1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--  Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="applicationLabel" msgid="3906689777043645443">"კონტაქტები"</string>
20    <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"კონტაქტები"</string>
21    <string name="shortcut_add_contact" msgid="7476283631356909204">"კონტაქტის დამატება"</string>
22    <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"კონტაქტი"</string>
23    <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"სწრაფი დარეკვა"</string>
24    <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"სწრაფი შეტყობინება"</string>
25    <string name="shortcutActivityTitle" msgid="1504383567778497348">"კონტაქტის არჩევა"</string>
26    <string name="contactInsertOrEditActivityTitle" msgid="6527505405325862674">"კონტაქტზე დამატება"</string>
27    <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"კონტაქტის არჩევა"</string>
28    <string name="groupMemberPickerActivityTitle" msgid="1431750793695262522">"არჩევა"</string>
29    <string name="header_entry_contact_list_adapter_header_title" msgid="2436981165830115659">"ახალი კონტაქტის შექმნა"</string>
30    <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"კონტაქტებში ძიება"</string>
31    <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"რჩეულებში დამატება"</string>
32    <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"რჩეულებიდან ამოშლა"</string>
33    <string name="description_action_menu_remove_star" msgid="4699640108012265178">"წაიშალა რჩეულებიდან"</string>
34    <string name="description_action_menu_add_star" msgid="3327186327234177456">"რჩეულებში დამატება"</string>
35    <string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"რედაქტირება"</string>
36    <string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"წაშლა"</string>
37    <string name="menu_change_photo" msgid="7769177631511496210">"ფოტოს გამოცვლა"</string>
38    <string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1663022219127343858">"მალსახმობის შექმნა"</string>
39    <string name="menu_splitAggregate" msgid="2627252205317945563">"მიბმის გაუქმება"</string>
40    <string name="menu_editGroup" msgid="6696843438454341063">"კონტაქტების წაშლა"</string>
41    <string name="menu_renameGroup" msgid="7169512355179757182">"ლეიბლის გადარქმევა"</string>
42    <string name="menu_deleteGroup" msgid="1126469629233412249">"ლეიბლის წაშლა"</string>
43    <string name="menu_addToGroup" msgid="3267409983764370041">"კონტაქტის დამატება"</string>
44    <string name="menu_selectForGroup" msgid="3999234528229376098">"კონტაქტების არჩევა"</string>
45    <string name="menu_addContactsToGroup" msgid="655196688840626483">"კონტაქტების დამატება"</string>
46    <string name="menu_removeFromGroup" msgid="6720354305399961978">"ლეიბლიდან ამოშლა"</string>
47    <string name="menu_new_group_action_bar" msgid="3127059073617415221">"ლეიბლის შექმნა"</string>
48    <string name="splitConfirmation" msgid="7342030840130187290">"გსურთ მიბმის გაუქმება და ამ კონტაქტის რამდენიმე კონტაქტად დაშლა?"</string>
49    <string name="splitConfirmation_positive_button" msgid="9129409098807939699">"მიბმის გაუქმება"</string>
50    <string name="splitConfirmationWithPendingChanges" msgid="7719062163511895696">"გსურთ უკვე შეტანილი ცვლილებების შენახვა და მიბმის გაუქმებით ამ კონტაქტის რამდენიმე კონტაქტად დაშლა?"</string>
51    <string name="splitConfirmationWithPendingChanges_positive_button" msgid="9073444264887244032">"შენახვა და მიბმის გაუქმება"</string>
52    <string name="joinConfirmation" msgid="8262614843581924365">"გსურთ უკვე შეტანილი ცვლილებების შენახვა და არჩეულ კონტაქტთან მიბმა?"</string>
53    <string name="joinConfirmation_positive_button" msgid="4573092849769149516">"შენახვა და მიბმა"</string>
54    <string name="contacts_linking_progress_bar" msgid="2846494347384549277">"უკავშირდება"</string>
55    <string name="contacts_unlinking_progress_bar" msgid="5989310198163726929">"დაკავშირება უქმდება"</string>
56    <string name="menu_joinAggregate" msgid="3599512127797513606">"მიბმა"</string>
57    <string name="menu_linkedContacts" msgid="400444389718855621">"დაკავშირებ. კონტაქტების ნახვა"</string>
58    <string name="menu_save" msgid="1727844363591825909">"შენახვა"</string>
59    <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="6825255752748313944">"კონტაქტების მიბმა"</string>
60    <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="5864256698061641841">"აირჩიეთ კონტაქტი, რომელიც გსურთ, მიაბათ <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>-ს:"</string>
61    <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"შემოთავაზებული კონტაქტები"</string>
62    <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"ყველა კონტაქტი"</string>
63    <string name="contactsJoinedNamedMessage" msgid="1299418263439579455">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> დაკავშირებულია"</string>
64    <string name="contactsJoinedMessage" msgid="3343535986195643136">"კონტაქტები მიება"</string>
65    <string name="contacts_deleted_one_named_toast" msgid="2252551736301363193">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> წაიშალა"</string>
66    <string name="contacts_deleted_two_named_toast" msgid="3642082931473111791">"<xliff:g id="NAME_0">%1$s</xliff:g> და <xliff:g id="NAME_1">%2$s</xliff:g> წაიშალა"</string>
67    <string name="contacts_deleted_many_named_toast" msgid="7731565342428031249">"<xliff:g id="NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="NAME_1">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="NAME_2">%3$s</xliff:g>… წაიშალა"</string>
68    <plurals name="contacts_deleted_toast" formatted="false" msgid="1477708624197262295">
69      <item quantity="other">კონტაქტი წაიშალა</item>
70      <item quantity="one">კონტაქტი წაიშალა</item>
71    </plurals>
72    <plurals name="contacts_count" formatted="false" msgid="8696793457340503668">
73      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> კონტაქტი</item>
74      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> კონტაქტი</item>
75    </plurals>
76    <plurals name="contacts_count_with_account" formatted="false" msgid="7402583111980220575">
77      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> კონტაქტი · <xliff:g id="ACCOUNT_3">%2$s</xliff:g></item>
78      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> კონტაქტი · <xliff:g id="ACCOUNT_1">%2$s</xliff:g></item>
79    </plurals>
80    <string name="title_from_google" msgid="4664084747121207202">"Google-იდან"</string>
81    <string name="title_from_other_accounts" msgid="8307885412426754288">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>-იდან"</string>
82    <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"ზარის დაყენება"</string>
83    <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="83331924006712755">"ხმოვან ფოსტაში გადამისამართება"</string>
84    <string name="menu_unredirect_calls_to_vm" msgid="8725542534701811737">"ხმოვ. ფოსტაში გადამისამ. გაუქ."</string>
85    <string name="readOnlyContactWarning" msgid="7514475664695089411">"ეს კონტაქტი მხოლოდ-წაკითხვადია. ის ვერ წაიშლება, თუმცა შეგიძლიათ მისი დამალვა."</string>
86    <string name="readOnlyContactWarning_positive_button" msgid="8914797212167683673">"კონტაქტის დამალვა"</string>
87    <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="4717023505914239809">"ამ კონტაქტში დამალული იქნება მხოლოდ-წაკითხვადი ანგარიშები, თუმცა არ წაიშლება."</string>
88    <string name="single_delete_confirmation" msgid="3106905986948679720">"გსურთ ამ კონტაქტის წაშლა?"</string>
89    <string name="batch_delete_confirmation" msgid="3984346060324014108">"გსურთ არჩეული კონტაქტების წაშლა?"</string>
90    <string name="batch_delete_read_only_contact_confirmation" msgid="8411117621035639964">"მხოლოდ წაკითხვადი ანგარიშებიდან კონტაქტები ვერ წაიშლება, თუმცა შესაძლებელია მათი დამალვა."</string>
91    <string name="batch_delete_multiple_accounts_confirmation" msgid="8207205649127030030">"წასაშლელი კონტაქტები შეიცავს ინფორმაციას რამდენიმე ანგარიშიდან. მხოლოდ წაკითხვადი ანგარიშებიდან მიღებული ინფორმაცია, წაშლის ნაცვლად, დაიმალება."</string>
92    <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="5235324124905653550">"ამ კონტაქტის წაშლის შემთხვევაში, რამდენიმე ანგარიშიდან მიღებული ინფორმაცია წაიშლება."</string>
93    <string name="deleteConfirmation" msgid="3512271779086656043">"გსურთ ამ კონტაქტის წაშლა?"</string>
94    <string name="deleteConfirmation_positive_button" msgid="7857888845028586365">"წაშლა"</string>
95    <string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"კონტაქტი არ არსებობს."</string>
96    <string name="createContactShortcutSuccessful_NoName" msgid="8831303345367275472">"კონტაქტი დაემატა მთავარ ეკრანს."</string>
97    <string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="953651153238790069">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> დაემატა მთავარ ეკრანს."</string>
98    <string name="photoPickerNotFoundText" msgid="2052542573853433204">"მოწყობილობაზე სურათები მიუწვდომელია."</string>
99    <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"კონტაქტის ფოტო"</string>
100    <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"მორგებული ლეიბლის სახელი"</string>
101    <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"ფოტოების წაშლა"</string>
102    <string name="noContacts" msgid="2228592924476426108">"თქვენი კონტაქტების სია ცარიელია"</string>
103    <string name="emptyGroup" msgid="5102411903247859575">"კონტაქტი ამ ლეიბლით არ არსებობს"</string>
104    <string name="emptyAccount" msgid="6873962901497975964">"ამ ანგარიშში კონტაქტები არ არის"</string>
105    <string name="emptyMainList" msgid="2772242747899664460">"თქვენი კონტაქტების სია ცარიელია"</string>
106    <string name="contactSavedNamedToast" msgid="895136068894549611">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%s</xliff:g> შენახულია"</string>
107    <string name="contactSavedToast" msgid="9171862279493213075">"კონტაქტი შენახულია"</string>
108    <string name="contactUnlinkedToast" msgid="7122823195786012553">"კონტაქტების მიბმა გაუქმდა"</string>
109    <string name="contactSavedErrorToast" msgid="4827033473908688031">"კონტაქტის ცვლილებების შენახვა ვერ მოხერხდა"</string>
110    <string name="contactUnlinkErrorToast" msgid="2706297508166952431">"კონტაქტის დაკავშირების გაუქმება ვერ მოხერხდა"</string>
111    <string name="contactJoinErrorToast" msgid="5735129234573327701">"კონტაქტის დაკავშირება ვერ მოხერხდა"</string>
112    <string name="contactGenericErrorToast" msgid="3885457515665783976">"კონტაქტის შენახვისას მოხდა შეცდომა"</string>
113    <string name="contactPhotoSavedErrorToast" msgid="6860883564984042194">"კონტაქტის ფოტოს ცვლილებების შენახვა ვერ მოხერხდა"</string>
114    <string name="groupLoadErrorToast" msgid="7536267148196064554">"ლეიბლი ვერ ჩაიტვირთა"</string>
115    <string name="groupDeletedToast" msgid="520896687873262027">"ლეიბლი წაშლილია"</string>
116    <string name="groupCreatedToast" msgid="1924195126172834870">"ლეიბლი შექმნილია"</string>
117    <string name="groupCreateFailedToast" msgid="4359093891863474299">"ლეიბლის შექმნა შეუძლებელია"</string>
118    <string name="groupUpdatedToast" msgid="3667977658676267687">"ლეიბლი განახლდა"</string>
119    <string name="groupMembersRemovedToast" msgid="3510563559799376603">"ლეიბლიდან წაიშალა"</string>
120    <string name="groupMembersAddedToast" msgid="4824834898718972768">"დაემატა ლეიბლს"</string>
121    <string name="groupSavedErrorToast" msgid="2355891714292740162">"ლეიბლის ცვლილებების შენახვა ვერ მოხერხდა"</string>
122    <string name="groupExistsErrorMessage" msgid="5196811283836946189">"ეს ლეიბლი უკვე არსებობს"</string>
123    <string name="groupSomeContactsNoEmailsToast" msgid="8211161470235548732">"ზოგიერთ კონტაქტს არ აქვს ელფოსტის მისამართი."</string>
124    <string name="groupSomeContactsNoPhonesToast" msgid="5530760834827530509">"ზოგიერთ კონტაქტს არ აქვს ტელეფონის ნომერი."</string>
125    <string name="menu_sendEmailOption" msgid="5978319931321657780">"ელფოსტის გაგზავნა"</string>
126    <string name="menu_sendMessageOption" msgid="8850168125274916426">"შეტყობინების გაგზავნა"</string>
127    <string name="pickerSelectContactsActivityTitle" msgid="1936544190231136729">"აირჩიეთ კონტაქტები"</string>
128    <string name="send_to_selection" msgid="2251339182881603540">"გაგზავნა"</string>
129    <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"კონტაქტები არ არის"</string>
130    <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"„<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>“ დაემატოს კონტაქტებს?"</string>
131    <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"თქვენი კონტაქტების სახელები"</string>
132    <string name="quickcontact_transparent_view_description" msgid="987959416759562455">"დააწკაპუნეთ წინა ეკრანზე დასაბრუნებლად"</string>
133    <string name="quickcontact_add_phone_number" msgid="731665835910658965">"ტელეფონის ნომრის დამატება"</string>
134    <string name="quickcontact_add_email" msgid="739298028384348482">"ელფოსტის დამატება"</string>
135    <string name="missing_app" msgid="1466111003546611387">"ამ მოქმედების შესასრულებლად აპი ვერ მოიძებნა."</string>
136    <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"გაზიარება"</string>
137    <string name="menu_add_contact" msgid="3198704337220892684">"კონტაქტებში დამატება"</string>
138    <string name="menu_add_contacts" msgid="4465646512002163011">"დამატება"</string>
139    <plurals name="title_share_via" formatted="false" msgid="5886112726191455415">
140      <item quantity="other">კონტაქტების გაზიარება აპით</item>
141      <item quantity="one">კონტაქტის გაზიარება აპით</item>
142    </plurals>
143    <string name="dialog_new_group_account" msgid="3451312333591556651">"აირჩიეთ ანგარიში"</string>
144    <string name="group_name_dialog_insert_title" msgid="2668452090427027941">"ლეიბლის შექმნა"</string>
145    <string name="group_name_dialog_update_title" msgid="6328021162869677383">"ლეიბლის გადარქმევა"</string>
146    <string name="group_name_dialog_hint" msgid="7624523157537700160">"ლეიბლის სახელი"</string>
147    <string name="label_name_dialog_hint" msgid="1276051790427638142">"ლეიბლის სახელი"</string>
148    <string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"ხმოვანი ჩეთი"</string>
149    <string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"ვიდეო ჩეთი"</string>
150    <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>-ის კონტაქტი"</string>
151    <string name="google_account_type_format" msgid="5283997303922067997">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>-ის ანგარიში"</string>
152    <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"ფოტოს გადაღება"</string>
153    <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"ახალი ფოტოს გადაღება"</string>
154    <string name="pick_photo" msgid="2129509985223564942">"ფოტოს არჩევა"</string>
155    <string name="pick_new_photo" msgid="9122450996263688237">"ახალი ფოტოს არჩევა"</string>
156    <string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"ძიება..."</string>
157    <string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"თარიღი"</string>
158    <string name="group_edit_field_hint_text" msgid="8038224059926963133">"ლეიბლი"</string>
159    <string name="cancel_button_content_description" msgid="1288652456274531846">"გაუქმება"</string>
160    <string name="back_arrow_content_description" msgid="4355362760545735065">"უკან"</string>
161    <string name="action_menu_back_from_edit_select" msgid="6435476408621731420">"დახურვა"</string>
162    <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"გადაერთვებით არჩეული კონტაქტის რედაქტირებაზე? მოხდება თქვენს მიერ შეყვანილი ინფორმაციის კოპირება."</string>
163    <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"კატალოგი <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
164    <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"პარამეტრები"</string>
165    <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"პარამეტრები"</string>
166    <string name="menu_help" msgid="1680178646764069976">"დახმარება/უკუკავშირი"</string>
167    <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
168    <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"ტელეფონის ნომერი"</string>
169    <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"კონტაქტებში დამატება"</string>
170    <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"დახურვა"</string>
171    <string name="date_year_toggle" msgid="7122002148518724139">"წელის ჩათვლით"</string>
172    <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="4347232421410561500">"ანგარიშის დამატება"</string>
173    <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="3182801738595937144">"იმპორტი"</string>
174    <string name="create_group_item_label" msgid="3263064599743742865">"ახლის შექმნა…"</string>
175    <string name="delete_group_dialog_message" msgid="335713829185261371">"გსურთ ლეიბლის „<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>“ წაშლა? (თვითონ კონტაქტები არ წაიშლება)."</string>
176    <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="1215465657839085613">"სხვა კონტაქტთან მიბმამდე აკრიფეთ კონტაქტის სახელი."</string>
177    <string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"კოპირება გაცვლის ბუფერში"</string>
178    <string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"ნაგულისხმევად დაყენება"</string>
179    <string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"ნაგულისხმევის წაშლა"</string>
180    <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"კოპირებული ტექსტი"</string>
181    <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="9008214737653278989">"დავივიწყოთ ცვლილებები?"</string>
182    <string name="cancel_confirmation_dialog_cancel_editing_button" msgid="3057023972074640671">"ცვლ.უარყოფა"</string>
183    <string name="cancel_confirmation_dialog_keep_editing_button" msgid="3316573928085916146">"გაუქმება"</string>
184    <string name="leave_customize_confirmation_dialog_message" msgid="4277114551206032979">"გსურთ მორგებული პარამეტრების გაუქმება?"</string>
185    <string name="enter_contact_name" msgid="4594274696120278368">"კონტაქტების ძიება"</string>
186    <string name="title_edit_group" msgid="8602752287270586734">"კონტაქტების წაშლა"</string>
187    <string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"ჩემი ადგილობრივი პროფილი"</string>
188    <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"ჩემი <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g> პროფილი"</string>
189    <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="6648376557574360096">"დაუთმეთ ორიოდე წუთი ანგარიშის დამატებას, რომლითაც შეიქმნება თქვენი კონტაქტების სარეზერვო ასლები Google-ში."</string>
190    <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="3087691056345099310">"ახალი კონტაქტები შეინახება აქ: <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
191    <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="8565761674283473549">"აირჩიეთ ნაგულისხმევი ანგარიში ახალი კონტაქტებისთვის:"</string>
192    <string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="3042788718983070111">"კონტაქტის შექმნა"</string>
193    <string name="contact_editor_title_existing_contact" msgid="4898475703683187798">"კონტაქტის შესწორება"</string>
194    <string name="contact_editor_title_read_only_contact" msgid="2443496574528842237">"მხოლოდ ნახვა"</string>
195    <string name="contact_editor_pick_raw_contact_to_edit_dialog_title" msgid="4186699385645902152">"რედაქტირებისთვის აირჩიეთ კონტაქტი"</string>
196    <string name="contact_editor_pick_linked_contact_dialog_title" msgid="4618465940423857694">"დაკავშირებული კონტაქტები"</string>
197    <string name="contact_editor_add_linked_contact" msgid="426142748048816297">"დამატება"</string>
198    <string name="contact_editor_unlink_contacts" msgid="4525214336177236653">"კავშ. გაუქმება"</string>
199    <string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"ანგარიშის დამატება"</string>
200    <string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"ახალი ანგარიშის დამატება"</string>
201    <string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"მონაცემთა ბაზის ფაილების ექსპორტი"</string>
202    <string name="action_menu_add_new_contact_button" msgid="5506832825256203208">"ახალი კონტაქტის შექმნა"</string>
203    <string name="expanding_entry_card_view_see_more" msgid="3779194067124758079">"იხილე მეტი"</string>
204    <string name="expanding_entry_card_view_see_less" msgid="5344160551629714168">"ნაკლების ჩვენება"</string>
205    <string name="about_card_title" msgid="2920942314212825637">"შესახებ"</string>
206    <string name="toast_making_personal_copy" msgid="288549957278065542">"პირადი ასლის შექმნა…"</string>
207    <string name="date_time_set" msgid="4761419824439606690">"დაყენება"</string>
208    <string name="header_im_entry" msgid="3581720979640225615">"IM"</string>
209    <string name="header_organization_entry" msgid="8515394955666265406">"ორგანიზაცია"</string>
210    <string name="header_nickname_entry" msgid="6743561883967451485">"მეტსახელი"</string>
211    <string name="header_note_entry" msgid="4320190426480612344">"ჩანიშვნა"</string>
212    <string name="header_website_entry" msgid="1411467850000824745">"ვებსაიტი"</string>
213    <string name="header_event_entry" msgid="6738250422744401460">"მოვლენა"</string>
214    <string name="header_relation_entry" msgid="1520292958088146460">"კავშირი"</string>
215    <string name="header_name_entry" msgid="1592791008096288306">"სახელი"</string>
216    <string name="header_email_entry" msgid="8666093061171624478">"ელფოსტა"</string>
217    <string name="header_phone_entry" msgid="8450980572274173570">"ტელეფონი"</string>
218    <string name="content_description_directions" msgid="2686791825798189335">"მიმართულებები მდებარეობამდე"</string>
219    <string name="editor_more_fields" msgid="3630987771304393421">"სხვა ველები"</string>
220    <string name="editor_change_photo_content_description" msgid="820879708069864340">"კონტაქტის ფოტოს შეცვლა"</string>
221    <string name="editor_add_photo_content_description" msgid="4194479313465418120">"კონტაქტის ფოტოს დამატება"</string>
222    <string name="editor_contact_photo_content_description" msgid="8571975622926162369">"კონტაქტის ფოტო"</string>
223    <string name="editor_failed_to_load" msgid="1623639078580475818">"რედაქტორი ვერ გაიხსნა."</string>
224    <string name="editor_account_selector_title" msgid="4426337993307015833">"ინახება აქ:"</string>
225    <string name="editor_account_selector_read_only_title" msgid="4137969650184457126">"კონტაქტის ინფორმაცია <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>-იდან ვერ დარედაქტირდება"</string>
226    <string name="quickcontact_suggestion_link_button" msgid="3244619714781727946">"კონტაქტების მიბმა"</string>
227    <string name="quickcontact_suggestion_cancel_button" msgid="8236954313106630862">"გაუქმება"</string>
228    <string name="suggestion_card_this_contact_title" msgid="3039457405374454914">"ეს კონტაქტი"</string>
229    <string name="suggestion_card_duplicates_title" msgid="9107788743178980902">"შესაძლო დუბლიკატები"</string>
230    <string name="suggestion_card_help_message" msgid="4474061044387181093">"ეს კონტაქტები შეიძლება ერთი და იგივე პიროვნება იყოს. შეგიძლიათ მიბმის მეშვეობით მათი ერთ კონტაქტად გაერთიანება."</string>
231    <string name="editor_delete_view_description" msgid="8583095381562991959">"წაიშალოს <xliff:g id="DATA_KIND">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="DATA_TYPE">%1$s </xliff:g>)"</string>
232    <string name="editor_delete_view_description_short" msgid="7335518371270844912">"წაიშალოს <xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g>"</string>
233    <string name="menu_assistant" msgid="5760693735722052454">"შეთავაზებები"</string>
234    <string name="menu_assistant_new_badge" msgid="3132884821616980034">"ახალი"</string>
235    <string name="navigation_drawer_open" msgid="1126498472143250642">"ნავიგაციის უჯრის გახსნა"</string>
236    <string name="navigation_drawer_close" msgid="4137416137011817930">"ნავიგაციის უჯრის დახურვა"</string>
237    <string name="navigation_drawer_label" msgid="4154758025620107419">"<xliff:g id="LABEL_NAME">%s</xliff:g> ლეიბლი"</string>
238    <string name="menu_title_groups" msgid="8356921831150278868">"ლეიბლები"</string>
239    <string name="menu_title_filters" msgid="8210922220185114527">"ანგარიშები"</string>
240    <string name="hamburger_feature_highlight_header" msgid="5762679188565585072">"შეთავაზებები"</string>
241    <string name="hamburger_feature_highlight_body" msgid="4403398269286898733">"მოახდინეთ თქვენი კონტაქტების ორგანიზება, რათა ადვილად გამოიყენოთ ისინი"</string>
242    <string name="undo" msgid="1425165101664071422">"მოქმედების გაუქმება"</string>
243    <string name="call_custom" msgid="6385303130912713318">"ზარი <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>-თან"</string>
244    <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"დარეკვა სახლში"</string>
245    <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"დარეკვა მობილურზე"</string>
246    <string name="call_work" msgid="5328785911463744028">"დარეკვა სამსახურში"</string>
247    <string name="call_fax_work" msgid="7467763592359059243">"დარეკვა სამსახურის ფაქსზე"</string>
248    <string name="call_fax_home" msgid="8342175628887571876">"დარეკვა სახლის ფაქსზე"</string>
249    <string name="call_pager" msgid="9003902812293983281">"დარეკვა პეიჯერზე"</string>
250    <string name="call_other" msgid="8563753966926932052">"დარეკვა"</string>
251    <string name="call_callback" msgid="1910165691349426858">"დარეკვა უკუგამოძახების ნომერზე"</string>
252    <string name="call_car" msgid="3280537320306436445">"დარეკვა მანქანის ტელეფონზე"</string>
253    <string name="call_company_main" msgid="6105120947138711257">"დარეკვა კომპანიის მთავარ ნომერზე"</string>
254    <string name="call_isdn" msgid="1541590690193403411">"დარეკვა ISDN ნომერზე"</string>
255    <string name="call_main" msgid="6082900571803441339">"დარეკვა მთავარ ნომერზე"</string>
256    <string name="call_other_fax" msgid="5745314124619636674">"დარეკვა ფაქსზე"</string>
257    <string name="call_radio" msgid="8296755876398357063">"დარეკვა გადამცემზე"</string>
258    <string name="call_telex" msgid="2223170774548648114">"დარეკვა ტელექსზე"</string>
259    <string name="call_tty_tdd" msgid="8951266948204379604">"დარეკვა TTY/TDD-ზე"</string>
260    <string name="call_work_mobile" msgid="8707874281430105394">"დარეკვა სამსახურის მობილურზე"</string>
261    <string name="call_work_pager" msgid="3419348514157949008">"დარეკვა სამსახურის პეიჯერზე"</string>
262    <string name="call_assistant" msgid="670941612175068337">"ზარი <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>-თან"</string>
263    <string name="call_mms" msgid="6274041545876221437">"დარეკვა MMS ნომერზე"</string>
264    <string name="call_by_shortcut" msgid="2566802538698913124">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (ზარი)"</string>
265    <string name="sms_custom" msgid="415060214233647603">"ტექსტური შეტყობინება <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>-ზე"</string>
266    <string name="sms_home" msgid="7524332261493162995">"ტექსტური შეტყობინების გაგზავნა სახლში"</string>
267    <string name="sms_mobile" msgid="5200107250451030769">"ტექსტური შეტყობინების გაგზავნა მობილურზე"</string>
268    <string name="sms_work" msgid="2269624156655267740">"ტექსტური შეტყობინების გაგზავნა სამსახურის ნომერზე"</string>
269    <string name="sms_fax_work" msgid="8028189067816907075">"ტექსტური შეტყობინების გაგზავნა სამუშაო ფაქსზე"</string>
270    <string name="sms_fax_home" msgid="9204042076306809634">"ტექსტური შეტყობინების გაგზავნა სახლის ფაქსზე"</string>
271    <string name="sms_pager" msgid="7730404569637015192">"ტექსტური შეტყობინების გაგზავნა პეიჯერზე"</string>
272    <string name="sms_other" msgid="806127844607642331">"ტექსტური შეტყობინების გაგზავნა"</string>
273    <string name="sms_callback" msgid="5004824430094288752">"ტექსტური შეტყობინების გაგზავნა უკუგამოძახების ნომერზე"</string>
274    <string name="sms_car" msgid="7444227058437359641">"ტექსტური შეტყობინების გაგზავნა მანქანის ნომერზე"</string>
275    <string name="sms_company_main" msgid="118970873419678087">"ტექსტური შეტყობინება კომპანიის ძირითად ნომერზე"</string>
276    <string name="sms_isdn" msgid="8153785037515047845">"ტექსტური შეტყობინების გაგზავნა ISDN ნომერზე"</string>
277    <string name="sms_main" msgid="8621625784504541679">"ტექსტური შეტყობინების გაგზავნა მთავარ ნომერზე"</string>
278    <string name="sms_other_fax" msgid="3888842199855843152">"ტექსტური შეტყობინების გაგზავნა ფაქსზე"</string>
279    <string name="sms_radio" msgid="3329166673433967820">"ტექსტური შეტყობინების გაგზავნა გადამცემზე"</string>
280    <string name="sms_telex" msgid="9034802430065267848">"ტექსტური შეტყობინების გაგზავნა ტელექსზე"</string>
281    <string name="sms_tty_tdd" msgid="6782284969132531532">"ტექსტური შეტყობინების გაგზავნა TTY/TDD-ზე"</string>
282    <string name="sms_work_mobile" msgid="2459939960512702560">"ტექსტური შეტყობინების გაგზავნა სამსახურის მობილურზე"</string>
283    <string name="sms_work_pager" msgid="5566924423316960597">"ტექსტური შეტყობინების გაგზავნა სამსახურის პეიჯერზე"</string>
284    <string name="sms_assistant" msgid="2773424339923116234">"ტექსტური შეტყობინების გაგზავნა <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>-ისთვის"</string>
285    <string name="sms_mms" msgid="4069352461380762677">"ტექსტური შეტყობინების გაგზავნა MMS ნომერზე"</string>
286    <string name="sms_by_shortcut" msgid="7741770672976099517">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (შეტყობინება)"</string>
287    <string name="description_video_call" msgid="7120921378651700947">"ვიდეოზარის განხორციელება"</string>
288    <string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="766292372438450432">"გსურთ ხშირი კონტაქტების წაშლა?"</string>
289    <string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="2270554975938265734">"თქვენ წაშლით ხშირად დაკავშირებულთა სიას კონტაქტებიდან და ტელეფონის აპიდან და აიძულებთ ელფოსტის აპებს შეისწავლონ თქვენი ადრესატების პრიორიტეტები ნულიდან."</string>
290    <string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="5157001637482794212">"ხშირი კონტაქტები იშლება…"</string>
291    <string name="status_available" msgid="5586870015822828392">"ხელმისაწვდომი"</string>
292    <string name="status_away" msgid="1838861100379804730">"გასული"</string>
293    <string name="status_busy" msgid="9147992455450257136">"დაკავებული"</string>
294    <string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"სხვა"</string>
295    <string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"კატალოგი"</string>
296    <string name="directory_search_label_work" msgid="8618292129829443176">"სამსახურის კატალოგი"</string>
297    <string name="local_search_label" msgid="2551177578246113614">"ყველა კონტაქტი"</string>
298    <string name="description_quick_contact_for" msgid="6737516415168327789">"სწრაფი კონტაქტი <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>-თან"</string>
299    <string name="missing_name" msgid="8745511583852904385">"(სახელის გარეშე)"</string>
300    <string name="favoritesFrequentContacted" msgid="6184232487472425690">"ხშირი კონტაქტები"</string>
301    <string name="list_filter_phones" msgid="735313795643493365">"ყველა ტელეფონის ნომრიანი კონტაქტი"</string>
302    <string name="list_filter_phones_work" msgid="1470173699551475015">"სამსახურის პროფილის კონტაქტები"</string>
303    <string name="view_updates_from_group" msgid="1782685984905600034">"განახლებების ნახვა"</string>
304    <string name="account_phone" msgid="7128032778471187553">"მოწყობილობა"</string>
305    <string name="account_sim" msgid="6519016427905087952">"SIM"</string>
306    <string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"სახელი"</string>
307    <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="2891682101053358010">"მეტსახელი"</string>
308    <string name="name_given" msgid="4280790853455320619">"სახელი"</string>
309    <string name="name_family" msgid="7466985689626017037">"გვარი"</string>
310    <string name="name_prefix" msgid="59756378548779822">"სახელის პრეფიქსი"</string>
311    <string name="name_middle" msgid="8467433655992690326">"მეორე სახელი"</string>
312    <string name="name_suffix" msgid="3855278445375651441">"სახელის სუფიქსი"</string>
313    <string name="name_phonetic" msgid="4259595234312430484">"სახელის ტრანსკრიფცია"</string>
314    <string name="name_phonetic_given" msgid="8723179018384187631">"სახელი (ტრანსკრიფცია)"</string>
315    <string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"მეორე სახელი (ტრანსკრიფცია)"</string>
316    <string name="name_phonetic_family" msgid="2640133663656011626">"გვარი (ტრანსკრიფცია)"</string>
317    <string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"ტელეფონი"</string>
318    <string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"ელფოსტა"</string>
319    <string name="postalLabelsGroup" msgid="3487738141112589324">"მისამართი"</string>
320    <string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"IM"</string>
321    <string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"ორგანიზაცია"</string>
322    <string name="relationLabelsGroup" msgid="1854373894284572781">"ურთიერთობა"</string>
323    <string name="eventLabelsGroup" msgid="7960408705307831289">"სპეციალური თარიღი"</string>
324    <string name="sms" msgid="1756857139634224222">"ტექსტური შეტყობინება"</string>
325    <string name="postal_address" msgid="8765560217149624536">"მისამართი"</string>
326    <string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"კომპანია"</string>
327    <string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"სათაური"</string>
328    <string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"შენიშვნები"</string>
329    <string name="label_custom_field" msgid="1994056912242214426">"მორგებული"</string>
330    <string name="label_sip_address" msgid="7252153678613978127">"SIP"</string>
331    <string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"ვებ-საიტი"</string>
332    <string name="groupsLabel" msgid="7000816729542098972">"ლეიბლები"</string>
333    <string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"გაგზავნა სახლის ელფოსტაზე"</string>
334    <string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"ელფოსტის გაგზავნა მობილურზე"</string>
335    <string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"გაგზავნა სამსახურის ელფოსტაზე"</string>
336    <string name="email_other" msgid="3454004077967657109">"ელფოსტის გაგზავნა"</string>
337    <string name="email_custom" msgid="5536404237099078802">"ელფოსტის გაგზავნა <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>-ზე"</string>
338    <string name="email" msgid="5668400997660065897">"ელფოსტის გაგზავნა"</string>
339    <string name="postal_street" msgid="8133143961580058972">"ქუჩა"</string>
340    <string name="postal_city" msgid="6597491300084895548">"ქალაქი"</string>
341    <string name="postal_region" msgid="6045263193478437672">"შტატი"</string>
342    <string name="postal_postcode" msgid="572136414136673751">"ZIP-კოდი"</string>
343    <string name="postal_country" msgid="7638264508416368690">"ქვეყანა"</string>
344    <string name="map_home" msgid="1243547733423343982">"სახლის მისამართის ნახვა"</string>
345    <string name="map_work" msgid="1360474076921878088">"სამსახურის მისამართის ნახვა"</string>
346    <string name="map_other" msgid="3817820803587012641">"მისამართის ნახვა"</string>
347    <string name="map_custom" msgid="8761800628069473526">"<xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>-ის მისამართის ნახვა"</string>
348    <string name="chat_aim" msgid="2588492205291249142">"ჩეთი AIM-ით"</string>
349    <string name="chat_msn" msgid="8041633440091073484">"ჩეთი Windows Live-ით"</string>
350    <string name="chat_yahoo" msgid="6629211142719943666">"ჩეთი Yahoo-ს საშუალებით"</string>
351    <string name="chat_skype" msgid="1210045020427480566">"ჩეთი Skype-ით"</string>
352    <string name="chat_qq" msgid="4294637812847719693">"ჩეთი QQ-ით"</string>
353    <string name="chat_gtalk" msgid="981575737258117697">"ჩეთი Google Talk-ით"</string>
354    <string name="chat_icq" msgid="8438405386153745775">"ჩეთი ICQ-ით"</string>
355    <string name="chat_jabber" msgid="7561444230307829609">"ჩეთი Jabber-ით"</string>
356    <string name="chat" msgid="9025361898797412245">"ჩეთი"</string>
357    <string name="description_minus_button" msgid="6908099247930477551">"წაშლა"</string>
358    <string name="expand_name_fields_description" msgid="6948274252874552543">"სახელის მეტი ველის ჩვენება"</string>
359    <string name="collapse_name_fields_description" msgid="4757877385895561556">"სახელების ველების ჩაკეცვა"</string>
360    <string name="expand_phonetic_name_fields_description" msgid="9133052674087187927">"ფონეტიკური სახელის მეტი ველის ჩვენება"</string>
361    <string name="collapse_phonetic_name_fields_description" msgid="9102249481855019452">"ფონეტიკური სახელების ველების ჩაკეცვა"</string>
362    <string name="expand_fields_description" msgid="8129294181216760037">"გაფართოება"</string>
363    <string name="collapse_fields_description" msgid="1884143625854637874">"ჩაკეცვა"</string>
364    <string name="announce_expanded_fields" msgid="1075947220478530622">"გაფართოებულია"</string>
365    <string name="announce_collapsed_fields" msgid="6414231530177338704">"ჩაკეცილია"</string>
366    <string name="list_filter_all_accounts" msgid="8908683398914322369">"ყველა კონტაქტი"</string>
367    <string name="list_filter_all_starred" msgid="5031734941601931356">"ვარსკვლავიანი"</string>
368    <string name="list_filter_customize" msgid="4789963356004169321">"მორგება"</string>
369    <string name="list_filter_single" msgid="5871400283515893087">"კონტაქტი"</string>
370    <string name="display_ungrouped" msgid="6885954210243119591">"ყველა სხვა კონტაქტი"</string>
371    <string name="display_all_contacts" msgid="2031647544742889505">"ყველა კონტაქტი"</string>
372    <string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"სინქრონიზაციის ჯგუფის წაშლა"</string>
373    <string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"სინქრონიზაციის ჯგუფის დამატება"</string>
374    <string name="display_more_groups" msgid="2682547080423434170">"სხვა ჯგუფები…"</string>
375    <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="8872290721676651414">"სინქრონიზაციიდან „<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>“-ის ამოშლა წაშლის ყველა დაუჯგუფებელ კონტაქტს."</string>
376    <string name="savingDisplayGroups" msgid="2133152192716475939">"ეკრანის პარამეტრების შენახვა…"</string>
377    <string name="listCustomView" msgid="1840624396582117590">"მორგებული ხედი"</string>
378    <string name="dialog_new_contact_account" msgid="4969619718062454756">"იმპორტირებული კონტაქტების შენახვა აქ:"</string>
379    <string name="import_from_sim" msgid="6912071635295799131">"SIM ბარათიდან"</string>
380    <string name="import_from_sim_summary_fmt" msgid="5169032449686348118">"SIM <xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g>-დან"</string>
381    <plurals name="import_from_sim_secondary_contact_count_fmt" formatted="false" msgid="5821095773211149295">
382      <item quantity="other">%1$d კონტაქტი</item>
383      <item quantity="one">1 კონტაქტი</item>
384    </plurals>
385    <plurals name="import_from_sim_secondary_template" formatted="false" msgid="2484832025802907060">
386      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">^1</xliff:g> კონტაქტი • <xliff:g id="PHONE_NUMBER_3">^2</xliff:g></item>
387      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">^1</xliff:g> კონტაქტი • <xliff:g id="PHONE_NUMBER_1">^2</xliff:g></item>
388    </plurals>
389    <string name="import_from_vcf_file" msgid="8662528435646418203">".vcf ფაილიდან"</string>
390    <string name="nothing_to_import_message" msgid="1651921906873335656">"იმპორტისთვის არაფერია"</string>
391    <string name="import_from_vcf_file_confirmation_message" msgid="967723361108008345">"გსურთ კონტაქტების იმპორტი vCard-იდან?"</string>
392    <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="3929951040347726757">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>-ის იმპორტის გაუქმება?"</string>
393    <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1995462401949262638">"გსურთ <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>-ის ექსპორტის გაუქმება?"</string>
394    <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="6139900383366166706">"vCard-ის იმპორტი/ექსპორტი ვერ მოხერხდა"</string>
395    <string name="fail_reason_unknown" msgid="1714092345030570863">"უცნობი შეცდომა."</string>
396    <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="2067725459821997463">"„<xliff:g id="FILE_NAME">%1$s</xliff:g>“ ვერ გაიხსნა: <xliff:g id="EXACT_REASON">%2$s</xliff:g>."</string>
397    <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="707260459259688510">"ექსპორტერის გაშვება ვერ მოხერხდა: „<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>“."</string>
398    <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="8728506011371262065">"ექსპორტირებადი კონტაქტი არ არსებობს."</string>
399    <string name="missing_required_permission" msgid="5865884842972833120">"თქვენ გათიშული გაქვთ მოთხოვნილი ნებართვა."</string>
400    <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="3018855323913649063">"ექსპორტი ვერ მოხერხდა: „<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>“."</string>
401    <string name="fail_reason_io_error" msgid="6748358842976073255">"I/O შეცდომა"</string>
402    <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="875222757734882898">"მეხსიერება არასაკმარისია. შესაძლოა ფაილი ძალიან დიდია."</string>
403    <string name="fail_reason_not_supported" msgid="8219562769267148825">"ეს ფორმატი მხარდაუჭერელია."</string>
404    <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4767045779458185251">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>-ის ექსპორტი დასრულდა."</string>
405    <string name="exporting_vcard_finished_title_fallback" msgid="6060472638008218274">"კონტაქტების ექსპორტი დასრულდა."</string>
406    <string name="exporting_vcard_finished_toast" msgid="1739055986856453882">"კონტაქტების ექსპორტი დასრულდა. კონტაქტების გასაზიარებლად, შეეხეთ შეტყობინებას."</string>
407    <string name="touch_to_share_contacts" msgid="4882485525268469736">"შეეხეთ კონტაქტების გასაზიარებლად."</string>
408    <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="2652222370493306887">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>-ის ექსპორტი გაუქმდა."</string>
409    <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"კონტაქტების მონაცემთა ექსპორტი"</string>
410    <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3367949209642931952">"მიმდინარეობს კონტაქტების მონაცემების ექსპორტი."</string>
411    <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="1765944280846236723">"მონაცემთა ბაზის ინფორმაციის მიღება ვერ მოხერხდა."</string>
412    <string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="5712531702823346549">"ექსპორტირებადი კონტაქტები არ არის."</string>
413    <string name="composer_not_initialized" msgid="2321648986367005254">"vCard კომპოზიტორი გაშვებულია არასწორად."</string>
414    <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="4892358112409576342">"ექსპორტი ჩაიშალა."</string>
415    <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4938527850142003141">"კონტაქტების მონაცემები არ არის ექსპორტირებული.\nმიზეზი: „<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>“"</string>
416    <string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"იმპორტირდება <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
417    <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4251647443358422855">"vCard მონაცემთა წაკითხვა ვერ მოხერხდა"</string>
418    <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"vCard <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>-ის იმპორტი დასრულდა"</string>
419    <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="2147475978165599336">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>-ის იმპორტი გაუქმდა"</string>
420    <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> მალე იმპორტირდება."</string>
421    <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="1022969530654129470">"ამ ფაილის იმპორტი მალე შესრულდება."</string>
422    <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="2890471184508516011">"vCard-ის იმპორტის მოთხოვნა უარყოფილია. სცადეთ მოგვიანებით."</string>
423    <string name="contacts_export_will_start_message" msgid="8538705791417534431">"კონტაქტების ექსპორტი მალე განხორციელდება."</string>
424    <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="2844874826431327531">"vCard-ის ექსპორტის მოთხოვნა უარყოფილია. სცადეთ მოგვიანებით."</string>
425    <string name="vcard_unknown_filename" msgid="7171709890959915954">"კონტაქტი"</string>
426    <string name="caching_vcard_message" msgid="4926308675041506756">"მიმდინარეობს vCard ფაილ(ებ)ის ქეშირება დროებით ადგილობრივ მეხსიერებაში. ფაქტიური იმპორტი დაიწყება მალე."</string>
427    <string name="vcard_import_failed" msgid="5223531255894842406">"vCard-ის იმპორტი ვერ მოხერხდა."</string>
428    <string name="nfc_vcard_file_name" msgid="2823095213265993609">"კონტაქტი NFC-ით"</string>
429    <string name="caching_vcard_title" msgid="1226272312940516605">"ქეშირება"</string>
430    <string name="progress_notifier_message" msgid="2311011466908220528">"მიმდინარეობს იმპორტი <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%3$s</xliff:g>"</string>
431    <string name="export_to_vcf_file" msgid="4407527157056120858">"ექსპორტი .vcf ფაილში"</string>
432    <string name="display_options_sort_list_by" msgid="7028809117272018712">"დალაგება:"</string>
433    <string name="display_options_phonetic_name_fields" msgid="3771577099236534776">"სახელის ტრანსკრიფცია"</string>
434    <string name="editor_options_always_show_phonetic_names" msgid="7253911385818398903">"ყოველთვის ჩვენება"</string>
435    <string name="editor_options_hide_phonetic_names_if_empty" msgid="2672008764795671104">"დამალვა, თუ ცარიელია"</string>
436    <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="2778421332815687873">"სახელით"</string>
437    <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="2684905041926954793">"გვარით"</string>
438    <string name="display_options_view_names_as" msgid="6514632499276563482">"სახელის ფორმატი"</string>
439    <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="3616004640258761473">"ჯერ სახელი"</string>
440    <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="956445100777296467">"ჯერ გვარი"</string>
441    <string name="settings_accounts" msgid="350219740670774576">"ანგარიშები"</string>
442    <string name="default_editor_account" msgid="699591683362420991">"ახალი კონტაქტების ნაგულისხმ. ანგარიში"</string>
443    <string name="settings_my_info_title" msgid="1534272456405343119">"ჩემი ინფორმაცია"</string>
444    <string name="set_up_profile" msgid="7370213843590143771">"თქვენი პროფილის დაყენება"</string>
445    <string name="setting_about" msgid="7014388749752042863">"კონტაქტების შესახებ"</string>
446    <string name="share_favorite_contacts" msgid="4280926751003081042">"რჩეული კონტაქტების გაზიარება"</string>
447    <string name="share_contacts" msgid="8109287987498711664">"ყველა კონტაქტის გაზიარება"</string>
448    <string name="share_contacts_failure" msgid="1216431977330560559">"კონტაქტების გაზიარება ვერ მოხერხდა."</string>
449    <string name="dialog_export" msgid="1628001095187741417">"კონტაქტების ექსპორტი"</string>
450    <string name="dialog_import" msgid="2423592905927819672">"კონტაქტების იმპორტი:"</string>
451    <string name="share_error" msgid="948429331673358107">"ამ კონტაქტის გაზიარება შეუძლებელია."</string>
452    <string name="no_contact_to_share" msgid="1276397530378323033">"გასაზიარებელი კონტაქტები არ არის."</string>
453    <string name="menu_contacts_filter" msgid="2165153460860262501">"საჩვენებელი კონტაქტები"</string>
454    <string name="activity_title_contacts_filter" msgid="8275542497615516969">"საჩვენებელი კონტაქტები"</string>
455    <string name="custom_list_filter" msgid="9048525797111024204">"ხედის დაყენება"</string>
456    <string name="menu_custom_filter_save" msgid="2679793632208086460">"შენახვა"</string>
457    <string name="hint_findContacts" msgid="7128627979899070325">"კონტაქტებში ძიება"</string>
458    <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"რჩეულები"</string>
459    <string name="menu_import" msgid="6107961135813836467">"იმპორტი"</string>
460    <string name="menu_export" msgid="2658783911863503902">"ექსპორტი"</string>
461    <string name="menu_blocked_numbers" msgid="5272951629083025995">"დაბლოკილი ნომრები"</string>
462    <string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>-ის საშუალებით"</string>
463    <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>-ის მეშვეობით"</string>
464    <string name="action_menu_back_from_search" msgid="8793348588949233348">"ძიების შეჩერება"</string>
465    <string name="description_clear_search" msgid="688023606766232904">"ძიების გასუფთავება"</string>
466    <string name="select_account_dialog_title" msgid="5478489655696599219">"ანგარიში"</string>
467    <string name="set_default_account" msgid="4311613760725609801">"ზარებისთვის მუდამ ამის გამოყენება"</string>
468    <string name="call_with_a_note" msgid="8389827628360791676">"ზარი შენიშვნასთან ერთად"</string>
469    <string name="call_subject_hint" msgid="3043028982108363572">"აკრიფეთ ჩანიშვნა ზართან ერთად გასაგზავნად…"</string>
470    <string name="send_and_call_button" msgid="7740295432834590737">"გაგზავნა და დარეკვა"</string>
471    <string name="call_subject_limit" msgid="4545212901205397669">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="LIMIT">%2$s</xliff:g>"</string>
472    <string name="call_subject_type_and_number" msgid="7667188212129152558">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
473    <string name="about_build_version" msgid="1765533099416999801">"ანაწყობის ვერსია"</string>
474    <string name="about_open_source_licenses" msgid="6479990452352919641">"ღია კოდის ლიცენზიები"</string>
475    <string name="about_open_source_licenses_summary" msgid="57418386931763994">"ღია კოდის პროგრამული უზრუნველყოფის ლიცენზირების დეტალები"</string>
476    <string name="about_privacy_policy" msgid="3705518622499152626">"კონფიდენციალურობის დებულება"</string>
477    <string name="about_terms_of_service" msgid="4642400812150296723">"მომსახურების პირობები"</string>
478    <string name="activity_title_licenses" msgid="5467767062737708066">"ღია კოდის ლიცენზიები"</string>
479    <string name="url_open_error_toast" msgid="452592089815420457">"Url-ის გახსნა ვერ მოხერხდა."</string>
480    <string name="account_filter_view_checked" msgid="6696859503887762213">"<xliff:g id="ACCOUNT_INFO">%s</xliff:g> მონიშნულია"</string>
481    <string name="account_filter_view_not_checked" msgid="2248684521205038389">"<xliff:g id="ACCOUNT_INFO">%s</xliff:g> არ არის მონიშნული"</string>
482    <string name="description_search_video_call" msgid="5841525580339803272">"ვიდეოზარის განხორციელება"</string>
483    <string name="description_delete_contact" msgid="53835657343783663">"წაშლა"</string>
484    <string name="description_no_name_header" msgid="8884991311595943271">"სამწერტილი"</string>
485    <string name="dynamic_shortcut_disabled_message" msgid="249939425761315252">"ეს მალსახმობი გათიშულია"</string>
486    <string name="dynamic_shortcut_contact_removed_message" msgid="6845645831837615899">"კონტაქტი წაშლილია"</string>
487    <string name="sim_import_button_text" msgid="4270841592496619317">"იმპორტი"</string>
488    <string name="sim_import_title_none_selected" msgid="6910517331401970693">"კონტაქტების არჩევა"</string>
489    <string name="sim_import_empty_message" msgid="7743815244380189651">"თქვენს SIM ბარათზე კონტაქტები არ არის"</string>
490    <string name="sim_import_contact_exists_toast" msgid="1503743663717316732">"კონტაქტი უკვე არსებობს თქვენს სიაში"</string>
491    <plurals name="sim_import_success_toast_fmt" formatted="false" msgid="8572156521110906443">
492      <item quantity="other">იმპორტირებულია <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> SIM კონტაქტი</item>
493      <item quantity="one">იმპორტირებულია 1 SIM კონტაქტი</item>
494    </plurals>
495    <string name="sim_import_failed_toast" msgid="5559267299793622705">"SIM კონტაქტების იმპორტირება ვერ მოხერხდა"</string>
496    <string name="sim_import_title" msgid="2511154832820812822">"SIM-იდან იმპორტი"</string>
497    <string name="sim_import_cancel_content_description" msgid="1619832410253424452">"გაუქმება"</string>
498    <string name="auto_sync_off" msgid="2180147284456026587">"ავტო-სინქ. გამორთულია. შეეხეთ ჩასართავად."</string>
499    <string name="dismiss_sync_alert" msgid="8941131776605093596">"უარყოფა"</string>
500    <string name="account_sync_off" msgid="7646143254066243924">"ანგარიშის სინქრონიზაცია გამორთულია. შეეხეთ ჩასართავად."</string>
501    <string name="turn_auto_sync_on_dialog_title" msgid="333965456829670541">"გსურთ ავტომატური სინქრონიზაციის გამორთვა?"</string>
502    <string name="turn_auto_sync_on_dialog_body" msgid="5025336917533693997">"ის ცვლილებები, რომლებსაც შეიტანთ ყველა აპსა და ანგარიშში და არა მხოლოდ Google Contacts-ში, სინქრონიზებულად განახლდება ვებსა და თქვენს მოწყობილობას შორის."</string>
503    <string name="turn_auto_sync_on_dialog_confirm_btn" msgid="1070332014838295599">"ჩართვა"</string>
504    <string name="connection_error_message" msgid="7046408921529247089">"კავშირი არ არის"</string>
505    <string name="single_sim_display_label" msgid="6985770499439371497">"SIM"</string>
506    <string name="show_more_content_description" msgid="4277410425912984722">"მეტის ჩვენება"</string>
507    <string name="importing_sim_finished_title" msgid="5196369441294050721">"SIM ბარათის იმპორტი დასრულდა"</string>
508    <string name="importing_sim_failed_title" msgid="39706901030537985">"იმპორტი ვერ შესრულდა"</string>
509    <string name="importing_sim_failed_message" msgid="3345258302998021066">"SIM ბარათიდან კონტაქტების იმპორტი ვერ შესრულდა"</string>
510    <string name="importing_sim_in_progress_title" msgid="3638299581276676109">"მიმდინარეობს SIM-ის იმპორტი"</string>
511    <string name="contacts_default_notification_channel" msgid="4754058700611188581">"შეტყობინებები"</string>
512    <string name="yes_button" msgid="1268479086848288060">"დიახ"</string>
513    <string name="no_button" msgid="5742815694687835125">"არა"</string>
514</resources>
515