1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="phoneAppLabel" product="tablet" msgid="8576272342240415145">"ಮೊಬೈಲ್ ಡೇಟಾ"</string>
20    <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="6790717591729922998">"ಫೋನ್ ಸೇವೆಗಳು"</string>
21    <string name="emergencyDialerIconLabel" msgid="7812140032168171053">"ತುರ್ತು ಡಯಲರ್"</string>
22    <string name="phoneIconLabel" msgid="2331230813161304895">"ಫೋನ್"</string>
23    <string name="fdnListLabel" msgid="8630418672279521003">"ಎಫ್‌ಡಿಎನ್‌ ಪಟ್ಟಿ"</string>
24    <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"ಅಪರಿಚಿತ"</string>
25    <string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"ಖಾಸಗಿ ಸಂಖ್ಯೆ"</string>
26    <string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"ಪೇಫೋನ್"</string>
27    <string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"ತಡೆಹಿಡಿಯಲಾಗಿದೆ"</string>
28    <string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"MMI ಕೋಡ್‌ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
29    <string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"USSD ಕೋಡ್‌ ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿದೆ…"</string>
30    <string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"MMI ಕೋಡ್‌ ರದ್ದು ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"</string>
31    <string name="cancel" msgid="5044513931633602634">"ರದ್ದುಮಾಡಿ"</string>
32    <string name="enter_input" msgid="1810529547726803893">"USSD ಸಂದೇಶದ ಅಕ್ಷರಗಳು <xliff:g id="MIN_LEN">%1$d</xliff:g> ಮತ್ತು <xliff:g id="MAX_LEN">%2$d</xliff:g> ನಡುವೆ ಇರಬೇಕು. ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."</string>
33    <string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"ಕಾನ್ಫರೆನ್ಸ್ ಕರೆಯನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಿ"</string>
34    <string name="ok" msgid="3811371167865772377">"ಸರಿ"</string>
35    <string name="audio_mode_speaker" msgid="27649582100085266">"ಸ್ಪೀಕರ್‌"</string>
36    <string name="audio_mode_earpiece" msgid="4156527186373869107">"ಹ್ಯಾಂಡ್‌ಸೆಟ್ ಇಯರ್‌ಪೀಸ್"</string>
37    <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="1465350758489175975">"ವೈರ್ಡ್ ಹೆಡ್‌ಸೆಟ್‌"</string>
38    <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3047641300848211128">"ಬ್ಲೂಟೂತ್‌"</string>
39    <string name="wait_prompt_str" msgid="7601815427707856238">"ಕೆಳಗಿನ ಟೋನ್‌ಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸುವುದೇ?\n"</string>
40    <string name="pause_prompt_str" msgid="1789964702154314806">"ಟೋನ್‌ಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ\n"</string>
41    <string name="send_button" msgid="4106860097497818751">"ಕಳುಹಿಸು"</string>
42    <string name="pause_prompt_yes" msgid="3564467212025151797">"ಹೌದು"</string>
43    <string name="pause_prompt_no" msgid="6686238803236884877">"ಇಲ್ಲ"</string>
44    <string name="wild_prompt_str" msgid="5543521676355533577">"ಇದರೊಂದಿಗೆ ವಿಶೇಷ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸು"</string>
45    <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ ಸಂಖ್ಯೆಯು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"</string>
46    <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"ಸಿಮ್‌ ಕಾರ್ಡ್‌ನಲ್ಲಿ ಯಾವುದೇ ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಸಂಗ್ರಹಿಸಿಲ್ಲ."</string>
47    <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"</string>
48    <string name="voice_number_setting_primary_user_only" msgid="6596604364907022416">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ಕೇವಲ ಪ್ರಾಥಮಿಕ ಬಳಕೆದಾರರು ಮಾತ್ರ ಮಾರ್ಪಡಿಸಬಹುದು."</string>
49    <string name="puk_unlocked" msgid="2284912838477558454">"ನಿಮ್ಮ ಸಿಮ್‌ ಕಾರ್ಡ್‌ನ ನಿರ್ಬಂಧವನ್ನು ತೆಗೆಯಲಾಗಿದೆ. ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್‌ ಅನ್‌ಲಾಕ್‌ ಆಗುತ್ತಿದೆ…"</string>
50    <string name="label_ndp" msgid="780479633159517250">"ಸಿಮ್‌ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ನ ಅನ್‌ಲಾಕ್‌ ಮಾಡುವ ಪಿನ್‌"</string>
51    <string name="sim_ndp_unlock_text" msgid="683628237760543009">"ಅನ್‌ಲಾಕ್"</string>
52    <string name="sim_ndp_dismiss_text" msgid="1604823375752456947">"ವಜಾಗೊಳಿಸಿ"</string>
53    <string name="requesting_unlock" msgid="6412629401033249351">"ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಅನ್ನು ಅನ್‌ಲಾಕ್‌ ಮಾಡಲು ವಿನಂತಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ…"</string>
54    <string name="unlock_failed" msgid="6490531697031504225">"ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಅನ್‌ಲಾಕ್‌ ವಿನಂತಿಯು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಲಿಲ್ಲ."</string>
55    <string name="unlock_success" msgid="6770085622238180152">"ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಅನ್‌ಲಾಕ್‌ ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿದೆ."</string>
56    <string name="mobile_network_settings_not_available" msgid="7355254462995117896">"ಮೊಬೈಲ್ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು ಈ ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"</string>
57    <string name="labelGSMMore" msgid="5930842194056092106">"GSM ಕರೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು"</string>
58    <string name="labelGsmMore_with_label" msgid="2674012918829238901">"GSM ಕರೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
59    <string name="labelCDMAMore" msgid="1630676740428229339">"CDMA ಕರೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು"</string>
60    <string name="labelCdmaMore_with_label" msgid="6333588719319970399">"CDMA ಕರೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
61    <string name="apn_settings" msgid="9043423184895642077">"ಪ್ರವೇಶಿಸುವಿಕೆ ಕೇಂದ್ರದ ಹೆಸರುಗಳು"</string>
62    <string name="settings_label" msgid="3876743539816984008">"ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು"</string>
63    <string name="phone_accounts" msgid="6376603393888116364">"ಕರೆ ಮಾಡುವ ಖಾತೆಗಳು"</string>
64    <string name="phone_accounts_make_calls_with" msgid="1969188078933152231">"ಇದರೊಂದಿಗೆ ಕರೆಗಳನ್ನು ಮಾಡಿ"</string>
65    <string name="phone_accounts_make_sip_calls_with" msgid="4677789312053828493">"ಎಸ್‌ಐಪಿ ಕರೆಗಳನ್ನು ಇದರೊಂದಿಗೆ ಮಾಡಿ"</string>
66    <string name="phone_accounts_ask_every_time" msgid="4346499067149985702">"ಮೊದಲು ಕೇಳು"</string>
67    <string name="phone_accounts_default_account_label" msgid="4183772241814460014">"ಯಾವುದೇ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"</string>
68    <string name="phone_accounts_settings_header" msgid="4141710640883261094">"ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು"</string>
69    <string name="phone_accounts_choose_accounts" msgid="5232948804226424002">"ಖಾತೆಗಳನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ"</string>
70    <string name="phone_accounts_selection_header" msgid="1365215726106915865">"ಫೋನ್ ಖಾತೆಗಳು"</string>
71    <string name="phone_accounts_add_sip_account" msgid="2023821743341923271">"ಎಸ್‌ಐಪಿ ಖಾತೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"</string>
72    <string name="phone_accounts_configure_account_settings" msgid="1361715069911607109">"ಖಾತೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ಕಾನ್ಫಿಗರ್ ಮಾಡಿ"</string>
73    <string name="phone_accounts_all_calling_accounts" msgid="207619531589278471">"ಎಲ್ಲಾ ಕರೆ ಮಾಡುವ ಖಾತೆಗಳು"</string>
74    <string name="phone_accounts_all_calling_accounts_summary" msgid="8594186415822657011">"ಯಾವ ಖಾತೆಗಳು ಕರೆಗಳನ್ನು ಮಾಡಬಹುದು ಎಂಬುದನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ"</string>
75    <string name="wifi_calling" msgid="739018212480165598">"ವೈ-ಫೈ ಕರೆ ಮಾಡುವಿಕೆ"</string>
76    <string name="connection_service_default_label" msgid="1498481943805913754">"ಅಂತರ್ನಿರ್ಮಿತ ಸಂಪರ್ಕ ಸೇವೆ"</string>
77    <string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್"</string>
78    <string name="voicemail_settings_with_label" msgid="152724978380748296">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್ (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
79    <string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"VM:"</string>
80    <!-- no translation found for make_and_receive_calls (1258596928285972166) -->
81    <skip />
82    <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu (3874243342391798449) -->
83    <skip />
84    <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu_summary (8962247659470565059) -->
85    <skip />
86    <string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="4019728578955102213">"ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು"</string>
87    <string name="cell_broadcast_settings" msgid="8740238216690502563">"ತುರ್ತು ಪ್ರಸಾರಗಳು"</string>
88    <string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"ಕರೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು"</string>
89    <string name="additional_gsm_call_settings" msgid="1391795981938800617">"ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು"</string>
90    <string name="additional_gsm_call_settings_with_label" msgid="1385241520708457376">"ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
91    <string name="sum_gsm_call_settings" msgid="4076647190996778012">"ಹೆಚ್ಚುವರಿ GSM ಕರೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು ಮಾತ್ರ"</string>
92    <string name="additional_cdma_call_settings" msgid="8628958775721886909">"ಹೆಚ್ಚುವರಿ CDMA ಕರೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌‌ಗಳು"</string>
93    <string name="sum_cdma_call_settings" msgid="284753265979035549">"ಹೆಚ್ಚುವರಿ CDMA ಕರೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು ಮಾತ್ರ"</string>
94    <string name="labelNwService" msgid="4699970172021870983">"ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಸೇವೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು"</string>
95    <string name="labelCallerId" msgid="3888899447379069198">"ಕರೆಮಾಡುವವರ ID"</string>
96    <string name="sum_loading_settings" msgid="1826692909391168620">"ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ…"</string>
97    <string name="sum_hide_caller_id" msgid="1071407020290873782">"ಹೊರಹೋಗುವ ಕರೆಗಳಲ್ಲಿ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಮರೆಮಾಡಲಾಗಿದೆ"</string>
98    <string name="sum_show_caller_id" msgid="6768534125447290401">"ಹೊರಹೋಗುವ ಕರೆಗಳಲ್ಲಿ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಪ್ರದರ್ಶಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ"</string>
99    <string name="sum_default_caller_id" msgid="1954518825510901365">"ಹೊರಹೋಗುವ ಕರೆಗಳಲ್ಲಿ ನನ್ನ ಸಂಖ್ಯೆ ಪ್ರದರ್ಶಿಸಲು ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಆಪರೇಟರ್‌‌ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ಬಳಸು"</string>
100    <string name="labelCW" msgid="6120513814915920200">"ಕರೆ ನಿರೀಕ್ಷೆ"</string>
101    <string name="sum_cw_enabled" msgid="8083061901633671397">"ಕರೆಯ ಸಮಯದಲ್ಲಿ, ಒಳಬರುವ ಕರೆಗಳನ್ನು ನನಗೆ ಸೂಚಿಸು"</string>
102    <string name="sum_cw_disabled" msgid="3648693907300104575">"ಕರೆಯ ಸಮಯದಲ್ಲಿ, ಒಳಬರುವ ಕರೆಗಳನ್ನು ನನಗೆ ಸೂಚಿಸು"</string>
103    <string name="call_forwarding_settings" msgid="3378927671091537173">"ಕರೆ ಫಾರ್ವರ್ಡ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು"</string>
104    <string name="call_forwarding_settings_with_label" msgid="8569489414006897127">"ಕರೆ ಫಾರ್ವರ್ಡ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
105    <string name="labelCF" msgid="2574386948026924737">"ಕರೆ ಫಾರ್ವರ್ಡ್‌ ಮಾಡುವಿಕೆ"</string>
106    <string name="labelCFU" msgid="8147177368148660600">"ಯಾವಾಗಲೂ ಫಾರ್ವರ್ಡ್ ಮಾಡು"</string>
107    <string name="messageCFU" msgid="3560082430662923687">"ಯಾವಾಗಲೂ ಈ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಬಳಸು"</string>
108    <string name="sum_cfu_enabled_indicator" msgid="4014187342724130197">"ಎಲ್ಲ ಕರೆಗಳನ್ನು ಫಾರ್ವರ್ಡ್‌ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ"</string>
109    <string name="sum_cfu_enabled" msgid="2450052502198827927">"<xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g> ಗೆ ಎಲ್ಲ ಕರೆಗಳನ್ನು ಫಾರ್ವರ್ಡ್‌ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ"</string>
110    <string name="sum_cfu_enabled_no_number" msgid="6591985777096823616">"ಸಂಖ್ಯೆಯು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"</string>
111    <string name="sum_cfu_disabled" msgid="8384177689501334080">"ಆಫ್ ಆಗಿದೆ"</string>
112    <string name="labelCFB" msgid="6139853033106283172">"ಕಾರ್ಯನಿರತವಾಗಿರುವಾಗ"</string>
113    <string name="messageCFB" msgid="3711089705936187129">"ಕಾರ್ಯನಿರತವಾದಾಗ ಸಂಖ್ಯೆ"</string>
114    <string name="sum_cfb_enabled" msgid="5984198104833116690">"<xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g> ಗೆ ಫಾರ್ವರ್ಡ್‌ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ"</string>
115    <string name="sum_cfb_disabled" msgid="4913145177320506827">"ಆಫ್ ಆಗಿದೆ"</string>
116    <string name="disable_cfb_forbidden" msgid="3506984333877998061">"ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್‌ ಕಾರ್ಯನಿರತವಾಗಿರುವಾಗ ಕರೆಯ ಫಾರ್ವರ್ಡ್‌ ಮಾಡುವಿಕೆಯನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ಆಪರೇಟರ್ ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ."</string>
117    <string name="labelCFNRy" msgid="1736067178393744351">"ಉತ್ತರಿಸದಿದ್ದಾಗ"</string>
118    <string name="messageCFNRy" msgid="672317899884380374">"ಉತ್ತರಿಸದಿರುವಾಗ ಸಂಖ್ಯೆ"</string>
119    <string name="sum_cfnry_enabled" msgid="6955775691317662910">"<xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g> ಗೆ ಫಾರ್ವರ್ಡ್‌ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ"</string>
120    <string name="sum_cfnry_disabled" msgid="3884684060443538097">"ಆಫ್ ಆಗಿದೆ"</string>
121    <string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="4308233959150658058">"ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್‌ ಉತ್ತರಿಸದಿರುವಾಗ ಕರೆ ಫಾರ್ವರ್ಡ್‌ ಮಾಡುವಿಕೆ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವುದನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಆಪರೇಟರ್ ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ."</string>
122    <string name="labelCFNRc" msgid="2614827454402079766">"ಅಲಭ್ಯವಿರುವಾಗ"</string>
123    <string name="messageCFNRc" msgid="6380695421020295119">"ಅಲಭ್ಯವಿರುವಾಗ ಸಂಖ್ಯೆ"</string>
124    <string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="7010898346095497421">"<xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g> ಗೆ ಫಾರ್ವರ್ಡ್‌ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ"</string>
125    <string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="2684474391807469832">"ಆಫ್"</string>
126    <string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="5646361343094064333">"ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್‌ ಅನ್ನು ತಲುಪಲಾಗದಿದ್ದಾಗ ನಿಮ್ಮ ವಾಹಕ ಕರೆ ಫಾರ್ವರ್ಡ್‌ ಮಾಡುವಿಕೆ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ."</string>
127    <string name="updating_title" msgid="6146755386174019046">"ಕರೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು"</string>
128    <string name="call_settings_admin_user_only" msgid="4526094783818216374">"ಕರೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ಕೇವಲ ನಿರ್ವಾಹಕ ಬಳಕೆದಾರರು ಮಾತ್ರ ಬದಲಾಯಿಸಬಹುದು."</string>
129    <string name="call_settings_with_label" msgid="3401177261468593519">"ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
130    <string name="error_updating_title" msgid="7970259216988931777">"ಕರೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳ ದೋಷ"</string>
131    <string name="reading_settings" msgid="1920291699287055284">"ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ಓದಲಾಗುತ್ತಿದೆ…"</string>
132    <string name="updating_settings" msgid="8171225533884883252">"ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ನವೀಕರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ…"</string>
133    <string name="reverting_settings" msgid="4752151682666912828">"ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ಹಿಂತಿರುಗಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ…"</string>
134    <string name="response_error" msgid="6674110501330139405">"ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ನಿಂದ ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ."</string>
135    <string name="exception_error" msgid="7027667130619518211">"ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಅಥವಾ ಸಿಮ್‌ ಕಾರ್ಡ್‌ ದೋಷ."</string>
136    <string name="stk_cc_ss_to_dial_error" msgid="4440038807310535377">"SS ವಿನಂತಿಯನ್ನು ಸಾಮಾನ್ಯ ಕರೆಗೆ ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
137    <string name="stk_cc_ss_to_ussd_error" msgid="6095812685884176176">"SS ವಿನಂತಿಯನ್ನು USSD ವಿನಂತಿಗೆ ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
138    <string name="stk_cc_ss_to_ss_error" msgid="7920654012697945858">"ಹೊಸ SS ವಿನಂತಿಗೆ ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
139    <string name="stk_cc_ss_to_dial_video_error" msgid="3873905132181743781">"SS ವಿನಂತಿಯನ್ನು ವೀಡಿಯೊ ಕರೆಗೆ ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
140    <string name="fdn_check_failure" msgid="18200614306525434">"ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್‌ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌‌ನ ಸ್ಥಿರ ಡಯಲಿಂಗ್‌‌ ಸಂಖ್ಯೆಗಳ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ ಅನ್ನು ಆನ್‌ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ. ಪರಿಣಾಮ, ಕೆಲವು ಕರೆ ಸಂಬಂಧಿತ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳು ಕಾರ್ಯ ನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ."</string>
141    <string name="radio_off_error" msgid="2304459933248513376">"ಈ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸುವ ಮೊದಲು ರೇಡಿಯೋ ಆನ್ ಮಾಡಿ."</string>
142    <string name="close_dialog" msgid="2365884406356986917">"ಸರಿ"</string>
143    <string name="enable" msgid="7248657275000173526">"ಆನ್‌ ಮಾಡಿ"</string>
144    <string name="disable" msgid="4678348128118573672">"ಆಫ್ ಮಾಡು"</string>
145    <string name="change_num" msgid="239476305819844391">"ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ ಮಾಡು"</string>
146  <string-array name="clir_display_values">
147    <item msgid="5560134294467334594">"ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಡಿಫಾಲ್ಟ್"</item>
148    <item msgid="7876195870037833661">"ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಮರೆಮಾಡು"</item>
149    <item msgid="1108394741608734023">"ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ತೋರಿಸು"</item>
150  </string-array>
151    <string name="vm_changed" msgid="380744030726254139">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ."</string>
152    <string name="vm_change_failed" msgid="3352934863246208918">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ.\nಈ ಸಮಸ್ಯೆ ಹೀಗೆಯೇ ಮುಂದುವರಿದರೆ ನಿಮ್ಮ ವಾಹಕವನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ."</string>
153    <string name="fw_change_failed" msgid="5298103228470214665">"ಫಾರ್ವರ್ಡ್ ಮಾಡುವಿಕೆ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ.\nಈ ಸಮಸ್ಯೆ ಮುಂದುವರಿದರೆ ನಿಮ್ಮ ವಾಹಕವನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ."</string>
154    <string name="fw_get_in_vm_failed" msgid="8862896836093833973">"ಪ್ರಸ್ತುತ ಫಾರ್ವರ್ಡ್ ಮಾಡುವಿಕೆ ಸಂಖ್ಯೆಯ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ಹಿಂಪಡೆಯಲು ಮತ್ತು ಉಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ.\nಏನೇ ಆಗಲಿ ಹೊಸ ಪೂರೈಕೆದಾರರಿಗೆ ಬದಲಾಯಿಸಬಹುದೇ?"</string>
155    <string name="no_change" msgid="3186040086622435212">"ಯಾವುದೇ ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಮಾಡಲಿಲ್ಲ."</string>
156    <string name="sum_voicemail_choose_provider" msgid="59911196126278922">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ ಸೇವೆಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ"</string>
157    <string name="voicemail_default" msgid="2001233554889016880">"ನನ್ನ ವಾಹಕ"</string>
158    <string name="vm_change_pin_old_pin" msgid="7295220109886682573">"ಹಳೆಯ ಪಿನ್"</string>
159    <string name="vm_change_pin_new_pin" msgid="5412922262839438097">"ಹೊಸ ಪಿನ್"</string>
160    <string name="vm_change_pin_progress_message" msgid="3977357361934350336">"ದಯವಿಟ್ಟು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿ."</string>
161    <string name="vm_change_pin_error_too_short" msgid="5974971097302710497">"ಹೊಸ ಪಿನ್ ತುಂಬಾ ಚಿಕ್ಕದಾಗಿದೆ."</string>
162    <string name="vm_change_pin_error_too_long" msgid="8476870806115051865">"ಹೊಸ ಪಿನ್ ತುಂಬಾ ಉದ್ದವಾಗಿದೆ."</string>
163    <string name="vm_change_pin_error_too_weak" msgid="7883744811891784882">"ಹೊಸ ಪಿನ್ ತುಂಬಾ ದುರ್ಬಲವಾಗಿದೆ. ಪ್ರಬಲ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ನಿರಂತರ ಅನುಕ್ರಮ ಅಥವಾ ಪುನರಾವರ್ತಿತ ಅಂಕಿಗಳನ್ನು ಹೊಂದುವಂತಿಲ್ಲ."</string>
164    <string name="vm_change_pin_error_mismatch" msgid="2754685537970757317">"ಹಳೆಯ ಪಿನ್ ಹೊಂದಾಣಿಕೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ."</string>
165    <string name="vm_change_pin_error_invalid" msgid="3972205462701668653">"ಹೊಸ ಪಿನ್ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿದೆ."</string>
166    <string name="vm_change_pin_error_system_error" msgid="6610603326230000207">"ಪಿನ್ ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ"</string>
167    <string name="vvm_unsupported_message_format" msgid="11795090778411977">"ಬೆಂಬಲಿತವಲ್ಲದ ಸಂದೇಶ ಮಾದರಿ, ಆಲಿಸಲು <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ಗೆ ಕರೆ ಮಾಡಿ."</string>
168    <string name="network_settings_title" msgid="514120489499925574">"ಮೊಬೈಲ್‌ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌"</string>
169    <string name="label_available" msgid="1181658289009300430">"ಲಭ್ಯವಿರುವ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ಗಳು"</string>
170    <string name="load_networks_progress" msgid="5230707536168902952">"ಹುಡುಕಲಾಗುತ್ತಿದೆ…"</string>
171    <string name="empty_networks_list" msgid="4249426905018815316">"ಯಾವುದೇ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ಗಳು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ."</string>
172    <string name="network_query_error" msgid="8466081377231178298">"ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ಗಳನ್ನು ಹುಡುಕಲಾಗಲಿಲ್ಲ. ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."</string>
173    <string name="register_on_network" msgid="9055203954040805084">"<xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g> ನಲ್ಲಿ ನೋಂದಾಯಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ…"</string>
174    <string name="not_allowed" msgid="5613353860205691579">"ಈ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ಗೆ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಸಿಮ್‌ ಕಾರ್ಡ್‌ ಅನುಮತಿಸುವುದಿಲ್ಲ."</string>
175    <string name="connect_later" msgid="2308119155752343975">"ಇದೀಗ ಈ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಪಡಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."</string>
176    <string name="registration_done" msgid="495135664535876612">"ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ನಲ್ಲಿ ನೋಂದಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ."</string>
177    <string name="already_auto" msgid="6067116884321285507">"ಈಗಾಗಲೇ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ಆಯ್ಕೆಯಲ್ಲಿದೆ."</string>
178    <string name="select_automatically" msgid="1046727200631770962">"ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ"</string>
179    <string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="70662262085937277">"%1$s ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿದಾಗ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"</string>
180    <string name="network_select_title" msgid="7733107364757544558">"ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್"</string>
181    <string name="register_automatically" msgid="6017849844573519637">"ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ನೋಂದಣಿ…"</string>
182    <string name="preferred_network_mode_title" msgid="2336624679902659306">"ಬಯಸಿದ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಪ್ರಕಾರ"</string>
183    <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="1434820673166126609">"ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಕಾರ್ಯಾಚರಣಾ ಮೋಡ್‌ ಬದಲಿಸಿ"</string>
184    <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="4048082093347807230">"ಬಯಸಿದ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಪ್ರಕಾರ"</string>
185    <string name="forbidden_network" msgid="4384929668343563440">"(ನಿಷೇಧಿತ)"</string>
186    <string name="choose_network_title" msgid="4023911977543009350">"ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ"</string>
187    <string name="network_disconnected" msgid="2227251609006103194">"ಸಂಪರ್ಕ ಕಡಿತಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
188    <string name="network_connected" msgid="1288589103624338857">"ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಿದೆ"</string>
189    <string name="network_connecting" msgid="4927203097283533783">"ಸಂಪರ್ಕಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."</string>
190    <string name="network_could_not_connect" msgid="8254009365807767243">"ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ"</string>
191  <string-array name="preferred_network_mode_choices">
192    <item msgid="3628460389382468528">"GSM/WCDMA ಗೆ ಪ್ರಾಶಸ್ತ್ಯ ನೀಡಲಾಗಿದೆ"</item>
193    <item msgid="8442633436636425221">"GSM ಮಾತ್ರ"</item>
194    <item msgid="2032314385791760810">"WCDMA ಮಾತ್ರ"</item>
195    <item msgid="6334554401059422303">"GSM/WCDMA  ಸ್ವಯಂ"</item>
196    <item msgid="1462198368200398663">"CDMA/EvDo ಸ್ವಯಂ"</item>
197    <item msgid="3611460019185359968">"EvDo ಇಲ್ಲದೆ CDMA"</item>
198    <item msgid="545430093607698090">"EvDo ಮಾತ್ರ"</item>
199    <item msgid="4286774020869405140">"CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</item>
200    <item msgid="4006002265696868538">"CDMA + LTE/EvDo"</item>
201    <item msgid="8973936140318359205">"GSM/WCDMA/LTE"</item>
202    <item msgid="3471059554252610472">"ಜಾಗತಿಕ"</item>
203    <item msgid="2882615514545171802">"LTE"</item>
204    <item msgid="8076204422288290116">"LTE / WCDMA"</item>
205    <item msgid="3982984144824159726">"TDSCDMA ಮಾತ್ರ"</item>
206    <item msgid="3686191974505922271">"TDSCDMA/WCDMA"</item>
207    <item msgid="7135671700201836475">"LTE/TDSCDMA"</item>
208    <item msgid="3736619459066330755">"TDSCDMA/GSM"</item>
209    <item msgid="4778666570887216861">"LTE/TDSCDMA/GSM"</item>
210    <item msgid="2952322596201849456">"TDSCDMA/GSM/WCDMA"</item>
211    <item msgid="115984258536697617">"LTE/TDSCDMA/WCDMA"</item>
212    <item msgid="7957991936217192636">"LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</item>
213    <item msgid="2828588917858484655">"TDSCDMA/CDMA/EVDO/GSM/WCDMA"</item>
214    <item msgid="4989979948139945854">"LTE/TDSCDMA/CDMA/EVDO/GSM/WCDMA"</item>
215  </string-array>
216    <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="8521677230113533809">"ಬಯಸಿದ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಮೋಡ್‌: WCDMA ಗೆ ಪ್ರಾಶಸ್ತ್ಯ ನೀಡಲಾಗಿದೆ"</string>
217    <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="3352445413437453511">"ಬಯಸಿದ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಮೋಡ್‌‌: GSM ಮಾತ್ರ"</string>
218    <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="2836897236221063413">"ಬಯಸಿದ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಮೋಡ್‌: WCDMA ಮಾತ್ರ"</string>
219    <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="3161255745326408587">"ಬಯಸಿದ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಮೋಡ್‌: GSM / WCDMA"</string>
220    <string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="3175690187294334241">"ಬಯಸಿದ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಮೋಡ್‌‌: CDMA"</string>
221    <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="8332063064712726618">"ಬಯಸಿದ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಮೋಡ್‌: CDMA / EvDo"</string>
222    <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="1309770926198634150">"ಬಯಸಿದ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಮೋಡ್‌: CDMA ಮಾತ್ರ"</string>
223    <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="8472220691721269155">"ಬಯಸಿದ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಮೋಡ್‌: EvDo ಮಾತ್ರ"</string>
224    <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="4726682079415227330">"ಬಯಸಿದ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಮೋಡ್‌‌: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
225    <string name="preferred_network_mode_lte_summary" msgid="574752287596469136">"ಬಯಸಿದ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಮೋಡ್‌: LTE"</string>
226    <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="8455358514068283935">"ಬಯಸಿದ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಮೋಡ್‌: GSM/WCDMA/LTE"</string>
227    <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="228702246343742853">"ಬಯಸಿದ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಮೋಡ್‌: CDMA+LTE/EVDO"</string>
228    <string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="1633134285545730364">"ಬಯಸಿದ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಮೋಡ್‌: ಜಾಗತಿಕ"</string>
229    <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="9180775701594742750">"ಬಯಸಿದ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಮೋಡ್‌‌: LTE / WCDMA"</string>
230    <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_umts_summary" msgid="633315028976225026">"ಆದ್ಯತೆಯ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಮೋಡ್: LTE / GSM / UMTS"</string>
231    <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary" msgid="3722647806454528426">"ಪ್ರಾಶಸ್ತ್ಯದ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಮೋಡ್‌‌: LTE / CDMA"</string>
232    <string name="preferred_network_mode_tdscdma_summary" msgid="8021016193718678775">"ಪ್ರಾಶಸ್ತ್ಯದ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಮೋಡ್‌: TDSCDMA"</string>
233    <string name="preferred_network_mode_tdscdma_wcdma_summary" msgid="2405154895437348623">"ಬಯಸಿದ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಮೋಡ್‌‌: TDSCDMA / WCDMA"</string>
234    <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_summary" msgid="2104702896644235637">"ಬಯಸಿದ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಮೋಡ್‌‌: LTE / TDSCDMA"</string>
235    <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_summary" msgid="4893784445338396204">"ಬಯಸಿದ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಮೋಡ್‌‌: TDSCDMA / GSM"</string>
236    <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_summary" msgid="1815169717046729757">"ಬಯಸಿದ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಮೋಡ್‌‌: LTE/GSM/TDSCDMA"</string>
237    <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="2195358773359424099">"ಬಯಸಿದ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಮೋಡ್‌‌: TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string>
238    <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_wcdma_summary" msgid="1181424059695667803">"ಬಯಸಿದ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಮೋಡ್‌‌: LTE/TDSCDMA/WCDMA"</string>
239    <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="2526539326505354382">"ಬಯಸಿದ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಮೋಡ್‌‌: LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string>
240    <string name="preferred_network_mode_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="8195248059196614939">"ಬಯಸಿದ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಮೋಡ್‌‌: TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
241    <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="5596733053095592791">"ಬಯಸಿದ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಮೋಡ್‌‌: LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
242    <string name="call_category" msgid="5863978196309462052">"ಕರೆಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ"</string>
243    <string name="network_operator_category" msgid="4830701959205735636">"ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್"</string>
244    <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="522191650223239171">"ವರ್ಧಿಸಲಾದ 4G LTE ಮೋಡ್"</string>
245    <!-- no translation found for enhanced_4g_lte_mode_title_variant:0 (4447454259719947406) -->
246    <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="2332175070522125850">"ಧ್ವನಿ ಮತ್ತು ಇತರ ಸಂವಹನಗಳನ್ನು ಸುಧಾರಿಸಲು LTE ಸೇವೆಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ (ಶಿಫಾರಸು ಮಾಡಲಾಗಿದೆ)"</string>
247    <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary_o2" msgid="2467813449068614988">"ಧ್ವನಿ ಮತ್ತು ಇತರ ಸಂವಹನಗಳನ್ನು ಸುಧಾರಿಸಲು 4G ಸೇವೆಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ (ಶಿಫಾರಸು ಮಾಡಲಾಗಿದೆ)"</string>
248    <!-- no translation found for enhanced_4g_lte_mode_sumary_variant:0 (2602242047481988063) -->
249    <!-- no translation found for enhanced_4g_lte_mode_sumary_variant:1 (989876442920201921) -->
250    <!-- no translation found for enhanced_4g_lte_mode_sumary_variant:2 (8852017734075358040) -->
251    <string name="data_enabled" msgid="5972538663568715366">"ಡೇಟಾ ಸಕ್ರಿಯಗೊಂಡಿದೆ"</string>
252    <string name="data_enable_summary" msgid="2382798156640007971">"ಡೇಟಾ ಬಳಕೆಯನ್ನು ಅನುಮತಿಸಿ"</string>
253    <string name="dialog_alert_title" msgid="6751344986194435476">"ಎಚ್ಚರಿಕೆ"</string>
254    <string name="roaming" msgid="7894878421600247140">"ರೋಮಿಂಗ್"</string>
255    <string name="roaming_enable" msgid="7331106985174381987">"ರೋಮಿಂಗ್‌ನಲ್ಲಿರುವಾಗ ಡೇಟಾ ಸೇವೆಗಳಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸು"</string>
256    <string name="roaming_disable" msgid="1843417228755568110">"ರೋಮಿಂಗ್‌ನಲ್ಲಿರುವಾಗ ಡೇಟಾ ಸೇವೆಗಳಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸು"</string>
257    <string name="roaming_reenable_message" msgid="6843814381576397939">"ಡೇಟಾ ರೋಮಿಂಗ್ ಆಫ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ. ಆನ್ ಮಾಡಲು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ."</string>
258    <string name="roaming_notification_title" msgid="4749053220884743110">"ಮೊಬೈಲ್ ಡೇಟಾ ಸಂಪರ್ಕ ಕಡಿತಗೊಂಡಿದೆ"</string>
259    <string name="roaming_warning" msgid="1603164667540144353">"ನೀವು ಗಣನೀಯವಾಗಿ ಶುಲ್ಕಗಳನ್ನು ತೆರಬೇಕಾಗಬಹುದು."</string>
260    <string name="roaming_check_price_warning" msgid="7497570906830902550">"ಬೆಲೆ ನಿಗದಿಗಾಗಿ ನಿಮ್ಮ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಒದಗಿಸುವವರೊಂದಿಗೆ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ."</string>
261    <string name="roaming_alert_title" msgid="3654815360303826008">"ಡೇಟಾ ರೋಮಿಂಗ್ ಅನುಮತಿಸುವುದೇ?"</string>
262    <string name="data_usage_title" msgid="4042209259808900283">"ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ ಡೇಟಾ ಬಳಕೆ"</string>
263    <string name="data_usage_template" msgid="8526428824844656364">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ಬಳಸಲಾದ ಮೊಬೈಲ್ ಡೇಟಾ <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
264    <string name="advanced_options_title" msgid="8074895510265488035">"ಸುಧಾರಿತ"</string>
265    <string name="carrier_settings_euicc" msgid="6714062862127226405">"ವಾಹಕ"</string>
266    <string name="keywords_carrier_settings_euicc" msgid="6861505396475991277">"ವಾಹಕ, eSIM, ಸಿಮ್, euicc ವಾಹಕಗಳನ್ನು ಬದಲಿಸಿ, ವಾಹಕ ಸೇರಿಸಿ"</string>
267    <string name="carrier_settings_euicc_summary" msgid="5115001942761995457">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> — <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
268    <string name="mobile_data_settings_title" msgid="4661165467914727157">"ಮೊಬೈಲ್ ಡೇಟಾ"</string>
269    <string name="mobile_data_settings_summary" msgid="5087255915840576895">"ಮೊಬೈಲ್ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಬಳಸಿ ಡೇಟಾ ಪ್ರವೇಶಿಸಿ"</string>
270    <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="3577275288809667615">"ಮೊಬೈಲ್ ಡೇಟಾ ಆಫ್ ಮಾಡಬೇಕೆ?"</string>
271    <string name="sim_selection_required_pref" msgid="7049424902961844236">"ಆಯ್ಕೆ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"</string>
272    <string name="sim_change_data_title" msgid="5332425991853799280">"ಡೇಟಾ ಸಿಮ್‌ ಬದಲಾಯಿಸುವುದೇ?"</string>
273    <string name="sim_change_data_message" msgid="2163963581444907496">"ಮೊಬೈಲ್ ಡೇಟಾಗೆ <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> ಬದಲಿಗೆ <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> ಬಳಸಬೇಕೆ?"</string>
274    <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="7741961465416430470">"ವೈ-ಫೈ ಕರೆ ಮಾಡುವಿಕೆ"</string>
275    <string name="video_calling_settings_title" msgid="539714564273795574">"ವಾಹಕ ವೀಡಿಯೊ ಕರೆ ಮಾಡುವಿಕೆ"</string>
276    <string name="gsm_umts_options" msgid="6538311689850981686">"GSM/UMTS ಆಯ್ಕೆಗಳು"</string>
277    <string name="cdma_options" msgid="4016822858172249884">"CDMA ಆಯ್ಕೆಗಳು"</string>
278    <string name="throttle_data_usage" msgid="3715677828160555808">"ಡೇಟಾ ಬಳಕೆ"</string>
279    <string name="throttle_current_usage" msgid="8762280193043815361">"ಪ್ರಸ್ತುತ ಅವಧಿಯಲ್ಲಿ ಡೇಟಾವನ್ನು ಬಳಸಲಾಗಿದೆ"</string>
280    <string name="throttle_time_frame" msgid="1915198770363734685">"ಡೇಟಾ ಬಳಕೆ ಅವಧಿ"</string>
281    <string name="throttle_rate" msgid="4710388992676803508">"ಡೇಟಾ ದರ ನೀತಿ"</string>
282    <string name="throttle_help" msgid="243651091785169900">"ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ"</string>
283    <string name="throttle_status_subtext" msgid="1657318943142085170">"<xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> ನ <xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>٪) ಗರಿಷ್ಠ ಅವಧಿ\nಮುಂದಿನ ಅವಧಿಯು <xliff:g id="USED_3">%4$d</xliff:g> ದಿನಗಳಲ್ಲಿ (<xliff:g id="USED_4">%5$s</xliff:g>) ಪ್ರಾರಂಭವಾಗುತ್ತದೆ"</string>
284    <string name="throttle_data_usage_subtext" msgid="6029276011123694701">"<xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> ನ <xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>٪) ಗರಿಷ್ಠ ಅವಧಿ"</string>
285    <string name="throttle_data_rate_reduced_subtext" msgid="7492763592720107737">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> ಗರಿಷ್ಠ ಮಿತಿ ಮೀರಿದೆ\nಡೇಟಾ ದರವನ್ನು <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> Kb/s ಗೆ ಕಡಿಮೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"</string>
286    <string name="throttle_time_frame_subtext" msgid="7732763021560399960">"ಆವರ್ತನೆಯ <xliff:g id="USED_0">%1$d</xliff:g>٪ ತೆಗೆದುಕೊಂಡಿದೆ\nಮುಂದಿನ ಅವಧಿಯು <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> ದಿನಗಳಲ್ಲಿ ಪ್ರಾರಂಭವಾಗುತ್ತದೆ (<xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g>)"</string>
287    <string name="throttle_rate_subtext" msgid="2149102656120726855">"ಡೇಟಾ ಬಳಕೆ ಮಿತಿ ಮೀರಿದರೆ ಡೇಟಾ ದರವನ್ನು <xliff:g id="USED">%1$d</xliff:g> Kb/s ಗೆ ಕಡಿಮೆ ಮಾಡಲಾಗುವುದು"</string>
288    <string name="throttle_help_subtext" msgid="5217706521499010816">"ನಿಮ್ಮ ವಾಹಕಗಳ ಮೊಬೈಲ್‌ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಡೇಟಾ ಬಳಕೆ ನೀತಿ ಕುರಿತು ಇನ್ನಷ್ಟು ಮಾಹಿತಿ"</string>
289    <string name="cell_broadcast_sms" msgid="5584192824053625842">"ಸೆಲ್‌ ಪ್ರಸಾರ SMS"</string>
290    <string name="enable_disable_cell_bc_sms" msgid="4851147873691392255">"ಸೆಲ್‌ ಪ್ರಸಾರ SMS"</string>
291    <string name="cell_bc_sms_enable" msgid="6441688565738921084">"ಸೆಲ್‌ ಪ್ರಸಾರ SMS ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
292    <string name="cell_bc_sms_disable" msgid="3398365088309408749">"ಸೆಲ್‌ ಪ್ರಸಾರ SMS ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
293    <string name="cb_sms_settings" msgid="651715019785107312">"ಸೆಲ್‌ ಪ್ರಸಾರ SMS ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು"</string>
294    <string name="enable_disable_emergency_broadcast" msgid="2157014609041245335">"ತುರ್ತು ಪ್ರಸಾರ"</string>
295    <string name="emergency_broadcast_enable" msgid="2645980025414010211">"ತುರ್ತು ಪ್ರಸಾರ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
296    <string name="emergency_broadcast_disable" msgid="3665199821267569426">"ತುರ್ತು ಪ್ರಸಾರ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
297    <string name="enable_disable_administrative" msgid="6501582322182059412">"ನಿರ್ವಾಹಕ"</string>
298    <string name="administrative_enable" msgid="1750086122962032235">"ನಿರ್ವಾಹಕವು ಸಕ್ರಿಯಗೊಂಡಿದೆ"</string>
299    <string name="administrative_disable" msgid="8433273857248698539">"ನಿರ್ವಾಹಕವು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಂಡಿದೆ"</string>
300    <string name="enable_disable_maintenance" msgid="1819693083025106678">"ನಿರ್ವಹಣೆ"</string>
301    <string name="maintenance_enable" msgid="8566636458770971189">"ನಿರ್ವಹಣೆ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
302    <string name="maintenance_disable" msgid="7340189100885066077">"ನಿರ್ವಹಣೆ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
303    <string name="general_news_settings" msgid="4968779723948432978">"ಸಾಮಾನ್ಯ ಸುದ್ದಿ"</string>
304    <string name="bf_news_settings" msgid="3935593091894685267">"ವ್ಯಾಪಾರ ಮತ್ತು ಹಣಕಾಸು ಸುದ್ದಿ"</string>
305    <string name="sports_news_settings" msgid="7649399631270052835">"ಕ್ರೀಡಾ ಸುದ್ದಿ"</string>
306    <string name="entertainment_news_settings" msgid="5051153952959405035">"ಮನರಂಜನೆ ಸುದ್ದಿ"</string>
307    <string name="enable_disable_local" msgid="7890281063123416120">"ಸ್ಥಳೀಯ"</string>
308    <string name="local_enable" msgid="6370463247609136359">"ಸ್ಥಳೀಯ ಸುದ್ದಿಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
309    <string name="local_disable" msgid="4405691986943795798">"ಸ್ಥಳೀಯ ಸುದ್ದಿಯನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
310    <string name="enable_disable_regional" msgid="4905652414535565872">"ಪ್ರಾದೇಶಿಕ"</string>
311    <string name="regional_enable" msgid="4434680415437834759">"ಪ್ರಾದೇಶಿಕ ಸುದ್ದಿಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
312    <string name="regional_disable" msgid="5359325527213850077">"ಪ್ರಾದೇಶಿಕ ಸುದ್ದಿಯನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
313    <string name="enable_disable_national" msgid="236278090206880734">"ರಾಷ್ಟ್ರೀಯ"</string>
314    <string name="national_enable" msgid="1172443648912246952">"ರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ಸುದ್ದಿಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
315    <string name="national_disable" msgid="326018148178601166">"ರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ಸುದ್ದಿಯನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
316    <string name="enable_disable_international" msgid="7535348799604565592">"ಅಂತರರಾಷ್ಟ್ರೀಯ"</string>
317    <string name="international_enable" msgid="5855356769925044927">"ಅಂತರರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ಸುದ್ದಿಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
318    <string name="international_disable" msgid="2850648591041088931">"ಅಂತರರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ಸುದ್ದಿಯನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
319    <string name="list_language_title" msgid="2841683501919760043">"ಭಾಷೆ"</string>
320    <string name="list_language_summary" msgid="8109546531071241601">"ಸುದ್ದಿ ಭಾಷೆಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ"</string>
321  <string-array name="list_language_entries">
322    <item msgid="6137851079727305485">"ಇಂಗ್ಲಿಷ್"</item>
323    <item msgid="1151988412809572526">"ಫ್ರೆಂಚ್"</item>
324    <item msgid="577840534704312665">"ಸ್ಪ್ಯಾನಿಷ್‌"</item>
325    <item msgid="8385712091143148180">"ಜಾಪನೀಸ್"</item>
326    <item msgid="1858401628368130638">"ಕೊರಿಯನ್"</item>
327    <item msgid="1933212028684529632">"ಚೈನೀಸ್"</item>
328    <item msgid="1908428006803639064">"ಹೀಬ್ರೂ"</item>
329  </string-array>
330  <string-array name="list_language_values">
331    <item msgid="1804908636436467150">"1"</item>
332    <item msgid="289708030346890334">"2"</item>
333    <item msgid="1121469729692402684">"3"</item>
334    <item msgid="2614093115912897722">"4"</item>
335    <item msgid="2411164639857960614">"5"</item>
336    <item msgid="5884448729274543324">"6"</item>
337    <item msgid="5511864807618312598">"7"</item>
338  </string-array>
339    <string name="list_language_dtitle" msgid="5442908726538951934">"ಭಾಷೆಗಳು"</string>
340    <string name="enable_disable_local_weather" msgid="986967454867219114">"ಸ್ಥಳೀಯ ಹವಾಮಾನ"</string>
341    <string name="local_weather_enable" msgid="6199315114382448922">"ಸ್ಥಳೀಯ ಹವಾಮಾನ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
342    <string name="local_weather_disable" msgid="2510158089142626480">"ಸ್ಥಳೀಯ ಹವಾಮಾನ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
343    <string name="enable_disable_atr" msgid="8339572391278872343">"ಪ್ರದೇಶ ಟ್ರಾಫಿಕ್‌ ವರದಿಗಳು"</string>
344    <string name="atr_enable" msgid="5541757457789181799">"ಪ್ರದೇಶ ಟ್ರಾಫಿಕ್‌ ವರದಿಗಳು ಸಕ್ರಿಯಗೊಂಡಿವೆ"</string>
345    <string name="atr_disable" msgid="7085558154727596455">"ಪ್ರದೇಶ ಟ್ರಾಫಿಕ್‌ ವರದಿಗಳು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಂಡಿವೆ"</string>
346    <string name="enable_disable_lafs" msgid="668189073721277199">"ಸ್ಥಳೀಯ ವಿಮಾನ ನಿಲ್ದಾಣ ಹಾರಾಟದ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ"</string>
347    <string name="lafs_enable" msgid="2791978667205137052">"ಸ್ಥಳೀಯ ವಿಮಾನ ನಿಲ್ದಾಣದ ಹಾರಾಟ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
348    <string name="lafs_disable" msgid="2391212397725495350">"ಸ್ಥಳೀಯ ವಿಮಾನ ನಿಲ್ದಾಣದ ಹಾರಾಟ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
349    <string name="enable_disable_restaurants" msgid="6240381945336814024">"ರೆಸ್ಟೋರೆಂಟ್‌ಗಳು"</string>
350    <string name="restaurants_enable" msgid="5137657479469118847">"ರೆಸ್ಟೋರೆಂಟ್‌ಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
351    <string name="restaurants_disable" msgid="3678480270938424092">"ರೆಸ್ಟೋರೆಂಟ್‌ಗಳನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
352    <string name="enable_disable_lodgings" msgid="1822029172658551202">"ಲಾಡ್ಜಿಂಗ್‌‌ಗಳು"</string>
353    <string name="lodgings_enable" msgid="3230042508992850322">"ಲಾಡ್ಜಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
354    <string name="lodgings_disable" msgid="3387879742320682391">"ಲಾಡ್ಜಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
355    <string name="enable_disable_retail_directory" msgid="1357809784475660303">"ಚಿಲ್ಲರೆ ಡೈರೆಕ್ಟರಿ"</string>
356    <string name="retail_directory_enable" msgid="3280626290436111496">"ಚಿಲ್ಲರೆ ಡೈರೆಕ್ಟರಿ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
357    <string name="retail_directory_disable" msgid="6479739816662879027">"ಚಿಲ್ಲರೆ ಡೈರೆಕ್ಟರಿ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
358    <string name="enable_disable_advertisements" msgid="5999495926176182128">"ಜಾಹೀರಾತುಗಳು"</string>
359    <string name="advertisements_enable" msgid="2050305021264683786">"ಜಾಹೀರಾತುಗಳು ಸಕ್ರಿಯಗೊಂಡಿವೆ"</string>
360    <string name="advertisements_disable" msgid="8350985908788707935">"ಜಾಹೀರಾತುಗಳು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಂಡಿವೆ"</string>
361    <string name="enable_disable_stock_quotes" msgid="6397810445293533603">"ಸ್ಟಾಕ್ ಉಲ್ಲೇಖಗಳು"</string>
362    <string name="stock_quotes_enable" msgid="4384802470887170543">"ಷೇರು ಬೆಲೆಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
363    <string name="stock_quotes_disable" msgid="4781450084565594998">"ಷೇರು ಬೆಲೆಗಳನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
364    <string name="enable_disable_eo" msgid="4863043263443942494">"ಉದ್ಯೋಗ ಅವಕಾಶಗಳು"</string>
365    <string name="eo_enable" msgid="8623559062015685813">"ಉದ್ಯೋಗ ಅವಕಾಶಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
366    <string name="eo_disable" msgid="3863812478090907609">"ಉದ್ಯೋಗ ಅವಕಾಶಗಳನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
367    <string name="enable_disable_mhh" msgid="908214593528968522">"ವೈದ್ಯಕೀಯ, ಆರೋಗ್ಯ ಮತ್ತು ಆಸ್ಪತ್ರೆ"</string>
368    <string name="mhh_enable" msgid="5544500632306446815">"ವೈದ್ಯಕೀಯ, ಆರೋಗ್ಯ, ಮತ್ತು ಆಸ್ಪತ್ರೆಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
369    <string name="mhh_disable" msgid="8998210550117117437">"ವೈದ್ಯಕೀಯ, ಆರೋಗ್ಯ, ಮತ್ತು ಆಸ್ಪತ್ರೆಯನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
370    <string name="enable_disable_technology_news" msgid="3517184627114999149">"ತಂತ್ರಜ್ಞಾನದ ಸುದ್ದಿ"</string>
371    <string name="technology_news_enable" msgid="7995209394210455181">"ತಂತ್ರಜ್ಞಾನ ಸುದ್ದಿಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
372    <string name="technology_news_disable" msgid="5483490380561851946">"ತಂತ್ರಜ್ಞಾನ ಸುದ್ದಿಯನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
373    <string name="enable_disable_multi_category" msgid="626771003122899280">"ಬಹು-ವರ್ಗ"</string>
374    <string name="multi_category_enable" msgid="1179299804641721768">"ಬಹು ವರ್ಗವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
375    <string name="multi_category_disable" msgid="880104702904139505">"ಬಹು ವರ್ಗವನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
376    <string name="network_lte" msgid="7702681952521375754">"LTE (ಶಿಫಾರಸು ಮಾಡಲಾಗಿದೆ)"</string>
377    <string name="network_4G" msgid="2723512640529983138">"4G (ಶಿಫಾರಸು ಮಾಡಲಾಗಿದೆ)"</string>
378    <string name="network_global" msgid="1323190488685355309">"ಜಾಗತಿಕ"</string>
379    <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"ಸಿಸ್ಟಂ ಆಯ್ಕೆ"</string>
380    <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"CDMA ರೋಮಿಂಗ್ ಮೋಡ್ ಬದಲಾಯಿಸಿ"</string>
381    <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"ಸಿಸ್ಟಂ ಆಯ್ಕೆ"</string>
382  <string-array name="cdma_system_select_choices">
383    <item msgid="176474317493999285">"ಮುಖಪುಟ ಮಾತ್ರ"</item>
384    <item msgid="1205664026446156265">"ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ"</item>
385  </string-array>
386    <string name="cdma_subscription_title" msgid="1162564010076763284">"CDMA ಚಂದಾದಾರಿಕೆ"</string>
387    <string name="cdma_subscription_summary" msgid="2530890766115781140">"RUIM/ಸಿಮ್‌ ಮತ್ತು NV ರ ನಡುವೆ ಬದಲಾಯಿಸಿ"</string>
388    <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="2699527950523333110">"ಚಂದಾದಾರಿಕೆ"</string>
389  <string-array name="cdma_subscription_choices">
390    <item msgid="2258014151300708431">"RUIM/ಸಿಮ್‌"</item>
391    <item msgid="5127722015571873880">"NV"</item>
392  </string-array>
393  <string-array name="cdma_subscription_values">
394    <item msgid="7494167883478914080">"0"</item>
395    <item msgid="6043847456049107742">"1"</item>
396  </string-array>
397    <string name="cdma_activate_device" msgid="3793805892364814518">"ಸಾಧನವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ"</string>
398    <string name="cdma_lte_data_service" msgid="4255018217292548962">"ಡೇಟಾ ಸೇವೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ"</string>
399    <string name="carrier_settings_title" msgid="9028166176523012300">"ವಾಹಕ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು"</string>
400    <string name="fdn" msgid="7878832555095183202">"ಸ್ಥಿರ ಡಯಲಿಂಗ್‌‌ ಸಂಖ್ಯೆಗಳು"</string>
401    <string name="fdn_with_label" msgid="187084204115493366">"ಸ್ಥಿರ ಡಯಲ್ ಸಂಖ್ಯೆಗಳು (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
402    <string name="manage_fdn_list" msgid="8777755791892122369">"ಎಫ್‌ಡಿಎನ್‌ ಪಟ್ಟಿ"</string>
403    <string name="fdn_list_with_label" msgid="7437232552210469217">"ಎಫ್‌ಡಿಎನ್‌ ಪಟ್ಟಿ (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
404    <string name="fdn_activation" msgid="2156479741307463576">"ಎಫ್‌ಡಿಎನ್‌ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವಿಕೆ"</string>
405    <string name="fdn_enabled" msgid="5238109009915521240">"ಸ್ಥಿರ ಡಯಲಿಂಗ್ ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
406    <string name="fdn_disabled" msgid="4700049736675368279">"ಸ್ಥಿರ ಡಯಲಿಂಗ್ ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
407    <string name="enable_fdn" msgid="3740191529180493851">"ಎಫ್‌ಡಿಎನ್‌ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ"</string>
408    <string name="disable_fdn" msgid="7944020890722540616">"ಎಫ್‌ಡಿಎನ್‌ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"</string>
409    <string name="change_pin2" msgid="2153563695382176676">"PIN2 ಬದಲಾಯಿಸಿ"</string>
410    <string name="enable_fdn_ok" msgid="7215588870329688132">"ಎಫ್‌ಡಿಎನ್‌ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"</string>
411    <string name="disable_fdn_ok" msgid="5727046928930740173">"ಎಫ್‌ಡಿಎನ್‌ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ"</string>
412    <string name="sum_fdn" msgid="1959399454900272878">"ಸ್ಥಿರ ಡಯಲಿಂಗ್ ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಿ"</string>
413    <string name="sum_fdn_change_pin" msgid="6666549734792827932">"ಎಫ್‌ಡಿಎನ್‌ ಪ್ರವೇಶಕ್ಕಾಗಿ ಪಿನ್‌ ಬದಲಾಯಿಸಿ"</string>
414    <string name="sum_fdn_manage_list" msgid="8431088265332628316">"ಫೋನ್ ಸಂಖ್ಯೆ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಿ"</string>
415    <string name="voice_privacy" msgid="3776841382844614716">"ಧ್ವನಿ ಗೌಪ್ಯತೆ"</string>
416    <string name="voice_privacy_summary" msgid="3159383389833516214">"ಗೌಪ್ಯತೆ ವರ್ಧಿತ ಮೋಡ್ ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"</string>
417    <string name="tty_mode_option_title" msgid="9033098925144434669">"TTY ಮೋಡ್‌"</string>
418    <string name="tty_mode_option_summary" msgid="1073835131534808732">"TTY ಮೋಡ್‌ ಹೊಂದಿಸಿ"</string>
419    <string name="auto_retry_mode_title" msgid="4073265511427813322">"ಸ್ವಯಂ-ಮರುಪ್ರಯತ್ನಿಸುವಿಕೆ"</string>
420    <string name="auto_retry_mode_summary" msgid="4973886004067532288">"ಸ್ವಯಂ ಮರುಪ್ರಯತ್ನಿಸುವಿಕೆ ಮೋಡ್‌‌ ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ"</string>
421    <string name="tty_mode_not_allowed_video_call" msgid="3795846787901909176">"TTY ಮೋಡ್ ವೀಡಿಯೊ ಕರೆಯ ಸಂದರ್ಭದಲ್ಲಿ ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ"</string>
422    <string name="menu_add" msgid="1882023737425114762">"ಸಂಪರ್ಕ ಸೇರಿಸಿ"</string>
423    <string name="menu_edit" msgid="7143003705504672374">"ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಎಡಿಟ್ ಮಾಡಿ"</string>
424    <string name="menu_delete" msgid="3977150783449642851">"ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಅಳಿಸಿ"</string>
425    <string name="menu_dial" msgid="3223106222819685808">"ಸಂಪರ್ಕ ಡಯಲ್‌ ಮಾಡಿ"</string>
426    <string name="get_pin2" msgid="8204677063922225311">"PIN2 ಅನ್ನು ಟೈಪ್‌ ಮಾಡಿ"</string>
427    <string name="name" msgid="7329028332786872378">"ಹೆಸರು"</string>
428    <string name="number" msgid="7905950798349903858">"ಸಂಖ್ಯೆ"</string>
429    <string name="save" msgid="4094274636321939086">"ಉಳಿಸು"</string>
430    <string name="add_fdn_contact" msgid="2481915899633353976">"ಸ್ಥಿರ ಡಯಲಿಂಗ್ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"</string>
431    <string name="adding_fdn_contact" msgid="7627379633721940991">"ಸ್ಥಿರ ಡಯಲಿಂಗ್‌‌ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ…"</string>
432    <string name="fdn_contact_added" msgid="7458335758501736665">"ಸ್ಥಿರ ಡಯಲಿಂಗ್ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ."</string>
433    <string name="edit_fdn_contact" msgid="7976936035587081480">"ಸ್ಥಿರ ಡಯಲಿಂಗ್‌‌ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಎಡಿಟ್ ಮಾಡಿ"</string>
434    <string name="updating_fdn_contact" msgid="8370929876849803600">"ಸ್ಥಿರ ಡಯಲಿಂಗ್‌‌ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ನವೀಕರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ…"</string>
435    <string name="fdn_contact_updated" msgid="5497828782609005017">"ಸ್ಥಿರ ಡಯಲಿಂಗ್ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ನವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ."</string>
436    <string name="delete_fdn_contact" msgid="6668958073074151717">"ಸ್ಥಿರ ಡಯಲಿಂಗ್‌‌ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಅಳಿಸಿ"</string>
437    <string name="deleting_fdn_contact" msgid="5669163206349319969">"ಸ್ಥಿರ ಡಯಲಿಂಗ್‌‌ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ…"</string>
438    <string name="fdn_contact_deleted" msgid="7154162327112259569">"ಸ್ಥಿರ ಡಯಲಿಂಗ್ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ."</string>
439    <string name="pin2_invalid" msgid="5470854099230755944">"ನೀವು ತಪ್ಪಾದ ಪಿನ್‌ ಟೈಪ್‌ ಮಾಡಿರುವ ಕಾರಣ ಎಫ್‌ಡಿಎನ್‌ ಅನ್ನು ನವೀಕರಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ."</string>
440    <string name="fdn_invalid_number" msgid="2062898833049589309">"ಸಂಖ್ಯೆಯು 20 ಅಂಕೆಗಳನ್ನು ಮೀರಿರುವುದರಿಂದ FDN ಅನ್ನು ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ."</string>
441    <string name="pin2_or_fdn_invalid" msgid="6025144083384701197">"ಎಫ್‌ಡಿಎನ್‌ ಅನ್ನು ನವೀಕರಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ. PIN2 ತಪ್ಪಾಗಿದೆ ಅಥವಾ ಫೋನ್ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ತಿರಸ್ಕರಿಸಲಾಗಿದೆ."</string>
442    <string name="fdn_failed" msgid="540018079008319747">"ಎಫ್‌ಡಿಎನ್‌ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ."</string>
443    <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"ಸಿಮ್‌ ಕಾರ್ಡ್‌ನಿಂದ ಓದಲಾಗುತ್ತಿದೆ…"</string>
444    <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"ನಿಮ್ಮ ಸಿಮ್‌ ಕಾರ್ಡ್‌ನಲ್ಲಿ ಯಾವುದೇ ಸಂಪರ್ಕಗಳಿಲ್ಲ."</string>
445    <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"ಆಮದು ಮಾಡಲು ಸಂಪರ್ಕಗಳು"</string>
446    <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="5254946758982621072">"ಸಿಮ್ ಕಾರ್ಡ್‌ನಿಂದ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಆಮದು ಮಾಡಲು ಏರ್‌ಪ್ಲೇನ್ ಮೋಡ್ ಆಫ್ ಮಾಡಿ."</string>
447    <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"ಸಿಮ್‌ ಪಿನ್‌ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ/ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ"</string>
448    <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"ಸಿಮ್‌ ಪಿನ್‌ ಬದಲಾಯಿಸಿ"</string>
449    <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"ಸಿಮ್‌ ಪಿನ್‌:"</string>
450    <string name="oldPinLabel" msgid="5287773661246368314">"ಹಳೆಯ ಪಿನ್‌"</string>
451    <string name="newPinLabel" msgid="207488227285336897">"ಹೊಸ ಪಿನ್‌"</string>
452    <string name="confirmPinLabel" msgid="257597715098070206">"ಹೊಸ ಪಿನ್‌ ದೃಢೀಕರಿಸಿ"</string>
453    <string name="badPin" msgid="8955102849303984935">"ನೀವು ಟೈಪ್‌‌ ಮಾಡಿದ ಹಳೆಯ ಪಿನ್‌ ಸರಿಯಾಗಿಲ್ಲ. ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."</string>
454    <string name="mismatchPin" msgid="5923253370683071889">"ನೀವು ಟೈಪ್‌ ಮಾಡಿದ ಪಿನ್‌ ಗಳು ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."</string>
455    <string name="invalidPin" msgid="5981171102258684792">"4 ರಿಂದ 8 ಸಂಖ್ಯೆಗಳಿರುವ ಪಿನ್‌ ಟೈಪ್ ಮಾಡಿ."</string>
456    <string name="disable_sim_pin" msgid="3419351358300716472">"SIM PIN ತೆರವುಗೊಳಿಸಿ"</string>
457    <string name="enable_sim_pin" msgid="4845145659651484248">"SIM PIN ಹೊಂದಿಸಿ"</string>
458    <string name="enable_in_progress" msgid="3417917024688497010">"PIN ಹೊಂದಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ…"</string>
459    <string name="enable_pin_ok" msgid="2918545971413270063">"PIN ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
460    <string name="disable_pin_ok" msgid="2109571368635883688">"PIN ತೆರವುಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
461    <string name="pin_failed" msgid="5644377896213584760">"PIN ತಪ್ಪಾಗಿದೆ"</string>
462    <string name="pin_changed" msgid="4455736268023261662">"PIN ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"</string>
463    <string name="puk_requested" msgid="5921393215789090200">"ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ. PIN ಇದೀಗ ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗಿದೆ. PUK ವಿನಂತಿಸಲಾಗಿದೆ."</string>
464    <string name="enter_pin2_text" msgid="8339444124477720345">"PIN2"</string>
465    <string name="oldPin2Label" msgid="8559146795026261502">"ಹಳೆಯ PIN2"</string>
466    <string name="newPin2Label" msgid="4573956902204349054">"ಹೊಸ PIN2"</string>
467    <string name="confirmPin2Label" msgid="8100319484454787708">"ಹೊಸ PIN2 ದೃಢೀಕರಿಸಿ"</string>
468    <string name="badPuk2" msgid="7910064009531541708">"PUK2 ತಪ್ಪಾಗಿದೆ. ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."</string>
469    <string name="badPin2" msgid="6646896629970023109">"ಹಳೆಯ PIN2 ತಪ್ಪಾಗಿದೆ. ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."</string>
470    <string name="mismatchPin2" msgid="4177967478551851117">"PIN2s ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ. ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."</string>
471    <string name="invalidPin2" msgid="1757045131429105595">"4 ರಿಂದ 8 ಸಂಖ್ಯೆಗಳ PIN2 ನಮೂದಿಸಿ."</string>
472    <string name="invalidPuk2" msgid="7059081153334815973">"8 ಸಂಖ್ಯೆಗಳ PUK2 ನಮೂದಿಸಿ."</string>
473    <string name="pin2_changed" msgid="3724522579945610956">"PIN2 ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"</string>
474    <string name="label_puk2_code" msgid="4688069961795341948">"PUK2 ಕೋಡ್ ನಮೂದಿಸಿ"</string>
475    <string name="fdn_enable_puk2_requested" msgid="4991074891459554705">"ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ. PIN2 ಇದೀಗ ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗಿದೆ. ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಲು, PIN 2 ಬದಲಾಯಿಸಿ."</string>
476    <string name="puk2_requested" msgid="5831015200030161434">"ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ. SIM ಅನ್ನು ಇದೀಗ ಲಾಕ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ. PUK2 ನಮೂದಿಸಿ."</string>
477    <string name="puk2_blocked" msgid="3150263853077280049">"PUK2 ಅನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗಿದೆ."</string>
478    <string name="pin2_attempts" msgid="720736232885011507">\n"ನೀವು <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ಬಾಕಿ ಉಳಿದಿರುವ ಪ್ರಯತ್ನಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವಿರಿ."</string>
479    <string name="pin2_unblocked" msgid="7791600368153469078">"PIN2 ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ನಿರ್ಬಂಧಿತವಾಗಿರುವುದಿಲ್ಲ"</string>
480    <string name="pin2_error_exception" msgid="1088689322248996699">"ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಅಥವಾ ಸಿಮ್ ಕಾರ್ಡ್‌ ದೋಷ"</string>
481    <string name="doneButton" msgid="2859593360997984240">"ಮುಗಿದಿದೆ"</string>
482    <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ ಸಂಖ್ಯೆ"</string>
483    <string name="card_title_dialing" msgid="5769417478498348054">"ಡಯಲ್‌ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ"</string>
484    <string name="card_title_redialing" msgid="8253487008234167266">"ಮರು ಡಯಲ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ"</string>
485    <string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"ಕಾನ್ಫರೆನ್ಸ್ ಕರೆ"</string>
486    <string name="card_title_incoming_call" msgid="7364539451234646909">"ಒಳಬರುವ ಕರೆ"</string>
487    <string name="card_title_call_ended" msgid="5544730338889702298">"ಕರೆ ಅಂತ್ಯಗೊಂಡಿದೆ"</string>
488    <string name="card_title_on_hold" msgid="821463117892339942">"ತಡೆಹಿಡಿಯಲಾಗಿದೆ"</string>
489    <string name="card_title_hanging_up" msgid="3999101620995182450">"ಹ್ಯಾಂಗ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ"</string>
490    <string name="card_title_in_call" msgid="6346543933068225205">"ಕರೆಯಲ್ಲಿ"</string>
491    <string name="notification_voicemail_title" msgid="8933468752045550523">"ಹೊಸ ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌"</string>
492    <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="4366360747660929916">"ಹೊಸ ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌‌ (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
493    <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="4447323569453981685">"<xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g> ಗೆ ಡಯಲ್‌‌ ಮಾಡು"</string>
494    <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="760963466895609716">"ಅಪರಿಚಿತ ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ ಸಂಖ್ಯೆ"</string>
495    <string name="notification_network_selection_title" msgid="4224455487793492772">"ಯಾವುದೇ ಸೇವೆಯಿಲ್ಲ"</string>
496    <string name="notification_network_selection_text" msgid="7550380440576731104">"ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿದ (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"</string>
497    <string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="2007450435656211658">"ಕರೆ ಮಾಡಲು ಮೊಬೈಲ್ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಆನ್ ಮಾಡಿ, ಏರ್‌ಪ್ಲೇನ್ ಮೋಡ್ ಅಥವಾ ಬ್ಯಾಟರಿ ಉಳಿತಾಯ ಮೋಡ್ ಅನ್ನು ಆಫ್ ಮಾಡಿ."</string>
498    <string name="incall_error_power_off" product="default" msgid="2947938060513306698">"ಕರೆ ಮಾಡಲು ಏರ್‌ಪ್ಲೇನ್ ಮೋಡ್ ಆಫ್ ಮಾಡಿ."</string>
499    <string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="8711428920632416575">"ಏರ್‌ಪ್ಲೇನ್ ಮೋಡ್ ಆಫ್ ಮಾಡಿ ಅಥವಾ ಕರೆ ಮಾಡಲು ವೈರ್‌ಲೆಸ್ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ."</string>
500    <string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="738708660612388692">"ತುರ್ತು ರಹಿತ ಕರೆಯನ್ನು ಮಾಡಲು ತುರ್ತು ಮರು ಕರೆಮಾಡುವಿಕೆ ಮೋಡ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ಗಮಿಸಿ."</string>
501    <string name="incall_error_emergency_only" msgid="4678640422710818317">"ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ನಲ್ಲಿ ಇನ್ನೂ ನೋಂದಣಿಯಾಗಿಲ್ಲ."</string>
502    <string name="incall_error_out_of_service" msgid="8587993036435080418">"ಮೊಬೈಲ್‌ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ."</string>
503    <string name="incall_error_out_of_service_wfc" msgid="8741629779555132471">"ಮೊಬೈಲ್ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ. ಕರೆ ಮಾಡಲು ವೈರ್‌ಲೆಸ್ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ."</string>
504    <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="1150414018684246528">"ಕರೆಯನ್ನು ಮಾಡಲು, ಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ."</string>
505    <string name="incall_error_call_failed" msgid="5891978320269774095">"ಕರೆ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ."</string>
506    <string name="incall_error_cannot_add_call" msgid="8878159278947023326">"ಈ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಕರೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ಸಂದೇಶವನ್ನು ಕಳುಹಿಸುವ ಮೂಲಕ ನೀವು ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಬಹುದು."</string>
507    <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="655570339115407698">"ಸೇವೆಯು ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"</string>
508    <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="5237002176899962862">"ಕರೆಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ."</string>
509    <string name="incall_error_supp_service_resume" msgid="7147983409782027448">"ಕರೆಯನ್ನು ಮುಂದುವರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ."</string>
510    <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="7224393405134545246">"ಕರೆಯನ್ನು ಪ್ರತ್ಯೇಕಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ."</string>
511    <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="7235952238189391438">"ವರ್ಗಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ."</string>
512    <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="2530955482970678150">"ಕರೆಗಳನ್ನು ವಿಲೀನಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ."</string>
513    <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="8998568661508655638">"ಕರೆಯನ್ನು ತಿರಸ್ಕರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ."</string>
514    <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="7434513517153834426">"ಕರೆ(ಗಳು) ಬಿಡುಗಡೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ."</string>
515    <string name="incall_error_supp_service_hold" msgid="7967020511232222078">"ಕರೆಗಳನ್ನು ಹೋಲ್ಡ್ ಮಾಡಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ."</string>
516    <string name="incall_error_wfc_only_no_wireless_network" msgid="1782466780452640089">"ಕರೆ ಮಾಡಲು ವೈರ್‌ಲೆಸ್ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ."</string>
517    <string name="incall_error_promote_wfc" msgid="106510757624022064">"ಕರೆ ಮಾಡಲು ವೈ-ಫೈ ಕರೆ ಮಾಡುವಿಕೆಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ"</string>
518    <string name="emergency_information_hint" msgid="399011533038204351">"ತುರ್ತು ಮಾಹಿತಿ"</string>
519    <string name="emergency_information_owner_hint" msgid="688331472291637149">"ಮಾಲೀಕರು"</string>
520    <string name="emergency_information_confirm_hint" msgid="4039012670779853030">"ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಲು ಮತ್ತೆ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ"</string>
521    <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"ತುರ್ತು ಕರೆಗಳು"</string>
522    <string name="emergency_dialpad_title" msgid="6052294225467269233">"ತುರ್ತು ಕರೆಗಳು ಮಾತ್ರ"</string>
523    <string name="single_emergency_number_title" msgid="4959203129714396515">"ತುರ್ತು ಸಂಖ್ಯೆ"</string>
524    <string name="numerous_emergency_numbers_title" msgid="754158099451343898">"ತುರ್ತು ಸಂಖ್ಯೆಗಳು"</string>
525    <string name="emergency_call_shortcut_hint" msgid="6506167229097004348">"<xliff:g id="EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> ಗೆ ಕರೆ ಮಾಡಲು ಪುನಃ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ"</string>
526    <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"ರೇಡಿಯೋ ಆನ್‌ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ…"</string>
527    <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="5960061579996526883">"ಯಾವುದೇ ಸೇವೆ ಇಲ್ಲ. ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."</string>
528    <string name="radio_off_during_emergency_call" msgid="2535800034010306830">"ತುರ್ತು ಕರೆ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಏರ್‌ಪ್ಲೇನ್ ಮೋಡ್‌ಗೆ ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ."</string>
529    <string name="dial_emergency_error" msgid="1509085166367420355">"ಕರೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> ಇದು ತುರ್ತು ಸಂಖ್ಯೆಯಲ್ಲ."</string>
530    <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="9130194953830414638">"ಕರೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ತುರ್ತು ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಡಯಲ್ ಮಾಡಿ."</string>
531    <string name="dial_emergency_calling_not_available" msgid="5675557523782491826">"ತುರ್ತು ಕರೆ ಮಾಡುವಿಕೆ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"</string>
532    <string name="police_type_description" msgid="5324410799919829693">"ಪೊಲೀಸ್"</string>
533    <string name="ambulance_type_description" msgid="4114815025408089866">"ಆಂಬುಲೆನ್ಸ್"</string>
534    <string name="fire_type_description" msgid="7145996705197064710">"ಬೆಂಕಿ"</string>
535    <string name="description_concat_format" msgid="7141070875487870177">"%1$s, %2$s"</string>
536    <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"ಡಯಲ್‌ ಮಾಡಲು ಕೀಬೋರ್ಡ್‌ ಬಳಸಿ"</string>
537    <string name="onscreenHoldText" msgid="2285258239691145872">"ಹೋಲ್ಡ್‌‌ ಮಾಡು"</string>
538    <string name="onscreenEndCallText" msgid="4403855834875398585">"ಮುಕ್ತಾಯ"</string>
539    <string name="onscreenShowDialpadText" msgid="8561805492659639893">"ಡಯಲ್‌ಪ್ಯಾಡ್‌"</string>
540    <string name="onscreenMuteText" msgid="5011369181754261374">"ಮ್ಯೂಟ್ ಮಾಡಿ"</string>
541    <string name="onscreenAddCallText" msgid="5140385634712287403">"ಕರೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸು"</string>
542    <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="6640195098064538950">"ಕರೆಗಳನ್ನು ವಿಲೀನಗೊಳಿಸು"</string>
543    <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="1602990689244030047">"ಸ್ವ್ಯಾಪ್‌ ಮಾಡು"</string>
544    <string name="onscreenManageCallsText" msgid="5473231160123254154">"ಕರೆಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಿ"</string>
545    <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="6485935856534311346">"ಕಾನ್ಫರೆನ್ಸ್ ನಿರ್ವಹಿಸಿ"</string>
546    <string name="onscreenAudioText" msgid="1710087112800041743">"ಆಡಿಯೊ"</string>
547    <string name="onscreenVideoCallText" msgid="4800924186056115442">"ವೀಡಿಯೊ ಕರೆ"</string>
548    <string name="importSimEntry" msgid="6614358325359736031">"ಆಮದು"</string>
549    <string name="importAllSimEntries" msgid="1503181169636198673">"ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಆಮದು ಮಾಡು"</string>
550    <string name="importingSimContacts" msgid="7374056215462575769">"ಸಿಮ್‌ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಆಮದು ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ"</string>
551    <string name="importToFDNfromContacts" msgid="2130620207013368580">"ಸಂಪರ್ಕಗಳಿಂದ ಆಮದು ಮಾಡು"</string>
552    <string name="singleContactImportedMsg" msgid="6868483416182599206">"ಆಮದು ಮಾಡಿದ ಸಂಪರ್ಕ"</string>
553    <string name="failedToImportSingleContactMsg" msgid="415399285420353917">"ಸಂಪರ್ಕ ಆಮದು ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ"</string>
554    <string name="hac_mode_title" msgid="8740268574688743289">"ಕೇಳುವಿಕೆ ಸಾಧನಗಳು"</string>
555    <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"ಶ್ರವಣ ಸಾಧನ ಹೊಂದಾಣಿಕೆಯನ್ನು ಆನ್‌ ಮಾಡಿ"</string>
556    <string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"ನೈಜ-ಸಮಯ ಪಠ್ಯ (RTT) ಕರೆ"</string>
557    <string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"ಧ್ವನಿ ಕರೆಯ ಒಳಗೆ ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸುವಿಕೆಗೆ ಅನುಮತಿಸಿ"</string>
558    <string name="rtt_mode_more_information" msgid="6080420780730383030">"ಕಿವುಡರು, ಆಲಿಸುವಿಕೆಯ ದೋಷಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದವರು, ಮಾತನಾಡುವಿಕೆಯಲ್ಲಿ ದೋಷಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದವರು ಅಥವಾ ಧ್ವನಿ ಮೀರಿ ಬೇರೆ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಕರೆ ಮಾಡಲು ಕಠಿಣರಾಗಿರುವವರಿಗೆ RTT ಮೋಡ್ ಸಹಾಯ ಮಾಡುತ್ತದೆ.&lt;br&gt; &lt;a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>&gt;ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ&lt;/a&gt;\n   &lt;br&gt;&lt;br&gt; - RTT ಕರೆಗಳನ್ನು ಸಂದೇಶ ಪ್ರತಿಲಿಪಿಗಳಂತೆ ಉಳಿಸಲಾಗಿದೆ \n    &lt;br&gt; - ವೀಡಿಯೊ ಕರೆಗಳಿಗೆ RTT ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"</string>
559  <string-array name="tty_mode_entries">
560    <item msgid="512950011423868021">"TTY ಆಫ್"</item>
561    <item msgid="3971695875449640648">"TTY ಪೂರ್ಣ"</item>
562    <item msgid="1937509904407445684">"TTY HCO"</item>
563    <item msgid="5644925873488772224">"TTY VCO"</item>
564  </string-array>
565    <string name="dtmf_tones_title" msgid="5163153771291340803">"DTMF ಟೋನ್‌ಗಳು"</string>
566    <string name="dtmf_tones_summary" msgid="3351820372864020331">"DTMF ಟೋನ್‌ಗಳ ಅಳತೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ"</string>
567  <string-array name="dtmf_tone_entries">
568    <item msgid="899650777817315681">"ಸಾಮಾನ್ಯ"</item>
569    <item msgid="2883365539347850535">"ದೀರ್ಘವಾದ"</item>
570  </string-array>
571    <string name="network_info_message" msgid="7738596060242881930">"ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಸಂದೇಶ"</string>
572    <string name="network_error_message" msgid="3394780436230411413">"ದೋಷ ಸಂದೇಶ"</string>
573    <string name="ota_title_activate" msgid="8616918561356194398">"ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ"</string>
574    <string name="ota_touch_activate" msgid="6553212803262586244">"ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್‌ ಸೇವೆಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು ವಿಶೇಷ ಕರೆಯೊಂದನ್ನು ಮಾಡಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ. \n\n “ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು” ಒತ್ತಿದ ಬಳಿಕ ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು ನೀಡಲಾಗುವ ಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಕೇಳಿ."</string>
575    <string name="ota_hfa_activation_title" msgid="2234246934160473981">"ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."</string>
576    <string name="ota_hfa_activation_dialog_message" msgid="8092479227918463415">"ನಿಮ್ಮ ಮೊಬೈಲ್‌‌ ಡೇಟಾ ಸೇವೆಯನ್ನು ಫೋನ್‌ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುತ್ತಿದೆ.\n\nಇದು ಸುಮಾರು 5 ನಿಮಿಷಗಳ ಕಾಲಾವಕಾಶ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದು."</string>
577    <string name="ota_skip_activation_dialog_title" msgid="2943366608272261306">"ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವುದನ್ನು ಸ್ಕಿಪ್‌ ಮಾಡುವುದೇ?"</string>
578    <string name="ota_skip_activation_dialog_message" msgid="2440770373498870550">"ನೀವು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವುದನ್ನು ಸ್ಕಿಪ್‌ ಮಾಡಿದರೆ, ನೀವು ಕರೆಗಳನ್ನು ಮಾಡಲು ಅಥವಾ ಮೊಬೈಲ್‌ ಡೇಟಾ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ಗಳಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ (ಆದರೂ ನೀವು ವೈ-ಫೈ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ಗಳಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಗೊಳಿಸಬಹುದು). ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಅನ್ನು ನೀವು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವವರೆಗೂ, ನೀವು ಅದನ್ನು ಪ್ರತಿಬಾರಿ ಆನ್‌ ಮಾಡಿದಾಗಲೆಲ್ಲಾ ಅದನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು ನಿಮಗೆ ತಿಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ."</string>
579    <string name="ota_skip_activation_dialog_skip_label" msgid="3458532775091563208">"ಸ್ಕಿಪ್"</string>
580    <string name="ota_activate" msgid="1368528132525626264">"ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"</string>
581    <string name="ota_title_activate_success" msgid="6570240212263372046">"ಫೋನ್‌ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ."</string>
582    <string name="ota_title_problem_with_activation" msgid="7095824491970084367">"ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ಸಮಸ್ಯೆ"</string>
583    <string name="ota_listen" msgid="162923839877584937">"ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವಿಕೆ ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ ಎಂಬುದು ನಿಮ್ಮ ಕಿವಿಗೆ ಬೀಳುವ ತನಕ ಧ್ವನಿ ಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಅನುಸರಿಸಿ."</string>
584    <string name="ota_speaker" msgid="6904589278542719647">"ಸ್ಪೀಕರ್‌"</string>
585    <string name="ota_progress" msgid="460876637828044519">"ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಅನ್ನು ಪ್ರೊಗ್ರಾಮ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ…"</string>
586    <string name="ota_failure" msgid="7713756181204620397">"ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಅನ್ನು ಪ್ರೊಗ್ರಾಮ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ"</string>
587    <string name="ota_successful" msgid="1880780692887077407">"ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್‌ ಇದೀಗ ಸಕ್ರಿಯಗೊಂಡಿದೆ. ಸೇವೆ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು ಇದು ಸುಮಾರು 15 ನಿಮಿಷಗಳ ಕಾಲಾವಕಾಶ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದು."</string>
588    <string name="ota_unsuccessful" msgid="8072141612635635357">"ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್‌ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳ್ಳಲಿಲ್ಲ. \n ಅತ್ಯುತ್ತಮ ಪ್ರಸಾರವ್ಯಾಪ್ತಿ ಹೊಂದಿರುವ ಪ್ರದೇಶವನ್ನು ಹುಡುಕಬೇಕಾಗಬಹುದು (ಕಿಟಕಿ ಹತ್ತಿರ ಅಥವಾ ಹೊರಗಡೆ). \n\nಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ ಅಥವಾ ಇನ್ನಷ್ಟು ಆಯ್ಕೆಗಳಿಗಾಗಿ ಗ್ರಾಹಕ ಸೇವೆಗೆ ಕರೆ ಮಾಡಿ."</string>
589    <string name="ota_spc_failure" msgid="3909983542575030796">"ಮಿತಿಮೀರಿದ SPC ವೈಫಲ್ಯಗಳು"</string>
590    <string name="ota_call_end" msgid="4537279738134612388">"ಹಿಂದೆ"</string>
591    <string name="ota_try_again" msgid="7685477206465902290">"ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ"</string>
592    <string name="ota_next" msgid="3904945374358235910">"ಮುಂದಿನದು"</string>
593    <string name="ecm_exit_dialog" msgid="4448531867763097533">"EcmExitDialog"</string>
594    <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"ತುರ್ತು ಕಾಲ್‌ಬ್ಯಾಕ್‌ ಮೋಡ್‌ ನಮೂದಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
595    <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"ತುರ್ತು ಕಾಲ್‌ಬ್ಯಾಕ್‌ ಮೋಡ್‌"</string>
596    <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"ಡೇಟಾ ಸಂಪರ್ಕ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
597    <string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7730376844178948351">"<xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g> ರವರೆಗೆ ಯಾವುದೇ ಡೇಟಾ ಸಂಪರ್ಕವಿಲ್ಲ"</string>
598    <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="7179911675595441201">
599      <item quantity="one">ಪೋನ್‌ <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> ನಿಮಿಷಗಳ ಕಾಲ ತುರ್ತು ಮರಳಿ ಕರೆಮಾಡು ಮೋಡ್‌ನಲ್ಲಿರುತ್ತದೆ. ಈ ಮೋಡ್‌ನಲ್ಲಿರುವಾಗ ಯಾವುದೇ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳನ್ನು ಡೇಟಾ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಬಳಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ನೀವು ಇದೀಗ ನಿರ್ಗಮಿಸಲು ಬಯಸುವಿರಾ?</item>
600      <item quantity="other">ಪೋನ್‌ <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> ನಿಮಿಷಗಳ ಕಾಲ ತುರ್ತು ಮರಳಿ ಕರೆಮಾಡು ಮೋಡ್‌ನಲ್ಲಿರುತ್ತದೆ. ಈ ಮೋಡ್‌ನಲ್ಲಿರುವಾಗ ಯಾವುದೇ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳನ್ನು ಡೇಟಾ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಬಳಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ನೀವು ಇದೀಗ ನಿರ್ಗಮಿಸಲು ಬಯಸುವಿರಾ?</item>
601    </plurals>
602    <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="8042973425225093895">
603      <item quantity="one">ತುರ್ತು ಮರಳಿ ಕರೆಮಾಡು ಮೋಡ್‌ನಲ್ಲಿರುವಾಗ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿದ ಕ್ರಿಯೆಯು ಲಭ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ. ಫೋನ್‌ <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> ನಿಮಿಷಗಳ ಕಾಲ ಈ ಮೋಡ್‌ನಲ್ಲಿರುತ್ತದೆ. ನೀವು ಇದೀಗ ನಿರ್ಗಮಿಸಲು ಬಯಸುವಿರಾ?</item>
604      <item quantity="other">ತುರ್ತು ಮರಳಿ ಕರೆಮಾಡು ಮೋಡ್‌ನಲ್ಲಿರುವಾಗ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿದ ಕ್ರಿಯೆಯು ಲಭ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ. ಫೋನ್‌ <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> ನಿಮಿಷಗಳ ಕಾಲ ಈ ಮೋಡ್‌ನಲ್ಲಿರುತ್ತದೆ. ನೀವು ಇದೀಗ ನಿರ್ಗಮಿಸಲು ಬಯಸುವಿರಾ?</item>
605    </plurals>
606    <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"ತುರ್ತು ಕರೆಯಲ್ಲಿರುವಾಗ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿದ ಕ್ರಿಯೆಯು ಲಭ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ."</string>
607    <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"ತುರ್ತು ಕಾಲ್‌ಬ್ಯಾಕ್‌ ಮೋಡ್‌ನಿಂದ ನಿರ್ಗಮಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"</string>
608    <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"ಹೌದು"</string>
609    <string name="alert_dialog_no" msgid="1476091437797628703">"ಇಲ್ಲ"</string>
610    <string name="alert_dialog_dismiss" msgid="2491494287075907171">"ವಜಾಗೊಳಿಸಿ"</string>
611    <string name="voicemail_provider" msgid="5135942703327136909">"ಸೇವೆ"</string>
612    <string name="voicemail_settings" msgid="72448049107749316">"ಸೆಟಪ್"</string>
613    <string name="voicemail_number_not_set" msgid="6724904736891087856">"&lt;ಹೊಂದಿಸಿಲ್ಲ&gt;"</string>
614    <string name="other_settings" msgid="3672912580359716394">"ಇತರ ಕರೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು"</string>
615    <string name="calling_via_template" msgid="4839419581866928142">"<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>ನಿಂದ ಕರೆ ಆಗುತ್ತಿದೆ"</string>
616    <string name="contactPhoto" msgid="4713193418046639466">"ಸಂಪರ್ಕ ಫೋಟೋ"</string>
617    <string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"ಖಾಸಗಿಯಾಗಿ ಹೋಗಿ"</string>
618    <string name="selectContact" msgid="781975788478987237">"ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ"</string>
619    <string name="not_voice_capable" msgid="2739898841461577811">"ಧ್ವನಿ ಕರೆ ಮಾಡುವಿಕೆ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"</string>
620    <string name="description_dial_button" msgid="7459705245418435351">"ಡಯಲ್"</string>
621    <string name="description_dialpad_button" msgid="5220006811894230590">"ಡಯಲ್‌ಪ್ಯಾಡ್ ತೋರಿಸಿ"</string>
622    <string name="pane_title_emergency_dialpad" msgid="1148505414688493134">"ತುರ್ತು ಡಯಲ್‌ಪ್ಯಾಡ್‌"</string>
623    <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title" msgid="5012622186976275457">"ದೃಶ್ಯ ಧ್ವನಿಮೇಲ್"</string>
624    <string name="voicemail_set_pin_dialog_title" msgid="2797924461029093837">"ಪಿನ್ ಹೊಂದಿಸಿ"</string>
625    <string name="voicemail_change_pin_dialog_title" msgid="6035421908626121564">"ಪಿನ್ ಬದಲಾಯಿಸಿ"</string>
626    <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"ರಿಂಗ್‌ಟೋನ್‌‌ &amp; ವೈಬ್ರೇಟ್‌"</string>
627    <string name="pstn_connection_service_label" msgid="1743245930577325900">"ಅಂತರ್-ರಚಿತ ಸಿಮ್‌ ಕಾರ್ಡ್‌ಗಳು"</string>
628    <string name="enable_video_calling_title" msgid="7237253660669000899">"ವೀಡಿಯೊ ಕರೆಯನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿ"</string>
629    <string name="enable_video_calling_dialog_msg" msgid="8948186136957417948">"ವೀಡಿಯೊ ಕರೆ ಮಾಡುವಿಕೆಯನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಲು, ನೀವು ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ವರ್ಧಿಸಲಾದ 4G LTE ಮೋಡ್ ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವ ಅಗತ್ಯವಿದೆ."</string>
630    <string name="enable_video_calling_dialog_settings" msgid="576528473599603249">"ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು"</string>
631    <string name="enable_video_calling_dialog_close" msgid="7411471282167927991">"ಮುಚ್ಚು"</string>
632    <string name="sim_label_emergency_calls" msgid="4847699229529306397">"ತುರ್ತು ಕರೆಗಳು"</string>
633    <string name="sim_description_emergency_calls" msgid="7535215397212301562">"ತುರ್ತು ಕರೆ ಮಾಡುವಿಕೆ ಮಾತ್ರ"</string>
634    <string name="sim_description_default" msgid="4778679519938775515">"SIM ಕಾರ್ಡ್, ಸ್ಲಾಟ್: <xliff:g id="SLOT_ID">%s</xliff:g>"</string>
635    <string name="accessibility_settings_activity_title" msgid="8562004288733103868">"ಪ್ರವೇಶಿಸುವಿಕೆ"</string>
636    <string name="status_hint_label_incoming_wifi_call" msgid="5932176406432044638">"ಅವರಿಂದ ವೈ-ಫೈ ಕರೆ"</string>
637    <string name="status_hint_label_wifi_call" msgid="8900805254974653903">"ವೈ-ಫೈ ಕರೆ"</string>
638    <string name="emergency_action_launch_hint" msgid="4906759256275562674">"ತೆರೆಯಲು ಮತ್ತೆ ಟ್ಯಾಪ್‌ ಮಾಡಿ"</string>
639    <string name="message_decode_error" msgid="3456481534066924855">"ಸಂದೇಶವನ್ನು ಡೀಕೋಡ್ ಮಾಡುವಾಗ ದೋಷವುಂಟಾಗಿದೆ."</string>
640    <string name="callFailed_cdma_activation" msgid="2307989779233262164">"ನಿಮ್ಮ ಸೇವೆಯನ್ನು ಸಿಮ್‌ ಕಾರ್ಡ್‌ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿದೆ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್‌ನ ರೋಮಿಂಗ್ ಸಾಮರ್ಥ್ಯವನ್ನು ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ."</string>
641    <string name="callFailed_cdma_call_limit" msgid="1556916577171457086">"ಹಲವಾರು ಸಕ್ರಿಯ ಕರೆಗಳು. ಹೊಸ ಕರೆ ಮಾಡುವ ಮೊದಲು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ಕರೆಗಳನ್ನು ಅಂತ್ಯಗೊಳಿಸಿ ಅಥವಾ ವಿಲೀನಗೊಳಿಸಿ."</string>
642    <string name="callFailed_imei_not_accepted" msgid="132192626901238542">"ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ, ದಯವಿಟ್ಟು ಮಾನ್ಯವಾದ ಸಿಮ್ ಕಾರ್ಡ್ ಸೇರಿಸಿ."</string>
643    <string name="callFailed_wifi_lost" msgid="5968076625137297184">"ವೈ-ಫೈ ಸಂಪರ್ಕ ಕಡಿತಗೊಂಡಿದೆ. ಕರೆ ಅಂತ್ಯಗೊಂಡಿದೆ."</string>
644    <string name="dialFailed_low_battery" msgid="8760548177088774268">"ಕಡಿಮೆ ಬ್ಯಾಟರಿ ಸಾಮರ್ಥ್ಯದ ಕಾರಣದಿಂದಾಗಿ ನಿಮ್ಮ ವೀಡಿಯೊ ಕರೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ."</string>
645    <string name="callFailed_low_battery" msgid="4913582435905872616">"ಬ್ಯಾಟರಿ ಸಾಮರ್ಥ್ಯ ಕಡಿಮೆ ಇರುವ ಕಾರಣ ವೀಡಿಯೊ ಕರೆ ಕೊನೆಗೊಂಡಿದೆ."</string>
646    <string name="change_pin_title" msgid="7790232089699034029">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಪಿನ್‌ ಬದಲಾಯಿಸಿ"</string>
647    <string name="change_pin_continue_label" msgid="2135088662420163447">"ಮುಂದುವರಿಸು"</string>
648    <string name="change_pin_cancel_label" msgid="353535488390948596">"ರದ್ದುಮಾಡಿ"</string>
649    <string name="change_pin_ok_label" msgid="6204308560844889926">"ಸರಿ"</string>
650    <string name="change_pin_enter_old_pin_header" msgid="419179847657548887">"ನಿಮ್ಮ ಹಳೆಯ ಪಿನ್‌ ಅನ್ನು ದೃಢೀಕರಿಸಿ"</string>
651    <string name="change_pin_enter_old_pin_hint" msgid="8579171678763615453">"ಮುಂದುವರಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಪಿನ್ ಅನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ."</string>
652    <string name="change_pin_enter_new_pin_header" msgid="2611191814590251532">"ಹೊಸ ಪಿನ್ ಹೊಂದಿಸಿ"</string>
653    <string name="change_pin_enter_new_pin_hint" msgid="2322940054329689309">"ಪಿನ್ <xliff:g id="MIN">%1$d</xliff:g>-<xliff:g id="MAX">%2$d</xliff:g> ಅಂಕಿಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರಬೇಕು."</string>
654    <string name="change_pin_confirm_pin_header" msgid="8113764019347322170">"ನಿಮ್ಮ ಪಿನ್‌ ಅನ್ನು ದೃಢೀಕರಿಸಿ"</string>
655    <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match" msgid="4795052654904027909">"ಪಿನ್‌ಗಳು ಹೊಂದಾಣಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ"</string>
656    <string name="change_pin_succeeded" msgid="2022852286442211151">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಪಿನ್ ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"</string>
657    <string name="change_pin_system_error" msgid="8308462387154257840">"ಪಿನ್ ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ"</string>
658    <string name="mobile_data_status_roaming_turned_off_subtext" msgid="935636805765823307">"ಡೇಟಾ ರೋಮಿಂಗ್‌ ಆಫ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"</string>
659    <string name="mobile_data_status_roaming_turned_on_subtext" msgid="1335176927083781041">"ಡೇಟಾ ರೋಮಿಂಗ್‌ ಆನ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"</string>
660    <string name="mobile_data_status_roaming_without_plan_subtext" msgid="3568412513831673037">"ಪ್ರಸ್ತುತ ರೋಮಿಂಗ್‌‌ನಲ್ಲಿದೆ, ಡೇಟಾ ಪ್ಲಾನ್ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"</string>
661    <string name="mobile_data_status_roaming_with_plan_subtext" msgid="8721998948811064377">"ಪ್ರಸ್ತುತ ರೋಮಿಂಗ್‌, ಡೇಟಾ ಪ್ಲಾನ್ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ"</string>
662    <string name="mobile_data_status_no_plan_subtext" msgid="4887747337017565725">"ಯಾವುದೇ ಮೊಬೈಲ್ ಡೇಟಾ ಉಳಿದಿಲ್ಲ"</string>
663    <string name="mobile_data_activate_prepaid" msgid="7447025165850512683">"ಯಾವುದೇ ಮೊಬೈಲ್ ಡೇಟಾ ಉಳಿದಿಲ್ಲ"</string>
664    <string name="mobile_data_activate_prepaid_summary" msgid="5705389791791637666">"<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g> ಮೂಲಕ ಮೊಬೈಲ್ ಡೇಟಾ ಸೇರಿಸಿ"</string>
665    <string name="mobile_data_activate_roaming_plan" msgid="5998161536947086264">"ಯಾವುದೇ ರೋಮಿಂಗ್ ಪ್ಲಾನ್ ಇಲ್ಲ"</string>
666    <string name="mobile_data_activate_roaming_plan_summary" msgid="511202908883425459">"<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g> ಮೂಲಕ ರೋಮಿಂಗ್ ಪ್ಲಾನ್ ಸೇರಿಸಿ"</string>
667    <string name="mobile_data_activate_footer" msgid="5979019929980140594">"ನಿಮ್ಮ ವಾಹಕ <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g> ಮೂಲಕ ನೀವು ಮೊಬೈಲ್ ಡೇಟಾ ಅಥವಾ ರೋಮಿಂಗ್ ಪ್ಲಾನ್ ಸೇರಿಸಬಹುದು."</string>
668    <string name="mobile_data_activate_diag_title" msgid="9044252207707864493">"ಡೇಟಾ ಸೇರಿಸುವುದೇ?"</string>
669    <string name="mobile_data_activate_diag_message" msgid="8216154678758451453">"<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g> ಮೂಲಕ ನೀವು ಡೇಟಾ ಸೇರಿಸಬೇಕಾಗಬಹುದು"</string>
670    <string name="mobile_data_activate_button" msgid="3682400969184405446">"ಡೇಟಾ ಸೇರಿಸಿ"</string>
671    <string name="mobile_data_activate_cancel_button" msgid="1708022171547398765">"ರದ್ದುಮಾಡಿ"</string>
672    <string name="clh_card_title_call_ended_txt" msgid="4072101334811753823">"ಕರೆ ಅಂತ್ಯಗೊಂಡಿದೆ"</string>
673    <string name="clh_callFailed_powerOff_txt" msgid="1049579267090569308">"ಏರ್‌ಪ್ಲೇನ್ ಮೋಡ್ ಆನ್ ಆಗಿದೆ"</string>
674    <string name="clh_callFailed_simError_txt" msgid="7273306159809203315">"ಸಿಮ್ ಕಾರ್ಡ್ ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ"</string>
675    <string name="clh_incall_error_out_of_service_txt" msgid="3974373603657193827">"ಮೊಬೈಲ್ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"</string>
676    <string name="clh_callFailed_unassigned_number_txt" msgid="4722164461846838251">"ನೀವು ಡಯಲ್‌ ಮಾಡಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತಿರುವ ಫೋನ್‌ ಸಂಖ್ಯೆಯು ತಪ್ಪಾಗಿದೆ. ದೋಷ ಕೋಡ್‌ 1."</string>
677    <string name="clh_callFailed_no_route_to_destination_txt" msgid="2259464183880140671">"ಕರೆಯನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ದೋಷ ಕೋಡ್ 3."</string>
678    <string name="clh_callFailed_channel_unacceptable_txt" msgid="3159336281525222855">"ಕರೆಯನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ದೋಷ ಕೋಡ್ 6."</string>
679    <string name="clh_callFailed_operator_determined_barring_txt" msgid="1831977101604817389">"ಕರೆಯನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ದೋಷ ಕೋಡ್ 8."</string>
680    <string name="clh_callFailed_normal_call_clearing_txt" msgid="7369313431310446847">"ಕರೆಯನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ದೋಷ ಕೋಡ್ 16."</string>
681    <string name="clh_callFailed_user_busy_txt" msgid="2736095995784746915">"ಬಳಕೆದಾರರು ಕಾರ್ಯನಿರತರಾಗಿದ್ದಾರೆ"</string>
682    <string name="clh_callFailed_no_user_responding_txt" msgid="3675206502567252162">"ಬಳಕೆದಾರರು ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"</string>
683    <string name="clh_callFailed_user_alerting_txt" msgid="363445537769733281">"ಕರೆಯನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ದೋಷ ಕೋಡ್ 19."</string>
684    <string name="clh_callFailed_call_rejected_txt" msgid="8001665478195793223">"ಕರೆಯನ್ನು ತಿರಸ್ಕರಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
685    <string name="clh_callFailed_number_changed_txt" msgid="5127909898925154242">"ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
686    <string name="clh_callFailed_pre_emption_txt" msgid="1100414016302714854">"ಕರೆಯನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ದೋಷ ಕೋಡ್ 25."</string>
687    <string name="clh_callFailed_non_selected_user_clearing_txt" msgid="6248192300127702626">"ಕರೆಯನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ದೋಷ ಕೋಡ್ 26."</string>
688    <string name="clh_callFailed_destination_out_of_order_txt" msgid="4879936907430554772">"ಕರೆಯನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ದೋಷ ಕೋಡ್ 27."</string>
689    <string name="clh_callFailed_invalid_number_format_txt" msgid="6987646655639655370">"ಅಮಾನ್ಯ ಸಂಖ್ಯೆ ಸ್ವರೂಪ (ಅಪೂರ್ಣ ಸಂಖ್ಯೆ)"</string>
690    <string name="clh_callFailed_facility_rejected_txt" msgid="1028912823639389563">"ಕರೆಯನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ದೋಷ ಕೋಡ್ 29."</string>
691    <string name="clh_callFailed_response_to_STATUS_ENQUIRY_txt" msgid="1250833944238081212">"ಕರೆಯನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ದೋಷ ಕೋಡ್ 30."</string>
692    <string name="clh_callFailed_normal_unspecified_txt" msgid="8765640093649364786">"ಕರೆಯನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ದೋಷ ಕೋಡ್ 31."</string>
693    <string name="clh_callFailed_no_circuit_available_txt" msgid="6884477141997665736">"ಕರೆಯನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ದೋಷ ಕೋಡ್ 34."</string>
694    <string name="clh_callFailed_network_out_of_order_txt" msgid="76447023032000125">"ಕರೆಯನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ದೋಷ ಕೋಡ್ 38."</string>
695    <string name="clh_callFailed_temporary_failure_txt" msgid="5057716306945664356">"ಕರೆಯನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ದೋಷ ಕೋಡ್ 41."</string>
696    <string name="clh_callFailed_switching_equipment_congestion_txt" msgid="4958831706265227632">"ಕರೆಯನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ದೋಷ ಕೋಡ್ 42."</string>
697    <string name="clh_callFailed_access_information_discarded_txt" msgid="5033636666434831179">"ಕರೆಯನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ದೋಷ ಕೋಡ್ 43."</string>
698    <string name="clh_callFailed_requested_circuit_txt" msgid="3221429183862933558">"ಕರೆಯನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ದೋಷ ಕೋಡ್ 44."</string>
699    <string name="clh_callFailed_resources_unavailable_unspecified_txt" msgid="1385943395137055442">"ಕರೆಯನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ದೋಷ ಕೋಡ್ 47."</string>
700    <string name="clh_callFailed_quality_of_service_unavailable_txt" msgid="8464132603057397297">"ಕರೆಯನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ದೋಷ ಕೋಡ್ 49."</string>
701    <string name="clh_callFailed_requested_facility_not_subscribed_txt" msgid="3853815238079666882">"ಕರೆಯನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ದೋಷ ಕೋಡ್ 50."</string>
702    <string name="clh_callFailed_incoming_calls_barred_within_the_CUG_txt" msgid="6791665425652545510">"ಕರೆಯನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ದೋಷ ಕೋಡ್ 55."</string>
703    <string name="clh_callFailed_bearer_capability_not_authorized_txt" msgid="2975453855928450909">"ಕರೆಯನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ದೋಷ ಕೋಡ್ 57."</string>
704    <string name="clh_callFailed_bearer_capability_not_presently_available_txt" msgid="753763978405557873">"ಕರೆಯನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ದೋಷ ಕೋಡ್ 58."</string>
705    <string name="clh_callFailed_service_or_option_not_available_unspecified_txt" msgid="1714515856150546668">"ಕರೆಯನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ದೋಷ ಕೋಡ್ 63."</string>
706    <string name="clh_callFailed_bearer_service_not_implemented_txt" msgid="5433179845809692163">"ಕರೆಯನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ದೋಷ ಕೋಡ್ 65."</string>
707    <string name="clh_callFailed_ACM_equal_to_or_greater_than_ACMmax_txt" msgid="4339523227014428123">"ಕರೆಯನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ದೋಷ ಕೋಡ್ 68."</string>
708    <string name="clh_callFailed_requested_facility_not_implemented_txt" msgid="5217500914101821728">"ಕರೆಯನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ದೋಷ ಕೋಡ್ 69."</string>
709    <string name="clh_callFailed_only_restricted_digital_information_bearer_capability_is_available_txt" msgid="2423146296631060723">"ಕರೆಯನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ದೋಷ ಕೋಡ್ 70."</string>
710    <string name="clh_callFailed_service_or_option_not_implemented_unspecified_txt" msgid="873208782556277597">"ಕರೆಯನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ದೋಷ ಕೋಡ್ 79."</string>
711    <string name="clh_callFailed_invalid_transaction_identifier_value_txt" msgid="3926779129494281620">"ಕರೆಯನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ದೋಷ ಕೋಡ್ 81."</string>
712    <string name="clh_callFailed_user_not_member_of_CUG_txt" msgid="2517559636224367413">"ಕರೆಯನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ದೋಷ ಕೋಡ್ 87."</string>
713    <string name="clh_callFailed_incompatible_destination_txt" msgid="7994154962189949306">"ಕರೆಯನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ದೋಷ ಕೋಡ್ 88."</string>
714    <string name="clh_callFailed_invalid_transit_network_selection_txt" msgid="5847046471813330674">"ಕರೆಯನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ದೋಷ ಕೋಡ್ 91."</string>
715    <string name="clh_callFailed_semantically_incorrect_message_txt" msgid="5419940790658960361">"ಕರೆಯನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ದೋಷ ಕೋಡ್ 95."</string>
716    <string name="clh_callFailed_invalid_mandatory_information_txt" msgid="3350178645665420102">"ಕರೆಯನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ದೋಷ ಕೋಡ್ 96."</string>
717    <string name="clh_callFailed_message_type_non_existent_or_not_implemented_txt" msgid="7080310506268713895">"ಕರೆಯನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ದೋಷ ಕೋಡ್ 97."</string>
718    <string name="clh_callFailed_message_type_not_compatible_with_protocol_state_txt" msgid="5251558113020693277">"ಕರೆಯನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ದೋಷ ಕೋಡ್ 98."</string>
719    <string name="clh_callFailed_information_element_non_existent_or_not_implemented_txt" msgid="1643642065908165846">"ಕರೆಯನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ದೋಷ ಕೋಡ್ 99."</string>
720    <string name="clh_callFailed_conditional_IE_error_txt" msgid="1622467860490603665">"ಕರೆಯನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ದೋಷ ಕೋಡ್ 100."</string>
721    <string name="clh_callFailed_message_not_compatible_with_protocol_state_txt" msgid="3776039646804248109">"ಕರೆಯನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ದೋಷ ಕೋಡ್ 101."</string>
722    <string name="clh_callFailed_recovery_on_timer_expiry_txt" msgid="4529313282997136028">"ಕರೆಯನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ದೋಷ ಕೋಡ್ 102."</string>
723    <string name="clh_callFailed_protocol_Error_unspecified_txt" msgid="4900075501687505296">"ಕರೆಯನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ದೋಷ ಕೋಡ್ 111."</string>
724    <string name="clh_callFailed_interworking_unspecified_txt" msgid="6701560054199411045">"ಕರೆಯನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ದೋಷ ಕೋಡ್ 127."</string>
725    <string name="labelCallBarring" msgid="3452870940716226978">"ಕರೆ ನಿಷೇಧಿಸುವಿಕೆ"</string>
726    <string name="sum_call_barring_enabled" msgid="6804489690436703488">"ಆನ್"</string>
727    <string name="sum_call_barring_disabled" msgid="5900772179198857783">"ಆಫ್"</string>
728    <string name="call_barring_baoc" msgid="1199843944333106035">"ಎಲ್ಲಾ ಹೊರಹೋಗುವ ಕರೆಗಳು"</string>
729    <string name="call_barring_baoc_enabled" msgid="8112118391869380361">"ಎಲ್ಲಾ ಹೊರಹೋಗುವ ಕರೆಗಳ ನಿರ್ಬಂಧನೆಯನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವುದೇ?"</string>
730    <string name="call_barring_baoc_disabled" msgid="7806697133004697974">"ಎಲ್ಲಾ ಹೊರಹೋಗುವ ಕರೆಗಳನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸುವುದೇ?"</string>
731    <string name="call_barring_baoic" msgid="3162154267825211826">"ಹೊರಹೋಗುವ ಅಂತಾರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ಕರೆಗಳು"</string>
732    <string name="call_barring_baoic_enabled" msgid="2634377543147258105">"ಹೊರಹೋಗುವ ಅಂತಾರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ಕರೆಗಳ ನಿರ್ಬಂಧನೆಯನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವುದೇ?"</string>
733    <string name="call_barring_baoic_disabled" msgid="5817895648306183464">"ಹೊರಹೋಗುವ ಅಂತಾರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ಕರೆಗಳನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸುವುದೇ?"</string>
734    <string name="call_barring_baoicr" msgid="8951699885885742076">"ಹೊರಹೋಗುವ ಅಂತಾರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ರೋಮಿಂಗ್ ಕರೆಗಳು"</string>
735    <string name="call_barring_baoicr_enabled" msgid="2519630715322138317">"ಹೊರಹೋಗುವ ಅಂತಾರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ರೋಮಿಂಗ್ ಕರೆಗಳ ನಿರ್ಬಂಧನೆಯನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವುದೇ?"</string>
736    <string name="call_barring_baoicr_disabled" msgid="5831267468931377699">"ಹೊರಹೋಗುವ ಅಂತಾರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ರೋಮಿಂಗ್ ಕರೆಗಳನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸುವುದೇ?"</string>
737    <string name="call_barring_baic" msgid="5272726081458339912">"ಎಲ್ಲಾ ಒಳಬರುವ ಕರೆಗಳು"</string>
738    <string name="call_barring_baic_enabled" msgid="2457134916223203380">"ಎಲ್ಲಾ ಒಳಬರುವ ಕರೆಗಳ ನಿರ್ಬಂಧನೆಯನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವುದೇ?"</string>
739    <string name="call_barring_baic_disabled" msgid="6945604947500275636">"ಎಲ್ಲಾ ಒಳಬರುವ ಕರೆಗಳನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸುವುದೇ?"</string>
740    <string name="call_barring_baicr" msgid="5728784220691481693">"ಒಳಬರುವ ಅಂತಾರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ರೋಮಿಂಗ್ ಕರೆಗಳು"</string>
741    <string name="call_barring_baicr_enabled" msgid="6533336994391716127">"ಎಲ್ಲಾ ಒಳಬರುವ ಅಂತಾರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ರೋಮಿಂಗ್ ಕರೆಗಳ ನಿರ್ಬಂಧನೆಯನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವುದೇ?"</string>
742    <string name="call_barring_baicr_disabled" msgid="6746329853943256566">"ಒಳಬರುವ ಅಂತಾರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ರೋಮಿಂಗ್ ಕರೆಗಳನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸುವುದೇ?"</string>
743    <string name="call_barring_deactivate_all" msgid="5269788384941003415">"ಎಲ್ಲಾ ಕರೆಗಳನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ"</string>
744    <string name="call_barring_deactivate_all_description" msgid="4972365443287257704">"ಎಲ್ಲಾ ಕರೆ ನಿಷೇಧಿಸುವಿಕೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ"</string>
745    <string name="call_barring_deactivate_success" msgid="8014685598632000936">"ಕರೆ ನಿಷೇಧಿಸುವಿಕೆ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
746    <string name="call_barring_change_pwd" msgid="6887420609726284232">"ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ಬದಲಿಸಿ"</string>
747    <string name="call_barring_change_pwd_description" msgid="5505087790260233953">"ಕರೆ ನಿಷೇಧಿಸುವಿಕೆ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ಅನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ"</string>
748    <string name="call_barring_change_pwd_description_disabled" msgid="7630770327645349957">"ಕರೆ ನಿಷೇಧಿಸುವಿಕೆ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ಅನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ"</string>
749    <string name="call_barring_pwd_not_match" msgid="6716711689350314525">"ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್‌ಗಳು ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ"</string>
750    <string name="call_barring_right_pwd_number" msgid="2902966502520410446">"4 ಸಂಖ್ಯೆಯ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್‌ ನಮೂದಿಸಿ"</string>
751    <string name="call_barring_change_pwd_success" msgid="3278310763742760321">"ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ಬದಲಾವಣೆಯಾಗಿದೆ"</string>
752    <string name="call_barring_old_pwd" msgid="6080515987320238522">"ಹಳೆಯ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್‌"</string>
753    <string name="call_barring_new_pwd" msgid="7048532299150269547">"ಹೊಸ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್"</string>
754    <string name="call_barring_confirm_pwd" msgid="1947167278466285411">"ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್‌ ದೃಢೀಕರಿಸಿ"</string>
755    <string name="messageCallBarring" msgid="2412123220272136055">"ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ನಮೂದಿಸಿ"</string>
756    <string name="call_barring_settings" msgid="80766145008623645">"ಕರೆ ನಿಷೇಧಿಸುವಿಕೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು"</string>
757    <string name="call_barring_deactivate_all_no_password" msgid="920902774366557311">"ಎಲ್ಲಾ ಕರೆ ನಿಷೇಧಿಸುವಿಕೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವುದೇ?"</string>
758    <string name="callFailed_NetworkBusy" msgid="1068322087736565421">"ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಕಾರ್ಯನಿರತವಾಗಿದೆ ನಿಮ್ಮ ಕರೆಯನ್ನು ಪುನಃ ನಂತರ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ"</string>
759    <string name="supp_service_notification_call_deflected" msgid="9195460512875330926">"ಕರೆ ಫಾರ್ವರ್ಡ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ."</string>
760    <string name="supp_service_notification_call_forwarded" msgid="7818548630812124053">"ಕರೆಯನ್ನು ಫಾರ್ವರ್ಡ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ."</string>
761    <string name="supp_service_notification_call_waiting" msgid="789154111899572489">"ಕರೆಯು ನಿರೀಕ್ಷಣೆಯಲ್ಲಿದೆ."</string>
762    <string name="supp_service_clir_suppression_rejected" msgid="1581851661582189045">"ಸಂಖ್ಯೆ ನಿರ್ಬಂಧಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ತಿರಸ್ಕರಿಸಲಾಗಿದೆ."</string>
763    <string name="supp_service_closed_user_group_call" msgid="5761735840904590950">"ಮುಚ್ಚಿದ ಬಳಕೆದಾರ ಗುಂಪು ಕರೆ."</string>
764    <string name="supp_service_incoming_calls_barred" msgid="3248813207307882723">"ಒಳಬರುವ ಕರೆಗಳನ್ನು ನಿಷೇಧಿಸಲಾಗಿದೆ."</string>
765    <string name="supp_service_outgoing_calls_barred" msgid="1962644621292054081">"ಹೊರಹೋಗುವ ಕರೆಗಳನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗಿದೆ."</string>
766    <string name="supp_service_call_forwarding_active" msgid="1253134771682248735">"ಕರೆ ಫಾರ್ವರ್ಡ್‌ ಮಾಡುವಿಕೆ ಸಕ್ರಿಯಗೊಂಡಿದೆ."</string>
767    <string name="supp_service_additional_call_forwarded" msgid="5228624725214727315">"ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಕರೆಯನ್ನು ಫರ್ವರ್ಡ್‌ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ."</string>
768    <string name="supp_service_additional_ect_connected" msgid="6396964292513707102">"ಸುಸ್ಪಷ್ಟ ಕರೆ ವರ್ಗಾವಣೆಯು ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ."</string>
769    <string name="supp_service_additional_ect_connecting" msgid="5443373059716058480">"ಸುಸ್ಪಷ್ಟ ಕರೆ ವರ್ಗಾವಣೆಯು ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯಲ್ಲಿದೆ."</string>
770    <string name="supp_service_call_on_hold" msgid="1478976782361795422">"ಕರೆ ಹೋಲ್ಡ್‌ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ."</string>
771    <string name="supp_service_call_resumed" msgid="1656475289958070674">"ಕರೆಯನ್ನು ಪುನರಾರಂಭಿಸಲಾಗಿದೆ."</string>
772    <string name="supp_service_deflected_call" msgid="138970419873492166">"ಕರೆಯನ್ನು ಫಾರ್ವರ್ಡ್‌ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ."</string>
773    <string name="supp_service_forwarded_call" msgid="4509980341645679803">"ಫಾರ್ವರ್ಡ್ ಮಾಡಲಾದ ಕರೆ."</string>
774    <string name="supp_service_conference_call" msgid="4448616364004466832">"ಕಾನ್ಫರೆನ್ಸ್ ಕರೆಗೆ ಸೇರಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಿದ್ದಾರೆ."</string>
775    <string name="supp_service_held_call_released" msgid="2030677825038709779">"ಹೋಲ್ಡ್‌ ಮಾಡಿದ ಕರೆಯನ್ನು ಕಡಿತಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ."</string>
776    <string name="callFailed_otasp_provisioning_in_process" msgid="6361786376484384454">"ಪ್ರಸ್ತುತವಾಗಿ ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಸೇವೆಯನ್ನು ಒದಗಿಸುತ್ತಿರುವುದರಿಂದ ಕರೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ."</string>
777    <string name="callFailed_already_dialing" msgid="4652915396769232226">"ಹೊಸ ಕರೆಯನ್ನು ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ಏಕೆಂದರೆ ಮತ್ತೊಂದು ಕರೆಯನ್ನು ಈಗಾಗಲೇ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ."</string>
778    <string name="callFailed_already_ringing" msgid="7747655701540586943">"ಉತ್ತರಿಸದೇ ಒಳಬರುವ ಕರೆ ಬರುತ್ತಿರುವುದರಿಂದ ಕರೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ಹೊಸ ಕರೆಯನ್ನು ಮಾಡುವ ಮೊದಲು ಕರೆಗೆ ಉತ್ತರ ನೀಡಿ ಅಥವಾ ತಿರಸ್ಕರಿಸಿ."</string>
779    <string name="callFailed_calling_disabled" msgid="7257184079619449933">"ಕರೆ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ro.telephony.disable-call ಸಿಸ್ಟಂ ಗುಣಲಕ್ಷಣದಿಂದ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿರುತ್ತದೆ, ಆದ್ದರಿಂದ ಕರೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ."</string>
780    <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="3023051919216926990">"ಈಗಾಗಲೇ ಎರಡು ಕರೆಗಳು ಪ್ರಗತಿಯಲ್ಲಿರುವುದರಿಂದ, ಕರೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ.ಒಂದು ಕರೆಯ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಕಡಿತಗೊಳಿಸಿ ಅಥವಾ ನೀವು ಹೊಸ ಕರೆಯನ್ನು ಮಾಡುವ ಮೊದಲು ಎರಡು ಕರೆಗಳನ್ನು ಒಂದೇ ಕಾನ್ಫರೆನ್ಸ್‌ನಲ್ಲಿ ವಿಲೀನಗೊಳಿಸಿ."</string>
781    <string name="supp_service_over_ut_precautions" msgid="2565837355815074278">"<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g> ಅನ್ನು ಬಳಸಲು, ಮೊಬೈಲ್ ಡೇಟಾ ಆನ್‌ ಆಗಿದೆಯೇ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ. ನೀವು ಇದನ್ನು ಮೊಬೈಲ್‌ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಬದಲಾಯಿಸಬಹುದು."</string>
782    <string name="supp_service_over_ut_precautions_roaming" msgid="1597142936802114092">"<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g> ಅನ್ನು ಬಳಸಲು, ಮೊಬೈಲ್ ಡೇಟಾ ಮತ್ತು ಡೇಟಾ ರೋಮಿಂಗ್ ಆನ್‌ ಆಗಿದೆಯೇ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ. ನೀವು ಇದನ್ನು ಮೊಬೈಲ್‌ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಬದಲಾಯಿಸಬಹುದು."</string>
783    <string name="supp_service_over_ut_precautions_dual_sim" msgid="1682814794340311300">"<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%1$s</xliff:g> ಅನ್ನು ಬಳಸಲು, <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$d</xliff:g> ಸಿಮ್‌ಗಾಗಿ ಮೊಬೈಲ್ ಡೇಟಾ ಆನ್‌ ಆಗಿದೆಯೇ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ. ನೀವು ಇದನ್ನು ಮೊಬೈಲ್‌ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಬದಲಾಯಿಸಬಹುದು."</string>
784    <string name="supp_service_over_ut_precautions_roaming_dual_sim" msgid="8062345092837168385">"<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%1$s</xliff:g> ಅನ್ನು ಬಳಸಲು, <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$d</xliff:g> ಸಿಮ್ ಗಾಗಿ ಮೊಬೈಲ್ ಡೇಟಾ ಮತ್ತು ಡೇಟಾ ರೋಮಿಂಗ್ ಆನ್‌ ಆಗಿದೆಯೇ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ. ನೀವು ಇದನ್ನು ಮೊಬೈಲ್‌ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಬದಲಾಯಿಸಬಹುದು."</string>
785    <string name="supp_service_over_ut_precautions_dialog_dismiss" msgid="5061044213859557398">"ವಜಾಗೊಳಿಸಿ"</string>
786</resources>
787