_clear_confirm_title" msgid="1134724452049918413">"എല്ലാ ഡാറ്റയും മായ്‌ക്കണോ?"</string>
1598    <string name="master_clear_not_available" msgid="1000370707967468909">"ഈ ഉപയോക്താവിനായി ഫാക്‌ടറി പുനഃസജ്ജമാക്കൽ ലഭ്യമല്ല"</string>
1599    <string name="master_clear_progress_title" msgid="5194793778701994634">"മായ്‌ക്കുന്നു"</string>
1600    <string name="master_clear_progress_text" msgid="6559096229480527510">"കാത്തിരിക്കുക..."</string>
1601    <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"കോൾ ക്രമീകരണങ്ങൾ"</string>
1602    <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"വോയ്‌സ് മെയിൽ, കോൾ കൈമാറ്റം, കോൾ വെയ്‌റ്റിംഗ്, വിളിച്ച നമ്പർ എന്നിവ സജ്ജീകരിക്കുക"</string>
1603    <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"USB ടെതറിംഗ്"</string>
1604    <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"പോർട്ടബിൾ ഹോട്ട്സ്‌പോട്ട്"</string>
1605    <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"ബ്ലൂടൂത്ത് ടെതറിംഗ്"</string>
1606    <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"ടെതറിംഗ്"</string>
1607    <string name="tether_settings_title_all" msgid="3058586928118801157">"ഹോട്ട്‌സ്പോട്ട്, ടെതറിംഗ്"</string>
1608    <string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_on" msgid="930464462687425777">"ഹോട്ട്‌സ്‌പോട്ട് ഓണാണ്, ടെതർ ചെയ്യുന്നു"</string>
1609    <string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_off" msgid="3473671453891735907">"ഹോട്ട്‌സ്‌പോട്ട് ഓണാണ്"</string>
1610    <string name="tether_settings_summary_hotspot_off_tether_on" msgid="1618256180720077354">"ടെതറിംഗ്"</string>
1611    <string name="tether_settings_disabled_on_data_saver" msgid="1576908608463904152">"ഡാറ്റ സേവർ ഓണായിരിക്കുന്ന സമയത്ത് പോർട്ടബിൾ ഹോട്ട്സ്പോട്ടുകൾ ടെതർ ചെയ്യാനോ ഉപയോഗിക്കാനോ കഴിയില്ല"</string>
1612    <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
1613    <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"USB ടെതറിംഗ്"</string>
1614    <string name="usb_tethering_subtext" product="default" msgid="3711893746716442706">"USB വഴി, ഫോണിന്‍റെ ഇന്‍റർനെറ്റ് കണക്ഷൻ പങ്കിടുക"</string>
1615    <string name="usb_tethering_subtext" product="tablet" msgid="2292916486612255069">"USB വഴി, ടാബ്‌ലെറ്റിന്‍റെ ഇന്‍റർനെറ്റ് കണക്ഷൻ പങ്കിടുക"</string>
1616    <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"ബ്ലൂടൂത്ത് ടെതറിംഗ്"</string>
1617    <string name="bluetooth_tethering_subtext" product="tablet" msgid="8828883800511737077">"Bluetooth വഴി, ടാബ്‌ലെറ്റിന്‍റെ ഇന്‍റർനെറ്റ് കണക്ഷൻ പങ്കിടുക"</string>
1618    <string name="bluetooth_tethering_subtext" product="default" msgid="1904667146601254812">"Bluetooth വഴി, ഫോണിന്‍റെ ഇന്‍റർനെറ്റ് കണക്ഷൻ പങ്കിടുക"</string>
1619    <string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="376389105752995580">"Bluetooth വഴി, ഈ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g> ഉപകരണത്തിന്‍റെ ഇന്‍റർനെറ്റ് കണ‌ക്ഷൻ പങ്കിടുന്നു"</string>
1620    <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="2135590598511178690">"<xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g>-ൽ കൂടുതൽ ഉപകരണങ്ങളിൽ ടെതർ ചെയ്യാനായില്ല."</string>
1621    <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ടെതർ ചെയ്‌തത് മാറ്റും."</string>
1622    <string name="tethering_footer_info" msgid="7112228674056306147">"നിങ്ങളുടെ മൊബൈൽ ഡാറ്റാ കണക്ഷനിലൂടെ മറ്റ് ഉപകരണങ്ങളിലേക്ക് ഇന്‍റർനെറ്റ് നൽകാൻ ഹോട്ട്‌സ്പോട്ടും ‌ടെതറിംഗും ഉപയോഗിക്കുക. ചുറ്റുവട്ടത്തുള്ള ഉപകരണങ്ങളുമായി ഉള്ളടക്കം പങ്കിടാൻ ആപ്പുകൾക്കും ഹോട്ട്‌സ്പോട്ട് സൃഷ്ടിക്കാൻ കഴിയും."</string>
1623    <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"സഹായം"</string>
1624    <string name="network_settings_title" msgid="2876509814832830757">"മൊബൈൽ നെറ്റ്‌വർക്ക്"</string>
1625    <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"മൊബൈൽ പ്ലാൻ"</string>
1626    <string name="sms_application_title" msgid="4903928270533250448">"SMS അപ്ലിക്കേഷൻ"</string>
1627    <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"SMS അപ്ലിക്കേഷൻ മാറ്റണോ?"</string>
1628    <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"നിങ്ങളുടെ SMS അപ്ലിക്കേഷനായി <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> എന്നതിനുപകരം <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> ഉപയോഗിക്കണോ?"</string>
1629    <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="602683880284921998">"നിങ്ങളുടെ SMS അപ്ലിക്കേഷനായി <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> ഉപയോഗിക്കണോ?"</string>
1630    <string name="network_scorer_picker_title" msgid="6383879578279046456">"നെറ്റ്‌വർക്ക് റേറ്റിംഗ് ദാതാവ്"</string>
1631    <string name="network_scorer_picker_none_preference" msgid="9028375117241790936">"ഒന്നുമില്ല"</string>
1632    <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="3776301550387574975">"വൈഫൈ അസിസ്‌റ്റന്റ് മാറ്റണോ?"</string>
1633    <string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="8035173880322990715">"നിങ്ങളുടെ നെറ്റ്‌വർക്ക് കണക്ഷനുകൾ നിയന്ത്രിക്കാൻ <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> എന്നതിന് പകരം <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> എന്നതാണോ ഉപയോഗിക്കുന്നത്?"</string>
1634    <string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="7444620909047611601">"നിങ്ങളുടെ നെറ്റ്‌വർക്ക് കണക്ഷനുകൾ നിയന്ത്രിക്കാൻ <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> ആണോ ഉപയോഗിക്കുന്നത്?"</string>
1635    <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="2156912373230276157">"അജ്ഞാത സിം ഓപ്പറേറ്റർ"</string>
1636    <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="9053814051811634125">"<xliff:g id="OPERATOR">%1$s</xliff:g> എന്ന ഓപ്പറേറ്റർക്ക് അറിയപ്പെടുന്ന പ്രൊവിഷനിംഗ് വെബ്‌സൈറ്റ് ഒന്നുമില്ല"</string>
1637    <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"സിം കാർഡ് ചേർത്തതിനുശേഷം പുനരാരംഭിക്കുക"</string>
1638    <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"ഇന്റർനെറ്റിൽ കണക്റ്റുചെയ്യുക"</string>
1639    <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"എന്റെ ലൊക്കേഷൻ"</string>
1640    <string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="6712332547063039683">"ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈലിനായുള്ള ലൊക്കേഷൻ"</string>
1641    <string name="location_app_level_permissions" msgid="2777033567595680764">"ആപ്പ് അനുമതി"</string>
1642    <string name="location_app_permission_summary_location_off" msgid="2790918244874943070">"ലൊക്കേഷൻ ഓഫാണ്"</string>
1643    <plurals name="location_app_permission_summary_location_on" formatted="false" msgid="6755614454444493071">
1644      <item quantity="other"><xliff:g id="TOTAL_LOCATION_APP_COUNT_3">%2$d</xliff:g> ആപ്പുകളിൽ <xliff:g id="BACKGROUND_LOCATION_APP_COUNT_2">%1$d</xliff:g> എണ്ണത്തിന് പരിധിയില്ലാത്ത ആക്‌സസ് ഉണ്ട്</item>
1645      <item quantity="one"> <xliff:g id="TOTAL_LOCATION_APP_COUNT_1">%2$d</xliff:g> ആപ്പുകളിൽ <xliff:g id="BACKGROUND_LOCATION_APP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> എണ്ണത്തിന് പരിധിയില്ലാത്ത ആക്‌സസ് ഉണ്ട്</item>
1646    </plurals>
1647    <string name="location_category_recent_location_access" msgid="4911449278675337490">"ഏറ്റവും സമീപകാലത്തുള്ള ലൊക്കേഷൻ ആക്‌സസ്"</string>
1648    <string name="location_recent_location_access_view_details" msgid="1955078513330927035">"വിശദാംശങ്ങൾ കാണുക"</string>
1649    <string name="location_no_recent_apps" msgid="2800907699722178041">"അപ്ലിക്കേഷനുകളൊന്നും അടുത്തിടെ ലൊക്കേഷൻ അഭ്യർത്ഥിച്ചില്ല"</string>
1650    <string name="location_no_recent_accesses" msgid="7489449862187886009">"സമീപകാലത്ത് ആപ്പുകളൊന്നും ലൊക്കേഷൻ ആക്‌സസ് ചെയ്‌തിട്ടില്ല"</string>
1651    <string name="location_high_battery_use" msgid="517199943258508020">"ഉയർന്ന ബാറ്ററി ഉപയോഗം"</string>
1652    <string name="location_low_battery_use" msgid="8602232529541903596">"കുറഞ്ഞ ബാറ്ററി ഉപയോഗം"</string>
1653    <string name="location_scanning_screen_title" msgid="2297479353298444503">"വൈഫൈ സ്‌കാനിംഗും Bluetooth സ്‌കാനിംഗും"</string>
1654    <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_title" msgid="6216705505621183645">"വൈഫൈ സ്‌കാനിംഗ്"</string>
1655    <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="2691110218127379249">"വൈഫൈ ഓഫാണെങ്കിൽ പോലും ആപ്പുകളെയും സേവനങ്ങളെയും ഏത് സമയത്തും വൈഫൈ നെറ്റ്‌വർക്കുകൾ സ്‌കാൻ ചെയ്യാൻ അനുവദിക്കുക. ഉദാഹരണത്തിന്, ലൊക്കേഷൻ‌ അടിസ്ഥാനമാക്കിയുള്ള ഫീച്ചറുകളും സേവനങ്ങളും മെച്ചപ്പെടുത്താൻ ഇത് ഉപയോഗിക്കാം."</string>
1656    <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="5444989508204520019">"Bluetooth സ്‌കാനിംഗ്"</string>
1657    <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="1285526059945206128">"Bluetooth ഓഫ് ആണെങ്കിൽ പോലും ആപ്പുകളെയും സേവനങ്ങളെയും ഏത് സമയവും അടുത്തുള്ള ഉപകരണം സ്‌കാൻ ചെയ്യാൻ അനുവദിക്കുക. ഉദാഹരണത്തിന്, ലൊക്കേഷൻ‌ അടിസ്ഥാനമാക്കിയുള്ള ഫീച്ചറുകളും സേവനങ്ങളും മെച്ചപ്പെടുത്താൻ ഇത് ഉപയോഗിക്കാം."</string>
1658    <string name="location_network_based" msgid="9134175479520582215">"വൈഫൈ &amp; മൊബൈൽ നെറ്റ്‌വർക്ക് ലൊക്കേഷൻ"</string>
1659    <string name="location_neighborhood_level" msgid="5141318121229984788">"നിങ്ങളുടെ ലൊക്കേഷൻ വേഗത്തിൽ നിർണ്ണയിക്കാൻ Google-ന്റെ ലൊക്കേഷൻ സേവനം ഉപയോഗിക്കാൻ അപ്ലിക്കേഷനുകളെ അനുവദിക്കുക. അജ്ഞാത ലൊക്കേഷൻ ഡാറ്റ ശേഖരിച്ച് Google-ന് അയയ്‌ക്കും."</string>
1660    <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="4234820941954812210">"വൈഫൈ നിർണ്ണയിച്ച ലൊക്കേഷൻ"</string>
1661    <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"GPS ഉപഗ്രഹങ്ങൾ"</string>
1662    <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="1669562198260860802">"നിങ്ങളുടെ ലൊക്കേഷൻ കൃത്യമായി കണ്ടെത്തുന്നതിന് ടാബ്‌ലെറ്റിൽ GPS ഉപയോഗിക്കാൻ അപ്ലിക്കേഷനുകളെ അനുവദിക്കുക"</string>
1663    <string name="location_street_level" product="default" msgid="4617445745492014203">"നിങ്ങളുടെ ലൊക്കേഷൻ കൃത്യമായി കണ്ടെത്തുന്നതിന് ഫോണിൽ GPS ഉപയോഗിക്കാൻ അപ്ലിക്കേഷനുകളെ അനുവദിക്കുക"</string>
1664    <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"സഹായകരമായ GPS ഉപയോഗിക്കുക"</string>
1665    <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"GPS-നെ സഹായിക്കുന്നതിന് സെർവർ ഉപയോഗിക്കുക (നെറ്റ്‌വർക്ക് ഉപയോഗം കുറയ്ക്കുന്നതിന് അൺചെക്കുചെയ്യുക)"</string>
1666    <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"GPS-നെ സഹായിക്കുന്നതിന് സെർവർ ഉപയോഗിക്കുക (GPS പ്രകടനം മെച്ചപ്പെട്ടതാക്കുന്നതിന് അൺചെക്കുചെയ്യുക)"</string>
1667    <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"ലൊക്കേഷനും Google തിരയലും"</string>
1668    <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"തിരയൽ ഫലങ്ങളും മറ്റ് സേവനങ്ങളും മെച്ചപ്പെടുത്താൻ നിങ്ങളുടെ ലൊക്കേഷൻ ഉപയോഗിക്കാൻ Google-നെ അനുവദിക്കുക"</string>
1669    <string name="location_access_title" msgid="7064108942964081243">"എന്റെ ലൊക്കേഷനിലേക്ക് ആക്‌സസ്സുചെയ്യുക"</string>
1670    <string name="location_access_summary" msgid="69031404093194341">"നിങ്ങളുടെ അനുമതി ആവശ്യപ്പെട്ട അപ്ലിക്കേഷനുകളെ ലൊക്കേഷൻ വിവരങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കാൻ അനുവദിക്കുക"</string>
1671    <string name="location_sources_heading" msgid="1278732419851088319">"ലൊക്കേഷൻ ഉറവിടങ്ങൾ"</string>
1672    <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"ടാബ്‌ലെ‌റ്റിന് ഒരാമുഖം"</string>
1673    <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"ഫോണിന് ഒരാമുഖം"</string>
1674    <string name="about_settings" product="device" msgid="6717640957897546887">"ഉപകരണ വിവരം"</string>
1675    <string name="about_settings" product="emulator" msgid="221313099578564438">"എമുലേറ്റഡ് ഉപകരണത്തെ കുറിച്ച്"</string>
1676    <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"നിയമ വിവരം, നില, സോഫ്‌റ്റ്‌വെയർ പതിപ്പ് എന്നിവ കാണുക"</string>
1677    <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"നിയമപരമായ വിവരം"</string>
1678    <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"സംഭാവകർ"</string>
1679    <string name="manual" msgid="3025943393642974445">"മാനുവൽ"</string>
1680    <string name="regulatory_labels" msgid="1293050314122427492">"റെഗുലേറ്ററി ലേബലുകൾ"</string>
1681    <string name="safety_and_regulatory_info" msgid="5103161279848427185">"സുരക്ഷയുടെയും നിയന്ത്രണങ്ങളുടെയും മാനുവൽ"</string>
1682    <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"പകർപ്പവകാശം"</string>
1683    <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"ലൈസന്‍സ്"</string>
1684    <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"നിബന്ധനകളും വ്യവസ്ഥകളും"</string>
1685    <string name="webview_license_title" msgid="2813507464175738967">"സിസ്‌റ്റം WebView ലൈസൻസ്"</string>
1686    <string name="wallpaper_attributions" msgid="3645880512943433928">"വാൾപേപ്പർ"</string>
1687    <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="2996183537914690469">"ഉപഗ്രഹ ഇമേജറി ദാതാക്കൾ:\n©2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string>
1688    <string name="settings_manual_activity_title" msgid="8133150693616006051">"മാനുവൽ"</string>
1689    <string name="settings_manual_activity_unavailable" msgid="4752403782883814898">"മാനുവൽ ലോഡുചെയ്യുന്നതിൽ ഒരു പ്രശ്നമുണ്ട്."</string>
1690    <string name="settings_license_activity_title" msgid="8525014571806471216">"മൂന്നാം കക്ഷി ലൈസൻസുകൾ"</string>
1691    <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"ലൈസൻസുകൾ ലോഡുചെയ്യുന്നതിൽ ഒരു പ്രശ്നമുണ്ട്."</string>
1692    <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"ലോഡുചെയ്യുന്നു..."</string>
1693    <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"സുരക്ഷാ വിവരം"</string>
1694    <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"സുരക്ഷാ വിവരം"</string>
1695    <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="142307697309858185">"നിങ്ങൾക്കൊരു ഡാറ്റ കണ‌ക്ഷൻ ഇല്ല. ഈ വിവരം ഇപ്പോൾ കാണാൻ, ഇന്‍റ‌ർനെറ്റിൽ കണ‌ക്‌റ്റ് ചെ‌യ്‌തിരിക്കുന്ന ഏതൊരു കമ്പ്യൂട്ടറിൽ നിന്നും %s എന്നതിലേക്ക് പോകുക."</string>
1696    <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"ലോഡുചെയ്യുന്നു..."</string>
1697    <string name="confirm_device_credential_use_alternate_method" msgid="793877757665026949">"പകരം മറ്റൊരു രീതി ഉപയോഗിക്കുക"</string>
1698    <string name="lockpassword_choose_your_screen_lock_header" msgid="2942199737559900752">"സ്‌ക്രീൻ ലോക്ക് സജ്ജീകരിക്കുക"</string>
1699    <string name="lockpassword_choose_your_password_message" msgid="5377842480961577542">"സുരക്ഷയ്‌ക്കായി, പാസ്‌വേഡ് സജ്ജീകരിക്കുക"</string>
1700    <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_fingerprint" msgid="6624409510609085450">"വിരലടയാളം ഉപയോഗിക്കാൻ, പാസ്‌വേഡ് സജ്ജമാക്കുക"</string>
1701    <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_fingerprint" msgid="5901096361617543819">"വിരലടയാളം ഉപയോഗിക്കാൻ, പാറ്റേൺ സജ്ജമാക്കുക"</string>
1702    <string name="lockpassword_choose_your_pin_message" msgid="6658264750811929338">"സുരക്ഷയ്‌ക്കായി, പിൻ സജ്ജീകരിക്കുക"</string>
1703    <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_fingerprint" msgid="765344692615917183">"വിരലടയാളം ഉപയോഗിക്കാൻ, പിൻ സജ്ജമാക്കുക"</string>
1704    <string name="lockpassword_choose_your_pattern_message" msgid="8631545254345759087">"സുരക്ഷയ്‌ക്കായി, പാറ്റേൺ സജ്ജീകരിക്കുക"</string>
1705    <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="1266027268220850931">"നിങ്ങളുടെ പാസ്‌വേഡ് വീണ്ടും നൽകുക"</string>
1706    <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"നിങ്ങളുടെ പാറ്റേൺ സ്ഥിരീകരിക്കുക"</string>
1707    <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="7744513791910572550">"നിങ്ങളുടെ പിൻ വീണ്ടും നൽകുക"</string>
1708    <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="5140892109439191415">"പാസ്‌വേഡുകൾ പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല"</string>
1709    <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="7226244811505606217">"പിൻ നമ്പറുകൾ പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല"</string>
1710    <string name="lockpassword_draw_your_pattern_again_header" msgid="2872194349688886781">"നിങ്ങളുടെ പാറ്റേൺ വീണ്ടും വരയ്ക്കുക"</string>
1711    <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"അൺലോക്ക് തിരഞ്ഞെടുക്കൽ"</string>
1712    <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"പാസ്‌വേഡ് സജ്ജീകരിച്ചു"</string>
1713    <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"പിൻ സജ്ജീകരിച്ചു"</string>
1714    <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"പാറ്റേൺ സജ്ജീകരിച്ചു"</string>
1715    <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_face" msgid="7876621019688907534">"മുഖം പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കൽ ഉപയോഗിക്കാൻ, പാസ്‌വേഡ് സജ്ജീകരിക്കുക"</string>
1716    <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_face" msgid="8070525076987585344">"മുഖം പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കൽ ഉപയോഗിക്കാൻ, പാറ്റേൺ സജ്ജീകരിക്കുക"</string>
1717    <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_face" msgid="7304398683609714816">"മുഖം പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കൽ ഉപയോഗിക്കാൻ, പിൻ സജ്ജീകരിക്കുക"</string>
1718    <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="2920960858283879113">"തുടരാൻ നിങ്ങളുടെ ഉപകരണ പാറ്റേൺ ഉപയോഗിക്കുക"</string>
1719    <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="4062335874438910487">"തുടരാൻ ഉപകരണ പിൻ നൽകുക"</string>
1720    <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="3976394862548354966">"തുടരാൻ നിങ്ങളുടെ ഉപകരണ പാസ്‌വേഡ് നൽകുക"</string>
1721    <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic_profile" msgid="4435638308193361861">"തുടരാൻ നിങ്ങളുടെ ഔദ്യോഗിക പാറ്റേൺ ഉപയോഗിക്കുക"</string>
1722    <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic_profile" msgid="3730141667547002246">"തുടരാൻ നിങ്ങളുടെ ഔദ്യോഗിക പിൻ നൽകുക"</string>
1723    <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic_profile" msgid="4250642723467019894">"തുടരാൻ നിങ്ങളുടെ ഔദ്യോഗിക പാസ്‌വേഡ് നൽകുക"</string>
1724    <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pattern" msgid="530802132223800623">"അധിക സുരക്ഷയ്ക്ക്, നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിന്റെ പാറ്റേൺ ഉപയോഗിക്കുക"</string>
1725    <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pin" msgid="7829294830078036417">"അധിക സുരക്ഷയ്ക്ക്, നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിന്റെ പിൻ നൽകുക"</string>
1726    <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_password" msgid="3552644641574796973">"അധിക സുരക്ഷയ്ക്ക്, നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിന്റെ പാസ്‌വേഡ് നൽകുക"</string>
1727    <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pattern" msgid="3003781907040522053">"അധിക സുരക്ഷയ്ക്ക്, നിങ്ങളുടെ ഔദ്യോഗിക പാറ്റേൺ ഉപയോഗിക്കുക"</string>
1728    <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pin" msgid="3367491332598821552">"അധിക സുരക്ഷയ്ക്ക്, നിങ്ങളുടെ ഔദ്യോഗിക പിൻ നൽകുക"</string>
1729    <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_password" msgid="8159775129968582940">"അധിക സുരക്ഷയ്ക്ക്, നിങ്ങളുടെ ഔദ്യോഗിക പാസ്‌വേഡ് നൽകുക"</string>
1730    <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_details_frp" msgid="6757336656791723193">"ഫാക്‌ടറി ക്രമീകരണത്തിലേക്ക് നിങ്ങളുടെ ഫോൺ റീസെറ്റ് ചെയ്‌തു. ഫോൺ ഉപയോഗിക്കാനായി മുമ്പത്തെ പാറ്റേൺ നൽകുക."</string>
1731    <string name="lockpassword_confirm_your_pin_details_frp" msgid="826520613445990470">"ഫാക്‌ടറി ക്രമീകരണത്തിലേക്ക് നിങ്ങളുടെ ഫോൺ റീസെറ്റ് ചെയ്‌തു. ഫോൺ ഉപയോഗിക്കാനായി മുമ്പത്തെ പിൻ നൽകുക."</string>
1732    <string name="lockpassword_confirm_your_password_details_frp" msgid="8944081074615739040">"ഫാക്‌ടറി ക്രമീകരണത്തിലേക്ക് നിങ്ങളുടെ ഫോൺ റീസെറ്റ് ചെയ്‌തു. ഫോൺ ഉപയോഗിക്കാനായി മുമ്പത്തെ പാസ്‌വേഡ് നൽകുക."</string>
1733    <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header_frp" msgid="2898036091609128286">"പാറ്റേൺ പരിശോധിക്കുക"</string>
1734    <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header_frp" msgid="4141601774778898803">"പിൻ പരിശോധിക്കുക"</string>
1735    <string name="lockpassword_confirm_your_password_header_frp" msgid="3762615419295360480">"പാസ്‌വേഡ് പരിശോധിക്കുക"</string>
1736    <string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="15588049067548470">"പിൻ തെറ്റാണ്"</string>
1737    <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="4038507398784975200">"പാസ്‌വേഡ് തെറ്റാണ്"</string>
1738    <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="1745247595356012176">"പാറ്റേൺ തെറ്റാണ്"</string>
1739    <string name="lock_settings_title" msgid="4213839087748988686">"ഉപകരണ സുരക്ഷ"</string>
1740    <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"അൺലോക്ക് പാറ്റേൺ മാറ്റുക"</string>
1741    <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"അൺലോക്ക് പിൻ മാറ്റുക"</string>
1742    <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"ഒരു അൺലോക്ക് പാറ്റേൺ വരയ്ക്കുക"</string>
1743    <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"സഹായത്തിനായി മെനു അമർത്തുക."</string>
1744    <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="6667844062721656773">"കഴിഞ്ഞാൽ വിരൽ മാറ്റുക"</string>
1745    <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="1348234155120957561">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ഡോട്ടുകളെങ്കിലും കണക്റ്റുചെയ്യുക. വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക."</string>
1746    <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="4316818983675591604">"പാറ്റേൺ റെക്കോർഡുചെയ്‌തു"</string>
1747    <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="8054853451639221265">"സ്ഥിരീകരിക്കാൻ വീണ്ടും പാറ്റേൺ വരയ്‌ക്കുക"</string>
1748    <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="8455614172231880211">"പുതിയ അൺലോക്ക് പാറ്റേൺ"</string>
1749    <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"സ്ഥിരീകരിക്കുക"</string>
1750    <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"വീണ്ടും വരയ്ക്കുക"</string>
1751    <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="3480423193273588166">"മായ്‌ക്കുക"</string>
1752    <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"തുടരുക"</string>
1753    <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"അൺലോക്ക് പാറ്റേൺ"</string>
1754    <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"പാറ്റേൺ ആവശ്യമാണ്"</string>
1755    <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"സ്‌ക്രീൻ അൺലോക്കുചെയ്യുന്നതിന് പാറ്റേൺ വര‌യ്ക്കണം"</string>
1756    <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"പാറ്റേൺ ദൃശ്യമാക്കുക"</string>
1757    <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title_profile" msgid="4864525074768391381">"പ്രൊഫൈൽ പാറ്റേൺ ദൃശ്യമാക്കുക"</string>
1758    <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="4389015658335522989">"ടാപ്പുചെയ്യുമ്പോൾ വൈബ്രേറ്റുചെയ്യൂ"</string>
1759    <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"പവർബട്ടൺ ഉടൻ ലോക്കാകുന്നു"</string>
1760    <string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="8196258755143711694">"<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> അൺലോക്കുചെയ്‌തിരിക്കുമ്പോൾ ഒഴികെ"</string>
1761    <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"അൺലോക്ക് പാറ്റേൺ സജ്ജീകരിക്കുക"</string>
1762    <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"അൺലോക്ക് പാറ്റേൺ മാറ്റുക"</string>
1763    <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"ഒരു അൺലോക്ക് പാറ്റേൺ വരയ്‌ക്കേണ്ടതെങ്ങനെ"</string>
1764    <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="6909161623701848863">"നിരവധി തെറ്റായ ശ്രമങ്ങൾ. <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> നിമിഷത്തിനുള്ളിൽ വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക."</string>
1765    <string name="activity_not_found" msgid="5551664692991605325">"അപ്ലിക്കേഷൻ നിങ്ങളുടെ ഫോണിൽ ഇൻസ്റ്റാളുചെയ്‌തിട്ടില്ല."</string>
1766    <string name="lock_settings_profile_title" msgid="2121876391814535295">"ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈൽ സുരക്ഷ"</string>
1767    <string name="lock_settings_profile_screen_lock_title" msgid="3334747927367115256">"ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈൽ സ്ക്രീൻ ലോക്ക്"</string>
1768    <string name="lock_settings_profile_unification_title" msgid="4973102698492659123">"ഒരു ലോക്ക് ഉപയോഗിക്കുക"</string>
1769    <string name="lock_settings_profile_unification_summary" msgid="7178299172998641303">"ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈലിനും ഉപകരണ സ്ക്രീനിനും ഒരൊറ്റ ലോക്ക് ഉപയോഗിക്കുക"</string>
1770    <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_title" msgid="4824620230229285301">"ഒരു ലോക്ക് ഉപയോഗിക്കണോ?"</string>
1771    <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_body" msgid="7128305504872026659">"ഉപകരണം നിങ്ങളുടെ ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈൽ സ്‌ക്രീൻ ലോക്ക് ഉപയോഗിക്കും. രണ്ട് ലോക്കുകൾക്കും ഔദ്യോഗിക നയങ്ങൾ ബാധകമാണ്."</string>
1772    <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_body" msgid="3221303098797469900">"നിങ്ങളുടെ സ്ഥാപനത്തിന്റെ സുരക്ഷാ ആവശ്യകതകളെ നിങ്ങളുടെ ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈൽ ലോക്ക് പാലിക്കുന്നില്ല. ഉപകരണ സ്ക്രീനിനും നിങ്ങളുടെ ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈലിനും നിങ്ങൾക്ക് ഒരേ ലോക്ക് സജ്ജമാക്കാവുന്നതാണ്, ഔദ്യോഗിക സ്‌ക്രീൻ ലോക്കിന് എന്തെങ്കിലും നയങ്ങളുണ്ടെങ്കിൽ നിങ്ങളുടെ ഉപകരണ സ്‌ക്രീൻ ലോക്കിനും അവ ബാധകമാവും."</string>
1773    <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_confirm" msgid="8249970828159656518">"ഒരു ലോക്ക് ഉപയോഗിക്കുക"</string>
1774    <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_confirm" msgid="5943758576756482777">"ഒരു ലോക്ക് ഉപയോഗിക്കുക"</string>
1775    <string name="lock_settings_profile_unified_summary" msgid="9008819078132993492">"ഉപകരണ സ്‌ക്രീൻ ലോക്കിന് സമാനം"</string>
1776    <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"അപ്ലിക്കേഷനുകൾ നിയന്ത്രിക്കുക"</string>
1777    <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്‌ത അപ്ലിക്കേഷനുകൾ നിയന്ത്രിക്കുക, നീക്കംചെയ്യുക"</string>
1778    <string name="applications_settings" msgid="5281808652705396152">"ആപ്പ് വിവരം"</string>
1779    <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"അപ്ലിക്കേഷനുകൾ നിയന്ത്രിക്കുക, ദ്രുത സമാരംഭ കുറുക്കുവഴികൾ സജ്ജീകരിക്കുക"</string>
1780    <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"അപ്ലിക്കേഷൻ ക്രമീകരണങ്ങൾ"</string>
1781    <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"അജ്ഞാത ഉറവിടങ്ങൾ"</string>
1782    <string name="install_applications_title" msgid="4987712352256508946">"എല്ലാ അപ്ലിക്കേഷൻ ഉറവിടങ്ങളും അനുവദിക്കുക"</string>
1783    <string name="recent_app_category_title" msgid="6673071268966003928">"ഈയടുത്ത് തുറന്ന ആപ്പുകൾ"</string>
1784    <string name="see_all_apps_title" msgid="1317153498074308438">"എല്ലാ <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ആപ്പുകളും കാണൂ"</string>
1785    <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="8310489909586138165">"തിരിച്ചറിയാനാകാത്ത ആപ്‌സിനാൽ നിങ്ങളുടെ ടാബ്‌ലെറ്റും വ്യക്തിഗത ഡാറ്റയും ആക്രമിക്കപ്പെടാനുള്ള സാധ്യത വളരെ കൂടുതലാണ്. ഈ ഉറവിടത്തിൽ നിന്ന് ആപ്‌സ് ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുന്നതിലൂടെ, ഈ ആപ്‌സ് ഉപയോഗിക്കുന്നതിനാൽ നിങ്ങളുടെ ടാബ്‌ലെറ്റിന് സംഭവിച്ചേക്കാവുന്ന എല്ലാ നാശനഷ്‌ടങ്ങൾക്കും അല്ലെങ്കിൽ ഡാറ്റാ നഷ്‌ടങ്ങൾക്കും നിങ്ങൾക്കാണ് ഉത്തരവാദിത്തമെന്ന് നിങ്ങൾ അംഗീകരിക്കുന്നു."</string>
1786    <string name="install_all_warning" product="default" msgid="1952257127370115988">"തിരിച്ചറിയാനാകാത്ത ആപ്‌സിനാൽ നിങ്ങളുടെ ഫോണും വ്യക്തിഗത ഡാറ്റയും ആക്രമിക്കപ്പെടാനുള്ള സാധ്യത വളരെ കൂടുതലാണ്. ഈ ഉറവിടത്തിൽ നിന്ന് ആപ്‌സ് ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുന്നതിലൂടെ, ഈ ആപ്‌സ് ഉപയോഗിക്കുന്നതിനാൽ നിങ്ങളുടെ ഫോണിന് സംഭവിച്ചേക്കാവുന്ന എല്ലാ നാശനഷ്‌ടങ്ങൾക്കും അല്ലെങ്കിൽ ഡാറ്റാ നഷ്‌ടങ്ങൾക്കും നിങ്ങൾക്കാണ് ഉത്തരവാദിത്തമെന്ന് നിങ്ങൾ അംഗീകരിക്കുന്നു."</string>
1787    <string name="install_all_warning" product="device" msgid="3648003301476423145">"തിരിച്ചറിയാനാകാത്ത ആപ്പുകളാൽ നിങ്ങളുടെ ഉപകരണവും വ്യക്തിഗത ഡാറ്റയും ആക്രമിക്കപ്പെടാനുള്ള സാധ്യത വളരെ കൂടുതലാണ്. ഈ ഉറവിടത്തിൽ നിന്ന് ആപ്പുകൾ ഇൻസ്‌റ്റാൾ ചെയ്യുന്നതിലൂടെ, ഈ ആപ്‌സ് ഉപയോഗിക്കുന്നതിനാൽ നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിന് സംഭവിച്ചേക്കാവുന്ന എല്ലാ നാശനഷ്‌ടങ്ങൾക്കും അല്ലെങ്കിൽ ഡാറ്റാ നഷ്‌ടങ്ങൾക്കും നിങ്ങൾക്കാണ് ഉത്തരവാദിത്തമെന്ന് നിങ്ങൾ അംഗീകരിക്കുന്നു."</string>
1788    <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"വിപുലമായ ക്രമീകരണം"</string>
1789    <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"കൂടുതൽ ക്രമീകരണ ഓപ്‌ഷനുകൾ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക"</string>
1790    <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"ആപ്പ് വിവരം"</string>
1791    <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"സ്റ്റോറേജ്"</string>
1792    <string name="auto_launch_label" msgid="2669236885531442195">"സ്ഥിരമായി തുറക്കുക"</string>
1793    <string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"സ്ഥിരമായവ"</string>
1794    <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"സ്‌ക്രീൻ അനുയോജ്യത"</string>
1795    <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"അനുമതികൾ"</string>
1796    <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"കാഷെ"</string>
1797    <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"കാഷെ മായ്ക്കുക"</string>
1798    <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"കാഷെ"</string>
1799    <plurals name="uri_permissions_text" formatted="false" msgid="3983110543017963732">
1800      <item quantity="other">%d ഇനങ്ങൾ</item>
1801      <item quantity="one">ഒരു ഇനം</item>
1802    </plurals>
1803    <string name="clear_uri_btn_text" msgid="8575655132961012158">"ആക്സസ് മായ്ക്കുക"</string>
1804    <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"നിയന്ത്രണങ്ങൾ"</string>
1805    <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"നിർബന്ധിതമായി നിർത്തുക"</string>
1806    <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"മൊത്തം"</string>
1807    <string name="application_size_label" msgid="7376689739076506885">"ആപ്പ് വലുപ്പം"</string>
1808    <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"USB സംഭരണ അപ്ലിക്കേഷൻ"</string>
1809    <string name="data_size_label" msgid="6117971066063850416">"ഉപയോക്തൃ ഡാറ്റ"</string>
1810    <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"USB സംഭരണ ഡാറ്റ"</string>
1811    <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"SD കാർഡ്"</string>
1812    <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"അൺഇൻസ്റ്റാൾ"</string>
1813    <string name="uninstall_all_users_text" msgid="851857393177950340">"എല്ലാ ഉപയോക്താക്കൾക്കായും അൺഇൻസ്റ്റാളുചെയ്യുക"</string>
1814    <string name="install_text" msgid="884360662922471113">"ഇൻസ്റ്റാളുചെയ്യുക"</string>
1815    <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുക"</string>
1816    <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക"</string>
1817    <string name="clear_user_data_text" msgid="355574089263023363">"സ്‌റ്റോറേജ് മായ്‌ക്കുക"</string>
1818    <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"അപ്ഡേറ്റുകൾ അൺഇൻസ്റ്റാളുചെയ്യുക"</string>
1819    <string name="auto_launch_enable_text" msgid="4275746249511874845">"ചില പ്രവർത്തനങ്ങൾ സ്ഥിരമായതാക്കി ഈ അപ്ലിക്കേഷൻ സമാരംഭിക്കാൻ നിങ്ങൾ തിരഞ്ഞെടുത്തു."</string>
1820    <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="566822577792032925">"വിജറ്റുകൾ സൃഷ്‌ടിക്കാനും അവയുടെ ഡാറ്റ ആക്‌സസ്സുചെയ്യാനും ഈ അപ്ലിക്കേഷനെ അനുവദിക്കുന്നത് നിങ്ങൾ തിരഞ്ഞെടുത്തു."</string>
1821    <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"സ്ഥിരമായവയൊന്നും സജ്ജീകരിച്ചിട്ടില്ല."</string>
1822    <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"സ്ഥിരമായവ മായ്ക്കുക"</string>
1823    <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"ഈ അപ്ലിക്കേഷൻ നിങ്ങളുടെ സ്‌ക്രീനിനുവേണ്ടി രൂപകൽപ്പനചെ‌യ്തതായിരിക്കില്ല. നിങ്ങളുടെ സ്‌ക്രീനിൽ ഇത് ക്രമീകരിക്കുന്ന വിധം നിങ്ങൾക്കിവിടെ നിയന്ത്രിക്കാം."</string>
1824    <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"സമാരംഭിക്കുമ്പോൾ ആവശ്യപ്പെടുക"</string>
1825    <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"സ്‌കെയിൽ അപ്ലിക്കേഷൻ"</string>
1826    <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"അജ്ഞാതം"</string>
1827    <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"പേര് പ്രകാരം അടുക്കുക"</string>
1828    <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"വലുപ്പമനുസരിച്ച് അടുക്കുക"</string>
1829    <string name="sort_order_recent_notification" msgid="6064103501358974282">"ഏറ്റവും പുതിയവ"</string>
1830    <string name="sort_order_frequent_notification" msgid="1733204081305830670">"ഇടയ്ക്കിടെ അയയ്‌ക്കുന്നവ"</string>
1831    <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"പ്രവർത്തിക്കുന്ന സേവനം ദൃശ്യമാക്കൂ"</string>
1832    <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"കാഷെചെയ്‌തവ ദൃശ്യമാക്കുക"</string>
1833    <string name="default_emergency_app" msgid="1951760659640369980">"അടിയന്തിര അപ്ലിക്കേഷൻ"</string>
1834    <string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"ആപ്പ് മുൻഗണന പുനഃസജ്ജമാക്കൂ"</string>
1835    <string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"ആപ്പ് മുൻഗണനകൾ പുനഃക്രമീകരിക്കണോ?"</string>
1836    <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="4822447731869201512">"ഇത് ഇനിപ്പറയുന്നവയ്‌ക്കുള്ള എല്ലാ മുൻഗണനകളും പുനഃക്രമീകരിക്കും:\n\n "<li>"പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കിയ ആപ്പുകൾ"</li>\n" "<li>"പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കിയ ആപ്പ് അറിയിപ്പുകൾ"</li>\n" "<li>"പ്രവർത്തനങ്ങൾക്കുള്ള ഡിഫോൾട്ട് ആപ്പുകൾ"</li>\n" "<li>"ആപ്പുകൾക്കുള്ള പശ്ചാത്തല ഡാറ്റാ നിയന്ത്രണങ്ങൾ"</li>\n" "<li>" ഏതെങ്കിലും അനുമതി നിയന്ത്രണങ്ങൾ"</li>\n\n" നിങ്ങൾക്ക് ആപ്പ് ഡാറ്റയൊന്നും നഷ്‌ടമാകില്ല."</string>
1837    <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"ആപ്പുകൾ പുനഃക്രമീകരിക്കുക"</string>
1838    <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"സ്‌പെയ്സ് നിയന്ത്രിക്കുക"</string>
1839    <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"ഫിൽട്ടർ ചെയ്യുക"</string>
1840    <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"ഫിൽട്ടർ ഓപ്ഷനുകൾ തിരഞ്ഞെടുക്കുക"</string>
1841    <string name="filter_apps_all" msgid="8899612398848280352">"എല്ലാ ആപ്പുകളും"</string>
1842    <string name="filter_apps_disabled" msgid="5862632369555319938">"നിഷ്ക്രിയമാക്കിയ ആപ്പുകൾ"</string>
1843    <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"ഡൗൺലോഡുചെയ്തു"</string>
1844    <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നു"</string>
1845    <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"USB സ്റ്റോറേജ്"</string>
1846    <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"SD കാർഡിൽ"</string>
1847    <string name="not_installed" msgid="2797554494953450291">"ഈ ഉപയോക്താവിനായി ഇൻസ്‌റ്റാളുചെയ്‌തിട്ടില്ല"</string>
1848    <string name="installed" msgid="3070865169422600098">"ഇന്‍‌സ്റ്റാളുചെയ്‌തു"</string>
1849    <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"ആപ്പുകളൊന്നുമില്ല"</string>
1850    <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"ആന്തരിക സ്റ്റോറേജ്"</string>
1851    <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"വലുപ്പം വീണ്ടും കണക്കാക്കുന്നു..."</string>
1852    <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"ആപ്പ് ഡാറ്റ ഇല്ലാതാക്കണോ?"</string>
1853    <string name="clear_data_dlg_text" msgid="3951297329833822490">"ഈ ആപ്പിന്‍റെ എല്ലാ ഡാറ്റയും ശാശ്വതമായി ഇല്ലാതാക്കും. ഫയലുകൾ, ക്രമീകരണങ്ങൾ, അക്കൗണ്ടുകൾ, ഡാറ്റാബേസുകൾ തുടങ്ങിയവയെല്ലാം ഇതിൽ ഉൾപ്പെടും."</string>
1854    <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"ശരി"</string>
1855    <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"റദ്ദാക്കുക"</string>
1856    <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string>
1857    <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="4893589904687340011">"ഇൻസ്റ്റാളുചെയ്‌ത അപ്ലിക്കേഷനുകളുടെ ലിസ്റ്റിൽ അപ്ലിക്കേഷൻ കണ്ടെത്തിയില്ല."</string>
1858    <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="8651231637137025815">"ആപ്പുകൾക്കായി സ്‌റ്റോറേജ് മായ്‌ക്കാനായില്ല."</string>
1859    <string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g> എന്നിവ"</string>
1860    <string name="join_two_unrelated_items" msgid="1873827777191260824">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
1861    <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"കണക്കാക്കുന്നു..."</string>
1862    <string name="invalid_size_value" msgid="1582744272718752951">"പാക്കേജ് വലുപ്പം കണക്കാക്കാനായില്ല."</string>
1863    <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"പതിപ്പ് <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
1864    <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"നീക്കുക"</string>
1865    <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"ടാബ്‌ലെറ്റിലേക്ക് നീക്കുക"</string>
1866    <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"ഫോണിലേക്ക് നീക്കുക"</string>
1867    <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"USB സംഭരണത്തിലേക്ക് നീക്കുക"</string>
1868    <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"SD കാർഡിലേക്ക് നീക്കുക"</string>
1869    <string name="another_migration_already_in_progress" msgid="7817354268848365487">"മറ്റൊരു മൈഗ്രേഷൻ ഇതിനകം തന്നെ പുരോഗതിയിലാണ്."</string>
1870    <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"ആവശ്യമായ സംഭരണ ഇടമില്ല."</string>
1871    <string name="does_not_exist" msgid="1501243985586067053">"അപ്ലിക്കേഷൻ നിലവിലില്ല."</string>
1872    <string name="invalid_location" msgid="4354595459063675191">"ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്ത ലൊക്കേഷൻ അസാധുവാണ്."</string>
1873    <string name="system_package" msgid="1352722848400644991">"ബാഹ്യ മീഡിയയിൽ സി‌സ്റ്റം അപ്ഡേറ്റുകൾ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യാനാകില്ല."</string>
1874    <string name="move_error_device_admin" msgid="8673026002690505763">"ഉപകരണ അഡ്‌മിൻ ആപ്പ് എക്‌സ്‌റ്റേണൽ മീഡിയയിൽ ഇൻസ്‌റ്റാൾ ചെയ്യാനാവില്ല"</string>
1875    <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"നിർബന്ധിതമായി നിർത്തണോ?"</string>
1876    <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"നിങ്ങൾ ഒരു അപ്ലിക്കേഷൻ നിർബന്ധിതമായി നിർത്തിയാൽ, അത് ശരിയായി പ്രവർത്തിക്കാനിടയില്ല."</string>
1877    <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"തിരഞ്ഞെടുത്ത ഇൻസ്‌റ്റാൾ ലൊക്കേഷൻ"</string>
1878    <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"പുതിയ അപ്ലിക്കേഷനുകൾക്കായി തിരഞ്ഞെടുത്ത ഇൻസ്‌റ്റാളേഷൻ ലൊക്കേഷൻ മാറ്റുക"</string>
1879    <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="7375627244201714263">"ആപ്പ് പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുക"</string>
1880    <string name="app_disable_dlg_text" msgid="1234624266290478136">"നിങ്ങൾ ഈ ആപ്പ് പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കിയാൽ, Android-ഉം മറ്റ് ആപ്പുകളും ഇനി ഉദ്ദേശിച്ചത് പോലെ പ്രവർത്തിച്ചേക്കില്ല. ശ്രദ്ധിക്കുക, നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിൽ മുമ്പേ ഇൻസ്‌റ്റാൾ ചെയ്‌തതായതിനാൽ ഈ ആപ്പ് നിങ്ങൾക്ക് ഇല്ലാതാക്കാനാവില്ല. പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുന്നത് വഴി, ഈ ആപ്പ് ഓഫാക്കി നിങ്ങൾക്കിത് ഉപകരണത്തിൽ മറച്ചു വയ്ക്കാം."</string>
1881    <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"അറിയിപ്പുകൾ ഓഫാക്കണോ?"</string>
1882    <string name="app_install_details_group_title" msgid="7084623031296083574">"സ്റ്റോർ"</string>
1883    <string name="app_install_details_title" msgid="6905279702654975207">"ആപ്പ് വിശദാംശങ്ങൾ"</string>
1884    <string name="app_install_details_summary" msgid="6464796332049327547">"<xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g> എന്നതിൽ നിന്ന് ആപ്പ് ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തു"</string>
1885    <string name="instant_app_details_summary" msgid="4529934403276907045">"<xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g> സംബന്ധിച്ച കൂടുതൽ ‌വിവരങ്ങൾ"</string>
1886    <string name="app_ops_running" msgid="7706949900637284122">"പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നു"</string>
1887    <string name="app_ops_never_used" msgid="9114608022906887802">"(ഒരിക്കലും ഉപയോഗിക്കരുത്)"</string>
1888    <string name="no_default_apps" msgid="2915315663141025400">"സ്ഥിര അപ്ലിക്കേഷനുകളൊന്നുമില്ല."</string>
1889    <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"സംഭരണ ഉപയോഗം"</string>
1890    <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"അപ്ലിക്കേഷൻ ഉപയോഗിച്ച സ്റ്റോറേജ്  കാണുക"</string>
1891    <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"പുനരാരംഭിക്കുന്നു"</string>
1892    <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"കാഷെ ചെയ്ത പശ്ചാത്തല പ്രോസസ്സ്"</string>
1893    <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"ഒന്നും പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല."</string>
1894    <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"അപ്ലിക്കേഷൻ ഉപയോഗിച്ച് ആരംഭിച്ചു."</string>
1895    <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) -->
1896    <skip />
1897    <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> ശൂന്യമാണ്"</string>
1898    <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> ഉപ‌യോഗിച്ചു"</string>
1899    <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string>
1900    <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) -->
1901    <skip />
1902    <string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"ഉപയോക്താവ്: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1903    <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="8250168004291472959">"നീക്കംചെയ്‌ത ഉപയോക്താവ്"</string>
1904    <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> പ്രോസസ്സും <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> സേവനവും"</string>
1905    <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> പ്രോസസ്സും <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> സേവനങ്ങളും"</string>
1906    <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> പ്രോസസ്സുകളും <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> സേവനവും"</string>
1907    <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> പ്രോസസ്സുകളും <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> സേവനങ്ങളും"</string>
1908    <string name="running_processes_header_title" msgid="6588371727640789560">"ഉപകരണ മെമ്മറി"</string>
1909    <string name="running_processes_header_footer" msgid="723908176275428442">"അപ്ലിക്കേഷൻ RAM ഉപയോഗം"</string>
1910    <string name="running_processes_header_system_prefix" msgid="6104153299581682047">"സിസ്‌റ്റം"</string>
1911    <string name="running_processes_header_apps_prefix" msgid="5787594452716832727">"അപ്ലിക്കേഷനുകൾ"</string>
1912    <string name="running_processes_header_free_prefix" msgid="4620613031737078415">"ശേഷിക്കുന്നത്"</string>
1913    <string name="running_processes_header_used_prefix" msgid="5924288703085123978">"ഉപയോഗിച്ചത്"</string>
1914    <string name="running_processes_header_cached_prefix" msgid="7950853188089434987">"കാഷെചെയ്‌തവ"</string>
1915    <string name="running_processes_header_ram" msgid="996092388884426817">"RAM-ന്റെ <xliff:g id="RAM_0">%1$s</xliff:g>"</string>
1916    <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"പ്രവർത്തിക്കുന്ന അപ്ലിക്കേഷൻ"</string>
1917    <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"സജീവമായത് ഒന്നുമില്ല"</string>
1918    <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"സേവനങ്ങള്‍"</string>
1919    <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"പ്രോസസുകൾ"</string>
1920    <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"നിര്‍ത്തുക"</string>
1921    <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"ക്രമീകരണം"</string>
1922    <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"ഈ സേവനം അപ്ലിക്കേഷൻ ഉപയോഗിച്ച് ആരംഭിച്ചു. ഇത് നിർത്തുന്നത് അപ്ലിക്കേഷൻ പരാജയപ്പെടുന്നതിന് ഇടയാക്കാം."</string>
1923    <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="6050413065144035971">"ഈ അപ്ലിക്കേഷൻ സുരക്ഷിതമായി നിർത്താനാകില്ല. നിങ്ങൾ ഇത് നിർത്തുകയാണെങ്കിൽ, നിങ്ങളുടെ നിലവിലെ പ്രവർത്തനങ്ങളിൽ ചിലത് നഷ്‌ടമായേക്കാം."</string>
1924    <string name="background_process_stop_description" msgid="3834163804031287685">"വീണ്ടും ആവശ്യമായി വരുകയാണെങ്കിൽ തുടർന്നും പ്രവർത്തിക്കുന്ന ഒരു പഴയ അപ്ലിക്കേഷൻ പ്രോസസ്സാണിത്. സാധാരണ ഇത് തടയാൻ കാരണങ്ങൾ ഉണ്ടാകില്ല."</string>
1925    <string name="service_manage_description" msgid="479683614471552426">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: നിലവിൽ ഉപയോഗത്തിലാണ്. അത് നിയന്ത്രിക്കുന്നതിന് ക്രമീകരണത്തിൽ ടാപ്പുചെയ്യുക."</string>
1926    <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"പ്രധാന പ്രോസസ്സ് ഉപയോഗത്തിലാണ്."</string>
1927    <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"<xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> സേവനം ഉപയോഗത്തിലാണ്."</string>
1928    <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"<xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> ദാതാവ് ഉപയോഗത്തിലാണ്."</string>
1929    <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"സി‌സ്റ്റം സേവനം നിർത്തണോ?"</string>
1930    <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"നിങ്ങൾ ഈ സേവനം നിർത്തുകയാണെങ്കിൽ, നിങ്ങളുടെ ടാബ്‌ലെറ്റ് ഓഫാക്കി വീണ്ടും ഓണാക്കുന്നതുവരെ അതിലെ ചില സവിശേഷതകൾ ശരിയായി പ്രവർത്തിക്കുന്നത് അവസാനിപ്പിക്കാനിടയുണ്ട്."</string>
1931    <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"നിങ്ങൾ ഈ സേവനം നിർത്തുകയാണെങ്കിൽ, നിങ്ങളുടെ ഫോൺ ഓഫാക്കി വീണ്ടും ഓണാക്കുന്നതുവരെ അതിലെ ചില സവിശേഷതകൾ ശരിയായി പ്രവർത്തിക്കുന്നത് അവസാനിപ്പിക്കാനിടയുണ്ട്."</string>
1932    <string name="language_input_gesture_title" msgid="8749227808244881255">"ഭാഷയും ഇൻപുട്ടും ജെസ്‌റ്ററുകളും"</string>
1933    <string name="language_input_gesture_summary_on_with_assist" msgid="7219895055450633449"></string>
1934    <string name="language_input_gesture_summary_on_non_assist" msgid="756147879200943161"></string>
1935    <string name="language_input_gesture_summary_off" msgid="4617198819416948217"></string>
1936    <string name="language_settings" msgid="8758655933029560944">"ഭാഷകളും ഇൻപുട്ടും"</string>
1937    <string name="language_empty_list_user_restricted" msgid="5984015900102140696">"ഉപകരണ ഭാഷ മാറ്റാൻ നിങ്ങൾക്ക് അനുമതിയില്ല."</string>
1938    <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="3709159207482544398">"ഭാഷകളും ഇൻപുട്ടും"</string>
1939    <string name="input_assistance" msgid="7392740255874966807">"ടൂളുകൾ"</string>
1940    <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"കീബോർഡും ടൈപ്പുചെയ്യൽ രീതികളും"</string>
1941    <string name="phone_language" msgid="7116581601133118044">"ഭാഷകൾ"</string>
1942    <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
1943    <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"യാന്ത്രിക പുനഃസ്ഥാപനം"</string>
1944    <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"തെറ്റായി ടൈപ്പുചെയ്‌ത വാക്കുകൾ ശരിയാക്കുക"</string>
1945    <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"സ്വയം വലിയക്ഷരമാക്കുക"</string>
1946    <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"വാക്യങ്ങളിലെ ആദ്യ അക്ഷരം വലിയക്ഷരമാക്കുക"</string>
1947    <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"സ്വയമേവ ചിഹ്നമിടൽ"</string>
1948    <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"ഫിസിക്കൽ കീബോർഡ് ക്രമീകരണങ്ങൾ"</string>
1949    <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"\".\" ചേർക്കുന്നതിന് സ്‌പേസ് കീ രണ്ടുതവണ അമർത്തുക"</string>
1950    <string name="show_password" msgid="4837897357002495384">"പാസ്‌വേ‌ഡുകൾ കാണിക്കുക"</string>
1951    <string name="show_password_summary" msgid="3365397574784829969">"ടൈപ്പ് ചെയ്യുന്ന അക്ഷരങ്ങൾ പ്രദർശിപ്പിക്കുക"</string>
1952    <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"പാസ്‌വേഡുകൾ, ക്രെഡിറ്റ് കാർഡ് നമ്പറുകൾ എന്നിവ പോലുള്ള വ്യക്തിഗതമായ ഡാറ്റയുൾപ്പെടെ നിങ്ങൾ ടൈപ്പുചെയ്യുന്ന എല്ലാ വാചകവും ഈ അക്ഷരത്തെറ്റ് പരിശോധനയ്‌ക്ക് ശേഖരിക്കാനായേക്കും. ഇത് <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> അപ്ലിക്കേഷനിൽ നിന്നും വരുന്നു. ഈ അക്ഷരത്തെറ്റ് പരിശോധന ഉപയോഗിക്കണോ?"</string>
1953    <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"ക്രമീകരണം"</string>
1954    <string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"ഭാഷ"</string>
1955    <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="4580907662493721491">"കീബോർഡുകൾ"</string>
1956    <string name="virtual_keyboard_category" msgid="1012830752318677119">"വെർച്വൽ കീബോർഡ്"</string>
1957    <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="7645766574969139819">"ലഭ്യമായ വെർച്വൽ കീബോർഡ്"</string>
1958    <string name="add_virtual_keyboard" msgid="3302152381456516928">"കീബോർഡുകൾ മാനേജ് ചെയ്യുക"</string>
1959    <string name="keyboard_assistance_category" msgid="5843634175231134014">"കീബോർഡ് സഹായം"</string>
1960    <string name="physical_keyboard_title" msgid="8285149877925752042">"ഫിസിക്കൽ കീബോർഡ്"</string>
1961    <string name="show_ime" msgid="2658582193437188227">"വെർച്വൽ കീബോർഡ് കാണിക്കുക"</string>
1962    <string name="show_ime_summary" msgid="8164993045923240698">"ഫിസിക്കൽ കീബോർഡ് സജീവമായിരിക്കുമ്പോൾ സ്ക്രീനിൽ നിലനിർത്തുക"</string>
1963    <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="4839453720463798145">"കീബോർഡ് കുറുക്കുവഴി സഹായി"</string>
1964    <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="5871299901459743288">"ലഭ്യമായ കുറുക്കുവഴികൾ പ്രദർശിപ്പിക്കുക"</string>
1965    <string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="3825906835886710498">"ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈൽ കീബോർഡുകളും ടൂളുകളും"</string>
1966    <string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="2646946676585390499">"ജോലിക്കായുള്ള വെർച്വൽ കീബോർഡ്"</string>
1967    <string name="default_keyboard_layout" msgid="4172606673510531271">"ഡിഫോൾട്ട്"</string>
1968    <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"പോയിന്റർ വേഗത"</string>
1969    <string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"ഗെയിം കൺട്രോളർ"</string>
1970    <string name="vibrate_input_devices" msgid="421936611134697943">"വൈബ്രേഷൻ റീഡയറക്റ്റ് ചെയ്യുക"</string>
1971    <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="82093256723774584">"കണക്‌റ്റ് ചെയ്‌തിരിക്കുമ്പോൾ, ഗെയിം കൺട്രോളറിലേക്ക് വൈബ്രേഷൻ അയയ്‌ക്കുക"</string>
1972    <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8030087214949381372">"കീബോർഡ് ലേഔട്ട് തിരഞ്ഞെടുക്കുക"</string>
1973    <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="8514583747236476384">"കീബോർഡ് ലേഔട്ടുകൾ സജ്ജീകരിക്കുക"</string>
1974    <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3889961090676293795">"മാറാൻ, Control-Spacebar അമർത്തുക"</string>
1975    <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="2952672513543482165">"സ്ഥിരമായത്"</string>
1976    <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="556081931972771610">"കീബോർഡ് ലേഔട്ടുകൾ"</string>
1977    <string name="user_dict_settings_title" msgid="3427169369758733521">"വ്യക്തിഗത നിഘണ്ടു"</string>
1978    <string name="user_dict_settings_for_work_title" msgid="7634659414713254169">"ജോലിക്കായുള്ള വ്യക്തിഗത നിഘണ്ഡു"</string>
1979    <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
1980    <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"ചേര്‍ക്കുക"</string>
1981    <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"നിഘണ്ടുവിൽ ചേർക്കുക"</string>
1982    <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="742580720124344291">"പദസമുച്ചയം"</string>
1983    <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="8848798370746019825">"കൂടുതൽ‍ ഓപ്‌ഷനുകള്‍"</string>
1984    <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2441785268726036101">"കുറച്ച് ഓപ്‌ഷനുകൾ"</string>
1985    <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="6225823625332416144">"ശരി"</string>
1986    <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="7868879174905963135">"പദം:"</string>
1987    <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="660089258866063925">"കുറുക്കുവഴി:"</string>
1988    <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="5696358317061318532">"ഭാഷ:"</string>
1989    <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="5725254076556821247">"ഒരു പദം ടൈപ്പ് ചെയ്യുക"</string>
1990    <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="7333763456561873445">"ഓപ്‌ഷണൽ കുറുക്കുവഴി"</string>
1991    <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"പദം എഡിറ്റ് ചെയ്യുക"</string>
1992    <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"എഡിറ്റുചെയ്യുക"</string>
1993    <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"ഇല്ലാതാക്കുക"</string>
1994    <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="1971969756133074922">"ഉപയോക്തൃ നിഘണ്ടുവിൽ നിങ്ങൾക്ക് പദങ്ങളൊന്നുമില്ല. ഒരു പദം ചേർക്കുന്നതിന്, ചേർക്കുക (+) ബട്ടൺ ടാപ്പ് ചെയ്യുക."</string>
1995    <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"എല്ലാ ഭാഷകൾക്കുമായി"</string>
1996    <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"കൂടുതൽ ഭാഷകൾ…"</string>
1997    <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"പരിശോധിക്കുന്നു"</string>
1998    <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"ടാബ്‌ലെറ്റ് വിവരം"</string>
1999    <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"ഫോൺ വിവരം"</string>
2000    <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"വാചക ഇൻപുട്ട്"</string>
2001    <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"ടൈപ്പിംഗ് രീതി"</string>
2002    <string name="current_input_method" msgid="2636466029213488159">"നിലവിലെ കീബോർഡ്"</string>
2003    <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"ടൈപ്പുചെയ്യൽ രീതി സെലക്ടർ"</string>
2004    <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"സ്വയമേവ"</string>
2005    <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"എല്ലായ്പ്പോഴും ദൃശ്യമാക്കുക"</string>
2006    <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"എല്ലായ്പ്പോഴും മറഞ്ഞിരിക്കുക"</string>
2007    <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"ടൈപ്പുചെയ്യൽ രീതികൾ സജ്ജീകരിക്കുക"</string>
2008    <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"ക്രമീകരണം"</string>
2009    <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"ക്രമീകരണം"</string>
2010    <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"<xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g> ക്രമീകരണം"</string>
2011    <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"സജീവ ടൈപ്പുചെയ്യൽ രീതികൾ തിരഞ്ഞെടുക്കുക"</string>
2012    <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"ഓൺ സ്ക്രീൻ കീബോർഡ് ക്രമീകരണങ്ങൾ"</string>
2013    <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"ഫിസിക്കൽ കീബോർഡ്"</string>
2014    <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"ഫിസിക്കൽ കീബോർഡ് ക്രമീകരണങ്ങൾ"</string>
2015    <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"ഗാഡ്ജറ്റ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക"</string>
2016    <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"വിജറ്റ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക"</string>
2017    <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="2538303018392590627">"വിജറ്റ് സൃഷ്ടിച്ച് ആക്‌സസ്സ് അനുവദിക്കണോ?"</string>
2018    <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="1584388129273282080">"വിജറ്റ് സൃഷ്‌ടിച്ചതിനുശേഷം, <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> ദൃശ്യമാക്കുന്ന എല്ലാ ഡാറ്റയും അതിന് ആക്‌സസ്സുചെയ്യാനാകും."</string>
2019    <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7037503685859688034">"<xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> എന്നതിനെ വിജറ്റുകൾ സൃഷ്‌ടിച്ച് അവയുടെ ഡാറ്റ ആക്‌സസ്സുചെയ്യാൻ എല്ലായ്പ്പോഴും അനുവദിക്കുക"</string>
2020    <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"ഉപയോഗ വിവരക്കണക്ക്"</string>
2021    <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"ഉപയോഗ സ്ഥിതിവിവരക്കണക്ക്"</string>
2022    <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"ഇതുപ്രകാരം അടുക്കുക:"</string>
2023    <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"അപ്ലിക്കേഷൻ"</string>
2024    <string name="last_time_used_label" msgid="8459441968795479307">"അവസാനം ഉപയോഗിച്ചത്"</string>
2025    <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"ഉപയോഗ സമയം"</string>
2026    <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"ഉപയോഗസഹായി"</string>
2027    <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"ഉപയോഗസഹായി ക്രമീകരണങ്ങൾ"</string>
2028    <string name="accessibility_settings_summary" msgid="981260486011624939">"സ്‌ക്രീൻ റീഡറുകൾ, ‌ഡിസ്‌പ്ലേ, ഇന്റരാക്ഷൻ നിയന്ത്രണങ്ങൾ"</string>
2029    <string name="vision_settings_title" msgid="4204111425716868288">"വീക്ഷണ ക്രമീകരണം"</string>
2030    <string name="vision_settings_description" msgid="5679491180156408260">"ആവശ്യങ്ങൾക്ക് അനുസരിച്ച് നിങ്ങൾക്ക് ഈ ഉപകരണം ഇഷ്ടാനുസൃതമാക്കാം. ഈ ഉപയോഗസഹായി ഫീച്ചറുകൾ പിന്നീട് ക്രമീകരണത്തിൽ മാറ്റാവുന്നതാണ്."</string>
2031    <string name="vision_settings_suggestion_title" msgid="8058794060304707004">"ഫോണ്ട് വലുപ്പം മാറ്റുക"</string>
2032    <string name="screen_reader_category_title" msgid="7739154903913400641">"സ്‌ക്രീൻ റീഡറുകൾ"</string>
2033    <string name="audio_and_captions_category_title" msgid="3420727114421447524">"ഓഡിയോയും സ്‌ക്രീനിലെ ടെക്‌സ്‌റ്റും"</string>
2034    <string name="display_category_title" msgid="685461049938269166">"ഡി‌സ്‌പ്ലേ"</string>
2035    <string name="interaction_control_category_title" msgid="7836591031872839151">"ഇടപെടൽ നിയന്ത്രണങ്ങൾ"</string>
2036    <string name="user_installed_services_category_title" msgid="6426376488922158647">"ഡൗൺലോഡുചെയ്‌ത സേവനങ്ങൾ"</string>
2037    <string name="experimental_category_title" msgid="5272318666666893547">"പരീക്ഷണാത്മകം!"</string>
2038    <string name="feature_flags_dashboard_title" msgid="778619522682769966">"ഫീച്ചർ ഫ്ലാഗുകൾ"</string>
2039    <string name="talkback_title" msgid="7912059827205988080">"TalkBack"</string>
2040    <string name="talkback_summary" msgid="8331244650729024963">"പ്രധാനമായും അന്ധർക്കും കാഴ്‍ചശക്തി കുറഞ്ഞവർക്കുമുള്ളതാണ് സ്ക്രീൻ റീഡർ"</string>
2041    <string name="select_to_speak_summary" msgid="4282846695497544515">"നിങ്ങളുടെ സ്ക്രീനിലെ ഇനങ്ങൾ ഉറക്കെ വായിക്കുന്നത് കേൾക്കാൻ അവയിൽ ടാപ്പ് ചെയ്യുക"</string>
2042    <string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"അടിക്കുറിപ്പുകൾ"</string>
2043    <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="6001128808776506021">"മാഗ്നിഫിക്കേഷൻ"</string>
2044    <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3719929521571489913">"3 തവണ ടാപ്പ് ചെയ്‌ത് മാഗ്നിഫൈചെയ്യൂ"</string>
2045    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="7141753038957538230">"ബട്ടൺ ഉപയോഗിച്ച് മാഗ്നിഫൈ ചെയ്യൂ"</string>
2046    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="2760906043221923793">"ബട്ടണും 3 തവണ ടാപ്പും ഉപയോഗിച്ച് മാഗ്നിഫൈ ചെയ്യുക"</string>
2047    <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="5867883657521404509">"സ്ക്രീനിൽ സൂം ഇൻ ചെയ്യുക"</string>
2048    <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"സൂം ചെയ്യാൻ 3 തവണ ടാപ്പ് ചെയ്യുക"</string>
2049    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="3693116360267980492">"സൂം ചെയ്യുന്നതിന് ബട്ടണിൽ ടാപ്പ് ചെയ്യുക"</string>
2050    <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="5258868553337478505"><b>"സൂം ചെയ്യാൻ"</b>", വേഗത്തിൽ 3 തവണ സ്‌ക്രീൻ ടാപ്പുചെയ്യുക.\n"<ul><li>"സ്‌ക്രോൾ ചെയ്യാൻ രണ്ടോ അതിലധികമോ വിരലുകൾ ഇഴയ്‌ക്കുക"</li>\n<li>"സൂം ക്രമീകരിക്കാൻ രണ്ടോ അതിലധികമോ വിരലുകൾ പിഞ്ചുചെയ്യുക"</li></ul>\n\n<b>"താൽക്കാലികമായി സൂം ചെയ്യാൻ"</b>", സ്ക്രീനിൽ 3 തവണ വേഗത്തിൽ ടാപ്പുചെയ്യുകയും മൂന്നാമത്തെ ടാപ്പിൽ വിരൽ താഴേക്ക് അമർത്തിപ്പിടിക്കുകയും ചെയ്യുക.\n"<ul><li>"സ്‌ക്രീനിന് ചുറ്റും നീങ്ങുന്നതിന് നിങ്ങളുടെ വിരൽ ഇഴയ്ക്കുക"</li>\n<li>"സൂം ഔട്ട് ചെയ്യുന്നതിന് വിരൽ എടുക്കുക"</li></ul>\n\n"കീബോർഡിലും നാവിഗേഷൻ ബാറിലും നിങ്ങൾക്ക് സൂം ഇൻ ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല."</string>
2051    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="1996584694050087161">"മാഗ്നിഫിക്കേഷൻ ഓണായിരിക്കുമ്പോൾ, വേഗത്തിൽ മാഗ്നിഫൈ ചെയ്യാനായി സ്‌ക്രീനിന് ചുവട്ടിലുള്ള ഉപയോഗസഹായി ബട്ടൺ ഉപയോഗിക്കുക.\n\n"<b>"സൂം ചെയ്യാൻ"</b>", ഉപയോഗസഹായി ബട്ടൺ ടാപ്പ് ചെയ്യുക, തുടർന്ന് സ്‌ക്രീനിൽ എവിടെയെങ്കിലും ടാപ്പ് ചെയ്യുക.\n"<ul><li>"സ്‌ക്രോൾ ചെയ്യാൻ രണ്ടോ അതിലധികമോ വിരലുകൾ ഇഴയ്‌ക്കുക"</li>\n<li>"സൂം ക്രമീകരിക്കാൻ രണ്ടോ അതിലധികമോ വിരലുകൾ പിഞ്ച് ചെയ്യുക"</li></ul>\n\n<b>"താൽക്കാലികമായി സൂം ചെയ്യാൻ"</b>", ഉപയോഗസഹായി ബട്ടൺ ടാപ്പ് ചെയ്‌ത് സ്‌ക്രീനിൽ എവിടെയെങ്കിലും സ്‌പർശിച്ചുപിടിക്കുക.\n"<ul><li>"സ്‌ക്രീനിന് ചുറ്റും നീങ്ങുന്നതിന് നിങ്ങളുടെ വിരൽ ഇഴയ്ക്കുക"</li>\n<li>"സൂം ഔട്ട് ചെയ്യുന്നതിന് വിരൽ എടുക്കുക"</li></ul>\n\n"കീബോഡിലും നാവിഗേഷൻ ബാറിലും നിങ്ങൾക്ക് സൂം ഇൻ സാധ്യമല്ല."</string>
2052    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="70533120652758190">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> സേവനത്തിലേക്ക് ഉപയോഗസഹായി ബട്ടൺ സജ്ജമാക്കിയിരിക്കുന്നു. മാഗ്നിഫിക്കേഷൻ ഉപയോഗിക്കുന്നതിന് ഉപയോഗസഹായി ബട്ടൺ സ്‌പർശിച്ചുപിടിച്ച് മാഗ്നിഫിക്കേഷൻ തിരഞ്ഞെടുക്കുക."</string>
2053    <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="2048884356166982714">"വോളിയം കീ കുറുക്കുവഴി"</string>
2054    <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="4779360749706905640">"കുറുക്കുവഴി സേവനം"</string>
2055    <string name="accessibility_shortcut_service_on_lock_screen_title" msgid="5490636079625489534">"ലോക്ക് സ്‌ക്രീനിൽ നിന്ന് അനുവദിക്കുക"</string>
2056    <string name="accessibility_shortcut_description" msgid="1765853731190717372">"കുറുക്കുവഴി ഓണായിരിക്കുമ്പോൾ, രണ്ട് വോളിയം കീകളും 3 സെക്കൻഡ് നേരം അമർത്തിപ്പിടിച്ച് നിങ്ങൾക്ക് ഉപയോഗസഹായി ഫീച്ചർ ആരംഭിക്കാം."</string>
2057    <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="2567402942683463779">"ദൃശ്യതീവ്രതയേറിയ ടെക്‌സ്റ്റ്"</string>
2058    <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"സ്‌ക്രീൻ മാഗ്‌നിഫിക്കേഷൻ സ്വയമേവ അപ്‌ഡേറ്റുചെയ്യുക"</string>
2059    <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="4392059334816220155">"അപ്ലിക്കേഷൻ സംക്രമണങ്ങളിൽ സ്‌ക്രീൻ മാഗ്‌നിഫിക്കേഷൻ അപ്‌ഡേറ്റുചെയ്യുക"</string>
2060    <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"പവർബട്ടൺ കോൾ നിർത്തുന്നു"</string>
2061    <string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_title" msgid="535173100516295580">"വലിയ മൗസ് പോയിന്റർ"</string>
2062    <string name="accessibility_disable_animations" msgid="5876035711526394795">"ആനിമേഷനുകൾ നീക്കം ചെയ്യുക"</string>
2063    <string name="accessibility_toggle_master_mono_title" msgid="4363806997971905302">"മോണോ ഓഡിയോ"</string>
2064    <string name="accessibility_toggle_master_mono_summary" msgid="5634277025251530927">"ഓഡിയോ പ്ലേ ചെയ്യുമ്പോൾ ചാനലുകൾ സംയോജിപ്പിക്കുക"</string>
2065    <string name="accessibility_toggle_master_balance_title" msgid="551441665399043471">"ഓഡിയോ ബാലൻസ്"</string>
2066    <string name="accessibility_toggle_master_balance_left_label" msgid="840973259765894310">"ഇടത്"</string>
2067    <string name="accessibility_toggle_master_balance_right_label" msgid="7349959407092157385">"വലത്"</string>
2068    <string name="accessibility_timeout_default" msgid="8316215621219570607">"ഡിഫോൾട്ട്"</string>
2069    <string name="accessibility_timeout_10secs" msgid="1976492627730727871">"10 സെക്കൻഡ്"</string>
2070    <string name="accessibility_timeout_30secs" msgid="8055710148052265579">"30 സെക്കൻഡ്"</string>
2071    <string name="accessibility_timeout_1min" msgid="6314276027668784112">"ഒരു മിനിറ്റ്"</string>
2072    <string name="accessibility_timeout_2mins" msgid="9062685014853095180">"2 മിനിറ്റ്"</string>
2073    <string name="accessibility_content_timeout_preference_title" msgid="5647118549024271497">"വായിക്കാനുള്ള സമയം"</string>
2074    <string name="accessibility_control_timeout_preference_title" msgid="3076566452307147390">"നടപടി സ്വീകരിക്കാനുള്ള സമയം"</string>
2075    <string name="accessibility_content_timeout_preference_summary" msgid="2637322628166175371">"നിങ്ങൾക്ക് വായിക്കേണ്ട സന്ദേശങ്ങൾ എത്ര സമയം കാണിക്കണമെന്നത് തിരഞ്ഞെടുക്കുക, എന്നാൽ താൽക്കാലികമായി മാത്രമേ ദൃശ്യമാകൂ.\n\nഎല്ലാ ആപ്പുകളും ഈ ക്രമീകരണം പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല."</string>
2076    <string name="accessibility_control_timeout_preference_summary" msgid="6557680564604287459">"നടപടി സ്വീകരിക്കാൻ ആവശ്യപ്പെടുന്ന സന്ദേശങ്ങൾ എത്ര സമയം കാണിക്കണമെന്നത് തിരഞ്ഞെടുക്കുക, എന്നാൽ താൽക്കാലികമായി മാത്രമേ ദൃശ്യമാകൂ.\n\nഎല്ലാ ആപ്പുകളും ഈ ക്രമീകരണം പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല."</string>
2077    <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"സ്‌പർശിച്ച്, അമർത്തിപ്പിടിക്കുക"</string>
2078    <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="2119647786141420802">"വർണ്ണവൈപരീത്യം"</string>
2079    <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="7052959202195368109">"പ്രകടനത്തെ ബാധിച്ചേക്കാം"</string>
2080    <string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="2434062071927416098">"ഡ്വെൽ സമയം"</string>
2081    <string name="accessibility_autoclick_description" msgid="4908960598910896933">"നിങ്ങളുടെ മൗസ് ഉപയോഗിക്കുകയാണെങ്കിൽ, ചലിക്കുന്നത് ഒരു നിശ്ചിത സമയത്തേക്ക് നിലയ്ക്കുമ്പോൾ, സ്വമേധയാ നടപടി എടുക്കുന്ന തരത്തിൽ നിങ്ങൾക്ക് കഴ്സർ സജ്ജമാക്കാവുന്നതാണ്."</string>
2082    <string name="accessibility_autoclick_delay_preference_title" msgid="3962261178385106006">"ക്ലിക്കിന് മുമ്പുള്ള കാലതാമസം"</string>
2083    <string name="accessibility_vibration_settings_title" msgid="3453277326300320803">"വൈബ്രേഷൻ"</string>
2084    <string name="accessibility_notification_vibration_title" msgid="3009997451790678444">"അറിയിപ്പ് വൈബ്രേഷൻ"</string>
2085    <string name="accessibility_ring_vibration_title" msgid="5369395955680650778">"റിംഗ് വൈബ്രേഷൻ"</string>
2086    <string name="accessibility_touch_vibration_title" msgid="7931823772673770492">"ടച്ച് വൈബ്രേഷൻ"</string>
2087    <string name="accessibility_service_master_switch_title" msgid="6835441300276358239">"സേവനം ഉപയോഗിക്കുക"</string>
2088    <string name="accessibility_daltonizer_master_switch_title" msgid="8655284637968823154">"നിറം ക്രമീകരിക്കൽ ഉപയോഗിക്കുക"</string>
2089    <string name="accessibility_caption_master_switch_title" msgid="4010227386676077826">"അടിക്കുറിപ്പുകൾ ഉപയോഗിക്കുക"</string>
2090    <string name="accessibility_hearingaid_instruction_continue_button" msgid="974461729380409972">"തുടരുക"</string>
2091    <string name="accessibility_hearingaid_title" msgid="8312145423610648518">"ശ്രവണ സഹായികൾ"</string>
2092    <string name="accessibility_hearingaid_not_connected_summary" msgid="6240237523789614599">"ശ്രവണ സഹായികളൊന്നും കണക്‌റ്റ് ചെയ്‌തിട്ടില്ല"</string>
2093    <string name="accessibility_hearingaid_adding_summary" msgid="2947474468412309778">"ശ്രവണ സഹായികൾ ചേർക്കുക"</string>
2094    <string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_first_message" msgid="3912093691643131154">"നിങ്ങളുടെ ശ്രവണ സഹായികൾ ജോടിയാക്കണമെങ്കിൽ, അടുത്ത സ്‌ക്രീനിൽ നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം കണ്ടെത്തി ടാപ്പ് ചെയ്യുക."</string>
2095    <string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_second_message" msgid="5596683393607650243">"നിങ്ങളുടെ ശ്രവണ സഹായികൾ, ജോടിയാക്കൽ മോഡിലാണെന്ന് ഉറപ്പ് വരുത്തുക."</string>
2096    <string name="accessibility_hearingaid_active_device_summary" msgid="3924362383258688984">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> സജീവമാണ്"</string>
2097    <plurals name="show_number_hearingaid_count" formatted="false" msgid="3160782397139295486">
2098      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_1">%1$d</xliff:g> ശ്രവണ സഹായികൾ സംരക്ഷിച്ചു</item>
2099      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_0">%1$d</xliff:g> ശ്രവണ സഹായി സംരക്ഷിച്ചു</item>
2100    </plurals>
2101    <string name="accessibility_summary_state_enabled" msgid="7914278500885887763">"ഓണാണ്"</string>
2102    <string name="accessibility_summary_state_disabled" msgid="2984230257590246745">"ഓഫാണ്"</string>
2103    <string name="accessibility_summary_state_stopped" msgid="1144156815350270876">"പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല. വിവരങ്ങൾക്കായി ടാപ്പ് ചെയ്യുക."</string>
2104    <string name="accessibility_description_state_stopped" msgid="6953539746047006596">"ഈ സേവനം ശരിയായി പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല."</string>
2105    <string name="enable_quick_setting" msgid="2366999897816894536">"ദ്രുത്ര ക്രമീകരണങ്ങളിൽ ദൃശ്യമാക്കുക"</string>
2106    <string name="daltonizer_type" msgid="1124178250809091080">"തിരുത്തൽ മോഡ്"</string>
2107    <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_extremely_short_delay" formatted="false" msgid="7340347830562315800">
2108      <item quantity="other">തീരെ ചെറിയ കാലതാമസം (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> മിസെ)</item>
2109      <item quantity="one">തീരെ ചെറിയ കാലതാമസം (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> മിസെ)</item>
2110    </plurals>
2111    <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_very_short_delay" formatted="false" msgid="5589565607652364932">
2112      <item quantity="other">വളരെ ചെറിയ കാലതാമസം (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> മിസെ)</item>
2113      <item quantity="one">വളരെ ചെറിയ കാലതാമസം (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> മിസെ)</item>
2114    </plurals>
2115    <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_short_delay" formatted="false" msgid="5887754135102768400">
2116      <item quantity="other">ചെറിയ കാലതാമസം (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> മിസെ)</item>
2117      <item quantity="one">ചെറിയ കാലതാമസം (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> മിസെ)</item>
2118    </plurals>
2119    <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_long_delay" formatted="false" msgid="6340683412750219405">
2120      <item quantity="other">നീണ്ട കാലതാമസം (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> മിസെ)</item>
2121      <item quantity="one">നീണ്ട കാലതാമസം (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> മിസെ)</item>
2122    </plurals>
2123    <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_very_long_delay" formatted="false" msgid="3503199424330634970">
2124      <item quantity="other">വളരെ നീണ്ട കാലതാമസം (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> മിസെ)</item>
2125      <item quantity="one">വളരെ നീണ്ട കാലതാമസം (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> മിസെ)</item>
2126    </plurals>
2127    <string name="accessibility_vibration_summary" msgid="4272038147476749536">"റിംഗ് ചെയ്യുക <xliff:g id="SUMMARY_RING">%1$s</xliff:g>, അറിയിപ്പ് <xliff:g id="SUMMARY_NOTIFICATION">%2$s</xliff:g>, സ്‌പർശിക്കുക <xliff:g id="SUMMARY_TOUCH">%3$s</xliff:g>"</string>
2128    <string name="accessibility_vibration_summary_off" msgid="1753566394591809629">"റിംഗ് ചെയ്യലും അറിയിപ്പും ഓഫായി സജ്ജീകരിച്ചു"</string>
2129    <string name="accessibility_vibration_summary_low" msgid="7628418309029013867">"റിംഗ് ചെയ്യലും അറിയിപ്പും കുറഞ്ഞതായി സജ്ജീകരിച്ചു"</string>
2130    <string name="accessibility_vibration_summary_medium" msgid="3422136736880414093">"റിംഗ് ചെയ്യലും അറിയിപ്പും ഇടത്തരമായി സജ്ജീകരിച്ചു"</string>
2131    <string name="accessibility_vibration_summary_high" msgid="3239807793182635729">"റിംഗ് ചെയ്യലും അറിയിപ്പും ഉയർന്നതായി സജ്ജീകരിച്ചു"</string>
2132    <string name="accessibility_vibration_intensity_off" msgid="4613890213008630847">"ഓഫ്"</string>
2133    <string name="accessibility_vibration_intensity_low" msgid="2017572546489862987">"കുറഞ്ഞത്"</string>
2134    <string name="accessibility_vibration_intensity_medium" msgid="3782136025830279769">"ഇടത്തരം"</string>
2135    <string name="accessibility_vibration_intensity_high" msgid="2543921139337952491">"ഉയർന്നത്"</string>
2136    <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"ക്രമീകരണം"</string>
2137    <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="2864292320042673806">"ഓണാണ്"</string>
2138    <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="4172584906487070211">"ഓഫ്"</string>
2139    <string name="captioning_preview_title" msgid="1234015253497016890">"പ്രിവ്യൂ ചെയ്യുക"</string>
2140    <string name="captioning_standard_options_title" msgid="3284211791180335844">"സാധാരണ ഓപ്ഷനുകൾ"</string>
2141    <string name="captioning_locale" msgid="4559155661018823503">"ഭാഷ"</string>
2142    <string name="captioning_text_size" msgid="6737002449104466028">"വാചക വലുപ്പം"</string>
2143    <string name="captioning_preset" msgid="8939737196538429044">"അടിക്കുറിപ്പ് ശൈലി"</string>
2144    <string name="captioning_custom_options_title" msgid="5067500939930322405">"ഇഷ്‌ടാനുസൃത ഓപ്‌ഷനുകൾ"</string>
2145    <string name="captioning_background_color" msgid="9053011212948992570">"പശ്ചാത്തല വര്‍ണം"</string>
2146    <string name="captioning_background_opacity" msgid="6029993616419971202">"പശ്ചാത്തല അതാര്യത"</string>
2147    <string name="captioning_window_color" msgid="6902052743419717394">"അടിക്കുറിപ്പ് വിൻഡോ വർണ്ണം"</string>
2148    <string name="captioning_window_opacity" msgid="5041556024849862376">"അടിക്കുറിപ്പ് വിൻഡോ അതാര്യത"</string>
2149    <string name="captioning_foreground_color" msgid="85623486537640059">"വാചക വർണ്ണം"</string>
2150    <string name="captioning_foreground_opacity" msgid="4370967856995419788">"വാചക അതാര്യത"</string>
2151    <string name="captioning_edge_color" msgid="3670094753735263238">"അരിക് വർണ്ണം"</string>
2152    <string name="captioning_edge_type" msgid="5997247394951682154">"അരിക് തരം"</string>
2153    <string name="captioning_typeface" msgid="1826169240566563259">"ഫോണ്ട് കുടുംബം"</string>
2154    <string name="captioning_preview_text" msgid="4067935959797375065">"അടിക്കുറിപ്പുകൾ ഇതുപോലെ കാണപ്പെടും"</string>
2155    <string name="captioning_preview_characters" msgid="7105909138497851769">"Aa"</string>
2156    <string name="locale_default" msgid="2593883646136326969">"സ്ഥിരമായത്"</string>
2157    <string name="color_title" msgid="4258931051732243983">"വർണ്ണം"</string>
2158    <string name="color_unspecified" msgid="5179683785413568326">"സ്ഥിരമായത്"</string>
2159    <string name="color_none" msgid="3475640044925814795">"ഒന്നുമില്ല"</string>
2160    <string name="color_white" msgid="8045195170201590239">"വെളുപ്പ്"</string>
2161    <string name="color_gray" msgid="9192312087142726313">"ചാരനിറം"</string>
2162    <string name="color_black" msgid="7517353520909872561">"കറുപ്പ്"</string>
2163    <string name="color_red" msgid="4949354900304125428">"ചുവപ്പ്"</string>
2164    <string name="color_green" msgid="5537717328428845841">"പച്ച"</string>
2165    <string name="color_blue" msgid="7731984529016953223">"നീല"</string>
2166    <string name="color_cyan" msgid="7033027180641173211">"സിയാൻ"</string>
2167    <string name="color_yellow" msgid="9112680561610873529">"മഞ്ഞ"</string>
2168    <string name="color_magenta" msgid="5059212823607815549">"മജന്ത"</string>
2169    <string name="enable_service_title" msgid="3061307612673835592">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ഉപയോഗിക്കണോ?"</string>
2170    <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> എന്നതിന് ഇവ ആവശ്യമാണ്:"</string>
2171    <string name="touch_filtered_warning" msgid="8644034725268915030">"അനുമതി അഭ്യർത്ഥനയെ ഒരു അപ്ലിക്കേഷൻ മറയ്‌ക്കുന്നതിനാൽ, ക്രമീകരണത്തിന് നിങ്ങളുടെ പ്രതികരണം പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കാനാകില്ല."</string>
2172    <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ഓണാക്കിയെങ്കിൽ, ഡാറ്റ എൻക്രിപ്‌ഷൻ മെച്ചപ്പെടുത്താനായി ഉപകരണം നിങ്ങളുടെ സ്‌ക്രീൻ ലോക്ക് ഉപയോഗിക്കില്ല."</string>
2173    <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="460911459695077779">"നിങ്ങൾ ഉപയോഗസഹായി സേവനം ഓണാക്കിയതിനാൽ, ഡാറ്റ എൻക്രിപ്‌ഷൻ മെച്ചപ്പെടുത്താനായി ഉപകരണം നിങ്ങളുടെ സ്‌ക്രീൻ ലോക്ക് ഉപയോഗിക്കില്ല."</string>
2174    <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ഓണാക്കുന്നത് ഡാറ്റ എൻക്രിപ്‌ഷനെ ബാധിക്കുന്നതിനാൽ, നിങ്ങളുടെ പാറ്റേൺ സ്ഥിരീകരിക്കേണ്ടതുണ്ട്."</string>
2175    <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ഓണാക്കുന്നത് ഡാറ്റ എൻക്രിപ്‌ഷനെ ബാധിക്കുന്നതിനാൽ, നിങ്ങളുടെ PIN സ്ഥിരീകരിക്കേണ്ടതുണ്ട്."</string>
2176    <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ഓണാക്കുന്നത് ഡാറ്റ എൻക്രിപ്‌ഷനെ ബാധിക്കുന്നതിനാൽ, നിങ്ങളുടെ പാസ്‌വേഡ് സ്ഥിരീകരിക്കേണ്ടതുണ്ട്."</string>
2177    <string name="accessibility_service_warning" msgid="846312597054899472">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, ഈ ഉപകരണത്തിന്റെ പൂർണ്ണ നിയന്ത്രണം അഭ്യർത്ഥിക്കുന്നു. ഉപയോഗസഹായം ആവശ്യമുള്ള ഉപയോക്താക്കൾക്ക് വേണ്ടി, സ്ക്രീനിലുള്ളത് വായിക്കാനും അവർക്ക് വേണ്ടി പ്രവർത്തിക്കാനും സേവനത്തിന് കഴിയും. മിക്ക ആപ്പുകളിലും ഈ തലത്തിലുള്ള നിയന്ത്രണം ഉചിതമല്ല."</string>
2178    <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> നിർത്തണോ?"</string>
2179    <string name="disable_service_message" msgid="2247101878627941561">"ശരി എന്നതിൽ ടാപ്പ് ചെയ്താൽ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> നിലയ്ക്കും."</string>
2180    <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"സേവനങ്ങളൊന്നും ഇൻസ്റ്റാളുചെയ്‌തിട്ടില്ല"</string>
2181    <string name="accessibility_no_service_selected" msgid="2840969718780083998">"ഒരു സേവനവും തിരഞ്ഞെടുത്തിട്ടില്ല"</string>
2182    <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"വിവരണമൊന്നും നൽകിയിട്ടില്ല."</string>
2183    <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"ക്രമീകരണം"</string>
2184    <string name="print_settings" msgid="4742428530112487843">"പ്രിന്റിംഗ്"</string>
2185    <string name="print_settings_summary_no_service" msgid="6354322414246865875">"ഓഫ്"</string>
2186    <plurals name="print_settings_summary" formatted="false" msgid="6005468025646083029">
2187      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> പ്രിന്റ് സേവനങ്ങൾ ഓണാണ്</item>
2188      <item quantity="one">1 പ്രിന്റ് സേവനം ഓണാണ്</item>
2189    </plurals>
2190    <plurals name="print_jobs_summary" formatted="false" msgid="5810106725778525400">
2191      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> പ്രിന്റ് ജോലികൾ</item>
2192      <item quantity="one">1 പ്രിന്റ് ജോലി</item>
2193    </plurals>
2194    <string name="print_settings_title" msgid="3685449667822217816">"പ്രിന്റ് സേവനങ്ങൾ"</string>
2195    <string name="print_no_services_installed" msgid="8443039625463872294">"സേവനങ്ങളൊന്നും ഇൻസ്റ്റാളുചെയ്‌തിട്ടില്ല"</string>
2196    <string name="print_no_printers_found" msgid="989018646884973683">"പ്രിന്ററുകളൊന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല"</string>
2197    <string name="print_menu_item_settings" msgid="6591330373682227082">"ക്രമീകരണം"</string>
2198    <string name="print_menu_item_add_printers" msgid="2890738028215834012">"പ്രിന്ററുകൾ ചേർക്കുക"</string>
2199    <string name="print_feature_state_on" msgid="8098901852502441048">"ഓണാണ്"</string>
2200    <string name="print_feature_state_off" msgid="7294876968403966040">"ഓഫ്"</string>
2201    <string name="print_menu_item_add_service" msgid="3811645167869797802">"സേവനം ചേർക്കുക"</string>
2202    <string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8251218970577291032">"പ്രിന്റർ ചേർക്കുക"</string>
2203    <string name="print_menu_item_search" msgid="7025589328240514553">"തിരയൽ"</string>
2204    <string name="print_searching_for_printers" msgid="4680248496457576358">"പ്രിന്ററുകൾക്കായി തിരയുന്നു"</string>
2205    <string name="print_service_disabled" msgid="7739452396114245222">"സേവനം പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി"</string>
2206    <string name="print_print_jobs" msgid="3582094777756968793">"പ്രിന്റ് ജോലികൾ"</string>
2207    <string name="print_print_job" msgid="7563741676053287211">"പ്രിന്റ് ജോലി"</string>
2208    <string name="print_restart" msgid="8373999687329384202">"പുനരാരംഭിക്കുക"</string>
2209    <string name="print_cancel" msgid="3621199386568672235">"റദ്ദാക്കുക"</string>
2210    <string name="print_job_summary" msgid="8472427347192930694">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
2211    <string name="print_configuring_state_title_template" msgid="1228890182762324249">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> കോൺഫിഗർ ചെയ്യുന്നു"</string>
2212    <string name="print_printing_state_title_template" msgid="5736107667714582025">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> പ്രിന്റുചെയ്യുന്നു"</string>
2213    <string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="7102968925358219875">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> റദ്ദാക്കുന്നു"</string>
2214    <string name="print_failed_state_title_template" msgid="1436099128973357969">"പ്രിന്റർ പിശക് <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
2215    <string name="print_blocked_state_title_template" msgid="9065391617425962424">"പ്രിന്റർ <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> തടഞ്ഞു"</string>
2216    <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7730361832020726951">"തിരയൽ ബോക്‌സ് ദൃശ്യമാക്കി"</string>
2217    <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="7980832833405818400">"തിരയൽ ബോക്‌സ് മറച്ചു"</string>
2218    <string name="printer_info_desc" msgid="5824995108703060003">"ഈ പ്രിന്ററിനെ കുറിച്ചുള്ള കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾ"</string>
2219    <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"ബാറ്ററി"</string>
2220    <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"എന്തെല്ലാമാണ് ബാറ്ററി ഉപയോഗിക്കുന്നത്"</string>
2221    <string name="power_usage_not_available" msgid="3109326074656512387">"ബാറ്ററി ഉപയോഗ ഡാറ്റ ലഭ്യമല്ല."</string>
2222    <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
2223    <string name="power_discharge_remaining" msgid="4925678997049911808">"<xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g> ശേഷിക്കുന്നു"</string>
2224    <string name="power_charge_remaining" msgid="6132074970943913135">"ചാർജ്ജാകാനുള്ള സമയം <xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g>"</string>
2225    <string name="background_activity_title" msgid="8482171736539410135">"പശ്ചാത്തല നിയന്ത്രണം"</string>
2226    <string name="background_activity_summary" msgid="8140094430510517362">"പശ്ചാത്തലത്തിൽ റൺ ചെയ്യുന്നതിന് ആപ്പിനെ അനുവദിക്കുക"</string>
2227    <string name="background_activity_summary_disabled" msgid="3710669050484599847">"പശ്ചാത്തലത്തിൽ റൺ ചെയ്യാൻ ആപ്പിനെ അനുവദിച്ചിട്ടില്ല"</string>
2228    <string name="background_activity_summary_whitelisted" msgid="1079899502347973947">"പശ്ചാത്തലം ഉപയോഗം നിയന്ത്രിക്കാനാവില്ല"</string>
2229    <string name="background_activity_warning_dialog_title" msgid="2216249969149568871">"പശ്ചാത്തല പ്രവർത്തനം പരിമിതപ്പെടുത്തണോ?"</string>
2230    <string name="background_activity_warning_dialog_text" msgid="7049624449246121981">"നിങ്ങൾ ഒരു ആപ്പിനായി പശ്ചാത്തല പ്രവർത്തനം പരിമിതപ്പെടുത്തുകയാണെങ്കിൽ, അത് ശരിയായി പ്രവർത്തിക്കാനിടയില്ല."</string>
2231    <string name="background_activity_disabled_dialog_text" msgid="6133420589651880824">"ബാറ്ററി ഓപ്‌റ്റിമൈസ് ചെയ്യാൻ ഈ ആപ്പ് സജ്ജീകരിക്കാത്തതിനാൽ, നിങ്ങൾക്ക് ഇത് നിയന്ത്രിക്കാനാവില്ല.\n\nആപ്പ് നിയന്ത്രിക്കാൻ, ആദ്യം ബാറ്ററി ഓപ്‌റ്റിമൈസേഷൻ ഓണാക്കുക."</string>
2232    <string name="device_screen_usage" msgid="3386088035570409683">"ഫുൾ ചാർജ് ചെയ്‍തത് മുതലുള്ള സ്‌ക്രീൻ ഉപയോഗം"</string>
2233    <string name="power_usage_list_summary" msgid="5584049564906462506">"പൂർണ്ണമായി ചാർജ് ചെയ്‌ത ശേഷമുള്ള ബാറ്ററി ഉപയോഗം"</string>
2234    <string name="screen_usage_summary" msgid="6687403051423153550">"പൂർണ്ണമായി ചാർജ് ചെയ്‌തത് മുതൽ സ്‌ക്രീൻ ഓണായിരുന്ന സമയം"</string>
2235    <string name="device_usage_list_summary" msgid="5623036661468763251">"പൂർണ്ണമായി ചാർജ്ജുചെയ്തത് മുതലുള്ള ഉപകരണ ഉപയോഗം"</string>
2236    <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"അൺപ്ലഗ്ഗുചെയ്‌തതിനുശേഷമുള്ള ബാറ്ററി ഉപയോഗം"</string>
2237    <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"പുനഃസജ്ജമാക്കിയതിന് ശേഷമുള്ള ബാറ്ററി ഉപയോഗം"</string>
2238    <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"ബാറ്ററിയിൽ <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
2239    <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"പ്ലഗ്ഗുചെയ്‌തത് മാറ്റിയതിന് ശേഷമുള്ള <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
2240    <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"ചാർജ് ചെയ്യുന്നു"</string>
2241    <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"സ്ക്രീൻ ഓണാണ്"</string>
2242    <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPS ഓണാണ്"</string>
2243    <string name="battery_stats_camera_on_label" msgid="4935637383628414968">"ക്യാമറ ഓണാണ്"</string>
2244    <string name="battery_stats_flashlight_on_label" msgid="4319637669889411307">"ടോർച്ച് ഓണാണ്"</string>
2245    <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="1845839195549226252">"വൈഫൈ"</string>
2246    <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"സജീവം"</string>
2247    <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="4137799310329041341">"മൊബൈൽ നെറ്റ്‌വർക്ക് സിഗ്‌നൽ"</string>
2248    <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
2249    <skip />
2250    <string name="awake" msgid="387122265874485088">"ഉപകരണം സജീവമായ സമയം"</string>
2251    <string name="wifi_on_time" msgid="3208518458663637035">"വൈഫൈ ഓൺ ടൈം"</string>
2252    <string name="bluetooth_on_time" msgid="3056108148042308690">"വൈഫൈ ഓൺ ടൈം"</string>
2253    <string name="advanced_battery_title" msgid="6768618303037280828">"ബാറ്ററി ഉപയോഗം"</string>
2254    <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"ചരിത്ര വിശദാംശം"</string>
2255    <string name="battery_details_title" msgid="6101394441569858580">"ബാറ്ററി ഉപയോഗം"</string>
2256    <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"വിശദാംശം ഉപയോഗിക്കൂ"</string>
2257    <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"പവർ ഉപയോഗം ക്രമീകരിക്കുക"</string>
2258    <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"ഉൾപ്പെടുത്തിയ പാക്കേജുകൾ"</string>
2259    <string name="battery_tip_summary_title" msgid="368729969313047399">"ആപ്പുകൾ സാധാരണ രീതിയിൽ റൺ ചെയ്യുന്നു"</string>
2260    <string name="battery_tip_summary_summary" product="default" msgid="2198778125778121221">"ഫോണിന് സാധാരണ പശ്ചാത്തല ബാറ്ററി ഉപയോഗമുണ്ട്"</string>
2261    <string name="battery_tip_summary_summary" product="tablet" msgid="1183976728682325345">"ടാബ്‌ലെറ്റിന് സാധാരണ പശ്ചാത്തല ബാറ്ററി ഉപയോഗമുണ്ട്"</string>
2262    <string name="battery_tip_summary_summary" product="device" msgid="363718204492523920">"ഉപകരണത്തിന് സാധാരണ പശ്ചാത്തല ബാറ്ററി ഉപയോഗമുണ്ട്"</string>
2263    <string name="battery_tip_low_battery_title" msgid="5103420355109677385">"കുറഞ്ഞ ബാറ്ററി ശേഷി"</string>
2264    <string name="battery_tip_low_battery_summary" msgid="4702986182940709150">"ബാറ്ററിക്ക് മികച്ച ബാറ്ററി ലൈഫ് നൽകാനാവുന്നില്ല"</string>
2265    <string name="battery_tip_smart_battery_title" product="default" msgid="2542822112725248683">"നിങ്ങളുടെ ഫോണിന്റെ ബാറ്ററി ലൈഫ് മെച്ചപ്പെടുത്തുക"</string>
2266    <string name="battery_tip_smart_battery_title" product="tablet" msgid="6452567046912954866">"നിങ്ങളുടെ ടാബ്‌ലെറ്റിന്റെ ബാറ്ററി ലൈഫ് മെച്ചപ്പെടുത്തുക"</string>
2267    <string name="battery_tip_smart_battery_title" product="device" msgid="4445149029390556382">"നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിന്റെ ബാറ്ററി ലൈഫ് മെച്ചപ്പെടുത്തുക"</string>
2268    <string name="battery_tip_smart_battery_summary" msgid="2326809294592208069">"ബാറ്ററി മാനേജർ ഓണാക്കുക"</string>
2269    <string name="battery_tip_early_heads_up_title" msgid="5788492366387119807">"ബാറ്ററി ലാഭിക്കൽ ഓണാക്കുക"</string>
2270    <string name="battery_tip_early_heads_up_summary" msgid="1639271439914224547">"സാധാരണയിലും നേരത്തെ ബാറ്ററി ചാർജ് തീർന്നേക്കാം"</string>
2271    <string name="battery_tip_early_heads_up_done_title" msgid="4294083319255926811">"ബാറ്ററി ലാഭിക്കൽ ഓണാണ്"</string>
2272    <string name="battery_tip_early_heads_up_done_summary" msgid="7054036010928794364">"ചില ഫീച്ചറുകൾ പരിമിതപ്പെടാം"</string>
2273    <string name="battery_tip_high_usage_title" product="default" msgid="1282187115295901930">"ഫോൺ, സാധാരണയിൽ കൂടുതൽ ഉപയോഗിച്ചു"</string>
2274    <string name="battery_tip_high_usage_title" product="tablet" msgid="7422137233845959351">"ടാബ്‌ലെറ്റ്, സാധാരണയിൽ കൂടുതൽ ഉപയോഗിച്ചു"</string>
2275    <string name="battery_tip_high_usage_title" product="device" msgid="5483320224273724068">"ഉപകരണം, സാധാരണയിൽ കൂടുതൽ ഉപയോഗിച്ചു"</string>
2276    <string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="5343363604280323738">"സാധാരണയിലും നേരത്തെ ബാറ്ററി ചാർജ് തീർന്നേക്കാം"</string>
2277    <string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="1667672353056404287">"നിങ്ങളുടെ ഫോൺ സാധാരണയിൽ കൂടുതൽ ബാറ്ററി ഉപയോഗിച്ചു. നിങ്ങളുടെ ബാറ്ററിയുടെ ചാർജ് പ്രതീക്ഷിച്ചതിനേക്കാൾ വേഗത്തിൽ തീർന്നേക്കാം \n\nപൂർണ്ണമായി ചാർജ് ചെയ്‌ത ശേഷം നിങ്ങൾ ഏറ്റവും കൂടുതൽ ഉപയോഗിച്ച ആപ്പുകൾ:"</string>
2278    <string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="8927325361508813199">"നിങ്ങളുടെ ടാബ്‌ലെറ്റ് സാധാരണയിൽ കൂടുതൽ ബാറ്ററി ഉപയോഗിച്ചു. നിങ്ങളുടെ ബാറ്ററിയുടെ ചാർജ് പ്രതീക്ഷിച്ചതിനേക്കാൾ വേഗത്തിൽ തീർന്നേക്കാം \n\nപൂർണ്ണമായി ചാർജ് ചെയ്‌ത ശേഷം നിങ്ങൾ ഏറ്റവും കൂടുതൽ ഉപയോഗിച്ച ആപ്പുകൾ:"</string>
2279    <string name="battery_tip_dialog_message" product="device" msgid="8785467405537759468">"നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം സാധാരണയിൽ കൂടുതൽ ബാറ്ററി ഉപയോഗിച്ചു. നിങ്ങളുടെ ബാറ്ററിയുടെ ചാർജ് പ്രതീക്ഷിച്ചതിനേക്കാൾ വേഗത്തിൽ തീർന്നേക്കാം \n\nപൂർണ്ണമായി ചാർജ് ചെയ്‌ത ശേഷം നിങ്ങൾ ഏറ്റവും കൂടുതൽ ഉപയോഗിച്ച ആപ്പുകൾ:"</string>
2280    <string name="battery_tip_dialog_message_footer" msgid="2560019187096011163">"ഉയർന്ന പവർ പശ്ചാത്തല ആക്‌റ്റിവിറ്റി ഉൾപ്പെടെ"</string>
2281    <plurals name="battery_tip_restrict_title" formatted="false" msgid="467228882789275512">
2282      <item quantity="other">%1$d ആപ്പുകളെ നിയന്ത്രിക്കുക</item>
2283      <item quantity="one">%1$d ആപ്പിനെ നിയന്ത്രിക്കുക</item>
2284    </plurals>
2285    <plurals name="battery_tip_restrict_handled_title" formatted="false" msgid="2996094393897875408">
2286      <item quantity="other">%2$d ആപ്പുകൾ അടുത്തിടെ നിയന്ത്രിച്ചു</item>
2287      <item quantity="one">%1$s അടുത്തിടെ നിയന്ത്രിച്ചു</item>
2288    </plurals>
2289    <plurals name="battery_tip_restrict_summary" formatted="false" msgid="5768962491638423979">
2290      <item quantity="other">%2$d ആപ്പുകൾ പശ്ചാത്തലത്തിൽ ഉയർന്ന തോതിൽ ബാറ്ററി ഉപയോഗിക്കുന്നു</item>
2291      <item quantity="one">%1$s പശ്ചാത്തലത്തിൽ ഉയർന്ന തോതിൽ ബാറ്ററി ഉപയോഗിക്കുന്നു</item>
2292    </plurals>
2293    <plurals name="battery_tip_restrict_handled_summary" formatted="false" msgid="1040488674178753191">
2294      <item quantity="other">ഈ ആപ്പുകൾക്ക് പശ്ചാത്തലത്തിൽ റൺ ചെയ്യാനാവില്ല</item>
2295      <item quantity="one">ഈ ആപ്പിന് പശ്ചാത്തലത്തിൽ റൺ ചെയ്യാനാവില്ല</item>
2296    </plurals>
2297    <plurals name="battery_tip_restrict_app_dialog_title" formatted="false" msgid="8130618585820429591">
2298      <item quantity="other">%1$d ആപ്പുകളെ നിയന്ത്രിക്കണോ?</item>
2299      <item quantity="one">ആപ്പിനെ നിയന്ത്രിക്കണോ?</item>
2300    </plurals>
2301    <string name="battery_tip_restrict_app_dialog_message" msgid="7271391929137806299">"ബാറ്ററി ലാഭിക്കാൻ, പശ്ചാത്തലത്തിൽ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>-ന്റെ ബാറ്ററി ഉപഭോഗം നിർത്തുക. ഈ ആപ്പ് ശരിയായ രീതിയിൽ പ്രവർത്തിക്കാതിരിക്കുകയും അറിയിപ്പുകൾ വൈകുകയും ചെയ്‌തേക്കാം."</string>
2302    <string name="battery_tip_restrict_apps_less_than_5_dialog_message" msgid="3175700359860699627">"ബാറ്ററി ലാഭിക്കാൻ, പശ്ചാത്തലത്തിൽ ഈ ആപ്പുകളുടെ ബാറ്ററി ഉപഭോഗം നിർത്തുക. നിയന്ത്രിത ആപ്പുകൾ ശരിയായ രീതിയിൽ പ്രവർത്തിക്കാതിരിക്കുകയും അറിയിപ്പുകൾ വൈകുകയും ചെയ്‌തേക്കാം.\n\nആപ്പുകൾ:"</string>
2303    <string name="battery_tip_restrict_apps_more_than_5_dialog_message" msgid="582641081128076191">"ബാറ്ററി ലാഭിക്കാൻ, പശ്ചാത്തലത്തിൽ ഈ ആപ്പുകളുടെ ബാറ്ററി ഉപഭോഗം നിർത്തുക. നിയന്ത്രിത ആപ്പുകൾ ശരിയായ രീതിയിൽ പ്രവർത്തിക്കാതിരിക്കുകയും അറിയിപ്പുകൾ വൈകുകയും ചെയ്‌തേക്കാം.\n\nആപ്പുകൾ:\n<xliff:g id="APP_LIST">%1$s</xliff:g>."</string>
2304    <string name="battery_tip_restrict_app_dialog_ok" msgid="8291115820018013353">"നിയന്ത്രിക്കുക"</string>
2305    <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_title" msgid="4321334634106715162">"നിയന്ത്രണം നീക്കം ചെയ്യണോ?"</string>
2306    <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_message" msgid="6537761705584610231">"ഈ ആപ്പിന് പശ്ചാത്തലത്തിൽ ബാറ്ററി ഉപയോഗിക്കാനാവും. പ്രതീക്ഷിച്ചതിനെക്കാൾ വേഗത്തിൽ ബാറ്ററി ചാർജ് തീർന്നേക്കാം."</string>
2307    <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_ok" msgid="6022058431218137646">"നീക്കം ചെയ്യുക"</string>
2308    <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_cancel" msgid="3058235875830858902">"റദ്ദാക്കുക"</string>
2309    <string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="default" msgid="4628448253185085796">"നിങ്ങളുടെ ആപ്പുകൾ, ബാറ്ററി സാധാരണ അളവിലാണ് ഉപയോഗിക്കുന്നത്. ആപ്പുകൾ വളരെ കൂടുതൽ ബാറ്ററി ഉപയോഗിക്കുന്നെങ്കിൽ, നിങ്ങൾക്ക് സ്വീകരിക്കാവുന്ന നടപടികൾ ഫോൺ നിർദ്ദേശിക്കും.\n\nനിങ്ങളുടെ ഉപകരണം കുറഞ്ഞ ബാറ്ററി ചാർജിലാണ് പ്രവർത്തിക്കുന്നതെങ്കിൽ, നിങ്ങൾക്ക് എപ്പോഴും ബാറ്ററി ലാഭിക്കൽ ഓണാക്കാനാവും."</string>
2310    <string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="tablet" msgid="8327950887399420971">"നിങ്ങളുടെ ആപ്പുകൾ, ബാറ്ററി സാധാരണ അളവിലാണ് ഉപയോഗിക്കുന്നത്. ആപ്പുകൾ വളരെ കൂടുതൽ ബാറ്ററി ഉപയോഗിക്കുന്നെങ്കിൽ, നിങ്ങൾക്ക് സ്വീകരിക്കാവുന്ന നടപടികൾ ടാബ്‌ലെറ്റ് നിർദ്ദേശിക്കും.\n\nനിങ്ങളുടെ ഉപകരണം കുറഞ്ഞ ബാറ്ററി ചാർജിലാണ് പ്രവർത്തിക്കുന്നതെങ്കിൽ, നിങ്ങൾക്ക് എപ്പോഴും ബാറ്ററി ലാഭിക്കൽ ഓണാക്കാനാവും."</string>
2311    <string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="device" msgid="6753742263807939789">"നിങ്ങളുടെ ആപ്പുകൾ, ബാറ്ററി സാധാരണ അളവിലാണ് ഉപയോഗിക്കുന്നത്. ആപ്പുകൾ വളരെ കൂടുതൽ ബാറ്ററി ഉപയോഗിക്കുന്നെങ്കിൽ, നിങ്ങൾക്ക് സ്വീകരിക്കാവുന്ന നടപടികൾ ഉപകരണം നിർദ്ദേശിക്കും.\n\nനിങ്ങളുടെ ഉപകരണം കുറഞ്ഞ ബാറ്ററി ചാർജിലാണ് പ്രവർത്തിക്കുന്നതെങ്കിൽ, നിങ്ങൾക്ക് എപ്പോഴും ബാറ്ററി ലാഭിക്കൽ ഓണാക്കാനാവും."</string>
2312    <string name="smart_battery_manager_title" msgid="870632749556793417">"ബാറ്ററി മാനേജർ"</string>
2313    <string name="smart_battery_title" msgid="6218785691872466076">"ആപ്പുകൾ സ്വമേധയാ മാനേജ് ചെയ്യുക"</string>
2314    <string name="smart_battery_summary" msgid="1339184602000004058">"നിങ്ങൾ അപൂർവ്വമായി ഉപയോഗിക്കുന്ന ആപ്പുകൾക്കായി ബാറ്ററി ഉപഭോഗം നിയന്ത്രിക്കുക"</string>
2315    <string name="smart_battery_footer" product="default" msgid="5555604955956219544">"ആപ്പുകൾ ബാറ്ററി ഉപയോഗിച്ചുതീർക്കുന്നതായി ബാറ്ററി മാനേജർ കണ്ടെത്തുമ്പോൾ, ഈ ആപ്പുകൾ നിയന്ത്രിക്കാനുള്ള ഓപ്‌ഷൻ നിങ്ങൾക്കുണ്ട്. നിയന്ത്രിത ആപ്പുകൾ ശരിയായ രീതിയിൽ പ്രവർത്തിക്കാതിരിക്കുകയും അറിയിപ്പുകൾ വൈകുകയും ചെയ്‌തേക്കാം."</string>
2316    <string name="smart_battery_footer" product="tablet" msgid="5555604955956219544">"ആപ്പുകൾ ബാറ്ററി ഉപയോഗിച്ചുതീർക്കുന്നതായി ബാറ്ററി മാനേജർ കണ്ടെത്തുമ്പോൾ, ഈ ആപ്പുകൾ നിയന്ത്രിക്കാനുള്ള ഓപ്‌ഷൻ നിങ്ങൾക്കുണ്ട്. നിയന്ത്രിത ആപ്പുകൾ ശരിയായ രീതിയിൽ പ്രവർത്തിക്കാതിരിക്കുകയും അറിയിപ്പുകൾ വൈകുകയും ചെയ്‌തേക്കാം."</string>
2317    <string name="smart_battery_footer" product="device" msgid="5555604955956219544">"ആപ്പുകൾ ബാറ്ററി ഉപയോഗിച്ചുതീർക്കുന്നതായി ബാറ്ററി മാനേജർ കണ്ടെത്തുമ്പോൾ, ഈ ആപ്പുകൾ നിയന്ത്രിക്കാനുള്ള ഓപ്‌ഷൻ നിങ്ങൾക്കുണ്ട്. നിയന്ത്രിത ആപ്പുകൾ ശരിയായ രീതിയിൽ പ്രവർത്തിക്കാതിരിക്കുകയും അറിയിപ്പുകൾ വൈകുകയും ചെയ്‌തേക്കാം."</string>
2318    <string name="restricted_app_title" msgid="8982477293044330653">"നിയന്ത്രിത ആപ്പുകൾ"</string>
2319    <plurals name="restricted_app_summary" formatted="false" msgid="7355687633914223530">
2320      <item quantity="other">%1$d ആപ്പുകൾക്കായി ബാറ്ററി ഉപഭോഗം നിയന്ത്രിക്കുന്നു</item>
2321      <item quantity="one">%1$d ആപ്പിനായി ബാറ്ററി ഉപഭോഗം നിയന്ത്രിക്കുന്നു</item>
2322    </plurals>
2323    <string name="restricted_app_time_summary" msgid="6983512391277778623">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> നിയന്ത്രിതം"</string>
2324    <string name="restricted_app_detail_footer" msgid="6739863162364046859">"ഈ ആപ്പുകൾ പശ്ചാത്തലത്തിൽ ബാറ്ററി ഉപയോഗിച്ച് കൊണ്ടിരിക്കുന്നു. നിയന്ത്രിത ആപ്പുകൾ ശരിയായ രീതിയിൽ പ്രവർത്തിക്കാതിരിക്കുകയും അറിയിപ്പുകൾ വൈകുകയും ചെയ്‌തേക്കാം."</string>
2325    <string name="battery_auto_restriction_title" msgid="6553271897488963709">"ബാറ്ററി മാനേജർ ഉപയോഗിക്കുക"</string>
2326    <string name="battery_auto_restriction_summary" msgid="8561335400991281062">"ആപ്പുകൾ ബാറ്ററി ഉപയോഗിച്ചുതീർക്കുമ്പോൾ കണ്ടെത്തുക"</string>
2327    <string name="battery_manager_on" msgid="8643310865054362396">"ഓണാക്കുക / ആപ്പുകൾ ബാറ്ററി ശൂന്യമാക്കുമ്പോൾ കണ്ടെത്തുക"</string>
2328    <string name="battery_manager_off" msgid="5473135235710343576">"ഓഫ്"</string>
2329    <plurals name="battery_manager_app_restricted" formatted="false" msgid="1026141135861471129">
2330      <item quantity="other">%1$d ആപ്പുകൾ പരിമിതപ്പെടുത്തി</item>
2331      <item quantity="one">%1$d ആപ്പ് പരിമിതപ്പെടുത്തി</item>
2332    </plurals>
2333    <string name="battery_header_title_alternate" msgid="1766047545950757380">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small>" "<font size="20">"<xliff:g id="UNIT">%</xliff:g>"</font></small>""</string>
2334    <string name="dialog_stop_title" msgid="6395127715596746479">"ആപ്പ് നിർത്തണോ?"</string>
2335    <string name="dialog_stop_message" product="default" msgid="4006631636646776488">"നിങ്ങളുടെ ഫോണിനെ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> സജീവമാക്കി നിലനിർത്തുന്നതിനാൽ ഫോണിന് സാധാരണ ഗതിയിൽ ബാറ്ററി മാനേജുചെയ്യാൻ കഴിയില്ല.\n\nഈ പ്രശ്‌നം പരിഹരിക്കാൻ ശ്രമിക്കുന്നതിന്, ഈ ആപ്പിന്റെ പ്രവർത്തനം നിർത്തുക.\n\nപ്രശ്‌നം നിലനിൽക്കുകയാണെങ്കിൽ, ബാറ്ററി പ്രകടനം മെച്ചപ്പെടുത്തുന്നതിന് നിങ്ങൾക്ക് ഈ ആപ്പ് അൺ‌ഇൻസ്‌റ്റാൾ ചെയ്യേണ്ടി വന്നേക്കാം."</string>
2336    <string name="dialog_stop_message" product="tablet" msgid="2369957934555162428">"നിങ്ങളുടെ ടാബ്‌ലെറ്റിനെ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> സജീവമാക്കി നിലനിർത്തുന്നതിനാൽ ടാബ്‌ലെറ്റിന് സാധാരണ ഗതിയിൽ ബാറ്ററി മാനേജുചെയ്യാൻ കഴിയില്ല.\n\nഈ പ്രശ്‌നം പരിഹരിക്കാൻ ശ്രമിക്കുന്നതിന്, ഈ ആപ്പിന്റെ പ്രവർത്തനം നിർത്തുക.\n\nപ്രശ്‌നം നിലനിൽക്കുകയാണെങ്കിൽ, ബാറ്ററി പ്രകടനം മെച്ചപ്പെടുത്തുന്നതിന് നിങ്ങൾക്ക് ഈ ആപ്പ് അൺ‌ഇൻസ്‌റ്റാൾ ചെയ്യേണ്ടി വന്നേക്കാം."</string>
2337    <string name="dialog_stop_message" product="device" msgid="6195430620406365292">"നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തെ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> സജീവമാക്കി നിലനിർത്തുന്നതിനാൽ ഉപകരണത്തിന് സാധാരണ ഗതിയിൽ ബാറ്ററി മാനേജുചെയ്യാൻ കഴിയില്ല.\n\nഈ പ്രശ്‌നം പരിഹരിക്കാൻ ശ്രമിക്കുന്നതിന്, ഈ ആപ്പിന്റെ പ്രവർത്തനം നിർത്തുക.\n\nപ്രശ്‌നം നിലനിൽക്കുകയാണെങ്കിൽ, ബാറ്ററി പ്രകടനം മെച്ചപ്പെടുത്തുന്നതിന് നിങ്ങൾക്ക് ഈ ആപ്പ് അൺ‌ഇൻസ്‌റ്റാൾ ചെയ്യേണ്ടി വന്നേക്കാം."</string>
2338    <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="default" msgid="1638726742782558262">"നിങ്ങളുടെ ഫോണിനെ <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> സജീവമാക്കി നിലനിർത്തുന്നതിനാൽ ഫോണിന് സാധാരണ ഗതിയിൽ ബാറ്ററി മാനേജുചെയ്യാൻ കഴിയില്ല.\n\nഈ പ്രശ്‌നം പരിഹരിക്കാൻ ശ്രമിക്കുന്നതിന്, <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> ആപ്പിന്റെ പ്രവർത്തനം നിർത്തുക.\n\nപ്രശ്‌നം നിലനിൽക്കുകയാണെങ്കിൽ, ബാറ്ററി പ്രകടനം മെച്ചപ്പെടുത്തുന്നതിന് നിങ്ങൾക്ക് ഈ ആപ്പ് അൺ‌ഇൻസ്‌റ്റാൾ ചെയ്യേണ്ടി വന്നേക്കാം."</string>
2339    <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="tablet" msgid="8771690983566539742">"നിങ്ങളുടെ ടാബ്‌ലെറ്റിനെ <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> സജീവമാക്കി നിലനിർത്തുന്നതിനാൽ ടാബ്‌ലെറ്റിന് സാധാരണ ഗതിയിൽ ബാറ്ററി മാനേജുചെയ്യാൻ കഴിയില്ല.\n\nഈ പ്രശ്‌നം പരിഹരിക്കാൻ ശ്രമിക്കുന്നതിന്, <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> ആപ്പിന്റെ പ്രവർത്തനം നിർത്തുക.\n\nപ്രശ്‌നം നിലനിൽക്കുകയാണെങ്കിൽ, ബാറ്ററി പ്രകടനം മെച്ചപ്പെടുത്തുന്നതിന് നിങ്ങൾക്ക് ഈ ആപ്പ് അൺ‌ഇൻസ്‌റ്റാൾ ചെയ്യേണ്ടി വന്നേക്കാം."</string>
2340    <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="device" msgid="2854944538238649520">"നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തെ <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> സജീവമാക്കി നിലനിർത്തുന്നതിനാൽ ഫോണിന് സാധാരണ ഗതിയിൽ ബാറ്ററി മാനേജുചെയ്യാൻ കഴിയില്ല.\n\nഈ പ്രശ്‌നം പരിഹരിക്കാൻ ശ്രമിക്കുന്നതിന്, <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> ആപ്പിന്റെ പ്രവർത്തനം നിർത്തുക.\n\nപ്രശ്‌നം നിലനിൽക്കുകയാണെങ്കിൽ, ബാറ്ററി പ്രകടനം മെച്ചപ്പെടുത്തുന്നതിന് നിങ്ങൾക്ക് ഈ ആപ്പ് അൺ‌ഇൻസ്‌റ്റാൾ ചെയ്യേണ്ടി വന്നേക്കാം."</string>
2341    <string name="dialog_stop_ok" msgid="2319777211264004900">"ആപ്പ് അവസാനിപ്പിക്കുക"</string>
2342    <string name="dialog_background_check_title" msgid="6936542136153283692">"പശ്ചാത്തലത്തിലെ ഉപയോഗം ഓഫാക്കി, ആപ്പ് ‌നിർത്തണോ?"</string>
2343    <string name="dialog_background_check_message" product="default" msgid="4045827746349279563">"നിങ്ങളുടെ ഫോണിനെ <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> സജീവമാക്കി നിലനിർത്തുന്നതിനാൽ ഫോണിന് സാധാരണ ഗതിയിൽ ബാറ്ററി മാനേജുചെയ്യാൻ കഴിയില്ല.\n\nഈ പ്രശ്‌നം പരിഹരിക്കാൻ ശ്രമിക്കുന്നതിന്, <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> ആപ്പിന്റെ പ്രവർത്തനം നിർത്തി, അത് പശ്ചാത്തലത്തിൽ റൺ ചെയ്യുന്നത് തടയാം."</string>
2344    <string name="dialog_background_check_message" product="tablet" msgid="8348214419901788270">"നിങ്ങളുടെ ടാബ്‌ലെറ്റിനെ <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> സജീവമാക്കി നിലനിർത്തുന്നതിനാൽ ടാബ്‌ലെറ്റിന് സാധാരണ ഗതിയിൽ ബാറ്ററി മാനേജുചെയ്യാൻ കഴിയില്ല. \n\nഈ പ്രശ്‌നം പരിഹരിക്കാൻ ശ്രമിക്കുന്നതിന്, <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> ആപ്പിന്റെ പ്രവർത്തനം നിർത്തി, അത് പശ്ചാത്തലത്തിൽ റൺ ചെയ്യുന്നത് തടയാം."</string>
2345    <string name="dialog_background_check_message" product="device" msgid="5847977433118915863">"നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തെ <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> സജീവമാക്കി നിലനിർത്തുന്നതിനാൽ ഉപകരണത്തിന് സാധാരണ ഗതിയിൽ ബാറ്ററി മാനേജുചെയ്യാൻ കഴിയില്ല.\n\nഈ പ്രശ്‌നം പരിഹരിക്കാൻ ശ്രമിക്കുന്നതിന്, <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> ആപ്പിന്റെ പ്രവർത്തനം നിർത്തി, അത് പശ്ചാത്തലത്തിൽ റൺ ചെയ്യുന്നത് തടയാം."</string>
2346    <string name="dialog_background_check_ok" msgid="412876934682899659">"ഓഫുചെയ്യുക"</string>
2347    <string name="dialog_location_title" msgid="5888917530725874727">"ലൊക്കേഷൻ ഓഫാക്കണോ?"</string>
2348    <string name="dialog_location_message" product="default" msgid="7774807745601479888">"നിങ്ങൾ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ആപ്പ് ഉപയോഗിക്കാത്ത സമയത്തും അത് ലൊക്കേഷൻ അഭ്യർത്ഥിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കുന്നതിനാൽ, ഫോണിന് സാധാരണ ഗതിയിൽ ബാറ്ററി മാനേജുചെയ്യാൻ കഴിയില്ല.\n\nഈ പ്രശ്‌നം പരിഹരിക്കുന്നതിന്, ഈ ആപ്പിനായി ലൊക്കേഷൻ ഓഫാക്കാം."</string>
2349    <string name="dialog_location_message" product="tablet" msgid="118745801732181618">"നിങ്ങൾ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ആപ്പ് ഉപയോഗിക്കാത്ത സമയത്തും അത് നിങ്ങളുടെ ലൊക്കേഷൻ അഭ്യർത്ഥിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കുന്നതിനാൽ, ടാബ്‌ലെറ്റിന് സാധാരണ ഗതിയിൽ ബാറ്ററി മാനേജുചെയ്യാൻ കഴിയില്ല.\n\nഈ പ്രശ്‌നം പരിഹരിക്കുന്നതിന്, ഈ ആപ്പിനായി ലൊക്കേഷൻ ഓഫാക്കാം."</string>
2350    <string name="dialog_location_message" product="device" msgid="6783678153382298295">"നിങ്ങൾ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ആപ്പ് ഉപയോഗിക്കാത്ത സമയത്തും അത് നിങ്ങളുടെ ലൊക്കേഷൻ അഭ്യർത്ഥിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കുന്നതിനാൽ, ഉപകരണത്തിന് സാധാരണ ഗതിയിൽ ബാറ്ററി മാനേജുചെയ്യാൻ കഴിയില്ല.\n\nഈ പ്രശ്‌നം പരിഹരിക്കുന്നതിന്, ഈ ആപ്പിനായി ലൊക്കേഷൻ ഓഫാക്കാം."</string>
2351    <string name="dialog_location_ok" msgid="4572391197601313986">"ഓഫുചെയ്യുക"</string>
2352    <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"സ്‌ക്രീൻ"</string>
2353    <string name="power_flashlight" msgid="7794409781003567614">"ടോർച്ച്"</string>
2354    <string name="power_camera" msgid="4976286950934622605">"ക്യാമറ"</string>
2355    <string name="power_wifi" msgid="1135085252964054957">"വൈഫൈ"</string>
2356    <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"ബ്ലൂടൂത്ത്"</string>
2357    <string name="power_cell" msgid="3392999761958982492">"മൊബൈൽ നെറ്റ്‍വര്‍ക്ക് സ്‌റ്റാൻഡ്‌ബൈ"</string>
2358    <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"വോയ്‌സ് കോളുകൾ"</string>
2359    <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"ടാബ്‌ലെറ്റ് നിഷ്‌ക്രിയ സമയം"</string>
2360    <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"ഫോൺ നിഷ്‌ക്രിയ സമയം"</string>
2361    <string name="power_unaccounted" msgid="709925017022660740">"പലവക"</string>
2362    <string name="power_overcounted" msgid="2762354976171358445">"കണക്കാക്കി"</string>
2363    <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"മൊത്തം CPU ഉപയോഗം"</string>
2364    <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"CPU ഫോർഗ്രൗണ്ട്"</string>
2365    <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"സജീവമായി തുടരുക"</string>
2366    <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string>
2367    <string name="usage_type_wifi_running" msgid="3134357198266380400">"വൈഫൈ പ്രവർത്തിക്കുന്നു"</string>
2368    <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"ടാബ്‌ലെറ്റ്"</string>
2369    <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"ഫോണ്‍"</string>
2370    <string name="usage_type_data_send" msgid="8971710128438365919">"അയച്ച മൊബൈൽ പാക്കറ്റുകൾ"</string>
2371    <string name="usage_type_data_recv" msgid="5468564329333954445">"ലഭിച്ച മൊബൈൽ പാക്കറ്റുകൾ"</string>
2372    <string name="usage_type_radio_active" msgid="1732647857619420121">"മോബൈൽ റേഡിയോ സജീവമാണ്"</string>
2373    <string name="usage_type_data_wifi_send" msgid="1847552143597396162">"അയച്ച വൈഫൈ പാക്കറ്റുകൾ"</string>
2374    <string name="usage_type_data_wifi_recv" msgid="5678475911549183829">"ലഭിച്ച വൈഫൈ പാക്കറ്റുകൾ"</string>
2375    <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"ഓഡിയോ"</string>
2376    <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"വീഡിയോ"</string>
2377    <string name="usage_type_camera" msgid="8299433109956769757">"ക്യാമറ"</string>
2378    <string name="usage_type_flashlight" msgid="1516392356962208230">"ടോർച്ച്"</string>
2379    <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"ഓണായ സമയം"</string>
2380    <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"സിഗ്‌നലില്ലാത്ത സമയം"</string>
2381    <string name="usage_type_total_battery_capacity" msgid="3798285287848675346">"മൊത്തം ബാറ്ററി ക്ഷമത"</string>
2382    <string name="usage_type_computed_power" msgid="5862792259009981479">"കണക്കാക്കിയ പവർ ഉപയോഗം"</string>
2383    <string name="usage_type_actual_power" msgid="7047814738685578335">"ഉപയോഗിച്ച പവർ ഉപയോഗം"</string>
2384    <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"നിർബന്ധിതമായി നിർത്തുക"</string>
2385    <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"ആപ്പ് വിവരം"</string>
2386    <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"അപ്ലിക്കേഷൻ ക്രമീകരണങ്ങൾ"</string>
2387    <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"സ്‌ക്രീൻ ക്രമീകരണങ്ങൾ"</string>
2388    <string name="battery_action_wifi" msgid="8181553479021841207">"വൈഫൈ ക്രമീകരണങ്ങൾ"</string>
2389    <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"ബ്ലൂടൂത്ത് ക്രമീകരണങ്ങൾ"</string>
2390    <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"വോയ്‌സ് കോളുകളുടെ ബാറ്ററി ഉപഭോഗം"</string>
2391    <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"ടാബ്‌ലെറ്റ് നിഷ്‌ക്രിയമായിരിക്കുമ്പോഴുള്ള ബാറ്ററി ഉപഭോഗം"</string>
2392    <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"ഫോൺ നിഷ്‌ക്രിയമായിരിക്കുമ്പോഴുള്ള ബാറ്ററി ഉപഭോഗം"</string>
2393    <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"സെൽ റേഡിയോയുടെ ബാറ്ററി ഉപഭോഗം"</string>
2394    <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"സെൽ കവറേജ് ഇല്ലാത്ത മേഖലകളിൽ പവർ സംരക്ഷിക്കുന്നതിന് വിമാന മോഡിലേക്ക് മാറുക"</string>
2395    <string name="battery_desc_flashlight" msgid="2908579430841025494">"ഫ്ലാഷ്ലൈറ്റിൽ ഉപയോഗിക്കുന്ന ബാറ്ററി"</string>
2396    <string name="battery_desc_camera" msgid="7375389919760613499">"ക്യാമറ ഉപയോഗിക്കുന്ന ബാറ്ററി"</string>
2397    <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"ഡിസ്‌പ്ലേയുടെയും ബാക്ക്‌ലൈറ്റിന്റെയും ബാറ്ററി ഉപഭോഗം"</string>
2398    <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"സ്‌ക്രീൻ തെളിച്ചം കൂടാതെ/അല്ലെങ്കിൽ സ്‌ക്രീൻ സമയപരിധി കുറയ്ക്കുക"</string>
2399    <string name="battery_desc_wifi" msgid="2375567464707394131">"Wi‑Fi-യുടെ ബാറ്ററി ഉപഭോഗം"</string>
2400    <string name="battery_sugg_wifi" msgid="7776093125855397043">"വൈഫൈ ഉപയോഗിക്കാതിരിക്കുമ്പോഴോ ലഭ്യമല്ലെങ്കിലോ അത് ഓഫാക്കുക"</string>
2401    <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"ബ്ലൂടൂത്തിന്റെ ബാറ്ററി ഉപഭോഗം"</string>
2402    <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="4565141162650835009">"നിങ്ങൾ ബ്ലൂടൂത്ത് ഉപയോഗിക്കാത്തപ്പോൾ അത് ഓഫുചെയ്യുക"</string>
2403    <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"മറ്റൊരു ബ്ലൂടൂത്ത് ഉപകരണത്തിലേക്ക് കണക്‌റ്റുചെയ്യാൻ ശ്രമിക്കുക"</string>
2404    <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"അപ്ലിക്കേഷന്റെ ബാറ്ററി ഉപഭോഗം"</string>
2405    <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"അപ്ലിക്കേഷൻ നിർത്തുക അല്ലെങ്കിൽ അൺഇൻസ്‌റ്റാളുചെയ്യുക"</string>
2406    <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="5959067516281866135">"ബാറ്ററി ലാഭിക്കൽ മോഡ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക"</string>
2407    <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"ബാറ്ററി ഉപയോഗം കുറയ്ക്കുന്നതിന് അപ്ലിക്കേഷൻ ക്രമീകരണങ്ങൾ നൽകാനിടയുണ്ട്"</string>
2408    <string name="battery_desc_users" msgid="7682989161885027823">"ഉപയോക്താവിന്റെ ബാറ്ററി ഉപഭോഗം"</string>
2409    <string name="battery_desc_unaccounted" msgid="7404256448541818019">"ബഹുവിധ പവർ ഉപയോഗം"</string>
2410    <string name="battery_msg_unaccounted" msgid="1963583522633067961">"പവർ ഉപയോഗത്തിന്റ ഏകദേശ കണക്കാണ് ബാറ്ററി ഉപയോഗം ഒപ്പം ബാറ്ററി കുറയുന്നതിന്റെ എല്ലാ കാരണവും അതിൽ ഉൾപ്പെടുകയുമില്ല. കണക്കാക്കിയ ഏകദേശ പവർ ഉപയോഗവും ബാറ്ററിയിൽ നിന്ന് ഉപയോഗിച്ച പവറും എന്നിവ തമ്മിലുള്ള വ്യത്യാസമാണ് ബഹുവിധ പവർ ഉപയോഗം എന്നത്."</string>
2411    <string name="battery_desc_overcounted" msgid="5481865509489228603">"കണക്കാക്കിയ പവർ ഉപയോഗം"</string>
2412    <string name="mah" msgid="95245196971239711">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mAh"</string>
2413    <string name="battery_used_for" msgid="2690821851327075443">"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> സമയം ഉപയോഗിച്ചു"</string>
2414    <string name="battery_active_for" msgid="2964359540508103032">"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> നേരത്തേയ്ക്ക് സജീവം"</string>
2415    <string name="battery_screen_usage" msgid="6537658662149713585">"സ്‌ക്രീൻ ഉപയോഗം <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
2416    <string name="battery_used_by" msgid="1135316757755282999">"<xliff:g id="APP">%2$s</xliff:g> ആപ്പ് <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> ഉപയോഗിച്ചു"</string>
2417    <string name="battery_overall_usage" msgid="2093409063297375436">"മൊത്തം ബാറ്ററിയുടെ <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
2418    <string name="battery_detail_since_full_charge" msgid="7515347842046955855">"ഫുൾ ചാർജിനുശേഷമുള്ള ഉപയോഗ വിശദാംശങ്ങൾ"</string>
2419    <string name="battery_last_full_charge" msgid="7151251641099019361">"ഒടുവിൽ ഫുൾ ചാർജ് ചെയ്‌തത്"</string>
2420    <string name="battery_full_charge_last" msgid="8892335687734288031">"ഏകദേശം ഇനിപ്പറയുന്ന സമയം പൂർണ്ണമായ ചാർജ് നീണ്ടുനിൽക്കും:"</string>
2421    <string name="battery_footer_summary" msgid="67169726550144016">"ബാറ്ററി ഉപഭോഗ ഡാറ്റ ഏകദേശ കണക്കാണ്, ഉപയോഗത്തിനനുസരിച്ച് അത് മാറാം"</string>
2422    <string name="battery_detail_foreground" msgid="3350401514602032183">"സജീവ ഉപയോഗത്തിൽ ആയിരിക്കുമ്പോൾ"</string>
2423    <string name="battery_detail_background" msgid="1929644393553768999">"പശ്ചാത്തലത്തിൽ ആയിരിക്കുമ്പോൾ"</string>
2424    <string name="battery_detail_power_usage" msgid="6485766868610469101">"ബാറ്ററി ഉപയോഗം"</string>
2425    <string name="battery_detail_info_title" msgid="8227822131405620369">"പൂർണ്ണമായി ചാർജ് ചെയ്‌തത് മുതൽ"</string>
2426    <string name="battery_detail_manage_title" msgid="9094314252105828014">"ബാറ്ററി ഉപയോഗം മാനേജ് ചെയ്യുക"</string>
2427    <string name="advanced_battery_graph_subtext" msgid="5621073891377915877">"നിങ്ങളുടെ ഉപകരണ ഉപയോഗത്തെ അടിസ്ഥാനമാക്കിയുള്ളതാണ് ബാക്കിയുള്ള ബാറ്ററിയുടെ ഏകദേശക്കണക്ക്"</string>
2428    <string name="estimated_time_left" msgid="7514194472683370877">"അവശേഷിക്കുന്ന ഏകദേശ സമയം"</string>
2429    <string name="estimated_charging_time_left" msgid="5614442409326164691">"പൂർണ്ണമായി ചാർജ്ജുചെയ്യുന്നത് വരെ"</string>
2430    <string name="estimated_time_description" msgid="8760210909000037089">"ഉപയോഗത്തിനനുസരിച്ച് അനുമാനം മാറാനിടയുണ്ട്"</string>
2431    <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"അൺപ്ലഗ്ഗുചെയ്‌തതിന് ശേഷമുള്ള <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
2432    <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> എന്നതിനായി അവസാനം പ്ലഗുചെയ്‌തത് മാറ്റിയപ്പോൾ"</string>
2433    <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"ആകെ ഉപയോഗങ്ങൾ"</string>
2434    <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"പുതുക്കുക"</string>
2435    <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"Android OS"</string>
2436    <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"മീഡിയ സെർവർ"</string>
2437    <string name="process_dex2oat_label" msgid="2592408651060518226">"ആപ്പ് ഓപ്റ്റിമൈസേഷന്‍"</string>
2438    <string name="battery_saver" msgid="8172485772238572153">"ബാറ്ററി ലാഭിക്കൽ"</string>
2439    <string name="battery_saver_auto_title" msgid="8368709389419695611">"സ്വമേധയാ ഓണാക്കുക"</string>
2440    <string name="battery_saver_auto_no_schedule" msgid="632243833320671052">"ഷെഡ്യൂള്‍‌ ഒന്നുമില്ല"</string>
2441    <string name="battery_saver_auto_routine" msgid="8076053160450346731">"നിങ്ങളുടെ പതിവ് ഷെഡ്യൂള്‍‌ അടിസ്ഥാനമാക്കി"</string>
2442    <string name="battery_saver_auto_percentage" msgid="9000542338151528905">"ശതമാനത്തെ അടിസ്ഥാനമാക്കി"</string>
2443    <string name="battery_saver_auto_routine_summary" msgid="3030089882678228374">"അടുത്ത ചാർജ് ചെയ്യലിന് മുമ്പായി നിങ്ങളുടെ ബാറ്ററിയുടെ ചാർജ് തീരാൻ സാധ്യതയുണ്ടെങ്കിൽ, ബാറ്ററി ലാഭിക്കൽ ഓണാകുന്നു"</string>
2444    <string name="battery_saver_auto_percentage_summary" msgid="3653601117764171846">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>-ത്തിൽ ഇത് ഓണാകും"</string>
2445    <string name="battery_saver_schedule_settings_title" msgid="6000660866895036589">"ഷെഡ്യൂള്‍‌ സജ്ജീകരിക്കൂ"</string>
2446    <string name="battery_saver_sticky_title_new" msgid="613272902035943099">"മുഴുവൻ ചാർജായാൽ ഓഫാക്കുക"</string>
2447    <string name="battery_saver_sticky_description_new" product="default" msgid="6659545534053937371">"നിങ്ങളുടെ ഫോൺ <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> എത്തുമ്പോൾ ബാറ്ററി ലാഭിക്കൽ ഓഫാവും"</string>
2448    <string name="battery_saver_sticky_description_new" product="tablet" msgid="6537930800784858686">"നിങ്ങളുടെ ടാബ്‌ലെറ്റ് <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> എത്തുമ്പോൾ ബാറ്ററി ലാഭിക്കൽ ഓഫാവും"</string>
2449    <string name="battery_saver_sticky_description_new" product="device" msgid="8309483774864505603">"നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> എത്തുമ്പോൾ ബാറ്ററി ലാഭിക്കൽ ഓഫാവും"</string>
2450    <!-- no translation found for battery_saver_seekbar_title (3795833548145424276) -->
2451    <skip />
2452    <string name="battery_saver_seekbar_title_placeholder" msgid="1138980155985636295">"ഓണാക്കുക"</string>
2453    <string name="battery_saver_master_switch_title" msgid="622539414546588436">"ബാറ്ററി ലാഭിക്കൽ ഉപയോഗിക്കുക"</string>
2454    <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="9023847300114669426">"ഓട്ടോമാറ്റിക്കായി ഓണാക്കുക"</string>
2455    <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6610846456314373">"ഒരിക്കലും"</string>
2456    <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="8665950426992057191">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> ബാറ്ററിയിൽ"</string>
2457    <string name="battery_percentage" msgid="723291197508049369">"ബാറ്ററി ശതമാനം"</string>
2458    <string name="battery_percentage_description" msgid="8511658577507384014">"സ്‌റ്റാറ്റസ് ബാറിൽ ബാറ്ററി ശതമാനം കാണിക്കുക"</string>
2459    <string name="process_stats_summary_title" msgid="1144688045609771677">"പ്രോസസ്സ് സ്ഥിതിവിവരക്കണക്കുകൾ"</string>
2460    <string name="process_stats_summary" msgid="109387941605607762">"പ്രവർത്തന പ്രോസസ്സുകളെക്കുറിച്ചുള്ള Geeky സ്ഥിതിവിവരക്കണക്കുകൾ"</string>
2461    <string name="app_memory_use" msgid="7849258480392171939">"മെമ്മറി ഉപയോഗം"</string>
2462    <string name="process_stats_total_duration" msgid="7417201400853728029">"കഴിഞ്ഞ <xliff:g id="TIMEDURATION">%3$s</xliff:g> ഉപയോഗിച്ച <xliff:g id="USEDRAM">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="TOTALRAM">%2$s</xliff:g>"</string>
2463    <string name="process_stats_total_duration_percentage" msgid="6522457033380025618">"<xliff:g id="TIMEDURATION">%2$s</xliff:g> കാലമായി ഉപയോഗിച്ച RAM-ന്റെ <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
2464    <string name="process_stats_type_background" msgid="3934992858120683459">"പശ്ചാത്തലം"</string>
2465    <string name="process_stats_type_foreground" msgid="7713118254089580536">"മുൻവശം"</string>
2466    <string name="process_stats_type_cached" msgid="6314925846944806511">"കാഷെചെയ്‌തു"</string>
2467    <string name="process_stats_os_label" msgid="4813434110442733392">"Android OS"</string>
2468    <string name="process_stats_os_native" msgid="5322428494231768472">"നേറ്റീവ്"</string>
2469    <string name="process_stats_os_kernel" msgid="1938523592369780924">"കേർനൽ"</string>
2470    <string name="process_stats_os_zram" msgid="677138324651671575">"Z-Ram"</string>
2471    <string name="process_stats_os_cache" msgid="6432533624875078233">"കാഷെകൾ"</string>
2472    <string name="process_stats_ram_use" msgid="976912589127397307">"ഉപയോഗിച്ച RAM"</string>
2473    <string name="process_stats_bg_ram_use" msgid="5398191511030462404">"RAM ഉപയോഗം (പശ്ചാത്തലം)"</string>
2474    <string name="process_stats_run_time" msgid="6520628955709369115">"പ്രവർത്തന സമയം"</string>
2475    <string name="processes_subtitle" msgid="6827502409379462438">"പ്രോസസുകൾ"</string>
2476    <string name="services_subtitle" msgid="4296402367067266425">"സേവനങ്ങള്‍"</string>
2477    <string name="menu_proc_stats_duration" msgid="2323483592994720196">"ദൈർഘ്യം"</string>
2478    <string name="mem_details_title" msgid="6548392825497290498">"മെമ്മറി വിശദാംശങ്ങൾ"</string>
2479    <string name="menu_duration_3h" msgid="4714866438374738385">"3 മണിക്കൂർ"</string>
2480    <string name="menu_duration_6h" msgid="1940846763432184132">"6 മണിക്കൂർ"</string>
2481    <string name="menu_duration_12h" msgid="7890465404584356294">"12 മണിക്കൂർ"</string>
2482    <string name="menu_duration_1d" msgid="3393631127622285458">"ഒരു ദിവസം"</string>
2483    <string name="menu_show_system" msgid="8864603400415567635">"സിസ്റ്റം ദൃശ്യമാക്കുക"</string>
2484    <string name="menu_hide_system" msgid="4106826741703745733">"സിസ്റ്റം മറയ്‌ക്കുക"</string>
2485    <string name="menu_show_percentage" msgid="4717204046118199806">"ശതമാനങ്ങൾ കാണിക്കുക"</string>
2486    <string name="menu_use_uss" msgid="467765290771543089">"Uss ഉപയോഗിക്കുക"</string>
2487    <string name="menu_proc_stats_type" msgid="4700209061072120948">"സ്ഥിതിവിവരക്കണക്ക് തരം"</string>
2488    <string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="2236161340134898852">"പശ്ചാത്തലം"</string>
2489    <string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="2286182659954958586">"മുൻവശം"</string>
2490    <string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="5084272779786820693">"കാഷെ ചെയ്‌തു"</string>
2491    <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"വോയ്‌സ് ഇൻപുട്ടും ഔട്ട്പുട്ടും"</string>
2492    <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"വോയ്‌സ് ഇൻപുട്ട്, ഔട്ട് പുട്ട് ക്രമീകരണങ്ങൾ"</string>
2493    <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"ശബ്ദതിരയൽ"</string>
2494    <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Android കീബോർഡ്"</string>
2495    <string name="voice_input_settings" msgid="1099937800539324567">"വോയ്‌സ് ഇൻപുട്ട് ക്രമീകരണങ്ങൾ"</string>
2496    <string name="voice_input_settings_title" msgid="2676028028084981891">"വോയ്‌സ് ഇൻപുട്ട്"</string>
2497    <string name="voice_service_preference_section_title" msgid="3778706644257601021">"വോയ്‌സ് ഇൻപുട്ട് സേവനങ്ങൾ"</string>
2498    <string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="1801414022026937190">"മുഴുവൻ ഹോട്ട്‌വേഡും ആശയവിനിമയവും"</string>
2499    <string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="669880813593690527">"ലളിതമായ സ്‌പീച്ച് ടു ടെക്‌സ്റ്റ്"</string>
2500    <string name="voice_interaction_security_warning" msgid="6378608263983737325">"ഈ വോയ്‌സ് ഇൻപുട്ട് സേവനത്തിന് നിങ്ങൾക്കായി എപ്പോഴും വോയ്‌സ് നിരീക്ഷിക്കാനും വോയ്‌സ് പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കിയ അപ്ലിക്കേഷനുകളെ നിയന്ത്രിക്കാനുമാകും. ഇത് <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> അപ്‌ലിക്കേഷനിൽ നിന്നുള്ളതാണ്. ഈ സേവനത്തിന്റ ഉപയോഗം പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കണോ?"</string>
2501    <string name="tts_engine_preference_title" msgid="1578826947311494239">"തിരഞ്ഞെടുത്ത എഞ്ചിൻ"</string>
2502    <string name="tts_engine_settings_title" msgid="6886964122861384818">"എഞ്ചിൻ ക്രമീകരണം"</string>
2503    <string name="tts_sliders_title" msgid="992059150784095263">"സംഭാഷണ നിരക്ക്, ഉച്ചത"</string>
2504    <string name="tts_engine_section_title" msgid="6289240207677024034">"എഞ്ചിൻ"</string>
2505    <string name="tts_install_voice_title" msgid="6275828614052514320">"ശബ്‌ദങ്ങൾ"</string>
2506    <string name="tts_spoken_language" msgid="5542499183472504027">"സംസാര ഭാഷ"</string>
2507    <string name="tts_install_voices_title" msgid="8808823756936022641">"Voices ഇൻസ്റ്റാളുചെയ്യുക"</string>
2508    <string name="tts_install_voices_text" msgid="5292606786380069134">"voices ഇൻസ്‌റ്റാൾ ചെയ്യാൻ <xliff:g id="TTS_APP_NAME">%s</xliff:g> ആപ്പിലേക്ക് തുടരുക"</string>
2509    <string name="tts_install_voices_open" msgid="667467793360277465">"അപ്ലിക്കേഷൻ തുറക്കുക"</string>
2510    <string name="tts_install_voices_cancel" msgid="4711492804851107459">"റദ്ദാക്കുക"</string>
2511    <string name="tts_reset" msgid="2661752909256313270">"പുനഃസജ്ജമാക്കുക"</string>
2512    <string name="tts_play" msgid="2628469503798633884">"പ്ലേ ചെയ്യുക"</string>
2513    <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string>
2514    <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"ക്രെഡൻഷ്യൽ സ്റ്റോറേജ്"</string>
2515    <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"സംഭരണത്തിൽ നിന്ന് ഇൻസ്‌റ്റാളുചെയ്യുക"</string>
2516    <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"SD കാർഡിൽ നിന്ന് ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുക"</string>
2517    <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"സംഭരണത്തിൽ നിന്ന് സർട്ടിഫിക്കറ്റുകൾ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുക"</string>
2518    <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"SD കാർഡിൽ നിന്ന് സർട്ടിഫിക്കറ്റുകൾ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുക"</string>
2519    <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"ക്രെഡൻഷ്യലുകൾ മായ്ക്കുക"</string>
2520    <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"എല്ലാം നീക്കംചെയ്യുക"</string>
2521    <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"പരിചിത ക്രെഡൻഷ്യൽ"</string>
2522    <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"വിശ്വാസയോഗ്യമായ CA സർട്ടിഫിക്കറ്റുകൾ പ്രദർശിപ്പിക്കുക"</string>
2523    <string name="user_credentials" msgid="3719013347787187083">"ഉപയോക്തൃ ക്രെഡന്‍ഷ്യലുകൾ"</string>
2524    <string name="user_credentials_summary" msgid="7271228342106080167">"സംഭരിച്ച ക്രെഡന്‍ഷ്യലുകൾ കാണുക, പരിഷ്ക്കരിക്കുക"</string>
2525    <string name="advanced_security_title" msgid="2434776238010578865">"വിപുലമായത്"</string>
2526    <string name="credential_storage_type" msgid="8629968543494001364">"സംഭരണ തരം"</string>
2527    <string name="credential_storage_type_hardware" msgid="6077193544333904427">"ഹാർഡ്‌വെയറിൽ സംഭരിച്ചത്"</string>
2528    <string name="credential_storage_type_software" msgid="4403117271207715378">"സോഫ്‌റ്റ്‌വെയറിൽ മാത്രം"</string>
2529    <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7968275634486624215">"ഈ ഉപയോക്താവിന് ക്രെഡൻഷ്യലുകളൊന്നും ലഭ്യമല്ല"</string>
2530    <string name="credential_for_vpn_and_apps" msgid="4168197158768443365">"VPN, ആപ്‌സ് എന്നിവയ്ക്കായി ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തു"</string>
2531    <string name="credential_for_wifi" msgid="6228425986551591864">"വൈഫൈ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തു"</string>
2532    <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"എല്ലാ ഉള്ളടക്കങ്ങളും നീക്കംചെയ്യണോ?"</string>
2533    <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"ക്രെഡൻഷ്യൽ സ്റ്റോറേജ്  മായ്ച്ചു."</string>
2534    <string name="credentials_not_erased" msgid="7685932772284216097">"ക്രെഡൻഷ്യൽ സ്റ്റോറേജ്  മായ്ക്കാനായില്ല."</string>
2535    <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"ഉപയോഗഅക്‌സസ്സുള്ള ആപ്സ്"</string>
2536    <string name="emergency_tone_title" msgid="254495218194925271">"അടിയന്തര ഡയലിംഗ് സിഗ്നൽ"</string>
2537    <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"ഒരു അടിയന്തര കോൾ ലഭിക്കുന്ന സമയത്തെ പ്രവർത്തരീതി സജ്ജീകരിക്കുക"</string>
2538    <string name="privacy_settings_title" msgid="2978878794187459190">"ബാക്കപ്പുചെയ്യുക"</string>
2539    <string name="backup_summary_state_on" msgid="6407084627816231202">"ഓണാണ്"</string>
2540    <string name="backup_summary_state_off" msgid="7388321532624105594">"ഓഫാണ്"</string>
2541    <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"ബാക്കപ്പുചെയ്യലും പുനഃസ്ഥാപിക്കലും"</string>
2542    <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"വ്യക്തിഗത ഡാറ്റ"</string>
2543    <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"ഡാറ്റ ബാക്കപ്പുചെയ്യൂ"</string>
2544    <string name="backup_data_summary" msgid="708773323451655666">"അപ്ലിക്കേഷൻ ഡാറ്റ, വൈഫൈ പാസ്‌വേഡുകൾ, മറ്റ് ക്രമീകരണങ്ങൾ എന്നിവ Google സെർവറുകളിൽ ബാക്കപ്പുചെയ്യുക"</string>
2545    <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"ബാക്കപ്പ് അക്കൗണ്ട്"</string>
2546    <string name="backup_data_management_title" msgid="4059093462647090064">"ബാക്കപ്പ് അക്കൗണ്ട് മാനേജ് ചെയ്യുക"</string>
2547    <string name="include_app_data_title" msgid="2829970132260278394">"അപ്ലിക്കേഷൻ ഡാറ്റ ഉൾപ്പെടുത്തുക"</string>
2548    <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"സ്വമേധയാ പുനഃസ്ഥാപിക്കൽ"</string>
2549    <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"ഒരു അപ്ലിക്കേഷൻ വീണ്ടും ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുമ്പോൾ, ബാക്കപ്പുചെയ്‌ത ക്രമീകരണങ്ങളും ഡാറ്റയും പുനഃസ്ഥാപിക്കുക"</string>
2550    <string name="backup_inactive_title" msgid="685838037986644604">"ബാക്കപ്പ് സേവനം സജീവമല്ല"</string>
2551    <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"നിലവിൽ അക്കൗണ്ടുകളൊന്നും ബാക്കപ്പ് ചെയ്ത ഡാറ്റ സംഭരിക്കുന്നില്ല"</string>
2552    <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string>
2553    <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5221011285568343155">"Google സെർവറുകളിൽ നിങ്ങളുടെ വൈഫൈ പാസ്‌വേഡുകൾ, ബുക്ക്‌മാർക്കുകൾ, മറ്റ് ക്രമീകരണങ്ങൾ, അപ്ലിക്കേഷൻ ഡാറ്റ എന്നിവ ബാക്കപ്പുചെയ്യുന്നത് അവസാനിപ്പിക്കുകയും അതിലെ എല്ലാ പകർപ്പുകളും മായ്‌ക്കുകയും ചെയ്യണോ?"</string>
2554    <string name="fullbackup_erase_dialog_message" msgid="694766389396659626">"ഉപകരണ വിവരവും (വൈഫൈ പാസ്‌വേഡുകളും കോൾ ചരിത്രവും പോലുള്ളവ) ആപ്പ് വിവരവും (ആപ്പുകൾ സംഭരിച്ച ക്രമീകരണവും ഫയലുകളും പോലുള്ളവ) ബാക്കപ്പുചെയ്യുന്നത് നിർത്തുകയും വിദൂര സെർവറുകളിലെ എല്ലാ പകർപ്പുകളും മായ്‌ക്കുകയും ചെയ്യണോ?"</string>
2555    <string name="fullbackup_data_summary" msgid="960850365007767734">"ഉപകരണ വിവരവും (വൈഫൈ പാസ്‌വേഡുകളും കോൾ ചരിത്രവും പോലുള്ളവ) ആപ്പ് വിവരവും (ക്രമീകരണവും ആപ്പുകൾ സംഭരിച്ച ഫയലുകളും പോലുള്ളവ) വിദൂരമായി സ്വയമേവ ബാക്കപ്പെടുക്കുന്നു.\n\nനിങ്ങൾ സ്വയമേയുള്ള ബാക്കപ്പ് ഓണാക്കുമ്പോൾ, ഉപകരണ, ആപ്പ് വിവരം ഇടയ്‌ക്കിടെ വിദൂരമായി സംരക്ഷിക്കും. ആപ്പ് വിവരം എന്നത് കോൺടാക്റ്റുകൾ, സന്ദേശങ്ങൾ, ഫോട്ടോകൾ എന്നിവ പോലുള്ള രഹസ്യസ്വഭാവമുള്ളവ ഉൾപ്പെടെ ആപ്പ് സംരക്ഷിച്ചിട്ടുള്ള ഏതൊരു വിവരവും (ഡെവലപ്പർ ക്രമീകരണം അടിസ്ഥാനമാക്കി) ആകാം."</string>
2556    <string name="device_admin_settings_title" msgid="4960761799560705902">"ഉപകരണ അഡ്‌മിൻ ക്രമീകരണം"</string>
2557    <string name="active_device_admin_msg" msgid="578748451637360192">"ഉപകരണ അഡ്‌മിൻ ആപ്പ്"</string>
2558    <string name="remove_device_admin" msgid="9207368982033308173">"ഈ ഉപകരണ അഡ്‌മിൻ ആപ്പ് നിർജീവമാക്കുക"</string>
2559    <string name="uninstall_device_admin" msgid="271120195128542165">"ആപ്പ് അൺഇൻസ്റ്റാളുചെയ്യുക"</string>
2560    <string name="remove_and_uninstall_device_admin" msgid="3837625952436169878">"നിർജീവമാക്കി അൺഇൻസ്‌റ്റാൾ ചെയ്യുക"</string>
2561    <string name="select_device_admin_msg" msgid="7347389359013278077">"ഉപകരണ അഡ്‌മിൻ ആപ്പുകൾ"</string>
2562    <string name="no_device_admins" msgid="4846602835339095768">"ഉപകരണ അഡ്‌മിൻ ആപ്പുകളൊന്നും ലഭ്യമല്ല"</string>
2563    <string name="personal_device_admin_title" msgid="2849617316347669861">"വ്യക്തിഗതം"</string>
2564    <string name="managed_device_admin_title" msgid="7853955652864478435">"ഔദ്യോഗികം"</string>
2565    <string name="sms_access_restriction_enabled" msgid="7054488078710530278">"SMS, കോള്‍ ചരിത്ര ആക്‌സസ് നിയന്ത്രിക്കുക"</string>
2566    <string name="sms_access_restriction_enabled_summary" msgid="6851339654677842328">"ഡിഫോൾട്ട് ഫോണിനും സന്ദേശമയയ്‌ക്കൽ ആപ്പുകൾക്കും മാത്രമേ SMS, കോൾ ചരിത്ര അനുമതികൾ ഉള്ളൂ"</string>
2567    <string name="device_identifier_access_restrictions_title" msgid="263947581571420743">"ഉപകരണ ഐഡന്‍റിഫയർ നിയന്ത്രണങ്ങൾ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കൂ"</string>
2568    <string name="device_identifier_access_restrictions_summary" msgid="1716838570236517731">"ഉപകരണ ഐഡന്‍റിഫയറിനുള്ള പുതിയ ആക്‌സസ് നിയന്ത്രണങ്ങൾ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുക"</string>
2569    <string name="no_trust_agents" msgid="7450273545568977523">"ലഭ്യമായ പരിചിത ഏജന്റുകളൊന്നുമില്ല"</string>
2570    <string name="add_device_admin_msg" msgid="1501847129819382149">"ഉപകരണ അഡ്‌മിൻ ആപ്പ് സജീവമാക്കണോ?"</string>
2571    <string name="add_device_admin" msgid="4192055385312215731">"ഈ ഉപകരണ അഡ്‌മിൻ ആപ്പ് സജീവമാക്കുക"</string>
2572    <string name="device_admin_add_title" msgid="3140663753671809044">"ഉപകരണ അഡ്‌മിൻ"</string>
2573    <string name="device_admin_warning" msgid="7482834776510188134">"ഈ അഡ്‌മിൻ ആപ്പ് സജീവമാക്കുന്നത് <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> എന്ന ആപ്പിനെ ഇനിപ്പറയുന്ന പ്രവർത്തനങ്ങൾ നിർവ്വഹിക്കാൻ അനുവദിക്കും:"</string>
2574    <string name="device_admin_status" msgid="7234814785374977990">"ഈ അഡ്‌മിൻ ആപ്പ് സജീവമാണ്, അതിനാൽ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> എന്ന ആപ്പിനെ ഇനിപ്പറയുന്ന പ്രവർത്തനങ്ങൾ നിർവ്വഹിക്കാൻ അനുവദിക്കും:"</string>
2575    <string name="profile_owner_add_title" msgid="6249331160676175009">"പ്രൊഫൈൽ മാനേജറെ സജീവമാക്കണോ?"</string>
2576    <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="1354474524852805802">"തുടരുന്നതിലൂടെ, നിങ്ങളുടെ ഉപയോക്താവിനെ അഡ്‌മിൻ മാനേജുചെയ്യുന്നതാണ്, ഒപ്പം നിങ്ങളുടെ വ്യക്തിഗത ഡാറ്റയ്‌ക്ക് പുറമെ അനുബന്ധ ഡാറ്റ സംഭരിക്കാനും അഡ്‌മിന് ‌കഴിയും.\n\nനെറ്റ്‌വർക്ക് ആക്‌റ്റിവിറ്റി, ഉപകരണത്തിന്റെ ലൊക്കേഷൻ വിവരങ്ങൾ എന്നിവയുൾപ്പെടെ ഈ ഉപയോക്താവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട ക്രമീകരണം, ആക്‌സസ്, ആപ്പുകൾ, ഡാറ്റ എന്നിവ നിരീക്ഷിക്കാനും മാനേജുചെയ്യാനും നിങ്ങളുടെ അഡ്‌മിന് കഴിയും."</string>
2577    <string name="admin_disabled_other_options" msgid="7712694507069054530">"നിങ്ങളുടെ അഡ്‌മിൻ മറ്റ് ഓപ്ഷനുകൾ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി"</string>
2578    <string name="admin_more_details" msgid="7901420667346456102">"കൂടുതൽ വിശദാംശങ്ങൾ"</string>
2579    <string name="notification_log_title" msgid="3766148588239398464">"അറിയിപ്പ് ലോഗ്"</string>
2580    <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="1543777228646645163">"കോൾ റിംഗ്‌ടോണും വൈബ്രേറ്റും"</string>
2581    <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"നെറ്റ്‌വർക്ക് വിശദാംശങ്ങൾ"</string>
2582    <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"സമന്വയം പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കി"</string>
2583    <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"സമന്വയം പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി"</string>
2584    <string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="4501160520879902723">"ഇപ്പോൾ സമന്വയിപ്പിക്കുന്നു"</string>
2585    <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"സമന്വയ പിശക്."</string>
2586    <string name="sync_failed" msgid="1696499856374109647">"സമന്വയം പരാജയപ്പെട്ടു"</string>
2587    <string name="sync_active" msgid="8476943765960863040">"സമന്വയം സജീവമാണ്"</string>
2588    <string name="account_sync_settings_title" msgid="5131314922423053588">"സമന്വയിപ്പിക്കുക"</string>
2589    <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"സമന്വയം നിലവിൽ പ്രശ്‌നങ്ങൾ നേരിടുകയാണ്. ഇത് ഉടൻ ശരിയാകും."</string>
2590    <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"അക്കൗണ്ട് ചേർക്കുക"</string>
2591    <string name="managed_profile_not_available_label" msgid="852263300911325904">"ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈൽ ഇതുവരെ ലഭ്യമല്ല"</string>
2592    <string name="work_mode_label" msgid="7157582467956920750">"ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈൽ"</string>
2593    <string name="work_mode_on_summary" msgid="3628349169847990263">"നിങ്ങളുടെ സ്ഥാപനം നിയന്ത്രിക്കുന്നത്"</string>
2594    <string name="work_mode_off_summary" msgid="2657138190560082508">"ആപ്പുകളും അറിയിപ്പുകളും ഓഫാണ്"</string>
2595    <string name="remove_managed_profile_label" msgid="3856519337797285325">"ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈൽ നീക്കംചെയ്യുക"</string>
2596    <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"പശ്ചാത്തല ഡാറ്റ"</string>
2597    <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"അപ്ലിക്കേഷനുകൾക്ക് ഏതു സമയത്തും ഡാറ്റ സമന്വയിപ്പിക്കാനും അയയ്ക്കാനും നേടാനുമാകും"</string>
2598    <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"പശ്ചാത്തല ഡാറ്റ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കണോ?"</string>
2599    <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"പശ്ചാത്തല ഡാറ്റ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുന്നത് ബാറ്ററിയുടെ ആയുസ്സ് വർദ്ധിപ്പിക്കുകയും ഡാറ്റ ഉപയോഗം കുറയ്‌ക്കുകയും ചെയ്യുന്നു. ചില അപ്ലിക്കേഷനുകൾ തുടർന്നും പശ്ചാത്തല ഡാറ്റ കണ‌ക്ഷൻ ഉപയോഗിക്കാനിടയുണ്ട്."</string>
2600    <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"അപ്ലിക്കേഷൻ ഡാറ്റ സ്വയമേവ സമന്വയിപ്പിക്കുക"</string>
2601    <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"സമന്വയം ഓണാണ്"</string>
2602    <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"സമന്വയം ഓഫാണ്"</string>
2603    <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"സമന്വയ പിശക്"</string>
2604    <string name="last_synced" msgid="4242919465367022234">"അവസാനം സമന്വയിപ്പിച്ചത് <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
2605    <string name="sync_in_progress" msgid="5151314196536070569">"ഇപ്പോൾ സമന്വയിപ്പിക്കുന്നു…"</string>
2606    <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"ബാക്കപ്പ് ക്രമീകരണങ്ങൾ"</string>
2607    <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"എന്റെ ക്രമീകരണങ്ങൾ ബാക്കപ്പുചെയ്യുക"</string>
2608    <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"ഇപ്പോൾ സമന്വയിപ്പിക്കുക"</string>
2609    <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"സമന്വയം റദ്ദാക്കുക"</string>
2610    <string name="sync_one_time_sync" msgid="3733796114909082260">"ഇപ്പോൾ സമന്വയിപ്പിക്കുന്നതിന് ടാപ്പുചെയ്യുക<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
2611%1$s</xliff:g>"</string>
2612    <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
2613    <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"കലണ്ടർ"</string>
2614    <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"കോണ്ടാക്റ്റ്"</string>
2615    <string name="sync_plug" msgid="3905078969081888738"><font fgcolor="#ffffffff">"Google സമന്വയത്തിലേക്ക് സ്വാഗതം!"</font>" \nനിങ്ങൾ എവിടെയായിരുന്നാലും കോൺടാക്റ്റുകളും അപ്പോയ്‌ന്റ്മെന്റുകളും അതിലധികം കാര്യങ്ങളും ആക്‌സസ്സുചെയ്യാൻ അനുവദിക്കുന്നതിനായി ഡാറ്റ സമന്വയിപ്പിക്കാനുള്ള Google-ന്റെ ഒരു സമീപനം."</string>
2616    <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"അപ്ലിക്കേഷൻ സമന്വയ ക്രമീകരണങ്ങൾ"</string>
2617    <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"ഡാറ്റയും സമന്വയവും"</string>
2618    <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"പാസ്‌വേഡ് മാറ്റുക"</string>
2619    <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"അക്കൗണ്ട് ക്രമീകരണങ്ങൾ"</string>
2620    <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"നീക്കംചെയ്യുക"</string>
2621    <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"ഒരു അക്കൗണ്ട് ചേർക്കുക"</string>
2622    <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"അക്കൗണ്ട് നീക്കംചെയ്യണോ?"</string>
2623    <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"ഈ അക്കൗണ്ട് നീക്കംചെയ്യുന്നത്, അതിന്റെ എല്ലാ സന്ദേശങ്ങളും കോൺടാക്റ്റുകളും മറ്റ് ഡാറ്റയും ടാബ്‌ലെറ്റിൽ നിന്ന് ഇല്ലാതാക്കുന്നതിനിടയാക്കും!"</string>
2624    <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"ഈ അക്കൗണ്ട് നീക്കംചെയ്യുന്നതിലൂടെ, അതിലെ എല്ലാ സന്ദേശങ്ങളും കോൺടാക്റ്റുകളും മറ്റ് ഡാറ്റയും ഫോണിൽ നിന്ന് ഇല്ലാതാക്കപ്പെടും!"</string>
2625    <string name="really_remove_account_message" product="device" msgid="7507474724882080166">"ഈ അക്കൗണ്ട് നീക്കം ചെയ്യുന്നതിലൂടെ, അതുമായി ബന്ധപ്പെട്ട എല്ലാ സന്ദേശങ്ങളും കോൺടാക്റ്റുകളും മറ്റ് വിവരങ്ങളും ഉപകരണത്തിൽ നിന്ന് ഇല്ലാതാക്കപ്പെടും!"</string>
2626    <string name="remove_account_failed" msgid="3901397272647112455">"ഈ മാറ്റം നിങ്ങളുടെ അഡ്‌മിൻ അനുവദിച്ചതല്ല"</string>
2627    <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="2777238588398046285">"സ്വമേധയാ സമന്വയിപ്പിക്കാനായില്ല"</string>
2628    <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"ഈ ഇനത്തിനായുള്ള സമന്വയം നിലവിൽ പ്രവർത്തനരഹിതമാണ്. ഈ ക്രമീകരണം മാറ്റുന്നതിന്, പശ്ചാത്തല ഡാറ്റയും യാന്ത്രിക സമന്വയവും താൽക്കാലികമായി ഓണാക്കുക."</string>
2629    <string name="enter_password" msgid="8035706727471334122">"Android ആരംഭിക്കുന്നതിന്, നിങ്ങളുടെ പാസ്‌വേഡ് നൽകുക"</string>
2630    <string name="enter_pin" msgid="5305333588093263790">"Android ആരംഭിക്കുന്നതിന്, നിങ്ങളുടെ പിൻ നൽകുക"</string>
2631    <string name="enter_pattern" msgid="4187435713036808566">"Android ആരംഭിക്കുന്നതിന്, നിങ്ങളുടെ പാറ്റേൺ വരയ്‌ക്കുക"</string>
2632    <string name="cryptkeeper_wrong_pattern" msgid="8423835922362956999">"പാറ്റേൺ തെറ്റാണ്"</string>
2633    <string name="cryptkeeper_wrong_password" msgid="5200857195368904047">"പാസ്‌വേഡ് തെറ്റാണ്"</string>
2634    <string name="cryptkeeper_wrong_pin" msgid="755720788765259382">"പിൻ തെറ്റാണ്"</string>
2635    <string name="checking_decryption" msgid="8287458611802609493">"പരിശോധിക്കുന്നു…"</string>
2636    <string name="starting_android" msgid="4001324195902252681">"Android ആരംഭിക്കുന്നു…"</string>
2637    <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"ഇല്ലാതാക്കുക"</string>
2638    <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"പലവക ഫയലുകൾ"</string>
2639    <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>-ൽ <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> എണ്ണം തിരഞ്ഞടുത്തു"</string>
2640    <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>-ൽ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
2641    <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"എല്ലാം തിരഞ്ഞെടുക്കുക"</string>
2642    <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"ഡാറ്റ ഉപയോഗം"</string>
2643    <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="5571051159374290375">"മൊബൈൽ ഡാറ്റയും വൈഫൈയും"</string>
2644    <string name="data_usage_accounting" msgid="7170028915873577387">"കാരിയർ ഡാറ്റ കണക്കാക്കുന്നത് ഉപകരണത്തിൽ നിന്നും വ്യത്യാസപ്പെട്ടിരിക്കാം."</string>
2645    <string name="data_usage_app" msgid="4970478397515423303">"അപ്ലിക്കേഷൻ ഉപയോഗം"</string>
2646    <string name="data_usage_app_info_label" msgid="3409931235687866706">"ആപ്പ് വിവരം"</string>
2647    <string name="data_usage_cellular_data" msgid="9168928285122125137">"മൊബൈൽ ഡാറ്റ"</string>
2648    <string name="data_usage_data_limit" msgid="1193930999713192703">"ഡാറ്റ പരിധി സജ്ജീകരിക്കുക"</string>
2649    <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"ഡാറ്റ ഉപയോഗ സൈക്കിൾ"</string>
2650    <string name="data_usage_app_items_header_text" msgid="5017850810459372828">"അപ്ലിക്കേഷൻ ഉപയോഗം"</string>
2651    <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"ഡാറ്റ റോമിംഗ്"</string>
2652    <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"പശ്ചാത്തല ഡാറ്റ നിയന്ത്രിക്കുക"</string>
2653    <string name="data_usage_menu_allow_background" msgid="2694761978633359223">"പശ്ചാത്തല ഡാറ്റ അനുവദിക്കുക"</string>
2654    <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"4G ഉപയോഗം വേർതിരിക്കുക"</string>
2655    <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="2296217964873872571">"വൈഫൈ കാണിക്കുക"</string>
2656    <string name="data_usage_menu_hide_wifi" msgid="7290056718050186769">"വൈഫൈ മറയ്‌ക്കുക"</string>
2657    <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"ഇതർനെറ്റ് ഉപയോഗം ദൃശ്യമാക്കുക"</string>
2658    <string name="data_usage_menu_hide_ethernet" msgid="3326702187179943681">"ഇതർനെറ്റ് ഉപയോഗം മറയ്‌ക്കുക"</string>
2659    <string name="data_usage_menu_metered" msgid="6235119991372755026">"നെറ്റ്‌വർക്ക് നിയന്ത്രണം"</string>
2660    <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="8203999775948778560">"ഡാറ്റ സ്വയമേ സമന്വയിപ്പിക്കൂ"</string>
2661    <string name="data_usage_menu_sim_cards" msgid="6410498422797244073">"സിം കാർഡുകൾ"</string>
2662    <string name="data_usage_cellular_data_summary" msgid="8413357481361268285">"പരിധിയിൽ തൽക്കാലം നിർത്തി"</string>
2663    <string name="account_settings_menu_auto_sync" msgid="6243013719753700377">"ഡാറ്റ സ്വയമേ സമന്വയിപ്പിക്കൂ"</string>
2664    <string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="785541379617346438">"വ്യക്തിഗത ഡാറ്റ സ്വയമേവ സമന്വയിപ്പിക്കുക"</string>
2665    <string name="account_settings_menu_auto_sync_work" msgid="329565580969147026">"ഔദ്യോഗിക ഡാറ്റ സ്വയമേവ സമന്വയിപ്പിക്കുക"</string>
2666    <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"സൈക്കിൾ മാറ്റുക..."</string>
2667    <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"ഡാറ്റ ഉപയോഗ സൈക്കിൾ പുനഃസജ്ജീകരിക്കുന്നതിനുള്ള മാസത്തിലെ ദിവസം:"</string>
2668    <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"ഇക്കാലയളവിൽ ഒരു ആപ്പും ഡാറ്റ ഉപയോഗിച്ചിട്ടില്ല."</string>
2669    <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"ഫോർഗ്രൗണ്ട്"</string>
2670    <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"പശ്ചാത്തലം"</string>
2671    <string name="data_usage_app_restricted" msgid="3568465218866589705">"നിയന്ത്രിതം"</string>
2672    <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="8656552431969276305">"മൊബൈൽ ഡാറ്റ ഓഫാക്കണോ?"</string>
2673    <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="4644364396844393848">"മൊബൈൽ ഡാറ്റ പരിധി സജ്ജീകരിക്കുക"</string>
2674    <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"4G ഡാറ്റ പരിധി സജ്ജീകരിക്കുക"</string>
2675    <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"2G-3G ഡാറ്റ പരിധി സജ്ജീകരിക്കുക"</string>
2676    <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="1394901415264660888">"വൈഫൈ ഡാറ്റ പരിധി സജ്ജീകരിക്കുക"</string>
2677    <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="481146038146585749">"വൈഫൈ"</string>
2678    <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"ഇതര്‍നെറ്റ്"</string>
2679    <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="454140350007299045">"മൊബൈൽ"</string>
2680    <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string>
2681    <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G-3G"</string>
2682    <string name="data_usage_list_mobile" msgid="5588685410495019866">"മൊബൈൽ"</string>
2683    <string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"ഒന്നുമില്ല"</string>
2684    <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="986782622560157977">"മൊബൈൽ ഡാറ്റ"</string>
2685    <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"2G-3G ഡാറ്റ"</string>
2686    <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"4G ഡാറ്റ"</string>
2687    <string name="data_roaming_enable_mobile" msgid="1523331545457578362">"റോമിംഗ്"</string>
2688    <string name="data_usage_forground_label" msgid="7654319010655983591">"ഫോർഗ്രൗണ്ട്:"</string>
2689    <string name="data_usage_background_label" msgid="2722008379947694926">"പ‌ശ്ചാത്തലം:"</string>
2690    <string name="data_usage_app_settings" msgid="2279171379771253165">"അപ്ലിക്കേഷൻ ക്രമീകരണങ്ങൾ"</string>
2691    <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="7359227831562303223">"പശ്ചാത്തല ഡാറ്റ"</string>
2692    <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="5853552187570622572">"പശ്ചാത്തലത്തിൽ മൊബൈൽ ഡാറ്റയുടെ ഉപയോഗം പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക"</string>
2693    <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="7401927377070755054">"ഈ അപ്ലിക്കേഷനായി പശ്ചാത്തല ഡാറ്റ നിയന്ത്രിക്കുന്നതിന്, ആദ്യം ഒരു മൊബൈൽ ഡാറ്റ പരിധി സജ്ജീകരിക്കുക."</string>
2694    <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"പശ്ചാത്തല ഡാറ്റ നിയന്ത്രിക്കണോ?"</string>
2695    <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="1466689968707308512">"മൊബൈൽ നെറ്റ്‌വർക്കുകൾ ലഭ്യമാകുമ്പോൾ മാത്രം പാശ്ചാത്തല ഡാറ്റയെ ആശ്രയിക്കുന്ന ഒരു അപ്ലിക്കേഷൻ പ്രവർത്തനം നിർത്തുന്നതിന് ഈ സവിശേഷത ഇടയാക്കും.\n\nഅപ്ലിക്കേഷനിൽ ലഭ്യമായ ക്രമീകരണങ്ങളിൽ കൂടുതൽ ഉചിതമായ ഡാറ്റാ ഉപയോഗ നിയന്ത്രണങ്ങൾ നിങ്ങൾക്ക് കണ്ടെത്താനാകും."</string>
2696    <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="55012417305745608">"മൊബൈൽ ഡാറ്റക്ക് പരിധി സജ്ജീകരിക്കുമ്പോൾ മാത്രമേ പശ്ചാത്തല ഡാറ്റ പരിമിതപ്പെടുത്താൻ കഴിയൂ."</string>
2697    <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"ഡാറ്റ സ്വയംസമന്വയിപ്പിക്കൽ ഓണാക്കണോ?"</string>
2698    <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="8581983093524041669">"വെബിൽ നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ടുകളിൽ വരുത്തുന്ന മാറ്റങ്ങളെല്ലാം നിങ്ങളുടെ ടാബ്‌ലെറ്റിലേക്ക് സ്വമേധയാ പകർത്തും.\n\nടാബ്‌ലെറ്റിൽ നിങ്ങൾ വരുത്തുന്ന മാറ്റങ്ങളെല്ലാം ചില അക്കൗണ്ടുകൾ സ്വമേധയാ വെബിലേക്കും പകർത്താനിടയുണ്ട്. ഒരു Google അക്കൗണ്ട് ഇത്തരത്തിൽ പ്രവർത്തിക്കുന്നു."</string>
2699    <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="8651376294887142858">"വെബിൽ നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ടുകളിൽ വരുത്തുന്ന മാറ്റങ്ങളെല്ലാം നിങ്ങളുടെ ഫോണിലേക്ക് സ്വയമേവ പകർത്തും.\n\nഫോണിൽ നിങ്ങൾ വരുത്തുന്ന മാറ്റങ്ങളെല്ലാം ചില അക്കൗണ്ടുകൾ സ്വയമേവ വെബിലേക്കും പകർത്താനിടയുണ്ട്. ഒരു Google അക്കൗണ്ട് ഇത്തരത്തിൽ പ്രവർത്തിക്കുന്നു."</string>
2700    <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"ഡാറ്റ സ്വയം സമന്വയിപ്പിക്കൽ ഓഫാക്കണോ?"</string>
2701    <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4025938250775413864">"ഇത് ഡാറ്റയും ബാറ്ററി ഉപഭോഗവും ലാഭിക്കുമെങ്കിലും, ഏറ്റവും പുതിയ വിവരങ്ങൾ ശേഖരിക്കാൻ നിങ്ങൾക്ക് ഒരോ അക്കൗണ്ടും സ്വമേധയാ സമന്വയിപ്പിക്കേണ്ടതായി വരും. അപ്‌ഡേറ്റുകൾ സംഭവിക്കുമ്പോൾ നിങ്ങൾക്ക് അറിയിപ്പുകൾ ലഭിക്കുകയുമില്ല."</string>
2702    <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"ഉപയോഗ സൈക്കിൾ പുനഃസജ്ജീകരണ തീയതി"</string>
2703    <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"ഓരോ മാസത്തിലേയും തീയതി:"</string>
2704    <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"സജ്ജമാക്കുക"</string>
2705    <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"ഡാറ്റ ഉപയോഗ മുന്നറിയിപ്പ് സജ്ജീകരിക്കുക"</string>
2706    <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"ഡാറ്റ ഉപയോഗ പരിധി സജ്ജീകരിക്കുക"</string>
2707    <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"ഡാറ്റ ഉപയോഗം നിയന്ത്രിക്കുന്നു"</string>
2708    <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="4983487893343645667">"നിങ്ങൾ സജ്ജീകരിച്ച ‌പരിധിയെത്തിയാൽ ടാബ്‌ലെറ്റ്, മൊബൈൽ ഡാറ്റ ഓഫാക്കും.\n\nഡാറ്റ ഉപയോഗം കണക്കാക്കുന്നത് നിങ്ങളുടെ ടാബ്‌ലെറ്റ് ആയതിനാലും, നിങ്ങളുടെ കാരിയർ വ്യത്യസ്ത രീതിയിൽ ഉപയോഗം കണക്കാക്കിയേക്കാം എന്നതിനാലും, ഒരു മിതമായ ‌ഡാറ്റാ പരിധി ‌സജ്ജീകരിക്കാൻ ‌നോക്കുക."</string>
2709    <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="3926320594049434225">"നിങ്ങൾ സജ്ജീകരിച്ച ‌പരിധിയെത്തിയാൽ ഫോൺ, മൊബൈൽ ഡാറ്റ ഓഫാക്കും.\n\nഡാറ്റ ഉപയോഗം കണക്കാക്കുന്നത് നിങ്ങളുടെ ഫോൺ ആയതിനാലും, നിങ്ങളുടെ കാരിയർ വ്യത്യസ്ത രീതിയിൽ ഉപയോഗം കണക്കാക്കിയേക്കാം എന്നതിനാലും, ഒരു മിതമായ ‌ഡാറ്റാ പരിധി ‌സജ്ജീകരിക്കാൻ ‌നോക്കുക."</string>
2710    <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"പശ്ചാത്തല ഡാറ്റ നിയന്ത്രിക്കണോ?"</string>
2711    <string name="data_usage_restrict_background" msgid="434093644726734586">"പശ്ചാത്തല മൊബൈൽ ഡാറ്റയെ പരിമിതപ്പെടുത്തുകയാണെങ്കിൽ, ചില ആപ്‌സും സേവനങ്ങളും വൈഫൈയിൽ കണക്റ്റുചെയ്യുന്നതുവരെ പ്രവർത്തിക്കില്ല."</string>
2712    <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="7096707497743363380">"പശ്ചാത്തലത്തിൽ മൊബൈൽ ഡാറ്റയെ പരിമിതപ്പെടുത്തുകയാണെങ്കിൽ, ചില ആപ്‌സും സേവനങ്ങളും വൈഫൈയിൽ കണക്റ്റുചെയ്യുന്നതുവരെ പ്രവർത്തിക്കില്ല.\n\nഈ ടാബ്‌ലെറ്റിലെ എല്ലാ ഉപയോക്താക്കൾക്കും ഈ ക്രമീകരണം ബാധകമാകും."</string>
2713    <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="7910798414964288424">"പശ്ചാത്തലത്തിൽ മൊബൈൽ ഡാറ്റയെ പരിമിതപ്പെടുത്തുകയാണെങ്കിൽ, ചില ആപ്‌സും സേവനങ്ങളും വൈഫൈയിൽ കണക്റ്റുചെയ്യുന്നതുവരെ പ്രവർത്തിക്കില്ല.\n\nഈ ഫോണിലെ എല്ലാ ഉപയോക്താക്കൾക്കും ഈ ക്രമീകരണം ബാധകമാണ്."</string>
2714    <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"മുന്നറിയിപ്പ്"</font></string>
2715    <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"പരിധി"</font></string>
2716    <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"നീക്കംചെയ്‌ത അപ്ലിക്കേഷനുകൾ"</string>
2717    <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"നീക്കംചെയ്‌ത അപ്ലിക്കേഷനുകളും ഉപയോക്താക്കളും"</string>
2718    <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> ലഭിച്ചു, <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g> അയച്ചു"</string>
2719    <string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: ഏകദേശം <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> ഉപയോഗിച്ചു."</string>
2720    <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="1925687342154538972">"നിങ്ങളുടെ ടാബ്‌ലെറ്റ് കണക്കാക്കിയത് അനുസരിച്ച് <xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: ഏകദേശം <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> ഉപയോഗിച്ചു. നിങ്ങളുടെ കാരിയർ ഡാറ്റ ഉപയോഗം കണക്കാക്കുന്നത് മറ്റൊരു വിധത്തിലാകാം."</string>
2721    <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="5063981061103812900">"നിങ്ങളുടെ ഫോൺ കണക്കാക്കിയത് അനുസരിച്ച് <xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: ഏകദേശം <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> ഉപയോഗിച്ചു. നിങ്ങളുടെ കാരിയർ ഡാറ്റ ഉപയോഗം കണക്കാക്കുന്നത് മറ്റൊരു വിധത്തിലാകാം."</string>
2722    <string name="data_usage_metered_title" msgid="7383175371006596441">"നെറ്റ്‌വർക്ക് നിയന്ത്രണം"</string>
2723    <string name="data_usage_metered_body" msgid="7655851702771342507">"പശ്ചാത്തല ഡാറ്റ പരിമിതപ്പെടുത്തിയിരിക്കുമ്പോൾ, മീറ്റർ മാപക നെറ്റ്‌വർക്കുകൾ മൊബൈൽ ഡാറ്റ പോലെ തന്നെ പരിഗണിക്കപ്പെടുന്നു. വലിയ ഡൗൺലോഡുകൾക്ക് ഈ നെറ്റ്‌വർക്കുകൾ ഉപയോഗിക്കുന്നതിന് മുമ്പ് ആപ്‌സ് മുന്നറിയിപ്പ് നൽകിയേക്കും."</string>
2724    <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="5423305619126978393">"മൊബൈൽ നെറ്റ്‌വർക്കുകൾ"</string>
2725    <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="1761738002328299714">"മീറ്റർ-മാപക വൈഫൈ നെറ്റ്‌വർക്ക്"</string>
2726    <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="727808462375941567">"മീറ്റർ-മാപക നെറ്റ്‌വർക്കുകൾ തിരഞ്ഞെടുക്കാൻ വൈഫൈ ഓണാക്കുക."</string>
2727    <string name="data_usage_metered_auto" msgid="1262028400911918865">"സ്വയമേവ"</string>
2728    <string name="data_usage_metered_yes" msgid="9217539611385225894">"മീറ്റർചെയ്ത"</string>
2729    <string name="data_usage_metered_no" msgid="4025232961929071789">"മീറ്റർമാപകം"</string>
2730    <string name="data_usage_disclaimer" msgid="6887858149980673444">"കാരിയർ ഡാറ്റ കണക്കാക്കുന്നത് ഉപകരണത്തിൽ നിന്നും വ്യത്യാസപ്പെട്ടിരിക്കാം."</string>
2731    <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"അടിയന്തര കോൾ"</string>
2732    <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"കോളിലേക്ക് മടങ്ങുക"</string>
2733    <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"പേര്"</string>
2734    <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"തരം"</string>
2735    <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"സെർവർ വിലാസം"</string>
2736    <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"PPP എൻക്രിപ്‌ഷൻ (MPPE)"</string>
2737    <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"L2TP രഹസ്യം"</string>
2738    <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"IPSec ഐഡന്റിഫയർ"</string>
2739    <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"IPSec മുമ്പ് പങ്കിട്ട കീ"</string>
2740    <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"IPSec ഉപയോക്തൃ സർട്ടിഫിക്കറ്റ്"</string>
2741    <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"IPSec CA സർട്ടിഫിക്കറ്റ്"</string>
2742    <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"IPSec സെർവർ സർട്ടിഫിക്കറ്റ്"</string>
2743    <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"വിപുലമായ ഓപ്ഷനുകൾ കാണിക്കുക"</string>
2744    <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"DNS തിരയൽ ഡൊമയ്നുകൾ"</string>
2745    <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"DNS സെർവറുകൾ (ഉദാ. 8.8.8.8)"</string>
2746    <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"റൂട്ടുകൾ കൈമാറൽ (ഉദാ. 10.0.0.0/8)"</string>
2747    <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"ഉപയോക്താവിന്റെ പേര്"</string>
2748    <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"പാസ്‌വേഡ്"</string>
2749    <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"അക്കൗണ്ട് വിവരം സംരക്ഷിക്കുക"</string>
2750    <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(ഉപയോഗിച്ചിട്ടില്ല)"</string>
2751    <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="8776029412793353361">"(സെർവർ പരിശോധിക്കേണ്ട)"</string>
2752    <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(സെർവറിൽ നിന്നും ലഭിച്ചത്)"</string>
2753    <string name="vpn_always_on_invalid_reason_type" msgid="7574518311224455825">"ഈ VPN തരത്തിന് എല്ലായ്‌പ്പോഴും കണക്റ്റ് ചെയ്തിരിക്കാനാവില്ല"</string>
2754    <string name="vpn_always_on_invalid_reason_server" msgid="477304620899799383">"\'എല്ലായ്‌പ്പോഴും ഓണായിരിക്കുന്ന VPN\' സംഖ്യാ സെർവർ വിലാസങ്ങൾക്ക് മാത്രമേ അനുയോജ്യമാകൂ"</string>
2755    <string name="vpn_always_on_invalid_reason_no_dns" msgid="2226648961940273294">"\'എല്ലായ്‌പ്പോഴും ഓണായിരിക്കുന്ന VPN\'-നായി ഒരു DNS സെർവർ നൽകിയിരിക്കണം"</string>
2756    <string name="vpn_always_on_invalid_reason_dns" msgid="3551394495620249972">"\'എല്ലായ്‌പ്പോഴും ഓണായിരിക്കുന്ന VPN\'-നായുള്ള DNS സെർവർ വിലാസങ്ങൾ സംഖ്യകളാലുള്ളതായിരിക്കണം"</string>
2757    <string name="vpn_always_on_invalid_reason_other" msgid="5959352052515258208">"നൽകിയിരിക്കുന്ന വിവരങ്ങൾ \'എല്ലായ്‌പ്പോഴും ഓണായിരിക്കുന്ന VPN\'-ന് അനുയോജ്യമല്ല"</string>
2758    <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"റദ്ദാക്കുക"</string>
2759    <string name="vpn_done" msgid="8678655203910995914">"നിരസിക്കുക"</string>
2760    <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"സംരക്ഷിക്കുക"</string>
2761    <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"കണക്റ്റുചെയ്യുക"</string>
2762    <string name="vpn_replace" msgid="5442836256121957861">"മാറ്റി മറ്റൊന്ന് നൽകുക"</string>
2763    <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"VPN എഡിറ്റുചെയ്യൂ"</string>
2764    <string name="vpn_forget" msgid="3684651372749415446">"മറക്കുക"</string>
2765    <string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"<xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g> എന്നതിലേക്ക് കണക്റ്റുചെയ്യുക"</string>
2766    <string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="3743970132487505659">"ഈ VPN വിച്ഛേദിക്കണോ?"</string>
2767    <string name="vpn_disconnect" msgid="7426570492642111171">"വിച്ഛേദിക്കുക"</string>
2768    <string name="vpn_version" msgid="1939804054179766249">"പതിപ്പ് <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
2769    <string name="vpn_forget_long" msgid="2232239391189465752">"VPN മറക്കുക"</string>
2770    <string name="vpn_replace_vpn_title" msgid="2963898301277610248">"നിലവിലുള്ള VPN-ന് പകരം പുതിയതാക്കണോ?"</string>
2771    <string name="vpn_set_vpn_title" msgid="4009987321156037267">"\'എല്ലായ്പ്പോഴും ഓൺ\' VPN സജ്ജമാക്കണോ?"</string>
2772    <string name="vpn_first_always_on_vpn_message" msgid="7144543717673197102">"ഈ ക്രമീകരണം ഓണായിരിക്കുമ്പോൾ, VPN കണക്‌റ്റ് ചെയ്യുന്നത് വരെ നിങ്ങൾക്ക് ഇന്‍റർനെറ്റ് കണക്ഷൻ ഉണ്ടായിരിക്കുകയില്ല"</string>
2773    <string name="vpn_replace_always_on_vpn_enable_message" msgid="798121133114824006">"നിലവിലുള്ള VPN-ന് പകരം പുതിയത് ഉപയോഗിക്കും, VPN കണക്‌റ്റ് ചെയ്യുന്നത് വരെ നിങ്ങൾക്ക് ഇന്‍റർനെറ്റ് കണക്ഷൻ ഉണ്ടായിരിക്കുകയില്ല"</string>
2774    <string name="vpn_replace_always_on_vpn_disable_message" msgid="3011818750025879902">"ഇതിനകം തന്നെ നിങ്ങളൊരു \'എല്ലായ്പ്പോഴും ഓൺ\' VPN-ലേക്ക് കണക്റ്റുചെയ്തിട്ടുണ്ട്. നിങ്ങൾ വേറൊരു VPN-ലേക്ക് കണക്റ്റുചെയ്യുന്ന പക്ഷം, നിലവിലുള്ളതിന് പകരം പുതിയത് ഉപയോഗിക്കും, \'എല്ലായ്പ്പോഴും ഓൺ\' മോഡ് ഓഫാവുകയും ചെയ്യും."</string>
2775    <string name="vpn_replace_vpn_message" msgid="5611635724578812860">"ഇതിനകം തന്നെ നിങ്ങൾ ഒരു VPN-ലേക്ക് കണക്റ്റുചെയ്തിട്ടുണ്ട്. നിങ്ങൾ വേറൊരു VPN-ലേക്ക് കണക്റ്റുചെയ്യുന്ന പക്ഷം, നിലവിലുള്ളതിന് പകരം പുതിയത് ഉപയോഗിക്കും."</string>
2776    <string name="vpn_turn_on" msgid="2363136869284273872">"ഓൺ ചെയ്യുക"</string>
2777    <string name="vpn_cant_connect_title" msgid="4517706987875907511">"<xliff:g id="VPN_NAME">%1$s</xliff:g> കണക്റ്റുചെയ്യാൻ കഴിയില്ല"</string>
2778    <string name="vpn_cant_connect_message" msgid="1352832123114214283">"ഈ ആപ്പ് \'എല്ലായ്‌പ്പോഴും ഓണായിരിക്കുന്ന VPN\' പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"</string>
2779    <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string>
2780    <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"VPN പ്രൊഫൈൽ ചേർക്കുക"</string>
2781    <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"പ്രൊഫൈൽ എഡിറ്റുചെയ്യുക"</string>
2782    <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"പ്രൊഫൈൽ ഇല്ലാതാക്കുക"</string>
2783    <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"എല്ലായ്‌പ്പോഴും ഓണായിരിക്കുന്ന VPN"</string>
2784    <string name="vpn_no_vpns_added" msgid="5002741367858707244">"VPN-കളൊന്നും ചേർത്തിട്ടില്ല"</string>
2785    <string name="vpn_always_on_summary" msgid="2821344524094363617">"എപ്പോഴും VPN-ലേക്ക് കണക്‌റ്റുചെയ്‌തിരിക്കുക"</string>
2786    <string name="vpn_always_on_summary_not_supported" msgid="592304911378771510">"ഈ ആപ്പ് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"</string>
2787    <string name="vpn_always_on_summary_active" msgid="8800736191241875669">"\'എല്ലായ്‌പ്പോഴും‌-ഓൺ\' സജീവമാണ്"</string>
2788    <string name="vpn_require_connection" msgid="8388183166574269666">"VPN ഇല്ലാത്ത കണക്ഷനുകൾ ബ്ലോക്കുചെയ്യുക"</string>
2789    <string name="vpn_require_connection_title" msgid="159053539340576331">"VPN കണക്ഷൻ ആവശ്യമാണോ?"</string>
2790    <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"എല്ലായ്‌പ്പോഴും കണക്റ്റുചെയ്‌തതായി തുടരുന്ന ഒരു VPN പ്രൊഫൈൽ തിരഞ്ഞെടുക്കുക. ഈ VPN-ലേക്ക് കണക്റ്റുചെയ്‌തിരിക്കുമ്പോൾ മാത്രമേ നെറ്റ്‌വർക്ക് ട്രാഫിക്ക് അനുവദിക്കുകയുള്ളൂ."</string>
2791    <string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"ഒന്നുമില്ല"</string>
2792    <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"എല്ലായ്പ്പോഴും ഓണായിരിക്കുന്ന VPN-ന് രണ്ട് സെർവറുകൾക്കും DNS-നുമായി ഒരു IP വിലാസം ആവശ്യമാണ്."</string>
2793    <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"നെറ്റ്‌വർക്ക് കണക്ഷനൊന്നുമില്ല. പിന്നീട് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക."</string>
2794    <string name="vpn_disconnected" msgid="280531508768927471">"VPN-ൽ നിന്നും വിച്ഛേദിക്കപ്പെട്ടു"</string>
2795    <string name="vpn_disconnected_summary" msgid="3082851661207900606">"ഒന്നുമില്ല"</string>
2796    <string name="vpn_missing_cert" msgid="5357192202207234745">"ഒരു സർട്ടിഫിക്കറ്റ് കാണുന്നില്ല. പ്രൊഫൈൽ എഡിറ്റുചെയ്‌ത് ശ്രമിച്ചുനോക്കുക."</string>
2797    <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"സിസ്റ്റം"</string>
2798    <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"ഉപയോക്താവ്"</string>
2799    <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുക"</string>
2800    <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക"</string>
2801    <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"നീക്കംചെയ്യുക"</string>
2802    <string name="trusted_credentials_trust_label" msgid="8003264222650785429">"പരിചിതം"</string>
2803    <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"സി‌സ്റ്റം CA സർട്ടിഫിക്കറ്റ് പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കണോ?"</string>
2804    <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"സി‌സ്റ്റം CA സർട്ടിഫിക്കറ്റ് പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കണോ?"</string>
2805    <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"ഉപയോക്തൃ CA സർട്ടിഫിക്കറ്റ് ശാശ്വതമായി നീക്കംചെയ്യണോ?"</string>
2806    <string name="credential_contains" msgid="3984922924723974084">"ഈ എൻട്രിയിൽ അടങ്ങിയിരിക്കുന്നത്:"</string>
2807    <string name="one_userkey" msgid="6034020579534914349">"ഒരു ഉപയോക്തൃ കീ"</string>
2808    <string name="one_usercrt" msgid="2150319011101639509">"ഒരു ഉപയോക്തൃ സർട്ടിഫിക്കറ്റ്"</string>
2809    <string name="one_cacrt" msgid="6844397037970164809">"ഒരു CA സർട്ടിഫിക്കറ്റ്"</string>
2810    <string name="n_cacrts" msgid="5979300323482053820">"%d CA സർട്ടിഫിക്കറ്റുകൾ"</string>
2811    <string name="user_credential_title" msgid="1954061209643070652">"ക്രെഡന്‍ഷ്യല്‍ വിശദാംശങ്ങൾ"</string>
2812    <string name="user_credential_removed" msgid="6514189495799401838">"ക്രെഡൻഷ്യൽ നീക്കംചെയ്തു: <xliff:g id="CREDENTIAL_NAME">%s</xliff:g>"</string>
2813    <string name="user_credential_none_installed" msgid="3729607560420971841">"ഉപയോക്തൃ ക്രെഡൻഷ്യലുകളൊന്നും ഇൻസ്‌റ്റാൾ ചെയ്‌തിട്ടില്ല"</string>
2814    <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"സ്പെൽചെക്കർ"</string>
2815    <string name="spellcheckers_settings_for_work_title" msgid="4114555511355171248">"ജോലിക്കായുള്ള സ്‌പെൽ ചെക്കർ"</string>
2816    <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"നിലവിലെ നിങ്ങളുടെ പൂർണ്ണ ബാക്കപ്പ് പാ‌സ്‌വേഡ് ഇവിടെ ടൈപ്പുചെയ്യുക"</string>
2817    <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"പൂർണ്ണ ബാക്കപ്പിനായി ഇവിടെ പുതിയ പാസ്‌വേഡ് ടൈപ്പുചെയ്യുക"</string>
2818    <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"നിങ്ങളുടെ പുതിയ പൂർണ്ണ ബാക്കപ്പ് പാസ്‌വേഡ് ഇവിടെ വീണ്ടും ടൈപ്പുചെയ്യുക"</string>
2819    <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"ബാക്കപ്പ് പാസ്‌വേഡ് സജ്ജീകരിക്കുക"</string>
2820    <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"റദ്ദാക്കുക"</string>
2821    <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"അധിക സി‌സ്റ്റം അപ്ഡേറ്റുകൾ"</string>
2822    <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="2045866713601984673">"നെറ്റ്‌വർക്ക് നിരീക്ഷിക്കപ്പെടാം"</string>
2823    <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"പൂർത്തിയാക്കി"</string>
2824    <plurals name="ssl_ca_cert_dialog_title" formatted="false" msgid="7145092748045794650">
2825      <item quantity="other">സർട്ടിഫിക്കറ്റുകൾ പരിചിതമാക്കുക അല്ലെങ്കിൽ നീക്കംചെയ്യുക</item>
2826      <item quantity="one">സർട്ടിഫിക്കറ്റ് പരിചിതമാക്കുക അല്ലെങ്കിൽ നീക്കംചെയ്യുക</item>
2827    </plurals>
2828    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="1489335297837656666">
2829      <item quantity="other">നിങ്ങളുടെ ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈലിന് <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> സർട്ടിഫിക്കറ്റ് അതോറിറ്റികൾ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തിട്ടുണ്ട്, ഇമെയിലുകളും ആപ്‌സും സുരക്ഷിത വെബ്‌സൈറ്റുകളും ഉൾപ്പെടെ, ഔദ്യോഗിക നെറ്റ്‌വർക്ക് ആക്റ്റിവിറ്റി നിരീക്ഷിക്കുന്നതിന് ഇത് അവരെ അനുവദിച്ചേക്കാം.\n\nഈ സർട്ടിഫിക്കറ്റുകളെ കുറിച്ചുള്ള കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക്, നിങ്ങളുടെ അഡ്മിനുമായി ബന്ധപ്പെടുക.</item>
2830      <item quantity="one">നിങ്ങളുടെ ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈലിന് <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> ഒരു സർട്ടിഫിക്കറ്റ് അതോറിറ്റി ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തിട്ടുണ്ട്, ഇമെയിലുകളും ആപ്‌സും സുരക്ഷിത വെബ്‌സൈറ്റുകളും ഉൾപ്പെടെ, ഔദ്യോഗിക നെറ്റ്‌വർക്ക് ആക്റ്റിവിറ്റി നിരീക്ഷിക്കുന്നതിന് ഇത് അവരെ അനുവദിച്ചേക്കാം.\n\nഈ സർട്ടിഫിക്കറ്റിനെ കുറിച്ചുള്ള കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക്, നിങ്ങളുടെ അഡ്മിനുമായി ബന്ധപ്പെടുക.</item>
2831    </plurals>
2832    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="30645643499556573">
2833      <item quantity="other">നിങ്ങളുടെ ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈലിന് <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> സർട്ടിഫിക്കറ്റ് അതോറിറ്റികൾ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തിട്ടുണ്ട്, ഇമെയിലുകളും ആപ്‌സും സുരക്ഷിത വെബ്‌സൈറ്റുകളും ഉൾപ്പെടെ, ഔദ്യോഗിക നെറ്റ്‌വർക്ക് ആക്റ്റിവിറ്റി നിരീക്ഷിക്കുന്നതിന് ഇത് അവരെ അനുവദിച്ചേക്കാം.\n\nഈ സർട്ടിഫിക്കറ്റുകളെ കുറിച്ചുള്ള കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക്, നിങ്ങളുടെ അഡ്മിനുമായി ബന്ധപ്പെടുക.</item>
2834      <item quantity="one">നിങ്ങളുടെ ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈലിന് <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> ഒരു സർട്ടിഫിക്കറ്റ് അതോറിറ്റി ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തിട്ടുണ്ട്, ഇമെയിലുകളും ആപ്‌സും സുരക്ഷിത വെബ്‌സൈറ്റുകളും ഉൾപ്പെടെ, ഔദ്യോഗിക നെറ്റ്‌വർക്ക് ആക്റ്റിവിറ്റി നിരീക്ഷിക്കുന്നതിന് ഇത് അവരെ അനുവദിച്ചേക്കാം.\n\nഈ സർട്ടിഫിക്കറ്റിനെ കുറിച്ചുള്ള കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക്, നിങ്ങളുടെ അഡ്മിനുമായി ബന്ധപ്പെടുക.</item>
2835    </plurals>
2836    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"ഇമെയിലുകളും അപ്ലിക്കേഷനുകളും വെബ്‌സൈറ്റുകൾ സുരക്ഷിതമാക്കലും ഉൾപ്പെടെയുള്ള നിങ്ങളുടെ നെറ്റ്‌വർക്ക് പ്രവർത്തനങ്ങൾ നിരീക്ഷിക്കാൻ ഒരു മൂന്നാം കക്ഷിയ്‌ക്ക് കഴിയും.\n\nനിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിൽ വിശ്വാസ്യയോഗ്യമായ ഒരു ക്രെഡൻഷ്യൽ ഇൻസ്റ്റാളുചെയ്യുന്നത് ഇത് സാധ്യമാക്കുന്നു."</string>
2837    <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
2838      <item quantity="other">സർട്ടിഫിക്കറ്റുകൾ പരിശോധിക്കുക</item>
2839      <item quantity="one">സർട്ടിഫിക്കറ്റ് പരിശോധിക്കുക</item>
2840    </plurals>
2841    <string name="user_settings_title" msgid="3493908927709169019">"ഒന്നിലധികം ഉപയോക്താക്കൾ"</string>
2842    <string name="user_settings_footer_text" product="device" msgid="5947601460660791129">"പുതിയ ഉപയോക്താക്കളെ ചേർത്ത് നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം പങ്കിടുക. ഇഷ്‌ടാനുസൃത ഹോം സ്‌ക്രീനുകൾ, അക്കൗണ്ടുകൾ, ആപ്പുകൾ, ക്രമീകരണം എന്നിവയ്ക്കായും മറ്റും ഓരോ ഉപയോക്താവിനും നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിൽ സ്വകാര്യ സ്‌പെയ്‌സുണ്ട്."</string>
2843    <string name="user_settings_footer_text" product="tablet" msgid="2153761434649733502">"പുതിയ ഉപയോക്താക്കളെ ചേർത്ത് നിങ്ങളുടെ ടാബ്‌ലെറ്റ് പങ്കിടുക. ഇഷ്‌ടാനുസൃത ഹോം സ്‌ക്രീനുകൾ, അക്കൗണ്ടുകൾ, ആപ്പുകൾ, ക്രമീകരണം എന്നിവയ്ക്കായും മറ്റും ഓരോ ഉപയോക്താവിനും നിങ്ങളുടെ ടാബ്‌ലെറ്റിൽ സ്വകാര്യ സ്‌പെയ്‌സുണ്ട്."</string>
2844    <string name="user_settings_footer_text" product="default" msgid="2844602828189838075">"പുതിയ ഉപയോക്താക്കളെ ചേർത്ത് നിങ്ങളുടെ ഫോൺ പങ്കിടുക. ഇഷ്‌ടാനുസൃത ഹോം സ്‌ക്രീനുകൾ, അക്കൗണ്ടുകൾ, ആപ്പുകൾ, ക്രമീകരണം എന്നിവയ്ക്കായും മറ്റും ഓരോ ഉപയോക്താവിനും നിങ്ങളുടെ ഫോണിൽ സ്വകാര്യ സ്‌പെയ്‌സുണ്ട്."</string>
2845    <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"ഉപയോക്താക്കളും പ്രൊഫൈലുകളും"</string>
2846    <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="6923838875175259418">"ഉപയോക്താവിനെയോ പ്രൊഫൈലോ ചേർക്കുക"</string>
2847    <string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"ഉപയോക്താവിനെ ചേര്‍ക്കുക"</string>
2848    <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="6354966213806839107">"നിയന്ത്രിത പ്രൊഫൈൽ"</string>
2849    <string name="user_need_lock_message" msgid="5879715064416886811">"ഒരു നിയന്ത്രിത പ്രൊഫൈൽ സൃഷ്‌ടിക്കുന്നതിനുമുമ്പ്, നിങ്ങളുടെ അപ്ലിക്കേഷനുകളും വ്യക്തിഗത ഡാറ്റയും പരിരക്ഷിക്കുന്നതിന് ഒരു സ്‌ക്രീൻ ലോക്ക് സജ്ജീകരിക്കേണ്ടതുണ്ട്."</string>
2850    <string name="user_set_lock_button" msgid="8311219392856626841">"ലോക്ക് സജ്ജീകരിക്കുക"</string>
2851    <string name="user_summary_not_set_up" msgid="8778205026866794909">"സജ്ജീകരിക്കരുത്"</string>
2852    <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1628116001964325544">"സജ്ജീകരിക്കരുത് - നിയന്ത്രിത പ്രൊഫൈൽ"</string>
2853    <string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="1659125858619760573">"സജ്ജീകരിച്ചിട്ടില്ല - ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈൽ"</string>
2854    <string name="user_admin" msgid="993402590002400782">"അഡ്‌മിന്‍"</string>
2855    <string name="user_you" msgid="1639158809315025986">"നിങ്ങൾ (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
2856    <string name="user_nickname" msgid="5148818000228994488">"വിളിപ്പേര്"</string>
2857    <string name="user_add_user_type_title" msgid="2146438670792322349">"ചേര്‍ക്കുക"</string>
2858    <string name="user_add_max_count" msgid="5405885348463433157">"<xliff:g id="USER_COUNT">%1$d</xliff:g> ഉപയോക്താക്കളെ വരെ നിങ്ങൾക്ക് ചേർക്കാം"</string>
2859    <string name="user_add_user_item_summary" msgid="4702776187132008661">"ഉപയോക്താക്കൾക്ക് സ്വന്തമായ അപ്ലിക്കേഷനുകളും ഉള്ളടക്കവും ഉണ്ടായിരിക്കും"</string>
2860    <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5931663986889138941">"നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ടിൽ നിന്നും അപ്ലിക്കേഷനുകളിലേക്കും ഉള്ളടക്കത്തിലേക്കുമുള്ള ആക്‌സസ്സ് നിയന്ത്രിക്കാനാകും"</string>
2861    <string name="user_add_user_item_title" msgid="8212199632466198969">"ഉപയോക്താവ്"</string>
2862    <string name="user_add_profile_item_title" msgid="8353515490730363621">"നിയന്ത്രിത പ്രൊഫൈൽ"</string>
2863    <string name="user_add_user_title" msgid="2108112641783146007">"പുതിയ ഉപയോക്താവിനെ ചേർക്കണോ?"</string>
2864    <string name="user_add_user_message_long" msgid="6768718238082929201">"കൂടുതൽ ഉപയോക്താക്കളെ സൃഷ്‌ടിച്ചുകൊണ്ട് ഈ ഉപകരണം മറ്റുള്ളവരുമായി നിങ്ങൾക്ക് പങ്കിടാം. ആപ്പുകളും വാൾപേപ്പറുകളും മറ്റും ഉപയോഗിച്ച് ഇഷ്‌ടാനുസൃതമാക്കാൻ ഓരോ ഉപയോക്താവിനും സാധിക്കും. വൈഫൈ പോലെ എല്ലാവരെയും ബാധിക്കുന്ന ഉപകരണ ക്രമീകരണവും ഉപയോക്താക്കൾക്ക് ക്രമീകരിക്കാം.\n\nനിങ്ങളൊരു പുതിയ ഉപയോക്താവിനെ ചേർക്കുമ്പോൾ, ആ വ്യക്തിക്ക് സ്വന്തമായ ഇടം സജ്ജീകരിക്കേണ്ടതുണ്ട്.\n\n എല്ലാ ഉപയോക്താക്കൾക്കുമായി ആപ്പുകൾ അപ്‌ഡേറ്റ് ചെയ്യാൻ ഏതൊരു ഉപയോക്താവിനുമാവും. ഉപയോഗസഹായി ക്രമീകരണവും സേവനങ്ങളും പുതിയ ഉപയോക്താവിന് കൈമാറിയേക്കില്ല."</string>
2865    <string name="user_add_user_message_short" msgid="1511354412249044381">"നിങ്ങൾ ഒരു പുതിയ ഉപയോക്താവിനെ ചേർക്കുമ്പോൾ, ആ വ്യക്തിയ്‌ക്ക് അവരുടെ ഇടം സജ്ജീകരിക്കേണ്ടതുണ്ട്.\n\nമറ്റ് എല്ലാ ഉപയോക്താക്കൾക്കുമായി ഏതൊരു ഉപയോക്താവിനും അപ്ലിക്കേഷനുകൾ അപ്‌ഡേറ്റുചെയ്യാനാവും."</string>
2866    <string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"ഉപയോക്താവിനെ ഇപ്പോൾ സജ്ജീകരിക്കണോ?"</string>
2867    <string name="user_setup_dialog_message" msgid="1004068621380867148">"ഉപകരണം എടുത്ത് ഇടം സജ്ജീകരിക്കുന്നതിന് വ്യക്തി ലഭ്യമാണെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക"</string>
2868    <string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="3896568553327558731">"ഇപ്പോൾ പ്രൊഫൈൽ സജ്ജീകരിക്കണോ?"</string>
2869    <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"ഇപ്പോൾ സജ്ജീകരിക്കുക"</string>
2870    <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"ഇപ്പോൾ വേണ്ട"</string>
2871    <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="7153048188252553320">"ടാബ്‌ലെറ്റ് ഉടമയ്‌ക്ക് മാത്രമേ ഉപയോക്താക്കളെ നിയന്ത്രിക്കാനാകൂ."</string>
2872    <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="959315813089950649">"ഫോൺ ഉടമയ്‌ക്ക് മാത്രമേ ഉപയോക്താക്കളെ നിയന്ത്രിക്കാനാകൂ."</string>
2873    <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="5116692653439737050">"നിയന്ത്രിത പ്രൊഫൈലുകൾക്ക് അക്കൗണ്ടുകൾ ചേർക്കാനാകില്ല"</string>
2874    <string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"ഫോണിൽ നിന്നും <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>-നെ മായ്ക്കൂ"</string>
2875    <string name="user_lockscreen_settings" msgid="4965661345247084878">"ലോക്ക് സ്ക്രീൻ ക്രമീകരണം"</string>
2876    <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="9072312646546364619">"ലോക്ക് സ്ക്രീനിൽ നിന്ന് ഉപയോക്താക്കളെ ചേർക്കുക"</string>
2877    <string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"പുതിയ ഉപയോക്താവ്"</string>
2878    <string name="user_new_profile_name" msgid="2632088404952119900">"പുതിയ പ്രൊഫൈൽ"</string>
2879    <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"നിങ്ങളെ സ്വയം ഇല്ലാതാക്കണോ?"</string>
2880    <string name="user_confirm_remove_title" msgid="8068422695175097315">"ഈ ഉപയോക്താവിനെ ഇല്ലാതാക്കണോ?"</string>
2881    <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="5573161550669867342">"ഈ പ്രൊഫൈൽ നീക്കംചെയ്യണോ?"</string>
2882    <string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="2017323555783522213">"ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈൽ നീക്കംചെയ്യണോ?"</string>
2883    <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="2391372805233812410">"ഈ ടാബ്‌ലെറ്റിലെ നിങ്ങളുടെ ഇടവും ഡാറ്റയും നഷ്‌ടമാകും. നിങ്ങൾക്ക് ഈ പ്രവർത്തനം പഴയപടിയാക്കാനാകില്ല."</string>
2884    <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="7943645442479360048">"ഈ ഫോണിലെ നിങ്ങളുടെ ഇടവും ഡാറ്റയും നഷ്‌ടമാകും. നിങ്ങൾക്ക് ഈ പ്രവർത്തനം പഴയപടിയാക്കാനാകില്ല."</string>
2885    <string name="user_confirm_remove_message" msgid="1020629390993095037">"എല്ലാ അപ്ലിക്കേഷനുകളും ഡാറ്റയും ഇല്ലാതാക്കും."</string>
2886    <string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="323856589749078140">"നിങ്ങൾ തുടരുകയാണെങ്കിൽ ഈ പ്രൊഫൈലിലെ എല്ലാ അപ്ലിക്കേഷനുകളും വിവരവും ഇല്ലാതാക്കും."</string>
2887    <string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="7373754145959298522">"എല്ലാ അപ്ലിക്കേഷനുകളും ഡാറ്റയും ഇല്ലാതാക്കും."</string>
2888    <string name="user_adding_new_user" msgid="1521674650874241407">"പുതിയ ഉപയോക്താവിനെ ചേർക്കുന്നു…"</string>
2889    <string name="user_delete_user_description" msgid="3158592592118767056">"ഉപയോക്താവിനെ ഇല്ലാതാക്കുക"</string>
2890    <string name="user_delete_button" msgid="5131259553799403201">"ഇല്ലാതാക്കുക"</string>
2891    <string name="user_guest" msgid="8475274842845401871">"അതിഥി"</string>
2892    <string name="user_exit_guest_title" msgid="5613997155527410675">"അതിഥിയെ നീക്കംചെയ്യുക"</string>
2893    <string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="3405527634738147409">"അതിഥിയെ നീക്കംചെയ്യണോ?"</string>
2894    <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="2194459201944413257">"ഈ സെഷനിലെ എല്ലാ അപ്ലിക്കേഷനുകളും ഡാറ്റയും ഇല്ലാതാക്കും."</string>
2895    <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="6351370829952745350">"നീക്കംചെയ്യുക"</string>
2896    <string name="user_enable_calling" msgid="5128605672081602348">"ഫോൺ കോളുകൾ ഓണാക്കുക"</string>
2897    <string name="user_enable_calling_sms" msgid="9172507088023097063">"ഫോൺ കോളുകൾ, SMS എന്നിവ ഓണാക്കുക"</string>
2898    <string name="user_remove_user" msgid="3612979309028881318">"ഉപയോക്താവിനെ ഇല്ലാതാക്കുക"</string>
2899    <string name="user_enable_calling_confirm_title" msgid="4315789475268695378">"ഫോൺ‌ കോളുകൾ ഓണാക്കണോ?"</string>
2900    <string name="user_enable_calling_confirm_message" msgid="8061594235219352787">"ഈ ഉപയോക്താവുമായി കോൾ ചരിത്രം പങ്കിടും."</string>
2901    <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="7243308401401932681">"ഫോൺ കോളുകൾ, SMS എന്നിവ ഓണാക്കണോ?"</string>
2902    <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="4025082715546544967">"ഈ ഉപയോക്താവുമായി കോൾ, SMS എന്നിവയുടെ ചരിത്രം പങ്കിടും."</string>
2903    <string name="emergency_info_title" msgid="208607506217060337">"അടിയന്തര വിവരം"</string>
2904    <string name="emergency_info_summary" msgid="5062945162967838521">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> -യ്ക്കുള്ള വിവരങ്ങളും കോൺടാക്‌റ്റുകളും"</string>
2905    <string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"അപ്ലിക്കേഷനുകളും ഉള്ളടക്കവും അനുവദിക്കുക"</string>
2906    <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"നിയന്ത്രണങ്ങളുള്ള അപ്ലിക്കേഷനുകൾ"</string>
2907    <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"അപ്ലിക്കേഷനുകൾക്കായുള്ള ക്രമീകരണങ്ങൾ വിപുലീകരിക്കുക"</string>
2908    <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="1807298287380821613">"ടാപ്പുചെയ്‌ത് പണമടയ്‌ക്കുക"</string>
2909    <string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3028822263837896720">"ഇത് എങ്ങനെ പ്രവർത്തിക്കുന്നു"</string>
2910    <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="5477904979148086424">"സ്റ്റോറുകളിൽ നിങ്ങളുടെ ഫോൺ ഉപയോഗിച്ച് പണമടയ്ക്കുക"</string>
2911    <string name="nfc_payment_default" msgid="8648420259219150395">"സ്ഥിര പേയ്‌മെന്റ് അപ്ലിക്കേഷൻ"</string>
2912    <string name="nfc_payment_default_not_set" msgid="7485060884228447765">"സജ്ജീകരിച്ചിട്ടില്ല"</string>
2913    <string name="nfc_payment_app_and_desc" msgid="7942415346564794258">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
2914    <string name="nfc_payment_use_default" msgid="3234730182120288495">"ഡിഫോൾട്ടായി ഉപയോഗിക്കുക"</string>
2915    <string name="nfc_payment_favor_default" msgid="5743781166099608372">"എല്ലായ്പ്പോഴും"</string>
2916    <string name="nfc_payment_favor_open" msgid="1923314062109977944">"മറ്റൊരു പണമടയ്ക്കൽ ആപ്പ് തുറന്നിരിക്കുമ്പോൾ ഒഴികെ"</string>
2917    <string name="nfc_payment_pay_with" msgid="7524904024378144072">"\'ടാപ്പുചെയ്‌ത് പണമടയ്‌ക്കുക\' ടെർമിനലിൽ, ഇങ്ങനെ പണമടയ്ക്കൂ:"</string>
2918    <string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1984068457698797207">"ടെർമിനലിൽ പണമടയ്ക്കൽ"</string>
2919    <string name="nfc_how_it_works_content" msgid="4749007806393224934">"ഒരു പണമടക്കൽ ആപ്പ് സജ്ജീകരിക്കുക. തുടർന്ന് കോൺടാക്റ്റ് രഹിത അടയാളമുള്ള ഏത് ടെർമിനലിലേക്കും നിങ്ങളുടെ ഫോണിന്റെ പിൻവശം തൊടുവിക്കുക."</string>
2920    <string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="259653300203217402">"മനസ്സിലായി"</string>
2921    <string name="nfc_more_title" msgid="815910943655133280">"കൂടുതൽ‍..."</string>
2922    <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7315817259485674542">"നിങ്ങളുടെ മുൻഗണയായി സജ്ജമാക്കണോ?"</string>
2923    <string name="nfc_payment_set_default" msgid="8532426406310833489">"നിങ്ങൾ ടാപ്പുചെയ്‌ത് പണമടയ്‌ക്കുമ്പോൾ എല്ലായ്‌പ്പോഴും <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ഉപയോഗിക്കണോ?"</string>
2924    <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="6993301165940432743">"നിങ്ങൾ ടാപ്പുചെയ്‌ത് പണമടയ്‌ക്കുമ്പോൾ എല്ലായ്‌പ്പോഴും <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g> എന്നതിന് പകരം <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> ഉപയോഗിക്കണോ?"</string>
2925    <string name="restriction_settings_title" msgid="4233515503765879736">"നിയന്ത്രണങ്ങൾ"</string>
2926    <string name="restriction_menu_reset" msgid="2067644523489568173">"നിയന്ത്രണങ്ങൾ നീക്കംചെയ്യുക"</string>
2927    <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"പിൻ മാറ്റുക"</string>
2928    <string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"അറിയിപ്പുകൾ ദൃശ്യമാക്കുക"</string>
2929    <string name="help_label" msgid="6886837949306318591">"സഹായവും ഫീഡ്‌ബാക്കും"</string>
2930    <string name="support_summary" msgid="2705726826263742491">"സഹായ ലേഖനങ്ങൾ, ഫോൺ, ചാറ്റ് എന്നിവ ആരംഭിക്കുക"</string>
2931    <string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"ഉള്ളടക്കത്തിനുള്ള അക്കൗണ്ട്"</string>
2932    <string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"ഫോട്ടോ ഐഡി"</string>
2933    <string name="extreme_threats_title" msgid="6549541803542968699">"അതീവ ഗുരുതരമായ ഭീഷണികൾ"</string>
2934    <string name="extreme_threats_summary" msgid="8777860706500920667">"ജീവനും സ്വത്തിനും എതിരായുള്ള അതീവ ഗുരുതരമായ ഭീഷണികൾക്കുള്ള അലേർട്ടുകൾ നേടുക"</string>
2935    <string name="severe_threats_title" msgid="8362676353803170963">"ഗുരുതരമായ ഭീഷണികൾ"</string>
2936    <string name="severe_threats_summary" msgid="8848126509420177320">"ജീവനും സ്വത്തിനും എതിരായുള്ള ഗുരുതരമായ ഭീഷണികൾക്കുള്ള അലേർട്ടുകൾ നേടുക"</string>
2937    <string name="amber_alerts_title" msgid="2772220337031146529">"AMBER അലേർട്ടുകൾ"</string>
2938    <string name="amber_alerts_summary" msgid="4312984614037904489">"കുട്ടികളെ അപഹരിക്കുന്നതിനെ സംബന്ധിച്ച ബുള്ളറ്റിനുകൾ നേടുക"</string>
2939    <string name="repeat_title" msgid="6473587828597786996">"ആവർത്തിക്കുക"</string>
2940    <string name="call_manager_enable_title" msgid="7718226115535784017">"കോൾ മാനേജർ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക"</string>
2941    <string name="call_manager_enable_summary" msgid="8458447798019519240">"നിങ്ങളുടെ കോളുകൾ നടത്തുന്നതെങ്ങനെ എന്നത് നിയന്ത്രിക്കാൻ ഈ സേവനത്തെ അനുവദിക്കുക."</string>
2942    <string name="call_manager_title" msgid="4479949569744516457">"കോൾ മാനേജർ"</string>
2943    <!-- no translation found for call_manager_summary (5918261959486952674) -->
2944    <skip />
2945    <string name="cell_broadcast_settings" msgid="4124461751977706019">"അടിയന്തര അലേർട്ടുകൾ"</string>
2946    <string name="network_operators_settings" msgid="2583178259504630435">"നെറ്റ്‌വർക്ക് ഓപ്പറേറ്റർമാർ"</string>
2947    <string name="access_point_names" msgid="1381602020438634481">"ആക്‌സസ്സ് പോയിന്റ് പേരുകൾ"</string>
2948    <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="2544026384901010606">"VoLTE"</string>
2949    <string name="enhanced_4g_lte_mode_title_advanced_calling" msgid="480304128966864221">"വിപുലമായ കോളിംഗ്"</string>
2950    <string name="enhanced_4g_lte_mode_title_4g_calling" msgid="6839553611093179243">"4G കോളിംഗ്"</string>
2951    <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="4156658595226379286">"വോയ്‌സ്, മറ്റ് ആശയവിനിമയങ്ങൾ (നിർദ്ദേശിതം) എന്നിവ മികച്ചതാക്കുന്നതിന് LTE സേവനങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കുക"</string>
2952    <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary_4g_calling" msgid="6145184730437907078">"വോയ്‌സ്, മറ്റ് ആശയവിനിമയങ്ങൾ (നിർദ്ദേശിതം) എന്നിവ മികച്ചതാക്കുന്നതിന് 4G സേവനങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കുക"</string>
2953    <string name="preferred_network_type_title" msgid="3431041717309776341">"തിരഞ്ഞെടുത്ത നെറ്റ്‌വർക്ക് തരം"</string>
2954    <string name="preferred_network_type_summary" msgid="6564884693884755019">"LTE (ശുപാർശചെയ്‌തത്)"</string>
2955    <string name="work_sim_title" msgid="4843322164662606891">"ഔദ്യോഗിക സിം"</string>
2956    <string name="user_restrictions_title" msgid="5794473784343434273">"അപ്ലിക്കേഷൻ &amp; ഉള്ളടക്ക ആക്‌സസ്സ്"</string>
2957    <string name="user_rename" msgid="8523499513614655279">"പേരുമാറ്റുക"</string>
2958    <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6160672982086584261">"അപ്ലിക്കേഷൻ നിയന്ത്രണങ്ങൾ സജ്ജീകരിക്കുക"</string>
2959    <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="3164078767438313899">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> നിയന്ത്രിക്കുന്നത്"</string>
2960    <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="7503264525057246240">"ഈ അപ്ലിക്കേഷന് നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ടുകൾ ആക്‌സസ്സുചെയ്യാനാകും"</string>
2961    <string name="app_sees_restricted_accounts_and_controlled_by" msgid="6968697624437267294">"ഈ അപ്ലിക്കേഷന് നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ടുകൾ ആക്‌സസ്സുചെയ്യാനാകും. <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>, നിയന്ത്രിക്കുന്നത്"</string>
2962    <string name="restriction_wifi_config_title" msgid="8889556384136994814">"Wi‑Fi-യും മൊബൈലും"</string>
2963    <string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="70888791513065244">"Wi‑Fi-യുടെയും മൊബൈൽ ക്രമീകരണങ്ങളുടെയും പരിഷ്‌ക്കരണം അനുവദിക്കുക"</string>
2964    <string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="8871681580962503671">"ബ്ലൂടൂത്ത്"</string>
2965    <string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="8372319681287562506">"ബ്ലൂടൂത്ത് ജോടിയാക്കലുകളും ക്രമീകരണങ്ങളും പരിഷ്‌ക്കരിക്കൽ അനുവദിക്കുക"</string>
2966    <string name="restriction_nfc_enable_title" msgid="5888100955212267941">"NFC"</string>
2967    <string name="restriction_nfc_enable_summary_config" msgid="3232480757215851738">"ഈ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, മറ്റൊരു NFC ഉപകരണത്തെ സ്‌പർശിക്കുമ്പോൾ ഡാറ്റ കൈമാറ്റം അനുവദിക്കുക"</string>
2968    <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="tablet" msgid="3891097373396149915">"ടാബ്‌ലെറ്റ് മറ്റൊരു ഉപകരണത്തിൽ സ്‌പർശിക്കുമ്പോൾ ഡാറ്റ കൈമാറ്റം അനുവദിക്കുക"</string>
2969    <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="default" msgid="825331120501418592">"ഫോൺ മറ്റൊരു ഉപകരണത്തിൽ സ്‌പർശിക്കുമ്പോൾ ഡാറ്റ കൈമാറ്റം അനുവദിക്കുക"</string>
2970    <string name="restriction_location_enable_title" msgid="5020268888245775164">"ലൊക്കേഷൻ"</string>
2971    <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="3489765572281788755">"നിങ്ങളുടെ ലൊക്കേഷൻ വിവരം ഉപയോഗിക്കാൻ അപ്ലിക്കേഷനുകളെ അനുവദിക്കുക"</string>
2972    <string name="wizard_back" msgid="5567007959434765743">"മടങ്ങുക"</string>
2973    <string name="wizard_next" msgid="3606212602795100640">"അടുത്തത്"</string>
2974    <string name="wizard_finish" msgid="3286109692700083252">"പൂര്‍ത്തിയാക്കുക"</string>
2975    <string name="user_image_take_photo" msgid="4038201220173969126">"ഒരു ഫോട്ടോ എടുക്കുക"</string>
2976    <string name="user_image_choose_photo" msgid="7643300431215339631">"ഒരു ചിത്രം തിരഞ്ഞെടുക്കുക"</string>
2977    <string name="user_image_photo_selector" msgid="5492565707299454873">"ഫോട്ടോ തിരഞ്ഞെടുക്കുക"</string>
2978    <string name="regulatory_info_text" msgid="5623087902354026557"></string>
2979    <string name="sim_setup_wizard_title" msgid="1732682852692274928">"സിം കാർഡുകൾ"</string>
2980    <string name="sim_settings_title" msgid="6822745211458959756">"സിം കാർഡുകൾ"</string>
2981    <string name="sim_settings_summary" msgid="4050372057097516088">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
2982    <string name="sim_cards_changed_message" msgid="7900721153345139783">"സിം കാർഡുകൾ മാറി"</string>
2983    <string name="sim_cards_changed_message_summary" msgid="8258058274989383204">"ആക്ടിവിറ്റികൾ സജ്ജീകരിക്കാൻ ടാപ്പുചെയ്യുക"</string>
2984    <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9109302537004566098">"മൊബൈൽ ഡാറ്റ ലഭ്യമല്ല"</string>
2985    <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="5416535001368135327">"ഡാറ്റ സിം തിരഞ്ഞെടുക്കാൻ ടാപ്പുചെയ്യുക"</string>
2986    <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"ഇത് എല്ലായ്‌പ്പോഴും കോളുകൾക്കായി ഉപയോഗിക്കുക"</string>
2987    <string name="select_sim_for_data" msgid="2366081042162853044">"ഡാറ്റയ്‌ക്കായി ഒരു SIM തിരഞ്ഞെടുക്കുക"</string>
2988    <string name="select_sim_for_sms" msgid="6232060107120265044">"SMS-നായി ഒരു SIM തിരഞ്ഞെടുക്കുക"</string>
2989    <string name="data_switch_started" msgid="2040761479817166311">"ഡാറ്റാ SIM മാറുന്നു, ഇതിന് കുറച്ച് സമയടുത്തേക്കാം..."</string>
2990    <string name="select_sim_for_calls" msgid="3503094771801109334">"ഇത് ഉപയോഗിച്ച് വിളിക്കുക"</string>
2991    <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"ഒരു സിം കാർഡ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക"</string>
2992    <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"സിം <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
2993    <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"സിം ശൂന്യമാണ്"</string>
2994    <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"സിം പേര്"</string>
2995    <string name="sim_name_hint" msgid="7038643345238968930">"SIM പേര് നൽകുക"</string>
2996    <string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"SIM സ്‌ലോട്ട് %1$d"</string>
2997    <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"കാരിയര്‍"</string>
2998    <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"നമ്പർ"</string>
2999    <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"സിം വർണ്ണം"</string>
3000    <string name="sim_card_select_title" msgid="6668492557519243456">"സിം കാർഡ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക"</string>
3001    <string name="color_orange" msgid="4417567658855022517">"ഓറഞ്ച്"</string>
3002    <string name="color_purple" msgid="3888532466427762504">"പര്‍പ്പിള്‍"</string>
3003    <string name="sim_no_inserted_msg" msgid="210316755353227087">"സിം കാർഡുകളൊന്നും ചേർത്തിട്ടില്ല"</string>
3004    <string name="sim_status_title" msgid="6744870675182447160">"സിം നില"</string>
3005    <string name="sim_status_title_sim_slot" msgid="5725659316463979194">"സിം നില (സിം സ്ലോട്ട് %1$d)"</string>
3006    <string name="sim_call_back_title" msgid="5181549885999280334">"സ്ഥിര സിമ്മിൽ നിന്ന് തിരിച്ചുവിളിക്കുക"</string>
3007    <string name="sim_outgoing_call_title" msgid="1019763076116874255">"ഔട്ട്‌ഗോയിംഗ് കോളുകൾക്കുള്ള സിം"</string>
3008    <string name="sim_other_call_settings" msgid="8247802316114482477">"മറ്റ് കോൾ ക്രമീകരണങ്ങൾ"</string>
3009    <string name="preferred_network_offload_title" msgid="1605829724169550275">"തിരഞ്ഞെടുത്ത നെ‌റ്റ്‌വർക്ക് ഓഫ്‌ലോഡ്"</string>
3010    <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"നെറ്റ്‌വർക്ക് പേര് പ്രക്ഷേപണം പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുക"</string>
3011    <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"നെറ്റ്‌വർക്ക് പേര് പ്രക്ഷേപണം പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുന്നത്, മൂന്നാം കക്ഷികൾ നിങ്ങളുടെ നെറ്റ്‌വർക്ക് വിവരങ്ങളിലേയ്‌ക്ക് ആക്‌സസ്സ് നേടുന്നതിൽ നിന്നും പരിരക്ഷിക്കുന്നു."</string>
3012    <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"നെറ്റ്‌വർക്ക് പേര് പ്രക്ഷേപണം പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുന്നത്, മറച്ച നെറ്റ്‌വർക്കുകളിലേക്കുള്ള യാന്ത്രിക കണക്ഷനെ തടയും."</string>
3013    <string name="sim_signal_strength" msgid="9144010043784767984">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> dBm <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> asu"</string>
3014    <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"SIM കാർഡുകൾ മാറ്റി."</string>
3015    <string name="sim_notification_summary" msgid="8858043655706669772">"സജ്ജമാക്കാൻ ടാപ്പുചെയ്യുക"</string>
3016    <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"ഈ പ്രവർത്തനത്തിനുള്ള SIM"</string>
3017    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"എപ്പോഴും ചോദിക്കുക"</string>
3018    <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"തിരഞ്ഞെടുക്കൽ ആവശ്യമാണ്"</string>
3019    <string name="sim_selection_channel_title" msgid="2760909074892782589">"സിം തിരഞ്ഞെടുക്കൽ"</string>
3020    <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"ക്രമീകരണം"</string>
3021    <plurals name="settings_suggestion_header_summary_hidden_items" formatted="false" msgid="5597356221942118048">
3022      <item quantity="other">മറച്ച %d ഇനങ്ങൾ കാണിക്കുക</item>
3023      <item quantity="one">മറച്ച %d ഇനം കാണിക്കുക</item>
3024    </plurals>
3025    <string name="network_dashboard_title" msgid="3135144174846753758">"നെറ്റ്‌വർക്കും ഇന്റർനെറ്റും"</string>
3026    <string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="3851083934739500429">"മൊബൈല്‍"</string>
3027    <string name="network_dashboard_summary_data_usage" msgid="3843261364705042212">"ഡാറ്റ ഉപയോഗം"</string>
3028    <string name="network_dashboard_summary_hotspot" msgid="8494210248613254574">"ഹോട്ട്‌സ്‌പോട്ട്"</string>
3029    <string name="connected_devices_dashboard_title" msgid="2355264951438890709">"കണക്‌റ്റ് ചെയ്ത ഉപകരണങ്ങൾ"</string>
3030    <string name="connected_devices_dashboard_summary" msgid="2665221896894251402">"Bluetooth, ഡ്രൈവിംഗ് മോഡ്, NFC"</string>
3031    <string name="connected_devices_dashboard_no_nfc_summary" msgid="3840842725283655533">"Bluetooth, ഡ്രൈവിംഗ് മോഡ്"</string>
3032    <string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_summary" msgid="5018708106066758867">"Bluetooth, NFC"</string>
3033    <string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_no_nfc_summary" msgid="5250078362483148199">"Bluetooth"</string>
3034    <string name="app_and_notification_dashboard_title" msgid="7838365599185397539">"ആപ്‌സും അറിയിപ്പുകളും"</string>
3035    <string name="app_and_notification_dashboard_summary" msgid="6513508041918469381">"അസിസ്‌റ്റന്റ്, സമീപകാലത്തുള്ള ആപ്പുകൾ, ഡിഫോൾട്ട് ആപ്പുകൾ"</string>
3036    <string name="notification_settings_work_profile" msgid="3186757479243373003">"ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈലിലെ ആപ്പുകൾക്ക് അറിയിപ്പിലേക്കുള്ള ആക്‌സസ് ലഭ്യമല്ല."</string>
3037    <string name="account_dashboard_title" msgid="5895948991491438911">"അക്കൗണ്ടുകൾ"</string>
3038    <string name="account_dashboard_default_summary" msgid="3998347400161811075">"അക്കൗണ്ടുകളൊന്നും ചേർത്തില്ല"</string>
3039    <string name="app_default_dashboard_title" msgid="7342549305933047317">"ഡിഫോൾട്ട് ആപ്‌സ്"</string>
3040    <string name="system_dashboard_summary" msgid="6839969589170062254">"ഭാഷകൾ, വിരൽചലനം, സമയം, ബാക്കപ്പ്"</string>
3041    <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"ക്രമീകരണം"</string>
3042    <string name="keywords_wifi" msgid="3646884600964177062">"വൈഫൈ, വൈ-ഫൈ, നെറ്റ്‌വർക്ക് കണക്ഷൻ, ഇന്റർനെറ്റ്, വയർലെസ്സ്, ഡാറ്റ, വൈ ഫൈ"</string>
3043    <string name="keywords_wifi_notify_open_networks" msgid="8745178424405564885">"വൈഫൈ അറിയിപ്പ്, വൈഫൈ അറിയിപ്പ്"</string>
3044    <string name="keywords_auto_brightness" msgid="2109098908025156362">"സ്വമേധയാ ഉള്ള തെളിച്ചം"</string>
3045    <string name="keywords_vibrate_on_touch" msgid="1494239633254176598">"വൈബ്രേഷൻ നിർത്തുക, ടാപ്പ് ചെയ്യുക, കീബോർഡ്"</string>
3046    <string name="keywords_time_format" msgid="5581515674151927461">"24-മണിക്കൂർ ഫോർമാറ്റ് ഉപയോഗിക്കുക"</string>
3047    <string name="keywords_storage_files" msgid="7075933058850826819">"ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യുക"</string>
3048    <string name="keywords_app_default" msgid="5822717006354487071">"ഇത് ഉപയോഗിച്ച് തുറക്കുക"</string>
3049    <string name="keywords_applications_settings" msgid="1268353611121497450">"ആപ്പുകൾ"</string>
3050    <string name="keywords_time_zone" msgid="998254736898753085">"സമയ മേഖല"</string>
3051    <string name="keywords_draw_overlay" msgid="4130899177619041842">"ചാറ്റ് ഹെഡ്"</string>
3052    <string name="keywords_flashlight" msgid="6161632177705233710">"ഫ്ലാഷ് ലൈറ്റ്, ലൈറ്റ്, ടോർച്ച്"</string>
3053    <string name="keywords_change_wifi_state" msgid="627068244033681010">"വൈഫൈ, വൈ-ഫൈ, ടോഗിൾ, നിയന്ത്രണം"</string>
3054    <string name="keywords_more_default_sms_app" msgid="8597706109432491909">"അക്ഷര സന്ദേശം, ടെക്‌സ്‌റ്റിംഗ്, സന്ദേശങ്ങൾ, സന്ദേശമയയ്ക്കൽ, ഡിഫോൾട്ട്"</string>
3055    <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="8995946622054642367">"സെല്ലുലാർ, മൊബൈൽ, സെൽ കാരിയർ, വയർലെസ്, ഡാറ്റ, 4g,3g, 2g, lte"</string>
3056    <string name="keywords_wifi_calling" msgid="1784064367330122679">"വൈഫൈ, വൈ-ഫൈ, കോൾ, കോളിംഗ്"</string>
3057    <string name="keywords_home" msgid="294182527446892659">"ലോഞ്ചർ, ഡിഫോൾട്ട്, ആപ്പുകൾ"</string>
3058    <string name="keywords_display" msgid="8910345814565493016">"സ്ക്രീൻ, ടച്ച്സ്ക്രീൻ"</string>
3059    <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="3138350812626210404">"മങ്ങിയ സ്‌ക്രീൻ, ടച്ച്‌സ്‌ക്രീൻ, ബാറ്ററി, തെളിച്ചം"</string>
3060    <string name="keywords_display_night_display" msgid="2534032823231355074">"മങ്ങിയ സ്‌ക്രീൻ, രാത്രി, ടിന്റ്, രാത്രികാല ഷിഫ്റ്റ്, തെളിച്ചം, സ്‌ക്രീൻ നിറം, വർണ്ണം, നിറം"</string>
3061    <string name="keywords_display_wallpaper" msgid="7362076351860131776">"പശ്ചാത്തലം, വ്യക്തിഗതമാക്കുക, ഡിസ്‌പ്ലേ ഇഷ്‌ടാനുസൃതമാക്കുക"</string>
3062    <string name="keywords_display_font_size" msgid="3404655440064726124">"ടെക്‌സ്‌റ്റ് വലുപ്പം"</string>
3063    <string name="keywords_display_cast_screen" msgid="1209288893924324904">"പ്രോജക്‌റ്റ്, കാസ്‌റ്റ് ചെയ്യൽ, സ്‌ക്രീൻ മിററിംഗ്, സ്‌ക്രീൻ പങ്കിടൽ, മിററിംഗ്, സ്‌ക്രീൻ പങ്കിടൽ, സ്‌ക്രീൻ കാസ്‌റ്റ് ചെയ്യൽ"</string>
3064    <string name="keywords_storage" msgid="3299217909546089225">"ഇടം, ഡിസ്‌ക്, ഹാർഡ് ഡ്രൈവ്, ഉപകരണ ഉപയോഗം"</string>
3065    <string name="keywords_battery" msgid="1173830745699768388">"പവർ ഉപയോഗം, നിരക്ക്"</string>
3066    <string name="keywords_spell_checker" msgid="1399641226370605729">"സ്പെല്ലിംഗ്, നിഘണ്ടു, അക്ഷര‌പ്പിശക് പരിശോധന, സ്വയം തിരുത്തൽ"</string>
3067    <string name="keywords_voice_input" msgid="769778245192531102">"തിരിച്ചറിയൽ സംവിധാനം, ഇൻപുട്ട്, സംഭാഷണം, സംസാരിക്കുക, ഭാഷ, ഹാൻഡ്സ്-ഫ്രീ, ഹാൻഡ് ഫ്രീ, തിരിച്ചറിയൽ, നിന്ദ്യം, പദം, ഓഡിയോ, ചരിത്രം, bluetooth ഹെഡ്‌സെറ്റ്"</string>
3068    <string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="5150660047085754699">"നിരക്ക്, ഭാഷ, ഡിഫോൾട്ട്, സംസാരിക്കുക, സംസാരിക്കൽ, tts, ഉപയോഗസഹായി, സ്ക്രീൻ റീഡർ, അന്ധൻ"</string>
3069    <string name="keywords_date_and_time" msgid="758325881602648204">"ക്ലോക്ക്, മിലിറ്ററി"</string>
3070    <string name="keywords_network_reset" msgid="6024276007080940820">"പുനഃക്രമീകരിക്കുക, പുനഃസ്ഥാപിക്കുക, ഫാക്‌ടറി"</string>
3071    <string name="keywords_factory_data_reset" msgid="2261491208836438871">"തുടച്ച് നീക്കുക, ഇല്ലാതാക്കുക, പുനഃസ്ഥാപിക്കുക, മായ്ക്കുക, നീക്കുക, ഫാക്‌ടറി പുനഃക്രമീകരണം"</string>
3072    <string name="keywords_printing" msgid="1701778563617114846">"പ്രിന്റർ"</string>
3073    <string name="keywords_sounds" msgid="5633386070971736608">"സ്‌പീക്കർ ബീപ്, സ്‌പീക്കർ, ശബ്ദം, മ്യൂട്ട്, നിശബ്‌ദം, ഓഡിയോ, സംഗീതം"</string>
3074    <string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="5426093074031208917">"അരുത് ശല്യപ്പെടുത്തരുത്, തടസപ്പെടുത്തുക, തടസം, ബ്രേക്ക്"</string>
3075    <string name="keywords_app" msgid="6334757056536837791">"RAM"</string>
3076    <string name="keywords_location" msgid="4132655528196729043">"സമീപമുള്ളവ, ലൊക്കേഷന്‍, ചരിത്രം, റിപ്പോര്‍ട്ട് ചെയ്യൽ, GPS"</string>
3077    <string name="keywords_accounts" msgid="1957925565953357627">"അക്കൗണ്ട്"</string>
3078    <string name="keywords_users" msgid="3434190133131387942">"നിയന്ത്രണം, നിയന്ത്രിക്കുക, നിയന്ത്രിച്ചു"</string>
3079    <string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="9143339015329957107">"ടെക്‌സ്‌റ്റ് ചെയ്യൽ തിരുത്തൽ, തിരുത്തുക, ശബ്‌ദം, വൈബ്രേറ്റ് ചെയ്യുക, സ്വമേധയാ, ഭാഷ, വിരൽചലനം, നിർദ്ദേശിക്കുക, നിർദ്ദേശം, തീം, നിന്ദ്യം, പദം, ടൈപ്പുചെയ്യുക, ഇമോജി, അന്തർദ്ദേശീയം"</string>
3080    <string name="keywords_reset_apps" msgid="5293291209613191845">"പുനഃക്രമീകരിക്കുക, മുൻഗണനകൾ, ഡിഫോൾട്ട്"</string>
3081    <string name="keywords_emergency_app" msgid="3143078441279044780">"അടിയന്തരം, ഐസ്, ആപ്പ്, ഡിഫോൾട്ട്"</string>
3082    <string name="keywords_default_phone_app" msgid="4213090563141778486">"ഫോൺ, ഡയലർ, ഡിഫോൾട്ട്"</string>
3083    <string name="keywords_all_apps" msgid="7814015440655563156">"ആപ്സ്, ഡൗൺലോഡ്, അപ്ലിക്കേഷനുകൾ, സിസ്റ്റം"</string>
3084    <string name="keywords_app_permissions" msgid="4229936435938011023">"ആപ്സ്, അനുമതി, സുരക്ഷ"</string>
3085    <string name="keywords_default_apps" msgid="223872637509160136">"ആപ്സ്, ഡിഫോൾട്ട്"</string>
3086    <string name="keywords_ignore_optimizations" msgid="6102579291119055029">"ഒപ്റ്റിമൈസേഷനുകൾ അവഗണിക്കുക, ലഘുനിദ്ര, ആപ്പ് സ്‌റ്റാൻഡ്‌ബൈ"</string>
3087    <string name="keywords_color_mode" msgid="6362744316886077510">"വൈബ്രന്റ്, RGB, sRGB, വർണ്ണം, നാച്ചുറൽ, സ്റ്റാൻഡേർഡ്"</string>
3088    <string name="keywords_color_temperature" msgid="6239410718075715449">"നിറം, താപനില, D65, D73, വെള്ള, മഞ്ഞ, നീല, ഊഷ്‌മളം, തണുപ്പ്"</string>
3089    <string name="keywords_lockscreen" msgid="5746561909668570047">"അൺലോക്കുചെയ്യാൻ സ്ലൈഡുചെയ്യുക, പാസ്‌വേഡ്, പാറ്റേൺ, പിൻ"</string>
3090    <string name="keywords_profile_challenge" msgid="789611397846512845">"ഔദ്യോഗിക വെല്ലുവിളി, ഔദ്യോഗികം, പ്രൊഫൈൽ"</string>
3091    <string name="keywords_unification" msgid="1922900767659821025">"ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈൽ, മാനേജുചെയ്യപ്പെടുന്ന പ്രൊഫൈൽ, ഏകീകരിക്കുക, ഏകീകരിക്കൽ, ഔദ്യോഗികം, പ്രൊഫൈൽ"</string>
3092    <string name="keywords_gesture" msgid="3526905012224714078">"ജെസ്‌റ്ററുകൾ"</string>
3093    <string name="keywords_payment_settings" msgid="5220104934130446416">"പണമടയ്ക്കുക. ടാപ്പുചെയ്യുക, പേയ്‌മെന്റുകൾ"</string>
3094    <string name="keywords_backup" msgid="470070289135403022">"ബാക്കപ്പ് ചെയ്യൂ"</string>
3095    <string name="keywords_assist_gesture_launch" msgid="813968759791342591">"വിരൽചലനം"</string>
3096    <string name="keywords_face_unlock" msgid="254144854349092754">"ഫേസ്, അൺലോക്ക് ചെയ്യുക, പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കുക, സൈൻ ഇൻ ചെയ്യുക"</string>
3097    <string name="keywords_imei_info" msgid="7230982940217544527">"imei, meid, min, prl പതിപ്പ്, imei sv"</string>
3098    <string name="keywords_sim_status" msgid="1474422416860990564">"നെറ്റ്‌വർക്ക്, മൊബൈൽ നെറ്റ്‌വർക്ക് നില, സേവന നില, സിഗ്നൽ ശക്തി, മൊബൈൽ നെറ്റ്‌വർക്ക് നില, റോമിംഗ്, iccid"</string>
3099    <string name="keywords_model_and_hardware" msgid="1459248377212829642">"സീരിയൽ നമ്പർ, ഹാർഡ്‌വെയർ പതിപ്പ്"</string>
3100    <string name="keywords_android_version" msgid="9069747153590902819">"android സുരക്ഷാ പാച്ച് നില, ബേസ്‌ബാൻഡ് പതിപ്പ്, കെർണൽ പതിപ്പ്"</string>
3101    <string name="keywords_dark_ui_mode" msgid="8999745898782012625">"തീം, പ്രകാശം, ഇരുണ്ട മോഡ്"</string>
3102    <string name="keywords_financial_apps_sms_access" msgid="391349097813320537">"സാമ്പത്തിക ആപ്പ്, SMS, അനുമതി"</string>
3103    <string name="keywords_systemui_theme" msgid="9112852512550404882">"ഇരുണ്ട തീം"</string>
3104    <string name="keywords_device_feedback" msgid="564493721125966719">"ബഗ്"</string>
3105    <string name="keywords_ambient_display_screen" msgid="5874969496073249362">"പാതിമയക്ക ഡിസ്‌പ്ലേ, ലോക്ക് സ്‌ക്രീൻ ഡിസ്‌പ്ലേ"</string>
3106    <string name="keywords_lock_screen_notif" msgid="6716392855813576197">"ലോക്ക് സ്‌ക്രീൻ അറിയിപ്പ്, അറിയിപ്പുകൾ"</string>
3107    <string name="keywords_face_settings" msgid="7505388678116799329">"മുഖം"</string>
3108    <string name="keywords_fingerprint_settings" msgid="4425098764810291897">"ഫിംഗർപ്രിന്റ്, ഫിംഗർപ്രിന്റ് ചേർക്കുക"</string>
3109    <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="4130320471533951796">"സ്‌ക്രീൻ മങ്ങിക്കൽ, ടച്ച്‌സ്‌ക്രീൻ, ബാറ്ററി, സ്മാർട്ട് തെളിച്ചം, ചലനാത്മക തെളിച്ചം"</string>
3110    <string name="keywords_display_adaptive_sleep" msgid="6865504720946121402">"മങ്ങിച്ച സ്ക്രീൻ, ഉറക്കം, ബാറ്ററി, സമയപരിധി, ശ്രദ്ധ, ഡിസ്‌പ്ലേ, സ്‌ക്രീൻ, നിഷ്ക്രിയത്വം"</string>
3111    <string name="keywords_auto_rotate" msgid="5620879898668211494">"തിരിക്കുക, ഫ്ലിപ്പ്, തിരിക്കൽ, പോർ‌ട്രെയ്റ്റ്, ലാൻഡ്‌സ്കേപ്പ്, ഓറിയന്റേഷൻ, ലംബം, സമാന്തരം"</string>
3112    <string name="keywords_system_update_settings" msgid="7752189778843741773">"അപ്‌ഗ്രേഡ്, Android"</string>
3113    <string name="keywords_zen_mode_settings" msgid="6526742836231604995">"dnd, ഷെഡ്യൂൾ, അറിയിപ്പുകൾ, തടയുക, നിശബ്‌ദത, വൈബ്രേറ്റ്, സ്ലീപ്പ്, ജോലി, ഫോക്കസ്, ശബ്‌ദം, മ്യൂട്ട്, ദിവസം, പ്രവർത്തി ദിവസം, വാരാന്ത്യം, പ്രവർത്തിദിന രാവ്, ഇവന്റ്"</string>
3114    <string name="keywords_screen_timeout" msgid="8161370660970309476">"സ്‌ക്രീൻ, ലോക്ക് സമയം, സമയപരിധി, ലോക്ക്‌സ്ക്രീൻ"</string>
3115    <string name="keywords_storage_settings" msgid="297283751968446577">"മെമ്മറി, കാഷെ, ഡാറ്റ, ഇല്ലാതാക്കുക, മായ്ക്കുക, സൗജന്യം, സ്‌പെയ്‌സ്"</string>
3116    <string name="keywords_bluetooth_settings" msgid="6804844062789439858">"കണക്‌റ്റ് ചെയ്‌തു, ഉപകരണം, ഹെഡ്‌ഫോണുകൾ, ഹെഡ്‌സെറ്റ്, സ്‌പീക്കർ, വയര്‍‌ലെസ്സ്, ജോടി, ഇയർ ബഡുകൾ, സംഗീതം, മീഡിയ"</string>
3117    <string name="keywords_wallpaper" msgid="5058364390917429896">"പശ്ചാത്തലം, സ്ക്രീൻ, ലോക്ക്‌സ്ക്രീൻ, തീം"</string>
3118    <string name="keywords_assist_input" msgid="5017533309492679287">"ഡിഫോൾട്ട്, സഹായി"</string>
3119    <string name="keywords_default_browser" msgid="8324486019657636744">"ഡിഫോൾട്ട്, ഡിഫോൾട്ട് ബ്രൗസർ"</string>
3120    <string name="keywords_default_payment_app" msgid="3838565809518896799">"പേയ്‌മെന്റ്, ഡിഫോൾട്ട്"</string>
3121    <string name="keywords_default_links" msgid="5830406261253835547">"ഡിഫോൾട്ട്"</string>
3122    <string name="keywords_ambient_display" msgid="3103487805748659132">"ഇൻകമിംഗ് അറിയിപ്പ്"</string>
3123    <string name="keywords_hotspot_tethering" msgid="1137511742967410918">"usb ടെതർ, bluetooth ടെതർ, വൈഫൈ ഹോട്ട്‌സ്പോട്ട്"</string>
3124    <string name="keywords_touch_vibration" msgid="5983211715076385822">"സ്‌പർശ സംബന്ധി, വൈബ്രേറ്റ്, സ്ക്രീൻ, സെൻസിറ്റിവിറ്റി"</string>
3125    <string name="keywords_ring_vibration" msgid="4652101158979064884">"സ്‌പര്‍ശനങ്ങൾ, വൈബ്രേറ്റ് ചെയ്യുക, ഫോൺ, കോൾ സെൻസിറ്റിവിറ്റി, റിംഗ് ചെയ്യുക"</string>
3126    <string name="keywords_notification_vibration" msgid="31924624421190547">"സ്‌പര്‍ശനങ്ങൾ, വൈബ്രേറ്റ് ചെയ്യൽ, സെൻസിറ്റിവിറ്റി"</string>
3127    <string name="keywords_battery_saver_sticky" msgid="5586215686021650278">"ബാറ്ററി ലാഭിക്കൽ, സ്‌റ്റിക്കി, നിലനിൽക്കുക, പവർ സേവർ, ബാറ്ററി"</string>
3128    <string name="default_sound" msgid="8821684447333687810">"സ്ഥിര ശബ്‌ദം"</string>
3129    <string name="sound_settings_summary" msgid="4100853606668287965">"റിംഗ് വോളിയം: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
3130    <string name="sound_dashboard_summary" msgid="3402435125958012986">"ശബ്ദം, വൈബ്രേഷൻ, ശല്യപ്പെടുത്തരുത്"</string>
3131    <string name="sound_settings_summary_vibrate" msgid="1869282574422220096">"വൈബ്രേറ്റുചെയ്യുന്ന തരത്തിൽ റിംഗർ സജ്ജമാക്കി"</string>
3132    <string name="sound_settings_summary_silent" msgid="5074529767435584948">"നിശബ്ദമാക്കിയിരിക്കുന്ന തരത്തിൽ റിംഗർ സജ്ജമാക്കി"</string>
3133    <string name="sound_settings_example_summary" msgid="2404914514266523165">"റിംഗ് വോളിയം: 80%"</string>
3134    <string name="media_volume_option_title" msgid="2811531786073003825">"മീഡിയാ വോളിയം"</string>
3135    <string name="remote_media_volume_option_title" msgid="7602586327091007461">"വോളിയം കാസ്‌റ്റ് ചെയ്യുക"</string>
3136    <string name="call_volume_option_title" msgid="1265865226974255384">"കോൾ വോളിയം"</string>
3137    <string name="alarm_volume_option_title" msgid="8219324421222242421">"അലാറം വോളിയം"</string>
3138    <string name="ring_volume_option_title" msgid="6767101703671248309">"റിംഗ് വോളിയം"</string>
3139    <string name="notification_volume_option_title" msgid="6064656124416882130">"അറിയിപ്പ് വോളിയം"</string>
3140    <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"ഫോൺ റിംഗ്ടോൺ"</string>
3141    <string name="notification_ringtone_title" msgid="4468722874617061231">"ഡിഫോൾട്ട് അറിയിപ്പ് ശബ്‌ദം"</string>
3142    <string name="notification_unknown_sound_title" msgid="2535027767851838335">"ആപ്പ് നൽകുന്ന ശബ്‌ദം"</string>
3143    <string name="notification_sound_default" msgid="565135733949733766">"ഡിഫോൾട്ട് അറിയിപ്പ് ശബ്‌ദം"</string>
3144    <string name="alarm_ringtone_title" msgid="6344025478514311386">"ഡിഫോൾട്ട് അലാറം ശബ്ദം"</string>
3145    <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="8658910997501323472">"കോളുകൾക്ക് വൈബ്രേറ്റ് ചെയ്യുക"</string>
3146    <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"മറ്റു ശബ്‌ദങ്ങൾ"</string>
3147    <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"ഡയൽ പാഡ്  ടോണുകൾ"</string>
3148    <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="1340569241625989837">"സ്‌ക്രീൻലോക്കിംഗ് ശബ്‌ദങ്ങൾ"</string>
3149    <string name="charging_sounds_title" msgid="3379885700913955599">"ചാർജിംഗ് ശബ്‌ദങ്ങളും വൈബ്രേഷനും"</string>
3150    <string name="docking_sounds_title" msgid="155236288949940607">"ഡോക്ക് ചെയ്യൽ ശബ്‌ദങ്ങൾ"</string>
3151    <string name="touch_sounds_title" msgid="5326587106892390176">"സ്‌പർശന ശബ്ദം"</string>
3152    <string name="vibrate_on_touch_title" msgid="1510405818894719079">"ടച്ച് വൈബ്രേഷൻ"</string>
3153    <string name="vibrate_on_touch_summary" msgid="8015901758501868229">"ടാപ്പ്, കീബോർഡ് തുടങ്ങിയവയ്ക്കുള്ള വൈബ്രേഷൻ ഫീഡ്ബാക്ക്"</string>
3154    <string name="dock_audio_media_title" msgid="1346838179626123900">"ഡോക്ക് സ്‌പീക്കർ പ്ലേ ചെയ്യുന്നു"</string>
3155    <string name="dock_audio_media_disabled" msgid="3430953622491538080">"എല്ലാ ഓഡിയോയും"</string>
3156    <string name="dock_audio_media_enabled" msgid="667849382924908673">"മീഡിയ ഓഡിയോ മാത്രം"</string>
3157    <string name="emergency_tone_silent" msgid="3750231842974733677">"നിശബ്‌ദം"</string>
3158    <string name="emergency_tone_alert" msgid="8523447641290736852">"ടോണുകൾ"</string>
3159    <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="2278872257053690683">"വൈബ്രേഷനുകൾ"</string>
3160    <string name="boot_sounds_title" msgid="567029107382343709">"ശബ്ദങ്ങൾ ഓണാക്കുക"</string>
3161    <string name="live_caption_title" msgid="2241633148129286971">"തത്സമയ ക്യാപ്‌ഷനുകൾ"</string>
3162    <string name="live_caption_summary" msgid="3365960379606535783">"മീഡിയയ്ക്ക് സ്വയമേവ ക്യാപ്ഷൻ"</string>
3163    <string name="zen_mode_settings_summary_off" msgid="6119891445378113334">"ഒരിക്കലും ഇല്ല"</string>
3164    <plurals name="zen_mode_settings_summary_on" formatted="false" msgid="2249085722517252521">
3165      <item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> എണ്ണം പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കി</item>
3166      <item quantity="one">ഒരെണ്ണം പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കി</item>
3167    </plurals>
3168    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="1066226840983908121">"ശല്യം ചെയ്യരുത്"</string>
3169    <string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="2297134204747331078">"\'ശല്യപ്പെടുത്തരുത്\' ഓണാക്കുക"</string>
3170    <string name="zen_mode_behavior_settings_title" msgid="5453115212674008032">"ഒഴിവാക്കലുകൾ"</string>
3171    <string name="zen_mode_duration_settings_title" msgid="8471983919324532829">"ഡിഫോൾട്ട് സമയ ദൈർഘ്യം"</string>
3172    <string name="zen_mode_behavior_allow_title" msgid="3845615648136218141">"ഇനിപ്പറയുന്നതിൽ നിന്നുള്ള ശബ്ദങ്ങളും അലാറമുകളും അനുവദിക്കുക"</string>
3173    <string name="zen_mode_behavior_no_sound" msgid="1219626004723208056">"ശബ്‌ദമില്ല"</string>
3174    <string name="zen_mode_behavior_total_silence" msgid="2229976744274214528">"പൂർണ്ണ നിശബ്‌ദത"</string>
3175    <string name="zen_mode_behavior_no_sound_except" msgid="4968477585788243114">"<xliff:g id="CATEGORIES">%1$s</xliff:g> ഒഴികെ ശബ്ദമില്ല"</string>
3176    <string name="zen_mode_behavior_alarms_only" msgid="6455884547877702466">"അലാറങ്ങളും മീഡിയയുമൊഴികെ ശബ്‌ദമൊന്നുമില്ല"</string>
3177    <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="6155298704165984370">"ഷെഡ്യൂളുകൾ"</string>
3178    <string name="zen_mode_delete_automatic_rules" msgid="5975522152123354381">"ഷെഡ്യൂളുകൾ ഇല്ലാതാക്കുക"</string>
3179    <string name="zen_mode_schedule_delete" msgid="5717258786128155695">"ഇല്ലാതാക്കുക"</string>
3180    <string name="zen_mode_rule_name_edit" msgid="812185626159430507">"എഡിറ്റ് ചെയുക"</string>
3181    <string name="zen_mode_automation_settings_page_title" msgid="8995524726286378583">"ഷെഡ്യൂളുകൾ"</string>
3182    <string name="zen_mode_automatic_rule_settings_page_title" msgid="4773111805919088437">"ഷെഡ്യൂള്‍‌"</string>
3183    <string name="zen_mode_schedule_category_title" msgid="5482757877262584975">"ഷെഡ്യൂള്‍‌ ചെയ്യുക"</string>
3184    <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="4321254843908888574">"ചില സമയങ്ങളിൽ ഫോൺ നിശബ്‌ദമാക്കുക"</string>
3185    <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="6223252025075862701">"\'ശല്യപ്പെടുത്തരുത്\' നിയമങ്ങൾ സജ്ജമാക്കുക"</string>
3186    <string name="zen_mode_schedule_title" msgid="8616187805239590649">"ഷെഡ്യൂള്‍‌ ചെയ്യുക"</string>
3187    <string name="zen_mode_use_automatic_rule" msgid="489102635414919052">"ഷെഡ്യൂൾ ഉപയോഗിക്കുക"</string>
3188    <string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="3903928008177972500">"മുൻഗണന മാത്രം"</string>
3189    <string name="zen_mode_option_alarms" msgid="5785372117288803600">"അലാറങ്ങൾ മാത്രം"</string>
3190    <string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="8107126344850276878">"പൂർണ്ണ നിശബ്‌ദത"</string>
3191    <string name="zen_mode_summary_combination" msgid="8715563402849273459">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
3192    <string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="6751708745442997940">"ദൃശ്യതടസങ്ങൾ ബ്ലോക്കുചെയ്യൂ"</string>
3193    <string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="6308824824208120508">"ദൃശ്യ സിഗ്നലുകൾ അനുവദിക്കുക"</string>
3194    <string name="zen_mode_settings_category" msgid="8404473163624911791">"ശല്ല്യപ്പെടുത്തരുത് എന്നത് ഓണാക്കുമ്പോൾ"</string>
3195    <string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="8138441771855063771">"അറിയിപ്പുകൾ നിയന്ത്രിക്കുക"</string>
3196    <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="3690261619682396872">"അറിയിപ്പുകൾക്ക് ശബ്‍ദം വേണ്ട"</string>
3197    <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="5810076116489877312">"നിങ്ങളുടെ സ്‌ക്രീനിൽ അറിയിപ്പുകൾ കാണും"</string>
3198    <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="3465600930732602159">"അറിയിപ്പുകൾ വരുമ്പോൾ നിങ്ങളുടെ ഫോൺ ശബ്ദമുണ്ടാക്കുകയോ വൈബ്രേറ്റ് ചെയ്യുകയോ ഇല്ല."</string>
3199    <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5305121630186687339">"അറിയിപ്പുകൾക്ക് വിഷ്വലോ ശബ്‌ദമോ വേണ്ട"</string>
3200    <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="7555448406901864904">"നിങ്ങൾ അറിയിപ്പുകൾ കാണുകയോ കേൾക്കുകയോ ഇല്ല"</string>
3201    <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="1069960859746788356">"നിങ്ങളുടെ ഫോൺ പുതിയതോ നിലവിലുള്ളതോ ആയ അറിയിപ്പുകൾ കാണിക്കുകയോ അറിയിപ്പുകൾ വരുമ്പോൾ വൈബ്രേറ്റ് ചെയ്യുകയോ ശബ്‌ദമുണ്ടാക്കുകയോ ഇല്ല. ഫോൺ ആക്‌റ്റിവിറ്റിയും സ്‌റ്റാറ്റസുമായി ബന്ധപ്പെട്ട നിർണ്ണായക അറിയിപ്പുകൾ തുടർന്നും ദൃശ്യമാകുമെന്ന കാര്യം ശ്രദ്ധിക്കുക.\n\nശല്യപ്പെടുത്തരുത് ഓഫാക്കുമ്പോൾ നിങ്ങളുടെ സ്ക്രീനിന് മുകളിൽ നിന്ന് താഴേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്‌ത്, കാണാതെ പോയ അറിയിപ്പുകൾ കണ്ടെത്തുക."</string>
3202    <string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="7498689167767941034">"ഇഷ്‌ടാനുസൃതം"</string>
3203    <string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4250962169561739747">"ഇഷ്‌ടാനുസൃത ക്രമീകരണം പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക"</string>
3204    <string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="6676997522330453597">"ഇഷ്‌ടാനുസൃത ക്രമീകരണം നീക്കം ചെയ്യുക"</string>
3205    <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_muted" msgid="5450158135853888485">"അറിയിപ്പുകൾക്ക് ശബ്‍ദം വേണ്ട"</string>
3206    <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_custom" msgid="7416121534987213074">"ഭാഗികമായി അദൃശ്യമാക്കി"</string>
3207    <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_hidden" msgid="3618285192806732504">"അറിയിപ്പുകൾക്ക് വിഷ്വലോ ശബ്‌ദമോ വേണ്ട"</string>
3208    <string name="zen_mode_what_to_block_title" msgid="5480903548365697159">"ഇഷ്‌ടാനുസൃത നിയന്ത്രണങ്ങൾ"</string>
3209    <string name="zen_mode_block_effects_screen_on" msgid="4659484530849212827">"സ്‌ക്രീൻ ഓണായിരിക്കുമ്പോൾ"</string>
3210    <string name="zen_mode_block_effects_screen_off" msgid="4276414460889400625">"സ്‌ക്രീൻ ഓഫായിരിക്കുമ്പോൾ"</string>
3211    <string name="zen_mode_block_effect_sound" msgid="7383953383758025895">"ശബ്‌ദവും വൈബ്രേഷനും മ്യൂട്ട് ചെയ്യുക"</string>
3212    <string name="zen_mode_block_effect_intent" msgid="350764335391428447">"സ്‌ക്രീൻ ഓണാക്കരുത്"</string>
3213    <string name="zen_mode_block_effect_light" msgid="8106976110224107316">"പ്രകാശം മിന്നിക്കരുത്"</string>
3214    <string name="zen_mode_block_effect_peek" msgid="6836997464098657115">"സ്‌ക്രീനിൽ അറിയിപ്പുകൾ പോപ്പ് ചെയ്യരുത്"</string>
3215    <string name="zen_mode_block_effect_status" msgid="1651527249762752921">"സ്‌ക്രീനിന്റെ മുകളിലുള്ള സ്‌റ്റാറ്റസ് ബാർ ഐക്കണുകൾ അദൃശ്യമാക്കുക"</string>
3216    <string name="zen_mode_block_effect_badge" msgid="214553506070597320">"ആപ്പ് ഐക്കണുകളിൽ അറിയിപ്പ് ഡോട്ടുകൾ അദൃശ്യമാക്കുക"</string>
3217    <string name="zen_mode_block_effect_ambient" msgid="4704755879961212658">"അറിയിപ്പുകൾക്കായി സജീവമാക്കരുത്"</string>
3218    <string name="zen_mode_block_effect_list" msgid="3882541635576592530">"അറിയിപ്പ് ലിസ്‌റ്റിൽ നിന്നും അദൃശ്യമാക്കുക"</string>
3219    <string name="zen_mode_block_effect_summary_none" msgid="2617875282623486256">"ഒരിക്കലും വേണ്ട"</string>
3220    <string name="zen_mode_block_effect_summary_screen_off" msgid="1230265589026355094">"സ്ക്രീൻ ഓഫായിരിക്കുമ്പോൾ"</string>
3221    <string name="zen_mode_block_effect_summary_screen_on" msgid="6017536991063513394">"സ്ക്രീൻ ഓണായിരിക്കുമ്പോൾ"</string>
3222    <string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1065107568053759972">"ശബ്‌ദവും വൈബ്രേഷനും"</string>
3223    <string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="3635646031575107456">"അറിയിപ്പുകളുടെ ശബ്‌ദവും വൈബ്രേഷനും ചില ദൃശ്യ സൂചനകളും"</string>
3224    <string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="1213328945418248026">"അറിയിപ്പുകളുടെ ശബ്‌ദവും വൈബ്രേഷനും ദൃശ്യ സൂചനകളും"</string>
3225    <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="5710896246703497760">"അടിസ്ഥാന ഫോൺ ആക്‌റ്റിവിറ്റിക്ക് അറിയിപ്പുകൾ ആവശ്യമാണ്, സ്റ്റാറ്റസ് ഒരിക്കലും അദൃശ്യമാക്കില്ല"</string>
3226    <string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="7653433997399582247">"ഒന്നുമില്ല"</string>
3227    <string name="zen_mode_other_options" msgid="520015080445012355">"മറ്റ് ഓപ്‌ഷനുകൾ"</string>
3228    <string name="zen_mode_add" msgid="90014394953272517">"ചേർക്കുക"</string>
3229    <string name="zen_mode_enable_dialog_turn_on" msgid="8287824809739581837">"ഓണാക്കുക"</string>
3230    <string name="zen_mode_button_turn_on" msgid="2824380626482175552">"ഇപ്പോൾ ഓണാക്കുക"</string>
3231    <string name="zen_mode_button_turn_off" msgid="6181953727880503094">"ഇപ്പോൾ ഓഫ് ചെയ്യുക"</string>
3232    <string name="zen_mode_settings_dnd_manual_end_time" msgid="8860646554263965569">"<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> വരെ \'ശല്യപ്പെടുത്തരുത്\' ഓണാണ്"</string>
3233    <string name="zen_mode_settings_dnd_manual_indefinite" msgid="7186615007561990908">"നിങ്ങൾ ഓഫാക്കുന്നത് വരെ \'ശല്യപ്പെടുത്തരുത്\' ഓണായി തുടരും"</string>
3234    <string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule" msgid="6195725842906270996">"ശല്യപ്പെടുത്തരുത് എന്നതിനെ ഒരു ഷെഡ്യൂള്‍ സ്വമേധയാ ഓണാക്കി (<xliff:g id="RULE_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
3235    <string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule_app" msgid="1721179577382915270">"ഒരു ആപ്പ് (<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>) സ്വമേധയാ \'ശല്യപ്പെടുത്തരുത്\' ഓണാക്കി"</string>
3236    <string name="zen_mode_settings_dnd_custom_settings_footer" msgid="1965922539531521052">"ഇഷ്‌ടാനുസൃത ക്രമീകരണം ഉപയോഗിച്ചുള്ള <xliff:g id="RULE_NAMES">%s</xliff:g> എന്നതിന് \"ശല്യപ്പെടുത്തരുത്\" ഓണാണ്."</string>
3237    <string name="zen_mode_settings_dnd_custom_settings_footer_link" msgid="7555742240858292255"><annotation id="link">" ഇഷ്‌ടാനുസൃത ക്രമീകരണം കാണുക"</annotation></string>
3238    <string name="zen_interruption_level_priority" msgid="2078370238113347720">"മുൻഗണന മാത്രം"</string>
3239    <string name="zen_mode_and_condition" msgid="4927230238450354412">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
3240    <string name="zen_mode_sound_summary_on_with_info" msgid="1202632669798211342">"ഓൺ / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
3241    <string name="zen_mode_sound_summary_off_with_info" msgid="2348629457144123849">"ഓഫ് / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
3242    <string name="zen_mode_sound_summary_off" msgid="4375814717589425561">"ഓഫ്"</string>
3243    <string name="zen_mode_sound_summary_on" msgid="7718273231309882914">"ഓൺ"</string>
3244    <string name="zen_mode_duration_summary_always_prompt" msgid="5976427426278136178">"എപ്പോഴും ചോദിക്കുക (സ്വമേധയാ ഓണായില്ലെങ്കിൽ)"</string>
3245    <string name="zen_mode_duration_summary_forever" msgid="3144786357459137066">"നിങ്ങൾ ഓഫാക്കുന്നത് വരെ (സ്വയമേവ ഓണായില്ലെങ്കിൽ)"</string>
3246    <plurals name="zen_mode_duration_summary_time_hours" formatted="false" msgid="1060823390336822337">
3247      <item quantity="other"><xliff:g id="NUM_HOURS">%d</xliff:g> മണിക്കൂർ (സ്വമേധയാ ഓണായില്ലെങ്കിൽ)</item>
3248      <item quantity="one">ഒരു മണിക്കൂർ (സ്വമേധയാ ഓണായില്ലെങ്കിൽ)</item>
3249    </plurals>
3250    <string name="zen_mode_duration_summary_time_minutes" msgid="3959860288930526323">"<xliff:g id="NUM_MINUTES">%d</xliff:g> മിനിറ്റ് (സ്വമേധയാ ഓണായില്ലെങ്കിൽ)"</string>
3251    <plurals name="zen_mode_sound_summary_summary_off_info" formatted="false" msgid="6751226506661227581">
3252      <item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> ഷെഡ്യൂളുകൾ സ്വമേധയാ ഓണാക്കാനാവും</item>
3253      <item quantity="one">ഒരു ഷെഡ്യൂള്‍‌ സ്വമേധയാ ഓണാക്കാനാവും</item>
3254    </plurals>
3255    <string name="zen_category_behavior" msgid="554277240833452070">"ഉപകരണം മ്യൂട്ട് ചെയ്യുക, എന്നാൽ ഒഴിവാക്കലുകൾ അനുവദിക്കുക"</string>
3256    <string name="zen_category_exceptions" msgid="7601136604273265629">"ഒഴിവാക്കലുകൾ"</string>
3257    <string name="zen_category_schedule" msgid="9000447592251450453">"ഷെഡ്യൂള്‍‌"</string>
3258    <string name="zen_sound_title" msgid="4461494611692749446">"എല്ലാ ഒഴിവാക്കലുകളും കാണുക"</string>
3259    <string name="zen_sound_footer" msgid="7621745273287208979">"ശല്യപ്പെടുത്തരുത് ഓണായിരിക്കുമ്പോൾ, നിങ്ങൾ മുകളിൽ അനുവദിച്ചിട്ടുള്ള ഇനങ്ങൾ ഒഴികെയുള്ള, ശബ്ദവും വൈബ്രേഷനും മ്യൂട്ട് ചെയ്യപ്പെടും."</string>
3260    <string name="zen_sound_category_title" msgid="4336596939661729188">"ഇനിപ്പറയുന്നത് ഒഴികെയുള്ള എല്ലാം മ്യൂട്ട് ചെയ്യുക"</string>
3261    <string name="zen_sound_all_muted" msgid="4850363350480968114">"മ്യൂട്ട് ചെയ്തു"</string>
3262    <string name="zen_sound_none_muted" msgid="3938508512103612527">"മ്യൂട്ട് ചെയ്തിട്ടില്ല"</string>
3263    <string name="zen_sound_one_allowed" msgid="8447313454438932276">"മ്യൂട്ട് ചെയ്തു, എന്നാൽ <xliff:g id="SOUND_TYPE">%1$s</xliff:g> അനുവദിക്കുന്നു"</string>
3264    <string name="zen_sound_two_allowed" msgid="980491120444358550">"മ്യൂട്ട് ചെയ്തു, എന്നാൽ <xliff:g id="SOUND_TYPE_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SOUND_TYPE_1">%2$s</xliff:g> എന്നിവ അനുവദിക്കുന്നു"</string>
3265    <string name="zen_sound_three_allowed" msgid="3455767205934547985">"മ്യൂട്ട് ചെയ്തു, എന്നാൽ <xliff:g id="SOUND_TYPE_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SOUND_TYPE_1">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="SOUND_TYPE_2">%3$s</xliff:g> എന്നിവ അനുവദിക്കുന്നു"</string>
3266    <string name="zen_custom_settings_dialog_title" msgid="3999383687283620283">"ഇഷ്‌ടാനുസൃത ക്രമീകരണം"</string>
3267    <string name="zen_custom_settings_dialog_review_schedule" msgid="7056997717364939238">"ഷെഡ്യൂള്‍ അവലോകനം ചെയ്യുക"</string>
3268    <string name="zen_custom_settings_dialog_ok" msgid="5302885851078421866">"മനസ്സിലായി"</string>
3269    <string name="zen_custom_settings_notifications_header" msgid="6931035609369698584">"അറിയിപ്പുകള്‍"</string>
3270    <string name="zen_custom_settings_duration_header" msgid="1190989278065507035">"സമയ ദൈര്‍ഘ്യം"</string>
3271    <string name="zen_msg_event_reminder_title" msgid="5137894077488924820">"സന്ദേശങ്ങളും റിമൈൻഡറുകളും ഇവന്റുകളും"</string>
3272    <string name="zen_msg_event_reminder_footer" msgid="4376930591019535192">"\'ശല്യപ്പെടുത്തരുത്\' ഓണായിരിക്കുമ്പോൾ, നിങ്ങൾ മുകളിൽ അനുവദിച്ചിട്ടുള്ള ഇനങ്ങൾ ഒഴികെയുള്ള, സന്ദേശങ്ങളും റിമൈൻഡറും ഇവന്റുകളും മ്യൂട്ട് ചെയ്യപ്പെടും. നിങ്ങളെ വിളിക്കുന്നതിന് സുഹൃത്തുക്കളെയോ കുടുംബാംഗങ്ങളെയോ മറ്റ് കോൺടാക്‌റ്റുകളെയോ അനുവദിക്കാൻ നിങ്ങൾക്ക് ക്രമീകരണം ക്രമപ്പെടുത്താവുന്നതാണ്."</string>
3273    <string name="zen_onboarding_ok" msgid="6131211000824433013">"പൂർത്തിയാക്കി"</string>
3274    <string name="zen_onboarding_settings" msgid="9046451821239946868">"ക്രമീകരണം"</string>
3275    <string name="zen_onboarding_new_setting_title" msgid="1893095176110470711">"അറിയിപ്പുകൾക്ക് വിഷ്വലോ ശബ്‌ദമോ വേണ്ട"</string>
3276    <string name="zen_onboarding_current_setting_title" msgid="776426065129609376">"അറിയിപ്പുകൾക്ക് ശബ്‍ദം വേണ്ട"</string>
3277    <string name="zen_onboarding_new_setting_summary" msgid="6293026064871880706">"നിങ്ങൾ അറിയിപ്പുകൾ കാണുകയോ കേൾക്കുകയോ ഇല്ല. നക്ഷത്രമിട്ടിട്ടുള്ള കോൺടാക്‌റ്റുകളിൽ നിന്നും ആവർത്തിച്ച് വിളിക്കുന്നവരിൽ നിന്നുമുള്ള കോളുകൾ അനുവദനീയം."</string>
3278    <string name="zen_onboarding_current_setting_summary" msgid="1280614488924843713">"(നിലവിലെ ക്രമീകരണം)"</string>
3279    <string name="zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_header" msgid="1352808651270918932">"ശല്ല്യപ്പെടുത്തരുത് അറിയിപ്പ് ക്രമീകരണം മാറ്റണോ?"</string>
3280    <string name="sound_work_settings" msgid="6774324553228566442">"ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈൽ ശബ്ദങ്ങൾ"</string>
3281    <string name="work_use_personal_sounds_title" msgid="1148331221338458874">"സ്വകാര്യ പ്രൊഫൈൽ ശബ്ദങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കുക"</string>
3282    <string name="work_use_personal_sounds_summary" msgid="6207040454949823153">"ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈലുകൾക്കും വ്യക്തിഗത പ്രൊഫൈലുകൾക്കുമുള്ള ശബ്ദങ്ങൾ ഒന്നുതന്നെ ആയിരിക്കും"</string>
3283    <string name="work_ringtone_title" msgid="5806657896300235315">"ഔദ്യോഗിക ഫോൺ റിംഗ്‌ടോൺ"</string>
3284    <string name="work_notification_ringtone_title" msgid="6081247402404510004">"ഡിഫോൾട്ട് ഔദ്യോഗിക അറിയിപ്പ് ശബ്‌ദം"</string>
3285    <string name="work_alarm_ringtone_title" msgid="1441926676833738891">"ഡിഫോൾട്ട് ഔദ്യോഗിക അലാറം ശബ്‌ദം"</string>
3286    <string name="work_sound_same_as_personal" msgid="3123383644475266478">"വ്യക്തിഗത പ്രൊഫൈലിന് സമാനം"</string>
3287    <string name="work_sync_dialog_title" msgid="7123973297187354813">"ശബ്‌ദങ്ങൾ മാറ്റി സ്ഥാപിക്കണോ?"</string>
3288    <string name="work_sync_dialog_yes" msgid="7243884940551635717">"മാറ്റിസ്ഥാപിക്കുക"</string>
3289    <string name="work_sync_dialog_message" msgid="7841728953710863208">"നിങ്ങളുടെ  വ്യക്തിഗത പ്രൊഫൈൽ ശബ്ദങ്ങൾ ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈലുകൾക്കും ഉപയോഗിക്കും"</string>
3290    <string name="ringtones_install_custom_sound_title" msgid="5948792721161302255">"ഇഷ്‌ടാനുസൃത ശബ്‌ദം ചേർക്കണോ?"</string>
3291    <string name="ringtones_install_custom_sound_content" msgid="2195581481608512786">"ഈ ഫയൽ <xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g> എന്ന ഫോൾഡറിലേക്ക് ചേർക്കും"</string>
3292    <string name="ringtones_category_preference_title" msgid="5675912303120102366">"റിംഗ്‌ടോണുകൾ"</string>
3293    <string name="other_sound_category_preference_title" msgid="2521096636124314015">"മറ്റ് ശബ്ദങ്ങളും വൈബ്രേഷനുകളും"</string>
3294    <string name="configure_notification_settings" msgid="7616737397127242615">"അറിയിപ്പുകൾ"</string>
3295    <string name="recent_notifications" msgid="5660639387705060156">"അടുത്തിടെ അയച്ചവ"</string>
3296    <string name="recent_notifications_see_all_title" msgid="8572160812124540326">"അവസാന 7 ദിവസങ്ങളിൽ നിന്ന് എല്ലാം കാണുക"</string>
3297    <string name="advanced_section_header" msgid="8833934850242546903">"വിപുലമായത്"</string>
3298    <string name="profile_section_header" msgid="2320848161066912001">"ഔദ്യോഗിക അറിയിപ്പുകൾ"</string>
3299    <string name="asst_capability_prioritizer_title" msgid="1008391045235540115">"സ്വമേധയാ അറിയിപ്പ് മുൻഗണന നൽകുന്നത്"</string>
3300    <string name="asst_capability_prioritizer_summary" msgid="7174545871607005997">"സ്വയമേവ നിശബ്‌ദമാവുകയും കുറഞ്ഞ പ്രാധാന്യമുള്ള അറിയിപ്പുകൾ താഴ്‌ത്തുകയും ചെയ്യുക"</string>
3301    <string name="asst_capabilities_actions_replies_title" msgid="2482989905050401969">"സ്‌മാർട്ട് പ്രവർത്തനങ്ങളും മറുപടികളും"</string>
3302    <string name="asst_capabilities_actions_replies_summary" msgid="2200584362919192199">"സന്ദർഭത്തിനനുസരിച്ച അറിയിപ്പ് പ്രവർത്തനങ്ങൾ സ്വമേധയാ ചേർക്കുകയും അറിയിപ്പുകൾക്ക് പെട്ടെന്ന് മറുപടി നൽകുകയും ചെയ്യുക"</string>
3303    <string name="hide_silent_icons_title" msgid="2378514357635207742">"നിശബ്‌ദ അറിയിപ്പ് സ്‌റ്റാറ്റസ് ചിഹ്നങ്ങൾ മറയ്ക്കുക"</string>
3304    <string name="hide_silent_icons_summary" msgid="7479863645940885952">"സ്‌റ്റാറ്റസ് ബാറിൽ നിശബ്‌ദ അറിയിപ്പുകൾക്കുള്ള ചിഹ്‌നങ്ങൾ മറയ്ക്കുക"</string>
3305    <string name="notification_badging_title" msgid="5938709971403474078">"അറിയിപ്പ് ഡോട്ടുകൾ അനുവദിക്കുക"</string>
3306    <string name="notification_bubbles_title" msgid="526545466417027926">"ബബ്ൾ"</string>
3307    <string name="notification_bubbles_summary" msgid="5269674863510678257">"ഫ്ലോട്ടിംഗ് കുറുക്കുവഴികൾ ഉപയോഗിച്ച് ആപ്പിന്റെ ഉള്ളടക്കം എവിടെ നിന്നും എളുപ്പത്തിൽ ആക്‌സസ് ചെയ്യുക"</string>
3308    <string name="bubbles_feature_education" msgid="69923617148394578">"ചില അറിയിപ്പുകളും മറ്റ് ഉള്ളടക്കവും സ്‌ക്രീനിൽ ബബിളുകളായി ദൃശ്യമാകുന്നതാണ്. ഒരു ബബ്‌ൾ തുറക്കാൻ, ഇത് ടാപ്പ് ചെയ്യുക. ഇത് ഡിസ്‌മിസ് ചെയ്യാൻ, ഇതിനെ സ്‌ക്രീനിന്റെ താഴേക്ക് വലിച്ചിടുക."</string>
3309    <string name="bubbles_app_toggle_title" msgid="9143702245165359360">"ബബിളുകൾ"</string>
3310    <string name="bubbles_app_toggle_summary" msgid="7714358008428342285">"ബബിളുകളായി ചില അറിയിപ്പുകൾ കാണിക്കൻ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> എന്നതിനെ അനുവദിക്കുക"</string>
3311    <string name="bubbles_feature_disabled_dialog_title" msgid="8013961655723563787">"ബബിളുകൾ ഓണാക്കുക"</string>
3312    <!-- no translation found for bubbles_feature_disabled_dialog_text (3616822820657195387) -->
3313    <skip />
3314    <!-- no translation found for bubbles_feature_disabled_button_approve (5317196831268846883) -->
3315    <skip />
3316    <string name="bubbles_feature_disabled_button_cancel" msgid="8176870537170586852">"റദ്ദാക്കുക"</string>
3317    <string name="swipe_direction_title" msgid="6877543492435053137">"സ്വൈപ്പ് പ്രവർത്തനങ്ങൾ"</string>
3318    <string name="swipe_direction_ltr" msgid="3623394320915041215">"നിരസിക്കാൻ വലത്തോട്ടോ, മെനു കാണിക്കാൻ ഇടത്തോട്ടോ സ്വൈപ്പ് ചെയ്യുക"</string>
3319    <string name="swipe_direction_rtl" msgid="4972099509548044938">"നിരസിക്കാൻ ഇടത്തോട്ടോ, മെനു കാണിക്കാൻ വലത്തോട്ടോ സ്വൈപ്പ് ചെയ്യുക"</string>
3320    <string name="notification_pulse_title" msgid="1905382958860387030">"ലൈറ്റ് മിന്നുക"</string>
3321    <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="2583595963286467672">"ലോക്ക് സ്‌ക്രീനിൽ"</string>
3322    <string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="8327882003361551992">"ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈൽ ലോക്ക് ചെയ്‌തിരിക്കുമ്പോൾ"</string>
3323    <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"എല്ലാ അറിയിപ്പുകളും കാണിക്കുക"</string>
3324    <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="8301305044690264958">"രഹസ്യാത്മകമായ ഉള്ളടക്കം അദൃശ്യമാക്കുക"</string>
3325    <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"ഒരു അറിയിപ്പും കാണിക്കരുത്"</string>
3326    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം ലോക്ക് ചെയ്തിരിക്കുമ്പോൾ, അറിയിപ്പുകൾ എങ്ങനെയാണ് കാണിക്കേണ്ടത്?"</string>
3327    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"അറിയിപ്പുകൾ"</string>
3328    <string name="lock_screen_notifications_summary_show_profile" msgid="835870815661120772">"എല്ലാ ഔദ്യോഗിക അറിയിപ്പ് ഉള്ളടക്കങ്ങളും കാണിക്കുക"</string>
3329    <string name="lock_screen_notifications_summary_hide_profile" msgid="2005907007779384635">"രഹസ്യാത്മകമായ ഔദ്യോഗിക ഉള്ളടക്കം അദൃശ്യമാക്കുക"</string>
3330    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="8307705621027472346">"നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം ലോക്കുചെയ്തിരിക്കുമ്പോൾ, പ്രൊഫൈൽ അറിയിപ്പുകൾ എങ്ങനെ കാണിക്കാനാണ് നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നത്?"</string>
3331    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title_profile" msgid="3169806586032521333">"പ്രൊഫൈൽ അറിയിപ്പുകൾ"</string>
3332    <string name="notifications_title" msgid="8086372779371204971">"അറിയിപ്പുകൾ"</string>
3333    <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"ആപ്പ് അറിയിപ്പുകൾ"</string>
3334    <string name="notification_channel_title" msgid="2260666541030178452">"അറിയിപ്പ് വിഭാഗം"</string>
3335    <string name="notification_group_title" msgid="7180506440133859601">"അറിയിപ്പ് വിഭാഗ ഗ്രൂപ്പ്"</string>
3336    <string name="notification_importance_title" msgid="4368578960344731828">"പ്രവർത്തനരീതി"</string>
3337    <string name="notification_importance_unspecified" msgid="6622173510486113958">"ശ‌ബ്‌ദം അനുവദിക്കുക"</string>
3338    <string name="notification_importance_blocked" msgid="7938180808339386300">"അറിയിപ്പുകൾ ഒരിക്കലും കാണിക്കരുത്"</string>
3339    <string name="notification_importance_min" msgid="9054819132085066824">"നിശബ്‌ദമായും ചുരുക്കിയും കാണിക്കുക"</string>
3340    <string name="notification_importance_low" msgid="2445139943005315690">"നിശബ്ദമായി കാണിക്കുക"</string>
3341    <string name="notification_importance_default" msgid="5958338024601957516">"ശബ്ദമുണ്ടാക്കുക"</string>
3342    <string name="notification_importance_high" msgid="2082429479238228527">"ശബ്ദമുണ്ടാക്കുക, സ്ക്രീനിൽ കാണിക്കുക"</string>
3343    <string name="notification_importance_high_silent" msgid="2667033773703765252">"സ്‌ക്രീനിൽ പോപ്പ്"</string>
3344    <string name="notification_importance_min_title" msgid="5024538864029341539">"ചെറുതാക്കുക"</string>
3345    <string name="notification_importance_low_title" msgid="8131254047772814309">"ഇടത്തരം"</string>
3346    <string name="notification_importance_default_title" msgid="9120383978536089489">"ഉയർന്ന പ്രാധാന്യം"</string>
3347    <string name="notification_importance_high_title" msgid="8792310396497954857">"സ്‌ക്രീനിൽ പോപ്പ് ചെയ്യുക"</string>
3348    <string name="notification_block_title" msgid="1366361048463539674">"തടയുക"</string>
3349    <string name="notification_silence_title" msgid="6082383633107433802">"നിശബ്‌ദമായി കാണിക്കുക"</string>
3350    <string name="notification_alert_title" msgid="7755552340126176938">"മുന്നറിയിപ്പ്"</string>
3351    <string name="allow_interruption" msgid="7136150018111848721">"തടസ്സങ്ങൾ അനുവദിക്കുക"</string>
3352    <string name="allow_interruption_summary" msgid="7870159391333957050">"ശബ്‌ദം, വൈബ്രേഷൻ അല്ലെങ്കിൽ സ്‌ക്രീനിൽ പോപ്പ് അറിയിപ്പുകൾ സൃഷ്‌ടിക്കാൻ ആപ്പിനെ അനുവദിക്കൂ"</string>
3353    <string name="notification_channel_summary_min" msgid="5401718014765921892">"താഴ്ന്ന പ്രാധാന്യം"</string>
3354    <string name="notification_channel_summary_low" msgid="322317684244981244">"ഇടത്തരം പ്രാധാന്യം"</string>
3355    <string name="notification_channel_summary_default" msgid="1111749130423589931">"ഉയർന്ന പ്രാധാന്യം"</string>
3356    <string name="notification_channel_summary_high" msgid="2085017556511003283">"അടിയന്തര പ്രാധാന്യം"</string>
3357    <string name="notification_switch_label" msgid="6843075654538931025">"അറിയിപ്പുകൾ കാണിക്കുക"</string>
3358    <string name="default_notification_assistant" msgid="7631945224761430146">"അറിയിപ്പ് സഹായി"</string>
3359    <string name="notifications_sent_daily" msgid="3584506541352710975">"പ്രതിദിനം~<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
3360    <string name="notifications_sent_weekly" msgid="1030525736746720584">"ആഴ്ചയിൽ~<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
3361    <string name="notifications_sent_never" msgid="1001964786456700536">"ഒരിക്കലും"</string>
3362    <string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"അറിയിപ്പ് ആക്സസ്സ്"</string>
3363    <string name="work_profile_notification_access_blocked_summary" msgid="8748026238701253040">"ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈൽ അറിയിപ്പുകളിലേക്കുള്ള ആക്‌സസ്സ് ബ്ലോക്കുചെയ്‌തു"</string>
3364    <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="2409912785614953348">"അപ്ലിക്കേഷനുകൾക്ക് അറിയിപ്പുകൾ വായിക്കാനായില്ല"</string>
3365    <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="7930130030691218387">
3366      <item quantity="other">%d അപ്ലിക്കേഷനുകൾക്ക് അറിയിപ്പുകൾ വായിക്കാനാകും</item>
3367      <item quantity="one">%d അപ്ലിക്കേഷന് അറിയിപ്പുകൾ വായിക്കാനാകും</item>
3368    </plurals>
3369    <string name="notification_assistant_title" msgid="4788805096903794353">"അറിയിപ്പ് അസിസ്‌റ്റന്റ്"</string>
3370    <string name="no_notification_assistant" msgid="3230229194702623108">"അസിസ്‌റ്റന്റ് ഇല്ല"</string>
3371    <string name="no_notification_listeners" msgid="3487091564454192821">"ഇൻസ്റ്റാളുചെയ്തിട്ടുള്ള ആപ്സൊന്നും അറിയിപ്പ് ആക്‌സസ് അഭ്യർത്ഥിച്ചിട്ടില്ല."</string>
3372    <string name="notification_assistant_security_warning_title" msgid="300600401595343861">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>-ന് അറിയിപ്പ് ആക്‌സസ് അനുവദിക്കണോ?"</string>
3373    <string name="notification_assistant_security_warning_summary" msgid="5829972610310154776">"കോൺടാക്റ്റ് പേരുകൾ, നിങ്ങൾ സ്വീകരിക്കുന്ന സന്ദേശങ്ങളുടെ വാചകം എന്നിവ പോലുള്ള വ്യക്തിഗത വിവരങ്ങൾ ഉൾപ്പെടെ എല്ലാ അറിയിപ്പുകളും <xliff:g id="NOTIFICATION_ASSISTANT_NAME">%1$s</xliff:g>-ന് വായിക്കാൻ കഴിയും. അറിയിപ്പുകൾ പരിഷ്‌ക്കരിക്കനോ ഡിസ്‌മിസ് ചെയ്യാനോ അവയിലടങ്ങിയിരിക്കുന്ന പ്രവർത്തന ബട്ടണുകൾ ട്രിഗർ ചെയ്യാനോ ഇതിന് കഴിയും. \n\nആപ്പിന് \'ശല്യപ്പെടുത്തരുത്\' ഓണോ ഓഫോ ആക്കാനും ബന്ധപ്പെട്ട ക്രമീകരണം മാറ്റാനുമുള്ള ശേഷിയും ഇത് നൽകും."</string>
3374    <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5522924135145843279">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>-ന് അറിയിപ്പ് ആക്സസ് അനുവദിക്കണോ?"</string>
3375    <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="119203147791040151">"കോൺടാക്റ്റ് പേരുകളും നിങ്ങൾ സ്വീകരിക്കുന്ന സന്ദേശങ്ങളുടെ ടെക്സ്റ്റും പോലുള്ള വ്യക്തിഗത വിവരങ്ങൾ ഉൾപ്പെടെ, എല്ലാ അറിയിപ്പുകളും വായിക്കുന്നതിന് <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> എന്നതിനാകും. അറിയിപ്പുകൾ നിരാകരിക്കാനോ അറിയിപ്പുകളിൽ അടങ്ങിയിരിക്കുന്ന പ്രവർത്തന ബട്ടണുകൾ സജീവമാക്കാനോ ഇതിനാകും. \n\nആപ്പിന് \'ശല്യപ്പെടുത്തരുത്\' ഓണോ ഓഫോ ആക്കാനും ബന്ധപ്പെട്ട ക്രമീകരണം മാറ്റാനുമുള്ള ശേഷിയും ഇത് നൽകും."</string>
3376    <string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="6738915379642948000">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> എന്നതിനായുള്ള അറിയിപ്പ് ആക്സസ്സ് നിങ്ങൾ ഓഫാക്കുന്നുവെങ്കിൽ, \'ശല്യപ്പെടുത്തരുത്\' ആക്സസ്സും ഓഫാക്കപ്പെട്ടേക്കാം."</string>
3377    <string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="8333442186428083057">"ഓഫാക്കുക"</string>
3378    <string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8586417377104211584">"റദ്ദാക്കുക"</string>
3379    <string name="vr_listeners_title" msgid="1318901577754715777">"VR സഹായി സേവനങ്ങൾ"</string>
3380    <string name="no_vr_listeners" msgid="2689382881717507390">"VR സഹായി സേവനമായി റൺ ചെയ്യുന്നതിന് ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തിട്ടുള്ള ആപ്‌സൊന്നും അഭ്യർത്ഥിച്ചിട്ടില്ല."</string>
3381    <string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="8309673749124927122">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> എന്ന സേവനത്തിന് VR സേവന ആക്‌സസ് അനുവദിക്കണോ?"</string>
3382    <string name="vr_listener_security_warning_summary" msgid="6931541068825094653">"നിങ്ങൾ വെർച്വൽ റിയാലിറ്റി മോഡിൽ അപ്ലിക്കേഷനുകൾ ഉപയോഗിക്കുമ്പോൾ റൺ ചെയ്യാൻ <xliff:g id="VR_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> എന്നതിനാകും."</string>
3383    <string name="display_vr_pref_title" msgid="8104485269504335481">"ഉപകരണം VR-ൽ ആയിരിക്കുമ്പോൾ"</string>
3384    <string name="display_vr_pref_low_persistence" msgid="5707494209944718537">"മങ്ങൽ കുറയ്ക്കുക (ശുപാർശ ചെയ്യുന്നു)"</string>
3385    <string name="display_vr_pref_off" msgid="2190091757123260989">"ഫ്ലിക്കർ കുറയ്ക്കുക"</string>
3386    <string name="picture_in_picture_title" msgid="5824849294270017113">"ചിത്രത്തിനുള്ളിൽ ചിത്രം"</string>
3387    <string name="picture_in_picture_empty_text" msgid="685224245260197779">"ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തിരിക്കുന്ന ആപ്പുകളൊന്നും \'ചിത്രത്തിനുള്ളിൽ ചിത്രം\' എന്നതിനെ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"</string>
3388    <string name="picture_in_picture_keywords" msgid="8361318686701764690">"pip ചിത്രത്തിനുള്ളിൽ ചിത്രം"</string>
3389    <string name="picture_in_picture_app_detail_title" msgid="4080800421316791732">"ചിത്രത്തിനുള്ളിൽ ചിത്രം"</string>
3390    <string name="picture_in_picture_app_detail_switch" msgid="1131910667023738296">"ചിത്രത്തിനുള്ളിൽ ചിത്രം അനുവദിക്കുക"</string>
3391    <string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="1264019085827708920">"ഈ ആപ്പ് തുറന്നിരിക്കുന്ന സമയത്തോ നിങ്ങളത് വിട്ടുകഴിഞ്ഞാലോ (ഉദാഹരണത്തിന്, ഒരു വീഡിയോ കാണുന്നത് തുടരുന്നതിന്) ഒരു ചിത്രത്തിനുള്ളിൽ ചിത്ര വിൻഡോ സൃഷ്‌ടിക്കാൻ ഈ ആപ്പിനെ അനുവദിക്കുക. നിങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കുന്ന മറ്റ് ആപ്പുകളുടെ മുകളിൽ ഈ വിൻഡോ പ്രദർശിപ്പിക്കുന്നു."</string>
3392    <string name="manage_zen_access_title" msgid="2611116122628520522">"\'ശല്യപ്പെടുത്തരുത്\' ആക്‌സസ്സ്"</string>
3393    <string name="zen_access_detail_switch" msgid="1188754646317450926">"\'ശല്യപ്പെടുത്തരുത്\' അനുവദിക്കുക"</string>
3394    <string name="zen_access_empty_text" msgid="8772967285742259540">"ഇൻസ്റ്റാളുചെയ്‌തവയൊന്നും \'ശല്യപ്പെടുത്തരുത്\' മോഡിൽ പ്രവേശിക്കാൻ അഭ്യർത്ഥിച്ചിട്ടില്ല"</string>
3395    <string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"അപ്ലിക്കേഷനുകൾ ലോഡുചെയ്യുന്നു..."</string>
3396    <string name="app_notifications_off_desc" msgid="8289223211387083447">"നിങ്ങളുടെ അഭ്യർത്ഥനപ്രകാരം, ഈ ഉപകരണത്തിൽ ഈ ആപ്പിന്‍റെ അറിയിപ്പുകൾ ദൃശ്യമാകുന്നത് Android ബ്ലോക്ക് ചെയ്യുന്നു"</string>
3397    <string name="channel_notifications_off_desc" msgid="9013011134681491778">"നിങ്ങളുടെ അഭ്യർത്ഥനപ്രകാരം, ഈ ഉപകരണത്തിൽ ഈ വിഭാഗത്തിൽപ്പെട്ട അറിയിപ്പുകൾ ദൃശ്യമാകുന്നത് Android ബ്ലോക്ക് ചെയ്യുന്നു"</string>
3398    <string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="2315252834146837470">"നിങ്ങളുടെ അഭ്യർത്ഥനപ്രകാരം, ഈ ഗ്രൂപ്പിൽപ്പെട്ട അറിയിപ്പുകൾ ഈ ഉപകരണത്തിൽ ദൃശ്യമാകുന്നത് Android ബ്ലോക്ക് ചെയ്യുന്നു"</string>
3399    <string name="notification_channels" msgid="5346841743182627500">"വിഭാഗങ്ങള്‍"</string>
3400    <string name="notification_channels_other" msgid="5645317113885788226">"മറ്റുള്ളവ"</string>
3401    <plurals name="notification_group_summary" formatted="false" msgid="3420621520561455358">
3402      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> വിഭാഗങ്ങൾ</item>
3403      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> വിഭാഗം</item>
3404    </plurals>
3405    <string name="no_channels" msgid="3077375508177744586">"ഈ ആപ്പ് അറിയിപ്പുകളൊന്നും പോസ്‌റ്റുചെയ്‌തിട്ടില്ല"</string>
3406    <string name="app_settings_link" msgid="8894946007543660906">"ആപ്പിലെ അധിക ക്രമീകരണം"</string>
3407    <string name="app_notification_listing_summary_zero" msgid="8046168435207424440">"എല്ലാ ആപ്പുകൾക്കും ഓണാണ്"</string>
3408    <plurals name="app_notification_listing_summary_others" formatted="false" msgid="6709582776823665660">
3409      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ആപ്പുകൾക്ക് ഓഫ്</item>
3410      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ആപ്പിന് ഓഫ്</item>
3411    </plurals>
3412    <plurals name="deleted_channels" formatted="false" msgid="8028574302599397935">
3413      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> വിഭാഗങ്ങൾ ഇല്ലാതാക്കി</item>
3414      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> വിഭാഗം ഇല്ലാതാക്കി</item>
3415    </plurals>
3416    <string name="notification_toggle_on" msgid="650145396718191048">"ഓൺ"</string>
3417    <string name="notification_toggle_off" msgid="2142010737190671762">"ഓഫ്"</string>
3418    <string name="app_notification_block_title" msgid="4069351066849087649">"എല്ലാം തടയുക"</string>
3419    <string name="app_notification_block_summary" msgid="4744020456943215352">"ഈ അറിയിപ്പുകൾ ഒരിക്കലും കാണിക്കരുത്"</string>
3420    <string name="notification_content_block_title" msgid="5854232570963006360">"അറിയിപ്പുകൾ കാണിക്കുക"</string>
3421    <string name="notification_content_block_summary" msgid="7746185794438882389">"ഷെയ്‌ഡിലോ പെരിഫെറൽ ഉപകരണങ്ങളിലോ ഒരിക്കലും അറിയിപ്പുകൾ കാണിക്കരുത്"</string>
3422    <string name="notification_badge_title" msgid="6370122441168519809">"അറിയിപ്പ് ഡോട്ട് അനുവദിക്കുക"</string>
3423    <string name="notification_channel_badge_title" msgid="2240827899882847087">"അറിയിപ്പ് ഡോട്ട് കാണിക്കുക"</string>
3424    <string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="7867458246395884830">"\'ശല്യപ്പെടുത്തരുത്\' അസാധുവാക്കുക"</string>
3425    <string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="2612502099373472686">"\'ശല്യപ്പെടുത്തരുത്\' ഓണായിരിക്കുമ്പോഴും തടസ്സപ്പെടുത്തൽ തുടരാൻ ഈ അറിയിപ്പുകളെ അനുവദിക്കുക"</string>
3426    <string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="7821124557634786985">"ലോക്ക് സ്‌ക്രീനിൽ"</string>
3427    <string name="app_notification_row_banned" msgid="5983655258784814773">"തടഞ്ഞു"</string>
3428    <string name="app_notification_row_priority" msgid="7723839972982746568">"പ്രധാനപ്പെട്ടവ"</string>
3429    <string name="app_notification_row_sensitive" msgid="1809610030432329940">"സെൻസി‌റ്റീവ്"</string>
3430    <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="3484067728568791014">"പൂർത്തിയായി"</string>
3431    <string name="app_notification_importance_title" msgid="8002263131149345584">"പ്രാധാന്യം"</string>
3432    <string name="notification_show_lights_title" msgid="7671781299688190532">"ലൈറ്റ് മിന്നുക"</string>
3433    <string name="notification_vibrate_title" msgid="1646667807969755957">"വൈബ്രേറ്റുചെയ്യുക"</string>
3434    <string name="notification_channel_sound_title" msgid="3899212238513507941">"ശബ്‌ദം"</string>
3435    <string name="zen_mode_rule_delete_button" msgid="903658142711011617">"ഇല്ലാതാക്കുക"</string>
3436    <string name="zen_mode_rule_rename_button" msgid="4642843370946599164">"പേര് മാറ്റുക"</string>
3437    <string name="zen_mode_rule_name" msgid="5607736317244760638">"ഷെഡ്യൂളിന്റെ പേര്"</string>
3438    <string name="zen_mode_rule_name_hint" msgid="278109122579468433">"ഷെഡ്യൂളിന്റെ പേര് നൽകുക"</string>
3439    <string name="zen_mode_rule_name_warning" msgid="3856485373110366912">"ഷെഡ്യൂളിന്റെ പേര് മുമ്പേ ഉപയോഗത്തിലുണ്ട്"</string>
3440    <string name="zen_mode_add_rule" msgid="7459154136384467057">"കൂടുതൽ ചേർക്കുക"</string>
3441    <string name="zen_mode_add_event_rule" msgid="4454759739839069898">"ഇവന്റ് ഷെഡ്യൂള്‍‌ ചേർക്കുക"</string>
3442    <string name="zen_mode_add_time_rule" msgid="7890557350868257760">"സമയ ഷെഡ്യൂള്‍‌ ചേർക്കുക"</string>
3443    <string name="zen_mode_delete_rule" msgid="8055032645990309096">"ഷെഡ്യൂള്‍‌ ഇല്ലാതാക്കുക"</string>
3444    <string name="zen_mode_choose_rule_type" msgid="40993242338494595">"ഷെഡ്യൂള്‍‌ തരം തിരഞ്ഞെടുക്കുക"</string>
3445    <string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="6237882294348570283">"\"<xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g>\" നയം ഇല്ലാതാക്കണോ?"</string>
3446    <string name="zen_mode_delete_rule_button" msgid="4248741120307752294">"ഇല്ലാതാക്കുക"</string>
3447    <string name="zen_mode_rule_type_unknown" msgid="3049377282766700600">"അജ്ഞാതം"</string>
3448    <string name="zen_mode_app_set_behavior" msgid="1534429320064381355">"ഈ ക്രമീകരണം ഇപ്പോൾ മാറ്റാനാവില്ല. ഒരു ആപ്പ് (<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>) ഇഷ്‌ടാനുസൃത പ്രവർത്തനരീതി ഉപയോഗിച്ച് സ്വമേധയാ \'ശല്യപ്പെടുത്തരുത്\' ഓണാക്കിയിട്ടുണ്ട്."</string>
3449    <string name="zen_mode_unknown_app_set_behavior" msgid="2558968232814237874">"ഈ ക്രമീകരണം ഇപ്പോൾ മാറ്റാനാവില്ല. ഒരു ആപ്പ് ഇഷ്‌ടാനുസൃത പ്രവർത്തനരീതി ഉപയോഗിച്ച് സ്വമേധയാ \'ശല്യപ്പെടുത്തരുത്\' ഓണാക്കിയിട്ടുണ്ട്."</string>
3450    <string name="zen_mode_qs_set_behavior" msgid="6200424436456086312">"ഈ ക്രമീകരണം ഇപ്പോൾ മാറ്റാനാവില്ല. ഇഷ്‌ടാനുസൃത പ്രവർത്തനരീതി ഉപയോഗിച്ച് നേരിട്ട് \'ശല്യപ്പെടുത്തരുത്\' ഓണാക്കപ്പെട്ടിട്ടുണ്ട്."</string>
3451    <string name="zen_schedule_rule_type_name" msgid="6163149826036287324">"സമയം"</string>
3452    <string name="zen_schedule_rule_enabled_toast" msgid="3379499360390382259">"പ്രത്യേക സമയത്ത് \'ശല്യപ്പെടുത്തരുത്\' ഓണാക്കുന്നതിന് സ്വയമേവയുള്ള നയം സജ്ജമാക്കുക"</string>
3453    <string name="zen_event_rule_type_name" msgid="6503468472212606158">"ഇവന്‍റ്"</string>
3454    <string name="zen_event_rule_enabled_toast" msgid="6910577623330811480">"പ്രത്യേക ഇവന്റുകൾ നടക്കുന്ന സമയത്ത് \'ശല്യപ്പെടുത്തരുത്\' ഓണാക്കുന്നതിന് സ്വയമേവയുള്ള നയം സജ്ജമാക്കുക"</string>
3455    <string name="zen_mode_event_rule_calendar" msgid="8787906563769067418">"ഈ ഇവന്റുകളിൽ"</string>
3456    <string name="zen_mode_event_rule_summary_calendar_template" msgid="5135844750232403975">"<xliff:g id="CALENDAR">%1$s</xliff:g> ഇവന്റുകളിൽ"</string>
3457    <string name="zen_mode_event_rule_summary_any_calendar" msgid="4936646399126636358">"ഏത് കലണ്ടറിലും"</string>
3458    <string name="zen_mode_event_rule_summary_reply_template" msgid="6590671260829837157">"മറുപടി <xliff:g id="REPLY">%1$s</xliff:g> ആയിരിക്കുമ്പോൾ"</string>
3459    <string name="zen_mode_event_rule_calendar_any" msgid="6485568415998569885">"ഏത് കലണ്ടറിലും"</string>
3460    <string name="zen_mode_event_rule_reply" msgid="5166322024212403739">"മറുപടി ഇനിപ്പറയുന്നവയാണെങ്കിൽ"</string>
3461    <string name="zen_mode_event_rule_reply_any_except_no" msgid="8868873496008825961">"അതെ, ഒരുപക്ഷേ/ മറുപടി നൽകിയില്ല"</string>
3462    <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes_or_maybe" msgid="2769656565454495824">"അതെ അല്ലെങ്കിൽ ഒരുപക്ഷേ"</string>
3463    <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes" msgid="1003598835878784659">"അതെ"</string>
3464    <string name="zen_mode_rule_not_found_text" msgid="8963662446092059836">"നയം കണ്ടെത്തിയില്ല."</string>
3465    <string name="zen_mode_rule_summary_enabled_combination" msgid="976098744828219297">"ഓൺ / <xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>"</string>
3466    <string name="zen_mode_rule_summary_provider_combination" msgid="2101201392041867409">"<xliff:g id="PACKAGE">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string>
3467    <string name="zen_mode_schedule_rule_days" msgid="3195058680641389948">"ദിവസം"</string>
3468    <string name="zen_mode_schedule_rule_days_none" msgid="4954143628634166317">"ഒന്നുമില്ല"</string>
3469    <string name="zen_mode_schedule_rule_days_all" msgid="146511166522076034">"എല്ലാ ദിവസവും"</string>
3470    <string name="zen_mode_schedule_alarm_title" msgid="767054141267122030">"അലാറമിന് അവസാനിക്കുന്ന സമയം അസാധുവാക്കാൻ കഴിയും"</string>
3471    <string name="zen_mode_schedule_alarm_summary" msgid="1673667979187593693">"ഒരു അലാറം റിംഗ് ചെയ്യുമ്പോൾ, ഷെഡ്യൂൾ ഓഫാകുന്നു"</string>
3472    <string name="zen_mode_custom_behavior_title" msgid="1148856394866360783">"\'ശല്യപ്പെടുത്തരുത്\' എന്ന് അർത്ഥമാക്കുന്ന പെരുമാറ്റം"</string>
3473    <string name="zen_mode_custom_behavior_summary_default" msgid="7750128187766412708">"ഡിഫോൾട്ട് ക്രമീകരണം ഉപയോഗിക്കുക"</string>
3474    <string name="zen_mode_custom_behavior_summary" msgid="7458258833216726120">"ഈ ഷെഡ്യൂളിനുള്ള ഇഷ്‌ടാനുസൃത ക്രമീകരണം സൃഷ്‌ടിക്കുക"</string>
3475    <string name="zen_mode_custom_behavior_category_title" msgid="4070854282812755247">"‘<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>’ എന്നതിന്‌"</string>
3476    <string name="summary_divider_text" msgid="7228986578690919294">", "</string>
3477    <string name="summary_range_symbol_combination" msgid="5695218513421897027">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
3478    <string name="summary_range_verbal_combination" msgid="8467306662961568656">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> മുതൽ <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g> വരെ"</string>
3479    <string name="zen_mode_calls" msgid="4769117032399813012">"കോളുകൾ അനുവദിക്കുക"</string>
3480    <string name="zen_mode_calls_title" msgid="2905770092665685857">"കോളുകൾ"</string>
3481    <string name="zen_mode_calls_footer" msgid="2002070641802102110">"കോളുകൾ വരുമ്പോൾ ശബ്‌ദം ഉണ്ടാകുന്നുണ്ട് എന്ന് ഉറപ്പാക്കാനായി നിങ്ങളുടെ ഫോൺ റിംഗ്, വൈബ്രേറ്റ് അല്ലെങ്കിൽ നിശബ്‌ദ മോഡ് ഇവയിൽ ഏതിലാണ് സജ്ജീകരിച്ചിരിക്കുന്നതെന്ന് പരിശോധിക്കുക."</string>
3482    <string name="zen_mode_custom_calls_footer" msgid="4764756801941329281">"‘<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>’ എന്നതിനായുള്ള ഇന്‍‌കമിംഗ് കോളുകള്‍ ബ്ലോക്ക് ചെയ്‌തിരിക്കുന്നു. സുഹൃത്തുക്കളേയും കുടുംബാംഗങ്ങളേയും മറ്റ് കോണ്‍‌ടാക്‌റ്റുകളേയും നിങ്ങളിലേക്ക് എത്തിച്ചേരാന്‍ അനുവദിക്കുന്നതിന്‌ ക്രമീകരണങ്ങളിൽ മാറ്റം വരുത്താനാവും."</string>
3483    <string name="zen_mode_starred_contacts_title" msgid="1848464279786960190">"നക്ഷത്രചിഹ്നമിട്ട കോൺടാക്‌റ്റുകൾ"</string>
3484    <plurals name="zen_mode_starred_contacts_summary_additional_contacts" formatted="false" msgid="500105380255018671">
3485      <item quantity="other">മറ്റ് <xliff:g id="NUM_PEOPLE">%d</xliff:g> പേർ</item>
3486      <item quantity="one">മറ്റൊരാൾ</item>
3487    </plurals>
3488    <string name="zen_mode_messages" msgid="3463040297974005265">"അക്ഷര സന്ദേശങ്ങൾ അനുവദിക്കുക"</string>
3489    <string name="zen_mode_messages_footer" msgid="2616568463646674149">"സന്ദേശങ്ങൾ വരുമ്പോൾ ശബ്‌ദം ഉണ്ടാകുന്നുണ്ട് എന്ന് ഉറപ്പാക്കാനായി നിങ്ങളുടെ ഫോൺ റിംഗ്, വൈബ്രേറ്റ് അല്ലെങ്കിൽ നിശബ്‌ദ മോഡ് ഇവയിൽ ഏതിലാണ് സജ്ജീകരിച്ചിരിക്കുന്നതെന്ന് പരിശോധിക്കുക."</string>
3490    <string name="zen_mode_custom_messages_footer" msgid="356699532253965350">"‘<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>’ എന്നതിനായുള്ള ഇൻകമിംഗ് അക്ഷര സന്ദേശങ്ങള്‍ ബ്ലോക്ക് ചെയ്‌തിരിക്കുന്നു. സുഹൃത്തുക്കളേയും കുടുംബാംഗങ്ങളേയും മറ്റ് കോണ്‍‌ടാക്‌റ്റുകളേയും നിങ്ങളിലേക്ക് എത്തിച്ചേരാന്‍ അനുവദിക്കുന്നതിന്‌ ക്രമീകരണങ്ങളിൽ മാറ്റം വരുത്താനാവും."</string>
3491    <string name="zen_mode_messages_title" msgid="7325983674655986445">"SMS, MMS, സന്ദേശമയയ്ക്കൽ ആപ്പുകൾ എന്നിവ"</string>
3492    <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="2638322015361252161">"ആരിൽ നിന്നും"</string>
3493    <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2232335406106711637">"കോൺടാക്റ്റുകളിൽ നിന്ന് മാത്രം"</string>
3494    <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"നക്ഷത്രമിട്ട കോൺടാക്‌റ്റിൽ നിന്നുമാത്രം"</string>
3495    <string name="zen_calls_summary_starred_repeat" msgid="4046151920710059778">"നക്ഷത്രമിട്ടിട്ടുള്ള കോൺടാക്‌റ്റുകളിൽ നിന്നും ആവർത്തിച്ച് വിളിക്കുന്നവരിൽ നിന്നും"</string>
3496    <string name="zen_calls_summary_contacts_repeat" msgid="1528716671301999084">"കോൺടാക്‌റ്റുകളിൽ നിന്നും ആവർത്തിച്ച് വിളിക്കുന്നവരിൽ നിന്നും"</string>
3497    <string name="zen_calls_summary_repeat_only" msgid="7105261473107715445">"ആവർത്തിച്ച് വിളിക്കുന്നവരിൽ നിന്ന് മാത്രം"</string>
3498    <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"ഒന്നുമില്ല"</string>
3499    <string name="zen_mode_from_none_calls" msgid="7705112158761351044">"ഒരു കോളുകളും അനുവദിക്കരുത്"</string>
3500    <string name="zen_mode_from_none_messages" msgid="3300937656725582608">"ഒരു സന്ദേശങ്ങളും അനുവദിക്കരുത്"</string>
3501    <string name="zen_mode_alarms" msgid="6510378757005935647">"അലാറങ്ങൾ അനുവദിക്കുക"</string>
3502    <string name="zen_mode_alarms_list" msgid="1090332840207025714">"അലാറങ്ങൾ"</string>
3503    <string name="zen_mode_media" msgid="4529187475698084320">"മീഡിയാ ശബ്‌ദങ്ങൾ പ്ലേ ചെയ്യുക"</string>
3504    <string name="zen_mode_media_list" msgid="5483540766397328038">"മീഡിയ"</string>
3505    <string name="zen_mode_system" msgid="236278770843463810">"സ്‌പർശന ശബ്‌ദങ്ങൾ അനുവദിക്കുക"</string>
3506    <string name="zen_mode_system_list" msgid="6996104733185177115">"സ്‌പർശന ശബ്‌ദങ്ങൾ"</string>
3507    <string name="zen_mode_reminders" msgid="5445657061499098675">"റിമൈൻഡറുകൾ അനുവദിക്കുക"</string>
3508    <string name="zen_mode_reminders_list" msgid="2853975802240340190">"റിമൈൻഡർ"</string>
3509    <string name="zen_mode_events" msgid="6154853744271591007">"ഇവന്റുകൾ അനുവദിക്കുക"</string>
3510    <string name="zen_mode_bypassing_apps" msgid="5493729796981237881">"അസാധുവാക്കാൻ ആപ്പുകളെ അനുവദിക്കുക"</string>
3511    <string name="zen_mode_bypassing_apps_title" msgid="2072590348079644482">"ആപ്പ് ഒഴിവാക്കലുകൾ"</string>
3512    <plurals name="zen_mode_bypassing_apps_subtext" formatted="false" msgid="3726913165356014788">
3513      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> ആപ്പുകളില്‍ നിന്നുള്ള അറിയിപ്പുകള്‍ക്ക് ശല്യപ്പെടുത്തരുത് എന്നതിനെ അസാധുവാക്കാനാവും</item>
3514      <item quantity="one">ഒരു ആപ്പില്‍ നിന്നുള്ള അറിയിപ്പുകള്‍ക്ക് ശല്യപ്പെടുത്തരുത് എന്നതിനെ അസാധുവാക്കാനാവും</item>
3515    </plurals>
3516    <string name="zen_mode_events_list" msgid="5571368229052715098">"ഇവന്റുകൾ"</string>
3517    <string name="zen_mode_all_callers" msgid="2378065871253871057">"ആര്‍ക്കും"</string>
3518    <string name="zen_mode_contacts_callers" msgid="5569804103920394175">"കോണ്‍‌ടാക്റ്റുകള്‍"</string>
3519    <string name="zen_mode_starred_callers" msgid="1023167821338514140">"നക്ഷത്രചിഹ്നമിട്ട കോൺടാക്‌റ്റുകൾ"</string>
3520    <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"ആവർത്തിച്ച് വിളിക്കുന്നവർ"</string>
3521    <string name="zen_mode_repeat_callers_list" msgid="2529895519653237330">"ആവർത്തിച്ച് വിളിക്കുന്നവർ"</string>
3522    <string name="zen_mode_repeat_callers_title" msgid="8553876328249671783">"ആവർത്തിച്ച് വിളിക്കുന്നവരെ അനുവദിക്കുക"</string>
3523    <string name="zen_mode_calls_summary_one" msgid="1711737896388108388">"<xliff:g id="CALLER_TYPE">%1$s</xliff:g>-ൽ നിന്നുള്ളത് അനുവദിക്കുക"</string>
3524    <string name="zen_mode_calls_summary_two" msgid="8476861928783654064">"<xliff:g id="CALLER_TYPE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="CALLERT_TPYE">%2$s</xliff:g> എന്നിവയിൽ നിന്നുള്ളത് അനുവദിക്കുക"</string>
3525    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="239685342222975733">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> മിനിറ്റ് കാലയളവിനുള്ളിൽ അതേ വ്യക്തി രണ്ടാമത്തെ തവണ വിളിക്കുകയാണെങ്കിൽ"</string>
3526    <string name="zen_mode_behavior_summary_custom" msgid="168127313238020146">"ഇഷ്ടാനുസൃതം"</string>
3527    <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"ഓട്ടോമാറ്റിക്കായി ഓണാക്കുക"</string>
3528    <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"ഒരിക്കലും"</string>
3529    <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"എല്ലാ രാത്രിയും"</string>
3530    <string name="zen_mode_when_weeknights" msgid="8354070633893273783">"ശനിയാഴ്‌ചയും ഞായറാഴ്‌ചയും അല്ലാത്ത ദിവസങ്ങളിലെ രാത്രികൾ"</string>
3531    <string name="zen_mode_start_time" msgid="8102602297273744441">"ആരംഭിക്കുന്ന സമയം"</string>
3532    <string name="zen_mode_end_time" msgid="8774327885892705505">"അവസാനിക്കുന്ന സമയം"</string>
3533    <string name="zen_mode_end_time_next_day_summary_format" msgid="4201521691238728701">"<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g>, അടുത്ത ദിവസം"</string>
3534    <string name="zen_mode_summary_alarms_only_indefinite" msgid="2061973221027570123">"അനിശ്ചിതമായി \'അലാറങ്ങൾ മാത്രം\'എന്നതിലേക്ക് മാറ്റുക"</string>
3535    <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_minute" formatted="false" msgid="6122003583875424601">
3536      <item quantity="other"><xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> മിനിറ്റത്തേക്ക് (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> വരെ) \'അലാറങ്ങൾ മാത്രം\' എന്നതിലേക്ക് മാറ്റുക</item>
3537      <item quantity="one"><xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g> വരെ ഒരു മിനിറ്റത്തേക്ക് \'അലാറങ്ങൾ മാത്രം\' എന്നതിലേക്ക് മാറ്റുക</item>
3538    </plurals>
3539    <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_hour" formatted="false" msgid="2407703455581767748">
3540      <item quantity="other"><xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> വരെ <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> മണിക്കൂർ നേരത്തേക്ക് \'അലാറങ്ങൾ മാത്രം\' എന്നതിലേക്ക് മാറ്റുക</item>
3541      <item quantity="one"><xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g> വരെ ഒരു മണിക്കൂർ നേരത്തേക്ക് \'അലാറങ്ങൾ മാത്രം\' എന്നതിലേക്ക് മാറ്റുക</item>
3542    </plurals>
3543    <string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_time" msgid="7465525754879341907">"<xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> വരെ മാത്രം അലാറങ്ങളിലേക്ക് മാറ്റുക"</string>
3544    <string name="zen_mode_summary_always" msgid="6172985102689237703">"\'എല്ലായ്‌പ്പോഴും തടസ്സപ്പെടുത്തുക\' എന്നതിലേക്ക് മാറ്റുക"</string>
3545    <string name="zen_mode_screen_on" msgid="8774571998575673502">"സ്‌ക്രീൻ ഓണാകുമ്പോൾ"</string>
3546    <string name="zen_mode_screen_on_summary" msgid="2208664848367443505">"\'ശല്യപ്പെടുത്തരുത്\' വഴി നിശബ്‌ദമാക്കിയ അറിയിപ്പുകളെ സ്‌ക്രീൻ പോപ്പ് ചെയ്യാൻ അനുവദിക്കുക ഒപ്പം ഒരു സ്‌റ്റാറ്റസ് ബാർ ഐക്കണും കാണിക്കുക"</string>
3547    <string name="zen_mode_screen_off" msgid="3144446765110327937">"സ്‌ക്രീൻ ഓഫാകുമ്പോൾ"</string>
3548    <string name="zen_mode_screen_off_summary" msgid="7430034620565812258">"\'ശല്യപ്പെടുത്തരുത്\' വഴി നിശബ്‌ദമാക്കിയ അറിയിപ്പുകളെ സ്‌ക്രീൻ ഓണാക്കാനും ലൈറ്റ് മിന്നിക്കാനും അനുവദിക്കുക"</string>
3549    <string name="zen_mode_screen_off_summary_no_led" msgid="2826121465026642017">"\'ശല്യപ്പെടുത്തരുത്\' വഴി നിശബ്‌ദമാക്കിയ അറിയിപ്പുകളെ സ്‌ക്രീൻ ഓണാക്കാൻ അനുവദിക്കുക"</string>
3550    <string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"അറിയിപ്പ് ക്രമീകരണങ്ങൾ"</string>
3551    <string name="suggestion_button_text" msgid="3275010948381252006">"ശരി"</string>
3552    <string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"ഇതേക്കുറിച്ചുള്ള ഫീഡ്‌ബാക്ക് അയയ്‌ക്കൂ"</string>
3553    <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="1085834515677448072">"അഡ്‌മിൻ പിൻ നൽകുക"</string>
3554    <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"ഓണാക്കുക"</string>
3555    <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"ഓഫാക്കുക"</string>
3556    <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"സ്ക്രീൻ പിൻ ചെയ്യൽ"</string>
3557    <string name="screen_pinning_description" msgid="1110847562111827766">"ഈ ക്രമീകരണം ഓണാക്കിയിരിക്കുമ്പോൾ, നിലവിലെ സ്ക്രീനിനെ കാഴ്ചയിൽ നിലനിർത്താൻ നിങ്ങൾക്ക് സ്ക്രീൻ പിൻ ചെയ്യൽ ഉപയോഗിക്കാവുന്നതാണ്, നിങ്ങൾ അൺപിൻ ചെയ്യുന്നത് വരെ സ്ക്രീൻ ഈ നിലയിൽ തുടരും.\n\nസ്ക്രീൻ പിൻ ചെയ്യൽ ഉപയോഗിക്കുന്നതിന്:\n\n1. സ്ക്രീൻ പിൻ ചെയ്യൽ ഓണാണെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക\n\n2. അവലോകനം തുറക്കുക\n\n3. സ്ക്രീനിന് മുകളിലുള്ള ആപ്പ് ഐക്കൺ ടാപ്പ് ചെയ്ത്, തുടർന്ന് പിൻ ടാപ്പ് ചെയ്യുക"</string>
3558    <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="8282268570060313339">"അൺപിന്നിനുമുമ്പ് അൺലോക്ക് പാറ്റേൺ ആവശ്യപ്പെടൂ"</string>
3559    <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8757588350454795286">"ചെയ്യുംമുമ്പ് പിൻ ചോദിക്കൂ"</string>
3560    <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="2514079566873826434">"അൺപിന്നിനുമുമ്പ് പാസ്‌വേഡ് ആവശ്യപ്പെടൂ"</string>
3561    <string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="3814188275713871856">"അൺപിൻ ചെയ്യുമ്പോൾ ഉപകരണം ലോക്കുചെയ്യുക"</string>
3562    <string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2232461523882170874">"ഈ വർക്ക് പ്രൊഫൈൽ നിയന്ത്രിക്കുന്നത്:"</string>
3563    <string name="managing_admin" msgid="8843802210377459055">"<xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g> നിയന്ത്രിക്കുന്നു"</string>
3564    <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(പരീക്ഷണാത്മകം)"</string>
3565    <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"സുരക്ഷിത തുടക്കം"</string>
3566    <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"തുടരുക"</string>
3567    <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="2317181134653424679">"ഉപകരണം ആരംഭിക്കുന്നതിന് ‌മുമ്പ്, പിൻ ആവശ്യപ്പെടുന്ന തരത്തിൽ സജ്ജീകരിച്ചുകൊണ്ട് നിങ്ങൾക്ക് ഉപകരണത്തിന് അധിക പരിരക്ഷ നൽകാവുന്നതാണ്. ഉപകരണം ആരംഭിക്കുന്നതുവരെ, അലാറങ്ങൾ ഉൾപ്പെടെ കോളുകളോ സന്ദേശങ്ങളോ അറിയിപ്പുകളോ ഇതിന് സ്വീകരിക്കാനാകില്ല.\n\nനഷ്‌‌ടപ്പെട്ടതോ മോഷ്‌ടിക്കപ്പെടുകയോ ചെയ്‌ത ഉപകരണങ്ങളിലെ വിവരങ്ങൾ പരിരക്ഷിക്കാൻ ഇത് സഹായിക്കുന്നു. നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം ആരംഭിക്കുന്നതിന് പിൻ ആവശ്യമാക്കണോ?"</string>
3568    <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="7081249914068568570">"ഉപകരണം ആരംഭിക്കുന്നതിന് ‌മുമ്പ്, പാറ്റേൺ ആവശ്യപ്പെടുന്ന തരത്തിൽ സജ്ജീകരിച്ചുകൊണ്ട് നിങ്ങൾക്ക് ഉപകരണത്തിന് അധിക പരിരക്ഷ നൽകാവുന്നതാണ്. ഉപകരണം ആരംഭിക്കുന്നതുവരെ, അലാറങ്ങൾ ഉൾപ്പെടെ കോളുകളോ സന്ദേശങ്ങളോ അറിയിപ്പുകളോ ഇതിന് സ്വീകരിക്കാനാകില്ല.\n\nനഷ്‌‌ടപ്പെടുകയോ മോഷ്‌ടിക്കപ്പെടുകയോ ചെയ്‌ത ഉപകരണങ്ങളിലെ വിവരങ്ങൾ പരിരക്ഷിക്കാൻ ഇത് സഹായിക്കുന്നു. നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം ആരംഭിക്കുന്നതിന് പാറ്റേൺ ആവശ്യമാക്കണോ?"</string>
3569    <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="7796567133897436443">"ഉപകരണം ആരംഭിക്കുന്നതിന് ‌മുമ്പ്, പാസ്‌വേഡ് ആവശ്യപ്പെടുന്ന തരത്തിൽ സജ്ജീകരിച്ചുകൊണ്ട് നിങ്ങൾക്ക് ഉപകരണത്തിന് അധിക പരിരക്ഷ നൽകാവുന്നതാണ്. ഉപകരണം ആരംഭിക്കുന്നതുവരെ, അലാറങ്ങൾ ഉൾപ്പെടെ കോളുകളോ സന്ദേശങ്ങളോ അറിയിപ്പുകളോ ഇതിന് സ്വീകരിക്കാനാകില്ല.\n\nനഷ്‌‌ടപ്പെടുകയോ മോഷ്‌ടിക്കപ്പെടുകയോ ചെയ്‌ത ഉപകരണങ്ങളിലെ വിവരങ്ങൾ പരിരക്ഷിക്കാൻ ഇത് സഹായിക്കുന്നു. നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം ആരംഭിക്കുന്നതിന് പാസ്‌വേഡ് ആവശ്യമാക്കണോ&gt;"</string>
3570    <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="4550632760119547492">"ഉപകരണം അൺലോക്കുചെയ്യാൻ വിരലടയാളം ഉപയോഗിക്കുന്നതിന് പുറമെ, ഉപകരണം ആരംഭിക്കുന്നതിന് ‌മുമ്പ്, പിൻ ആവശ്യപ്പെടുന്ന തരത്തിൽ സജ്ജീകരിച്ചുകൊണ്ട് നിങ്ങൾക്ക് ഉപകരണത്തിന് അധിക പരിരക്ഷ നൽകാവുന്നതാണ്. ഉപകരണം ആരംഭിക്കുന്നതുവരെ, അലാറങ്ങൾ ഉൾപ്പെടെ കോളുകളോ സന്ദേശങ്ങളോ അറിയിപ്പുകളോ ഇതിന് സ്വീകരിക്കാനാകില്ല.\n\nനഷ്‌‌ടപ്പെട്ടതോ മോഷ്‌ടിക്കപ്പെടുകയോ ചെയ്‌ത ഉപകരണങ്ങളിലെ വിവരങ്ങൾ പരിരക്ഷിക്കാൻ ഇത് സഹായിക്കുന്നു. നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം ആരംഭിക്കുന്നതിന് പിൻ ആവശ്യമാക്കണോ?"</string>
3571    <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="932184823193006087">"ഉപകരണം അൺലോക്കുചെയ്യാൻ വിരലടയാളം ഉപയോഗിക്കുന്നതിന് പുറമെ, ഉപകരണം ആരംഭിക്കുന്നതിന് ‌മുമ്പ്, പാറ്റേൺ ആവശ്യപ്പെടുന്ന തരത്തിൽ സജ്ജീകരിച്ചുകൊണ്ട് നിങ്ങൾക്ക് ഉപകരണത്തിന് അധിക പരിരക്ഷ നൽകാവുന്നതാണ്. ഉപകരണം ആരംഭിക്കുന്നതുവരെ, അലാറങ്ങൾ ഉൾപ്പെടെ കോളുകളോ സന്ദേശങ്ങളോ അറിയിപ്പുകളോ ഇതിന് സ്വീകരിക്കാനാകില്ല.\n\nനഷ്‌‌ടപ്പെടുകയോ മോഷ്‌ടിക്കപ്പെടുകയോ ചെയ്‌ത ഉപകരണങ്ങളിലെ വിവരങ്ങൾ പരിരക്ഷിക്കാൻ ഇത് സഹായിക്കുന്നു. നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം ആരംഭിക്കുന്നതിന് പാറ്റേൺ ആവശ്യമാക്കണോ?"</string>
3572    <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="5560954719370251702">"ഉപകരണം അൺലോക്കുചെയ്യാൻ ഫിംഗർപ്രിന്റ് ഉപയോഗിക്കുന്നതിന് പുറമെ, ഉപകരണം ആരംഭിക്കുന്നതിന് ‌മുമ്പ്, പാറ്റേൺ ആവശ്യപ്പെടുന്ന തരത്തിൽ സജ്ജീകരിച്ചുകൊണ്ട് നിങ്ങൾക്ക് ഉപകരണത്തിന് അധിക പരിരക്ഷ നൽകാവുന്നതാണ്. ഉപകരണം ആരംഭിക്കുന്നതുവരെ, അലാറങ്ങൾ ഉൾപ്പെടെ കോളുകളോ സന്ദേശങ്ങളോ അറിയിപ്പുകളോ സ്വീകരിക്കാനാകില്ല.\n\nനഷ്‌‌ടപ്പെടുകയോ മോഷ്‌ടിക്കപ്പെടുകയോ ചെയ്‌ത ഉപകരണങ്ങളിലെ വിവരങ്ങൾ പരിരക്ഷിക്കാൻ ഇത് സഹായിക്കുന്നു. നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം ആരംഭിക്കുന്നതിന് പാറ്റേൺ ആവശ്യമാക്കണോ?"</string>
3573    <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_face" msgid="2017438765366716760">"ഉപകരണം അൺലോക്ക് ചെയ്യാൻ നിങ്ങളുടെ മുഖം ഉപയോഗിക്കുന്നതിന് പുറമേ, അത് ആരംഭിക്കുന്നതിന് മുമ്പ് നിങ്ങളുടെ പിൻ ആവശ്യപ്പെടുന്നതിലൂടെ ഈ ഉപകരണം കൂടുതൽ പരിരക്ഷിക്കാനാവും. ഉപകരണം ആരംഭിക്കുന്നതുവരെ, കോളുകളോ സന്ദേശങ്ങളോ അലാറങ്ങൾ ഉൾപ്പെടെയുള്ള അറിയിപ്പുകളോ ഇതിന് സ്വീകരിക്കാനാവില്ല.\n\nനഷ്‌ടപ്പെട്ട അല്ലെങ്കിൽ മോഷ്‌ടിക്കപ്പെട്ട ഉപകരണങ്ങളിലെ ഡാറ്റ പരിരക്ഷിക്കാൻ ഇത് സഹായിക്കുന്നു. നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം ആരംഭിക്കാൻ പിൻ ആവശ്യമാക്കണോ?"</string>
3574    <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_face" msgid="3551827507967661552">"ഉപകരണം അൺലോക്ക് ചെയ്യാൻ നിങ്ങളുടെ മുഖം ഉപയോഗിക്കുന്നതിന് പുറമേ, അത് ആരംഭിക്കുന്നതിന് മുമ്പ് നിങ്ങളുടെ പാറ്റേൺ ആവശ്യപ്പെടുന്നതിലൂടെ ഈ ഉപകരണം കൂടുതൽ പരിരക്ഷിക്കാനാവും. ഉപകരണം ആരംഭിക്കുന്നതുവരെ, കോളുകളോ സന്ദേശങ്ങളോ അലാറങ്ങൾ ഉൾപ്പെടെയുള്ള അറിയിപ്പുകളോ ഇതിന് സ്വീകരിക്കാനാവില്ല.\n\nനഷ്‌ടപ്പെട്ട അല്ലെങ്കിൽ മോഷ്‌ടിക്കപ്പെട്ട ഉപകരണങ്ങളിലെ ഡാറ്റ പരിരക്ഷിക്കാൻ ഇത് സഹായിക്കുന്നു. നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം ആരംഭിക്കാൻ പാറ്റേൺ ആവശ്യമാക്കണോ?"</string>
3575    <string name="encryption_interstitial_message_password_for_face" msgid="3452793542112093614">"ഉപകരണം അൺലോക്ക് ചെയ്യാൻ നിങ്ങളുടെ മുഖം ഉപയോഗിക്കുന്നതിന് പുറമേ, അത് ആരംഭിക്കുന്നതിന് മുമ്പ് നിങ്ങളുടെ പാസ്‌വേഡ് ആവശ്യപ്പെടുന്നതിലൂടെ ഈ ഉപകരണം കൂടുതൽ പരിരക്ഷിക്കാനാവും. ഉപകരണം ആരംഭിക്കുന്നതുവരെ, കോളുകളോ സന്ദേശങ്ങളോ അലാറങ്ങൾ ഉൾപ്പെടെയുള്ള അറിയിപ്പുകളോ ഇതിന് സ്വീകരിക്കാനാവില്ല.\n\nനഷ്‌ടപ്പെട്ട അല്ലെങ്കിൽ മോഷ്‌ടിക്കപ്പെട്ട  ഉപകരണങ്ങളിലെ ഡാറ്റ പരിരക്ഷിക്കാൻ ഇത് സഹായിക്കുന്നു. നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം ആരംഭിക്കാൻ പാസ്‌വേഡ് ആവശ്യമാക്കണോ?"</string>
3576    <string name="encryption_interstitial_yes" msgid="4439509435889513411">"അതെ"</string>
3577    <string name="encryption_interstitial_no" msgid="8935031349097025137">"ഇല്ല"</string>
3578    <string name="restricted_true_label" msgid="4761453839409220473">"നിയന്ത്രിതം"</string>
3579    <string name="restricted_false_label" msgid="3279282180297058755">"ആപ്പിന് പശ്ചാത്തലത്തിൽ ബാറ്ററി ഉപയോഗിക്കാനാവും"</string>
3580    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"PIN ആവശ്യമാണോ?"</string>
3581    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"പാറ്റേൺ ആവശ്യമാണോ?"</string>
3582    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"പാസ്‌വേഡ് ആവശ്യമാണോ?"</string>
3583    <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="7582096542997635316">"ഈ ഉപകരണം ആരംഭിക്കാൻ PIN നൽകുന്ന സമയത്ത്, <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> പോലുള്ള ഉപയോഗസഹായി സേവനങ്ങൾ ലഭ്യമാകില്ല."</string>
3584    <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="2020083142199612743">"ഈ ഉപകരണം ആരംഭിക്കാൻ പാറ്റേൺ നൽകുന്ന സമയത്ത്, <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> പോലുള്ള ഉപയോഗസഹായി സേവനങ്ങൾ ലഭ്യമാകില്ല."</string>
3585    <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="4155875981789127796">"ഈ ഉപകരണം ആരംഭിക്കാൻ പാസ്‌വേഡ് നൽകുന്ന സമയത്ത്, <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> പോലുള്ള ഉപയോഗസഹായി സേവനങ്ങൾ ലഭ്യമാകില്ല."</string>
3586    <string name="direct_boot_unaware_dialog_message" msgid="2433632805847985867">"ശ്രദ്ധിക്കുക: നിങ്ങളുടെ ഫോൺ റീസ്‌റ്റാർട്ട് ചെയ്‌ത്, സ്‌ക്രീൻ ലോക്ക് സജ്ജീകരിച്ചിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ നിങ്ങളുടെ ഫോൺ അൺലോക്ക് ചെയ്യുന്നതുവരെ ഈ ആപ്പ് ആരംഭിക്കാനാവില്ല"</string>
3587    <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"IMEI വിവരങ്ങൾ"</string>
3588    <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"IMEI അനുബന്ധ വിവരങ്ങൾ"</string>
3589    <string name="slot_number" msgid="3762676044904653577">"(സ്ലോട്ട്<xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>)"</string>
3590    <string name="launch_by_default" msgid="1840761193189009248">"സ്ഥിരമായി തുറക്കുക"</string>
3591    <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="1160925981363706090">"ലിങ്കുകൾ തുറക്കുന്നു"</string>
3592    <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="8914721351596745701">"പിന്തുണയ്‌ക്കുന്ന ലിങ്കുകൾ തുറക്കുക"</string>
3593    <string name="app_launch_open_domain_urls_summary" msgid="5367573364240712217">"ആവശ്യപ്പെടാതെ തുറക്കുക"</string>
3594    <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="8250695258211477480">"പിന്തുണയ്‌ക്കുന്ന ലിങ്കുകൾ"</string>
3595    <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="2516812499807835178">"മറ്റ് സ്ഥിരമായവ"</string>
3596    <string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"<xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>-ൽ ഉപയോഗിച്ച <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
3597    <string name="storage_type_internal" msgid="6042049833565674948">"ആന്തരിക സ്റ്റോറേജ്"</string>
3598    <string name="storage_type_external" msgid="7738894330670001898">"ബാഹ്യ സ്റ്റോറേജ്"</string>
3599    <string name="data_summary_format" msgid="6213211533341068366">"<xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> മുതൽ <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> ഉപയോഗിച്ചു"</string>
3600    <string name="storage_used" msgid="7128074132917008743">"ഉപയോഗിച്ച സ്റ്റോറേജ്"</string>
3601    <string name="change" msgid="6657848623929839991">"മാറ്റുക"</string>
3602    <string name="change_storage" msgid="600475265207060436">"സംഭരണം മാറ്റുക"</string>
3603    <string name="notifications_label" msgid="2872668710589600731">"അറിയിപ്പുകൾ"</string>
3604    <string name="notifications_enabled" msgid="6983396130566021385">"ഓണാണ്"</string>
3605    <string name="notifications_enabled_with_info" msgid="5669544704839269901">"<xliff:g id="NOTIFICATIONS_SENT">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="NOTIFICATIONS_CATEGORIES_OFF">%2$s</xliff:g>"</string>
3606    <string name="notifications_disabled" msgid="1262114548434938079">"ഓഫ്"</string>
3607    <string name="notifications_partly_blocked" msgid="592071133950126656">"<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>-ൽ <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> വിഭാഗങ്ങൾ ഓഫാക്കി"</string>
3608    <string name="notifications_silenced" msgid="4728603513072110381">"നിശബ്ദമാക്കി"</string>
3609    <string name="notifications_redacted" msgid="4493588975742803160">"ലോക്ക് സ്ക്രീനിൽ സെൻസിറ്റീവ് ഉള്ളടക്കമില്ല"</string>
3610    <string name="notifications_hidden" msgid="3619610536038757468">"ലോക്ക് സ്ക്രീനിലില്ല"</string>
3611    <string name="notifications_priority" msgid="1066342037602085552">"\'ശല്യപ്പെടുത്തരുത്\' അസാധുവാക്കി"</string>
3612    <string name="notifications_summary_divider" msgid="9013807608804041387">" / "</string>
3613    <string name="notification_summary_level" msgid="2726571692704140826">"ലെവൽ %d"</string>
3614    <string name="notification_summary_channel" msgid="5831124672372023524">"<xliff:g id="CHANNEL_NAME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="GROUP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
3615    <plurals name="notifications_categories_off" formatted="false" msgid="5583365573683409754">
3616      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> വിഭാഗങ്ങൾ ഓഫാക്കി</item>
3617      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> വിഭാഗം ഓഫാക്കി</item>
3618    </plurals>
3619    <plurals name="permissions_summary" formatted="false" msgid="6402730318075959117">
3620      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> അനുമതികൾ നൽകി</item>
3621      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> അനുമതി നൽകി</item>
3622    </plurals>
3623    <plurals name="runtime_permissions_summary" formatted="false" msgid="1564663886246010959">
3624      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> / <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> അനുമതികൾ നൽകി</item>
3625      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> / <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> അനുമതി നൽകി</item>
3626    </plurals>
3627    <plurals name="runtime_permissions_additional_count" formatted="false" msgid="931276038884210752">
3628      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> അധിക അനുമതികൾ</item>
3629      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> അധിക അനുമതി</item>
3630    </plurals>
3631    <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="1679758182657005375">"അനുമതികളൊന്നും അനുവദിച്ചില്ല"</string>
3632    <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7655100570513818534">"അനുമതികളൊന്നും അഭ്യർത്ഥിച്ചില്ല"</string>
3633    <string name="filter_all_apps" msgid="1988403195820688644">"എല്ലാ ആപ്സും"</string>
3634    <string name="filter_enabled_apps" msgid="5395727306799456250">"ഇൻസ്‌റ്റാൾ ചെയ്‌ത ആപ്പുകൾ"</string>
3635    <string name="filter_instant_apps" msgid="574277769963965565">"ഇൻസ്‌റ്റ‌ന്റ് ആപ്പ്"</string>
3636    <string name="filter_personal_apps" msgid="3277727374174355971">"വ്യക്തിഗതം"</string>
3637    <string name="filter_work_apps" msgid="24519936790795574">"ഔദ്യോഗികം"</string>
3638    <string name="filter_notif_all_apps" msgid="2299049859443680242">"ആപ്പുകൾ: എല്ലാം"</string>
3639    <string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="3383043508771300704">"ഓഫാക്കി"</string>
3640    <string name="filter_notif_urgent_channels" msgid="3972473613117159653">"വിഭാഗങ്ങൾ: അടിയന്തര പ്രാധാന്യം"</string>
3641    <string name="filter_notif_low_channels" msgid="4128487387390004604">"വിഭാഗങ്ങൾ: പ്രാധാന്യം കുറഞ്ഞത്"</string>
3642    <string name="filter_notif_blocked_channels" msgid="5880190882221644289">"വിഭാഗങ്ങൾ: ഓഫാക്കി"</string>
3643    <string name="filter_notif_dnd_channels" msgid="1817930848881696728">"വിഭാഗങ്ങൾ: \'ശല്യപ്പെടുത്തരുത്\' അസാധുവാക്കുന്നു"</string>
3644    <string name="advanced_apps" msgid="4812975097124803873">"വിപുലമായത്"</string>
3645    <string name="configure_apps" msgid="6685680790825882528">"ആപ് കോണ്‍ഫിഗര്‍ചെയ്യൂ"</string>
3646    <string name="unknown_app" msgid="5275921288718717656">"അജ്ഞാത അപ്ലിക്കേഷൻ"</string>
3647    <string name="app_permissions" msgid="5584182129908141622">"അനുമതി മാനേജർ"</string>
3648    <string name="app_permissions_summary" msgid="5163974162150406324">"<xliff:g id="APPS">%1$s</xliff:g> ഉപയോഗിക്കുന്ന ആപ്‌സ്"</string>
3649    <string name="tap_to_wake" msgid="7211944147196888807">"സജീവമാക്കാൻ ടാപ്പുചെയ്യുക"</string>
3650    <string name="tap_to_wake_summary" msgid="4341387904987585616">"ഉപകരണം സജീവമാക്കാൻ സ്‌ക്രീനിലെവിടെയെങ്കിലും രണ്ടുതവണ ടാപ്പുചെയ്യുക"</string>
3651    <string name="domain_urls_title" msgid="3132983644568821250">"ലിങ്കുകൾ തുറക്കുന്നു"</string>
3652    <string name="domain_urls_summary_none" msgid="2639588015479657864">"പിന്തുണയ്‌ക്കുന്ന ലിങ്കുകൾ തുറക്കരുത്"</string>
3653    <string name="domain_urls_summary_one" msgid="3704934031930978405">"<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> തുറക്കുക"</string>
3654    <string name="domain_urls_summary_some" msgid="3950089361819428455">"<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> ഡൊമെയ്‌നും മറ്റ് URL-കളും തുറക്കുക"</string>
3655    <string name="domain_urls_apps_summary_off" msgid="1833056772600031220">"പിന്തുണയ്‌ക്കുന്ന ലിങ്കുകൾ തുറക്കാവുന്ന ആപ്പുകളൊന്നുമില്ല"</string>
3656    <plurals name="domain_urls_apps_summary_on" formatted="false" msgid="240214361240709399">
3657      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ആപ്പുകൾ പിന്തുണയ്ക്കുന്ന ലിങ്കുകൾ തുറക്കുന്നു</item>
3658      <item quantity="one">ഒരു ആപ്പ് പിന്തുണയ്ക്കുന്ന ലിങ്കുകൾ തുറക്കുന്നു</item>
3659    </plurals>
3660    <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"ഈ ആപ്പിൽ തുറക്കുക"</string>
3661    <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"എപ്പോഴും ചോദിക്കുക"</string>
3662    <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"ഈ ആപ്പിൽ തുറക്കരുത്"</string>
3663    <string name="default_apps_title" msgid="1660450272764331490">"ഡിഫോൾട്ട്"</string>
3664    <string name="default_for_work" msgid="9152194239366247932">"ഔദ്യോഗികാവശ്യങ്ങൾക്ക് ഡിഫോൾട്ട്"</string>
3665    <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"അസിസ്റ്റ്, ശബ്ദ ഇൻപുട്ട്"</string>
3666    <string name="default_assist_title" msgid="8868488975409247921">"സഹായ ആപ്പ്"</string>
3667    <string name="assistant_security_warning_title" msgid="8673079231955467177">"<xliff:g id="ASSISTANT_APP_NAME">%s</xliff:g>-നെ നിങ്ങളുടെ സഹായി ആക്കണോ?"</string>
3668    <string name="assistant_security_warning" msgid="8498726261327239136">"നിങ്ങളുടെ സ്ക്രീനിൽ ദൃശ്യമാകുന്നതോ ആപ്സിനുള്ളിൽ ആക്സസ് ചെയ്യാവുന്നതോ ആയ വിവരങ്ങൾ ഉൾപ്പെടെ, നിങ്ങളുടെ സിസ്റ്റത്തിൽ ഉപയോഗത്തിലുള്ള ആപ്സിനെ കുറിച്ചുള്ള വിവരങ്ങൾ വായിക്കാൻ അസിസ്റ്റന്റിന് കഴിയും."</string>
3669    <string name="assistant_security_warning_agree" msgid="7710290206928033908">"അംഗീകരിക്കുക"</string>
3670    <string name="assistant_security_warning_disagree" msgid="877419950830205913">"അംഗീകരിക്കുന്നില്ല"</string>
3671    <string name="choose_voice_input_title" msgid="975471367067718019">"വോയ്‌സ് ഇൻപുട്ട് ഉപയോഗിക്കുക"</string>
3672    <string name="default_browser_title" msgid="8101772675085814670">"ബ്രൗസർ ആപ്പ്"</string>
3673    <string name="default_browser_title_none" msgid="2124785489953628553">"സ്ഥിര ബ്രൗസറൊന്നുമില്ല"</string>
3674    <string name="default_phone_title" msgid="282005908059637350">"ഫോൺ ആപ്പ്"</string>
3675    <string name="roles_title" msgid="8739481762225637569">"റോളുകൾ"</string>
3676    <string name="default_app" msgid="6864503001385843060">"(സ്ഥിരമായത്)"</string>
3677    <string name="system_app" msgid="9068313769550747372">"(സിസ്‌റ്റം)"</string>
3678    <string name="system_default_app" msgid="3091113402349739037">"(സിസ്റ്റം ഡിഫോൾട്ട്)"</string>
3679    <string name="apps_storage" msgid="4353308027210435513">"ആപ്പ് സ്റ്റോറേജ്"</string>
3680    <string name="usage_access" msgid="5479504953931038165">"ഉപയോഗ ആക്‌സസ്സ്"</string>
3681    <string name="permit_usage_access" msgid="4012876269445832300">"ഉപയോഗ ആക്‌സസ്സ് അനുവദിക്കുക"</string>
3682    <string name="app_usage_preference" msgid="7065701732733134991">"അപ്ലിക്കേഷൻ ഉപയോഗ മുൻഗണനകൾ"</string>
3683    <string name="time_spent_in_app_pref_title" msgid="9124796405314626532">"സ്ക്രീൻ സമയം"</string>
3684    <string name="usage_access_description" msgid="1352111094596416795">"നിങ്ങൾ മറ്റേതൊക്കെ അപ്ലിക്കേഷനുകളാണ് ഇടയ്‌ക്കിടെ ഉപയോഗിക്കുന്നതെന്ന വിവരവും നിങ്ങളുടെ കാരിയർ, ഭാഷ ക്രമീകരണം, മറ്റ് വിശദാംശങ്ങൾ എന്നിവയും ട്രാക്കുചെയ്യാൻ ഒരു അപ്ലിക്കേഷനെ ഉപയോഗ ആക്‌സസ്സ് അനുവദിക്കുന്നു."</string>
3685    <string name="memory_settings_title" msgid="7490541005204254222">"മെമ്മറി"</string>
3686    <string name="memory_details_title" msgid="8542565326053693320">"മെമ്മറി വിശദാംശങ്ങൾ"</string>
3687    <string name="always_running" msgid="6042448320077429656">"എപ്പോഴും പ്രവർത്തിക്കുന്നു (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
3688    <string name="sometimes_running" msgid="6611250683037700864">"ചിലപ്പോൾ പ്രവർത്തിക്കുന്നു (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
3689    <string name="rarely_running" msgid="348413460168817458">"വല്ലപ്പോഴും പ്രവർത്തിക്കുന്നു (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
3690    <string name="memory_max_use" msgid="6874803757715963097">"പരമാവധി"</string>
3691    <string name="memory_avg_use" msgid="7382015389130622870">"ശരാശരി"</string>
3692    <string name="memory_max_desc" msgid="2861832149718335864">"പരമാവധി <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
3693    <string name="memory_avg_desc" msgid="1551240906596518412">"ശരാശരി <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
3694    <string name="memory_use_running_format" msgid="4172488041800743760">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="RUNNING">%2$s</xliff:g>"</string>
3695    <string name="process_format" msgid="77905604092541454">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="COUNT">%2$d</xliff:g>)"</string>
3696    <string name="high_power_apps" msgid="3459065925679828230">"ബാറ്ററി ഓപ്റ്റിമൈസേഷൻ"</string>
3697    <string name="additional_battery_info" msgid="4754099329165411970">"ബാറ്ററി ഉപഭോഗ മുന്നറിയിപ്പ്"</string>
3698    <string name="show_all_apps" msgid="1512506948197818534">"മുഴുവൻ ഉപകരണ ഉപയോഗം കാണിക്കൂ"</string>
3699    <string name="hide_extra_apps" msgid="5016497281322459633">"ആപ്പ് ഉപയോഗം കാണിക്കുക"</string>
3700    <plurals name="power_high_usage_summary" formatted="false" msgid="467347882627862744">
3701      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> ആപ്പുകൾ അസ്വാഭാവികമായി പ്രവർത്തിക്കുന്നു</item>
3702      <item quantity="one"><xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> അസ്വാഭാവികമായി പ്രവർത്തിക്കുന്നു</item>
3703    </plurals>
3704    <plurals name="power_high_usage_title" formatted="false" msgid="3826660033363082922">
3705      <item quantity="other">ആപ്പുകൾ ബാറ്ററി ഉപയോഗിച്ചുതീർക്കുന്നു</item>
3706      <item quantity="one"><xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>, ബാറ്ററി ഉപയോഗിച്ചുതീർക്കുന്നു</item>
3707    </plurals>
3708    <string name="high_power_filter_on" msgid="3222265297576680099">"ഓപ്റ്റിമൈസ് ചെയ്തിട്ടില്ല"</string>
3709    <string name="high_power_on" msgid="6216293998227583810">"ഓപ്റ്റിമൈസ് ചെയ്തിട്ടില്ല"</string>
3710    <string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"ബാറ്ററി ഉപയോഗം ഒപ്റ്റിമൈസ് ചെയ്യുന്നു"</string>
3711    <string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"ബാറ്ററി ഓപ്റ്റിമൈസേഷൻ ലഭ്യമല്ല"</string>
3712    <string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"ബാറ്ററി ഒപ്റ്റിമൈസേഷൻ പ്രയോഗിക്കരുത്. ഇത് ബാറ്ററിയെ വേഗത്തിൽ തീർത്തേക്കാം."</string>
3713    <string name="high_power_prompt_title" msgid="6358673688590282655">"ആപ്പിനെ എല്ലായ്‌പ്പോഴും പശ്ചാത്തലത്തിൽ റൺ ചെയ്യാൻ അനുവദിക്കണോ?"</string>
3714    <string name="high_power_prompt_body" msgid="1031422980602565049">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ആപ്പിനെ എല്ലായ്‌പ്പോഴും പശ്ചാത്തലത്തിൽ റൺ ചെയ്യാൻ അനുവദിക്കുന്നത് ബാറ്ററി ലൈഫ് കുറയ്‌ക്കാനിടയാക്കും. \n\nനിങ്ങൾക്ക്, ക്രമീകരണം &gt; ആപ്പുകളും അറിയിപ്പുകളും എന്നതിൽ നിന്ന് ‌പിന്നീട് ഇത് മാറ്റാവുന്നതാണ്."</string>
3715    <string name="battery_summary" msgid="8044042095190688654">"അവസാനം പൂർണ്ണമായി ചാർജ് ആയതിനുശേഷം <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> ഉപയോഗം"</string>
3716    <string name="battery_power_management" msgid="5571519699679107523">"ഊർജ്ജ ഉപഭോഗ നിയന്ത്രണം"</string>
3717    <string name="no_battery_summary" msgid="3528036835462846814">"അവസാനമായി പൂർണ്ണ ചാർജ് ആയതിനുശേഷം ബാറ്ററി ഉപയോഗമില്ല"</string>
3718    <string name="app_notification_preferences" msgid="1599319335092722613">"ആപ്പ് ക്രമീകരണം"</string>
3719    <string name="system_ui_settings" msgid="579824306467081123">"SystemUI ട്യൂണർ കാണിക്കുക"</string>
3720    <string name="additional_permissions" msgid="6463784193877056080">"അധിക അനുമതികൾ"</string>
3721    <string name="additional_permissions_more" msgid="3538612272673191451">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> എണ്ണം കൂടി"</string>
3722    <string name="share_remote_bugreport_dialog_title" msgid="1124840737776588602">"ബഗ് റിപ്പോർട്ട് പങ്കിടണോ?"</string>
3723    <string name="share_remote_bugreport_dialog_message_finished" msgid="4973886976504823801">"ഈ ഉപകരണത്തിലെ പ്രശ്നം പരിഹരിക്കുന്നതിന് നിങ്ങളുടെ ഐടി അഡ്‌മിൻ ഒരു ബഗ് റിപ്പോർട്ട് അഭ്യർത്ഥിച്ചു. ആപ്‌സും ഡാറ്റയും പങ്കിടപ്പെട്ടേക്കും."</string>
3724    <string name="share_remote_bugreport_dialog_message" msgid="3495929560689435496">"ഈ ഉപകരണവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട പ്രശ്നം പരിഹരിക്കുന്നതിന് നിങ്ങളുടെ ഐടി അഡ്‌മിൻ ഒരു ബഗ് റിപ്പോർട്ട് അഭ്യർത്ഥിച്ചു. ആപ്‌സും ഡാറ്റയും പങ്കിടപ്പെട്ടേക്കും, നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തെ ഇത് താൽക്കാലികമായി മന്ദഗതിയിലാക്കിയേക്കാം."</string>
3725    <string name="sharing_remote_bugreport_dialog_message" msgid="5859287696666024466">"ഈ ബഗ് റിപ്പോർട്ട് നിങ്ങളുടെ ഐടി അഡ്‌മിനുമായി പങ്കിടുന്നു. കൂടുതൽ വിശദാംശങ്ങൾക്ക് അഡ്‌മിനെ ബന്ധപ്പെടുക."</string>
3726    <string name="share_remote_bugreport_action" msgid="532226159318779397">"പങ്കിടുക"</string>
3727    <string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="518720235407565134">"നിരസിക്കുക"</string>
3728    <string name="usb_use_charging_only" msgid="4800495064747543954">"ഡാറ്റാ കൈമാറ്റം ഇല്ല"</string>
3729    <string name="usb_use_charging_only_desc" msgid="3066256793008540627">"ഈ ഉപകരണം ചാർജുചെയ്താൽ മാത്രം മതി"</string>
3730    <string name="usb_use_power_only" msgid="3236391691786786070">"കണക്‌റ്റ് ചെയ്‌ത ഉപകരണം ചാർജ് ചെയ്യുക"</string>
3731    <string name="usb_use_file_transfers" msgid="1223134119354320726">"ഫയൽ കൈമാറൽ"</string>
3732    <string name="usb_use_file_transfers_desc" msgid="4235764784331804488">"മറ്റൊരു ഉപകരണത്തിലേക്ക് ഫയലുകൾ കൈമാറുക"</string>
3733    <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="8192719651229326283">"PTP"</string>
3734    <string name="usb_use_photo_transfers_desc" msgid="2963034811151325996">"MTP പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ലെങ്കിൽ ഫോട്ടോകളോ ഫയലുകളോ കൈമാറുക (PTP)"</string>
3735    <string name="usb_use_tethering" msgid="3944506882789422118">"USB ടെതറിംഗ്"</string>
3736    <string name="usb_use_MIDI" msgid="5116404702692483166">"MIDI"</string>
3737    <string name="usb_use_MIDI_desc" msgid="8473936990076693175">"MIDI ആയി ഈ ഉപകരണം ഉപയോഗിക്കുക"</string>
3738    <string name="usb_use" msgid="3372728031108932425">"ഇതിനായി USB ഉപയോഗിക്കുക"</string>
3739    <string name="usb_default_label" msgid="2211094045594574774">"ഡിഫോൾട്ട് USB കോൺഫിഗറേഷൻ"</string>
3740    <string name="usb_default_info" msgid="8864535445796200695">"മറ്റൊരു ഉപകരണം കണക്റ്റ് ചെയ്‌തിരിക്കുകയും നിങ്ങളുടെ ഫോൺ അൺലോക്ക് ആവുകയും ചെയ്യുമ്പോൾ, ഈ ക്രമീകരണം ബാധകമാക്കപ്പെടും. വിശ്വസനീയ ഉപകരണങ്ങളിലേക്ക് മാത്രം കണക്റ്റ് ചെയ്യുക."</string>
3741    <string name="usb_pref" msgid="1400617804525116158">"USB"</string>
3742    <string name="usb_preference" msgid="7394265019817945275">"USB മുൻഗണനകൾ"</string>
3743    <string name="usb_control_title" msgid="4404322722995917160">"USB നിയന്ത്രിക്കുന്നത്"</string>
3744    <string name="usb_control_host" msgid="2276710819046647200">"കണക്റ്റ് ചെയ്‌തിരിക്കുന്ന ഉപകരണം"</string>
3745    <string name="usb_control_device" msgid="5821511964163469463">"ഈ ഉപകരണം"</string>
3746    <string name="usb_switching" msgid="8995313698715545619">"സ്വിച്ച് ചെയ്യുന്നു..."</string>
3747    <string name="usb_switching_failed" msgid="4156073015692409651">"സ്വിച്ച് ചെയ്യാനായില്ല"</string>
3748    <string name="usb_summary_charging_only" msgid="7544327009143659751">"ഈ ഉപകരണം ചാർജ്ജുചെയ്യൽ"</string>
3749    <string name="usb_summary_power_only" msgid="1996391096369798526">"കണക്‌റ്റ് ചെയ്‌ത ഉപകരണം ചാർജ് ചെയ്യുന്നു"</string>
3750    <string name="usb_summary_file_transfers" msgid="6925168380589489645">"ഫയൽ കൈമാറൽ"</string>
3751    <string name="usb_summary_tether" msgid="951190049557074535">"USB ടെതറിംഗ്"</string>
3752    <string name="usb_summary_photo_transfers" msgid="665584667685030007">"PTP"</string>
3753    <string name="usb_summary_MIDI" msgid="2399066753961085360">"MIDI"</string>
3754    <string name="usb_summary_file_transfers_power" msgid="7700800611455849806">"ഫയൽ കൈമാറലും പവർ വിതരണവും"</string>
3755    <string name="usb_summary_tether_power" msgid="5825335393952752238">"USB ടെതറിംഗും പവർ വിതരണവും"</string>
3756    <string name="usb_summary_photo_transfers_power" msgid="6826058111908423069">"PTP-യും പവർ വിതരണവും"</string>
3757    <string name="usb_summary_MIDI_power" msgid="3308250484012677596">"MIDI-യും പവർ വിതരണവും"</string>
3758    <string name="background_check_pref" msgid="7550258400138010979">"പശ്ചാത്തല പരിശോധന"</string>
3759    <string name="background_check_title" msgid="4534254315824525593">"പൂർണ്ണ പശ്ചാത്തല ആക്സസ്"</string>
3760    <string name="assist_access_context_title" msgid="2269032346698890257">"സ്ക്രീനിലെ ടെക്‌സ്റ്റ് ഉപയോഗിക്കുക"</string>
3761    <string name="assist_access_context_summary" msgid="1991421283142279560">"ടെക്സ്റ്റ് ആയി സ്ക്രീൻ ഉള്ളടക്കങ്ങൾ ആക്സസ് ചെയ്യാൻ സഹായ ആപ്പിനെ അനുവദിക്കുക"</string>
3762    <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="4034721336291215819">"സ്ക്രീൻഷോട്ട് ഉപയോഗിക്കുക"</string>
3763    <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="6761636689013259901">"സ്ക്രീനിലെ ഒരു ചിത്രം ആക്സസ് ചെയ്യാൻ സഹായ ആപ്പിനെ അനുവദിക്കുക"</string>
3764    <string name="assist_flash_title" msgid="506661221230034891">"സ്ക്രീൻ മിന്നിക്കുക"</string>
3765    <string name="assist_flash_summary" msgid="9160668468824099262">"സ്ക്രീനിൽ നിന്നോ സ്ക്രീൻഷോട്ടിൽ നിന്നോ സഹായ ആപ്പ് ടെക്സ്റ്റ് ആക്സസ്സ് ചെയ്യുമ്പോൾ സ്ക്രീനിന്‍റെ അരികുകൾ മിന്നിക്കുക"</string>
3766    <string name="assist_footer" msgid="1982791172085896864">"നിങ്ങൾ കാണുന്ന സ്ക്രീനിൽ നിന്നുള്ള വിവരങ്ങളെ അടിസ്ഥാനമാക്കി നിങ്ങളെ സഹായിക്കാൻ സഹായ ആപ്പിന് കഴിയും. നിങ്ങൾക്ക് സമ്പൂർണ്ണമായ സഹായം നൽകാൻ ലോഞ്ചറിനെയും വോയ്‌സ് ഇൻപുട്ട് സേവനങ്ങളെയും ചില ആപ്സ് പിന്തുണയ്‌ക്കുന്നു."</string>
3767    <string name="average_memory_use" msgid="829566450150198512">"ശരാശരി മെമ്മറി ഉപയോഗം"</string>
3768    <string name="maximum_memory_use" msgid="7493720799710132496">"പരമാവധി മെമ്മറി ഉപയോഗം"</string>
3769    <string name="memory_usage" msgid="1781358557214390033">"മെമ്മറി ഉപയോഗം"</string>
3770    <string name="app_list_memory_use" msgid="6987417883876419338">"ആപ്പ് ഉപയോഗം"</string>
3771    <string name="memory_details" msgid="5943436005716991782">"വിശദാംശങ്ങൾ‌"</string>
3772    <string name="memory_use_summary" msgid="5608257211903075754">"കഴിഞ്ഞ 3 മണിക്കൂറിൽ ഉപയോഗിച്ച <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> ശരാശരി മെമ്മറി"</string>
3773    <string name="no_memory_use_summary" msgid="2016900536806235588">"കഴിഞ്ഞ 3 മണിക്കൂറിൽ മെമ്മറിയൊന്നും ഉപയോഗിച്ചില്ല"</string>
3774    <string name="sort_avg_use" msgid="3998036180505143129">"ശരാശരി ഉപയോഗം പ്രകാരം അടുക്കുക"</string>
3775    <string name="sort_max_use" msgid="4629247978290075124">"പരമാവധി ഉപയോഗം പ്രകാരം അടുക്കുക"</string>
3776    <string name="memory_performance" msgid="5661005192284103281">"പ്രകടനം"</string>
3777    <string name="total_memory" msgid="2017287600738630165">"ആകെ മെമ്മറി"</string>
3778    <string name="average_used" msgid="5338339266517245782">"ശരാശരി ഉപയോഗിച്ചത് (%)"</string>
3779    <string name="free_memory" msgid="4003936141603549746">"ശേഷിക്കുന്നത്"</string>
3780    <string name="memory_usage_apps" msgid="5650192998273294098">"ആപ്പുകൾ ഉപയോഗിച്ച മെമ്മറി"</string>
3781    <plurals name="memory_usage_apps_summary" formatted="false" msgid="6089210945574265774">
3782      <item quantity="other">കഴിഞ്ഞ <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g> സമയത്തിനുള്ളിൽ <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ആപ്പുകൾ മെമ്മറി ഉപയോഗിച്ചു</item>
3783      <item quantity="one">കഴിഞ്ഞ <xliff:g id="DURATION_0">%2$s</xliff:g> സമയത്തിനുള്ളിൽ ഒരു ആപ്പ് മെമ്മറി ഉപയോഗിച്ചു</item>
3784    </plurals>
3785    <string name="running_frequency" msgid="6622624669948277693">"ആവൃത്തി"</string>
3786    <string name="memory_maximum_usage" msgid="6513785462055278341">"പരമാവധി ഉപയോഗം"</string>
3787    <string name="no_data_usage" msgid="9131454024293628063">"ഡാറ്റയൊന്നും ഉപയോഗിച്ചില്ല"</string>
3788    <string name="zen_access_warning_dialog_title" msgid="1198189958031157142">"\'ശല്യപ്പെടുത്തരുത്\' എന്നതിലേക്ക് <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>-ന് ആക്സസ് അനുവദിക്കണോ?"</string>
3789    <string name="zen_access_warning_dialog_summary" msgid="4015885767653010873">"\'ശല്യപ്പെടുത്തരുത്\' ഓൺ/ഓഫ് ആക്കാനും ബന്ധപ്പെട്ട ക്രമീകരണത്തിലേക്ക് മാറ്റങ്ങൾ വരുത്താനും ആപ്പിന് കഴിയും."</string>
3790    <string name="zen_access_disabled_package_warning" msgid="302820100078584431">"അറിയിപ്പ് ആക്സസ്സ് ഓണായിരിക്കുന്നതിനാൽ ഇതും ഓണായി തുടരണം"</string>
3791    <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_title" msgid="558779234015793950">"\'ശല്യപ്പെടുത്തരുത്\' എന്നതിലേക്ക് <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ആപ്പിനുള്ള ആക്സസ് പിൻവലിക്കണോ?"</string>
3792    <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="5518216907304930148">"ഈ ആപ്പ് സൃഷ്ടിച്ചിട്ടുള്ള എല്ലാ \'ശല്യപ്പെടുത്തരുത്\' നിയമങ്ങളും നീക്കംചെയ്യപ്പെടും."</string>
3793    <string name="ignore_optimizations_on" msgid="6915689518016285116">"ഓപ്റ്റിമൈസ് ചെയ്യരുത്"</string>
3794    <string name="ignore_optimizations_off" msgid="6153196256410296835">"ഓപ്‌റ്റിമൈസ് ചെയ്യുക"</string>
3795    <string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="3549930955839111652">"നിങ്ങളുടെ ബാറ്ററി ചാർജ് കൂടുതൽ വേഗത്തിൽ തീർന്നേക്കാം. പശ്ചാത്തലത്തിൽ ബാറ്ററി ഉപയോഗിക്കുന്നതിൽ നിന്ന് ആപ്പ് ഇനി നിയന്ത്രിക്കപ്പെടില്ല."</string>
3796    <string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="5255731062045426544">"ബാറ്ററിക്ക് കൂടുതൽ ഈടുകിട്ടുന്നതിന് ശുപാർശ ചെയ്യുന്നു"</string>
3797    <string name="ignore_optimizations_title" msgid="2829637961185027768">"ബാറ്ററി ഒപ്റ്റിമൈസേഷനുകൾ അവഗണിക്കാൻ <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> എന്നതിനെ അനുവദിക്കണോ?"</string>
3798    <string name="app_list_preference_none" msgid="108006867520327904">"ഒന്നുമില്ല"</string>
3799    <string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="2918050775124911939">"ഈ ആപ്പിനായുള്ള ഉപയോഗ ആക്‌സസ് ഓഫാക്കുന്നത്, നിങ്ങളുടെ ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈലിലുള്ള ആപ്പുകൾക്കുള്ള ഡാറ്റാ ഉപയോഗം ട്രാക്കുചെയ്യുന്നതിൽ നിന്ന് അഡ്‌മിനെ തടയുകയില്ല"</string>
3800    <string name="accessibility_lock_screen_progress" msgid="2408292742980383166">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> പ്രതീകങ്ങൾ ഉപയോഗിച്ചു"</string>
3801    <string name="draw_overlay" msgid="6564116025404257047">"മറ്റ് ആപ്‌സിന് മുകളിൽ പ്രദർശിപ്പിക്കുക"</string>
3802    <string name="system_alert_window_settings" msgid="8466613169103527868">"മറ്റ് ആപ്‌സിന് മുകളിൽ പ്രദർശിപ്പിക്കുക"</string>
3803    <string name="system_alert_window_apps_title" msgid="7005760279028569491">"ആപ്സ്"</string>
3804    <string name="system_alert_window_access_title" msgid="6297115362542361241">"മറ്റ് ആപ്‌സിന് മുകളിൽ പ്രദർശിപ്പിക്കുക"</string>
3805    <string name="permit_draw_overlay" msgid="7456536798718633432">"മറ്റ് ആപ്‌സിന് മുകളിൽ പ്രദർശിക്കുന്നത് അനുവദിക്കുക"</string>
3806    <string name="allow_overlay_description" msgid="8961670023925421358">"നിങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കുന്ന മറ്റ് ആപ്പുകൾക്ക് മുകളിൽ ഒരു ആപ്പിനെ ദൃശ്യമാക്കുന്നതിന് ഈ ആപ്പിനെ അനുവദിക്കുക. നിങ്ങൾ ആ ആപ്പുകൾ ഉപയോഗിക്കുന്നതിനെ ഇത് തടസ്സപ്പെടുത്തുകയോ അവ കാണപ്പെടുന്ന അല്ലെങ്കിൽ പെരുമാറുന്ന രീതിയെ മാറ്റുകയോ ചെയ്തേക്കാം."</string>
3807    <string name="keywords_vr_listener" msgid="7441221822576384680">"vr വെർച്വൽ റിയാലിറ്റി ലിസണർ സ്റ്റീരിയോ സഹായി സേവനം"</string>
3808    <string name="keywords_system_alert_window" msgid="5049498015597864850">"മറ്റ് ആപ്സിന് മുകളിൽ സിസ്റ്റം അലേർട്ട് വിൻഡോ ഡയലോഗ് പ്രദർശിപ്പിക്കുക"</string>
3809    <string name="overlay_settings" msgid="6930854109449524280">"മറ്റ് ആപ്‌സിന് മുകളിൽ പ്രദർശിപ്പിക്കുക"</string>
3810    <string name="system_alert_window_summary" msgid="602892301318324492">"മറ്റ് ആപ്‌സിന് മുകളിൽ പ്രദർശിപ്പിക്കാൻ <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> ആപ്‌സിനെ അനുവദിച്ചു"</string>
3811    <string name="filter_overlay_apps" msgid="6965969283342557573">"അനുമതിയുള്ള ആപ്സ്"</string>
3812    <string name="app_permission_summary_allowed" msgid="1505409933012886711">"അനുവദനീയം"</string>
3813    <string name="app_permission_summary_not_allowed" msgid="2592617058101882802">"അനുവദിച്ചിട്ടില്ല"</string>
3814    <string name="keywords_install_other_apps" msgid="761078076051006558">"തിരിച്ചറിയാനാകാത്ത ഉറവിടങ്ങളിൽ നിന്നുള്ള ആപ്‌സ് ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുക"</string>
3815    <string name="write_settings" msgid="4797457275727195681">"സിസ്റ്റം ക്രമീകരണങ്ങൾ പരിഷ്‌ക്കരിക്കുക"</string>
3816    <string name="keywords_write_settings" msgid="6415597272561105138">"സിസ്റ്റം ക്രമീകരണം പരിഷ്കരിക്കാൻ എഴുതുക"</string>
3817    <string name="write_settings_summary" msgid="4302268998611412696">"സിസ്റ്റം ക്രമീകരണം പരിഷ്കരിക്കുന്നതിന് <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> ആപ്പുകളെ അനുവദിച്ചു"</string>
3818    <string name="financial_apps_sms_access_title" msgid="762694352017728050">"സാമ്പത്തിക ആപ്പുകളുടെ SMS ആക്‌സസ്"</string>
3819    <string name="filter_install_sources_apps" msgid="3102976274848199118">"മറ്റ് ആപ്പുകൾ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യാൻ ‌കഴിയും"</string>
3820    <string name="filter_write_settings_apps" msgid="2914615026197322551">"സിസ്റ്റം ക്രമീകരണം പരിഷ്കരിക്കാൻ കഴിയും"</string>
3821    <string name="write_settings_title" msgid="4232152481902542284">"സിസ്റ്റം ക്രമീകരണം പരിഷ്കരിക്കാൻ കഴിയും"</string>
3822    <string name="write_system_settings" msgid="3482913590601096763">"സിസ്റ്റം ക്രമീകരണങ്ങൾ പരിഷ്‌ക്കരിക്കുക"</string>
3823    <string name="permit_write_settings" msgid="658555006453212691">"സിസ്‌റ്റം ക്രമീകരണം മാറ്റാൻ അനുവദിക്കുക"</string>
3824    <string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"സിസ്റ്റം ക്രമീകരണം പരിഷ്കരിക്കുന്നതിന് ഒരു ആപ്പിനെ ഈ അനുമതി അനുവദിക്കുന്നു."</string>
3825    <string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"അതെ"</string>
3826    <string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"ഇല്ല"</string>
3827    <string name="external_source_switch_title" msgid="3621381992793251070">"ഈ ഉറവിടത്തിൽ നിന്ന് അനുവദിക്കുക"</string>
3828    <string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"ക്യാമറയ്ക്കായി രണ്ടുതവണ തിരിക്കുക"</string>
3829    <string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"നിങ്ങളുടെ കൈത്തണ്ട രണ്ടുപ്രാവശ്യം തിരിച്ചുകൊണ്ട് ക്യാമറാ ആപ്പ് തുറക്കുക"</string>
3830    <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"ക്യാമറയ്ക്ക് പവർബട്ടൺ രണ്ടുതവണയമർത്തൂ"</string>
3831    <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"സ്ക്രീൻ അൺലോക്ക് ചെയ്യാതെ തന്നെ, അതിവേഗം ക്യാമറ തുറക്കുക"</string>
3832    <string name="screen_zoom_title" msgid="5233515303733473927">"ഡിസ്പ്ലേ വലുപ്പം"</string>
3833    <string name="screen_zoom_short_summary" msgid="7291960817349834688">"സ്ക്രീനിലെ ഇനങ്ങൾ ചെറുതോ വലുതോ ആക്കുക"</string>
3834    <string name="screen_zoom_keywords" msgid="9176477565403352552">"ഡിസ്‌പ്ലേ ഡെൻസിറ്റി, സ്ക്രീൻ സൂം, സ്കെയിൽ, സ്കെയിലിംഗ്"</string>
3835    <string name="screen_zoom_summary" msgid="6445488991799015407">"നിങ്ങളുടെ സ്ക്രീനിലെ ഇനങ്ങൾ ചെറുതോ വലുതോ ആക്കുക. സ്ക്രീനിലെ ചില ആപ്പുകളുടെ സ്ഥാനം മാറിയേക്കാം."</string>
3836    <string name="screen_zoom_preview_title" msgid="4680671508172336572">"പ്രിവ്യു നടത്തുക"</string>
3837    <string name="screen_zoom_make_smaller_desc" msgid="4622359904253364742">"ചെറുതാക്കുക"</string>
3838    <string name="screen_zoom_make_larger_desc" msgid="2236171043607896594">"വലുതാക്കുക"</string>
3839    <string name="screen_zoom_conversation_icon_alex" msgid="8443032489384985820">"A"</string>
3840    <string name="screen_zoom_conversation_icon_pete" msgid="998709701837681129">"P"</string>
3841    <string name="screen_zoom_conversation_message_1" msgid="6546951024984852686">"ഹായ് പീറ്റ്!"</string>
3842    <string name="screen_zoom_conversation_message_2" msgid="6935424214137738647">"ഹേയ്, കാപ്പി കുടിച്ച് സംസാരിക്കുന്നതിനായി ഇന്നൊന്ന് കണ്ടാലോ?"</string>
3843    <string name="screen_zoom_conversation_message_3" msgid="5218221201861387402">"അതിനെന്താ, ഇവിടെ അടുത്ത് എനിക്ക് അറിയാവുന്ന നല്ലൊരു സ്ഥലമുണ്ട്."</string>
3844    <string name="screen_zoom_conversation_message_4" msgid="5564676794767555447">"അടിപൊളി!"</string>
3845    <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_1" msgid="7453710416319650556">"ചൊവ്വ 6:00PM"</string>
3846    <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_2" msgid="7107225702890747588">"ചൊവ്വ 6:01PM"</string>
3847    <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_3" msgid="3785674344762707688">"ചൊവ്വ 6:02PM"</string>
3848    <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_4" msgid="2511469395448561259">"ചൊവ്വ 6:03PM"</string>
3849    <string name="disconnected" msgid="4836600637485526329">"കണ‌ക്റ്റുചെയ്‌തിട്ടില്ല"</string>
3850    <string name="keyboard_disconnected" msgid="1495037256967224035">"കണ‌ക്‌റ്റ് ചെയ്‌തിട്ടില്ല"</string>
3851    <string name="data_usage_summary_format" msgid="7507047900192160585">"<xliff:g id="AMOUNT">%1$s</xliff:g> ഡാറ്റ ഉപയോഗിച്ചു"</string>
3852    <string name="data_usage_wifi_format" msgid="5417296451392612860">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> വൈഫൈയിൽ ഉപയോഗിച്ചു"</string>
3853    <plurals name="notification_summary" formatted="false" msgid="3941492005316143599">
3854      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ആപ്പുകൾക്ക് ഓഫർ</item>
3855      <item quantity="one">ഒരു ആപ്പിന് ഓഫർ</item>
3856    </plurals>
3857    <string name="notification_summary_none" msgid="4586376436702610">"എല്ലാ ആപ്പുകൾക്കും ഓണാണ്"</string>
3858    <string name="apps_summary" msgid="193158055537070092">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ആപ്സ് ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തു"</string>
3859    <string name="apps_summary_example" msgid="2118896966712746139">"24 ആപ്പുകൾ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്‌തു"</string>
3860    <string name="storage_summary" msgid="3801281635351732202">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> ഉപയോഗിച്ചു - <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> ലഭ്യമാണ്"</string>
3861    <string name="storage_summary_with_sdcard" msgid="3290457009629490121">"ഉള്ളിലെ മെമ്മറി: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> ഉപയോഗിച്ചു - <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> ശേഷിക്കുന്നു"</string>
3862    <string name="display_summary" msgid="6737806235882127328">"<xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> നിഷ്ക്രിയമാണെങ്കിൽ സ്ലീപ്പിലാക്കുക"</string>
3863    <string name="display_dashboard_summary" msgid="4145888780290131488">"വാൾപേപ്പർ, ‌സ്ലീപ്പ്, ഫോണ്ട് ‌വലുപ്പം"</string>
3864    <!-- no translation found for display_dashboard_summary_with_style (7707201466027514198) -->
3865    <skip />
3866    <string name="display_dashboard_nowallpaper_summary" msgid="7840559323355210111">"ഉറക്കം, ഫോണ്ട് വലുപ്പം"</string>
3867    <string name="display_summary_example" msgid="9102633726811090523">"10 മിനിറ്റ് നിഷ്ക്രിയമാണെങ്കിൽ സ്ലീപ്പിലാക്കുക"</string>
3868    <string name="memory_summary" msgid="8080825904671961872">"ശരാശരി <xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g> മെമ്മറി ഉപയോഗിച്ചു"</string>
3869    <string name="users_summary" msgid="1674864467098487328">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> എന്നയാളായി സൈൻ ഇൻ ചെയ്‌തു"</string>
3870    <string name="payment_summary" msgid="3472482669588561110">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ഡിഫോൾട്ട് ആണ്"</string>
3871    <string name="backup_disabled" msgid="485189128759595412">"ബാക്കപ്പ് പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി"</string>
3872    <string name="android_version_summary" msgid="2935995161657697278">"Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>-ലേക്ക് അപ്‌ഡേറ്റ് ചെയ്തു"</string>
3873    <string name="android_version_pending_update_summary" msgid="487831391976523090">"അപ്‌ഡേറ്റ് ലഭ്യമാണ്"</string>
3874    <string name="disabled_by_policy_title" msgid="627023216027648534">"പ്രവർത്തനം അനുവദനീയമല്ല"</string>
3875    <string name="disabled_by_policy_title_adjust_volume" msgid="3208724801293696486">"വോളിയം മാറ്റാനാകില്ല"</string>
3876    <string name="disabled_by_policy_title_outgoing_calls" msgid="7919816644946067058">"കോൾ ചെയ്യുന്നത് അനുവദനീയമല്ല"</string>
3877    <string name="disabled_by_policy_title_sms" msgid="5733307423899610340">"SMS അനുവദനീയമല്ല"</string>
3878    <string name="disabled_by_policy_title_camera" msgid="6225008536855644874">"ക്യാമറ അനുവദനീയമല്ല"</string>
3879    <string name="disabled_by_policy_title_screen_capture" msgid="4066913623298047094">"സ്‌ക്രീൻഷോട്ട് അനുവദനീയമല്ല"</string>
3880    <string name="disabled_by_policy_title_suspend_packages" msgid="7872038990805477554">"ഈ ആപ്പ് തുറക്കാനാവില്ല"</string>
3881    <string name="default_admin_support_msg" msgid="4489678214035485367">"നിങ്ങൾക്ക് ചോദ്യങ്ങളുണ്ടെങ്കിൽ‍‌, ഐടി അഡ്‌മിനെ ബന്ധപ്പെടുക"</string>
3882    <string name="admin_support_more_info" msgid="8901377038510512654">"കൂടുതൽ‍ വിശദാംശങ്ങൾ"</string>
3883    <string name="admin_profile_owner_message" msgid="5860816886981109626">"ക്രമീകരണവും അനുമതികളും കോർപ്പറേറ്റ് ആക്‌സസ്സും നെറ്റ്‌വർക്ക് ആക്‌റ്റിവിറ്റിയും ഉപകരണത്തിന്റെ ലൊക്കേഷൻ വിവരങ്ങളും ഉൾപ്പെടെ, നിങ്ങളുടെ ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈലുമായി ബന്ധപ്പെട്ട ആപ്‌സും ഡാറ്റയും നിരീക്ഷിക്കാനും മാനേജുചെയ്യാനും അഡ്‌മിന് കഴിയും."</string>
3884    <string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="3842630535450382172">"ക്രമീകരണവും അനുമതികളും കോർപ്പറേറ്റ് ആക്‌സസ്സും നെറ്റ്‌വർക്ക് ആക്‌റ്റിവിറ്റിയും ഉപകരണത്തിന്റെ ലൊക്കേഷൻ വിവരങ്ങളും ഉൾപ്പെടെ, ഈ ഉപയോക്താവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട ആപ്പുകളും ഡാറ്റയും നിരീക്ഷിക്കാനും മാനേജുചെയ്യാനും അഡ്‌മിന് കഴിയും."</string>
3885    <string name="admin_device_owner_message" msgid="6232893638259790789">"ക്രമീകരണവും അനുമതികളും കോർപ്പറേറ്റ് ആക്‌സസ്സും നെറ്റ്‌വർക്ക് ആക്‌റ്റിവിറ്റിയും ഉപകരണത്തിന്റെ ലൊക്കേഷൻ വിവരങ്ങളും ഉൾപ്പെടെ, ഈ ഉപകരണവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട ആപ്പുകളും ഡാറ്റയും നിരീക്ഷിക്കാനും മാനേജുചെയ്യാനും അഡ്‌മിന് കഴിയും."</string>
3886    <string name="condition_turn_off" msgid="1960945836880080298">"ഓഫാക്കുക"</string>
3887    <string name="condition_turn_on" msgid="9089876276117874591">"ഓണാക്കുക"</string>
3888    <string name="condition_expand_show" msgid="608202020023489939">"കാണിക്കുക"</string>
3889    <string name="condition_expand_hide" msgid="948507739223760667">"മറയ്ക്കുക"</string>
3890    <string name="condition_hotspot_title" msgid="5959815393203320845">"ഹോട്ട്‌സ്പോട്ട് സജീവമാണ്"</string>
3891    <string name="condition_airplane_title" msgid="287356299107070503">"വിമാന മോഡ് ഓണാണ്"</string>
3892    <string name="condition_airplane_summary" msgid="2500054042183138980">"നെറ്റ്‌വർക്ക് നിലവിൽ ലഭ്യമല്ല"</string>
3893    <string name="condition_zen_title" msgid="2897779738211625">"\'ശല്യപ്പെടുത്തരുത്\' ഓണാണ്"</string>
3894    <string name="condition_zen_summary_phone_muted" msgid="3644614024467141806">"ഫോൺ മ്യൂട്ട് ചെയ്‌തു"</string>
3895    <string name="condition_zen_summary_with_exceptions" msgid="4047564276599301064">"ഒഴിവാക്കലുകളോടുകൂടി"</string>
3896    <string name="condition_battery_title" msgid="3272131008388575349">"ബാറ്ററി ലാഭിക്കൽ ഓണാണ്"</string>
3897    <string name="condition_battery_summary" msgid="5847532902924566572">"പരിമിതപ്പെടുത്തിയ ഫീച്ചറുകൾ"</string>
3898    <string name="condition_cellular_title" msgid="1327317003797575735">"മൊബൈൽ ഡാറ്റ ഓഫാണ്"</string>
3899    <string name="condition_cellular_summary" msgid="816822977403022625">"വൈഫൈ വഴി മാത്രമേ ഇന്‍റര്‍നെറ്റ് ലഭ്യമാകൂ"</string>
3900    <string name="condition_bg_data_title" msgid="5475793236997935138">"ഡാറ്റ സേവർ"</string>
3901    <string name="condition_bg_data_summary" msgid="1852811387315557164">"പരിമിതപ്പെടുത്തിയ ഫീച്ചറുകൾ"</string>
3902    <string name="condition_work_title" msgid="7293722361184366648">"ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈൽ ഓഫാണ്"</string>
3903    <string name="condition_work_summary" msgid="9167580982244020746">"ആപ്പുകൾക്കും അറിയിപ്പുകൾക്കുമായി"</string>
3904    <string name="condition_device_muted_action_turn_on_sound" msgid="4930240942726349213">"ശബ്‌ദം ഓണാക്കുക"</string>
3905    <string name="condition_device_muted_title" msgid="3476439379918599716">"റിംഗർ മ്യൂട്ട് ചെയ്‌തു"</string>
3906    <string name="condition_device_muted_summary" msgid="6313274406443663781">"കോളുകൾക്കും  അറിയിപ്പുകൾക്കുമായി"</string>
3907    <string name="condition_device_vibrate_title" msgid="8070177546359590131">"വൈബ്രേഷൻ മാത്രം"</string>
3908    <string name="condition_device_vibrate_summary" msgid="5743200564646910423">"കോളുകൾക്കും അറിയിപ്പുകൾക്കുമായി"</string>
3909    <string name="night_display_suggestion_title" msgid="6602129097059325291">"നൈറ്റ് ലൈറ്റ് ഷെഡ്യൂൾ സജ്ജമാക്കുക"</string>
3910    <string name="night_display_suggestion_summary" msgid="228346372178218442">"ദിവസവും രാത്രി സ്ക്രീൻ സ്വമേധയാ മങ്ങിക്കുക"</string>
3911    <string name="condition_night_display_title" msgid="5599814941976856183">"നൈറ്റ് ലൈറ്റ് ഓണാണ്"</string>
3912    <string name="condition_night_display_summary" msgid="7150932917610919907">"ഇളം മഞ്ഞ നിറമുള്ള സ്‌ക്രീൻ"</string>
3913    <!-- no translation found for condition_grayscale_title (3426050703427823519) -->
3914    <skip />
3915    <!-- no translation found for condition_grayscale_summary (7652835784223724625) -->
3916    <skip />
3917    <string name="homepage_condition_footer_content_description" msgid="2335918927419018030">"ചുരുക്കുക"</string>
3918    <string name="suggestions_title_v2" msgid="5601181602924147569">"നിങ്ങൾക്ക് നിർദ്ദേശിച്ചിരിക്കുന്നവ"</string>
3919    <string name="suggestions_title" msgid="7280792342273268377">"നിര്‍ദ്ദേശങ്ങള്‍"</string>
3920    <string name="suggestions_summary" msgid="2509040178581728056">"+<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
3921    <string name="suggestions_more_title" msgid="8223690393059519879">"+<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> കൂടുതൽ"</string>
3922    <plurals name="suggestions_collapsed_title" formatted="false" msgid="1857433444865249823">
3923      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> നിർദ്ദേശങ്ങൾ</item>
3924      <item quantity="one">1 നിർദ്ദേശം</item>
3925    </plurals>
3926    <plurals name="suggestions_collapsed_summary" formatted="false" msgid="7680263825371165461">
3927      <item quantity="other">+<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> നിർദ്ദേശങ്ങൾ</item>
3928      <item quantity="one"> +1 നിർദ്ദേശം</item>
3929    </plurals>
3930    <string name="suggestion_remove" msgid="904627293892092439">"നീക്കംചെയ്യുക"</string>
3931    <string name="color_temperature" msgid="2070126836910615605">"തണുത്ത വർണ്ണ താപനില"</string>
3932    <string name="color_temperature_desc" msgid="4793729830226404052">"കൂടുതൽ തണുത്ത ഡിസ്പ്ലേ വർണ്ണങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കുക"</string>
3933    <string name="color_temperature_toast" msgid="4974218172133854827">"വർണ്ണ മാറ്റം ബാധകമാക്കാൻ, സ്ക്രീൻ ഓഫാക്കുക"</string>
3934    <string name="camera_laser_sensor_switch" msgid="8913588990743234440">"ക്യാമറ ലേസർ സെൻസർ"</string>
3935    <string name="ota_disable_automatic_update" msgid="2319639631655915050">"സ്വമേധയായുള്ള സിസ്റ്റം അപ്ഡേറ്റുകൾ"</string>
3936    <string name="ota_disable_automatic_update_summary" msgid="940729694354373087">"ഉപകരണം റീസ്‌റ്റാർട്ട് ചെയ്യുമ്പോൾ അപ്‌ഡേറ്റുകൾ ബാധകമാക്കുക"</string>
3937    <string name="usage" msgid="2977875522080448986">"ഉപയോഗം"</string>
3938    <string name="cellular_data_usage" msgid="2155683719898158203">"മൊബൈൽ ഡാറ്റ ഉപയോഗം"</string>
3939    <string name="app_cellular_data_usage" msgid="5468472735806533448">"ആപ്പ് ഡാറ്റ ഉപയോഗം"</string>
3940    <string name="wifi_data_usage" msgid="771603760674507659">"വൈഫൈ ഡാറ്റ ഉപയോഗം"</string>
3941    <string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"ഇതർനെറ്റ് ഡാറ്റാ ഉപയോഗം"</string>
3942    <string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"വൈഫൈ"</string>
3943    <string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"ഇതർനെറ്റ്"</string>
3944    <string name="cell_data_template" msgid="405684854174361041">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> മൊബൈൽ ഡാറ്റ"</string>
3945    <string name="wifi_data_template" msgid="6265570748799357386">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> വൈഫൈ ഡാറ്റ"</string>
3946    <string name="ethernet_data_template" msgid="5782476509881033590">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> ഇതർനെറ്റ് ഡാറ്റ"</string>
3947    <string name="billing_cycle" msgid="6614597736285325497">"ഡാറ്റ മുന്നറിയിപ്പും പരിധിയും"</string>
3948    <string name="app_usage_cycle" msgid="8877223251648092131">"ആപ്പ് ഡാറ്റ ഉപയോഗ സൈക്കിൾ"</string>
3949    <string name="cell_data_warning" msgid="1985956818884847057">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> ഡാറ്റാ മുന്നറിയിപ്പ്"</string>
3950    <string name="cell_data_limit" msgid="1578367585799358854">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> ഡാറ്റാ പരിധി"</string>
3951    <string name="cell_data_warning_and_limit" msgid="6888825370687743208">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> ഡാറ്റാ മുന്നറിയിപ്പ് / <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> ഡാറ്റാ പരിധി"</string>
3952    <string name="billing_cycle_fragment_summary" msgid="8231066353654583106">"എല്ലാ മാസവും <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>-മത്തെ ദിവസം"</string>
3953    <string name="network_restrictions" msgid="8234695294536675380">"നെറ്റ്‌വർക്ക് നിയന്ത്രണം"</string>
3954    <plurals name="network_restrictions_summary" formatted="false" msgid="4301618027244595839">
3955      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> നിയന്ത്രണങ്ങൾ</item>
3956      <item quantity="one">ഒരു നിയന്ത്രണം</item>
3957    </plurals>
3958    <string name="operator_warning" msgid="1862988028996859195">"ഉപകരണം കണക്കാക്കുന്നതിൽ നിന്നും വ്യത്യസ്തമായിട്ടായിരിക്കാം സേവനദാതാക്കള്‍ കണക്കാക്കുന്നത്"</string>
3959    <string name="data_used_template" msgid="3245919669966296505">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ഉപയോഗിച്ചു"</string>
3960    <string name="set_data_warning" msgid="6115364758236594593">"ഡാറ്റ മുന്നറിയിപ്പ് സജ്ജമാക്കുക"</string>
3961    <string name="data_warning" msgid="209133958008062117">"ഡാറ്റാ മുന്നറിയിപ്പ്"</string>
3962    <string name="data_warning_footnote" msgid="776341964125603711">"ഡാറ്റാ മുന്നറിയിപ്പും ഡാറ്റാ പരിധിയും നിങ്ങളുടെ ഉപകരണമാണ് കണക്കാക്കുന്നത്. ഇത് കാരിയർ ഡാറ്റയിൽ നിന്ന് വ്യത്യസ്തമായിരിക്കാം."</string>
3963    <string name="set_data_limit" msgid="2901526323210516923">"ഡാറ്റാ പരിധി സജ്ജീകരിക്കുക"</string>
3964    <string name="data_limit" msgid="1885406964934590552">"ഡാറ്റാ പരിധി"</string>
3965    <string name="data_usage_template" msgid="2923744765873163859">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ഉപയോഗിച്ചു <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
3966    <string name="configure" msgid="1029654422228677273">"കോൺഫിഗർ ചെയ്യുക"</string>
3967    <string name="data_usage_other_apps" msgid="3272872663517382050">"ഉപയോഗത്തിൽ ഉൾപ്പെട്ട മറ്റ് ആപ്‌സ്"</string>
3968    <plurals name="data_saver_unrestricted_summary" formatted="false" msgid="2635267833484232703">
3969      <item quantity="other">ഡാറ്റ സേവർ ഓണായിരിക്കുമ്പോൾ, പരിധിയില്ലാതെ ഡാറ്റ ഉപയോഗിക്കുന്നതിന് <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ആപ്‌സിനെ അനുവദിച്ചു</item>
3970      <item quantity="one">ഡാറ്റ സേവർ ഓണായിരിക്കുമ്പോൾ, പരിധിയില്ലാതെ ഡാറ്റ ഉപയോഗിക്കുന്നതിന് ഒരു ആപ്പിനെ അനുവദിച്ചു</item>
3971    </plurals>
3972    <string name="data_usage_title" msgid="3659356290392241789">"പ്രാഥമിക ഡാറ്റ"</string>
3973    <string name="data_usage_wifi_title" msgid="7063659423081820720">"വൈഫൈ ഡാറ്റ"</string>
3974    <string name="data_used" msgid="5116389957228457203">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> ഉപയോഗിച്ചു"</string>
3975    <string name="data_used_formatted" msgid="2989129931961311051">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> ഉപയോഗിച്ചു"</string>
3976    <string name="data_overusage" msgid="1134445012475270295">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> കഴിഞ്ഞു"</string>
3977    <string name="data_remaining" msgid="8998091725895502181">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> ശേഷിക്കുന്നു"</string>
3978    <plurals name="billing_cycle_days_left" formatted="false" msgid="456503215317213651">
3979      <item quantity="other">%d ദിവസം ശേഷിക്കുന്നു</item>
3980      <item quantity="one">%d ദിവസം ശേഷിക്കുന്നു</item>
3981    </plurals>
3982    <string name="billing_cycle_none_left" msgid="5892754995098583472">"സമയമൊന്നും അവശേഷിക്കുന്നില്ല"</string>
3983    <string name="billing_cycle_less_than_one_day_left" msgid="825838050296069404">"ഒരു ദിവസത്തിൽ കുറഞ്ഞ സമയം ശേഷിക്കുന്നു"</string>
3984    <string name="carrier_and_update_text" msgid="7963409972475063897">"<xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> മുമ്പ് <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> അപ്‌ഡേറ്റ് ചെയ്‌തു"</string>
3985    <string name="no_carrier_update_text" msgid="3277403390316201982">"<xliff:g id="ID_1">^2</xliff:g> മുമ്പ് അപ്‌ഡേറ്റ് ചെയ്‌തു"</string>
3986    <string name="carrier_and_update_now_text" msgid="4057997726060106722">"ഇപ്പോൾ <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> അപ്‌ഡേറ്റ് ചെയ്‌തു"</string>
3987    <string name="no_carrier_update_now_text" msgid="1766859656868932996">"ഇപ്പോൾ അപ്‌ഡേറ്റ് ചെയ്‌തു"</string>
3988    <string name="launch_mdp_app_text" msgid="6751296320061773169">"പ്ലാൻ കാണുക"</string>
3989    <string name="launch_wifi_text" msgid="2311424914664372687">"വിശദാംശങ്ങൾ കാണുക"</string>
3990    <string name="data_saver_title" msgid="8034286939200289826">"ഡാറ്റ സേവർ"</string>
3991    <string name="unrestricted_data_saver" msgid="952796077540228711">"നിയന്ത്രണമില്ലാത്ത ഡാറ്റ"</string>
3992    <string name="restrict_background_blacklisted" msgid="3995443391711013068">"പശ്ചാത്തല ഡാറ്റ ഓഫാക്കി"</string>
3993    <string name="data_saver_on" msgid="6774217590237934709">"ഓൺ"</string>
3994    <string name="data_saver_off" msgid="6892309031162738794">"ഓഫ്"</string>
3995    <string name="data_saver_switch_title" msgid="836312690356005669">"ഡാറ്റ സേവർ ഉപയോഗിക്കുക"</string>
3996    <string name="unrestricted_app_title" msgid="4465437191723332066">"പരിധിയില്ലാത്ത ഡാറ്റാ ഉപയോഗം"</string>
3997    <string name="unrestricted_app_summary" msgid="6458008993501723912">"ഡാറ്റ സേവർ ഓണായിരിക്കുമ്പോൾ പരിമിതിയില്ലാതെ ഡാറ്റ ആക്സസ് അനുവദിക്കുക"</string>
3998    <string name="home_app" msgid="4066188520886810030">"ഹോം ആപ്പ്"</string>
3999    <string name="no_default_home" msgid="7184117487704520238">"ഡിഫോൾട്ട് ഹോം ഇല്ല"</string>
4000    <string name="lockpattern_settings_require_cred_before_startup" msgid="3832020101401318248">"സുരക്ഷിത തുടക്കം"</string>
4001    <string name="lockpattern_settings_require_pattern_before_startup_summary" msgid="7873036097628404476">"നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം ആരംഭിക്കുന്നതിന് പാറ്റേൺ ആവശ്യമാണ്. ഓഫായിരിക്കുമ്പോൾ, കോളുകളോ സന്ദേശങ്ങളോ അറിയിപ്പുകളോ അലാറങ്ങളോ സ്വീകരിക്കാൻ ഈ ഉപകരണത്തിന് കഴിയില്ല."</string>
4002    <string name="lockpattern_settings_require_pin_before_startup_summary" msgid="6022831284097476933">"നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം ആരംഭിക്കുന്നതിന് പിൻ ആവശ്യമാണ്. ഓഫായിരിക്കുമ്പോൾ, കോളുകളോ സന്ദേശങ്ങളോ അറിയിപ്പുകളോ അലാറങ്ങളോ സ്വീകരിക്കാൻ ഈ ഉപകരണത്തിന് കഴിയില്ല."</string>
4003    <string name="lockpattern_settings_require_password_before_startup_summary" msgid="6818285221244966231">"നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം ആരംഭിക്കുന്നതിന് പാസ്‌വേഡ് ആവശ്യമാണ്. ഓഫായിരിക്കുമ്പോൾ, കോളുകളോ സന്ദേശങ്ങളോ അറിയിപ്പുകളോ അലാറങ്ങളോ സ്വീകരിക്കാൻ ഈ ഉപകരണത്തിന് കഴിയില്ല."</string>
4004    <string name="suggestion_additional_fingerprints" msgid="2214281455363797037">"മറ്റൊരു ഫിംഗർപ്രിന്റ് ചേർക്കുക"</string>
4005    <string name="suggestion_additional_fingerprints_summary" msgid="5471253233176471245">"മറ്റൊരു വിരൽ ഉപയോഗിച്ച് അൺലോക്കുചെയ്യുക"</string>
4006    <string name="battery_saver_on_summary" msgid="7722791295871319534">"ഓണാണ്"</string>
4007    <string name="battery_saver_off_scheduled_summary" msgid="3953785517002197881">"<xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>-ത്തിൽ ഇത് ഓണാക്കും"</string>
4008    <string name="battery_saver_off_summary" msgid="784360321235698247">"ഓഫാണ്"</string>
4009    <string name="battery_saver_button_turn_on" msgid="3699954061337848832">"ഇപ്പോൾ ഓണാക്കുക"</string>
4010    <string name="battery_saver_button_turn_off" msgid="5916996792004611890">"ഇപ്പോൾ ഓഫാക്കുക"</string>
4011    <string name="not_battery_optimizing" msgid="5362861851864837617">"ബാറ്ററി ഒപ്റ്റിമൈസേഷൻ ഉപയോഗിക്കുന്നില്ല"</string>
4012    <string name="lockscreen_remote_input" msgid="969871538778211843">"ഉപകരണം ലോക്കുചെയ്തിരിക്കുകയാണെങ്കിൽ അറിയിപ്പുകൾക്ക് മറുപടികളോ മറ്റ് ടെക്സ്റ്റുകളോ ടൈപ്പുചെയ്യുന്നത് തടയുക"</string>
4013    <string name="default_spell_checker" msgid="8506899870026026660">"ഡിഫോൾട്ട് സ്പെൽ ചെക്കർ"</string>
4014    <string name="choose_spell_checker" msgid="6596539862291699367">"സ്പെൽ ചെക്കർ തിരഞ്ഞെടുക്കുക"</string>
4015    <string name="spell_checker_master_switch_title" msgid="8763132750954344372">"സ്പെൽ ചെക്കര്‍ ഉപയോഗിക്കുക"</string>
4016    <string name="spell_checker_not_selected" msgid="8871083796179200696">"തിരഞ്ഞെടുത്തില്ല"</string>
4017    <string name="notification_log_no_title" msgid="5678029849672024215">"(ഒന്നുമില്ല)"</string>
4018    <string name="notification_log_details_delimiter" msgid="3116559361552416747">": "</string>
4019    <string name="notification_log_details_package" msgid="2596495677039100284">"പാക്കേജ്"</string>
4020    <string name="notification_log_details_key" msgid="2995791937075862968">"കീ"</string>
4021    <string name="notification_log_details_group" msgid="2430467015200368698">"ഗ്രൂപ്പ്"</string>
4022    <string name="notification_log_details_group_summary" msgid="7945543958255585829">"(സംഗ്രഹം)"</string>
4023    <string name="notification_log_details_visibility" msgid="2552873780715930971">"ദൃശ്യപരത"</string>
4024    <string name="notification_log_details_public_version" msgid="4247242364605495240">"പൊതുപതിപ്പ്"</string>
4025    <string name="notification_log_details_priority" msgid="8371354971235991398">"മുൻഗണന"</string>
4026    <string name="notification_log_details_importance" msgid="2153168790791683139">"പ്രാധാന്യം"</string>
4027    <string name="notification_log_details_explanation" msgid="1914295130775393551">"വിശദീകരണം"</string>
4028    <string name="notification_log_details_badge" msgid="3258183328267662285">"ബാഡ്‌ജ് ‌കാണിക്കാനാവും"</string>
4029    <string name="notification_log_details_content_intent" msgid="1113554570409128083">"ഇന്റെന്റ്"</string>
4030    <string name="notification_log_details_delete_intent" msgid="905118520685297007">"ഇന്റെന്റ് ഇല്ലാതാക്കുക"</string>
4031    <string name="notification_log_details_full_screen_intent" msgid="7118560817013522978">"പൂർണ്ണ സ്‌ക്രീൻ ഇന്റെന്റ്"</string>
4032    <string name="notification_log_details_actions" msgid="242523930165118066">"പ്രവർത്തനങ്ങൾ"</string>
4033    <string name="notification_log_details_title" msgid="7177091647508863295">"പേര്"</string>
4034    <string name="notification_log_details_remoteinput" msgid="8328591329858827409">"റിമോട്ട് ഇൻപുട്ട്"</string>
4035    <string name="notification_log_details_content_view" msgid="6638731378278561786">"ഇഷ്ടാനുസൃത കാഴ്‌ച"</string>
4036    <string name="notification_log_details_extras" msgid="4188418723779942047">"എക്‌സ്‌ട്രാകൾ"</string>
4037    <string name="notification_log_details_icon" msgid="8939114059726188218">"ഐക്കൺ"</string>
4038    <string name="notification_log_details_parcel" msgid="243148037601903212">"പാഴ്‌സൽ വലുപ്പം"</string>
4039    <string name="notification_log_details_ashmem" msgid="7241814108477320636">"ആഷ്‌മേം"</string>
4040    <string name="notification_log_details_alerted" msgid="6622944771989529320">"അറിയിപ്പ് സജ്ജീകരിച്ചു"</string>
4041    <string name="notification_log_details_sound" msgid="5506232879598808099">"ശബ്‌ദം"</string>
4042    <string name="notification_log_details_vibrate" msgid="6890065466625335940">"വൈബ്രേറ്റുചെയ്യുക"</string>
4043    <string name="notification_log_details_vibrate_pattern" msgid="6076984056201975221">"പാറ്റേൺ"</string>
4044    <string name="notification_log_details_default" msgid="2345249399796730861">"ഡിഫോൾട്ട്"</string>
4045    <string name="notification_log_details_none" msgid="184131801230614059">"ഒന്നുമില്ല"</string>
4046    <string name="notification_log_details_ranking_null" msgid="244660392058720919">"റാങ്കിംഗ് ഒബ്‌ജക്റ്റ് വിട്ടുപോയിരിക്കുന്നു."</string>
4047    <string name="notification_log_details_ranking_none" msgid="599607025882587844">"റാങ്കിംഗ് ഒബ്‌ജക്റ്റിൽ ഈ കീ അടങ്ങിയിട്ടില്ല."</string>
4048    <string name="theme_customization_category" msgid="1049181544004163283">"തീമിംഗ്"</string>
4049    <string name="theme_customization_accent_color_title" msgid="2946868019715911717">"ആക്‌സന്റ് വര്‍ണ്ണം"</string>
4050    <string name="theme_customization_font_title" msgid="1634160034866477544">"തലക്കെട്ട് / ബോഡി ഫോണ്ട്"</string>
4051    <string name="theme_customization_icon_shape_title" msgid="9168569756271940841">"ഐക്കണിന്റെ രൂപം"</string>
4052    <string name="theme_customization_device_default" msgid="5058147707906551368">"ഉപകരണ ഡിഫോള്‍ട്ട്"</string>
4053    <string name="display_cutout_emulation" msgid="7466869822418376317">"ഡിസ്‌പ്ലേ കട്ട്ഔട്ട്"</string>
4054    <string name="display_cutout_emulation_keywords" msgid="4495418317471622562">"ഡിസ്പ്ലേ കട്ടൗട്ട്, നോച്ച്"</string>
4055    <string name="overlay_option_device_default" msgid="294510212512203638">"ഉപകരണ ഡിഫോള്‍ട്ട്"</string>
4056    <string name="overlay_toast_failed_to_apply" msgid="3506731619973103346">"ഓവർലേ പ്രയോഗിക്കുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു"</string>
4057    <string name="special_access" msgid="3458780842491881155">"പ്രത്യേക ആപ്പ് ആക്‌സസ്സ്"</string>
4058    <plurals name="special_access_summary" formatted="false" msgid="260765309935675867">
4059      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ആപ്പുകൾക്ക് നിയന്ത്രണമില്ലാതെ ഡാറ്റ ഉപയോഗിക്കാം</item>
4060      <item quantity="one">1 ആപ്പിന് നിയന്ത്രണമില്ലാതെ ഡാറ്റ ഉപയോഗിക്കാം</item>
4061    </plurals>
4062    <string name="special_access_more" msgid="6927066457969301921">"കൂടുതൽ കാണുക"</string>
4063    <string name="confirm_convert_to_fbe_warning" msgid="1487005506049137659">"ശരിക്കും ഉപയോക്തൃ ഡാറ്റ വൈപ്പുചെയ്ത് ഫയൽ എൻക്രിപ്ഷനിലേക്ക് പരിവർത്തനം ചെയ്യണോ?"</string>
4064    <string name="button_confirm_convert_fbe" msgid="7101855374850373091">"വൈപ്പുചെയ്ത് പരിവർത്തനം ചെയ്യുക"</string>
4065    <string name="reset_shortcut_manager_throttling" msgid="6495066467198668994">"കുറുക്കുവഴിമാനേജർ നിരക്ക്-പരിമിതപ്പെടുത്തൽ പുനഃക്രമീകരിക്കുക"</string>
4066    <string name="reset_shortcut_manager_throttling_complete" msgid="1826770872063707900">"കുറുക്കുവഴിമാനേജർ നിരക്ക്-പരിമിതപ്പെടുത്തൽ പുനഃക്രമീകരിച്ചു"</string>
4067    <string name="notification_suggestion_title" msgid="387052719462473500">"ലോക്ക് സ്‌ക്രീനിൽ ‌വിവരം നിയന്ത്രിക്കുക"</string>
4068    <string name="notification_suggestion_summary" msgid="8521159741445416875">"അറിയിപ്പ് ഉള്ളടക്കം കാണിക്കുക അല്ലെങ്കിൽ മറയ്ക്കുക"</string>
4069    <string name="page_tab_title_summary" msgid="4070309266374993258">"എല്ലാം"</string>
4070    <string name="page_tab_title_support" msgid="4407600495101788249">"നുറുങ്ങുകളും പിന്തുണയും"</string>
4071    <string name="developer_smallest_width" msgid="7516950434587313360">"ഏറ്റവും ചെറിയ വീതി"</string>
4072    <string name="premium_sms_none" msgid="8268105565738040566">"ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തിട്ടുള്ള ആപ്സൊന്നും പ്രീമിയം SMS ആക്‌സസ് അഭ്യർത്ഥിച്ചിട്ടില്ല"</string>
4073    <string name="premium_sms_warning" msgid="9086859595338944882">"പ്രീമിയം SMS-ന് നിങ്ങൾ പണം നൽകേണ്ടി വന്നേക്കാം, കാരിയറുടെ ബില്ലിലേക്ക് ഈ തുക ചേർക്കുന്നതാണ്. നിങ്ങളൊരു ആപ്പിന് അനുമതി പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുന്നുവെങ്കിൽ, ആ ആപ്പ് ഉപയോഗിച്ച് പ്രീമിയം SMS അയയ്ക്കാനാകും."</string>
4074    <string name="premium_sms_access" msgid="4660047004791638305">"പ്രീമിയം SMS ആക്സസ്"</string>
4075    <string name="bluetooth_disabled" msgid="6244000672828617410">"ഓഫ്"</string>
4076    <string name="bluetooth_connected_summary" msgid="7672528674593152862">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> എന്നതിൽ കണക്‌റ്റുചെയ്‌തു"</string>
4077    <string name="bluetooth_connected_multiple_devices_summary" msgid="9173661896296663932">"ഒന്നിലധികം ഉപകരണങ്ങളിൽ കണക്‌റ്റുചെയ്‌തു"</string>
4078    <string name="demo_mode" msgid="2798762752209330277">"സിസ്റ്റം UI ഡെമോ മോഡ്"</string>
4079    <string name="dark_ui_mode" msgid="6446533895402494144">"തീം"</string>
4080    <string name="dark_ui_mode_title" msgid="4890996321641518355">"തീം തിരഞ്ഞെടുക്കുക"</string>
4081    <string name="dark_ui_settings_light_summary" msgid="5942589646106576040">"ഈ ക്രമീകരണം ആപ്പുകൾക്കും ബാധകമാണ്"</string>
4082    <string name="dark_ui_settings_dark_summary" msgid="8205234847639399279">"പിന്തുണയ്ക്കുന്ന ആപ്പുകളും ഇരുണ്ട തീമിലേക്ക് മാറും"</string>
4083    <string name="quick_settings_developer_tiles" msgid="5947788063262762448">"ദ്രുത ‌ക്രമീകരണ ഡെവലപ്പർ ടൈലുകൾ"</string>
4084    <string name="winscope_trace_quick_settings_title" msgid="1294290008255732032">"വിൻസ്‌കോപ്പ് അടയാളം"</string>
4085    <string name="sensors_off_quick_settings_title" msgid="1487323753632515801">"സെൻസറുകൾ ഓഫാണ്"</string>
4086    <string name="managed_profile_settings_title" msgid="2729481936758125054">"ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈൽ ക്രമീകരണം"</string>
4087    <string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="6034734926815544221">"കോൺടാക്റ്റ് തിരയൽ"</string>
4088    <string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="5431253552272970512">"വിളിക്കുന്നവരെയും കോൺടാക്റ്റുകളെയും തിരിച്ചറിയുന്നതിന് കോൺടാക്റ്റുകൾ തിരയാൻ നിങ്ങളുടെ സ്ഥാപനത്തെ അനുവദിക്കുക"</string>
4089    <string name="cross_profile_calendar_title" msgid="4414835261437899531">"ക്രോസ്-പ്രൊഫൈൽ കലണ്ടർ"</string>
4090    <string name="cross_profile_calendar_summary" msgid="8139424817135929870">"നിങ്ങളുടെ വ്യക്തിപരമാക്കിയ കലണ്ടറിൽ ഔദ്യോഗിക ഇവന്റുകൾ കാണിക്കുക"</string>
4091    <string name="cross_profile_calendar_restricted_summary" msgid="295371538704418613">"നിങ്ങളുടെ സ്ഥാപനം ഔദ്യോഗിക കലണ്ടർ ആക്‌സസ് ചെയ്യാൻ സ്വകാര്യ ആപ്പുകളെ അനുവദിക്കില്ല"</string>
4092    <plurals name="hours" formatted="false" msgid="7020844602875333472">
4093      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> മണിക്കൂർ</item>
4094      <item quantity="one">ഒരു മണിക്കൂർ</item>
4095    </plurals>
4096    <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="4666832442068789413">
4097      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> മിനിറ്റ്</item>
4098      <item quantity="one">ഒരു മിനിറ്റ്</item>
4099    </plurals>
4100    <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="3876307354560025025">
4101      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> സെക്കൻഡ്</item>
4102      <item quantity="one">ഒരു സെക്കൻഡ്</item>
4103    </plurals>
4104    <string name="automatic_storage_manager_settings" msgid="7819434542155181607">"സ്റ്റോറേജ്  നിയന്ത്രിക്കുക"</string>
4105    <string name="automatic_storage_manager_text" msgid="4562950476680600604">"സ്റ്റോറേജ് ഇടം സൃഷ്ടിക്കുന്നതിന്, ബാക്കപ്പെടുത്ത ഫോട്ടോകളും വീഡിയോകളും നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിൽ നിന്ന് സ്റ്റോറേജ് മാനേജർ നീക്കംചെയ്യുന്നു."</string>
4106    <string name="automatic_storage_manager_days_title" msgid="2017913896160914647">"ഫോട്ടോകളും വീഡിയോകളും നീക്കംചെയ്യുക"</string>
4107    <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="5753702798151073383">"സ്റ്റോറേജ് മാനേജർ"</string>
4108    <string name="automatic_storage_manager_master_switch_title" msgid="6792996736190821417">"സ്‌റ്റോറേജ് മാനേജർ ഉപയോഗിക്കുക"</string>
4109    <string name="deletion_helper_automatic_title" msgid="6605660435498272520">"സ്വയമേവ"</string>
4110    <string name="deletion_helper_manual_title" msgid="7947432164411214029">"മാനുവൽ"</string>
4111    <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="5271510052022285884">"ഇപ്പോൾ ഇടം സൃഷ്ടിക്കുക"</string>
4112    <string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"ജെസ്‌റ്ററുകൾ"</string>
4113    <string name="gesture_preference_summary" product="default" msgid="8627850388011956901">"നിങ്ങളുടെ ഫോൺ നിയന്ത്രിക്കുന്നതിനുള്ള ദ്രുത ജെസ്റ്ററുകൾ"</string>
4114    <string name="gesture_preference_summary" product="tablet" msgid="4717535378272065510">"നിങ്ങളുടെ ടാബ്‌ലെറ്റ് നിയന്ത്രിക്കുന്നതിനുള്ള അതിവേഗ ജെസ്റ്ററുകൾ"</string>
4115    <string name="gesture_preference_summary" product="device" msgid="4205941452664950852">"നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം നിയന്ത്രിക്കുന്നതിനുള്ള അതിവേഗ ജെസ്റ്ററുകൾ"</string>
4116    <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="64716226816032800">"ക്യാമറയിലേക്ക് മാറുക"</string>
4117    <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="242037150983277829">"ക്യാമറ വേഗത്തിൽ തുറക്കുന്നതിന്, പവർ ബട്ടൺ രണ്ടുതവണ ടാപ്പുചെയ്യുക. ഏത് സ്ക്രീനിലും പ്രവർത്തിക്കും."</string>
4118    <string name="double_tap_power_for_camera_suggestion_title" msgid="6500405261202883589">"അതിവേഗം ക്യാമറ തുറക്കുക"</string>
4119    <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"ക്യാമറ ഫ്ലിപ്പ് ചെയ്യുക"</string>
4120    <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="122977081337563340"></string>
4121    <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"അതിവേഗം സെൽഫികൾ എടുക്കുക"</string>
4122    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="5367798220225997418">"ആപ്പുകൾ മാറാൻ, ഹോം ബട്ടണിൽ സ്വൈപ്പ് ചെയ്യുക. എല്ലാ ആപ്പുകളും കാണാൻ വീണ്ടും സ്വൈപ്പ് ചെയ്യുക. ഏത് സ്‌ക്രീനിൽ നിന്നും പ്രവർത്തിക്കുന്നു. നിങ്ങളുടെ സ്‌ക്രീനിന്റെ താഴെ വലത് ഭാഗത്ത് തുടർന്നങ്ങോട്ട് അവലോകന ബട്ടൺ ഉണ്ടാവുകയില്ല."</string>
4123    <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="1465200107913259595">"പുതിയ ഹോം ബട്ടൺ പരീക്ഷിക്കുക"</string>
4124    <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="4825314186907812743">"ആപ്പുകൾ മാറാൻ പുതിയ വിരൽചലനം ഓണാക്കുക"</string>
4125    <string name="ambient_display_title" product="default" msgid="5144814600610448504">"ഫോൺ പരിശോധിക്കുന്നതിന്, രണ്ടുതവണ ടാപ്പ് ചെയ്യുക"</string>
4126    <string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="8688795028609563837">"ടാബ്‌ലെറ്റ് പരിശോധിക്കുന്നതിന്, രണ്ടുതവണ ടാപ്പുചെയ്യുക"</string>
4127    <string name="ambient_display_title" product="device" msgid="3423781975742145894">"ഉപകരണം പരിശോധിക്കുന്നതിന്, രണ്ടുതവണ ടാപ്പുചെയ്യുക"</string>
4128    <string name="ambient_display_summary" msgid="8534654210539169707">"സമയവും അറിയിപ്പുകളും മറ്റ് വിവരങ്ങളും പരിശോധിക്കുന്നതിന്, നിങ്ങളുടെ സ്ക്രീനിൽ രണ്ട് തവണ ടാപ്പ് ചെയ്യുക."</string>
4129    <string name="ambient_display_pickup_title" product="default" msgid="818688002837687268">"പരിശോധിക്കാൻ ഫോണുയർത്തുക"</string>
4130    <string name="ambient_display_pickup_title" product="tablet" msgid="4455864282995698097">"പരിശോധിക്കുന്നതിന് ടാബ്‌ലെറ്റ് എടുത്തുയർത്തുക"</string>
4131    <string name="ambient_display_pickup_title" product="device" msgid="5380534405773531175">"പരിശോധിക്കുന്നതിന് ഉപകരണം എടുത്തുയർത്തുക"</string>
4132    <string name="ambient_display_wake_screen_title" msgid="4091523525326925790">"ഡിസ്‌പ്ലേ സജീവമാക്കുക"</string>
4133    <string name="ambient_display_pickup_summary" product="default" msgid="3436302177038243869">"സമയവും അറിയിപ്പുകളും മറ്റ് വിവരങ്ങളും പരിശോധിക്കുന്നതിന്, നിങ്ങളുടെ ഫോൺ കയ്യിലെടുക്കുക."</string>
4134    <string name="ambient_display_pickup_summary" product="tablet" msgid="4938504160398665156">"സമയവും അറിയിപ്പുകളും മറ്റ് വിവരങ്ങളും പരിശോധിക്കുന്നതിന്, നിങ്ങളുടെ ടാബ്‌ലെറ്റ് കയ്യിലെടുക്കുക."</string>
4135    <string name="ambient_display_pickup_summary" product="device" msgid="4264958533375250254">"സമയവും അറിയിപ്പുകളും മറ്റ് വിവരങ്ങളും പരിശോധിക്കുന്നതിന്, നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം കയ്യിലെടുക്കുക."</string>
4136    <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="default" msgid="5458679563086979424">"ഫോൺ പരിശോധിക്കാൻ, ടാപ്പ് ചെയ്യുക"</string>
4137    <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="tablet" msgid="9108878716863882877">"ടാബ്‌ലെറ്റ് പരിശോധിക്കാൻ, ടാപ്പ് ചെയ്യുക"</string>
4138    <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="device" msgid="7071150656699666085">"ഉപകരണം പരിശോധിക്കാൻ, ടാപ്പ് ചെയ്യുക"</string>
4139    <string name="ambient_display_tap_screen_summary" msgid="8862155601920379979">"സമയവും അറിയിപ്പുകളും മറ്റ് വിവരങ്ങളും പരിശോധിക്കാൻ, നിങ്ങളുടെ സ്ക്രീനിൽ ടാപ്പ് ചെയ്യുക."</string>
4140    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="5816346492253270243">"അറിയിപ്പുകൾക്ക് വിരലടയാളം സ്വൈപ്പ് ചെയ്യുക"</string>
4141    <string name="fingerprint_gesture_screen_title" msgid="8562169633234041196">"ഫിംഗർപ്രിന്‍റ് സ്വൈപ്പ്"</string>
4142    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="1770661868393713922">"നിങ്ങളുടെ അറിയിപ്പുകൾ പരിശോധിക്കാൻ ഫോണിന്റെ പിൻവശത്തുള്ള വിരലടയാള സെൻസറിൽ താഴേക്ക് സ്വൈപ്പുചെയ്യുക."</string>
4143    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="tablet" msgid="902719947767712895">"നിങ്ങളുടെ അറിയിപ്പുകൾ പരിശോധിക്കാൻ, ടാബ്‌ലെറ്റിന്റെ പിൻവശത്തുള്ള വിരലടയാള സെൻസറിൽ താഴേക്ക് സ്വൈപ്പുചെയ്യുക."</string>
4144    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="device" msgid="5372926094116306647">"നിങ്ങളുടെ അറിയിപ്പുകൾ പരിശോധിക്കാൻ, ഉപകരണത്തിന്റെ പിൻവശത്തുള്ള വിരലടയാള സെൻസറിൽ താഴേക്ക് സ്വൈപ്പുചെയ്യുക."</string>
4145    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_title" msgid="1677291167470357802">"അറിയിപ്പുകൾ വേഗത്തിൽ കാണുക"</string>
4146    <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"ഓൺ"</string>
4147    <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"ഓഫ്"</string>
4148    <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="4265541229765635629">"ബൂട്ട്‌ലോഡർ അൺലോക്കാണ്"</string>
4149    <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity" msgid="3361344735430813695">"ആദ്യം ഇന്‍റർനെറ്റിലേക്ക് കണക്‌റ്റ് ചെയ്യുക"</string>
4150    <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity_or_locked" msgid="2479038689567925511">"ഇന്‍റർനെറ്റിൽ കണക്‌റ്റ് ചെയ്യുക അല്ലെങ്കിൽ കാരിയറുമായി ബന്ധപ്പെടുക"</string>
4151    <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="4149387448213399630">"കാരിയർ ലോക്കുചെയ്തിട്ടുള്ള ഉപകരണങ്ങളിൽ ലഭ്യമല്ല"</string>
4152    <string name="oem_lock_info_message" msgid="9218313722236417510">"ഉപകരണ പരിരക്ഷ ഫീച്ചർ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കാൻ ഉപകരണം റീസ്‌റ്റാർട്ട് ചെയ്യുക"</string>
4153    <string name="automatic_storage_manager_freed_bytes" msgid="7517560170441007788">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> മൊത്തം ലഭ്യമാക്കിയിരിക്കുന്നു\n\nഅവസാനം റൺ ചെയ്തത് <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>-ന്"</string>
4154    <string name="web_action_enable_title" msgid="4051513950976670853">"ഇൻസ്‌റ്റ‌ന്റ് ആപ്പ്"</string>
4155    <string name="web_action_enable_summary" msgid="3108127559723396382">"ആപ്പുകൾ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തിട്ടില്ലെങ്കിൽ പോലും, അവയിൽ ലിങ്കുകൾ തുറക്കുക"</string>
4156    <string name="web_action_section_title" msgid="7364647086538399136">"ഇൻസ്‌റ്റ‌ന്റ് ആപ്പ്"</string>
4157    <string name="instant_apps_settings" msgid="8827777916518348213">"ഇൻസ്‌റ്റന്‍റ് ആപ്പ് മുൻഗണനകൾ"</string>
4158    <string name="domain_url_section_title" msgid="7046835219056428883">"ഇൻസ്‌റ്റാളുചെയ്‌ത അപ്ലിക്കേഷനുകൾ"</string>
4159    <string name="automatic_storage_manager_activation_warning" msgid="6353100011690933254">"നിങ്ങളുടെ സ്റ്റോറേജ് ഇപ്പോൾ മാനേജുചെയ്യുന്നത് സ്റ്റോറേജ് ​​മാനേജരാണ്"</string>
4160    <string name="account_for_section_header" msgid="5356566418548737121">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> എന്ന ഉപയോക്താവിന്റെ അക്കൗണ്ടുകൾ"</string>
4161    <string name="configure_section_header" msgid="7391183586410814450">"ക്രമീകരിക്കുക"</string>
4162    <string name="auto_sync_account_title" msgid="898796354710116383">"ഡാറ്റ സ്വയം സമന്വയിപ്പിക്കുക"</string>
4163    <string name="auto_sync_personal_account_title" msgid="8496263182646100610">"വ്യക്തിഗത ഡാറ്റ സ്വയം സമന്വയിപ്പിക്കുക"</string>
4164    <string name="auto_sync_work_account_title" msgid="4489172450037434152">"ഔദ്യോഗിക ഡാറ്റ സ്വയം സമന്വയിപ്പിക്കുക"</string>
4165    <string name="auto_sync_account_summary" msgid="692499211629185107">"ആപ്പുകളെ, സ്വയം പുതുക്കാൻ അനുവദിക്കുക"</string>
4166    <string name="account_sync_title" msgid="7214747784136106491">"അക്കൗണ്ട് സമന്വയം"</string>
4167    <string name="account_sync_summary_some_on" msgid="3375930757891381175">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> ഇനങ്ങൾക്ക് സമന്വയം ഓണാക്കിയിരിക്കുന്നു"</string>
4168    <string name="account_sync_summary_all_on" msgid="570431636622254156">"എല്ലാ ഇനങ്ങൾക്കും സമന്വയം ഓണാക്കിയിരിക്കുന്നു"</string>
4169    <string name="account_sync_summary_all_off" msgid="8782409931761182734">"എല്ലാ ഇനങ്ങൾക്കും സമന്വയം ഓഫാക്കിയിരിക്കുന്നു"</string>
4170    <string name="enterprise_privacy_settings" msgid="1177106810374146496">"മാനേജുചെയ്യപ്പെടുന്ന ഉപകരണത്തിന്റെ വിവരങ്ങൾ"</string>
4171    <string name="enterprise_privacy_settings_summary_generic" msgid="5853292305730761128">"മാറ്റങ്ങളും ക്രമീകരണവും മാനേജുചെയ്യുന്നത് നിങ്ങളുടെ സ്ഥാപനമാണ്"</string>
4172    <string name="enterprise_privacy_settings_summary_with_name" msgid="4266234968317996188">"മാറ്റങ്ങളും ക്രമീകരണവും മാനേജുചെയ്യുന്നത് <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> ആണ്"</string>
4173    <string name="enterprise_privacy_header" msgid="7402406406883832509">"നിങ്ങളുടെ ഔദ്യോഗിക ഡാറ്റയിലേക്ക് ആക്‌സസ്സ് നൽകുന്നതിന്, നിങ്ങളുടെ സ്ഥാപനം ക്രമീകരണം മാറ്റിയേക്കാം അല്ലെങ്കിൽ നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിൽ സോഫ്റ്റ്‍വെയര്‍ ഇൻസ്‌റ്റാൾ ചെയ്തേക്കാം.\n\nകൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക്, നിങ്ങളുടെ സ്ഥാപനത്തിന്റെ അഡ്‌മിനുമായി ബന്ധപ്പെടുക."</string>
4174    <string name="enterprise_privacy_exposure_category" msgid="7313392680107938517">"നിങ്ങൾക്ക് സ്ഥാപനത്തിന് കാണാൻ കഴിയുന്ന വിവര തരങ്ങൾ"</string>
4175    <string name="enterprise_privacy_exposure_changes_category" msgid="9079283547182933771">"നിങ്ങളുടെ സ്ഥാപനത്തിന്റെ അഡ്‌മിൻ വരുത്തിയ മാറ്റങ്ങൾ"</string>
4176    <string name="enterprise_privacy_device_access_category" msgid="5423434164248819058">"ഈ ഉപകരണത്തിലേക്കുള്ള നിങ്ങളുടെ ആക്സസ്സ്"</string>
4177    <string name="enterprise_privacy_enterprise_data" msgid="2773968662865848413">"നിങ്ങളുടെ ഔദ്യോഗിക അക്കൗണ്ടുമായി ബന്ധപ്പെടുത്തിയിട്ടുള്ള, ഇമെയിലും കലണ്ടറും പോലുള്ള വിവരങ്ങൾ"</string>
4178    <string name="enterprise_privacy_installed_packages" msgid="2313698828178764590">"നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിലെ ആപ്‌സിന്റെ ലിസ്റ്റ്"</string>
4179    <string name="enterprise_privacy_usage_stats" msgid="4398411405572759370">"ഓരോ ആപ്പിലും ചെലവിട്ട സമയവും ഡാറ്റയും"</string>
4180    <string name="enterprise_privacy_network_logs" msgid="161722817268849590">"ഏറ്റവും പുതിയ നെറ്റ്‌വർക്ക് ട്രാഫിക് ലോഗ്"</string>
4181    <string name="enterprise_privacy_bug_reports" msgid="843225086779037863">"ഏറ്റവും പുതിയ ബഗ് റിപ്പോർട്ട്"</string>
4182    <string name="enterprise_privacy_security_logs" msgid="5377362481617301074">"ഏറ്റവും പുതിയ സുരക്ഷാ ലോഗ്"</string>
4183    <string name="enterprise_privacy_none" msgid="7706621148858381189">"ഒന്നുമില്ല"</string>
4184    <string name="enterprise_privacy_enterprise_installed_packages" msgid="6353757812144878828">"അപ്ലിക്കേഷനുകൾ ഇൻസ്റ്റാളുചെയ്‌തു"</string>
4185    <string name="enterprise_privacy_apps_count_estimation_info" msgid="7433213592572082606">"ആപ്പുകളുടെ എണ്ണം ഏകദേശക്കണക്കാണ്. ഇതിൽ Play Store-ന് പുറത്തുനിന്ന് ഇൻസ്‌റ്റാൾ ചെയ്‌ത ആപ്പുകൾ ഉൾപ്പെടുന്നില്ല."</string>
4186    <plurals name="enterprise_privacy_number_packages_lower_bound" formatted="false" msgid="3005116533873542976">
4187      <item quantity="other">ചുരുങ്ങിയത് <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ആപ്പുകൾ</item>
4188      <item quantity="one">ചുരുങ്ങിയത് <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ആപ്പ്</item>
4189    </plurals>
4190    <string name="enterprise_privacy_location_access" msgid="4158197200885270634">"ലൊക്കേഷൻ അനുമതികൾ"</string>
4191    <string name="enterprise_privacy_microphone_access" msgid="5717375623568864441">"മൈക്രോഫോൺ അനുമതികൾ"</string>
4192    <string name="enterprise_privacy_camera_access" msgid="4858146118537519375">"ക്യാമറ അനുമതികൾ"</string>
4193    <string name="enterprise_privacy_enterprise_set_default_apps" msgid="3288495615791128724">"ഡിഫോൾട്ട് ആപ്‌സ്"</string>
4194    <plurals name="enterprise_privacy_number_packages" formatted="false" msgid="2765037387436064893">
4195      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ആപ്‌സ്</item>
4196      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ആപ്പ്</item>
4197    </plurals>
4198    <string name="enterprise_privacy_input_method" msgid="6531350246850814920">"ഡിഫോൾട്ട് കീബോർഡ്"</string>
4199    <string name="enterprise_privacy_input_method_name" msgid="4941106433683067953">"<xliff:g id="APP_LABEL">%s</xliff:g> എന്നതിലേക്ക് സജ്ജമാക്കുക"</string>
4200    <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_device" msgid="4409098287763221215">"എപ്പോഴും ഓണായിരിക്കുന്ന VPN ഓണാണ്"</string>
4201    <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_personal" msgid="9217774730260037434">"എപ്പോഴും ഓണായിരിക്കുന്ന VPN നിങ്ങളുടെ സ്വകാര്യ പ്രൊഫൈലിൽ ഓണായിരിക്കുന്നു"</string>
4202    <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_work" msgid="7244472958208315814">"എല്ലായ്‌പ്പോഴും ഓണായിരിക്കുന്ന VPN നിങ്ങളുടെ ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈലിൽ ഓണായിരിക്കുന്നു"</string>
4203    <string name="enterprise_privacy_global_http_proxy" msgid="7936664553416257333">"ഗ്ലോബൽ HTTP പ്രോക്സി സെറ്റ്"</string>
4204    <string name="enterprise_privacy_ca_certs_device" msgid="2019652712782510262">"വിശ്വാസയോഗ്യമായ ക്രെഡൻഷ്യലുകൾ"</string>
4205    <string name="enterprise_privacy_ca_certs_personal" msgid="2279084820904076599">"നിങ്ങളുടെ വ്യക്തിഗത പ്രൊഫൈലിലെ വിശ്വാസയോഗ്യമായ ക്രെഡൻഷ്യലുകൾ"</string>
4206    <string name="enterprise_privacy_ca_certs_work" msgid="6187377647815301809">"നിങ്ങളുടെ ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈലിലെ വിശ്വാസയോഗ്യമായ ക്രെഡൻഷ്യലുകൾ"</string>
4207    <plurals name="enterprise_privacy_number_ca_certs" formatted="false" msgid="526375234629534165">
4208      <item quantity="other">ചുരുങ്ങിയത് <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> CA സർട്ടിഫിക്കറ്റുകൾ</item>
4209      <item quantity="one">ചുരുങ്ങിയത് <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> CA സർട്ടിഫിക്കറ്റ്</item>
4210    </plurals>
4211    <string name="enterprise_privacy_lock_device" msgid="8791656477097208540">"അഡ്മിന് ഉപകരണം ‌ലോക്കുചെയ്യാനും പാസ്‌വേഡ് പുനഃക്രമീകരിക്കാനും കഴിയും"</string>
4212    <string name="enterprise_privacy_wipe_device" msgid="2821960015797241790">"അഡ്മിന് ഉപകരണത്തിലെ എല്ലാ ‌ഡാറ്റയും ഇല്ലാതാക്കാൻ ‌കഴിയും"</string>
4213    <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_device" msgid="1001255609345002878">"എല്ലാ ഉപകരണ ഡാറ്റയും ഇല്ലാതാക്കുന്നതിന് മുമ്പ് പരാജയപ്പെട്ട പാസ്‌വേഡ് ശ്രമങ്ങൾ"</string>
4214    <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_work" msgid="4040565826652951057">"ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈൽ ഡാറ്റ ഇല്ലാതാക്കുന്നതിന് മുമ്പ് പരാജയപ്പെട്ട പാസ്‌വേഡ് ശ്രമങ്ങൾ"</string>
4215    <plurals name="enterprise_privacy_number_failed_password_wipe" formatted="false" msgid="5279099270351036696">
4216      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ശ്രമങ്ങൾ</item>
4217      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ശ്രമം</item>
4218    </plurals>
4219    <string name="do_disclosure_generic" msgid="8653670456990823307">"ഈ ഉപകരണം മാനേജുചെയ്യുന്നത് നിങ്ങളുടെ സ്ഥാപനമാണ്."</string>
4220    <string name="do_disclosure_with_name" msgid="1141081465968481380">"ഈ ഉപകരണം നിയന്ത്രിക്കുന്നത് <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> ആണ്."</string>
4221    <string name="do_disclosure_learn_more_separator" msgid="3558079393757238670">" "</string>
4222    <string name="learn_more" msgid="2623878455042103404">"കൂടുതലറിയുക"</string>
4223    <plurals name="default_camera_app_title" formatted="false" msgid="1134677050353971363">
4224      <item quantity="other">ക്യാമറ ആപ്പുകൾ</item>
4225      <item quantity="one">ക്യാമറ ആപ്പ്</item>
4226    </plurals>
4227    <string name="default_calendar_app_title" msgid="3545972964391065220">"കലണ്ടർ ആപ്പ്"</string>
4228    <string name="default_contacts_app_title" msgid="3497370557378660098">"കോണ്‍‌ടാക്റ്റ് ആപ്പ്"</string>
4229    <plurals name="default_email_app_title" formatted="false" msgid="42826975161049245">
4230      <item quantity="other">ഇമെയിൽ ക്ലയന്റ് ആപ്പുകൾ</item>
4231      <item quantity="one">ഇമെയിൽ ക്ലയന്റ് ആപ്പ്</item>
4232    </plurals>
4233    <string name="default_map_app_title" msgid="7560143381633608567">"മാപ്പ് ആപ്പ്"</string>
4234    <plurals name="default_phone_app_title" formatted="false" msgid="6714041230953195024">
4235      <item quantity="other">ഫോൺ ആപ്പുകൾ</item>
4236      <item quantity="one">ഫോൺ ആപ്പ്</item>
4237    </plurals>
4238    <string name="app_names_concatenation_template_2" msgid="4309216198909946380">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
4239    <string name="app_names_concatenation_template_3" msgid="8949045544491604376">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="THIRD_APP_NAME">%3$s</xliff:g>"</string>
4240    <string name="storage_photos_videos" msgid="319854636702241898">"ഫോട്ടോകളും വീഡിയോകളും"</string>
4241    <string name="storage_music_audio" msgid="789779084825206838">"സംഗീതവും ഓഡിയോയും"</string>
4242    <string name="storage_games" msgid="7703159201697117621">"ഗെയിമുകള്‍"</string>
4243    <string name="storage_other_apps" msgid="5524321740031718083">"മറ്റ് ആപ്പുകൾ"</string>
4244    <string name="storage_files" msgid="8581083146777364063">"ഫയലുകള്‍"</string>
4245    <string name="storage_size_large_alternate" msgid="3395208658399637645">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small>" "<font size="20">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font></small>""</string>
4246    <string name="storage_volume_total" msgid="3499221850532701342">"<xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> ഉപയോഗിച്ചു"</string>
4247    <string name="storage_percent_full" msgid="6095012055875077036">"ഉപയോഗിച്ചു"</string>
4248    <string name="clear_instant_app_data" msgid="2004222610585890909">"ആപ്പ് മായ്ക്കുക"</string>
4249    <string name="clear_instant_app_confirmation" msgid="7451671214898856857">"ഈ ഇൻസ്റ്റന്റ് ആപ്പ് നീക്കംചെയ്യാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ?"</string>
4250    <string name="launch_instant_app" msgid="391581144859010499">"തുറക്കുക"</string>
4251    <string name="game_storage_settings" msgid="3410689937046696557">"ഗെയിമുകള്‍"</string>
4252    <string name="audio_files_title" msgid="4777048870657911307">"ഓഡിയോ ഫയലുകള്‍‌"</string>
4253    <string name="app_info_storage_title" msgid="5554719444625611987">"ഉപയോഗിച്ച ഇടം"</string>
4254    <string name="webview_uninstalled_for_user" msgid="1819903169194420983">"(<xliff:g id="USER">%s</xliff:g> എന്നയാൾക്ക് ‌അൺഇൻസ്റ്റാൾചെയ്തു)"</string>
4255    <string name="webview_disabled_for_user" msgid="1216426047631256825">"(<xliff:g id="USER">%s</xliff:g> എന്നയാൾക്ക് കാണാനാവില്ല)"</string>
4256    <string name="autofill_app" msgid="7338387238377914374">"സ്വയം പൂരിപ്പിക്കൽ സേവനം"</string>
4257    <string name="autofill_keywords" msgid="7485591824120812710">"സ്വയമേവ, പൂരിപ്പിക്കൽ, സ്വയമേവ പൂരിപ്പിക്കൽ"</string>
4258    <string name="autofill_confirmation_message" msgid="2784869528908005194">"&lt;b&gt;ഈ ആപ്പിനെ നിങ്ങൾ വിശ്വസിക്കുന്നുണ്ടെന്ന് ഉറപ്പുവരുത്തുക&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=Google Autofill&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; സ്വയമേവ പൂരിപ്പിക്കേണ്ടത് എന്താണെന്ന് നിർണ്ണയിക്കുന്നതിന് നിങ്ങളുടെ സ്‌ക്രീനിൽ ഉള്ളത് ഉപയോഗിക്കുന്നു."</string>
4259    <string name="debug_autofill_category" msgid="8050326960545979035">"സ്വയമേവ പൂരിപ്പിക്കൽ"</string>
4260    <string name="autofill_logging_level_title" msgid="899483289251346778">"ലോഗിംഗ് ലെവൽ‌"</string>
4261    <string name="autofill_max_partitions" msgid="7590272120101271461">"ഓരോ സെഷനിലെയും പരമാവധി അഭ്യർത്ഥനകൾ"</string>
4262    <string name="autofill_max_visible_datasets" msgid="4531033613378881109">"കാണാനാവുന്ന പരമാവധി ഡാറ്റാസെറ്റുകൾ"</string>
4263    <string name="autofill_reset_developer_options" msgid="5819016237049525099">"ഡിഫോൾട്ട് മൂല്യങ്ങളിലേക്ക് പുനഃക്രമീകരിക്കുക"</string>
4264    <string name="autofill_reset_developer_options_complete" msgid="7548288932341619412">"സ്വമേധയാ പൂരിപ്പിക്കുന്ന ഡെവലപ്പർ ഓപ്‌ഷനുകൾ പുനഃക്രമീകരിച്ചു"</string>
4265    <string name="device_theme" msgid="4571803018917608588">"ഉപകരണത്തിന്റെ തീം"</string>
4266    <string name="default_theme" msgid="7085644992078579076">"ഡിഫോൾട്ട്"</string>
4267    <string name="show_operator_name_title" msgid="805135053530442951">"നെറ്റ്‌വർക്കിന്‍റെ പേര്"</string>
4268    <string name="show_operator_name_summary" msgid="5962567590205757550">"സ്‌റ്റാറ്റസ് ബാറിൽ നെറ്റ്‍വര്‍ക്കിന്‍റെ പേര് പ്രദര്‍ശിപ്പിക്കുക"</string>
4269    <string name="storage_manager_indicator" msgid="1516810749625915020">"സ്റ്റോറേജ് മാനേജര്‍: <xliff:g id="STATUS">^1</xliff:g>"</string>
4270    <string name="storage_manager_indicator_off" msgid="7488057587180724388">"ഓഫ്"</string>
4271    <string name="storage_manager_indicator_on" msgid="8625551710194584733">"ഓൺ"</string>
4272    <string name="install_type_instant" msgid="3174425974536078647">"ഇൻസ്‌റ്റന്റ് ആപ്പ്"</string>
4273    <string name="automatic_storage_manager_deactivation_warning" msgid="5605210730828410482">"സ്റ്റോറേജ് ​​മാനേജർ ഓഫാക്കണോ?"</string>
4274    <string name="storage_movies_tv" msgid="5498394447562086890">"സിനിമ, ടിവി ആപ്പുകൾ"</string>
4275    <string name="carrier_provisioning" msgid="4398683675591893169">"കാരിയര്‍ പ്രൊവിഷനിംഗ് വിവരം"</string>
4276    <string name="trigger_carrier_provisioning" msgid="3434865918009286187">"കാരിയർ പ്രൊവിഷനിംഗ് തുടങ്ങുക"</string>
4277    <string name="zen_suggestion_title" msgid="798067603460192693">"\'ശല്യപ്പെടുത്തരുത്\' അപ്‌ഡേറ്റ് ചെയ്യുക"</string>
4278    <string name="zen_suggestion_summary" msgid="5928686804697233014">"ഫോക്കസ് ചെയ്‌ത നിലയിൽ തുടരാൻ, അറിയിപ്പുകൾ താൽക്കാലികമായി നിർത്തുക"</string>
4279    <string name="disabled_low_ram_device" msgid="3751578499721173344">"ഈ ഫീച്ചർ ഈ ഉപകരണത്തിൽ ലഭ്യമല്ല"</string>
4280    <string name="disabled_feature" msgid="2102058661071271076">"ഈ ഫീച്ചർ ലഭ്യമല്ല"</string>
4281    <string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="6377125503096655882">"ഇത് നിങ്ങളുടെ ഫോണിൻ്റെ വേഗത കുറയ്‌ക്കും"</string>
4282    <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1294470289520660584">"പൂർണ്ണ GNSS അളവുകൾ നടപ്പിലാക്കുക"</string>
4283    <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="496344699046454200">"നോ ഡ്യൂട്ടി സൈക്ലിംഗ് ഉപയോഗിച്ച് മുഴുവൻ GNSS കോൺസ്‌റ്റലേഷനുകളും ആവൃത്തികളും ട്രാക്ക് ചെയ്യൂ"</string>
4284    <string name="allow_background_activity_starts" msgid="4121456477541603005">"പ്രവർത്തനം ആരംഭിക്കുന്നതിനുള്ള പശ്ചാത്തല ആക്റ്റിവിറ്റി"</string>
4285    <string name="allow_background_activity_starts_summary" msgid="6837591829176921245">"പ്രവർത്തനം ആരംഭിക്കുന്നതിനുള്ള പശ്ചാത്തല ആക്റ്റിവിറ്റി"</string>
4286    <string name="show_first_crash_dialog" msgid="8889957119867262599">"എപ്പോഴും ക്രാഷ് ഡയലോഗ് കാണിക്കുക"</string>
4287    <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="703224456285060428">"ആപ്പ് ക്രാഷാകുമ്പോഴെല്ലാം ഡയലോഗ് കാണിക്കുക"</string>
4288    <string name="angle_enabled_app" msgid="1841862539745838255">"ANGLE പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കിയ ആപ്പ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക"</string>
4289    <string name="angle_enabled_app_not_set" msgid="864740024581634768">"ANGLE പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കിയ ആപ്പൊന്നും സജ്ജീകരിച്ചിട്ടില്ല"</string>
4290    <string name="angle_enabled_app_set" msgid="226015765615525056">"ANGLE പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കിയ ആപ്പ്: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
4291    <string name="game_driver_dashboard_title" msgid="8804074441354504919">"ഗെയിം ഡ്രൈവർ മുൻഗണനകൾ"</string>
4292    <string name="game_driver_dashboard_summary" msgid="2392113100578771289">"ഗെയിം ഡ്രൈവർ ക്രമീകരണം പരിഷ്ക്കരിക്കുക"</string>
4293    <string name="game_driver_footer_text" msgid="3202576403048267763">"ഗെയിം ഡ്രൈവർ ഓണാക്കുമ്പോൾ, ഉപകരണത്തിൽ ഇൻസ്‌റ്റാൾ ചെയ്‌ത ആപ്പുകൾക്കായി അപ്‌ഡേറ്റ് ചെയ്‌ത ഗ്രാഫിക്‌സ് ഡ്രൈവർ ഉപയോഗിക്കാൻ തിരഞ്ഞെടുക്കുക."</string>
4294    <string name="game_driver_all_apps_preference_title" msgid="6067527642706295180">"എല്ലാ ആപ്പുകൾക്കും പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക"</string>
4295    <string name="game_driver_app_preference_title" msgid="5072626013346650374">"ഗ്രാഫിക്‌സ് ഡ്രൈവർ തിരഞ്ഞെടുക്കുക"</string>
4296    <string name="game_driver_app_preference_default" msgid="7686384740483216333">"ഡിഫോൾട്ട്"</string>
4297    <string name="game_driver_app_preference_game_driver" msgid="6426312331295324606">"ഗെയിം ഡ്രൈവർ"</string>
4298    <string name="game_driver_app_preference_system" msgid="8272672982113332753">"സിസ്‌റ്റം ഗ്രാഫിക്‌സ് ഡ്രൈവർ"</string>
4299    <!-- no translation found for game_driver_app_preference_values:0 (4271044622117073985) -->
4300    <!-- no translation found for game_driver_app_preference_values:1 (6628516810440406199) -->
4301    <!-- no translation found for game_driver_app_preference_values:2 (1760397725970916076) -->
4302    <string name="unsupported_setting_summary" product="default" msgid="11246953620654225">"ക്രമീകരണം ഈ ഫോണിൽ പിന്തുണക്കുന്നില്ല"</string>
4303    <string name="unsupported_setting_summary" product="tablet" msgid="6328431665635673717">"ക്രമീകരണം ഈ ടാബ്‌ലെറ്റിൽ പിന്തുണക്കുന്നില്ല"</string>
4304    <string name="unsupported_setting_summary" product="device" msgid="2348970994972110886">"ഈ ഉപകരണത്തിൽ ക്രമീകരണം പിന്തുണയ്‌ക്കുന്നില്ല"</string>
4305    <string name="disabled_for_user_setting_summary" msgid="3388525317680711262">"നിലവിലെ ഉപയോക്താവിന് ക്രമീകരണം മാറ്റാനാവില്ല"</string>
4306    <string name="disabled_dependent_setting_summary" msgid="8291322239940946902">"മറ്റൊരു ക്രമീകരണത്തെ ആശ്രയിച്ചിരിക്കുന്നു"</string>
4307    <string name="unknown_unavailability_setting_summary" msgid="4589584678033059435">"ക്രമീകരണം ലഭ്യമല്ല"</string>
4308    <string name="my_device_info_account_preference_title" msgid="342933638925781861">"അക്കൗണ്ട്"</string>
4309    <string name="my_device_info_device_name_preference_title" msgid="7104085224684165324">"ഉപകരണത്തിന്‍റെ പേര്"</string>
4310    <string name="change_wifi_state_title" msgid="3261945855372885427">"വൈഫൈ നിയന്ത്രണം"</string>
4311    <string name="change_wifi_state_app_detail_switch" msgid="7942268646980694224">"വൈഫൈയെ നിയന്ത്രിക്കാൻ ആപ്പിനെ അനുവദിക്കുക"</string>
4312    <string name="change_wifi_state_app_detail_summary" msgid="8434262633905502679">"വൈഫൈ ഓണോ ഓഫോ ആക്കാനോ വൈഫൈ നെറ്റ്‌വർക്കുകൾ സ്കാൻ ചെയ്യാനോ അവയിലേക്ക് കണക്‌റ്റ് ചെയ്യാനോ നെറ്റ്‌വർക്കുകൾ ചേർക്കാനോ നീക്കം ചെയ്യാനോ ഉപകരണം ഉള്ളിടത്ത് മാത്രം പ്രവർത്തിക്കുന്ന ഒരു ഹോട്ട്‌സ്പോട്ട് ആരംഭിക്കാനോ ഈ ആപ്പിനെ അനുവദിക്കുക"</string>
4313    <string name="media_output_title" msgid="115223550977351699">"ഇതിലേക്ക് മീഡിയ പ്ലേ ചെയ്യുക"</string>
4314    <string name="media_output_default_summary" msgid="8115153381240348279">"ഈ ഉപകരണം"</string>
4315    <string name="media_output_summary" product="default" msgid="6839458453831567167">"ഫോൺ"</string>
4316    <string name="media_output_summary" product="tablet" msgid="7217221078578554515">"ടാബ്‌ലെറ്റ്"</string>
4317    <string name="media_output_summary" product="device" msgid="5677420090811068649">"ഉപകരണം"</string>
4318    <string name="media_out_summary_ongoing_call_state" msgid="3533731701018680693">"കോളുകൾ ചെയ്യുമ്പോൾ ലഭ്യമല്ല"</string>
4319    <string name="media_output_summary_unavailable" msgid="7970304720507697019">"ലഭ്യമല്ല"</string>
4320    <string name="take_call_on_title" msgid="6066362463436122655">"കോളെടുക്കൽ ഓണാണ്"</string>
4321    <string name="cannot_change_apn_toast" msgid="4652498125702594916">"ഈ APN മാറ്റാനാവില്ല."</string>
4322    <string name="battery_suggestion_title" product="tablet" msgid="752439050748267917">"ടാബ്‌ലെറ്റിന്റെ ബാറ്ററി ലൈഫ് മെച്ചപ്പെടുത്തുക"</string>
4323    <string name="battery_suggestion_title" product="device" msgid="1507272328369733005">"ഉപകരണത്തിന്റെ ബാറ്ററി ലൈഫ് മെച്ചപ്പെടുത്തുക"</string>
4324    <string name="battery_suggestion_title" product="default" msgid="4038053023336285165">"ഫോണിന്റെ ബാറ്ററി ലൈഫ് മെച്ചപ്പെടുത്തുക"</string>
4325    <string name="battery_suggestion_summary" msgid="4585677159811722359"></string>
4326    <string name="gesture_prevent_ringing_screen_title" msgid="7840226017975251549">"റിംഗിംഗ് തടയുക"</string>
4327    <string name="gesture_prevent_ringing_title" msgid="5961391929839748111">"പവറും ശബ്‌ദം കൂട്ടുന്ന ബട്ടണും ഒരുമിച്ച് ഇനിപ്പറയുന്നതിനായി, അമർത്തുക"</string>
4328    <string name="gesture_prevent_ringing_sound_title" msgid="5724512060316688779">"റിംഗ് ചെയ്യുന്നത് തടയാൻ കുറുക്കുവഴി"</string>
4329    <string name="prevent_ringing_option_vibrate" msgid="7286821846542822661">"വൈബ്രേറ്റ് ചെയ്യുക"</string>
4330    <string name="prevent_ringing_option_mute" msgid="7551545579059879853">"മ്യൂട്ട് ചെയ്യുക"</string>
4331    <string name="prevent_ringing_option_none" msgid="4656046650769569175">"ഒന്നും ചെയ്യരുത്"</string>
4332    <string name="prevent_ringing_option_vibrate_summary" msgid="1157524435626890116">"ഓണാണ് (വൈബ്രേറ്റ്)"</string>
4333    <string name="prevent_ringing_option_mute_summary" msgid="4472465110708640980">"ഓണാണ് (മ്യൂട്ട് ചെയ്യുക)"</string>
4334    <string name="prevent_ringing_option_none_summary" msgid="5013718946609276137">"ഓഫാണ്"</string>
4335    <string name="pref_title_network_details" msgid="7186418845727358964">"നെറ്റ്‌വർക്ക് വിശദാംശങ്ങൾ"</string>
4336    <string name="about_phone_device_name_warning" msgid="8885670415541365348">"നിങ്ങളുടെ ഫോണിലെ അപ്ലിക്കേഷനുകൾക്ക് നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിന്റെ പേര് ദൃശ്യമാണ്. വൈഫൈ ഹോട്ട്‌സ്‌പോട്ട് സജ്ജീകരിക്കുമ്പോഴോ Bluetooth ഉപകരണങ്ങളുമായി കണക്‌റ്റ് ചെയ്യുമ്പോഴോ, ഇത് മറ്റ് ആളുകൾക്കും കാണാനായേക്കും."</string>
4337    <string name="devices_title" msgid="7701726109334110391">"ഉപകരണങ്ങൾ"</string>
4338    <string name="homepage_all_settings" msgid="1245540304900512919">"എല്ലാ ക്രമീകരണവും"</string>
4339    <string name="homepage_personal_settings" msgid="1570415428680432319">"നിർദ്ദേശങ്ങൾ"</string>
4340    <string name="choose_network_title" msgid="5702586742615861037">"നെറ്റ്‍വര്‍ക്ക് തിരഞ്ഞെടുക്കുക"</string>
4341    <string name="network_disconnected" msgid="2933191767567503504">"വിച്ഛേദിച്ചു"</string>
4342    <string name="network_connected" msgid="4943925032253989621">"കണക്‌റ്റ് ചെയ്‌തു"</string>
4343    <string name="network_connecting" msgid="76404590784733557">"കണക്റ്റ് ചെയ്യുന്നു…"</string>
4344    <string name="network_could_not_connect" msgid="1113813392274155369">"കണക്റ്റ് ചെയ്യാനായില്ല"</string>
4345    <string name="empty_networks_list" msgid="2578752112731781190">"നെറ്റ്‌വർക്കുകളൊന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല."</string>
4346    <string name="network_query_error" msgid="7487714485362598410">"നെറ്റ്‌വർക്കുകൾ കണ്ടെത്താനായില്ല. വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക."</string>
4347    <string name="forbidden_network" msgid="4626592887509826545">"(നിരോധിക്കപ്പെട്ടത്)"</string>
4348    <string name="no_sim_card" msgid="1360669528113557381">"സിം കാർഡില്ല"</string>
4349    <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="3956515670308744433">"മുൻഗണന നൽകുന്ന നെറ്റ്‌വർക്ക് മോഡ്: WCDMA-യ്ക്ക് മുൻഗണന"</string>
4350    <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="5225727680228194864">"മുൻഗണന നൽകുന്ന നെറ്റ്‌വർക്ക് മോഡ്: GSM മാത്രം"</string>
4351    <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="8956197584659205699">"മുൻഗണന നൽകുന്ന നെറ്റ്‌വർക്ക് മോഡ്: WCDMA മാത്രം"</string>
4352    <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="4290654515569144276">"മുൻഗണന നൽകുന്ന നെറ്റ്‌വർക്ക് മോഡ്: GSM / WCDMA"</string>
4353    <string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="854981096234906594">"മുൻഗണന നൽകുന്ന നെറ്റ്‌വർക്ക് മോഡ്: CDMA"</string>
4354    <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="2578065433446506616">"മുൻഗണന നൽകുന്ന നെറ്റ്‌വർക്ക് മോഡ്: CDMA / EvDo"</string>
4355    <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="6604102246309629962">"മുൻഗണന നൽകുന്ന നെറ്റ്‌വർക്ക് മോഡ്: CDMA മാത്രം"</string>
4356    <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="7558385602277592784">"മുൻഗണന നൽകുന്ന നെറ്റ്‌വർക്ക് മോഡ്: EvDo മാത്രം"</string>
4357    <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="1742638677806401815">"മുൻഗണന നൽകുന്ന നെറ്റ്‌വർക്ക് മോഡ്: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
4358    <string name="preferred_network_mode_lte_summary" msgid="8528755811985330696">"മുൻഗണന നൽകുന്ന നെറ്റ്‌വർക്ക് മോഡ്: LTE"</string>
4359    <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="6632007438739933645">"മുൻഗണന നൽകുന്ന നെറ്റ്‌വർക്ക് മോഡ്: GSM/WCDMA/LTE"</string>
4360    <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="5464960267483576515">"മുൻഗണന നൽകുന്ന നെറ്റ്‌വർക്ക് മോഡ്: CDMA+LTE/EVDO"</string>
4361    <string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="8552400100470153638">"മുൻഗണന നൽകുന്ന നെറ്റ്‌വർക്ക് മോഡ്: ആഗോളം"</string>
4362    <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="8037915274486919940">"മുൻഗണന നൽകുന്ന നെറ്റ്‌വർക്ക് മോഡ്: LTE / WCDMA"</string>
4363    <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_umts_summary" msgid="104110625441127919">"മുൻഗണന നൽകുന്ന നെറ്റ്‌വർക്ക് മോഡ്: LTE / GSM / UMTS"</string>
4364    <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary" msgid="2561159741461407053">"മുൻഗണന നൽകുന്ന നെറ്റ്‌വർക്ക് മോഡ്: LTE / CDMA"</string>
4365    <string name="preferred_network_mode_tdscdma_summary" msgid="1111689194136766011">"മുൻഗണന നൽകുന്ന നെറ്റ്‌വർക്ക് മോഡ്: TDSCDMA"</string>
4366    <string name="preferred_network_mode_tdscdma_wcdma_summary" msgid="4272515966019344433">"മുൻഗണന നൽകുന്ന നെറ്റ്‌വർക്ക് മോഡ്: TDSCDMA / WCDMA"</string>
4367    <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_summary" msgid="3138210224248737600">"മുൻഗണന നൽകുന്ന നെറ്റ്‌വർക്ക് മോഡ്: LTE / TDSCDMA"</string>
4368    <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_summary" msgid="7575595856957063853">"മുൻഗണന നൽകുന്ന നെറ്റ്‌വർക്ക് മോഡ്: TDSCDMA / GSM"</string>
4369    <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_summary" msgid="1512046749970721629">"മുൻഗണന നൽകുന്ന നെറ്റ്‌വർക്ക് മോഡ്: LTE/GSM/TDSCDMA"</string>
4370    <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="1038314909945393905">"മുൻഗണന നൽകുന്ന നെറ്റ്‌വർക്ക് മോഡ്: TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string>
4371    <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_wcdma_summary" msgid="3277980364222159279">"മുൻഗണന നൽകുന്ന നെറ്റ്‌വർക്ക് മോഡ്: LTE/TDSCDMA/WCDMA"</string>
4372    <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="1572937828071126891">"മുൻഗണന നൽകുന്ന നെറ്റ്‌വർക്ക് മോഡ്: LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string>
4373    <string name="preferred_network_mode_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="8393145171649288912">"മുൻഗണന നൽകുന്ന നെറ്റ്‌വർക്ക് മോഡ്: TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
4374    <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="5544016990994809932">"മുൻഗണന നൽകുന്ന നെറ്റ്‌വർക്ക് മോഡ്: LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
4375    <string name="network_lte" msgid="1287709529829131860">"LTE (ശുപാർശചെയ്‌തത്)"</string>
4376    <string name="network_4G" msgid="8611758013994499559">"4G (ശുപാർശചെയ്‌തത്)"</string>
4377    <string name="network_global" msgid="959947774831178632">"ആഗോളം"</string>
4378    <string name="label_available" msgid="1731547832803057893">"ലഭ്യമായ നെറ്റ്‌വർക്കുകൾ"</string>
4379    <string name="load_networks_progress" msgid="7709402068413190831">"തിരയുന്നു..."</string>
4380    <string name="register_on_network" msgid="766516026652295941">"<xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g> എന്നതിൽ രജിസ്‌റ്റർ ചെയ്യുന്നു…"</string>
4381    <string name="not_allowed" msgid="1667079919821581706">"നിങ്ങളുടെ സിം കാർഡ്, ഈ നെറ്റ്‌വർക്കിലേക്ക് കണക്ഷൻ അനുവദിക്കുന്നില്ല."</string>
4382    <string name="connect_later" msgid="978991102125216741">"ഈ നെറ്റ്‌വർക്കിലേക്ക് ഇപ്പോൾ കണക്‌റ്റ് ചെയ്യാനാവുന്നില്ല. പിന്നീട് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക."</string>
4383    <string name="registration_done" msgid="4573820010512184521">"നെറ്റ്‌വർക്കിൽ രജിസ്‌റ്റർ ചെയ്‌തു."</string>
4384    <string name="select_automatically" msgid="7318032984017853975">"സ്വമേധയാ നെറ്റ്‌വർക്ക് തിരഞ്ഞെടുക്കുക"</string>
4385    <string name="carrier_settings_title" msgid="3503012527671299886">"കാരിയർ ക്രമീകരണം"</string>
4386    <string name="cdma_lte_data_service" msgid="8507044148856536098">"ഡാറ്റാ സേവനം സജ്ജീകരിക്കുക"</string>
4387    <string name="mobile_data_settings_title" msgid="7674604042461065482">"മൊബൈൽ ഡാറ്റ"</string>
4388    <string name="mobile_data_settings_summary" msgid="2708261377199805404">"മൊബൈൽ നെറ്റ്‌വർക്ക് ഉപയോഗിച്ച് ഡാറ്റ ആക്‌സസ് ചെയ്യുക"</string>
4389    <string name="mobile_data_settings_summary_auto_switch" msgid="2914985502279794000">"പരിധിയിൽ വരുമ്പോൾ ഫോൺ ഈ സേവനദാതാവിലേക്ക് സ്വമേധയാ മാറും"</string>
4390    <string name="calls_preference" msgid="4628557570999372758">"കോൾ മുൻഗണന"</string>
4391    <string name="sms_preference" msgid="3479810211828513772">"SMS മുൻഗണന"</string>
4392    <string name="calls_and_sms_ask_every_time" msgid="2127802836576375306">"എപ്പോഴും ചോദിക്കുക"</string>
4393    <string name="mobile_network_summary_add_a_network" msgid="9148476748420654283">"ഒരു നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ചേര്‍ക്കുക"</string>
4394    <plurals name="mobile_network_summary_count" formatted="false" msgid="4505694491027023039">
4395      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> SIM-കള്‍</item>
4396      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> SIM</item>
4397    </plurals>
4398    <string name="default_for_calls" msgid="6732520879241581841">"കോളുകൾക്കുള്ള ഡിഫോൾട്ട്"</string>
4399    <string name="default_for_sms" msgid="294276190503132313">"SMS-നായുള്ള ഡിഫോൾട്ട്"</string>
4400    <string name="default_for_calls_and_sms" msgid="3862322027700754792">"കോളുകൾക്കും SMS-നുമുള്ള ഡിഫോൾട്ട്"</string>
4401    <string name="default_for_mobile_data" msgid="955987144209828344">"മൊബൈൽ ഡാറ്റയ്‌ക്കുള്ള ഡിഫോൾട്ട്"</string>
4402    <string name="mobile_data_active" msgid="5108294051762397700">"മൊബൈൽ ഡാറ്റ സജീവമാണ്"</string>
4403    <string name="mobile_data_off" msgid="5831854766113105657">"മൊബൈൽ ഡാറ്റ ഓഫാണ്"</string>
4404    <string name="subscription_available" msgid="6502502298446954785">"ലഭ്യമാണ്"</string>
4405    <string name="mobile_network_in_range" msgid="8212440637838603215">"പരിധിയിലുള്ളവ"</string>
4406    <string name="mobile_network_not_in_range" msgid="5287596455212313284">"പരിധിയിലില്ല"</string>
4407    <string name="mobile_network_list_add_more" msgid="4000806369124701679">"കൂടുതല്‍ ചേര്‍ക്കുക"</string>
4408    <string name="mobile_network_active_sim" msgid="2375956837678169169">"സജീവ / SIM"</string>
4409    <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="291768076436646044">"നിഷ്‌ക്രിയം / SIM"</string>
4410    <string name="mobile_network_active_esim" msgid="4914509039134228659">"സജീവം / ഡൗൺലോഡ് ചെയ്‌ത SIM"</string>
4411    <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="7653631389686307842">"നിഷ്‌ക്രിയം / ഡൗൺലോഡ് ചെയ്‌ത SIM"</string>
4412    <string name="mobile_network_sim_name" msgid="5081645961314356327">"സിം പേര്"</string>
4413    <string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="7626733408098403107">"പേര് മാറ്റുക"</string>
4414    <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="8035448244261570189">"SIM ഉപയോഗിക്കുക"</string>
4415    <string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="889073420068380943">"ഓഫാണ്"</string>
4416    <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_title" msgid="6546784593612512953">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>എന്നതിലേക്ക് മാറണോ?"</string>
4417    <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_body" msgid="1621021150667547211">"ഡൗൺലോഡ് ചെയ്‌ത ഒരു SIM മാത്രമേ ഒരു സമയത്ത് സജീവമായിരിക്കൂ.\n\n<xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g> എന്നതിലേക്ക് മാറുന്നത് നിങ്ങളുടെ <xliff:g id="CARRIER2">%2$s</xliff:g> സേവനം റദ്ദാക്കില്ല."</string>
4418    <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_ok" msgid="8025086398614992834">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> എന്നതിലേക്ക് മാറുക"</string>
4419    <string name="mobile_network_erase_sim" msgid="896275511321635947">"SIM മായ്‌ക്കുക"</string>
4420    <string name="mobile_network_erase_sim_dialog_title" msgid="8211945787729023193">"ഡൗൺലോഡ് ചെയ്‌ത ഈ SIM മായ്ക്കണോ?"</string>
4421    <string name="mobile_network_erase_sim_dialog_body" msgid="3363079846287650684">"ഈ SIM മായ്ക്കുന്നത് <xliff:g id="CARRIER_0">%1$s</xliff:g> സേവനത്തെ ഈ ഉപകരണത്തിൽ നിന്ന് നീക്കം ചെയ്യുന്നു.\n\n <xliff:g id="CARRIER_1">%2$s</xliff:g> എന്നതിനുള്ള സേവനം റദ്ദാക്കില്ല."</string>
4422    <string name="mobile_network_erase_sim_dialog_ok" msgid="5130805470041783437">"മായ്ക്കുക"</string>
4423    <string name="mobile_network_erase_sim_dialog_progress" msgid="6541813899575453878">"SIM മായ്ക്കുന്നു…"</string>
4424    <string name="mobile_network_erase_sim_error_dialog_title" msgid="730767308428197756">"SIM മായ്ക്കാനാവില്ല"</string>
4425    <string name="mobile_network_erase_sim_error_dialog_body" msgid="6835262809290075813">"പിശക് കാരണം ഈ SIM മായ്ക്കാനാവില്ല.\n\nനിങ്ങളുടെ ഉപകരണം റീസ്‌റ്റാർട്ട് ചെയ്‌ത് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക."</string>
4426    <string name="preferred_network_mode_title" msgid="6505630109389684100">"മുൻഗണന നൽകുന്ന നെറ്റ്‌വർക്ക് തരം"</string>
4427    <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="1216219115667163264">"നെറ്റ്‌വർക്ക് പ്രവർത്തിക്കുന്ന മോഡ് മാറ്റുക"</string>
4428    <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="849254040214447984">"മുൻഗണന നൽകുന്ന നെറ്റ്‌വർക്ക് തരം"</string>
4429    <string name="carrier_settings_euicc" msgid="8658562169133242581">"കാരിയര്‍"</string>
4430    <string name="carrier_settings_version" msgid="3469507893844448432">"ക്രമീകരണ പതിപ്പ്"</string>
4431    <string name="call_category" msgid="8108654745239563833">"കോൾചെയ്യുന്നു"</string>
4432    <string name="video_calling_settings_title" msgid="8153216918491498505">"കാരിയർ വീഡിയോ കോളിംഗ്"</string>
4433    <string name="cdma_system_select_title" msgid="7210256688912895790">"സിസ്‌റ്റം സെലക്‌ട്"</string>
4434    <string name="cdma_system_select_summary" msgid="3413863051181111941">"CDMA റോമിംഗ് മോഡ് മാറ്റുക"</string>
4435    <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="1198883288864916563">"സിസ്‌റ്റം സെലക്‌ട്"</string>
4436    <string name="network_operator_category" msgid="8451238364605724918">"നെറ്റ്‌വർക്ക്"</string>
4437    <string name="network_select_title" msgid="8394621216255081026">"നെറ്റ്‌വർക്ക്"</string>
4438    <string name="cdma_subscription_title" msgid="1473189596933979467">"CDMA സബ്‌സ്‌ക്രിപ്‌ഷൻ"</string>
4439    <string name="cdma_subscription_summary" msgid="7191590908367194209">"RUIM/സിം, NV എന്നിവ പരസ്‌പരം മാറ്റുക"</string>
4440    <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="9153005469617575361">"സബ്‌സ്‌ക്രിപ്‌ഷൻ"</string>
4441    <string name="register_automatically" msgid="518185886971595020">"സ്വമേധയായുള്ള രജിസ്‌ട്രേഷൻ…"</string>
4442    <string name="roaming_alert_title" msgid="7458177294163751484">"ഡാറ്റാ റോമിംഗ് അനുവദിക്കണോ?"</string>
4443    <string name="roaming_check_price_warning" msgid="4979418631753681300">"നിരക്കിനായി, നെറ്റ്‌വർക്ക് ദാതാവിനെ ബന്ധപ്പെടുക."</string>
4444    <string name="mobile_data_usage_title" msgid="7862429216994894656">"ആപ്പിന്റെ ഡാറ്റ ഉപയോഗം"</string>
4445    <string name="mobile_network_mode_error" msgid="4784347953600013818">"നെറ്റ്‍വര്‍ക്ക് മോഡ് <xliff:g id="NETWORKMODEID">%1$d</xliff:g> അസാധുവാണ്. അവഗണിക്കുക."</string>
4446    <string name="mobile_network_apn_title" msgid="7610812642954395440">"ആക്‌സസ് പോയിന്റ് പേരുകൾ"</string>
4447    <string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="2085670341790561153">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> എന്നതിലേക്ക് കണക്‌റ്റ് ചെയ്‌തിരിക്കുമ്പോൾ ലഭ്യമല്ല"</string>
4448    <string name="emergency_info_contextual_card_summary" msgid="7993926837251874514">"മെഡിക്കൽ വിവരം, അടിയന്തര കോൺടാക്റ്റുകൾ"</string>
4449    <string name="see_more" msgid="5953815986207345223">"കൂടുതൽ കാണുക"</string>
4450    <string name="see_less" msgid="1250265310929558370">"കുറച്ച് കാണുക"</string>
4451    <string name="network_connection_request_dialog_title" msgid="3502355504717957803">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> ഉപയോഗിക്കാനുള്ള ഉപകരണം"</string>
4452    <string name="network_connection_timeout_dialog_message" msgid="3711556077945728716">"ഉപകരണങ്ങളൊന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല. ഉപകരണം ഓണാണെന്നും കണക്റ്റ് ചെയ്യാൻ ലഭ്യമാണെന്നും ഉറപ്പാക്കുക."</string>
4453    <string name="network_connection_timeout_dialog_ok" msgid="8924405960181020156">"വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക"</string>
4454    <string name="network_connection_errorstate_dialog_message" msgid="6953778550775646710">"എന്തോ സംഭവിച്ചു. ഒരു ഉപകരണം തിരഞ്ഞെടുക്കാനുള്ള അഭ്യർത്ഥന ആപ്പ് റദ്ദാക്കിയിരിക്കുന്നു."</string>
4455    <string name="network_connection_connect_successful" msgid="5935510954474494928">"കണക്ഷൻ വിജയകരം"</string>
4456    <string name="network_connection_request_dialog_showall" msgid="6938922880244567521">"എല്ലാം കാണിക്കുക"</string>
4457    <plurals name="show_bluetooth_devices" formatted="false" msgid="1715020480026568408">
4458      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_1">%1$d</xliff:g> ഉപകരണങ്ങൾ കണക്‌റ്റ് ചെയ്‌തിരിക്കുന്നു</item>
4459      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_0">%1$d</xliff:g> ഉപകരണം കണക്‌റ്റ് ചെയ്‌തിരിക്കുന്നു</item>
4460    </plurals>
4461    <string name="no_bluetooth_devices" msgid="861861879657732058">"Bluetooth ഉപകരണങ്ങളൊന്നുമില്ല"</string>
4462    <string name="bluetooth_left_name" msgid="2133431890020995442">"ഇടത്"</string>
4463    <string name="bluetooth_right_name" msgid="525578831502355410">"വലത്"</string>
4464    <string name="bluetooth_middle_name" msgid="3272836932362043957">"കെയ്‌സ്"</string>
4465    <string name="settings_panel_title" msgid="4688575606213055744">"ക്രമീകരണ പാനൽ"</string>
4466    <string name="internet_connectivity_panel_title" msgid="721392242301676444">"ഇന്‍റർനെറ്റ് കണക്റ്റിവിറ്റി"</string>
4467    <string name="volume_connectivity_panel_title" msgid="9192664643867101356">"വോളിയം"</string>
4468    <string name="mobile_data_ap_mode_disabled" msgid="1127588179830051811">"ഫ്ലൈറ്റ് മോഡിൽ ലഭ്യമല്ല"</string>
4469    <string name="force_desktop_mode" msgid="4303240595324847998">"ഡെസ്ക്ടോപ്പ് മോഡിലേക്ക് നിർബന്ധിച്ച് വരുത്തുക"</string>
4470    <string name="force_desktop_mode_summary" msgid="6259798246015387202">"ദ്വിതീയ ഡിസ്‌പ്ലേകളിൽ, പരീക്ഷണാത്മക ഡെസ്ക്ടോപ്പ് മോഡിലേക്ക് നിർബന്ധിച്ച് വരുത്തുക"</string>
4471    <string name="hwui_force_dark_title" msgid="2466919877609396257">"നിർബന്ധിത ഇരുണ്ട മോഡ് അസാധുവാക്കുക"</string>
4472    <string name="hwui_force_dark_summary" msgid="8705328793382981780">"എപ്പോഴും ഓണാക്കിയിരിക്കുന്ന നിർബന്ധിത ഇരുണ്ട മോഡ് ഫീച്ചർ അസാധുവാക്കുക"</string>
4473    <string name="privacy_dashboard_title" msgid="2458407399263943923">"സ്വകാര്യത"</string>
4474    <string name="privacy_dashboard_summary" msgid="4570241983077984329">"അനുമതികൾ, അക്കൗണ്ട് ആക്റ്റിവിറ്റികൾ, വ്യക്തിപരമായ ഡാറ്റ"</string>
4475    <string name="contextual_card_dismiss_remove" msgid="2813670241047194713">"നീക്കം ചെയ്യുക"</string>
4476    <string name="contextual_card_dismiss_keep" msgid="2230740610451447340">"Keep"</string>
4477    <string name="contextual_card_dismiss_confirm_message" msgid="5507487987591500742">"ഈ നിർദ്ദേശം നീക്കം ചെയ്യണോ?"</string>
4478    <string name="contextual_card_removed_message" msgid="6744732110721136227">"നിർദ്ദേശം നീക്കം ചെയ്‌തു"</string>
4479    <string name="contextual_card_undo_dismissal_text" msgid="3564089284222177020">"പഴയപടിയാക്കുക"</string>
4480    <string name="low_storage_summary" msgid="2077564126033530">"സ്‌റ്റോറേജ് കുറവാണ്. <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> ഉപയോഗിച്ചു - <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> സൗജന്യം"</string>
4481    <string name="contextual_card_feedback_send" msgid="2996691837358030021">"ഫീഡ്ബാക്ക് അയയ്ക്കുക"</string>
4482    <string name="contextual_card_feedback_confirm_message" msgid="8115454795160804779">"ഞങ്ങൾക്ക് ഈ നിർദ്ദേശത്തെക്കുറിച്ചുള്ള ഫീഡ്ബാക്ക് നൽകാൻ നിങ്ങൾക്ക് താൽപ്പര്യമുണ്ടോ?"</string>
4483    <string name="copyable_slice_toast" msgid="2924110841440836023">"<xliff:g id="COPY_CONTENT">%1$s</xliff:g> ക്ലിപ്പ്ബോർഡിലേക്ക് പകർത്തി."</string>
4484    <string name="search_bar_account_avatar_content_description" msgid="4718261366290530792"></string>
4485    <string name="permission_bar_chart_empty_text" msgid="4380731551728553852">"ആപ്പുകളൊന്നും അനുമതികൾ ഉപയോഗിച്ചിട്ടില്ല"</string>
4486    <string name="permission_bar_chart_title" msgid="2745425703472199837">"കഴിഞ്ഞ 24 മണിക്കൂറിലെ അനുമതിയുടെ ഉപയോഗം"</string>
4487    <string name="permission_bar_chart_details" msgid="2977943114535855210">"എല്ലാം ഡാഷ്ബോർഡിൽ കാണുക"</string>
4488    <plurals name="permission_bar_chart_label" formatted="false" msgid="5346938677887948252">
4489      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ആപ്പുകൾ</item>
4490      <item quantity="one">ഒരു ആപ്പ്</item>
4491    </plurals>
4492    <string name="accessibility_usage_title" msgid="5136753034714150614">"ഉപയോഗസഹായിയുടെ ഉപയോഗം"</string>
4493    <plurals name="accessibility_usage_summary" formatted="false" msgid="5790789101231115740">
4494      <item quantity="other">നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിലേക്ക് <xliff:g id="SERVICE_COUNT">%1$d</xliff:g> ആപ്പുകൾക്ക് പൂർണ്ണ ആക്‌സസുണ്ട്</item>
4495      <item quantity="one">നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിലേക്ക് ഒരു ആപ്പിന് പൂർണ്ണ ആക്‌സസുണ്ട്</item>
4496    </plurals>
4497    <string name="manage_app_notification" msgid="4575452737886198216">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> അറിയിപ്പുകൾ മാനേജ് ചെയ്യുക"</string>
4498    <string name="no_suggested_app" msgid="5722034393216359231">"നിർദ്ദേശിക്കപ്പെടുന്ന ആപ്പുകളൊന്നുമില്ല"</string>
4499    <plurals name="notification_few_channel_count_summary" formatted="false" msgid="1090888820158822106">
4500      <item quantity="other"><xliff:g id="NOTIFICATION_CHANNEL_COUNT_1">%1$d</xliff:g> അറിയിപ്പ് ചാനലുകൾ.</item>
4501      <item quantity="one"><xliff:g id="NOTIFICATION_CHANNEL_COUNT_0">%1$d</xliff:g> അറിയിപ്പ് ചാനൽ.</item>
4502    </plurals>
4503    <string name="notification_many_channel_count_summary" msgid="8647409434789898073">"<xliff:g id="NOTIFICATION_CHANNEL_COUNT">%1$d</xliff:g> അറിയിപ്പ് ചാനലുകൾ. എല്ലാം മാനേജ് ചെയ്യാൻ ടാപ്പ് ചെയ്യുക."</string>
4504    <string name="recently_installed_app" msgid="2877671740090335492">"നിങ്ങൾ ഈ ആപ്പ് സമീപകാലത്ത് ഇൻസ്‌റ്റാൾ ചെയ്‌തതാണ്."</string>
4505    <string name="media_output_panel_title" msgid="6197092814295528184">"ഔട്ട്പുട്ട് മാറുക"</string>
4506    <string name="media_output_panel_summary_of_playing_device" msgid="629529380940058789">"നിലവിൽ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> എന്ന ഉപകരണത്തിൽ പ്ലേ ചെയ്യുന്നു"</string>
4507    <string name="wfc_disclaimer_title_text" msgid="6164569741719679613">"പ്രധാനപ്പെട്ട വിവരങ്ങൾ"</string>
4508    <string name="wfc_disclaimer_agree_button_text" msgid="1405773141236165542">"തുടരുക"</string>
4509    <string name="wfc_disclaimer_disagree_text" msgid="2700358281438736674">"വേണ്ട"</string>
4510    <string name="wfc_disclaimer_location_title_text" msgid="6658735446562619865">"ലൊക്കേഷൻ"</string>
4511    <string name="wfc_disclaimer_location_desc_text" msgid="3096546236221656018">"ഈ സേവനം നൽകാൻ സേവനദാതാവ് നിങ്ങളുടെ ലൊക്കേഷൻ ശേഖരിച്ചേക്കാം.\n\nസേവനദാതാവിന്റെ സ്വകാര്യതാ നയം അവലോകനം ചെയ്യുക."</string>
4512    <string name="forget_passpoint_dialog_message" msgid="7331876195857622224">"ഏതെങ്കിലും ബാക്കിയുള്ള സമയത്തിലേക്കോ ഡാറ്റയിലേക്കോ ഉള്ള ആക്‌സസ് നഷ്‌ടപ്പെട്ടേക്കാം. നീക്കം ചെയ്യുന്നതിന് മുമ്പ് നിങ്ങളുടെ ദാതാവുമായി പരിശോധിക്കുക"</string>
4513    <string name="keywords_content_capture" msgid="5595143627266438971">"ഉള്ളടക്കം ക്യാപ്‌ചർ ചെയ്യൽ, സ്‌മാർട്ട് നിർദ്ദേശങ്ങൾ"</string>
4514    <string name="content_capture" msgid="4486543205504396210">"സ്‌മാർട്ട് നിർദ്ദേശങ്ങൾ"</string>
4515    <string name="content_capture_summary" msgid="2117711786457164446">"വീഡിയോ അല്ലെങ്കിൽ ഓഡിയോ ഉള്ളടക്കത്തിൽ കേൾക്കുന്നതോ സ്‌ക്രീനിൽ കാണുന്നതോ ആയ വിവരങ്ങൾ സംരക്ഷിക്കാൻ Android-നെ അനുവദിക്കുക. ഉപകരണ ആക്‌റ്റിവിറ്റി അടിസ്ഥാനമാക്കി സഹായകമായ നിർദ്ദേശങ്ങൾ Android നൽകുന്നു."</string>
4516    <string name="capture_system_heap_dump_title" msgid="8043655498113164693">"സിസ്‌റ്റം ഹീപ്പ് ഡംപ് ക്യാപ്‌ചർ ചെയ്യുക"</string>
4517    <string name="capturing_system_heap_dump_message" msgid="8680086369500395131">"സിസ്‌റ്റം ഹീപ്പ് ഡംപ് ക്യാപ്‌ചർ ചെയ്യുന്നു"</string>
4518    <string name="error_capturing_system_heap_dump_message" msgid="6346229989760615103">"സിസ്‌റ്റം ഹീപ്പ് ഡംപ് ക്യാപ്‌ചർ ചെയ്യാനായില്ല"</string>
4519    <string name="automatic_system_heap_dump_title" msgid="442496436397957988">"സിസ്‌റ്റം ഹീപ്പ് ഡംപുകൾ സ്വയമേവ ക്യാപ്‌ചർ ചെയ്യുക"</string>
4520    <string name="automatic_system_heap_dump_summary" msgid="8253838659009241350">"Android സിസ്‌റ്റം വളരെയധികം മെമ്മറി ഉപയോഗിക്കുമ്പോൾ അതിന്റെ ഒരു ഹീപ്പ് ഡംപ് സ്വയമേവ ക്യാപ്‌ചർ ചെയ്യുക"</string>
4521    <string name="wifi_disconnect_button_text" msgid="2032651902928903819">"വിച്ഛേദിക്കുക"</string>
4522    <string name="wfc_disclaimer_emergency_limitation_title_text" msgid="3354031536141983602">"എമർജൻസി കോളുകൾ"</string>
4523    <string name="wfc_disclaimer_emergency_limitation_desc_text" msgid="6068582272230311464">"വൈഫൈ കോളിംഗ് വഴി എമർജൻസി കോളുകൾ നിങ്ങളുടെ സേവനദാതാവ് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല.\nഎമർജൻസി കോൾ വിളിക്കാൻ ഉപകരണം ഒരു സെല്ലുലാർ നെറ്റ്‍വര്‍ക്കിലേക്ക് സ്വയമേവ സ്വിച്ചുചെയ്യുന്നു.\nസെല്ലുലാർ കവറേജ് ഉപയോഗിച്ച് മാത്രമേ എമർജൻസി കോളുകൾ സാധ്യമാകൂ."</string>
4524</resources>
4525