1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- Copyright (C) 2014 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="sip_settings" msgid="3768482698061677257">"Ustawienia SIP"</string> 20 <string name="sip_accounts" msgid="85559497282185405">"Konta SIP"</string> 21 <string name="sip_accounts_title" msgid="2082527045326874519">"Konta"</string> 22 <string name="sip_receive_calls" msgid="426678617137462173">"Odbieraj przychodzące"</string> 23 <string name="sip_receive_calls_summary" msgid="946161517528227523">"Skraca czas pracy baterii"</string> 24 <string name="sip_call_options_title" msgid="8421210494703869806">"Użyj połączenia SIP"</string> 25 <string name="sip_call_options_wifi_only_title" msgid="5112579243580893890">"Użyj połączenia SIP (tylko przez Wi-Fi)"</string> 26 <string name="sip_call_options_entry_1" msgid="7217659161237099900">"Przy wszystkich połączeniach, gdy sieć transmisji danych jest dostępna"</string> 27 <string name="sip_call_options_entry_2" msgid="1815335903940609729">"Tylko połączenia SIP"</string> 28 <string name="sip_call_options_wifi_only_entry_1" msgid="1358513095551847314">"Wszystkie połączenia"</string> 29 <string name="add_sip_account" msgid="800843669753980091">"Dodaj konto"</string> 30 <string name="remove_sip_account" msgid="1367664438506503690">"Usuń konto"</string> 31 <string name="sip_account_list" msgid="5610858485304821480">"Konta SIP"</string> 32 <string name="saving_account" msgid="5336529880235177448">"Zapisuję konto…"</string> 33 <string name="removing_account" msgid="5537351356808985756">"Usuwam konto…"</string> 34 <string name="sip_menu_save" msgid="7882219814563869225">"Zapisz"</string> 35 <string name="sip_menu_discard" msgid="2350421645423888438">"Odrzuć"</string> 36 <string name="alert_dialog_close" msgid="1326011828713435134">"Zamknij profil"</string> 37 <string name="alert_dialog_ok" msgid="4752048404605388940">"OK"</string> 38 <string name="close_profile" msgid="3122414058856309881">"Zamknij"</string> 39 <string name="registration_status_checking_status" msgid="6136793741862200337">"Sprawdzam stan..."</string> 40 <string name="registration_status_registering" msgid="2677183977796278749">"Rejestruję…"</string> 41 <string name="registration_status_still_trying" msgid="7648151061205513458">"Nadal próbuję…"</string> 42 <string name="registration_status_not_receiving" msgid="7620333886153361090">"Połączenia nie są odbierane."</string> 43 <string name="registration_status_no_data" msgid="2541999976218192413">"Rejestracja konta została zatrzymana, ponieważ nie masz połączenia internetowego."</string> 44 <string name="registration_status_no_wifi_data" msgid="9154717387473039546">"Rejestracja konta została zatrzymana, ponieważ nie masz połączenia Wi-Fi."</string> 45 <string name="registration_status_not_running" msgid="514205414303796800">"Rejestracja konta nie powiodła się."</string> 46 <string name="registration_status_done" msgid="3264961069247314253">"Odbieranie połączeń."</string> 47 <string name="registration_status_failed_try_later" msgid="2199970021756384317">"Rejestracja konta nie powiodła się: (<xliff:g id="REGISTRATION_ERROR_MESSAGE">%s</xliff:g>). Spróbujemy ponownie później."</string> 48 <string name="registration_status_invalid_credentials" msgid="8406872554323334182">"Rejestracja konta nie powiodła się: nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło."</string> 49 <string name="registration_status_server_unreachable" msgid="7710275557045148634">"Rejestracja konta nie powiodła się: sprawdź nazwę serwera."</string> 50 <string name="third_party_account_summary" msgid="9041060473615403041">"To konto jest obecnie używane przez aplikację <xliff:g id="ACCOUNT_OWNER">%s</xliff:g>."</string> 51 <string name="sip_edit_title" msgid="1967247832635750410">"Dane konta SIP"</string> 52 <string name="sip_edit_new_title" msgid="266414118302574305">"Dane konta SIP"</string> 53 <string name="domain_address_title" msgid="1968479941328225423">"Serwer"</string> 54 <string name="username_title" msgid="6770064611005663470">"Nazwa użytkownika"</string> 55 <string name="password_title" msgid="5289013731515564295">"Hasło"</string> 56 <string name="display_name_title" msgid="579241787583079773">"Wyświetlana nazwa"</string> 57 <string name="proxy_address_title" msgid="6890163365640631841">"Proxy połączeń wychodzących"</string> 58 <string name="port_title" msgid="6693965912656593862">"Numer portu"</string> 59 <string name="transport_title" msgid="889155457465372527">"Protokół"</string> 60 <string name="send_keepalive_title" msgid="599627072150501159">"Utrzymuj połączenie"</string> 61 <string name="advanced_settings" msgid="6622996380747040711">"Ustawienia opcjonalne"</string> 62 <string name="auth_username_title" msgid="8262491689004708265">"Nazwa do uwierzytelniania"</string> 63 <string name="auth_username_summary" msgid="941160241371436473">"Nazwa użytkownika używana do uwierzytelniania"</string> 64 <string name="default_preference_summary_username" msgid="8404717434312826082">"<Nie ustawiono>"</string> 65 <string name="default_preference_summary_password" msgid="4464464672997027904">"<Nie ustawiono>"</string> 66 <string name="default_preference_summary_domain_address" msgid="4871971710197441673">"<Nie ustawiono>"</string> 67 <string name="display_name_summary" msgid="7155076491675565407">"<Taka sama jak nazwa użytkownika>"</string> 68 <string name="optional_summary" msgid="2363105560396317624">"<Opcjonalny>"</string> 69 <string name="advanced_settings_show" msgid="7838761602853998622">"▷ Dotknij, by wyświetlić wszystkie ustawienia"</string> 70 <string name="advanced_settings_hide" msgid="3480554978705290228">"▽ Dotknij, by ukryć wszystko"</string> 71 <string name="all_empty_alert" msgid="4087734950375192387">"Wpisz szczegóły nowego konta SIP"</string> 72 <string name="empty_alert" msgid="6659484914371384024">"Pole <xliff:g id="INPUT_FIELD_NAME">%s</xliff:g> jest wymagane i nie może pozostać puste."</string> 73 <string name="not_a_valid_port" msgid="7931422555587011830">"Numer portu powinien mieć wartość od 1000 do 65 534."</string> 74 <string name="no_internet_available" msgid="5523747991760017298">"Aby nawiązać połączenie SIP, najpierw sprawdź połączenie internetowe."</string> 75 <string name="no_wifi_available" msgid="1955023904229673488">"Połączenia SIP wymagają nawiązania połączenia z siecią Wi-Fi (użyj ustawień sieci zwykłych i bezprzewodowych)."</string> 76 <string name="no_voip" msgid="3038021971231952704">"Połączenia SIP nie są obsługiwane"</string> 77 <string name="sip_system_decide" msgid="5577696249416700671">"Automatycznie"</string> 78 <string name="sip_always_send_keepalive" msgid="4773022409239823318">"Zawsze wysyłaj"</string> 79 <string name="sip_connection_service_label" msgid="6935325004265884453">"Wbudowanie połączenia SIP"</string> 80</resources> 81