1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--  Copyright (C) 2019 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"Ha"</string>
20    <string name="no" msgid="6731231425810196216">"Yo‘q"</string>
21    <string name="create" msgid="3578857613172647409">"Yaratish"</string>
22    <string name="allow" msgid="3349662621170855910">"Ruxsat berish"</string>
23    <string name="deny" msgid="6947806159746484865">"Rad etish"</string>
24    <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Noma’lum"</string>
25    <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="7201398282729229649">
26      <item quantity="other">Dasturchi sifatida ro‘yxatdan o‘tishni yakunlashga <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> qadam qoldi.</item>
27      <item quantity="one">Dasturchi sifatida ro‘yxatdan o‘tishni yakunlashga <xliff:g id="STEP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> qadam qoldi.</item>
28    </plurals>
29    <string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"Siz endi dasturchisiz!"</string>
30    <string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"Shart emas, siz allaqachon dasturchi rejimiga o‘tgansiz."</string>
31    <string name="dev_settings_disabled_warning" msgid="4909448907673974370">"Avval dasturchi sozlamalarini yoqing."</string>
32    <string name="header_category_wireless_networks" msgid="5110914332313954940">"Simsiz tarmoqlar"</string>
33    <string name="header_category_system" msgid="2816866961183068977">"Tizim"</string>
34    <string name="radio_info_data_connection_enable" msgid="8656750679353982712">"Mobil internetni yoqish"</string>
35    <string name="radio_info_data_connection_disable" msgid="8541302390883231216">"Mobil internetni o‘chirish"</string>
36    <string name="volte_provisioned_switch_string" msgid="7979882929810283786">"VoLTE sinxronizatsiyasi yoqilgan"</string>
37    <string name="vt_provisioned_switch_string" msgid="7876998291744854759">"Video qo‘ng‘iroqlar ta’minoti yoniq"</string>
38    <string name="wfc_provisioned_switch_string" msgid="3985406545172898078">"Wifi qo‘ng‘iroqlar ta’minoti yoniq"</string>
39    <string name="eab_provisioned_switch_string" msgid="3482272907448592975">"EAB/Presence sinxronizatsiyasi yoniq"</string>
40    <string name="cbrs_data_switch_string" msgid="2811485394350106691">"CBRS axboroti"</string>
41    <string name="dsds_switch_string" msgid="4832797810509029243">"DSDS funksiyasini yoqish"</string>
42    <string name="dsds_dialog_title" msgid="4031918551366689574">"Qurilma qayta ishga tushirilsinmi?"</string>
43    <string name="dsds_dialog_message" msgid="8593083316067158412">"Bu sozlamani oʻzgartirish uchun qurilmani qayta ishga tushiring."</string>
44    <string name="dsds_dialog_confirm" msgid="2853118984344309612">"Qayta ishga tushirish"</string>
45    <string name="dsds_dialog_cancel" msgid="654653450305828711">"Bekor qilish"</string>
46    <string name="radio_info_radio_power" msgid="7187666084867419643">"Radiosignal quvvati"</string>
47    <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="7069468158519465139">"SIM kartadagi manzillar kitobini ko‘rish"</string>
48    <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Ruxsat etilgan raqamlarni ko‘rish"</string>
49    <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Terish xizmati raqamlarini ko‘rish"</string>
50    <string name="radioInfo_menu_getIMS" msgid="185171476413967831">"IMS xizmati holati"</string>
51    <string name="radio_info_ims_reg_status_title" msgid="16971785902696970">"IMS holati"</string>
52    <string name="radio_info_ims_reg_status_registered" msgid="5614116179751126247">"Ro‘yxatga olingan"</string>
53    <string name="radio_info_ims_reg_status_not_registered" msgid="4438054067642750717">"Ro‘yxatdan o‘tmagan"</string>
54    <string name="radio_info_ims_feature_status_available" msgid="3687807290327566879">"Mavjud"</string>
55    <string name="radio_info_ims_feature_status_unavailable" msgid="4606182208970114368">"Mavjud emas"</string>
56    <string name="radio_info_ims_reg_status" msgid="7534612158445529715">"IMS registratsiyasi: <xliff:g id="STATUS">%1$s</xliff:g>\nLTE orqali: <xliff:g id="AVAILABILITY_0">%2$s</xliff:g>\nWi-Fi orqali: <xliff:g id="AVAILABILITY_1">%3$s</xliff:g>\nVideoqo‘ng‘iroq: <xliff:g id="AVAILABILITY_2">%4$s</xliff:g>\nUT interfeysi: <xliff:g id="AVAILABILITY_3">%5$s</xliff:g>"</string>
57    <string name="radioInfo_service_in" msgid="1697703164394784618">"Xizmat doirasida"</string>
58    <string name="radioInfo_service_out" msgid="7999094221728929681">"Xizmat doirasidan tashqarida"</string>
59    <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="6274434235469661525">"Faqat favqulodda chaqiruvlar"</string>
60    <string name="radioInfo_service_off" msgid="7536423790014501173">"Tarmoq o‘chirilgan"</string>
61    <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Rouming"</string>
62    <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="4849214885629672819">"Rouming o‘chirilgan"</string>
63    <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Faol emas"</string>
64    <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"Jiringlamoqda"</string>
65    <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="5873835692449118954">"Qo‘ng‘iroq"</string>
66    <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Uzildi"</string>
67    <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"Ulanilmoqda"</string>
68    <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Ulandi"</string>
69    <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Muzlatildi"</string>
70    <string name="radioInfo_unknown" msgid="1476509178755955088">"Noma’lum"</string>
71    <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pkts"</string>
72    <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"bayt"</string>
73    <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string>
74    <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string>
75    <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string>
76    <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string>
77    <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"USB xotirani uzish"</string>
78    <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"SD kartani uzish"</string>
79    <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"USB xotirani tozalash"</string>
80    <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"SD-kartani tozalash"</string>
81    <string name="preview_pager_content_description" msgid="8926235999291761243">"Razm solish"</string>
82    <string name="preview_page_indicator_content_description" msgid="4821343428913401264">"Razm solish sahifasi: <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
83    <string name="font_size_summary" msgid="1690992332887488183">"Ekrandagi matnni kattalashtirish yoki kichiklashtirish."</string>
84    <string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="7919995133365371569">"Kichiklashtirish"</string>
85    <string name="font_size_make_larger_desc" msgid="4316986572233686061">"Kattalashtirish"</string>
86    <!-- no translation found for font_size_preview_text (4818424565068376732) -->
87    <skip />
88    <string name="font_size_preview_text_headline" msgid="7955317408475392247">"Namunaviy matn"</string>
89    <string name="font_size_preview_text_title" msgid="1310536233106975546">"Oz mamlakati sehrgari"</string>
90    <string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="4231671528173110093">"11-bob: Oz mamlakatining zumrad shahri"</string>
91    <string name="font_size_preview_text_body" msgid="2846183528684496723">"Yashil ko‘zoynak taqishgan bo‘lishiga qaramasdan, bu ajoyib shaharning jilosi Doroti va uning do‘stlarining ko‘zlarini qamashtirardi. Ko‘chalarda yashil marmardan qurilgan va yorqin zumradlar bilan bezalgan go‘zal uylar tizilib turar edi. Ular yurib borayotgan yashil marmarli yo‘lakdagi zumradlar quyosh nurida jilolanardi. Uylar derazalari ham yashil oynadan qilingan edi. Hattoki shahar osmoni ham yashil tusda bo‘lib, quyosh nurlari ham yashil edi. \n\nAtrofda yashil libos kiygan erkaklar, ayollar va bolalar yurishardi, ularning terisining rangi ham yashilsifat edi. Ular bir so‘z demay Doroti va uning g‘alati do‘stlariga hayratlanib boqishardi, bolalar bahaybat sherdan qo‘rqqanlaridan yugurib onalarini ortiga qochishardi. Doroti ko‘rdiki, ko‘chada ko‘p do‘konlar bo‘lib, ulardagi barcha narsalar yashil rangda edi: yashil shirinliklar va bodroq, yashil poyabzal va bosh kiyimlar, yashil liboslar va barcha turdagi paltolar. Bir joydagi sotuvchidan bolalar yashil tangaga yashil limonad sotib olishar edi. \n\nOtlar va boshqa turdagi hayvonlar ko‘rinmas edi. Odamlarlar o‘zlari surib yurgan yashil aravachalarida narsalarini olib yurishardi. Zumrad shahar aholisi baxtli va mamnun edi."</string>
92    <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"OK"</string>
93    <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"USB xotira"</string>
94    <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"SD karta"</string>
95    <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string>
96    <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Atrofdagi barcha Bluetoosh qurilmalarga ko‘rinib turish muddati (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
97    <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Atrofdagi barcha Bluetooth qurilmalarga ko‘rinib turish"</string>
98    <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Boshqa Bluetooth qurilmalarga ko‘rinmaydigan holatda"</string>
99    <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"Faqat ulangan qurilmalarga ko‘rinadi"</string>
100    <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"Ko‘rinish muddati"</string>
101    <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Ovozli raqam terishni qulflash"</string>
102    <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Ekran qulfligida bluetooth tergichidan foydalanishni taqiqlash"</string>
103    <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Bluetooth qurilmalar"</string>
104    <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Qurilma nomi"</string>
105    <string name="bluetooth_device_details" msgid="4594773497930028085">"Qurilma sozlamalari"</string>
106    <string name="bluetooth_profile_details" msgid="6823621790324933337">"Profil sozlamalari"</string>
107    <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Nom kiritilmadi, hisob nomidan foydalanilyapti"</string>
108    <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Qurilmalarni izlash"</string>
109    <string name="bluetooth_rename_device" msgid="4352483834491958740">"Qurilmani qayta nomlash"</string>
110    <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Qayta nomlash"</string>
111    <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="7830252930348734303">"Qurilma uzib qo‘yilsinmi?"</string>
112    <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="default" msgid="8208712728668714199">"Telefoningiz <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> qurilmasidan uziladi."</string>
113    <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="tablet" msgid="6611038575213485336">"Planshetingiz <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> qurilmasidan uziladi."</string>
114    <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="device" msgid="3995834526315103965">"Qurilmangiz <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> qurilmasidan uziladi."</string>
115    <string name="bluetooth_disconnect_dialog_ok" msgid="3308586619539119106">"Aloqani uzish"</string>
116    <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="603521233563983689">"Sizda Bluetooth sozlamalarini o‘zgartirish uchun ruxsat yo‘q."</string>
117    <string name="bluetooth_pairing_pref_title" msgid="7429413067477968637">"Yangi qurilmani ulash"</string>
118    <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"Bluetooth sozlamalari ochiq turgan vaqtda <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> yaqin-atrofdagi qurilmalarga ko‘rinadi."</string>
119    <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="default" msgid="1109366350000220283">"Telefonning Bluetooth manzili: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
120    <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="tablet" msgid="6807634484499166486">"Planshetning Bluetooth manzili: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
121    <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="device" msgid="8413944740341742061">"Qurilmaning Bluetooth manzili: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
122    <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bilan aloqa uzilsinmi?"</string>
123    <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"Signal uzatish"</string>
124    <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Nomsiz bluetooth qurilma"</string>
125    <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"Qidirilmoqda"</string>
126    <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"Bluetooth qurilmalar topilmadi."</string>
127    <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Bluetooth orqali ulanish so‘rovi"</string>
128    <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Biriktirish so‘rovi"</string>
129    <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5057417127600942904">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> qurilmasiga ulanish uchun bosing."</string>
130    <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="3144149432555230410">"Qabul qilingan fayllar"</string>
131    <string name="bluetooth_show_files_received_via_bluetooth" msgid="5445105773989432594">"Fayllar Bluetooth orqali olingan"</string>
132    <string name="device_picker" msgid="4978696506172252813">"Bluetooth qurilmani tanlang"</string>
133    <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="3387222809404177525">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ilovasi Bluetooth xizmatini yoqmoqchi"</string>
134    <string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="5890386255790160573">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ilovasi Bluetooth xizmatini o‘chirib qo‘ymoqchi"</string>
135    <string name="bluetooth_ask_enablement_no_name" msgid="1644353686104482763">"Ilova Bluetooth xizmatini yoqmoqchi"</string>
136    <string name="bluetooth_ask_disablement_no_name" msgid="9218830122674868548">"Ilova Bluetooth xizmatini o‘chirib qo‘ymoqchi"</string>
137    <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="4791779658660357386">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ilovasi planshetingizni boshqa Bluetooth qurilmalariga <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> soniya davomida ko‘rinarli qilmoqchi."</string>
138    <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="1308225382575535366">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ilovasi telefoningizni boshqa Bluetooth qurilmalariga <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> soniya davomida ko‘rinarli qilmoqchi."</string>
139    <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="tablet" msgid="225715443477752935">"Ilova planshetingizni boshqa Bluetooth qurilmalariga <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> soniya davomida ko‘rinarli qilmoqchi."</string>
140    <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="default" msgid="4949152735544109994">"Ilova telefoningizni boshqa Bluetooth qurilmalariga <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> soniya davomida ko‘rinarli qilmoqchi."</string>
141    <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8528329166577187961">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ilovasi planshetingizni boshqa Bluetooth qurilmalarga ko‘rinarli qilmoqchi. Siz buni keyinroq Bluetooth sozlamalari orqali o‘zgartirishingiz mumkin."</string>
142    <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="4398738575307583138">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ilovasi telefoningizni boshqa Bluetooth qurilmalarga ko‘rinarli qilmoqchi. Siz buni keyinroq Bluetooth sozlamalari orqali o‘zgartirishingiz mumkin."</string>
143    <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="1702590641426207062">"Ilova planshetingizni boshqa Bluethooth qurilmalarga ko‘rinarli qilmoqchi. Siz buni keyinroq Bluetooth sozlamalari orqali o‘zgartirishingiz mumkin."</string>
144    <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="8549952177383992238">"Ilova telefoningizni boshqa Bluetooth qurilmalarga ko‘rinarli qilmoqchi. Siz buni keyinroq Bluetooth sozlamalari orqali o‘zgartirishingiz mumkin."</string>
145    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="1141843490422565755">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> planshetingizda Bluetooth xizmatini yoqib, uni boshqa qurilmalarga <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> soniya davomida ko‘rinarli qilmoqchi."</string>
146    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="5195836980079191473">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> telefoningizda Bluetooth xizmatini yoqib, uni boshqa qurilmalarga <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> soniya davomida ko‘rinarli qilmoqchi."</string>
147    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="tablet" msgid="7009338445281693765">"Ilova planshetda Bluethooth xizmatini yoqib, uni boshqa qurilmalarga <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> soniya davomida ko‘rinarli qilmoqchi."</string>
148    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="default" msgid="8386904242279878734">"Ilova telefoningizda Bluetooth xizmatini yoqib, uni boshqa qurilmalarga <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> soniya davomida ko‘rinarli qilmoqchi."</string>
149    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="2279471426575892686">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ilovasi planshetingizda Bluethooth xizmatini yoqib, uni boshqa qurilmalarga ko‘rinarli qilmoqchi. Siz buni keyinroq Bluetooth sozlamalari orqali o‘zgartirishingiz mumkin."</string>
150    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="6961969825475461450">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ilovasi telefoningizda Bluethooth xizmatini yoqib, uni boshqa qurilmalarga ko‘rinarli qilmoqchi. Siz buni keyinroq Bluetooth sozlamalari orqali o‘zgartirishingiz mumkin."</string>
151    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="692477613671555006">"Ilova planshetingizda Bluethooth xizmatini yoqib, uni boshqa qurilmalarga ko‘rinarli qilmoqchi. Siz buni keyinroq Bluetooth sozlamalari orqali o‘zgartirishingiz mumkin."</string>
152    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="6374480121751597648">"Ilova telefoningizda Bluethooth xizmatini yoqib, uni boshqa qurilmalarga ko‘rinarli qilmoqchi. Siz buni keyinroq Bluetooth sozlamalari orqali o‘zgartirishingiz mumkin."</string>
153    <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"Bluetooth yoqilmoqda…"</string>
154    <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"Bluetooth o‘chirilyapti…"</string>
155    <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"Bluetooth ulanish so‘rovi"</string>
156    <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3603316575471431846">"“<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>” qurilmasiga ulanish uchun bosing."</string>
157    <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"\"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\" qurilmasiga ulanmoqchimisiz?"</string>
158    <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="3951420080540915279">"Telefon daftarchasiga kirish so‘rovi"</string>
159    <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="8930347091018455505">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> kontaktlar va chaqiruvlar tarixidan foydalanmoqchi <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> qurilmasiga ruxsat berilsinmi?"</string>
160    <string name="bluetooth_remember_choice" msgid="6919682671787049800">"Boshqa so‘rama"</string>
161    <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="3622898084442402071">"Boshqa so‘ralmasin"</string>
162    <string name="bluetooth_map_request" msgid="4595727689513143902">"Xabarga kirish so‘rovi"</string>
163    <string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"%1$s xabarlaringizni ochmoqchi. %2$s‘ga ruxsat berilsinmi?"</string>
164    <string name="bluetooth_sap_request" msgid="2669762224045354417">"SIM karta ma’lumotlariga kirish so‘rovi"</string>
165    <string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="4414253873553608690">"“<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>” qurilmasi SIM karta ma’lumotlarini ko‘rmoqchi. SIM karta ma’lumotlarini ko‘rishga ruxsat bersangiz, qurilmangizdagi ulanishlar vaqtincha o‘chib qoladi. “<xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g>” qurilmasiga ruxsat berish."</string>
166    <string name="bluetooth_device_name_summary" msgid="522235742194965734">"Boshqa qurilmalarga “<xliff:g id="DEVICE_NAME">^1</xliff:g>” sifatida ko‘rinadi"</string>
167    <string name="bluetooth_off_footer" msgid="8406865700572772936">"Boshqa qurilmalarga ulanish uchun Bluetooth aloqasini yoqing"</string>
168    <string name="bluetooth_paired_device_title" msgid="8638994696317952019">"Qurilmalaringiz"</string>
169    <string name="bluetooth_pairing_page_title" msgid="7712127387361962608">"Yangi qurilmani ulash"</string>
170    <string name="bluetooth_pref_summary" product="tablet" msgid="3520035819421024105">"Planshetga yaqin-atrofdagi Bluetooth qurilmalar bilan ma’lumotlarni almashishi uchun ruxsat berish"</string>
171    <string name="bluetooth_pref_summary" product="device" msgid="2205100629387332862">"Qurilmaga yaqin-atrofdagi Bluetooth qurilmalar bilan ma’lumotlarni almashishi uchun ruxsat berish"</string>
172    <string name="bluetooth_pref_summary" product="default" msgid="782032074675157079">"Telefonga yaqin-atrofdagi Bluetooth qurilmalar bilan ma’lumotlarni almashishi uchun ruxsat berish"</string>
173    <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload" msgid="4936610906348223810">"Bluetooth A2DP apparat yukini kamaytirish funksiyasini faolsizlantirish"</string>
174    <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_title" msgid="4340101417209145308">"Qurilma qayta ishga tushirilsinmi?"</string>
175    <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_message" msgid="8827019472003234568">"O‘zgartirish uchun qurilmangizni qayta ishga tushiring."</string>
176    <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_confirm" msgid="2053793518537051975">"Qaytadan"</string>
177    <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_cancel" msgid="2382443064737856652">"Bekor"</string>
178    <string name="connected_device_available_media_title" msgid="2560067541413280645">"Mavjud media qurilmalar"</string>
179    <string name="connected_device_available_call_title" msgid="697154660967595684">"Mavjud chaqiruv qurilmalari"</string>
180    <string name="connected_device_connected_title" msgid="5871712271201945606">"Hozirda ulangan"</string>
181    <string name="connected_device_saved_title" msgid="688364359746674536">"Saqlangan qurilmalar"</string>
182    <string name="connected_device_add_device_summary" msgid="4041865900298680338">"Ulanish uchun Bluetooth yoqiladi"</string>
183    <string name="connected_device_connections_title" msgid="5988939345181466770">"Ulanish parametrlari"</string>
184    <string name="connected_device_previously_connected_title" msgid="491765792822244604">"Avval ulangan qurilmalar"</string>
185    <string name="connected_device_previously_connected_screen_title" msgid="6196066429488377795">"Avval ulangan qurilmalar"</string>
186    <string name="connected_device_bluetooth_turned_on_toast" msgid="5683648191381637533">"Bluetooth yoqildi"</string>
187    <string name="previous_connected_see_all" msgid="3626779872898778415">"Hammasi"</string>
188    <string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"Sana va vaqt"</string>
189    <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Vaqt zonasini tanlang"</string>
190    <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
191    <skip />
192    <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"<xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g> yuborish"</string>
193    <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
194    <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"Boshlash: <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string>
195    <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
196    <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Hisob:"</string>
197    <string name="proxy_settings_title" msgid="9049437837600320881">"Proksi-server"</string>
198    <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Tozalash"</string>
199    <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Proksi-server porti"</string>
200    <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"Proksi ishlatilmasin:"</string>
201    <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Andozalarni tiklash"</string>
202    <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"Tayyor"</string>
203    <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"Proksi-server host nomi"</string>
204    <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Diqqat"</string>
205    <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"OK"</string>
206    <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="6865850167802455230">"Siz noto‘g‘ri kompyuter nomini kiritdingiz."</string>
207    <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="678527645450894773">"Siz tergan istisnolar ro‘yxati noto‘g‘ri to‘ldirilgan. Istisno domentlar uchun vergul bilan ajratib yozing."</string>
208    <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"Port ma‘lumoti satrini to‘ldirish lozim."</string>
209    <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Host maydoni bo‘sh bo‘lsa, port maydoni ham bo‘sh bo‘lishi kerak."</string>
210    <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="5988270202074492710">"Siz noto‘g‘ri port raqamini kiritdingiz."</string>
211    <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"HTTP proksi-serveri faqat brauzer tomonidan foydalaniladi."</string>
212    <string name="proxy_url_title" msgid="7185282894936042359">"Proksi avto-sozlamalari URL "</string>
213    <string name="radio_info_dl_kbps" msgid="6894556071523815984">"Yuklash/yuklab olish tezligi (kbit/s):"</string>
214    <string name="radio_info_ul_kbps" msgid="946464073571185678">"Yuqori-past tezlik (kbit/s):"</string>
215    <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="3242990404410530456">"Tarmoqning joylashuvi haqida ma’lumot (eskirgan):"</string>
216    <string name="radio_info_phy_chan_config" msgid="7133247058801474028">"LTE jismoniy kanal konfiguratsiyasi:"</string>
217    <string name="radio_info_cell_info_refresh_rate" msgid="7062777594049622128">"Tarmoq ma’lumotlarining yangilanish darajasi:"</string>
218    <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="6213223844927623098">"Tarmoq statistikasi:"</string>
219    <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="4209624131644060517">"Mobil internet xizmati:"</string>
220    <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Rouming:"</string>
221    <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string>
222    <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="2743797189722106231">"Qo‘ng‘iroqlarni yo‘naltirish:"</string>
223    <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3587319503902576102">"Tizim yongandan keyingi PPPlar soni:"</string>
224    <string name="radio_info_current_network_label" msgid="9151285540639134945">"Joriy tarmoq:"</string>
225    <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="363579470428151850">"Qabul qilingan trafik:"</string>
226    <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="1370863866816125489">"Mobil aloqa xizmati:"</string>
227    <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="5155734002519307416">"Signal darajasi:"</string>
228    <string name="radio_info_call_status_label" msgid="2611065018172747413">"Ovozli qo‘ng‘iroq holati:"</string>
229    <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="7748668735880404586">"Yuborilgan trafik:"</string>
230    <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="1037302619943328273">"Parallel xabar:"</string>
231    <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7942153178953255231">"Telefon raqami:"</string>
232    <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="8730871744887454509">"Tarmoqni tanlash"</string>
233    <string name="radio_info_voice_network_type_label" msgid="1443496502370667071">"Mobil aloqa uchun tarmoq turi:"</string>
234    <string name="radio_info_data_network_type_label" msgid="7094323145105149312">"Tarmoq turi:"</string>
235    <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="3511830813500105512">"Afzal tarmoq turini tanlash:"</string>
236    <string name="radio_info_ping_hostname_v4" msgid="7045103377818314709">"www.google.com uchun ping so‘rovi, IPv4:"</string>
237    <string name="radio_info_ping_hostname_v6" msgid="1130906124160553954">"www.google.com uchun ping so‘rovi, IPv6:"</string>
238    <string name="radio_info_http_client_test" msgid="2382286093023138339">"HTTP mijozini tekshirish:"</string>
239    <string name="ping_test_label" msgid="579228584343892613">"Ping tekshiruvini boshlash"</string>
240    <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string>
241    <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Yangilanish"</string>
242    <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Yangilash"</string>
243    <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="6625185764803245075">"DNS tekshiruvini sozlash"</string>
244    <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"OEM-maxsus ma\'lumoti/Sozlamalari"</string>
245    <string name="band_mode_title" msgid="4071411679019296568">"Tarmoq rejimini sozlash"</string>
246    <string name="band_mode_loading" msgid="3555063585133586152">"Chastotalar ro‘yxati yuklanmoqda…"</string>
247    <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Sozlash"</string>
248    <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Muvaffaqiyatsiz"</string>
249    <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Bajarildi"</string>
250    <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="4482324130377280131">"USB simi ulanganda o‘zgartirishlar kuchga kiradi."</string>
251    <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"USB xotirani yoqish"</string>
252    <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Jami baytlar:"</string>
253    <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="1636218515775929394">"USB xotirasi ulanmagan."</string>
254    <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="2048419626134861599">"SD xotira kartasi yo‘q."</string>
255    <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Bo‘sh joy (baytda):"</string>
256    <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"USB xotirasidan ommaviy xotira qurilmasi sifatida foydalanilmoqda."</string>
257    <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"SD xotira kartasidan ommaviy xotira qurilmasi sifatida foydalanilmoqda."</string>
258    <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="5128923500235719226">"Endi USB xotirasini chiqarib olish xavfsiz."</string>
259    <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="666233604712540408">"Endi SD xotira kartasini chiqarib olish xavfsiz."</string>
260    <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"USB xotira foydalanilayotganda uzildi!"</string>
261    <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"SD karta foydalanilayotganda uzildi!"</string>
262    <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Foydalanilgan sarfi(baytda):"</string>
263    <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"USB xotirada media ma‘lumotlar borligi tekshirilmoqda..."</string>
264    <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"SD kartada media ma‘lumotlar borligi tekshirilmoqda..."</string>
265    <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3624143937437417788">"USB xotirasi faqat o‘qish uchun ulangan."</string>
266    <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4518291824764698112">"SD xotira kartasi faqat o‘qish uchun ulangan."</string>
267    <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"Tashlab ketish"</string>
268    <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Keyingisi"</string>
269    <string name="language_picker_title" msgid="3596315202551687690">"Tillar"</string>
270    <string name="locale_remove_menu" msgid="7651301406723638854">"O‘chirish"</string>
271    <string name="add_a_language" msgid="2330538812283783022">"Til qo‘shish"</string>
272    <plurals name="dlg_remove_locales_title" formatted="false" msgid="4276642359346122396">
273      <item quantity="other">Tanlangan tillar o‘chirib tashlansinmi?</item>
274      <item quantity="one">Tanlangan til o‘chirib tashlansinmi?</item>
275    </plurals>
276    <string name="dlg_remove_locales_message" msgid="1361354927342876114">"Matn boshqa tilda ko‘rsatiladi."</string>
277    <string name="dlg_remove_locales_error_title" msgid="2653242337224911425">"Barcha tillarni o‘chirib tashlash mumkin emas"</string>
278    <string name="dlg_remove_locales_error_message" msgid="6697381512654262821">"Kamida bitta tilni qoldiring"</string>
279    <string name="locale_not_translated" msgid="516862628177166755">"Ayrim ilovalarda mavjud bo‘lmasligi mumkin"</string>
280    <string name="action_drag_label_move_up" msgid="9052210023727612540">"Tepaga siljitish"</string>
281    <string name="action_drag_label_move_down" msgid="7448713844582912157">"Pastga siljitish"</string>
282    <string name="action_drag_label_move_top" msgid="557081389352288310">"Tepaga o‘tkazish"</string>
283    <string name="action_drag_label_move_bottom" msgid="2468642142414126482">"Oxiriga o‘tkazish"</string>
284    <string name="action_drag_label_remove" msgid="2861038147166966206">"Tilni olib tashlash"</string>
285    <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"Faoliyatni tanlang"</string>
286    <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Qurilma haqida"</string>
287    <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"Ekran"</string>
288    <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"Planshet haqida"</string>
289    <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"Telefon haqida"</string>
290    <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"USB xotira"</string>
291    <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"SD karta"</string>
292    <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Proksi sozlamalari"</string>
293    <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Bekor qilish"</string>
294    <string name="okay" msgid="1997666393121016642">"OK"</string>
295    <string name="forget" msgid="1400428660472591263">"Olib tashlash"</string>
296    <string name="save" msgid="879993180139353333">"Saqlash"</string>
297    <string name="done" msgid="6942539184162713160">"Tayyor"</string>
298    <string name="apply" msgid="1577045208487259229">"Joriy qilish"</string>
299    <string name="share" msgid="6791534619806355910">"Ulashish"</string>
300    <string name="add" msgid="3709942705501136412">"Kiritish"</string>
301    <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Sozlamalar"</string>
302    <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Sozlamalar"</string>
303    <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Sozlamalar yorlig‘i"</string>
304    <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Parvoz rejimi"</string>
305    <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Simsiz tarmoqlar"</string>
306    <string name="radio_controls_summary" msgid="1838624369870907268">"Wi‑Fi, Bluetooth, parvoz rejimi, uyali tarmoqlar, &amp; VPN‘larni boshqarish"</string>
307    <string name="cellular_data_title" msgid="6835451574385496662">"Mobil internet"</string>
308    <string name="calls_title" msgid="1262096900483238572">"Chaqiruvlarga ruxsat berish"</string>
309    <string name="sms_messages_title" msgid="1778636286080572535">"SMS xabarlar"</string>
310    <string name="cellular_data_summary" msgid="4660351864416939504">"Mobil internetdan foydalanishga ruxsat"</string>
311    <string name="allow_data_usage_title" msgid="2238205944729213062">"Roumingda mob. int-dan foyd-sh"</string>
312    <string name="roaming" msgid="2619521775007402005">"Rouming"</string>
313    <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Rouming vaqtida mobil internetga ulanish"</string>
314    <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Rouming vaqtida mobil internetga ulanish"</string>
315    <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Internet aloqangiz uzilganligiga sabab, uydan chiqib ketganligiz yoki ma‘lumotlar roumingi o‘chiq holatda."</string>
316    <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Roumingni yoqish"</string>
317    <string name="roaming_warning" msgid="4275443317524544705">"Xarajati ancha yuqori bo‘lishi mumkin."</string>
318    <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="6458990250829214777">"Internet roumingiga ruxsat berilsa, rouming uchun xarajatlar katta bo‘lishi mumkin!\n\nBu sozlama tanlovi ushbu planshetning barcha foydalanuvchilariga ta‘sir ko‘rsatishi mumkin."</string>
319    <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="6368421100292355440">"Internet roumingiga ruxsat berilsa, rouming uchun xarajatlar katta bo‘lishi mumkin!\n\nBu sozlama tanlovi ushbu telefonning barcha foydalanuvchilariga ta‘sir ko‘rsatishi mumkin."</string>
320    <string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"Internet-roumingga ruxsat berilsinmi?"</string>
321    <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Operatorni tanlash"</string>
322    <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"Tarmoq operatorini tanlash"</string>
323    <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Sana va vaqt"</string>
324    <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"Sana va vaqt o‘rnatish"</string>
325    <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"Sana, vaqt, vaqt zonasi, &amp; formatlarini o‘rnatish"</string>
326    <string name="date_time_auto" msgid="4290527098376721491">"Tarmoq vaqtidan foydalanish"</string>
327    <string name="zone_auto_title" msgid="3217703906014135437">"Tarmoq vaqt mintaqasidan foydalanish"</string>
328    <string name="date_time_24hour_auto" msgid="6276269188890332084">"Birlamchi hududiy sozlamalar"</string>
329    <string name="date_time_24hour_title" msgid="3203537578602803850">"24 soatlik format"</string>
330    <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"24 soatlik format"</string>
331    <string name="date_time_set_time_title" msgid="6296795651349047016">"Vaqt"</string>
332    <string name="time_format_category_title" msgid="736190761036057769">"Vaqt formati"</string>
333    <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3047322337368233197">"Vaqt mintaqasi"</string>
334    <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Vaqt mintaqasi"</string>
335    <string name="date_time_set_date_title" msgid="6928286765325608604">"Sana"</string>
336    <string name="date_time_search_region" msgid="2478334699004021972">"Qidiruv hududi"</string>
337    <string name="date_time_select_region" msgid="5434001881313168586">"Hudud"</string>
338    <string name="date_time_select_fixed_offset_time_zones" msgid="6084375085203448645">"UTC surilishini belgilang"</string>
339    <string name="zone_change_to_from_dst" msgid="118656001224045590">"<xliff:g id="TIME_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TRANSITION_DATE">%2$s</xliff:g> sanasida boshlanadi."</string>
340    <string name="zone_info_exemplar_location_and_offset" msgid="1359698475641349336">"<xliff:g id="EXEMPLAR_LOCATION">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%2$s</xliff:g>)"</string>
341    <string name="zone_info_offset_and_name" msgid="164876167707284017">"<xliff:g id="TIME_TYPE">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%1$s</xliff:g>)"</string>
342    <string name="zone_info_footer" msgid="4192803402331390389">"<xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="DST_TIME_TYPE">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="TRANSITION_DATE">%3$s</xliff:g> sanasida boshlanadi."</string>
343    <string name="zone_info_footer_no_dst" msgid="8652423870143056964">"<xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g>. Yozgi vaqtga o‘tilmaydi."</string>
344    <string name="zone_time_type_dst" msgid="8850494578766845276">"Yozgi vaqt"</string>
345    <string name="zone_time_type_standard" msgid="3462424485380376522">"Standart vaqt"</string>
346    <string name="zone_menu_by_region" msgid="8370437123807764346">"Mintaqani tanlang"</string>
347    <string name="zone_menu_by_offset" msgid="7161573994228041794">"UTC surilishini belgilang"</string>
348    <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Sana"</string>
349    <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Vaqt"</string>
350    <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Qurilmaning avtomatik qulflanishi"</string>
351    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"Uyqu rejimiga o‘tgach, <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g>dan keyin"</string>
352    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"Uyqu rejimiga o‘tishi bilanoq (<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> ekranni yoniq holatda saqlab turishi mumkin)"</string>
353    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"Uyqu rejimiga o‘tgach, <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g>dan keyin (<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> ekranni yoniq holatda saqlab turishi mumkin)"</string>
354    <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Qulf ekranida egasi haqida ma’lumot ko‘rsatilsin"</string>
355    <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"Qulflangan ekran ustidagi matn"</string>
356    <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Vidjetlarni yoqish"</string>
357    <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="6392489775303464905">"Administrator tomonidan o‘chirilgan"</string>
358    <string name="lockdown_settings_title" msgid="7393790212603280213">"Qulflash funksiyasini ko‘rsatish"</string>
359    <string name="lockdown_settings_summary" msgid="429230431748285997">"Smart Lock, barmoq izi bilan qulfni ochish va ekran qulfidagi bildirishnomalarni faolsizlantiradigan quvvat tugmasi funksiyasini ko‘rsatish."</string>
360    <string name="trust_agents_extend_unlock_title" msgid="2796555263565097031">"Ishonch agentlari qulf ochishni sura oladi"</string>
361    <string name="trust_agents_extend_unlock_summary" msgid="3976344969220255010">"Bu parametr yoqilsa, ishonch agentlari uzoq vaqt qulfsiz saqlaydi, lekin qulflangan qurilmani qulfdan chiqara olmaydi."</string>
362    <string name="trust_lost_locks_screen_title" msgid="2992742466966021682">"Ishonch yoʻqolsa, ekran qulflansin"</string>
363    <string name="trust_lost_locks_screen_summary" msgid="693784434582021206">"Bu parametr yoqilsa, oxirgi ishonchli agent ishonchni yoʻqotsa, qurilma qulflanadi"</string>
364    <string name="owner_info_settings_summary" msgid="7472393443779227052">"Hech narsa kiritilmagan"</string>
365    <string name="owner_info_settings_status" msgid="120407527726476378">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
366    <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="7591869574491036360">"M-n: Alisherning Android telefoni"</string>
367    <string name="user_info_settings_title" msgid="1195015434996724736">"Foydalanuvchi ma‘lumoti"</string>
368    <string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="2741208907263877990">"Profil ma‘lumotini qulflangan ekranda ko‘rsatish"</string>
369    <string name="profile_info_settings_title" msgid="3518603215935346604">"Profil ma’lumotlari"</string>
370    <string name="Accounts_settings_title" msgid="1643879107901699406">"Hisoblar"</string>
371    <string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"Joylashuv"</string>
372    <string name="location_settings_master_switch_title" msgid="3560242980335542411">"Joylashuv axborotidan foydalanish"</string>
373    <string name="location_settings_summary_location_off" msgid="794370259612167176">"Yoqilmagan"</string>
374    <plurals name="location_settings_summary_location_on" formatted="false" msgid="5222949914335428617">
375      <item quantity="other">Yoniq – <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ta ilova joylashuv axborotini koʻra oladi</item>
376      <item quantity="one">Yoniq – <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ta ilova joylashuv axborotini koʻra oladi</item>
377    </plurals>
378    <string name="location_settings_loading_app_permission_stats" msgid="8523775367089431611">"Yuklanmoqda…"</string>
379    <string name="account_settings_title" msgid="626177544686329806">"Hisoblar"</string>
380    <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"Xavfsizlik"</string>
381    <string name="encryption_and_credential_settings_title" msgid="6514904533438791561">"Shifrlash va hisob ma’lumotlari"</string>
382    <string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="default" msgid="8721883002237981248">"Telefon shifrlangan"</string>
383    <string name="decryption_settings_summary" product="default" msgid="5671817824042639849">"Telefon shifrlanmagan"</string>
384    <string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="tablet" msgid="7200428573872395685">"Qurilma shifrlangan"</string>
385    <string name="decryption_settings_summary" product="tablet" msgid="5794135636155570977">"Qurilma shifrlanmagan"</string>
386    <string name="lockscreen_settings_title" msgid="1099738951060387656">"Qulflangan ekran ustidagi axborot"</string>
387    <string name="lockscreen_settings_what_to_show_category" msgid="278055252361575926">"Nimalar chiqsin"</string>
388    <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Joylashuv va xavfsizlik sozlamalari"</string>
389    <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Mening joylashuvim, ekran qulfi, hisob ma‘lumotlari omborini qulflash sozlamalari"</string>
390    <string name="security_passwords_title" msgid="2881269890053568809">"Maxfiylik"</string>
391    <string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="1601828700318996341">"Administrator tomonidan o‘chirilgan"</string>
392    <string name="security_status_title" msgid="5848766673665944640">"Xavfsizlik holati"</string>
393    <string name="security_dashboard_summary_face" msgid="268234254306703218">"Ekran qulfi, qulfni yuzni tanitib ochish"</string>
394    <string name="security_dashboard_summary" msgid="6757421634477554939">"Ekran qulfi, barmoq izi"</string>
395    <string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="8129641548372335540">"Ekran qulfi"</string>
396    <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="1290187225482642821">"Yuz kiritildi"</string>
397    <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5460349732790152186">"Yuz tekshiruvini sozlash uchun bosing"</string>
398    <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="7074548721778680481">"Yuz tekshiruvi"</string>
399    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility" msgid="7784083491315229721">"Maxsus imkoniyatlarni sozlash"</string>
400    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_diversity" msgid="4455532390587307262"></string>
401    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_vision" msgid="7075186169796301461"></string>
402    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_cancel" msgid="4277182322482408514">"Bekor qilish"</string>
403    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_title" msgid="2694505011712885439">"Yuzingiz bilan oching"</string>
404    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="8180330567034286589">"Qurilma qulfini yuzingiz bilan oching"</string>
405    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message" msgid="6150611993438981458">"Telefoningizni qulfdan chiqarish, xaridlarni amalga oshirish yoki ilovalarga kirish uchun yuzingizdan foydalaning."</string>
406    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="6393270235632444857">"Telefonni qulfdan chiqarish yoki xaridlarni tasdiqlash uchun barmoq izingizdan foydalaning.\n\nEslatma: barmoq izi orqali bu qurilmani qulfdan chiqara olmaysiz. Batafsil axborot olish uchun tashkilot administratoriga murojaat qiling."</string>
407    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_setup" msgid="5704661081718707858">"Telefoningizni qulfdan chiqarish, xaridlarni amalga oshirish yoki ilovalarga kirish uchun yuzingizdan foydalaning"</string>
408    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_footer_message" msgid="6129862379306304035"></string>
409    <string name="security_settings_face_enroll_repeat_title" msgid="4019853239039918762">"Yuzingizni aylana markaziga moslang"</string>
410    <string name="security_settings_face_enroll_enrolling_skip" msgid="1933553314312349529">"Keyinroq"</string>
411    <string name="face_add_max" msgid="4408683751143942949">"Maksimal <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ta yuzni kiritish mumkin"</string>
412    <string name="face_intro_error_max" msgid="160022811747660581">"Yuzlar maksimal miqdorda kiritildi"</string>
413    <string name="face_intro_error_unknown" msgid="6367721696446677261">"Boshqa yuz kiritish imkonsiz"</string>
414    <string name="security_settings_face_enroll_error_dialog_title" msgid="2869110702072655323">"Yuz qayd qilinmadi"</string>
415    <string name="security_settings_face_enroll_dialog_ok" msgid="2980238861223265089">"OK"</string>
416    <string name="security_settings_face_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="1701191960569185087">"Yuzni qayd qilish vaqti tugab qoldi. Qayta urining."</string>
417    <string name="security_settings_face_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3825066262969499407">"Yuzni qayd qilish funksiyasi ishlamadi."</string>
418    <string name="security_settings_face_enroll_finish_title" msgid="8268014305067971249">"Hammasi tayyor."</string>
419    <string name="security_settings_face_enroll_done" msgid="6670735678797960484">"Tayyor"</string>
420    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_use_face_category (4102604281840004724) -->
421    <skip />
422    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_use_face_unlock_phone (5275635645351823301) -->
423    <skip />
424    <string name="security_settings_face_settings_use_face_for_apps" msgid="5751549943998662469">"Ilovaga kirish va to‘lov"</string>
425    <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="1638445716306615123">"Qulfdan chiqarish uchun ko‘zlarni ochish kerak"</string>
426    <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="5749808567341263288">"Yuz tekshiruvi faqat ko‘zlar ochiqligida ishlaydi"</string>
427    <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="2559602923985027572">"Doim tasdiqlash talab etilsin"</string>
428    <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="2002651109571928756">"Ilovalarda autentifikatsiya paytida doim tasdiqlash talab etilsin"</string>
429    <string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="3477772641643318370">"Yuzni olib tashlash"</string>
430    <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="8056977398747222768">"Qurilmani ochish va ilovalarga kirishda yuzingizdan foydalanishingiz mumkin. "<annotation id="url">"Batafsil"</annotation></string>
431    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="4829278778459836075">"Yuzga oid axborot oʻchirib tashlansinmi?"</string>
432    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="2609671025686003946">"Yuz bilan ochish orqali yozib olingan maʼlumotlar butunlay va xavfsiz oʻchirib tashlanadi. Olib tashlangandan keyin telefonni ochish, ilovalarga kirish va toʻlovlarni tasdiqlash uchun PIN kod, grafik kalit yoki parol zarur."</string>
433    <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Barmoq izi"</string>
434    <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Barmoq izlari"</string>
435    <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Barmoq izi sozlamalari"</string>
436    <string name="fingerprint_add_title" msgid="1926752654454033904">"Barmoq izi qo‘shish"</string>
437    <string name="fingerprint_enable_keyguard_toggle_title" msgid="5078060939636911795">"ekran qulfi"</string>
438    <plurals name="security_settings_fingerprint_preference_summary" formatted="false" msgid="624961700033979880">
439      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ta barmoq izi qo‘shilgan</item>
440      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ta barmoq izi qo‘shilgan</item>
441    </plurals>
442    <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1507739327565151923"></string>
443    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="3201556857492526098">"Barmoq izi skaneri"</string>
444    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="7066417934622827305">"Barmoq izidan foydalanish"</string>
445    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="3508870672887336095">"Telefon qulfini ochish, xaridlarni amalga oshirish yoki ilovalarga kirish uchun shunchaki barmoq izi skaneriga tegining. Telefoningizga qo‘shilgan har qanday barmoq izi yordamida bularni bajarish mumkin, shuning uchun undan ehtiyot bo‘lib foydalaning.\n\nEslatma: Barmoq izining himoya darajasi grafik kalit yoki PIN kodga qaraganda kuchsizroq."</string>
446    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="1550756694054944874">"Telefonni qulfdan chiqarish yoki xaridlarni tasdiqlash uchun barmoq izingizdan foydalaning.\n\nEslatma: barmoq izi orqali bu qurilmani qulfdan chiqara olmaysiz. Batafsil axborot olish uchun tashkilot administratori bilan bog‘laning."</string>
447    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="6817326798834882531">"Telefonni qulfdan chiqarish yoki xaridlarni tasdiqlash uchun barmoq izingizdan foydalaning.\n\nEslatma: Barmoq izining himoya darajasi grafik kalit yoki PIN kodnikidek emas."</string>
448    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="3199351118385606526">"Bekor qilish"</string>
449    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="7472492858148162530">"Davom etish"</string>
450    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel_setup" msgid="5021369420474432665">"Tashlab ketish"</string>
451    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup" msgid="1961957425135180242">"Keyingisi"</string>
452    <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_title" msgid="362050541117362034">"Barmoq izi sozlanmasinmi?"</string>
453    <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_after_adding_lock_text" msgid="958990414356204763">"Barmoq izini sozlash bir yoki ikki daqiqa vaqt oladi. Ularni keyinchalik qurilma sozlamalari orqali kiritishingiz mumkin."</string>
454    <string name="lock_screen_intro_skip_title" msgid="4988210105913705679">"Ekran qulfi sozlanmasinmi?"</string>
455    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="1581834104051243425">"Qurilmani himoyalash funksiyalari yoqilmaydi. Agar planshetingiz yo‘qolsa, o‘g‘irlansa yoki asliga qaytarilsa, siz boshqalarning undan foydalanishiga to‘sqinlik qila olmaysiz."</string>
456    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="device" msgid="4629503416877189572">"Qurilmani himoyalash funksiyasi yoqilmaydi. Agar qurilmangiz yo‘qolib qolsa, o‘g‘irlansa yoki asliga qaytarilsa, siz boshqalarning undan foydalanishiga to‘sqinlik qila olmaysiz."</string>
457    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="default" msgid="2423428240245737909">"Qurilmani himoyalash funksiyasi yoqilmaydi. Agar telefoningiz yo‘qolib qolsa, o‘g‘irlansa yoki asliga qaytarilsa, siz boshqalarning undan foydalanishiga to‘sqinlik qila olmaysiz."</string>
458    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="5219287483885558525">"Qurilmani himoyalash funksiyasi yoqilmaydi. Agar planshetingiz yo‘qolib qolsa yoki o‘g‘irlansa, siz boshqalarning undan foydalanishiga to‘sqinlik qila olmaysiz."</string>
459    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="device" msgid="1466238255429527112">"Qurilmani himoyalash funksiyasi yoqilmaydi. Agar qurilmangiz yo‘qolib qolsa yoki o‘g‘irlansa, siz boshqalarning undan foydalanishiga to‘sqinlik qila olmaysiz."</string>
460    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="default" msgid="3008526710555416125">"Qurilmani himoyalash funksiyasi yoqilmaydi. Agar telefoningiz yo‘qolib qolsa yoki o‘g‘irlansa, siz boshqalarning undan foydalanishiga to‘sqinlik qila olmaysiz."</string>
461    <string name="skip_anyway_button_label" msgid="2323522873558834513">"OK"</string>
462    <string name="go_back_button_label" msgid="4745265266186209467">"Orqaga"</string>
463    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="3051496861358227199">"Sensorga tegining"</string>
464    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="8793966374365960368">"Sensor telefonning orqasida joylashgan. Ko‘rsatkich barmog‘ingizdan foydalaning."</string>
465    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="2058830032070449160">"Ushbu rasmda barmoq izi skaneri qayerda joylashgani ko‘rsatilgan"</string>
466    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7086763077909041106">"Nomi"</string>
467    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4150384963879569750">"OK"</string>
468    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"O‘chirish"</string>
469    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="2068961812439460133">"Sensorga tegining"</string>
470    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"Barmog‘ingizni skaner ustiga qo‘yib, tebranishni his qilguncha bosib turing"</string>
471    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="2819679722403209778">"Barmoqni ko‘tarib, keyin uni yana tekkizing"</string>
472    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="6158989350522518586">"Barmoq izingizning boshqa qismlarini qo‘shish uchun barmog‘ingizni ko‘tarib turing"</string>
473    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="7567276170287972230">"Barmoq izi qo‘shildi"</string>
474    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="8970048776120548976">"Agar shu belgi ko‘rinsa, identifikatsiya yoki xaridlarni tasdiqlash uchun barmoq izingizdan foydalaning"</string>
475    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3710211704052369752">"Keyinroq bajarish"</string>
476    <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"Barmoq izini sozlash o‘tkazib yuborilsinmi?"</string>
477    <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"Siz telefoningizni qulfdan chiqarishning bir usuli sifatida barmoq izini tanlagansiz. Agar buni hozir o‘tkazib yuborsangiz, uni keyinroq sozlashga to‘g‘ri keladi. Sozlash atigi bir daqiqa atrofida vaqt oladi."</string>
478    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"Ekranni qulfini sozlash"</string>
479    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"Tayyor"</string>
480    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"Obbo, bu sensor emas."</string>
481    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="2989019978041986175">"Telefonning orqasida joylashgan sensorga tegining. Ko‘rsatkich barmog‘ingizdan foydalaning."</string>
482    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"Barmoq izini kiritish tugallanmadi"</string>
483    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"Barmoq izini kiritish vaqti tugab qoldi. Qayta urinib ko‘ring."</string>
484    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"Barmoq izini kiritish amalga oshmadi. Qayta urinib ko‘ring yoki boshqa barmoqdan foydalaning."</string>
485    <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"Yana qo‘shish"</string>
486    <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"Keyingisi"</string>
487    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Shuningdek, telefoningizni qulfdan chiqarish, xaridlarni tasdiqlash va ilovalarga kirish uchun ham barmoq izidan foydalanishingiz mumkin. "<annotation id="url">"Batafsil ma’lumot"</annotation></string>
488    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="7846871823167357942">" Ekranni qulflash funksiyasi o‘chirib qo‘yilgan. Batafsil axborot olish uchun tashkilotingiz administratori bilan bog‘laning. "<annotation id="admin_details">"Boshqa tafsilotlar"</annotation>\n\n"Shunday bo‘lsa-da, siz xaridlarni tasdiqlash va ilovalarga kirish uchun barmoq izidan foydalanishingiz mumkin. "<annotation id="url">"Batafsil"</annotation></string>
489    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"Barmog‘ingizni ko‘tarib, keyin uni yana skanerga tekkizing."</string>
490    <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"Ko’pi bilan <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ta barmoq izi qo’shish mumkin"</string>
491    <string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="6864066984678078441">"Barmoq izlari maksimal miqdorda qo‘shildi"</string>
492    <string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="1905692132326523040">"Boshqa barmoq izini qo‘shib bo‘lmaydi"</string>
493    <string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="6410310101247028988">"Barmoq izlari olib tashlansinmi?"</string>
494    <string name="fingerprint_delete_title" msgid="1368196182612202898">"“<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>” olib tashlansinmi?"</string>
495    <string name="fingerprint_delete_message" msgid="8597787803567398131">"Bu barmoq izi o‘chirib tashlansinmi?"</string>
496    <string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="7852321001254275878">"Telefoningizni qulfdan chiqarish, xaridlarni amalga oshirish yoki ilovalarga kirish uchhun barmoq izingizdan foydalana olmay qolasiz"</string>
497    <string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="6521520787746771912">"Ishchi profilingizni qulfdan chiqarish, xaridlarni amalga oshirish yoki ish uchun ilovalarga kirish uchun barmoq izingizdan foydalana olmay qolasiz"</string>
498    <string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="2634726361059274289">"Ha, olib tashlansin"</string>
499    <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Shifrlash"</string>
500    <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Planshetni shifrlash"</string>
501    <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"Telefonni shifrlash"</string>
502    <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Shifrlangan"</string>
503    <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="503014594435731275">"Siz hisoblar, sozlamalar, yuklab olingan ilovalar va ularga tegishli ma’lumotlar, media va boshqa fayllarni shifrlashingiz mumkin. Planshetingizni shifrlagandan so‘ng, unga ekran qulfi (grafik kalit, raqamli PIN-kod yoki oddiy paroldan birini o‘rnatish mumkin) o‘rnatilgan deb hisoblasak, har safar planshet yoqilganda uning shifrini yechish uchun ekranni qulfdan chiqarish lozim bo‘ladi. Shifrni yechishning boshqa yagona yo‘li qurilmani dastlabki holatga qaytarishdir. Bunda, undagi barcha ma’lumotlar o‘chib ketadi.\n\nShifrlash bir soat yoki undan ko‘proq vaqt olishi mumkin. Bunda, batareya to‘liq quvvatlangan bo‘lishi hamda jarayon davomida planshet elektr toki manbayiga ulangan bo‘lishi lozim. Agar shifrlash jarayoni uzilib qolsa, ma’lumotlaringizni qisman yoki butunlay yo‘qotishingiz mumkin."</string>
504    <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="2579929266645543631">"Siz hisoblar, sozlamalar, yuklab olingan ilovalar va ularga tegishli ma’lumotlar, media va boshqa fayllarni shifrlashingiz mumkin. Telefoningizni shifrlagandan so‘ng, unga ekran qulfi (grafik kalit, raqamli PIN-kod yoki oddiy paroldan birini o‘rnatish mumkin) o‘rnatilgan deb hisoblasak, har safar telefon yoqilganda uning shifrini yechish uchun ekranni qulfdan chiqarish lozim bo‘ladi. Shifrni yechishning boshqa yagona yo‘li qurilmani dastlabki holatga qaytarishdir. Bunda, undagi barcha ma’lumotlar o‘chib ketadi.\n\nShifrlash bir soat yoki undan ko‘proq vaqt olishi mumkin. Bunda, batareya to‘liq quvvatlangan bo‘lishi hamda jarayon davomida telefon elektr toki manbayiga ulangan bo‘lishi lozim. Agar shifrlash jarayoni uzilib qolsa, ma’lumotlaringizni qisman yoki butunlay yo‘qotishingiz mumkin."</string>
505    <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Planshetni shifrlash"</string>
506    <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Telefonni shifrlash"</string>
507    <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"Batareyani quvvatlantirib keyin yana urinib ko‘ring."</string>
508    <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"Quvvatlagichni ulab yana urinib ko‘ring."</string>
509    <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Ekran qulfi PIN kodi yoki parol yo‘q"</string>
510    <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"Shifrlashni boshlashdan oldin, ekran qulfi uchun PIN-kod yoki parol o‘rnatish lozim."</string>
511    <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"Shifrlansinmi?"</string>
512    <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="517662068757620756">"Boshlangan shifrlash amaliyotini orqaga qaytarib bo‘lmaydi va agar uning jarayoni uzilsa, ma‘lumotlaringiz o‘chirib yuboriladi. Shifrlash jarayoni bir soat yoki ko‘proq vaqtni talab qiladi va uning davomida planshet bir necha marta o‘chib yoqiladi."</string>
513    <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="287503113671320916">"Boshlangan shifrlash amaliyotini orqaga qaytarib bo‘lmaydi va agar uning jarayoni uzilsa, ma‘lumotlaringiz o‘chirib yuboriladi. Shifrlash jarayoni bir soat yoki ko‘proq vaqtni talab qiladi va uning davomida telefon bir necha marta o‘chib yoqiladi."</string>
514    <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"Shifrlanyapti"</string>
515    <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"Planshet shifrlanishini kuting. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% bajarildi."</string>
516    <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"Telefoningiz shifrlanishini kuting. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% bajarildi."</string>
517    <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="tablet" msgid="1655047311546745695">"Planshetingiz shifrlanmoqda. Iltimos, kuting. Qolgan vaqt: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
518    <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="default" msgid="1862964662304683072">"Telefoningiz shifrlanmoqda. Iltimos, kuting. Qolgan vaqt: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
519    <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="tablet" msgid="556504311511212648">"Planshetingizni qulfdan chiqarish uchun uni o‘chirib, keyin qayta yoqing."</string>
520    <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="default" msgid="1794353635603020327">"Telefoningizni qulfdan chiqarish uchun uni o‘chirib, keyin qayta yoqing."</string>
521    <string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="2738374897337991667">"Ogohlantirish: Agar yana <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> marta muvaffaqiyatsiz urinish qilsangiz, qurilmangiz ma’lumotlari o‘chirib tashlanadi!"</string>
522    <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"Parolingizni tering"</string>
523    <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Shifrlanmadi"</string>
524    <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="8219375738445017266">"Shifrlash jarayoni uzildi va uning ishini yakunlashning imkoni yo‘q. Natijada, planshetingizdagi ma‘lumotga yana kirishning imkoni bo‘lmaydi.  \n\n Planshetdan yana foydalana olish uchun, uni dastlabki sozlamalarga qaytarish lozim. Planshetingizni asl sozlamalariga qaytargandan so‘ng, uni sozlashni boshlaganingizda Google hisobingizga zaxiralangan har qanday ma‘lumotlar nusxasini tiklash imkoniyatiga ega bo‘lasiz."</string>
525    <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3270131542549577953">"Shifrlash jarayoni uzildi va uning ishini yakunlashning imkoni yo‘q. Natijada, telefoningizdagi ma‘lumotga yana kirishning imkoni bo‘lmaydi. \n\nTelefondan yana foydalana olish uchun, uni dastlabki sozlamalarga qaytarish lozim. Telefoningizni asl sozlamalariga qaytargandan so‘ng, uni sozlashni boshlaganingizda, Google hisobingizga zaxiralangan har qanday ma‘lumotlar nusxasini tiklash imkoniyatiga ega bo‘lasiz."</string>
526    <string name="crypt_keeper_data_corrupt_title" msgid="8759119849089795751">"Shifrni yechib bo‘lmadi"</string>
527    <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="840107296925798402">"Siz kiritgan parol to‘g‘ri, biroq planshetdagi ma’lumotlar shikastlangan.\n\nPlanshetdan foydalanishda davom etish uchun uning zavod sozlamalarini tiklashingiz lozim. Shundan so‘ng, Google hisobingizga zaxiralangan barcha ma’lumotlaringizni qayta tiklab olishingiz mumkin bo‘ladi."</string>
528    <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="8843311420059663824">"Siz kiritgan parol to‘g‘ri, biroq telefondagi ma’lumotlar shikastlangan.\n\nTelefondan foydalanishda davom etish uchun uning zavod sozlamalarini tiklashingiz lozim. Shundan so‘ng, Google hisobingizga zaxiralangan barcha ma’lumotlaringizni qayta tiklab olishingiz mumkin bo‘ladi."</string>
529    <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"Matn kiritish usulini almashtirish"</string>
530    <string name="suggested_lock_settings_title" msgid="8498743819223200961">"Telefoningizni himoyalang"</string>
531    <string name="suggested_lock_settings_summary" product="tablet" msgid="2296800316150748710">"Planshetni himoyalash uchun ekran qulfini sozlang"</string>
532    <string name="suggested_lock_settings_summary" product="device" msgid="7562847814806365373">"Qurilmani himoyalash uchun ekran qulfini sozlang"</string>
533    <string name="suggested_lock_settings_summary" product="default" msgid="1526355348444658181">"Telefonni himoyalash uchun ekran qulfini sozlang"</string>
534    <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_title" msgid="2174553391551398081">"Qulfdan chiqarish uchun barmoq izini kiriting"</string>
535    <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="tablet" msgid="5738274583658668124"></string>
536    <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="device" msgid="5738274583658668124"></string>
537    <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="default" msgid="5738274583658668124"></string>
538    <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Ekran qulfini tanlang"</string>
539    <string name="lock_settings_picker_title_profile" msgid="8822511284992306796">"Ishchi profil qulfini tanlang"</string>
540    <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="tablet" msgid="90329443364067215">"Planshetingizni himoyalang"</string>
541    <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="device" msgid="2399952075134938929">"Qurilmangizni himoyalang"</string>
542    <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="default" msgid="1572244299605153324">"Telefoningizni himoyalang"</string>
543    <string name="lock_settings_picker_biometrics_added_security_message" msgid="1507307757032207572">"Ekran qulfi uchun muqobil usulni ham tanlang"</string>
544    <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="tablet" msgid="8919671129189936210">"Qurilmani himoyalash funksiyalarini faollashtirish orqali boshqalarning ushbu planshetdan sizning ruxsatingizsiz foydalanishining oldini oling. Ekran qulfini tanlang."</string>
545    <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="3787276514406353777">"Qurilmani himoyalash funksiyalarini faollashtirish orqali boshqalarning ushbu qurilmadan sizning ruxsatingizsiz foydalanishining oldini oling. Ekran qulfini tanlang."</string>
546    <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="3692856437543730446">"Qurilmani himoyalash funksiyalarini faollashtirish orqali boshqalarning ushbu telefondan sizning ruxsatingizsiz foydalanishining oldini oling. Ekran qulfini tanlang."</string>
547    <string name="lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="4755230324778371292">"Ekran qulfi uchun muqobil usulni tanlang"</string>
548    <string name="lock_settings_picker_face_message" msgid="197106534637556054">"Ekran qulfi uchun muqobil usulni tanlang"</string>
549    <string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="8511153243629402929">"Ekran qulfi parametrlari"</string>
550    <string name="setup_lock_settings_options_dialog_title" msgid="5058207955455973917">"Ekran qulfi parametrlari"</string>
551    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Ekran qulfi"</string>
552    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_summary_lock_immediately" msgid="5967714169972542586">"<xliff:g id="UNLOCK_METHOD">%1$s</xliff:g> / uyqu rejimidan keyinoq"</string>
553    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_summary_lock_after_timeout" msgid="4696710373399258413">"<xliff:g id="UNLOCK_METHOD">%1$s</xliff:g> / uyqu rejimidan <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%2$s</xliff:g>dan keyin"</string>
554    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title_profile" msgid="124176557311393483">"Ishchi profil qulfi"</string>
555    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Ekran qulfini o‘zgartirish"</string>
556    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Grafik kalit, PIN kod va himoya parolini o‘zgartirish yoki o‘chirib qo‘yish"</string>
557    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Ekranni qulflash usulini tanlang"</string>
558    <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Hech qanday"</string>
559    <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string>
560    <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="5679243878975864640">"Ekranni surish"</string>
561    <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"Himoyalanmagan"</string>
562    <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Grafik kalit"</string>
563    <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"O‘rtacha darajadagi xavfsizlik"</string>
564    <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"PIN kod"</string>
565    <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"O‘rtachadan yuqoriga darajasidagi xavfsizlik"</string>
566    <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Parol"</string>
567    <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"Yuqori darajadagi xavfsizlik"</string>
568    <string name="unlock_set_do_later_title" msgid="4894767558414979243">"Hozir emas"</string>
569    <string name="current_screen_lock" msgid="4104091715420072219">"Joriy ekran qulfi"</string>
570    <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pattern" msgid="4939057588092120368">"Barmoq izi + grafik kalit"</string>
571    <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pin" msgid="8010746824051056986">"Barmoq izi + PIN kod"</string>
572    <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_password" msgid="7351131075806338634">"Barmoq izi + parol"</string>
573    <string name="fingerprint_unlock_skip_fingerprint" msgid="1441077909803666681">"Barmoq izisiz davom ettirish"</string>
574    <string name="fingerprint_unlock_title" msgid="2826226740306003991">"Telefonni barmoq izi orqali qulfdan chiqarish mumkin. Xavfsizlik maqsadida bu parametr uchun zaxiraviy usul sifatida ekran qulfini sozlash kerak."</string>
575    <string name="face_unlock_set_unlock_pattern" msgid="8792301636367000123">"Yuz tekshiruvi + grafik kalit"</string>
576    <string name="face_unlock_set_unlock_pin" msgid="1196620299595657479">"Yuz tekshiruvi + PIN"</string>
577    <string name="face_unlock_set_unlock_password" msgid="223117276773907474">"Yuz tekshiruvi + parol"</string>
578    <string name="face_unlock_skip_face" msgid="6362883392838482791">"Yuz tekshiruvisiz davom etish"</string>
579    <string name="face_unlock_title" msgid="9042382084472444316">"Telefonni yuz orqali qulfdan chiqarish mumkin. Xavfsizlik maqsadida bu parametr uchun zaxiraviy usul sifatida ekran qulfini sozlash kerak."</string>
580    <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2051593894736282302">"Administrator, shifrlash siyosati, yoki hisob ma’lumotlari ombori tomonidan o‘chirib qo‘yilgan"</string>
581    <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Hech qanday"</string>
582    <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="8467360084676871617">"Ekranni surish"</string>
583    <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"Grafik kalit"</string>
584    <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"PIN kod"</string>
585    <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"Parol"</string>
586    <string name="unlock_setup_wizard_fingerprint_details" msgid="7893457665921363009">"Agar ekranni qulflagan bo‘lsangiz, barmoq izlari yordamida ochishni Sozlamalar &gt; Xavfsizlik bandidan o‘rnatishingiz mumkin."</string>
587    <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Ekran qulfini o‘chirib qo‘yish"</string>
588    <string name="unlock_disable_frp_warning_title" msgid="264008934468492550">"Qurilma himoyasi olib tashlansinmi?"</string>
589    <string name="unlock_disable_frp_warning_title_profile" msgid="5507136301904313583">"Profilni himoyalash funksiyasi o‘chirilsinmi?"</string>
590    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="8869767290771023461">"Qurilmani himoyalash funksiyasi grafik kalitsiz ishlamaydi."</string>
591    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="2986105377420905314">"Qurilmani himoyalash funksiyasi grafik kalitsiz ishlamaydi.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
592
593</xliff:g>Tizimga saqlangan barmoq izingiz ham ushbu qurilmadan o‘chirib tashlanadi va siz uning yordamida telefoningizni qulfdan chiqarish, xaridlarni amalga oshirish yoki ilovalardagi hisoblaringizga kirish imkoniyatidan mahrum bo‘lasiz."</string>
594    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="586996206210265131">"Qurilmani himoyalash funksiyasi PIN-kodsiz ishlamaydi."</string>
595    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="3370462835533123695">"Qurilmani himoyalash funksiyalari PIN-kodsiz ishlamaydi.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
596
597</xliff:g>Tizimga saqlangan barmoq izingiz ham ushbu qurilmadan o‘chirib tashlanadi va siz uning yordamida telefoningizni qulfdan chiqarish, xaridlarni amalga oshirish yoki ilovalardagi hisoblaringizga kirish imkoniyatidan mahrum bo‘lasiz."</string>
598    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="5420612686852555537">"Qurilmani himoyalash funksiyasi parolsiz ishlamaydi."</string>
599    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="3595476296430536798">"Qurilmani himoyalash funksiyasi parolsiz ishlamaydi.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
600
601</xliff:g>Tizimga saqlangan barmoq izingiz ham ushbu qurilmadan o‘chirib tashlanadi va siz uning yordamida telefoningizni qulfdan chiqarish, xaridlarni amalga oshirish yoki ilovalardagi hisoblaringizga kirish imkoniyatidan mahrum bo‘lasiz."</string>
602    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown" msgid="1550718040483548220">"Qurilmani himoyalash funksiyasi ekran qulfisiz ishlamaydi."</string>
603    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="3679351662094349506">"Qurilmani himoyalash funksiyalari ekran qulfisiz ishlamaydi.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
604
605</xliff:g>Tizimga saqlangan barmoq izingiz ham ushbu qurilmadan o‘chirib tashlanadi va siz uning yordamida telefoningizni qulfdan chiqarish, xaridlarni amalga oshirish yoki ilovalardagi hisoblaringizga kirish imkoniyatidan mahrum bo‘lasiz."</string>
606    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_profile" msgid="8682200103576359918">"Profilni himoyalash funksiyasi grafik kalitsiz ishlamaydi."</string>
607    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint_profile" msgid="6718155854303231675">"Profilni himoyalash funksiyasi grafik kalitsiz ishlamaydi.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
608
609</xliff:g>Tizimga saqlangan barmoq izingiz ham ushbu profildan o‘chirib tashlanadi va siz uning yordamida profilingizni qulfdan chiqarish, xaridlarni amalga oshirish yoki ilovalardagi hisoblaringizga kirish imkoniyatidan mahrum bo‘lasiz."</string>
610    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_profile" msgid="7790688070593867767">"Profilni himoyalash funksiyasi PIN kodsiz ishlamaydi."</string>
611    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint_profile" msgid="4209564603132870532">"Profilni himoyalash funksiyalari PIN kodsiz ishlamaydi.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
612
613</xliff:g>Tizimga saqlangan barmoq izingiz ham ushbu profildan o‘chirib tashlanadi va siz uning yordamida profilingizni qulfdan chiqarish, xaridlarni amalga oshirish yoki ilovalardagi hisoblaringizga kirish imkoniyatidan mahrum bo‘lasiz."</string>
614    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_profile" msgid="7569285520567674461">"Profilni himoyalash funksiyasi parolsiz ishlamaydi."</string>
615    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint_profile" msgid="2994300676764706047">"Profilni himoyalash funksiyasi parolsiz ishlamaydi.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
616
617</xliff:g>Tizimga saqlangan barmoq izingiz ham ushbu profildan o‘chirib tashlanadi va siz uning yordamida profilingizni qulfdan chiqarish, xaridlarni amalga oshirish yoki ilovalardagi hisoblaringizga kirish imkoniyatidan mahrum bo‘lasiz."</string>
618    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_profile" msgid="6984215718701688202">"Profilni himoyalash funksiyasi ekran qulfisiz ishlamaydi."</string>
619    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint_profile" msgid="4994062501123299418">"Profilni himoyalash funksiyalari ekran qulfisiz ishlamaydi.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
620
621</xliff:g>Tizimga saqlangan barmoq izingiz ham ushbu profildan o‘chirib tashlanadi va siz uning yordamida profilingizni qulfdan chiqarish, xaridlarni amalga oshirish yoki ilovalardagi hisoblaringizga kirish imkoniyatidan mahrum bo‘lasiz."</string>
622    <string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="7075138677177748705">"Ha, olib tashlansin"</string>
623    <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Grafik kalitni o‘zgartirish"</string>
624    <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Qulfdan ochish PIN kodini o‘zgartirish"</string>
625    <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Qulfni ochish parolini o‘zgartirish"</string>
626    <string name="unlock_footer_high_complexity_requested" msgid="7529087063617325912">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> mustahkam PIN kod va himoya parolini oʻrnatishni tavsiya qilmoqda. Bularsiz kutilganidek ishlamasligi mumkin."</string>
627    <string name="unlock_footer_medium_complexity_requested" msgid="4195620619469851350">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> yangi PIN kod va himoya parolini oʻrnatishni tavsiya qilmoqda. Bularsiz kutilganidek ishlamasligi mumkin."</string>
628    <string name="unlock_footer_low_complexity_requested" msgid="428655972363263817">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> yangi grafik kalit, PIN kod va himoya parolini oʻrnatishni tavsiya qilmoqda. Bularsiz kutilganidek ishlamasligi mumkin."</string>
629    <string name="unlock_footer_none_complexity_requested" msgid="6275441987228550440">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> yangi ekran qulfini oʻrnatishni tavsiya qilmoqda"</string>
630    <string name="lock_failed_attempts_before_wipe" msgid="2219711062197089783">"Qaytadan urining. Urinish: <xliff:g id="CURRENT_ATTEMPTS">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="TOTAL_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string>
631    <string name="lock_last_attempt_before_wipe_warning_title" msgid="4277765862798876826">"Bitta urinish qoldi"</string>
632    <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="1688030823464420974">"Agar grafik kalitni xato kiritsangiz, bu qurilmadagi ma’lumotlar o‘chirib tashlanadi"</string>
633    <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="5350785938296254352">"Agar PIN kodni xato kiritsangiz, bu qurilmadagi ma’lumotlar o‘chirib tashlanadi"</string>
634    <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_device" msgid="6208035114731421034">"Agar parolni xato kiritsangiz, qurilmadagi ma’lumotlar o‘chirib tashlanadi"</string>
635    <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="7851504071368235547">"Agar grafik kalitni xato kiritsangiz, bu foydalanuvchi o‘chirib tashlanadi"</string>
636    <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="4049024921333961715">"Agar PIN kodni xato kiritsangiz, bu foydalanuvchi o‘chirib tashlanadi"</string>
637    <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="4660886542496781672">"Agar parolni xato kiritsangiz, bu foydalanuvchi o‘chirib tashlanadi"</string>
638    <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="2437716252059050291">"Agar grafik kalitni xato kiritsangiz, ishchi profil va undagi ma’lumotlar o‘chirib tashlanadi"</string>
639    <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="5799931839127476913">"Agar PIN kodni xato kiritsangiz, ishchi profil va undagi ma’lumotlar o‘chirib tashlanadi"</string>
640    <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="6786586046975042158">"Agar parolni xato kiritsangiz, ishchi profil va undagi ma’lumotlar o‘chirib tashlanadi"</string>
641    <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_device" msgid="5047439819181833824">"Juda ko‘p marta muvaffaqiyatsiz urinishlar amalga oshirildi. Bu qurilmadagi ma’lumotlar o‘chirib tashlanadi."</string>
642    <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_user" msgid="6188180643494518001">"Juda ko‘p marta muvaffaqiyatsiz urinishlar amalga oshirildi. Bu foydalanuvchi o‘chirib tashlanadi."</string>
643    <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_profile" msgid="1745475043685915442">"Juda ko‘p marta muvaffaqiyatsiz urinishlar amalga oshirildi. Bu ishchi profil va undagi ma’lumotlar o‘chirib tashlanadi."</string>
644    <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_dialog_dismiss" msgid="8246716090548717312">"Yopish"</string>
645    <plurals name="lockpassword_password_too_short" formatted="false" msgid="1957883871187697796">
646      <item quantity="other">Kamida <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ta belgi</item>
647      <item quantity="one">Kamida <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ta belgi</item>
648    </plurals>
649    <plurals name="lockpassword_pin_too_short" formatted="false" msgid="5019935246875659237">
650      <item quantity="other">Kamida <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ta raqam</item>
651      <item quantity="one">Kamida <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ta raqam</item>
652    </plurals>
653    <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Davom etish"</string>
654    <plurals name="lockpassword_password_too_long" formatted="false" msgid="4581209996591221075">
655      <item quantity="other">Maksimum <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ta belgi</item>
656      <item quantity="one">Maksimum <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ta belgi</item>
657    </plurals>
658    <plurals name="lockpassword_pin_too_long" formatted="false" msgid="185568652740755131">
659      <item quantity="other">Maksimum <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ta raqam</item>
660      <item quantity="one">Maksimum <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ta raqam</item>
661    </plurals>
662    <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="7284664023164191198">"PIN kod faqat 0-9 raqamlaridan iborat bo‘lishi lozim"</string>
663    <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="1401569207976460727">"Qurilma administratori oxirgi PIN koddan yana foydalanishga ruxsat bermaydi"</string>
664    <string name="lockpassword_pin_blacklisted_by_admin" msgid="8563366383328811472">"Oddiy PIN kodlar AT admini tomonidan bloklangan. Murakkabroq PIN kod tanlang."</string>
665    <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8049611046639943217">"Parol yaroqsiz belgidan iborat bo‘lmasligi lozim"</string>
666    <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="3036589522150097731">"Parol kamida bitta harfdan iborat bo‘lishi lozim"</string>
667    <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="5140062925787058765">"Parol kamida bitta raqamdan iborat bo‘lishi lozim"</string>
668    <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="5944350865681510893">"Parol kamida bitta belgidan iborat bo‘lishi lozim"</string>
669    <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="9013132344745898400">
670      <item quantity="other">Parol tarkibida kamida <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ta harf bo‘lishi lozim</item>
671      <item quantity="one">Parol tarkibida kamida 1 ta harf bo‘lishi lozim</item>
672    </plurals>
673    <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="2626327674921055486">
674      <item quantity="other">Parol tarkibida kamida <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ta kichik harf bo‘lishi lozim</item>
675      <item quantity="one">Parol tarkibida kamida 1 ta kichik harf bo‘lishi lozim</item>
676    </plurals>
677    <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="7860796359913920356">
678      <item quantity="other">Parol tarkibida kamida <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ta bosh harf bo‘lishi lozim</item>
679      <item quantity="one">Parol tarkibida kamida 1 ta bosh harf bo‘lishi lozim</item>
680    </plurals>
681    <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="1967587658356336828">
682      <item quantity="other">Parol tarkibida kamida <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ta raqam bo‘lishi lozim</item>
683      <item quantity="one">Parol tarkibida kamida 1 ta raqam bo‘lishi lozim</item>
684    </plurals>
685    <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="6751305770863640574">
686      <item quantity="other">Parol tarkibida kamida <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ta maxsus belgi bo‘lishi lozim</item>
687      <item quantity="one">Parol tarkibida kamida 1 ta maxsus belgi bo‘lishi lozim</item>
688    </plurals>
689    <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="4440596998172043055">
690      <item quantity="other">Parol tarkibida kamida <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ta harf bo‘lmagan belgi bo‘lishi lozim</item>
691      <item quantity="one">Parol tarkibida kamida 1 ta harf bo‘lmagan belgi bo‘lishi lozim</item>
692    </plurals>
693    <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="942665351220525547">"Qurilma administratori yaqinda foydalanilgan paroldan yana foydalanishga ruxsat bermaydi"</string>
694    <string name="lockpassword_password_blacklisted_by_admin" msgid="9105101266246197027">"Oddiy parollar AT admini tomonidan bloklangan. Murakkabroq parol tanlang."</string>
695    <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="680765285206990584">"Oshib boruvchi, kamayib boruvchi yoki qaytarilgan ketma-ket raqamlarga ruxsat berilmaydi"</string>
696    <string name="lockpassword_confirm_label" msgid="8176726201389902380">"Tasdiqlash"</string>
697    <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Bekor qilish"</string>
698    <string name="lockpassword_clear_label" msgid="5724429464960458155">"Tozalash"</string>
699    <string name="lockpassword_credential_changed" msgid="581649578639853343">"Ekran qulfi allaqachon almashtirilgan. Yangi ekran qulfi bilan urining."</string>
700    <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Bekor qilish"</string>
701    <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Keyingisi"</string>
702    <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"O‘rnatildi."</string>
703    <string name="manage_device_admin" msgid="537804979483211453">"Qurilma administratori ilovalari"</string>
704    <string name="number_of_device_admins_none" msgid="7185056721919496069">"Faol ilovalar yo‘q"</string>
705    <plurals name="number_of_device_admins" formatted="false" msgid="3361891840111523393">
706      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ta faol ilova</item>
707      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ta faol ilova</item>
708    </plurals>
709    <string name="manage_trust_agents" msgid="4629279457536987768">"Ishonch agentlari"</string>
710    <string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="6877660253409580377">"Avval ekran qulfini sozlang"</string>
711    <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="1475819820389620546">"Hech qanday"</string>
712    <plurals name="manage_trust_agents_summary_on" formatted="false" msgid="3935182396726101824">
713      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ta faol ishonchli agent</item>
714      <item quantity="one">1 ta faol ishonchli agent</item>
715    </plurals>
716    <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string>
717    <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Bluetooth’ni yoqish"</string>
718    <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth"</string>
719    <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string>
720    <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Ulanishlar boshqaruvi, qurilmani nomlash va topiluvchanlik"</string>
721    <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="2605098826364694673">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> qurilmasiga ulansinmi?"</string>
722    <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="418124944140102021">"Bluetooth orqali ulanish kodi"</string>
723    <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="6813273136442138444">"Ulanish kodini kiriting va keyin “Return” yoki “Enter” tugmasini bosing"</string>
724    <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"PIN-kod harflar va belgilardan iborat bo‘ladi"</string>
725    <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Odatda 0000 yoki 1234"</string>
726    <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="7849359451584101077">"16 ta raqam bo‘lishi lozim"</string>
727    <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"Ushbu PIN kodni boshqa qurilmada ham terish lozim bo‘lishi mumkin."</string>
728    <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"Shuningdek, bu kirish kalitini ikkinchi qurilmada kiritishingiz talab qilinishi mumkin."</string>
729    <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;br&gt;&lt;b&gt;bilan biriktirish uchun,&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;unda mana bu kalit so‘z ko‘rsatilayotganligini tekshiring:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
730    <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>dan so‘rov&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Ushbu qurilma bilan biriktirilsinmi?"</string>
731    <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"<xliff:g id="BOLD1_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>bilan biriktirish uchun, uni ekranida:<xliff:g id="BOLD2_1">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2">&lt;/b&gt;</xliff:g> terib, Return yoki Enter tugmalarini bosing."</string>
732    <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="9082518313285787097">"Kontakt va chaqiruvlar tarixiga ruxsat berish"</string>
733    <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string>
734    <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1397388344342081090">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>ga o‘zaro bog‘lanmadi."</string>
735    <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Qurilmalarni izlash"</string>
736    <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="2754007356491461674">"Yangilash"</string>
737    <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"Qidirilmoqda…"</string>
738    <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"Qurilma sozlamalari"</string>
739    <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_title" msgid="8875124878198774180">"Ulangan qurilma"</string>
740    <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_internet_option" msgid="7112953286863428412">"Internetga ulanish"</string>
741    <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_keyboard_option" msgid="2271954176947879628">"Klaviatura"</string>
742    <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_contacts_option" msgid="7747163316331917594">"Kontaktlar va qo‘ng‘iroqlar tarixi"</string>
743    <string name="bluetooth_pairing_dialog_title" msgid="1417255032435317301">"Ushbu qurilmaga ulansinmi?"</string>
744    <string name="bluetooth_pairing_dialog_sharing_phonebook_title" msgid="7664141669886358618">"Telefon kitobi ulashilsinmi?"</string>
745    <string name="bluetooth_pairing_dialog_contants_request" msgid="5531109163573611348">"“<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>” kontaktlaringiz va qo‘ng‘iroqlaringiz tarixiga kirmoqchi"</string>
746    <string name="bluetooth_pairing_dialog_paring_request" msgid="8451248193517851958">"“<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>” Bluetooth orqali ulanmoqchi. U ulangach, kontaktlar va qo‘ng‘iroqlaringiz tarixiga kirishi mumkin."</string>
747    <string name="bluetooth_preference_found_media_devices" msgid="1617401232446299411">"Mavjud qurilmalar"</string>
748    <string name="bluetooth_preference_no_found_devices" msgid="7594339669961811591">"Hech qanday qurilma mavjud emas"</string>
749    <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Ulanish"</string>
750    <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Uzish"</string>
751    <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"biriktirish va ulash"</string>
752    <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Biriktirmani to‘xtatish"</string>
753    <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Uzish va biriktirilmani to‘xtatish"</string>
754    <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Sozlamalar…"</string>
755    <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"Qo‘shimcha"</string>
756    <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Bluetooth kengaytmalari"</string>
757    <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="6351930724051893423">"Yaqin-atrofdagi Bluetooth qurilmalarga ulanish uchun Bluetooth aloqasini yoqing."</string>
758    <string name="bluetooth_scanning_on_info_message" msgid="824285504325592644">"Yaqin-atrofdagi Bluetooth qurilmalarga ulanish uchun Bluetooth aloqasini yoqing.\n\nQurilmadan foydalanishni yaxshilash uchun istalgan vaqt ilova va xizmatlar hatto Bluetooth o‘chiq bo‘lsa ham Wi-Fi tarmoqlarni qidirishi mumkin. Bundan joylashuv axborotiga asoslangan funksiya va xizmatlarni yaxshilashda foydalanish mumkin. Bu funksiyani "<annotation id="link">"qidiruv sozlamalari"</annotation>" orqali o‘zgartirish mumkin."</string>
759    <string name="ble_scan_notify_text" msgid="1295915006005700650">"Joylashuv axborotining aniqligini oshirish maqsadida tizimga oid ilova va xizmatlar yaqin-atrofdagi Bluetooh qurilmalarni qidiraveradi. Buni <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>tarmoqlarni qidirish sozlamalari<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g> orqali bekor qilishingiz mumkin."</string>
760    <string name="bluetooth_connect_failed" msgid="4500234659813241053">"Ulanilmadi. Qaytadan urining."</string>
761    <string name="device_details_title" msgid="6576953269221085300">"Qurilma tafsilotlari"</string>
762    <string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="2513724313558236181">"Qurilmaning Bluetooth manzili: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
763    <string name="bluetooth_unpair_dialog_title" msgid="38467834196432400">"Qurilma unutilsinmi?"</string>
764    <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="default" msgid="9087609557757135712">"Telefoningiz endi <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> qurilmasiga ulanmaydi"</string>
765    <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="tablet" msgid="7785695793007576501">"Planshetingiz endi <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> qurilmasiga ulanmaydi"</string>
766    <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="device" msgid="251257782642157557">"Qurilmangiz endi <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> qurilmasiga ulanmaydi"</string>
767    <string name="bluetooth_unpair_dialog_forget_confirm_button" msgid="3829370108973879006">"Qurilmani unutish"</string>
768    <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Ulanish..."</string>
769    <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> media audio’dan uziladi."</string>
770    <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> garnituradan uziladi."</string>
771    <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> kiritish qurilmasidan uzib qo‘yiladi"</string>
772    <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>dagi internetga kirish uziladi."</string>
773    <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="8355910926439312604">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bu planshetning internetidan uziladi."</string>
774    <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="6251611115860359886">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bu telefonning internetidan uziladi."</string>
775    <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Biriktirilgan Bluetooth qurilma"</string>
776    <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Ulanish"</string>
777    <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Bluetooth qurilmaga ulanish"</string>
778    <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="102745381968579605">"Quyidagilar uchun ishlatilsin:"</string>
779    <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"Qayta nomlash"</string>
780    <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"Kiruvchi fayl uzatish so‘roviga ruxsat berish"</string>
781    <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="6436258151814414028">"Boshqa qurilma ulanishidan foydalanilmoqda"</string>
782    <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1322694224800769308">"Qurilma modem rejimida ishlamoqda"</string>
783    <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Dok sozlamalari"</string>
784    <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Dok’dan karnay sifatida foydalanish"</string>
785    <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Telefon karnayi sifatida"</string>
786    <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Musiqa va media uchun"</string>
787    <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Sozlamalarni eslab qolish"</string>
788    <string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_string" msgid="6752690395207847881">"Maksimum ulangan Bluetooth audio qurilmalar"</string>
789    <string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_dialog_title" msgid="5936561749790095473">"Maksimum nechta Bluetooth audio qurilma ulash mumkinligi belgilang"</string>
790    <string name="wifi_display_settings_title" msgid="8740852850033480136">"Translatsiya"</string>
791    <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"Simsiz monitorni yoqish"</string>
792    <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"Hech qanday qurilma topilmadi."</string>
793    <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="5688608834000748607">"Ulanmoqda"</string>
794    <string name="wifi_display_status_connected" msgid="8364125226376985558">"Ulangan"</string>
795    <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="8556830875615434792">"Band"</string>
796    <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="5714978725794210102">"Mavjud emas"</string>
797    <string name="wifi_display_details" msgid="7791118209992162698">"Ekran sozlamalari"</string>
798    <string name="wifi_display_options_title" msgid="5740656401635054838">"Simsiz displey tanlamalari"</string>
799    <string name="wifi_display_options_forget" msgid="9119048225398894580">"Olib tashlash"</string>
800    <string name="wifi_display_options_done" msgid="5703116500357822557">"Tayyor"</string>
801    <string name="wifi_display_options_name" msgid="4756080222307467898">"Nomi"</string>
802    <string name="wifi_band_24ghz" msgid="852929254171856911">"2,4 GGs"</string>
803    <string name="wifi_band_5ghz" msgid="6433822023268515117">"5 GGs"</string>
804    <string name="wifi_sign_in_button_text" msgid="8404345621836792112">"Kirish"</string>
805    <string name="wifi_tap_to_sign_in" msgid="6990161842394669054">"Tarmoqqa kirish uchun shu yerga bosing"</string>
806    <string name="tx_link_speed" msgid="6139577455916971837">"<xliff:g id="TRANSMIT_LINK_SPEED">%1$d</xliff:g> Mbit/s"</string>
807    <string name="rx_link_speed" msgid="5729003360923133988">"<xliff:g id="RECEIVE_LINK_SPEED">%1$d</xliff:g> Mbit/s"</string>
808    <string name="wifi_ask_enable" msgid="2795469717302060104">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> ilovasi Wi-Fi tarmog‘ini yoqmoqchi"</string>
809    <string name="wifi_ask_disable" msgid="728366570145493573">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> ilovasi Wi-Fi tarmog‘ini o‘chirib qo‘ymoqchi"</string>
810    <string name="art_verifier_for_debuggable_title" msgid="6029838014407791341">"Debug ilova bayt-kodlarini tekshirish"</string>
811    <string name="art_verifier_for_debuggable_summary" msgid="2250352478065428399">"ART taʼminotiga debug imkoniyatli ilova bayt-kodlarini tekshirishga ruxsat berish"</string>
812    <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
813    <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"Planshet boshqa qurilmaga tekkizilganda axborot almashinuviga ruxsat berish"</string>
814    <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"Telefon boshqa qurilmaga tekkizilganda axborot almashinuviga ruxsat berish"</string>
815    <string name="nfc_disclaimer_title" msgid="4364003873202264039">"NFC funksiyasini yoqish"</string>
816    <string name="nfc_disclaimer_content" msgid="5566907911915158075">"NFC yordamida bu qurilma boshqa qurilmalar bilan yoki yaqin-atrofdagi obyektlar, jumladan, to‘lov terminallari, ruxsat uchun ma’lumotlarni o‘qish qurilmalari, interfaol reklamalar va teglar bilan ma’lumotlar almashadi."</string>
817    <string name="nfc_secure_settings_title" msgid="150400737244061585">"Xavfsiz NFC"</string>
818    <string name="nfc_secure_toggle_summary" product="default" msgid="2135032222065627938">"Faqat ekran ochiqligida NFC toʻlov va tranzitiga ruxsat berish"</string>
819    <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string>
820    <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"NFC orqali axborot almashish"</string>
821    <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"O‘chiq"</string>
822    <string name="nfc_disabled_summary" msgid="3507017304297395467">"Faol emas, chunki NFC yoqilmagan"</string>
823    <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string>
824    <string name="android_beam_explained" msgid="1810540319385192758">"Bu funksiya qurilmalarni bir-biriga tekkizib, axborot almashish imkonini beradi. Deyarli hamma narsani, jumladan, kontaktlar, veb-sahifa va videolarni uzatish mumkin.\n\nQurilmalarni bir-biriga (odatda, orqama-orqa qilib) yaqinlashtiring va keyin ekran ustiga bosing. Nimani yuborish mumkinligini ilova aniqlaydi."</string>
825    <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="8850161330437693895">"Wi‑Fi"</string>
826    <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="2696547080481267642">"Wi‑Fi‘ni yoqish"</string>
827    <string name="wifi_settings" msgid="29722149822540994">"Wi‑Fi"</string>
828    <string name="wifi_settings_master_switch_title" msgid="4746267967669683259">"Wi-Fi ishlatish"</string>
829    <string name="wifi_settings_category" msgid="8719175790520448014">"Wi‑Fi sozlamalari"</string>
830    <string name="wifi_settings_title" msgid="3103415012485692233">"Wi‑Fi"</string>
831    <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Ulanish nuqtalarini sozlash &amp; boshqarish"</string>
832    <string name="wifi_select_network" msgid="4210954938345463209">"Wi‑Fi tarmog‘ini tanlash"</string>
833    <string name="wifi_starting" msgid="6732377932749942954">"Wi‑Fi yoqilmoqda…"</string>
834    <string name="wifi_stopping" msgid="8952524572499500804">"Wi‑Fi o‘chirilmoqda…"</string>
835    <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Xatolik"</string>
836    <string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="3108445199311817111">"Siz joylashgan mamlakatda 5 GGs chastota qo‘llab-quvvatlanmaydi"</string>
837    <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"Uchish rejimida"</string>
838    <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="76298880708051981">"Ochiq tarmoqlar haqida bildirishnoma"</string>
839    <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="2761326999921366960">"Yuqori sifatli ochiq tarmoqlar haqida xabar qilinsin"</string>
840    <string name="wifi_wakeup" msgid="8815640989361538036">"Wi‑Fi aloqasini avtomatik yoqish"</string>
841    <string name="wifi_wakeup_summary" msgid="2530814331062997163">"Saqlab olingan tarmoqlar ichidan signali yaxshisi chiqsa, Wi-Fi avtomatik yonadi (masalan, uyda)"</string>
842    <string name="wifi_wakeup_summary_no_location" msgid="7494539594649967699">"Joylashuv xizmati faolsizlantirilgani uchun ishlamaydi. "<annotation id="link">"Joylashuv"</annotation>" xizmatini yoqing."</string>
843    <string name="wifi_wakeup_summary_scanning_disabled" msgid="7247227922074840445">"Wi‑Fi tarmoqlarni qidirish o‘chiqligi uchun ishlamaydi"</string>
844    <string name="wifi_wakeup_summary_scoring_disabled" msgid="108339002136866897">"Foydalanish uchun tarmoqlar reytingi muallifini tanlang"</string>
845    <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"Sifatsiz ulanishdan chetlashish"</string>
846    <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="7016103106105907127">"Beqaror internet aloqasida Wi-Fi tarmoqqa ulanilmasin"</string>
847    <string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="1644292503152790501">"Faqat kuchli signalga ega tarmoqlardan foydalanilsin"</string>
848    <string name="use_open_wifi_automatically_title" msgid="6851951242903078588">"Ochiq tarmoqlarga ulanish"</string>
849    <string name="use_open_wifi_automatically_summary" msgid="2982091714252931713">"Signali yaxshi ochiq tarmoqlarga avtomatik ulanish"</string>
850    <string name="use_open_wifi_automatically_summary_scoring_disabled" msgid="593964217679325831">"Foydalanish uchun tarmoqlar reytingi muallifini tanlang"</string>
851    <string name="use_open_wifi_automatically_summary_scorer_unsupported_disabled" msgid="8472122600853650258">"Foydalanish uchun mos tarmoqlar reytingi muallifini tanlang"</string>
852    <string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"Sertifikatlarni o‘rnatish"</string>
853    <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="5544778734762998889">"Joylashuv aniqligini oshirish uchun istalgan vaqt ilova va xizmatlarga hatto Wi-Fi o‘chiq bo‘lsa ham Wi-Fi tarmoqlarni qidirishi mumkin. Siz bu funksiyani <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>sozlamalar<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g> orqali o‘zgartirishingiz mumkin."</string>
854    <string name="wifi_scan_notify_text_scanning_off" msgid="3426075479272242098">"Joylashuv axborotining aniqligini oshirish uchun <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>sozlamalar<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g> orqali Wi-Fi tarmoqlarni qidirish xususiyatini yoqing."</string>
855    <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="7104867814641144485">"Boshqa ko‘rsatilmasin"</string>
856    <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"Uyqu rejimida Wi-Fi"</string>
857    <string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8308975500029751565">"Uyqu rejimida Wi-Fi yoniq tursin"</string>
858    <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Sozlamalarni o‘zgartirishda muammo paydo bo‘ldi"</string>
859    <string name="wifi_suspend_efficiency_title" msgid="2338325886934703895">"Samaradorlikni oshirish"</string>
860    <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="1220174276403689487">"Wi‑Fi optimallashuvi"</string>
861    <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"Wi‑Fi yoqilganda batareya sarfini kamaytirish"</string>
862    <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="9000801068363468950">"Quvvat sarfini cheklash (Wi-Fi)"</string>
863    <string name="wifi_switch_away_when_unvalidated" msgid="8593144541347373394">"Agar Wi-Fi da internet uzilib qolsa, mobil internetga ulansin."</string>
864    <string name="wifi_cellular_data_fallback_title" msgid="8753386877755616476">"Mobil internetga avtomatik ulanish"</string>
865    <string name="wifi_cellular_data_fallback_summary" msgid="1403505355490119307">"Wi-Fi orqali Internet aloqasi yo‘qligida mobil internetdan foydalanish. Sarflangan trafik uchun haq olinishi mumkin."</string>
866    <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Tarmoq qo‘shish"</string>
867    <string name="wifi_configure_settings_preference_title" msgid="2913345003906899146">"Wi‑Fi sozlamalari"</string>
868    <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_on" msgid="646393113104367290">"Wi-Fi avtomatik tarzda qayta yoqiladi"</string>
869    <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_off" msgid="2782566279864356713">"Wi‑Fi avtomatik ulanmaydi"</string>
870    <string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"Wi‑Fi tarmoqlari"</string>
871    <string name="wifi_menu_more_options" msgid="2448097861752719396">"Ko‘proq tanlamalar"</string>
872    <string name="wifi_menu_p2p" msgid="7619851399250896797">"Wi‑Fi Direct"</string>
873    <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Qidiruv"</string>
874    <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Qo‘shimcha funksiyalar"</string>
875    <string name="wifi_menu_configure" msgid="6150926852602171938">"Sozlash"</string>
876    <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Tarmoqqa ulanish"</string>
877    <string name="wifi_menu_remember" msgid="8814185749388713796">"Tarmoqni eslab qolish"</string>
878    <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Tarmoqni o‘chirish"</string>
879    <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Tarmoqni o‘zgartirish"</string>
880    <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8056223875951079463">"Mavjud tarmoqlarni ko‘rish uchun Wi‑Fi aloqasini yoqing."</string>
881    <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="8746108031587976356">"Wi‑Fi tarmoqlarini qidirmoqda…"</string>
882    <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="7322372065475939129">"Sizda Wi‑Fi tarmog‘ini o‘zgartirishga ruxsatingiz yo‘q."</string>
883    <string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"Yana"</string>
884    <string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"Avtomatik ravishda sozlash (WPS)"</string>
885    <string name="wifi_settings_scanning_required_title" msgid="3815269816331500375">"Wi‑Fi tarmoqlarni qidirish funksiyasi yoqilsinmi?"</string>
886    <string name="wifi_settings_scanning_required_summary" msgid="6352918945128328916">"Wi-Fi avtomatik yoqilishi uchun avval Wi-Fi tarmoqlarni qidirish funksiyasi yoqilishi lozim."</string>
887    <string name="wifi_settings_scanning_required_info" msgid="3155631874578023647">"Wi‑Fi tarmoqlarni qidirish funksiyasi ilova va xizmatlarga hatto Wi-Fi yoniq emasligida ham Wi-Fi tarmoqlarni qidirish uchun ruxsat beradi. Bu joylashuv axborotiga asoslangan funksiya va xizmatlar sifatini yaxshilashda ishlatilishi mumkin."</string>
888    <string name="wifi_settings_scanning_required_turn_on" msgid="1364287182804820646">"Yoqish"</string>
889    <string name="wifi_settings_scanning_required_enabled" msgid="5527653791584018157">"Wi‑Fi tarmoqlarni qidirish funksiyasi yoqildi"</string>
890    <string name="wifi_show_advanced" msgid="3409422789616520979">"Kengaytirilgan sozlamalar"</string>
891    <string name="wifi_advanced_toggle_description_expanded" msgid="2380600578544493084">"Qo‘shimcha parametrlar pastga ochiluvchi ro‘yxatda joylashgan. Yig‘ish uchun ikki marta bosing."</string>
892    <string name="wifi_advanced_toggle_description_collapsed" msgid="1463812308429197263">"Qo‘shimcha parametrlar pastga ochiluvchi ro‘yxatda joylashgan. Yoyish uchun ikki marta bosing."</string>
893    <string name="wifi_ssid" msgid="5519636102673067319">"Tarmoq nomi"</string>
894    <string name="wifi_ssid_hint" msgid="897593601067321355">"Tarmoq nomini (SSID) kiriting"</string>
895    <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Himoya"</string>
896    <string name="wifi_hidden_network" msgid="973162091800925000">"Yashirin tarmoq"</string>
897    <string name="wifi_hidden_network_warning" msgid="6674068093531603452">"Agar router tarmoq identifikatorini uzatmayotgan bo‘lsa, lekin kelajakda unga ulanmoqchi bo‘lsangiz, tarmoqni yashirin sifatida sozlashingiz mumkin.\n\nTelefon muntazam tarmoqni topish uchun signal uzatib turgani uchun xavfsizlik kamayishi mumkin.\n\nTarmoqni yashirganda router sozlamalari o‘zgarmaydi."</string>
898    <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Signal darajasi"</string>
899    <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Holati"</string>
900    <string name="tx_wifi_speed" msgid="2994278184097786511">"Axborot uzatish tezligi"</string>
901    <string name="rx_wifi_speed" msgid="7206089638282839236">"Axborot qabul qilish tezligi"</string>
902    <string name="wifi_frequency" msgid="7791090119577812214">"Chastota"</string>
903    <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"IP manzil"</string>
904    <string name="passpoint_label" msgid="6381371313076009926">"Bu orqali saqlangan"</string>
905    <string name="passpoint_content" msgid="8447207162397870483">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> hisobi ma’lumotlari"</string>
906    <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"EAP usuli"</string>
907    <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"2-qadam tasdiqdan o‘tish"</string>
908    <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"SM sertifikati"</string>
909    <string name="wifi_eap_domain" msgid="8471124344218082064">"Domain"</string>
910    <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"Foydalanuvchi sertifikati"</string>
911    <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"Nom"</string>
912    <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Anonim nom"</string>
913    <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Parol"</string>
914    <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"Parol berkitilmasin"</string>
915    <string name="wifi_ap_band_config" msgid="1611826705989117930">"Wi-Fi chastotalari diapazoni"</string>
916    <string name="wifi_ap_choose_auto" msgid="2677800651271769965">"Avtomatik"</string>
917    <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="8724267386885036210">"2,4 GGs"</string>
918    <string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8813128641914385634">"5,0 GGs"</string>
919    <string name="wifi_ap_prefer_5G" msgid="2501070491623803139">"5,0 GGs (tavsiya etiladi)"</string>
920    <string name="wifi_ap_2G" msgid="8378132945192979364">"2,4 GGs"</string>
921    <string name="wifi_ap_5G" msgid="4020713496716329468">"5,0 GGs"</string>
922    <string name="wifi_ap_band_select_one" msgid="3476254666116431650">"Wi‑Fi hotspot uchun kamida bitta chastota tanlang:"</string>
923    <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"IP sozlamalari"</string>
924    <string name="wifi_privacy_settings" msgid="5500777170960315928">"Maxfiylik"</string>
925    <string name="wifi_privacy_settings_ephemeral_summary" msgid="1539659414108891004">"Tasodifiy MAC manzil"</string>
926    <string name="wifi_dpp_add_device_to_network" msgid="8674936581557695411">"Qurilma kiritish"</string>
927    <string name="wifi_dpp_center_qr_code" msgid="6244508369721032655">"Qurilmani “<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>” nomli tarmoqqa ulash uchun quyidagi QR kodni kameraga qarating"</string>
928    <string name="wifi_dpp_scan_qr_code" msgid="4794621158747044107">"QR kodni skanerlash"</string>
929    <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_network" msgid="4371771604088014396">"Qurilmani “<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>” nomli tarmoqqa ulash uchun quyidagi QR kodni kameraga qarating"</string>
930    <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_unknown_network" msgid="8096370383700478819">"Wi-Fi tarmoqqa QR kodni skanerlab ulanish"</string>
931    <string name="wifi_dpp_share_wifi" msgid="9065890131734833809">"Wi‑Fi tarmoqni ulashish"</string>
932    <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_with_another_device" msgid="5854392840857123065">"“<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>” nomli tarmoqqa ulanish va parolni ulashish uchun mazkur QR kodni skanerlang"</string>
933    <string name="wifi_dpp_scan_open_network_qr_code_with_another_device" msgid="4436318319178361543">"“<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>” nomli tarmoqqa ulanish uchun mazkur QR kodni skanerlang"</string>
934    <string name="wifi_dpp_could_not_detect_valid_qr_code" msgid="641893675646330576">"QR kod oʻqilmadi Kodni kamera oʻrtasiga moslab, qaytadan urining"</string>
935    <string name="wifi_dpp_failure_authentication_or_configuration" msgid="3372757783382381044">"Qayta urining. Muammo qaytarilsa, qurilma ishlab chiqaruvchisiga murojaat qiling"</string>
936    <string name="wifi_dpp_failure_not_compatible" msgid="2829930473520603740">"Xatolik yuz berdi"</string>
937    <string name="wifi_dpp_failure_timeout" msgid="5228320772245820458">"Qurilma quvvat manbaiga ulangan, quvvati yetarli va yoniqligini tekshiring"</string>
938    <string name="wifi_dpp_failure_generic" msgid="8030831192606098356">"Qurilma quvvat manbaiga ulangan, quvvati yetarli va yoniqligini tekshiring. Muammo qaytarilsa, qurilma ishlab chiqaruvchisiga murojaat qiling"</string>
939    <string name="wifi_dpp_failure_not_supported" msgid="2643768115109632725">"“<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>” nomli tarmoq bu qurilma bilan mos emas"</string>
940    <string name="wifi_dpp_check_connection_try_again" msgid="2632966336733361805">"Aloqani tekshiring va qaytadan urining"</string>
941    <string name="wifi_dpp_choose_network" msgid="7139308800110200281">"Tarmoqni tanlash"</string>
942    <string name="wifi_dpp_choose_network_to_connect_device" msgid="4025269026652486605">"Qurilmangizni ulash uchun tarmoqni tanlang"</string>
943    <string name="wifi_dpp_add_device_to_wifi" msgid="5459084866460319042">"Bu qurilma ”<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>“ nomli tarmoqqa kiritilsinmi?"</string>
944    <string name="wifi_dpp_wifi_shared_with_device" msgid="7669684043486750097">"Qurilmaga Wi-Fi ulashildi"</string>
945    <string name="wifi_dpp_add_another_device" msgid="8415243205104666929">"Boshqa qurilma kiritish"</string>
946    <string name="wifi_dpp_choose_different_network" msgid="4081965219206680361">"Boshqa tarmoqni tanlash"</string>
947    <string name="wifi_dpp_could_not_add_device" msgid="1598945041477461501">"Qurilma kirtilmadi"</string>
948    <string name="wifi_dpp_device_found" msgid="8618134150169810107">"Qurilma topildi"</string>
949    <string name="wifi_dpp_sharing_wifi_with_this_device" msgid="5579154298588011712">"Wi‑Fi bu qurilma bilan ulashilmoqda…"</string>
950    <string name="wifi_dpp_connecting" msgid="7111851118215580428">"Ulanmoqda…"</string>
951    <string name="wifi_dpp_share_hotspot" msgid="762408459341741405">"Hotspotni ulashish"</string>
952    <string name="wifi_dpp_lockscreen_title" msgid="8401802203867904622">"Oʻzingizni taniting"</string>
953    <string name="wifi_dpp_wifi_password" msgid="4938294574591503213">"Wi-Fi paroli: <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string>
954    <string name="wifi_dpp_hotspot_password" msgid="4120419278831581613">"Hotspot paroli: <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string>
955    <string name="wifi_dpp_add_device" msgid="4072206063308645677">"Qurilma kiritish"</string>
956    <string name="wifi_dpp_connect_network_using_qr_code" msgid="8898075663321081592">"QR kod yordamida mazkur tarmoqqa ulanish"</string>
957    <string name="retry" msgid="6472609612090877557">"Qaytadan"</string>
958    <string name="wifi_shared" msgid="844142443226926070">"Qurilmaning boshqa foydalanuvchilari bilan ulashish"</string>
959    <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(o‘zgartirilmagan)"</string>
960    <string name="wifi_unspecified" msgid="4917316464723064807">"Tanlang"</string>
961    <string name="wifi_multiple_cert_added" msgid="3240743501460165224">"(Bir nechta sertifikatlar qo‘shildi)"</string>
962    <string name="wifi_use_system_certs" msgid="5270879895056893783">"Tizim sertifikatlaridan foydalanish"</string>
963    <string name="wifi_do_not_provide_eap_user_cert" msgid="5160499244977160665">"Taklif etilmasin"</string>
964    <string name="wifi_do_not_validate_eap_server" msgid="4266754430576348471">"Tasdiqlanmasin"</string>
965    <string name="wifi_do_not_validate_eap_server_warning" msgid="1787190245542586660">"Birorta ham sertifikat ko‘rsatilmagan. Aloqangiz ochiq bo‘ladi."</string>
966    <string name="wifi_ssid_too_long" msgid="3474753269579895244">"Tarmoq nomi juda uzun."</string>
967    <string name="wifi_no_domain_warning" msgid="5223011964091727376">"Domenni ko‘rsating."</string>
968    <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS mavjud"</string>
969    <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (WPS mavjud)"</string>
970    <string name="wifi_carrier_connect" msgid="8174696557882299911">"Aloqa operatorining Wi‑Fi tarmog‘i"</string>
971    <string name="wifi_carrier_content" msgid="4634077285415851933">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> orqali ulanish"</string>
972    <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="203123538572122989">"Joylashuv aniqligini yana ham yaxshilash va boshqa maqsadlar uchun, Wi-Fi o‘chirilgan bo‘lsada <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> tarmoqlarni qidirish vazifasini yoqmoqchi.\n\nBu ruxsat tarmoqlarni qidirishni istagan barcha ilovalarga berilsinmi?"</string>
973    <string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="5538901671131941043">"Uni o‘chirish uchun menyudan “Qo‘shimcha” bandiga o‘ting."</string>
974    <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="5355973075896817232">"Ruxsat berish"</string>
975    <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="4463982053823520710">"Rad etish"</string>
976    <string name="wifi_hotspot_title" msgid="7726205804813286950">"Tizimga kirib, ulansinmi?"</string>
977    <string name="wifi_hotspot_message" msgid="3673833421453455747">"Tarmoqqa ulanish u-n “<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>” tizimga kirishni talab qiladi"</string>
978    <string name="wifi_hotspot_connect" msgid="5065506390164939225">"ULANISH"</string>
979    <string name="no_internet_access_text" msgid="5926979351959279577">"Bu tarmoqda internet aloqasi yo‘q. Shu tarmoqda qolasizmi?"</string>
980    <string name="partial_connectivity_text" msgid="1287030663891772340">"Ayrim ilova va xizmatlar cheklangan aloqada ishlamasligi mumkin. Baribir davom etilsinmi?"</string>
981    <string name="no_internet_access_remember" msgid="4697314331614625075">"Bu tarmoq uchun boshqa so‘ralmasin"</string>
982    <string name="lost_internet_access_title" msgid="5779478650636392426">"Wi-Fi aloqasi bor, lekin Internetga ulanmagansiz"</string>
983    <string name="lost_internet_access_text" msgid="9029649339816197345">"Agar Wi-Fi signali yomon bo‘lsa, istalgan vaqtda mobil internetga o‘tishingiz mumkin. Sarflangan trafik uchun haq olinishi mumkin."</string>
984    <string name="lost_internet_access_switch" msgid="2262459569601190039">"Mobil internetni yoqish"</string>
985    <string name="lost_internet_access_cancel" msgid="338273139419871110">"Wi-Fi tarmog‘ida qoling"</string>
986    <string name="lost_internet_access_persist" msgid="7634876061262676255">"Boshqa ko‘rsatilmasin"</string>
987    <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Ulanish"</string>
988    <string name="wifi_turned_on_message" msgid="4432839393213448846">"Wi-Fi yoqildi"</string>
989    <!-- no translation found for wifi_connected_to_message (2265022072754345638) -->
990    <skip />
991    <string name="wifi_connecting" msgid="8760426806460651215">"Ulanmoqda…"</string>
992    <!-- no translation found for wifi_disconnect (3445234285136039895) -->
993    <skip />
994    <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"Tarmoqqa ulanmadi"</string>
995    <string name="wifi_not_in_range_message" msgid="6616864204007424228">"Tarmoq xizmat doirasidan tashqarida"</string>
996    <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Olib tashlash"</string>
997    <string name="wifi_modify" msgid="6100248070440710782">"O‘zgartirish"</string>
998    <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"Tarmoqni unutmadi"</string>
999    <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Saqlash"</string>
1000    <string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"Tarmoqni saqlamadi"</string>
1001    <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Bekor qilish"</string>
1002    <string name="wifi_forget_dialog_title" msgid="6224151903586192426">"Tarmoq unutilsinmi?"</string>
1003    <string name="wifi_forget_dialog_message" msgid="2337060138532166680">"Bu tarmoqdagi barcha parollar o‘chirib tashlanadi"</string>
1004    <plurals name="wifi_saved_access_points_summary" formatted="false" msgid="6094679048871529675">
1005      <item quantity="other">%d ta tarmoq</item>
1006      <item quantity="one">1 ta tarmoq</item>
1007    </plurals>
1008    <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"Qo‘shimcha funksiyalar"</string>
1009    <string name="wifi_advanced_ssid_title" msgid="1552309166043760291">"Tarmoq nomi (SSID)"</string>
1010    <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"MAC manzil"</string>
1011    <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"IP manzil"</string>
1012    <string name="wifi_details_title" msgid="8954667664081737098">"Tarmoq tafsilotlari"</string>
1013    <string name="wifi_details_subnet_mask" msgid="6720279144174924410">"Quyi tarmoq niqobi"</string>
1014    <string name="wifi_details_dns" msgid="8648826607751830768">"DNS"</string>
1015    <string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="6734119149106422148">"IPv6 manzillar"</string>
1016    <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="2013409399392285262">"Saqlangan tarmoqlar"</string>
1017    <string name="wifi_subscribed_access_points_tab" msgid="6480224551765489055">"Obunalar"</string>
1018    <!-- no translation found for wifi_saved_access_points_tab (2659675386657663705) -->
1019    <skip />
1020    <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"IP sozlamalari"</string>
1021    <string name="wifi_advanced_not_available" msgid="5823045095444154586">"Ushbu foydalanuvchi Wi-Fi kengaytirilgan sozlamalaridan foydalana olmaydi"</string>
1022    <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Saqlash"</string>
1023    <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"Bekor qilish"</string>
1024    <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"IP manzilni to‘g‘ri kiriting."</string>
1025    <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"Shlyuz manzilini to‘g‘ri kiriting."</string>
1026    <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"DNS manzilini to‘g‘ri kiriting."</string>
1027    <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"Tarmoq raqamlari sig‘imini 0 va 32 oralig‘ida tering."</string>
1028    <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string>
1029    <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string>
1030    <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Shlyuz"</string>
1031    <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Tarmoq prefiksi uzunligi"</string>
1032    <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5444461191435291082">"Wi‑Fi Direct"</string>
1033    <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"Qurilma haqida axborot"</string>
1034    <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Bu ulanishni eslab qolish"</string>
1035    <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="3436429984738771974">"Qurilmalarni qidirish"</string>
1036    <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"Qidiruv…"</string>
1037    <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"Qurilmani qayta nomlash"</string>
1038    <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"Topilgan qurilmalar"</string>
1039    <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="3847022927914068230">"Saqlangan guruhlar"</string>
1040    <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8491862096448192157">"Ulanmadi."</string>
1041    <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"Qurilmaning nomini o‘zgartirmadi."</string>
1042    <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"Uzilsinmi?"</string>
1043    <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"Agar ulanishni uzsangiz, <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> bilan aloqa uziladi."</string>
1044    <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"Agar ulanishni uzsangiz, <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> va <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> hamda boshqa qurilmalar bilan aloqa uziladi."</string>
1045    <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"Taklif bekor qilinsinmi?"</string>
1046    <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"<xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> bilan ulanishga sizga yuborilgan taklifni bekor qilmoqchimisiz?"</string>
1047    <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"Bu guruh unitilsinmi?"</string>
1048    <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="7763495093333664887">"Wi‑Fi hotspot"</string>
1049    <string name="wifi_hotspot_off_subtext" msgid="2199911382555864644">"Internet yoki kontent boshqa qurilmalarga ulashilmayapti"</string>
1050    <string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="tablet" msgid="5936710887156133458">"Bu planshetdagi internet hotspot orqali tarqatilmoqda"</string>
1051    <string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="default" msgid="5556202634866621632">"Bu telefon internet aloqasi hotspot orqali tarqatilmoqda"</string>
1052    <string name="wifi_hotspot_on_local_only_subtext" msgid="5017191966153008">"Ilova kontent ulashmoqda. Internet tarqatish uchun hotspotni o‘chirib, keyin qayta yoqing."</string>
1053    <string name="wifi_hotspot_no_password_subtext" msgid="353306131026431089">"Parollanmagan"</string>
1054    <string name="wifi_hotspot_name_title" msgid="8237000746618636778">"Hotspot nomi"</string>
1055    <string name="wifi_hotspot_name_summary_connecting" msgid="3378299995508671967">"<xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g> yoqilmoqda…"</string>
1056    <string name="wifi_hotspot_name_summary_connected" msgid="3888672084861445362">"Boshqa qurilmalar <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g> tarmog‘iga ulanishi mumkin"</string>
1057    <string name="wifi_hotspot_password_title" msgid="8676859981917573801">"Hotspot paroli"</string>
1058    <string name="wifi_hotspot_ap_band_title" msgid="1165801173359290681">"Wi-Fi chastotalari diapazoni"</string>
1059    <string name="wifi_hotspot_footer_info_regular" msgid="4789553667374849566">"Boshqa qurilmalaringiz uchun Wi-Fi tarmoq yaratish uchun hotspotdan foydalaning. Hotspot mobil internetingizni tarqatadi. Mobil internet uchun qo‘shimcha to‘lovlar olinishi mumkin."</string>
1060    <string name="wifi_hotspot_footer_info_local_only" msgid="857988412470694109">"Ilovalar yaqin-atrofdagi qurilmalarga kontent ulashish uchun hotspot yarata oladi."</string>
1061    <string name="wifi_hotspot_auto_off_title" msgid="1590313508558948079">"Hotspotni avtomatik faolsizlantirish"</string>
1062    <string name="wifi_hotspot_auto_off_summary" msgid="5858098059725925084">"Hech qanday qurilma ulanmasa, Wi-Fi hotspot faolsizlantiriladi"</string>
1063    <string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"Ulanish nuqtasi yoqilmoqda…"</string>
1064    <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"Ulanish nuqtasi o‘chirilmoqda…"</string>
1065    <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="7842111748046063857">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> faol"</string>
1066    <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="1484941858530919002">"Wi‑Fi ulanish nuqtasi bilan bog‘liq xato"</string>
1067    <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7974681394041609308">"Wi‑Fi ulanish nuqtasini sozlash"</string>
1068    <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text" msgid="5478614731464220432">"Wi‑Fi ulanish nuqtasini sozlash"</string>
1069    <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text_summary" msgid="5560680057727007011">"AndroidAP WPA2 PSK hotspot"</string>
1070    <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
1071    <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="4102921303993404577">"Wi-Fi qo‘ng‘iroq"</string>
1072    <string name="wifi_calling_suggestion_title" msgid="5702964371483390024">"Wi‑Fi orqali chaqiruv qamrovini kengaytiring"</string>
1073    <string name="wifi_calling_suggestion_summary" msgid="1331793267608673739">"Qamrovni kengaytirish uchun Wi-Fi chaqiruvni yoqing"</string>
1074    <string name="wifi_calling_mode_title" msgid="2164073796253284289">"Afzal tarmoq"</string>
1075    <string name="wifi_calling_mode_dialog_title" msgid="7105195222267749226">"Afzal tarmoq"</string>
1076    <string name="wifi_calling_roaming_mode_title" msgid="1565039047187685115">"Rouming sozlamalari"</string>
1077    <!-- no translation found for wifi_calling_roaming_mode_summary (8642014873060687717) -->
1078    <skip />
1079    <string name="wifi_calling_roaming_mode_dialog_title" msgid="7800926602662078576">"Rouming sozlamalari"</string>
1080  <string-array name="wifi_calling_mode_choices">
1081    <item msgid="772621647207148279">"@*android:string/wfc_mode_wifi_preferred_summary"</item>
1082    <item msgid="2226422868199612072">"@*android:string/wfc_mode_cellular_preferred_summary"</item>
1083    <item msgid="7041954411163832397">"@*android:string/wfc_mode_wifi_only_summary"</item>
1084  </string-array>
1085  <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2">
1086    <item msgid="742988808283756263">"Wi-Fi"</item>
1087    <item msgid="7715869266611010880">"Mobil"</item>
1088    <item msgid="2838022395783120596">"Faqat Wi-Fi"</item>
1089  </string-array>
1090  <string-array name="wifi_calling_mode_choices_without_wifi_only">
1091    <item msgid="4430473354160964286">"@*android:string/wfc_mode_wifi_preferred_summary"</item>
1092    <item msgid="5965810717958113109">"@*android:string/wfc_mode_cellular_preferred_summary"</item>
1093  </string-array>
1094  <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2_without_wifi_only">
1095    <item msgid="6132150507201243768">"Wi-Fi"</item>
1096    <item msgid="1118703915148755405">"Mobil"</item>
1097  </string-array>
1098    <string name="wifi_calling_mode_wifi_preferred_summary" msgid="9092988115148569860">"Agar Wi‑Fi ishlamasa, mobil tarmoqdan foydalaning"</string>
1099    <string name="wifi_calling_mode_cellular_preferred_summary" msgid="240885549023046403">"Agar mobil tarmoq ishlamasa, Wi-Fi ishlating"</string>
1100    <string name="wifi_calling_mode_wifi_only_summary" msgid="3688265826855460036">"Wi‑Fi orqali chaqiruv. Agar Wi‑Fi oʻchsa, chaqiruv tugatiladi."</string>
1101    <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="564780186974911501">"Wi-Fi chaqiruv xizmati yoniqligida telefoningiz signal quvvatiga asoslanib Wi-Fi tarmoqlari yoki mobil internet orqali chaqiruvlarni amalga oshiradi. Ushbu xizmatni yoqib qoʻyishdan oldin oʻz mobil operatoringizdan narxlar va tafsilotlarni surishtirib oling.<xliff:g id="ADDITIONAL_TEXT">%1$s</xliff:g>"</string>
1102    <string name="wifi_calling_off_explanation_2" msgid="2329334487851497223"></string>
1103    <string name="emergency_address_title" msgid="932729250447887545">"Favqulodda holatlardagi manzili"</string>
1104    <string name="emergency_address_summary" msgid="7751971156196115129">"Wi‑Fi orqali favqulodda chaqiruv amalga oshirilganda joylashuvingizdan foydalaniladi"</string>
1105    <string name="private_dns_help_message" msgid="3299567069152568958">"Shaxsiy DNS imkoniyatlari haqida "<annotation id="url">"batafsil"</annotation></string>
1106    <string name="wifi_calling_pref_managed_by_carrier" msgid="6845711858866828986">"Bu sozlamalarni aloqa operatori boshqaradi"</string>
1107    <string name="wifi_calling_settings_activation_instructions" msgid="7492509632478260955">"Wi-Fi chaqiruvni faollashtiring"</string>
1108    <string name="wifi_calling_turn_on" msgid="1171403510313983983">"Wi-Fi chaqiruvni yoqing"</string>
1109    <string name="wifi_calling_not_supported" msgid="7878640438907807754">"%1$s aloqa operatorida Wi-Fi chaqiruv ishlamaydi"</string>
1110    <string name="carrier" msgid="5264014738689761132">"Aloqa operatori"</string>
1111    <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Ekran"</string>
1112    <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Tovush"</string>
1113    <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Ovoz balandligi"</string>
1114    <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Musiqa effektlari"</string>
1115    <string name="ring_volume_title" msgid="5592466070832128777">"Qo‘ng‘iroq ovozi"</string>
1116    <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Ovozsizligida tebranish"</string>
1117    <string name="notification_sound_title" msgid="5137483249425507572">"Standart bildirishnoma tovushi"</string>
1118    <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Rington"</string>
1119    <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Xabarnoma"</string>
1120    <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Kirish qo‘ng‘irog‘i ovoz balandligidan xabarnomalar uchun foydalanish"</string>
1121    <string name="home_work_profile_not_supported" msgid="1357721012342357037">"Ishchi profillarni qo‘llab-quvvatlamaydi"</string>
1122    <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="3805140135741385667">"Standart bildirishnoma tovushi"</string>
1123    <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Media"</string>
1124    <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Musiqa va videolar uchun ovoz balandligini sozlash"</string>
1125    <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Signal"</string>
1126    <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Biriktirilgan dok‘ning audio sozlamalari"</string>
1127    <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"Raqam terish tugmalari tegilgandagi tovushlar"</string>
1128    <string name="sound_effects_enable_title" msgid="4429690369187229592">"Ekranga bosilgandagi ovoz"</string>
1129    <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"Ekran qulfi ovozi"</string>
1130    <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Shovqinsizlantirish"</string>
1131    <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"Musiqa, video, o‘yinlar va boshqa media"</string>
1132    <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"Rington &amp; xabarnomalar"</string>
1133    <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"Xabarnomalar"</string>
1134    <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"Signallar"</string>
1135    <string name="volume_ring_mute" msgid="3018992671608737202">"Jiringlash ohangi &amp; xabarnomalarning ovozini o‘chirish"</string>
1136    <string name="volume_media_mute" msgid="3399059928695998166">"Musiqa &amp; boshqa multimedialarning ovozini o‘chirish"</string>
1137    <string name="volume_notification_mute" msgid="7955193480006444159">"Xabarnomalarning ovozini o‘chirish"</string>
1138    <string name="volume_alarm_mute" msgid="4452239420351035936">"Signallar ovozini o‘chirish"</string>
1139    <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Dok"</string>
1140    <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Dok sozlamalari"</string>
1141    <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Audio"</string>
1142    <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"Biriktirilgan ish stoli doki sozlamalari"</string>
1143    <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"Biriktirilgan mashina doki uchun sozlamalar"</string>
1144    <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"Planshet dokka ulanmagan"</string>
1145    <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"Telefon doklanmagan"</string>
1146    <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Biriktirilgan dok uchun sozlamalar"</string>
1147    <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Dok topilmadi"</string>
1148    <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"Tovush qurilmasini sozlashdan oldin planshetni biriktirish lozim."</string>
1149    <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"Tovush qurilmasini sozlashdan oldin telefonni biriktirish lozim."</string>
1150    <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"Dok ulanish ovozi"</string>
1151    <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Planshetni dokga ulash yoki dokdan chiqarish paytida ovoz yangrasin"</string>
1152    <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Telefonni dokka ulash yoki dokdan uzish paytida ovoz chiqarilsin"</string>
1153    <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="4308252722466813560">"Planshetni dokga ulash yoki dokdan chiqarish paytida ovoz yangramasin"</string>
1154    <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="2034927992716667672">"Telefonni dokka ulash yoki dokdan uzish paytida ovoz chiqarilmasin"</string>
1155    <string name="account_settings" msgid="6403589284618783461">"Hisoblar"</string>
1156    <string name="accessibility_category_work" msgid="4339262969083355720">"Ishchi profil hisoblari – <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
1157    <string name="accessibility_category_personal" msgid="1263518850905945594">"Shaxsiy profil hisoblari"</string>
1158    <string name="accessibility_work_account_title" msgid="1231830766637939527">"Ishchi hisob – <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
1159    <string name="accessibility_personal_account_title" msgid="2169071663029067826">"Shaxsiy hisob – <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
1160    <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Qidiruv"</string>
1161    <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Ekran"</string>
1162    <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Ekranning avtomatik burilishi"</string>
1163    <string name="color_mode_title" msgid="9186249332902370471">"Ranglar"</string>
1164    <string name="color_mode_option_natural" msgid="5013837483986772758">"Tabiiy"</string>
1165    <string name="color_mode_option_boosted" msgid="8588223970257287524">"Yorqin"</string>
1166    <string name="color_mode_option_saturated" msgid="4569683960058798843">"To‘yingan"</string>
1167    <string name="color_mode_option_automatic" msgid="7996505473528529568">"Moslashuvchan"</string>
1168    <string name="color_mode_summary_natural" msgid="6624188642920403099">"Faqat tabiiy ranglar"</string>
1169    <string name="color_mode_summary_automatic" msgid="4669516973360709431">"To‘yingan va tabiiy ranglar orasidagi o‘rtaliq"</string>
1170    <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Planshet aylantirilganda ekran joylashuvini avtomatik almashtirish"</string>
1171    <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Ekran joylashuvini telefon burilganda avtomatik almashtirish"</string>
1172    <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Planshet aylantirilganda ekran joylashuvini avtomatik almashtirish"</string>
1173    <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"Ekran joylashuvini telefon burilganda avtomatik almashtirish"</string>
1174    <string name="brightness" msgid="8480105032417444275">"Yorqinlik darajasi"</string>
1175    <string name="brightness_title" msgid="5746272622112982836">"Yorqinlik"</string>
1176    <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Ekran yorqinligini moslash"</string>
1177    <string name="auto_brightness_title" msgid="6341042882350279391">"Moslashuvchan yorqinlik"</string>
1178    <string name="auto_brightness_summary_on" msgid="3519854265558828744">"Yoniq"</string>
1179    <string name="auto_brightness_summary_off" msgid="2802336459335410626">"O‘chiq"</string>
1180    <string name="auto_brightness_summary_very_low" msgid="6483976609035853764">"Tanlangan yorqinlik – juda past"</string>
1181    <string name="auto_brightness_summary_low" msgid="5609877905833960427">"Tanlangan yorqinlik – past"</string>
1182    <string name="auto_brightness_summary_default" msgid="7225666614394726845">"Tanlangan yorqinlik – standart"</string>
1183    <string name="auto_brightness_summary_high" msgid="7172304165631136027">"Tanlangan yorqinlik – yuqori"</string>
1184    <string name="auto_brightness_summary_very_high" msgid="979277812582279078">"Tanlangan yorqinlik – juda yuqori"</string>
1185    <string name="auto_brightness_off_title" msgid="2996864829946190795">"O‘chiq"</string>
1186    <string name="auto_brightness_very_low_title" msgid="8252988638614126320">"Juda past"</string>
1187    <string name="auto_brightness_low_title" msgid="1632186441514863377">"Past"</string>
1188    <string name="auto_brightness_default_title" msgid="936771997353506620">"Standart"</string>
1189    <string name="auto_brightness_high_title" msgid="2527853305981497345">"Yuqori"</string>
1190    <string name="auto_brightness_very_high_title" msgid="8867164854439331022">"Juda yuqori"</string>
1191    <string name="auto_brightness_subtitle" msgid="6454652530864093466">"Tanlangan yorqinlik darajasi"</string>
1192    <string name="auto_brightness_off_summary" msgid="7629228736838155268">"Yorug‘lik darajasiga qarab moslashtirilmasin"</string>
1193    <string name="auto_brightness_very_high_summary" msgid="4551003097086220709">"Batareya sarfi oshadi"</string>
1194    <string name="auto_brightness_disclaimer" msgid="871436423746343406">"Ekran yorqinligini atrofning yoritilganlik darajasiga qarab moslashtirish. Bu funksiya yoniq ekanligida yorqinlikni vaqtincha sozlashingiz mumkin."</string>
1195    <string name="auto_brightness_description" msgid="7310335517128283729">"Ekran yorqinligi muhit va harakatlaringizga qarab avtomatik moslanadi. Yorqinlikni o‘zingizga moslashtirish uchun slayderni qo‘lda surib sozlashingiz mumkin."</string>
1196    <string name="display_white_balance_title" msgid="4093966473741329340">"Ekrandagi oq rang muvozanati"</string>
1197    <string name="adaptive_sleep_title" msgid="1831935268159345017">"Diqqatli ekran"</string>
1198    <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="410222811715459549">"Yoniq / Ekranga qarab turganingizda u yoniq holatda qoladi"</string>
1199    <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="3099674463517017514">"Yoqilmagan"</string>
1200    <string name="adaptive_sleep_description" msgid="3202004081780217465">"Ekranga qarab turganingizda u yoniq holatda qoladi"</string>
1201    <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="1532279843861304206">"Diqqatli ekran kimdir old kameraga qaraganini aniqlashda ishlatiladi U faqat qurilmada ishlatiladi va rasmlar hech qachon Google serverlariga yuborilmaydi."</string>
1202    <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"Tungi rejim"</string>
1203    <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"Tungi rejimda ekraningiz xira sariq tusga kiradi. Bu ekranga kunning xira qismida qarashni osonlashtiradi va osonroq uyquga ketishga yordamlashadi."</string>
1204    <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"Jadval"</string>
1205    <string name="night_display_auto_mode_never" msgid="2483761922928753400">"Hech qachon"</string>
1206    <string name="night_display_auto_mode_custom" msgid="2379394568898721765">"Muayyan vaqtda yoqiladi"</string>
1207    <string name="night_display_auto_mode_twilight" msgid="589042813708244059">"Quyosh botishidan to chiqishigacha"</string>
1208    <string name="night_display_start_time_title" msgid="8918016772613689584">"Boshlanish vaqti"</string>
1209    <string name="night_display_end_time_title" msgid="8286061578083519350">"Tugash vaqti"</string>
1210    <string name="night_display_status_title" msgid="1784041143360286267">"Holati"</string>
1211    <string name="night_display_temperature_title" msgid="1435292789272017136">"Intensivlik"</string>
1212    <string name="night_display_summary_off" msgid="1792750041697946539">"O‘chiq / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
1213    <string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="3583590137322963513">"Hech qachon avtomatik yoqilmaydi"</string>
1214    <string name="night_display_summary_off_auto_mode_custom" msgid="6365668239253173208">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> da avtomatik yoqiladi"</string>
1215    <string name="night_display_summary_off_auto_mode_twilight" msgid="3596291693781757392">"Quyosh botishi bilan avtomatik yoqiladi"</string>
1216    <string name="night_display_summary_on" msgid="1355713529996456744">"Yoniq / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
1217    <string name="night_display_summary_on_auto_mode_never" msgid="9117830821363119835">"Hech qachon avtomatik o‘chirib qo‘yilmaydi"</string>
1218    <string name="night_display_summary_on_auto_mode_custom" msgid="5510753572245577263">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> da avtomatik tugaydi"</string>
1219    <string name="night_display_summary_on_auto_mode_twilight" msgid="852270120144683507">"Quyosh chiqishi bilan avtomatik tugaydi"</string>
1220    <string name="night_display_activation_on_manual" msgid="277343561277625826">"Yoqish"</string>
1221    <string name="night_display_activation_off_manual" msgid="4074557720918572883">"O‘chirish"</string>
1222    <string name="night_display_activation_on_twilight" msgid="6976051971534953845">"Quyosh chiqqunicha yoniq tursin"</string>
1223    <string name="night_display_activation_off_twilight" msgid="7196227685059907233">"Quyosh botguncha yoqilmasin"</string>
1224    <string name="night_display_activation_on_custom" msgid="5472029024427933598">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> gacha yoniq tursin"</string>
1225    <string name="night_display_activation_off_custom" msgid="6169984658293744715">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> gacha yoqilmasin"</string>
1226    <string name="night_display_not_currently_on" msgid="6273540991113206401">"Tungi rejim hozirda yoniq emas"</string>
1227    <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Uyqu rejimi"</string>
1228    <string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"Ekranning o‘chishi"</string>
1229    <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"<xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> harakatsizlikdan keyin"</string>
1230    <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Fon rasmi"</string>
1231    <!-- no translation found for style_and_wallpaper_settings_title (2399486839820145870) -->
1232    <skip />
1233    <string name="wallpaper_settings_summary_default" msgid="3395741565658711416">"Standart"</string>
1234    <string name="wallpaper_settings_summary_custom" msgid="515035303981687172">"Maxsus"</string>
1235    <string name="wallpaper_suggestion_title" msgid="8583988696513822528">"Fon rasmini o‘zgartirish"</string>
1236    <string name="wallpaper_suggestion_summary" msgid="1579144009898110491">"Ekran uchun fon rasmini tanlang"</string>
1237    <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Fon rasmi qayerdan tanlansin"</string>
1238    <string name="screensaver_settings_title" msgid="1770575686476851778">"Ekran lavhasi"</string>
1239    <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="7302740999250873332">"Quvvat olayotganda yoki dok-stansiyaga ulanganda"</string>
1240    <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"Har doim"</string>
1241    <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="9086186698140423493">"Quvvat olayotganda"</string>
1242    <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"Dok-stansiyaga ulanganda"</string>
1243    <string name="screensaver_settings_summary_never" msgid="5165622985174349585">"Hech qachon"</string>
1244    <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"O‘chiq"</string>
1245    <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="1239088321034437608">"Telefon dok-stansiyaga ulanganda yoki uyqu rejimiga o‘tganida uning ekranida nima ko‘rinishini sozlash uchun ekran lavhasini yoqing."</string>
1246    <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="7262410541382890146">"Qachon boshlansin"</string>
1247    <string name="screensaver_settings_current" msgid="4663846038247130023">"Joriy ekran lavhasi"</string>
1248    <string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="4998187847985120168">"Hozir yoqish"</string>
1249    <string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"Sozlamalar"</string>
1250    <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Avtomatik yorqinlik"</string>
1251    <string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"Tik holatda faollashtirish"</string>
1252    <string name="ambient_display_screen_title" msgid="4252755516328775766">"Sezgir ekran"</string>
1253    <string name="ambient_display_category_triggers" msgid="4359289754456268573">"Ekran qachon yonadi"</string>
1254    <string name="doze_title" msgid="2375510714460456687">"Yangi bildirishnomalar"</string>
1255    <string name="doze_summary" msgid="3846219936142814032">"Bildirishnoma kelsa, ekran yonadi"</string>
1256    <string name="doze_always_on_title" msgid="1046222370442629646">"Har doim yoniq"</string>
1257    <string name="doze_always_on_summary" msgid="6978257596231155345">"Vaqt, bildirishnoma belgilari va boshqa ma’lumotlarni ko‘rsatish (batareya tezroq sarflanadi)"</string>
1258    <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Shrift o‘lchami"</string>
1259    <string name="short_summary_font_size" msgid="6819778801232989076">"Matnni kattalashtirish yoki kichiklashtirish"</string>
1260    <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"SIM karta qulfi sozlamalari"</string>
1261    <string name="sim_lock_settings_category" msgid="6242052161214271091">"SIM karta qulfi"</string>
1262    <string name="sim_lock_settings_summary_off" msgid="8028944267104896401">"O‘chiq"</string>
1263    <string name="sim_lock_settings_summary_on" msgid="39103355956342985">"Qulflangan"</string>
1264    <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"SIM-kartani qulflash"</string>
1265    <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"SIM kartani qulflash"</string>
1266    <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"Planshetdan foydalanish uchun PIN-kod so‘raladi"</string>
1267    <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"Telefonni yoqishda PIN kod talab qilinadi"</string>
1268    <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"Planshetdan foydalanish uchun PIN-kod so‘raladi"</string>
1269    <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"Telefonni yoqishda PIN kod talab qilinadi"</string>
1270    <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"SIM karta PIN kodini almashtirish"</string>
1271    <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"SIM karta PIN kodi"</string>
1272    <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"SIM kartani qulflash"</string>
1273    <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"SIM karta qulfini ochish"</string>
1274    <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"SIM karta eski PIN kodi"</string>
1275    <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"SIM kartaga yangi PIN-kod"</string>
1276    <string name="sim_reenter_new" msgid="6523819386793546888">"Yangi PIN kodni qayta kiriting"</string>
1277    <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"SIM karta PIN kodi"</string>
1278    <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"Noto‘g‘ri PIN-kod"</string>
1279    <string name="sim_pins_dont_match" msgid="1695021563878890574">"PIN-kodlar bir-biriga mos kelmadi"</string>
1280    <string name="sim_change_failed" msgid="3602072380172511475">"PIN-kod o‘zgartirilmadi.\nNoto‘g‘ri PIN-kod terildi shekilli."</string>
1281    <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"SIM karta PIN kodi o‘zgartirildi"</string>
1282    <string name="sim_lock_failed" msgid="2489611099235575984">"SIM karta qulfi holati o‘zgarmadi.\nPIN-kod noto‘g‘ri kiritildi shekilli."</string>
1283    <string name="sim_pin_disable_failed" msgid="7932981135799678220">"PIN kod faolsizlantirilmadi."</string>
1284    <string name="sim_pin_enable_failed" msgid="3414621075632931753">"PIN kod yoqilmadi."</string>
1285    <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"OK"</string>
1286    <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Bekor qilish"</string>
1287    <string name="sim_multi_sims_title" msgid="9159427879911231239">"Bir nechta SIM karta topildi"</string>
1288    <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="2698176447067691396">"Mobil internetdan foydalanish uchun SIM kartani tanlang."</string>
1289    <string name="sim_change_data_title" msgid="5045967581557404143">"Mobil internet uchun <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> ishlatilsinmi?"</string>
1290    <string name="sim_change_data_message" msgid="4307243848083368600">"Mobil internet uchun <xliff:g id="CARRIER2_0">%2$s</xliff:g> ishlatmoqdasiz. <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g> faollashtirilganda, <xliff:g id="CARRIER2_1">%2$s</xliff:g> qayta mobil internet uchun ishlatilmaydi."</string>
1291    <string name="sim_change_data_ok" msgid="7929746101841679535">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> ishlatish"</string>
1292    <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"Ma’qul SIM karta o‘zg-sinmi?"</string>
1293    <string name="sim_preferred_message" msgid="8466930554330635780">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> – qurilmangizdagi yagona SIM karta. Undan qo‘ng‘iroqlar, mobil internet va SMS xabarlar uchun foydalanmoqchimisiz?"</string>
1294    <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"SIM kartaning PIN kodi xato. Qurilma qulfini ochish uchun aloqa operatoringizga murojaat qiling."</string>
1295    <plurals name="wrong_pin_code" formatted="false" msgid="1582398808893048097">
1296      <item quantity="other">SIM kartaning PIN kodi xato. Qurilma qulfini ochish uchun sizda yana <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ta urinish qoldi.</item>
1297      <item quantity="one">SIM kartaning PIN kodi xato. Qurilma qulfini ochish uchun sizda yana <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ta urinish qoldi.</item>
1298    </plurals>
1299    <string name="pin_failed" msgid="1848423634948587645">"SIM karta PIN kodining amaliyoti bajarilmadi!"</string>
1300    <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Tizimni yangilash"</string>
1301    <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
1302    <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Android versiyasi"</string>
1303    <string name="security_patch" msgid="8438384045870296634">"Tizim xavfsizligi uchun yangilanish"</string>
1304    <string name="model_info" msgid="1952009518045740889">"Model"</string>
1305    <string name="model_summary" msgid="8306235877567782987">"Model: %1$s"</string>
1306    <string name="hardware_info" msgid="2605080746512527805">"Model va qurilma"</string>
1307    <string name="hardware_revision" msgid="8893547686367095527">"Apparat versiyasi"</string>
1308    <string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"Jihozning nomi"</string>
1309    <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Aloqa moduli versiyasi"</string>
1310    <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Yadro versiyasi"</string>
1311    <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Nashr raqami"</string>
1312    <string name="module_version" msgid="4826567303427436423">"Asosiy modul versiyasi"</string>
1313    <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Mavjud emas"</string>
1314    <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Umumiy ma’lumot"</string>
1315    <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Umumiy ma’lumot"</string>
1316    <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"Batareya, tarmoq va boshqa ma’lumotlar holati"</string>
1317    <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"Telefon raqami, signal darajasi va boshqalar"</string>
1318    <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"Xotira"</string>
1319    <string name="storage_settings_for_app" msgid="1922207623125501014">"Xotira va kesh"</string>
1320    <string name="storage_usb_settings" msgid="7293054033137078060">"Xotira"</string>
1321    <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Xotira sozlamalari"</string>
1322    <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"USB xotirani uzib, xotiradagi qolgan joyni ko‘rish"</string>
1323    <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"SD kartani uzib, xotirada qolgan joyni ko‘rsatish"</string>
1324    <string name="imei_multi_sim" msgid="6387012961838800539">"IMEI (%1$d-SIM uyasi)"</string>
1325    <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string>
1326    <string name="status_number" product="default" msgid="5948892105546651296">"Telefon raqami"</string>
1327    <string name="status_number_sim_slot" product="tablet" msgid="2755592991367858860">"MDN (%1$d-SIM uyasi)"</string>
1328    <string name="status_number_sim_slot" product="default" msgid="1898212200138025729">"Telefon raqami (%1$d-SIM uyasi)"</string>
1329    <string name="status_number_sim_status" product="tablet" msgid="1367110147304523864">"MDN (SIM)"</string>
1330    <string name="status_number_sim_status" product="default" msgid="9123351360569466330">"Telefon raqami (SIM)"</string>
1331    <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN"</string>
1332    <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string>
1333    <string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"PRL versiyasi"</string>
1334    <string name="meid_multi_sim" msgid="748999971744491771">"MEID (%1$d-SIM uyasi)"</string>
1335    <string name="scanning_status_text_wifi_on_ble_on" msgid="5262263689045962681">"Wi‑Fi tarmoqlarni tekshirish va Bluetooth qurilmalarni tekshirish yoniq"</string>
1336    <string name="scanning_status_text_wifi_on_ble_off" msgid="2115399719199757550">"Wi-Fi tarmoqlarni tekshirish yoniq, Bluetooth qurilmalarni tekshirish yoqilmagan"</string>
1337    <string name="scanning_status_text_wifi_off_ble_on" msgid="3212656150021004088">"Bluetooth qurilmalanri tekshirish yoniq, Wi-Fi tarmoqlarni tekshirish yoqilmagan"</string>
1338    <string name="scanning_status_text_wifi_off_ble_off" msgid="6381094990708345188">"Wi‑Fi tarmoqlarni tekshirish va Bluetooth qurilmalarni tekshirish yoqilmagan"</string>
1339    <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
1340    <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string>
1341    <string name="status_data_network_type" msgid="7570837037428932780">"Mobil internet turi"</string>
1342    <string name="status_voice_network_type" msgid="5663112239742353547">"Mobil aloqa turi"</string>
1343    <string name="status_latest_area_info" msgid="7222470836568238054">"Operator ma‘lumoti"</string>
1344    <string name="status_data_state" msgid="5503181397066522950">"Mobil tarmoq ahvoli"</string>
1345    <string name="status_esim_id" msgid="6456255368300906317">"EID"</string>
1346    <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Xizmat holati"</string>
1347    <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Signal darajasi"</string>
1348    <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Rouming"</string>
1349    <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Tarmoq"</string>
1350    <string name="status_wifi_mac_address" msgid="2202206684020765378">"Wi‑Fi MAC-manzili"</string>
1351    <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Bluetooth manzili"</string>
1352    <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"Seriya raqami"</string>
1353    <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Faollik vaqti"</string>
1354    <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Uyg‘oqlik vaqti"</string>
1355    <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"Ichki xotira"</string>
1356    <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"USB xotira"</string>
1357    <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"SD karta"</string>
1358    <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"Bo‘sh"</string>
1359    <string name="memory_available_read_only" msgid="6497534390167920206">"Mavjud (faqat o‘qish uchun)"</string>
1360    <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Jami xotira"</string>
1361    <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"Hisoblanmoqda…"</string>
1362    <string name="memory_apps_usage" msgid="5128673488173839077">"Ilovalar va ilova ma’lumotlari"</string>
1363    <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"Media"</string>
1364    <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"Yuklanmalar"</string>
1365    <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"Rasmlar, videolar"</string>
1366    <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"Audio (musiqa, ringtonlar, podkastlar va boshq.)"</string>
1367    <string name="memory_media_misc_usage" msgid="6094866738586451683">"Boshqa fayllar"</string>
1368    <string name="memory_media_cache_usage" msgid="6704293333141177910">"Kesh ma’lumotlari"</string>
1369    <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"Bo‘lishilgan xotirani uzish"</string>
1370    <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"SD kartani uzish"</string>
1371    <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"Ichki USB xotirani uzish"</string>
1372    <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"SD kartani xavfsiz chiqarib olish uchun uni avval tizimda uzing"</string>
1373    <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"Ulanadigan USB xotirani joylang"</string>
1374    <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"Ulanadigan SD kartani joylang"</string>
1375    <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"USB xotira ulash"</string>
1376    <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"SD kartani ulash"</string>
1377    <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string>
1378    <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string>
1379    <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"USB xotirani tozalash"</string>
1380    <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"SD-kartani tozalash"</string>
1381    <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"USB xotiradagi musiqa va rasmlar kabi barcha ma\'lumotlarni o‘chiradi"</string>
1382    <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"SD kartadagi musiqa va rasmlar kabi barcha ma‘lumotlarni o‘chirib yuboradi"</string>
1383    <string name="memory_clear_cache_title" msgid="5423840272171286191">"Kesh tozalansinmi?"</string>
1384    <string name="memory_clear_cache_message" msgid="4550262490807415948">"Barcha ilovalarning keshi o‘chirib tashlanadi."</string>
1385    <string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="3710436114807789270">"MTP yoki PTP funksiyasi yoqilgan"</string>
1386    <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"USB xotira uzilsinmi?"</string>
1387    <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"SD karta uzilsinmi?"</string>
1388    <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"Agar siz USB xotirani tizimdan uzsangiz, ba‘zi ilovalar faol ilovalar to‘xtab qolishi yoki USB xotirani qayta ulamaguncha ishlamasligi mumkin."</string>
1389    <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"Agar siz SD kartani uzsangiz, ba’zi foydalanotgan ilovalaringiz ishlamay qolishi mumkin, bunaqa holatda SD kartani qayta ulashingiz kerak."</string>
1390    <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string>
1391    <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string>
1392    <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="9191518889746166147">"USB xotirani uzib bo‘lmadi. Keyinroq qayta urinib ko‘ring."</string>
1393    <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3500976899159848422">"SD kartani uzib bo‘lmadi. Keyinroq qayta urinib ko‘ring."</string>
1394    <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"USB xotira uzib qo‘yiladi."</string>
1395    <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"SD karta uzib qo‘yiladi."</string>
1396    <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Uzilmoqda"</string>
1397    <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Uzish jarayonida..."</string>
1398    <string name="storage_low_title" msgid="1388569749716225155">"Xotirada kam joy qoldi"</string>
1399    <string name="storage_low_summary" msgid="7737465774892563129">"Tizimning sinxronlash kabi ba‘zi funksiyalari noto‘g‘ri ishlashi mumkin. Ilovalar yoki multimedia kontentlariga o‘xshagan elementlarni o‘chirib yoki olib tashlab, ko‘proq joy bo‘shating."</string>
1400    <string name="storage_menu_rename" msgid="7141058657592615390">"Qayta nomlash"</string>
1401    <string name="storage_menu_mount" msgid="1014683672493425425">"Ulash"</string>
1402    <string name="storage_menu_unmount" msgid="681485356885955898">"Chiqarib olish"</string>
1403    <string name="storage_menu_format" msgid="7690626079653152152">"Formatlash"</string>
1404    <string name="storage_menu_format_public" msgid="7464714208010125682">"Formatlash: tashqi xotira"</string>
1405    <string name="storage_menu_format_private" msgid="546017531835902096">"Formatlash: ichki xotira"</string>
1406    <string name="storage_menu_migrate" msgid="3969621494238154294">"Ko‘chirib o‘tkazish"</string>
1407    <string name="storage_menu_forget" msgid="6305824238997983426">"Olib tashlash"</string>
1408    <string name="storage_menu_set_up" msgid="4263294929451685366">"Sozlash"</string>
1409    <string name="storage_menu_explore" msgid="4637496051816521560">"Ochish"</string>
1410    <string name="storage_menu_free" msgid="6386070442027135427">"Joy ochish"</string>
1411    <string name="storage_menu_manage" msgid="5914482953856430780">"Xotirani boshqarish"</string>
1412    <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"Kompyuter bilan USB ulanish"</string>
1413    <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Quyidagicha ulanish"</string>
1414    <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Media qurilma (MTP)"</string>
1415    <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Windows\'da, yoki Mac\'da Android File Transfer\'dan foydalanib, media fayllar uzatish imkoniyatini beradi (batafsil: www.android.com/filetransfer)"</string>
1416    <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"Kamera (PTP)"</string>
1417    <string name="usb_ptp_summary" msgid="7406889433172511530">"Sizga kamera dasturiy ta’minotidan foydalanib, rasmlar uzatish imkonini beradi, shuningdek, kompyuterlardagi MTP qo‘llolmaydigan barcha fayllarni uzatish mumkin."</string>
1418    <string name="usb_midi_title" msgid="3069990264258413994">"MIDI"</string>
1419    <string name="usb_midi_summary" msgid="539169474810956358">"MIDI xususiyatli ilovalarga kompyuteringizdagi MIDI dasturiy ta’minotini USB orqali ishlatish imkonini beradi."</string>
1420    <string name="storage_other_users" msgid="808708845102611856">"Boshqa foydalanuvchilar"</string>
1421    <string name="storage_internal_title" msgid="690771193137801021">"Qurilma xotirasi"</string>
1422    <string name="storage_external_title" msgid="3433462910096848696">"Tashqi xotira"</string>
1423    <string name="storage_volume_summary" msgid="7023441974367853372">"Ishlatildi: <xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g>, jami: <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
1424    <string name="storage_size_large" msgid="5691585991420946254">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small>""</string>
1425    <string name="storage_volume_used" msgid="1303803057698959872">"Jami: <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
1426    <string name="storage_volume_used_total" msgid="6113121714019000244">"ishlatildi, jami: <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
1427    <string name="storage_mount_success" msgid="687641090137253647">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ulanildi"</string>
1428    <string name="storage_mount_failure" msgid="1042621107954547316">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ulanilmadi"</string>
1429    <string name="storage_unmount_success" msgid="5737203344673441677">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> xavfsiz chiqarib olindi"</string>
1430    <string name="storage_unmount_failure" msgid="5758387106579519489">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> xavfsiz chiqarib olinmadi"</string>
1431    <string name="storage_format_success" msgid="3023144070597190555">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> formatlandi"</string>
1432    <string name="storage_format_failure" msgid="6032640952779735766">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ni formatlab bo‘lmadi"</string>
1433    <string name="storage_rename_title" msgid="8242663969839491485">"Xotira qur-masini qayta nomlash"</string>
1434    <string name="storage_dialog_unmounted" msgid="6403320870103261477">"Bu SD karta (<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>) xavfsiz chiqarib olindi, lekin hali undan foydalansa bo‘ladi. \n\nBu SD kartadan (<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>) foydalanish uchun avval uni tizimga ulang."</string>
1435    <string name="storage_dialog_unmountable" msgid="3732209361668282254">"Bu SD karta (<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>) shikastlangan. \n\nBu SD kartadan (<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>) foydalanish uchun avval uni sozlash lozim."</string>
1436    <string name="storage_dialog_unsupported" msgid="4503128224360482228">"Bu qurilma ushbu SD-kartani (<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>) qo‘llab-quvvatlamaydi. \n\nBu SD-kartani (<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>) mazkur qurilma bilan ishlatish uchun avval uni sozlang."</string>
1437    <string name="storage_internal_format_details" msgid="4018647158382548820">"Formatlagandan so‘ng, “<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>” xotira kartasini boshqa qurilmalarda foydalanishingiz mumkin. \n\n“<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>” kartasidagi barcha ma’lumotlar o‘chirib tashlanadi, shuning uchun uning zaxira nusxasini olib qo‘yishni tavsiya etamiz. \n\n"<b>"Rasm va boshqa fayllarning nusxasini saqlab oling."</b>" \nMedia fayllaringizni ushbu qurilmadagi muqobil xotiraga ko‘chiring yoki USB kabeldan foydalanib ularni kompyuterga o‘tkazing. \n\n"<b>"Ilovalarning zaxira nusxasini saqlab oling."</b>" \n“<xliff:g id="NAME_6">^1</xliff:g>” kartasida joylashgan barcha ilovalar va ularning ma’lumotlari o‘chirib tashlanadi. Ularni xotira qurilmasiga ko‘chirib o‘tkazishni tavsiya etamiz."</string>
1438    <string name="storage_internal_unmount_details" msgid="3582802571684490057"><b>"Agar “<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>” xotira kartasini chiqarib olsangiz, unda joylashgan ilovalar ishlashdan to‘xtaydi va undagi media fayllar uni qayta kiritmaguningizcha ishlamaydi."</b>" \n\n“<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>” kartasi faqat ushbu qurilmada ishlaydigan qilib formatlangan. U boshqa hech qanday qurilma bilan ishlamaydi."</string>
1439    <string name="storage_internal_forget_details" msgid="9028875424669047327">"“<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>” xotirasida joylashgan ilova, rasm va ma’lumotlardan foydalanish uchun uni qayta kiriting.\n\nShuningdek, agar bu qurilmadan foydalanib bo‘lmasa, uni tizim xotirasidan o‘chirib tashlasangiz mumkin.\n\nAgar o‘chirib tashlashni tanlasangiz, qurilmadagi barcha ma’lumotlar butunlay o‘chib ketadi. \n\nIlovalarni keyinroq qayta o‘rnatishingiz mumkin, ammo ularning ushbu qurilmada joylashgan ma’lumotlari yo‘qoladi."</string>
1440    <string name="storage_internal_forget_confirm_title" msgid="1370847944388479245">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> qurilmasi olib tashlansinmi?"</string>
1441    <string name="storage_internal_forget_confirm" msgid="1148446041396902905">"Bu SD-kartadagi (<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>) barcha ilovalar, rasm va ma’lumotlar butunlay o‘chib ketadi."</string>
1442    <string name="storage_detail_apps" msgid="6141154016753507490">"Ilovalar"</string>
1443    <string name="storage_detail_images" msgid="6950678857740634769">"Rasmlar"</string>
1444    <string name="storage_detail_videos" msgid="2919743464827110953">"Videolar"</string>
1445    <string name="storage_detail_audio" msgid="1197685141676483213">"Audio"</string>
1446    <string name="storage_detail_cached" msgid="8547136365247818567">"Kesh ma’lumotlari"</string>
1447    <string name="storage_detail_other" msgid="8404938385075638238">"Boshqa"</string>
1448    <string name="storage_detail_system" msgid="4629506366064709687">"Tizim"</string>
1449    <string name="storage_detail_explore" msgid="7911344011431568294">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
1450    <string name="storage_detail_dialog_other" msgid="8845766044697204852">"Boshqa fayllarga ilovalar tomonidan saqlangan umumiy fayllar, Internetdan yuklab olingan yoki Bluetooth orqali olingan fayllar, Android fayllari va boshqalar kiradi. \n\nUshbu SD karta (<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>) ichidagi narsalarni ko‘rish uchun “Ko‘rib chiqish” tugmasini bosing."</string>
1451    <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="862835644848361569">"Tizim rukniga Android <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g> uchun zarur fayllar kiradi"</string>
1452    <string name="storage_detail_dialog_user" msgid="3267254783294197804">"<xliff:g id="USER_0">^1</xliff:g> <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> surat, musiqa, ilova yoki boshqa ma’lumotlarni saqlagan bo‘lishi mumkin. \n\nTafsilotlarni ko‘rish uchun <xliff:g id="USER_1">^1</xliff:g> profiliga o‘ting."</string>
1453    <string name="storage_wizard_init_title" msgid="5085400514028585772">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> kartasini sozlang"</string>
1454    <string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="4867326438945303598">"Ko‘chma xotira sifatida foydalanish"</string>
1455    <string name="storage_wizard_init_external_summary" msgid="7476105886344565074">"Rasm va boshqa fayllarni qurilmalar o‘rtasida ko‘chirib o‘tkazish uchun."</string>
1456    <string name="storage_wizard_init_internal_title" msgid="9100613534261408519">"Ichki xotira sifatida foydalanish"</string>
1457    <string name="storage_wizard_init_internal_summary" msgid="6240417501036216410">"Ma’lumotlarni (rasm, ilova va boshqalar) faqat ushbu qurilmada saqlash uchun. Uni boshqa qurilmalar bilan ishlamaydigan qilish uchun formatlash lozim."</string>
1458    <string name="storage_wizard_format_confirm_title" msgid="2814021794538252546">"Ichki xotira sifatida formatlash"</string>
1459    <string name="storage_wizard_format_confirm_body" msgid="4401758710076806509">"Ma’lumotlaringizni himoyalash uchun “<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>” xotira kartasini formatlash lozim. \n\nFormatlagandan so‘ng, “<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>” kartasi faqat mazkur qurilmada ishlaydi. \n\n"<b>"“<xliff:g id="NAME_2">^1</xliff:g>” kartasidagi barcha ma’lumotlar o‘chirib tashlanadi."</b>" Ma’lumotlar yo‘qolishining oldini olish uchun ularning zaxira nusxasini saqlab oling."</string>
1460    <string name="storage_wizard_format_confirm_public_title" msgid="4905690038882041566">"Qurilmani formatlash"</string>
1461    <string name="storage_wizard_format_confirm_public_body" msgid="1516932692920060272">"Buning uchun <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> qurilmasini formatlash lozim. \n\n"<b>"Agar formatlansa, <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> xotirasida joylashgan barcha ma’lumotlar o‘chib ketadi."</b>" Ma’lumotlar yo‘qolishining oldini olish uchun ularni zaxiralab qo‘ying."</string>
1462    <string name="storage_wizard_format_confirm_next" msgid="2774557300531702572">"Tozalash va formatlash"</string>
1463    <string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="6487352396450582292">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> formatlanmoqda…"</string>
1464    <string name="storage_wizard_format_progress_body" msgid="3983764797223576658">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> formatlanayotganda, uni chiqarmang."</string>
1465    <string name="storage_wizard_migrate_title" msgid="1363078147938160407">"Yangi kartaga ko‘chirib o‘tkazing"</string>
1466    <string name="storage_wizard_migrate_body" msgid="890751699549542345">"Siz rasm, fayl va ba’zi ilovalarni ushbu SD-kartaga (<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>) ko‘chirib o‘tkazishingiz mumkin. \n\nKo‘chirish taxminan <xliff:g id="TIME">^2</xliff:g> vaqt oladi va ichki xotirada <xliff:g id="SIZE">^3</xliff:g> joy bo‘shaydi. Ko‘chirish vaqtida ba’zi ilovalar ishlamasligi mumkin."</string>
1467    <string name="storage_wizard_migrate_now" msgid="4523444323744239143">"Ko‘chirib o‘tkazish"</string>
1468    <string name="storage_wizard_migrate_later" msgid="3173482328116026253">"Keyinroq ko‘chirish"</string>
1469    <string name="storage_wizard_migrate_confirm_title" msgid="8564833529613286965">"Ma’lumotlarni ko‘chirib o‘tkazish"</string>
1470    <string name="storage_wizard_migrate_confirm_body" msgid="4212060581792135962"><b>"Ko‘chirish taxminan <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> vaqt oladi. <xliff:g id="NAME">^3</xliff:g> xotirasida <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> joy bo‘shaydi."</b></string>
1471    <string name="storage_wizard_migrate_confirm_next" msgid="5509475628423823202">"Ko‘chirib o‘tkazish"</string>
1472    <string name="storage_wizard_migrate_progress_title" msgid="1665479429044202868">"Ma’lumotlar ko‘chirilmoqda…"</string>
1473    <string name="storage_wizard_migrate_details" msgid="3709728824651136227">"Ko‘chirish davomida: \n• <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> kartasini chiqara ko‘rmang. \n• Ba’zi ilovalar to‘g‘ri ishlamasligi mumkin. \n• Qurilmangiz quvvati tugab qolmasligi kerak."</string>
1474    <string name="storage_wizard_ready_title" msgid="6553867088682695655">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> qurilmasi ishga tayyor"</string>
1475    <string name="storage_wizard_ready_external_body" msgid="2879508114260597474">"Endi “<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>” kartasiga rasm va boshqa fayllarni saqlash mumkin."</string>
1476    <string name="storage_wizard_ready_internal_body" msgid="122532674037860197">"Yangi “<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>” kartasi ishlashga tayyor. \n\nUnga rasm, ilova ma’lumotlari va boshqa fayllarni ko‘chirib o‘tkazish uchun Sozlamalar &gt; Xotira bo‘limiga o‘ting."</string>
1477    <string name="storage_wizard_move_confirm_title" msgid="292782012677890250">"<xliff:g id="APP">^1</xliff:g> ilovasini ko‘chirib o‘tkazing"</string>
1478    <string name="storage_wizard_move_confirm_body" msgid="5176432115206478941">"<xliff:g id="APP">^1</xliff:g> va uning ma’lumotlarini “<xliff:g id="NAME_0">^2</xliff:g>” kartasiga ko‘chirib o‘tkazish biroz vaqt oladi. Ko‘chirish tugamaguncha ilovadan foydalana olmaysiz. \n\nKo‘chirish davomida “<xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g>” kartasini chiqara ko‘rmang."</string>
1479    <string name="storage_wizard_move_unlock" msgid="1526216561023200694">"Ma’lumotlarni ko‘chirish uchun <xliff:g id="APP">^1</xliff:g> foydalanuvchisini oching."</string>
1480    <string name="storage_wizard_move_progress_title" msgid="4443920302548035674">"<xliff:g id="APP">^1</xliff:g> ko‘chirib o‘tkazilmoqda…"</string>
1481    <string name="storage_wizard_move_progress_body" msgid="7802577486578105609">"Ko‘chirish davomida “<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>” kartasini chiqara ko‘rmang. \n\n Ushbu qurilmadagi <xliff:g id="APP">^2</xliff:g> ilovasi ko‘chirish tugamaguncha ishlamaydi."</string>
1482    <string name="storage_wizard_move_progress_cancel" msgid="542047237524588792">"Ko‘chirishni bekor qilish"</string>
1483    <string name="storage_wizard_slow_body" msgid="8010127667184768025">"“<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>” qurilmasi sekin ishlayotganga o‘xshaydi. \n\nAgar davom etsangiz, ko‘chirib o‘tkazilgan ilovalar ishlamasligi va ma’lumotlarni o‘tkazish uzoq vaqt olishi mumkin. \n\nYuqori unumdorlikka erishish uchun tezkor qurilmadan (<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>) foydalaning."</string>
1484    <string name="storage_wizard_init_v2_title" msgid="8858395869710288372">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> qanday ishlatilsin?"</string>
1485    <string name="storage_wizard_init_v2_internal_title" product="tablet" msgid="4315585580670552654">"Planshetning qo‘shimcha xotirasi"</string>
1486    <string name="storage_wizard_init_v2_internal_summary" product="tablet" msgid="570443086512059390">"Bu planshetdagi faqat ilova va fayllar uchun"</string>
1487    <string name="storage_wizard_init_v2_internal_action" product="tablet" msgid="7760758592993284143">"Planshet xotirasi"</string>
1488    <string name="storage_wizard_init_v2_internal_title" product="default" msgid="8373070138732653456">"Telefonning qo‘shimcha xotirasi"</string>
1489    <string name="storage_wizard_init_v2_internal_summary" product="default" msgid="685194340141573218">"Bu telefondagi faqat ilova va fayllar uchun"</string>
1490    <string name="storage_wizard_init_v2_internal_action" product="default" msgid="904425171564310150">"Telefon xotirasi"</string>
1491    <string name="storage_wizard_init_v2_or" msgid="1958295749349454436">"Yoki"</string>
1492    <string name="storage_wizard_init_v2_external_title" msgid="3565348221712759463">"Tashqi xotira"</string>
1493    <string name="storage_wizard_init_v2_external_summary" msgid="801198071793584445">"Qurilmalar orasida fayllarni ko‘chirish uchun"</string>
1494    <string name="storage_wizard_init_v2_external_action" msgid="8662451480642784031">"Tashqi xotira"</string>
1495    <string name="storage_wizard_init_v2_later" msgid="1080613420170749130">"Keyinroq sozlash"</string>
1496    <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_title" msgid="5744790239994621663">"Bu <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> formatlansinmi?"</string>
1497    <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_body" msgid="4614199613500900975">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> qurilmasiga ilova, media va fayllarni saqlash uchun uni formatlash lozim.\n\nBunda <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> ichidagi barcha kontent o‘chib ketadi. Ularni yo‘qotmaslik uchun boshqa <xliff:g id="NAME_2">^3</xliff:g> qurilmasiga yoki boshqa xotiraga saqlang."</string>
1498    <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_action" msgid="8258363472135537500">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>: formatlash"</string>
1499    <string name="storage_wizard_migrate_v2_title" msgid="31406330052996898">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> qurilmasiga ko‘chirilsinmi?"</string>
1500    <string name="storage_wizard_migrate_v2_body" product="tablet" msgid="4476553430145054781">"Bu <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> qurilmasiga fayllar, media va muayyan ilovalarni ko‘chirishingiz mumkin.\n\nBu taxminan <xliff:g id="DURATION">^3</xliff:g> vaqt oladi. Planshetning ichki xotirasida <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> joy bo‘shatiladi."</string>
1501    <string name="storage_wizard_migrate_v2_body" product="default" msgid="744760728669284385">"Bu <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> qurilmasiga fayllar, media va muayyan ilovalarni ko‘chirishingiz mumkin.\n\nBu taxminan <xliff:g id="DURATION">^3</xliff:g> vaqt oladi. Telefonning ichki xotirasida <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> joy bo‘shatiladi."</string>
1502    <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist" msgid="1239103359606165360">"Ko‘chirish paytida:"</string>
1503    <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_media" msgid="7176991995007075843">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> olib tashlanmasin"</string>
1504    <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_apps" msgid="3671266712947078734">"Ayrim ilovalar ishlamaydi"</string>
1505    <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_battery" product="tablet" msgid="346012901366624052">"Planshet quvvatlanishi lozim"</string>
1506    <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_battery" product="default" msgid="3061158350109289521">"Telefon quvvatlanishi lozim"</string>
1507    <string name="storage_wizard_migrate_v2_now" msgid="1279041707982039591">"Kontentni ko‘chirish"</string>
1508    <string name="storage_wizard_migrate_v2_later" msgid="8201360307047198853">"Kontentni keyinroq ko‘chirish"</string>
1509    <string name="storage_wizard_migrate_progress_v2_title" msgid="1323344099111423785">"Kontent ko‘chirilmoqda…"</string>
1510    <string name="storage_wizard_slow_v2_title" msgid="1318285829973607727">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> qurilmasi sekin ishlamoqda"</string>
1511    <string name="storage_wizard_slow_v2_body" msgid="6897444467730463117">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> qurilmasidan foydalanishingiz mumkin, lekin u sekin ishlamoqda.\n\n<xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> qurilmasida saqlangan ilova xato ishlashi hamda kontentni ko‘chirish ko‘p vaqt olishi mumkin.\n\nTezkor <xliff:g id="NAME_2">^3</xliff:g> ishlatish tavsiya etiladi yoki <xliff:g id="NAME_3">^4</xliff:g> qurilmasini tashqi xotira sifatida sozlang."</string>
1512    <string name="storage_wizard_slow_v2_start_over" msgid="4126873669723115805">"Boshidan boshlash"</string>
1513    <string name="storage_wizard_slow_v2_continue" msgid="49399942893518218">"Keyingisi"</string>
1514    <string name="storage_wizard_ready_v2_external_body" msgid="11937346870534608">"Kontentni <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> qurilmasiga ko‘chirish mumkin"</string>
1515    <string name="storage_wizard_ready_v2_internal_body" msgid="4658433206901211269">"Kontentni <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> qurilmasiga ko‘chirish uchun "<b>"Sozlamalar &gt; Xotira"</b>" sahifasiga kiring"</string>
1516    <string name="storage_wizard_ready_v2_internal_moved_body" msgid="6239886818487538806">"Kontent <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> qurilmasiga ko‘chirildi.\n\nMazkur <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> qurilmasini boshqarish uchun "<b>"Sozlamalar &gt; Xotira"</b>" sahifasini oching."</string>
1517    <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Batareya holati"</string>
1518    <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Batareya quvvati darajasi"</string>
1519    <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APN"</string>
1520    <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"Ulanish nuqtasini tahrirlash"</string>
1521    <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"Kiritilmagan"</string>
1522    <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"Nomi"</string>
1523    <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string>
1524    <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Proksi"</string>
1525    <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"Port"</string>
1526    <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"Foydalanuvchi nomi"</string>
1527    <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"Parol"</string>
1528    <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"Server"</string>
1529    <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string>
1530    <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"MMS proksi-serveri"</string>
1531    <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"MMS porti"</string>
1532    <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string>
1533    <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string>
1534    <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"Tekshiruv turi"</string>
1535    <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"Hech qanday"</string>
1536    <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string>
1537    <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string>
1538    <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP yoki CHAP"</string>
1539    <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"APN turi"</string>
1540    <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"APN protokoli"</string>
1541    <string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"APN rouming protokoli"</string>
1542    <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"APNni yoqish/o‘chirish"</string>
1543    <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"APN yoniq"</string>
1544    <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"APN o‘chiq"</string>
1545    <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"Kanal"</string>
1546    <string name="mvno_type" msgid="2543253857818336421">"MVNO turi"</string>
1547    <string name="mvno_match_data" msgid="4560671695220540466">"MVNO qiymati"</string>
1548    <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"APNni o‘chirish"</string>
1549    <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"Yangi APN"</string>
1550    <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Saqlash"</string>
1551    <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Bekor qilish"</string>
1552    <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string>
1553    <string name="error_name_empty" msgid="5508155943840201232">"Nom to‘ldirilmagan bo‘lolmaydi."</string>
1554    <string name="error_apn_empty" msgid="4932211013600863642">"APN kiritilishi shart"</string>
1555    <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"MCC 3 ta raqamdan iborat bo‘lishi shart."</string>
1556    <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"MNC 2 yoki 3 ta raqamdan iborat bo‘lishi shart."</string>
1557    <string name="error_adding_apn_type" msgid="4181334016628549645">"Aloqa operatori bunday turdagi APN (%s) qo‘shishni taqiqlagan."</string>
1558    <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"APN standart sozlamalari tiklanmoqda."</string>
1559    <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Asliga qaytarish"</string>
1560    <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"Standart sozlamalar tiklandi."</string>
1561    <string name="reset_dashboard_title" msgid="6254873816990678620">"Asliga qaytarish"</string>
1562    <string name="reset_dashboard_summary" msgid="4851012632493522755">"Tarmoq, ilova yoki qurilma sozlamalarini asliga qaytarishingiz mumkin"</string>
1563    <string name="reset_network_title" msgid="6166025966016873843">"Wi-Fi, mobil internet va Bluetooth parametrlarini tiklash"</string>
1564    <string name="reset_network_desc" msgid="5547979398298881406">"Bu barcha tarmoq sozlamalarini, jumladan, mazkur sozlamalarni asliga qaytaradi:\n\n"<li>"Wi‑Fi"</li>\n<li>"Mobil internet"</li>\n<li>"Bluetooth"</li></string>
1565    <string name="reset_esim_title" msgid="1979762943163078939">"Yuklab olingan SIM kartalar axborotini tozalash"</string>
1566    <string name="reset_esim_desc" msgid="5940105242448544634">"Almashtiriladigan SIM kartalar yuklab olish uchun aloqa operatoringizga murojaat qiling. Bunda mobil xizmatning hech qaysi tarif rejasi bekor qilinmaydi."</string>
1567    <string name="reset_network_button_text" msgid="2035676527471089853">"Asliga qaytarish"</string>
1568    <string name="reset_network_final_desc" msgid="4690205209934596665">"Barcha tarmoq sozlamalari qayta tiklansinmi? Bu amalni ortga qaytarish imkonsiz."</string>
1569    <string name="reset_network_final_desc_esim" msgid="6641433458865914227">"Barcha tarmoq sozlamalari tiklasinmi va yuklab olingan SIM kartalar axboroti tozalansinmi? Bu amalni ortga qaytara olmaysiz."</string>
1570    <string name="reset_network_final_button_text" msgid="1797434793741744635">"Ha"</string>
1571    <string name="reset_network_confirm_title" msgid="1759888886976962773">"Asliga qaytarilsinmi?"</string>
1572    <string name="network_reset_not_available" msgid="7188610385577164676">"Bu foydalanuvchi tarmoq sozlamalarini tiklay olmaydi"</string>
1573    <string name="reset_network_complete_toast" msgid="787829973559541880">"Tarmoq sozlamalari qayta tiklandi"</string>
1574    <string name="reset_esim_error_title" msgid="2679159494023044398">"SIM kartalar axboroti tozalanmadi"</string>
1575    <string name="reset_esim_error_msg" msgid="1356899750645220749">"Xato sababli yuklab olingan SIM kartalar axboroti tozalanmadi.\n\nQurilmani qayta ishga tushirib, qaytadan urining."</string>
1576    <string name="master_clear_title" msgid="3531267871084279512">"Barcha ma’lumotlarni o‘chirish (zavod sozlamalarini tiklash)"</string>
1577    <string name="master_clear_short_title" msgid="8652450915870274285">"Barcha ma’lumotlarni tozalash (zavod sozlamalarini tiklash)"</string>
1578    <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="2314458161059569301">"Bu planshetning "<b>"ichki xotirasidagi"</b>" barcha maʼlumotlarni tozalab tashlaydi, jumladan:\n\n"<li>"Sizning Google hisobingiz"</li>\n<li>"Tizim va ilovalar axborotlari va sozlamalari"</li>\n<li>"Yuklab olingan olingan ilovalar"</li>"ni."</string>
1579    <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="7647628092266675099">"Bu telefoningizdagi "<b>"ichki xotiradan"</b>\n\n<li>" Google hisobingiz"</li>\n<li>"Tizim va ilovalar sozlamalari"</li>\n<li>"Yuklab olingan ilovalar"</li>" kabi barcha axborotlarni tozalab tashlaydi."</string>
1580    <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Siz hozir tizimga quyidagi hisoblardan kirgansiz:\n"</string>
1581    <string name="master_clear_other_users_present" product="default" msgid="5161423070702470742">\n\n"Bu qurilmada boshqa foydalanuvchilar ham bor.\n"</string>
1582    <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Musiqa"</li>\n<li>"Rasmlar"</li>\n<li>"Foydalanuvchining boshqa ma\'lumotlari"</li></string>
1583    <string name="master_clear_desc_also_erases_esim" msgid="6008213558725767177"><li>"eSIM kartalar"</li></string>
1584    <string name="master_clear_desc_no_cancel_mobile_plan" msgid="5460926449093211144">\n\n"Bu mobil xizmatining tarif rejasini bekor qilmaydi."</string>
1585    <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"Musiqa, rasm va boshqa ma’lumotlarni o\'chirish uchun "<b>"USB xotirani"</b>" ham tozalash kerak."</string>
1586    <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"Musiqa, rasm va boshqa ma’lumotlarni o‘chirish uchun "<b>"SD kartani"</b>" ham tozalash kerak."</string>
1587    <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"USB xotirani tozalash"</string>
1588    <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"SD-kartani tozalash"</string>
1589    <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"Ichki USB xotiradan musiqa va rasmlar kabi barcha ma‘lumotlarni tozalash"</string>
1590    <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"SD-kartadagi barcha ma’lumotlar, jumladan, musiqa va rasmlarni o‘chirib tashlash"</string>
1591    <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="1893179883931194922">"Barcha axborotlarni tozalab tashlash"</string>
1592    <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="1893179883931194922">"Barcha axborotlarni tozalab tashlash"</string>
1593    <string name="master_clear_final_desc" msgid="8219087639717327355">"Barcha shaxsiy maʼlumotlaringiz va yuklab olingan ilovalar tozalab tashlanadi. Bu amalni ortga qaytara olmaysiz."</string>
1594    <string name="master_clear_final_desc_esim" msgid="4580223096319568030">"Barcha shaxsiy maʼlumotlaringiz, jumladan, yuklab olingan ilovalar va SIM kartalar axboroti tozalab tashlanadi. Bu amalni ortga qaytara olmaysiz."</string>
1595    <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Barchasini o‘chirish"</string>
1596    <string name="master_clear_failed" msgid="2503230016394586353">"Dastlabki sozlamalarni qaytarib bo\'lmadi, chunki Tizimni tozalash xizmati javob bermayapti."</string>
1597    <string name="master_clear_confirm_title" msgid="1134724452049918413">"Hamma axborotlar tozalansinmi?"</string>
1598    <string name="master_clear_not_available" msgid="1000370707967468909">"Ushbu foydalanuvchiga sozlamalarni zavod holatiga qaytarishga ruxsat berilmagan"</string>
1599    <string name="master_clear_progress_title" msgid="5194793778701994634">"O‘chirilmoqda"</string>
1600    <string name="master_clear_progress_text" msgid="6559096229480527510">"Iltimos, kuting…"</string>
1601    <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Chaqiruv sozlamalari"</string>
1602    <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Ovozli pochta, qo‘ng‘iroqni yo‘naltirish, qo‘ng‘roqni kutish va chaqiruvchi IDsi sozlamalari"</string>
1603    <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"USB modem"</string>
1604    <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Ixcham hotspot"</string>
1605    <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Bluetooth modem"</string>
1606    <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Modem"</string>
1607    <string name="tether_settings_title_all" msgid="3058586928118801157">"Hotspot va modem rejimi"</string>
1608    <string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_on" msgid="930464462687425777">"Hotspot yoniq, modem rejimi"</string>
1609    <string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_off" msgid="3473671453891735907">"Hotspot yoniq"</string>
1610    <string name="tether_settings_summary_hotspot_off_tether_on" msgid="1618256180720077354">"Modem rejimi"</string>
1611    <string name="tether_settings_disabled_on_data_saver" msgid="1576908608463904152">"Trafik tejash rejimida hotspotga ulanib bo‘lmaydi"</string>
1612    <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
1613    <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"USB modem"</string>
1614    <string name="usb_tethering_subtext" product="default" msgid="3711893746716442706">"Telefondagi internetni USB orqali tarqatish"</string>
1615    <string name="usb_tethering_subtext" product="tablet" msgid="2292916486612255069">"Planshetdagi internetni USB orqali tarqatish"</string>
1616    <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Bluetooth modem"</string>
1617    <string name="bluetooth_tethering_subtext" product="tablet" msgid="8828883800511737077">"Planshetdagi internetni Bluetooth orqali tarqatish"</string>
1618    <string name="bluetooth_tethering_subtext" product="default" msgid="1904667146601254812">"Telefondagi internetni Bluetooth orqali tarqatish"</string>
1619    <string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="376389105752995580">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g> interneti Bluetooth orqali tarqatilmoqda"</string>
1620    <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="2135590598511178690">"<xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g>dan ortiq qurilmalarga bog‘lanib bo‘lmaydi."</string>
1621    <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ulashilmaydi."</string>
1622    <string name="tethering_footer_info" msgid="7112228674056306147">"Boshqa qurilmalarga mobil internetni tarqatish uchun hotspot va modem rejimidan foydalaning. Ilovalar ham yaqin-atrofdagi qurilmalarga kontent ulashish uchun hotspot yarata oladi."</string>
1623    <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Yordam"</string>
1624    <string name="network_settings_title" msgid="2876509814832830757">"Mobil tarmoq"</string>
1625    <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"Uyali tarmoq paketlari"</string>
1626    <string name="sms_application_title" msgid="4903928270533250448">"SMS ilovasi"</string>
1627    <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"SMS ilovasi almashtirilsinmi?"</string>
1628    <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"SMS xabarlar uchun <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> emas, <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> ishlatilsinmi?"</string>
1629    <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="602683880284921998">"SMS xabarlar uchun <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> ishlatilsinmi?"</string>
1630    <string name="network_scorer_picker_title" msgid="6383879578279046456">"Tarmoqlar reytingi manbasi"</string>
1631    <string name="network_scorer_picker_none_preference" msgid="9028375117241790936">"Hech qanday"</string>
1632    <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="3776301550387574975">"Wi‑Fi yordamchisi o‘zgartirilsinmi?"</string>
1633    <string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="8035173880322990715">"Tarmoq ulanishlarini boshqarish uchun “<xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g>” o‘rniga “<xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g>” ilovasidan foydalanilsinmi?"</string>
1634    <string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="7444620909047611601">"Tarmoq ulanishlarini boshqarish uchun “<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g>” ilovasidan foydalanilsinmi?"</string>
1635    <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="2156912373230276157">"Noma’lum uyali aloqa operatori"</string>
1636    <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="9053814051811634125">"<xliff:g id="OPERATOR">%1$s</xliff:g> operatorida sinxronlash uchun sayti yo‘q"</string>
1637    <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"SIM karta solib, qurilmani qayta ishga tushiring"</string>
1638    <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"Iltimos, Internetga ulaning"</string>
1639    <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Mening joylashuvim"</string>
1640    <string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="6712332547063039683">"Ishchi profil joyi"</string>
1641    <string name="location_app_level_permissions" msgid="2777033567595680764">"Ilova ruxsatlari"</string>
1642    <string name="location_app_permission_summary_location_off" msgid="2790918244874943070">"Joylashuv xizmati yoqilmagan"</string>
1643    <plurals name="location_app_permission_summary_location_on" formatted="false" msgid="6755614454444493071">
1644      <item quantity="other"> <xliff:g id="BACKGROUND_LOCATION_APP_COUNT_2">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_LOCATION_APP_COUNT_3">%2$d</xliff:g> ta ilova joylashuv axborotini har doim koʻra oladi</item>
1645      <item quantity="one"> <xliff:g id="BACKGROUND_LOCATION_APP_COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_LOCATION_APP_COUNT_1">%2$d</xliff:g> ta ilova joylashuv axborotini har doim koʻra oladi</item>
1646    </plurals>
1647    <string name="location_category_recent_location_access" msgid="4911449278675337490">"Oxirgi joylashuv axboroti"</string>
1648    <string name="location_recent_location_access_view_details" msgid="1955078513330927035">"Tafsilotlar"</string>
1649    <string name="location_no_recent_apps" msgid="2800907699722178041">"Hech qanday ilova yaqin vaqtda joylashuv ma‘lumotini so‘ramadi"</string>
1650    <string name="location_no_recent_accesses" msgid="7489449862187886009">"Hech qaysi ilova yaqinda joylashuv axborotidan foydalanmagan"</string>
1651    <string name="location_high_battery_use" msgid="517199943258508020">"Yuqori batareya sarfi"</string>
1652    <string name="location_low_battery_use" msgid="8602232529541903596">"Batareya sarfi kam"</string>
1653    <string name="location_scanning_screen_title" msgid="2297479353298444503">"Wi‑Fi va Bluetooth tekshirilmoqda"</string>
1654    <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_title" msgid="6216705505621183645">"Wi-Fi orqali aniqlash"</string>
1655    <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="2691110218127379249">"Istalgan vaqt ilova va xizmatlarga hatto Wi-Fi o‘chiq bo‘lsa ham Wi-Fi tarmoqlarni qidirish uchun ruxsat berish mumkin. Joylashuv axborotiga asoslangan funksiya va xizmatlarni yaxshilashda ishlatilishi mumkin."</string>
1656    <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="5444989508204520019">"Bluetooth orqali aniqlash"</string>
1657    <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="1285526059945206128">"Istalgan vaqt ilova va xizmatlarga hatto Bluetooth o‘chiq bo‘lsa ham Wi-Fi tarmoqlarni qidirish uchun ruxsat berish mumkin. Joylashuv axborotiga asoslangan funksiya va xizmatlarni yaxshilashda ishlatilishi mumkin."</string>
1658    <string name="location_network_based" msgid="9134175479520582215">"Wi‑Fi &amp; uyali tarmoq joylashuvi"</string>
1659    <string name="location_neighborhood_level" msgid="5141318121229984788">"Joylashuvingizni tezroq aniqlash uchun ilovalarga Google joylashuv xizmatlaridan foydalanishga ruxsat berish. Joylashuv haqida anonim ma’lumot to‘planib, Google‘ga yuboriladi."</string>
1660    <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="4234820941954812210">"Wi‑Fi orqali aniqlangan joylashuv"</string>
1661    <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"GPS sun\'iy yo‘ldoshlari"</string>
1662    <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="1669562198260860802">"Ilovalarga joylashuvingizni aniq aniqlashlari uchun planshetingizdagi GPS‘dan foydalanishga ruxsat beradi"</string>
1663    <string name="location_street_level" product="default" msgid="4617445745492014203">"Ilovalarga joylashuvingizni aniq aniqlashlari uchun telefoningizdagi GPS‘dan foydalanishga ruxsat beradi"</string>
1664    <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Ko‘rsatilgan GPS’dan foydalanish"</string>
1665    <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"GPS uchun server yordamidan foydalanish  (trafikni kamaytirish uchun belgilanmani tozalang)"</string>
1666    <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"GPS uchun server yordamidan foydalanish  (GPS‘ni ko‘proq qo‘llash uchun belgilanmani tozalang)"</string>
1667    <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"Joylashuv va Google qidiruvi"</string>
1668    <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"Google sizning joylashuvingiz ma’lumotini qidiruv natijalari va boshqa xizmatlarni yaxshilash maqsadlarida foydalanishiga ruxsat bering"</string>
1669    <string name="location_access_title" msgid="7064108942964081243">"Joylashuvim ma‘lumotiga kirish"</string>
1670    <string name="location_access_summary" msgid="69031404093194341">"Sizdan ruxsat so‘ragan ilovalarga joylashuvingiz ma‘lumotidan foydalanishga ruxsat beradi"</string>
1671    <string name="location_sources_heading" msgid="1278732419851088319">"Joylashuv manbalari"</string>
1672    <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"Planshet haqida"</string>
1673    <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"Telefon haqida"</string>
1674    <string name="about_settings" product="device" msgid="6717640957897546887">"Qurilma haqida"</string>
1675    <string name="about_settings" product="emulator" msgid="221313099578564438">"Taqlid qurilma haqida"</string>
1676    <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Yuridik ma’lumotlar, holat, dasturiy ta’minot versiyasini ko‘rish"</string>
1677    <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Huquqiy ma’lumotlar"</string>
1678    <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Hissa qo‘shganlar"</string>
1679    <string name="manual" msgid="3025943393642974445">"Qo‘llanma"</string>
1680    <string name="regulatory_labels" msgid="1293050314122427492">"Sertifikat yorliqlari"</string>
1681    <string name="safety_and_regulatory_info" msgid="5103161279848427185">"Xavfsizlik va sertifikat qo‘llanmasi"</string>
1682    <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Mualliflik huquqi"</string>
1683    <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Litsenziya"</string>
1684    <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Foydalanish shartlari"</string>
1685    <string name="webview_license_title" msgid="2813507464175738967">"WebView tizim litsenziyasi"</string>
1686    <string name="wallpaper_attributions" msgid="3645880512943433928">"Fon rasmlari"</string>
1687    <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="2996183537914690469">"Sun’iy yo‘ldoshdan olingan rasmlar:\n© CNES 2014/Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string>
1688    <string name="settings_manual_activity_title" msgid="8133150693616006051">"Qo‘llanma"</string>
1689    <string name="settings_manual_activity_unavailable" msgid="4752403782883814898">"Qo‘llanmani yuklashda muammo yuz berdi."</string>
1690    <string name="settings_license_activity_title" msgid="8525014571806471216">"Uchinchi tomon litsenziyalari"</string>
1691    <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Litsenziyalarni yuklashda muammo yuz berdi."</string>
1692    <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Yuklanmoqda…"</string>
1693    <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Xavfsizlik qoidalari"</string>
1694    <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Xavfsizlik qoidalari"</string>
1695    <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="142307697309858185">"Qurilma internetga ulanmagan. Bu ma’lumotni ko‘rish uchun internetga ulangan istalgan kompyuterda %s sahifasini oching."</string>
1696    <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Yuklanmoqda…"</string>
1697    <string name="confirm_device_credential_use_alternate_method" msgid="793877757665026949">"Muqobil usuldan foydalanish"</string>
1698    <string name="lockpassword_choose_your_screen_lock_header" msgid="2942199737559900752">"Ekranni qulfini sozlash"</string>
1699    <string name="lockpassword_choose_your_password_message" msgid="5377842480961577542">"Xavfsizlik uchun parol o‘rnating"</string>
1700    <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_fingerprint" msgid="6624409510609085450">"Barmoq izidan foydalanish uchun parol o‘rnating"</string>
1701    <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_fingerprint" msgid="5901096361617543819">"Barmoq izidan foydalanish uchun grafik kalit o‘rnating"</string>
1702    <string name="lockpassword_choose_your_pin_message" msgid="6658264750811929338">"Xavfsizlik uchun PIN kod o‘rnating"</string>
1703    <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_fingerprint" msgid="765344692615917183">"Barmoq izidan foydalanish uchun PIN kod o‘rnating"</string>
1704    <string name="lockpassword_choose_your_pattern_message" msgid="8631545254345759087">"Xavfsizlik uchun grafik kalit o‘rnating"</string>
1705    <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="1266027268220850931">"Parolni qayta kiriting"</string>
1706    <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Grafik kalitni tasdiqlang"</string>
1707    <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="7744513791910572550">"PIN kodni qayta kiriting"</string>
1708    <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="5140892109439191415">"Parol mos kelmadi"</string>
1709    <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="7226244811505606217">"PIN-kod mos kelmadi"</string>
1710    <string name="lockpassword_draw_your_pattern_again_header" msgid="2872194349688886781">"Grafik kalitni yana bir marta chizing"</string>
1711    <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Qulfni ochish usuli"</string>
1712    <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Parol o‘rnatildi"</string>
1713    <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"PIN-kod o‘rnatildi"</string>
1714    <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Grafik kalit sozlandi"</string>
1715    <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_face" msgid="7876621019688907534">"Yuz tekshiruvidan foydalanish uchun parolni sozlang"</string>
1716    <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_face" msgid="8070525076987585344">"Yuz tekshiruvidan foydalanish uchun grafik kalitni sozlang"</string>
1717    <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_face" msgid="7304398683609714816">"Yuz tekshiruvidan foydalanish uchun PIN kodni sozlang"</string>
1718    <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="2920960858283879113">"Davom etish uchun grafik kalitni chizing"</string>
1719    <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="4062335874438910487">"Davom etish uchun qurilmangiz PIN kodini kiriting"</string>
1720    <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="3976394862548354966">"Davom etish uchun qurilmangiz parolini kiriting"</string>
1721    <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic_profile" msgid="4435638308193361861">"Davom etish uchun ishchi profilingiz grafik kalitini kiriting"</string>
1722    <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic_profile" msgid="3730141667547002246">"Davom etish uchun ishchi profilingiz PIN kodini kiriting"</string>
1723    <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic_profile" msgid="4250642723467019894">"Davom etish uchun ishchi profilingiz parolini kiriting"</string>
1724    <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pattern" msgid="530802132223800623">"Grafik kalitni kiriting"</string>
1725    <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pin" msgid="7829294830078036417">"Qurilma PIN kodini kiriting"</string>
1726    <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_password" msgid="3552644641574796973">"Qurilma parolini kiriting"</string>
1727    <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pattern" msgid="3003781907040522053">"Ishchi profil grafik kalitini kiriting"</string>
1728    <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pin" msgid="3367491332598821552">"Ishchi profil PIN kodini kiriting"</string>
1729    <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_password" msgid="8159775129968582940">"Ishchi profil parolini kiriting"</string>
1730    <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_details_frp" msgid="6757336656791723193">"Telefoningiz zavod sozlamalariga qaytarildi. Bu telefondan foydalanish uchun avvalgi grafik kalitni kiriting."</string>
1731    <string name="lockpassword_confirm_your_pin_details_frp" msgid="826520613445990470">"Telefoningiz zavod sozlamalariga qaytarildi. Bu telefondan foydalanish uchun avvalgi PIN kodni kiriting."</string>
1732    <string name="lockpassword_confirm_your_password_details_frp" msgid="8944081074615739040">"Telefoningiz zavod sozlamalariga qaytarildi. Bu telefondan foydalanish uchun avvalgi parolni kiriting."</string>
1733    <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header_frp" msgid="2898036091609128286">"Grafik kalitni tasdiqlash"</string>
1734    <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header_frp" msgid="4141601774778898803">"PIN kodni tasdiqlash"</string>
1735    <string name="lockpassword_confirm_your_password_header_frp" msgid="3762615419295360480">"Parolni tasdiqlash"</string>
1736    <string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="15588049067548470">"PIN-kod noto‘g‘ri"</string>
1737    <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="4038507398784975200">"Parol noto‘g‘ri"</string>
1738    <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="1745247595356012176">"Grafik kalit xato"</string>
1739    <string name="lock_settings_title" msgid="4213839087748988686">"Qurilma xavfsizligi"</string>
1740    <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Grafik kalitni o‘zgartirish"</string>
1741    <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Qulfni ochish PIN kodini o‘zgartirish"</string>
1742    <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Grafik kalitni chizing"</string>
1743    <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Yordam uchun Menyu‘ni bosing."</string>
1744    <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="6667844062721656773">"Tayyor bo‘lgach, barmog‘ingizni oling"</string>
1745    <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="1348234155120957561">"Kamida <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ta nuqtani ulang"</string>
1746    <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="4316818983675591604">"Grafik kalit saqlandi"</string>
1747    <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="8054853451639221265">"Kalitni yana bir marta chizing"</string>
1748    <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="8455614172231880211">"Yangi grafik kalitingiz"</string>
1749    <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Tasdiqlash"</string>
1750    <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"Qayta chizish"</string>
1751    <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="3480423193273588166">"Tozalash"</string>
1752    <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"Davom etish"</string>
1753    <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Grafik kalit"</string>
1754    <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Grafik kalit talab qilinsin"</string>
1755    <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Ekran qulfini ochish uchun grafik kalit chizilishi kerak"</string>
1756    <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"Grafik kalit ko‘rinib tursin"</string>
1757    <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title_profile" msgid="4864525074768391381">"Grafik kalit ko‘rinib tursin"</string>
1758    <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="4389015658335522989">"Ekran bosilganda tebranish"</string>
1759    <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"Quvvat tugmasi bilan qulflash"</string>
1760    <string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="8196258755143711694">"<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> orqali qulfdan chiqarilgan holat bundan mustasno"</string>
1761    <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Grafik kalitni sozlash"</string>
1762    <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Grafik kalitni o‘zgartirish"</string>
1763    <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Grafik kalit qanday chiziladi"</string>
1764    <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="6909161623701848863">"Juda ko‘p noto‘g‘ri urinishlar bo‘ldi! <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> soniyadan so‘ng qayta urinib ko‘ring."</string>
1765    <string name="activity_not_found" msgid="5551664692991605325">"Ilova telefoningizga o‘rnatilmagan."</string>
1766    <string name="lock_settings_profile_title" msgid="2121876391814535295">"Ishchi profil xavfsizligi"</string>
1767    <string name="lock_settings_profile_screen_lock_title" msgid="3334747927367115256">"Ishchi profil ekran qulfi"</string>
1768    <string name="lock_settings_profile_unification_title" msgid="4973102698492659123">"Bitta qulfdan foydalanish"</string>
1769    <string name="lock_settings_profile_unification_summary" msgid="7178299172998641303">"Ishchi profil va qurilma ekrani uchun bitta qulfdan foydalanish"</string>
1770    <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_title" msgid="4824620230229285301">"Bitta qulfdan foydalanilsinmi?"</string>
1771    <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_body" msgid="7128305504872026659">"Qurilmangiz ishchi profilingiz ekran qulfidan foydalanadi. Ishchi profil qulfi qoidalari ikkala qulfga ham qo‘llaniladi."</string>
1772    <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_body" msgid="3221303098797469900">"Ishchi profilning ekran qulfi sozlamalari tashkilotingiz xavfsizlik qoidalariga mos kelmaydi. Qurilma ekrani va ishchi profil uchun bitta qulfdan foydalanishingiz mumkin. Lekin har qanday ishchi profil qulfi qoidalari qo‘llaniladi."</string>
1773    <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_confirm" msgid="8249970828159656518">"Bitta qulfdan foydalanish"</string>
1774    <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_confirm" msgid="5943758576756482777">"Bitta qulfdan foydalanish"</string>
1775    <string name="lock_settings_profile_unified_summary" msgid="9008819078132993492">"Qurilmaning qulflash usulidan foydalanish"</string>
1776    <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Ilovalar boshqaruvi"</string>
1777    <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"O‘rnatilgan ilovlarni boshqarish yoki o‘chirish"</string>
1778    <string name="applications_settings" msgid="5281808652705396152">"Ilovalar haqida"</string>
1779    <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"Ilovalarni boshqarish, tez ishga tushirish yorliqlarini sozlash"</string>
1780    <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Ilova sozlamalari"</string>
1781    <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Noma’lum manbalar"</string>
1782    <string name="install_applications_title" msgid="4987712352256508946">"Barcha manbalarga ruxsat"</string>
1783    <string name="recent_app_category_title" msgid="6673071268966003928">"Yaqinda ochilgan ilovalar"</string>
1784    <string name="see_all_apps_title" msgid="1317153498074308438">"Barcha ilovalar (<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>)"</string>
1785    <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="8310489909586138165">"Planshetingiz va shaxsiy ma‘lumotlaringiz notanish ilovalar xujumiga zaif bo‘ladi. Bunday ilovalarni ushbu manbadan o‘rnatish bilan ularning planshetizga yetkazadigan shikast va ma‘lumotlaringizni o‘chirib yuborishiga javobgarlikni o‘z zimmangizga olasiz."</string>
1786    <string name="install_all_warning" product="default" msgid="1952257127370115988">"Telefoningiz va shaxsiy ma‘lumotlaringiz notanish ilovalar xujumiga zaif bo‘ladi. Bunday ilovalarni ushbu manbadan o‘rnatish bilan ularning telefoningizga yetkazadigan shikast va ma‘lumotlaringizni o‘chirib yuborishiga javobgarlikni o‘z zimmangizga olasiz."</string>
1787    <string name="install_all_warning" product="device" msgid="3648003301476423145">"Qurilmangiz va shaxsiy ma’lumotlaringiz notanish ilovalar hujumiga qarshilik ko‘rsata olmaydi. Ushbu manbadan ilovalar o‘rnatish orqali siz ulardan foydalanish natijasida qurilmangizga yetkazilgan har qanday zarar yoki o‘chib ketgan ma’lumotlaringiz uchun o‘zingiz javobgar bo‘lasiz."</string>
1788    <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Kengaytirilgan sozlamalar"</string>
1789    <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"Qo‘shimcha sozlamalar tanlamalarini yoqib qo‘yish"</string>
1790    <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"Ilova haqida"</string>
1791    <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Xotira"</string>
1792    <string name="auto_launch_label" msgid="2669236885531442195">"Odatiy tarzda ochish"</string>
1793    <string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"Birlamchi"</string>
1794    <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"Ekrandagi moslashuv"</string>
1795    <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Ruxsatlar"</string>
1796    <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Kesh"</string>
1797    <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"Keshni tozalash"</string>
1798    <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"Kesh"</string>
1799    <plurals name="uri_permissions_text" formatted="false" msgid="3983110543017963732">
1800      <item quantity="other">%d ta element</item>
1801      <item quantity="one">1 ta element</item>
1802    </plurals>
1803    <string name="clear_uri_btn_text" msgid="8575655132961012158">"Ruxsatnomalarni o‘chirish"</string>
1804    <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Boshqaruv"</string>
1805    <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Majburan to‘xtatish"</string>
1806    <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Jami"</string>
1807    <string name="application_size_label" msgid="7376689739076506885">"Ilova hajmi"</string>
1808    <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"USB xotira ilovasi"</string>
1809    <string name="data_size_label" msgid="6117971066063850416">"Foydalanuvchi ma’lumotlari"</string>
1810    <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"USB xotira ma‘lumotlari"</string>
1811    <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"SD karta"</string>
1812    <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"O‘chirib tashlash"</string>
1813    <string name="uninstall_all_users_text" msgid="851857393177950340">"Ilovani barcha foydalanuvchilar uchun ochirib yuborish"</string>
1814    <string name="install_text" msgid="884360662922471113">"O‘rnatish"</string>
1815    <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"Faolsizlantirish"</string>
1816    <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Yoqish"</string>
1817    <string name="clear_user_data_text" msgid="355574089263023363">"Xotirani tozalash"</string>
1818    <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Yangilanishlarni o‘chirish"</string>
1819    <string name="auto_launch_enable_text" msgid="4275746249511874845">"Ushbu ilovaning ba’zi andoza harakatlarini tanladingiz."</string>
1820    <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="566822577792032925">"Ushbu ilova vidjetlar yaratish va ularning ma‘lumotlariga kirishiga ruxsat berishni tanladingiz."</string>
1821    <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Birlamchi sozlamalar o‘rnatilmagan."</string>
1822    <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Birlamchilarni tozalash"</string>
1823    <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"Ushbu ilova siznikidaqa ekranlar uchun mos qilib chiqarilmagan. Ekraningiz moslamalarini mana bu yerda o‘zgartirishingiz mumkin."</string>
1824    <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"Ishga tushirilganda so‘rash"</string>
1825    <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"Hajm ilovasi"</string>
1826    <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Noma’lum"</string>
1827    <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Nomi bo‘yicha saralash"</string>
1828    <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Hajmi bo‘yicha saralash"</string>
1829    <string name="sort_order_recent_notification" msgid="6064103501358974282">"Avval yangilari"</string>
1830    <string name="sort_order_frequent_notification" msgid="1733204081305830670">"Eng faol"</string>
1831    <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Ishlab turgan ilovalar"</string>
1832    <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Keshlangan jarayonlar"</string>
1833    <string name="default_emergency_app" msgid="1951760659640369980">"Favqulodda bildirishnomalar ilovasi"</string>
1834    <string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"Standart sozlamalarni tiklash"</string>
1835    <string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"Standart sozlamalar tiklansinmi?"</string>
1836    <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="4822447731869201512">"Quyidagilar uchun standart sozlamalar tiklanadi:\n\n "<li>"O‘chirib qo‘yilgan ilovalar"</li>\n" "<li>"O‘chirib qo‘yilgan ilovalarning bildirishnomalari"</li>\n" "<li>"Muayyan amallar uchun standart ilovalar"</li>\n" "<li>"Orqa fonda internetdan foydalanishga nisbatan o‘rnatilgan cheklovlar"</li>\n" "<li>"Ruxsatlar uchun o‘rnatilgan barcha cheklovlar"</li>\n\n"Ilovalarga tegishli ma’lumotlar o‘chib ketmaydi."</string>
1837    <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"OK"</string>
1838    <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Xotiradagi bo‘sh joy boshqaruvi"</string>
1839    <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Saralash"</string>
1840    <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"Filter moslamalarini tanlang"</string>
1841    <string name="filter_apps_all" msgid="8899612398848280352">"Barcha ilovalar"</string>
1842    <string name="filter_apps_disabled" msgid="5862632369555319938">"Faolsizlantirilgan ilovalar"</string>
1843    <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"Yuklab olingan"</string>
1844    <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Ishlayotgan"</string>
1845    <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"USB xotira"</string>
1846    <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"SD kartada"</string>
1847    <string name="not_installed" msgid="2797554494953450291">"Bu foyd-chi u-n o‘rnatilmagan"</string>
1848    <string name="installed" msgid="3070865169422600098">"O‘rnatilgan"</string>
1849    <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"Hech qanday ilova yo‘q."</string>
1850    <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Ichki xotira"</string>
1851    <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"Xajm qayta hisoblanmoqda…"</string>
1852    <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"Ilova ma‘lumotlari o‘chirilsinmi?"</string>
1853    <string name="clear_data_dlg_text" msgid="3951297329833822490">"Ushbu ilovaning barcha ma’lumotlari, jumladan, fayllar, ma’lumotlar bazalari, sozlamalar, hisoblar va boshqa narsalar o‘chirib tashlanadi. Keyin ularni qayta tiklab bo‘lmaydi."</string>
1854    <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"OK"</string>
1855    <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Bekor qilish"</string>
1856    <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string>
1857    <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="4893589904687340011">"Ilova o‘rnatilgan ilovalar ro‘yxatidan topilmadi."</string>
1858    <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="8651231637137025815">"Xotira tozalanmadi."</string>
1859    <string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> va <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
1860    <string name="join_two_unrelated_items" msgid="1873827777191260824">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
1861    <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Hisoblanmoqda…"</string>
1862    <string name="invalid_size_value" msgid="1582744272718752951">"Paket o‘lchamini hisoblamadi"</string>
1863    <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"<xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g> versiya"</string>
1864    <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Ko‘chirish"</string>
1865    <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Planshetga o‘tkazish"</string>
1866    <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"Telefonga ko‘chirish"</string>
1867    <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"USB xotiraga o‘tkazish"</string>
1868    <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"SD kartaga o‘tkazish"</string>
1869    <string name="another_migration_already_in_progress" msgid="7817354268848365487">"Boshqa bir ko‘chirish amalga oshirilmoqda."</string>
1870    <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"Xotirada yetarlicha bo‘sh joy yo‘q."</string>
1871    <string name="does_not_exist" msgid="1501243985586067053">"Ilova mavjud emas."</string>
1872    <string name="invalid_location" msgid="4354595459063675191">"O‘rnatish joyi noto‘g‘ri ko‘rsatildi."</string>
1873    <string name="system_package" msgid="1352722848400644991">"Tizim yangilanishlarini tashqi xotira qurilmasiga o‘rnatib bo‘lmaydi"</string>
1874    <string name="move_error_device_admin" msgid="8673026002690505763">"Qurilma administratori ilovasini tashqi xotira qurilmasiga o‘rnatib bo‘lmaydi"</string>
1875    <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"Majburan to‘xtatilsinmi?"</string>
1876    <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"Ilovani majburan to‘xtatish uning ishlashiga ta’sir ko‘rsatishi mumkin."</string>
1877    <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Afzal ko‘rilgan o‘rnatish joyi"</string>
1878    <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Yangi ilovalar uchun tanlangan o‘rnatish joyini o‘zgartirish"</string>
1879    <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="7375627244201714263">"Ilovani o‘chirib qo‘yish"</string>
1880    <string name="app_disable_dlg_text" msgid="1234624266290478136">"Agar bu ilovani faolsizlantirsangiz, Android va boshqa ilovalar bundan buyon kutilganidek ishlamasligi mumkin. Yodda tuting, agar bu ilova qurilmangizga oldindan oʻrnatilgan boʻlsa, uni oʻchirib tashlash imkonsiz. Faolsizlantirish orqali bu ilova oʻchiriladi va qurilmangizda berkitiladi."</string>
1881    <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"Xabarnomalar o‘chirib qo‘yilsinmi?"</string>
1882    <string name="app_install_details_group_title" msgid="7084623031296083574">"Market"</string>
1883    <string name="app_install_details_title" msgid="6905279702654975207">"Ilova haqida"</string>
1884    <string name="app_install_details_summary" msgid="6464796332049327547">"Ilova <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g> orqali o‘rnatilgan"</string>
1885    <string name="instant_app_details_summary" msgid="4529934403276907045">"Batafsil axborot: <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g>"</string>
1886    <string name="app_ops_running" msgid="7706949900637284122">"Ishlamoqda"</string>
1887    <string name="app_ops_never_used" msgid="9114608022906887802">"(Foydalanilmagan)"</string>
1888    <string name="no_default_apps" msgid="2915315663141025400">"Birlamchi ilovalar mavjud emas"</string>
1889    <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Xotira sarfi"</string>
1890    <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"Ilovalar sarflayotgan xotirani ko‘rish"</string>
1891    <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"Qayta ishga tushirilmoqda"</string>
1892    <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"Keshlangan fon jarayoni"</string>
1893    <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"Hech narsa ishga tushmagan."</string>
1894    <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"Ilovani ishga tushirdi."</string>
1895    <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) -->
1896    <skip />
1897    <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> bo‘sh"</string>
1898    <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> band"</string>
1899    <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string>
1900    <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) -->
1901    <skip />
1902    <string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"Foydalanuvchi: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1903    <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="8250168004291472959">"O‘chirib yuborilgan foydalanuvchi"</string>
1904    <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> ta jarayon, <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> ta xizmat"</string>
1905    <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> ta jarayon, <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> ta xizmat"</string>
1906    <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> ta jarayon, <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> ta xizmat"</string>
1907    <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> ta jarayon, <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> ta xizmat"</string>
1908    <string name="running_processes_header_title" msgid="6588371727640789560">"Qurilma xotirasi"</string>
1909    <string name="running_processes_header_footer" msgid="723908176275428442">"Operativ xotiradan foydalanish"</string>
1910    <string name="running_processes_header_system_prefix" msgid="6104153299581682047">"Tizim"</string>
1911    <string name="running_processes_header_apps_prefix" msgid="5787594452716832727">"Ilovalar"</string>
1912    <string name="running_processes_header_free_prefix" msgid="4620613031737078415">"Bo‘sh"</string>
1913    <string name="running_processes_header_used_prefix" msgid="5924288703085123978">"Ishlatilmoqda"</string>
1914    <string name="running_processes_header_cached_prefix" msgid="7950853188089434987">"Keshlangan"</string>
1915    <string name="running_processes_header_ram" msgid="996092388884426817">"<xliff:g id="RAM_0">%1$s</xliff:g> RAM"</string>
1916    <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"Ishlayotgan ilovalar"</string>
1917    <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"Faol emas"</string>
1918    <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"Xizmatlar"</string>
1919    <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"Jarayonlar"</string>
1920    <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"To‘xtatish"</string>
1921    <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"Sozlamalar"</string>
1922    <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"Ushbu xizmat biriktirilgan ilovasi tomonidan ishga tushirilgan. Xizmatni to‘xtatish ilovani ishdan chiqarishi mumkin."</string>
1923    <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="6050413065144035971">"Ushbu ilova xavfsiz to‘xtatilmaydi. Agar to‘xtatsangiz, joriy ishingizdagi ba‘zi qismlarni yo‘qotishingiz mumkin."</string>
1924    <string name="background_process_stop_description" msgid="3834163804031287685">"Ushbu eski ilova jarayoni anchadan beri ishlayapti va kerakli bo‘lishi mumkin. Uni to‘xtatishga sabab yo‘q."</string>
1925    <string name="service_manage_description" msgid="479683614471552426">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: hozir faol. Uni boshqarish uchun “Sozlamalar” parametrini bosing."</string>
1926    <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"Asosiy jarayon sarfi."</string>
1927    <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"<xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> xizmati faol."</string>
1928    <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"<xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> provayderi faol."</string>
1929    <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Tizim xizmati to‘xtatilsinmi?"</string>
1930    <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"Ushbu xizmatni to\'xtatsangiz, planshetizdagi bari narsalar faoliyati ishdan chiqishi mumkin, faoliyat to\'g\'ri bo\'lishi uchun uni o\'chirib keyin qayta ishga tushiring."</string>
1931    <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"Ushbu xizmatni to‘xtatsangiz, telefoningizdagi ba\'zi imkoniyatlar ishlamay qolishi mumkin, bunday holda telefonni o‘chirib yoqishingiz kerak bo‘ladi."</string>
1932    <string name="language_input_gesture_title" msgid="8749227808244881255">"Tillar, matn kiritish va imo-ishoralar"</string>
1933    <string name="language_input_gesture_summary_on_with_assist" msgid="7219895055450633449"></string>
1934    <string name="language_input_gesture_summary_on_non_assist" msgid="756147879200943161"></string>
1935    <string name="language_input_gesture_summary_off" msgid="4617198819416948217"></string>
1936    <string name="language_settings" msgid="8758655933029560944">"Tillar va matn kiritish"</string>
1937    <string name="language_empty_list_user_restricted" msgid="5984015900102140696">"Qurilma tilini almashtirishga ruxsatingiz yo‘q."</string>
1938    <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="3709159207482544398">"Tillar va matn kiritish"</string>
1939    <string name="input_assistance" msgid="7392740255874966807">"Vositalar"</string>
1940    <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Klaviatura va matn kiritish usullari"</string>
1941    <string name="phone_language" msgid="7116581601133118044">"Tillar"</string>
1942    <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
1943    <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Avtoalmashtirish"</string>
1944    <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Noto‘g‘ri terilgan so‘zlarni tuzatish"</string>
1945    <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"Avtomatik bosh harf"</string>
1946    <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"Gaplarni bosh harf bilan boshlash"</string>
1947    <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Avtotuzatish"</string>
1948    <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Tashqi klaviatura sozlamalari"</string>
1949    <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"\".\" joylashtish uchun Probel’ni ikki marta bosing."</string>
1950    <string name="show_password" msgid="4837897357002495384">"Parollar ochiq tursin"</string>
1951    <string name="show_password_summary" msgid="3365397574784829969">"Parolni kiritishda belgilar biroz ochiq tursin"</string>
1952    <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"Ushbu imlo tekshirgich barcha yozgan matnlaringizni to‘plab olishi mumkin, jumladan kredit karta raqamlari va parollar kabi shaxsiy ma‘lumotlarni ham. U <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> ilovasi bilan o‘rnatiladi. Ushbu imlo tekshirgichdan foydalanilsinmi?"</string>
1953    <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"Sozlamalar"</string>
1954    <string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"Til"</string>
1955    <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="4580907662493721491">"Klaviaturalar"</string>
1956    <string name="virtual_keyboard_category" msgid="1012830752318677119">"Virtual klaviatura"</string>
1957    <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="7645766574969139819">"Mavjud virtual klaviaturalar"</string>
1958    <string name="add_virtual_keyboard" msgid="3302152381456516928">"Klaviaturalarni boshqarish"</string>
1959    <string name="keyboard_assistance_category" msgid="5843634175231134014">"Klaviatura yuzasidan yordam"</string>
1960    <string name="physical_keyboard_title" msgid="8285149877925752042">"Tashqi klaviatura"</string>
1961    <string name="show_ime" msgid="2658582193437188227">"Virtual klaviatura ko‘rsatilsin"</string>
1962    <string name="show_ime_summary" msgid="8164993045923240698">"Tashqi klaviaturadan foydalanilayotganda buni ekranda saqlab turish"</string>
1963    <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="4839453720463798145">"Tezkor tugmalar yordamchisi"</string>
1964    <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="5871299901459743288">"Tezkor tugmalarni ko‘rsatish"</string>
1965    <string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="3825906835886710498">"Ishchi profil klaviaturalari va vositalari"</string>
1966    <string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="2646946676585390499">"Ish uchun virtual klaviatura"</string>
1967    <string name="default_keyboard_layout" msgid="4172606673510531271">"Standart"</string>
1968    <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Kursor tezligi"</string>
1969    <string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"O‘yin qurilmasi"</string>
1970    <string name="vibrate_input_devices" msgid="421936611134697943">"Tebranishni uzatish"</string>
1971    <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="82093256723774584">"O‘yin qurilmasi ulanganda tebranish yuborish"</string>
1972    <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8030087214949381372">"Tugmatagda tugmalar joylashuvini tanlash"</string>
1973    <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="8514583747236476384">"Tugmatagda tugmalar joylashuvini sozlash"</string>
1974    <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3889961090676293795">"Boshqasiga o‘tish uchun, Ctrl va bo‘shliq tugmalarini bosing"</string>
1975    <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="2952672513543482165">"Standart"</string>
1976    <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="556081931972771610">"Tugmatagda tugmalarning joylashuvi"</string>
1977    <string name="user_dict_settings_title" msgid="3427169369758733521">"Shaxsiy lug‘at"</string>
1978    <string name="user_dict_settings_for_work_title" msgid="7634659414713254169">"Ish uchun shaxsiy lugʻat"</string>
1979    <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
1980    <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Qo‘shish"</string>
1981    <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Lug‘atga qo‘shish"</string>
1982    <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="742580720124344291">"Ibora"</string>
1983    <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="8848798370746019825">"Ko‘proq tanlamalar"</string>
1984    <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2441785268726036101">"Kamroq tanlamalar"</string>
1985    <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="6225823625332416144">"OK"</string>
1986    <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="7868879174905963135">"So‘z:"</string>
1987    <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="660089258866063925">"Tezkor tugmalar:"</string>
1988    <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="5696358317061318532">"Til:"</string>
1989    <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="5725254076556821247">"So‘zni kiriting"</string>
1990    <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="7333763456561873445">"Ibora uchun qisqartma (ixtiyoriy)"</string>
1991    <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"So‘zni tahrirlash"</string>
1992    <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"O‘zgartirish"</string>
1993    <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"O‘chirish"</string>
1994    <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="1971969756133074922">"Shaxsiy lug‘atingizda hech narsa yo‘q. Unga so‘zlarni qo‘shish uchun “Qo‘shish” (+) tugmasidan foydalaning."</string>
1995    <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"Barcha tillar uchun"</string>
1996    <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"Ko‘proq tillar…"</string>
1997    <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Tekshirilmoqda"</string>
1998    <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Planshet ma‘lumoti"</string>
1999    <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"Telefon ma‘lumoti"</string>
2000    <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Matn kiritish"</string>
2001    <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"Yozish usuli"</string>
2002    <string name="current_input_method" msgid="2636466029213488159">"Joriy klaviatura"</string>
2003    <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"Yozish uslubi tanlagichi"</string>
2004    <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"Avtomatik"</string>
2005    <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"Doim ko‘rsatilsin"</string>
2006    <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"Doim yashirish"</string>
2007    <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"Kiritish usullarini sozlash"</string>
2008    <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Sozlamalar"</string>
2009    <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"Sozlamalar"</string>
2010    <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"<xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g> sozlamalari"</string>
2011    <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"Faol yozish usullarini tanlash"</string>
2012    <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Ekran klaviaturasi sozlamalari"</string>
2013    <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"Tashqi klaviatura"</string>
2014    <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"Tashqi klaviatura sozlamalari"</string>
2015    <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Gadjet tanlang"</string>
2016    <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Vidjet tanlash"</string>
2017    <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="2538303018392590627">"Vidjet yaratib unga kirishga ruxsat berilsinmi?"</string>
2018    <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="1584388129273282080">"Vidjet yaratilgandan so‘ng, <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> u ko‘rsatadigan barcha ma‘lumotga kira oladi."</string>
2019    <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7037503685859688034">"<xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g>ga Vidjetlar yaratib, ularning ma‘lumotlariga kirishga har doim ruxsab berilsin"</string>
2020    <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Sarf statistikasi"</string>
2021    <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Sarf statistikasi"</string>
2022    <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Saralash:"</string>
2023    <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"Ilova"</string>
2024    <string name="last_time_used_label" msgid="8459441968795479307">"So‘nggi marta foydalanish"</string>
2025    <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Sarf vaqti"</string>
2026    <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Maxsus imkoniyatlar"</string>
2027    <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Qulayliklar sozlamalari"</string>
2028    <string name="accessibility_settings_summary" msgid="981260486011624939">"Ekran suxandoni, displey, boshqaruv elementlari"</string>
2029    <string name="vision_settings_title" msgid="4204111425716868288">"Maxsus imkoniyatlar"</string>
2030    <string name="vision_settings_description" msgid="5679491180156408260">"Qurilmangizdan qulay foydalanish uchun maxsus imkoniyatlardan foydalaning. Bu parametrlarni keyinroq sozlamalar orqali o‘zgartirish mumkin."</string>
2031    <string name="vision_settings_suggestion_title" msgid="8058794060304707004">"Shrift o‘lchamini o‘zgartirish"</string>
2032    <string name="screen_reader_category_title" msgid="7739154903913400641">"Ekrandan o‘qish vositalari"</string>
2033    <string name="audio_and_captions_category_title" msgid="3420727114421447524">"Audio va ekrandagi matn"</string>
2034    <string name="display_category_title" msgid="685461049938269166">"Ekran"</string>
2035    <string name="interaction_control_category_title" msgid="7836591031872839151">"Boshqaruv elementlari"</string>
2036    <string name="user_installed_services_category_title" msgid="6426376488922158647">"Yuklab olingan xizmatlar"</string>
2037    <string name="experimental_category_title" msgid="5272318666666893547">"Tajribaviy"</string>
2038    <string name="feature_flags_dashboard_title" msgid="778619522682769966">"Tajribaviy funksiyalar"</string>
2039    <string name="talkback_title" msgid="7912059827205988080">"Talkback"</string>
2040    <string name="talkback_summary" msgid="8331244650729024963">"Ko‘r va ko‘rish qobiliyati past odamlar uchun ekrandan o‘qish vositasi"</string>
2041    <string name="select_to_speak_summary" msgid="4282846695497544515">"Ekrandagi elementlarni o‘qib eshittirish uchun ularning ustiga bosing"</string>
2042    <string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"Taglavhalar"</string>
2043    <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="6001128808776506021">"Kattalashtirish"</string>
2044    <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3719929521571489913">"Uch marta bosib kattalashtirish"</string>
2045    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="7141753038957538230">"Tugma bilan kattalashtirish"</string>
2046    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="2760906043221923793">"Tugma va uch marta bosish bilan kattalashtirish"</string>
2047    <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="5867883657521404509">"Ekranda kattalashtirish"</string>
2048    <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"3 marta bosib masshtabni o‘zgartirish"</string>
2049    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="3693116360267980492">"Kattalashtirish uchun tugmani bosing"</string>
2050    <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="5258868553337478505"><b>"Kattalashtirish"</b>" uchun ekranga bitta barmoq bilan 3 marta bosing.\n"<ul><li>"Siljitish uchun ikkita barmog‘ingiz bilan suring"</li>\n<li>"Masshtabini o‘zgartirish uchun ekran ustida ikki barmog‘ingizni jipslashtiring"</li></ul>\n\n<b>"Vaqtinchalik kattalashtirish"</b>" uchun ekran ustida barmog‘ingizni 3 marta tez-tez bosib, oxirgisini bosib turing.\n"<ul><li>"Ekran bo‘ylab harakatlanish uchun suring"</li>\n<li>"O‘z holatiga qaytarish uchun barmoqni qo‘yib yuboring"</li></ul>\n\n"Klaviatura yoki navigatsiya paneli orqali kattalashtirib bo‘lmaydi."</string>
2051    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="1996584694050087161">"Agar kattalashtirish yoqilsa, ekranning pastidagi Maxsus imkoniyatlar tugmasi orqali tezda kattalashtirish mumkin.\n\n"<b>"Kattalashtirish"</b>" uchun Maxsus imkoniyatlar tugmasini bosib, ekranning istalgan joyini bosing.\n"<ul><li>"Siljitish uchun bir nechta barmog‘ingiz bilan suring"</li>\n<li>"Masshtabini o‘zgartirish uchun bir nechta barmog‘ingizni jipslashtiring"</li></ul>\n\n<b>"Vaqtinchalik kattalashtirish uchun"</b>" Maxsus imkoniyatlar tugmasini bosib, ekranning istalga joyini bosib turing.\n"<ul><li>"Ekran bo‘ylab harakatlanish uchun suring"</li>\n<li>"O‘z holatiga qaytarish uchun barmoqni qo‘yib yuboring"</li></ul>\n\n"Klaviatura yoki navigatsiya paneli orqali kattalashtirib bo‘lmaydi."</string>
2052    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="70533120652758190">"Maxsus imkoniyatlar tugmasi <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> xizmatiga sozlangan. Kattalashtirish uchun Maxsus imkoniyatlar tugmasini bosib turib, keyin kattalashtirishni tanlang."</string>
2053    <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="2048884356166982714">"Tovush balandligi tugmasi"</string>
2054    <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="4779360749706905640">"Xizmatni tezkor ishga tushirish"</string>
2055    <string name="accessibility_shortcut_service_on_lock_screen_title" msgid="5490636079625489534">"Qulflangan ekrandan ruxsat berish"</string>
2056    <string name="accessibility_shortcut_description" msgid="1765853731190717372">"Agar tezkor tugmalar yoniq bo‘lsa, maxsus imkoniyatlar funksiyasini ishga tushirish uchun ikkala ovoz balandligini boshqarish tugmasini 3 soniya bosib turing."</string>
2057    <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="2567402942683463779">"Yuqori kontrastli matn"</string>
2058    <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"Ekranda kattalashtirish xususiyatini avtomatik ravishda yangilash"</string>
2059    <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="4392059334816220155">"Bir ilovadan ikkinchisiga o‘tishda ekranda kattalashtirish xususiyatini yangilash"</string>
2060    <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"Quvvat tugmasi qo‘n-ni tugatadi"</string>
2061    <string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_title" msgid="535173100516295580">"Yirik sichqoncha kursori"</string>
2062    <string name="accessibility_disable_animations" msgid="5876035711526394795">"Animatsiyalarni olib tashlash"</string>
2063    <string name="accessibility_toggle_master_mono_title" msgid="4363806997971905302">"Mono audio"</string>
2064    <string name="accessibility_toggle_master_mono_summary" msgid="5634277025251530927">"Ovoz ijro qilinayotganda kanallarni birlashtirish"</string>
2065    <string name="accessibility_toggle_master_balance_title" msgid="551441665399043471">"Tovush muvozanati"</string>
2066    <string name="accessibility_toggle_master_balance_left_label" msgid="840973259765894310">"Chap"</string>
2067    <string name="accessibility_toggle_master_balance_right_label" msgid="7349959407092157385">"Oʻng"</string>
2068    <string name="accessibility_timeout_default" msgid="8316215621219570607">"Asosiy"</string>
2069    <string name="accessibility_timeout_10secs" msgid="1976492627730727871">"10 soniya"</string>
2070    <string name="accessibility_timeout_30secs" msgid="8055710148052265579">"30 soniya"</string>
2071    <string name="accessibility_timeout_1min" msgid="6314276027668784112">"1 daqiqa"</string>
2072    <string name="accessibility_timeout_2mins" msgid="9062685014853095180">"2 daqiqa"</string>
2073    <string name="accessibility_content_timeout_preference_title" msgid="5647118549024271497">"Oʻqish uchun vaqt"</string>
2074    <string name="accessibility_control_timeout_preference_title" msgid="3076566452307147390">"Amal bajarish uchun vaqt"</string>
2075    <string name="accessibility_content_timeout_preference_summary" msgid="2637322628166175371">"Oʻqish talab qiladigan vaqtinchalik xabarlar qancha vaqt chiqishi kerakligini tanlang.\n\nAyrim ilovalarda bu parametr ishlamasligi mumkin."</string>
2076    <string name="accessibility_control_timeout_preference_summary" msgid="6557680564604287459">"Amal bajarishni talab qiladigan vaqtinchalik xabarlar qancha vaqt chiqishi kerakligini tanlang.\n\nAyrim ilovalarda bu parametr ishlamasligi mumkin."</string>
2077    <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"Bosganda va bosib turganda kechikish"</string>
2078    <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="2119647786141420802">"Ranglarni akslantirish"</string>
2079    <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="7052959202195368109">"Unumdorligiga ta’sir qilishi mumkin"</string>
2080    <string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="2434062071927416098">"Kutish vaqti"</string>
2081    <string name="accessibility_autoclick_description" msgid="4908960598910896933">"Agar sichqoncha ishlatsangiz, muayyan vaqtdan keyin kursor harakatlanishdan to‘xtaganda u avtomatik ishlashini sozlashingiz mumkin."</string>
2082    <string name="accessibility_autoclick_delay_preference_title" msgid="3962261178385106006">"Bosishdan oldin biroz kuting"</string>
2083    <string name="accessibility_vibration_settings_title" msgid="3453277326300320803">"Tebranish"</string>
2084    <string name="accessibility_notification_vibration_title" msgid="3009997451790678444">"Bildirishnomada tebranish"</string>
2085    <string name="accessibility_ring_vibration_title" msgid="5369395955680650778">"Jiringlaganda tebranish"</string>
2086    <string name="accessibility_touch_vibration_title" msgid="7931823772673770492">"Sensor tebranishi"</string>
2087    <string name="accessibility_service_master_switch_title" msgid="6835441300276358239">"Xizmatdan foydalanish"</string>
2088    <string name="accessibility_daltonizer_master_switch_title" msgid="8655284637968823154">"Rangni tuzatish funksiyasidan foydalanish"</string>
2089    <string name="accessibility_caption_master_switch_title" msgid="4010227386676077826">"Taglavhalardan foydalanish"</string>
2090    <string name="accessibility_hearingaid_instruction_continue_button" msgid="974461729380409972">"Davom etish"</string>
2091    <string name="accessibility_hearingaid_title" msgid="8312145423610648518">"Eshitish apparatlari"</string>
2092    <string name="accessibility_hearingaid_not_connected_summary" msgid="6240237523789614599">"Hech qanday eshitish apparatlari ulanmagan"</string>
2093    <string name="accessibility_hearingaid_adding_summary" msgid="2947474468412309778">"Eshitish apparatlarini kiritish"</string>
2094    <string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_first_message" msgid="3912093691643131154">"Eshitish apparatlarini ulash uchun keyingi ekranda qurilmani topib, ustiga bosing."</string>
2095    <string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_second_message" msgid="5596683393607650243">"Eshitish apparatlari ulanish rejimida ekanini tekshiring."</string>
2096    <string name="accessibility_hearingaid_active_device_summary" msgid="3924362383258688984">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> faol"</string>
2097    <plurals name="show_number_hearingaid_count" formatted="false" msgid="3160782397139295486">
2098      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_1">%1$d</xliff:g> ta saqlangan eshitish apparati</item>
2099      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_0">%1$d</xliff:g> ta saqlangan eshitish apparati</item>
2100    </plurals>
2101    <string name="accessibility_summary_state_enabled" msgid="7914278500885887763">"Yoniq"</string>
2102    <string name="accessibility_summary_state_disabled" msgid="2984230257590246745">"O‘chiq"</string>
2103    <string name="accessibility_summary_state_stopped" msgid="1144156815350270876">"Ishlamayapti. Tafsilotlar uchun bosing."</string>
2104    <string name="accessibility_description_state_stopped" msgid="6953539746047006596">"Bu xizmat xato ishlayapti."</string>
2105    <string name="enable_quick_setting" msgid="2366999897816894536">"Tezkor sozlamalarda ko‘rsatish"</string>
2106    <string name="daltonizer_type" msgid="1124178250809091080">"Tuzatish rejimi"</string>
2107    <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_extremely_short_delay" formatted="false" msgid="7340347830562315800">
2108      <item quantity="other">Nihoyatda qisqa kechikish bilan (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
2109      <item quantity="one">Nihoyatda qisqa kechikish bilan (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> ms)</item>
2110    </plurals>
2111    <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_very_short_delay" formatted="false" msgid="5589565607652364932">
2112      <item quantity="other">Juda qisqa kechikish bilan (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
2113      <item quantity="one">Juda qisqa kechikish bilan (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> ms)</item>
2114    </plurals>
2115    <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_short_delay" formatted="false" msgid="5887754135102768400">
2116      <item quantity="other">Qisqa kechikish bilan (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
2117      <item quantity="one">Qisqa kechikish bilan (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> ms)</item>
2118    </plurals>
2119    <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_long_delay" formatted="false" msgid="6340683412750219405">
2120      <item quantity="other">Uzoq kechikish bilan (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
2121      <item quantity="one">Uzoq kechikish bilan (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> ms)</item>
2122    </plurals>
2123    <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_very_long_delay" formatted="false" msgid="3503199424330634970">
2124      <item quantity="other">Juda uzoq kechikish bilan (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
2125      <item quantity="one">Juda uzoq kechikish bilan (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> ms)</item>
2126    </plurals>
2127    <string name="accessibility_vibration_summary" msgid="4272038147476749536">"Jiringlash: <xliff:g id="SUMMARY_RING">%1$s</xliff:g>, bildirishnoma: <xliff:g id="SUMMARY_NOTIFICATION">%2$s</xliff:g>, teginish: <xliff:g id="SUMMARY_TOUCH">%3$s</xliff:g>"</string>
2128    <string name="accessibility_vibration_summary_off" msgid="1753566394591809629">"Jiringlash va bildirishnoma: tebranmaydi"</string>
2129    <string name="accessibility_vibration_summary_low" msgid="7628418309029013867">"Jiringlash va bildirishnoma: ohista tebranish"</string>
2130    <string name="accessibility_vibration_summary_medium" msgid="3422136736880414093">"Jiringlash va bildirishnoma: o‘rtacha tebranish"</string>
2131    <string name="accessibility_vibration_summary_high" msgid="3239807793182635729">"Jiringlash va bildirishnoma: kuchli tebranish"</string>
2132    <string name="accessibility_vibration_intensity_off" msgid="4613890213008630847">"Tebranmasin"</string>
2133    <string name="accessibility_vibration_intensity_low" msgid="2017572546489862987">"Past"</string>
2134    <string name="accessibility_vibration_intensity_medium" msgid="3782136025830279769">"O‘rtacha"</string>
2135    <string name="accessibility_vibration_intensity_high" msgid="2543921139337952491">"Yuqori"</string>
2136    <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"Sozlamalar"</string>
2137    <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="2864292320042673806">"Yoniq"</string>
2138    <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="4172584906487070211">"O‘chiq"</string>
2139    <string name="captioning_preview_title" msgid="1234015253497016890">"Dastlabki ko‘rib chiqish"</string>
2140    <string name="captioning_standard_options_title" msgid="3284211791180335844">"Standart sozlamalar"</string>
2141    <string name="captioning_locale" msgid="4559155661018823503">"Til"</string>
2142    <string name="captioning_text_size" msgid="6737002449104466028">"Matn o‘lchami"</string>
2143    <string name="captioning_preset" msgid="8939737196538429044">"Taglavhalar ko‘rinishi"</string>
2144    <string name="captioning_custom_options_title" msgid="5067500939930322405">"Buyurtmali tanlamalar"</string>
2145    <string name="captioning_background_color" msgid="9053011212948992570">"Fon rangi"</string>
2146    <string name="captioning_background_opacity" msgid="6029993616419971202">"Fon yarim tiniqligi"</string>
2147    <string name="captioning_window_color" msgid="6902052743419717394">"Sarlavha oynasining rangi"</string>
2148    <string name="captioning_window_opacity" msgid="5041556024849862376">"Sarlavhalar oynasining yarim tiniqligi"</string>
2149    <string name="captioning_foreground_color" msgid="85623486537640059">"Matn rangi"</string>
2150    <string name="captioning_foreground_opacity" msgid="4370967856995419788">"Matn yarim tiniqligi"</string>
2151    <string name="captioning_edge_color" msgid="3670094753735263238">"Qirra rangi"</string>
2152    <string name="captioning_edge_type" msgid="5997247394951682154">"Qirra turi"</string>
2153    <string name="captioning_typeface" msgid="1826169240566563259">"Shriftlar oilasi"</string>
2154    <string name="captioning_preview_text" msgid="4067935959797375065">"Taglavlahar shunday ko‘rinadi"</string>
2155    <string name="captioning_preview_characters" msgid="7105909138497851769">"Aa"</string>
2156    <string name="locale_default" msgid="2593883646136326969">"Birlamchi"</string>
2157    <string name="color_title" msgid="4258931051732243983">"Rang"</string>
2158    <string name="color_unspecified" msgid="5179683785413568326">"Standart"</string>
2159    <string name="color_none" msgid="3475640044925814795">"Hech qanday"</string>
2160    <string name="color_white" msgid="8045195170201590239">"Oq"</string>
2161    <string name="color_gray" msgid="9192312087142726313">"Kulrang"</string>
2162    <string name="color_black" msgid="7517353520909872561">"Qora"</string>
2163    <string name="color_red" msgid="4949354900304125428">"Qizil"</string>
2164    <string name="color_green" msgid="5537717328428845841">"Yashil"</string>
2165    <string name="color_blue" msgid="7731984529016953223">"Ko‘k"</string>
2166    <string name="color_cyan" msgid="7033027180641173211">"Moviy"</string>
2167    <string name="color_yellow" msgid="9112680561610873529">"Sariq"</string>
2168    <string name="color_magenta" msgid="5059212823607815549">"Pushtirang"</string>
2169    <string name="enable_service_title" msgid="3061307612673835592">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> yoqilsinmi?"</string>
2170    <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>:"</string>
2171    <string name="touch_filtered_warning" msgid="8644034725268915030">"Ilova ruxsatnoma so‘roviga xalaqit qilayotgani tufayli, “Sozlamalar” ilovasi javobingizni tekshira olmaydi."</string>
2172    <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"Agar <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> xizmatini yoqsangiz, qurilmangiz ma’lumotlarni shifrlashni kuchaytirish uchun ekran qulfidan foydalanmaydi."</string>
2173    <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="460911459695077779">"Maxsus imkoniyatlar xizmati yoqilganligi tufayli qurilmangiz ma’lumotlarni shifrlashni kuchaytirish uchun ekran qulfidan foydalanmaydi."</string>
2174    <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"“<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>” xizmatini yoqish ma’lumotlarni shifrlashga ta’sir qilgani bois chizmali parolingizni tasdiqlashingiz lozim."</string>
2175    <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"“<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>” xizmatini yoqish ma’lumotlarni shifrlashga ta’sir qilgani bois PIN-kodingizni tasdiqlashingiz lozim."</string>
2176    <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"“<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>” xizmatini yoqish ma’lumotlarni shifrlashga ta’sir qilgani bois parolingizni tasdiqlashingiz lozim."</string>
2177    <string name="accessibility_service_warning" msgid="846312597054899472">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> bu qurilmaning toʻliq boshqaruvini talab qilmoqda. Xizmat ekrandagilarni oʻqishi va maxsus imkoniyatlarga ehtiyoji bor foydalanuvchilar nomidan harakat qilishi mumkin. Boshqaruvning bu darajasi ayrim ilovalargagina mos keladi."</string>
2178    <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> xizmati to‘xtatilsinmi?"</string>
2179    <string name="disable_service_message" msgid="2247101878627941561">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> xizmatini to‘xtatish uchun OK tugmasini bosing."</string>
2180    <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"Hech qanday xizmat o‘rnatilmagan"</string>
2181    <string name="accessibility_no_service_selected" msgid="2840969718780083998">"Hech qanday xizmat tanlanmagan"</string>
2182    <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"Hech qanday tavsif berilmagan."</string>
2183    <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Sozlamalar"</string>
2184    <string name="print_settings" msgid="4742428530112487843">"Chop etish"</string>
2185    <string name="print_settings_summary_no_service" msgid="6354322414246865875">"O‘chiq"</string>
2186    <plurals name="print_settings_summary" formatted="false" msgid="6005468025646083029">
2187      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ta chop etish xizmati yoniq</item>
2188      <item quantity="one">1 ta chop etish xizmati yoniq</item>
2189    </plurals>
2190    <plurals name="print_jobs_summary" formatted="false" msgid="5810106725778525400">
2191      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ta chop etish vazifasi</item>
2192      <item quantity="one">1 ta chop etish vazifasi</item>
2193    </plurals>
2194    <string name="print_settings_title" msgid="3685449667822217816">"Chop etish xizmatlari"</string>
2195    <string name="print_no_services_installed" msgid="8443039625463872294">"Xizmatlar o‘rnatilmagan"</string>
2196    <string name="print_no_printers_found" msgid="989018646884973683">"Printer topilmadi"</string>
2197    <string name="print_menu_item_settings" msgid="6591330373682227082">"Sozlamalar"</string>
2198    <string name="print_menu_item_add_printers" msgid="2890738028215834012">"Printerlar qo‘shish"</string>
2199    <string name="print_feature_state_on" msgid="8098901852502441048">"YONIQ"</string>
2200    <string name="print_feature_state_off" msgid="7294876968403966040">"YOQILMAGAN"</string>
2201    <string name="print_menu_item_add_service" msgid="3811645167869797802">"Xizmat qo‘shish"</string>
2202    <string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8251218970577291032">"Printer qo‘shish"</string>
2203    <string name="print_menu_item_search" msgid="7025589328240514553">"Qidiruv"</string>
2204    <string name="print_searching_for_printers" msgid="4680248496457576358">"Printerlar qidirilmoqda"</string>
2205    <string name="print_service_disabled" msgid="7739452396114245222">"Chop etish xizmati yoniq emas"</string>
2206    <string name="print_print_jobs" msgid="3582094777756968793">"Chop etish vazifalari"</string>
2207    <string name="print_print_job" msgid="7563741676053287211">"Chop etish vazifasi"</string>
2208    <string name="print_restart" msgid="8373999687329384202">"Qayta boshlash"</string>
2209    <string name="print_cancel" msgid="3621199386568672235">"Bekor qilish"</string>
2210    <string name="print_job_summary" msgid="8472427347192930694">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
2211    <string name="print_configuring_state_title_template" msgid="1228890182762324249">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> sozlanmoqda"</string>
2212    <string name="print_printing_state_title_template" msgid="5736107667714582025">"Chop etilmoqda: <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
2213    <string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="7102968925358219875">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> bekor qilinmoqda"</string>
2214    <string name="print_failed_state_title_template" msgid="1436099128973357969">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> printer xatosi"</string>
2215    <string name="print_blocked_state_title_template" msgid="9065391617425962424">"Printer <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>ni to‘sib qo‘ydi."</string>
2216    <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7730361832020726951">"Qidirish oynasi ko‘rinarli"</string>
2217    <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="7980832833405818400">"Qidirish oynasi yashiringan"</string>
2218    <string name="printer_info_desc" msgid="5824995108703060003">"Printer haqida batafsil ma’lumot"</string>
2219    <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Batareya"</string>
2220    <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"Batareya nimalarga sarflangan"</string>
2221    <string name="power_usage_not_available" msgid="3109326074656512387">"Batareya sarfi noma’lum"</string>
2222    <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
2223    <string name="power_discharge_remaining" msgid="4925678997049911808">"Batareya quvvati <xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g>dan so‘ng tugaydi"</string>
2224    <string name="power_charge_remaining" msgid="6132074970943913135">"Batareya quvvati <xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g>dan so‘ng to‘ladi"</string>
2225    <string name="background_activity_title" msgid="8482171736539410135">"Fonda ishlashini cheklash"</string>
2226    <string name="background_activity_summary" msgid="8140094430510517362">"Ilovaga fonda ishlashiga ruxsat berish"</string>
2227    <string name="background_activity_summary_disabled" msgid="3710669050484599847">"Ilovaga fonda ishlashiga ruxsat berilmagan"</string>
2228    <string name="background_activity_summary_whitelisted" msgid="1079899502347973947">"Fonda ishlashini cheklash imkonsiz"</string>
2229    <string name="background_activity_warning_dialog_title" msgid="2216249969149568871">"Fonda ishlashi cheklansinmi?"</string>
2230    <string name="background_activity_warning_dialog_text" msgid="7049624449246121981">"Bu ilovaning ishlashiga ta’sir ko‘rsatishi mumkin"</string>
2231    <string name="background_activity_disabled_dialog_text" msgid="6133420589651880824">"Bu ilova batareya sarfini optimallashtirish uchun sozlanmagani sababli uni cheklash imkonsiz.\n\nIlovani cheklash uchun avval batareya sarfini optimallashtirish funksiyasini yoqing."</string>
2232    <!-- String.format failed for translation -->
2233    <!-- no translation found for device_screen_usage (3386088035570409683) -->
2234    <skip />
2235    <string name="power_usage_list_summary" msgid="5584049564906462506">"100%% quvvatlanganidan beri quvvati sarfi"</string>
2236    <string name="screen_usage_summary" msgid="6687403051423153550">"To‘liq quvvat olganidan beri ekran yoniq turgan vaqt miqdori"</string>
2237    <string name="device_usage_list_summary" msgid="5623036661468763251">"To‘liq quvvat olganidan beri qurilmaning quvvat sarfi"</string>
2238    <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Quvvat manbaidan uzilganidan keyin sarflangan batareya quvvati"</string>
2239    <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Statistika tozalandan keyingi batareya sarfi"</string>
2240    <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"Batareyada qolgan vaqt: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
2241    <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"Quvvat manbaidan uzilganiga <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> bo‘ldi"</string>
2242    <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"Batareya quvvati"</string>
2243    <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"Ekranning ishlashi"</string>
2244    <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPS yoniq"</string>
2245    <string name="battery_stats_camera_on_label" msgid="4935637383628414968">"Kamera yoniq"</string>
2246    <string name="battery_stats_flashlight_on_label" msgid="4319637669889411307">"Fonar yoniq"</string>
2247    <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="1845839195549226252">"Wi‑Fi"</string>
2248    <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"Faol rejim"</string>
2249    <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="4137799310329041341">"Mobil tarmoq signali"</string>
2250    <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
2251    <skip />
2252    <string name="awake" msgid="387122265874485088">"Qurilmaning uyg‘oqlik vaqti"</string>
2253    <string name="wifi_on_time" msgid="3208518458663637035">"Wi‑Fi o‘z vaqtida"</string>
2254    <string name="bluetooth_on_time" msgid="3056108148042308690">"Wi‑Fi o‘z vaqtida"</string>
2255    <string name="advanced_battery_title" msgid="6768618303037280828">"Batareya sarfi"</string>
2256    <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"Tafsilotlar"</string>
2257    <string name="battery_details_title" msgid="6101394441569858580">"Batareya sarfi"</string>
2258    <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Batareya sarfi"</string>
2259    <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Quvvatdan foydalanishni moslash"</string>
2260    <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Quyidagi paketlarni o‘z ichiga oladi"</string>
2261    <string name="battery_tip_summary_title" msgid="368729969313047399">"Ilovalar odatdagidek ishlamoqda"</string>
2262    <string name="battery_tip_summary_summary" product="default" msgid="2198778125778121221">"Telefon batareya quvvatidan odatdagidek foydalanmoqda"</string>
2263    <string name="battery_tip_summary_summary" product="tablet" msgid="1183976728682325345">"Planshet fonda batareya quvvatidan odatdagidek foydalanmoqda"</string>
2264    <string name="battery_tip_summary_summary" product="device" msgid="363718204492523920">"Qurilma fonda batareya quvvatidan odatdagidek foydalanmoqda"</string>
2265    <string name="battery_tip_low_battery_title" msgid="5103420355109677385">"Batareya sig‘imi kichik"</string>
2266    <string name="battery_tip_low_battery_summary" msgid="4702986182940709150">"Batareya uzoq muddat ishlay olmaydi"</string>
2267    <string name="battery_tip_smart_battery_title" product="default" msgid="2542822112725248683">"Telefon batareyasi quvvatini yaxshilang"</string>
2268    <string name="battery_tip_smart_battery_title" product="tablet" msgid="6452567046912954866">"Planshet batareyasi quvvatini yaxshilang"</string>
2269    <string name="battery_tip_smart_battery_title" product="device" msgid="4445149029390556382">"Qurilma batareyasi quvvatini yaxshilang"</string>
2270    <string name="battery_tip_smart_battery_summary" msgid="2326809294592208069">"Batareya boshqaruvini yoqing"</string>
2271    <string name="battery_tip_early_heads_up_title" msgid="5788492366387119807">"Quvvat tejash funksiyasini yoqing"</string>
2272    <string name="battery_tip_early_heads_up_summary" msgid="1639271439914224547">"Batareya quvvati odatdagiga nisbatan tezroq tugashi mumkin"</string>
2273    <string name="battery_tip_early_heads_up_done_title" msgid="4294083319255926811">"Quvvat tejash rejimi yoniq"</string>
2274    <string name="battery_tip_early_heads_up_done_summary" msgid="7054036010928794364">"Ayrim funksiyalar cheklanishi mumkin"</string>
2275    <string name="battery_tip_high_usage_title" product="default" msgid="1282187115295901930">"Telefon odatdagidan ko‘proq ishlatildi"</string>
2276    <string name="battery_tip_high_usage_title" product="tablet" msgid="7422137233845959351">"Planshet odatdagidan ko‘proq ishlatildi"</string>
2277    <string name="battery_tip_high_usage_title" product="device" msgid="5483320224273724068">"Qurilma odatdagidan ko‘proq ishlatildi"</string>
2278    <string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="5343363604280323738">"Batareya quvvati odatdagiga nisbatan tezroq tugashi mumkin"</string>
2279    <!-- String.format failed for translation -->
2280    <!-- no translation found for battery_tip_dialog_message (1667672353056404287) -->
2281    <skip />
2282    <!-- String.format failed for translation -->
2283    <!-- no translation found for battery_tip_dialog_message (8927325361508813199) -->
2284    <skip />
2285    <!-- String.format failed for translation -->
2286    <!-- no translation found for battery_tip_dialog_message (8785467405537759468) -->
2287    <skip />
2288    <string name="battery_tip_dialog_message_footer" msgid="2560019187096011163">"Ichiga koʻproq quvvat talab qiluvchi fondagi harakatni oladi"</string>
2289    <plurals name="battery_tip_restrict_title" formatted="false" msgid="467228882789275512">
2290      <item quantity="other">%1$d ta ilovani cheklash</item>
2291      <item quantity="one">%1$d ta ilovani cheklash</item>
2292    </plurals>
2293    <plurals name="battery_tip_restrict_handled_title" formatted="false" msgid="2996094393897875408">
2294      <item quantity="other">%2$d ta ilova cheklandi</item>
2295      <item quantity="one">%1$s yaqinda cheklandi</item>
2296    </plurals>
2297    <plurals name="battery_tip_restrict_summary" formatted="false" msgid="5768962491638423979">
2298      <item quantity="other">%2$d ta ilovaning fonda batareya sarfi yuqori</item>
2299      <item quantity="one">%1$s ta ilovaning fonda batareya sarfi yuqori</item>
2300    </plurals>
2301    <plurals name="battery_tip_restrict_handled_summary" formatted="false" msgid="1040488674178753191">
2302      <item quantity="other">Bu ilovalar fonda ishlamaydi</item>
2303      <item quantity="one">Bu ilova fonda ishlamaydi</item>
2304    </plurals>
2305    <plurals name="battery_tip_restrict_app_dialog_title" formatted="false" msgid="8130618585820429591">
2306      <item quantity="other">%1$d ta ilova cheklansinmi?</item>
2307      <item quantity="one">Ilova cheklansinmi?</item>
2308    </plurals>
2309    <string name="battery_tip_restrict_app_dialog_message" msgid="7271391929137806299">"Batareya quvvatini tejash uchun fonda batareyani sarflayotgan <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ilovasini to‘xtating. Bu ilova xato ishlashi va bildirishnomalar kechikishi mumkin."</string>
2310    <string name="battery_tip_restrict_apps_less_than_5_dialog_message" msgid="3175700359860699627">"Batareya quvvatini tejash uchun fonda batareyani sarflayotgan mazkur ilovalarni to‘xtating. Cheklangan ilovalar xato ishlashi va bildirishnomalar kechikishi mumkin.\n\nIlovalar:"</string>
2311    <string name="battery_tip_restrict_apps_more_than_5_dialog_message" msgid="582641081128076191">"Batareya quvvatini tejash uchun fonda batareyani sarflayotgan mazkur ilovalarni to‘xtating. Cheklangan ilovalar xato ishlashi va bildirishnomalar kechikishi mumkin.\n\nIlovalar:\n<xliff:g id="APP_LIST">%1$s</xliff:g>."</string>
2312    <string name="battery_tip_restrict_app_dialog_ok" msgid="8291115820018013353">"Cheklash"</string>
2313    <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_title" msgid="4321334634106715162">"Cheklov olib tashlansinmi?"</string>
2314    <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_message" msgid="6537761705584610231">"Bu ilova fonda batareya quvvatini ishlata oladi. Batareya quvvati kutilgandan tezroq tugashi mumkin."</string>
2315    <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_ok" msgid="6022058431218137646">"Ha"</string>
2316    <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_cancel" msgid="3058235875830858902">"Bekor qilish"</string>
2317    <string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="default" msgid="4628448253185085796">"Ilovalaringiz batareya quvvatini odatdagidek sarflamoqda. Agar ilovalar batareya quvvatini ortiqcha sarflasa, telefoningiz nimalar qilishingiz kerakligini tavsiya qiladi.\n\nAgar batareya quvvati kamaysa, doim Quvvat tejash rejimini yoqishingiz mumkin."</string>
2318    <string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="tablet" msgid="8327950887399420971">"Ilovalaringiz batareya quvvatini odatdagidek sarflamoqda. Agar ilovalar batareya quvvatini ortiqcha sarflasa, planshetingiz nimalar qilishingiz kerakligini tavsiya qiladi.\n\nAgar batareya quvvati kamaysa, doim Quvvat tejash rejimini yoqishingiz mumkin."</string>
2319    <string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="device" msgid="6753742263807939789">"Ilovalaringiz batareya quvvatini odatdagidek sarflamoqda. Agar ilovalar batareya quvvatini ortiqcha sarflasa, qurilmangiz nimalar qilishingiz kerakligini tavsiya qiladi.\n\nAgar batareya quvvati kamaysa, doim Quvvat tejash rejimini yoqishingiz mumkin."</string>
2320    <string name="smart_battery_manager_title" msgid="870632749556793417">"Batareya boshqaruvi"</string>
2321    <string name="smart_battery_title" msgid="6218785691872466076">"Ilovalarni avtomatik boshqarish"</string>
2322    <string name="smart_battery_summary" msgid="1339184602000004058">"Kam ishlatiladigan ilovalar uchun batareyani cheklash"</string>
2323    <string name="smart_battery_footer" product="default" msgid="5555604955956219544">"Battery Manager ilovalarning batareyani ortiqcha sarflayotganini aniqlasa, mazkur ilovalarni cheklashingiz mumkin. Cheklangan ilovalar xato ishlashi va bildirishnomalar kechikishi mumkin."</string>
2324    <string name="smart_battery_footer" product="tablet" msgid="5555604955956219544">"Battery Manager ilovalarning batareyani ortiqcha sarflayotganini aniqlasa, mazkur ilovalarni cheklashingiz mumkin. Cheklangan ilovalar xato ishlashi va bildirishnomalar kechikishi mumkin."</string>
2325    <string name="smart_battery_footer" product="device" msgid="5555604955956219544">"Battery Manager ilovalarning batareyani ortiqcha sarflayotganini aniqlasa, mazkur ilovalarni cheklashingiz mumkin. Cheklangan ilovalar xato ishlashi va bildirishnomalar kechikishi mumkin."</string>
2326    <string name="restricted_app_title" msgid="8982477293044330653">"Cheklangan imkoniyatli ilovalar"</string>
2327    <plurals name="restricted_app_summary" formatted="false" msgid="7355687633914223530">
2328      <item quantity="other">%1$d ta ilova uchun batareya sarfi cheklangan</item>
2329      <item quantity="one">%1$d ta ilova uchun batareya sarfi cheklangan</item>
2330    </plurals>
2331    <string name="restricted_app_time_summary" msgid="6983512391277778623">"Cheklangan: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
2332    <string name="restricted_app_detail_footer" msgid="6739863162364046859">"Mazkur ilovalar fonda batareyani sarflamoqda. Cheklangan ilovalar xato ishlashi va bildirishnomalar kechikishi mumkin."</string>
2333    <string name="battery_auto_restriction_title" msgid="6553271897488963709">"Battery Manager ishlatish"</string>
2334    <string name="battery_auto_restriction_summary" msgid="8561335400991281062">"Ilovalar batareyani ortiqcha sarflayotganini aniqlash"</string>
2335    <string name="battery_manager_on" msgid="8643310865054362396">"Yoniq / Ilovalar batareyani ortiqcha sarflayotgani aniqlanmoqda"</string>
2336    <string name="battery_manager_off" msgid="5473135235710343576">"Yoqilmagan"</string>
2337    <plurals name="battery_manager_app_restricted" formatted="false" msgid="1026141135861471129">
2338      <item quantity="other">%1$d ta ilova cheklandi</item>
2339      <item quantity="one">%1$d ta ilova cheklandi</item>
2340    </plurals>
2341    <string name="battery_header_title_alternate" msgid="1766047545950757380">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small>" "<font size="20">"<xliff:g id="UNIT">%</xliff:g>"</font></small>""</string>
2342    <string name="dialog_stop_title" msgid="6395127715596746479">"Ilova yopilsinmi?"</string>
2343    <string name="dialog_stop_message" product="default" msgid="4006631636646776488">"Telefoningiz batareyani normal boshqara olmayapti, chunki <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ilovasi telefoningizni yoniq qoldirmoqda.\n\nBu muammoni tuzatish uchun ilovani majburan to‘xtatishingiz mumkin.\n\nAgar bu yana takrorlansa, batareya quvvati unumdorligini oshirish uchun ilovani o‘chirib tashlashingiz lozim bo‘ladi."</string>
2344    <string name="dialog_stop_message" product="tablet" msgid="2369957934555162428">"Planshetingiz batareyani normal boshqara olmayapti, chunki <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ilovasi planshetingizni yoniq qoldirmoqda.\n\nBu muammoni tuzatish uchun ilovani majburan to‘xtatishingiz mumkin.\n\nAgar bu yana takrorlansa, batareya quvvati unumdorligini oshirish uchun ilovani o‘chirib tashlashingiz lozim bo‘ladi."</string>
2345    <string name="dialog_stop_message" product="device" msgid="6195430620406365292">"Qurilmangiz batareyani normal boshqara olmayapti, chunki <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ilovasi qurilmangizni yoniq qoldirmoqda.\n\nBu muammoni tuzatish uchun ilovani majburan to‘xtatishingiz mumkin.\n\nAgar bu yana takrorlansa, batareya quvvati unumdorligini oshirish uchun ilovani o‘chirib tashlashingiz lozim bo‘ladi."</string>
2346    <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="default" msgid="1638726742782558262">"Telefoningiz batareyani normal boshqara olmayapti, chunki <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> ilovasi telefoningizni uyg‘otmoqda.\n\nBu muammoni tuzatish uchun <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> ilovasini to‘xtatib ko‘ring.\n\nAgar bu yana takrorlansa, batareya quvvati unumdorligini oshirish uchun ilovani o‘chirib tashlashingiz lozim bo‘ladi."</string>
2347    <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="tablet" msgid="8771690983566539742">"Planshetingiz batareyani normal boshqara olmayapti, chunki <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> ilovasi planshetingizni uyg‘otmoqda.\n\nBu muammoni tuzatish uchun <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> ilovasini to‘xtatib ko‘ring.\n\nAgar bu yana takrorlansa, batareya quvvati unumdorligini oshirish uchun ilovani o‘chirib tashlashingiz lozim bo‘ladi."</string>
2348    <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="device" msgid="2854944538238649520">"Qurilmangiz batareyani normal boshqara olmayapti, chunki <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> ilovasi qurilmangizni uyg‘otmoqda.\n\nBu muammoni tuzatish uchun <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> ilovasini to‘xtatib ko‘ring.\n\nAgar bu yana takrorlansa, batareya quvvati unumdorligini oshirish uchun ilovani o‘chirib tashlashingiz lozim bo‘ladi."</string>
2349    <string name="dialog_stop_ok" msgid="2319777211264004900">"Ilovani to‘xtatish"</string>
2350    <string name="dialog_background_check_title" msgid="6936542136153283692">"Fonda ishlashi taqiqlanib, ilova to‘xtatilsinmi?"</string>
2351    <string name="dialog_background_check_message" product="default" msgid="4045827746349279563">"Telefoningiz batareyani normal boshqara olmayapti, chunki <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> ilovasi telefoningizni uyg‘otmoqda.\n\nBu muammoni <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> ilovasini to‘xtatib, fonda ishlashining oldini olish orqali tuzatishingiz mumkin."</string>
2352    <string name="dialog_background_check_message" product="tablet" msgid="8348214419901788270">"Planshetingiz batareyani normal boshqara olmayapti, chunki <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> ilovasi planshetingizni uyg‘otmoqda.\n\nBu muammoni <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> ilovasini to‘xtatib, fonda ishlashining oldini olish orqali tuzatishingiz mumkin."</string>
2353    <string name="dialog_background_check_message" product="device" msgid="5847977433118915863">"Qurilmangiz batareyani normal boshqara olmayapti, chunki <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> ilovasi qurilmangizni uyg‘otmoqda.\n\nBu muammoni <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> ilovasini to‘xtatib, fonda ishlashining oldini olish orqali tuzatishingiz mumkin."</string>
2354    <string name="dialog_background_check_ok" msgid="412876934682899659">"Faolsizlantirish"</string>
2355    <string name="dialog_location_title" msgid="5888917530725874727">"Joylashuv axborotiga kirish taqiqlansinmi?"</string>
2356    <string name="dialog_location_message" product="default" msgid="7774807745601479888">"Batareya quvvati juda tez sarflanmoqda, chunki <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ishlatilmayotgan vaqtda ham joylashuv axborotini olib turibdi.\n\nBu muammoni tuzatish uchun ushbu ilovaga joylashuv axborotini olishni taqiqlang."</string>
2357    <string name="dialog_location_message" product="tablet" msgid="118745801732181618">"Batareya quvvati juda tez sarflanmoqda, chunki <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ishlatilmayotgan vaqtda ham joylashuv axborotini olib turibdi.\n\n1Bu muammoni tuzatish uchun ushbu ilovaga joylashuv axborotini olishni taqiqlang."</string>
2358    <string name="dialog_location_message" product="device" msgid="6783678153382298295">"Batareya quvvati juda tez sarflanmoqda, chunki <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ishlatilmayotgan vaqtda ham joylashuv axborotini olib turibdi.\n\nBu muammoni tuzatish uchun ushbu ilovaga joylashuv axborotini olishni taqiqlang."</string>
2359    <string name="dialog_location_ok" msgid="4572391197601313986">"Faolsizlantirish"</string>
2360    <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Ekran"</string>
2361    <string name="power_flashlight" msgid="7794409781003567614">"Fonar"</string>
2362    <string name="power_camera" msgid="4976286950934622605">"Kamera"</string>
2363    <string name="power_wifi" msgid="1135085252964054957">"Wi‑Fi"</string>
2364    <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string>
2365    <string name="power_cell" msgid="3392999761958982492">"Kutish rejimidagi mobil tarmoq"</string>
2366    <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Ovozli qo‘ng‘iroqlar"</string>
2367    <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"Planshet faol emas"</string>
2368    <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"Kutish rejimi"</string>
2369    <string name="power_unaccounted" msgid="709925017022660740">"Boshqa"</string>
2370    <string name="power_overcounted" msgid="2762354976171358445">"Orttirib hisoblangan"</string>
2371    <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"CPU umumiy"</string>
2372    <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"CPU ekrandagi sarfi"</string>
2373    <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Uyg‘oq turish"</string>
2374    <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string>
2375    <string name="usage_type_wifi_running" msgid="3134357198266380400">"Wi‑Fi ishlamoqda"</string>
2376    <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"Planshet"</string>
2377    <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"Telefon"</string>
2378    <string name="usage_type_data_send" msgid="8971710128438365919">"Uyali tarmoq paketlari yuborildi"</string>
2379    <string name="usage_type_data_recv" msgid="5468564329333954445">"Uyali tarmoq paketlari qabul qilindi"</string>
2380    <string name="usage_type_radio_active" msgid="1732647857619420121">"Uyali tarmoq radiosi yoqilgan"</string>
2381    <string name="usage_type_data_wifi_send" msgid="1847552143597396162">"Wi‑Fi tarmog‘i paketlari yuborildi"</string>
2382    <string name="usage_type_data_wifi_recv" msgid="5678475911549183829">"Wi‑Fi tarmog‘i paketlari qabul qilindi"</string>
2383    <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"Audio"</string>
2384    <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"Video"</string>
2385    <string name="usage_type_camera" msgid="8299433109956769757">"Kamera"</string>
2386    <string name="usage_type_flashlight" msgid="1516392356962208230">"Fonar"</string>
2387    <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Holat vaqti"</string>
2388    <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Signalsiz holat vaqti"</string>
2389    <string name="usage_type_total_battery_capacity" msgid="3798285287848675346">"Batareyaning umumiy sig‘imi"</string>
2390    <string name="usage_type_computed_power" msgid="5862792259009981479">"Quvvat sarfining hisob-kitob qilingan qiymati"</string>
2391    <string name="usage_type_actual_power" msgid="7047814738685578335">"Quvvat sarfining kuzatilgan qiymati"</string>
2392    <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Majburan to‘xtatish"</string>
2393    <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"Ilova haqida"</string>
2394    <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"Ilova sozlamalari"</string>
2395    <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"Ekran sozlamalari"</string>
2396    <string name="battery_action_wifi" msgid="8181553479021841207">"Wi‑Fi sozlamalari"</string>
2397    <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Bluetooth sozlamalari"</string>
2398    <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Ovoz qo‘ng‘iroqlarining batareya sarfi"</string>
2399    <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"Planshet noafaol holatda batareyani qancha sarflagani"</string>
2400    <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"Kutish rejimidagi batareya sarfi"</string>
2401    <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Uyali radio batareyani qancha sarflaganligi"</string>
2402    <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"Aloqa yo‘q joylarda, uchish rejimiga o‘tib, batareya tejashingiz mumkin"</string>
2403    <string name="battery_desc_flashlight" msgid="2908579430841025494">"Fonar uchun sarflangan batareya quvvati"</string>
2404    <string name="battery_desc_camera" msgid="7375389919760613499">"Kamera sarflagan batareya quvvati"</string>
2405    <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Ekran va orqa chiroqning batareya sarfi"</string>
2406    <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Ekran yorqinligini kamaytirish yoki uyg‘oqlik muaddati"</string>
2407    <string name="battery_desc_wifi" msgid="2375567464707394131">"Wi‑Fi sarflagan batareya"</string>
2408    <string name="battery_sugg_wifi" msgid="7776093125855397043">"Wi‑Fi tarmog‘i mavjud bo‘lmasa yoki undan foydalanmayotgan vaqtda uni o‘chirib qo‘ying."</string>
2409    <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"Bluetooth batareyani qancha sarflaganligi"</string>
2410    <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="4565141162650835009">"Bluetooth foydalanilmayotgan bo‘lsa, o‘chirib qo‘ying"</string>
2411    <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"Boshqa Bluetooth qurilmasiga ulanib ko‘ring"</string>
2412    <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"Ilovaning batareya sarfi"</string>
2413    <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"Ilovani to‘xtatish yoki o‘chirib yuborish"</string>
2414    <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="5959067516281866135">"Batareyani tejash rejimini tanlash"</string>
2415    <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"Ilova batareyani tejash sozlamalarini taklif qilishi mumkin"</string>
2416    <string name="battery_desc_users" msgid="7682989161885027823">"Foydalanuvchi sarflagan batareya"</string>
2417    <string name="battery_desc_unaccounted" msgid="7404256448541818019">"Hisobga olinmagan quvvat sarfi"</string>
2418    <string name="battery_msg_unaccounted" msgid="1963583522633067961">"Ushbu ma’lumotlar taxminiy bo‘lib, u energiya iste’molining barcha manbalarini o‘z ichiga olmaydi. Quyida keltirilgan ko‘rsatkich energiya iste’molining taxminiy hisob-kitobi va batareya quvvatining haqiqiy sarfi o‘rtasidagi farqni bildiradi."</string>
2419    <string name="battery_desc_overcounted" msgid="5481865509489228603">"Orttirib hisoblangan quvvat sarfi"</string>
2420    <string name="mah" msgid="95245196971239711">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mA/s"</string>
2421    <string name="battery_used_for" msgid="2690821851327075443">"Ishlatilgan vaqti: <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
2422    <string name="battery_active_for" msgid="2964359540508103032">"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> faol"</string>
2423    <string name="battery_screen_usage" msgid="6537658662149713585">"Ekrandan foydalanish: <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
2424    <string name="battery_used_by" msgid="1135316757755282999">"<xliff:g id="APP">%2$s</xliff:g> – <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
2425    <string name="battery_overall_usage" msgid="2093409063297375436">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> batareya quvvati"</string>
2426    <!-- String.format failed for translation -->
2427    <!-- no translation found for battery_detail_since_full_charge (7515347842046955855) -->
2428    <skip />
2429    <!-- String.format failed for translation -->
2430    <!-- no translation found for battery_last_full_charge (7151251641099019361) -->
2431    <skip />
2432    <!-- String.format failed for translation -->
2433    <!-- no translation found for battery_full_charge_last (8892335687734288031) -->
2434    <skip />
2435    <string name="battery_footer_summary" msgid="67169726550144016">"Batareyaning qolgan vaqti taxminiy va u foydalanish intensivligiga qarab farq qilishi mumkin"</string>
2436    <string name="battery_detail_foreground" msgid="3350401514602032183">"Faol rejimda"</string>
2437    <string name="battery_detail_background" msgid="1929644393553768999">"Fon rejimida"</string>
2438    <string name="battery_detail_power_usage" msgid="6485766868610469101">"Batareya sarfi"</string>
2439    <!-- String.format failed for translation -->
2440    <!-- no translation found for battery_detail_info_title (8227822131405620369) -->
2441    <skip />
2442    <string name="battery_detail_manage_title" msgid="9094314252105828014">"Batareya sarfini boshqarish"</string>
2443    <string name="advanced_battery_graph_subtext" msgid="5621073891377915877">"Qurilma sarfi asosida taxminiy qolgan batareya quvvati"</string>
2444    <string name="estimated_time_left" msgid="7514194472683370877">"Taxminiy qolgan vaqt"</string>
2445    <string name="estimated_charging_time_left" msgid="5614442409326164691">"Quvvati to‘lishigacha qolgan vaqt"</string>
2446    <string name="estimated_time_description" msgid="8760210909000037089">"Hisob-kitob natijasi foydalanish intensivligiga qarab o‘zgarishi mumkin"</string>
2447    <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"Quvvat manbaidan uzilganiga <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> bo‘ldi"</string>
2448    <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"Quvvat manbaidan uzilganiga <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> bo‘ldi"</string>
2449    <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Jami"</string>
2450    <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"Yangilash"</string>
2451    <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"Android OS"</string>
2452    <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Mediaserver"</string>
2453    <string name="process_dex2oat_label" msgid="2592408651060518226">"Ilovalarni optimallashtirish"</string>
2454    <string name="battery_saver" msgid="8172485772238572153">"Quvvat tejash"</string>
2455    <string name="battery_saver_auto_title" msgid="8368709389419695611">"Avtomatik yoqish"</string>
2456    <string name="battery_saver_auto_no_schedule" msgid="632243833320671052">"Reja turi kiritilmagan"</string>
2457    <string name="battery_saver_auto_routine" msgid="8076053160450346731">"Quvvatlash tarixi asosida"</string>
2458    <string name="battery_saver_auto_percentage" msgid="9000542338151528905">"Foiz asosida"</string>
2459    <string name="battery_saver_auto_routine_summary" msgid="3030089882678228374">"Quvvat darajasi keyingi quvvatlashga yetmasa, Quvvat tejash rejimi yoqiladi"</string>
2460    <string name="battery_saver_auto_percentage_summary" msgid="3653601117764171846">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> quvvat qolganda yoqiladi"</string>
2461    <string name="battery_saver_schedule_settings_title" msgid="6000660866895036589">"Rejalashtirish"</string>
2462    <!-- String.format failed for translation -->
2463    <!-- no translation found for battery_saver_sticky_title_new (613272902035943099) -->
2464    <skip />
2465    <string name="battery_saver_sticky_description_new" product="default" msgid="6659545534053937371">"Telefon quvvati <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> ga yetganda Quvvat tejash rejimi faolsizlantiriladi"</string>
2466    <string name="battery_saver_sticky_description_new" product="tablet" msgid="6537930800784858686">"Planshet quvvati <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> ga yetganda Quvvat tejash rejimi faolsizlantiriladi"</string>
2467    <string name="battery_saver_sticky_description_new" product="device" msgid="8309483774864505603">"Qurilma quvvati <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> ga yetganda Quvvat tejash rejimi faolsizlantiriladi"</string>
2468    <!-- no translation found for battery_saver_seekbar_title (3795833548145424276) -->
2469    <skip />
2470    <string name="battery_saver_seekbar_title_placeholder" msgid="1138980155985636295">"Yoqish"</string>
2471    <string name="battery_saver_master_switch_title" msgid="622539414546588436">"Quvvat tejash funksiyasidan foydalanish"</string>
2472    <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="9023847300114669426">"Avtomatik yoqish"</string>
2473    <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6610846456314373">"Hech qachon"</string>
2474    <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="8665950426992057191">"batareya quvvati: <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
2475    <string name="battery_percentage" msgid="723291197508049369">"Batareya quvvati foizi"</string>
2476    <string name="battery_percentage_description" msgid="8511658577507384014">"Holat qatorida batareya foizini chiqarish"</string>
2477    <string name="process_stats_summary_title" msgid="1144688045609771677">"Jarayonlar statistikasi"</string>
2478    <string name="process_stats_summary" msgid="109387941605607762">"Ish jarayonlari haqidagi g‘alati statistikalar"</string>
2479    <string name="app_memory_use" msgid="7849258480392171939">"Band xotira"</string>
2480    <string name="process_stats_total_duration" msgid="7417201400853728029">"Ishlatildi: <xliff:g id="TIMEDURATION">%3$s</xliff:g> – <xliff:g id="USEDRAM">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="TOTALRAM">%2$s</xliff:g>"</string>
2481    <string name="process_stats_total_duration_percentage" msgid="6522457033380025618">"Ishlatildi: <xliff:g id="TIMEDURATION">%2$s</xliff:g> – <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
2482    <string name="process_stats_type_background" msgid="3934992858120683459">"Orqa fon"</string>
2483    <string name="process_stats_type_foreground" msgid="7713118254089580536">"Faol"</string>
2484    <string name="process_stats_type_cached" msgid="6314925846944806511">"Keshlangan"</string>
2485    <string name="process_stats_os_label" msgid="4813434110442733392">"Android OS"</string>
2486    <string name="process_stats_os_native" msgid="5322428494231768472">"Tub"</string>
2487    <string name="process_stats_os_kernel" msgid="1938523592369780924">"Kernel"</string>
2488    <string name="process_stats_os_zram" msgid="677138324651671575">"Z-Ram"</string>
2489    <string name="process_stats_os_cache" msgid="6432533624875078233">"Kesh"</string>
2490    <string name="process_stats_ram_use" msgid="976912589127397307">"Foyd. RAM"</string>
2491    <string name="process_stats_bg_ram_use" msgid="5398191511030462404">"Foyd. RAM (orqa fonda)"</string>
2492    <string name="process_stats_run_time" msgid="6520628955709369115">"Ishlash vaqti"</string>
2493    <string name="processes_subtitle" msgid="6827502409379462438">"Jarayonlar"</string>
2494    <string name="services_subtitle" msgid="4296402367067266425">"Xizmatlar"</string>
2495    <string name="menu_proc_stats_duration" msgid="2323483592994720196">"Vaqt"</string>
2496    <string name="mem_details_title" msgid="6548392825497290498">"Xotira ma’lumotlari"</string>
2497    <string name="menu_duration_3h" msgid="4714866438374738385">"3 soat"</string>
2498    <string name="menu_duration_6h" msgid="1940846763432184132">"6 soat"</string>
2499    <string name="menu_duration_12h" msgid="7890465404584356294">"12 soat"</string>
2500    <string name="menu_duration_1d" msgid="3393631127622285458">"1 kun"</string>
2501    <string name="menu_show_system" msgid="8864603400415567635">"Tizimga oid jarayonlar"</string>
2502    <string name="menu_hide_system" msgid="4106826741703745733">"Tizimga oid jarayonlarni berkitish"</string>
2503    <string name="menu_show_percentage" msgid="4717204046118199806">"Foizlarda ko‘rsatish"</string>
2504    <string name="menu_use_uss" msgid="467765290771543089">"USSdan foydalanish"</string>
2505    <string name="menu_proc_stats_type" msgid="4700209061072120948">"Statistika turi"</string>
2506    <string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="2236161340134898852">"Fondagi jarayonlar"</string>
2507    <string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="2286182659954958586">"Faol jarayonlar"</string>
2508    <string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="5084272779786820693">"Keshlangan"</string>
2509    <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"Ovoz kiritish &amp; chiqarish"</string>
2510    <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Ovoz kiritish &amp; chiqarish sozlamalari"</string>
2511    <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Ovozli qidiruv"</string>
2512    <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Android klaviaturasi"</string>
2513    <string name="voice_input_settings" msgid="1099937800539324567">"Ovoz bilan yozish sozlamalari"</string>
2514    <string name="voice_input_settings_title" msgid="2676028028084981891">"Ovoz bilan yozish"</string>
2515    <string name="voice_service_preference_section_title" msgid="3778706644257601021">"Ovoz bilan yozish xizmatlari"</string>
2516    <string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="1801414022026937190">"Takomillashgan rejim: ovozli buyruqlar yordamida boshqarish"</string>
2517    <string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="669880813593690527">"Oddiy rejim: nutqni aniqlash"</string>
2518    <string name="voice_interaction_security_warning" msgid="6378608263983737325">"Ushbu ovoz bilan yozish xizmati sizning nomingizdan ovozli buyruqlarni muntazam kuzatishi va ovozli buyruqlarni ishlatiladigan ilovalarni nazorat qilishi mumkin. Bu amallar <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> ilovasi orqali bajariladi. Mazkur xizmatdan foydalanmoqchimisiz?"</string>
2519    <string name="tts_engine_preference_title" msgid="1578826947311494239">"Standart sintezator"</string>
2520    <string name="tts_engine_settings_title" msgid="6886964122861384818">"Sintezator sozlamalari"</string>
2521    <string name="tts_sliders_title" msgid="992059150784095263">"Nutq tezligi va ohang"</string>
2522    <string name="tts_engine_section_title" msgid="6289240207677024034">"Nutq sintezatori"</string>
2523    <string name="tts_install_voice_title" msgid="6275828614052514320">"Ovozlar"</string>
2524    <string name="tts_spoken_language" msgid="5542499183472504027">"So‘zlashuv tili"</string>
2525    <string name="tts_install_voices_title" msgid="8808823756936022641">"Ovozlarni o‘rnatish"</string>
2526    <string name="tts_install_voices_text" msgid="5292606786380069134">"Ovozlarni o‘rnatish uchun <xliff:g id="TTS_APP_NAME">%s</xliff:g> ilovasiga o‘ting"</string>
2527    <string name="tts_install_voices_open" msgid="667467793360277465">"Ilovani ochish"</string>
2528    <string name="tts_install_voices_cancel" msgid="4711492804851107459">"Bekor qilish"</string>
2529    <string name="tts_reset" msgid="2661752909256313270">"Asliga qaytarish"</string>
2530    <string name="tts_play" msgid="2628469503798633884">"Ijro"</string>
2531    <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string>
2532    <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"Hisob ma’lumotlari ombori"</string>
2533    <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"Xotira kartasidan o‘rnatish"</string>
2534    <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"SD-kartadan o‘rnatish"</string>
2535    <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"Sertifikatlarni xotira kartasidan o‘rnatish"</string>
2536    <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"Sertifikatlarni SD-kartadan o‘rnatish"</string>
2537    <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"Hisob ma’lumotlarini tozalash"</string>
2538    <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"Barcha sertifikatlarni o‘chirib tashlash"</string>
2539    <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"Ishonchli sertifikatlar"</string>
2540    <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"Ishonchli SM sertifikatlarini ko‘rsatish"</string>
2541    <string name="user_credentials" msgid="3719013347787187083">"Foydalanuvchining hisob ma’lumotlari"</string>
2542    <string name="user_credentials_summary" msgid="7271228342106080167">"Saqlab olingan hisob ma’lumotlarini ko‘rish va o‘zgartirish"</string>
2543    <string name="advanced_security_title" msgid="2434776238010578865">"Kengaytirilgan sozlamalar"</string>
2544    <string name="credential_storage_type" msgid="8629968543494001364">"Ombor turi"</string>
2545    <string name="credential_storage_type_hardware" msgid="6077193544333904427">"Apparatli"</string>
2546    <string name="credential_storage_type_software" msgid="4403117271207715378">"Faqat dasturiy"</string>
2547    <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7968275634486624215">"Ushbu foydalanuvchi uchun hisob ma’lumotlari mavjud emas"</string>
2548    <string name="credential_for_vpn_and_apps" msgid="4168197158768443365">"VPN va ilovalar uchun o‘rnatilgan"</string>
2549    <string name="credential_for_wifi" msgid="6228425986551591864">"Wi-Fi uchun o‘rnatilgan"</string>
2550    <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"Hamma narsa o‘chirib tashlansinmi?"</string>
2551    <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Hisob ma‘lumotlari ombori tozalandi."</string>
2552    <string name="credentials_not_erased" msgid="7685932772284216097">"Hisob ma’lumotlari omborini o‘chirib bo‘lmaydi."</string>
2553    <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"Ruxsati bor ilovalar"</string>
2554    <string name="emergency_tone_title" msgid="254495218194925271">"Favqulodda chaqiruv signali"</string>
2555    <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Favqulodda qo‘ng‘iroq uchun xususiyat o‘rnatish"</string>
2556    <string name="privacy_settings_title" msgid="2978878794187459190">"Zaxiralash"</string>
2557    <string name="backup_summary_state_on" msgid="6407084627816231202">"Yoniq"</string>
2558    <string name="backup_summary_state_off" msgid="7388321532624105594">"Yoqilmagan"</string>
2559    <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"Zaxira nusxa va qayta tiklash"</string>
2560    <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Shaxsiy ma‘lumotlar"</string>
2561    <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Ma’lumotlarni zaxiralash"</string>
2562    <string name="backup_data_summary" msgid="708773323451655666">"Ilova ma’lumotlari, Wi-Fi parollari va boshqa sozlamalarning zaxira nusxasini Google serveriga saqlang"</string>
2563    <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"Zaxiralash uchun hisob"</string>
2564    <string name="backup_data_management_title" msgid="4059093462647090064">"Zaxiraviy hisobni boshqarish"</string>
2565    <string name="include_app_data_title" msgid="2829970132260278394">"Ilova ma’lumotini ham qo‘shish"</string>
2566    <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Avtomatik tiklash"</string>
2567    <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"Ilovani qayta o‘rnatish vaqtida sozlama va ma’lumotlarning zaxira nusxasini tiklang"</string>
2568    <string name="backup_inactive_title" msgid="685838037986644604">"Zaxiraga nusxalash xizmati yoqilmagan"</string>
2569    <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Hozir hech qaysi hisobda zahiralangan ma’lumotlar mavjud emas"</string>
2570    <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string>
2571    <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5221011285568343155">"Wi-Fi parollari, xatcho‘plar, boshqa sozlamalar va ilova ma’lumotlarining zaxira nusxasini saqlash to‘xtatilib, ularning barcha nusxalari Google serveridan o‘chirib tashlansinmi?"</string>
2572    <string name="fullbackup_erase_dialog_message" msgid="694766389396659626">"Qurilmadagi ma’lumotlar (m-n, Wi-Fi parollari va qo‘ng‘iroqlar tarixi) va ilova ma’lumotlarining (m-n, sozlamalar va ilovalar tomonidan saqlangan fayllar) zaxira nusxasini saqlash to‘xtatililib, ularning olis serverlardagi barcha nusxalari o‘chirib tashlansinmi?"</string>
2573    <string name="fullbackup_data_summary" msgid="960850365007767734">"Qurilmadagi ma’lumotlar (m-n, Wi-Fi parollari va qo‘ng‘iroqlar tarixi) va ilovalarga oid ma’lumotlar (m-n, sozlamalar va ilovalar tomonidan saqlangan fayllar) zaxira nusxasini Google Drive xizmatiga avtomatik saqlang.\n\nAgar avtomatik zaxiralash funksiyasi yoqilsa, qurilma va ilova ma’lumotlarining zaxira nusxasi vaqti-vaqti bilan Google Drive xizmatidagi shaxsiy jildga saqlab turiladi. Ilova ma’lumotlariga ilova tomonidan saqlangan har qanday ma’lumot (dasturchi sozlamalari asosida), jumladan, kontaktlar, xabar va rasmlar kabi maxfiy ma’lumotlar ham kiradi."</string>
2574    <string name="device_admin_settings_title" msgid="4960761799560705902">"Qurilma administratori sozlamalari"</string>
2575    <string name="active_device_admin_msg" msgid="578748451637360192">"Qurilma administratori ilovasi"</string>
2576    <string name="remove_device_admin" msgid="9207368982033308173">"Bu qurilma administratori ilovasini faolsizlantirish"</string>
2577    <string name="uninstall_device_admin" msgid="271120195128542165">"Ilovani o‘chirish"</string>
2578    <string name="remove_and_uninstall_device_admin" msgid="3837625952436169878">"Faolsizlantirish va o‘chirib tashlash"</string>
2579    <string name="select_device_admin_msg" msgid="7347389359013278077">"Qurilma administratori ilovalari"</string>
2580    <string name="no_device_admins" msgid="4846602835339095768">"Hech qanday qurilma administratori ilovasi o‘rnatilmagan"</string>
2581    <string name="personal_device_admin_title" msgid="2849617316347669861">"Shaxsiy"</string>
2582    <string name="managed_device_admin_title" msgid="7853955652864478435">"Ish"</string>
2583    <string name="sms_access_restriction_enabled" msgid="7054488078710530278">"SMS va chaqiruvlar jurnaliga kirishni cheklash"</string>
2584    <string name="sms_access_restriction_enabled_summary" msgid="6851339654677842328">"Faqat asosiy telefon va SMS ilovalarida SMS va chaqiruvlar jurnaliga kirish uchun ruxsat bor"</string>
2585    <string name="device_identifier_access_restrictions_title" msgid="263947581571420743">"Qurilma identifikatori cheklovini faolsizlantirish"</string>
2586    <string name="device_identifier_access_restrictions_summary" msgid="1716838570236517731">"Qurilma identifikatorlari uchun yangi foydalanish cheklovlarini faolsizlantirish"</string>
2587    <string name="no_trust_agents" msgid="7450273545568977523">"Ishonchli agentlar mavjud emas"</string>
2588    <string name="add_device_admin_msg" msgid="1501847129819382149">"Ilova faollashtirilsinmi?"</string>
2589    <string name="add_device_admin" msgid="4192055385312215731">"Mazkur qurilma administratori ilovasini faollashtirish"</string>
2590    <string name="device_admin_add_title" msgid="3140663753671809044">"Qurilma administratori"</string>
2591    <string name="device_admin_warning" msgid="7482834776510188134">"Administrator ilovasi faollashsa, <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ilovasiga quyidagilarni bajarish uchun ruxsat beriladi:"</string>
2592    <string name="device_admin_status" msgid="7234814785374977990">"Administrator ilovasi faol va u <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ilovasiga quyidagilarni bajarish uchun ruxsat bergan:"</string>
2593    <string name="profile_owner_add_title" msgid="6249331160676175009">"Profil boshqaruvchisi faollashtirilsinmi?"</string>
2594    <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="1354474524852805802">"Davom etish orqali siz administratorga foydalanuvchi profilingizni boshqarish huquqini taqdim etgan bo‘lasiz. U shaxsiy ma’lumotlaringiz bilan birga boshqa aloqador ma’lumotlarni ham o‘zida saqlashi mumkin.\n\nAdministratoringiz ushbu foydalanuvchi bilan bog‘liq sozlamalar, kirish huquqi, ilova va ma’lumotlarni, jumladan, tarmoqdagi faollik va qurilmangiz joylashuvi haqidagi ma’lumotlarni kuzatishi hamda ularni boshqarishi mumkin."</string>
2595    <string name="admin_disabled_other_options" msgid="7712694507069054530">"Boshqa funksiyalar administratoringiz tomonidan o‘chirilgan"</string>
2596    <string name="admin_more_details" msgid="7901420667346456102">"Batafsil ma’lumot"</string>
2597    <string name="notification_log_title" msgid="3766148588239398464">"Bildirishnomalar jurnali"</string>
2598    <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="1543777228646645163">"Qo‘ng‘iroq jiringlash ohangi &amp; tebranish"</string>
2599    <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"Tarmoq tafsilotlari"</string>
2600    <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"Sinxronlash yoniq"</string>
2601    <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"Sinxronlash o‘chiq"</string>
2602    <string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="4501160520879902723">"Sinxronlanmoqda"</string>
2603    <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"Sinxronlashda xatolik."</string>
2604    <string name="sync_failed" msgid="1696499856374109647">"Sinxronlanmadi"</string>
2605    <string name="sync_active" msgid="8476943765960863040">"Sinxronlash faol"</string>
2606    <string name="account_sync_settings_title" msgid="5131314922423053588">"Sinxronlash"</string>
2607    <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"Sinxronizatsiyada muammo bor. Tez orada qayta tiklanadi."</string>
2608    <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Hisob qo‘shish"</string>
2609    <string name="managed_profile_not_available_label" msgid="852263300911325904">"Ishchi profil hali mavjud emas"</string>
2610    <string name="work_mode_label" msgid="7157582467956920750">"Ishchi profil"</string>
2611    <string name="work_mode_on_summary" msgid="3628349169847990263">"Tashkilotingiz tomonidan boshqariladi"</string>
2612    <string name="work_mode_off_summary" msgid="2657138190560082508">"Ilovalar va bildirishnomalar o‘chiq"</string>
2613    <string name="remove_managed_profile_label" msgid="3856519337797285325">"Ishchi profilni o‘chirish"</string>
2614    <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Ma’lumotlarni fonda yuklash"</string>
2615    <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"Ilovalar sinxronlanishi, ma’lumotlarni istalgan paytda jo‘natishi va qabul qilishi mumkin"</string>
2616    <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"Ma’lumotlarni fonda yuklash to‘xtatilsinmi?"</string>
2617    <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"Trafikni fonda yuklashni o‘chirib qo‘yish bilan batareya yaroqlilik vaqtini uzaytirib, ma’lumotlardan foydalanishni kamaytirish mumkin. Ba’zi ilovalar baribir trafikni fonda yuklashi mumkin."</string>
2618    <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"Avto-sinxronizatsiya"</string>
2619    <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Sinxronlash yoqilgan"</string>
2620    <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"Sinxronizatsiya o‘chiq"</string>
2621    <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Sinxronizatsiyada xato"</string>
2622    <string name="last_synced" msgid="4242919465367022234">"Oxirgi sinxronizatsiya: <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
2623    <string name="sync_in_progress" msgid="5151314196536070569">"Sinxronlanmoqda…"</string>
2624    <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Sozlamalarni zahiralash"</string>
2625    <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Mening sozlamalarimni zahiralash"</string>
2626    <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Hozir sinxronlash"</string>
2627    <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Sinxronizatsiyani bekor qilish"</string>
2628    <string name="sync_one_time_sync" msgid="3733796114909082260">"Sinxronlash uchun bosing<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
2629%1$s</xliff:g>"</string>
2630    <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
2631    <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Taqvim"</string>
2632    <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Kontaktlar"</string>
2633    <string name="sync_plug" msgid="3905078969081888738"><font fgcolor="#ffffffff">"Google sinxronlashga marhamat qiling!"</font>" \nGoogle‘ning ma‘lumotlarni sinxronlashga yondashishi qaerda bo‘lmang aloqalaringiz ro‘yxatiga, uchrashuvlaringiz va boshqa ma‘lumotlaringizga kirishga imkon beradi."</string>
2634    <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"Ilova sinx-lash sozlamalari"</string>
2635    <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Ma‘lumotlar &amp; sinxronlashuv"</string>
2636    <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"Parolni o‘zgartirish"</string>
2637    <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"Hisob sozlamalari"</string>
2638    <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"Hisobni olib tashlash"</string>
2639    <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"Hisob qo‘shing"</string>
2640    <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"Hisobni olib tashlansinmi?"</string>
2641    <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"Ushbu hisob bilan bog‘liq barcha xabarlar, kontaktlar va boshqa ma’lumotlar telefondan o‘chib ketadi."</string>
2642    <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"Ushbu hisob bilan bog‘liq barcha xabarlar, kontaktlar va boshqa ma’lumotlar telefondan o‘chib ketadi."</string>
2643    <string name="really_remove_account_message" product="device" msgid="7507474724882080166">"Ushbu hisob o‘chirilganda unga bog‘liq barcha xabar, kontakt va boshqa ma’lumotlar qurilmadan o‘chib ketadi."</string>
2644    <string name="remove_account_failed" msgid="3901397272647112455">"Bu o‘zgarishni amalga oshirish uchun administrator ruxsat bermagan"</string>
2645    <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="2777238588398046285">"Qo‘lbola sinxronlanmadi"</string>
2646    <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"Ushbu narsani sinxronlash hozir o‘chirilgan. Bu sozlamani o‘zgartirish uchun vaqtincha fonda trafik yuklashni yoqib, keyin avtomatik sinx-lashga o‘ting."</string>
2647    <string name="enter_password" msgid="8035706727471334122">"Androidni ishga tushirish uchun parolni kiriting"</string>
2648    <string name="enter_pin" msgid="5305333588093263790">"Androidni ishga tushirish uchun PIN kodni kiriting"</string>
2649    <string name="enter_pattern" msgid="4187435713036808566">"Androidni ishga tushirish uchun chizmali parolni chizing"</string>
2650    <string name="cryptkeeper_wrong_pattern" msgid="8423835922362956999">"Grafik kalit xato"</string>
2651    <string name="cryptkeeper_wrong_password" msgid="5200857195368904047">"Parol noto‘g‘ri"</string>
2652    <string name="cryptkeeper_wrong_pin" msgid="755720788765259382">"PIN-kod noto‘g‘ri"</string>
2653    <string name="checking_decryption" msgid="8287458611802609493">"Tekshirilmoqda…"</string>
2654    <string name="starting_android" msgid="4001324195902252681">"Android ishga tushmoqda…"</string>
2655    <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"O‘chirish"</string>
2656    <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"Boshqa fayllar"</string>
2657    <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"Tanlandi: <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
2658    <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>dan <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>tasi"</string>
2659    <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"Hammasini belgilash"</string>
2660    <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Trafik sarfi"</string>
2661    <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="5571051159374290375">"Mobil internet va Wi‑Fi"</string>
2662    <string name="data_usage_accounting" msgid="7170028915873577387">"Aloqa operatorining hisob-kitobi qurilmanikidan farq qilishi mumkin."</string>
2663    <string name="data_usage_app" msgid="4970478397515423303">"Ilovalar"</string>
2664    <string name="data_usage_app_info_label" msgid="3409931235687866706">"ILOVA HAQIDA"</string>
2665    <string name="data_usage_cellular_data" msgid="9168928285122125137">"Mobil internet"</string>
2666    <string name="data_usage_data_limit" msgid="1193930999713192703">"Trafik cheklovini belgilash"</string>
2667    <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Trafik sarfi davri"</string>
2668    <string name="data_usage_app_items_header_text" msgid="5017850810459372828">"Ilovalar"</string>
2669    <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"Internet-rouming"</string>
2670    <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"Fondagi internetni cheklash"</string>
2671    <string name="data_usage_menu_allow_background" msgid="2694761978633359223">"Fondagi internetga ruxsat"</string>
2672    <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"4G sarfini ajratish"</string>
2673    <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="2296217964873872571">"Wi‑Fi trafik ko‘rsatilsin"</string>
2674    <string name="data_usage_menu_hide_wifi" msgid="7290056718050186769">"Wi‑Fi trafik berkitilsin"</string>
2675    <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Ethernet sarfini ko‘rsatish"</string>
2676    <string name="data_usage_menu_hide_ethernet" msgid="3326702187179943681">"Ethernet ma’l-ni yashirish"</string>
2677    <string name="data_usage_menu_metered" msgid="6235119991372755026">"Trafik cheklovlari"</string>
2678    <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="8203999775948778560">"Avto-sinxronizatsiya"</string>
2679    <string name="data_usage_menu_sim_cards" msgid="6410498422797244073">"SIM kartalar"</string>
2680    <string name="data_usage_cellular_data_summary" msgid="8413357481361268285">"To‘xtatildi (limit)"</string>
2681    <string name="account_settings_menu_auto_sync" msgid="6243013719753700377">"Avto-sinxronizatsiya"</string>
2682    <string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="785541379617346438">"Avto-sinxronizatsiya (shaxsiy)"</string>
2683    <string name="account_settings_menu_auto_sync_work" msgid="329565580969147026">"Avto-sinxronizatsiya (ishchi)"</string>
2684    <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"O‘zgartirish…"</string>
2685    <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Oyning qaysi kunida trafik sarfi davri yangilansin:"</string>
2686    <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"Ushbu vaqt oralig‘ida hech qanday ilova trafik sarflamadi."</string>
2687    <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"Faol rejim"</string>
2688    <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"Orqa fon rejimi"</string>
2689    <string name="data_usage_app_restricted" msgid="3568465218866589705">"cheklangan"</string>
2690    <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="8656552431969276305">"Mobil internet o‘chirib qo‘yilsinmi?"</string>
2691    <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="4644364396844393848">"Mobil trafikka cheklov o‘rnatish"</string>
2692    <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"4G trafikka cheklama o‘rnatish"</string>
2693    <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"2G-3G trafikka cheklama o‘rnatish"</string>
2694    <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="1394901415264660888">"Wi‑Fi trafik limitini o‘rnatish"</string>
2695    <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="481146038146585749">"Wi‑Fi"</string>
2696    <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"Ethernet"</string>
2697    <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="454140350007299045">"Mobil"</string>
2698    <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string>
2699    <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G-3G"</string>
2700    <string name="data_usage_list_mobile" msgid="5588685410495019866">"Mobil"</string>
2701    <string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"Tarmoq yo‘q"</string>
2702    <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="986782622560157977">"Mobil trafik"</string>
2703    <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"2G-3G trafik"</string>
2704    <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"4G trafik"</string>
2705    <string name="data_roaming_enable_mobile" msgid="1523331545457578362">"Rouming"</string>
2706    <string name="data_usage_forground_label" msgid="7654319010655983591">"Faol rejim:"</string>
2707    <string name="data_usage_background_label" msgid="2722008379947694926">"Orqa fon rejimi:"</string>
2708    <string name="data_usage_app_settings" msgid="2279171379771253165">"Ilova sozlamalari"</string>
2709    <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="7359227831562303223">"Fon rejimi"</string>
2710    <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="5853552187570622572">"Orqa fonda mobil internetdan foydalanish imkoniyati"</string>
2711    <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="7401927377070755054">"Ushbu ilova ma‘lumotlarini fonda yuklashni taqiqlash uchun, avval trafikka cheklanma kiriting."</string>
2712    <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Fondagi internetni cheklash"</string>
2713    <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="1466689968707308512">"Agar faqat uyali tarmoqlar mavjud bo‘lsa, ushbu xususiyat fondagi trafikdan foydalanadigan ilovaning ishini to‘xtatishiga sabab bo‘lishi mumkin.  \n\nIlova sozlamalarida ko‘proq mos keluvchi trafik boshqaruvlarini topishingiz mumkin."</string>
2714    <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="55012417305745608">"Fondagi trafik yuklamalarini cheklash faqatgina siz mobil trafik cheklamasi o‘rnatganingizda mumkin."</string>
2715    <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"Avto-sinxronizatsiya yoqilsinmi?"</string>
2716    <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="8581983093524041669">"Internet orqali hisoblaringizda qilingan har qanday o‘zgarish avtomatik tarzda planshetingizda ham aks etadi.\n\nBa’zi hisoblar planshet orqali qilingan o‘zgarishlarni internetga nusxalash imkoniyati ham mavjud. Google hisobi xuddi shunday ishlaydi."</string>
2717    <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="8651376294887142858">"Internet orqali hisoblaringizda qilingan har qanday o‘zgarish avtomatik tarzda telefoningizda ham aks etadi.\n\nBa’zi hisoblar telefon orqali qilingan o‘zgarishlarni internetga nusxalash imkoniyati ham mavjud. Google hisobi xuddi shunday ishlaydi."</string>
2718    <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"Avto-sinxronizatsiya o‘chirilsinmi?"</string>
2719    <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4025938250775413864">"Trafik va batareya quvvati sarfi tejaladi, biroq yangi ma’lumotlarni olish uchun har bir hisobni qo‘lda sinxronlash lozim. Yangilanishlar haqida hech qanday bildirishnoma chiqmaydi."</string>
2720    <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Statistikani yangilash sanasi"</string>
2721    <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Har oyning ushbu kunida:"</string>
2722    <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Saqlash"</string>
2723    <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Trafik sarfiga oid ogohlantirish"</string>
2724    <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Trafik limiti"</string>
2725    <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Trafik sarfini cheklash"</string>
2726    <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="4983487893343645667">"Siz o‘rnatgan cheklovga yetib kelgach, planshetingizdagi mobil internet o‘chadi.\n\nBunda, internetdan foydalanish miqdori telefoningiz tomonidan hisoblangani uchun aloqa operatoringizning hisob-kitoblari undan farq qilishi mumkin. Shuning uchun, cheklov qo‘yishda zaxira miqdorini ham e’tiborga oling."</string>
2727    <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="3926320594049434225">"Siz o‘rnatgan cheklovga yetib kelgach, telefoningizdagi mobil internet o‘chadi.\n\nBunda, internetdan foydalanish miqdori telefoningiz tomonidan hisoblangani uchun aloqa operatoringizning hisob-kitoblari undan farq qilishi mumkin. Shuning uchun, cheklov qo‘yishda zaxira miqdorini ham e’tiborga oling."</string>
2728    <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Fondagi internetni cheklash"</string>
2729    <string name="data_usage_restrict_background" msgid="434093644726734586">"Agar orqa fonda mobil internetdan foydalanishni cheklab qo‘ysangiz, ba’zi ilova va xizmatlar Wi-Fi tarmog‘iga ulanmaguningizcha ishlamaydi."</string>
2730    <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="7096707497743363380">"Agar orqa fonda mobil internetdan foydalanishni cheklab qo‘ysangiz, ba’zi ilova va xizmatlar Wi-Fi tarmog‘iga ulanmaguningizcha ishlamaydi.\n\nUshbu sozlama mazkur planshetdagi barcha foydalanuvchilarga ta’sir qiladi."</string>
2731    <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="7910798414964288424">"Agar orqa fonda mobil internetdan foydalanishni cheklab qo‘ysangiz, ba’zi ilova va xizmatlar Wi-Fi tarmog‘iga ulanmaguningizcha ishlamaydi.\n\nUshbu sozlama mazkur telefondagi barcha foydalanuvchilarga ta’sir qiladi."</string>
2732    <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="12">"Ogohlantirish"</font>\n<font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font></string>
2733    <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="12">"Cheklov"</font>\n<font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font></string>
2734    <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"O‘chirilgan ilovalar"</string>
2735    <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"O‘chirib tashlangan ilova va foydalanuvchilar"</string>
2736    <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> qabul qilindi, <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g> jo‘natildi"</string>
2737    <string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: taxminan<xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> trafik sarflandi."</string>
2738    <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="1925687342154538972">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: planshetingiz hisobi bilan taxminan <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> trafik sarflandi. Operatoringizning hisoblagan trafik sarfi farqli bo‘lishi mumkin."</string>
2739    <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="5063981061103812900">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: telefoningiz hisobi bilan taxminan <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> trafik sarflandi. Operatoringizning hisoblagan trafik sarfi farqli bo‘lishi mumkin."</string>
2740    <string name="data_usage_metered_title" msgid="7383175371006596441">"Trafik cheklovlari"</string>
2741    <string name="data_usage_metered_body" msgid="7655851702771342507">"Agar orqa fonda internetdan foydalanish cheklangan bo‘lsa, pulli tarmoqlar ham mobil internet sifatida qaraladi. Shuning uchun, bunday tarmoq orqali kattaroq hajmli faylni yuklab olishdan oldin ilova sizni bu haqda ogohlantiradi."</string>
2742    <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="5423305619126978393">"Mobil tarmoqlar"</string>
2743    <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="1761738002328299714">"Pulli Wi-Fi tarmoqlari"</string>
2744    <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="727808462375941567">"Pulli tarmoqlarni belgilash uchun Wi-Fi aloqasini yoqing."</string>
2745    <string name="data_usage_metered_auto" msgid="1262028400911918865">"Avtomatik"</string>
2746    <string name="data_usage_metered_yes" msgid="9217539611385225894">"Trafik hisoblanadigan tarmoq"</string>
2747    <string name="data_usage_metered_no" msgid="4025232961929071789">"Bepul"</string>
2748    <string name="data_usage_disclaimer" msgid="6887858149980673444">"Aloqa operatorining hisob-kitobi qurilmanikidan farq qilishi mumkin."</string>
2749    <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Favqulodda chaqiruv"</string>
2750    <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Chaqiruvga qaytish"</string>
2751    <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Tarmoq nomi"</string>
2752    <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"Turi"</string>
2753    <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"Server manzili"</string>
2754    <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"PPP shifrlash (MPPE)"</string>
2755    <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"L2TP kaliti"</string>
2756    <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"IPSec identifikatori"</string>
2757    <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"IPSec umumiy kaliti"</string>
2758    <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"IPSec foydalanuvchi sertifikati"</string>
2759    <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"IPSec SM sertifikati"</string>
2760    <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"IPSec serveri sertifikati"</string>
2761    <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"Kengaytirilgan sozlamalar"</string>
2762    <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"DNS qidiruvi uchun domenlar"</string>
2763    <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"DNS-serverlar (m-n, 8.8.8.8)"</string>
2764    <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"Uzatish yo‘laklari (m-n, 10.0.0.0/8)"</string>
2765    <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"Foydalanuvchi nomi"</string>
2766    <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"Parol"</string>
2767    <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Hisob ma’lumotini saqlash"</string>
2768    <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(ishlatilmagan)"</string>
2769    <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="8776029412793353361">"(server tekshirilmasin)"</string>
2770    <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(serverdan olingan)"</string>
2771    <string name="vpn_always_on_invalid_reason_type" msgid="7574518311224455825">"Bu VPN tarmoq turi doim ulanib tura olmaydi"</string>
2772    <string name="vpn_always_on_invalid_reason_server" msgid="477304620899799383">"Doimiy VPN faqat raqamli server manzillari bilan ishlaydi"</string>
2773    <string name="vpn_always_on_invalid_reason_no_dns" msgid="2226648961940273294">"Doimiy VPN uchun DNS serveri ko‘rsatilishi kerak"</string>
2774    <string name="vpn_always_on_invalid_reason_dns" msgid="3551394495620249972">"Doimiy VPN uchun DNS server manzillari raqamdan iborat bo‘lishi lozim"</string>
2775    <string name="vpn_always_on_invalid_reason_other" msgid="5959352052515258208">"Kiritilgan ma’lumot doimiy VPN tarmoqni qo‘llab-quvvatlamaydi"</string>
2776    <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Bekor qilish"</string>
2777    <string name="vpn_done" msgid="8678655203910995914">"Yopish"</string>
2778    <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Saqlash"</string>
2779    <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Ulanish"</string>
2780    <string name="vpn_replace" msgid="5442836256121957861">"Almashtirish"</string>
2781    <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"VPN profilini tahrirlash"</string>
2782    <string name="vpn_forget" msgid="3684651372749415446">"Olib tashlash"</string>
2783    <string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"<xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g> tarmog‘iga ulanish"</string>
2784    <string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="3743970132487505659">"Bu VPN bilan aloqa uzilsinmi?"</string>
2785    <string name="vpn_disconnect" msgid="7426570492642111171">"Aloqani uzish"</string>
2786    <string name="vpn_version" msgid="1939804054179766249">"<xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g> versiya"</string>
2787    <string name="vpn_forget_long" msgid="2232239391189465752">"VPNni o‘chirish"</string>
2788    <string name="vpn_replace_vpn_title" msgid="2963898301277610248">"Mavjud VPN tarmog‘i almashtirilsinmi?"</string>
2789    <string name="vpn_set_vpn_title" msgid="4009987321156037267">"Doimiy VPN o‘rnatilsinmi?"</string>
2790    <string name="vpn_first_always_on_vpn_message" msgid="7144543717673197102">"Bu parametr yoniqligida to VPN to‘liq ulanmaguncha internet ishlamaydi"</string>
2791    <string name="vpn_replace_always_on_vpn_enable_message" msgid="798121133114824006">"Mavjud VPN tarmoq almashtiriladi va to VPN to‘liq ulanmaguncha internet ishlamaydi"</string>
2792    <string name="vpn_replace_always_on_vpn_disable_message" msgid="3011818750025879902">"Doimiy VPN tarmog‘iga allaqachon ulangansiz. Agar boshqasiga ulansangiz, mavjud VPN tarmog‘i almashtiriladi va doimiy rejim o‘chirib qo‘yiladi."</string>
2793    <string name="vpn_replace_vpn_message" msgid="5611635724578812860">"Allaqachon VPN tarmog‘iga ulangan. Yangisiga ulansangiz, mavjud tarmoq almashtiriladi."</string>
2794    <string name="vpn_turn_on" msgid="2363136869284273872">"Yoqish"</string>
2795    <string name="vpn_cant_connect_title" msgid="4517706987875907511">"“<xliff:g id="VPN_NAME">%1$s</xliff:g>” tarmog‘iga ulanib bo‘lmadi"</string>
2796    <string name="vpn_cant_connect_message" msgid="1352832123114214283">"Bu ilova doimiy VPN tarmog‘iga ulanishni qo‘llab-quvvatlamaydi"</string>
2797    <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string>
2798    <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"VPN profilini qo‘shish"</string>
2799    <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"Profilni tahrirlash"</string>
2800    <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"Profilni o‘chirib tashlash"</string>
2801    <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"Doimiy VPN"</string>
2802    <string name="vpn_no_vpns_added" msgid="5002741367858707244">"Hech qanday VPN topilmadi"</string>
2803    <string name="vpn_always_on_summary" msgid="2821344524094363617">"Doim VPN tarmoqqa ulanilsin"</string>
2804    <string name="vpn_always_on_summary_not_supported" msgid="592304911378771510">"Bu ilova tomonidan qo‘llab-quvvatlanmaydi"</string>
2805    <string name="vpn_always_on_summary_active" msgid="8800736191241875669">"Har doim faol"</string>
2806    <string name="vpn_require_connection" msgid="8388183166574269666">"VPN tarmoqsiz ulanishlarni bloklash"</string>
2807    <string name="vpn_require_connection_title" msgid="159053539340576331">"VPN aloqasi talab qilinsinmi?"</string>
2808    <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"Doimiy VPN tarmog‘ini tanlang: faqat ushbu tarmoqqa ulanganda trafik sarflanishiga ruxsat beriladi."</string>
2809    <string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"Ishlatilmasin"</string>
2810    <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"Server va DNS uchun IP manzilini ko‘rsating."</string>
2811    <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"Tarmoqqa ulanish yo‘q. Keyinroq qayta urinib ko‘ring."</string>
2812    <string name="vpn_disconnected" msgid="280531508768927471">"VPN tarmog‘idan uzildi"</string>
2813    <string name="vpn_disconnected_summary" msgid="3082851661207900606">"Hech qanday"</string>
2814    <string name="vpn_missing_cert" msgid="5357192202207234745">"Sertifikat topilmadi. Iltimos, profilni tahrirlang."</string>
2815    <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"Tizim"</string>
2816    <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"Foydalanuvchi"</string>
2817    <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"Faolsizlantirish"</string>
2818    <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"Yoqish"</string>
2819    <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"O‘chirish"</string>
2820    <string name="trusted_credentials_trust_label" msgid="8003264222650785429">"Ishonch bildirish"</string>
2821    <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Tizimning SM sertifikati yoqilsinmi?"</string>
2822    <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Tizimning SM sertifikati o‘chirib qo‘yilsinmi?"</string>
2823    <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Foydalanuvchining SM sertifikati butunlay o‘chirilsinmi?"</string>
2824    <string name="credential_contains" msgid="3984922924723974084">"Bu quyidagilardan tashkil topgan:"</string>
2825    <string name="one_userkey" msgid="6034020579534914349">"bitta foydalanuvchi kaliti"</string>
2826    <string name="one_usercrt" msgid="2150319011101639509">"bitta foydalanuvchi sertifikati"</string>
2827    <string name="one_cacrt" msgid="6844397037970164809">"sertifikatlashtirish markazining bitta sertifikati"</string>
2828    <string name="n_cacrts" msgid="5979300323482053820">"%d CA sertifikatlari"</string>
2829    <string name="user_credential_title" msgid="1954061209643070652">"Hisob ma’lumotlari"</string>
2830    <string name="user_credential_removed" msgid="6514189495799401838">"Hisob ma’lumotlari o‘chirib tashlandi: <xliff:g id="CREDENTIAL_NAME">%s</xliff:g>"</string>
2831    <string name="user_credential_none_installed" msgid="3729607560420971841">"Foydalanuvchining hisob ma’lumotlari o‘rnatilmagan"</string>
2832    <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"Imlo tekshiruvi"</string>
2833    <string name="spellcheckers_settings_for_work_title" msgid="4114555511355171248">"Ish uchun imlo tekshirgich"</string>
2834    <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Joriy parolni kiriting"</string>
2835    <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Yangi parolni kiriting"</string>
2836    <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Yangi parolni yana kiriting"</string>
2837    <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"Parolni saqlash"</string>
2838    <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"Bekor qilish"</string>
2839    <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"Qo‘shimcha tizim yangilanishlari"</string>
2840    <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="2045866713601984673">"Tarmoq kuzatilishi mumkin"</string>
2841    <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Tayyor"</string>
2842    <plurals name="ssl_ca_cert_dialog_title" formatted="false" msgid="7145092748045794650">
2843      <item quantity="other">Sertifikatlarni ishonchli deb belgilash yoki o‘chirib tashlash</item>
2844      <item quantity="one">Sertifikatni ishonchli deb belgilash yoki o‘chirib tashlash</item>
2845    </plurals>
2846    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="1489335297837656666">
2847      <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> domeni administratori qurilmangizga xavfsizlik sertifikatlarini o‘rnatdi. Buning yordamida qurilmadagi tarmoq faoliyati, jumladan, e-pochta xatlari, ilovalar va xavfsiz saytlar nazorat qilinishi mumkin.\n\nBu sertifikatlar haqida batafsil ma’lumot olish uchun administratoringiz bilan bog‘laning.</item>
2848      <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> domeni administratori qurilmangizga xavfsizlik sertifikatini o‘rnatdi. Buning yordamida qurilmadagi tarmoq faoliyati, jumladan, e-pochta xatlari, ilovalar va xavfsiz saytlar nazorat qilinishi mumkin.\n\nBu sertifikat haqida batafsil ma’lumot olish uchun administratoringiz bilan bog‘laning.</item>
2849    </plurals>
2850    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="30645643499556573">
2851      <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> domeni administratori ishchi profilingiz uchun xavfsizlik sertifikatlarini o‘rnatdi. Bularning yordamida korporativ tarmoq faoliyati, jumladan, e-pochta xatlari, ilovalar va xavfsiz saytlar nazorat qilinishi mumkin.\n\nBu sertifikatlar haqida batafsil ma’lumot olish uchun administratoringiz bilan bog‘laning.</item>
2852      <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> domeni administratori ishchi profilingiz uchun xavfsizlik sertifikatini o‘rnatdi. Buning yordamida korporativ tarmoq faoliyati, jumladan, e-pochta xatlari, ilovalar va xavfsiz saytlar nazorat qilinishi mumkin.\n\nBu sertifikat haqida batafsil ma’lumot olish uchun administratoringiz bilan bog‘laning.</item>
2853    </plurals>
2854    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Uchinchi shaxslar tarmoqdagi faoliyatlaringiz, shu jumladan, e-pochtangiz, ilovalaringiz va xavfsiz veb-saytlarni kuzatish imkoniyatiga egalar.\n\nQurilmangizga o‘rnatilgan ishonchli hisob ma‘lumotlari bunga imkon yaratib bermoqda."</string>
2855    <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
2856      <item quantity="other">Sertifikatlarni tekshirish</item>
2857      <item quantity="one">Sertifikatni tekshirish</item>
2858    </plurals>
2859    <string name="user_settings_title" msgid="3493908927709169019">"Bir nechta foydalanuvchi"</string>
2860    <string name="user_settings_footer_text" product="device" msgid="5947601460660791129">"Qurilmadan birgalikda foydalanadiganlar uchun profillar yarating. Har bir foydalanuvchi faqat o‘zining profilida ishlaydigan sozlamalarni o‘ziga moslashtirishi mumkin (masalan, asosiy ekranni almashtirish, hisoblar va ilovalar qo‘shish)."</string>
2861    <string name="user_settings_footer_text" product="tablet" msgid="2153761434649733502">"Planshetdan birgalikda foydalanadiganlar uchun profillar yarating. Har bir foydalanuvchi faqat o‘zining profilida ishlaydigan sozlamalarni o‘ziga moslashtirishi mumkin (masalan, asosiy ekranni almashtirish, hisoblar va ilovalar qo‘shish)."</string>
2862    <string name="user_settings_footer_text" product="default" msgid="2844602828189838075">"Telefondan birgalikda foydalanadiganlar uchun profillar yarating. Har bir foydalanuvchi faqat o‘zining profilida ishlaydigan sozlamalarni o‘ziga moslashtirishi mumkin (masalan, asosiy ekranni almashtirish, hisoblar va ilovalar qo‘shish)."</string>
2863    <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Foydalanuvchilar &amp; profillar"</string>
2864    <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="6923838875175259418">"Foydalanuvchi yoki profil qo‘shish"</string>
2865    <string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"Foydalanuvchi qo‘shish"</string>
2866    <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="6354966213806839107">"Cheklangan profil"</string>
2867    <string name="user_need_lock_message" msgid="5879715064416886811">"Cheklangan profil yaratish uchun, shaxsiy ilovlar va ma‘lumotlarni himoyalash maqsadida avval ekran qulfini yaratish lozim."</string>
2868    <string name="user_set_lock_button" msgid="8311219392856626841">"Qulf o‘rnatish"</string>
2869    <string name="user_summary_not_set_up" msgid="8778205026866794909">"Sozlanmagan"</string>
2870    <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1628116001964325544">"Sozlanmagan - Cheklangan profil"</string>
2871    <string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="1659125858619760573">"Ishchi profil – sozlanmagan"</string>
2872    <string name="user_admin" msgid="993402590002400782">"Administrator"</string>
2873    <string name="user_you" msgid="1639158809315025986">"Siz (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
2874    <string name="user_nickname" msgid="5148818000228994488">"Nik nomi"</string>
2875    <string name="user_add_user_type_title" msgid="2146438670792322349">"Qo‘shish"</string>
2876    <string name="user_add_max_count" msgid="5405885348463433157">"<xliff:g id="USER_COUNT">%1$d</xliff:g> tagacha foydalanuvchi qo‘shish mumkin"</string>
2877    <string name="user_add_user_item_summary" msgid="4702776187132008661">"Foydalanuvchilar o‘zlarining ilovalari va kontenlariga egalar"</string>
2878    <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5931663986889138941">"Hisobingizdan ilovalar va kontentlarga kirishga cheklov o‘rnatishingiz mumkin"</string>
2879    <string name="user_add_user_item_title" msgid="8212199632466198969">"Foydalanuvchi"</string>
2880    <string name="user_add_profile_item_title" msgid="8353515490730363621">"Cheklangan profil"</string>
2881    <string name="user_add_user_title" msgid="2108112641783146007">"Foydalanuvchi qo‘shilsinmi?"</string>
2882    <string name="user_add_user_message_long" msgid="6768718238082929201">"Bu qurilmadan bir necha kishi alohida foydalanuvchilar qo‘shib foydalanishi mumkin. Har bir foydalanuvchiga diskda joy ajratiladi, tayinlangan hajm ilovalar, ekran foni rasmi, va hokazolarga taqsimlanishi mumkin. Foydalanuvchilar Wi-Fi kabi sozlamalarni o‘zgartirsa, qolganlarda ham aks etishi mumkin. \n\nYangi profil qo‘shilgach, uni sozlash lozim.\n\nQurilmaning istalgan foydalanuvchisi ilovalarni barcha hisoblar uchun yangilashi mumkin. Maxsus imkoniyatlar sozlamalari va xizmatlar yangi foydalanuvchiga o‘tkazilmasligi mumkin."</string>
2883    <string name="user_add_user_message_short" msgid="1511354412249044381">"Yangi profil qo‘shilgach, uni sozlash lozim.\n\nQurilmaning istalgan foydalanuvchisi ilovalarni barcha hisoblar uchun yangilashi mumkin."</string>
2884    <string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"Profil hozir sozlansinmi?"</string>
2885    <string name="user_setup_dialog_message" msgid="1004068621380867148">"Agar foydalanuvchi profilini hozir sozlay olmasa, keyinroq ham sozlab olishi mumkin."</string>
2886    <string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="3896568553327558731">"Profil hozir sozlansinmi?"</string>
2887    <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"Hozir sozlash"</string>
2888    <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"Hozir emas"</string>
2889    <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="7153048188252553320">"Faqat planshetning egasi foydalanuvchilarni boshqara oladi."</string>
2890    <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="959315813089950649">"Faqat telefonning egasi foydalanuvchilarni boshqara oladi."</string>
2891    <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="5116692653439737050">"Cheklangan profillar hisoblar qo‘sha olmaydilar"</string>
2892    <string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"Olib tashlash (<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>)"</string>
2893    <string name="user_lockscreen_settings" msgid="4965661345247084878">"Qulflangan ekran sozlamalari"</string>
2894    <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="9072312646546364619">"Foydalanuvchilarni ekran qulfidan qo‘shish"</string>
2895    <string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"Yangi foydalanuvchi"</string>
2896    <string name="user_new_profile_name" msgid="2632088404952119900">"Yangi profil"</string>
2897    <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"Profilingiz o‘chirilsinmi?"</string>
2898    <string name="user_confirm_remove_title" msgid="8068422695175097315">"Olib tashlansinmi?"</string>
2899    <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="5573161550669867342">"Profil o‘chirilsinmi?"</string>
2900    <string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="2017323555783522213">"Profil o‘chirilsinmi?"</string>
2901    <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="2391372805233812410">"Ushbu planshetda saqlangan ma’lumotlaringiz o‘chib ketadi. Bu amalni ortga qaytarib bo‘lmaydi."</string>
2902    <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="7943645442479360048">"Ushbu telefonda saqlangan ma’lumotlaringiz o‘chib ketadi. Bu amalni ortga qaytarib bo‘lmaydi."</string>
2903    <string name="user_confirm_remove_message" msgid="1020629390993095037">"Barcha ilovalar va ma’lumotlar o‘chirib tashlanadi."</string>
2904    <string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="323856589749078140">"Agar davom etsangiz, ushbu profildagi barcha ilova va ma’lumotlar o‘chib ketadi."</string>
2905    <string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="7373754145959298522">"Barcha ilovalar va ma’lumotlar o‘chirib tashlanadi."</string>
2906    <string name="user_adding_new_user" msgid="1521674650874241407">"Yangi foydalanuvchini qo‘shmoqda…"</string>
2907    <string name="user_delete_user_description" msgid="3158592592118767056">"Foydalanuvchini o‘chirib tashlash"</string>
2908    <string name="user_delete_button" msgid="5131259553799403201">"O‘chirib tashlash"</string>
2909    <string name="user_guest" msgid="8475274842845401871">"Mehmon"</string>
2910    <string name="user_exit_guest_title" msgid="5613997155527410675">"Mehmon hisobini o‘chirish"</string>
2911    <string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="3405527634738147409">"Mehmon hisobi o‘chirib tashlansinmi?"</string>
2912    <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="2194459201944413257">"Ushbu seansdagi barcha ilovalar va ma’lumotlar o‘chirib tashlanadi."</string>
2913    <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="6351370829952745350">"O‘chirish"</string>
2914    <string name="user_enable_calling" msgid="5128605672081602348">"Telefon chaqiruvlari"</string>
2915    <string name="user_enable_calling_sms" msgid="9172507088023097063">"Telefon qo‘ng‘iroqlari va SMS"</string>
2916    <string name="user_remove_user" msgid="3612979309028881318">"Foydalanuvchini olib tashlash"</string>
2917    <string name="user_enable_calling_confirm_title" msgid="4315789475268695378">"Telefon qo‘ng‘iroqlari yoqilsinmi?"</string>
2918    <string name="user_enable_calling_confirm_message" msgid="8061594235219352787">"Qo‘ng‘iroqlar tarixi ushbu foydalanuvchiga ham ko‘rinadi."</string>
2919    <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="7243308401401932681">"Telefon qo‘ng‘iroqlari va SMS yoqilsinmi?"</string>
2920    <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="4025082715546544967">"Qo‘ng‘iroq va SMS xabarlar tarixi ushbu foydalanuvchiga ham ko‘rinadi."</string>
2921    <string name="emergency_info_title" msgid="208607506217060337">"Favqulodda vaziyatlar uchun axborot"</string>
2922    <string name="emergency_info_summary" msgid="5062945162967838521">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> uchun ma’lumot va kontaktlar"</string>
2923    <string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"Ilovalar va kontentga ruxsat berish"</string>
2924    <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"Cheklovlar o‘rnatilgan ilovalar"</string>
2925    <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"Ilovalar uchun sozlamalarni kengaytirish"</string>
2926    <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="1807298287380821613">"Kontaktsiz to‘lov"</string>
2927    <string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3028822263837896720">"Ishlash tartibi"</string>
2928    <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="5477904979148086424">"Do‘konlarda telefoningiz yordamida to‘lang"</string>
2929    <string name="nfc_payment_default" msgid="8648420259219150395">"Birlamchi to‘lov vositasi"</string>
2930    <string name="nfc_payment_default_not_set" msgid="7485060884228447765">"Tanlanmagan"</string>
2931    <string name="nfc_payment_app_and_desc" msgid="7942415346564794258">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
2932    <string name="nfc_payment_use_default" msgid="3234730182120288495">"Birlamchi ilovadan foydalanilsin"</string>
2933    <string name="nfc_payment_favor_default" msgid="5743781166099608372">"Har doim"</string>
2934    <string name="nfc_payment_favor_open" msgid="1923314062109977944">"Boshqa to‘lov ilovasi ochiq holat bundan mustasno"</string>
2935    <string name="nfc_payment_pay_with" msgid="7524904024378144072">"Kontaktsiz to‘lovda bundan foydalanilsin:"</string>
2936    <string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1984068457698797207">"Terminal orqali to‘lash"</string>
2937    <string name="nfc_how_it_works_content" msgid="4749007806393224934">"Avval to‘lov ilovasini sozlang. Keyin telefoningiz orqa tomonini kontaktsiz to‘lov belgisi tushirilgan terminalga yaqinlashtiring."</string>
2938    <string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="259653300203217402">"OK"</string>
2939    <string name="nfc_more_title" msgid="815910943655133280">"Yana…"</string>
2940    <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7315817259485674542">"Afzal ko‘rilgan sifatida belgilansinmi?"</string>
2941    <string name="nfc_payment_set_default" msgid="8532426406310833489">"Kontaktsiz to‘lovlar uchun har doim <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ishlatilsinmi?"</string>
2942    <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="6993301165940432743">"Kontaktsiz to‘lovlar uchun <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g> o‘rniga har doim <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> ishlatilsinmi?"</string>
2943    <string name="restriction_settings_title" msgid="4233515503765879736">"Cheklovlar"</string>
2944    <string name="restriction_menu_reset" msgid="2067644523489568173">"Cheklovlarni olib tashlash"</string>
2945    <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"PIN kodni o‘zgartirish"</string>
2946    <string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"Xabarnomalarni ko‘rsatish"</string>
2947    <string name="help_label" msgid="6886837949306318591">"Yordam va fikr-mulohaza"</string>
2948    <string name="support_summary" msgid="2705726826263742491">"Yordam maqolalari, telefon va chat, ishni boshlash"</string>
2949    <string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"Kontent uchun hisob"</string>
2950    <string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"Suratli hujjat"</string>
2951    <string name="extreme_threats_title" msgid="6549541803542968699">"Keskin tahdidlar"</string>
2952    <string name="extreme_threats_summary" msgid="8777860706500920667">"Inson hayoti va mulkiga tahdidlar haqida ogohlan-larni olish"</string>
2953    <string name="severe_threats_title" msgid="8362676353803170963">"Jiddiy tahdidlar"</string>
2954    <string name="severe_threats_summary" msgid="8848126509420177320">"Inson hayoti va mulkiga tahdidlar haqida ogohlan-lar olish"</string>
2955    <string name="amber_alerts_title" msgid="2772220337031146529">"AMBER ogohlantirishlari"</string>
2956    <string name="amber_alerts_summary" msgid="4312984614037904489">"Bola o‘g‘irlash to‘g‘risidagi rasmiy axborotlarni olish"</string>
2957    <string name="repeat_title" msgid="6473587828597786996">"Takrorlash"</string>
2958    <string name="call_manager_enable_title" msgid="7718226115535784017">"Qo‘ng‘iroqlar boshqaruvchisini yoqish"</string>
2959    <string name="call_manager_enable_summary" msgid="8458447798019519240">"Ushbu xizmatga qo‘ng‘iroqlarni amalga oshirishni boshqarish u-n ruxsat bering."</string>
2960    <string name="call_manager_title" msgid="4479949569744516457">"Qo‘ng‘iroqlar boshqaruvchisi"</string>
2961    <!-- no translation found for call_manager_summary (5918261959486952674) -->
2962    <skip />
2963    <string name="cell_broadcast_settings" msgid="4124461751977706019">"Favqulodda ogohlantirishlar"</string>
2964    <string name="network_operators_settings" msgid="2583178259504630435">"Tarmoq operatorlari"</string>
2965    <string name="access_point_names" msgid="1381602020438634481">"Ulanish nuqtalari"</string>
2966    <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="2544026384901010606">"VoLTE"</string>
2967    <string name="enhanced_4g_lte_mode_title_advanced_calling" msgid="480304128966864221">"Kengaytirilgan chaqiruv"</string>
2968    <string name="enhanced_4g_lte_mode_title_4g_calling" msgid="6839553611093179243">"4G chaqiruvlar"</string>
2969    <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="4156658595226379286">"Ovozli va boshqa aloqalarni yaxshilash uchun LTE xizmatlaridan foydalaning"</string>
2970    <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary_4g_calling" msgid="6145184730437907078">"Ovozli va boshqa aloqalar sifatini yaxshilash uchun 4G xizmatlaridan foydalaning (tavsiya etiladi)"</string>
2971    <string name="preferred_network_type_title" msgid="3431041717309776341">"Tarmoq turi"</string>
2972    <string name="preferred_network_type_summary" msgid="6564884693884755019">"LTE (tavsiya etiladi)"</string>
2973    <string name="work_sim_title" msgid="4843322164662606891">"Ishchi SIM karta"</string>
2974    <string name="user_restrictions_title" msgid="5794473784343434273">"Ilovalar va kontentga kirish"</string>
2975    <string name="user_rename" msgid="8523499513614655279">"QAYTA NOMLASH"</string>
2976    <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6160672982086584261">"Ilova cheklovlarini o‘rnatish"</string>
2977    <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="3164078767438313899">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> bilan boshqariladi"</string>
2978    <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="7503264525057246240">"Bu ilova hisobinglarizga kira oladi"</string>
2979    <string name="app_sees_restricted_accounts_and_controlled_by" msgid="6968697624437267294">"Bu ilova hisoblaringizga kirishi mumkin. <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> tomonidan nazorat qilinadi"</string>
2980    <string name="restriction_wifi_config_title" msgid="8889556384136994814">"Wi‑Fi va uyali tarmoq"</string>
2981    <string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="70888791513065244">"Wi‑Fi va uyali tarmoq sozlamalarini o‘zgartirishga ruxsat berish"</string>
2982    <string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="8871681580962503671">"Bluetooth"</string>
2983    <string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="8372319681287562506">"Bluetooth aloqasi va sozlamalarini o‘zgartirishga ruxsat berilsinmi?"</string>
2984    <string name="restriction_nfc_enable_title" msgid="5888100955212267941">"NFC"</string>
2985    <string name="restriction_nfc_enable_summary_config" msgid="3232480757215851738">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> qurilmasi boshqa NFC qurilmaga tekkizilganda axborot almashinuviga ruxsat berish"</string>
2986    <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="tablet" msgid="3891097373396149915">"Planshet boshqa qurilmaga tekkizilganda axborot almashinuviga ruxsat berish"</string>
2987    <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="default" msgid="825331120501418592">"Telefon boshqa qurilmaga tekkizilganda axborot almashinuviga ruxsat berish"</string>
2988    <string name="restriction_location_enable_title" msgid="5020268888245775164">"Joylashuv"</string>
2989    <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="3489765572281788755">"Ilovalarga joylashuvingiz ma‘lumotidan foydalanishga ruxsat berish"</string>
2990    <string name="wizard_back" msgid="5567007959434765743">"Orqaga"</string>
2991    <string name="wizard_next" msgid="3606212602795100640">"Keyingisi"</string>
2992    <string name="wizard_finish" msgid="3286109692700083252">"Yakunlash"</string>
2993    <string name="user_image_take_photo" msgid="4038201220173969126">"Suratga olish"</string>
2994    <string name="user_image_choose_photo" msgid="7643300431215339631">"Rasm tanlang"</string>
2995    <string name="user_image_photo_selector" msgid="5492565707299454873">"Surat tanlash"</string>
2996    <string name="regulatory_info_text" msgid="5623087902354026557"></string>
2997    <string name="sim_setup_wizard_title" msgid="1732682852692274928">"SIM kartalar"</string>
2998    <string name="sim_settings_title" msgid="6822745211458959756">"SIM kartalar"</string>
2999    <string name="sim_settings_summary" msgid="4050372057097516088">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
3000    <string name="sim_cards_changed_message" msgid="7900721153345139783">"SIM kartalar o‘zgardi"</string>
3001    <string name="sim_cards_changed_message_summary" msgid="8258058274989383204">"Amallarni o‘rnatish uchun bosing"</string>
3002    <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9109302537004566098">"Mobil internetdan foydalanib bo‘lmaydi"</string>
3003    <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="5416535001368135327">"Mobil internet SIM kartasini tanlash uchun bosing"</string>
3004    <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"Bundan doim qo‘ng‘iroqlar uchun foyd-sin"</string>
3005    <string name="select_sim_for_data" msgid="2366081042162853044">"Internet uchun SIM kartani tanlang"</string>
3006    <string name="select_sim_for_sms" msgid="6232060107120265044">"SMS lar uchun SIM kartani tanlang"</string>
3007    <string name="data_switch_started" msgid="2040761479817166311">"Mobil internet uchun SIM karta almashtirilmoqda. Bu bir necha daqiqa vaqt olishi mumkin..."</string>
3008    <string name="select_sim_for_calls" msgid="3503094771801109334">"Quyidagi bilan qo‘ng‘iroq qilish"</string>
3009    <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"SIM kartani tanlang"</string>
3010    <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"<xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>-SIM"</string>
3011    <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"SIM karta uyasi bo‘sh"</string>
3012    <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"SIM karta nomi"</string>
3013    <string name="sim_name_hint" msgid="7038643345238968930">"SIM karta nomini kiriting"</string>
3014    <string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"%1$d-SIM karta teshigi"</string>
3015    <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"Aloqa operatori"</string>
3016    <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"Raqam"</string>
3017    <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"SIM karta rangi"</string>
3018    <string name="sim_card_select_title" msgid="6668492557519243456">"SIM kartani tanlang"</string>
3019    <string name="color_orange" msgid="4417567658855022517">"To‘q sariq"</string>
3020    <string name="color_purple" msgid="3888532466427762504">"Binafsharang"</string>
3021    <string name="sim_no_inserted_msg" msgid="210316755353227087">"SIM karta solinmagan"</string>
3022    <string name="sim_status_title" msgid="6744870675182447160">"SIM karta holati"</string>
3023    <string name="sim_status_title_sim_slot" msgid="5725659316463979194">"SIM karta holati (%1$d-SIM uyasi)"</string>
3024    <string name="sim_call_back_title" msgid="5181549885999280334">"Birlamchi SIM kartadan qaytarib qo‘ng‘iroq qilish"</string>
3025    <string name="sim_outgoing_call_title" msgid="1019763076116874255">"Chiqish qo‘ng‘iroqlari uchun mo‘ljallangan SIM karta"</string>
3026    <string name="sim_other_call_settings" msgid="8247802316114482477">"Boshqa qo‘ng‘iroq sozlamalari"</string>
3027    <string name="preferred_network_offload_title" msgid="1605829724169550275">"Tarmoq yukini kam-sh usuli"</string>
3028    <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"Tarmoq nomi ko‘rsatilmasin"</string>
3029    <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"“Tarmoq nomi ko‘rsatilmasin” funksiyasi begonalarning tarmoq ma’lumotlariga kirishidan himoya qiladi"</string>
3030    <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"“Tarmoq nomi ko‘rsatilmasin” funksiyasi yashirin tarmoqlarga avtomatik ulanishdan himoya qiladi."</string>
3031    <string name="sim_signal_strength" msgid="9144010043784767984">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> dBm <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> sh.s.b"</string>
3032    <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"SIM kartalar o‘zgartirildi."</string>
3033    <string name="sim_notification_summary" msgid="8858043655706669772">"Sozlash uchun bosing"</string>
3034    <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"Quyidagi uchun afzal ko‘rilgan SIM karta"</string>
3035    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"Har safar so‘ralsin"</string>
3036    <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Tanlash zarur"</string>
3037    <string name="sim_selection_channel_title" msgid="2760909074892782589">"SIM kartani tanlang"</string>
3038    <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Sozlamalar"</string>
3039    <plurals name="settings_suggestion_header_summary_hidden_items" formatted="false" msgid="5597356221942118048">
3040      <item quantity="other">%d ta yashirin elementni ko‘rsatish</item>
3041      <item quantity="one">%d ta yashirin elementni ko‘rsatish</item>
3042    </plurals>
3043    <string name="network_dashboard_title" msgid="3135144174846753758">"Tarmoq va Internet"</string>
3044    <string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="3851083934739500429">"mobil"</string>
3045    <string name="network_dashboard_summary_data_usage" msgid="3843261364705042212">"trafik sarfi"</string>
3046    <string name="network_dashboard_summary_hotspot" msgid="8494210248613254574">"hotspot"</string>
3047    <string name="connected_devices_dashboard_title" msgid="2355264951438890709">"Ulangan qurilmalar"</string>
3048    <string name="connected_devices_dashboard_summary" msgid="2665221896894251402">"Bluetooth, avtomobil rejimi, NFC"</string>
3049    <string name="connected_devices_dashboard_no_nfc_summary" msgid="3840842725283655533">"Bluetooth, avtomobil rejimi"</string>
3050    <string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_summary" msgid="5018708106066758867">"Bluetooth, NFC"</string>
3051    <string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_no_nfc_summary" msgid="5250078362483148199">"Bluetooth"</string>
3052    <string name="app_and_notification_dashboard_title" msgid="7838365599185397539">"Ilovalar va bildirishnomalar"</string>
3053    <string name="app_and_notification_dashboard_summary" msgid="6513508041918469381">"Assistent, oxirgi ilovalar, birlamchi ilovalar"</string>
3054    <string name="notification_settings_work_profile" msgid="3186757479243373003">"Ishchi profildagi ilovalarga bildirishnomalar ruxsati berilmagan."</string>
3055    <string name="account_dashboard_title" msgid="5895948991491438911">"Hisoblar"</string>
3056    <string name="account_dashboard_default_summary" msgid="3998347400161811075">"Hech qanday hisobga kirilmagan"</string>
3057    <string name="app_default_dashboard_title" msgid="7342549305933047317">"Birlamchi ilovalar"</string>
3058    <string name="system_dashboard_summary" msgid="6839969589170062254">"Tillar, ishoralar, vaqt, zaxiralash"</string>
3059    <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Sozlamalar"</string>
3060    <string name="keywords_wifi" msgid="3646884600964177062">"Wi-Fi, WiFi, tarmoq aloqasi, Internet, simsiz, mobil internet, Wi Fi"</string>
3061    <string name="keywords_wifi_notify_open_networks" msgid="8745178424405564885">"Wi‑Fi bildirishnomasi, Wi-Fi bildirishnoma"</string>
3062    <string name="keywords_auto_brightness" msgid="2109098908025156362">"Avtomatik yorqinlik"</string>
3063    <string name="keywords_vibrate_on_touch" msgid="1494239633254176598">"Tebranishni toʻxtatish, teginish, klaviatura"</string>
3064    <string name="keywords_time_format" msgid="5581515674151927461">"24 soatlik format"</string>
3065    <string name="keywords_storage_files" msgid="7075933058850826819">"Yuklab olish"</string>
3066    <string name="keywords_app_default" msgid="5822717006354487071">"Bu orqali ochish"</string>
3067    <string name="keywords_applications_settings" msgid="1268353611121497450">"Ilovalar"</string>
3068    <string name="keywords_time_zone" msgid="998254736898753085">"vaqt mintaqasi"</string>
3069    <string name="keywords_draw_overlay" msgid="4130899177619041842">"Chat boshi"</string>
3070    <string name="keywords_flashlight" msgid="6161632177705233710">"Chaqnoq, chiroq, yorqinlik"</string>
3071    <string name="keywords_change_wifi_state" msgid="627068244033681010">"Wi-Fi, wi-fi, almashtirish, boshqarish"</string>
3072    <string name="keywords_more_default_sms_app" msgid="8597706109432491909">"SMS, matnli xabar, xabar, SMS/MMS, birlamchi"</string>
3073    <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="8995946622054642367">"mobil, mobil aloqa operatori, simsiz, internet, 4g, 3g, 2g, lte"</string>
3074    <string name="keywords_wifi_calling" msgid="1784064367330122679">"wifi, qi-fi, qo‘ng‘iroq, qo‘ng‘iroq qilish"</string>
3075    <string name="keywords_home" msgid="294182527446892659">"launcher, birlamchi, ilovalar"</string>
3076    <string name="keywords_display" msgid="8910345814565493016">"ekran, sensorli ekran"</string>
3077    <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="3138350812626210404">"xira ekran, sensorli ekran, batareya, yorqinlik"</string>
3078    <string name="keywords_display_night_display" msgid="2534032823231355074">"xira ekran, tun, tus, tungi rejim, yorqinlik, ekran rangi, rang"</string>
3079    <string name="keywords_display_wallpaper" msgid="7362076351860131776">"orqa fon, personallashtirish, ekranni moslashtirish"</string>
3080    <string name="keywords_display_font_size" msgid="3404655440064726124">"shrift o‘lchami"</string>
3081    <string name="keywords_display_cast_screen" msgid="1209288893924324904">"loyha, translatsiya, ekran translatsiyasi, ekran namoyishi, tasvirni uzatish, ulashish ekran, ekranni translatsiya qilish"</string>
3082    <string name="keywords_storage" msgid="3299217909546089225">"joy, disk, qattiq disk, qurilmadan foydalanish"</string>
3083    <string name="keywords_battery" msgid="1173830745699768388">"quvvat sarfi, quvvatlash"</string>
3084    <string name="keywords_spell_checker" msgid="1399641226370605729">"imlo, lug‘at, imloni tekshirish, avtomatik tuzatish"</string>
3085    <string name="keywords_voice_input" msgid="769778245192531102">"aniqlagich, matn kiritish, nutq, gapirish, til, qo‘l tekkizmay, aniqlash, haqoratomuz so‘z, audio, tarix, bluetooth, moslama"</string>
3086    <string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="5150660047085754699">"baho, til, birlamchi, gapirish, nutq, matndan-nutqqa, maxsus imkoniyatlar, o‘qish vositasi, ko‘r"</string>
3087    <string name="keywords_date_and_time" msgid="758325881602648204">"soat, harbiy"</string>
3088    <string name="keywords_network_reset" msgid="6024276007080940820">"tiklash, qayta tiklash, zavod sozlamalari"</string>
3089    <string name="keywords_factory_data_reset" msgid="2261491208836438871">"tozalash, o‘chirish, tiklash, olib tashlash, sozlamalarni asliga qaytarish"</string>
3090    <string name="keywords_printing" msgid="1701778563617114846">"printer"</string>
3091    <string name="keywords_sounds" msgid="5633386070971736608">"karnay signali, karnay, tovush balandligi, ovozsiz qilish, ovozsiz rejim, audio, musiqa"</string>
3092    <string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="5426093074031208917">"bezovta qilmaslik, bezovta, bezovtalik, uzish"</string>
3093    <string name="keywords_app" msgid="6334757056536837791">"RAM"</string>
3094    <string name="keywords_location" msgid="4132655528196729043">"yaqin-atrofda, joylashuv, tarix, xabar berish, GPS"</string>
3095    <string name="keywords_accounts" msgid="1957925565953357627">"hisob"</string>
3096    <string name="keywords_users" msgid="3434190133131387942">"cheklov, cheklash, cheklangan"</string>
3097    <string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="9143339015329957107">"matnni tuzatish, to‘g‘ri, ovoz, tebranish, avto, til, imo-ishora, taklif qilish, taklif, mavzu, haqoratomuz so‘z, yozish, kulgich, xalqaro"</string>
3098    <string name="keywords_reset_apps" msgid="5293291209613191845">"tiklash, sozlamalar, birlamchi"</string>
3099    <string name="keywords_emergency_app" msgid="3143078441279044780">"favqulodda holatlar, muz, ilova, birlamchi"</string>
3100    <string name="keywords_default_phone_app" msgid="4213090563141778486">"telefon, raqam terish, birlamchi"</string>
3101    <string name="keywords_all_apps" msgid="7814015440655563156">"ilovalar, yuklab olish, ilovalar, tizim"</string>
3102    <string name="keywords_app_permissions" msgid="4229936435938011023">"ilovalar, ruxsatnomalar, xavfsizlik"</string>
3103    <string name="keywords_default_apps" msgid="223872637509160136">"ilovalar, birlamchi"</string>
3104    <string name="keywords_ignore_optimizations" msgid="6102579291119055029">"cheklovlarni e’tiborsiz qoldirish, mudroq rejimi, kutish rejimi"</string>
3105    <string name="keywords_color_mode" msgid="6362744316886077510">"yorqin, RGB, sRGB, rang, tabiiy, standart"</string>
3106    <string name="keywords_color_temperature" msgid="6239410718075715449">"rang, harorat, D65, D73, oq, sariq, ko‘k, iliq, salqin"</string>
3107    <string name="keywords_lockscreen" msgid="5746561909668570047">"qulfni ochish uchun surish, parol, grafik kalit, PIN kod"</string>
3108    <string name="keywords_profile_challenge" msgid="789611397846512845">"ish vazifasi, ish, profil"</string>
3109    <string name="keywords_unification" msgid="1922900767659821025">"ishchi profil, boshqariluvchi profil, birlashtirish, birlashuv, ish, profil"</string>
3110    <string name="keywords_gesture" msgid="3526905012224714078">"imo-ishoralar"</string>
3111    <string name="keywords_payment_settings" msgid="5220104934130446416">"to‘lash, bosish, to‘lovlar"</string>
3112    <string name="keywords_backup" msgid="470070289135403022">"zaxira, zaxira nusxa olish"</string>
3113    <string name="keywords_assist_gesture_launch" msgid="813968759791342591">"imo-ishora"</string>
3114    <string name="keywords_face_unlock" msgid="254144854349092754">"yuz, qulfdan chiqarish, tekshiruv, kirish"</string>
3115    <string name="keywords_imei_info" msgid="7230982940217544527">"imei, meid, min, prl versiyasi, imei sv"</string>
3116    <string name="keywords_sim_status" msgid="1474422416860990564">"tarmoq, mobil tarmoq holati, xizmat holati, signal kuchi, mobil tarmoq turi, rouming, iccid"</string>
3117    <string name="keywords_model_and_hardware" msgid="1459248377212829642">"seriya raqami, apparat versiyasi"</string>
3118    <string name="keywords_android_version" msgid="9069747153590902819">"android tizimi xavfsizligi uchun yangilanish, aloqa moduli versiyasi, yadro versiyasi"</string>
3119    <string name="keywords_dark_ui_mode" msgid="8999745898782012625">"mavzu, kunduzgi, tungi, rejim"</string>
3120    <string name="keywords_financial_apps_sms_access" msgid="391349097813320537">"moliyabiy ilova, sms, ruxsat"</string>
3121    <string name="keywords_systemui_theme" msgid="9112852512550404882">"tungi mavzu"</string>
3122    <string name="keywords_device_feedback" msgid="564493721125966719">"xato"</string>
3123    <string name="keywords_ambient_display_screen" msgid="5874969496073249362">"Ekranning avtomatik yonishi, ekran qulfi"</string>
3124    <string name="keywords_lock_screen_notif" msgid="6716392855813576197">"ekran qulfi bildirishnomasi, bildirishnomalar"</string>
3125    <string name="keywords_face_settings" msgid="7505388678116799329">"yuz"</string>
3126    <string name="keywords_fingerprint_settings" msgid="4425098764810291897">"barmoq izi, barmoq izi kiritish"</string>
3127    <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="4130320471533951796">"xira ekran, sensorli ekran, batareya, smart yorqinlik, dinamik yorqinlik"</string>
3128    <string name="keywords_display_adaptive_sleep" msgid="6865504720946121402">"ekranni xiralashtirish, uyqu, batareya, tanaffus, qurilmadan foydalanish, monitor, ekran, harakatsizlik"</string>
3129    <string name="keywords_auto_rotate" msgid="5620879898668211494">"burish, aylantirish, burilish, tik, yoqish, holat, portret, peyzaj"</string>
3130    <string name="keywords_system_update_settings" msgid="7752189778843741773">"yangilash, android"</string>
3131    <string name="keywords_zen_mode_settings" msgid="6526742836231604995">"bezovta qilinmasin, jadval, bildirishnomalar, bloklash, ovozsiz rejim, tebranish, uyqu, ish, konsentratsiya, tovush, kun, ish kuni, dam olish kuni, ish kuni kechasi, tadbir"</string>
3132    <string name="keywords_screen_timeout" msgid="8161370660970309476">"ekran, qulflash vaqti, tanaffus, ekran qulfi"</string>
3133    <string name="keywords_storage_settings" msgid="297283751968446577">"xotira, kesh, maʼlumotlar, oʻchirish, tozalash, ochish, joy"</string>
3134    <string name="keywords_bluetooth_settings" msgid="6804844062789439858">"ulangan, qurilma, quloqliklar, garnitura, karnay, simsiz, ulash, quloqliklar, musiqa, media"</string>
3135    <string name="keywords_wallpaper" msgid="5058364390917429896">"fon, ekran, ekran qulfi, mavzu"</string>
3136    <string name="keywords_assist_input" msgid="5017533309492679287">"birlamchi, assistent"</string>
3137    <string name="keywords_default_browser" msgid="8324486019657636744">"birlamchi, asosiy brauzer"</string>
3138    <string name="keywords_default_payment_app" msgid="3838565809518896799">"to‘lov, birlamchi"</string>
3139    <string name="keywords_default_links" msgid="5830406261253835547">"birlamchi"</string>
3140    <string name="keywords_ambient_display" msgid="3103487805748659132">"kiruvchi bildirishnoma"</string>
3141    <string name="keywords_hotspot_tethering" msgid="1137511742967410918">"USB modem, Bluetooth mode, Wi-Fi hotspot"</string>
3142    <string name="keywords_touch_vibration" msgid="5983211715076385822">"sezgir, tebranish, ekran, sezuvchanlik"</string>
3143    <string name="keywords_ring_vibration" msgid="4652101158979064884">"sezish, tebranish, telefon, chaqiruv, sezuvchanlik, jiringlash"</string>
3144    <string name="keywords_notification_vibration" msgid="31924624421190547">"sezish, tebranish, sezuvchanlik"</string>
3145    <string name="keywords_battery_saver_sticky" msgid="5586215686021650278">"quvvat tejash, yopishqoq, davom etish, batareya tejash, batareya"</string>
3146    <string name="default_sound" msgid="8821684447333687810">"Birlamchi ovoz"</string>
3147    <string name="sound_settings_summary" msgid="4100853606668287965">"Qo‘ng‘iroq ovozi balandligi: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
3148    <string name="sound_dashboard_summary" msgid="3402435125958012986">"Tovush balandligi, tebranish, Bezovta qilinmasin rejimi"</string>
3149    <string name="sound_settings_summary_vibrate" msgid="1869282574422220096">"Qo‘ng‘iroq vaqti tebranish yoqilgan"</string>
3150    <string name="sound_settings_summary_silent" msgid="5074529767435584948">"Qo‘ng‘iroq ovozi o‘chirilgan"</string>
3151    <string name="sound_settings_example_summary" msgid="2404914514266523165">"Qo‘ng‘iroq ovozi balandligi: 80%"</string>
3152    <string name="media_volume_option_title" msgid="2811531786073003825">"Multimedia tovushi"</string>
3153    <string name="remote_media_volume_option_title" msgid="7602586327091007461">"Translatsiya tovushi balandligi"</string>
3154    <string name="call_volume_option_title" msgid="1265865226974255384">"Chaqiruv tovushi"</string>
3155    <string name="alarm_volume_option_title" msgid="8219324421222242421">"Signal tovushi balandligi"</string>
3156    <string name="ring_volume_option_title" msgid="6767101703671248309">"Rington"</string>
3157    <string name="notification_volume_option_title" msgid="6064656124416882130">"Bildirishnomalar ovozi"</string>
3158    <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Telefon ringtoni"</string>
3159    <string name="notification_ringtone_title" msgid="4468722874617061231">"Standart bildirishnoma tovushi"</string>
3160    <string name="notification_unknown_sound_title" msgid="2535027767851838335">"Ilova tovushi"</string>
3161    <string name="notification_sound_default" msgid="565135733949733766">"Standart bildirishnoma tovushi"</string>
3162    <string name="alarm_ringtone_title" msgid="6344025478514311386">"Standart signal"</string>
3163    <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="8658910997501323472">"Chaqiruvlarda tebransin"</string>
3164    <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Boshqa ovozlar"</string>
3165    <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"Raqam terilgandagi ovoz"</string>
3166    <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="1340569241625989837">"Ekran qulflangandagi ovoz"</string>
3167    <string name="charging_sounds_title" msgid="3379885700913955599">"Quvvat ovoz va tebranishlari"</string>
3168    <string name="docking_sounds_title" msgid="155236288949940607">"Taglik qurilma ovozlari"</string>
3169    <string name="touch_sounds_title" msgid="5326587106892390176">"Ekranga bosilgandagi ovoz"</string>
3170    <string name="vibrate_on_touch_title" msgid="1510405818894719079">"Teginganda tebranish"</string>
3171    <string name="vibrate_on_touch_summary" msgid="8015901758501868229">"Bosish, klaviatura va boshqalar uchun sezgir aloqa"</string>
3172    <string name="dock_audio_media_title" msgid="1346838179626123900">"Taglik karnay bilan ijro etish"</string>
3173    <string name="dock_audio_media_disabled" msgid="3430953622491538080">"Barcha audio"</string>
3174    <string name="dock_audio_media_enabled" msgid="667849382924908673">"Faqat media audiosi"</string>
3175    <string name="emergency_tone_silent" msgid="3750231842974733677">"Ovozsiz"</string>
3176    <string name="emergency_tone_alert" msgid="8523447641290736852">"Ohanglar"</string>
3177    <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="2278872257053690683">"Tebranishlar"</string>
3178    <string name="boot_sounds_title" msgid="567029107382343709">"Ovozni yoqish"</string>
3179    <string name="live_caption_title" msgid="2241633148129286971">"Jonli izoh"</string>
3180    <string name="live_caption_summary" msgid="3365960379606535783">"Avtomatik taglavha mediasi"</string>
3181    <string name="zen_mode_settings_summary_off" msgid="6119891445378113334">"Hech qachon"</string>
3182    <plurals name="zen_mode_settings_summary_on" formatted="false" msgid="2249085722517252521">
3183      <item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> ta yoqilgan</item>
3184      <item quantity="one">1 ta yoqilgan</item>
3185    </plurals>
3186    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="1066226840983908121">"Bezovta qilinmasin"</string>
3187    <string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="2297134204747331078">"Bezovta qilinmasin rejimini yoqing"</string>
3188    <string name="zen_mode_behavior_settings_title" msgid="5453115212674008032">"Istisnolar"</string>
3189    <string name="zen_mode_duration_settings_title" msgid="8471983919324532829">"Standart davomiylik"</string>
3190    <string name="zen_mode_behavior_allow_title" msgid="3845615648136218141">"Ovoz va tebranishlarga ruxsat:"</string>
3191    <string name="zen_mode_behavior_no_sound" msgid="1219626004723208056">"Tovushsiz"</string>
3192    <string name="zen_mode_behavior_total_silence" msgid="2229976744274214528">"Jimjitlik"</string>
3193    <string name="zen_mode_behavior_no_sound_except" msgid="4968477585788243114">"Ovozsiz (istisno: <xliff:g id="CATEGORIES">%1$s</xliff:g>)"</string>
3194    <string name="zen_mode_behavior_alarms_only" msgid="6455884547877702466">"Signallar va media ovozlaridan boshqasi ovozsiz qilinadi"</string>
3195    <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="6155298704165984370">"Jadvallar"</string>
3196    <string name="zen_mode_delete_automatic_rules" msgid="5975522152123354381">"Jadvallarni oʻchirish"</string>
3197    <string name="zen_mode_schedule_delete" msgid="5717258786128155695">"Oʻchirish"</string>
3198    <string name="zen_mode_rule_name_edit" msgid="812185626159430507">"Tahrirlash"</string>
3199    <string name="zen_mode_automation_settings_page_title" msgid="8995524726286378583">"Rejalar"</string>
3200    <string name="zen_mode_automatic_rule_settings_page_title" msgid="4773111805919088437">"Reja"</string>
3201    <string name="zen_mode_schedule_category_title" msgid="5482757877262584975">"Jadval"</string>
3202    <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="4321254843908888574">"Muayyan vaqtlarda ovozsiz qilish"</string>
3203    <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="6223252025075862701">"Bezovta qilmaslik qoidalari"</string>
3204    <string name="zen_mode_schedule_title" msgid="8616187805239590649">"Jadval"</string>
3205    <string name="zen_mode_use_automatic_rule" msgid="489102635414919052">"Rejadan foydalanish"</string>
3206    <string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="3903928008177972500">"Faqat muhimlari"</string>
3207    <string name="zen_mode_option_alarms" msgid="5785372117288803600">"Faqat signallar"</string>
3208    <string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="8107126344850276878">"Jimjitlik"</string>
3209    <string name="zen_mode_summary_combination" msgid="8715563402849273459">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
3210    <string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="6751708745442997940">"Vizual bildirishnomalarni bloklash"</string>
3211    <string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="6308824824208120508">"Vizual signallarga ruxsat"</string>
3212    <string name="zen_mode_settings_category" msgid="8404473163624911791">"Bezovta qilinmasin rejimida"</string>
3213    <string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="8138441771855063771">"Bildirishnomalar uchun cheklovlar"</string>
3214    <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="3690261619682396872">"Bildirishnomalar ovozsiz keladi"</string>
3215    <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="5810076116489877312">"Bildirishnomalar ekranga chiqariladi"</string>
3216    <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="3465600930732602159">"Yangi bildirishnomalar tovushsiz va tebranishsiz keladi."</string>
3217    <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5305121630186687339">"Bildirishnomalar chiqarilmaydi yoki ovozsiz keladi"</string>
3218    <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="7555448406901864904">"Bildirishnomalar chiqmaydi yoki eshittirilmaydi"</string>
3219    <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="1069960859746788356">"Telefoningiz mavjud bildirishnomalarni koʻrsatmaydi, tebranmaydi va ovoz chiqarmaydi. Diqqat qiling: telefondagi faoliyat va holatlar uchun muhim bildirishnomalar chiqaveradi.\n\nBezovta qilinmasin rejimi faolsizlashtirilsa, ekranning tepa qismini pastga surib, qolib ketgan bildirishnomalarni koʻrish mumkin."</string>
3220    <string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="7498689167767941034">"Maxsus"</string>
3221    <string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4250962169561739747">"Maxsus sozlamalarni yoqish"</string>
3222    <string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="6676997522330453597">"Maxsus sozlamalarni olib tashlash"</string>
3223    <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_muted" msgid="5450158135853888485">"Bildirishnomalar ovozsiz keladi"</string>
3224    <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_custom" msgid="7416121534987213074">"Qisman berkitish"</string>
3225    <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_hidden" msgid="3618285192806732504">"Bildirishnomalar chiqarilmaydi yoki ovozsiz keladi"</string>
3226    <string name="zen_mode_what_to_block_title" msgid="5480903548365697159">"Maxsus cheklovlar"</string>
3227    <string name="zen_mode_block_effects_screen_on" msgid="4659484530849212827">"Ekran yoniqligida"</string>
3228    <string name="zen_mode_block_effects_screen_off" msgid="4276414460889400625">"Ekran yoniq emasligida"</string>
3229    <string name="zen_mode_block_effect_sound" msgid="7383953383758025895">"Ovoz va tebranishni o‘chirish"</string>
3230    <string name="zen_mode_block_effect_intent" msgid="350764335391428447">"Ekran yoqilmasin"</string>
3231    <string name="zen_mode_block_effect_light" msgid="8106976110224107316">"Indikator yoqilmasin"</string>
3232    <string name="zen_mode_block_effect_peek" msgid="6836997464098657115">"Bildirishnomalar ekranga chiqarilmasin"</string>
3233    <string name="zen_mode_block_effect_status" msgid="1651527249762752921">"Ekran yuqorisidagi holat paneli belgilarini berkitish"</string>
3234    <string name="zen_mode_block_effect_badge" msgid="214553506070597320">"Ilova ikonkalarida bildirishnomalarni berkitish"</string>
3235    <string name="zen_mode_block_effect_ambient" msgid="4704755879961212658">"Bildirishnomalar uchun faollashtirilmasin"</string>
3236    <string name="zen_mode_block_effect_list" msgid="3882541635576592530">"Bildirishnomalar ro‘yxatidan berkitilsin"</string>
3237    <string name="zen_mode_block_effect_summary_none" msgid="2617875282623486256">"Hech qachon"</string>
3238    <string name="zen_mode_block_effect_summary_screen_off" msgid="1230265589026355094">"Ekran yoniq emasligida"</string>
3239    <string name="zen_mode_block_effect_summary_screen_on" msgid="6017536991063513394">"Ekran yoniqligida"</string>
3240    <string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1065107568053759972">"Ovoz va tebranish"</string>
3241    <string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="3635646031575107456">"Ovoz, tebranish va bildirishnomalarning ayrim vizual belgilari"</string>
3242    <string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="1213328945418248026">"Ovoz, tebranish va bildirishnomalarning vizual belgilari"</string>
3243    <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="5710896246703497760">"Asosiy telefon faoliyati uchun zarur bildirishnomalar va holati hech qachon berkitilmaydi"</string>
3244    <string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="7653433997399582247">"Hech qanday"</string>
3245    <string name="zen_mode_other_options" msgid="520015080445012355">"boshqa variantlar"</string>
3246    <string name="zen_mode_add" msgid="90014394953272517">"Qo‘shish"</string>
3247    <string name="zen_mode_enable_dialog_turn_on" msgid="8287824809739581837">"Yoqish"</string>
3248    <string name="zen_mode_button_turn_on" msgid="2824380626482175552">"Yoqish"</string>
3249    <string name="zen_mode_button_turn_off" msgid="6181953727880503094">"Faolsizlantirish"</string>
3250    <string name="zen_mode_settings_dnd_manual_end_time" msgid="8860646554263965569">"Bezovta qilinmasin rejimi <xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> gacha yoqilgan"</string>
3251    <string name="zen_mode_settings_dnd_manual_indefinite" msgid="7186615007561990908">"Bezovta qilinmasin rejimi uni o‘chirmaguningizcha yoniq qoladi"</string>
3252    <string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule" msgid="6195725842906270996">"Bezovta qilinmasin rejimi jadval (<xliff:g id="RULE_NAME">%s</xliff:g>) tomonidan yoqilgan"</string>
3253    <string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule_app" msgid="1721179577382915270">"Bezovta qilinmasin rejimi <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ilovasi tomonidan yoqilgan"</string>
3254    <string name="zen_mode_settings_dnd_custom_settings_footer" msgid="1965922539531521052">"Bezovta qilinmasin rejimi <xliff:g id="RULE_NAMES">%s</xliff:g> uchun maxsus sozlamalar bilan yoniq."</string>
3255    <string name="zen_mode_settings_dnd_custom_settings_footer_link" msgid="7555742240858292255"><annotation id="link">"Maxsus sozlamalar"</annotation></string>
3256    <string name="zen_interruption_level_priority" msgid="2078370238113347720">"Faqat muhimlari"</string>
3257    <string name="zen_mode_and_condition" msgid="4927230238450354412">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
3258    <string name="zen_mode_sound_summary_on_with_info" msgid="1202632669798211342">"Yoniq / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
3259    <string name="zen_mode_sound_summary_off_with_info" msgid="2348629457144123849">"Yoqilmagan / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
3260    <string name="zen_mode_sound_summary_off" msgid="4375814717589425561">"O‘chirish"</string>
3261    <string name="zen_mode_sound_summary_on" msgid="7718273231309882914">"Yoniq"</string>
3262    <string name="zen_mode_duration_summary_always_prompt" msgid="5976427426278136178">"Har safar so‘ralsin (avtomatik yoqilguncha)"</string>
3263    <string name="zen_mode_duration_summary_forever" msgid="3144786357459137066">"O‘chirilmaguncha (avtomatik yoqilguncha)"</string>
3264    <plurals name="zen_mode_duration_summary_time_hours" formatted="false" msgid="1060823390336822337">
3265      <item quantity="other"><xliff:g id="NUM_HOURS">%d</xliff:g> soat (avtomatik yoqilguncha)</item>
3266      <item quantity="one">1 soat (avtomatik yoqilguncha)</item>
3267    </plurals>
3268    <string name="zen_mode_duration_summary_time_minutes" msgid="3959860288930526323">"<xliff:g id="NUM_MINUTES">%d</xliff:g> daqiqa (avtomatik yoqilguncha)"</string>
3269    <plurals name="zen_mode_sound_summary_summary_off_info" formatted="false" msgid="6751226506661227581">
3270      <item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> ta rejani avtomatik tarzda yoqish mumkin</item>
3271      <item quantity="one">1 ta rejani avtomatik tarzda yoqish mumkin</item>
3272    </plurals>
3273    <string name="zen_category_behavior" msgid="554277240833452070">"Ovozsiz qilinsin, lekin istisnolarga ruxsat berilsin"</string>
3274    <string name="zen_category_exceptions" msgid="7601136604273265629">"Istisnolar"</string>
3275    <string name="zen_category_schedule" msgid="9000447592251450453">"Jadval"</string>
3276    <string name="zen_sound_title" msgid="4461494611692749446">"Barcha istisnolar"</string>
3277    <string name="zen_sound_footer" msgid="7621745273287208979">"Bezovta qilinmasin rejimi yoniqligida yuqorida ruxsat berilganlardan tashqari tovush va tebranish ovozsiz qilinadi."</string>
3278    <string name="zen_sound_category_title" msgid="4336596939661729188">"Hammasini ovozsiz qilish, faqat bular mustasno:"</string>
3279    <string name="zen_sound_all_muted" msgid="4850363350480968114">"Ovozsiz"</string>
3280    <string name="zen_sound_none_muted" msgid="3938508512103612527">"Ovozsiz qilinmagan"</string>
3281    <string name="zen_sound_one_allowed" msgid="8447313454438932276">"Ovozsiz, lekin <xliff:g id="SOUND_TYPE">%1$s</xliff:g> uchun ruxsat berilgan"</string>
3282    <string name="zen_sound_two_allowed" msgid="980491120444358550">"Ovozsiz, lekin <xliff:g id="SOUND_TYPE_0">%1$s</xliff:g> va <xliff:g id="SOUND_TYPE_1">%2$s</xliff:g> uchun ruxsat berilgan"</string>
3283    <string name="zen_sound_three_allowed" msgid="3455767205934547985">"Ovozsiz, lekin <xliff:g id="SOUND_TYPE_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SOUND_TYPE_1">%2$s</xliff:g> va <xliff:g id="SOUND_TYPE_2">%3$s</xliff:g> uchun ruxsat berilgan"</string>
3284    <string name="zen_custom_settings_dialog_title" msgid="3999383687283620283">"Maxsus sozlamalar"</string>
3285    <string name="zen_custom_settings_dialog_review_schedule" msgid="7056997717364939238">"Jadvalni ochish"</string>
3286    <string name="zen_custom_settings_dialog_ok" msgid="5302885851078421866">"OK"</string>
3287    <string name="zen_custom_settings_notifications_header" msgid="6931035609369698584">"Bildirishnomalar"</string>
3288    <string name="zen_custom_settings_duration_header" msgid="1190989278065507035">"Davomiyligi"</string>
3289    <string name="zen_msg_event_reminder_title" msgid="5137894077488924820">"Xabarlar, tadbirlar va eslatmalar"</string>
3290    <string name="zen_msg_event_reminder_footer" msgid="4376930591019535192">"Bezovta qilinmasin rejimi yoniqligida yuqorida ruxsat berilganlardan tashqari xabarlar, eslatmalar va tadbirlar ovozsiz qilinadi. Sizga bog‘lana olishlari uchun muayyan tanishlar, oila a’zolari yoki boshqa kontaktlarga sozlamalarni o‘zgartirish orqali ruxsat berishingiz mumkin."</string>
3291    <string name="zen_onboarding_ok" msgid="6131211000824433013">"Tayyor"</string>
3292    <string name="zen_onboarding_settings" msgid="9046451821239946868">"Sozlamalar"</string>
3293    <string name="zen_onboarding_new_setting_title" msgid="1893095176110470711">"Bildirishnomalar chiqarilmaydi yoki ovozsiz keladi"</string>
3294    <string name="zen_onboarding_current_setting_title" msgid="776426065129609376">"Bildirishnomalar ovozsiz"</string>
3295    <string name="zen_onboarding_new_setting_summary" msgid="6293026064871880706">"Bildirishnomalar chiqmaydi yoki eshittirilmaydi. Yulduzchali kontaktlardan chaqiruvlar va qayta chaqiruvlarga ruxsat berilgan."</string>
3296    <string name="zen_onboarding_current_setting_summary" msgid="1280614488924843713">"(Joriy parametr)"</string>
3297    <string name="zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_header" msgid="1352808651270918932">"Bezovta qilinmasin rejimining bildirishnomalar sozlamalari o‘zgartirilsinmi?"</string>
3298    <string name="sound_work_settings" msgid="6774324553228566442">"Ishchi profil ovozlari"</string>
3299    <string name="work_use_personal_sounds_title" msgid="1148331221338458874">"Shaxsiy profil ovozlaridan foydalanish"</string>
3300    <string name="work_use_personal_sounds_summary" msgid="6207040454949823153">"Tovushlar ishchi va shaxsiy profillar uchun bir xil"</string>
3301    <string name="work_ringtone_title" msgid="5806657896300235315">"Ishchi telefon ringtoni"</string>
3302    <string name="work_notification_ringtone_title" msgid="6081247402404510004">"Standart bildirishnoma tovushi"</string>
3303    <string name="work_alarm_ringtone_title" msgid="1441926676833738891">"Standart signal ovozi"</string>
3304    <string name="work_sound_same_as_personal" msgid="3123383644475266478">"Shaxsiy profilniki bilan bir xil"</string>
3305    <string name="work_sync_dialog_title" msgid="7123973297187354813">"Tovushlar almashtirilsinmi?"</string>
3306    <string name="work_sync_dialog_yes" msgid="7243884940551635717">"Almashtirish"</string>
3307    <string name="work_sync_dialog_message" msgid="7841728953710863208">"Joriy ishchi profil tovushlaridan ishchi profilingizda foydalaniladi"</string>
3308    <string name="ringtones_install_custom_sound_title" msgid="5948792721161302255">"Maxsus ovoz qo‘shilsinmi?"</string>
3309    <string name="ringtones_install_custom_sound_content" msgid="2195581481608512786">"Bu fayldan <xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g> jildiga nusxalanadi"</string>
3310    <string name="ringtones_category_preference_title" msgid="5675912303120102366">"Ringtonlar"</string>
3311    <string name="other_sound_category_preference_title" msgid="2521096636124314015">"Boshqa tovush va tebranishlar"</string>
3312    <string name="configure_notification_settings" msgid="7616737397127242615">"Bildirishnomalar"</string>
3313    <string name="recent_notifications" msgid="5660639387705060156">"Yaqinda yuborilgan"</string>
3314    <string name="recent_notifications_see_all_title" msgid="8572160812124540326">"Oxirgi 7 kundagi hammasini ko‘rsatish"</string>
3315    <string name="advanced_section_header" msgid="8833934850242546903">"Kengaytirilgan sozlamalar"</string>
3316    <string name="profile_section_header" msgid="2320848161066912001">"Ishga oid bildirishnomalar"</string>
3317    <string name="asst_capability_prioritizer_title" msgid="1008391045235540115">"Avtomatik bildirishnoma prioriteti"</string>
3318    <string name="asst_capability_prioritizer_summary" msgid="7174545871607005997">"Muhim boʻlmagan bildirishnomalarni avtomatik ovozsiz qilish va darajasini kamaytirish"</string>
3319    <string name="asst_capabilities_actions_replies_title" msgid="2482989905050401969">"Smart harakatlar va javoblar"</string>
3320    <string name="asst_capabilities_actions_replies_summary" msgid="2200584362919192199">"Bildirishnomalarga kontekstga oid bildirishnomalar harakatlari va bildirishnomalarga tezkor javoblarni avtomatik kiritish"</string>
3321    <string name="hide_silent_icons_title" msgid="2378514357635207742">"Ovozsiz bildirishnoma holati belgilarini berkitish"</string>
3322    <string name="hide_silent_icons_summary" msgid="7479863645940885952">"Holat qatorida ovozsiz bildirishnomalar uchun belgilarni berkitish"</string>
3323    <string name="notification_badging_title" msgid="5938709971403474078">"Bildirishnoma belgisi"</string>
3324    <string name="notification_bubbles_title" msgid="526545466417027926">"Pufakchalar"</string>
3325    <string name="notification_bubbles_summary" msgid="5269674863510678257">"Erkin yorliqlar yordamida ilova kontentini istalgan sahifadan tezkor ochish"</string>
3326    <string name="bubbles_feature_education" msgid="69923617148394578">"Ayrim bildirishnomalar va boshqa kontent ekranda pufakchalar sifatida chiqishi mumkin. Pufakchani ochish uchun uning ustiga bosing. Yopish uchun esa ekranda uni pastga torting."</string>
3327    <string name="bubbles_app_toggle_title" msgid="9143702245165359360">"Pufakchalar"</string>
3328    <string name="bubbles_app_toggle_summary" msgid="7714358008428342285">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ilovasiga ayrim bildirishnomalarini pufatkchalar sifatida chiqarish uchun ruxsat berilsinmi?"</string>
3329    <string name="bubbles_feature_disabled_dialog_title" msgid="8013961655723563787">"Pufakchalarni yoqish"</string>
3330    <!-- no translation found for bubbles_feature_disabled_dialog_text (3616822820657195387) -->
3331    <skip />
3332    <!-- no translation found for bubbles_feature_disabled_button_approve (5317196831268846883) -->
3333    <skip />
3334    <string name="bubbles_feature_disabled_button_cancel" msgid="8176870537170586852">"Bekor qilish"</string>
3335    <string name="swipe_direction_title" msgid="6877543492435053137">"Svayp amallari"</string>
3336    <string name="swipe_direction_ltr" msgid="3623394320915041215">"Yopish uchun oʻngga, menyuni ochish uchun chapga suring"</string>
3337    <string name="swipe_direction_rtl" msgid="4972099509548044938">"Yopish uchun chapga, menyuni ochish uchun oʻngga suring"</string>
3338    <string name="notification_pulse_title" msgid="1905382958860387030">"Indikator"</string>
3339    <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="2583595963286467672">"Ekran qulfida"</string>
3340    <string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="8327882003361551992">"Ishchi profil qulflanganda"</string>
3341    <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"Bildirishnomalar to‘liq chiqsin"</string>
3342    <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="8301305044690264958">"Shaxsiy ma’lumotlar berkitilsin"</string>
3343    <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"Bildirishnomalar chiqmasin"</string>
3344    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"Qurilmangiz qulflanganda, bildirishnomalar qanday ko‘rsatilsin?"</string>
3345    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"Bildirishnomalar"</string>
3346    <string name="lock_screen_notifications_summary_show_profile" msgid="835870815661120772">"Ishchi bildirishnomalar to‘liq ko‘rsatilsin"</string>
3347    <string name="lock_screen_notifications_summary_hide_profile" msgid="2005907007779384635">"Ishchi profil ma’lumotlari berkitilsin"</string>
3348    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="8307705621027472346">"Qurilmangiz qulflanganda, profil bildirishnomalari qanday ko‘rsatilsin?"</string>
3349    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title_profile" msgid="3169806586032521333">"Profil bildirishnomalari"</string>
3350    <string name="notifications_title" msgid="8086372779371204971">"Bildirishnomalar"</string>
3351    <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"Ilovalar bildirishnomalari"</string>
3352    <string name="notification_channel_title" msgid="2260666541030178452">"Bildirishnomalar turkumi"</string>
3353    <string name="notification_group_title" msgid="7180506440133859601">"Bildirishnomalar turkumi guruhi"</string>
3354    <string name="notification_importance_title" msgid="4368578960344731828">"Xatti-harakatlar"</string>
3355    <string name="notification_importance_unspecified" msgid="6622173510486113958">"Ovozga ruxsat berish"</string>
3356    <string name="notification_importance_blocked" msgid="7938180808339386300">"Bildirishnomalar hech qachon ko‘rsatilmasin"</string>
3357    <string name="notification_importance_min" msgid="9054819132085066824">"Ovozsiz ko‘rsatish va kichraytirish"</string>
3358    <string name="notification_importance_low" msgid="2445139943005315690">"Ovozsiz"</string>
3359    <string name="notification_importance_default" msgid="5958338024601957516">"Tovush bilan"</string>
3360    <string name="notification_importance_high" msgid="2082429479238228527">"Tovush va qalqib chiquvchi oyna"</string>
3361    <string name="notification_importance_high_silent" msgid="2667033773703765252">"Ekranga qalqib chiqish"</string>
3362    <string name="notification_importance_min_title" msgid="5024538864029341539">"Kichraytirish"</string>
3363    <string name="notification_importance_low_title" msgid="8131254047772814309">"O‘rtacha"</string>
3364    <string name="notification_importance_default_title" msgid="9120383978536089489">"Yuqori"</string>
3365    <string name="notification_importance_high_title" msgid="8792310396497954857">"Ekranga qalqib chiqish"</string>
3366    <string name="notification_block_title" msgid="1366361048463539674">"Bloklash"</string>
3367    <string name="notification_silence_title" msgid="6082383633107433802">"Ovozsiz"</string>
3368    <string name="notification_alert_title" msgid="7755552340126176938">"Ogohlantirish"</string>
3369    <string name="allow_interruption" msgid="7136150018111848721">"Bildirishnomalarga ruxsat berish"</string>
3370    <string name="allow_interruption_summary" msgid="7870159391333957050">"Ilovaga ovozli signal va tebranishni yoqishi hamda ekranga bildirishnomalarni chiqarishiga imkon beradi"</string>
3371    <string name="notification_channel_summary_min" msgid="5401718014765921892">"Kamroq muhim"</string>
3372    <string name="notification_channel_summary_low" msgid="322317684244981244">"O‘rtacha muhim"</string>
3373    <string name="notification_channel_summary_default" msgid="1111749130423589931">"Juda muhim"</string>
3374    <string name="notification_channel_summary_high" msgid="2085017556511003283">"Favqulodda muhim"</string>
3375    <string name="notification_switch_label" msgid="6843075654538931025">"Bildirishnomalar ko‘rsatilsin"</string>
3376    <string name="default_notification_assistant" msgid="7631945224761430146">"Bildirishnoma yordamchisi"</string>
3377    <string name="notifications_sent_daily" msgid="3584506541352710975">"Kuniga ~<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
3378    <string name="notifications_sent_weekly" msgid="1030525736746720584">"Haftasiga ~<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
3379    <string name="notifications_sent_never" msgid="1001964786456700536">"Hech qachon"</string>
3380    <string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"Bildirishnomalarga kirish"</string>
3381    <string name="work_profile_notification_access_blocked_summary" msgid="8748026238701253040">"Ishchi profil bildirishnomalariga kirish taqiqlangan"</string>
3382    <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="2409912785614953348">"Ilovalar bildirishnomalarni ko‘ra olmaydi"</string>
3383    <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="7930130030691218387">
3384      <item quantity="other">%d ilova bildirishnomalarni o‘qishi mumkin</item>
3385      <item quantity="one">%d ta ilova bildirishnomalarni o‘qishi mumkin</item>
3386    </plurals>
3387    <string name="notification_assistant_title" msgid="4788805096903794353">"Bildirishnoma yordamchisi"</string>
3388    <string name="no_notification_assistant" msgid="3230229194702623108">"Ilova yoʻq"</string>
3389    <string name="no_notification_listeners" msgid="3487091564454192821">"O‘rnatilgan ilovalardan hech biri bildirishnomalarga kirish uchun ruxsat so‘ramagan."</string>
3390    <string name="notification_assistant_security_warning_title" msgid="300600401595343861">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> uchun bildirishnomadan foydalanish ruxsati berilsinmi?"</string>
3391    <string name="notification_assistant_security_warning_summary" msgid="5829972610310154776">"<xliff:g id="NOTIFICATION_ASSISTANT_NAME">%1$s</xliff:g> ilovasi barcha bildirishnomalarni, jumladan, shaxsiy maʼlumotlarni (kontakt nomlari va xabarlar) oʻqiy oladi. Shuningdek, unga bildirishnomalarni oʻzgartirish va yopish hamda undagi tugmalarni bosish huquqi beriladi. \n\nIlova Bezovta qilinmasin rejimini yoqish va oʻchirish hamda shunga aloqador sozlamalarni ham oʻzgartirishi mumkin."</string>
3392    <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5522924135145843279">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> xizmatiga bildirishnomalarga kirish uchun ruxsat berilsinmi?"</string>
3393    <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="119203147791040151">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> barcha bildirishnomalarni, jumladan, kontakt ismlari va siz qabul qilgan xabarlar matni kabi shaxsiy ma’lumotlarni o‘qiy oladi. Shuningdek, u bildirishnomalarni yopishi yoki ulardagi turli amal tugmalarini ishga tushira oladi. \n\nIlova “Bezovta qilinmasin” rejimini yoqish va o‘chirish hamda shu bilan bog‘liq sozlamalarni ham o‘zgartirishi mumkin."</string>
3394    <string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="6738915379642948000">"Agar <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> uchun bildirishnomalardan foydalanish o‘chirib qo‘yilsa, “Bezovta qilinmasin” fuksiyasi ham o‘chirib qo‘yiladi."</string>
3395    <string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="8333442186428083057">"Faolsizlantirish"</string>
3396    <string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8586417377104211584">"Bekor qilish"</string>
3397    <string name="vr_listeners_title" msgid="1318901577754715777">"Yordamchi VR xizmatlar"</string>
3398    <string name="no_vr_listeners" msgid="2689382881717507390">"Hech qaysi ilova yordamchi VR xizmatlar sifatida ishga tushirilishiga ruxsat so‘ramagan."</string>
3399    <string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="8309673749124927122">"VR xizmatiga “<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>” xizmatidan foydalanishga ruxsat berilsinmi?"</string>
3400    <string name="vr_listener_security_warning_summary" msgid="6931541068825094653">"Ilovalar virtual borliq rejimida foydalanilayotgandagina <xliff:g id="VR_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> xizmatini ishga tushirish mumkin."</string>
3401    <string name="display_vr_pref_title" msgid="8104485269504335481">"VR rejimida"</string>
3402    <string name="display_vr_pref_low_persistence" msgid="5707494209944718537">"Xiralikni kamaytirish (tavsiya etiladi)"</string>
3403    <string name="display_vr_pref_off" msgid="2190091757123260989">"Miltillashni kamaytirish"</string>
3404    <string name="picture_in_picture_title" msgid="5824849294270017113">"Tasvir ustida tasvir"</string>
3405    <string name="picture_in_picture_empty_text" msgid="685224245260197779">"Oʻrnatilgan ilovalar Tasvir ustida tasvir rejimi bilan mos emas"</string>
3406    <string name="picture_in_picture_keywords" msgid="8361318686701764690">"tasvir ustida tasvir"</string>
3407    <string name="picture_in_picture_app_detail_title" msgid="4080800421316791732">"Tasvir ustida tasvir"</string>
3408    <string name="picture_in_picture_app_detail_switch" msgid="1131910667023738296">"Tasvir ustida tasvir rejimiga ruxsat berish"</string>
3409    <string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="1264019085827708920">"Bu ilova ochiqligida yoki uni qoldirib ketganingizda (masalan, video tomosha qilishni davom ettirish uchun) bu ilova Tasvir ustida tasvir rejimida ishlashiga ruxsat bering. Bu oyna boshqa ishlatilayotgan ilovalar ustida ochiladi."</string>
3410    <string name="manage_zen_access_title" msgid="2611116122628520522">"Bezovta qilinmasin rejimi"</string>
3411    <string name="zen_access_detail_switch" msgid="1188754646317450926">"Bezovta qilinmasin ruxsatini berish"</string>
3412    <string name="zen_access_empty_text" msgid="8772967285742259540">"Hech qaysi ilova “Bezovta qilinmasin” funksiyasiga ruxsat so‘ramagan"</string>
3413    <string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"Ilovalar yuklanmoqda…"</string>
3414    <string name="app_notifications_off_desc" msgid="8289223211387083447">"Bu ilova bildirishnomalarini faolsizlantirdingiz"</string>
3415    <string name="channel_notifications_off_desc" msgid="9013011134681491778">"Bu turkum bildirishnomasini faolsizlantirdingiz"</string>
3416    <string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="2315252834146837470">"Mazkur bildirishnomalar guruhini faolsizlantirdingiz"</string>
3417    <string name="notification_channels" msgid="5346841743182627500">"Turkumlar"</string>
3418    <string name="notification_channels_other" msgid="5645317113885788226">"Boshqa"</string>
3419    <plurals name="notification_group_summary" formatted="false" msgid="3420621520561455358">
3420      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ta turkum</item>
3421      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ta turkum</item>
3422    </plurals>
3423    <string name="no_channels" msgid="3077375508177744586">"Bu ilova hech qanday bildirishnoma joylamagan"</string>
3424    <string name="app_settings_link" msgid="8894946007543660906">"Boshqa sozlamalar ilovada"</string>
3425    <string name="app_notification_listing_summary_zero" msgid="8046168435207424440">"Barcha ilovalar uchun yoniq"</string>
3426    <plurals name="app_notification_listing_summary_others" formatted="false" msgid="6709582776823665660">
3427      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ta ilova uchun yoqilmagan</item>
3428      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ta ilova uchun yoqilmagan</item>
3429    </plurals>
3430    <plurals name="deleted_channels" formatted="false" msgid="8028574302599397935">
3431      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ta turkum o‘chirib tashlandi</item>
3432      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ta turkum o‘chirib tashlandi</item>
3433    </plurals>
3434    <string name="notification_toggle_on" msgid="650145396718191048">"Yoniq"</string>
3435    <string name="notification_toggle_off" msgid="2142010737190671762">"O‘chiq"</string>
3436    <string name="app_notification_block_title" msgid="4069351066849087649">"Hammasini bloklash"</string>
3437    <string name="app_notification_block_summary" msgid="4744020456943215352">"Bu bildirishnomalar boshqa ko‘rsatilmasin"</string>
3438    <string name="notification_content_block_title" msgid="5854232570963006360">"Bildirishnomalar ko‘rsatilsin"</string>
3439    <string name="notification_content_block_summary" msgid="7746185794438882389">"Fonda yoki tashqi qurilmalarda bildirishnomalar hech qachon ko‘rsatilmasin"</string>
3440    <string name="notification_badge_title" msgid="6370122441168519809">"Nuqtali bildirishnoma belgisi"</string>
3441    <string name="notification_channel_badge_title" msgid="2240827899882847087">"Bildirishnoma belgisining chiqishi"</string>
3442    <string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="7867458246395884830">"Bezovta qilinmasin rejimi ustidan yozish"</string>
3443    <string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="2612502099373472686">"Bezovta qilinmasin rejimi yoniqligida mazkur bildirishnomalarning qalqib chiqishiga ruxsat berish"</string>
3444    <string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="7821124557634786985">"Ekran qulfida"</string>
3445    <string name="app_notification_row_banned" msgid="5983655258784814773">"Bloklangan"</string>
3446    <string name="app_notification_row_priority" msgid="7723839972982746568">"Muhimlik darajasi"</string>
3447    <string name="app_notification_row_sensitive" msgid="1809610030432329940">"Maxfiy"</string>
3448    <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="3484067728568791014">"Tayyor"</string>
3449    <string name="app_notification_importance_title" msgid="8002263131149345584">"Muhimligi"</string>
3450    <string name="notification_show_lights_title" msgid="7671781299688190532">"Indikator"</string>
3451    <string name="notification_vibrate_title" msgid="1646667807969755957">"Tebranish"</string>
3452    <string name="notification_channel_sound_title" msgid="3899212238513507941">"Tovush"</string>
3453    <string name="zen_mode_rule_delete_button" msgid="903658142711011617">"O‘chirish"</string>
3454    <string name="zen_mode_rule_rename_button" msgid="4642843370946599164">"Qayta nomlash"</string>
3455    <string name="zen_mode_rule_name" msgid="5607736317244760638">"Reja nomi"</string>
3456    <string name="zen_mode_rule_name_hint" msgid="278109122579468433">"Reja nomini kiriting"</string>
3457    <string name="zen_mode_rule_name_warning" msgid="3856485373110366912">"Bu reja nomidan foydalanilmoqda"</string>
3458    <string name="zen_mode_add_rule" msgid="7459154136384467057">"Yana qo‘shish"</string>
3459    <string name="zen_mode_add_event_rule" msgid="4454759739839069898">"Tadbir rejasini kiritish"</string>
3460    <string name="zen_mode_add_time_rule" msgid="7890557350868257760">"Vaqt rejasini kiritish"</string>
3461    <string name="zen_mode_delete_rule" msgid="8055032645990309096">"Rejani olib tashlash"</string>
3462    <string name="zen_mode_choose_rule_type" msgid="40993242338494595">"Reja turini tanlang"</string>
3463    <string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="6237882294348570283">"“<xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g>” qoidasi o‘chirib tashlansinmi?"</string>
3464    <string name="zen_mode_delete_rule_button" msgid="4248741120307752294">"O‘chirish"</string>
3465    <string name="zen_mode_rule_type_unknown" msgid="3049377282766700600">"Noma’lum"</string>
3466    <string name="zen_mode_app_set_behavior" msgid="1534429320064381355">"Hozirda mazkur sozlamalarni o‘zgartirish imkonsiz. <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ilovasi maxsus sozlangan Bezovta qilinmasin rejimini avtomatik ravishda yoqdi."</string>
3467    <string name="zen_mode_unknown_app_set_behavior" msgid="2558968232814237874">"Hozirda mazkur sozlamalarni o‘zgartirish imkonsiz. Ilova maxsus sozlangan Bezovta qilinmasin rejimini avtomatik ravishda yoqdi."</string>
3468    <string name="zen_mode_qs_set_behavior" msgid="6200424436456086312">"Hozirda mazkur sozlamalarni o‘zgartirish imkonsiz. Maxsus sozlangan Bezovta qilinmasin rejimida qo‘lda yoqilgan."</string>
3469    <string name="zen_schedule_rule_type_name" msgid="6163149826036287324">"Vaqt"</string>
3470    <string name="zen_schedule_rule_enabled_toast" msgid="3379499360390382259">"Ko‘rsatilgan vaqt davomida “Bezovta qilinmasin” rejimini yoqish avtomatik qoida sifatida o‘rnatildi"</string>
3471    <string name="zen_event_rule_type_name" msgid="6503468472212606158">"Tadbir"</string>
3472    <string name="zen_event_rule_enabled_toast" msgid="6910577623330811480">"Ko‘rsatilgan tadbirlar vaqtida “Bezovta qilinmasin” rejimini yoqish avtomatik qoida sifatida o‘rnatildi"</string>
3473    <string name="zen_mode_event_rule_calendar" msgid="8787906563769067418">"Tadbirlar vaqtida"</string>
3474    <string name="zen_mode_event_rule_summary_calendar_template" msgid="5135844750232403975">"<xliff:g id="CALENDAR">%1$s</xliff:g> tadbirlari vaqtida"</string>
3475    <string name="zen_mode_event_rule_summary_any_calendar" msgid="4936646399126636358">"har qanday taqvim"</string>
3476    <string name="zen_mode_event_rule_summary_reply_template" msgid="6590671260829837157">"Javobi <xliff:g id="REPLY">%1$s</xliff:g> bo‘lsa"</string>
3477    <string name="zen_mode_event_rule_calendar_any" msgid="6485568415998569885">"Har qanday taqvim"</string>
3478    <string name="zen_mode_event_rule_reply" msgid="5166322024212403739">"Javobi"</string>
3479    <string name="zen_mode_event_rule_reply_any_except_no" msgid="8868873496008825961">"Ha/Balki/Javobsiz"</string>
3480    <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes_or_maybe" msgid="2769656565454495824">"Ha/Balki"</string>
3481    <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes" msgid="1003598835878784659">"Ha"</string>
3482    <string name="zen_mode_rule_not_found_text" msgid="8963662446092059836">"Qoida topilmadi"</string>
3483    <string name="zen_mode_rule_summary_enabled_combination" msgid="976098744828219297">"Yoniq / <xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>"</string>
3484    <string name="zen_mode_rule_summary_provider_combination" msgid="2101201392041867409">"<xliff:g id="PACKAGE">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string>
3485    <string name="zen_mode_schedule_rule_days" msgid="3195058680641389948">"Kunlar"</string>
3486    <string name="zen_mode_schedule_rule_days_none" msgid="4954143628634166317">"–"</string>
3487    <string name="zen_mode_schedule_rule_days_all" msgid="146511166522076034">"Har kuni"</string>
3488    <string name="zen_mode_schedule_alarm_title" msgid="767054141267122030">"Signal bilan tugatish"</string>
3489    <string name="zen_mode_schedule_alarm_summary" msgid="1673667979187593693">"Signal chalinganda reja faolsizlashtiriladi"</string>
3490    <string name="zen_mode_custom_behavior_title" msgid="1148856394866360783">"Bezovta qilinmasin rejimi maxsus sozlamalari"</string>
3491    <string name="zen_mode_custom_behavior_summary_default" msgid="7750128187766412708">"Standart sozlamalardan foydalanish"</string>
3492    <string name="zen_mode_custom_behavior_summary" msgid="7458258833216726120">"Bu jadval uchun maxsus sozlamalar yaratish"</string>
3493    <string name="zen_mode_custom_behavior_category_title" msgid="4070854282812755247">"“<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>” uchun"</string>
3494    <string name="summary_divider_text" msgid="7228986578690919294">", "</string>
3495    <string name="summary_range_symbol_combination" msgid="5695218513421897027">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
3496    <string name="summary_range_verbal_combination" msgid="8467306662961568656">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
3497    <string name="zen_mode_calls" msgid="4769117032399813012">"Chaqiruvlarga ruxsat berish"</string>
3498    <string name="zen_mode_calls_title" msgid="2905770092665685857">"Chaqiruvlar"</string>
3499    <string name="zen_mode_calls_footer" msgid="2002070641802102110">"Ruxsat berilgan chaqiruvlarda ovoz chiqishi uchun qurilmangizda rington sozlangani yoki ovozsiz rejimda ekanligini tekshiring."</string>
3500    <string name="zen_mode_custom_calls_footer" msgid="4764756801941329281">"“<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>” uchun kiruvchi chaqiruvlar bloklangan. Sizga bog‘lana olishlari uchun muayyan tanishlar, oila a’zolari yoki boshqa kontaktlarga sozlamalarni o‘zgartirish orqali ruxsat berishingiz mumkin."</string>
3501    <string name="zen_mode_starred_contacts_title" msgid="1848464279786960190">"Saralangan kontaktlar"</string>
3502    <plurals name="zen_mode_starred_contacts_summary_additional_contacts" formatted="false" msgid="500105380255018671">
3503      <item quantity="other">Yana <xliff:g id="NUM_PEOPLE">%d</xliff:g> ta kontakt</item>
3504      <item quantity="one">Yana 1 ta kontakt</item>
3505    </plurals>
3506    <string name="zen_mode_messages" msgid="3463040297974005265">"SMS xabarlariga ruxsat berish"</string>
3507    <string name="zen_mode_messages_footer" msgid="2616568463646674149">"Ruxsat berilgan xabarlarda ovoz chiqishi uchun qurilmangizda rington sozlangani yoki ovozsiz rejimda ekanligini tekshiring."</string>
3508    <string name="zen_mode_custom_messages_footer" msgid="356699532253965350">"“<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>” uchun kiruvchi SMS xabarlari bloklangan. Sizga bog‘lana olishlari uchun muayyan tanishlar, oila a’zolari yoki boshqa kontaktlarga sozlamalarni o‘zgartirish orqali ruxsat berishingiz mumkin."</string>
3509    <string name="zen_mode_messages_title" msgid="7325983674655986445">"SMS, MMS va xabar almashish ilovalari"</string>
3510    <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="2638322015361252161">"Har kimdan"</string>
3511    <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2232335406106711637">"Faqat kontaktlardan"</string>
3512    <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"Faqat yulduzchali kontaktlardan"</string>
3513    <string name="zen_calls_summary_starred_repeat" msgid="4046151920710059778">"Yulduzchali kontaktlardan chaqiruvlar va qayta chaqiruvlar"</string>
3514    <string name="zen_calls_summary_contacts_repeat" msgid="1528716671301999084">"Kontaktlardan chaqiruvlar va qayta chaqiruvlar"</string>
3515    <string name="zen_calls_summary_repeat_only" msgid="7105261473107715445">"Faqat qayta chaqiruvlar"</string>
3516    <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"Hech kimdan"</string>
3517    <string name="zen_mode_from_none_calls" msgid="7705112158761351044">"Hech qanday chaqiruvga ruxsat berilmasin"</string>
3518    <string name="zen_mode_from_none_messages" msgid="3300937656725582608">"Hech qanday xabarga ruxsat berilmasin"</string>
3519    <string name="zen_mode_alarms" msgid="6510378757005935647">"Signallar"</string>
3520    <string name="zen_mode_alarms_list" msgid="1090332840207025714">"signallar"</string>
3521    <string name="zen_mode_media" msgid="4529187475698084320">"Multimedia ovozlarini ijro etish"</string>
3522    <string name="zen_mode_media_list" msgid="5483540766397328038">"media"</string>
3523    <string name="zen_mode_system" msgid="236278770843463810">"Ekranga tegingandagi ovoz"</string>
3524    <string name="zen_mode_system_list" msgid="6996104733185177115">"ekranga bosilgandagi ovoz"</string>
3525    <string name="zen_mode_reminders" msgid="5445657061499098675">"Eslatmalar"</string>
3526    <string name="zen_mode_reminders_list" msgid="2853975802240340190">"eslatmalar"</string>
3527    <string name="zen_mode_events" msgid="6154853744271591007">"Tadbirlar"</string>
3528    <string name="zen_mode_bypassing_apps" msgid="5493729796981237881">"Ilovalarga Bezovta qilinmasin rejimiga amal qilmasligiga ruxsat berish"</string>
3529    <string name="zen_mode_bypassing_apps_title" msgid="2072590348079644482">"Ilova istisnolari"</string>
3530    <plurals name="zen_mode_bypassing_apps_subtext" formatted="false" msgid="3726913165356014788">
3531      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> ta ilova bildirishnomalari Bezovta qilinmasin rejimiga amal qilmasligi mumkin</item>
3532      <item quantity="one">1 ta ilova bildirishnomalari Bezovta qilinmasin rejimiga amal qilmasligi mumkin</item>
3533    </plurals>
3534    <string name="zen_mode_events_list" msgid="5571368229052715098">"tadbirlar"</string>
3535    <string name="zen_mode_all_callers" msgid="2378065871253871057">"hamma"</string>
3536    <string name="zen_mode_contacts_callers" msgid="5569804103920394175">"kontaktlar"</string>
3537    <string name="zen_mode_starred_callers" msgid="1023167821338514140">"saralangan kontaktlar"</string>
3538    <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"Qayta chaqiruvlar"</string>
3539    <string name="zen_mode_repeat_callers_list" msgid="2529895519653237330">"qayta chaqiruvchilar"</string>
3540    <string name="zen_mode_repeat_callers_title" msgid="8553876328249671783">"Qayta chaqiruvlar"</string>
3541    <string name="zen_mode_calls_summary_one" msgid="1711737896388108388">"Faqat <xliff:g id="CALLER_TYPE">%1$s</xliff:g> uchun ruxsat berish"</string>
3542    <string name="zen_mode_calls_summary_two" msgid="8476861928783654064">"Faqat <xliff:g id="CALLER_TYPE">%1$s</xliff:g> va <xliff:g id="CALLERT_TPYE">%2$s</xliff:g> uchun ruxsat berish"</string>
3543    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="239685342222975733">"Agar abonent <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> daqiqa ichida qayta qo‘ng‘iroq qilsa, qo‘ng‘iroq haqida xabar qilinsin"</string>
3544    <string name="zen_mode_behavior_summary_custom" msgid="168127313238020146">"Maxsus"</string>
3545    <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Avtomatik yoqish"</string>
3546    <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"Hech qachon"</string>
3547    <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"Har kuni kechasi"</string>
3548    <string name="zen_mode_when_weeknights" msgid="8354070633893273783">"Ish kunlari kechasi"</string>
3549    <string name="zen_mode_start_time" msgid="8102602297273744441">"Boshlanish vaqti"</string>
3550    <string name="zen_mode_end_time" msgid="8774327885892705505">"Tugash vaqti"</string>
3551    <string name="zen_mode_end_time_next_day_summary_format" msgid="4201521691238728701">"Keyingi kun, <xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g>"</string>
3552    <string name="zen_mode_summary_alarms_only_indefinite" msgid="2061973221027570123">"“Faqat signallar” rejimini muddatsiz qilib yoqish"</string>
3553    <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_minute" formatted="false" msgid="6122003583875424601">
3554      <item quantity="other">Signallar (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> gacha) faqat <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> daqiqaga o‘rnatilsin</item>
3555      <item quantity="one">Signallar <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g> gacha faqat bir daqiqaga o‘rnatilsin</item>
3556    </plurals>
3557    <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_hour" formatted="false" msgid="2407703455581767748">
3558      <item quantity="other">Signallar <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> gacha faqat <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> soatga o‘rnatilsin</item>
3559      <item quantity="one">Signallar <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g> gacha faqat bir soatga o‘rnatilsin</item>
3560    </plurals>
3561    <string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_time" msgid="7465525754879341907">"“Faqat signallar” rejimini <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> gacha faol bo‘ladigan qilib yoqish"</string>
3562    <string name="zen_mode_summary_always" msgid="6172985102689237703">"Har doim bezovta qilinaversin"</string>
3563    <string name="zen_mode_screen_on" msgid="8774571998575673502">"Ekran yoniqligida"</string>
3564    <string name="zen_mode_screen_on_summary" msgid="2208664848367443505">"Bezovta qilinmasin orqali o‘chirilgan bildirishnomalar qalqib chiqishiga ruxsat berish va holat paneli ikonkasini ko‘rsatish"</string>
3565    <string name="zen_mode_screen_off" msgid="3144446765110327937">"Ekran o‘chiqligida"</string>
3566    <string name="zen_mode_screen_off_summary" msgid="7430034620565812258">"“Bezovta qilinmasin” funksiyasi orqali ovozsiz qilingan bildirishnomalar tomonidan ekran va indikator yoqilishiga ruxsat berish"</string>
3567    <string name="zen_mode_screen_off_summary_no_led" msgid="2826121465026642017">"“Bezovta qilinmasin” funksiyasi orqali ovozsiz qilingan bildirishnomalar tomonidan ekranning yoqilishiga ruxsat berish"</string>
3568    <string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"Bildirishnoma sozlamalari"</string>
3569    <string name="suggestion_button_text" msgid="3275010948381252006">"OK"</string>
3570    <string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"Qurilma haqida fikr-mulohaza"</string>
3571    <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="1085834515677448072">"Administrator PIN kodini kiriting"</string>
3572    <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"YONIQ"</string>
3573    <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"YOQILMAGAN"</string>
3574    <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"Ekranni mahkamlash"</string>
3575    <string name="screen_pinning_description" msgid="1110847562111827766">"Agar bu xususiyat yoqilsa, ekran faqat bitta ilovaga mahkamlanadi.\n\nEkranni mahkamlash uchun:\n\n1. Ekranni mahkamlash xususiyatini yoqing\n\n2. Umumiy ma’lumot tugmasini bosing\n\n3. Ekranning yuqorisidagi ilova ikonkasini bosib, keyin Makhamlash tugmasini bosing"</string>
3576    <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="8282268570060313339">"Yechishdan oldin grafik kalit so‘ralsin"</string>
3577    <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8757588350454795286">"Yechishda PIN-kod so‘ralsin"</string>
3578    <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="2514079566873826434">"Yechishdan oldin parol so‘ralsin"</string>
3579    <string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="3814188275713871856">"Yechish vaqtida qurilma qulflansin"</string>
3580    <string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2232461523882170874">"Bu ishchi profil quyidagi tomonidan boshqariladi:"</string>
3581    <string name="managing_admin" msgid="8843802210377459055">"<xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g> tomonidan boshqariladi"</string>
3582    <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(Tajribaviy)"</string>
3583    <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"Xavfsiz ishga tushirish"</string>
3584    <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Davom etish"</string>
3585    <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="2317181134653424679">"Qurilmani ishga tushirishda PIN kod talab qilish orqali uni yanada kuchliroq himoyalashingiz mumkin. Qurilma ishga tushmaguncha, u qo‘ng‘iroqlar, xabarlar yoki bildirishnomalar, jumladan, uyg‘otkich signallarini qabul qila olmaydi. \n\nBu yo‘qolgan yoki o‘g‘irlangan qurilmadagi ma’lumotlarni himoyalashga yordam beradi. Qurilmani ishga tushirish uchun PIN kod talab qilinsinmi?"</string>
3586    <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="7081249914068568570">"Shaxsiy ma’lumotlaringizni himoya qilish uchun qurilmani yoqishda grafik kalit so‘raladigan qilib sozlab olishingiz mumkin. Qurilma qulfi ochilmaguncha qo‘ng‘iroqlar, xabar va bildirishnomalar, jumladan, uyg‘otkich signallaridan foydalanib bo‘lmaydi. \n\nBu usul yo‘qolgan yoki o‘g‘irlangan qurilmadagi ma’lumotlarni himoyalashga yordam beradi. Qurilmani ishga tushirish uchun grafik kalit talab qilinsinmi?"</string>
3587    <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="7796567133897436443">"Qurilmani ishga tushirishda parol talab qilish orqali uni yanada kuchliroq himoyalashingiz mumkin. Qurilma ishga tushmaguncha, u qo‘ng‘iroqlar, xabarlar yoki bildirishnomalar, jumladan, uyg‘otkich signallarini qabul qila olmaydi. \n\nBu yo‘qolgan yoki o‘g‘irlangan qurilmadagi ma’lumotlarni himoyalashga yordam beradi. Qurilmani ishga tushirish uchun parol talab qilinsinmi?"</string>
3588    <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="4550632760119547492">"Qurilmani qulfdan chiqarish uchun siz nafaqat barmoq izidan foydalanish, balki unga qo‘shimcha tarzda PIN kod kiritilishini ham talab qilishingiz mumkin. Qurilma ishga tushmaguncha, qo‘ng‘iroqlar, xabarlar yoki bildirishnomalar, jumladan, uyg‘otkich signallari ishlamaydi.\n\nBu xususiyat yo‘qolgan yoki o‘g‘irlangan qurilmadagi ma’lumotlarni himoyalashga yordam beradi. Qurilmani ishga tushirish uchun PIN kod talab qilinsinmi?"</string>
3589    <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="932184823193006087">"Qurilmani qulfdan chiqarish uchun siz nafaqat barmoq izidan foydalanish, balki unga qo‘shimcha tarzda chizmali kalit kiritilishini ham talab qilishingiz mumkin. Qurilma ishga tushmaguncha, qo‘ng‘iroqlar, xabarlar yoki bildirishnomalar, jumladan, uyg‘otkich signallari ishlamaydi.\n\nBu xususiyat yo‘qolgan yoki o‘g‘irlangan qurilmadagi ma’lumotlarni himoyalashga yordam beradi. Qurilmani ishga tushirish uchun grafik kalit talab qilinsinmi?"</string>
3590    <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="5560954719370251702">"Qurilmani qulfini ochish uchun siz nafaqat barmoq izidan foydalanish, balki unga qo‘shimcha tarzda parol kiritilishini ham talab qilishingiz mumkin. Qurilma ishga tushmaguncha, chaqiruvlar, xabarlar yoki bildirishnomalar, jumladan, uyg‘otkich signallari ishlamaydi.\n\nBu xususiyat yo‘qolgan yoki o‘g‘irlangan qurilmadagi ma’lumotlarni himoyalashga yordam beradi. Qurilmani ishga tushirish uchun parol talab qilinsinmi?"</string>
3591    <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_face" msgid="2017438765366716760">"Qurilmani qulfdan chiqarish uchun siz nafaqat yuzdan foydalanish, balki unga qo‘shimcha tarzda PIN kod kiritilishini ham talab qilishingiz mumkin. Qurilma ishga tushmaguncha, qo‘ng‘iroqlar, xabarlar yoki bildirishnomalar, jumladan, uyg‘otkich signallari ishlamaydi.\n\nBu xususiyat yo‘qolgan yoki o‘g‘irlangan qurilmadagi ma’lumotlarni himoyalashga yordam beradi. Qurilmani ishga tushirish uchun PIN kod talab qilinsinmi?"</string>
3592    <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_face" msgid="3551827507967661552">"Qurilmani qulfdan chiqarish uchun siz nafaqat yuzdan foydalanish, balki unga qo‘shimcha tarzda chizmali kalit kiritilishini ham talab qilishingiz mumkin. Qurilma ishga tushmaguncha, qo‘ng‘iroqlar, xabarlar yoki bildirishnomalar, jumladan, uyg‘otkich signallari ishlamaydi.\n\nBu xususiyat yo‘qolgan yoki o‘g‘irlangan qurilmadagi ma’lumotlarni himoyalashga yordam beradi. Qurilmani ishga tushirish uchun grafik kalit talab qilinsinmi?"</string>
3593    <string name="encryption_interstitial_message_password_for_face" msgid="3452793542112093614">"Qurilmani qulfini ochish uchun siz nafaqat yuzdan foydalanish, balki unga qo‘shimcha tarzda parol kiritilishini ham talab qilishingiz mumkin. Qurilma ishga tushmaguncha, chaqiruvlar, xabarlar yoki bildirishnomalar, jumladan, uyg‘otkich signallari ishlamaydi.\n\nBu xususiyat yo‘qolgan yoki o‘g‘irlangan qurilmadagi ma’lumotlarni himoyalashga yordam beradi. Qurilmani ishga tushirish uchun parol talab qilinsinmi?"</string>
3594    <string name="encryption_interstitial_yes" msgid="4439509435889513411">"Ha"</string>
3595    <string name="encryption_interstitial_no" msgid="8935031349097025137">"Yo‘q"</string>
3596    <string name="restricted_true_label" msgid="4761453839409220473">"Cheklangan"</string>
3597    <string name="restricted_false_label" msgid="3279282180297058755">"Ilova fonda batareyadan foydalanishi mumkin"</string>
3598    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"PIN-kod talab qilinsinmi?"</string>
3599    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"Chiz. parol talab qil-mi?"</string>
3600    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"Parol talab qilinsinmi?"</string>
3601    <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="7582096542997635316">"Ushbu qurilmani ishga tushirish uchun PIN-kodni kiritganingizda, “<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>” kabi maxsus xizmatlar hali yoqilmagan bo‘ladi."</string>
3602    <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="2020083142199612743">"Ushbu qurilmani ishga tushirish uchun chizmali parolni kiritganingizda, “<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>” kabi maxsus xizmatlar hali yoqilmagan bo‘ladi."</string>
3603    <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="4155875981789127796">"Ushbu qurilmani ishga tushirish uchun parolni kiritganingizda, “<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>” kabi maxsus xizmatlar hali yoqilmagan bo‘ladi."</string>
3604    <string name="direct_boot_unaware_dialog_message" msgid="2433632805847985867">"Eslatma: Agar telefonni qayta ishga tushirsangiz va ekran qulfi sozlangan bo‘lsa, bu ilova to telefoningiz qulfdan chiqarilmaguncha ishga tushmaydi"</string>
3605    <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"IMEI kod ma’lumotlari"</string>
3606    <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"IMEI raqamiga aloqador ma’lumotlar"</string>
3607    <string name="slot_number" msgid="3762676044904653577">"(<xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>-uya)"</string>
3608    <string name="launch_by_default" msgid="1840761193189009248">"Odatiy tarzda ochish"</string>
3609    <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="1160925981363706090">"Havolalarni ochish"</string>
3610    <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="8914721351596745701">"Mos havolalarni ochish"</string>
3611    <string name="app_launch_open_domain_urls_summary" msgid="5367573364240712217">"Avtomatik ochilsin"</string>
3612    <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="8250695258211477480">"Mos havolalar"</string>
3613    <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="2516812499807835178">"Boshqa birlamchi sozlamalar"</string>
3614    <string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string>
3615    <string name="storage_type_internal" msgid="6042049833565674948">"Ichki xotira"</string>
3616    <string name="storage_type_external" msgid="7738894330670001898">"Tashqi xotira"</string>
3617    <string name="data_summary_format" msgid="6213211533341068366">"<xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> sanasidan beri <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
3618    <string name="storage_used" msgid="7128074132917008743">"Ishlatilgan"</string>
3619    <string name="change" msgid="6657848623929839991">"O‘zgartirish"</string>
3620    <string name="change_storage" msgid="600475265207060436">"Xotirani o‘zgartirish"</string>
3621    <string name="notifications_label" msgid="2872668710589600731">"Bildirishnomalar"</string>
3622    <string name="notifications_enabled" msgid="6983396130566021385">"Yoqilgan"</string>
3623    <string name="notifications_enabled_with_info" msgid="5669544704839269901">"<xliff:g id="NOTIFICATIONS_SENT">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="NOTIFICATIONS_CATEGORIES_OFF">%2$s</xliff:g>"</string>
3624    <string name="notifications_disabled" msgid="1262114548434938079">"O‘chiq"</string>
3625    <string name="notifications_partly_blocked" msgid="592071133950126656">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ta turkum o‘chiq (jami: <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>)"</string>
3626    <string name="notifications_silenced" msgid="4728603513072110381">"Bildirishnoma yuborish o‘chirib qo‘yilgan"</string>
3627    <string name="notifications_redacted" msgid="4493588975742803160">"Qulf ekranida maxfiy ma’lumot ko‘rsatilmaydi"</string>
3628    <string name="notifications_hidden" msgid="3619610536038757468">"Qulf ekranida ko‘rsatilmaydi"</string>
3629    <string name="notifications_priority" msgid="1066342037602085552">"Bezovta qilinmasin rejimi bekor qilingan"</string>
3630    <string name="notifications_summary_divider" msgid="9013807608804041387">" / "</string>
3631    <string name="notification_summary_level" msgid="2726571692704140826">"%d-daraja"</string>
3632    <string name="notification_summary_channel" msgid="5831124672372023524">"<xliff:g id="CHANNEL_NAME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="GROUP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
3633    <plurals name="notifications_categories_off" formatted="false" msgid="5583365573683409754">
3634      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ta turkum nofaol</item>
3635      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ta turkum nofaol</item>
3636    </plurals>
3637    <plurals name="permissions_summary" formatted="false" msgid="6402730318075959117">
3638      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ta ruxsat berildi</item>
3639      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ta ruxsat berildi</item>
3640    </plurals>
3641    <plurals name="runtime_permissions_summary" formatted="false" msgid="1564663886246010959">
3642      <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g>dan <xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> ta ruxsat berilgan</item>
3643      <item quantity="one"> <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>dan <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ta ruxsat berilgan</item>
3644    </plurals>
3645    <plurals name="runtime_permissions_additional_count" formatted="false" msgid="931276038884210752">
3646      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ta qo‘shimcha ruxsat</item>
3647      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ta qo‘shimcha ruxsat</item>
3648    </plurals>
3649    <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="1679758182657005375">"Hech qanday ruxsat berilmagan"</string>
3650    <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7655100570513818534">"Hech qanday ruxsat so‘ralmagan"</string>
3651    <string name="filter_all_apps" msgid="1988403195820688644">"Barcha ilovalar"</string>
3652    <string name="filter_enabled_apps" msgid="5395727306799456250">"Oʻrnatilgan ilovalar"</string>
3653    <string name="filter_instant_apps" msgid="574277769963965565">"Darhol ochiladigan ilovalar"</string>
3654    <string name="filter_personal_apps" msgid="3277727374174355971">"Shaxsiy"</string>
3655    <string name="filter_work_apps" msgid="24519936790795574">"Ishga oid"</string>
3656    <string name="filter_notif_all_apps" msgid="2299049859443680242">"Ilovalar: hammasi"</string>
3657    <string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="3383043508771300704">"Bildirishnoma kelmaydi"</string>
3658    <string name="filter_notif_urgent_channels" msgid="3972473613117159653">"Turkumlar: favqulodda muhim"</string>
3659    <string name="filter_notif_low_channels" msgid="4128487387390004604">"Turkumlar: unchalik muhim emas"</string>
3660    <string name="filter_notif_blocked_channels" msgid="5880190882221644289">"Tukrumlar: o‘chiq"</string>
3661    <string name="filter_notif_dnd_channels" msgid="1817930848881696728">"Turkumlar: bezovta qilinmasin rejimiga amal qilmaydigan"</string>
3662    <string name="advanced_apps" msgid="4812975097124803873">"Kengaytirilgan sozlamalar"</string>
3663    <string name="configure_apps" msgid="6685680790825882528">"Ilovalarni sozlash"</string>
3664    <string name="unknown_app" msgid="5275921288718717656">"Noma’lum ilova"</string>
3665    <string name="app_permissions" msgid="5584182129908141622">"Ruxsatlar menejeri"</string>
3666    <string name="app_permissions_summary" msgid="5163974162150406324">"Ruxsatga ega ilovalar (<xliff:g id="APPS">%1$s</xliff:g>)"</string>
3667    <string name="tap_to_wake" msgid="7211944147196888807">"Teginib yoqish"</string>
3668    <string name="tap_to_wake_summary" msgid="4341387904987585616">"Qurilmani yoqish uchun ekranning istalgan joyiga ikki marta bosing"</string>
3669    <string name="domain_urls_title" msgid="3132983644568821250">"Havolalarni ochish"</string>
3670    <string name="domain_urls_summary_none" msgid="2639588015479657864">"Mos havolalar ochilmasin"</string>
3671    <string name="domain_urls_summary_one" msgid="3704934031930978405">"Faqat <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> havolalari ochilsin"</string>
3672    <string name="domain_urls_summary_some" msgid="3950089361819428455">"<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> va boshqa havolalarni ochishi mumkin"</string>
3673    <string name="domain_urls_apps_summary_off" msgid="1833056772600031220">"Mos havolalarni hech qaysi ilova ochmaydi"</string>
3674    <plurals name="domain_urls_apps_summary_on" formatted="false" msgid="240214361240709399">
3675      <item quantity="other">Mos havolalarni <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ta ilovada ochish mumkin</item>
3676      <item quantity="one">Mos havolalarni bitta ilovada ochish mumkin</item>
3677    </plurals>
3678    <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"Shu ilovada ochish"</string>
3679    <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"Har safar so‘ralsin"</string>
3680    <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"Bu ilovada ochilmasin"</string>
3681    <string name="default_apps_title" msgid="1660450272764331490">"Birlamchi"</string>
3682    <string name="default_for_work" msgid="9152194239366247932">"Ish uchun birlamchi"</string>
3683    <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"Yordamchi va ovoz bilan yozish"</string>
3684    <string name="default_assist_title" msgid="8868488975409247921">"Yordamchi ilova"</string>
3685    <string name="assistant_security_warning_title" msgid="8673079231955467177">"<xliff:g id="ASSISTANT_APP_NAME">%s</xliff:g> yordamchi ilova etib tayinlansinmi?"</string>
3686    <string name="assistant_security_warning" msgid="8498726261327239136">"Yordamchi ilova tizimda ishlatilayotgan ilovalar haqidagi ma’lumotlarni, masalan, ekranda ko‘rinib turgan yoki ilovalar orqali kiriladigan ma’lumotlarni o‘qiy oladi."</string>
3687    <string name="assistant_security_warning_agree" msgid="7710290206928033908">"Roziman"</string>
3688    <string name="assistant_security_warning_disagree" msgid="877419950830205913">"Rozi emasman"</string>
3689    <string name="choose_voice_input_title" msgid="975471367067718019">"Ovoz xizmatni tanlang"</string>
3690    <string name="default_browser_title" msgid="8101772675085814670">"Brauzer ilovasi"</string>
3691    <string name="default_browser_title_none" msgid="2124785489953628553">"Birlamchi brauzer mavjud emas"</string>
3692    <string name="default_phone_title" msgid="282005908059637350">"Telefon ilovasi"</string>
3693    <string name="roles_title" msgid="8739481762225637569">"Rollar"</string>
3694    <string name="default_app" msgid="6864503001385843060">"(birlamchi)"</string>
3695    <string name="system_app" msgid="9068313769550747372">"(tizim)"</string>
3696    <string name="system_default_app" msgid="3091113402349739037">"(birlamchi)"</string>
3697    <string name="apps_storage" msgid="4353308027210435513">"Ilovalar egallagan joy"</string>
3698    <string name="usage_access" msgid="5479504953931038165">"Foydalanish tarixiga kirish"</string>
3699    <string name="permit_usage_access" msgid="4012876269445832300">"Foydalanish tarixiga kirishga ruxsat berish"</string>
3700    <string name="app_usage_preference" msgid="7065701732733134991">"Ilovadan foydalanish sozlamalari"</string>
3701    <string name="time_spent_in_app_pref_title" msgid="9124796405314626532">"Foydalanish vaqti"</string>
3702    <string name="usage_access_description" msgid="1352111094596416795">"Foydalanish tarixiga kirish huquqi qanday ilovalardan va qancha muddatda foydalanishingiz, shuningdek, tarmoq operatori, til  va boshqa parametrlarni kuzatish imkonini beradi."</string>
3703    <string name="memory_settings_title" msgid="7490541005204254222">"Operativ xotira"</string>
3704    <string name="memory_details_title" msgid="8542565326053693320">"Xotira tafsilotlari"</string>
3705    <string name="always_running" msgid="6042448320077429656">"Har doim (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
3706    <string name="sometimes_running" msgid="6611250683037700864">"Ba’zan (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
3707    <string name="rarely_running" msgid="348413460168817458">"Kamdan-kam (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
3708    <string name="memory_max_use" msgid="6874803757715963097">"Maksimum"</string>
3709    <string name="memory_avg_use" msgid="7382015389130622870">"O‘rtacha"</string>
3710    <string name="memory_max_desc" msgid="2861832149718335864">"Maksimum <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
3711    <string name="memory_avg_desc" msgid="1551240906596518412">"O‘rtacha <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
3712    <string name="memory_use_running_format" msgid="4172488041800743760">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="RUNNING">%2$s</xliff:g>"</string>
3713    <string name="process_format" msgid="77905604092541454">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="COUNT">%2$d</xliff:g>)"</string>
3714    <string name="high_power_apps" msgid="3459065925679828230">"Batareya quvvatini tejash"</string>
3715    <string name="additional_battery_info" msgid="4754099329165411970">"Ogohlantirishlar"</string>
3716    <string name="show_all_apps" msgid="1512506948197818534">"Butun qurilmaning quvvat sarfi"</string>
3717    <string name="hide_extra_apps" msgid="5016497281322459633">"Ilovalardan foydalanish"</string>
3718    <plurals name="power_high_usage_summary" formatted="false" msgid="467347882627862744">
3719      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> ta ilova noodatiy ishlayapti</item>
3720      <item quantity="one"><xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> noodatiy ishlayapti</item>
3721    </plurals>
3722    <plurals name="power_high_usage_title" formatted="false" msgid="3826660033363082922">
3723      <item quantity="other">Ilovalar batareyani kuchli sarflamoqda</item>
3724      <item quantity="one"><xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> batareyani kuchli sarflamoqda</item>
3725    </plurals>
3726    <string name="high_power_filter_on" msgid="3222265297576680099">"Quvvat tejamaydi"</string>
3727    <string name="high_power_on" msgid="6216293998227583810">"Quvvat tejamaydi"</string>
3728    <string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"Batareya cheklovi o‘rnatilgan"</string>
3729    <string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"Batareya quvvatini tejamaydi"</string>
3730    <string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"Batareya quvvati tejalmaydi. Batareya quvvati tez sarflanishi mumkin."</string>
3731    <string name="high_power_prompt_title" msgid="6358673688590282655">"Ilova doim fonda ishlashiga ruxsat berilsinmi?"</string>
3732    <string name="high_power_prompt_body" msgid="1031422980602565049">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ilovasiga doim fonda ishlashiga ruxsat berilsa, batareya quvvati tezroq sarflanadi. \n\nBuni keyinroq Sozlamalar &gt; Ilovalar va bildirishnomalar orqali o‘zgartirishingiz mumkin."</string>
3733    <string name="battery_summary" msgid="8044042095190688654">"To‘liq quvvatlanganidan beri <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> quvvat sarflandi"</string>
3734    <string name="battery_power_management" msgid="5571519699679107523">"Quvvat boshqaruvi"</string>
3735    <string name="no_battery_summary" msgid="3528036835462846814">"To‘liq quvvatlangandan so‘ng quvvat sarflanmadi"</string>
3736    <string name="app_notification_preferences" msgid="1599319335092722613">"Ilova sozlamalari"</string>
3737    <string name="system_ui_settings" msgid="579824306467081123">"SystemUI Tuner ko‘rsatilsin"</string>
3738    <string name="additional_permissions" msgid="6463784193877056080">"Qo‘shimcha ruxsatlar"</string>
3739    <string name="additional_permissions_more" msgid="3538612272673191451">"Yana <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ta"</string>
3740    <string name="share_remote_bugreport_dialog_title" msgid="1124840737776588602">"Xatoliklar hisoboti yuborilsinmi?"</string>
3741    <string name="share_remote_bugreport_dialog_message_finished" msgid="4973886976504823801">"Administratoringiz bu qurilma nosozliklarini tuzatish uchun xatoliklar hisobotini so‘ramoqda. Ilova va ma’lumotlardan foydalanilishi mumkin."</string>
3742    <string name="share_remote_bugreport_dialog_message" msgid="3495929560689435496">"Administratoringiz bu qurilma nosozliklarini tuzatish uchun xatoliklar hisobotini so‘ramoqda. Ilova va ma’lumotlardan foydalanilishi va bu vaqtincha qurilmangizni sekinlashtirishi ham mumkin."</string>
3743    <string name="sharing_remote_bugreport_dialog_message" msgid="5859287696666024466">"Ushbu xatoliklar hisoboti administratoringiz tomonidan yuborilmoqda. Batafsil ma’lumot olish uchun administratoringiz bilan bog‘laning."</string>
3744    <string name="share_remote_bugreport_action" msgid="532226159318779397">"Ulashish"</string>
3745    <string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="518720235407565134">"Rad etish"</string>
3746    <string name="usb_use_charging_only" msgid="4800495064747543954">"Axborot uzatilmasin"</string>
3747    <string name="usb_use_charging_only_desc" msgid="3066256793008540627">"Faqat shu qurilmani quvvatlash"</string>
3748    <string name="usb_use_power_only" msgid="3236391691786786070">"Ulangan qurilmani quvvatlang"</string>
3749    <string name="usb_use_file_transfers" msgid="1223134119354320726">"Fayl uzatish"</string>
3750    <string name="usb_use_file_transfers_desc" msgid="4235764784331804488">"Boshqa qurilmaga fayl o‘tkazish"</string>
3751    <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="8192719651229326283">"PTP"</string>
3752    <string name="usb_use_photo_transfers_desc" msgid="2963034811151325996">"Agar MTP qo‘llab-quvvatlanmasa, surat yoki fayllarni o‘tkazish (PTP)"</string>
3753    <string name="usb_use_tethering" msgid="3944506882789422118">"USB modem"</string>
3754    <string name="usb_use_MIDI" msgid="5116404702692483166">"MIDI"</string>
3755    <string name="usb_use_MIDI_desc" msgid="8473936990076693175">"Bu qurilmadan MIDI sifatida foydalanish"</string>
3756    <string name="usb_use" msgid="3372728031108932425">"USBdan foydalanish"</string>
3757    <string name="usb_default_label" msgid="2211094045594574774">"Asosiy USB konfiguratsiyasi"</string>
3758    <string name="usb_default_info" msgid="8864535445796200695">"Agar boshqa qurilma ulangan va telefoningiz qulfdan chiqarilgan bo‘lsa, mazkur sozlamalar qo‘llaniladi. Faqat ishonchli qurilmalarga ulaning."</string>
3759    <string name="usb_pref" msgid="1400617804525116158">"USB"</string>
3760    <string name="usb_preference" msgid="7394265019817945275">"USB sozlamalari"</string>
3761    <string name="usb_control_title" msgid="4404322722995917160">"USB nazoratchisi"</string>
3762    <string name="usb_control_host" msgid="2276710819046647200">"Ulangan qurilma"</string>
3763    <string name="usb_control_device" msgid="5821511964163469463">"Shu qurilma"</string>
3764    <string name="usb_switching" msgid="8995313698715545619">"Almashtirilmoqda…"</string>
3765    <string name="usb_switching_failed" msgid="4156073015692409651">"Almashtirilmadi"</string>
3766    <string name="usb_summary_charging_only" msgid="7544327009143659751">"Shu qurilmani quvvatlash"</string>
3767    <string name="usb_summary_power_only" msgid="1996391096369798526">"Ulangan qurilma quvvatlanmoqda"</string>
3768    <string name="usb_summary_file_transfers" msgid="6925168380589489645">"Fayl uzatish"</string>
3769    <string name="usb_summary_tether" msgid="951190049557074535">"USB modem"</string>
3770    <string name="usb_summary_photo_transfers" msgid="665584667685030007">"PTP"</string>
3771    <string name="usb_summary_MIDI" msgid="2399066753961085360">"MIDI"</string>
3772    <string name="usb_summary_file_transfers_power" msgid="7700800611455849806">"Fayl va quvvat uzatish"</string>
3773    <string name="usb_summary_tether_power" msgid="5825335393952752238">"USB modem va quvvat uzatish"</string>
3774    <string name="usb_summary_photo_transfers_power" msgid="6826058111908423069">"PTP va quvvat uzatish"</string>
3775    <string name="usb_summary_MIDI_power" msgid="3308250484012677596">"MIDI va quvvat uzatish"</string>
3776    <string name="background_check_pref" msgid="7550258400138010979">"Fonda tekshirish"</string>
3777    <string name="background_check_title" msgid="4534254315824525593">"Butun fonga ruxsat"</string>
3778    <string name="assist_access_context_title" msgid="2269032346698890257">"Ekrandagi matndan foydalanish"</string>
3779    <string name="assist_access_context_summary" msgid="1991421283142279560">"Yordamchi ilovaga ekrandagi matnlarni ko‘rishga ruxsat bering"</string>
3780    <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="4034721336291215819">"Skrinshotdan foydalanish"</string>
3781    <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="6761636689013259901">"Yordamchi ilovaga ekrandagi tasvirni ko‘rishga ruxsat bering"</string>
3782    <string name="assist_flash_title" msgid="506661221230034891">"Ekranning chaqnashi"</string>
3783    <string name="assist_flash_summary" msgid="9160668468824099262">"Yordamchi ilova ekrandagi matn yoki skrinshotdan foydalanganda ekran cheti chaqnaydi"</string>
3784    <string name="assist_footer" msgid="1982791172085896864">"Yordamchi ilovalar siz ko‘rayotganda ekrandagi ma’lumotlar asosida sizga yordam beradi. Ba’zi ilovalar sizga umumlashgan ko‘mak berish maqsadida ham ishga tushirish paneli, ham ovoz bilan yozish xizmatlarini qo‘llab-quvvatlaydi."</string>
3785    <string name="average_memory_use" msgid="829566450150198512">"O‘rtacha xotira sarfi"</string>
3786    <string name="maximum_memory_use" msgid="7493720799710132496">"Maksimal xotira sarfi"</string>
3787    <string name="memory_usage" msgid="1781358557214390033">"Xotiradan foydalanish"</string>
3788    <string name="app_list_memory_use" msgid="6987417883876419338">"Ilovalardan foydalanish"</string>
3789    <string name="memory_details" msgid="5943436005716991782">"Tafsilotlar"</string>
3790    <string name="memory_use_summary" msgid="5608257211903075754">"So‘nggi 3 soatda o‘rtacha <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> xotira sarflandi"</string>
3791    <string name="no_memory_use_summary" msgid="2016900536806235588">"So‘nggi 3 soatda hech qanday xotira sarflanmadi"</string>
3792    <string name="sort_avg_use" msgid="3998036180505143129">"O‘rtacha sarf bo‘yicha saralash"</string>
3793    <string name="sort_max_use" msgid="4629247978290075124">"Maksimal sarf bo‘yicha saralash"</string>
3794    <string name="memory_performance" msgid="5661005192284103281">"Unumdorlik"</string>
3795    <string name="total_memory" msgid="2017287600738630165">"Jami xotira"</string>
3796    <string name="average_used" msgid="5338339266517245782">"O‘rtacha sarf (%)"</string>
3797    <string name="free_memory" msgid="4003936141603549746">"Bo‘sh"</string>
3798    <string name="memory_usage_apps" msgid="5650192998273294098">"Ilovalar sarflagan xotira"</string>
3799    <plurals name="memory_usage_apps_summary" formatted="false" msgid="6089210945574265774">
3800      <item quantity="other">So‘nggi <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g> davomida <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ta ilova xotiradan foydalandi</item>
3801      <item quantity="one">So‘nggi <xliff:g id="DURATION_0">%2$s</xliff:g> davomida 1 ta ilova xotiradan foydalandi</item>
3802    </plurals>
3803    <string name="running_frequency" msgid="6622624669948277693">"Yuz berish oralig‘i"</string>
3804    <string name="memory_maximum_usage" msgid="6513785462055278341">"Maksimal foydalanish"</string>
3805    <string name="no_data_usage" msgid="9131454024293628063">"Trafik sarflanmagan"</string>
3806    <string name="zen_access_warning_dialog_title" msgid="1198189958031157142">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> uchun Bezovta qilinmasin rejimiga ruxsat berilsinmi?"</string>
3807    <string name="zen_access_warning_dialog_summary" msgid="4015885767653010873">"Bu ilova Bezovta qilinmasin rejimini yoqishi/o‘chirishi hamda unga aloqador sozlamalarni o‘zgartirish imkoniga ega bo‘ladi."</string>
3808    <string name="zen_access_disabled_package_warning" msgid="302820100078584431">"Yoniq turishi shart, sababi bildirishnomalardan foydalanishga ruxsat berilgan"</string>
3809    <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_title" msgid="558779234015793950">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ilovasi uchun “Bezovta qilinmasin” rejimiga ruxsati bekor qilinsinmi?"</string>
3810    <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="5518216907304930148">"Ushbu ilova tomonidan yaratilgan barcha “Bezovta qilinmasin” rejimi qoidalari o‘chirib tashlanadi."</string>
3811    <string name="ignore_optimizations_on" msgid="6915689518016285116">"Cheklov o‘rnatilmasin"</string>
3812    <string name="ignore_optimizations_off" msgid="6153196256410296835">"Cheklov o‘rnatish"</string>
3813    <string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="3549930955839111652">"Batareya quvvati nisbatan tezroq sarflanishi mumkin. Fonda batareya sarfiga cheklov olib tashlanadi."</string>
3814    <string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="5255731062045426544">"Batareya quvvatini uzoqroq vaqtga yetkazish uchun tavsiya etiladi"</string>
3815    <string name="ignore_optimizations_title" msgid="2829637961185027768">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ilovasiga batareya quvvatidan foydalanish uchun hech qanday cheklov o‘rnatilmasinmi?"</string>
3816    <string name="app_list_preference_none" msgid="108006867520327904">"Hech qanday"</string>
3817    <string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="2918050775124911939">"Bu ilovadan foydalanish vakolatini o‘chirib qo‘ysangiz ham, administrator ishchi profilingizdagi ilovalarni kuzata oladi"</string>
3818    <string name="accessibility_lock_screen_progress" msgid="2408292742980383166">"Ishlatilgan belgilar soni: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
3819    <string name="draw_overlay" msgid="6564116025404257047">"Boshqa ilovalar ustidan ochilish"</string>
3820    <string name="system_alert_window_settings" msgid="8466613169103527868">"Boshqa ilovalar ustidan ochilish"</string>
3821    <string name="system_alert_window_apps_title" msgid="7005760279028569491">"Ilovalar"</string>
3822    <string name="system_alert_window_access_title" msgid="6297115362542361241">"Boshqa ilovalar ustidan ochilish"</string>
3823    <string name="permit_draw_overlay" msgid="7456536798718633432">"Boshqa ilovalar ustidan ochilishiga ruxsat"</string>
3824    <string name="allow_overlay_description" msgid="8961670023925421358">"Interfeys elementlarini boshqa oynalar ustidan ochishga ruxsat beradi. Bu funksiya ilovalar bilan ishlashingizga xalaqit qilishi yoki ularning interfeysini buzib tashlashi mumkin."</string>
3825    <string name="keywords_vr_listener" msgid="7441221822576384680">"vr virtual borliq tinglovchi stereo yordamchi xizmat"</string>
3826    <string name="keywords_system_alert_window" msgid="5049498015597864850">"tizim signal muloqot oynasi boshqa ilovalar ustidan ochilish"</string>
3827    <string name="overlay_settings" msgid="6930854109449524280">"Boshqa ilovalar ustidan ochilish"</string>
3828    <string name="system_alert_window_summary" msgid="602892301318324492">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ta ilova boshqa oynalar ustidan ochilishi mumkin (jami: <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>)"</string>
3829    <string name="filter_overlay_apps" msgid="6965969283342557573">"Ruxsatga ega ilovalar"</string>
3830    <string name="app_permission_summary_allowed" msgid="1505409933012886711">"Ruxsat berilgan"</string>
3831    <string name="app_permission_summary_not_allowed" msgid="2592617058101882802">"Ruxsat berilmagan"</string>
3832    <string name="keywords_install_other_apps" msgid="761078076051006558">"notanish manbalar ilovalar o‘rnatish"</string>
3833    <string name="write_settings" msgid="4797457275727195681">"Tizim sozlamalarini o‘zgartirish"</string>
3834    <string name="keywords_write_settings" msgid="6415597272561105138">"tizim sozlamalarini o‘zgartirish"</string>
3835    <string name="write_settings_summary" msgid="4302268998611412696">"Tizim sozlamalarini o‘zgartirishga ruxsat bor ilovalar: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
3836    <string name="financial_apps_sms_access_title" msgid="762694352017728050">"Moliyaviy ilovalar Sms Ruxsat"</string>
3837    <string name="filter_install_sources_apps" msgid="3102976274848199118">"Boshqa ilovalarni o‘rnatishi mumkin"</string>
3838    <string name="filter_write_settings_apps" msgid="2914615026197322551">"Tizim sozlamalarini o‘zgartirishi mumkin"</string>
3839    <string name="write_settings_title" msgid="4232152481902542284">"Tizim sozlamalarini o‘zgartirishi mumkin"</string>
3840    <string name="write_system_settings" msgid="3482913590601096763">"Tizim sozlamalarini o‘zgartirish"</string>
3841    <string name="permit_write_settings" msgid="658555006453212691">"Tizim sozlamalarini o‘zgartirishga ruxsat"</string>
3842    <string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"Bu ruxsatnoma ilovaga tizim sozlamalarini o‘zgaritish uchun ruxsat beradi."</string>
3843    <string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"Ha"</string>
3844    <string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"Yo‘q"</string>
3845    <string name="external_source_switch_title" msgid="3621381992793251070">"Bu manbaga ruxsat bering"</string>
3846    <string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"Kamera uchun bilakni ikki marta bukish"</string>
3847    <string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"Kamera ilovasini ochish uchun bilagingizni ikki marta buking"</string>
3848    <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"Kamerani tezkor ishga tushirish"</string>
3849    <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"Quvvat tugmasini ikki marta bosib kamerani ishga tushirish"</string>
3850    <string name="screen_zoom_title" msgid="5233515303733473927">"Ekrandagi tasvir masshtabi"</string>
3851    <string name="screen_zoom_short_summary" msgid="7291960817349834688">"Ekrandagi elementlarni kattalashtirish yoki kichiklashtirish"</string>
3852    <string name="screen_zoom_keywords" msgid="9176477565403352552">"ekran, zichlik, ekran, ko‘lam, miqyos, oshirish"</string>
3853    <string name="screen_zoom_summary" msgid="6445488991799015407">"Ekrandagi elementlarni kattalashtirish yoki kichiklashtirish. Bosh ekrandagi ilovalar joylashuvi o‘zgarishi mumkin."</string>
3854    <string name="screen_zoom_preview_title" msgid="4680671508172336572">"Razm solish"</string>
3855    <string name="screen_zoom_make_smaller_desc" msgid="4622359904253364742">"Kichiklashtirish"</string>
3856    <string name="screen_zoom_make_larger_desc" msgid="2236171043607896594">"Kattalashtirish"</string>
3857    <string name="screen_zoom_conversation_icon_alex" msgid="8443032489384985820">"A"</string>
3858    <string name="screen_zoom_conversation_icon_pete" msgid="998709701837681129">"P"</string>
3859    <string name="screen_zoom_conversation_message_1" msgid="6546951024984852686">"Salom, Alisher!"</string>
3860    <string name="screen_zoom_conversation_message_2" msgid="6935424214137738647">"Bugun bir piyola choy ustida suhbat qurmaymizmi?"</string>
3861    <string name="screen_zoom_conversation_message_3" msgid="5218221201861387402">"Yaxshi fikr. Bu yerdan uzoq bo‘lmagan yaxshi joyni bilaman."</string>
3862    <string name="screen_zoom_conversation_message_4" msgid="5564676794767555447">"Juda yaxshi!"</string>
3863    <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_1" msgid="7453710416319650556">"Seshanba, 18:00"</string>
3864    <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_2" msgid="7107225702890747588">"Seshanba, 18:01"</string>
3865    <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_3" msgid="3785674344762707688">"Seshanba, 18:02"</string>
3866    <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_4" msgid="2511469395448561259">"Seshanba, 18:03"</string>
3867    <string name="disconnected" msgid="4836600637485526329">"Ulanmagan"</string>
3868    <string name="keyboard_disconnected" msgid="1495037256967224035">"Ulanmagan"</string>
3869    <string name="data_usage_summary_format" msgid="7507047900192160585">"Sarflangan trafik: <xliff:g id="AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
3870    <string name="data_usage_wifi_format" msgid="5417296451392612860">"Wi‑Fi orqali <xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> ishlatilgan"</string>
3871    <plurals name="notification_summary" formatted="false" msgid="3941492005316143599">
3872      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ta ilova uchun o‘chiq</item>
3873      <item quantity="one">1 ta ilova uchun o‘chiq</item>
3874    </plurals>
3875    <string name="notification_summary_none" msgid="4586376436702610">"Barcha ilovalar uchun yoniq"</string>
3876    <string name="apps_summary" msgid="193158055537070092">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ta ilova o‘rnatilgan"</string>
3877    <string name="apps_summary_example" msgid="2118896966712746139">"24 ta ilova o‘rnatilgan"</string>
3878    <string name="storage_summary" msgid="3801281635351732202">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> band – <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> joy bor"</string>
3879    <string name="storage_summary_with_sdcard" msgid="3290457009629490121">"Ichki xotira: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> band – <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> bo‘sh"</string>
3880    <string name="display_summary" msgid="6737806235882127328">"<xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> nofaollikdan keyin uyqu rejimiga o‘tish"</string>
3881    <string name="display_dashboard_summary" msgid="4145888780290131488">"Fon rasmi, uyqu rejimi, shrift"</string>
3882    <!-- no translation found for display_dashboard_summary_with_style (7707201466027514198) -->
3883    <skip />
3884    <string name="display_dashboard_nowallpaper_summary" msgid="7840559323355210111">"Uyqu, shrift oʻlchami"</string>
3885    <string name="display_summary_example" msgid="9102633726811090523">"10 daqiqa nofaollikdan keyin uyqu rejimiga o‘tish"</string>
3886    <string name="memory_summary" msgid="8080825904671961872">"O‘rtacha <xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g> ishlatilmoqda, jami: <xliff:g id="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g>"</string>
3887    <string name="users_summary" msgid="1674864467098487328">"Siz <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> sifatida kirgansiz"</string>
3888    <string name="payment_summary" msgid="3472482669588561110">"Birlamchi ilova: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
3889    <string name="backup_disabled" msgid="485189128759595412">"Zaxiralash o‘chirilgan"</string>
3890    <string name="android_version_summary" msgid="2935995161657697278">"Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g> versiyasiga yangilandi"</string>
3891    <string name="android_version_pending_update_summary" msgid="487831391976523090">"Yangilanish chiqdi"</string>
3892    <string name="disabled_by_policy_title" msgid="627023216027648534">"Bu amalga ruxsat berilmagan"</string>
3893    <string name="disabled_by_policy_title_adjust_volume" msgid="3208724801293696486">"Tovush balandligini o‘zgartirib bo‘lmaydi"</string>
3894    <string name="disabled_by_policy_title_outgoing_calls" msgid="7919816644946067058">"Chaqiruvga ruxsat berilmagan"</string>
3895    <string name="disabled_by_policy_title_sms" msgid="5733307423899610340">"SMS yuborishga ruxsat berilmagan"</string>
3896    <string name="disabled_by_policy_title_camera" msgid="6225008536855644874">"Kameraga ruxsat berilmagan"</string>
3897    <string name="disabled_by_policy_title_screen_capture" msgid="4066913623298047094">"Skrinshot olishga ruxsat berilmagan"</string>
3898    <string name="disabled_by_policy_title_suspend_packages" msgid="7872038990805477554">"Bu ilovani ochish imkonsiz"</string>
3899    <string name="default_admin_support_msg" msgid="4489678214035485367">"Savollaringizga javob olish uchun AT administratoringizga murojaat qiling"</string>
3900    <string name="admin_support_more_info" msgid="8901377038510512654">"Qo‘shimcha tafsilotlar"</string>
3901    <string name="admin_profile_owner_message" msgid="5860816886981109626">"Administratoringiz ishchi profilingiz bilan bog‘liq ilova va ma’lumotlarni, jumladan, sozlamalar, ruxsatnomalar, korporativ kirish huquqi, tarmoqdagi faollik va qurilmaning joylashuvi haqidagi ma’lumotlarni kuzatishi va boshqarishi mumkin."</string>
3902    <string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="3842630535450382172">"Administratoringiz bu foydalanuvchi bilan bog‘liq ilova va ma’lumotlarni, jumladan, sozlamalar, ruxsatnomalar, korporativ kirish huquqi, tarmoqdagi faollik va qurilmaning joylashuvi haqidagi ma’lumotlarni kuzatishi va boshqarishi mumkin."</string>
3903    <string name="admin_device_owner_message" msgid="6232893638259790789">"Administratoringiz bu qurilma bilan bog‘liq ilova va ma’lumotlarni, jumladan, sozlamalar, ruxsatnomalar, korporativ kirish huquqi, tarmoqdagi faollik va qurilmaning joylashuvi haqidagi ma’lumotlarni kuzatishi va boshqarishi mumkin."</string>
3904    <string name="condition_turn_off" msgid="1960945836880080298">"Faolsizlantirish"</string>
3905    <string name="condition_turn_on" msgid="9089876276117874591">"Yoqish"</string>
3906    <string name="condition_expand_show" msgid="608202020023489939">"Ko‘rsatish"</string>
3907    <string name="condition_expand_hide" msgid="948507739223760667">"Berkitish"</string>
3908    <string name="condition_hotspot_title" msgid="5959815393203320845">"Hotspot faol"</string>
3909    <string name="condition_airplane_title" msgid="287356299107070503">"Parvoz rejimi yoqilgan"</string>
3910    <string name="condition_airplane_summary" msgid="2500054042183138980">"Tarmoqqa ulanish imkonsiz"</string>
3911    <string name="condition_zen_title" msgid="2897779738211625">"Bezovta qilinmasin rejimi yoniq"</string>
3912    <string name="condition_zen_summary_phone_muted" msgid="3644614024467141806">"Telefon ovozsiz qilindi"</string>
3913    <string name="condition_zen_summary_with_exceptions" msgid="4047564276599301064">"Istisnolar bilan"</string>
3914    <string name="condition_battery_title" msgid="3272131008388575349">"Quvvat tejash rejimi yoniq"</string>
3915    <string name="condition_battery_summary" msgid="5847532902924566572">"Ayrim funksiyalar cheklangan"</string>
3916    <string name="condition_cellular_title" msgid="1327317003797575735">"Mobil internet yoqilmagan"</string>
3917    <string name="condition_cellular_summary" msgid="816822977403022625">"Internet faqat Wi‑Fi orqali ishlaydi"</string>
3918    <string name="condition_bg_data_title" msgid="5475793236997935138">"Trafik tejash"</string>
3919    <string name="condition_bg_data_summary" msgid="1852811387315557164">"Ayrim funksiyalar cheklangan"</string>
3920    <string name="condition_work_title" msgid="7293722361184366648">"Ishchi profil o‘chirilgan"</string>
3921    <string name="condition_work_summary" msgid="9167580982244020746">"Ilova va bildirishnomalarga"</string>
3922    <string name="condition_device_muted_action_turn_on_sound" msgid="4930240942726349213">"Ovozni yoqish"</string>
3923    <string name="condition_device_muted_title" msgid="3476439379918599716">"Ovozsiz qilindi"</string>
3924    <string name="condition_device_muted_summary" msgid="6313274406443663781">"Ilova va bildirishnomalar uchun"</string>
3925    <string name="condition_device_vibrate_title" msgid="8070177546359590131">"Faqat vibratsiya"</string>
3926    <string name="condition_device_vibrate_summary" msgid="5743200564646910423">"Ilova va bildirishnomalarga"</string>
3927    <string name="night_display_suggestion_title" msgid="6602129097059325291">"Tungi rejim jadvalini sozlash"</string>
3928    <string name="night_display_suggestion_summary" msgid="228346372178218442">"Har tunda ekran rangini avtomatik o‘zgartirish"</string>
3929    <string name="condition_night_display_title" msgid="5599814941976856183">"Tungi rejim yoqilgan"</string>
3930    <string name="condition_night_display_summary" msgid="7150932917610919907">"Endi ekran qahrabo rangdagi jilvaga ega"</string>
3931    <!-- no translation found for condition_grayscale_title (3426050703427823519) -->
3932    <skip />
3933    <!-- no translation found for condition_grayscale_summary (7652835784223724625) -->
3934    <skip />
3935    <string name="homepage_condition_footer_content_description" msgid="2335918927419018030">"Yopish"</string>
3936    <string name="suggestions_title_v2" msgid="5601181602924147569">"Taklif etiladi"</string>
3937    <string name="suggestions_title" msgid="7280792342273268377">"Tavsiyalar"</string>
3938    <string name="suggestions_summary" msgid="2509040178581728056">"+<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
3939    <string name="suggestions_more_title" msgid="8223690393059519879">"+<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> ta"</string>
3940    <plurals name="suggestions_collapsed_title" formatted="false" msgid="1857433444865249823">
3941      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ta taklif</item>
3942      <item quantity="one">1 ta taklif</item>
3943    </plurals>
3944    <plurals name="suggestions_collapsed_summary" formatted="false" msgid="7680263825371165461">
3945      <item quantity="other">+<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ta taklif</item>
3946      <item quantity="one">+1 ta taklif</item>
3947    </plurals>
3948    <string name="suggestion_remove" msgid="904627293892092439">"Olib tashlash"</string>
3949    <string name="color_temperature" msgid="2070126836910615605">"Salqin rang harorati"</string>
3950    <string name="color_temperature_desc" msgid="4793729830226404052">"Salqin displey ranglaridan foydalanish"</string>
3951    <string name="color_temperature_toast" msgid="4974218172133854827">"Rangni o‘zgartirish uchun ekranni o‘chiring"</string>
3952    <string name="camera_laser_sensor_switch" msgid="8913588990743234440">"Kameraning lazer sensori"</string>
3953    <string name="ota_disable_automatic_update" msgid="2319639631655915050">"Avtomatik tizim yangilanishlari"</string>
3954    <string name="ota_disable_automatic_update_summary" msgid="940729694354373087">"Yangilanishlar qurilma qayta ishga tushirilganda o‘rnatilsin"</string>
3955    <string name="usage" msgid="2977875522080448986">"Trafik sarfi"</string>
3956    <string name="cellular_data_usage" msgid="2155683719898158203">"Mobil internet-trafik"</string>
3957    <string name="app_cellular_data_usage" msgid="5468472735806533448">"Ilovalar sarflagan trafik"</string>
3958    <string name="wifi_data_usage" msgid="771603760674507659">"Wi-Fi trafik sarfi"</string>
3959    <string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"Ethernet ma’lumotlari sarfi"</string>
3960    <string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"Wi-Fi"</string>
3961    <string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"Ethernet"</string>
3962    <string name="cell_data_template" msgid="405684854174361041">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> mobil trafik"</string>
3963    <string name="wifi_data_template" msgid="6265570748799357386">"Wi-Fi orqali sarflangan trafik: <xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g>"</string>
3964    <string name="ethernet_data_template" msgid="5782476509881033590">"Ethernet orqali sarflangan trafik: <xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g>"</string>
3965    <string name="billing_cycle" msgid="6614597736285325497">"Ogohlantirish va limit"</string>
3966    <string name="app_usage_cycle" msgid="8877223251648092131">"Statistika davri"</string>
3967    <string name="cell_data_warning" msgid="1985956818884847057">"Trafik sarfiga oid ogohlantirish: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
3968    <string name="cell_data_limit" msgid="1578367585799358854">"Trafik limiti: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
3969    <string name="cell_data_warning_and_limit" msgid="6888825370687743208">"Trafik sarfiga oid ogohlantirish: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> / trafik limiti: <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string>
3970    <string name="billing_cycle_fragment_summary" msgid="8231066353654583106">"Har oyda (<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>-kuni)"</string>
3971    <string name="network_restrictions" msgid="8234695294536675380">"Tarmoq cheklovlari"</string>
3972    <plurals name="network_restrictions_summary" formatted="false" msgid="4301618027244595839">
3973      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ta cheklov</item>
3974      <item quantity="one">1 ta cheklov</item>
3975    </plurals>
3976    <string name="operator_warning" msgid="1862988028996859195">"Aloqa operatorining hisob-kitobi qurilmanikidan farq qilishi mumkin"</string>
3977    <string name="data_used_template" msgid="3245919669966296505">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> sarflandi"</string>
3978    <string name="set_data_warning" msgid="6115364758236594593">"Trafik sarfiga oid ogohlantirish"</string>
3979    <string name="data_warning" msgid="209133958008062117">"Ogohlantirish"</string>
3980    <string name="data_warning_footnote" msgid="776341964125603711">"Trafik sarfiga oid ogohlantirish va trafik cheklovi qurilmangiz tomonidan hisoblanadi. Aloqa operatori trafigi bilan farq qilishi mumkin."</string>
3981    <string name="set_data_limit" msgid="2901526323210516923">"Trafik cheklovini belgilash"</string>
3982    <string name="data_limit" msgid="1885406964934590552">"Trafik limiti"</string>
3983    <string name="data_usage_template" msgid="2923744765873163859">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> sarflandi (<xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>)"</string>
3984    <string name="configure" msgid="1029654422228677273">"Sozlash"</string>
3985    <string name="data_usage_other_apps" msgid="3272872663517382050">"Foydalanilayotgan boshqa ilovalar"</string>
3986    <plurals name="data_saver_unrestricted_summary" formatted="false" msgid="2635267833484232703">
3987      <item quantity="other">Trafik tejash rejimi yoniqligida <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ta ilova internet-trafikdan cheklovsiz foydalanishi mumkin</item>
3988      <item quantity="one">Trafik tejash rejimi yoniqligida 1 ta ilova internet-trafikdan cheklovsiz foydalanishi mumkin</item>
3989    </plurals>
3990    <string name="data_usage_title" msgid="3659356290392241789">"Asosiy trafik"</string>
3991    <string name="data_usage_wifi_title" msgid="7063659423081820720">"Wi‑Fi trafik"</string>
3992    <string name="data_used" msgid="5116389957228457203">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> sarflandi"</string>
3993    <string name="data_used_formatted" msgid="2989129931961311051">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> sarflandi"</string>
3994    <string name="data_overusage" msgid="1134445012475270295">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> oshib ketdi"</string>
3995    <string name="data_remaining" msgid="8998091725895502181">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> qoldi"</string>
3996    <plurals name="billing_cycle_days_left" formatted="false" msgid="456503215317213651">
3997      <item quantity="other">%d kun qoldi</item>
3998      <item quantity="one">%d kun qoldi</item>
3999    </plurals>
4000    <string name="billing_cycle_none_left" msgid="5892754995098583472">"Hech qanday vaqt qolmadi"</string>
4001    <string name="billing_cycle_less_than_one_day_left" msgid="825838050296069404">"1 kundan kam vaqt qoldi"</string>
4002    <string name="carrier_and_update_text" msgid="7963409972475063897">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> tomonidan <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> oldin yangilangan"</string>
4003    <string name="no_carrier_update_text" msgid="3277403390316201982">"<xliff:g id="ID_1">^2</xliff:g> oldin yangilangan"</string>
4004    <string name="carrier_and_update_now_text" msgid="4057997726060106722">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> tomonidan hozir yangilandi"</string>
4005    <string name="no_carrier_update_now_text" msgid="1766859656868932996">"Hozir yangilandi"</string>
4006    <string name="launch_mdp_app_text" msgid="6751296320061773169">"Tarif rejasi"</string>
4007    <string name="launch_wifi_text" msgid="2311424914664372687">"Tafsilotlar"</string>
4008    <string name="data_saver_title" msgid="8034286939200289826">"Trafik tejash"</string>
4009    <string name="unrestricted_data_saver" msgid="952796077540228711">"Cheklanmagan mobil internet"</string>
4010    <string name="restrict_background_blacklisted" msgid="3995443391711013068">"Fondagi internet o‘chiq"</string>
4011    <string name="data_saver_on" msgid="6774217590237934709">"Yoniq"</string>
4012    <string name="data_saver_off" msgid="6892309031162738794">"O‘chiq"</string>
4013    <string name="data_saver_switch_title" msgid="836312690356005669">"Trafik tejash funksiyasini yoqish"</string>
4014    <string name="unrestricted_app_title" msgid="4465437191723332066">"Cheklanmagan internet-trafik"</string>
4015    <string name="unrestricted_app_summary" msgid="6458008993501723912">"Quvvat tejash rejimida internet-trafikdan cheklovsiz foydalanish"</string>
4016    <string name="home_app" msgid="4066188520886810030">"Bosh ekran ilovasi"</string>
4017    <string name="no_default_home" msgid="7184117487704520238">"Birlamchi bosh ilova ko‘rsatilmagan"</string>
4018    <string name="lockpattern_settings_require_cred_before_startup" msgid="3832020101401318248">"Xavfsiz ishga tushirish"</string>
4019    <string name="lockpattern_settings_require_pattern_before_startup_summary" msgid="7873036097628404476">"Qurilmangizni xavfsiz ishga tushirish uchun grafik kalit shart. Qurilma o‘chiqligida qo‘ng‘iroqlar, xabarlar, bildirishnomalar va uyg‘otkich signallarini qabul qila olmaydi."</string>
4020    <string name="lockpattern_settings_require_pin_before_startup_summary" msgid="6022831284097476933">"Qurilmangizni xavfsiz ishga tushirish uchun PIN kod shart. Qurilma o‘chiqligida qo‘ng‘iroqlar, xabarlar, bildirishnomalar va uyg‘otkich signallarini qabul qila olmaydi."</string>
4021    <string name="lockpattern_settings_require_password_before_startup_summary" msgid="6818285221244966231">"Qurilmangizni xavfsiz ishga tushirish uchun parol shart. Qurilma o‘chiqligida qo‘ng‘iroqlar, xabarlar, bildirishnomalar va uyg‘otkich signallarini qabul qila olmaydi."</string>
4022    <string name="suggestion_additional_fingerprints" msgid="2214281455363797037">"Yana barmoq izi qo‘shish"</string>
4023    <string name="suggestion_additional_fingerprints_summary" msgid="5471253233176471245">"Boshqa barmoq bilan ochish"</string>
4024    <string name="battery_saver_on_summary" msgid="7722791295871319534">"Yoniq"</string>
4025    <string name="battery_saver_off_scheduled_summary" msgid="3953785517002197881">"<xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> da yoqiladi"</string>
4026    <string name="battery_saver_off_summary" msgid="784360321235698247">"Yoqilmagan"</string>
4027    <string name="battery_saver_button_turn_on" msgid="3699954061337848832">"Yoqish"</string>
4028    <string name="battery_saver_button_turn_off" msgid="5916996792004611890">"O‘chirish"</string>
4029    <string name="not_battery_optimizing" msgid="5362861851864837617">"Batareya quvvati tejalmayapti"</string>
4030    <string name="lockscreen_remote_input" msgid="969871538778211843">"Qurilma qulflangan bo‘lsa, bildirishnomalarda matn kiritish taqiqlansin"</string>
4031    <string name="default_spell_checker" msgid="8506899870026026660">"Birlamchi imlo tekshiruvi vositasi"</string>
4032    <string name="choose_spell_checker" msgid="6596539862291699367">"Imlo tekshirgich"</string>
4033    <string name="spell_checker_master_switch_title" msgid="8763132750954344372">"Imlo tekshiruvini yoqish"</string>
4034    <string name="spell_checker_not_selected" msgid="8871083796179200696">"Tanlanmagan"</string>
4035    <string name="notification_log_no_title" msgid="5678029849672024215">"(hech qanday)"</string>
4036    <string name="notification_log_details_delimiter" msgid="3116559361552416747">": "</string>
4037    <string name="notification_log_details_package" msgid="2596495677039100284">"paket"</string>
4038    <string name="notification_log_details_key" msgid="2995791937075862968">"kalit"</string>
4039    <string name="notification_log_details_group" msgid="2430467015200368698">"guruh"</string>
4040    <string name="notification_log_details_group_summary" msgid="7945543958255585829">"(xulosa)"</string>
4041    <string name="notification_log_details_visibility" msgid="2552873780715930971">"mavjudligi"</string>
4042    <string name="notification_log_details_public_version" msgid="4247242364605495240">"publicVersion"</string>
4043    <string name="notification_log_details_priority" msgid="8371354971235991398">"ustuvorlik"</string>
4044    <string name="notification_log_details_importance" msgid="2153168790791683139">"muhimligi"</string>
4045    <string name="notification_log_details_explanation" msgid="1914295130775393551">"izoh"</string>
4046    <string name="notification_log_details_badge" msgid="3258183328267662285">"nishonchani ko‘rsata oladi"</string>
4047    <string name="notification_log_details_content_intent" msgid="1113554570409128083">"niyat"</string>
4048    <string name="notification_log_details_delete_intent" msgid="905118520685297007">"o‘chirish niyati"</string>
4049    <string name="notification_log_details_full_screen_intent" msgid="7118560817013522978">"butun ekran"</string>
4050    <string name="notification_log_details_actions" msgid="242523930165118066">"amallar"</string>
4051    <string name="notification_log_details_title" msgid="7177091647508863295">"nom"</string>
4052    <string name="notification_log_details_remoteinput" msgid="8328591329858827409">"masofaviy kirishlar"</string>
4053    <string name="notification_log_details_content_view" msgid="6638731378278561786">"moslashtirilgan ko‘rinish"</string>
4054    <string name="notification_log_details_extras" msgid="4188418723779942047">"qo‘shimcha"</string>
4055    <string name="notification_log_details_icon" msgid="8939114059726188218">"nishoncha"</string>
4056    <string name="notification_log_details_parcel" msgid="243148037601903212">"paket hajmi"</string>
4057    <string name="notification_log_details_ashmem" msgid="7241814108477320636">"ashmem"</string>
4058    <string name="notification_log_details_alerted" msgid="6622944771989529320">"bildirishnoma yuborildi"</string>
4059    <string name="notification_log_details_sound" msgid="5506232879598808099">"tovush"</string>
4060    <string name="notification_log_details_vibrate" msgid="6890065466625335940">"tebranish"</string>
4061    <string name="notification_log_details_vibrate_pattern" msgid="6076984056201975221">"grafik kalit"</string>
4062    <string name="notification_log_details_default" msgid="2345249399796730861">"birlamchi"</string>
4063    <string name="notification_log_details_none" msgid="184131801230614059">"hech qanday"</string>
4064    <string name="notification_log_details_ranking_null" msgid="244660392058720919">"Obyekt mavjud emas."</string>
4065    <string name="notification_log_details_ranking_none" msgid="599607025882587844">"Obyektda bu kalit yo‘q."</string>
4066    <string name="theme_customization_category" msgid="1049181544004163283">"Mavzular"</string>
4067    <string name="theme_customization_accent_color_title" msgid="2946868019715911717">"Aksent rangi"</string>
4068    <string name="theme_customization_font_title" msgid="1634160034866477544">"Sarlavha va asosiy matn shrifti"</string>
4069    <string name="theme_customization_icon_shape_title" msgid="9168569756271940841">"Belgilar shakli"</string>
4070    <string name="theme_customization_device_default" msgid="5058147707906551368">"Qurilma standarti"</string>
4071    <string name="display_cutout_emulation" msgid="7466869822418376317">"Ekran kesimi"</string>
4072    <string name="display_cutout_emulation_keywords" msgid="4495418317471622562">"ekran kesimi, kesim"</string>
4073    <string name="overlay_option_device_default" msgid="294510212512203638">"Qurilma standarti"</string>
4074    <string name="overlay_toast_failed_to_apply" msgid="3506731619973103346">"Ustiga joylanmadi"</string>
4075    <string name="special_access" msgid="3458780842491881155">"Maxsus ruxsatlar"</string>
4076    <plurals name="special_access_summary" formatted="false" msgid="260765309935675867">
4077      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ta ilova uchun trafik cheklanmagan</item>
4078      <item quantity="one">1 ta ilova uchun trafik cheklanmagan</item>
4079    </plurals>
4080    <string name="special_access_more" msgid="6927066457969301921">"Yana"</string>
4081    <string name="confirm_convert_to_fbe_warning" msgid="1487005506049137659">"Foydalanuvchi ma’lumotlari o‘chirib tashlanib, shifrlashga o‘tilsinmi?"</string>
4082    <string name="button_confirm_convert_fbe" msgid="7101855374850373091">"O‘chirib tashlash va o‘girish"</string>
4083    <string name="reset_shortcut_manager_throttling" msgid="6495066467198668994">"ShortcutManager hisoblagichini qaytadan boshlash"</string>
4084    <string name="reset_shortcut_manager_throttling_complete" msgid="1826770872063707900">"ShortcutManager hisoblagichi qaytadan boshlandi"</string>
4085    <string name="notification_suggestion_title" msgid="387052719462473500">"Ekran qulfidagi ma’lumotlarni boshqaring"</string>
4086    <string name="notification_suggestion_summary" msgid="8521159741445416875">"Bildirishnomani ko‘rsatish yoki berkitish"</string>
4087    <string name="page_tab_title_summary" msgid="4070309266374993258">"Hammasi"</string>
4088    <string name="page_tab_title_support" msgid="4407600495101788249">"Yordam va maslahatlar"</string>
4089    <string name="developer_smallest_width" msgid="7516950434587313360">"Eng kichik eni"</string>
4090    <string name="premium_sms_none" msgid="8268105565738040566">"O‘rnatilgan ilovalardan hech biri SMSdan foydalanish uchun ruxsat so‘ramagan."</string>
4091    <string name="premium_sms_warning" msgid="9086859595338944882">"SMS uchun sizdan haq olinishi va operatorga qo‘shimcha to‘lov amalga oshirilishi mumkin. Agar ilova uchun ruxsatnoma taqdim etsangiz, o‘sha ilovadan SMS yuborishingiz mumkin bo‘ladi."</string>
4092    <string name="premium_sms_access" msgid="4660047004791638305">"Pulli SMS xabarlarga ruxsat"</string>
4093    <string name="bluetooth_disabled" msgid="6244000672828617410">"O‘chiq"</string>
4094    <string name="bluetooth_connected_summary" msgid="7672528674593152862">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> qurilmasiga ulangan"</string>
4095    <string name="bluetooth_connected_multiple_devices_summary" msgid="9173661896296663932">"Bir nechta qurilmaga ulangan"</string>
4096    <string name="demo_mode" msgid="2798762752209330277">"Tizim interfeysi demo rejimi"</string>
4097    <string name="dark_ui_mode" msgid="6446533895402494144">"Mavzu"</string>
4098    <string name="dark_ui_mode_title" msgid="4890996321641518355">"Mavzuni tanlang"</string>
4099    <string name="dark_ui_settings_light_summary" msgid="5942589646106576040">"Bu parametr ilovalarga ham tatbiq qilinadi"</string>
4100    <string name="dark_ui_settings_dark_summary" msgid="8205234847639399279">"Qoʻllab-quvvatlanadigan ilovalar ham tungi mavzuga almashtiriladi"</string>
4101    <string name="quick_settings_developer_tiles" msgid="5947788063262762448">"Tezkor sozlamalarning dasturchi tugmalari"</string>
4102    <string name="winscope_trace_quick_settings_title" msgid="1294290008255732032">"Winscope trassirovkasi"</string>
4103    <string name="sensors_off_quick_settings_title" msgid="1487323753632515801">"Sensorlar nofaol"</string>
4104    <string name="managed_profile_settings_title" msgid="2729481936758125054">"Ishchi profil sozlamalari"</string>
4105    <string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="6034734926815544221">"Kontaktlarni qidirish"</string>
4106    <string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="5431253552272970512">"Tashkilot nomi bo‘yicha qidiruvda qo‘ng‘iroq qiluvchi abonent va uning kontaktini aniqlashga ruxsat berish"</string>
4107    <string name="cross_profile_calendar_title" msgid="4414835261437899531">"Taqvimlarni sinxronlash"</string>
4108    <string name="cross_profile_calendar_summary" msgid="8139424817135929870">"Shaxsiy taqvimingizda ishchi tadbirlarni chiqarish"</string>
4109    <string name="cross_profile_calendar_restricted_summary" msgid="295371538704418613">"Tashkilotingiz shaxsiy ilovalaringizga ishchi taqvimdan foydalanish uchun ruxsat bermaydi"</string>
4110    <plurals name="hours" formatted="false" msgid="7020844602875333472">
4111      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> soat</item>
4112      <item quantity="one">1 soat</item>
4113    </plurals>
4114    <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="4666832442068789413">
4115      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> daqiqa</item>
4116      <item quantity="one">1 daqiqa</item>
4117    </plurals>
4118    <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="3876307354560025025">
4119      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> soniya</item>
4120      <item quantity="one">1 soniya</item>
4121    </plurals>
4122    <string name="automatic_storage_manager_settings" msgid="7819434542155181607">"Xotirani boshqarish"</string>
4123    <string name="automatic_storage_manager_text" msgid="4562950476680600604">"Xotiradan joy bo‘shatishga yordamlashish uchun xotira boshqaruvi qurilmangizdan zaxiralangan rasm va videolarni o‘chirib tashlaydi."</string>
4124    <string name="automatic_storage_manager_days_title" msgid="2017913896160914647">"Rasm va videolarni o‘chirib tashlash"</string>
4125    <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="5753702798151073383">"Xotira boshqaruvi"</string>
4126    <string name="automatic_storage_manager_master_switch_title" msgid="6792996736190821417">"Xotira boshqaruvidan foydalanish"</string>
4127    <string name="deletion_helper_automatic_title" msgid="6605660435498272520">"Avtomatik"</string>
4128    <string name="deletion_helper_manual_title" msgid="7947432164411214029">"Qo‘llanma"</string>
4129    <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="5271510052022285884">"Joy ochish"</string>
4130    <string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"Imo-ishoralar"</string>
4131    <string name="gesture_preference_summary" product="default" msgid="8627850388011956901">"Telefonni boshqarish uchun tezkor imo-ishoralar"</string>
4132    <string name="gesture_preference_summary" product="tablet" msgid="4717535378272065510">"Planshetni boshqarish uchun tezkor imo-ishoralar"</string>
4133    <string name="gesture_preference_summary" product="device" msgid="4205941452664950852">"Qurilmani boshqarish uchun tezkor imo-ishoralar"</string>
4134    <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="64716226816032800">"Kamerani tezkor ochish"</string>
4135    <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="242037150983277829">"Kamerani tezda ochish uchun quvvat tugmasini ikki marta bosing. Har qanday ekranda ishlaydi."</string>
4136    <string name="double_tap_power_for_camera_suggestion_title" msgid="6500405261202883589">"Kamerani tezkor ochish"</string>
4137    <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"Kamerani almashtirish"</string>
4138    <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="122977081337563340"></string>
4139    <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"Tezkor selfi olish"</string>
4140    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="5367798220225997418">"Ilovalarni almashtirish uchun Asosiy tugmadan boshlab tepaga suring. Barcha ilovalarni ko‘rish uchun yana tepaga suring. Har qanday ekranda ishlaydi. Endi ekranning pastki o‘ng tomonida Umumiy nazar tugmasi chiqmaydi."</string>
4141    <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="1465200107913259595">"Yangi asosiy tugmani sinang"</string>
4142    <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="4825314186907812743">"Ilovalarni almashtirish uchun yangi ishorani yoqing"</string>
4143    <string name="ambient_display_title" product="default" msgid="5144814600610448504">"Ekranga ikki marta bosib bildirishnomalarni tekshirish"</string>
4144    <string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="8688795028609563837">"Planshetni tekshirish uchun ekranni ikki marta bosing"</string>
4145    <string name="ambient_display_title" product="device" msgid="3423781975742145894">"Qurilmani tekshirish uchun ekranni ikki marta bosing"</string>
4146    <string name="ambient_display_summary" msgid="8534654210539169707">"Vaqt, bildirishnoma va boshqa ma’lumotlarni tekshirish uchun ekranni ikki marta bosing."</string>
4147    <string name="ambient_display_pickup_title" product="default" msgid="818688002837687268">"Telefonni olib bildirishnomalarni tekshirish"</string>
4148    <string name="ambient_display_pickup_title" product="tablet" msgid="4455864282995698097">"Tekshirish uchun planshetni yuqoriga ko‘taring"</string>
4149    <string name="ambient_display_pickup_title" product="device" msgid="5380534405773531175">"Tekshirish uchun qurilmani yuqoriga ko‘taring"</string>
4150    <string name="ambient_display_wake_screen_title" msgid="4091523525326925790">"Ekranni yoqish"</string>
4151    <string name="ambient_display_pickup_summary" product="default" msgid="3436302177038243869">"Vaqt, bildirishnoma va boshqa ma’lumotlarni tekshirish uchun telefonni qo‘lingizga oling."</string>
4152    <string name="ambient_display_pickup_summary" product="tablet" msgid="4938504160398665156">"Vaqt, bildirishnoma va boshqa ma’lumotlarni tekshirish uchun planshetni qo‘lingizga oling."</string>
4153    <string name="ambient_display_pickup_summary" product="device" msgid="4264958533375250254">"Vaqt, bildirishnoma va boshqa ma’lumotlarni tekshirish uchun qurilmani qo‘lingizga oling."</string>
4154    <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="default" msgid="5458679563086979424">"Telefonni tekshirish uchun bosing"</string>
4155    <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="tablet" msgid="9108878716863882877">"Planshetni tekshirish uchun bosing"</string>
4156    <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="device" msgid="7071150656699666085">"Qurilmani tekshirish uchun bosing"</string>
4157    <string name="ambient_display_tap_screen_summary" msgid="8862155601920379979">"Vaqt, bildirishnoma va boshqa axborotni tekshirish uchun ekranni bosing."</string>
4158    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="5816346492253270243">"Bildirishnomalarni ochish uchun barmoq izi skaneridan foydalanish"</string>
4159    <string name="fingerprint_gesture_screen_title" msgid="8562169633234041196">"Barmoq izi skaneri"</string>
4160    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="1770661868393713922">"Bildirishnomalarni tekshirish uchun telefon orqasidagi barmoq izi skaneri ustida pastga suring"</string>
4161    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="tablet" msgid="902719947767712895">"Bildirishnomalarni tekshirish uchun planshet orqasidagi barmoq izi skaneri ustida pastga suring"</string>
4162    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="device" msgid="5372926094116306647">"Bildirishnomalarni tekshirish uchun qurilma orqasidagi barmoq izi skaneri ustida pastga suring"</string>
4163    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_title" msgid="1677291167470357802">"Bildirishnomalarni tezda ko‘rish"</string>
4164    <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"Yoniq"</string>
4165    <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"O‘chiq"</string>
4166    <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="4265541229765635629">"OT yuklagich allaqachon qulfdan chiqarilgan"</string>
4167    <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity" msgid="3361344735430813695">"Avval internetga ulaning"</string>
4168    <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity_or_locked" msgid="2479038689567925511">"Internetga ulaning yoki operatorga murojaat qiling"</string>
4169    <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="4149387448213399630">"Operator tomonidan qulflangan qurilmalarda ishlamaydi"</string>
4170    <string name="oem_lock_info_message" msgid="9218313722236417510">"Qurilmani himoyalash funksiyasini yoqish uchun qurilmani qayta ishga tushiring."</string>
4171    <string name="automatic_storage_manager_freed_bytes" msgid="7517560170441007788">"Jami <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> joy bo‘shatildi\n\nOxirgi marta ishga tushirilgan: <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
4172    <string name="web_action_enable_title" msgid="4051513950976670853">"Darhol ochiladigan ilovalar"</string>
4173    <string name="web_action_enable_summary" msgid="3108127559723396382">"Havolalarni ilovalarda (hatto ular o‘rnatilmagan bo‘lsa ham) ochish"</string>
4174    <string name="web_action_section_title" msgid="7364647086538399136">"Darhol ochiladigan ilovalar"</string>
4175    <string name="instant_apps_settings" msgid="8827777916518348213">"Darhol ochiladigan ilovalar sozlamalari"</string>
4176    <string name="domain_url_section_title" msgid="7046835219056428883">"Oʻrnatilgan ilovalar"</string>
4177    <string name="automatic_storage_manager_activation_warning" msgid="6353100011690933254">"Xotirangiz hozirda xotira boshqaruvi tomonidan boshqarilmoqda"</string>
4178    <string name="account_for_section_header" msgid="5356566418548737121">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> – hisoblar"</string>
4179    <string name="configure_section_header" msgid="7391183586410814450">"Sozlash"</string>
4180    <string name="auto_sync_account_title" msgid="898796354710116383">"Avtomatik sinxronlash"</string>
4181    <string name="auto_sync_personal_account_title" msgid="8496263182646100610">"Shaxsiy ma’lumotlarni avtomatik sinxronlash"</string>
4182    <string name="auto_sync_work_account_title" msgid="4489172450037434152">"Ishchi ma’lumotlarni avtomatik sinxronlash"</string>
4183    <string name="auto_sync_account_summary" msgid="692499211629185107">"Ilovalarga tegishli ma’lumotlar avtomatik yangilanadi"</string>
4184    <string name="account_sync_title" msgid="7214747784136106491">"Hisobni sinxronlash"</string>
4185    <string name="account_sync_summary_some_on" msgid="3375930757891381175">"Sinxronizatsiya ayrim elementlar uchun yoniq (<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>)"</string>
4186    <string name="account_sync_summary_all_on" msgid="570431636622254156">"Sinxronizatsiya barcha elementlar uchun yoniq"</string>
4187    <string name="account_sync_summary_all_off" msgid="8782409931761182734">"Sinxronizatsiya hamma narsa uchun o‘chiq"</string>
4188    <string name="enterprise_privacy_settings" msgid="1177106810374146496">"Boshqariluvchi qurilma ma’lumotlari"</string>
4189    <string name="enterprise_privacy_settings_summary_generic" msgid="5853292305730761128">"O‘zgartirishlar va sozlamalar tashkilotingiz tomonidan boshqariladi"</string>
4190    <string name="enterprise_privacy_settings_summary_with_name" msgid="4266234968317996188">"O‘zgartirishlar va sozlamalar <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> tomonidan boshqariladi"</string>
4191    <string name="enterprise_privacy_header" msgid="7402406406883832509">"Ishchi ma’lumotga ruxsatni taqdim etish uchun tashkilotingiz qurilmada sozlamalarni o‘zgartirish va dasturlarni o‘rnatishi mumkin. \n\nBatafsil axborot olish uchun administratorga murojaat qiling."</string>
4192    <string name="enterprise_privacy_exposure_category" msgid="7313392680107938517">"Tashkilotingiz ko‘ra oladigan ma’lumot turlari"</string>
4193    <string name="enterprise_privacy_exposure_changes_category" msgid="9079283547182933771">"Tashkilotingiz administratori amalga oshirgan o‘zgarishlar"</string>
4194    <string name="enterprise_privacy_device_access_category" msgid="5423434164248819058">"Bu qurilmaga ruxsatingiz"</string>
4195    <string name="enterprise_privacy_enterprise_data" msgid="2773968662865848413">"E-pochta va taqvim kabi ishchi hisob bilan bog‘liq ma’lumotlar"</string>
4196    <string name="enterprise_privacy_installed_packages" msgid="2313698828178764590">"Qurilmangizdagi ilovalar ro‘yxati"</string>
4197    <string name="enterprise_privacy_usage_stats" msgid="4398411405572759370">"Har bir ilova bo‘yicha sarflangan vaqt va trafik miqdori"</string>
4198    <string name="enterprise_privacy_network_logs" msgid="161722817268849590">"Eng oxirgi tarmoq trafigi jurnali"</string>
4199    <string name="enterprise_privacy_bug_reports" msgid="843225086779037863">"Eng oxirgi xatoliklar hisoboti"</string>
4200    <string name="enterprise_privacy_security_logs" msgid="5377362481617301074">"Eng oxirgi xavfsizlik jurnali"</string>
4201    <string name="enterprise_privacy_none" msgid="7706621148858381189">"Hech qanday"</string>
4202    <string name="enterprise_privacy_enterprise_installed_packages" msgid="6353757812144878828">"Oʻrnatilgan ilovalar"</string>
4203    <string name="enterprise_privacy_apps_count_estimation_info" msgid="7433213592572082606">"Ilovalar soni hisoblanmoqda. Play Market orqali o‘rnatilmagan ilovalar hisoblanmasligi mumkin."</string>
4204    <plurals name="enterprise_privacy_number_packages_lower_bound" formatted="false" msgid="3005116533873542976">
4205      <item quantity="other">Kamida <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ta ilova</item>
4206      <item quantity="one">Kamida <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ta ilova</item>
4207    </plurals>
4208    <string name="enterprise_privacy_location_access" msgid="4158197200885270634">"Joylashuv axborotiga ruxsat"</string>
4209    <string name="enterprise_privacy_microphone_access" msgid="5717375623568864441">"Mikrofon ruxsatnomasi"</string>
4210    <string name="enterprise_privacy_camera_access" msgid="4858146118537519375">"Kamera ruxsatnomasi"</string>
4211    <string name="enterprise_privacy_enterprise_set_default_apps" msgid="3288495615791128724">"Birlamchi ilovalar"</string>
4212    <plurals name="enterprise_privacy_number_packages" formatted="false" msgid="2765037387436064893">
4213      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ta ilova</item>
4214      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ta ilova</item>
4215    </plurals>
4216    <string name="enterprise_privacy_input_method" msgid="6531350246850814920">"Asosiy klaviatura"</string>
4217    <string name="enterprise_privacy_input_method_name" msgid="4941106433683067953">"<xliff:g id="APP_LABEL">%s</xliff:g> yorlig‘iga sozlangan"</string>
4218    <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_device" msgid="4409098287763221215">"Doimiy VPN yoqildi"</string>
4219    <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_personal" msgid="9217774730260037434">"Doimiy VPN shaxsiy profilingizda yoqildi"</string>
4220    <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_work" msgid="7244472958208315814">"Doimiy VPN ishchi profilingizda yoqildi"</string>
4221    <string name="enterprise_privacy_global_http_proxy" msgid="7936664553416257333">"Global HTTP proksi-serveri sozlandi"</string>
4222    <string name="enterprise_privacy_ca_certs_device" msgid="2019652712782510262">"Ishonchli sertifikatlar"</string>
4223    <string name="enterprise_privacy_ca_certs_personal" msgid="2279084820904076599">"Shaxsiy profilingizdagi ishonchli sertifikatlar"</string>
4224    <string name="enterprise_privacy_ca_certs_work" msgid="6187377647815301809">"Ishchi profilingizdagi ishonchli sertifikatlar"</string>
4225    <plurals name="enterprise_privacy_number_ca_certs" formatted="false" msgid="526375234629534165">
4226      <item quantity="other">Kamida <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ta CA sertifikati</item>
4227      <item quantity="one">Kamida <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ta CA sertifikati</item>
4228    </plurals>
4229    <string name="enterprise_privacy_lock_device" msgid="8791656477097208540">"Administrator qurilmani qulflashi va parolni o‘zgartirishi mumkin"</string>
4230    <string name="enterprise_privacy_wipe_device" msgid="2821960015797241790">"Administrator barcha qurilma ma’lumotlarini o‘chirib tashlashi mumkin"</string>
4231    <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_device" msgid="1001255609345002878">"Qurilmadagi barcha ma’lumotlar o‘chirib tashlanishi uchun necha marta parol xato kiritilishi kerak"</string>
4232    <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_work" msgid="4040565826652951057">"Ishchi profil ma’lumotlari o‘chirib tashlanishi uchun necha marta parol xato kiritilishi kerak"</string>
4233    <plurals name="enterprise_privacy_number_failed_password_wipe" formatted="false" msgid="5279099270351036696">
4234      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ta urinish</item>
4235      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ta urinish</item>
4236    </plurals>
4237    <string name="do_disclosure_generic" msgid="8653670456990823307">"Bu – tashkilotingiz tomonidan boshqariladigan qurilma."</string>
4238    <string name="do_disclosure_with_name" msgid="1141081465968481380">"Bu – <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> tomonidan boshqariladigan qurilma."</string>
4239    <string name="do_disclosure_learn_more_separator" msgid="3558079393757238670">" "</string>
4240    <string name="learn_more" msgid="2623878455042103404">"Batafsil"</string>
4241    <plurals name="default_camera_app_title" formatted="false" msgid="1134677050353971363">
4242      <item quantity="other">Kamera uchun ilovalar</item>
4243      <item quantity="one">Kamera uchun ilova</item>
4244    </plurals>
4245    <string name="default_calendar_app_title" msgid="3545972964391065220">"Taqvim ilovasi"</string>
4246    <string name="default_contacts_app_title" msgid="3497370557378660098">"Kontaktlar ilovasi"</string>
4247    <plurals name="default_email_app_title" formatted="false" msgid="42826975161049245">
4248      <item quantity="other">E-pochta uchun ilovalar</item>
4249      <item quantity="one">E-pochta uchun ilova</item>
4250    </plurals>
4251    <string name="default_map_app_title" msgid="7560143381633608567">"Xarita ilovasi"</string>
4252    <plurals name="default_phone_app_title" formatted="false" msgid="6714041230953195024">
4253      <item quantity="other">Telefon uchun ilovalar</item>
4254      <item quantity="one">Telefon uchun ilova</item>
4255    </plurals>
4256    <string name="app_names_concatenation_template_2" msgid="4309216198909946380">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
4257    <string name="app_names_concatenation_template_3" msgid="8949045544491604376">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="THIRD_APP_NAME">%3$s</xliff:g>"</string>
4258    <string name="storage_photos_videos" msgid="319854636702241898">"Suratlar va videolar"</string>
4259    <string name="storage_music_audio" msgid="789779084825206838">"Musiqa va audio"</string>
4260    <string name="storage_games" msgid="7703159201697117621">"O‘yinlar"</string>
4261    <string name="storage_other_apps" msgid="5524321740031718083">"Boshqa ilovalar"</string>
4262    <string name="storage_files" msgid="8581083146777364063">"Fayllar"</string>
4263    <string name="storage_size_large_alternate" msgid="3395208658399637645">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small>" "<font size="20">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font></small>""</string>
4264    <string name="storage_volume_total" msgid="3499221850532701342">"Jami: <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
4265    <string name="storage_percent_full" msgid="6095012055875077036">"band"</string>
4266    <string name="clear_instant_app_data" msgid="2004222610585890909">"Ilova ma’lumotlarini tozalash"</string>
4267    <string name="clear_instant_app_confirmation" msgid="7451671214898856857">"Ushbu darhol ochiladigan ilova olib tashlansinmi?"</string>
4268    <string name="launch_instant_app" msgid="391581144859010499">"Ochish"</string>
4269    <string name="game_storage_settings" msgid="3410689937046696557">"O‘yinlar"</string>
4270    <string name="audio_files_title" msgid="4777048870657911307">"Audio fayllar"</string>
4271    <string name="app_info_storage_title" msgid="5554719444625611987">"Band qilgan joyi"</string>
4272    <string name="webview_uninstalled_for_user" msgid="1819903169194420983">"(<xliff:g id="USER">%s</xliff:g> uchun o‘chirilgan)"</string>
4273    <string name="webview_disabled_for_user" msgid="1216426047631256825">"(<xliff:g id="USER">%s</xliff:g> uchun o‘chirib qo‘yilgan)"</string>
4274    <string name="autofill_app" msgid="7338387238377914374">"Avtomatik to‘ldirish xizmati"</string>
4275    <string name="autofill_keywords" msgid="7485591824120812710">"avtomatik, to‘ldirish, avtomatik to‘ldirish"</string>
4276    <string name="autofill_confirmation_message" msgid="2784869528908005194">"&lt;b&gt;Bu ilova ishonchli ekanini tekshiring&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=Google Autofill&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; ekraningizda nimani avtomatik to‘ldirish kerakligini aniqlaydi."</string>
4277    <string name="debug_autofill_category" msgid="8050326960545979035">"Avtomatik kiritish"</string>
4278    <string name="autofill_logging_level_title" msgid="899483289251346778">"Jurnal yuritish darajasi"</string>
4279    <string name="autofill_max_partitions" msgid="7590272120101271461">"Bitta seansdagi maksimum talablar"</string>
4280    <string name="autofill_max_visible_datasets" msgid="4531033613378881109">"Maksimum ochiq axborot bazalari"</string>
4281    <string name="autofill_reset_developer_options" msgid="5819016237049525099">"Birlamchi qiymatlariga tiklash"</string>
4282    <string name="autofill_reset_developer_options_complete" msgid="7548288932341619412">"Avtomatik kiritishning dasturchi parametrlari asliga qaytarildi"</string>
4283    <string name="device_theme" msgid="4571803018917608588">"Qurilma mavzusi"</string>
4284    <string name="default_theme" msgid="7085644992078579076">"Standart"</string>
4285    <string name="show_operator_name_title" msgid="805135053530442951">"Tarmoq nomi"</string>
4286    <string name="show_operator_name_summary" msgid="5962567590205757550">"Holat qatorida tarmoq nomini ko‘rsatish"</string>
4287    <string name="storage_manager_indicator" msgid="1516810749625915020">"Xotira menejeri: <xliff:g id="STATUS">^1</xliff:g>"</string>
4288    <string name="storage_manager_indicator_off" msgid="7488057587180724388">"O‘chiq"</string>
4289    <string name="storage_manager_indicator_on" msgid="8625551710194584733">"Yoniq"</string>
4290    <string name="install_type_instant" msgid="3174425974536078647">"Darhol ochiladigan ilova"</string>
4291    <string name="automatic_storage_manager_deactivation_warning" msgid="5605210730828410482">"Xotira boshqaruvi o‘chirib qo‘yilsinmi?"</string>
4292    <string name="storage_movies_tv" msgid="5498394447562086890">"Film va TV ilovalari"</string>
4293    <string name="carrier_provisioning" msgid="4398683675591893169">"Operator haqida"</string>
4294    <string name="trigger_carrier_provisioning" msgid="3434865918009286187">"Operator ta’minotini yoqish/o‘chirish"</string>
4295    <string name="zen_suggestion_title" msgid="798067603460192693">"Bezovta qilinmasin rejimini yoqing"</string>
4296    <string name="zen_suggestion_summary" msgid="5928686804697233014">"Bezovta qiluvchi bildirishnomalarni pauza qiling"</string>
4297    <string name="disabled_low_ram_device" msgid="3751578499721173344">"Bu funksiya ushbu qurilmada ishlamaydi"</string>
4298    <string name="disabled_feature" msgid="2102058661071271076">"Bu funksiya ishlamaydi"</string>
4299    <string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="6377125503096655882">"Bunda telefon sekinlashi mumkin"</string>
4300    <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1294470289520660584">"Butun GNSS statistikasini yuklash"</string>
4301    <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="496344699046454200">"Siklsiz barcha GNSS sxema va davriyliklarini kuzatish"</string>
4302    <string name="allow_background_activity_starts" msgid="4121456477541603005">"Orqa fonda ishga tushirishga ruxsat berish"</string>
4303    <string name="allow_background_activity_starts_summary" msgid="6837591829176921245">"Barcha harakatlarni orqa fonda ishga tushirishga ruxsat berish"</string>
4304    <string name="show_first_crash_dialog" msgid="8889957119867262599">"Buzilish oynasi doim ko‘rsatilsin"</string>
4305    <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="703224456285060428">"Ilova ishdan chiqqanda har safar muloqot oynasi ko‘rsatilsin"</string>
4306    <string name="angle_enabled_app" msgid="1841862539745838255">"ANGLE yoqilgan ilovani tanlang"</string>
4307    <string name="angle_enabled_app_not_set" msgid="864740024581634768">"ANGLE yoqilgan ilova tanlanmagan"</string>
4308    <string name="angle_enabled_app_set" msgid="226015765615525056">"ANGLE yoqilgan ilova: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
4309    <string name="game_driver_dashboard_title" msgid="8804074441354504919">"Game Driver sozlamalari"</string>
4310    <string name="game_driver_dashboard_summary" msgid="2392113100578771289">"Game Driver sozlamalarni oʻzgartirish"</string>
4311    <string name="game_driver_footer_text" msgid="3202576403048267763">"Game Driver yoniqligida qurilmada oʻrnatilgan ilovalar uchun yangilangan grafik draverdan foydalanishingiz mumkin."</string>
4312    <string name="game_driver_all_apps_preference_title" msgid="6067527642706295180">"Barcha ilovalar uchun yoqish"</string>
4313    <string name="game_driver_app_preference_title" msgid="5072626013346650374">"Grafik drayverni tanlang"</string>
4314    <string name="game_driver_app_preference_default" msgid="7686384740483216333">"Standart"</string>
4315    <string name="game_driver_app_preference_game_driver" msgid="6426312331295324606">"Game Driver"</string>
4316    <string name="game_driver_app_preference_system" msgid="8272672982113332753">"Tizim grafik drayveri"</string>
4317    <!-- no translation found for game_driver_app_preference_values:0 (4271044622117073985) -->
4318    <!-- no translation found for game_driver_app_preference_values:1 (6628516810440406199) -->
4319    <!-- no translation found for game_driver_app_preference_values:2 (1760397725970916076) -->
4320    <string name="unsupported_setting_summary" product="default" msgid="11246953620654225">"Parametr bu telefonda ishlamaydi"</string>
4321    <string name="unsupported_setting_summary" product="tablet" msgid="6328431665635673717">"Parametr bu planshetda ishlamaydi"</string>
4322    <string name="unsupported_setting_summary" product="device" msgid="2348970994972110886">"Parametr bu qurilmada ishlamaydi"</string>
4323    <string name="disabled_for_user_setting_summary" msgid="3388525317680711262">"Joriy foydalanuvchi parametrni o‘zgartira olmaydi"</string>
4324    <string name="disabled_dependent_setting_summary" msgid="8291322239940946902">"Bu sozlama boshqa parametrlarga bog‘liq"</string>
4325    <string name="unknown_unavailability_setting_summary" msgid="4589584678033059435">"Parametr mavjud emas"</string>
4326    <string name="my_device_info_account_preference_title" msgid="342933638925781861">"Hisob"</string>
4327    <string name="my_device_info_device_name_preference_title" msgid="7104085224684165324">"Qurilma nomi"</string>
4328    <string name="change_wifi_state_title" msgid="3261945855372885427">"Wi-Fi boshqaruvi"</string>
4329    <string name="change_wifi_state_app_detail_switch" msgid="7942268646980694224">"Ilovaga Wi-Fi aloqasini boshqarish uchun ruxsat berish"</string>
4330    <string name="change_wifi_state_app_detail_summary" msgid="8434262633905502679">"Bu ilovaga Wi-Fi aloqasini yoqish yoki faolsizlantirish, Wi-Fi tarmoqlarni aniqlash va ularga ulanish, tarmoqlar qo‘shish yoki olib tashlash yoki faqat mahalliy hotspot boshlash uchun ruxsat berish"</string>
4331    <string name="media_output_title" msgid="115223550977351699">"Yoqish"</string>
4332    <string name="media_output_default_summary" msgid="8115153381240348279">"Shu qurilma"</string>
4333    <string name="media_output_summary" product="default" msgid="6839458453831567167">"Telefon"</string>
4334    <string name="media_output_summary" product="tablet" msgid="7217221078578554515">"Planshet"</string>
4335    <string name="media_output_summary" product="device" msgid="5677420090811068649">"Qurilma"</string>
4336    <string name="media_out_summary_ongoing_call_state" msgid="3533731701018680693">"Chaqiruv paytida ishlamaydi"</string>
4337    <string name="media_output_summary_unavailable" msgid="7970304720507697019">"Mavjud emas"</string>
4338    <string name="take_call_on_title" msgid="6066362463436122655">"Chaqiruv qabul qilish"</string>
4339    <string name="cannot_change_apn_toast" msgid="4652498125702594916">"Bu APN parametrlarini almashtirish imkonsiz."</string>
4340    <string name="battery_suggestion_title" product="tablet" msgid="752439050748267917">"Batareya quvvatini uzoqroq vaqtga yetkazing"</string>
4341    <string name="battery_suggestion_title" product="device" msgid="1507272328369733005">"Batareya quvvatini uzoqroq vaqtga yetkazing"</string>
4342    <string name="battery_suggestion_title" product="default" msgid="4038053023336285165">"Batareya quvvatini uzoqroq vaqtga yetkazing"</string>
4343    <string name="battery_suggestion_summary" msgid="4585677159811722359"></string>
4344    <string name="gesture_prevent_ringing_screen_title" msgid="7840226017975251549">"Ovozsiz qilish"</string>
4345    <string name="gesture_prevent_ringing_title" msgid="5961391929839748111">"Bir vaqtda quvvat va tovushni balandlatish tugmalarini bosing"</string>
4346    <string name="gesture_prevent_ringing_sound_title" msgid="5724512060316688779">"Chaqiruvni to‘xtatish uchun tezkor tugma"</string>
4347    <string name="prevent_ringing_option_vibrate" msgid="7286821846542822661">"Tebranish"</string>
4348    <string name="prevent_ringing_option_mute" msgid="7551545579059879853">"Ovozsiz"</string>
4349    <string name="prevent_ringing_option_none" msgid="4656046650769569175">"Hech narsa qilinmasin"</string>
4350    <string name="prevent_ringing_option_vibrate_summary" msgid="1157524435626890116">"Yoniq (tebranish)"</string>
4351    <string name="prevent_ringing_option_mute_summary" msgid="4472465110708640980">"Yoniq (ovozsiz)"</string>
4352    <string name="prevent_ringing_option_none_summary" msgid="5013718946609276137">"O‘chiq"</string>
4353    <string name="pref_title_network_details" msgid="7186418845727358964">"Tarmoq tafsilotlari"</string>
4354    <string name="about_phone_device_name_warning" msgid="8885670415541365348">"Telefoningizdagi barcha ilovalarga qurilma nomi ko‘rinadi. Qurilmalarga Bluetooth orqali ulanganingizda yoki Wi-Fi hotspot sozlaganingizda boshqa foydalanuvchilarni ularni ko‘rishi mumkin."</string>
4355    <string name="devices_title" msgid="7701726109334110391">"Qurilmalar"</string>
4356    <string name="homepage_all_settings" msgid="1245540304900512919">"Barcha sozlamalar"</string>
4357    <string name="homepage_personal_settings" msgid="1570415428680432319">"Takliflar"</string>
4358    <string name="choose_network_title" msgid="5702586742615861037">"Tarmoqni tanlash"</string>
4359    <string name="network_disconnected" msgid="2933191767567503504">"Ulanmagan"</string>
4360    <string name="network_connected" msgid="4943925032253989621">"Ulandi"</string>
4361    <string name="network_connecting" msgid="76404590784733557">"Ulanmoqda…"</string>
4362    <string name="network_could_not_connect" msgid="1113813392274155369">"Ulanmadi"</string>
4363    <string name="empty_networks_list" msgid="2578752112731781190">"Birorta ham tarmoq topilmadi."</string>
4364    <string name="network_query_error" msgid="7487714485362598410">"Hech qanday tarmoq topilmadi. Qaytadan urining."</string>
4365    <string name="forbidden_network" msgid="4626592887509826545">"(taqiqlangan)"</string>
4366    <string name="no_sim_card" msgid="1360669528113557381">"SIM karta solinmagan"</string>
4367    <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="3956515670308744433">"Tanlangan tarmoq rejimi: WCDMA tanlangan"</string>
4368    <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="5225727680228194864">"Tanlangan tarmoq rejimi: faqat GSM"</string>
4369    <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="8956197584659205699">"Tanlangan tarmoq rejimi: faqat WCDMA"</string>
4370    <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="4290654515569144276">"Tanlangan tarmoq rejimi: GSM / WCDMA"</string>
4371    <string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="854981096234906594">"Tanlangan tarmoq rejimi: CDMA"</string>
4372    <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="2578065433446506616">"Tanlangan tarmoq rejimi: CDMA / EvDo"</string>
4373    <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="6604102246309629962">"Tanlangan tarmoq rejimi: faqat CDMA"</string>
4374    <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="7558385602277592784">"Tanlangan tarmoq rejimi: faqat EvDo"</string>
4375    <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="1742638677806401815">"Tanlangan tarmoq rejimi: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
4376    <string name="preferred_network_mode_lte_summary" msgid="8528755811985330696">"Tanlangan tarmoq rejimi: LTE"</string>
4377    <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="6632007438739933645">"Tanlangan tarmoq rejimi: GSM/WCDMA/LTE"</string>
4378    <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="5464960267483576515">"Tanlangan tarmoq rejimi: CDMA+LTE/EVDO"</string>
4379    <string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="8552400100470153638">"Tanlangan tarmoq rejimi: Global"</string>
4380    <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="8037915274486919940">"Tanlangan tarmoq rejimi: LTE / WCDMA"</string>
4381    <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_umts_summary" msgid="104110625441127919">"Ma’qul tarmoq rejimi: LTE / GSM / UMTS"</string>
4382    <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary" msgid="2561159741461407053">"Ma’qul tarmoq rejimi: LTE / CDMA"</string>
4383    <string name="preferred_network_mode_tdscdma_summary" msgid="1111689194136766011">"Tanlangan tarmoq rejimi: TDSCDMA"</string>
4384    <string name="preferred_network_mode_tdscdma_wcdma_summary" msgid="4272515966019344433">"Tavsiya etilgan tarmoq rejimi: TDSCDMA/WCDMA"</string>
4385    <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_summary" msgid="3138210224248737600">"Tavsiya etilgan tarmoq rejimi: LTE/TDSCDMA"</string>
4386    <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_summary" msgid="7575595856957063853">"Tavsiya etilgan tarmoq rejimi: TDSCDMA/GSM"</string>
4387    <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_summary" msgid="1512046749970721629">"Tavsiya etilgan tarmoq rejimi: LTE/GSM/TDSCDMA"</string>
4388    <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="1038314909945393905">"Tavsiya etilgan tarmoq rejimi: TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string>
4389    <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_wcdma_summary" msgid="3277980364222159279">"Tavsiya etilgan tarmoq rejimi: LTE/TDSCDMA/WCDMA"</string>
4390    <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="1572937828071126891">"Tavsiya etilgan tarmoq rejimi: LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string>
4391    <string name="preferred_network_mode_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="8393145171649288912">"Tavsiya etilgan tarmoq rejimi: TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
4392    <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="5544016990994809932">"Tavsiya etilgan tarmoq rejimi: LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
4393    <string name="network_lte" msgid="1287709529829131860">"LTE (tavsiya etiladi)"</string>
4394    <string name="network_4G" msgid="8611758013994499559">"4G (tavsiya etiladi)"</string>
4395    <string name="network_global" msgid="959947774831178632">"Global"</string>
4396    <string name="label_available" msgid="1731547832803057893">"Mavjud tarmoqlar"</string>
4397    <string name="load_networks_progress" msgid="7709402068413190831">"Qidirilmoqda…"</string>
4398    <string name="register_on_network" msgid="766516026652295941">"<xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g> tarmogʻiga qayd qilinmoqda…"</string>
4399    <string name="not_allowed" msgid="1667079919821581706">"SIM kartangiz ushbu tarmoqqa ulanishga ruxsat bermaydi."</string>
4400    <string name="connect_later" msgid="978991102125216741">"Hozirda bu tarmoqqa ulanish imkonsiz. Keyinroq qaytadan urining."</string>
4401    <string name="registration_done" msgid="4573820010512184521">"Tarmoqda qayd qilingan."</string>
4402    <string name="select_automatically" msgid="7318032984017853975">"Tarmoqni avtomatik tanlash"</string>
4403    <string name="carrier_settings_title" msgid="3503012527671299886">"Operator sozlamalari"</string>
4404    <string name="cdma_lte_data_service" msgid="8507044148856536098">"Internet xizmatini sozlash"</string>
4405    <string name="mobile_data_settings_title" msgid="7674604042461065482">"Mobil internet"</string>
4406    <string name="mobile_data_settings_summary" msgid="2708261377199805404">"Mobil tarmoq orqali internetdan foydalanish"</string>
4407    <string name="mobile_data_settings_summary_auto_switch" msgid="2914985502279794000">"Telefon xizmat doirasida avtomatik ravishda bu aloqa operatoriga almashtiriladi"</string>
4408    <string name="calls_preference" msgid="4628557570999372758">"Chaqiruv parametrlari"</string>
4409    <string name="sms_preference" msgid="3479810211828513772">"SMS parametrlari"</string>
4410    <string name="calls_and_sms_ask_every_time" msgid="2127802836576375306">"Har safar soʻralsin"</string>
4411    <string name="mobile_network_summary_add_a_network" msgid="9148476748420654283">"Tarmoq kiritish"</string>
4412    <plurals name="mobile_network_summary_count" formatted="false" msgid="4505694491027023039">
4413      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ta SIM karta</item>
4414      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ta SIM karta</item>
4415    </plurals>
4416    <string name="default_for_calls" msgid="6732520879241581841">"Chaqiruvlar uchun birlamchi"</string>
4417    <string name="default_for_sms" msgid="294276190503132313">"SMS uchun birlamchi"</string>
4418    <string name="default_for_calls_and_sms" msgid="3862322027700754792">"Chaqiruv va SMS xabarlar uchun birlamchi"</string>
4419    <string name="default_for_mobile_data" msgid="955987144209828344">"Mobil internet uchun birlamchi"</string>
4420    <string name="mobile_data_active" msgid="5108294051762397700">"Mobil internet yoniq"</string>
4421    <string name="mobile_data_off" msgid="5831854766113105657">"Mobil internet yoniq emas"</string>
4422    <string name="subscription_available" msgid="6502502298446954785">"Mavjud"</string>
4423    <string name="mobile_network_in_range" msgid="8212440637838603215">"Xizmat doirasida"</string>
4424    <string name="mobile_network_not_in_range" msgid="5287596455212313284">"Xizmat doirasidan tashqarida"</string>
4425    <string name="mobile_network_list_add_more" msgid="4000806369124701679">"Yana kiritish"</string>
4426    <string name="mobile_network_active_sim" msgid="2375956837678169169">"Faol / SIM"</string>
4427    <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="291768076436646044">"Nofaol / SIM"</string>
4428    <string name="mobile_network_active_esim" msgid="4914509039134228659">"Faol / Yuklab olingan SIM"</string>
4429    <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="7653631389686307842">"Nofaol / Yuklab olingan SIM"</string>
4430    <string name="mobile_network_sim_name" msgid="5081645961314356327">"SIM karta nomi"</string>
4431    <string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="7626733408098403107">"Qayta nomlash"</string>
4432    <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="8035448244261570189">"SIM kartadan foydalanish"</string>
4433    <string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="889073420068380943">"Yoqilmagan"</string>
4434    <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_title" msgid="6546784593612512953">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> tanlansinmi?"</string>
4435    <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_body" msgid="1621021150667547211">"Faqat bitta yuklab olingan SIM kartani faollashtirish mumkin.\n\n<xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g> yoqilganda <xliff:g id="CARRIER2">%2$s</xliff:g> xizmati bekor qilinmaydi."</string>
4436    <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_ok" msgid="8025086398614992834">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> xizmatini tanlash"</string>
4437    <string name="mobile_network_erase_sim" msgid="896275511321635947">"SIM karta axborotini tozalash"</string>
4438    <string name="mobile_network_erase_sim_dialog_title" msgid="8211945787729023193">"Mazkur yuklab olingan SIM karta axboroti tozalansinmi?"</string>
4439    <string name="mobile_network_erase_sim_dialog_body" msgid="3363079846287650684">"Bu SIM karta axboroti tozalanganda bu qurilmadan <xliff:g id="CARRIER_0">%1$s</xliff:g> xizmati ham oʻchirib tashlanadi.\n\n<xliff:g id="CARRIER_1">%2$s</xliff:g> xizmati bekor qilinmaydi."</string>
4440    <string name="mobile_network_erase_sim_dialog_ok" msgid="5130805470041783437">"Oʻchirish"</string>
4441    <string name="mobile_network_erase_sim_dialog_progress" msgid="6541813899575453878">"SIM karta axboroti tozalanmoqda…"</string>
4442    <string name="mobile_network_erase_sim_error_dialog_title" msgid="730767308428197756">"SIM karta axboroti tozalanmadi"</string>
4443    <string name="mobile_network_erase_sim_error_dialog_body" msgid="6835262809290075813">"Bu SIM karta axboroti xatolik sabab tozalanmadi.\n\nQurilmani qayta ishga tushirib, qaytadan urining."</string>
4444    <string name="preferred_network_mode_title" msgid="6505630109389684100">"Tarmoq turi"</string>
4445    <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="1216219115667163264">"Tarmoq rejimini almashtiring"</string>
4446    <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="849254040214447984">"Tarmoq turi"</string>
4447    <string name="carrier_settings_euicc" msgid="8658562169133242581">"Aloqa operatori"</string>
4448    <string name="carrier_settings_version" msgid="3469507893844448432">"Sozlamalar versiyasi"</string>
4449    <string name="call_category" msgid="8108654745239563833">"Chaqiruvlar"</string>
4450    <string name="video_calling_settings_title" msgid="8153216918491498505">"Operator orqali videomuloqot"</string>
4451    <string name="cdma_system_select_title" msgid="7210256688912895790">"Tizimni tanlang"</string>
4452    <string name="cdma_system_select_summary" msgid="3413863051181111941">"CDMA tarmoq rouming rejimini almashtirish"</string>
4453    <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="1198883288864916563">"Tizimni tanlang"</string>
4454    <string name="network_operator_category" msgid="8451238364605724918">"Tarmoq"</string>
4455    <string name="network_select_title" msgid="8394621216255081026">"Tarmoq"</string>
4456    <string name="cdma_subscription_title" msgid="1473189596933979467">"CDMA uchun obuna"</string>
4457    <string name="cdma_subscription_summary" msgid="7191590908367194209">"RUIM/SIM va NV orasida almashish"</string>
4458    <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="9153005469617575361">"obuna"</string>
4459    <string name="register_automatically" msgid="518185886971595020">"Avtomatik registratsiya…"</string>
4460    <string name="roaming_alert_title" msgid="7458177294163751484">"Internet-roumingga ruxsat berilsinmi?"</string>
4461    <string name="roaming_check_price_warning" msgid="4979418631753681300">"Paketlar narxlari haqidagi ma’lumotni internet provayderingizdan olishingiz mumkin."</string>
4462    <string name="mobile_data_usage_title" msgid="7862429216994894656">"Ilova sarflagan trafik"</string>
4463    <string name="mobile_network_mode_error" msgid="4784347953600013818">"Notanish tarmoq rejimi: <xliff:g id="NETWORKMODEID">%1$d</xliff:g>. Inkor qilish"</string>
4464    <string name="mobile_network_apn_title" msgid="7610812642954395440">"Internetga ulanish nuqtalari (APN)"</string>
4465    <string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="2085670341790561153">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> bilan ishlamaydi"</string>
4466    <string name="emergency_info_contextual_card_summary" msgid="7993926837251874514">"Tibbiy axborot, favqulodda holatlar uchun kontaktlar"</string>
4467    <string name="see_more" msgid="5953815986207345223">"Yana"</string>
4468    <string name="see_less" msgid="1250265310929558370">"Kamroq"</string>
4469    <string name="network_connection_request_dialog_title" msgid="3502355504717957803">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> ishlatiladigan qurilma"</string>
4470    <string name="network_connection_timeout_dialog_message" msgid="3711556077945728716">"Qurilmalar topilmadi. Qurilmalar yoniq va tarmoqda ekanligi tekshiring."</string>
4471    <string name="network_connection_timeout_dialog_ok" msgid="8924405960181020156">"Qaytadan urinish"</string>
4472    <string name="network_connection_errorstate_dialog_message" msgid="6953778550775646710">"Xatolik yuz berdi. Ilova qurilmani tanlash talabini bekor qildi."</string>
4473    <string name="network_connection_connect_successful" msgid="5935510954474494928">"Muvaffaqiyatli ulandi!"</string>
4474    <string name="network_connection_request_dialog_showall" msgid="6938922880244567521">"Hammasi"</string>
4475    <plurals name="show_bluetooth_devices" formatted="false" msgid="1715020480026568408">
4476      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_1">%1$d</xliff:g> ta qurilma ulandi</item>
4477      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_0">%1$d</xliff:g> ta qurilma ulandi</item>
4478    </plurals>
4479    <string name="no_bluetooth_devices" msgid="861861879657732058">"Bluetooth qurilmalar mavjud emas"</string>
4480    <string name="bluetooth_left_name" msgid="2133431890020995442">"Chap"</string>
4481    <string name="bluetooth_right_name" msgid="525578831502355410">"Oʻng"</string>
4482    <string name="bluetooth_middle_name" msgid="3272836932362043957">"Gʻilofdagi qurilma"</string>
4483    <string name="settings_panel_title" msgid="4688575606213055744">"Sozlamalar paneli"</string>
4484    <string name="internet_connectivity_panel_title" msgid="721392242301676444">"Internet aloqasi"</string>
4485    <string name="volume_connectivity_panel_title" msgid="9192664643867101356">"Tovush balandligi"</string>
4486    <string name="mobile_data_ap_mode_disabled" msgid="1127588179830051811">"Parvoz rejimida ishlamaydi"</string>
4487    <string name="force_desktop_mode" msgid="4303240595324847998">"Desktop rejimini majburiy ochish"</string>
4488    <string name="force_desktop_mode_summary" msgid="6259798246015387202">"Ikkilamchi displeylarda tajribaviy desktop rejimini majburiy ochish"</string>
4489    <string name="hwui_force_dark_title" msgid="2466919877609396257">"Tungi mavzuni yoqish ustidan yozadi"</string>
4490    <string name="hwui_force_dark_summary" msgid="8705328793382981780">"Tungi mavzuni majburiy yoqish sozlamasini “Doimo yoniq” sifatida sozlaydi."</string>
4491    <string name="privacy_dashboard_title" msgid="2458407399263943923">"Maxfiylik"</string>
4492    <string name="privacy_dashboard_summary" msgid="4570241983077984329">"Ruxsatlar, hisob harakatlari, shaxsiy maʼlumotlar"</string>
4493    <string name="contextual_card_dismiss_remove" msgid="2813670241047194713">"Olib tashlansin"</string>
4494    <string name="contextual_card_dismiss_keep" msgid="2230740610451447340">"Saqlansin"</string>
4495    <string name="contextual_card_dismiss_confirm_message" msgid="5507487987591500742">"Bu tavsiya olib tashlansinmi?"</string>
4496    <string name="contextual_card_removed_message" msgid="6744732110721136227">"Taklif olib tashlandi"</string>
4497    <string name="contextual_card_undo_dismissal_text" msgid="3564089284222177020">"Qaytarish"</string>
4498    <string name="low_storage_summary" msgid="2077564126033530">"Xotirada joy kam. <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> band – <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> bo‘sh"</string>
4499    <string name="contextual_card_feedback_send" msgid="2996691837358030021">"Fikr-mulohaza yuborish"</string>
4500    <string name="contextual_card_feedback_confirm_message" msgid="8115454795160804779">"Bu tavsiya haqida bizga fikr-mulohaza yuborishni istaysizmi?"</string>
4501    <string name="copyable_slice_toast" msgid="2924110841440836023">"<xliff:g id="COPY_CONTENT">%1$s</xliff:g> vaqtinchalik xotiraga nusxalandi."</string>
4502    <string name="search_bar_account_avatar_content_description" msgid="4718261366290530792"></string>
4503    <string name="permission_bar_chart_empty_text" msgid="4380731551728553852">"0 ta ilova ruxsatlardan foydalanmoqda"</string>
4504    <string name="permission_bar_chart_title" msgid="2745425703472199837">"Oxirgi 24 soatda ishlatilgan ruxsatlar"</string>
4505    <string name="permission_bar_chart_details" msgid="2977943114535855210">"Hammasini boshqaruv paneliga chiqarish"</string>
4506    <plurals name="permission_bar_chart_label" formatted="false" msgid="5346938677887948252">
4507      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ta ilova</item>
4508      <item quantity="one">1 ta ilova</item>
4509    </plurals>
4510    <string name="accessibility_usage_title" msgid="5136753034714150614">"Maxsus imkoniyatlardan foydalanish"</string>
4511    <plurals name="accessibility_usage_summary" formatted="false" msgid="5790789101231115740">
4512      <item quantity="other"><xliff:g id="SERVICE_COUNT">%1$d</xliff:g> ta ilova qurilmangizdan butunlay foydalana oladi</item>
4513      <item quantity="one">1 ta ilova qurilmangizdan butunlay foydalana oladi</item>
4514    </plurals>
4515    <string name="manage_app_notification" msgid="4575452737886198216">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> bildirishnomalarini boshqarish"</string>
4516    <string name="no_suggested_app" msgid="5722034393216359231">"Hech qanday tavsiya qilingan ilova mavjud emas"</string>
4517    <plurals name="notification_few_channel_count_summary" formatted="false" msgid="1090888820158822106">
4518      <item quantity="other"><xliff:g id="NOTIFICATION_CHANNEL_COUNT_1">%1$d</xliff:g> ta bildirishnomalar kanali.</item>
4519      <item quantity="one"><xliff:g id="NOTIFICATION_CHANNEL_COUNT_0">%1$d</xliff:g> ta bildirishnomalar kanali.</item>
4520    </plurals>
4521    <string name="notification_many_channel_count_summary" msgid="8647409434789898073">"<xliff:g id="NOTIFICATION_CHANNEL_COUNT">%1$d</xliff:g> ta bildirishnomalar kanali. Barchasini boshqarish uchun bosing."</string>
4522    <string name="recently_installed_app" msgid="2877671740090335492">"Bu ilovani hozirgina oʻrnatdingiz."</string>
4523    <string name="media_output_panel_title" msgid="6197092814295528184">"Audiochiqishni almashtirish"</string>
4524    <string name="media_output_panel_summary_of_playing_device" msgid="629529380940058789">"Hozirda <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> qurilmasida ijro etilmoqda"</string>
4525    <string name="wfc_disclaimer_title_text" msgid="6164569741719679613">"Muhim axborot"</string>
4526    <string name="wfc_disclaimer_agree_button_text" msgid="1405773141236165542">"DAVOM ETISH"</string>
4527    <string name="wfc_disclaimer_disagree_text" msgid="2700358281438736674">"KERAK EMAS"</string>
4528    <string name="wfc_disclaimer_location_title_text" msgid="6658735446562619865">"Joylashuv"</string>
4529    <string name="wfc_disclaimer_location_desc_text" msgid="3096546236221656018">"Xizmat taʼminotchingiz bu xizmatni taqdim etish uchun joylashuv axborotingizni toʻplashi mumkin.\n\nXizmat taʼminotchingiz maxfiylik siyosati bilan tanishib chiqing."</string>
4530    <string name="forget_passpoint_dialog_message" msgid="7331876195857622224">"Qolgan vaqt yoki axborotga ruxsatni yoʻqotishingiz mumkin. Olib tashlashdan oldin provayderingiz bilan tekshiring."</string>
4531    <string name="keywords_content_capture" msgid="5595143627266438971">"kontentni yozib olish, smart bildirgilar"</string>
4532    <string name="content_capture" msgid="4486543205504396210">"Smart bildirgilar"</string>
4533    <string name="content_capture_summary" msgid="2117711786457164446">"Ekranda chiqqan maʼlumotlarni yoki tinglangan video yoki audio kontentni saqlash uchun Android tizimiga ruxsat berish. Android qurilmangiz harakatlari asosida foydali takliflar beradi."</string>
4534    <string name="capture_system_heap_dump_title" msgid="8043655498113164693">"Tizim hip-dampini yozib olish"</string>
4535    <string name="capturing_system_heap_dump_message" msgid="8680086369500395131">"Tizim hip-dampi yozib olinmoqda"</string>
4536    <string name="error_capturing_system_heap_dump_message" msgid="6346229989760615103">"Tizim hip-dampi yozib olinmadi"</string>
4537    <string name="automatic_system_heap_dump_title" msgid="442496436397957988">"Tizim hip-damp axborotini avtomatik yozib olish"</string>
4538    <string name="automatic_system_heap_dump_summary" msgid="8253838659009241350">"Android tizimi xotiradan ortiqcha foydalanganda avtomatik hip-damp yozib olinadi"</string>
4539    <string name="wifi_disconnect_button_text" msgid="2032651902928903819">"Uzish"</string>
4540    <string name="wfc_disclaimer_emergency_limitation_title_text" msgid="3354031536141983602">"Favqulodda qoʻngʻiroqlar"</string>
4541    <string name="wfc_disclaimer_emergency_limitation_desc_text" msgid="6068582272230311464">"Aloqa operatoringiz Wi-Fi chaqiruvlar orqali Favqulodda qoʻngʻiroqlar uchun mos emas.\nQurilma favqulodda qoʻngʻiroq bajarish uchun avtomatik ravishda mobil tarmoqdan foydalanadi.\nFavqulodda qoʻngʻiroqlar faqatgina mobil aloqa qamrovi ichida ishlaydi."</string>
4542</resources>
4543