1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--  Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="telecommAppLabel" product="default" msgid="382363169988504520">"ਕਾਲ ਪ੍ਰਬੰਧਨ"</string>
20    <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="5415173590855187131">"ਫ਼ੋਨ"</string>
21    <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"ਅਗਿਆਤ"</string>
22    <string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"ਮਿਸਡ ਕਾਲ"</string>
23    <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="6242489980390803090">"ਕੰਮ ਨਾਲ ਸਬੰਧਿਤ ਖੁੰਝੀ ਕਾਲ"</string>
24    <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"ਮਿਸਡ ਕਾਲਾਂ"</string>
25    <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> ਮਿਸਡ ਕਾਲਾਂ"</string>
26    <string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"<xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g> ਵੱਲੋਂ ਮਿਸਡ ਕਾਲ"</string>
27    <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"ਕਾਲ ਬੈਕ ਕਰੋ"</string>
28    <string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"ਸੁਨੇਹਾ"</string>
29    <string name="accessibility_call_muted" msgid="2776111226185342220">"ਕਾਲ ਮਿਊਟ ਕੀਤੀ।"</string>
30    <string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="1988512040421036359">"ਸਪੀਕਰਫੋਨ ਸਮਰਥਿਤ।"</string>
31    <string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="2461606462788380215">"ਹੁਣ ਗੱਲ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੀ। ਕੀ ਮਾਜ਼ਰਾ ਹੈ?"</string>
32    <string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="4074450431532859214">"ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੁਣੇ ਵਾਪਸ ਕਾਲ ਕਰਾਂਗਾ/ਗੀ।"</string>
33    <string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="3496079065723960450">"ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਕਾਲ ਕਰਾਂਗਾ/ਗੀ।"</string>
34    <string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="1698989243040062190">"ਹੁਣ ਗੱਲ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੀ। ਕੀ ਮੈਨੂੰ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਫ਼ੋਨ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ?"</string>
35    <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="3754000371039709383">"ਤਤਕਾਲ ਜਵਾਬ"</string>
36    <string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="6104662227299493906">"ਤਤਕਾਲ ਜਵਾਬ ਸੰਪਾਦਿਤ ਕਰੋ"</string>
37    <string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="9150281183930613065"></string>
38    <string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="20379890418289778">"ਤਤਕਾਲ ਜਵਾਬ"</string>
39    <string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="7229149977515784269">"ਸੁਨੇਹਾ <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g> ਨੂੰ ਭੇਜਿਆ ਗਿਆ।"</string>
40    <string name="respond_via_sms_failure_format" msgid="90791421289769504">"<xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g> \'ਤੇ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਣਾ ਅਸਫਲ ਰਿਹਾ।"</string>
41    <string name="enable_account_preference_title" msgid="2021848090086481720">"ਕਾਲਿੰਗ ਖਾਤੇ"</string>
42    <string name="outgoing_call_not_allowed_user_restriction" msgid="6872406278300131364">"ਸਿਰਫ਼ ਸੰਕਟ ਕਾਲਾਂ ਨੂੰ ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਹੈ।"</string>
43    <string name="outgoing_call_not_allowed_no_permission" msgid="1996571596464271228">"ਇਹ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਫੋਨ ਅਨੁਮਤੀ ਦੇ ਬਿਨਾਂ ਆਉਟਗੋਇੰਗ ਕਾਲਾਂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੀ।"</string>
44    <string name="outgoing_call_error_no_phone_number_supplied" msgid="1940125199802007505">"ਇੱਕ ਕਾਲ ਕਰਨ ਲਈ, ਇੱਕ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕ ਨੰਬਰ ਦਰਜ ਕਰੋ।"</string>
45    <string name="duplicate_video_call_not_allowed" msgid="3749211605014548386">"ਇਸ ਵੇਲੇ ਕਾਲ ਨਹੀਂ ਜੋੜੀ ਸਕਦੀ।"</string>
46    <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"ਲੁਪਤ ਵੌਇਸਮੇਲ ਨੰਬਰ"</string>
47    <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"SIM ਕਾਰਡ ਤੇ ਕੋਈ ਵੌਇਸਮੇਲ ਨੰਬਰ ਸਟੋਰ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।"</string>
48    <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"ਨੰਬਰ ਜੋੜੋ"</string>
49    <string name="change_default_dialer_dialog_title" msgid="9101655962941740507">"ਕੀ <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> ਨੂੰ ਆਪਣੀ ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਫ਼ੋਨ ਐਪ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ?"</string>
50    <string name="change_default_dialer_dialog_affirmative" msgid="8606546663509166276">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string>
51    <string name="change_default_dialer_dialog_negative" msgid="9078144617060173845">"ਰੱਦ ਕਰੋ"</string>
52    <string name="change_default_dialer_warning_message" msgid="1417671460801684999">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> ਕਾਲਾਂ ਕਰ ਸਕੇਗੀ ਅਤੇ ਕਾਲਾਂ ਦੇ ਸਾਰੇ ਪੱਖਾਂ ਨੂੰ ਕੰਟਰੋਲ ਕਰ ਸਕੇਗੀ। ਸਿਰਫ਼ ਉਹਨਾਂ ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਫ਼ੋਨ ਐਪ ਵਜੋਂ ਸੈੱਟ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਜਿੰਨ੍ਹਾਂ \'ਤੇ ਤੁਸੀਂ ਭਰੋਸਾ ਕਰਦੇ ਹੋ।"</string>
53    <string name="change_default_call_screening_dialog_title" msgid="8714534302859934164">"ਕੀ <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> ਨੂੰ ਆਪਣੀ ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਾਲ ਸਕ੍ਰੀਨਿੰਗ ਐਪ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ?"</string>
54    <string name="change_default_call_screening_warning_message_for_disable_old_app" msgid="5128397581530600941">"<xliff:g id="OLD_APP">%s</xliff:g> ਹੁਣ ਕਾਲਾਂ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕੇਗੀ।"</string>
55    <string name="change_default_call_screening_warning_message" msgid="3881131132588596837">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> ਉਹਨਾਂ ਕਾਲਰਾਂ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੇਖ ਸਕੇਗੀ ਜੋ ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਹਨ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਕਾਲਾਂ ਨੂੰ ਬਲਾਕ ਕਰ ਸਕੇਗੀ। ਸਿਰਫ਼ ਉਹਨਾਂ ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਸਕ੍ਰੀਨਿੰਗ ਐਪ ਵਜੋਂ ਸੈੱਟ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਜਿਨ੍ਹਾਂ \'ਤੇ ਤੁਸੀਂ ਭਰੋਸਾ ਕਰਦੇ ਹੋ।"</string>
56    <string name="change_default_call_screening_dialog_affirmative" msgid="5503888845998386856">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string>
57    <string name="change_default_call_screening_dialog_negative" msgid="3420459312464019224">"ਰੱਦ ਕਰੋ"</string>
58    <string name="blocked_numbers" msgid="2751843139572970579">"ਬਲੌਕ ਕੀਤੇ ਗਏ ਨੰਬਰ"</string>
59    <string name="blocked_numbers_msg" msgid="1045015186124965643">"ਤੁਹਾਨੂੰ ਬਲੌਕ ਕੀਤੇ ਨੰਬਰਾਂ ਤੋਂ ਕਾਲਾਂ ਜਾਂ ਲਿਖਤ ਸੁਨੇਹੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਹੋਣਗੇ।"</string>
60    <string name="block_number" msgid="1101252256321306179">"ਇੱਕ ਨੰਬਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string>
61    <string name="unblock_dialog_body" msgid="1614238499771862793">"ਕੀ <xliff:g id="NUMBER_TO_BLOCK">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਅਣਬਲੌਕ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string>
62    <string name="unblock_button" msgid="3078048901972674170">"ਅਣਬਲੌਕ ਕਰੋ"</string>
63    <string name="add_blocked_dialog_body" msgid="9030243212265516828">"ਇਸ ਨੰਬਰ ਤੋਂ ਕਾਲਾਂ ਅਤੇ ਲਿਖਤੀ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਬਲੌਕ ਕਰੋ"</string>
64    <string name="add_blocked_number_hint" msgid="6847675097085433553">"ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ"</string>
65    <string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"ਬਲੌਕ ਕਰੋ"</string>
66    <string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"ਸਿਰਫ਼ ਡੀਵਾਈਸ ਮਾਲਕ ਹੀ ਬਲੌਕ ਕੀਤੇ ਗਏ ਨੰਬਰਾਂ ਨੂੰ  ਦੇਖ  ਅਤੇ ਪ੍ਰਬੰਧਿਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string>
67    <string name="delete_icon_description" msgid="8903995728252556724">"ਅਨਬਲੌਕ ਕਰੋ"</string>
68    <string name="blocked_numbers_butter_bar_title" msgid="438170866438793182">"ਬਲੌਕਿੰਗ ਆਰਜ਼ੀ ਤੌਰ \'ਤੇ ਬੰਦ ਹੈ"</string>
69    <string name="blocked_numbers_butter_bar_body" msgid="2223244484319442431">"ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਇੱਕ ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਡਾਇਲ ਕੀਤੇ ਜਾਣ ਜਾਂ ਲਿਖਤ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੇ ਜਾਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਇਹ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਬਲੌਕਿੰਗ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਸੇਵਾਵਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰ ਸਕਣ।"</string>
70    <string name="blocked_numbers_butter_bar_button" msgid="2197943354922010696">"ਹੁਣੇ ਦੁਬਾਰਾ ਯੋਗ ਬਣਾਓ"</string>
71    <string name="blocked_numbers_number_blocked_message" msgid="7678509606805029540">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> ਬਲੌਕ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string>
72    <string name="blocked_numbers_number_unblocked_message" msgid="977894647366750418">"<xliff:g id="UNBLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> ਅਣਬਲੌਕ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string>
73    <string name="blocked_numbers_block_emergency_number_message" msgid="917851876780698387">"ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਬਲੌਕ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ।"</string>
74    <string name="blocked_numbers_number_already_blocked_message" msgid="4392247814500811798">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਹੀ ਬਲੌਕ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ ਹੈ।"</string>
75    <string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"ਕਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਨਿੱਜੀ ਡਾਇਲਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨੀ"</string>
76    <string name="notification_incoming_call" msgid="7713197997773986670">"<xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> ਕਾਲ ਕਰਤਾ <xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g>"</string>
77    <string name="notification_incoming_video_call" msgid="6638486071698373893">"<xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g> ਵੱਲੋਂ <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ"</string>
78    <string name="answering_ends_other_call" msgid="8282145910153766401">"ਜਵਾਬ ਦੇਣ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੀ <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> ਕਾਲ ਸਮਾਪਤ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ"</string>
79    <string name="answering_ends_other_calls" msgid="1198589551399049197">"ਜਵਾਬ ਦੇਣ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੀਆਂ <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> ਕਾਲਾਂ ਸਮਾਪਤ ਹੋ ਜਾਣਗੀਆਂ"</string>
80    <string name="answering_ends_other_video_call" msgid="8510410917384186360">"ਜਵਾਬ ਦੇਣ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੀ <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ ਸਮਾਪਤ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ"</string>
81    <string name="answering_ends_other_managed_call" msgid="5186137550267947785">"ਜਵਾਬ ਦੇਣ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੀ ਜਾਰੀ ਕਾਲ ਸਮਾਪਤ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ"</string>
82    <string name="answering_ends_other_managed_calls" msgid="6429838309560397988">"ਜਵਾਬ ਦੇਣ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਜਾਰੀ ਕਾਲਾਂ ਸਮਾਪਤ ਹੋ ਜਾਣਗੀਆਂ"</string>
83    <string name="answering_ends_other_managed_video_call" msgid="1585423762458248435">"ਜਵਾਬ ਦੇਣ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੀ ਜਾਰੀ ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ ਸਮਾਪਤ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ"</string>
84    <string name="answer_incoming_call" msgid="4140530013111794587">"ਜਵਾਬ ਦਿਓ"</string>
85    <string name="decline_incoming_call" msgid="806026168661598368">"ਅਸਵੀਕਾਰ ਕਰੋ"</string>
86    <string name="cant_call_due_to_no_supported_service" msgid="5128162419227548372">"ਕਾਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਕਿਉਂਕਿ ਇੱਥੇ ਅਜਿਹੇ ਕੋਈ ਕਾਲਿੰਗ ਖਾਤੇ ਨਹੀਂ ਹਨ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚ ਇਸ ਕਿਸਮ ਦੀਆਂ ਕਾਲਾਂ ਦੀ ਸੁਵਿਧਾ ਹੋਵੇ।"</string>
87    <string name="cant_call_due_to_ongoing_call" msgid="4952615196237854748">"ਤੁਹਾਡੀ <xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g> ਕਾਲ ਦੇ ਕਾਰਨ ਕਾਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ।"</string>
88    <string name="cant_call_due_to_ongoing_calls" msgid="1380804892363503856">"ਤੁਹਾਡੀਆਂ <xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g> ਕਾਲਾਂ ਦੇ ਕਾਰਨ ਕਾਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ।"</string>
89    <string name="cant_call_due_to_ongoing_unknown_call" msgid="149091978697302211">"ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਐਪ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਕਾਲ ਹੋਣ ਦੇ ਕਾਰਨ ਕਾਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ।"</string>
90    <string name="notification_channel_incoming_call" msgid="3513761697082968084">"ਇਨਕਮਿੰਗ ਕਾਲਾਂ"</string>
91    <string name="notification_channel_missed_call" msgid="8727062678632713146">"ਖੁੰਝੀਆਂ ਕਾਲਾਂ"</string>
92    <string name="notification_channel_call_blocking" msgid="2943358779746676070">"ਕਾਲ ਬਲਾਕਿੰਗ"</string>
93    <string name="alert_outgoing_call" msgid="982908156825958001">"ਇਹ ਕਾਲ ਕਰਨ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੀ <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g> ਕਾਲ ਸਮਾਪਤ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ।"</string>
94    <string name="alert_redirect_outgoing_call" msgid="1267579501303765238">"<xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਕਿਸੇ ਵੱਖਰੇ ਨੰਬਰ ਜਾਂ ਖਾਤੇ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਦਿਓ।"</string>
95    <string name="alert_redirect_outgoing_call_timeout" msgid="7268954889515301158">"<xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g> ਤੋਂ ਕਾਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ। ਕਾਲ ਨੂੰ ਰੀਡਾਇਰੈਕਟ ਕਰਨ ਲਈ ਕੋਈ ਵੱਖਰੀ ਐਪ ਵਰਤ ਕੇ ਦੇਖੋ ਜਾਂ ਮਦਦ ਲਈ ਵਿਕਾਸਕਾਰ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"</string>
96    <string name="phone_settings_call_blocking_txt" msgid="3976004073043846733">"ਕਾਲ ਬਲਾਕਿੰਗ"</string>
97    <string name="phone_settings_number_not_in_contact_txt" msgid="3126829421867168652">"ਨੰਬਰ ਜੋ ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਹਨ"</string>
98    <string name="phone_settings_number_not_in_contact_summary_txt" msgid="9043147855140079119">"ਉਹ ਨੰਬਰ ਬਲਾਕ ਕਰੋ ਜੋ ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਹਨ"</string>
99    <string name="phone_settings_private_num_txt" msgid="8623574188879134262">"ਨਿੱਜੀ"</string>
100    <string name="phone_settings_private_num_summary_txt" msgid="7516314821207782191">"ਉਹ ਕਾਲਰ ਬਲਾਕ ਕਰੋ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਨੰਬਰ ਨਹੀਂ ਦਿਖਾਈ ਦਿੰਦਾ ਹੈ"</string>
101    <string name="phone_settings_payphone_txt" msgid="2493356957416981318">"ਜਨਤਕ ਫ਼ੋਨ"</string>
102    <string name="phone_settings_payphone_summary_txt" msgid="6126709946103814653">"ਜਨਤਕ ਫ਼ੋਨਾਂ ਵਾਲੀਆਂ ਕਾਲਾਂ ਬਲਾਕ ਕਰੋ"</string>
103    <string name="phone_settings_unknown_txt" msgid="5836407031508172721">"ਅਗਿਆਤ"</string>
104    <string name="phone_settings_unknown_summary_txt" msgid="3457690230497753233">"ਅਣਪਛਾਤੇ ਕਾਲਰਾਂ ਵਾਲੀਆਂ ਕਾਲਾਂ ਬਲਾਕ ਕਰੋ"</string>
105    <string name="phone_strings_call_blocking_turned_off_notification_title_txt" msgid="628536625775266096">"ਕਾਲ ਬਲਾਕਿੰਗ"</string>
106    <string name="phone_strings_call_blocking_turned_off_notification_text_txt" msgid="6264230048947693941">"ਕਾਲ ਬਲਾਕਿੰਗ ਵਿਕਲਪ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string>
107    <string name="phone_strings_emergency_call_made_dialog_title_txt" msgid="7421611725400166580">"ਸੰਕਟਕਾਲੀਨ ਕਾਲ ਕੀਤੀ ਗਈ"</string>
108    <string name="phone_strings_emergency_call_made_dialog_call_blocking_text_txt" msgid="4083285098613193052">"ਸੰਕਟਕਾਲੀਨ ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰਨ ਦੇਣ ਲਈ ਕਾਲ ਬਲਾਕਿੰਗ ਵਿਕਲਪ ਬੰਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।"</string>
109    <string name="developer_title" msgid="1816273446906554627">"ਟੈਲੀਕੋਮ ਵਿਕਾਸਕਾਰ ਮੀਨੂ"</string>
110</resources>
111