1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="phoneAppLabel" product="tablet" msgid="8576272342240415145">"เน็ตมือถือ"</string>
20    <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="6790717591729922998">"บริการโทรศัพท์"</string>
21    <string name="emergencyDialerIconLabel" msgid="7812140032168171053">"โปรแกรมโทรออกฉุกเฉิน"</string>
22    <string name="phoneIconLabel" msgid="2331230813161304895">"โทรศัพท์"</string>
23    <string name="fdnListLabel" msgid="8630418672279521003">"รายการ FDN"</string>
24    <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"ไม่ทราบ"</string>
25    <string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"หมายเลขส่วนตัว"</string>
26    <string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"โทรศัพท์สาธารณะ"</string>
27    <string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"พักสาย"</string>
28    <string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"เริ่มรหัส MMI แล้ว"</string>
29    <string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"กำลังรันรหัส USSD..."</string>
30    <string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"ยกเลิกรหัส MMI แล้ว"</string>
31    <string name="cancel" msgid="5044513931633602634">"ยกเลิก"</string>
32    <string name="enter_input" msgid="1810529547726803893">"ข้อความ USSD ต้องมีจำนวนอักขระระหว่าง <xliff:g id="MIN_LEN">%1$d</xliff:g> และ <xliff:g id="MAX_LEN">%2$d</xliff:g> อักขระ โปรดลองอีกครั้ง"</string>
33    <string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"จัดการการประชุมสาย"</string>
34    <string name="ok" msgid="3811371167865772377">"ตกลง"</string>
35    <string name="audio_mode_speaker" msgid="27649582100085266">"ลำโพง"</string>
36    <string name="audio_mode_earpiece" msgid="4156527186373869107">"ชุดหูฟังโทรศัพท์"</string>
37    <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="1465350758489175975">"ชุดหูฟังแบบมีสาย"</string>
38    <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3047641300848211128">"บลูทูธ"</string>
39    <string name="wait_prompt_str" msgid="7601815427707856238">"ส่งโทนเสียงต่อไปนี้หรือไม่ \n"</string>
40    <string name="pause_prompt_str" msgid="1789964702154314806">"กำลังส่งโทนเสียง\n"</string>
41    <string name="send_button" msgid="4106860097497818751">"ส่ง"</string>
42    <string name="pause_prompt_yes" msgid="3564467212025151797">"ใช่"</string>
43    <string name="pause_prompt_no" msgid="6686238803236884877">"ไม่"</string>
44    <string name="wild_prompt_str" msgid="5543521676355533577">"แทนที่อักขระแทนด้วย"</string>
45    <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"ไม่มีหมายเลขข้อความเสียง"</string>
46    <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"ไม่มีหมายเลขข้อความเสียงจัดเก็บอยู่ในซิมการ์ด"</string>
47    <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"เพิ่มหมายเลข"</string>
48    <string name="voice_number_setting_primary_user_only" msgid="6596604364907022416">"ผู้ใช้หลักเท่านั้นที่สามารถเปลี่ยนการตั้งค่าข้อความเสียงได้"</string>
49    <string name="puk_unlocked" msgid="2284912838477558454">"ยกเลิกการปิดกั้นซิมการ์ดแล้ว กำลังปลดล็อกโทรศัพท์ของคุณ..."</string>
50    <string name="label_ndp" msgid="780479633159517250">"PIN ปลดล็อกเครือข่ายซิม"</string>
51    <string name="sim_ndp_unlock_text" msgid="683628237760543009">"ปลดล็อก"</string>
52    <string name="sim_ndp_dismiss_text" msgid="1604823375752456947">"เลิกแสดง"</string>
53    <string name="requesting_unlock" msgid="6412629401033249351">"กำลังขอปลดล็อกเครือข่าย..."</string>
54    <string name="unlock_failed" msgid="6490531697031504225">"คำขอปลดล็อกเครือข่ายไม่สำเร็จ"</string>
55    <string name="unlock_success" msgid="6770085622238180152">"ปลดล็อกเครือข่ายไม่สำเร็จ"</string>
56    <string name="mobile_network_settings_not_available" msgid="7355254462995117896">"การตั้งค่าเครือข่ายมือถือไม่พร้อมใช้งานสำหรับผู้ใช้รายนี้"</string>
57    <string name="labelGSMMore" msgid="5930842194056092106">"การตั้งค่าการโทร GSM"</string>
58    <string name="labelGsmMore_with_label" msgid="2674012918829238901">"การตั้งค่าการโทร GSM (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
59    <string name="labelCDMAMore" msgid="1630676740428229339">"การตั้งค่าการโทร CDMA"</string>
60    <string name="labelCdmaMore_with_label" msgid="6333588719319970399">"การตั้งค่าการโทร CDMA (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
61    <string name="apn_settings" msgid="9043423184895642077">"ชื่อจุดเข้าใช้งาน"</string>
62    <string name="settings_label" msgid="3876743539816984008">"การตั้งค่าเครือข่าย"</string>
63    <string name="phone_accounts" msgid="6376603393888116364">"บัญชีการโทร"</string>
64    <string name="phone_accounts_make_calls_with" msgid="1969188078933152231">"โทรด้วย"</string>
65    <string name="phone_accounts_make_sip_calls_with" msgid="4677789312053828493">"โทรผ่าน SIP ด้วย"</string>
66    <string name="phone_accounts_ask_every_time" msgid="4346499067149985702">"ถามก่อน"</string>
67    <string name="phone_accounts_default_account_label" msgid="4183772241814460014">"ไม่มีเครือข่ายที่ใช้งานได้"</string>
68    <string name="phone_accounts_settings_header" msgid="4141710640883261094">"การตั้งค่า"</string>
69    <string name="phone_accounts_choose_accounts" msgid="5232948804226424002">"เลือกบัญชี"</string>
70    <string name="phone_accounts_selection_header" msgid="1365215726106915865">"บัญชีโทรศัพท์"</string>
71    <string name="phone_accounts_add_sip_account" msgid="2023821743341923271">"เพิ่มบัญชี SIP"</string>
72    <string name="phone_accounts_configure_account_settings" msgid="1361715069911607109">"กำหนดการตั้งค่าบัญชี"</string>
73    <string name="phone_accounts_all_calling_accounts" msgid="207619531589278471">"บัญชีการโทรทั้งหมด"</string>
74    <string name="phone_accounts_all_calling_accounts_summary" msgid="8594186415822657011">"เลือกบัญชีที่สามารถโทรออก"</string>
75    <string name="wifi_calling" msgid="739018212480165598">"การโทรผ่าน Wi-Fi"</string>
76    <string name="connection_service_default_label" msgid="1498481943805913754">"บริการเชื่อมต่อในตัว"</string>
77    <string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"ข้อความเสียง"</string>
78    <string name="voicemail_settings_with_label" msgid="152724978380748296">"ข้อความเสียง (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
79    <string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"VM:"</string>
80    <!-- no translation found for make_and_receive_calls (1258596928285972166) -->
81    <skip />
82    <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu (3874243342391798449) -->
83    <skip />
84    <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu_summary (8962247659470565059) -->
85    <skip />
86    <string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="4019728578955102213">"การแจ้งเตือน"</string>
87    <string name="cell_broadcast_settings" msgid="8740238216690502563">"การเผยแพร่ข้อมูลฉุกเฉิน"</string>
88    <string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"การตั้งค่าการโทร"</string>
89    <string name="additional_gsm_call_settings" msgid="1391795981938800617">"การตั้งค่าเพิ่มเติม"</string>
90    <string name="additional_gsm_call_settings_with_label" msgid="1385241520708457376">"การตั้งค่าเพิ่มเติม (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
91    <string name="sum_gsm_call_settings" msgid="4076647190996778012">"การตั้งค่าการโทรเฉพาะ GSM เพิ่มเติม"</string>
92    <string name="additional_cdma_call_settings" msgid="8628958775721886909">"การตั้งค่าการโทร CDMA เพิ่มเติม"</string>
93    <string name="sum_cdma_call_settings" msgid="284753265979035549">"การตั้งค่าการโทรเฉพาะ CDMA เพิ่มเติม"</string>
94    <string name="labelNwService" msgid="4699970172021870983">"การตั้งค่าบริการเครือข่าย"</string>
95    <string name="labelCallerId" msgid="3888899447379069198">"หมายเลขผู้โทร"</string>
96    <string name="sum_loading_settings" msgid="1826692909391168620">"กำลังโหลดการตั้งค่า…"</string>
97    <string name="sum_hide_caller_id" msgid="1071407020290873782">"หมายเลขที่ซ่อนในสายโทรออก"</string>
98    <string name="sum_show_caller_id" msgid="6768534125447290401">"หมายเลขที่แสดงในสายโทรออก"</string>
99    <string name="sum_default_caller_id" msgid="1954518825510901365">"ใช้การตั้งค่าเริ่มต้นของผู้ให้บริการเพื่อแสดงหมายเลขของฉันขณะโทรออก"</string>
100    <string name="labelCW" msgid="6120513814915920200">"สายเรียกซ้อน"</string>
101    <string name="sum_cw_enabled" msgid="8083061901633671397">"แจ้งฉันเมื่อมีสายเรียกเข้าระหว่างการโทร"</string>
102    <string name="sum_cw_disabled" msgid="3648693907300104575">"แจ้งฉันเมื่อมีสายเรียกเข้าระหว่างการโทร"</string>
103    <string name="call_forwarding_settings" msgid="3378927671091537173">"การตั้งค่าการโอนสาย"</string>
104    <string name="call_forwarding_settings_with_label" msgid="8569489414006897127">"การตั้งค่าการโอนสาย (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
105    <string name="labelCF" msgid="2574386948026924737">"การโอนสาย"</string>
106    <string name="labelCFU" msgid="8147177368148660600">"โอนสายทุกครั้ง"</string>
107    <string name="messageCFU" msgid="3560082430662923687">"ใช้หมายเลขนี้ทุกครั้ง"</string>
108    <string name="sum_cfu_enabled_indicator" msgid="4014187342724130197">"โอนสายทั้งหมด"</string>
109    <string name="sum_cfu_enabled" msgid="2450052502198827927">"โอนสายทั้งหมดไปที่ <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
110    <string name="sum_cfu_enabled_no_number" msgid="6591985777096823616">"หมายเลขใช้งานไม่ได้"</string>
111    <string name="sum_cfu_disabled" msgid="8384177689501334080">"ปิด"</string>
112    <string name="labelCFB" msgid="6139853033106283172">"เมื่อสายไม่ว่าง"</string>
113    <string name="messageCFB" msgid="3711089705936187129">"หมายเลขเมื่อสายไม่ว่าง"</string>
114    <string name="sum_cfb_enabled" msgid="5984198104833116690">"โอนสายไปที่ <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
115    <string name="sum_cfb_disabled" msgid="4913145177320506827">"ปิด"</string>
116    <string name="disable_cfb_forbidden" msgid="3506984333877998061">"ผู้ให้บริการของคุณไม่สนับสนุนการปิดใช้งานการโอนสายเมื่อสายไม่ว่าง"</string>
117    <string name="labelCFNRy" msgid="1736067178393744351">"เมื่อไม่รับสาย"</string>
118    <string name="messageCFNRy" msgid="672317899884380374">"หมายเลขเมื่อไม่ได้รับสาย"</string>
119    <string name="sum_cfnry_enabled" msgid="6955775691317662910">"โอนสายไปที่ <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
120    <string name="sum_cfnry_disabled" msgid="3884684060443538097">"ปิด"</string>
121    <string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="4308233959150658058">"ผู้ให้บริการของคุณไม่สนับสนุนการปิดใช้งานการโอนสายเมื่อไม่มีผู้รับสาย"</string>
122    <string name="labelCFNRc" msgid="2614827454402079766">"เมื่อติดต่อไม่ได้"</string>
123    <string name="messageCFNRc" msgid="6380695421020295119">"หมายเลขเมื่อติดต่อไม่ได้"</string>
124    <string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="7010898346095497421">"โอนสายไปที่ <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
125    <string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="2684474391807469832">"ปิด"</string>
126    <string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="5646361343094064333">"ผู้ให้บริการของคุณไม่สนับสนุนการปิดใช้งานการโอนสายเมื่อติดต่อไม่ได้"</string>
127    <string name="updating_title" msgid="6146755386174019046">"การตั้งค่าการโทร"</string>
128    <string name="call_settings_admin_user_only" msgid="4526094783818216374">"ผู้ใช้ระดับผู้ดูแลระบบเท่านั้นที่สามารถเปลี่ยนแปลงการตั้งค่าการโทรได้"</string>
129    <string name="call_settings_with_label" msgid="3401177261468593519">"การตั้งค่า (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
130    <string name="error_updating_title" msgid="7970259216988931777">"ข้อผิดพลาดในการตั้งค่าการโทร"</string>
131    <string name="reading_settings" msgid="1920291699287055284">"กำลังประมวลการตั้งค่า…"</string>
132    <string name="updating_settings" msgid="8171225533884883252">"กำลังอัปเดตการตั้งค่า..."</string>
133    <string name="reverting_settings" msgid="4752151682666912828">"กำลังย้อนกลับการตั้งค่า…"</string>
134    <string name="response_error" msgid="6674110501330139405">"พบการตอบกลับที่ไม่คาดหมายจากเครือข่าย"</string>
135    <string name="exception_error" msgid="7027667130619518211">"ข้อผิดพลาดของเครือข่ายหรือซิมการ์ด"</string>
136    <string name="stk_cc_ss_to_dial_error" msgid="4440038807310535377">"คำขอ SS เปลี่ยนเป็นการโทรปกติแล้ว"</string>
137    <string name="stk_cc_ss_to_ussd_error" msgid="6095812685884176176">"คำขอ SS เปลี่ยนเป็นคำขอ USSD แล้ว"</string>
138    <string name="stk_cc_ss_to_ss_error" msgid="7920654012697945858">"เปลี่ยนเป็นคำขอ SS ใหม่แล้ว"</string>
139    <string name="stk_cc_ss_to_dial_video_error" msgid="3873905132181743781">"คำขอ SS เปลี่ยนเป็นวิดีโอคอลแล้ว"</string>
140    <string name="fdn_check_failure" msgid="18200614306525434">"เนื่องจากมีการเปิดใช้การตั้งค่าการจำกัดหมายเลขโทรออกของแอปโทรศัพท์ จึงเป็นผลให้ฟีเจอร์ที่เกี่ยวกับการโทรบางอย่างไม่ทำงาน"</string>
141    <string name="radio_off_error" msgid="2304459933248513376">"เปิดวิทยุก่อนดูการตั้งค่าเหล่านี้"</string>
142    <string name="close_dialog" msgid="2365884406356986917">"ตกลง"</string>
143    <string name="enable" msgid="7248657275000173526">"เปิด"</string>
144    <string name="disable" msgid="4678348128118573672">"ปิด"</string>
145    <string name="change_num" msgid="239476305819844391">"อัปเดต"</string>
146  <string-array name="clir_display_values">
147    <item msgid="5560134294467334594">"ค่าเริ่มต้นของเครือข่าย"</item>
148    <item msgid="7876195870037833661">"ซ่อนหมายเลข"</item>
149    <item msgid="1108394741608734023">"แสดงหมายเลข"</item>
150  </string-array>
151    <string name="vm_changed" msgid="380744030726254139">"เปลี่ยนหมายเลขข้อความเสียงแล้ว"</string>
152    <string name="vm_change_failed" msgid="3352934863246208918">"ไม่สามารถเปลี่ยนหมายเลขข้อความเสียง\nติดต่อผู้ให้บริการของคุณหากปัญหานี้ยังคงอยู่"</string>
153    <string name="fw_change_failed" msgid="5298103228470214665">"ไม่สามารถเปลี่ยนหมายเลขที่จะโอน\nติดต่อผู้ให้บริการของคุณหากปัญหานี้ยังคงอยู่"</string>
154    <string name="fw_get_in_vm_failed" msgid="8862896836093833973">"ไม่สามารถดึงและบันทึกการตั้งค่าจำนวนการส่งต่อในปัจจุบัน \nยังคงต้องการสลับไปยังผู้ให้บริการใหม่หรือไม่"</string>
155    <string name="no_change" msgid="3186040086622435212">"ไม่มีการเปลี่ยนแปลง"</string>
156    <string name="sum_voicemail_choose_provider" msgid="59911196126278922">"เลือกบริการข้อความเสียง"</string>
157    <string name="voicemail_default" msgid="2001233554889016880">"ผู้ให้บริการของคุณ"</string>
158    <string name="vm_change_pin_old_pin" msgid="7295220109886682573">"PIN เก่า"</string>
159    <string name="vm_change_pin_new_pin" msgid="5412922262839438097">"PIN ใหม่"</string>
160    <string name="vm_change_pin_progress_message" msgid="3977357361934350336">"โปรดรอสักครู่"</string>
161    <string name="vm_change_pin_error_too_short" msgid="5974971097302710497">"PIN ใหม่สั้นเกินไป"</string>
162    <string name="vm_change_pin_error_too_long" msgid="8476870806115051865">"PIN ใหม่ยาวเกินไป"</string>
163    <string name="vm_change_pin_error_too_weak" msgid="7883744811891784882">"PIN ใหม่เดาง่ายเกินไป รหัสผ่านที่เดายากไม่ควรมีตัวเลขที่เรียงค่ากันหรือตัวเลขซ้ำๆ"</string>
164    <string name="vm_change_pin_error_mismatch" msgid="2754685537970757317">"PIN เก่าไม่ถูกต้อง"</string>
165    <string name="vm_change_pin_error_invalid" msgid="3972205462701668653">"PIN ใหม่มีอักขระที่ไม่ถูกต้อง"</string>
166    <string name="vm_change_pin_error_system_error" msgid="6610603326230000207">"ไม่สามารถเปลี่ยน PIN ได้"</string>
167    <string name="vvm_unsupported_message_format" msgid="11795090778411977">"ไม่รองรับข้อความประเภทนี้ โปรดโทร <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> เพื่อฟังข้อความเสียง"</string>
168    <string name="network_settings_title" msgid="514120489499925574">"เครือข่ายมือถือ"</string>
169    <string name="label_available" msgid="1181658289009300430">"เครือข่ายที่ใช้งานได้"</string>
170    <string name="load_networks_progress" msgid="5230707536168902952">"กำลังค้นหา…"</string>
171    <string name="empty_networks_list" msgid="4249426905018815316">"ไม่พบเครือข่าย"</string>
172    <string name="network_query_error" msgid="8466081377231178298">"ไม่พบเครือข่าย ลองอีกครั้ง"</string>
173    <string name="register_on_network" msgid="9055203954040805084">"กำลังลงทะเบียนบน <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>…"</string>
174    <string name="not_allowed" msgid="5613353860205691579">"ซิมการ์ดของคุณไม่อนุญาตให้เชื่อมต่อกับเครือข่ายนี้"</string>
175    <string name="connect_later" msgid="2308119155752343975">"ไม่สามารถเชื่อมต่อเครือข่ายนี้ได้ในขณะนี้ ลองอีกครั้งในภายหลัง"</string>
176    <string name="registration_done" msgid="495135664535876612">"ลงทะเบียนบนเครือข่ายแล้ว"</string>
177    <string name="already_auto" msgid="6067116884321285507">"อยู่ในการเลือกอัตโนมัติแล้ว"</string>
178    <string name="select_automatically" msgid="1046727200631770962">"เลือกเครือข่ายโดยอัตโนมัติ"</string>
179    <string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="70662262085937277">"ใช้งานไม่ได้เมื่อเชื่อมต่อกับ %1$s"</string>
180    <string name="network_select_title" msgid="7733107364757544558">"เครือข่าย"</string>
181    <string name="register_automatically" msgid="6017849844573519637">"การลงทะเบียนอัตโนมัติ..."</string>
182    <string name="preferred_network_mode_title" msgid="2336624679902659306">"ประเภทเครือข่ายที่ต้องการ"</string>
183    <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="1434820673166126609">"เปลี่ยนโหมดปฏิบัติการของเครือข่าย"</string>
184    <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="4048082093347807230">"ประเภทเครือข่ายที่ต้องการ"</string>
185    <string name="forbidden_network" msgid="4384929668343563440">"(ห้ามใช้)"</string>
186    <string name="choose_network_title" msgid="4023911977543009350">"เลือกเครือข่าย"</string>
187    <string name="network_disconnected" msgid="2227251609006103194">"เลิกเชื่อมต่อแล้ว"</string>
188    <string name="network_connected" msgid="1288589103624338857">"เชื่อมต่อแล้ว"</string>
189    <string name="network_connecting" msgid="4927203097283533783">"กำลังเชื่อมต่อ..."</string>
190    <string name="network_could_not_connect" msgid="8254009365807767243">"เชื่อมต่อไม่ได้"</string>
191  <string-array name="preferred_network_mode_choices">
192    <item msgid="3628460389382468528">"ต้องการ GSM/WCDMA"</item>
193    <item msgid="8442633436636425221">"GSM เท่านั้น"</item>
194    <item msgid="2032314385791760810">"WCDMA เท่านั้น"</item>
195    <item msgid="6334554401059422303">"GSM/WCDMA อัตโนมัติ"</item>
196    <item msgid="1462198368200398663">"CDMA/EvDo อัตโนมัติ"</item>
197    <item msgid="3611460019185359968">"CDMA ที่ไม่มี EvDo"</item>
198    <item msgid="545430093607698090">"EvDo เท่านั้น"</item>
199    <item msgid="4286774020869405140">"CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</item>
200    <item msgid="4006002265696868538">"CDMA + LTE/EvDo"</item>
201    <item msgid="8973936140318359205">"GSM/WCDMA/LTE"</item>
202    <item msgid="3471059554252610472">"ทั่วไป"</item>
203    <item msgid="2882615514545171802">"LTE"</item>
204    <item msgid="8076204422288290116">"LTE/WCDMA"</item>
205    <item msgid="3982984144824159726">"TDSCDMA เท่านั้น"</item>
206    <item msgid="3686191974505922271">"TDSCDMA/WCDMA"</item>
207    <item msgid="7135671700201836475">"LTE/TDSCDMA"</item>
208    <item msgid="3736619459066330755">"TDSCDMA/GSM"</item>
209    <item msgid="4778666570887216861">"LTE/TDSCDMA/GSM"</item>
210    <item msgid="2952322596201849456">"TDSCDMA/GSM/WCDMA"</item>
211    <item msgid="115984258536697617">"LTE/TDSCDMA/WCDMA"</item>
212    <item msgid="7957991936217192636">"LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</item>
213    <item msgid="2828588917858484655">"TDSCDMA/CDMA/EVDO/GSM/WCDMA"</item>
214    <item msgid="4989979948139945854">"LTE/TDSCDMA/CDMA/EVDO/GSM/WCDMA"</item>
215  </string-array>
216    <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="8521677230113533809">"โหมดเครือข่ายที่ต้องการ: ต้องการ WCDMA"</string>
217    <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="3352445413437453511">"โหมดเครือข่ายที่ต้องการ: GSM เท่านั้น"</string>
218    <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="2836897236221063413">"โหมดเครือข่ายที่ต้องการ: WCDMA เท่านั้น"</string>
219    <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="3161255745326408587">"โหมดเครือข่ายที่ต้องการ: GSM/WCDMA"</string>
220    <string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="3175690187294334241">"โหมดเครือข่ายที่ต้องการ: CDMA"</string>
221    <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="8332063064712726618">"โหมดเครือข่ายที่ต้องการ: CDMA / EvDo"</string>
222    <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="1309770926198634150">"โหมดเครือข่ายที่ต้องการ: CDMA เท่านั้น"</string>
223    <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="8472220691721269155">"โหมดเครือข่ายที่ต้องการ: EvDo เท่านั้น"</string>
224    <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="4726682079415227330">"โหมดเครือข่ายที่ต้องการ: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
225    <string name="preferred_network_mode_lte_summary" msgid="574752287596469136">"โหมดเครือข่ายที่ต้องการ: LTE"</string>
226    <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="8455358514068283935">"โหมดเครือข่ายที่ต้องการ: GSM/WCDMA/LTE"</string>
227    <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="228702246343742853">"โหมดเครือข่ายที่ต้องการ: CDMA+LTE/EVDO"</string>
228    <string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="1633134285545730364">"โหมดเครือข่ายที่ต้องการ: ทั่วโลก"</string>
229    <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="9180775701594742750">"โหมดเครือข่ายที่ต้องการ: LTE / WCDMA"</string>
230    <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_umts_summary" msgid="633315028976225026">"โหมดเครือข่ายที่ต้องการ: LTE/GSM/UMTS"</string>
231    <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary" msgid="3722647806454528426">"โหมดเครือข่ายที่ต้องการ: LTE/CDMA"</string>
232    <string name="preferred_network_mode_tdscdma_summary" msgid="8021016193718678775">"โหมดเครือข่ายที่ต้องการ: TDSCDMA"</string>
233    <string name="preferred_network_mode_tdscdma_wcdma_summary" msgid="2405154895437348623">"โหมดเครือข่ายที่ต้องการ: TDSCDMA / WCDMA"</string>
234    <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_summary" msgid="2104702896644235637">"โหมดเครือข่ายที่ต้องการ: LTE / TDSCDMA"</string>
235    <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_summary" msgid="4893784445338396204">"โหมดเครือข่ายที่ต้องการ: TDSCDMA / GSM"</string>
236    <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_summary" msgid="1815169717046729757">"โหมดเครือข่ายที่ต้องการ: LTE/GSM/TDSCDMA"</string>
237    <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="2195358773359424099">"โหมดเครือข่ายที่ต้องการ: TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string>
238    <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_wcdma_summary" msgid="1181424059695667803">"โหมดเครือข่ายที่ต้องการ: LTE/TDSCDMA/WCDMA"</string>
239    <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="2526539326505354382">"โหมดเครือข่ายที่ต้องการ: LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string>
240    <string name="preferred_network_mode_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="8195248059196614939">"โหมดเครือข่ายที่ต้องการ: TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
241    <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="5596733053095592791">"โหมดเครือข่ายที่ต้องการ: LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
242    <string name="call_category" msgid="5863978196309462052">"กำลังโทร"</string>
243    <string name="network_operator_category" msgid="4830701959205735636">"เครือข่าย"</string>
244    <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="522191650223239171">"โหมด 4G LTE ที่ปรับปรุงแล้ว"</string>
245    <!-- no translation found for enhanced_4g_lte_mode_title_variant:0 (4447454259719947406) -->
246    <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="2332175070522125850">"ใช้บริการ LTE เพื่อปรับปรุงเสียงและการติดต่อสื่อสารด้วยวิธีอื่นๆ (แนะนำ)"</string>
247    <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary_o2" msgid="2467813449068614988">"ใช้บริการ 4G เพื่อปรับปรุงเสียงและการติดต่อสื่อสารด้วยวิธีอื่นๆ (แนะนำ)"</string>
248    <!-- no translation found for enhanced_4g_lte_mode_sumary_variant:0 (2602242047481988063) -->
249    <!-- no translation found for enhanced_4g_lte_mode_sumary_variant:1 (989876442920201921) -->
250    <!-- no translation found for enhanced_4g_lte_mode_sumary_variant:2 (8852017734075358040) -->
251    <string name="data_enabled" msgid="5972538663568715366">"เปิดใช้งานข้อมูลแล้ว"</string>
252    <string name="data_enable_summary" msgid="2382798156640007971">"อนุญาตการใช้ข้อมูล"</string>
253    <string name="dialog_alert_title" msgid="6751344986194435476">"โปรดทราบ"</string>
254    <string name="roaming" msgid="7894878421600247140">"โรมมิ่ง"</string>
255    <string name="roaming_enable" msgid="7331106985174381987">"เชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตมือถือขณะโรมมิ่ง"</string>
256    <string name="roaming_disable" msgid="1843417228755568110">"เชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตมือถือขณะโรมมิ่ง"</string>
257    <string name="roaming_reenable_message" msgid="6843814381576397939">"การโรมมิ่งข้อมูลปิดอยู่ แตะเพื่อเปิด"</string>
258    <string name="roaming_notification_title" msgid="4749053220884743110">"การเชื่อมต่อเน็ตมือถือถูกตัด"</string>
259    <string name="roaming_warning" msgid="1603164667540144353">"คุณอาจต้องเสียค่าใช้จ่ายมาก"</string>
260    <string name="roaming_check_price_warning" msgid="7497570906830902550">"โปรดสอบถามผู้ให้บริการเครือข่ายสำหรับข้อมูลเกี่ยวกับราคา"</string>
261    <string name="roaming_alert_title" msgid="3654815360303826008">"อนุญาตการโรมมิ่งอินเทอร์เน็ตไหม"</string>
262    <string name="data_usage_title" msgid="4042209259808900283">"การใช้อินเทอร์เน็ตของแอป"</string>
263    <string name="data_usage_template" msgid="8526428824844656364">"เน็ตมือถือ <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ที่ใช้ระหว่าง <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
264    <string name="advanced_options_title" msgid="8074895510265488035">"ขั้นสูง"</string>
265    <string name="carrier_settings_euicc" msgid="6714062862127226405">"ผู้ให้บริการ"</string>
266    <string name="keywords_carrier_settings_euicc" msgid="6861505396475991277">"ผู้ให้บริการ, eSIM, ซิม, eUICC, เปลี่ยนผู้ให้บริการ, เพิ่มผู้ให้บริการ"</string>
267    <string name="carrier_settings_euicc_summary" msgid="5115001942761995457">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> — <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
268    <string name="mobile_data_settings_title" msgid="4661165467914727157">"เน็ตมือถือ"</string>
269    <string name="mobile_data_settings_summary" msgid="5087255915840576895">"เข้าถึงข้อมูลโดยใช้เครือข่ายมือถือ"</string>
270    <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="3577275288809667615">"ปิดเน็ตมือถือไหม"</string>
271    <string name="sim_selection_required_pref" msgid="7049424902961844236">"ต้องเลือก"</string>
272    <string name="sim_change_data_title" msgid="5332425991853799280">"เปลี่ยนซิมอินเทอร์เน็ตไหม"</string>
273    <string name="sim_change_data_message" msgid="2163963581444907496">"ใช้ <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> แทน <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> เวลาใช้เน็ตมือถือใช่ไหม"</string>
274    <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="7741961465416430470">"การโทรผ่าน Wi-Fi"</string>
275    <string name="video_calling_settings_title" msgid="539714564273795574">"การโทรวิดีโอผ่านผู้ให้บริการ"</string>
276    <string name="gsm_umts_options" msgid="6538311689850981686">"ตัวเลือก GSM//UMTS"</string>
277    <string name="cdma_options" msgid="4016822858172249884">"ตัวเลือก CDMA"</string>
278    <string name="throttle_data_usage" msgid="3715677828160555808">"การใช้ข้อมูล"</string>
279    <string name="throttle_current_usage" msgid="8762280193043815361">"ข้อมูลที่ใช้ในช่วงเวลาปัจจุบัน"</string>
280    <string name="throttle_time_frame" msgid="1915198770363734685">"ช่วงเวลาการใช้ข้อมูล"</string>
281    <string name="throttle_rate" msgid="4710388992676803508">"นโยบายอัตราการส่งข้อมูล"</string>
282    <string name="throttle_help" msgid="243651091785169900">"ดูข้อมูลเพิ่มเติม"</string>
283    <string name="throttle_status_subtext" msgid="1657318943142085170">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>٪) จากช่วงสูงสุด <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> \nช่วงถัดไปจะเริ่มในอีก <xliff:g id="USED_3">%4$d</xliff:g> วัน (<xliff:g id="USED_4">%5$s</xliff:g>)"</string>
284    <string name="throttle_data_usage_subtext" msgid="6029276011123694701">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>٪) จากช่วงสูงสุด <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g>"</string>
285    <string name="throttle_data_rate_reduced_subtext" msgid="7492763592720107737">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g>เกินจำนวนสูงสุด\nอัตราการส่งข้อมูลถูกลดเหลือ<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> Kb/s"</string>
286    <string name="throttle_time_frame_subtext" msgid="7732763021560399960">"<xliff:g id="USED_0">%1$d</xliff:g>٪ ของรอบผ่านไป \n ช่วงถัดไปจะเริ่มในอีก <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> วัน (<xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g>)"</string>
287    <string name="throttle_rate_subtext" msgid="2149102656120726855">"อัตราการส่งข้อมูลถูกลดเหลือ <xliff:g id="USED">%1$d</xliff:g> Kb/s เมื่อใช้ข้อมูลเกินขีดจำกัดแล้ว"</string>
288    <string name="throttle_help_subtext" msgid="5217706521499010816">"ข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับนโยบายการใช้ข้อมูลของเครือข่ายมือถือจากผู้ให้บริการของคุณ"</string>
289    <string name="cell_broadcast_sms" msgid="5584192824053625842">"SMS แจ้งเครือข่ายที่ใช้งาน"</string>
290    <string name="enable_disable_cell_bc_sms" msgid="4851147873691392255">"SMS แจ้งเครือข่ายที่ใช้งาน"</string>
291    <string name="cell_bc_sms_enable" msgid="6441688565738921084">"เปิดการใช้งาน SMS แจ้งเครือข่ายที่ใช้งานแล้ว"</string>
292    <string name="cell_bc_sms_disable" msgid="3398365088309408749">"ปิดการใช้งาน SMS แจ้งเครือข่ายที่ใช้งานไว้"</string>
293    <string name="cb_sms_settings" msgid="651715019785107312">"การตั้งค่า SMS แจ้งเครือข่ายที่ใช้งาน"</string>
294    <string name="enable_disable_emergency_broadcast" msgid="2157014609041245335">"การกระจายข้อมูลฉุกเฉิน"</string>
295    <string name="emergency_broadcast_enable" msgid="2645980025414010211">"เปิดการใช้งานการกระจายข้อมูลฉุกเฉินแล้ว"</string>
296    <string name="emergency_broadcast_disable" msgid="3665199821267569426">"ปิดการใช้งานการกระจายข้อมูลฉุกเฉินไว้"</string>
297    <string name="enable_disable_administrative" msgid="6501582322182059412">"การบริหาร"</string>
298    <string name="administrative_enable" msgid="1750086122962032235">"เปิดใช้งานการบริหารแล้ว"</string>
299    <string name="administrative_disable" msgid="8433273857248698539">"ปิดใช้งานการบริหาร"</string>
300    <string name="enable_disable_maintenance" msgid="1819693083025106678">"การดูแลรักษา"</string>
301    <string name="maintenance_enable" msgid="8566636458770971189">"เปิดการใช้งานการบำรุงรักษาแล้ว"</string>
302    <string name="maintenance_disable" msgid="7340189100885066077">"ปิดใช้งานการดูแลรักษา"</string>
303    <string name="general_news_settings" msgid="4968779723948432978">"ข่าวทั่วไป"</string>
304    <string name="bf_news_settings" msgid="3935593091894685267">"ข่าวธุรกิจและการเงิน"</string>
305    <string name="sports_news_settings" msgid="7649399631270052835">"ข่าวกีฬา"</string>
306    <string name="entertainment_news_settings" msgid="5051153952959405035">"ข่าวบันเทิง"</string>
307    <string name="enable_disable_local" msgid="7890281063123416120">"ท้องถิ่น"</string>
308    <string name="local_enable" msgid="6370463247609136359">"เปิดใช้งานข่าวท้องถิ่นแล้ว"</string>
309    <string name="local_disable" msgid="4405691986943795798">"ปิดใช้งานข่าวท้องถิ่นแล้ว"</string>
310    <string name="enable_disable_regional" msgid="4905652414535565872">"ภูมิภาค"</string>
311    <string name="regional_enable" msgid="4434680415437834759">"เปิดใช้งานข่าวภูมิภาค"</string>
312    <string name="regional_disable" msgid="5359325527213850077">"ปิดใช้งานข่าวภูมิภาค"</string>
313    <string name="enable_disable_national" msgid="236278090206880734">"ในประเทศ"</string>
314    <string name="national_enable" msgid="1172443648912246952">"เปิดใช้งานข่าวในประเทศแล้ว"</string>
315    <string name="national_disable" msgid="326018148178601166">"ปิดใช้งานข่าวสารในประเทศ"</string>
316    <string name="enable_disable_international" msgid="7535348799604565592">"ต่างประเทศ"</string>
317    <string name="international_enable" msgid="5855356769925044927">"เปิดใช้งานข่าวสารต่างประเทศแล้ว"</string>
318    <string name="international_disable" msgid="2850648591041088931">"ข่าวต่างประเทศถูกปิดการใช้งาน"</string>
319    <string name="list_language_title" msgid="2841683501919760043">"ภาษา"</string>
320    <string name="list_language_summary" msgid="8109546531071241601">"เลือกภาษาสำหรับข่าว"</string>
321  <string-array name="list_language_entries">
322    <item msgid="6137851079727305485">"อังกฤษ"</item>
323    <item msgid="1151988412809572526">"ฝรั่งเศส"</item>
324    <item msgid="577840534704312665">"สเปน"</item>
325    <item msgid="8385712091143148180">"ญี่ปุ่น"</item>
326    <item msgid="1858401628368130638">"เกาหลี"</item>
327    <item msgid="1933212028684529632">"จีน"</item>
328    <item msgid="1908428006803639064">"ฮีบรู"</item>
329  </string-array>
330  <string-array name="list_language_values">
331    <item msgid="1804908636436467150">"1"</item>
332    <item msgid="289708030346890334">"2"</item>
333    <item msgid="1121469729692402684">"3"</item>
334    <item msgid="2614093115912897722">"4"</item>
335    <item msgid="2411164639857960614">"5"</item>
336    <item msgid="5884448729274543324">"6"</item>
337    <item msgid="5511864807618312598">"7"</item>
338  </string-array>
339    <string name="list_language_dtitle" msgid="5442908726538951934">"ภาษา"</string>
340    <string name="enable_disable_local_weather" msgid="986967454867219114">"พยากรณ์อากาศท้องถิ่น"</string>
341    <string name="local_weather_enable" msgid="6199315114382448922">"การใช้งานพยากรณ์อากาศท้องถิ่น"</string>
342    <string name="local_weather_disable" msgid="2510158089142626480">"ปิดใช้งานพยากรณ์อากาศท้องถิ่น"</string>
343    <string name="enable_disable_atr" msgid="8339572391278872343">"รายงานการจราจรในพื้นที่"</string>
344    <string name="atr_enable" msgid="5541757457789181799">"เปิดการใช้งานรายงานการจราจรในพื้นที่"</string>
345    <string name="atr_disable" msgid="7085558154727596455">"ปิดใช้งานรายงานการจราจรในพื้นที่"</string>
346    <string name="enable_disable_lafs" msgid="668189073721277199">"ตารางเที่ยวบินในสนามบินท้องถิ่น"</string>
347    <string name="lafs_enable" msgid="2791978667205137052">"เปิดใช้งานตารางเที่ยวบินในสนามบินท้องถิ่นแล้ว"</string>
348    <string name="lafs_disable" msgid="2391212397725495350">"ปิดใช้งานตารางเที่ยวบินในสนามบินท้องถิ่นแล้ว"</string>
349    <string name="enable_disable_restaurants" msgid="6240381945336814024">"ร้านอาหาร"</string>
350    <string name="restaurants_enable" msgid="5137657479469118847">"เปิดใช้งานร้านอาหารแล้ว"</string>
351    <string name="restaurants_disable" msgid="3678480270938424092">"ปิดใช้งานร้านอาหาร"</string>
352    <string name="enable_disable_lodgings" msgid="1822029172658551202">"ที่พัก"</string>
353    <string name="lodgings_enable" msgid="3230042508992850322">"เปิดใช้งานที่พักแล้ว"</string>
354    <string name="lodgings_disable" msgid="3387879742320682391">"ปิดใช้งานที่พักแล้ว"</string>
355    <string name="enable_disable_retail_directory" msgid="1357809784475660303">"ไดเรกทอรีค้าปลีก"</string>
356    <string name="retail_directory_enable" msgid="3280626290436111496">"เปิดใช้งานไดเรกทอรีค้าปลีกแล้ว"</string>
357    <string name="retail_directory_disable" msgid="6479739816662879027">"ปิดใช้งานไดเรกทอรีค้าปลีก"</string>
358    <string name="enable_disable_advertisements" msgid="5999495926176182128">"โฆษณา"</string>
359    <string name="advertisements_enable" msgid="2050305021264683786">"เปิดใช้งานโฆษณาแล้ว"</string>
360    <string name="advertisements_disable" msgid="8350985908788707935">"ปิดใช้งานโฆษณา"</string>
361    <string name="enable_disable_stock_quotes" msgid="6397810445293533603">"ราคาหุ้น"</string>
362    <string name="stock_quotes_enable" msgid="4384802470887170543">"เปิดใช้งานราคาหุ้นแล้ว"</string>
363    <string name="stock_quotes_disable" msgid="4781450084565594998">"ปิดการใช้งานราคาหุ้น"</string>
364    <string name="enable_disable_eo" msgid="4863043263443942494">"โอกาสการจ้างงาน"</string>
365    <string name="eo_enable" msgid="8623559062015685813">"เปิดใช้งานโอกาสการจ้างงานแล้ว"</string>
366    <string name="eo_disable" msgid="3863812478090907609">"ปิดใช้งานโอกาสการจ้างงาน"</string>
367    <string name="enable_disable_mhh" msgid="908214593528968522">"การแพทย์ สุขภาพ และโรงพยาบาล"</string>
368    <string name="mhh_enable" msgid="5544500632306446815">"เปิดใช้งานการแพทย์ สุขภาพ และโรงพยาบาลแล้ว"</string>
369    <string name="mhh_disable" msgid="8998210550117117437">"การแพทย์ สุขภาพ และโรงพยาบาลถูกปิดใช้งาน"</string>
370    <string name="enable_disable_technology_news" msgid="3517184627114999149">"ข่าวเทคโนโลยี"</string>
371    <string name="technology_news_enable" msgid="7995209394210455181">"เปิดใช้งานข่าวเทคโนโลยีแล้ว"</string>
372    <string name="technology_news_disable" msgid="5483490380561851946">"ปิดใช้งานข่าวเทคโนโลยี"</string>
373    <string name="enable_disable_multi_category" msgid="626771003122899280">"หลายหมวดหมู่"</string>
374    <string name="multi_category_enable" msgid="1179299804641721768">"เปิดใช้งานหลายหมวดหมู่แล้ว"</string>
375    <string name="multi_category_disable" msgid="880104702904139505">"ปิดใช้งานหลายหมวดหมู่"</string>
376    <string name="network_lte" msgid="7702681952521375754">"LTE (แนะนำ)"</string>
377    <string name="network_4G" msgid="2723512640529983138">"4G (แนะนำ)"</string>
378    <string name="network_global" msgid="1323190488685355309">"ทั่วโลก"</string>
379    <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"การเลือกระบบ"</string>
380    <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"เปลี่ยนโหมดการเชื่อมต่อกับเครือข่าย CDMA อื่น"</string>
381    <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"การเลือกระบบ"</string>
382  <string-array name="cdma_system_select_choices">
383    <item msgid="176474317493999285">"โทรกลับบ้านเท่านั้น"</item>
384    <item msgid="1205664026446156265">"อัตโนมัติ"</item>
385  </string-array>
386    <string name="cdma_subscription_title" msgid="1162564010076763284">"การสมัครรับข้อมูล CDMA"</string>
387    <string name="cdma_subscription_summary" msgid="2530890766115781140">"เปลี่ยนระหว่าง RUIM/SIM และ NV"</string>
388    <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="2699527950523333110">"การสมัครรับข้อมูล"</string>
389  <string-array name="cdma_subscription_choices">
390    <item msgid="2258014151300708431">"RUIM/SIM"</item>
391    <item msgid="5127722015571873880">"NV"</item>
392  </string-array>
393  <string-array name="cdma_subscription_values">
394    <item msgid="7494167883478914080">"0"</item>
395    <item msgid="6043847456049107742">"1"</item>
396  </string-array>
397    <string name="cdma_activate_device" msgid="3793805892364814518">"เปิดใช้งานอุปกรณ์"</string>
398    <string name="cdma_lte_data_service" msgid="4255018217292548962">"ตั้งค่าบริการข้อมูล"</string>
399    <string name="carrier_settings_title" msgid="9028166176523012300">"การตั้งค่าของผู้ให้บริการ"</string>
400    <string name="fdn" msgid="7878832555095183202">"การจำกัดหมายเลขโทรออก"</string>
401    <string name="fdn_with_label" msgid="187084204115493366">"โหมดจำกัดการโทร (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
402    <string name="manage_fdn_list" msgid="8777755791892122369">"รายการ FDN"</string>
403    <string name="fdn_list_with_label" msgid="7437232552210469217">"รายการ FDN (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
404    <string name="fdn_activation" msgid="2156479741307463576">"การเปิดใช้งาน FDN"</string>
405    <string name="fdn_enabled" msgid="5238109009915521240">"เปิดใช้งานการจำกัดหมายเลขโทรออกไว้"</string>
406    <string name="fdn_disabled" msgid="4700049736675368279">"ปิดใช้งานการจำกัดหมายเลขโทรออกไว้"</string>
407    <string name="enable_fdn" msgid="3740191529180493851">"เปิดใช้งาน FDN"</string>
408    <string name="disable_fdn" msgid="7944020890722540616">"ปิดใช้งาน FDN"</string>
409    <string name="change_pin2" msgid="2153563695382176676">"เปลี่ยน PIN2"</string>
410    <string name="enable_fdn_ok" msgid="7215588870329688132">"ปิดใช้งาน FDN"</string>
411    <string name="disable_fdn_ok" msgid="5727046928930740173">"เปิดใช้งาน FDN"</string>
412    <string name="sum_fdn" msgid="1959399454900272878">"จัดการการกำจัดหมายเลขโทรออก"</string>
413    <string name="sum_fdn_change_pin" msgid="6666549734792827932">"เปลี่ยน PIN สำหรับการเข้าถึง FDN"</string>
414    <string name="sum_fdn_manage_list" msgid="8431088265332628316">"จัดการรายการหมายเลขโทรศัพท์"</string>
415    <string name="voice_privacy" msgid="3776841382844614716">"ความเป็นส่วนตัวในการโทรด้วยเสียง"</string>
416    <string name="voice_privacy_summary" msgid="3159383389833516214">"เปิดใช้งานโหมดเพิ่มความเป็นส่วนตัว"</string>
417    <string name="tty_mode_option_title" msgid="9033098925144434669">"โหมด TTY"</string>
418    <string name="tty_mode_option_summary" msgid="1073835131534808732">"ตั้งค่าโหมด TTY"</string>
419    <string name="auto_retry_mode_title" msgid="4073265511427813322">"ลองซ้ำอัตโนมัติ"</string>
420    <string name="auto_retry_mode_summary" msgid="4973886004067532288">"เปิดใช้งานโหมดลองซ้ำอัตโนมัติ"</string>
421    <string name="tty_mode_not_allowed_video_call" msgid="3795846787901909176">"ไม่อนุญาตการเปลี่ยนโหมด TTY ในระหว่าง Hangouts วิดีโอ"</string>
422    <string name="menu_add" msgid="1882023737425114762">"เพิ่มรายชื่อติดต่อ"</string>
423    <string name="menu_edit" msgid="7143003705504672374">"แก้ไขรายชื่อติดต่อ"</string>
424    <string name="menu_delete" msgid="3977150783449642851">"ลบรายชื่อติดต่อ"</string>
425    <string name="menu_dial" msgid="3223106222819685808">"โทรติดต่อ"</string>
426    <string name="get_pin2" msgid="8204677063922225311">"พิมพ์ PIN2"</string>
427    <string name="name" msgid="7329028332786872378">"ชื่อ"</string>
428    <string name="number" msgid="7905950798349903858">"หมายเลข"</string>
429    <string name="save" msgid="4094274636321939086">"บันทึก"</string>
430    <string name="add_fdn_contact" msgid="2481915899633353976">"เพิ่มการจำกัดหมายเลขโทรออก"</string>
431    <string name="adding_fdn_contact" msgid="7627379633721940991">"กำลังเพิ่มการกำจัดหมายเลขโทรออก…"</string>
432    <string name="fdn_contact_added" msgid="7458335758501736665">"เพิ่มการจำกัดหมายเลขโทรออกแล้ว"</string>
433    <string name="edit_fdn_contact" msgid="7976936035587081480">"แก้ไขการจำกัดหมายเลขโทรออก"</string>
434    <string name="updating_fdn_contact" msgid="8370929876849803600">"กำลังอัปเดตการจำกัดหมายเลขโทรออก…"</string>
435    <string name="fdn_contact_updated" msgid="5497828782609005017">"อัปเดตการจำกัดหมายเลขโทรออกแล้ว"</string>
436    <string name="delete_fdn_contact" msgid="6668958073074151717">"ลบการจำกัดหมายเลขโทรออก"</string>
437    <string name="deleting_fdn_contact" msgid="5669163206349319969">"กำลังลบการจำกัดหมายเลขโทรออก…"</string>
438    <string name="fdn_contact_deleted" msgid="7154162327112259569">"ลบการจำกัดหมายเลขโทรออกแล้ว"</string>
439    <string name="pin2_invalid" msgid="5470854099230755944">"FDN ไม่อัปเดตเพราะคุณป้อน PIN ไม่ถูกต้อง"</string>
440    <string name="fdn_invalid_number" msgid="2062898833049589309">"ระบบไม่ได้อัปเดต FDN เนื่องจากหมายเลขมีจำนวนเกิน 20 หลัก"</string>
441    <string name="pin2_or_fdn_invalid" msgid="6025144083384701197">"ไม่ได้อัปเดต FDN เพราะ PIN2 ไม่ถูกต้องหรือหมายเลขโทรศัพท์ถูกปฏิเสธ"</string>
442    <string name="fdn_failed" msgid="540018079008319747">"การปลดล็อกด้วย FDN ล้มเหลว"</string>
443    <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"กำลังอ่านจากซิมการ์ด…"</string>
444    <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"ไม่มีรายชื่อติดต่อในซิมการ์ด"</string>
445    <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"เลือกรายชื่อที่จะนำเข้า"</string>
446    <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="5254946758982621072">"ปิดโหมดบนเครื่องบินเพื่อนำเข้ารายชื่อติดต่อจากซิมการ์ด"</string>
447    <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"เปิด/ปิดใช้งาน PIN ของซิม"</string>
448    <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"เปลี่ยน PIN ของซิม"</string>
449    <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"PIN ของซิม:"</string>
450    <string name="oldPinLabel" msgid="5287773661246368314">"PIN เก่า"</string>
451    <string name="newPinLabel" msgid="207488227285336897">"PIN ใหม่"</string>
452    <string name="confirmPinLabel" msgid="257597715098070206">"ยืนยัน PIN ใหม่"</string>
453    <string name="badPin" msgid="8955102849303984935">"PIN เก่าที่คุณพิมพ์ไม่ถูกต้อง โปรดลองอีกครั้ง"</string>
454    <string name="mismatchPin" msgid="5923253370683071889">"PIN ที่คุณพิมพ์ไม่ตรงกัน โปรดลองอีกครั้ง"</string>
455    <string name="invalidPin" msgid="5981171102258684792">"พิมพ์ PIN ซึ่งเป็นเลข 4-8 หลัก"</string>
456    <string name="disable_sim_pin" msgid="3419351358300716472">"ล้าง PIN ของซิม"</string>
457    <string name="enable_sim_pin" msgid="4845145659651484248">"ตั้งค่า PIN ของซิม"</string>
458    <string name="enable_in_progress" msgid="3417917024688497010">"กำลังตั้งค่า PIN…"</string>
459    <string name="enable_pin_ok" msgid="2918545971413270063">"ชุด PIN"</string>
460    <string name="disable_pin_ok" msgid="2109571368635883688">"ล้าง PIN แล้ว"</string>
461    <string name="pin_failed" msgid="5644377896213584760">"PIN ไม่ถูกต้อง"</string>
462    <string name="pin_changed" msgid="4455736268023261662">"อัปเดต PIN แล้ว"</string>
463    <string name="puk_requested" msgid="5921393215789090200">"รหัสผ่านไม่ถูกต้อง ระบบบล็อก PIN และส่งคำขอ PUK แล้ว"</string>
464    <string name="enter_pin2_text" msgid="8339444124477720345">"PIN2"</string>
465    <string name="oldPin2Label" msgid="8559146795026261502">"PIN2 เก่า"</string>
466    <string name="newPin2Label" msgid="4573956902204349054">"PIN2 ใหม่"</string>
467    <string name="confirmPin2Label" msgid="8100319484454787708">"ยืนยัน PIN2 ใหม่"</string>
468    <string name="badPuk2" msgid="7910064009531541708">"PUK2 ไม่ถูกต้อง ลองอีกครั้ง"</string>
469    <string name="badPin2" msgid="6646896629970023109">"PIN2 เก่าไม่ถูกต้อง ลองอีกครั้ง"</string>
470    <string name="mismatchPin2" msgid="4177967478551851117">"PIN2 ไม่ตรงกัน โปรดลองอีกครั้ง"</string>
471    <string name="invalidPin2" msgid="1757045131429105595">"ป้อน PIN2 ที่มีตัวเลข 4 ถึง 8 หลัก"</string>
472    <string name="invalidPuk2" msgid="7059081153334815973">"ป้อน PUK2 ที่มีตัวเลข 8 หลัก"</string>
473    <string name="pin2_changed" msgid="3724522579945610956">"อัปเดต PIN2 แล้ว"</string>
474    <string name="label_puk2_code" msgid="4688069961795341948">"ป้อนรหัส PUK2"</string>
475    <string name="fdn_enable_puk2_requested" msgid="4991074891459554705">"รหัสผ่านไม่ถูกต้อง ระบบบล็อก PIN2 แล้ว โปรดเปลี่ยน PIN 2 เพื่อลองอีกครั้ง"</string>
476    <string name="puk2_requested" msgid="5831015200030161434">"รหัสผ่านไม่ถูกต้อง ระบบล็อกซิมแล้ว โปรดป้อน PUK2"</string>
477    <string name="puk2_blocked" msgid="3150263853077280049">"PUK2 ถูกบล็อกอย่างถาวร"</string>
478    <string name="pin2_attempts" msgid="720736232885011507">\n"คุณพยายามได้อีก <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ครั้ง"</string>
479    <string name="pin2_unblocked" msgid="7791600368153469078">"ไม่มีการบล็อก PIN2 อีกต่อไป"</string>
480    <string name="pin2_error_exception" msgid="1088689322248996699">"เครือข่ายหรือซิมการ์ดเกิดข้อผิดพลาด"</string>
481    <string name="doneButton" msgid="2859593360997984240">"เสร็จสิ้น"</string>
482    <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"หมายเลขข้อความเสียง"</string>
483    <string name="card_title_dialing" msgid="5769417478498348054">"กำลังโทรออก"</string>
484    <string name="card_title_redialing" msgid="8253487008234167266">"โทรใหม่"</string>
485    <string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"การประชุมสาย"</string>
486    <string name="card_title_incoming_call" msgid="7364539451234646909">"สายเข้า"</string>
487    <string name="card_title_call_ended" msgid="5544730338889702298">"วางสายแล้ว"</string>
488    <string name="card_title_on_hold" msgid="821463117892339942">"พักสาย"</string>
489    <string name="card_title_hanging_up" msgid="3999101620995182450">"กำลังวางสาย"</string>
490    <string name="card_title_in_call" msgid="6346543933068225205">"กำลังใช้สาย"</string>
491    <string name="notification_voicemail_title" msgid="8933468752045550523">"ข้อความเสียงใหม่"</string>
492    <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="4366360747660929916">"ข้อความเสียงใหม่ (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
493    <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="4447323569453981685">"หมุนหมายเลข <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
494    <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="760963466895609716">"ไม่ทราบหมายเลขข้อความเสียง"</string>
495    <string name="notification_network_selection_title" msgid="4224455487793492772">"ไม่มีบริการ"</string>
496    <string name="notification_network_selection_text" msgid="7550380440576731104">"เครือข่ายที่เลือกไว้<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g> ไม่พร้อมใช้งาน"</string>
497    <string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="2007450435656211658">"เปิดเครือข่ายมือถือ ปิดโหมดบนเครื่องบิน หรือปิดโหมดประหยัดแบตเตอรี่เพื่อโทรออก"</string>
498    <string name="incall_error_power_off" product="default" msgid="2947938060513306698">"ปิดโหมดบนเครื่องบินเพื่อโทรออก"</string>
499    <string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="8711428920632416575">"ปิดโหมดบนเครื่องบินหรือเชื่อมต่อเครือข่ายไร้สายเพื่อโทรออก"</string>
500    <string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="738708660612388692">"โปรดออกจากโหมดการโทรกลับกรณีฉุกเฉินเพื่อโทรไปยังหมายเลขที่ไม่ใช่หมายเลขฉุกเฉิน"</string>
501    <string name="incall_error_emergency_only" msgid="4678640422710818317">"ยังไม่ได้ลงทะเบียนบนเครือข่าย"</string>
502    <string name="incall_error_out_of_service" msgid="8587993036435080418">"เครือข่ายมือถือใช้งานไม่ได้"</string>
503    <string name="incall_error_out_of_service_wfc" msgid="8741629779555132471">"เครือข่ายมือถือไม่พร้อมใช้งาน โปรดเชื่อมต่อเครือข่ายไร้สายเพื่อโทรออก"</string>
504    <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="1150414018684246528">"หากต้องการโทรออก โปรดป้อนหมายเลขที่ถูกต้อง"</string>
505    <string name="incall_error_call_failed" msgid="5891978320269774095">"การโทรล้มเหลว"</string>
506    <string name="incall_error_cannot_add_call" msgid="8878159278947023326">"เพิ่มการโทรไม่ได้ในขณะนี้ คุณสามารถพยายามติดต่อได้โดยการส่งข้อความ"</string>
507    <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="655570339115407698">"บริการนี้ไม่ได้รับการสนับสนุน"</string>
508    <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="5237002176899962862">"ไม่สามารถสลับสายได้"</string>
509    <string name="incall_error_supp_service_resume" msgid="7147983409782027448">"โทรต่อไม่ได้"</string>
510    <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="7224393405134545246">"ไม่สามารถแยกสายได้"</string>
511    <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="7235952238189391438">"ไม่สามารถโอนได้"</string>
512    <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="2530955482970678150">"รวมสายไม่ได้"</string>
513    <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="8998568661508655638">"ไม่สามารถปฏิเสธสายได้"</string>
514    <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="7434513517153834426">"ไม่สามารถเริ่มการโทรได้"</string>
515    <string name="incall_error_supp_service_hold" msgid="7967020511232222078">"ไม่สามารถถือสายรอได้"</string>
516    <string name="incall_error_wfc_only_no_wireless_network" msgid="1782466780452640089">"เชื่อมต่อเครือข่ายไร้สายเพื่อโทรออก"</string>
517    <string name="incall_error_promote_wfc" msgid="106510757624022064">"เปิดใช้การโทรผ่าน Wi-Fi เพื่อโทรออก"</string>
518    <string name="emergency_information_hint" msgid="399011533038204351">"ข้อมูลสำหรับกรณีฉุกเฉิน"</string>
519    <string name="emergency_information_owner_hint" msgid="688331472291637149">"เจ้าของ"</string>
520    <string name="emergency_information_confirm_hint" msgid="4039012670779853030">"แตะอีกครั้งเพื่อดูข้อมูล"</string>
521    <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"หมายเลขฉุกเฉิน"</string>
522    <string name="emergency_dialpad_title" msgid="6052294225467269233">"หมายเลขฉุกเฉินเท่านั้น"</string>
523    <string name="single_emergency_number_title" msgid="4959203129714396515">"หมายเลขฉุกเฉิน"</string>
524    <string name="numerous_emergency_numbers_title" msgid="754158099451343898">"หมายเลขฉุกเฉิน"</string>
525    <string name="emergency_call_shortcut_hint" msgid="6506167229097004348">"แตะอีกครั้งเพื่อโทรหา <xliff:g id="EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
526    <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"กำลังเปิดวิทยุ…"</string>
527    <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="5960061579996526883">"ไม่มีบริการ โปรดลองอีกครั้ง…"</string>
528    <string name="radio_off_during_emergency_call" msgid="2535800034010306830">"ไม่สามารถเข้าสู่โหมดบนเครื่องบินระหว่างการโทรหมายเลขฉุกเฉินได้"</string>
529    <string name="dial_emergency_error" msgid="1509085166367420355">"ไม่สามารถโทรได้ <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> ไม่ใช่หมายเลขฉุกเฉิน"</string>
530    <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="9130194953830414638">"ไม่สามารถโทรออก โทรหมายเลขฉุกเฉิน"</string>
531    <string name="dial_emergency_calling_not_available" msgid="5675557523782491826">"หมายเลขฉุกเฉินไม่พร้อมใช้งาน"</string>
532    <string name="police_type_description" msgid="5324410799919829693">"ตำรวจ"</string>
533    <string name="ambulance_type_description" msgid="4114815025408089866">"รถพยาบาล"</string>
534    <string name="fire_type_description" msgid="7145996705197064710">"อัคคีภัย"</string>
535    <string name="description_concat_format" msgid="7141070875487870177">"%1$s, %2$s"</string>
536    <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"ใช้แป้นพิมพ์กดหมายเลขโทรศัพท์"</string>
537    <string name="onscreenHoldText" msgid="2285258239691145872">"พักสาย"</string>
538    <string name="onscreenEndCallText" msgid="4403855834875398585">"สิ้นสุด"</string>
539    <string name="onscreenShowDialpadText" msgid="8561805492659639893">"แป้นหมายเลข"</string>
540    <string name="onscreenMuteText" msgid="5011369181754261374">"ปิดเสียง"</string>
541    <string name="onscreenAddCallText" msgid="5140385634712287403">"เพิ่มการโทร"</string>
542    <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="6640195098064538950">"รวมสาย"</string>
543    <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="1602990689244030047">"สลับ"</string>
544    <string name="onscreenManageCallsText" msgid="5473231160123254154">"จัดการการโทร"</string>
545    <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="6485935856534311346">"จัดการการประชุม"</string>
546    <string name="onscreenAudioText" msgid="1710087112800041743">"เสียง"</string>
547    <string name="onscreenVideoCallText" msgid="4800924186056115442">" Hangouts วิดีโอ"</string>
548    <string name="importSimEntry" msgid="6614358325359736031">"นำเข้า"</string>
549    <string name="importAllSimEntries" msgid="1503181169636198673">"นำเข้าทั้งหมด"</string>
550    <string name="importingSimContacts" msgid="7374056215462575769">"กำลังนำเข้าสมุดโทรศัพท์ในซิม"</string>
551    <string name="importToFDNfromContacts" msgid="2130620207013368580">"นำเข้าจากสมุดโทรศัพท์"</string>
552    <string name="singleContactImportedMsg" msgid="6868483416182599206">"นำเข้ารายชื่อติดต่อแล้ว"</string>
553    <string name="failedToImportSingleContactMsg" msgid="415399285420353917">"ไม่สามารถนำเข้ารายชื่อติดต่อ"</string>
554    <string name="hac_mode_title" msgid="8740268574688743289">"เครื่องช่วยฟัง"</string>
555    <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"เปิดการช่วยฟัง"</string>
556    <string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"การโทรระบบข้อความแบบเรียลไทม์ (RTT)"</string>
557    <string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"อนุญาตให้รับส่งข้อความระหว่างการโทรด้วยเสียง"</string>
558    <string name="rtt_mode_more_information" msgid="6080420780730383030">"RTT ช่วยเหลือผู้โทรที่หูหนวก ได้ยินไม่ชัด มีความบกพร่องในการพูด หรือต้องการการสื่อสารที่นอกเหนือจากเสียงพูด&lt;br&gt; &lt;a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>&gt;ดูข้อมูลเพิ่มเติม&lt;/a&gt;\n       &lt;br&gt;&lt;br&gt; - สาย RTT จะบันทึกในรูปแบบการถอดเสียงเป็นข้อความ\n       &lt;br&gt; - RTT ใช้ไม่ได้สำหรับวิดีโอคอล"</string>
559  <string-array name="tty_mode_entries">
560    <item msgid="512950011423868021">"ปิด TTY"</item>
561    <item msgid="3971695875449640648">"TTY เต็ม"</item>
562    <item msgid="1937509904407445684">"TTY HCO"</item>
563    <item msgid="5644925873488772224">"TTY VCO"</item>
564  </string-array>
565    <string name="dtmf_tones_title" msgid="5163153771291340803">"เสียงสัญญาณ DTMF"</string>
566    <string name="dtmf_tones_summary" msgid="3351820372864020331">"ตั้งค่าความยาวเสียงสัญญาณ DTMF"</string>
567  <string-array name="dtmf_tone_entries">
568    <item msgid="899650777817315681">"ปกติ"</item>
569    <item msgid="2883365539347850535">"ยาว"</item>
570  </string-array>
571    <string name="network_info_message" msgid="7738596060242881930">"ข้อความจากเครือข่าย"</string>
572    <string name="network_error_message" msgid="3394780436230411413">"ข้อความแสดงข้อผิดพลาด"</string>
573    <string name="ota_title_activate" msgid="8616918561356194398">"เปิดการใช้งานโทรศัพท์ของคุณ"</string>
574    <string name="ota_touch_activate" msgid="6553212803262586244">"ต้องทำการโทรพิเศษเพื่อเปิดใช้บริการโทรศัพท์ของคุณ \n\nหลังจากกด “เปิดการใช้งาน” ให้ฟังคำแนะนำเพื่อเปิดใช้บริการโทรศัพท์ของคุณ"</string>
575    <string name="ota_hfa_activation_title" msgid="2234246934160473981">"กำลังเปิดใช้งาน..."</string>
576    <string name="ota_hfa_activation_dialog_message" msgid="8092479227918463415">"โทรศัพท์กำลังเปิดใช้งานบริการข้อมูลโทรศัพท์มือถือ\n\nอาจใช้เวลาถึง 5 นาที"</string>
577    <string name="ota_skip_activation_dialog_title" msgid="2943366608272261306">"ข้ามการเปิดใช้งานหรือไม่"</string>
578    <string name="ota_skip_activation_dialog_message" msgid="2440770373498870550">"หากคุณข้ามการเปิดใช้งาน คุณจะโทรออกหรือเชื่อมต่อเครือข่ายข้อมูลมือถือไม่ได้ (แม้จะเชื่อมต่อเครือข่าย WiFi ได้ก็ตาม) และระบบจะขอให้คุณเปิดใช้งานทุกครั้งที่คุณเปิดเครื่องจนกว่าคุณจะเปิดใช้งานโทรศัพท์"</string>
579    <string name="ota_skip_activation_dialog_skip_label" msgid="3458532775091563208">"ข้าม"</string>
580    <string name="ota_activate" msgid="1368528132525626264">"เปิดการใช้งาน"</string>
581    <string name="ota_title_activate_success" msgid="6570240212263372046">"เปิดใช้งานโทรศัพท์แล้ว"</string>
582    <string name="ota_title_problem_with_activation" msgid="7095824491970084367">"พบปัญหาในการเปิดใช้งาน"</string>
583    <string name="ota_listen" msgid="162923839877584937">"ทำตามคำแนะนำที่ได้ยินจนกว่าคุณจะได้ยินว่าการเปิดใช้งานเสร็จสมบูรณ์แล้ว"</string>
584    <string name="ota_speaker" msgid="6904589278542719647">"ลำโพง"</string>
585    <string name="ota_progress" msgid="460876637828044519">"กำลังเขียนโปรแกรมสำหรับโทรศัพท์…"</string>
586    <string name="ota_failure" msgid="7713756181204620397">"ไม่สามารถเขียนโปรแกรมสำหรับโทรศัพท์ได้"</string>
587    <string name="ota_successful" msgid="1880780692887077407">"เปิดการใช้งานโทรศัพท์ของคุณแล้ว คุณอาจต้องรอไม่เกิน 15 นาทีเพื่อให้บริการเริ่มทำงาน"</string>
588    <string name="ota_unsuccessful" msgid="8072141612635635357">"โทรศัพท์ของคุณไม่เปิดใช้งาน\nคุณอาจต้องหาพื้นที่ที่มีสัญญาณดีกว่านี้ (ใกล้หน้าต่างหรือออกไปข้างนอก)\n\nลองใหม่อีกครั้งหรือติดต่อศูนย์บริการลูกค้าเพื่อรับฟังตัวเลือกเพิ่มเติม"</string>
589    <string name="ota_spc_failure" msgid="3909983542575030796">"SPC ส่วนเกินล้มเหลว"</string>
590    <string name="ota_call_end" msgid="4537279738134612388">"กลับ"</string>
591    <string name="ota_try_again" msgid="7685477206465902290">"ลองใหม่อีกครั้ง"</string>
592    <string name="ota_next" msgid="3904945374358235910">"ถัดไป"</string>
593    <string name="ecm_exit_dialog" msgid="4448531867763097533">"EcmExitDialog"</string>
594    <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"เข้าสู่โหมดติดต่อกลับฉุกเฉิน"</string>
595    <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"โหมดติดต่อกลับฉุกเฉิน"</string>
596    <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"ปิดใช้งานการเชื่อมต่อเครือข่าย"</string>
597    <string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7730376844178948351">"ไม่มีการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตมือถือจนถึง <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
598    <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="7179911675595441201">
599      <item quantity="other">โทรศัพท์จะเข้าโหมดติดต่อกลับฉุกเฉินเป็นเวลา <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> นาที ขณะใช้โหมดนี้ จะไม่สามารถใช้แอปพลิเคชันที่ใช้การเชื่อมต่อข้อมูลได้ คุณต้องการออกตอนนี้ไหม</item>
600      <item quantity="one">โทรศัพท์จะเข้าโหมดติดต่อกลับฉุกเฉินเป็นเวลา <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> นาที ขณะใช้โหมดนี้ จะไม่สามารถใช้แอปที่ใช้การเชื่อมต่อข้อมูลได้ คุณต้องการออกตอนนี้ไหม</item>
601    </plurals>
602    <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="8042973425225093895">
603      <item quantity="other">ไม่สามารถทำงานที่เลือกนี้ได้ขณะอยู่ในโหมดติดต่อกลับฉุกเฉิน โทรศัพท์จะใช้โหมดนี้เป็นเวลา <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> นาที คุณต้องการออกตอนนี้ไหม</item>
604      <item quantity="one">ไม่สามารถทำงานที่เลือกนี้ได้ขณะอยู่ในโหมดติดต่อกลับฉุกเฉิน โทรศัพท์จะใช้โหมดนี้เป็นเวลา <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> นาที คุณต้องการออกตอนนี้ไหม</item>
605    </plurals>
606    <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"การทำงานที่เลือกใช้ไม่ได้ในระหว่างโทรฉุกเฉิน"</string>
607    <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"กำลังออกจากโหมดติดต่อกลับฉุกเฉิน"</string>
608    <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"ใช่"</string>
609    <string name="alert_dialog_no" msgid="1476091437797628703">"ไม่"</string>
610    <string name="alert_dialog_dismiss" msgid="2491494287075907171">"เลิกแสดง"</string>
611    <string name="voicemail_provider" msgid="5135942703327136909">"บริการ"</string>
612    <string name="voicemail_settings" msgid="72448049107749316">"การตั้งค่า"</string>
613    <string name="voicemail_number_not_set" msgid="6724904736891087856">"&lt;ไม่ได้ตั้งค่า&gt;"</string>
614    <string name="other_settings" msgid="3672912580359716394">"การตั้งค่าการโทรอื่นๆ"</string>
615    <string name="calling_via_template" msgid="4839419581866928142">"โทรผ่าน <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
616    <string name="contactPhoto" msgid="4713193418046639466">"ภาพของรายชื่อติดต่อ"</string>
617    <string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"เข้าสู่โหมดส่วนตัว"</string>
618    <string name="selectContact" msgid="781975788478987237">"เลือกรายชื่อติดต่อ"</string>
619    <string name="not_voice_capable" msgid="2739898841461577811">"ไม่สนับสนุนการโทรออกด้วยเสียง"</string>
620    <string name="description_dial_button" msgid="7459705245418435351">"หมุนหมายเลข"</string>
621    <string name="description_dialpad_button" msgid="5220006811894230590">"แสดงแป้นหมายเลข"</string>
622    <string name="pane_title_emergency_dialpad" msgid="1148505414688493134">"แป้นหมายเลขฉุกเฉิน"</string>
623    <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title" msgid="5012622186976275457">"ข้อความเสียงพร้อมภาพ"</string>
624    <string name="voicemail_set_pin_dialog_title" msgid="2797924461029093837">"ตั้งค่า PIN"</string>
625    <string name="voicemail_change_pin_dialog_title" msgid="6035421908626121564">"เปลี่ยน PIN"</string>
626    <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"เสียงเรียกเข้าและสั่น"</string>
627    <string name="pstn_connection_service_label" msgid="1743245930577325900">"ซิมการ์ดในตัว"</string>
628    <string name="enable_video_calling_title" msgid="7237253660669000899">"เปิด Hangouts วิดีโอ"</string>
629    <string name="enable_video_calling_dialog_msg" msgid="8948186136957417948">"หากต้องการเปิด Hangouts วิดีโอ คุณจะต้องเปิดใช้โหมด 4G LTE ที่ปรับปรุงแล้วในการตั้งค่าเครือข่าย"</string>
630    <string name="enable_video_calling_dialog_settings" msgid="576528473599603249">"การตั้งค่าเครือข่าย"</string>
631    <string name="enable_video_calling_dialog_close" msgid="7411471282167927991">"ปิด"</string>
632    <string name="sim_label_emergency_calls" msgid="4847699229529306397">"หมายเลขฉุกเฉิน"</string>
633    <string name="sim_description_emergency_calls" msgid="7535215397212301562">"เฉพาะหมายเลขฉุกเฉินเท่านั้น"</string>
634    <string name="sim_description_default" msgid="4778679519938775515">"ซิมการ์ด ช่อง: <xliff:g id="SLOT_ID">%s</xliff:g>"</string>
635    <string name="accessibility_settings_activity_title" msgid="8562004288733103868">"การเข้าถึง"</string>
636    <string name="status_hint_label_incoming_wifi_call" msgid="5932176406432044638">"โทรผ่าน Wi-Fi จาก"</string>
637    <string name="status_hint_label_wifi_call" msgid="8900805254974653903">"การโทรผ่าน Wi-Fi"</string>
638    <string name="emergency_action_launch_hint" msgid="4906759256275562674">"แตะอีกครั้งเพื่อเปิด"</string>
639    <string name="message_decode_error" msgid="3456481534066924855">"เกิดข้อผิดพลาดขณะถอดรหัสข้อความ"</string>
640    <string name="callFailed_cdma_activation" msgid="2307989779233262164">"ซิมการ์ดได้เปิดใช้บริการของคุณและอัปเดตความสามารถในการโรมมิ่งของโทรศัพท์"</string>
641    <string name="callFailed_cdma_call_limit" msgid="1556916577171457086">"มีสายที่ใช้งานอยู่มากเกินไป โปรดวางสายหรือรวมสายที่มีก่อนโทรออกครั้งใหม่"</string>
642    <string name="callFailed_imei_not_accepted" msgid="132192626901238542">"ไม่สามารถเชื่อมต่อ โปรดใส่ซิมการ์ดที่ถูกต้อง"</string>
643    <string name="callFailed_wifi_lost" msgid="5968076625137297184">"การเชื่อมต่อ Wi-Fi ถูกตัด วางสายแล้ว"</string>
644    <string name="dialFailed_low_battery" msgid="8760548177088774268">"ไม่สามารถใช้วิดีโอคอลได้เนื่องจากแบตเตอรี่เหลือน้อย"</string>
645    <string name="callFailed_low_battery" msgid="4913582435905872616">"วิดีโอคอลสิ้นสุดแล้วเนื่องจากแบตเตอรี่เหลือน้อย"</string>
646    <string name="change_pin_title" msgid="7790232089699034029">"เปลี่ยน PIN ข้อความเสียง"</string>
647    <string name="change_pin_continue_label" msgid="2135088662420163447">"ดำเนินการต่อ"</string>
648    <string name="change_pin_cancel_label" msgid="353535488390948596">"ยกเลิก"</string>
649    <string name="change_pin_ok_label" msgid="6204308560844889926">"ตกลง"</string>
650    <string name="change_pin_enter_old_pin_header" msgid="419179847657548887">"ยืนยัน PIN เก่าของคุณ"</string>
651    <string name="change_pin_enter_old_pin_hint" msgid="8579171678763615453">"ป้อน PIN ข้อความเสียงเพื่อดำเนินการต่อ"</string>
652    <string name="change_pin_enter_new_pin_header" msgid="2611191814590251532">"ตั้งค่า PIN ใหม่"</string>
653    <string name="change_pin_enter_new_pin_hint" msgid="2322940054329689309">"PIN ต้องยาวระหว่าง <xliff:g id="MIN">%1$d</xliff:g>-<xliff:g id="MAX">%2$d</xliff:g> หลัก"</string>
654    <string name="change_pin_confirm_pin_header" msgid="8113764019347322170">"ยืนยัน PIN"</string>
655    <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match" msgid="4795052654904027909">"PIN ไม่ตรงกัน"</string>
656    <string name="change_pin_succeeded" msgid="2022852286442211151">"อัปเดต PIN ข้อความเสียงแล้ว"</string>
657    <string name="change_pin_system_error" msgid="8308462387154257840">"ไม่สามารถตั้งค่า PIN"</string>
658    <string name="mobile_data_status_roaming_turned_off_subtext" msgid="935636805765823307">"การโรมมิ่งข้อมูลปิดอยู่"</string>
659    <string name="mobile_data_status_roaming_turned_on_subtext" msgid="1335176927083781041">"การโรมมิ่งข้อมูลเปิดอยู่"</string>
660    <string name="mobile_data_status_roaming_without_plan_subtext" msgid="3568412513831673037">"กำลังโรมมิ่ง ต้องมีแผนข้อมูล"</string>
661    <string name="mobile_data_status_roaming_with_plan_subtext" msgid="8721998948811064377">"กำลังโรมมิ่ง ใช้งานแผนข้อมูลอยู่"</string>
662    <string name="mobile_data_status_no_plan_subtext" msgid="4887747337017565725">"ไม่มีเน็ตมือถือเหลือ"</string>
663    <string name="mobile_data_activate_prepaid" msgid="7447025165850512683">"ไม่มีเน็ตมือถือเหลือ"</string>
664    <string name="mobile_data_activate_prepaid_summary" msgid="5705389791791637666">"เพิ่มเน็ตมือถือผ่าน <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
665    <string name="mobile_data_activate_roaming_plan" msgid="5998161536947086264">"ไม่มีแผนการโรมมิ่ง"</string>
666    <string name="mobile_data_activate_roaming_plan_summary" msgid="511202908883425459">"เพิ่มแผนการโรมมิ่งผ่าน <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
667    <string name="mobile_data_activate_footer" msgid="5979019929980140594">"คุณสามารถเพิ่มเน็ตมือถือหรือแผนการโรมมิ่งผ่านผู้ให้บริการ <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
668    <string name="mobile_data_activate_diag_title" msgid="9044252207707864493">"เพิ่มข้อมูลไหม"</string>
669    <string name="mobile_data_activate_diag_message" msgid="8216154678758451453">"คุณอาจต้องเพิ่มข้อมูลผ่าน <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
670    <string name="mobile_data_activate_button" msgid="3682400969184405446">"เพิ่มข้อมูล"</string>
671    <string name="mobile_data_activate_cancel_button" msgid="1708022171547398765">"ยกเลิก"</string>
672    <string name="clh_card_title_call_ended_txt" msgid="4072101334811753823">"วางสายแล้ว"</string>
673    <string name="clh_callFailed_powerOff_txt" msgid="1049579267090569308">"โหมดบนเครื่องบินเปิดอยู่"</string>
674    <string name="clh_callFailed_simError_txt" msgid="7273306159809203315">"เข้าถึงซิมการ์ดไม่ได้"</string>
675    <string name="clh_incall_error_out_of_service_txt" msgid="3974373603657193827">"เครือข่ายมือถือใช้งานไม่ได้"</string>
676    <string name="clh_callFailed_unassigned_number_txt" msgid="4722164461846838251">"เกิดปัญหากับหมายเลขโทรศัพท์ที่คุณต้องการโทรหา รหัสข้อผิดพลาด 1"</string>
677    <string name="clh_callFailed_no_route_to_destination_txt" msgid="2259464183880140671">"โทรไม่สำเร็จ รหัสข้อผิดพลาด 3"</string>
678    <string name="clh_callFailed_channel_unacceptable_txt" msgid="3159336281525222855">"โทรไม่สำเร็จ รหัสข้อผิดพลาด 6"</string>
679    <string name="clh_callFailed_operator_determined_barring_txt" msgid="1831977101604817389">"โทรไม่สำเร็จ รหัสข้อผิดพลาด 8"</string>
680    <string name="clh_callFailed_normal_call_clearing_txt" msgid="7369313431310446847">"โทรไม่สำเร็จ รหัสข้อผิดพลาด 16"</string>
681    <string name="clh_callFailed_user_busy_txt" msgid="2736095995784746915">"สายผู้ใช้ไม่ว่าง"</string>
682    <string name="clh_callFailed_no_user_responding_txt" msgid="3675206502567252162">"ผู้ใช้ไม่รับสาย"</string>
683    <string name="clh_callFailed_user_alerting_txt" msgid="363445537769733281">"โทรไม่สำเร็จ รหัสข้อผิดพลาด 19"</string>
684    <string name="clh_callFailed_call_rejected_txt" msgid="8001665478195793223">"สายถูกตัด"</string>
685    <string name="clh_callFailed_number_changed_txt" msgid="5127909898925154242">"เปลี่ยนหมายเลขแล้ว"</string>
686    <string name="clh_callFailed_pre_emption_txt" msgid="1100414016302714854">"โทรไม่สำเร็จ รหัสข้อผิดพลาด 25"</string>
687    <string name="clh_callFailed_non_selected_user_clearing_txt" msgid="6248192300127702626">"โทรไม่สำเร็จ รหัสข้อผิดพลาด 26"</string>
688    <string name="clh_callFailed_destination_out_of_order_txt" msgid="4879936907430554772">"โทรไม่สำเร็จ รหัสข้อผิดพลาด 27"</string>
689    <string name="clh_callFailed_invalid_number_format_txt" msgid="6987646655639655370">"รูปแบบหมายเลขไม่ถูกต้อง (หมายเลขไม่สมบูรณ์)"</string>
690    <string name="clh_callFailed_facility_rejected_txt" msgid="1028912823639389563">"โทรไม่สำเร็จ รหัสข้อผิดพลาด 29"</string>
691    <string name="clh_callFailed_response_to_STATUS_ENQUIRY_txt" msgid="1250833944238081212">"โทรไม่สำเร็จ รหัสข้อผิดพลาด 30"</string>
692    <string name="clh_callFailed_normal_unspecified_txt" msgid="8765640093649364786">"โทรไม่สำเร็จ รหัสข้อผิดพลาด 31"</string>
693    <string name="clh_callFailed_no_circuit_available_txt" msgid="6884477141997665736">"โทรไม่สำเร็จ รหัสข้อผิดพลาด 34"</string>
694    <string name="clh_callFailed_network_out_of_order_txt" msgid="76447023032000125">"โทรไม่สำเร็จ รหัสข้อผิดพลาด 38"</string>
695    <string name="clh_callFailed_temporary_failure_txt" msgid="5057716306945664356">"โทรไม่สำเร็จ รหัสข้อผิดพลาด 41"</string>
696    <string name="clh_callFailed_switching_equipment_congestion_txt" msgid="4958831706265227632">"โทรไม่สำเร็จ รหัสข้อผิดพลาด 42"</string>
697    <string name="clh_callFailed_access_information_discarded_txt" msgid="5033636666434831179">"โทรไม่สำเร็จ รหัสข้อผิดพลาด 43"</string>
698    <string name="clh_callFailed_requested_circuit_txt" msgid="3221429183862933558">"โทรไม่สำเร็จ รหัสข้อผิดพลาด 44"</string>
699    <string name="clh_callFailed_resources_unavailable_unspecified_txt" msgid="1385943395137055442">"โทรไม่สำเร็จ รหัสข้อผิดพลาด 47"</string>
700    <string name="clh_callFailed_quality_of_service_unavailable_txt" msgid="8464132603057397297">"โทรไม่สำเร็จ รหัสข้อผิดพลาด 49"</string>
701    <string name="clh_callFailed_requested_facility_not_subscribed_txt" msgid="3853815238079666882">"โทรไม่สำเร็จ รหัสข้อผิดพลาด 50"</string>
702    <string name="clh_callFailed_incoming_calls_barred_within_the_CUG_txt" msgid="6791665425652545510">"โทรไม่สำเร็จ รหัสข้อผิดพลาด 55"</string>
703    <string name="clh_callFailed_bearer_capability_not_authorized_txt" msgid="2975453855928450909">"โทรไม่สำเร็จ รหัสข้อผิดพลาด 57"</string>
704    <string name="clh_callFailed_bearer_capability_not_presently_available_txt" msgid="753763978405557873">"โทรไม่สำเร็จ รหัสข้อผิดพลาด 58"</string>
705    <string name="clh_callFailed_service_or_option_not_available_unspecified_txt" msgid="1714515856150546668">"โทรไม่สำเร็จ รหัสข้อผิดพลาด 63"</string>
706    <string name="clh_callFailed_bearer_service_not_implemented_txt" msgid="5433179845809692163">"โทรไม่สำเร็จ รหัสข้อผิดพลาด 65"</string>
707    <string name="clh_callFailed_ACM_equal_to_or_greater_than_ACMmax_txt" msgid="4339523227014428123">"โทรไม่สำเร็จ รหัสข้อผิดพลาด 68"</string>
708    <string name="clh_callFailed_requested_facility_not_implemented_txt" msgid="5217500914101821728">"โทรไม่สำเร็จ รหัสข้อผิดพลาด 69"</string>
709    <string name="clh_callFailed_only_restricted_digital_information_bearer_capability_is_available_txt" msgid="2423146296631060723">"โทรไม่สำเร็จ รหัสข้อผิดพลาด 70"</string>
710    <string name="clh_callFailed_service_or_option_not_implemented_unspecified_txt" msgid="873208782556277597">"โทรไม่สำเร็จ รหัสข้อผิดพลาด 79"</string>
711    <string name="clh_callFailed_invalid_transaction_identifier_value_txt" msgid="3926779129494281620">"โทรไม่สำเร็จ รหัสข้อผิดพลาด 81"</string>
712    <string name="clh_callFailed_user_not_member_of_CUG_txt" msgid="2517559636224367413">"โทรไม่สำเร็จ รหัสข้อผิดพลาด 87"</string>
713    <string name="clh_callFailed_incompatible_destination_txt" msgid="7994154962189949306">"โทรไม่สำเร็จ รหัสข้อผิดพลาด 88"</string>
714    <string name="clh_callFailed_invalid_transit_network_selection_txt" msgid="5847046471813330674">"โทรไม่สำเร็จ รหัสข้อผิดพลาด 91"</string>
715    <string name="clh_callFailed_semantically_incorrect_message_txt" msgid="5419940790658960361">"โทรไม่สำเร็จ รหัสข้อผิดพลาด 95"</string>
716    <string name="clh_callFailed_invalid_mandatory_information_txt" msgid="3350178645665420102">"โทรไม่สำเร็จ รหัสข้อผิดพลาด 96"</string>
717    <string name="clh_callFailed_message_type_non_existent_or_not_implemented_txt" msgid="7080310506268713895">"โทรไม่สำเร็จ รหัสข้อผิดพลาด 97"</string>
718    <string name="clh_callFailed_message_type_not_compatible_with_protocol_state_txt" msgid="5251558113020693277">"โทรไม่สำเร็จ รหัสข้อผิดพลาด 98"</string>
719    <string name="clh_callFailed_information_element_non_existent_or_not_implemented_txt" msgid="1643642065908165846">"โทรไม่สำเร็จ รหัสข้อผิดพลาด 99"</string>
720    <string name="clh_callFailed_conditional_IE_error_txt" msgid="1622467860490603665">"โทรไม่สำเร็จ รหัสข้อผิดพลาด 100"</string>
721    <string name="clh_callFailed_message_not_compatible_with_protocol_state_txt" msgid="3776039646804248109">"โทรไม่สำเร็จ รหัสข้อผิดพลาด 01"</string>
722    <string name="clh_callFailed_recovery_on_timer_expiry_txt" msgid="4529313282997136028">"โทรไม่สำเร็จ รหัสข้อผิดพลาด 02"</string>
723    <string name="clh_callFailed_protocol_Error_unspecified_txt" msgid="4900075501687505296">"โทรไม่สำเร็จ รหัสข้อผิดพลาด 11"</string>
724    <string name="clh_callFailed_interworking_unspecified_txt" msgid="6701560054199411045">"โทรไม่สำเร็จ รหัสข้อผิดพลาด 27"</string>
725    <string name="labelCallBarring" msgid="3452870940716226978">"ระงับการโทร"</string>
726    <string name="sum_call_barring_enabled" msgid="6804489690436703488">"เปิด"</string>
727    <string name="sum_call_barring_disabled" msgid="5900772179198857783">"ปิด"</string>
728    <string name="call_barring_baoc" msgid="1199843944333106035">"สายโทรออกทั้งหมด"</string>
729    <string name="call_barring_baoc_enabled" msgid="8112118391869380361">"เลิกบล็อกสายโทรออกทั้งหมดไหม"</string>
730    <string name="call_barring_baoc_disabled" msgid="7806697133004697974">"บล็อกสายโทรออกทั้งหมดไหม"</string>
731    <string name="call_barring_baoic" msgid="3162154267825211826">"สายโทรออกระหว่างประเทศ"</string>
732    <string name="call_barring_baoic_enabled" msgid="2634377543147258105">"เลิกบล็อกสายโทรออกระหว่างประเทศไหม"</string>
733    <string name="call_barring_baoic_disabled" msgid="5817895648306183464">"บล็อกสายโทรออกระหว่างประเทศไหม"</string>
734    <string name="call_barring_baoicr" msgid="8951699885885742076">"สายโทรออกที่โรมมิ่งระหว่างประเทศ"</string>
735    <string name="call_barring_baoicr_enabled" msgid="2519630715322138317">"เลิกบล็อกสายโทรออกที่โรมมิ่งระหว่างประเทศไหม"</string>
736    <string name="call_barring_baoicr_disabled" msgid="5831267468931377699">"บล็อกสายโทรออกที่โรมมิ่งระหว่างประเทศไหม"</string>
737    <string name="call_barring_baic" msgid="5272726081458339912">"สายเรียกเข้าทั้งหมด"</string>
738    <string name="call_barring_baic_enabled" msgid="2457134916223203380">"เลิกบล็อกสายเรียกเข้าทั้งหมดไหม"</string>
739    <string name="call_barring_baic_disabled" msgid="6945604947500275636">"บล็อกสายเรียกเข้าทั้งหมดไหม"</string>
740    <string name="call_barring_baicr" msgid="5728784220691481693">"สายเรียกเข้าที่โรมมิ่งระหว่างประเทศ"</string>
741    <string name="call_barring_baicr_enabled" msgid="6533336994391716127">"เลิกบล็อกสายเรียกเข้าที่โรมมิ่งระหว่างประเทศไหม"</string>
742    <string name="call_barring_baicr_disabled" msgid="6746329853943256566">"บล็อกสายเรียกเข้าที่โรมมิ่งระหว่างประเทศไหม"</string>
743    <string name="call_barring_deactivate_all" msgid="5269788384941003415">"ปิดใช้งานทั้งหมด"</string>
744    <string name="call_barring_deactivate_all_description" msgid="4972365443287257704">"ปิดใช้งานการตั้งค่าระงับการโทรทั้งหมด"</string>
745    <string name="call_barring_deactivate_success" msgid="8014685598632000936">"ปิดใช้งานการระงับการโทรแล้ว"</string>
746    <string name="call_barring_change_pwd" msgid="6887420609726284232">"เปลี่ยนรหัสผ่าน"</string>
747    <string name="call_barring_change_pwd_description" msgid="5505087790260233953">"เปลี่ยนรหัสผ่านระงับการโทร"</string>
748    <string name="call_barring_change_pwd_description_disabled" msgid="7630770327645349957">"เปลี่ยนรหัสผ่านระงับการโทรไม่ได้"</string>
749    <string name="call_barring_pwd_not_match" msgid="6716711689350314525">"รหัสผ่านไม่ตรงกัน"</string>
750    <string name="call_barring_right_pwd_number" msgid="2902966502520410446">"ป้อนรหัสผ่านเป็นตัวเลข 4 ตัว"</string>
751    <string name="call_barring_change_pwd_success" msgid="3278310763742760321">"เปลี่ยนรหัสผ่านแล้ว"</string>
752    <string name="call_barring_old_pwd" msgid="6080515987320238522">"รหัสผ่านเดิม"</string>
753    <string name="call_barring_new_pwd" msgid="7048532299150269547">"รหัสผ่านใหม่"</string>
754    <string name="call_barring_confirm_pwd" msgid="1947167278466285411">"ยืนยันรหัสผ่าน"</string>
755    <string name="messageCallBarring" msgid="2412123220272136055">"ป้อนรหัสผ่าน"</string>
756    <string name="call_barring_settings" msgid="80766145008623645">"การตั้งค่าระงับการโทร"</string>
757    <string name="call_barring_deactivate_all_no_password" msgid="920902774366557311">"ปิดใช้งานการตั้งค่าระงับการโทรทั้งหมดไหม"</string>
758    <string name="callFailed_NetworkBusy" msgid="1068322087736565421">"เครือข่ายไม่ว่าง โปรดลองโทรอีกครั้ง"</string>
759    <string name="supp_service_notification_call_deflected" msgid="9195460512875330926">"มีการส่งต่อสาย"</string>
760    <string name="supp_service_notification_call_forwarded" msgid="7818548630812124053">"มีการโอนสาย"</string>
761    <string name="supp_service_notification_call_waiting" msgid="789154111899572489">"กำลังรอสาย"</string>
762    <string name="supp_service_clir_suppression_rejected" msgid="1581851661582189045">"การบล็อกหมายเลขถูกปฏิเสธ"</string>
763    <string name="supp_service_closed_user_group_call" msgid="5761735840904590950">"สายจากกลุ่มผู้ใช้ที่ปิดไปแล้ว"</string>
764    <string name="supp_service_incoming_calls_barred" msgid="3248813207307882723">"สายเรียกเข้าถูกระงับ"</string>
765    <string name="supp_service_outgoing_calls_barred" msgid="1962644621292054081">"สายโทรออกถูกระงับ"</string>
766    <string name="supp_service_call_forwarding_active" msgid="1253134771682248735">"การโอนสายเปิดใช้อยู่"</string>
767    <string name="supp_service_additional_call_forwarded" msgid="5228624725214727315">"โอนสายเพิ่มเติมแล้ว"</string>
768    <string name="supp_service_additional_ect_connected" msgid="6396964292513707102">"โอนสายตามที่ระบุเสร็จแล้ว"</string>
769    <string name="supp_service_additional_ect_connecting" msgid="5443373059716058480">"กำลังโอนสายตามที่ระบุ"</string>
770    <string name="supp_service_call_on_hold" msgid="1478976782361795422">"คู่สนทนาพักสาย"</string>
771    <string name="supp_service_call_resumed" msgid="1656475289958070674">"คุยสายต่อ"</string>
772    <string name="supp_service_deflected_call" msgid="138970419873492166">"สายที่ส่งต่อ"</string>
773    <string name="supp_service_forwarded_call" msgid="4509980341645679803">"สายโอน"</string>
774    <string name="supp_service_conference_call" msgid="4448616364004466832">"กำลังเข้าร่วมการประชุมสาย"</string>
775    <string name="supp_service_held_call_released" msgid="2030677825038709779">"สายที่พักไว้หลุดไปแล้ว"</string>
776    <string name="callFailed_otasp_provisioning_in_process" msgid="6361786376484384454">"ไม่สามารถโทรออกได้เนื่องจากอุปกรณ์กำลังมีการจัดสรรอยู่"</string>
777    <string name="callFailed_already_dialing" msgid="4652915396769232226">"ไม่สามารถโทรออกได้เนื่องจากมีสายโทรออกอยู่แล้ว"</string>
778    <string name="callFailed_already_ringing" msgid="7747655701540586943">"ไม่สามารถโทรออกได้เนื่องจากมีสายเรียกเข้าที่ยังไม่ได้รับ รับหรือปฏิเสธสายเรียกเข้าก่อนโทรออกใหม่"</string>
779    <string name="callFailed_calling_disabled" msgid="7257184079619449933">"ไม่สามารถโทรออกได้เนื่องจากมีการปิดใช้การโทรโดยใช้คุณสมบัติของระบบ ro.telephony.disable-call"</string>
780    <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="3023051919216926990">"ไม่สามารถโทรออกได้เนื่องจากมีการโทรสองสายกำลังดำเนินการอยู่ ตัดการเชื่อมต่อหนึ่งสายหรือรวมเป็นการประชุมสายก่อนโทรออกใหม่"</string>
781    <string name="supp_service_over_ut_precautions" msgid="2565837355815074278">"หากต้องการใช้ <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g> โปรดเปิดเน็ตมือถือ คุณเปลี่ยนตัวเลือกนี้ได้ในการตั้งค่าเครือข่ายมือถือ"</string>
782    <string name="supp_service_over_ut_precautions_roaming" msgid="1597142936802114092">"หากต้องการใช้ <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g> โปรดเปิดเน็ตมือถือและการโรมมิ่งข้อมูล คุณเปลี่ยนตัวเลือกเหล่านี้ได้ในการตั้งค่าเครือข่ายมือถือ"</string>
783    <string name="supp_service_over_ut_precautions_dual_sim" msgid="1682814794340311300">"หากต้องการใช้ <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%1$s</xliff:g> โปรดเปิดเน็ตมือถือสำหรับ SIM <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$d</xliff:g> คุณเปลี่ยนตัวเลือกนี้ได้ในการตั้งค่าเครือข่ายมือถือ"</string>
784    <string name="supp_service_over_ut_precautions_roaming_dual_sim" msgid="8062345092837168385">"หากต้องการใช้ <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%1$s</xliff:g> โปรดเปิดเน็ตมือถือและการโรมมิ่งข้อมูลสำหรับ SIM <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$d</xliff:g> คุณเปลี่ยนตัวเลือกเหล่านี้ได้ในการตั้งค่าเครือข่ายมือถือ"</string>
785    <string name="supp_service_over_ut_precautions_dialog_dismiss" msgid="5061044213859557398">"ปิด"</string>
786</resources>
787