1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="phoneAppLabel" product="tablet" msgid="8576272342240415145">"Dados móveis"</string>
20    <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="6790717591729922998">"Serviços do smartphone"</string>
21    <string name="emergencyDialerIconLabel" msgid="7812140032168171053">"Discador de emergência"</string>
22    <string name="phoneIconLabel" msgid="2331230813161304895">"Telefone"</string>
23    <string name="fdnListLabel" msgid="8630418672279521003">"Lista FDN"</string>
24    <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Desconhecido"</string>
25    <string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"Número privado"</string>
26    <string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"Telefone público"</string>
27    <string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"Em espera"</string>
28    <string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"Código MMI iniciado"</string>
29    <string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"Código USSD em execução…"</string>
30    <string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"Código MMI cancelado"</string>
31    <string name="cancel" msgid="5044513931633602634">"Cancelar"</string>
32    <string name="enter_input" msgid="1810529547726803893">"A mensagem USSD deve ter de <xliff:g id="MIN_LEN">%1$d</xliff:g> a <xliff:g id="MAX_LEN">%2$d</xliff:g> caracteres. Tente novamente."</string>
33    <string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"Gerenciar teleconferência"</string>
34    <string name="ok" msgid="3811371167865772377">"OK"</string>
35    <string name="audio_mode_speaker" msgid="27649582100085266">"Alto-falante"</string>
36    <string name="audio_mode_earpiece" msgid="4156527186373869107">"Minifone do aparelho"</string>
37    <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="1465350758489175975">"Fone de ouvido com fio"</string>
38    <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3047641300848211128">"Bluetooth"</string>
39    <string name="wait_prompt_str" msgid="7601815427707856238">"Enviar os toques a seguir?\n"</string>
40    <string name="pause_prompt_str" msgid="1789964702154314806">"Enviando tons\n"</string>
41    <string name="send_button" msgid="4106860097497818751">"Enviar"</string>
42    <string name="pause_prompt_yes" msgid="3564467212025151797">"Sim"</string>
43    <string name="pause_prompt_no" msgid="6686238803236884877">"Não"</string>
44    <string name="wild_prompt_str" msgid="5543521676355533577">"Substituir caractere curinga por"</string>
45    <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"Número correio de voz ausente"</string>
46    <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"Não há um número correio de voz armazenado no chip."</string>
47    <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"Adicionar número"</string>
48    <string name="voice_number_setting_primary_user_only" msgid="6596604364907022416">"As configurações do correio de voz só podem ser modificadas pelo usuário principal."</string>
49    <string name="puk_unlocked" msgid="2284912838477558454">"O seu chip foi desbloqueado. O seu telefone está desbloqueando…"</string>
50    <string name="label_ndp" msgid="780479633159517250">"PIN de desbloqueio da rede SIM"</string>
51    <string name="sim_ndp_unlock_text" msgid="683628237760543009">"Desbloquear"</string>
52    <string name="sim_ndp_dismiss_text" msgid="1604823375752456947">"Dispensar"</string>
53    <string name="requesting_unlock" msgid="6412629401033249351">"Solicitando o desbloqueio de rede…"</string>
54    <string name="unlock_failed" msgid="6490531697031504225">"Falha na solicitação de desbloqueio de rede."</string>
55    <string name="unlock_success" msgid="6770085622238180152">"Desbloqueio de rede bem-sucedido."</string>
56    <string name="mobile_network_settings_not_available" msgid="7355254462995117896">"As configurações de rede para dispositivos móveis não estão disponíveis para este usuário"</string>
57    <string name="labelGSMMore" msgid="5930842194056092106">"Configurações de chamada GSM"</string>
58    <string name="labelGsmMore_with_label" msgid="2674012918829238901">"Configurações de chamada GSM (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
59    <string name="labelCDMAMore" msgid="1630676740428229339">"Configurações de chamada CDMA"</string>
60    <string name="labelCdmaMore_with_label" msgid="6333588719319970399">"Configurações de chamada CDMA (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
61    <string name="apn_settings" msgid="9043423184895642077">"Nomes dos pontos de acesso"</string>
62    <string name="settings_label" msgid="3876743539816984008">"Configurações de rede"</string>
63    <string name="phone_accounts" msgid="6376603393888116364">"Contas de chamada"</string>
64    <string name="phone_accounts_make_calls_with" msgid="1969188078933152231">"Fazer chamadas com"</string>
65    <string name="phone_accounts_make_sip_calls_with" msgid="4677789312053828493">"Fazer chamadas SIP com"</string>
66    <string name="phone_accounts_ask_every_time" msgid="4346499067149985702">"Perguntar primeiro"</string>
67    <string name="phone_accounts_default_account_label" msgid="4183772241814460014">"Nenhuma rede disponível"</string>
68    <string name="phone_accounts_settings_header" msgid="4141710640883261094">"Configurações"</string>
69    <string name="phone_accounts_choose_accounts" msgid="5232948804226424002">"Escolher contas"</string>
70    <string name="phone_accounts_selection_header" msgid="1365215726106915865">"Contas de telefone"</string>
71    <string name="phone_accounts_add_sip_account" msgid="2023821743341923271">"Adicionar conta SIP"</string>
72    <string name="phone_accounts_configure_account_settings" msgid="1361715069911607109">"Configurar conta"</string>
73    <string name="phone_accounts_all_calling_accounts" msgid="207619531589278471">"Todas as contas de chamadas"</string>
74    <string name="phone_accounts_all_calling_accounts_summary" msgid="8594186415822657011">"Selecione quais contas podem fazer chamadas"</string>
75    <string name="wifi_calling" msgid="739018212480165598">"Chamadas por Wi-Fi"</string>
76    <string name="connection_service_default_label" msgid="1498481943805913754">"Serviço de conexão integrado"</string>
77    <string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"Correio de voz"</string>
78    <string name="voicemail_settings_with_label" msgid="152724978380748296">"Correio de voz (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
79    <string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"VM:"</string>
80    <!-- no translation found for make_and_receive_calls (1258596928285972166) -->
81    <skip />
82    <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu (3874243342391798449) -->
83    <skip />
84    <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu_summary (8962247659470565059) -->
85    <skip />
86    <string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="4019728578955102213">"Notificações"</string>
87    <string name="cell_broadcast_settings" msgid="8740238216690502563">"Transmissões de emergência"</string>
88    <string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"Configurações de chamadas"</string>
89    <string name="additional_gsm_call_settings" msgid="1391795981938800617">"Config. adicionais"</string>
90    <string name="additional_gsm_call_settings_with_label" msgid="1385241520708457376">"Config. adicionais (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
91    <string name="sum_gsm_call_settings" msgid="4076647190996778012">"Configurações adicionais somente de chamada GSM"</string>
92    <string name="additional_cdma_call_settings" msgid="8628958775721886909">"Configurações de chamada CDMA adicionais"</string>
93    <string name="sum_cdma_call_settings" msgid="284753265979035549">"Configurações adicionais somente de chamada CDMA"</string>
94    <string name="labelNwService" msgid="4699970172021870983">"Configurações do serviço de rede"</string>
95    <string name="labelCallerId" msgid="3888899447379069198">"ID da chamada"</string>
96    <string name="sum_loading_settings" msgid="1826692909391168620">"Carregando configurações…"</string>
97    <string name="sum_hide_caller_id" msgid="1071407020290873782">"Número oculto nas chamadas enviadas"</string>
98    <string name="sum_show_caller_id" msgid="6768534125447290401">"Número exibido nas chamadas enviadas"</string>
99    <string name="sum_default_caller_id" msgid="1954518825510901365">"Usar configurações padrão da operadora para exibir meu número em chamadas efetuadas"</string>
100    <string name="labelCW" msgid="6120513814915920200">"Chamada em espera"</string>
101    <string name="sum_cw_enabled" msgid="8083061901633671397">"Durante uma chamada, me avise sobre chamadas recebidas"</string>
102    <string name="sum_cw_disabled" msgid="3648693907300104575">"Durante uma chamada, me avise sobre chamadas recebidas"</string>
103    <string name="call_forwarding_settings" msgid="3378927671091537173">"Config. de encaminhamento de chamada"</string>
104    <string name="call_forwarding_settings_with_label" msgid="8569489414006897127">"Config. de encaminhamento de chamada (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
105    <string name="labelCF" msgid="2574386948026924737">"Encaminhamento"</string>
106    <string name="labelCFU" msgid="8147177368148660600">"Sempre encaminhar"</string>
107    <string name="messageCFU" msgid="3560082430662923687">"Sempre usar este número"</string>
108    <string name="sum_cfu_enabled_indicator" msgid="4014187342724130197">"Encaminhando todas as chamadas"</string>
109    <string name="sum_cfu_enabled" msgid="2450052502198827927">"Encaminhando todas as chamadas para <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
110    <string name="sum_cfu_enabled_no_number" msgid="6591985777096823616">"Número indisponível"</string>
111    <string name="sum_cfu_disabled" msgid="8384177689501334080">"Desativado"</string>
112    <string name="labelCFB" msgid="6139853033106283172">"Quando ocupado"</string>
113    <string name="messageCFB" msgid="3711089705936187129">"Número quando ocupado"</string>
114    <string name="sum_cfb_enabled" msgid="5984198104833116690">"Encaminhar para <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
115    <string name="sum_cfb_disabled" msgid="4913145177320506827">"Desativado"</string>
116    <string name="disable_cfb_forbidden" msgid="3506984333877998061">"Sua operadora não suporta a desativação do encaminhamento de chamada quando seu telefone está ocupado."</string>
117    <string name="labelCFNRy" msgid="1736067178393744351">"Quando não atendido"</string>
118    <string name="messageCFNRy" msgid="672317899884380374">"Número quando não atendido"</string>
119    <string name="sum_cfnry_enabled" msgid="6955775691317662910">"Encaminhar para <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
120    <string name="sum_cfnry_disabled" msgid="3884684060443538097">"Desativado"</string>
121    <string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="4308233959150658058">"Sua operadora não suporta a desativação do encaminhamento de chamada quando seu telefone não responde."</string>
122    <string name="labelCFNRc" msgid="2614827454402079766">"Quando inacessível"</string>
123    <string name="messageCFNRc" msgid="6380695421020295119">"Número quando inacessível"</string>
124    <string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="7010898346095497421">"Encaminhar para <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
125    <string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="2684474391807469832">"Desativado"</string>
126    <string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="5646361343094064333">"Sua operadora não suporta a desativação do encaminhamento de chamada quando seu telefone não está acessível."</string>
127    <string name="updating_title" msgid="6146755386174019046">"Configurações de chamadas"</string>
128    <string name="call_settings_admin_user_only" msgid="4526094783818216374">"As configurações de chamada só podem ser alteradas pelo usuário administrador."</string>
129    <string name="call_settings_with_label" msgid="3401177261468593519">"Configurações (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
130    <string name="error_updating_title" msgid="7970259216988931777">"Erro de configuração da chamada"</string>
131    <string name="reading_settings" msgid="1920291699287055284">"Lendo as configurações…"</string>
132    <string name="updating_settings" msgid="8171225533884883252">"Atualizando configurações…"</string>
133    <string name="reverting_settings" msgid="4752151682666912828">"Revertendo configurações…"</string>
134    <string name="response_error" msgid="6674110501330139405">"Resposta inesperada da rede."</string>
135    <string name="exception_error" msgid="7027667130619518211">"Erro de rede ou do chip."</string>
136    <string name="stk_cc_ss_to_dial_error" msgid="4440038807310535377">"Solicitação SS alterada para chamada normal"</string>
137    <string name="stk_cc_ss_to_ussd_error" msgid="6095812685884176176">"Solicitação SS alterada para solicitação USSD"</string>
138    <string name="stk_cc_ss_to_ss_error" msgid="7920654012697945858">"Alterada para uma nova solicitação SS"</string>
139    <string name="stk_cc_ss_to_dial_video_error" msgid="3873905132181743781">"Solicitação SS alterada para videochamada"</string>
140    <string name="fdn_check_failure" msgid="18200614306525434">"A configuração \"Números de discagem fixa\" do seu app Telefone está ativada. Por isso, alguns recursos relacionados a chamadas não funcionam."</string>
141    <string name="radio_off_error" msgid="2304459933248513376">"Ligue o rádio antes de ver essas configurações."</string>
142    <string name="close_dialog" msgid="2365884406356986917">"OK"</string>
143    <string name="enable" msgid="7248657275000173526">"Ativar"</string>
144    <string name="disable" msgid="4678348128118573672">"Desativar"</string>
145    <string name="change_num" msgid="239476305819844391">"Atualizar"</string>
146  <string-array name="clir_display_values">
147    <item msgid="5560134294467334594">"Padrão de rede"</item>
148    <item msgid="7876195870037833661">"Ocultar número"</item>
149    <item msgid="1108394741608734023">"Mostrar número"</item>
150  </string-array>
151    <string name="vm_changed" msgid="380744030726254139">"Número correio de voz alterado."</string>
152    <string name="vm_change_failed" msgid="3352934863246208918">"Não foi possível alterar o número do correio de voz.\nEntre em contato com sua operadora se o problema persistir."</string>
153    <string name="fw_change_failed" msgid="5298103228470214665">"Não foi possível alterar o número de encaminhamento.\nEntre em contato com sua operadora se o problema persistir."</string>
154    <string name="fw_get_in_vm_failed" msgid="8862896836093833973">"Não foi possível recuperar e salvar as configurações de número atual de encaminhamento.\nMudar para o novo provedor?"</string>
155    <string name="no_change" msgid="3186040086622435212">"Nenhuma alteração foi feita."</string>
156    <string name="sum_voicemail_choose_provider" msgid="59911196126278922">"Escolha o serviço de correio de voz"</string>
157    <string name="voicemail_default" msgid="2001233554889016880">"Sua operadora"</string>
158    <string name="vm_change_pin_old_pin" msgid="7295220109886682573">"PIN antigo"</string>
159    <string name="vm_change_pin_new_pin" msgid="5412922262839438097">"Novo PIN"</string>
160    <string name="vm_change_pin_progress_message" msgid="3977357361934350336">"Aguarde."</string>
161    <string name="vm_change_pin_error_too_short" msgid="5974971097302710497">"O novo PIN é curto demais."</string>
162    <string name="vm_change_pin_error_too_long" msgid="8476870806115051865">"O novo PIN é longo demais."</string>
163    <string name="vm_change_pin_error_too_weak" msgid="7883744811891784882">"O novo PIN é fácil demais. Uma senha segura não deve ter uma sequência contínua nem dígitos repetidos."</string>
164    <string name="vm_change_pin_error_mismatch" msgid="2754685537970757317">"O PIN antigo não corresponde."</string>
165    <string name="vm_change_pin_error_invalid" msgid="3972205462701668653">"O novo PIN contém caracteres inválidos."</string>
166    <string name="vm_change_pin_error_system_error" msgid="6610603326230000207">"Não foi possível alterar o PIN."</string>
167    <string name="vvm_unsupported_message_format" msgid="11795090778411977">"Tipo de mensagem incompatível, para ouvi-la, ligue para <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>."</string>
168    <string name="network_settings_title" msgid="514120489499925574">"Rede móvel"</string>
169    <string name="label_available" msgid="1181658289009300430">"Redes disponíveis"</string>
170    <string name="load_networks_progress" msgid="5230707536168902952">"Pesquisando..."</string>
171    <string name="empty_networks_list" msgid="4249426905018815316">"Nenhuma rede encontrada."</string>
172    <string name="network_query_error" msgid="8466081377231178298">"Não foi possível encontrar as redes. Tente novamente."</string>
173    <string name="register_on_network" msgid="9055203954040805084">"Registrando na <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>…"</string>
174    <string name="not_allowed" msgid="5613353860205691579">"Seu chip não permite uma conexão com esta rede."</string>
175    <string name="connect_later" msgid="2308119155752343975">"Não é possível se conectar a esta rede agora. Tente novamente mais tarde."</string>
176    <string name="registration_done" msgid="495135664535876612">"Registrado na rede."</string>
177    <string name="already_auto" msgid="6067116884321285507">"Já está na seleção automática."</string>
178    <string name="select_automatically" msgid="1046727200631770962">"Selecionar a rede automaticamente"</string>
179    <string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="70662262085937277">"Indisponível quando conectado com %1$s"</string>
180    <string name="network_select_title" msgid="7733107364757544558">"Rede"</string>
181    <string name="register_automatically" msgid="6017849844573519637">"Registro automático..."</string>
182    <string name="preferred_network_mode_title" msgid="2336624679902659306">"Tipo de rede preferencial"</string>
183    <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="1434820673166126609">"Alterar o modo de operação de rede"</string>
184    <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="4048082093347807230">"Tipo de rede preferencial"</string>
185    <string name="forbidden_network" msgid="4384929668343563440">"(proibido)"</string>
186    <string name="choose_network_title" msgid="4023911977543009350">"Escolher rede"</string>
187    <string name="network_disconnected" msgid="2227251609006103194">"A rede está desconectada"</string>
188    <string name="network_connected" msgid="1288589103624338857">"A rede está conectada"</string>
189    <string name="network_connecting" msgid="4927203097283533783">"Conectando"</string>
190    <string name="network_could_not_connect" msgid="8254009365807767243">"Não foi possível conectar"</string>
191  <string-array name="preferred_network_mode_choices">
192    <item msgid="3628460389382468528">"GSM/WCDMA preferencial"</item>
193    <item msgid="8442633436636425221">"Somente GSM"</item>
194    <item msgid="2032314385791760810">"Somente WCDMA"</item>
195    <item msgid="6334554401059422303">"GSM/WCDMA automático"</item>
196    <item msgid="1462198368200398663">"CDMA/EvDo automático"</item>
197    <item msgid="3611460019185359968">"CDMA sem EvDo"</item>
198    <item msgid="545430093607698090">"Somente EvDo"</item>
199    <item msgid="4286774020869405140">"CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</item>
200    <item msgid="4006002265696868538">"CDMA + LTE/EvDo"</item>
201    <item msgid="8973936140318359205">"GSM/WCDMA/LTE"</item>
202    <item msgid="3471059554252610472">"Global"</item>
203    <item msgid="2882615514545171802">"LTE"</item>
204    <item msgid="8076204422288290116">"LTE/WCDMA"</item>
205    <item msgid="3982984144824159726">"Somente TDSCDMA"</item>
206    <item msgid="3686191974505922271">"TDSCDMA/WCDMA"</item>
207    <item msgid="7135671700201836475">"LTE/TDSCDMA"</item>
208    <item msgid="3736619459066330755">"TDSCDMA/GSM"</item>
209    <item msgid="4778666570887216861">"LTE/TDSCDMA/GSM"</item>
210    <item msgid="2952322596201849456">"TDSCDMA/GSM/WCDMA"</item>
211    <item msgid="115984258536697617">"LTE/TDSCDMA/WCDMA"</item>
212    <item msgid="7957991936217192636">"LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</item>
213    <item msgid="2828588917858484655">"TDSCDMA/CDMA/EVDO/GSM/WCDMA"</item>
214    <item msgid="4989979948139945854">"LTE/TDSCDMA/CDMA/EVDO/GSM/WCDMA"</item>
215  </string-array>
216    <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="8521677230113533809">"Modo de rede preferencial: WCDMA"</string>
217    <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="3352445413437453511">"Modo de rede preferencial: somente GSM"</string>
218    <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="2836897236221063413">"Modo de rede preferencial: somente WCDMA"</string>
219    <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="3161255745326408587">"Modo de rede preferencial: GSM/WCDMA"</string>
220    <string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="3175690187294334241">"Modo de rede de preferência: CDMA"</string>
221    <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="8332063064712726618">"Modo de rede de preferência: CDMA/EvDo"</string>
222    <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="1309770926198634150">"Modo de rede preferencial: somente CDMA"</string>
223    <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="8472220691721269155">"Modo de rede preferencial: somente EvDO"</string>
224    <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="4726682079415227330">"Modo de rede preferencial: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
225    <string name="preferred_network_mode_lte_summary" msgid="574752287596469136">"Modo de rede preferencial: LTE"</string>
226    <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="8455358514068283935">"Modo de rede preferencial: GSM/WCDMA/LTE"</string>
227    <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="228702246343742853">"Modo de rede preferencial: CDMA+LTE/EVDO"</string>
228    <string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="1633134285545730364">"Modo de rede preferencial: global"</string>
229    <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="9180775701594742750">"Modo de rede preferencial: LTE / WCDMA"</string>
230    <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_umts_summary" msgid="633315028976225026">"Modo de rede preferido: LTE/GSM/UMTS"</string>
231    <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary" msgid="3722647806454528426">"Modo de rede preferencial: LTE/CDMA"</string>
232    <string name="preferred_network_mode_tdscdma_summary" msgid="8021016193718678775">"Modo de rede preferencial: TDSCDMA"</string>
233    <string name="preferred_network_mode_tdscdma_wcdma_summary" msgid="2405154895437348623">"Modo de rede preferencial: TDSCDMA / WCDMA"</string>
234    <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_summary" msgid="2104702896644235637">"Modo de rede preferencial: LTE / TDSCDMA"</string>
235    <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_summary" msgid="4893784445338396204">"Modo de rede preferencial: TDSCDMA / GSM"</string>
236    <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_summary" msgid="1815169717046729757">"Modo de rede preferencial: LTE/GSM/TDSCDMA"</string>
237    <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="2195358773359424099">"Modo de rede preferencial: TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string>
238    <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_wcdma_summary" msgid="1181424059695667803">"Modo de rede preferencial: LTE/TDSCDMA/WCDMA"</string>
239    <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="2526539326505354382">"Modo de rede preferencial: LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string>
240    <string name="preferred_network_mode_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="8195248059196614939">"Modo de rede preferencial: TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
241    <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="5596733053095592791">"Modo de rede preferencial: LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
242    <string name="call_category" msgid="5863978196309462052">"Chamadas"</string>
243    <string name="network_operator_category" msgid="4830701959205735636">"Rede"</string>
244    <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="522191650223239171">"Modo 4G LTE avançado"</string>
245    <!-- no translation found for enhanced_4g_lte_mode_title_variant:0 (4447454259719947406) -->
246    <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="2332175070522125850">"Usar serviços de LTE para melhorar a voz e outras comunicações (recomendado)"</string>
247    <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary_o2" msgid="2467813449068614988">"Usar os serviços 4G para melhorar a voz e outras comunicações (recomendado)"</string>
248    <!-- no translation found for enhanced_4g_lte_mode_sumary_variant:0 (2602242047481988063) -->
249    <!-- no translation found for enhanced_4g_lte_mode_sumary_variant:1 (989876442920201921) -->
250    <!-- no translation found for enhanced_4g_lte_mode_sumary_variant:2 (8852017734075358040) -->
251    <string name="data_enabled" msgid="5972538663568715366">"Dados ativados"</string>
252    <string name="data_enable_summary" msgid="2382798156640007971">"Permitir o uso de dados"</string>
253    <string name="dialog_alert_title" msgid="6751344986194435476">"Atenção"</string>
254    <string name="roaming" msgid="7894878421600247140">"Roaming"</string>
255    <string name="roaming_enable" msgid="7331106985174381987">"Conectar aos serviços de dados quando estiver em roaming"</string>
256    <string name="roaming_disable" msgid="1843417228755568110">"Conectar aos serviços de dados quando estiver em roaming"</string>
257    <string name="roaming_reenable_message" msgid="6843814381576397939">"O roaming de dados está desativado. Toque para ativá-lo."</string>
258    <string name="roaming_notification_title" msgid="4749053220884743110">"A conexão de dados móveis foi perdida"</string>
259    <string name="roaming_warning" msgid="1603164667540144353">"Pode haver cobranças significativas."</string>
260    <string name="roaming_check_price_warning" msgid="7497570906830902550">"Consulte os preços com seu provedor de rede."</string>
261    <string name="roaming_alert_title" msgid="3654815360303826008">"Permitir roaming de dados?"</string>
262    <string name="data_usage_title" msgid="4042209259808900283">"Uso de dados do app"</string>
263    <string name="data_usage_template" msgid="8526428824844656364">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> de dados móveis usados em <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
264    <string name="advanced_options_title" msgid="8074895510265488035">"Avançadas"</string>
265    <string name="carrier_settings_euicc" msgid="6714062862127226405">"Operadora"</string>
266    <string name="keywords_carrier_settings_euicc" msgid="6861505396475991277">"operadora, esim, sim, euicc, alternar operadoras, adicionar operadora"</string>
267    <string name="carrier_settings_euicc_summary" msgid="5115001942761995457">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
268    <string name="mobile_data_settings_title" msgid="4661165467914727157">"Dados móveis"</string>
269    <string name="mobile_data_settings_summary" msgid="5087255915840576895">"Acessar os dados pela rede móvel"</string>
270    <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="3577275288809667615">"Desativar os dados móveis?"</string>
271    <string name="sim_selection_required_pref" msgid="7049424902961844236">"É necessário selecionar uma opção"</string>
272    <string name="sim_change_data_title" msgid="5332425991853799280">"Alterar SIM para dados móveis?"</string>
273    <string name="sim_change_data_message" msgid="2163963581444907496">"Usar <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> em vez de <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> para dados móveis?"</string>
274    <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="7741961465416430470">"Chamadas por Wi-Fi"</string>
275    <string name="video_calling_settings_title" msgid="539714564273795574">"Videochamadas via operadora"</string>
276    <string name="gsm_umts_options" msgid="6538311689850981686">"Opções GSM/UMTS"</string>
277    <string name="cdma_options" msgid="4016822858172249884">"Opções CDMA"</string>
278    <string name="throttle_data_usage" msgid="3715677828160555808">"Uso de dados"</string>
279    <string name="throttle_current_usage" msgid="8762280193043815361">"Uso de dados no período atual"</string>
280    <string name="throttle_time_frame" msgid="1915198770363734685">"Período de uso de dados"</string>
281    <string name="throttle_rate" msgid="4710388992676803508">"Política de taxa de dados"</string>
282    <string name="throttle_help" msgid="243651091785169900">"Saiba mais"</string>
283    <string name="throttle_status_subtext" msgid="1657318943142085170">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>٪) de <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> do período máximo\nPróximo perído começa em <xliff:g id="USED_3">%4$d</xliff:g> dias (<xliff:g id="USED_4">%5$s</xliff:g>)"</string>
284    <string name="throttle_data_usage_subtext" msgid="6029276011123694701">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>٪) de <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> do período máximo"</string>
285    <string name="throttle_data_rate_reduced_subtext" msgid="7492763592720107737">"Máximo de <xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> excedido\nTaxa de dados reduzida para <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> Kb/s"</string>
286    <string name="throttle_time_frame_subtext" msgid="7732763021560399960">"<xliff:g id="USED_0">%1$d</xliff:g>٪ do ciclo expirou\nO próximo período começa em <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> dias (<xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g>)"</string>
287    <string name="throttle_rate_subtext" msgid="2149102656120726855">"Taxa de dados reduzida para <xliff:g id="USED">%1$d</xliff:g> Kb/s se o limite de uso de dados for excedido"</string>
288    <string name="throttle_help_subtext" msgid="5217706521499010816">"Mais informações sobre a política de uso de dados da rede móvel da sua operadora"</string>
289    <string name="cell_broadcast_sms" msgid="5584192824053625842">"SMS de difusão celular"</string>
290    <string name="enable_disable_cell_bc_sms" msgid="4851147873691392255">"SMS de difusão celular"</string>
291    <string name="cell_bc_sms_enable" msgid="6441688565738921084">"SMS de difusão celular ativado"</string>
292    <string name="cell_bc_sms_disable" msgid="3398365088309408749">"SMS de difusão celular desativado"</string>
293    <string name="cb_sms_settings" msgid="651715019785107312">"Configurações de SMS de difusão celular"</string>
294    <string name="enable_disable_emergency_broadcast" msgid="2157014609041245335">"Difusão de emergência"</string>
295    <string name="emergency_broadcast_enable" msgid="2645980025414010211">"Difusão de emergência ativada"</string>
296    <string name="emergency_broadcast_disable" msgid="3665199821267569426">"Difusão de emergência desativada"</string>
297    <string name="enable_disable_administrative" msgid="6501582322182059412">"Administrativo"</string>
298    <string name="administrative_enable" msgid="1750086122962032235">"Administrativo ativado"</string>
299    <string name="administrative_disable" msgid="8433273857248698539">"Administrativo desativado"</string>
300    <string name="enable_disable_maintenance" msgid="1819693083025106678">"Manutenção"</string>
301    <string name="maintenance_enable" msgid="8566636458770971189">"Manutenção ativada"</string>
302    <string name="maintenance_disable" msgid="7340189100885066077">"Manutenção desativada"</string>
303    <string name="general_news_settings" msgid="4968779723948432978">"Notícias gerais"</string>
304    <string name="bf_news_settings" msgid="3935593091894685267">"Notícias de negócios e finanças"</string>
305    <string name="sports_news_settings" msgid="7649399631270052835">"Notícias de esporte"</string>
306    <string name="entertainment_news_settings" msgid="5051153952959405035">"Notícias de entretenimento"</string>
307    <string name="enable_disable_local" msgid="7890281063123416120">"Local"</string>
308    <string name="local_enable" msgid="6370463247609136359">"Notícias locais ativadas"</string>
309    <string name="local_disable" msgid="4405691986943795798">"Notícias locais desativadas"</string>
310    <string name="enable_disable_regional" msgid="4905652414535565872">"Regional"</string>
311    <string name="regional_enable" msgid="4434680415437834759">"Notícias regionais ativadas"</string>
312    <string name="regional_disable" msgid="5359325527213850077">"Notícias regionais desativadas"</string>
313    <string name="enable_disable_national" msgid="236278090206880734">"Nacional"</string>
314    <string name="national_enable" msgid="1172443648912246952">"Notícias nacionais ativadas"</string>
315    <string name="national_disable" msgid="326018148178601166">"Notícias nacionais desativadas"</string>
316    <string name="enable_disable_international" msgid="7535348799604565592">"Internacional"</string>
317    <string name="international_enable" msgid="5855356769925044927">"Notícias internacionais ativadas"</string>
318    <string name="international_disable" msgid="2850648591041088931">"Notícias internacionais desativadas"</string>
319    <string name="list_language_title" msgid="2841683501919760043">"Idioma"</string>
320    <string name="list_language_summary" msgid="8109546531071241601">"Selecione o idioma das notícias"</string>
321  <string-array name="list_language_entries">
322    <item msgid="6137851079727305485">"Inglês"</item>
323    <item msgid="1151988412809572526">"Francês"</item>
324    <item msgid="577840534704312665">"Espanhol"</item>
325    <item msgid="8385712091143148180">"Japonês"</item>
326    <item msgid="1858401628368130638">"Coreano"</item>
327    <item msgid="1933212028684529632">"Chinês"</item>
328    <item msgid="1908428006803639064">"Hebraico"</item>
329  </string-array>
330  <string-array name="list_language_values">
331    <item msgid="1804908636436467150">"1"</item>
332    <item msgid="289708030346890334">"2"</item>
333    <item msgid="1121469729692402684">"3"</item>
334    <item msgid="2614093115912897722">"4"</item>
335    <item msgid="2411164639857960614">"5"</item>
336    <item msgid="5884448729274543324">"6"</item>
337    <item msgid="5511864807618312598">"7"</item>
338  </string-array>
339    <string name="list_language_dtitle" msgid="5442908726538951934">"Idiomas"</string>
340    <string name="enable_disable_local_weather" msgid="986967454867219114">"Previsão do tempo local"</string>
341    <string name="local_weather_enable" msgid="6199315114382448922">"Previsão do tempo ativada"</string>
342    <string name="local_weather_disable" msgid="2510158089142626480">"Previsão do tempo desativada"</string>
343    <string name="enable_disable_atr" msgid="8339572391278872343">"Relatórios de trânsito da área"</string>
344    <string name="atr_enable" msgid="5541757457789181799">"Relatórios de trânsito da área ativados"</string>
345    <string name="atr_disable" msgid="7085558154727596455">"Relatórios de trânsito da área desativados"</string>
346    <string name="enable_disable_lafs" msgid="668189073721277199">"Programação de voos do aeroporto local"</string>
347    <string name="lafs_enable" msgid="2791978667205137052">"Programação de voos do aeroporto local ativada"</string>
348    <string name="lafs_disable" msgid="2391212397725495350">"Programação de voos do aeroporto local desativada"</string>
349    <string name="enable_disable_restaurants" msgid="6240381945336814024">"Restaurantes"</string>
350    <string name="restaurants_enable" msgid="5137657479469118847">"Restaurantes ativados"</string>
351    <string name="restaurants_disable" msgid="3678480270938424092">"Restaurantes desativados"</string>
352    <string name="enable_disable_lodgings" msgid="1822029172658551202">"Alojamentos"</string>
353    <string name="lodgings_enable" msgid="3230042508992850322">"Alojamentos ativados"</string>
354    <string name="lodgings_disable" msgid="3387879742320682391">"Alojamentos desativados"</string>
355    <string name="enable_disable_retail_directory" msgid="1357809784475660303">"Diretório de varejo"</string>
356    <string name="retail_directory_enable" msgid="3280626290436111496">"Diretório de varejo ativado"</string>
357    <string name="retail_directory_disable" msgid="6479739816662879027">"Diretório de varejo desativado"</string>
358    <string name="enable_disable_advertisements" msgid="5999495926176182128">"Anúncios"</string>
359    <string name="advertisements_enable" msgid="2050305021264683786">"Anúncios ativados"</string>
360    <string name="advertisements_disable" msgid="8350985908788707935">"Anúncios desativados"</string>
361    <string name="enable_disable_stock_quotes" msgid="6397810445293533603">"Cotação de ações"</string>
362    <string name="stock_quotes_enable" msgid="4384802470887170543">"Cotação de ações ativada"</string>
363    <string name="stock_quotes_disable" msgid="4781450084565594998">"Cotação de ações desativada"</string>
364    <string name="enable_disable_eo" msgid="4863043263443942494">"Oportunidades de emprego"</string>
365    <string name="eo_enable" msgid="8623559062015685813">"Oportunidades de emprego ativadas"</string>
366    <string name="eo_disable" msgid="3863812478090907609">"Oportunidades de emprego desativadas"</string>
367    <string name="enable_disable_mhh" msgid="908214593528968522">"Serviços médicos, de saúde e hospitalares"</string>
368    <string name="mhh_enable" msgid="5544500632306446815">"Serviços médicos, de saúde e hospitalares ativados"</string>
369    <string name="mhh_disable" msgid="8998210550117117437">"Serviços médicos, de saúde e hospitalares desativados"</string>
370    <string name="enable_disable_technology_news" msgid="3517184627114999149">"Notícias de tecnologia"</string>
371    <string name="technology_news_enable" msgid="7995209394210455181">"Notícias de tecnologia ativadas"</string>
372    <string name="technology_news_disable" msgid="5483490380561851946">"Notícias de tecnologia desativadas"</string>
373    <string name="enable_disable_multi_category" msgid="626771003122899280">"Várias categorias"</string>
374    <string name="multi_category_enable" msgid="1179299804641721768">"Várias categorias ativadas"</string>
375    <string name="multi_category_disable" msgid="880104702904139505">"Várias categorias desativadas"</string>
376    <string name="network_lte" msgid="7702681952521375754">"LTE (recomendado)"</string>
377    <string name="network_4G" msgid="2723512640529983138">"4G (recomendável)"</string>
378    <string name="network_global" msgid="1323190488685355309">"Global"</string>
379    <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"Seleção de sistema"</string>
380    <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"Alterar o modo de roaming CDMA"</string>
381    <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"Selecionar sistema"</string>
382  <string-array name="cdma_system_select_choices">
383    <item msgid="176474317493999285">"Somente doméstica"</item>
384    <item msgid="1205664026446156265">"Automático"</item>
385  </string-array>
386    <string name="cdma_subscription_title" msgid="1162564010076763284">"Inscrição CDMA"</string>
387    <string name="cdma_subscription_summary" msgid="2530890766115781140">"Alterar entre RUIM/SIM e NV"</string>
388    <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="2699527950523333110">"inscrição"</string>
389  <string-array name="cdma_subscription_choices">
390    <item msgid="2258014151300708431">"RUIM/SIM"</item>
391    <item msgid="5127722015571873880">"NV"</item>
392  </string-array>
393  <string-array name="cdma_subscription_values">
394    <item msgid="7494167883478914080">"0"</item>
395    <item msgid="6043847456049107742">"1"</item>
396  </string-array>
397    <string name="cdma_activate_device" msgid="3793805892364814518">"Ativar aparelho"</string>
398    <string name="cdma_lte_data_service" msgid="4255018217292548962">"Configurar serviço de dados"</string>
399    <string name="carrier_settings_title" msgid="9028166176523012300">"Config. da operadora"</string>
400    <string name="fdn" msgid="7878832555095183202">"Números de discagem fixa"</string>
401    <string name="fdn_with_label" msgid="187084204115493366">"Números de discagem fixa (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
402    <string name="manage_fdn_list" msgid="8777755791892122369">"Lista FDN"</string>
403    <string name="fdn_list_with_label" msgid="7437232552210469217">"Lista de FDNs (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
404    <string name="fdn_activation" msgid="2156479741307463576">"Ativação do FDN"</string>
405    <string name="fdn_enabled" msgid="5238109009915521240">"Os números de discagem fixa estão ativados"</string>
406    <string name="fdn_disabled" msgid="4700049736675368279">"Os números de discagem fixa estão desativados"</string>
407    <string name="enable_fdn" msgid="3740191529180493851">"Ativar FDN"</string>
408    <string name="disable_fdn" msgid="7944020890722540616">"Desativar FDN"</string>
409    <string name="change_pin2" msgid="2153563695382176676">"Alterar PIN2"</string>
410    <string name="enable_fdn_ok" msgid="7215588870329688132">"Desativar FDN"</string>
411    <string name="disable_fdn_ok" msgid="5727046928930740173">"Ativar FDN"</string>
412    <string name="sum_fdn" msgid="1959399454900272878">"Gerenciar números de discagem fixa"</string>
413    <string name="sum_fdn_change_pin" msgid="6666549734792827932">"Alterar PIN para acesso FDN"</string>
414    <string name="sum_fdn_manage_list" msgid="8431088265332628316">"Gerenciar lista de números telefônicos"</string>
415    <string name="voice_privacy" msgid="3776841382844614716">"Privacidade de voz"</string>
416    <string name="voice_privacy_summary" msgid="3159383389833516214">"Ativar modo de privacidade aprimorado"</string>
417    <string name="tty_mode_option_title" msgid="9033098925144434669">"Modo TTY"</string>
418    <string name="tty_mode_option_summary" msgid="1073835131534808732">"Definir modo TTD"</string>
419    <string name="auto_retry_mode_title" msgid="4073265511427813322">"Repetir automaticamente"</string>
420    <string name="auto_retry_mode_summary" msgid="4973886004067532288">"Ativar modo Repetir automaticamente"</string>
421    <string name="tty_mode_not_allowed_video_call" msgid="3795846787901909176">"Não é permitida a alteração do modo TTD durante uma videochamada"</string>
422    <string name="menu_add" msgid="1882023737425114762">"Adicionar contato"</string>
423    <string name="menu_edit" msgid="7143003705504672374">"Editar contato"</string>
424    <string name="menu_delete" msgid="3977150783449642851">"Excluir contato"</string>
425    <string name="menu_dial" msgid="3223106222819685808">"Discar"</string>
426    <string name="get_pin2" msgid="8204677063922225311">"Digitar PIN2"</string>
427    <string name="name" msgid="7329028332786872378">"Nome"</string>
428    <string name="number" msgid="7905950798349903858">"Número"</string>
429    <string name="save" msgid="4094274636321939086">"Salvar"</string>
430    <string name="add_fdn_contact" msgid="2481915899633353976">"Adicionar número de discagem fixa"</string>
431    <string name="adding_fdn_contact" msgid="7627379633721940991">"Adicionando número de discagem fixa…"</string>
432    <string name="fdn_contact_added" msgid="7458335758501736665">"Número de discagem fixa adicionado."</string>
433    <string name="edit_fdn_contact" msgid="7976936035587081480">"Editar o número de discagem fixa"</string>
434    <string name="updating_fdn_contact" msgid="8370929876849803600">"Atualizando o número de discagem fixa…"</string>
435    <string name="fdn_contact_updated" msgid="5497828782609005017">"Número de discagem fixa atualizado."</string>
436    <string name="delete_fdn_contact" msgid="6668958073074151717">"Excluir número de discagem fixa"</string>
437    <string name="deleting_fdn_contact" msgid="5669163206349319969">"Excluindo número de discagem fixa…"</string>
438    <string name="fdn_contact_deleted" msgid="7154162327112259569">"Número de discagem fixa excluído."</string>
439    <string name="pin2_invalid" msgid="5470854099230755944">"O FDN não foi atualizado porque você digitou um PIN incorreto."</string>
440    <string name="fdn_invalid_number" msgid="2062898833049589309">"O FDN não foi atualizado porque o número excede 20 dígitos."</string>
441    <string name="pin2_or_fdn_invalid" msgid="6025144083384701197">"O FDN não foi atualizado. O PIN2 estava incorreto, ou o número de telefone foi rejeitado."</string>
442    <string name="fdn_failed" msgid="540018079008319747">"Falha na operação de FDN."</string>
443    <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"Lendo a partir do chip…"</string>
444    <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"Não há contatos no seu chip."</string>
445    <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"Selecione os contatos a serem importados"</string>
446    <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="5254946758982621072">"Desative o modo avião para importar contatos do chip."</string>
447    <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"Ativar/desativar PIN do chip"</string>
448    <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"Alterar PIN do chip"</string>
449    <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"PIN do chip:"</string>
450    <string name="oldPinLabel" msgid="5287773661246368314">"PIN antigo"</string>
451    <string name="newPinLabel" msgid="207488227285336897">"Novo PIN"</string>
452    <string name="confirmPinLabel" msgid="257597715098070206">"Confirmar novo PIN"</string>
453    <string name="badPin" msgid="8955102849303984935">"O PIN antigo digitado não está correto. Tente novamente."</string>
454    <string name="mismatchPin" msgid="5923253370683071889">"Os PINs digitados não correspondem. Tente novamente."</string>
455    <string name="invalidPin" msgid="5981171102258684792">"Digite um PIN com 4 a 8 números."</string>
456    <string name="disable_sim_pin" msgid="3419351358300716472">"Apagar PIN do chip"</string>
457    <string name="enable_sim_pin" msgid="4845145659651484248">"Definir PIN do chip"</string>
458    <string name="enable_in_progress" msgid="3417917024688497010">"Definindo PIN…"</string>
459    <string name="enable_pin_ok" msgid="2918545971413270063">"PIN definido"</string>
460    <string name="disable_pin_ok" msgid="2109571368635883688">"PIN apagado"</string>
461    <string name="pin_failed" msgid="5644377896213584760">"PIN incorreto"</string>
462    <string name="pin_changed" msgid="4455736268023261662">"PIN atualizado"</string>
463    <string name="puk_requested" msgid="5921393215789090200">"Senha incorreta. PIN bloqueado. PUK solicitado."</string>
464    <string name="enter_pin2_text" msgid="8339444124477720345">"PIN2"</string>
465    <string name="oldPin2Label" msgid="8559146795026261502">"PIN2 antigo"</string>
466    <string name="newPin2Label" msgid="4573956902204349054">"Novo PIN2"</string>
467    <string name="confirmPin2Label" msgid="8100319484454787708">"Confirmar novo PIN2"</string>
468    <string name="badPuk2" msgid="7910064009531541708">"PUK2 incorreto. Tente novamente."</string>
469    <string name="badPin2" msgid="6646896629970023109">"PIN2 antigo incorreto. Tente novamente."</string>
470    <string name="mismatchPin2" msgid="4177967478551851117">"Os PIN2s não coincidem. Tente novamente."</string>
471    <string name="invalidPin2" msgid="1757045131429105595">"Insira um PIN2 que tenha de quatro a oito números."</string>
472    <string name="invalidPuk2" msgid="7059081153334815973">"Insira um PUK2 com oito números."</string>
473    <string name="pin2_changed" msgid="3724522579945610956">"PIN2 atualizado"</string>
474    <string name="label_puk2_code" msgid="4688069961795341948">"Inserir o código PUK2"</string>
475    <string name="fdn_enable_puk2_requested" msgid="4991074891459554705">"Senha incorreta. PIN2 bloqueado. Para tentar novamente, altere o PIN 2."</string>
476    <string name="puk2_requested" msgid="5831015200030161434">"Senha incorreta. Chip bloqueado. Insira o PUK2."</string>
477    <string name="puk2_blocked" msgid="3150263853077280049">"PUK2 permanentemente bloqueado."</string>
478    <string name="pin2_attempts" msgid="720736232885011507">\n"Você tem <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tentativas restantes."</string>
479    <string name="pin2_unblocked" msgid="7791600368153469078">"PIN2 não mais bloqueado"</string>
480    <string name="pin2_error_exception" msgid="1088689322248996699">"Erro de rede ou do chip"</string>
481    <string name="doneButton" msgid="2859593360997984240">"Concluído"</string>
482    <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"Número correio de voz"</string>
483    <string name="card_title_dialing" msgid="5769417478498348054">"Discando"</string>
484    <string name="card_title_redialing" msgid="8253487008234167266">"Rediscando"</string>
485    <string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"teleconferência"</string>
486    <string name="card_title_incoming_call" msgid="7364539451234646909">"Recebendo chamada"</string>
487    <string name="card_title_call_ended" msgid="5544730338889702298">"Chamada encerrada"</string>
488    <string name="card_title_on_hold" msgid="821463117892339942">"Em espera"</string>
489    <string name="card_title_hanging_up" msgid="3999101620995182450">"Desligando"</string>
490    <string name="card_title_in_call" msgid="6346543933068225205">"Em chamada"</string>
491    <string name="notification_voicemail_title" msgid="8933468752045550523">"Novo correio de voz"</string>
492    <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="4366360747660929916">"Novo correio de voz (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
493    <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="4447323569453981685">"Discar <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
494    <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="760963466895609716">"Número correio de voz desconhecido"</string>
495    <string name="notification_network_selection_title" msgid="4224455487793492772">"Sem serviço"</string>
496    <string name="notification_network_selection_text" msgid="7550380440576731104">"A rede selecionada (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) não está disponível"</string>
497    <string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="2007450435656211658">"Ative a rede móvel e desative o modo avião ou o modo de economia de bateria para ligar."</string>
498    <string name="incall_error_power_off" product="default" msgid="2947938060513306698">"Desative o modo avião para fazer uma chamada."</string>
499    <string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="8711428920632416575">"Desative o modo avião ou conecte-se a uma rede sem fio para fazer uma chamada."</string>
500    <string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="738708660612388692">"Saia do modo de retorno de chamada de emergência para fazer uma chamada que não seja de emergência."</string>
501    <string name="incall_error_emergency_only" msgid="4678640422710818317">"Não registrado na rede."</string>
502    <string name="incall_error_out_of_service" msgid="8587993036435080418">"Rede móvel não disponível."</string>
503    <string name="incall_error_out_of_service_wfc" msgid="8741629779555132471">"A rede móvel não está disponível. Conecte-se a uma rede sem fio para fazer uma chamada."</string>
504    <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="1150414018684246528">"Para realizar uma chamada, digite um número válido."</string>
505    <string name="incall_error_call_failed" msgid="5891978320269774095">"Falha na chamada."</string>
506    <string name="incall_error_cannot_add_call" msgid="8878159278947023326">"Não é possível ligar no momento. Entre em contato enviando uma mensagem."</string>
507    <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="655570339115407698">"Serviço não suportado"</string>
508    <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="5237002176899962862">"Não é possível alternar as chamadas."</string>
509    <string name="incall_error_supp_service_resume" msgid="7147983409782027448">"Não é possível retomar a chamada."</string>
510    <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="7224393405134545246">"Não é possível separar a chamada."</string>
511    <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="7235952238189391438">"Não é possível transferir a chamada."</string>
512    <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="2530955482970678150">"Não foi possível mesclar as chamadas."</string>
513    <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="8998568661508655638">"Não é possível rejeitar a chamada."</string>
514    <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="7434513517153834426">"Não é possível liberar chamadas."</string>
515    <string name="incall_error_supp_service_hold" msgid="7967020511232222078">"Não é possível colocar chamadas em espera."</string>
516    <string name="incall_error_wfc_only_no_wireless_network" msgid="1782466780452640089">"Conecte-se a uma rede sem fio para fazer uma chamada."</string>
517    <string name="incall_error_promote_wfc" msgid="106510757624022064">"Ative as chamadas por Wi-Fi para fazer uma chamada."</string>
518    <string name="emergency_information_hint" msgid="399011533038204351">"Informações de emergência"</string>
519    <string name="emergency_information_owner_hint" msgid="688331472291637149">"Proprietário"</string>
520    <string name="emergency_information_confirm_hint" msgid="4039012670779853030">"Toque novamente para ver as informações"</string>
521    <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Chamada de emergência"</string>
522    <string name="emergency_dialpad_title" msgid="6052294225467269233">"Só chamadas de emergência"</string>
523    <string name="single_emergency_number_title" msgid="4959203129714396515">"Número de emergência"</string>
524    <string name="numerous_emergency_numbers_title" msgid="754158099451343898">"Números de emergência"</string>
525    <string name="emergency_call_shortcut_hint" msgid="6506167229097004348">"Toque novamente para ligar para <xliff:g id="EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
526    <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"Ativando o rádio…"</string>
527    <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="5960061579996526883">"Sem serviço. Tentando novamente..."</string>
528    <string name="radio_off_during_emergency_call" msgid="2535800034010306830">"Não é possível usar o modo avião durante uma chamada de emergência."</string>
529    <string name="dial_emergency_error" msgid="1509085166367420355">"Não é possível realizar chamadas. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> não é um número de emergência."</string>
530    <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="9130194953830414638">"Não é possível realizar chamadas. Disque um número de emergência."</string>
531    <string name="dial_emergency_calling_not_available" msgid="5675557523782491826">"Chamada de emergência indisponível"</string>
532    <string name="police_type_description" msgid="5324410799919829693">"Polícia"</string>
533    <string name="ambulance_type_description" msgid="4114815025408089866">"Ambulância"</string>
534    <string name="fire_type_description" msgid="7145996705197064710">"Incêndio"</string>
535    <string name="description_concat_format" msgid="7141070875487870177">"%1$s, %2$s"</string>
536    <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"Use o teclado para discar"</string>
537    <string name="onscreenHoldText" msgid="2285258239691145872">"Em espera"</string>
538    <string name="onscreenEndCallText" msgid="4403855834875398585">"Finalizar"</string>
539    <string name="onscreenShowDialpadText" msgid="8561805492659639893">"Teclado"</string>
540    <string name="onscreenMuteText" msgid="5011369181754261374">"Desativar som"</string>
541    <string name="onscreenAddCallText" msgid="5140385634712287403">"Adicionar chamada"</string>
542    <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="6640195098064538950">"Juntar chamadas"</string>
543    <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="1602990689244030047">"Trocar"</string>
544    <string name="onscreenManageCallsText" msgid="5473231160123254154">"Gerenciar chamadas"</string>
545    <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="6485935856534311346">"Gerenciar conferência"</string>
546    <string name="onscreenAudioText" msgid="1710087112800041743">"Áudio"</string>
547    <string name="onscreenVideoCallText" msgid="4800924186056115442">"Videocham."</string>
548    <string name="importSimEntry" msgid="6614358325359736031">"Importar"</string>
549    <string name="importAllSimEntries" msgid="1503181169636198673">"Importar tudo"</string>
550    <string name="importingSimContacts" msgid="7374056215462575769">"Importando contatos do chip"</string>
551    <string name="importToFDNfromContacts" msgid="2130620207013368580">"Importar dos contatos"</string>
552    <string name="singleContactImportedMsg" msgid="6868483416182599206">"Contato importado"</string>
553    <string name="failedToImportSingleContactMsg" msgid="415399285420353917">"Falha ao importar contato"</string>
554    <string name="hac_mode_title" msgid="8740268574688743289">"Aparelhos auditivos"</string>
555    <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"Ativar compatibilidade com aparelhos auditivos"</string>
556    <string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"Chamada com mensagem de texto em tempo real (RTT)"</string>
557    <string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"Permitir o envio de mensagens de texto em uma chamada de voz"</string>
558    <string name="rtt_mode_more_information" msgid="6080420780730383030">"A RTT ajuda os autores das chamadas com deficiências como surdez, dificuldade de audição ou fala ou que precisam de outros recursos além de voz.&lt;br&gt; &lt;a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>&gt;Saiba mais&lt;/a&gt;\n       &lt;br&gt;&lt;br&gt; — As chamadas RTT são salvas como transcrições de mensagem\n       &lt;br&gt; — A RTT não está disponível para videochamadas"</string>
559  <string-array name="tty_mode_entries">
560    <item msgid="512950011423868021">"TTY desativado"</item>
561    <item msgid="3971695875449640648">"TTY completo"</item>
562    <item msgid="1937509904407445684">"TTD HCO"</item>
563    <item msgid="5644925873488772224">"TTD VCO"</item>
564  </string-array>
565    <string name="dtmf_tones_title" msgid="5163153771291340803">"Tons DTMF"</string>
566    <string name="dtmf_tones_summary" msgid="3351820372864020331">"Definir duração dos tons DTMF"</string>
567  <string-array name="dtmf_tone_entries">
568    <item msgid="899650777817315681">"Normal"</item>
569    <item msgid="2883365539347850535">"Longo"</item>
570  </string-array>
571    <string name="network_info_message" msgid="7738596060242881930">"Mensagem de rede"</string>
572    <string name="network_error_message" msgid="3394780436230411413">"Mensagem de erro"</string>
573    <string name="ota_title_activate" msgid="8616918561356194398">"Ativar o seu telefone"</string>
574    <string name="ota_touch_activate" msgid="6553212803262586244">"Uma chamada especial precisa ser feita para ativar o serviço do seu telefone. \n\nDepois de pressionar “Ativar”, ouça as instruções fornecidas para ativar o seu telefone."</string>
575    <string name="ota_hfa_activation_title" msgid="2234246934160473981">"Ativando…"</string>
576    <string name="ota_hfa_activation_dialog_message" msgid="8092479227918463415">"O telefone está ativando o serviço de dados móveis.\n\nIsso pode levar até 5 minutos."</string>
577    <string name="ota_skip_activation_dialog_title" msgid="2943366608272261306">"Ignorar ativação?"</string>
578    <string name="ota_skip_activation_dialog_message" msgid="2440770373498870550">"Se você ignorar a ativação, não poderá fazer chamadas ou se conectar a redes móveis de dados (embora possa se conectar a redes Wi-Fi). Até que o seu telefone seja ativado, você receberá solicitações de ativação sempre que o ligar."</string>
579    <string name="ota_skip_activation_dialog_skip_label" msgid="3458532775091563208">"Ignorar"</string>
580    <string name="ota_activate" msgid="1368528132525626264">"Ativar"</string>
581    <string name="ota_title_activate_success" msgid="6570240212263372046">"O telefone está ativado."</string>
582    <string name="ota_title_problem_with_activation" msgid="7095824491970084367">"Problema com a ativação"</string>
583    <string name="ota_listen" msgid="162923839877584937">"Siga as instruções faladas até ouvir que a ativação está concluída."</string>
584    <string name="ota_speaker" msgid="6904589278542719647">"Alto-falante"</string>
585    <string name="ota_progress" msgid="460876637828044519">"Programando seu telefone..."</string>
586    <string name="ota_failure" msgid="7713756181204620397">"Não foi possível programar seu telefone"</string>
587    <string name="ota_successful" msgid="1880780692887077407">"O seu telefone está ativado. Pode demorar até 15 minutos para o serviço ser iniciado."</string>
588    <string name="ota_unsuccessful" msgid="8072141612635635357">"Seu telefone não foi ativado. \nTalvez seja necessário encontrar uma área com uma cobertura melhor (próximo de uma janela ou no lado de fora). \n\nTente novamente ou ligue para o serviço de atendimento ao cliente para obter mais opções."</string>
589    <string name="ota_spc_failure" msgid="3909983542575030796">"FALHAS EM EXCESSO DE SPC"</string>
590    <string name="ota_call_end" msgid="4537279738134612388">"Voltar"</string>
591    <string name="ota_try_again" msgid="7685477206465902290">"Tentar novamente"</string>
592    <string name="ota_next" msgid="3904945374358235910">"Próxima"</string>
593    <string name="ecm_exit_dialog" msgid="4448531867763097533">"EcmExitDialog"</string>
594    <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"Modo de retorno de chamada de emergência acessado"</string>
595    <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"Modo de retorno de chamada de emergência"</string>
596    <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"Conexão de dados desativada"</string>
597    <string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7730376844178948351">"Sem conexão de dados até <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
598    <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="7179911675595441201">
599      <item quantity="one">O smartphone ficará no modo de retorno de chamada de emergência por <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutos. Nesse modo, não será possível usar apps que utilizem conexão de dados. Quer sair agora?</item>
600      <item quantity="other">O smartphone ficará no modo de retorno de chamada de emergência por <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutos. Nesse modo, não será possível usar apps que utilizem conexão de dados. Quer sair agora?</item>
601    </plurals>
602    <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="8042973425225093895">
603      <item quantity="one">A ação selecionada não está disponível no modo de retorno de chamada de emergência. O smartphone ficará nesse modo por <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutos. Quer sair agora?</item>
604      <item quantity="other">A ação selecionada não está disponível no modo de retorno de chamada de emergência. O smartphone ficará nesse modo por <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutos. Quer sair agora?</item>
605    </plurals>
606    <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"A ação selecionada não está disponível durante uma chamada de emergência."</string>
607    <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"Saindo do modo de retorno de chamada de emergência"</string>
608    <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"Sim"</string>
609    <string name="alert_dialog_no" msgid="1476091437797628703">"Não"</string>
610    <string name="alert_dialog_dismiss" msgid="2491494287075907171">"Descartar"</string>
611    <string name="voicemail_provider" msgid="5135942703327136909">"Serviço"</string>
612    <string name="voicemail_settings" msgid="72448049107749316">"Configuração"</string>
613    <string name="voicemail_number_not_set" msgid="6724904736891087856">"&lt;Não definido&gt;"</string>
614    <string name="other_settings" msgid="3672912580359716394">"Outras configurações de chamada"</string>
615    <string name="calling_via_template" msgid="4839419581866928142">"Chamando via <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
616    <string name="contactPhoto" msgid="4713193418046639466">"foto do contato"</string>
617    <string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"conversar em particular"</string>
618    <string name="selectContact" msgid="781975788478987237">"selecionar contato"</string>
619    <string name="not_voice_capable" msgid="2739898841461577811">"Chamada de voz não compatível"</string>
620    <string name="description_dial_button" msgid="7459705245418435351">"discar"</string>
621    <string name="description_dialpad_button" msgid="5220006811894230590">"Mostrar teclado"</string>
622    <string name="pane_title_emergency_dialpad" msgid="1148505414688493134">"Teclado de emergência"</string>
623    <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title" msgid="5012622186976275457">"Correio de voz visual"</string>
624    <string name="voicemail_set_pin_dialog_title" msgid="2797924461029093837">"Definir PIN"</string>
625    <string name="voicemail_change_pin_dialog_title" msgid="6035421908626121564">"Alterar PIN"</string>
626    <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"Toque e vibração"</string>
627    <string name="pstn_connection_service_label" msgid="1743245930577325900">"Chips integrados"</string>
628    <string name="enable_video_calling_title" msgid="7237253660669000899">"Ativar chamadas de vídeo"</string>
629    <string name="enable_video_calling_dialog_msg" msgid="8948186136957417948">"Para ativar a videochamada, ative o modo 4G LTE avançado nas configurações de rede."</string>
630    <string name="enable_video_calling_dialog_settings" msgid="576528473599603249">"Configurações de rede"</string>
631    <string name="enable_video_calling_dialog_close" msgid="7411471282167927991">"Fechar"</string>
632    <string name="sim_label_emergency_calls" msgid="4847699229529306397">"Chamadas de emergência"</string>
633    <string name="sim_description_emergency_calls" msgid="7535215397212301562">"Somente chamadas de emergência"</string>
634    <string name="sim_description_default" msgid="4778679519938775515">"Chip, slot: <xliff:g id="SLOT_ID">%s</xliff:g>"</string>
635    <string name="accessibility_settings_activity_title" msgid="8562004288733103868">"Acessibilidade"</string>
636    <string name="status_hint_label_incoming_wifi_call" msgid="5932176406432044638">"Chamada via Wi-Fi de"</string>
637    <string name="status_hint_label_wifi_call" msgid="8900805254974653903">"Chamada por Wi-Fi"</string>
638    <string name="emergency_action_launch_hint" msgid="4906759256275562674">"Toque novamente para abrir"</string>
639    <string name="message_decode_error" msgid="3456481534066924855">"Ocorreu um erro ao decodificar a mensagem."</string>
640    <string name="callFailed_cdma_activation" msgid="2307989779233262164">"Um chip ativou seu serviço e atualizou os recursos de roaming do smartphone."</string>
641    <string name="callFailed_cdma_call_limit" msgid="1556916577171457086">"Há muitas chamadas ativas. Finalize ou mescle as chamadas existentes antes de fazer uma nova."</string>
642    <string name="callFailed_imei_not_accepted" msgid="132192626901238542">"Não é possível conectar-se, insira um chip válido."</string>
643    <string name="callFailed_wifi_lost" msgid="5968076625137297184">"Conexão Wi-Fi perdida. Chamada encerrada."</string>
644    <string name="dialFailed_low_battery" msgid="8760548177088774268">"Não é possível fazer sua videochamada devido à bateria baixa."</string>
645    <string name="callFailed_low_battery" msgid="4913582435905872616">"A videochamada foi encerrada devido à bateria baixa."</string>
646    <string name="change_pin_title" msgid="7790232089699034029">"Alterar o PIN do correio de voz"</string>
647    <string name="change_pin_continue_label" msgid="2135088662420163447">"Continuar"</string>
648    <string name="change_pin_cancel_label" msgid="353535488390948596">"Cancelar"</string>
649    <string name="change_pin_ok_label" msgid="6204308560844889926">"OK"</string>
650    <string name="change_pin_enter_old_pin_header" msgid="419179847657548887">"Confirme seu PIN antigo"</string>
651    <string name="change_pin_enter_old_pin_hint" msgid="8579171678763615453">"Digite o PIN do correio de voz para continuar."</string>
652    <string name="change_pin_enter_new_pin_header" msgid="2611191814590251532">"Defina um novo PIN"</string>
653    <string name="change_pin_enter_new_pin_hint" msgid="2322940054329689309">"O PIN precisa ter de <xliff:g id="MIN">%1$d</xliff:g> a <xliff:g id="MAX">%2$d</xliff:g> dígitos."</string>
654    <string name="change_pin_confirm_pin_header" msgid="8113764019347322170">"Confirme seu PIN"</string>
655    <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match" msgid="4795052654904027909">"Os PINs não correspondem"</string>
656    <string name="change_pin_succeeded" msgid="2022852286442211151">"PIN do correio de voz atualizado"</string>
657    <string name="change_pin_system_error" msgid="8308462387154257840">"Não foi possível definir o PIN"</string>
658    <string name="mobile_data_status_roaming_turned_off_subtext" msgid="935636805765823307">"O roaming de dados está desativado"</string>
659    <string name="mobile_data_status_roaming_turned_on_subtext" msgid="1335176927083781041">"O roaming de dados está ativado"</string>
660    <string name="mobile_data_status_roaming_without_plan_subtext" msgid="3568412513831673037">"Em roaming no momento: é necessário um plano de dados"</string>
661    <string name="mobile_data_status_roaming_with_plan_subtext" msgid="8721998948811064377">"Em roaming no momento: o plano de dados está ativo"</string>
662    <string name="mobile_data_status_no_plan_subtext" msgid="4887747337017565725">"Nenhum plano de dados móveis restante"</string>
663    <string name="mobile_data_activate_prepaid" msgid="7447025165850512683">"Nenhum plano de dados móveis restante"</string>
664    <string name="mobile_data_activate_prepaid_summary" msgid="5705389791791637666">"Adicionar plano de dados móveis pela operadora <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
665    <string name="mobile_data_activate_roaming_plan" msgid="5998161536947086264">"Nenhum plano de roaming"</string>
666    <string name="mobile_data_activate_roaming_plan_summary" msgid="511202908883425459">"Adicionar plano de roaming pela operadora <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
667    <string name="mobile_data_activate_footer" msgid="5979019929980140594">"Você pode adicionar um plano de roaming ou dados móveis pela sua operadora, <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>."</string>
668    <string name="mobile_data_activate_diag_title" msgid="9044252207707864493">"Adicionar plano de dados?"</string>
669    <string name="mobile_data_activate_diag_message" msgid="8216154678758451453">"Talvez você precise adicionar o plano de dados pela operadora <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
670    <string name="mobile_data_activate_button" msgid="3682400969184405446">"ADICIONAR PLANO DE DADOS"</string>
671    <string name="mobile_data_activate_cancel_button" msgid="1708022171547398765">"CANCELAR"</string>
672    <string name="clh_card_title_call_ended_txt" msgid="4072101334811753823">"Chamada encerrada"</string>
673    <string name="clh_callFailed_powerOff_txt" msgid="1049579267090569308">"Modo avião ativado"</string>
674    <string name="clh_callFailed_simError_txt" msgid="7273306159809203315">"Não é possível acessar o chip"</string>
675    <string name="clh_incall_error_out_of_service_txt" msgid="3974373603657193827">"A rede móvel não está disponível"</string>
676    <string name="clh_callFailed_unassigned_number_txt" msgid="4722164461846838251">"Há um problema com o número de telefone que você está discando. Código de erro 1."</string>
677    <string name="clh_callFailed_no_route_to_destination_txt" msgid="2259464183880140671">"Não foi possível concluir a chamada. Código de erro 3."</string>
678    <string name="clh_callFailed_channel_unacceptable_txt" msgid="3159336281525222855">"Não foi possível concluir a chamada. Código de erro 6."</string>
679    <string name="clh_callFailed_operator_determined_barring_txt" msgid="1831977101604817389">"Não foi possível concluir a chamada. Código de erro 8."</string>
680    <string name="clh_callFailed_normal_call_clearing_txt" msgid="7369313431310446847">"Não foi possível concluir a chamada. Código de erro 16."</string>
681    <string name="clh_callFailed_user_busy_txt" msgid="2736095995784746915">"O usuário está ocupado"</string>
682    <string name="clh_callFailed_no_user_responding_txt" msgid="3675206502567252162">"O usuário não está respondendo"</string>
683    <string name="clh_callFailed_user_alerting_txt" msgid="363445537769733281">"Não foi possível concluir a chamada. Código de erro 19."</string>
684    <string name="clh_callFailed_call_rejected_txt" msgid="8001665478195793223">"A chamada foi rejeitada"</string>
685    <string name="clh_callFailed_number_changed_txt" msgid="5127909898925154242">"O número foi alterado"</string>
686    <string name="clh_callFailed_pre_emption_txt" msgid="1100414016302714854">"Não foi possível concluir a chamada. Código de erro 25."</string>
687    <string name="clh_callFailed_non_selected_user_clearing_txt" msgid="6248192300127702626">"Não foi possível concluir a chamada. Código de erro 26."</string>
688    <string name="clh_callFailed_destination_out_of_order_txt" msgid="4879936907430554772">"Não foi possível concluir a chamada. Código de erro 27."</string>
689    <string name="clh_callFailed_invalid_number_format_txt" msgid="6987646655639655370">"O formato do número é inválido (número incompleto)"</string>
690    <string name="clh_callFailed_facility_rejected_txt" msgid="1028912823639389563">"Não foi possível concluir a chamada. Código de erro 29."</string>
691    <string name="clh_callFailed_response_to_STATUS_ENQUIRY_txt" msgid="1250833944238081212">"Não foi possível concluir a chamada. Código de erro 30."</string>
692    <string name="clh_callFailed_normal_unspecified_txt" msgid="8765640093649364786">"Não foi possível concluir a chamada. Código de erro 31."</string>
693    <string name="clh_callFailed_no_circuit_available_txt" msgid="6884477141997665736">"Não foi possível concluir a chamada. Código de erro 34."</string>
694    <string name="clh_callFailed_network_out_of_order_txt" msgid="76447023032000125">"Não foi possível concluir a chamada. Código de erro 38."</string>
695    <string name="clh_callFailed_temporary_failure_txt" msgid="5057716306945664356">"Não foi possível concluir a chamada. Código de erro 41."</string>
696    <string name="clh_callFailed_switching_equipment_congestion_txt" msgid="4958831706265227632">"Não foi possível concluir a chamada. Código de erro 42."</string>
697    <string name="clh_callFailed_access_information_discarded_txt" msgid="5033636666434831179">"Não foi possível concluir a chamada. Código de erro 43."</string>
698    <string name="clh_callFailed_requested_circuit_txt" msgid="3221429183862933558">"Não foi possível concluir a chamada. Código de erro 44."</string>
699    <string name="clh_callFailed_resources_unavailable_unspecified_txt" msgid="1385943395137055442">"Não foi possível concluir a chamada. Código de erro 47."</string>
700    <string name="clh_callFailed_quality_of_service_unavailable_txt" msgid="8464132603057397297">"Não foi possível concluir a chamada. Código de erro 49."</string>
701    <string name="clh_callFailed_requested_facility_not_subscribed_txt" msgid="3853815238079666882">"Não foi possível concluir a chamada. Código de erro 50."</string>
702    <string name="clh_callFailed_incoming_calls_barred_within_the_CUG_txt" msgid="6791665425652545510">"Não foi possível concluir a chamada. Código de erro 55."</string>
703    <string name="clh_callFailed_bearer_capability_not_authorized_txt" msgid="2975453855928450909">"Não foi possível concluir a chamada. Código de erro 57."</string>
704    <string name="clh_callFailed_bearer_capability_not_presently_available_txt" msgid="753763978405557873">"Não foi possível concluir a chamada. Código de erro 58."</string>
705    <string name="clh_callFailed_service_or_option_not_available_unspecified_txt" msgid="1714515856150546668">"Não foi possível concluir a chamada. Código de erro 63."</string>
706    <string name="clh_callFailed_bearer_service_not_implemented_txt" msgid="5433179845809692163">"Não foi possível concluir a chamada. Código de erro 65."</string>
707    <string name="clh_callFailed_ACM_equal_to_or_greater_than_ACMmax_txt" msgid="4339523227014428123">"Não foi possível concluir a chamada. Código de erro 68."</string>
708    <string name="clh_callFailed_requested_facility_not_implemented_txt" msgid="5217500914101821728">"Não foi possível concluir a chamada. Código de erro 69."</string>
709    <string name="clh_callFailed_only_restricted_digital_information_bearer_capability_is_available_txt" msgid="2423146296631060723">"Não foi possível concluir a chamada. Código de erro 70."</string>
710    <string name="clh_callFailed_service_or_option_not_implemented_unspecified_txt" msgid="873208782556277597">"Não foi possível concluir a chamada. Código de erro 79."</string>
711    <string name="clh_callFailed_invalid_transaction_identifier_value_txt" msgid="3926779129494281620">"Não foi possível concluir a chamada. Código de erro 81."</string>
712    <string name="clh_callFailed_user_not_member_of_CUG_txt" msgid="2517559636224367413">"Não foi possível concluir a chamada. Código de erro 87."</string>
713    <string name="clh_callFailed_incompatible_destination_txt" msgid="7994154962189949306">"Não foi possível concluir a chamada. Código de erro 88."</string>
714    <string name="clh_callFailed_invalid_transit_network_selection_txt" msgid="5847046471813330674">"Não foi possível concluir a chamada. Código de erro 91."</string>
715    <string name="clh_callFailed_semantically_incorrect_message_txt" msgid="5419940790658960361">"Não foi possível concluir a chamada. Código de erro 95."</string>
716    <string name="clh_callFailed_invalid_mandatory_information_txt" msgid="3350178645665420102">"Não foi possível concluir a chamada. Código de erro 96."</string>
717    <string name="clh_callFailed_message_type_non_existent_or_not_implemented_txt" msgid="7080310506268713895">"Não foi possível concluir a chamada. Código de erro 97."</string>
718    <string name="clh_callFailed_message_type_not_compatible_with_protocol_state_txt" msgid="5251558113020693277">"Não foi possível concluir a chamada. Código de erro 98."</string>
719    <string name="clh_callFailed_information_element_non_existent_or_not_implemented_txt" msgid="1643642065908165846">"Não foi possível concluir a chamada. Código de erro 99."</string>
720    <string name="clh_callFailed_conditional_IE_error_txt" msgid="1622467860490603665">"Não foi possível concluir a chamada. Código de erro 100."</string>
721    <string name="clh_callFailed_message_not_compatible_with_protocol_state_txt" msgid="3776039646804248109">"Não foi possível concluir a chamada. Código de erro 101."</string>
722    <string name="clh_callFailed_recovery_on_timer_expiry_txt" msgid="4529313282997136028">"Não foi possível concluir a chamada. Código de erro 102."</string>
723    <string name="clh_callFailed_protocol_Error_unspecified_txt" msgid="4900075501687505296">"Não foi possível concluir a chamada. Código de erro 111."</string>
724    <string name="clh_callFailed_interworking_unspecified_txt" msgid="6701560054199411045">"Não foi possível concluir a chamada. Código de erro 127."</string>
725    <string name="labelCallBarring" msgid="3452870940716226978">"Bloqueio de chamadas"</string>
726    <string name="sum_call_barring_enabled" msgid="6804489690436703488">"Opção ativada"</string>
727    <string name="sum_call_barring_disabled" msgid="5900772179198857783">"Opção desativada"</string>
728    <string name="call_barring_baoc" msgid="1199843944333106035">"Todas as chamadas realizadas"</string>
729    <string name="call_barring_baoc_enabled" msgid="8112118391869380361">"Desativar o bloqueio de todas as chamadas realizadas?"</string>
730    <string name="call_barring_baoc_disabled" msgid="7806697133004697974">"Bloquear todas as chamadas realizadas?"</string>
731    <string name="call_barring_baoic" msgid="3162154267825211826">"Chamada internacional realizada"</string>
732    <string name="call_barring_baoic_enabled" msgid="2634377543147258105">"Desativar o bloqueio de chamadas internacionais realizadas?"</string>
733    <string name="call_barring_baoic_disabled" msgid="5817895648306183464">"Bloquear as chamadas internacionais realizadas?"</string>
734    <string name="call_barring_baoicr" msgid="8951699885885742076">"Roaming de chamada internacional realizada"</string>
735    <string name="call_barring_baoicr_enabled" msgid="2519630715322138317">"Desativar o bloqueio do roaming de chamada internacional realizada?"</string>
736    <string name="call_barring_baoicr_disabled" msgid="5831267468931377699">"Bloquear o roaming de chamada internacional realizada?"</string>
737    <string name="call_barring_baic" msgid="5272726081458339912">"Todas as chamadas recebidas"</string>
738    <string name="call_barring_baic_enabled" msgid="2457134916223203380">"Desativar o bloqueio de todas as chamadas recebidas?"</string>
739    <string name="call_barring_baic_disabled" msgid="6945604947500275636">"Bloquear todas as chamadas recebidas?"</string>
740    <string name="call_barring_baicr" msgid="5728784220691481693">"Roaming de chamada internacional recebida"</string>
741    <string name="call_barring_baicr_enabled" msgid="6533336994391716127">"Desativar o bloqueio do roaming de todas as chamadas internacionais recebidas?"</string>
742    <string name="call_barring_baicr_disabled" msgid="6746329853943256566">"Bloquear o roaming de chamada internacional recebida?"</string>
743    <string name="call_barring_deactivate_all" msgid="5269788384941003415">"Desativar todas"</string>
744    <string name="call_barring_deactivate_all_description" msgid="4972365443287257704">"Desativar todas as configurações do bloqueio de chamadas"</string>
745    <string name="call_barring_deactivate_success" msgid="8014685598632000936">"O bloqueio de chamadas foi desativado"</string>
746    <string name="call_barring_change_pwd" msgid="6887420609726284232">"Alterar senha"</string>
747    <string name="call_barring_change_pwd_description" msgid="5505087790260233953">"Alterar senha do bloqueio de chamadas"</string>
748    <string name="call_barring_change_pwd_description_disabled" msgid="7630770327645349957">"Não é possível alterar a senha do bloqueio de chamadas."</string>
749    <string name="call_barring_pwd_not_match" msgid="6716711689350314525">"As senhas não correspondem"</string>
750    <string name="call_barring_right_pwd_number" msgid="2902966502520410446">"Digite uma senha com 4 números"</string>
751    <string name="call_barring_change_pwd_success" msgid="3278310763742760321">"A senha foi alterada"</string>
752    <string name="call_barring_old_pwd" msgid="6080515987320238522">"Senha antiga"</string>
753    <string name="call_barring_new_pwd" msgid="7048532299150269547">"Nova senha"</string>
754    <string name="call_barring_confirm_pwd" msgid="1947167278466285411">"Confirmar senha"</string>
755    <string name="messageCallBarring" msgid="2412123220272136055">"Digitar senha"</string>
756    <string name="call_barring_settings" msgid="80766145008623645">"Configurações do bloqueio de chamadas"</string>
757    <string name="call_barring_deactivate_all_no_password" msgid="920902774366557311">"Desativar todas as configurações do bloqueio de chamadas?"</string>
758    <string name="callFailed_NetworkBusy" msgid="1068322087736565421">"A rede está ocupada. Ligue novamente mais tarde."</string>
759    <string name="supp_service_notification_call_deflected" msgid="9195460512875330926">"Chamada desviada."</string>
760    <string name="supp_service_notification_call_forwarded" msgid="7818548630812124053">"Chamada encaminhada."</string>
761    <string name="supp_service_notification_call_waiting" msgid="789154111899572489">"Chamada em espera."</string>
762    <string name="supp_service_clir_suppression_rejected" msgid="1581851661582189045">"O bloqueio do número foi rejeitado."</string>
763    <string name="supp_service_closed_user_group_call" msgid="5761735840904590950">"Escolha a chamada em grupo de usuários."</string>
764    <string name="supp_service_incoming_calls_barred" msgid="3248813207307882723">"As chamadas recebidas foram bloqueadas."</string>
765    <string name="supp_service_outgoing_calls_barred" msgid="1962644621292054081">"As chamadas realizadas foram bloqueadas."</string>
766    <string name="supp_service_call_forwarding_active" msgid="1253134771682248735">"O encaminhamento de chamada foi ativado."</string>
767    <string name="supp_service_additional_call_forwarded" msgid="5228624725214727315">"A chamada extra foi encaminhada."</string>
768    <string name="supp_service_additional_ect_connected" msgid="6396964292513707102">"A transferência de chamada explícita foi concluída."</string>
769    <string name="supp_service_additional_ect_connecting" msgid="5443373059716058480">"A transferência de chamada explícita está em andamento."</string>
770    <string name="supp_service_call_on_hold" msgid="1478976782361795422">"Chamada em espera."</string>
771    <string name="supp_service_call_resumed" msgid="1656475289958070674">"A chamada foi retomada."</string>
772    <string name="supp_service_deflected_call" msgid="138970419873492166">"A chamada foi desviada."</string>
773    <string name="supp_service_forwarded_call" msgid="4509980341645679803">"A chamada foi encaminhada."</string>
774    <string name="supp_service_conference_call" msgid="4448616364004466832">"Participando da teleconferência."</string>
775    <string name="supp_service_held_call_released" msgid="2030677825038709779">"A chamada em espera foi desconectada."</string>
776    <string name="callFailed_otasp_provisioning_in_process" msgid="6361786376484384454">"Não é possível ligar porque o dispositivo está sendo provisionado no momento,"</string>
777    <string name="callFailed_already_dialing" msgid="4652915396769232226">"Não é possível ligar porque há outra chamada sendo realizada."</string>
778    <string name="callFailed_already_ringing" msgid="7747655701540586943">"Não é possível ligar porque há uma chamada recebida que não foi atendida. Atenda ou rejeite essa chamada antes de fazer outra."</string>
779    <string name="callFailed_calling_disabled" msgid="7257184079619449933">"Não é possível ligar porque as chamadas foram desativadas pela propriedade \"ro.telephony.disable-call system\"."</string>
780    <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="3023051919216926990">"Não é possível ligar porque já há duas chamadas em andamento. Encerre uma das chamadas ou mescle-as em uma conferência antes de fazer outra."</string>
781    <string name="supp_service_over_ut_precautions" msgid="2565837355815074278">"Verifique se os dados móveis estão ativados para usar este serviço: <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g>. Você pode alterar essa opção nas configurações da rede móvel."</string>
782    <string name="supp_service_over_ut_precautions_roaming" msgid="1597142936802114092">"Verifique se os dados móveis e o roaming de dados estão ativados para usar este serviço: <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g>. Você pode alterar essa opção nas configurações da rede móvel."</string>
783    <string name="supp_service_over_ut_precautions_dual_sim" msgid="1682814794340311300">"Verifique se os dados móveis estão ativados para o SIM <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$d</xliff:g> para usar este serviço: <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%1$s</xliff:g>. Você pode alterar essa opção nas configurações da rede móvel."</string>
784    <string name="supp_service_over_ut_precautions_roaming_dual_sim" msgid="8062345092837168385">"Verifique se os dados móveis e o roaming de dados estão ativados para o SIM <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$d</xliff:g> para usar este serviço: <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%1$s</xliff:g>. Você pode alterar essa opção nas configurações da rede móvel."</string>
785    <string name="supp_service_over_ut_precautions_dialog_dismiss" msgid="5061044213859557398">"Dispensar"</string>
786</resources>
787