1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- Copyright (C) 2014 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="sip_settings" msgid="3768482698061677257">"Mipangilio ya SIP"</string> 20 <string name="sip_accounts" msgid="85559497282185405">"Akaunti za SIP"</string> 21 <string name="sip_accounts_title" msgid="2082527045326874519">"Akaunti"</string> 22 <string name="sip_receive_calls" msgid="426678617137462173">"Pokea simu zinazoingia"</string> 23 <string name="sip_receive_calls_summary" msgid="946161517528227523">"Hutumia betri zaidi"</string> 24 <string name="sip_call_options_title" msgid="8421210494703869806">"Tumia upigaji simu wa SIP"</string> 25 <string name="sip_call_options_wifi_only_title" msgid="5112579243580893890">"Tumia upigaji simu wa SIP (Wi-Fi pekee)"</string> 26 <string name="sip_call_options_entry_1" msgid="7217659161237099900">"Kwa simu zote wakati mtandao wa data unapatikana"</string> 27 <string name="sip_call_options_entry_2" msgid="1815335903940609729">"Kwa simu za SIP pekee"</string> 28 <string name="sip_call_options_wifi_only_entry_1" msgid="1358513095551847314">"Kwa simu zote"</string> 29 <string name="add_sip_account" msgid="800843669753980091">"Ongeza akaunti"</string> 30 <string name="remove_sip_account" msgid="1367664438506503690">"Ondoa akaunti"</string> 31 <string name="sip_account_list" msgid="5610858485304821480">"Akaunti za SIP"</string> 32 <string name="saving_account" msgid="5336529880235177448">"Inahifadhi akaunti..."</string> 33 <string name="removing_account" msgid="5537351356808985756">"Inaondoa akaunti..."</string> 34 <string name="sip_menu_save" msgid="7882219814563869225">"Hifadhi"</string> 35 <string name="sip_menu_discard" msgid="2350421645423888438">"Tupa"</string> 36 <string name="alert_dialog_close" msgid="1326011828713435134">"Funga wasifu"</string> 37 <string name="alert_dialog_ok" msgid="4752048404605388940">"Sawa"</string> 38 <string name="close_profile" msgid="3122414058856309881">"Funga"</string> 39 <string name="registration_status_checking_status" msgid="6136793741862200337">"Inakagua hali..."</string> 40 <string name="registration_status_registering" msgid="2677183977796278749">"Inasajili..."</string> 41 <string name="registration_status_still_trying" msgid="7648151061205513458">"Bado inajaribu..."</string> 42 <string name="registration_status_not_receiving" msgid="7620333886153361090">"Haipokei simu."</string> 43 <string name="registration_status_no_data" msgid="2541999976218192413">"Usajili wa akaunti umekomeshwa kwa sababu hakuna muunganisho wa Intaneti."</string> 44 <string name="registration_status_no_wifi_data" msgid="9154717387473039546">"Usajili wa akaunti umekomeshwa kwa sababu hakuna muunganisho wa Wi-Fi."</string> 45 <string name="registration_status_not_running" msgid="514205414303796800">"Usajili wa akaunti haujafaulu."</string> 46 <string name="registration_status_done" msgid="3264961069247314253">"Inapokea simu."</string> 47 <string name="registration_status_failed_try_later" msgid="2199970021756384317">"Usajili wa akaunti hujafaulu: (<xliff:g id="REGISTRATION_ERROR_MESSAGE">%s</xliff:g>); itajaribu baadaye"</string> 48 <string name="registration_status_invalid_credentials" msgid="8406872554323334182">"Usajili wa akaunti hujafaulu: Jina la mtumiaji au nenosiri sio sahihi."</string> 49 <string name="registration_status_server_unreachable" msgid="7710275557045148634">"Usajili wa akaunti haujafaulu: Kagua jina la seva."</string> 50 <string name="third_party_account_summary" msgid="9041060473615403041">"Akaunti hii inatumika kwa sasa na programu ya <xliff:g id="ACCOUNT_OWNER">%s</xliff:g>."</string> 51 <string name="sip_edit_title" msgid="1967247832635750410">"Maelezo ya akaunti ya SIP"</string> 52 <string name="sip_edit_new_title" msgid="266414118302574305">"Maelezo ya akaunti ya SIP"</string> 53 <string name="domain_address_title" msgid="1968479941328225423">"Seva"</string> 54 <string name="username_title" msgid="6770064611005663470">"Mtumiaji"</string> 55 <string name="password_title" msgid="5289013731515564295">"Nenosiri"</string> 56 <string name="display_name_title" msgid="579241787583079773">"Jina la kuonyesha"</string> 57 <string name="proxy_address_title" msgid="6890163365640631841">"Anwani ya seva mbadala ya kutoka"</string> 58 <string name="port_title" msgid="6693965912656593862">"Nambari ya mlango"</string> 59 <string name="transport_title" msgid="889155457465372527">"Aina ya usafiri"</string> 60 <string name="send_keepalive_title" msgid="599627072150501159">"Tuma weka-hai"</string> 61 <string name="advanced_settings" msgid="6622996380747040711">"Mipangilio ya hiari"</string> 62 <string name="auth_username_title" msgid="8262491689004708265">"Jina la mtumiaji la uthibitishaji"</string> 63 <string name="auth_username_summary" msgid="941160241371436473">"Jina la mtumiaji hutumika kwa uthibitishaji"</string> 64 <string name="default_preference_summary_username" msgid="8404717434312826082">"<Haijawekwa>"</string> 65 <string name="default_preference_summary_password" msgid="4464464672997027904">"<Haijawekwa>"</string> 66 <string name="default_preference_summary_domain_address" msgid="4871971710197441673">"<Haijawekwa>"</string> 67 <string name="display_name_summary" msgid="7155076491675565407">"<Sawa na jina la mtumiaji>"</string> 68 <string name="optional_summary" msgid="2363105560396317624">"&lt Ni hiari >"</string> 69 <string name="advanced_settings_show" msgid="7838761602853998622">"▷ Gusa ili uonyeshe yote"</string> 70 <string name="advanced_settings_hide" msgid="3480554978705290228">"▽ Gusa ili ufiche zote"</string> 71 <string name="all_empty_alert" msgid="4087734950375192387">"Weka maelezo ya akaunti mpya ya SIP."</string> 72 <string name="empty_alert" msgid="6659484914371384024">"<xliff:g id="INPUT_FIELD_NAME">%s</xliff:g> sharti ijazwe na haiwezi kuachwa wazi."</string> 73 <string name="not_a_valid_port" msgid="7931422555587011830">"Nambari ya mlango inafaa kuwa kati ya 1000 na 65534."</string> 74 <string name="no_internet_available" msgid="5523747991760017298">"Ili upige simu ya SIP, kwanza kagua muunganisho wako wa Intaneti."</string> 75 <string name="no_wifi_available" msgid="1955023904229673488">"Inabidi uwe umeunganishwa kwenye mtandao wa Wi-Fi ili upige simu za SIP (tumia mipangilio ya Bila Kutumia Waya na Mtandao)."</string> 76 <string name="no_voip" msgid="3038021971231952704">"Upigaji simu ya SIP hauwezi kutumika."</string> 77 <string name="sip_system_decide" msgid="5577696249416700671">"Otomatiki"</string> 78 <string name="sip_always_send_keepalive" msgid="4773022409239823318">"Tuma kila wakati"</string> 79 <string name="sip_connection_service_label" msgid="6935325004265884453">"Upigaji simu wa SIP uliojengewa ndani ya kifaa"</string> 80</resources> 81